1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,265 --> 00:00:18,143 (thunder rumbling) 4 00:00:29,696 --> 00:00:31,031 (rain pouring) 5 00:00:34,952 --> 00:00:35,911 (wind blowing) 6 00:00:39,206 --> 00:00:40,165 (melodic whistling) 7 00:00:42,709 --> 00:00:44,378 (water lapping) 8 00:01:12,948 --> 00:01:14,575 (ship motor chugging loudly) 9 00:01:14,575 --> 00:01:15,784 (whistling grows louder) 10 00:01:21,373 --> 00:01:22,749 (children laughing) 11 00:01:22,749 --> 00:01:24,293 BOY: Last one there goes to prison! 12 00:01:24,293 --> 00:01:25,794 GIRL: Wait, that's not fair. Wait for me! 13 00:01:25,794 --> 00:01:27,462 GUEST: I said if you want to see a clattering engine, 14 00:01:27,462 --> 00:01:29,464 stop by the Commons on the first Friday of the month. 15 00:01:29,464 --> 00:01:31,383 (dog barking) 16 00:01:31,758 --> 00:01:33,176 WOMAN: What do you think is? 17 00:01:33,176 --> 00:01:34,845 MAN 1: Might just be a drill. 18 00:01:34,845 --> 00:01:36,430 -MAN 2: Very strange, don't you think? -MAN 3: Haven't you heard? 19 00:01:36,555 --> 00:01:37,681 -MAN 2: Heard what? 20 00:01:37,681 --> 00:01:38,890 -MAN 4: A rupture of some sort in the engine. 21 00:01:38,890 --> 00:01:40,100 Oh, here comes someone. 22 00:01:40,100 --> 00:01:41,727 Excuse me, where do you think he's going? 23 00:01:41,727 --> 00:01:42,769 MAN: (calls) Hello? 24 00:01:42,769 --> 00:01:44,021 (whistling continues) 25 00:01:54,865 --> 00:01:56,533 CREW MEMBER: Take one, keep moving please. 26 00:01:56,950 --> 00:01:58,619 Take one. 27 00:01:58,619 --> 00:01:59,953 -GUEST: Did you say this way? -CREW: Everything will be fine. 28 00:01:59,953 --> 00:02:01,205 CREW MEMBER: Upstairs and turn left. 29 00:02:01,496 --> 00:02:02,748 MAN: I don't like this madness. 30 00:02:02,998 --> 00:02:05,584 -WOMAN: Are we sinking? -CREW MEMBER: No. Upstairs, turn left. 31 00:02:05,584 --> 00:02:06,627 Everything will be fine. 32 00:02:06,627 --> 00:02:08,211 Just continue upstairs, please. 33 00:02:08,211 --> 00:02:09,420 Keep moving, please. 34 00:02:09,922 --> 00:02:11,423 (bell ringing) Sir, keep moving, please. 35 00:02:11,423 --> 00:02:12,841 (door opens) There you go, Sir. 36 00:02:12,841 --> 00:02:14,760 GUEST: Are there at least enough lifeboats this time? 37 00:02:14,760 --> 00:02:16,428 CREW MEMBER: Keep calm, go upstairs please. 38 00:02:16,428 --> 00:02:18,096 (whistling continues) 39 00:02:28,774 --> 00:02:30,192 PORTER: Hello? 40 00:02:33,904 --> 00:02:35,364 Mrs Ratch? 41 00:02:39,117 --> 00:02:41,537 (footsteps echoing) (whistling continues) 42 00:02:41,537 --> 00:02:42,621 (bell ringing continuously) 43 00:02:42,621 --> 00:02:48,877 (ominous music) 44 00:02:48,877 --> 00:02:50,838 GIBSON: The porter found her twenty minutes ago. 45 00:02:51,171 --> 00:02:52,214 CARRADINE: And? 46 00:02:52,339 --> 00:02:54,216 GIBSON: Apparently, her husband used an axe. 47 00:02:54,258 --> 00:02:55,716 CARRADINE: Oh my God. 48 00:02:55,926 --> 00:02:58,762 GIBSON: The lunatic hasn't stopped whistling since he got here. 49 00:02:59,763 --> 00:03:01,223 CARRADINE: The little girl? 50 00:03:01,223 --> 00:03:02,558 GIBSON: We're still looking. 51 00:03:02,558 --> 00:03:03,725 (door opens) 52 00:03:04,476 --> 00:03:06,186 (jewellery box music tinkling) 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,772 (glass crunching) 54 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 (tense music) 55 00:03:21,076 --> 00:03:24,704 ♪London Bridge is falling down 56 00:03:25,204 --> 00:03:27,040 ♪Falling down♪ (dog barking) 57 00:03:27,249 --> 00:03:29,293 ♪Falling down♪ 58 00:03:29,293 --> 00:03:32,588 ♪London Bridge is falling down♪ (whistling) 59 00:03:32,588 --> 00:03:36,425 (tap dance shoes stepping) My fair lady... 60 00:03:36,425 --> 00:03:37,968 (metal banging) 61 00:03:39,970 --> 00:03:41,263 (footsteps) (whistling continues) 62 00:03:47,769 --> 00:03:50,939 (spurs banging wooden box) (whistling getting louder) 63 00:03:56,278 --> 00:03:59,323 JACKIE: Daddy? Is that you? 64 00:04:00,073 --> 00:04:01,700 (creaking) 65 00:04:02,743 --> 00:04:04,161 DAVID: In the flesh. 66 00:04:06,163 --> 00:04:08,373 JACKIE: (upset) Mum...mum's hurt. 67 00:04:08,373 --> 00:04:09,791 It's horrible. 68 00:04:10,417 --> 00:04:11,543 (tense music) 69 00:04:22,471 --> 00:04:24,097 -GIBSON: Captain! -CARRADINE: Why aren't you upstairs? 70 00:04:24,097 --> 00:04:26,558 I was. But an incident occurred with one of the passengers. 71 00:04:26,683 --> 00:04:29,102 -Take care of it. -There's been a murder. 72 00:04:30,562 --> 00:04:33,357 ♪Build it up with iron and steel 73 00:04:33,357 --> 00:04:36,026 ♪My fair lady♪ 74 00:04:36,902 --> 00:04:38,195 Let's find the captain. 75 00:04:38,904 --> 00:04:42,032 But first, can you help me out this bind? 76 00:04:42,157 --> 00:04:43,116 (high tempo music) 77 00:04:47,496 --> 00:04:51,625 GWEN: (softly) Where...is...she? 78 00:04:54,336 --> 00:04:56,797 (metal clangs) (shackles drop) 79 00:04:59,883 --> 00:05:01,176 Thank you, Cassandra. 80 00:05:01,552 --> 00:05:05,180 (sniffs) Daddy? My name is Jackie. 81 00:05:05,180 --> 00:05:06,682 (dramatic music) 82 00:05:13,021 --> 00:05:13,981 (Gwen staggered breath) 83 00:05:14,815 --> 00:05:17,734 (glass crunching) GWEN: Where...is...she? 84 00:05:17,901 --> 00:05:20,195 (crew member screaming) 85 00:05:23,282 --> 00:05:24,241 (thump) 86 00:05:26,827 --> 00:05:27,870 (door bolt slides closed) 87 00:05:27,870 --> 00:05:28,829 (upbeat violin music) 88 00:05:49,057 --> 00:05:50,601 (music becomes threatening) (dog barking) 89 00:05:50,601 --> 00:05:51,643 (siren blares) 90 00:05:51,643 --> 00:05:54,062 ♪...he must go, he must go♪ 91 00:05:55,063 --> 00:05:56,023 (siren blaring 92 00:05:57,983 --> 00:05:59,026 (door kicks) 93 00:05:59,026 --> 00:06:00,152 (children chanting) 94 00:06:05,032 --> 00:06:06,742 (treacherous music) 95 00:06:08,952 --> 00:06:10,120 JACKIE: No! No! 96 00:06:10,120 --> 00:06:11,538 (blood spatters) 97 00:06:14,583 --> 00:06:18,921 (people chattering) 98 00:06:18,921 --> 00:06:22,090 DAVID: Right, anyone asks, we're Mr and Mrs William Howe. 99 00:06:22,424 --> 00:06:23,842 GWEN: Are you sure they cancelled? 100 00:06:24,384 --> 00:06:25,802 -JACKIE: Who am I? -DAVID: Our niece. 101 00:06:25,802 --> 00:06:28,055 GWEN: They might just be delayed, have you thought of that? 102 00:06:28,055 --> 00:06:30,140 DAVID: Stop worrying. Apparently Mrs Howe's weak stomach 103 00:06:30,140 --> 00:06:31,266 caused her so much upset, 104 00:06:31,266 --> 00:06:32,768 she's still clinging to a toilet bowl. 105 00:06:32,768 --> 00:06:34,436 JACKIE: Do I have to use my real name? 106 00:06:34,436 --> 00:06:36,271 -DAVID: Why? -Jackie is so boring! 107 00:06:36,605 --> 00:06:38,357 How about...Cassandra? 108 00:06:38,357 --> 00:06:39,483 DAVID: That's a terrible name. 109 00:06:39,483 --> 00:06:41,652 GWEN: I was fine in third class dining. 110 00:06:42,069 --> 00:06:43,028 I wasn't. 111 00:06:43,570 --> 00:06:44,905 -Were you? -Mm-hmm. 112 00:06:45,572 --> 00:06:47,282 Oh, what does a seven-year-old know? 113 00:06:47,282 --> 00:06:48,784 -Eight! -Really? 114 00:06:48,784 --> 00:06:50,244 GWEN: Have you any idea what will happen 115 00:06:50,244 --> 00:06:52,412 if they catch us impersonating other guests? 116 00:06:52,538 --> 00:06:53,497 (pen scratches) 117 00:06:55,541 --> 00:06:58,335 GUEST: Thank you. 118 00:06:58,335 --> 00:07:01,463 DAVID: We, err, reserved a table. The name is Howe. 119 00:07:01,463 --> 00:07:02,840 William Howe? 120 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 Ah, yes. Er, you cancelled. 121 00:07:05,092 --> 00:07:06,677 Well, we're here now. 122 00:07:06,677 --> 00:07:08,262 That table is no longer available. 123 00:07:09,304 --> 00:07:10,639 I'm sorry, Mr Howe. 124 00:07:11,473 --> 00:07:13,642 And it was for two guests, only. 125 00:07:13,642 --> 00:07:15,769 Captain...Howe. 126 00:07:16,353 --> 00:07:17,771 (clears throat) -M'AITRE D: Army, Sir? 127 00:07:18,730 --> 00:07:21,275 Infantry. Northern Ireland. 128 00:07:21,275 --> 00:07:22,985 (battle sounds) 129 00:07:23,610 --> 00:07:24,987 Did you serve? 130 00:07:25,737 --> 00:07:28,240 Royal engineers. Palestine. 131 00:07:28,240 --> 00:07:29,741 (men laughing) 132 00:07:30,158 --> 00:07:32,077 DAVID: Oh, bugger. 133 00:07:33,287 --> 00:07:34,538 Blasted lighter. 134 00:07:34,538 --> 00:07:36,498 Could have sworn I brought it with me. 135 00:07:37,374 --> 00:07:38,332 (lighter clicks) 136 00:07:38,959 --> 00:07:40,377 (exhales) 137 00:07:41,837 --> 00:07:43,005 (cigarette tip sizzles) 138 00:07:45,716 --> 00:07:48,760 Well...Captain Howe. 139 00:07:49,386 --> 00:07:51,388 -(exhales) -Shall we see about that table? 140 00:07:51,388 --> 00:07:53,015 (jazz music playing) 141 00:07:55,642 --> 00:07:57,060 Happy Halloween! 142 00:07:57,060 --> 00:07:59,730 And boy, oh, boy, have we got a show or you tonight! 143 00:07:59,730 --> 00:08:01,607 So, come and join us on the dance floor 144 00:08:01,607 --> 00:08:03,692 and let's 'raise some spirits'! 145 00:08:03,692 --> 00:08:04,943 (people chattering) 146 00:08:16,079 --> 00:08:17,331 This is you, Sir. 147 00:08:17,331 --> 00:08:21,668 Ah, perhaps you have something a little more... 148 00:08:22,085 --> 00:08:24,296 central, for an old army pal? 149 00:08:24,296 --> 00:08:26,006 VIKTOR: My usual table. 150 00:08:32,471 --> 00:08:33,722 (Viktor groans) 151 00:08:34,139 --> 00:08:36,390 Reserved, I'm afraid. 152 00:08:37,726 --> 00:08:39,269 Typical army engineer. 153 00:08:40,020 --> 00:08:42,481 Technically correct, but of no use to anyone. 154 00:08:42,981 --> 00:08:44,358 Enjoy your evening, Sir. 155 00:08:44,358 --> 00:08:45,651 Oh, fuck off. 156 00:08:45,651 --> 00:08:47,402 GWEN: Darling, please. 157 00:08:47,945 --> 00:08:49,238 This is fine. 158 00:08:49,530 --> 00:08:51,156 He's a movie producer. 159 00:08:51,156 --> 00:08:53,659 Made the one about a couple who have a child out of wedlock, 160 00:08:53,659 --> 00:08:55,661 with hilarious consequences. 161 00:08:55,661 --> 00:08:58,288 -GWEN: One Up, One Down? -(chuckles) Yeah, yeah. Quite liked it. 162 00:08:58,789 --> 00:09:01,041 Heard he was in London making a picture with Fred Astaire. 163 00:09:01,041 --> 00:09:02,000 Really? 164 00:09:02,751 --> 00:09:04,253 I should go over and introduce myself. 165 00:09:04,253 --> 00:09:05,212 -No. -No. 166 00:09:05,212 --> 00:09:06,255 JACKIE: You always say, 167 00:09:06,255 --> 00:09:08,590 "If an opportunity comes along, grab it." 168 00:09:08,590 --> 00:09:10,425 Yeah, I do, but never beg. 169 00:09:10,425 --> 00:09:12,678 Opportunity is slippery. 170 00:09:12,678 --> 00:09:15,681 It's like trying to catch a fish with bare hands. 171 00:09:15,681 --> 00:09:18,600 The trick is to wait and let it come to you, 172 00:09:18,600 --> 00:09:20,185 then when it gets close... (hand bangs table) 173 00:09:20,185 --> 00:09:21,812 ...grab it! (mirror shatters) 174 00:09:21,812 --> 00:09:23,230 (chuckles) And don't let it go, 175 00:09:23,230 --> 00:09:25,524 no matter how much it begs and tries to slip away. 176 00:09:26,024 --> 00:09:27,317 Hold on tight. 177 00:09:28,527 --> 00:09:30,988 And don't be afraid to get your hands dirty. 178 00:09:30,988 --> 00:09:32,573 How long must I wait? 179 00:09:32,573 --> 00:09:33,782 Haven't you heard? 180 00:09:34,241 --> 00:09:38,078 Patience is next to godliness. (chuckles) 181 00:09:40,163 --> 00:09:43,667 ♪Release me, release me and stop haunting me 182 00:09:44,293 --> 00:09:46,920 DAVID: Right. Who else needs a drink? 183 00:09:47,296 --> 00:09:48,881 -♪Release me♪ -Garon? 184 00:09:49,339 --> 00:09:50,424 ♪Release me♪ 185 00:09:53,594 --> 00:09:55,053 ♪and stop haunting me♪ 186 00:09:55,304 --> 00:09:57,139 -The quality of the work, the quality... -Mom... 187 00:09:57,139 --> 00:09:59,516 ...the, the quality of the work and the story you tell, 188 00:09:59,516 --> 00:10:00,809 that is all very important, 189 00:10:00,809 --> 00:10:03,645 but the, the truth of the matter is... -Mom. 190 00:10:04,313 --> 00:10:05,689 Um, yes. Yes? 191 00:10:05,689 --> 00:10:07,608 Why can't ghosts move on? 192 00:10:07,608 --> 00:10:08,609 Er, what does your book say? 193 00:10:09,193 --> 00:10:11,570 -Nothing. -Well, it is a good question. 194 00:10:12,070 --> 00:10:14,531 The quality of the work, and the story you tell... 195 00:10:14,531 --> 00:10:16,491 Dad should write about it in his book. 196 00:10:16,867 --> 00:10:19,203 Er, I'm not sure that's the angle they want to take. 197 00:10:19,912 --> 00:10:22,331 Well, then change his mind. 198 00:10:22,539 --> 00:10:25,501 Who wants to read about boring old architecture 199 00:10:26,001 --> 00:10:27,503 on a haunted ship? -(laughs) 200 00:10:27,503 --> 00:10:28,670 What? 201 00:10:29,213 --> 00:10:31,298 Um, well, maybe we should leave it 202 00:10:31,298 --> 00:10:33,008 for the people in charge to decide. 203 00:10:33,008 --> 00:10:34,176 I hope they say yes. 204 00:10:35,177 --> 00:10:37,304 It's been ages since the three of us did anything. 205 00:10:37,304 --> 00:10:39,598 Yep. Feels that way. 206 00:10:39,598 --> 00:10:41,266 He might as well live in a different country. 207 00:10:41,266 --> 00:10:42,976 Well, it's kind of appropriate, then, 208 00:10:42,976 --> 00:10:46,104 that we are meeting on a ship that has travelled the whole world. 209 00:10:46,104 --> 00:10:49,399 -Or a different continent. -Honey, you're being a little dramatic. 210 00:10:49,775 --> 00:10:51,026 You just needed time to settle in. 211 00:10:51,026 --> 00:10:53,695 You know, new home, new school, new friends. 212 00:10:53,695 --> 00:10:55,447 -Yeah, right. -What? 213 00:10:57,199 --> 00:10:58,617 -Nothing. -I told you, 214 00:10:58,617 --> 00:10:59,910 those kids don't know what they're talking about. 215 00:10:59,910 --> 00:11:01,078 That is why they're kids. 216 00:11:02,329 --> 00:11:03,664 Do you believe them? 217 00:11:04,331 --> 00:11:06,375 Then you are just as stupid as they are. 218 00:11:06,583 --> 00:11:09,461 -No, I'm not! No, you're not. You're not. 219 00:11:11,547 --> 00:11:12,756 (exhales) 220 00:11:13,423 --> 00:11:17,386 (game plays) A sailor went to... 221 00:11:17,719 --> 00:11:19,179 ♪sea, sea, sea...♪ 222 00:11:19,972 --> 00:11:22,099 ♪to see what he could...♪ 223 00:11:23,183 --> 00:11:24,393 ♪...see, see, see♪ 224 00:11:24,518 --> 00:11:25,853 I'm not four. 225 00:11:25,978 --> 00:11:27,062 Right. 226 00:11:27,980 --> 00:11:30,274 ♪But all that he could see, see, see... 227 00:11:31,316 --> 00:11:34,361 ♪was the bottom of the deep blue sea, sea, sea 228 00:11:35,779 --> 00:11:39,449 ♪Two sailors went to sea, sea, sea 229 00:11:39,658 --> 00:11:43,328 ♪To see what they could see, see, see 230 00:11:43,579 --> 00:11:47,165 ♪And all that they could see, see, see 231 00:11:47,374 --> 00:11:51,670 ♪Was the bottom of the deep blue sea, sea, sea 232 00:11:51,670 --> 00:11:52,880 (dramatic music) 233 00:12:01,513 --> 00:12:02,848 (camera housing clicks closed) 234 00:12:03,515 --> 00:12:04,683 Okay. 235 00:12:05,309 --> 00:12:07,436 Go do some of that ghost hunting, honey. 236 00:12:17,738 --> 00:12:19,114 (camera clicks) 237 00:12:25,996 --> 00:12:27,122 (exhales) 238 00:12:27,122 --> 00:12:28,081 (dramatic music) 239 00:12:43,263 --> 00:12:44,681 (film reel static) 240 00:12:47,184 --> 00:12:48,644 REPORTER: For thirty-one years, 241 00:12:48,644 --> 00:12:51,563 the Queen Mary served as a majestic city of the sea. 242 00:12:51,980 --> 00:12:54,775 Now she's dropped anchor for the final time. 243 00:12:54,775 --> 00:12:56,193 Closing out a career 244 00:12:56,193 --> 00:12:59,488 unequalled in the history of commercial sea voyaging. 245 00:12:59,488 --> 00:13:01,532 A career that took her through a depression, 246 00:13:01,532 --> 00:13:05,035 a world war, a period of unequalled glory, 247 00:13:05,035 --> 00:13:06,787 and a last great voyage. 248 00:13:06,787 --> 00:13:09,373 CAPTAIN:Well, I would describe this Queen Mary's the most elegant 249 00:13:09,373 --> 00:13:12,751 and the finest ship that has ever sailed any of the oceans. 250 00:13:12,751 --> 00:13:15,128 CREW MEMBER:The saddest thing is, I think, to ever happen 251 00:13:15,128 --> 00:13:18,590 because this has got to be one of the most beautiful ships that was, er... 252 00:13:18,590 --> 00:13:19,967 anyone's ever built. 253 00:13:19,967 --> 00:13:21,635 (jazz music) 254 00:13:21,635 --> 00:13:24,304 MAN:We feel that The Queen Mary will be sort of 255 00:13:24,304 --> 00:13:27,307 the crown jewel in what we hope will be 256 00:13:27,307 --> 00:13:32,104 the foremost water recreation development in the entire United States. 257 00:13:32,104 --> 00:13:35,315 MAN:Their predictions are as high as two and a half million people a year 258 00:13:35,315 --> 00:13:40,070 will be coming down to visit and board The Queen Mary for its various activities. 259 00:13:42,614 --> 00:13:46,910 PATRICK: The quality of the work and the story that you tell, the pictures, 260 00:13:46,910 --> 00:13:49,997 that's all very...quality, the quality... 261 00:13:50,706 --> 00:13:52,915 -Dad! Dad! -Hey, son! 262 00:13:53,750 --> 00:13:55,043 I have missed you. 263 00:13:55,043 --> 00:13:56,170 (chuckles) Me too! 264 00:13:56,837 --> 00:13:59,965 -Hi, Patrick. -Hey...Anne. 265 00:14:00,382 --> 00:14:01,550 Glad you made it, 266 00:14:01,758 --> 00:14:03,302 although you are a little late, but that's fine. 267 00:14:03,302 --> 00:14:05,095 -Sorry. -I rung ahead, let them know. 268 00:14:05,262 --> 00:14:06,722 You wanna go through it again, or...? 269 00:14:07,222 --> 00:14:08,265 -The pitch? -Yeah. 270 00:14:08,974 --> 00:14:10,475 Um, I'm good if you are? 271 00:14:10,475 --> 00:14:13,187 I'm, I'm good. -Er, well, although, er... 272 00:14:13,478 --> 00:14:16,982 the publisher thinks a more holistic approach is needed. 273 00:14:17,441 --> 00:14:22,779 Um, books, website, 3D tour? 274 00:14:23,614 --> 00:14:24,823 TOUR GUIDE: Guests have reported (camera shutter clicks) 275 00:14:24,823 --> 00:14:26,575 seeing a woman in white, playing piano. 276 00:14:26,575 --> 00:14:29,036 A war bride, who, after learning her husband died 277 00:14:29,036 --> 00:14:31,455 serving in France, took her own life. 278 00:14:32,206 --> 00:14:35,209 You can pick up a limited-edition doll of the woman in white 279 00:14:35,209 --> 00:14:37,044 in the gift shop on your way out. 280 00:14:37,336 --> 00:14:41,131 Next, we'll see where Fred Astaire once danced the cha cha. 281 00:14:41,131 --> 00:14:44,384 I'm half expecting Fred Astaire to jump out and try sell me a hoover. 282 00:14:44,384 --> 00:14:46,678 -So, what's this about a 3D tour? -Oh, sorry. 283 00:14:47,137 --> 00:14:49,056 Er, you know, I just thought you could mention it to him. 284 00:14:49,056 --> 00:14:50,724 PATRICK: It, it's a big thing to just mention. 285 00:14:50,724 --> 00:14:51,725 There are no visuals, no concept work. 286 00:14:51,850 --> 00:14:53,727 Besides we've been through this... -Hey, uh... 287 00:14:53,727 --> 00:14:55,312 -...the ship's almost 80 years old. -Hey, Dad. 288 00:14:55,312 --> 00:14:56,772 -PATRICK: It deserves something... -I'm thirsty. 289 00:14:56,772 --> 00:14:58,273 ...you can feel and touch. Something that lasts. 290 00:14:58,273 --> 00:14:59,358 -Can I get a frappe? -PATRICK: Er, sure. 291 00:14:59,358 --> 00:15:00,692 ANNE: No, honey. Who lets a kid drink coffee? 292 00:15:00,692 --> 00:15:02,194 -Oh, come on! -PATRICK: Fine. 293 00:15:02,194 --> 00:15:03,362 ANNE: Hang on, I'll give you water. 294 00:15:03,362 --> 00:15:04,321 LUKAS: Oh, forget it. 295 00:15:04,446 --> 00:15:05,656 With or without all this. 296 00:15:06,156 --> 00:15:07,366 But, er, you don't agree? 297 00:15:07,366 --> 00:15:09,660 No, I do, I do. I think you're incredibly noble. 298 00:15:09,660 --> 00:15:11,286 -Well, thank you. -And righteous. 299 00:15:11,286 --> 00:15:12,913 -Yeah, keep going. -And have amazing intentions. 300 00:15:12,913 --> 00:15:14,957 I feel like the idea is a little dated. 301 00:15:15,082 --> 00:15:16,291 I don't know what a book is gonna do 302 00:15:16,291 --> 00:15:17,584 to save The Queen Mary. 303 00:15:17,668 --> 00:15:19,461 HOMELESS MAN: Get your God damn freaking hands off me! 304 00:15:20,128 --> 00:15:21,797 (homeless man groans) 305 00:15:23,090 --> 00:15:25,092 If I catch you sneaking in here one more time, 306 00:15:25,092 --> 00:15:27,302 I swear to God, I'll crack your head open. 307 00:15:27,302 --> 00:15:28,971 PATRICK: So, I've been published three times. 308 00:15:28,971 --> 00:15:30,889 ANNE: Oh, we're counting academic papers now? 309 00:15:30,889 --> 00:15:32,474 PATRICK: All warmly received. 310 00:15:32,474 --> 00:15:33,934 (Anne and Patrick chatter) 311 00:15:33,934 --> 00:15:35,352 (tense music) 312 00:15:37,729 --> 00:15:39,481 Welcome to L.A. 313 00:15:39,481 --> 00:15:40,774 These days. 314 00:15:40,983 --> 00:15:42,651 So, what do you think? 315 00:15:42,651 --> 00:15:44,820 ANNE: Look, isn't the real reason you wanted to work on this... 316 00:15:44,820 --> 00:15:46,405 so you can spend time with... 317 00:15:48,824 --> 00:15:49,992 -PATRICK: Hey, buddy. -(gasps) 318 00:15:49,992 --> 00:15:51,493 Huh? Yeah? 319 00:15:52,286 --> 00:15:54,955 Er...you wanna go on the haunted tour 320 00:15:55,581 --> 00:15:57,165 while your mom has her boring meeting? 321 00:15:57,165 --> 00:15:58,375 (chuckling) 322 00:15:58,375 --> 00:15:59,459 Yeah! 323 00:15:59,459 --> 00:16:00,627 (Patrick clears his throat) 324 00:16:00,878 --> 00:16:02,421 -Good luck. -Thank you. 325 00:16:03,547 --> 00:16:04,590 Yeah. 326 00:16:04,590 --> 00:16:06,592 -Come on. -Bye, Mom! 327 00:16:07,009 --> 00:16:08,051 (blows kiss) 328 00:16:08,051 --> 00:16:09,011 (suspenseful music) 329 00:16:10,387 --> 00:16:11,346 I'll be fine. 330 00:16:29,281 --> 00:16:31,283 (ship cutting through sea) (jazz music) 331 00:16:34,578 --> 00:16:38,665 ♪We'll give a toast to our bastard Captain 332 00:16:38,665 --> 00:16:41,668 ♪'Cause only a bastard could drive us to drink 333 00:16:41,668 --> 00:16:42,711 ♪To drink! To drink! 334 00:16:42,711 --> 00:16:44,630 ♪And though we all know♪ (glass shatters) 335 00:16:44,755 --> 00:16:46,673 ♪the man is a bastard♪ -CARRADINE: Damn it. 336 00:16:46,798 --> 00:16:49,927 ♪He will never let us sink Sink! Sink! 337 00:16:50,761 --> 00:16:54,932 ♪Our bastard captain enjoys the flavour 338 00:16:54,932 --> 00:16:57,768 ♪of any substance that eases the pain 339 00:16:57,768 --> 00:16:58,810 ♪The pain! The pain! 340 00:16:58,810 --> 00:17:01,939 ♪And that's the reason our merciless cap... 341 00:17:01,939 --> 00:17:03,398 (tap dripping) 342 00:17:05,608 --> 00:17:06,568 (tap handle squeaks) 343 00:17:06,693 --> 00:17:10,489 ♪A captain fancies alleviation♪ 344 00:17:10,489 --> 00:17:13,116 ♪from all of the willies that drive him to drink 345 00:17:13,116 --> 00:17:14,451 ♪To drink! To drink! 346 00:17:14,451 --> 00:17:16,703 ♪And that's the reason our barbarous captain 347 00:17:18,163 --> 00:17:20,832 ♪keeps assortments at his sink♪ 348 00:17:20,832 --> 00:17:22,166 ♪Sink! Sink! 349 00:17:23,544 --> 00:17:25,295 GIBSON: Captain. -Oh, Gibson. 350 00:17:25,295 --> 00:17:26,547 I've looked at your proposal. 351 00:17:26,880 --> 00:17:28,590 -Oh, right. -Let's be clear, 352 00:17:28,715 --> 00:17:31,051 we're on the world's fastest ocean liner. 353 00:17:31,635 --> 00:17:35,013 And all you're thinking about is how to make us go faster. 354 00:17:36,014 --> 00:17:37,432 I like it. -Yes, Sir, about that... 355 00:17:37,432 --> 00:17:38,809 -Passengers travel on The Queen Mary 356 00:17:39,268 --> 00:17:41,728 because of two words, Blue Riband. 357 00:17:42,354 --> 00:17:45,148 Not just an award for fastest transatlantic crossing, 358 00:17:45,148 --> 00:17:46,483 but a guarantee. 359 00:17:46,859 --> 00:17:48,277 -Evening, gentlemen. -OFFICERS: Captain. 360 00:17:48,402 --> 00:17:51,446 CARRADINE: So, if our rivals want the title of world's fastest, 361 00:17:51,446 --> 00:17:54,783 well, fuel consumption is the new battle ground. 362 00:17:55,242 --> 00:17:56,535 Not propulsion. 363 00:17:57,160 --> 00:18:00,581 Slow? Gibson, why haven't you rung off full ahead? 364 00:18:00,789 --> 00:18:03,500 Yes, Sir, that's what I wanted to talk to you about. 365 00:18:03,917 --> 00:18:05,961 (elevator music) TOUR GUIDE: Standing still would mean 366 00:18:05,961 --> 00:18:08,839 almost certain death for a project of this magnitude. 367 00:18:09,590 --> 00:18:13,677 So, when the Great Depression halted construction for over a year, 368 00:18:13,677 --> 00:18:14,761 a deal was struck 369 00:18:14,887 --> 00:18:17,973 for Cunard to merge with White Star Line. 370 00:18:18,307 --> 00:18:20,934 Owners of the ill-fated Titanic. 371 00:18:21,351 --> 00:18:24,354 Creating Cunard White Star. 372 00:18:25,147 --> 00:18:29,067 Steam was generated in massive furnaces, 373 00:18:29,318 --> 00:18:34,323 superheated and passed to engine at seven-hundred degrees Fahrenheit. 374 00:18:34,323 --> 00:18:37,868 About four-hundred pound per square inch. Phew! 375 00:18:38,118 --> 00:18:40,329 Now, I don't mean to scare y'all, 376 00:18:40,495 --> 00:18:45,042 but this was the scene of an accident in 1938, 377 00:18:45,042 --> 00:18:47,794 when steam built up behind an emergency door, 378 00:18:47,961 --> 00:18:50,214 escaped, killing an engineer... (mobile phone camera clicks) 379 00:18:50,339 --> 00:18:52,090 ...shutting down the main engine. 380 00:18:52,090 --> 00:18:56,261 Guests have since reported hearing his haunting scream... 381 00:18:56,512 --> 00:18:57,930 -Dad! ...throughout the ship. 382 00:18:58,055 --> 00:18:59,306 (shouts) Hey, Dad! 383 00:18:59,515 --> 00:19:00,516 (ominous music) 384 00:19:00,724 --> 00:19:02,768 Dad! (elevator door pings) 385 00:19:05,270 --> 00:19:06,480 (a card flutters to the floor) 386 00:19:11,610 --> 00:19:12,861 (water dripping) 387 00:19:14,947 --> 00:19:17,824 (light jazz music) (footsteps echoing) 388 00:19:31,421 --> 00:19:32,631 (Lukas breathes heavily) 389 00:19:33,966 --> 00:19:35,008 (elevator door pings) (high tempo music) 390 00:19:35,008 --> 00:19:35,968 (Lukas groans) 391 00:19:36,844 --> 00:19:38,136 (elevator door slams shut) 392 00:19:39,721 --> 00:19:42,599 (tour guide talking in the distance) (Lukas panicking) 393 00:19:43,100 --> 00:19:44,059 Dad! 394 00:19:45,519 --> 00:19:47,229 TOUR GUIDE: She survived head on collisions, 395 00:19:47,229 --> 00:19:51,358 Hitler's relentless wolf packs and even a one-hundred-foot rogue wave, 396 00:19:51,358 --> 00:19:53,986 causing many to believe her blessed. 397 00:19:55,571 --> 00:19:56,780 (pages flipping) 398 00:19:59,116 --> 00:20:00,075 (soft music) 399 00:20:10,335 --> 00:20:11,503 BITTNER: Mrs Calder? 400 00:20:11,503 --> 00:20:13,213 (footsteps approaching) 401 00:20:17,134 --> 00:20:18,635 Mrs Calder. 402 00:20:19,386 --> 00:20:21,805 -Miss. -Oh, Miss Calder. 403 00:20:21,805 --> 00:20:24,141 Yes, yes. Hello, hello. (mobile phone drops to floor) 404 00:20:24,141 --> 00:20:25,559 Um, Mr Torres? 405 00:20:25,559 --> 00:20:27,644 Er, no, er, Charles Bittner. 406 00:20:30,522 --> 00:20:31,648 Are you the historian? 407 00:20:31,648 --> 00:20:34,234 I'm our, er, humble Captain. 408 00:20:34,735 --> 00:20:36,028 (chuckles) 409 00:20:36,278 --> 00:20:40,449 I work directly with Mr Torres, our historian. You were delayed? 410 00:20:41,158 --> 00:20:42,951 (soft music) He asked if I'd fill in. 411 00:20:42,951 --> 00:20:44,494 Oh, please. 412 00:20:45,120 --> 00:20:47,581 (door opens, closes) 413 00:20:47,581 --> 00:20:48,749 (whispers) Shit. 414 00:20:56,006 --> 00:20:58,926 (elevator pings) (doors open) 415 00:20:59,343 --> 00:21:00,302 (tense music) 416 00:21:01,261 --> 00:21:02,429 Hello? 417 00:21:05,224 --> 00:21:06,642 (water dripping) 418 00:21:08,977 --> 00:21:10,395 (camera shutter clicks) 419 00:21:14,942 --> 00:21:16,318 (footsteps running) 420 00:21:17,819 --> 00:21:19,321 (metal clanging) 421 00:21:29,748 --> 00:21:30,958 (ominous music) 422 00:21:31,917 --> 00:21:33,210 (woman screaming) 423 00:21:36,380 --> 00:21:37,840 (ghostly sounds) 424 00:21:43,053 --> 00:21:47,891 (metal door clangs open) (door closes) 425 00:21:48,600 --> 00:21:50,686 (door locks clang shut) (siren blares) 426 00:21:50,686 --> 00:21:51,812 CHIEF ENGINEER: Pipes started shaking, 427 00:21:51,812 --> 00:21:53,063 so I reduced the speed. 428 00:21:53,063 --> 00:21:54,857 -And? -Problem's coming from in there. 429 00:21:54,857 --> 00:21:56,191 (sizzle) (chief engineer gasps) 430 00:21:56,984 --> 00:21:58,110 It's hot to the touch. 431 00:21:58,110 --> 00:21:59,820 I wouldn't venture in there. 432 00:21:59,820 --> 00:22:02,698 My guess is cracked steam pipes and a cocktail of superheated oil. 433 00:22:02,698 --> 00:22:04,908 That room is probably 700 degrees. 434 00:22:04,908 --> 00:22:06,243 We need to shut her down, Captain. 435 00:22:06,243 --> 00:22:07,494 Let the engineers do their work. 436 00:22:07,494 --> 00:22:08,704 No. 437 00:22:08,704 --> 00:22:10,330 Reduce speed to 15 knots. 438 00:22:10,455 --> 00:22:13,917 -Captain, it only takes a spark from... - All that clatter down here, 439 00:22:13,917 --> 00:22:15,669 you must've lost your hearing. 440 00:22:15,836 --> 00:22:18,255 I said do not stop. 441 00:22:18,505 --> 00:22:21,091 By all means, find a way to reduce the pressure and speed. 442 00:22:21,091 --> 00:22:22,134 Gradually. 443 00:22:22,134 --> 00:22:23,969 But do not stop. 444 00:22:24,511 --> 00:22:28,223 And the next time you decide to slow my ship without my consent, 445 00:22:28,724 --> 00:22:30,267 I'll leave you at the nearest port. 446 00:22:30,267 --> 00:22:31,435 Yes, Captain. 447 00:22:31,435 --> 00:22:32,811 (tense music) 448 00:22:38,650 --> 00:22:39,610 (seagulls crying) 449 00:22:51,288 --> 00:22:52,664 (footsteps running) 450 00:22:57,461 --> 00:22:58,754 (voices of children talking) 451 00:23:01,965 --> 00:23:03,383 (suspenseful music) 452 00:23:07,888 --> 00:23:08,847 (metal clangs) 453 00:23:12,309 --> 00:23:13,268 H-hello? 454 00:23:15,062 --> 00:23:16,021 (metal turnstile cranks) 455 00:23:24,196 --> 00:23:25,656 (sheet rustles) 456 00:23:25,656 --> 00:23:26,615 (breathing heavily) 457 00:23:37,084 --> 00:23:39,503 Are you lost? 458 00:23:40,629 --> 00:23:41,755 JACKIE: How old are you? 459 00:23:42,506 --> 00:23:43,465 Eight. 460 00:23:44,383 --> 00:23:45,384 JACKIE: Me too. 461 00:23:49,012 --> 00:23:49,972 (camera clicks) 462 00:23:53,225 --> 00:23:54,393 (metal turnstile cranks) 463 00:23:55,185 --> 00:23:56,144 (eerie music) 464 00:23:57,980 --> 00:23:58,939 (footsteps running) 465 00:24:07,614 --> 00:24:08,991 (water splashing) 466 00:24:11,451 --> 00:24:12,411 Hello? 467 00:24:12,870 --> 00:24:13,954 JACKIE: Down here. 468 00:24:20,711 --> 00:24:21,712 (tense music) 469 00:24:24,339 --> 00:24:25,340 (camera shutter clicks) 470 00:24:27,759 --> 00:24:36,935 (pages flip) 471 00:24:36,935 --> 00:24:38,896 I didn't know there still was a ship's Captain. 472 00:24:38,896 --> 00:24:41,481 There is not. But don't tell anyone. 473 00:24:42,482 --> 00:24:43,442 (scoffs) 474 00:24:44,067 --> 00:24:45,944 I just like the suit. 475 00:24:45,944 --> 00:24:49,823 (Anne chuckles) So, why a book about us, exactly? 476 00:24:49,823 --> 00:24:51,575 I am a digital marketing consultant... (phone rings) 477 00:24:51,575 --> 00:24:52,993 and my... 478 00:24:52,993 --> 00:24:54,953 ...my son is obsessed with ghost stories. 479 00:24:54,953 --> 00:24:56,955 (phone rings repeatedly) A little too obsessed actually and... 480 00:24:57,080 --> 00:24:58,790 MAN:Bittner, are you there? (slams phone into cradle) 481 00:24:59,082 --> 00:25:00,834 Well, er, one day he has this dream and he says to me, 482 00:25:00,834 --> 00:25:02,920 "Mom, I had a dream that I was on The Queen Mary." 483 00:25:02,920 --> 00:25:04,880 And I was like, "Oh, you know, we should go visit." 484 00:25:05,255 --> 00:25:08,342 And he said, "No, I had a dream we lived there." 485 00:25:08,634 --> 00:25:09,843 (laughs) 486 00:25:11,178 --> 00:25:12,262 Not kidding. 487 00:25:12,638 --> 00:25:14,389 And so, you know, it got me thinking, 488 00:25:14,556 --> 00:25:18,185 um, what about doing a book from a child's perspective? 489 00:25:18,185 --> 00:25:22,105 -Hmm. -Exploring the ship and some of the... 490 00:25:23,315 --> 00:25:24,650 stranger stories. 491 00:25:25,400 --> 00:25:28,195 -Ghost stories? -Yes, the ghost stories. 492 00:25:29,613 --> 00:25:32,658 And also explore the ship's rich history 493 00:25:32,658 --> 00:25:35,619 and we could raise awareness and we could help save it. 494 00:25:37,996 --> 00:25:39,998 I didn't know we needed saving. 495 00:25:40,958 --> 00:25:42,459 Just what I see in the media. 496 00:25:44,586 --> 00:25:45,629 Stories. 497 00:25:46,004 --> 00:25:47,422 Right. Stories. 498 00:25:50,968 --> 00:25:53,095 You know, we're pretty used to stories around here, 499 00:25:53,095 --> 00:25:57,391 I mean, people have said we're a doorway for the dead. (laughs) 500 00:25:57,391 --> 00:26:00,227 And although we're famous for our fiction, 501 00:26:00,227 --> 00:26:03,021 you know, sometimes facts can be much stranger. 502 00:26:03,021 --> 00:26:05,148 (tense music) 503 00:26:05,148 --> 00:26:10,737 Did you know in 1942, while, er, transporting German and Italian prisoners, 504 00:26:11,113 --> 00:26:13,615 she collided with one of our own escort ships? 505 00:26:13,782 --> 00:26:18,453 Sank it. Killing all but 99 of its 400 sailors. 506 00:26:19,079 --> 00:26:23,375 And she just continued on with little more than a scratch. 507 00:26:23,375 --> 00:26:24,501 (laughs) 508 00:26:24,626 --> 00:26:26,128 Would you take me on a tour? 509 00:26:27,337 --> 00:26:28,297 (clock chimes) 510 00:26:30,549 --> 00:26:31,508 (slow footsteps) 511 00:26:36,180 --> 00:26:37,639 (exhales) Beautiful. 512 00:26:37,639 --> 00:26:40,684 Oh, yes, we have exactly five hundred and ninety-six working clocks 513 00:26:40,684 --> 00:26:41,727 aboard The Queen Mary. 514 00:26:41,727 --> 00:26:44,479 Wow. Really is a time machine in here. 515 00:26:45,564 --> 00:26:47,649 We should definitely get all these details in the book. 516 00:26:47,649 --> 00:26:50,068 Well, the Queen's Salon was a social hub at night. 517 00:26:50,068 --> 00:26:51,653 Winston Churchill used to sit over there, 518 00:26:51,653 --> 00:26:53,655 Alfred Hitchcock drank his martini there, 519 00:26:53,655 --> 00:26:55,699 and Bob Hope wrote his column over there. 520 00:26:56,116 --> 00:26:57,492 Tourists, they love that. 521 00:26:57,492 --> 00:26:59,745 You know, knowing what famous people did, 522 00:26:59,995 --> 00:27:00,954 where they went. 523 00:27:01,079 --> 00:27:02,789 Is there anything else you can show me? 524 00:27:03,582 --> 00:27:05,292 (camera shutter clicking) 525 00:27:08,754 --> 00:27:09,880 (bulb flashes) 526 00:27:13,509 --> 00:27:14,885 (loud footsteps, spurs jangling) 527 00:27:15,219 --> 00:27:16,053 (tense music) 528 00:27:28,857 --> 00:27:29,691 (Lukas panicking) 529 00:27:33,987 --> 00:27:35,447 (camera shutter clicks) 530 00:27:37,241 --> 00:27:39,576 (loud banging, ripping sounds) 531 00:27:40,619 --> 00:27:42,287 (camera shutter clicking) 532 00:27:42,412 --> 00:27:43,956 (dramatic music) 533 00:27:44,998 --> 00:27:46,625 (camera shutter clicking) 534 00:27:47,709 --> 00:27:48,919 (banging) 535 00:27:48,919 --> 00:27:50,003 (camera shutter clicking) 536 00:27:52,005 --> 00:27:53,674 (banging) 537 00:27:55,259 --> 00:27:56,510 (rope pulls) 538 00:27:56,510 --> 00:27:57,344 (banging) 539 00:27:57,469 --> 00:28:00,055 (Lukas screams) (splash) 540 00:28:00,055 --> 00:28:01,807 (water rippling gently) 541 00:28:04,935 --> 00:28:07,729 (Lukas gasping for air) (splashing) 542 00:28:07,729 --> 00:28:08,814 (tense music) 543 00:28:09,857 --> 00:28:11,066 (water gurgling) 544 00:28:12,526 --> 00:28:14,278 (dramatic music) 545 00:28:16,864 --> 00:28:17,823 (water lapping gently) 546 00:28:21,118 --> 00:28:23,495 BITTNER: People came here to enjoy glamour. 547 00:28:23,954 --> 00:28:24,955 They still do. 548 00:28:25,289 --> 00:28:27,207 We host brunch on Sundays. 549 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 Wedding receptions. Corporate parties. 550 00:28:29,418 --> 00:28:31,336 You know, Bar-mitzvahs and what-not. 551 00:28:32,337 --> 00:28:33,630 Oh, throughout the voyage, 552 00:28:34,131 --> 00:28:37,885 er, those ships marked The Queen's Mary's location along the Atlantic. 553 00:28:38,135 --> 00:28:42,681 Unfortunately, they stopped working after we permanently docked in '67. 554 00:28:42,681 --> 00:28:46,226 We could capture these fascinating details in a wholly original way. 555 00:28:46,977 --> 00:28:48,770 Well, other people have taken pictures. 556 00:28:48,770 --> 00:28:50,898 How do you propose your book will be any different? 557 00:28:51,565 --> 00:28:53,942 The quality of the work and the story you tell with the pictures, 558 00:28:53,942 --> 00:28:55,736 that's all very important. But... 559 00:28:56,069 --> 00:28:57,863 ...have you ever thought about virtual reality? 560 00:28:58,113 --> 00:29:00,240 Imagine taking a tour of The Queen Mary. 561 00:29:00,699 --> 00:29:02,159 Not as it is now, but... 562 00:29:03,202 --> 00:29:08,207 as it was in, I don't know, 1938 or even 1944. 563 00:29:08,332 --> 00:29:10,000 What would that entail? 564 00:29:10,000 --> 00:29:12,586 On site time. Just the scanning. 565 00:29:12,878 --> 00:29:14,838 The coding we could do from anywhere. 566 00:29:15,047 --> 00:29:20,427 But we would need to cover... every inch of the ship. 567 00:29:22,721 --> 00:29:23,555 (ominous music) 568 00:29:24,598 --> 00:29:27,267 You're fucking kidding me? 569 00:29:28,101 --> 00:29:29,269 I'm sorry? 570 00:29:30,604 --> 00:29:32,272 Thank you, Miss Calder. 571 00:29:32,272 --> 00:29:35,317 I'll, er, pass this along to Mr Torres and we'll get back to you. 572 00:29:35,317 --> 00:29:36,693 (footsteps receding) 573 00:29:36,818 --> 00:29:37,945 (sighs) 574 00:29:39,488 --> 00:29:40,906 (suspenseful music) 575 00:29:44,159 --> 00:29:46,537 TOUR GUIDE: Over here is the grand salon 576 00:29:46,537 --> 00:29:49,915 and, er, if you'll all come this way, we'll go to our... 577 00:29:49,915 --> 00:29:52,292 (frappe preparation sounds) 578 00:29:52,292 --> 00:29:53,794 (sucking on straw) 579 00:29:57,256 --> 00:29:58,423 (dramatic music) 580 00:29:58,423 --> 00:30:00,092 He seems traumatised. 581 00:30:00,467 --> 00:30:03,679 I just...sorry, I turned around, he was just gone and I ... 582 00:30:05,305 --> 00:30:06,640 How'd the meeting go? 583 00:30:06,640 --> 00:30:08,058 Fine. 584 00:30:08,058 --> 00:30:10,185 Um, I was thinking, if this book thing goes well, 585 00:30:10,310 --> 00:30:11,562 maybe we could try again. 586 00:30:11,687 --> 00:30:13,522 Settle down, buy a house. 587 00:30:13,522 --> 00:30:15,941 I'm the only one still renting at my firm, so... 588 00:30:16,400 --> 00:30:20,654 Does now feel like the right time to be talking about this? 589 00:30:21,572 --> 00:30:22,739 All I wanna do is know 590 00:30:22,739 --> 00:30:25,117 that we're thinking the same thing for our son. 591 00:30:25,117 --> 00:30:27,828 'Cause Lukas needs stability, we, we both need stability, right? 592 00:30:27,828 --> 00:30:29,288 There is no 'we'. 593 00:30:29,288 --> 00:30:31,874 -And he's not your son. -Come on. 594 00:30:31,874 --> 00:30:33,417 We, we, we raised him together. 595 00:30:33,417 --> 00:30:35,752 You can't just move to another town and shut me out. 596 00:30:35,752 --> 00:30:37,838 ANNE: Stop it, it's way overdue we all moved on. 597 00:30:37,838 --> 00:30:41,049 PATRICK: I, I hear what you're saying, but it's a house, not a prison. 598 00:30:41,049 --> 00:30:42,217 (deck creaking) ANNE: You always made it feel 599 00:30:42,217 --> 00:30:44,052 so God damn permanent. 600 00:30:44,678 --> 00:30:46,722 GWEN: Jackie, darling. 601 00:30:47,181 --> 00:30:49,224 (distorted) If I'm doing that I, I'm not aware... 602 00:30:49,349 --> 00:30:51,185 GWEN: You mustn't worry. 603 00:30:51,185 --> 00:30:52,644 (quick footsteps) 604 00:30:54,104 --> 00:30:55,731 -...move to another town and... -We have to move forward. 605 00:30:55,856 --> 00:30:58,025 GWEN: You're going to a new home. 606 00:30:58,358 --> 00:30:59,943 GHOST VOICE: (distorted) This is your home. 607 00:31:00,068 --> 00:31:03,572 GHOST VOICE: (distorted) You die here, you stay here forever. 608 00:31:05,449 --> 00:31:07,659 (distorted) Honey, are you okay? 609 00:31:07,784 --> 00:31:09,661 GWEN: Wait for us there. 610 00:31:09,661 --> 00:31:11,496 (quickened footsteps) 611 00:31:11,496 --> 00:31:15,167 GWEN: And we'll be a family again. 612 00:31:15,334 --> 00:31:17,294 We found him. No big deal. 613 00:31:17,294 --> 00:31:19,379 -He's wet. -Yeah, I can see that. 614 00:31:19,588 --> 00:31:21,340 You know, but otherwise unharmed. 615 00:31:21,340 --> 00:31:23,050 ANNE: (distorted) Come on, let's get you home and dry. 616 00:31:23,175 --> 00:31:24,468 You poor thing. (voices talking over) 617 00:31:24,676 --> 00:31:27,638 BITTNER: (distorted) Miss Calder! Wait, wait! Miss Calder! 618 00:31:30,265 --> 00:31:32,392 (elevator door closes) 619 00:31:34,728 --> 00:31:37,189 (scream) (glass smashes) 620 00:31:41,443 --> 00:31:43,111 (phone ringing) 621 00:31:44,112 --> 00:31:46,114 (beep) BITTNER:Miss Calder? Charles Bittner. 622 00:31:46,114 --> 00:31:47,157 Good news. 623 00:31:47,157 --> 00:31:49,243 We'd like you and your family to come back 624 00:31:49,243 --> 00:31:51,161 and work on that exciting project. 625 00:31:51,745 --> 00:31:54,540 (light jazz music) Mr Torres thinks is a great idea. 626 00:31:54,748 --> 00:31:57,668 Luckily, we've renovation scheduled this weekend, 627 00:31:57,668 --> 00:32:01,004 so, you'll have the, er, the entire ship to yourself. 628 00:32:01,713 --> 00:32:05,133 ♪Good times are finally back♪ 629 00:32:05,634 --> 00:32:09,179 ♪ Here to stay and that's a fact ♪ (happy chatter) 630 00:32:09,596 --> 00:32:12,307 ♪Living free again...♪ 631 00:32:13,100 --> 00:32:16,520 ♪Good times are finally back♪ 632 00:32:16,520 --> 00:32:17,938 (Gwen and David chattering) 633 00:32:25,946 --> 00:32:28,448 I'm on the lookout for my next big star. 634 00:32:28,448 --> 00:32:31,076 She could be right here, in this room, 635 00:32:31,076 --> 00:32:33,453 you just never know. 636 00:32:36,957 --> 00:32:39,001 (whispering) You just never know. 637 00:32:41,295 --> 00:32:42,921 (chair scrapes) 638 00:32:43,297 --> 00:32:44,840 Where are you going? 639 00:32:44,840 --> 00:32:47,342 How's he supposed to notice me if I'm planted to a chair? 640 00:32:47,467 --> 00:32:49,761 I told you, we don't beg, ever. 641 00:32:49,761 --> 00:32:52,181 Well, I say let the cards decide. 642 00:32:52,181 --> 00:32:53,724 No, we shouldn't draw attention. 643 00:32:54,516 --> 00:32:56,268 What if somebody else questions and we've to explains things? 644 00:32:56,268 --> 00:32:57,352 -Things? -Things. 645 00:32:57,352 --> 00:32:59,188 We were offered tickets to America and we took 'em. 646 00:32:59,188 --> 00:33:00,606 What's wrong with that? 647 00:33:00,981 --> 00:33:02,941 They paid me to read their fortune. 648 00:33:03,358 --> 00:33:05,360 I told them they'd die if they left London. 649 00:33:05,360 --> 00:33:06,445 Who's to say they wouldn't? 650 00:33:06,570 --> 00:33:08,947 That was wrong. It's not what the cards said. 651 00:33:09,698 --> 00:33:11,491 We were fine in third class. 652 00:33:12,409 --> 00:33:14,953 We don't belong there and neither does she. 653 00:33:17,206 --> 00:33:18,165 (sighs) 654 00:33:22,085 --> 00:33:23,462 Hmm-mm. 655 00:33:23,462 --> 00:33:25,923 Now then, put that in your pipe. 656 00:33:26,465 --> 00:33:29,384 (band continues singing) 657 00:33:37,935 --> 00:33:39,144 (slow footsteps) 658 00:33:41,897 --> 00:33:43,273 (glasses clatter) (room falls silent) 659 00:33:45,526 --> 00:33:46,652 (Jackie breathes heavily) 660 00:33:50,364 --> 00:33:53,075 (band and chatter continue) 661 00:33:55,452 --> 00:33:57,329 COWGIRL: Have you seen George's new film? 662 00:33:57,621 --> 00:33:59,206 Oh, it's simply divine. 663 00:33:59,540 --> 00:34:01,500 Hepburn lights up every room. 664 00:34:02,292 --> 00:34:03,836 Including the box office. 665 00:34:04,002 --> 00:34:06,463 I don't know how to compare it to some of his earlier pictures, 666 00:34:06,755 --> 00:34:10,092 probably not as entertaining as Two Dinosaurs Meet While Ice Skating. 667 00:34:10,717 --> 00:34:11,969 But it is just magical, wouldn't you agree? 668 00:34:11,969 --> 00:34:13,512 Excuse me, Sir. 669 00:34:13,512 --> 00:34:14,888 COWGIRL: Now, you may ask, what is the distinction between 670 00:34:14,888 --> 00:34:16,264 subject matter and style. 671 00:34:16,431 --> 00:34:18,016 -But this is a cinematic... -I'm a dancer. 672 00:34:18,016 --> 00:34:20,143 -...experiment in style. -I'd to audition for your next movie. 673 00:34:21,395 --> 00:34:22,437 What now, my dear? 674 00:34:22,437 --> 00:34:23,522 I'm a dancer. 675 00:34:23,522 --> 00:34:25,607 I'd like to audition for your next movie. 676 00:34:25,815 --> 00:34:27,693 I'm the star you've been looking for. 677 00:34:30,696 --> 00:34:32,114 (Viktor clears his throat) 678 00:34:32,114 --> 00:34:35,324 Did your parents not teach you that it is very rude 679 00:34:35,324 --> 00:34:39,246 to come to a table uninvited? -Oh, Viktor. Come now. 680 00:34:48,213 --> 00:34:50,090 Good evening, your name please. 681 00:34:50,090 --> 00:34:51,550 Mr and Mrs Howe. 682 00:34:52,050 --> 00:34:54,219 Frightfully sorry I had to cancel earlier. 683 00:34:54,511 --> 00:34:56,722 My wife is feeling much better now. 684 00:34:57,472 --> 00:34:59,099 Is there a table still free? 685 00:35:02,144 --> 00:35:03,103 (jazz singing) 686 00:35:08,650 --> 00:35:09,693 What happened? 687 00:35:12,696 --> 00:35:13,655 Oh. 688 00:35:19,286 --> 00:35:20,579 (chair scrapes) 689 00:35:20,579 --> 00:35:23,081 David. 690 00:35:23,081 --> 00:35:24,875 GINGER: He once asked, can I give him a scoop? 691 00:35:25,167 --> 00:35:27,586 A scoop, I said, of what ice cream?! 692 00:35:27,794 --> 00:35:28,962 Well, I'm a sherbet... 693 00:35:28,962 --> 00:35:29,922 Excuse me. 694 00:35:30,797 --> 00:35:32,466 Sir, that's my girl you just spoke to. 695 00:35:32,466 --> 00:35:34,927 She's, er, just a little upset. 696 00:35:40,974 --> 00:35:42,267 (chair scrapes loudly) 697 00:35:42,267 --> 00:35:43,227 Now... 698 00:35:44,728 --> 00:35:46,688 I apologise that she interrupted you, 699 00:35:46,688 --> 00:35:49,983 but she wants to be in movies more than anything and, er... 700 00:35:50,234 --> 00:35:51,902 and now she's just a little upset. 701 00:35:51,902 --> 00:35:53,862 She's talking about abandoning her dream, 702 00:35:53,862 --> 00:35:55,489 which upset my wife. 703 00:35:55,489 --> 00:35:57,115 Oh, we're also performers. 704 00:35:59,159 --> 00:36:01,036 Now, she's a dancer. A very good one. 705 00:36:01,328 --> 00:36:02,412 Better than that Ginger Rogers. 706 00:36:02,412 --> 00:36:04,373 -Oh, she is? -Oh! 707 00:36:04,373 --> 00:36:07,459 (laughs) You'll be doing me a big favour if you just reconsider. 708 00:36:07,459 --> 00:36:09,878 You, you see what see can do, you won't be sorry. 709 00:36:10,128 --> 00:36:11,964 (jazz singing continues in background) 710 00:36:19,555 --> 00:36:20,514 (Viktor slurps) 711 00:36:22,349 --> 00:36:25,561 (chuckles) Please. 712 00:36:26,395 --> 00:36:27,938 (laughs) 713 00:36:40,158 --> 00:36:41,285 Please. 714 00:36:42,703 --> 00:36:44,580 And who are you? 715 00:36:45,330 --> 00:36:46,957 My thought exactly. 716 00:36:47,916 --> 00:36:49,376 (laughs) 717 00:36:49,376 --> 00:36:51,295 (jazz music crescendo) 718 00:36:52,379 --> 00:36:54,464 BITTNER: Go home. We'll reschedule. 719 00:36:54,464 --> 00:36:56,341 ANNE: Why would you invite us here and then tell us to go home? 720 00:36:56,341 --> 00:36:57,926 Isn't the book from your son's perspective? 721 00:36:57,926 --> 00:36:59,178 Er, yeah, but... 722 00:36:59,303 --> 00:37:00,929 BITTNER: Well, so he should be here. 723 00:37:01,096 --> 00:37:03,223 ANNE: It's empty now. It's the perfect time to do it. 724 00:37:03,348 --> 00:37:07,352 BITTNER: Oh, we refurbish all the time. Yeah, tourism is eating this ship alive. 725 00:37:07,352 --> 00:37:08,937 People come, they take things. 726 00:37:09,188 --> 00:37:11,440 Souvenirs that cost us a fortune. 727 00:37:12,900 --> 00:37:14,276 You know the worst offender? 728 00:37:14,526 --> 00:37:16,862 I mean, you'll laugh. (chuckles) 729 00:37:17,029 --> 00:37:18,071 Mould. 730 00:37:18,071 --> 00:37:19,406 -What, mould? -Hmm. 731 00:37:19,406 --> 00:37:21,700 Such a tiny nuisance, you know. 732 00:37:22,367 --> 00:37:24,786 We got leaking roofs, dripping air ducts, 733 00:37:24,786 --> 00:37:28,373 sweating plumbing pipes and all this...damp. 734 00:37:29,249 --> 00:37:31,418 I mean, you wouldn't think it when you're up there in the fresh air. 735 00:37:31,418 --> 00:37:33,170 But below deck is the perfect breeding ground 736 00:37:33,170 --> 00:37:36,340 for some really... nasty organisms. 737 00:37:37,508 --> 00:37:41,053 Which might explain why your son is sick. 738 00:37:41,053 --> 00:37:43,180 Tell me, did Lukas mention the ship when you got home? 739 00:37:43,180 --> 00:37:45,432 He said he left his camera in the pool area. 740 00:37:45,432 --> 00:37:47,392 -Pool? -His clothes were wet. 741 00:37:47,392 --> 00:37:49,102 No, pockets of stagnant water. 742 00:37:49,102 --> 00:37:50,312 Poor ventilation. 743 00:37:50,604 --> 00:37:51,647 He said the pool. 744 00:37:51,647 --> 00:37:53,982 When we docked in '67, the boilers came out, 745 00:37:53,982 --> 00:37:55,567 so did the pool above it. 746 00:37:55,567 --> 00:37:58,403 It was a tragedy, really. She was a real pearl. But... 747 00:37:59,446 --> 00:38:03,158 Look, er, I know this isn't the same without Lukas. 748 00:38:03,617 --> 00:38:05,285 So how about when you come back, 749 00:38:05,285 --> 00:38:08,372 I'll give you a deluxe, all access, tour. 750 00:38:08,664 --> 00:38:10,082 With me as your guide, yeah? 751 00:38:10,374 --> 00:38:12,835 And, er, this is you. 752 00:38:14,711 --> 00:38:18,298 I had to leave my very sick son... at home 753 00:38:19,174 --> 00:38:22,928 in order to come here because he knows this is, um... 754 00:38:24,346 --> 00:38:25,973 a last chance for us. 755 00:38:26,890 --> 00:38:29,685 I even had to call my very unpleasant mother 756 00:38:29,977 --> 00:38:31,353 to ask her to watch him. 757 00:38:31,854 --> 00:38:35,315 And as you can imagine, I don't like calling her for anything. 758 00:38:36,650 --> 00:38:39,069 We are just not leaving here empty handed... 759 00:38:40,445 --> 00:38:41,655 Captain. 760 00:38:43,699 --> 00:38:47,202 I am not asking you, I am begging you. 761 00:38:48,203 --> 00:38:49,162 Okay. 762 00:38:50,706 --> 00:38:51,748 Okay! 763 00:38:52,958 --> 00:38:56,795 But, er, anything below M deck is restricted. 764 00:38:57,796 --> 00:38:59,965 He's not exactly Captain material, is he? 765 00:39:07,973 --> 00:39:10,267 If you don't wanna do this, I understand. 766 00:39:12,394 --> 00:39:15,022 I'm here, aren't I? (sniffs) 767 00:39:17,191 --> 00:39:18,942 (door beeps, opens) 768 00:39:24,907 --> 00:39:27,576 (door creaks closed) (ominous music) 769 00:39:31,288 --> 00:39:33,040 (jazz music, woman singing) 770 00:39:39,421 --> 00:39:41,632 Your mask, Sir. Remove it. 771 00:39:41,632 --> 00:39:43,842 My mask? What does that have to do with anything? 772 00:39:43,967 --> 00:39:45,511 There is a special place in hell 773 00:39:46,011 --> 00:39:48,138 for men who impersonate war heroes. 774 00:39:48,138 --> 00:39:49,348 (laughs) 775 00:39:49,473 --> 00:39:53,769 (drum playing) 776 00:39:53,769 --> 00:39:55,771 If you're not who you claim to be, then who are you? 777 00:39:57,231 --> 00:40:01,401 (drum playing) 778 00:40:01,401 --> 00:40:05,155 Should anything happen to your father or I, stay here. 779 00:40:07,324 --> 00:40:08,367 Come with me, Sir. 780 00:40:08,367 --> 00:40:09,952 What on earth are you doing? 781 00:40:09,952 --> 00:40:11,703 SECURITY GUARD: Give me your hands. Come on. 782 00:40:11,703 --> 00:40:13,205 (music playing loudly) 783 00:40:13,205 --> 00:40:16,583 ...just see what she can do. Just see what she can do. 784 00:40:16,792 --> 00:40:17,835 (mask slides across the table) 785 00:40:17,835 --> 00:40:19,378 (slap) (guests gasp) 786 00:40:19,503 --> 00:40:20,921 ♪Might be a curse♪ 787 00:40:21,129 --> 00:40:23,841 ♪It makes your mind all into a blur 788 00:40:23,966 --> 00:40:25,676 ♪You won't be feeling...♪ 789 00:40:28,011 --> 00:40:33,016 Your, er, film, One Up, One Down. Didn't think much of it. 790 00:40:33,892 --> 00:40:35,686 The plot wasn't very realistic. 791 00:40:35,978 --> 00:40:37,938 Oh, a critic. 792 00:40:38,856 --> 00:40:42,401 This, no doubt, is why he hides his face. 793 00:40:48,574 --> 00:40:50,158 A parent would do anything for their child. 794 00:40:50,409 --> 00:40:53,245 Even if it requires looking rather...foolish. 795 00:40:53,412 --> 00:40:54,371 (singing continues) 796 00:41:01,003 --> 00:41:03,422 (laughs) Enjoy the rest of your evening. 797 00:41:03,714 --> 00:41:04,673 (guests chatter quietly) 798 00:41:09,845 --> 00:41:12,264 (party toy honks) (laughter) 799 00:41:13,056 --> 00:41:15,767 I told you, I told you, I told you he'd be there. 800 00:41:15,767 --> 00:41:17,102 -Darling. -Yeah? 801 00:41:17,269 --> 00:41:18,520 -Your mask. -Oh. 802 00:41:18,812 --> 00:41:20,731 (tinkling piano music) 803 00:41:21,648 --> 00:41:22,900 D'you think she bought it? 804 00:41:22,900 --> 00:41:24,443 -Yes. -Hmm. 805 00:41:24,443 --> 00:41:25,777 You were magnificent. 806 00:41:26,028 --> 00:41:28,280 A little part of me feels bad we had to lie. 807 00:41:28,447 --> 00:41:30,741 How else is she supposed to learn to perform when it counts? 808 00:41:30,741 --> 00:41:33,785 Still, it's one thing to have an opportunity, it's another to take it. 809 00:41:33,911 --> 00:41:35,120 (romantic music) And she will. 810 00:41:35,120 --> 00:41:36,288 With her talent, 811 00:41:36,538 --> 00:41:39,583 she won't need to scrimp and scrape like we did. 812 00:41:40,834 --> 00:41:43,712 Every door will be held open, every opportunity laid out 813 00:41:43,712 --> 00:41:45,839 before she even sets foot off this ship. 814 00:41:45,839 --> 00:41:47,341 (David chuckles) 815 00:41:49,551 --> 00:41:51,094 (kiss) I'll see you back in the cabin. 816 00:41:51,220 --> 00:41:54,306 Yeah. 817 00:41:54,306 --> 00:41:56,391 How did you know that she'd pick the fortune card? 818 00:42:04,066 --> 00:42:05,317 (footsteps fading) 819 00:42:06,818 --> 00:42:07,778 (sighs) 820 00:42:10,239 --> 00:42:11,823 Shit. (box bangs into bin) 821 00:42:12,866 --> 00:42:18,997 ♪The bells of hell are ting-a-ling-a-ling for you but not for me 822 00:42:19,164 --> 00:42:21,959 (upbeat jazz music) (feet tapping) 823 00:42:23,836 --> 00:42:25,587 (background chatter) 824 00:42:40,394 --> 00:42:41,895 (wine pouring) (cigar snipping) 825 00:42:49,361 --> 00:42:51,780 Excuse me. Do Dinosaurs on Ice Skates. 826 00:42:53,699 --> 00:42:55,701 Apologies for my friend earlier. 827 00:42:56,034 --> 00:42:57,494 Was your father in the army? 828 00:42:57,661 --> 00:43:00,163 Yes. He was in the Varlets. 829 00:43:00,163 --> 00:43:02,040 So, he entertained the troops. 830 00:43:02,541 --> 00:43:04,126 Sounds like a hero to me! 831 00:43:06,295 --> 00:43:08,463 Well, here's the thing. 832 00:43:09,756 --> 00:43:14,052 I wanted to ask if you'd mind a dance. 833 00:43:16,513 --> 00:43:18,098 Mr Astaire! 834 00:43:18,265 --> 00:43:20,225 Please, call me Fred. 835 00:43:20,225 --> 00:43:22,269 Fred. I'm your biggest fan! 836 00:43:22,436 --> 00:43:23,395 You are?! 837 00:43:23,645 --> 00:43:26,732 Well, I think that's made my day. 838 00:43:28,609 --> 00:43:30,485 (door beeps, opens) 839 00:43:37,367 --> 00:43:38,285 (light switch clicks) 840 00:43:42,122 --> 00:43:43,081 (tinkling music) 841 00:43:57,429 --> 00:43:58,388 (door closes) 842 00:44:12,861 --> 00:44:14,446 PATRICK: If you wanna sleep, I'll wait. 843 00:44:15,280 --> 00:44:16,406 Could be a long night. 844 00:44:18,242 --> 00:44:19,409 I'm fine. 845 00:44:22,538 --> 00:44:23,747 Are you sure? 846 00:44:26,375 --> 00:44:27,417 Yeah. 847 00:44:30,003 --> 00:44:31,880 (Patrick sighs deeply) 848 00:44:32,881 --> 00:44:34,049 (bag thunks on floor) 849 00:44:35,801 --> 00:44:38,178 (water dripping) (ominous music) 850 00:44:46,937 --> 00:44:48,480 Urgh. 851 00:44:50,315 --> 00:44:51,483 PATRICK: Are you hungry? 852 00:44:53,986 --> 00:44:55,320 ANNE: Not really. 853 00:44:57,155 --> 00:44:58,615 I might look around 854 00:44:58,615 --> 00:45:00,909 and see if I can find a vending machine or something. 855 00:45:01,201 --> 00:45:02,286 (exhales softly) 856 00:45:02,286 --> 00:45:03,495 (distant thunder rumbling) 857 00:45:05,414 --> 00:45:06,456 Yeah, I know. 858 00:45:07,416 --> 00:45:09,209 (sighs deeply) 859 00:45:13,088 --> 00:45:14,756 We have to talk about it. 860 00:45:15,799 --> 00:45:19,636 I'm still trying to, you know, process everything you've told me. 861 00:45:19,636 --> 00:45:22,014 But I, I, I can't get my head around it. 862 00:45:23,640 --> 00:45:25,726 -I... -Maybe later? 863 00:45:26,977 --> 00:45:28,937 (deep inhale) 864 00:45:29,438 --> 00:45:30,606 (whispers) Yeah. 865 00:45:32,482 --> 00:45:34,526 (tap turns, water runs) 866 00:45:36,904 --> 00:45:39,281 (thunder claps) (rain pouring) 867 00:45:45,579 --> 00:45:48,540 ANNE: Honey! We leave for Long Beach in five minutes! 868 00:45:52,836 --> 00:45:54,004 (calls) Lukas? 869 00:45:55,756 --> 00:45:56,924 (wind howling) 870 00:46:01,220 --> 00:46:03,222 (tense music) (thunder rumbles) 871 00:46:06,558 --> 00:46:07,935 Is everything okay? 872 00:46:10,771 --> 00:46:12,606 ANNE: Oh my God, what are you doing?! 873 00:46:13,148 --> 00:46:15,817 (rain pouring) (thunder roars) 874 00:46:16,860 --> 00:46:17,903 LUKAS: Where is she?! 875 00:46:18,028 --> 00:46:19,404 She said she'd find me! 876 00:46:21,740 --> 00:46:22,950 ANNE: Just come inside. 877 00:46:23,200 --> 00:46:25,452 LUKAS: I'm never going back in that ship! 878 00:46:25,452 --> 00:46:28,163 ANNE: Take my hand, please. Lukas. 879 00:46:28,163 --> 00:46:29,456 LUKAS: That's not my name! 880 00:46:29,831 --> 00:46:31,792 (window thuds) (screaming) 881 00:46:36,213 --> 00:46:37,464 (David crying) 882 00:46:39,132 --> 00:46:40,717 (water dripping) 883 00:46:47,057 --> 00:46:50,102 (distant thunder rumbles) 884 00:46:51,520 --> 00:46:52,646 (exhales) 885 00:46:53,897 --> 00:46:56,066 (shower curtain swishes open) 886 00:46:56,733 --> 00:46:59,361 (footsteps with spurs clanging) 887 00:46:59,987 --> 00:47:04,032 ♪Oh, Death, where is thy sting-a-ling-a-ling? 888 00:47:04,032 --> 00:47:06,660 (spur tinkles) Oh, grave, thy victory 889 00:47:06,869 --> 00:47:10,873 ♪The bells of hell go ting-a-ling- a-ling for you... 890 00:47:12,332 --> 00:47:13,375 (ominous music) 891 00:47:20,883 --> 00:47:21,967 (splashing) 892 00:47:22,759 --> 00:47:24,595 ♪...but not for me.♪ 893 00:47:26,346 --> 00:47:27,431 (rain pouring) 894 00:47:51,038 --> 00:47:52,080 (ear pod case snaps shut) 895 00:47:53,749 --> 00:47:58,879 Set alarm, forty-five minutes. Set, sleep calm... 896 00:47:59,213 --> 00:48:00,172 (beep) 897 00:48:02,049 --> 00:48:03,217 CALMING VOICE:Hello. 898 00:48:03,717 --> 00:48:07,763 Tonight, let's go to a far-off place. 899 00:48:08,972 --> 00:48:11,683 Using my words in your dreams. 900 00:48:11,892 --> 00:48:16,522 Where time dissolves like shifting desert sands. 901 00:48:18,315 --> 00:48:20,984 (soft cracking) (tense music) 902 00:48:22,528 --> 00:48:25,113 (calming voice continues - distorted) 903 00:48:52,516 --> 00:48:54,434 (crying) 904 00:48:57,271 --> 00:48:59,147 (calming voice continues - distorted) 905 00:49:08,991 --> 00:49:12,661 ...and the truth of what happened. 906 00:49:12,661 --> 00:49:13,704 (buzzing) 907 00:49:15,372 --> 00:49:20,460 (distorted)Now, focus on the dark. 908 00:49:21,503 --> 00:49:23,380 (phone alarm rings) 909 00:49:23,839 --> 00:49:25,841 (breathing heavily) 910 00:49:27,551 --> 00:49:28,802 (shattering sound) 911 00:49:31,013 --> 00:49:32,681 (quiet footsteps) 912 00:49:35,726 --> 00:49:36,977 PATRICK: Bingo. 913 00:49:36,977 --> 00:49:37,895 (inhales) 914 00:49:37,895 --> 00:49:39,354 (machine beeping) 915 00:49:40,314 --> 00:49:41,899 (whirring) 916 00:49:47,446 --> 00:49:48,739 (banging) 917 00:49:49,239 --> 00:49:50,699 (ominous music) 918 00:49:52,117 --> 00:49:54,453 (choking) (phone alarm continues to chime) 919 00:49:56,622 --> 00:49:58,749 (dragging, smashing sound) 920 00:49:58,999 --> 00:50:00,292 (pen drops) 921 00:50:02,419 --> 00:50:05,172 (groaning) 922 00:50:05,380 --> 00:50:06,715 Come on... 923 00:50:06,715 --> 00:50:10,719 (gasps for breath, chokes) 924 00:50:13,555 --> 00:50:14,932 (calming voice continues - distorted) 925 00:50:20,187 --> 00:50:21,563 Urgh! 926 00:50:21,563 --> 00:50:28,028 Urgh. Urgh. Argh. 927 00:50:28,403 --> 00:50:29,530 (music tension building) 928 00:50:30,072 --> 00:50:32,199 (straining) 929 00:50:36,328 --> 00:50:37,788 (gasps) 930 00:50:38,789 --> 00:50:40,123 PATRICK: Come on! 931 00:50:40,499 --> 00:50:41,625 ANNE: Urgh! (snatching) 932 00:50:42,084 --> 00:50:43,085 (squeaking) 933 00:50:43,085 --> 00:50:44,336 (stabbing sound) 934 00:50:44,461 --> 00:50:46,463 (Anne crying) 935 00:50:48,340 --> 00:50:49,299 Ha. 936 00:50:50,634 --> 00:50:52,553 (heavy breathing) 937 00:50:52,553 --> 00:50:53,637 (ear pod calls on carpet) 938 00:50:53,637 --> 00:50:55,556 (gasping, crying) 939 00:51:06,400 --> 00:51:08,277 (creaking) (high tempo music) 940 00:51:09,862 --> 00:51:13,323 DEAD TEENAGE GIRL: Jackie...went...away. 941 00:51:14,449 --> 00:51:16,827 DEAD FATHER: Never...to...return. 942 00:51:18,328 --> 00:51:19,413 (Gwen sobs) 943 00:51:19,580 --> 00:51:24,334 GWEN: Where...is...she? 944 00:51:26,712 --> 00:51:27,921 (Anne gasps) 945 00:51:29,548 --> 00:51:31,675 DAVID: (distorted) Where is she?! (Anne screams) 946 00:51:31,675 --> 00:51:33,677 I come bearing... 947 00:51:33,677 --> 00:51:35,554 (Anne sobbing uncontrollably) (glass crunching) 948 00:51:41,226 --> 00:51:42,728 GWEN: Where is she? 949 00:51:45,230 --> 00:51:46,648 She must've slipped out. 950 00:51:46,940 --> 00:51:49,776 No. I told her to stay here. 951 00:51:52,070 --> 00:51:54,072 -You have to let me inside. -Out of the question. 952 00:51:54,239 --> 00:51:55,240 Good evening! 953 00:51:55,449 --> 00:51:56,533 GUEST: Good evening. 954 00:51:56,533 --> 00:51:57,784 GUEST: Here you are, my man. 955 00:51:59,703 --> 00:52:00,662 Hmm. 956 00:52:05,584 --> 00:52:06,710 (high tempo music) 957 00:52:15,010 --> 00:52:19,056 ...there's a special guest onboard, Mr Fred Astaire! 958 00:52:19,515 --> 00:52:22,267 ♪There's some that's bound for New York town 959 00:52:22,267 --> 00:52:24,561 ♪and some that's bound for France♪ 960 00:52:24,686 --> 00:52:30,651 ♪Heave away, me Johnny, heave away 961 00:52:30,776 --> 00:52:33,612 ♪And some that's bound for the bangle bay 962 00:52:33,612 --> 00:52:36,073 ♪to teach them ways to dance♪ 963 00:52:36,073 --> 00:52:39,034 ♪Heavy away, me Johnny boy♪ 964 00:52:39,284 --> 00:52:42,120 ♪We're all bound to go♪ 965 00:52:42,120 --> 00:52:44,957 ♪The pilot he's a-waiting for♪ (guests laugh) 966 00:52:44,957 --> 00:52:47,376 ♪the turning of the tide♪ (laughs) 967 00:52:47,376 --> 00:52:53,215 ♪Heavy away, me Johnny, heave away 968 00:52:53,382 --> 00:52:56,093 ♪And then me boys will be gone again 969 00:52:56,093 --> 00:52:58,512 ♪with a good and westerly wind♪ 970 00:52:58,637 --> 00:53:01,765 ♪Heave away, me Johnny boy,♪ 971 00:53:01,932 --> 00:53:06,562 ♪ We're all bound to go♪ 972 00:53:06,937 --> 00:53:08,272 (upbeat music) 973 00:53:11,233 --> 00:53:13,318 (shoes tapping) (laughs) 974 00:53:53,734 --> 00:53:54,860 (breathes heavily) 975 00:54:01,158 --> 00:54:02,117 (tense music) 976 00:54:04,620 --> 00:54:05,579 (boiler hisses) 977 00:54:07,956 --> 00:54:09,166 (pipes clanging) 978 00:54:14,254 --> 00:54:16,256 (jazz music) (tap dancing) 979 00:54:18,967 --> 00:54:21,345 (cutlery clanging) 980 00:54:23,597 --> 00:54:24,640 (applause) 981 00:54:33,982 --> 00:54:35,442 (camera bulb flashing) 982 00:54:36,151 --> 00:54:37,653 (music and dancing continue) 983 00:54:43,700 --> 00:54:46,495 Captain, you're risking the forward generators 984 00:54:46,495 --> 00:54:48,121 and the safety of the passengers! 985 00:54:49,873 --> 00:54:50,916 And for what? 986 00:54:50,916 --> 00:54:53,043 For the sake of a title? It's reckless. 987 00:54:53,418 --> 00:54:55,254 The first-class pool is above us. 988 00:54:55,838 --> 00:54:57,840 Clear it out, as a precaution. 989 00:54:58,423 --> 00:54:59,675 If that'll make you feel better. 990 00:54:59,800 --> 00:55:00,968 But I'm telling you, 991 00:55:01,468 --> 00:55:05,013 there's nothing we can throw at this ship that she cannot survive. 992 00:55:08,851 --> 00:55:10,561 Natural law might disagree. 993 00:55:10,727 --> 00:55:12,771 (ominous music, clanging) 994 00:55:19,570 --> 00:55:21,113 (music, tap dancing continue) 995 00:55:49,933 --> 00:55:51,143 Ow! 996 00:55:54,313 --> 00:55:55,314 (metal clanging) 997 00:55:55,564 --> 00:55:57,232 (tense music) 998 00:56:02,321 --> 00:56:03,989 (distant heartbeat) 999 00:56:08,619 --> 00:56:09,995 (music, tap dancing continue) 1000 00:56:15,250 --> 00:56:16,877 (pipes clanging) 1001 00:56:17,336 --> 00:56:19,546 (music, tap dancing continue) (fireworks pop) 1002 00:56:27,888 --> 00:56:29,056 (applause) 1003 00:56:30,390 --> 00:56:31,350 (glass cracking) 1004 00:56:31,642 --> 00:56:33,268 (valve clangs) (steam hisses) 1005 00:56:33,268 --> 00:56:34,645 (junior engineer screaming) 1006 00:56:35,562 --> 00:56:36,980 Call the doctor! 1007 00:56:38,649 --> 00:56:39,816 Emergency in the boiler room! 1008 00:56:39,816 --> 00:56:41,944 (music, tap dancing continue) 1009 00:56:56,667 --> 00:56:58,544 (eerie ghostly sounds) 1010 00:57:05,092 --> 00:57:06,593 (water splashes) 1011 00:57:06,593 --> 00:57:08,053 (applause and cheering) 1012 00:57:08,887 --> 00:57:10,430 Fred, you did it again. 1013 00:57:18,564 --> 00:57:20,107 (breathes heavily) 1014 00:57:20,107 --> 00:57:24,027 Kid, you were wonderful. Just wonderful! 1015 00:57:25,571 --> 00:57:28,323 (clears throat) I am sorry about before. 1016 00:57:28,323 --> 00:57:29,283 (chuckles) 1017 00:57:29,950 --> 00:57:30,909 You got real talent. 1018 00:57:31,451 --> 00:57:32,661 I want to offer you a contract. 1019 00:57:32,661 --> 00:57:34,538 I guarantee it'll open every door in town, 1020 00:57:34,538 --> 00:57:36,540 or I'm not Viktor Kershner! 1021 00:57:38,584 --> 00:57:40,419 Now, if I could just speak to your parents, 1022 00:57:40,419 --> 00:57:43,213 straighten out that misunderstanding from before. 1023 00:57:46,466 --> 00:57:49,136 You stay there. I'll go talk to them. 1024 00:57:51,471 --> 00:57:52,764 -(Fred chuckles) -Thank you! 1025 00:57:53,056 --> 00:57:54,433 FRED: Kid, you earned it. 1026 00:57:54,641 --> 00:57:56,143 (junior engineer screaming) 1027 00:57:59,313 --> 00:58:01,273 Just hold on a little longer. 1028 00:58:01,273 --> 00:58:02,649 (junior engineer gasps) 1029 00:58:03,150 --> 00:58:04,693 Not my swally! 1030 00:58:04,693 --> 00:58:05,652 You'll be fine. 1031 00:58:05,986 --> 00:58:07,821 (piano music tinkling) (door squeaks open) 1032 00:58:08,655 --> 00:58:09,948 (spurs jangle) 1033 00:58:10,449 --> 00:58:12,784 (door closes) (David groans) 1034 00:58:13,827 --> 00:58:15,329 (menacing music) 1035 00:58:16,038 --> 00:58:18,415 (melodic whistling) 1036 00:58:20,167 --> 00:58:21,126 (high tempo music) 1037 00:58:21,502 --> 00:58:23,003 Oh! Excuse me! 1038 00:58:28,884 --> 00:58:30,761 (door opens) Jackie? 1039 00:58:33,305 --> 00:58:34,348 (door closes) 1040 00:58:34,348 --> 00:58:35,432 (light switch clicks) 1041 00:58:35,557 --> 00:58:36,600 (soft music) 1042 00:58:38,560 --> 00:58:39,520 David? 1043 00:58:44,024 --> 00:58:45,108 (sighs) 1044 00:58:45,609 --> 00:58:48,362 (key slides into lock) (hatch door creaks open) 1045 00:58:49,947 --> 00:58:51,031 David? 1046 00:58:51,406 --> 00:58:52,991 (door handle turns) 1047 00:58:53,825 --> 00:58:54,785 Is that you? 1048 00:58:54,993 --> 00:58:57,162 (door creaks open) 1049 00:59:03,544 --> 00:59:04,920 Oh, thank goodness. 1050 00:59:04,920 --> 00:59:06,463 Something is very wrong. 1051 00:59:06,463 --> 00:59:08,048 I went back and she wasn't there. 1052 00:59:08,048 --> 00:59:09,967 David, I, I didn't want to tell you 1053 00:59:09,967 --> 00:59:11,927 in case you accuse me of being overly dramatic, 1054 00:59:11,927 --> 00:59:14,096 because I know this sounds like it is... 1055 00:59:14,096 --> 00:59:15,639 ...but last night I had a dream 1056 00:59:15,639 --> 00:59:17,724 there were police waiting for us at the port 1057 00:59:17,724 --> 00:59:20,936 and then a few moments ago downstairs I tried to give the maitre d' a tip, 1058 00:59:20,936 --> 00:59:23,105 but when I reached into my bag, I pulled out this! 1059 00:59:24,565 --> 00:59:25,732 (bang) 1060 00:59:27,192 --> 00:59:28,902 (threatening music) 1061 00:59:34,533 --> 00:59:36,702 -Why do you have that? -Hmm. 1062 00:59:36,702 --> 00:59:37,661 (keys jangle) 1063 00:59:38,120 --> 00:59:39,538 (slow cello music) 1064 00:59:42,165 --> 00:59:44,334 (David growls) 1065 00:59:46,128 --> 00:59:47,087 I... 1066 00:59:47,880 --> 00:59:50,549 I'm going to go upstairs and try and find... 1067 00:59:52,467 --> 00:59:53,594 ...Cassandra. 1068 00:59:55,137 --> 00:59:56,638 Perhaps she's waiting in the playroom. 1069 00:59:57,181 --> 00:59:58,140 DAVID: Stay. 1070 01:00:05,856 --> 01:00:06,940 (creaking) 1071 01:00:11,904 --> 01:00:12,863 (Gwen breathes heavily) 1072 01:00:14,281 --> 01:00:15,824 (banging, laughing) (people chattering) 1073 01:00:16,575 --> 01:00:17,951 (jazz music playing) 1074 01:00:23,373 --> 01:00:24,333 (Gwen chuckles) 1075 01:00:28,545 --> 01:00:29,505 (clanging) 1076 01:00:30,047 --> 01:00:31,340 (rubbing sound) 1077 01:00:42,601 --> 01:00:44,520 Somebody oughta tell them to keep it down. 1078 01:00:48,732 --> 01:00:50,025 (threatening music) 1079 01:00:52,486 --> 01:00:54,071 (door opens) (chain jangles) 1080 01:00:55,072 --> 01:00:57,199 Can you please keep it down? 1081 01:00:58,742 --> 01:01:01,078 Or I'll call security. 1082 01:01:05,415 --> 01:01:06,458 (gasps) 1083 01:01:12,047 --> 01:01:13,090 (tense music) 1084 01:01:17,761 --> 01:01:20,013 (Gwen breathes heavily) (footsteps creaking) 1085 01:01:28,730 --> 01:01:31,024 (footsteps creaking) 1086 01:01:34,361 --> 01:01:35,320 (metal object scrapes) 1087 01:01:46,039 --> 01:01:47,624 2(dripping) 1088 01:01:54,006 --> 01:01:56,592 (music growing intense) 1089 01:02:02,181 --> 01:02:03,473 (alarming beat) (Gwen gasps) 1090 01:02:03,473 --> 01:02:04,808 (door closes) 1091 01:02:06,476 --> 01:02:08,478 (locks click, slide shut) 1092 01:02:08,478 --> 01:02:10,147 (breathing heavily) 1093 01:02:26,413 --> 01:02:27,497 (tense music) 1094 01:02:28,665 --> 01:02:30,542 (water running) 1095 01:02:35,881 --> 01:02:37,341 (sniffs) 1096 01:02:37,341 --> 01:02:38,926 (door creaks open) 1097 01:02:43,847 --> 01:02:45,224 David? 1098 01:02:48,101 --> 01:02:50,062 DAVID: He's with the ship now. 1099 01:02:52,064 --> 01:02:53,232 What does that mean? 1100 01:02:54,858 --> 01:02:56,318 Show me my husband! 1101 01:02:57,778 --> 01:03:00,948 DAVID: Firstly, put on the mask. 1102 01:03:01,740 --> 01:03:02,950 (breathes heavily) 1103 01:03:12,918 --> 01:03:13,877 (cords swish) 1104 01:03:15,546 --> 01:03:17,214 DAVID: Now take the card. 1105 01:03:20,676 --> 01:03:22,094 (crying) Just tell me. 1106 01:03:22,302 --> 01:03:24,680 DAVID: The answer is on the card. 1107 01:03:30,853 --> 01:03:31,895 Please. 1108 01:03:33,605 --> 01:03:35,899 DAVID: Step in and take it. 1109 01:03:38,527 --> 01:03:39,486 (sobbing) 1110 01:03:43,991 --> 01:03:45,909 What did you do to my husband? 1111 01:03:47,035 --> 01:03:50,122 DAVID: (scoffs) Your husband, your husband? 1112 01:03:51,665 --> 01:03:52,791 Please. 1113 01:03:53,041 --> 01:03:56,920 (Gwen sobs) (David chuckles) 1114 01:03:58,839 --> 01:03:59,965 DAVID: Take it. 1115 01:04:04,136 --> 01:04:07,014 Just tell me. (crashing sound) 1116 01:04:07,014 --> 01:04:08,432 (slashing sound) (Gwen screaming) 1117 01:04:08,432 --> 01:04:10,309 (mirror shatters) 1118 01:04:10,976 --> 01:04:12,811 (Gwen sobs, groans) 1119 01:04:12,811 --> 01:04:15,314 (dramatic music) (Gwen sobbing) 1120 01:04:15,606 --> 01:04:17,649 (glass crunching) 1121 01:04:32,873 --> 01:04:36,543 My service to this ship has... come to an end. 1122 01:04:37,127 --> 01:04:40,172 Thank your family for me, will you? 1123 01:04:41,507 --> 01:04:44,051 Eight years without sport was... 1124 01:04:45,135 --> 01:04:46,929 ...tough. (guest clears his throat) 1125 01:04:47,054 --> 01:04:48,722 (Gwen sobbing) 1126 01:04:55,687 --> 01:04:58,232 (guests screaming) 1127 01:05:00,567 --> 01:05:03,487 (hacking, screaming) 1128 01:05:07,074 --> 01:05:08,575 GUEST: No, no, no, no, no! 1129 01:05:09,201 --> 01:05:11,745 (hacking, groaning) 1130 01:05:12,120 --> 01:05:14,665 Urgh! (hacking, crushing) 1131 01:05:21,296 --> 01:05:23,757 ♪A bunch of blue ribbons♪ 1132 01:05:23,966 --> 01:05:28,512 ♪to tie up my bonnie brown hair♪ 1133 01:05:29,137 --> 01:05:34,268 ♪He promised he'd buy me a basket of posies 1134 01:05:34,393 --> 01:05:36,061 ♪A garland...♪ 1135 01:05:36,228 --> 01:05:37,980 DAVID: (calls) Hello? 1136 01:05:37,980 --> 01:05:39,565 (spurs jangle) 1137 01:05:39,898 --> 01:05:40,858 Hello? 1138 01:05:41,650 --> 01:05:45,195 Hello? You alright in there? 1139 01:05:45,445 --> 01:05:46,947 (Gwen sobs) 1140 01:05:48,740 --> 01:05:52,578 GWEN: We can't...die...here. 1141 01:05:57,124 --> 01:05:59,585 DAVID: So, find the exit. 1142 01:06:00,961 --> 01:06:02,588 (Gwen gasping) 1143 01:06:02,588 --> 01:06:03,797 Like I did. 1144 01:06:03,922 --> 01:06:05,716 (water running) 1145 01:06:10,345 --> 01:06:11,555 (grunts, slashes) (Gwen screaming) 1146 01:06:11,555 --> 01:06:12,639 (blood spraying) 1147 01:06:12,639 --> 01:06:14,433 Urgh! (smashing sound) 1148 01:06:15,184 --> 01:06:16,935 (slashing and blood spurting) 1149 01:06:16,935 --> 01:06:18,770 (Gwen screaming, curtain ripping) 1150 01:06:19,229 --> 01:06:20,856 Urgh! (smash) 1151 01:06:20,856 --> 01:06:21,857 (blood dripping) 1152 01:06:22,482 --> 01:06:24,276 (David breathing heavily) 1153 01:06:26,945 --> 01:06:28,697 (music continues in background) 1154 01:06:31,450 --> 01:06:33,994 (David growling) 1155 01:06:45,631 --> 01:06:48,634 (growling continues) 1156 01:06:55,766 --> 01:07:00,562 ♪Oh dear, what can the matter be?♪ 1157 01:07:00,938 --> 01:07:05,442 ♪Dear, dear, what can the matter be? 1158 01:07:06,151 --> 01:07:10,948 ♪Oh my dear, what can the matter be? 1159 01:07:10,948 --> 01:07:15,827 ♪Johnny, so long at the fair♪ (David moaning) 1160 01:07:16,578 --> 01:07:21,667 ♪Oh dear, what can the matter be?♪ (spurs jangling) 1161 01:07:22,000 --> 01:07:27,005 ♪Dear, dear, dear, what can the matter be? 1162 01:07:27,422 --> 01:07:32,177 ♪Oh, my dear, what can the matter be?♪ 1163 01:07:32,761 --> 01:07:37,808 ♪Johnny, so long at the fair♪ 1164 01:07:38,559 --> 01:07:43,689 ♪Oh dear, what can the matter be?♪ (record slowing down) 1165 01:07:44,398 --> 01:07:49,862 ♪Dear, dear, what can the matter be?♪ 1166 01:07:50,445 --> 01:07:56,577 ♪Oh dear, what can the matter be...?♪ 1167 01:07:57,703 --> 01:08:02,749 ♪Johnny's so long...♪ 1168 01:08:18,974 --> 01:08:20,809 (tannoy jingle) 1169 01:08:22,144 --> 01:08:25,063 AUTOMATED VOICE:In a few moments, the Ghost and Legends tour 1170 01:08:25,063 --> 01:08:28,984 will disembark from the grand staircase on the promenade level. 1171 01:08:29,359 --> 01:08:32,487 Join our resident guides as they lead you into the depths 1172 01:08:32,487 --> 01:08:36,825 of the RMS Queen Mary in an effort to connect with spirits 1173 01:08:36,950 --> 01:08:39,286 who still call the ship home. 1174 01:08:39,411 --> 01:08:44,416 Stops include the isolation ward, door number 13, 1175 01:08:44,582 --> 01:08:46,042 the boiler room, 1176 01:08:46,042 --> 01:08:50,005 and the infamous B-474 state room. 1177 01:08:50,421 --> 01:08:54,009 That's Ghosts and Legends departing soon. 1178 01:08:54,426 --> 01:08:56,595 (high tempo jazz music) 1179 01:08:58,138 --> 01:08:59,765 (phone rings) 1180 01:09:01,850 --> 01:09:04,228 TORRES:Bittner. Yeah? 1181 01:09:04,520 --> 01:09:06,354 Will you turn it down? 1182 01:09:11,151 --> 01:09:12,611 (music stops) 1183 01:09:16,490 --> 01:09:17,698 It's Torres. 1184 01:09:18,033 --> 01:09:20,202 Yeah? You're closed for business? 1185 01:09:20,410 --> 01:09:21,578 Yeah. 1186 01:09:21,578 --> 01:09:23,330 Management is concerned. 1187 01:09:23,455 --> 01:09:25,040 Yeah, we're, er... 1188 01:09:26,500 --> 01:09:27,709 we're renovating. 1189 01:09:27,709 --> 01:09:29,795 (chuckles) Must be a pretty big job? 1190 01:09:30,087 --> 01:09:33,048 Well, it's an emergency. It's just a couple of days. 1191 01:09:34,841 --> 01:09:37,928 We've creditors crawling up our ass threatening to call in loans. 1192 01:09:37,928 --> 01:09:40,013 I mean, do we look like Disney Land? 1193 01:09:41,723 --> 01:09:45,519 Look, I've been doing this a long time, Mr Torres, 1194 01:09:46,019 --> 01:09:49,314 and I'm telling you, it's better to cut a problem off at the root. 1195 01:09:49,982 --> 01:09:51,358 What problem? 1196 01:09:55,362 --> 01:09:57,114 Bittner, are you there? 1197 01:09:57,281 --> 01:09:58,448 (Bittner sighs) 1198 01:09:59,658 --> 01:10:00,868 Bittner! 1199 01:10:01,076 --> 01:10:04,705 One of our guests stole a vessel. 1200 01:10:05,163 --> 01:10:06,373 A lifeboat? 1201 01:10:06,832 --> 01:10:08,208 Er, no. 1202 01:10:09,501 --> 01:10:10,460 Oh? 1203 01:10:11,336 --> 01:10:14,214 A little girl, er, took one home. 1204 01:10:14,923 --> 01:10:18,051 I called the parents, requested they return it, 1205 01:10:18,468 --> 01:10:20,387 but they fed me some bullshit. 1206 01:10:21,096 --> 01:10:22,598 Said she wasn't coming back, 1207 01:10:22,598 --> 01:10:25,893 so I need time to find out what they know and fix it. 1208 01:10:26,018 --> 01:10:29,229 Soon as I'm done, doors will open. 1209 01:10:30,063 --> 01:10:31,523 Get rid of them. 1210 01:10:32,274 --> 01:10:34,568 I don't think you understand. 1211 01:10:34,568 --> 01:10:36,486 No, no. We agreed. 1212 01:10:36,528 --> 01:10:41,408 You sell The Queen Mary experience, tours, merchandise, churro and whatnot, 1213 01:10:41,533 --> 01:10:43,744 and we ignore whatever goes on there. 1214 01:10:43,744 --> 01:10:45,996 But if you go and make an even bigger mess, 1215 01:10:45,996 --> 01:10:47,456 that's a problem. 1216 01:10:47,456 --> 01:10:49,625 Call me tomorrow when doors are open. 1217 01:10:49,625 --> 01:10:51,168 -And Bittner? -Yeah? 1218 01:10:51,168 --> 01:10:53,545 You're a security guard. Don't fucking... 1219 01:10:53,545 --> 01:10:55,672 (phone hangs up) (upbeat jazz music continues) 1220 01:11:02,513 --> 01:11:04,264 (thunder rumbles) 1221 01:11:07,601 --> 01:11:09,061 (whiskey sloshes) 1222 01:11:09,686 --> 01:11:11,438 Hey, Jesus! (Anne spits) 1223 01:11:11,438 --> 01:11:13,357 I'll make you a Manhattan later if you want. 1224 01:11:13,649 --> 01:11:15,526 I think it was the girl's mother. 1225 01:11:15,817 --> 01:11:17,486 -Ow! -Yeah, I believe you. 1226 01:11:19,738 --> 01:11:22,241 That wasn't your son you left with... 1227 01:11:23,200 --> 01:11:24,701 Our son. 1228 01:11:32,751 --> 01:11:37,965 I know you only stayed for Lukas, all these years. 1229 01:11:37,965 --> 01:11:39,007 I know that. (Anne inhales) 1230 01:11:39,007 --> 01:11:40,342 Wait, wait, please. 1231 01:11:41,635 --> 01:11:42,636 But, um... 1232 01:11:45,931 --> 01:11:47,307 what happens if he is here? 1233 01:11:51,520 --> 01:11:52,938 (whispers) Then I'll stay. 1234 01:11:57,025 --> 01:11:58,110 (softly) Okay. 1235 01:12:00,696 --> 01:12:04,199 It's just that I don't know where to find the pool. 1236 01:12:06,994 --> 01:12:07,953 I do. 1237 01:12:09,997 --> 01:12:11,373 I think we're done here. 1238 01:12:13,041 --> 01:12:14,543 (light switch clicks) 1239 01:12:16,170 --> 01:12:17,963 (telephone ringing) 1240 01:12:26,763 --> 01:12:28,599 Anne, Captain Bittner here. 1241 01:12:28,599 --> 01:12:30,642 (exhales) Oh, hello. 1242 01:12:31,018 --> 01:12:33,020 I'm sorry, the power is down. 1243 01:12:33,020 --> 01:12:35,230 This whole place is a death trap when it rains. 1244 01:12:35,230 --> 01:12:36,273 Look, I called maintenance, 1245 01:12:36,273 --> 01:12:38,150 but they said they won't be here until tomorrow. 1246 01:12:38,150 --> 01:12:39,484 I mean, "Tomorrow?" I said. 1247 01:12:39,484 --> 01:12:41,570 "We've guests working on a special project." 1248 01:12:41,695 --> 01:12:45,616 They apologised and all, but tomorrow's the best they can do. 1249 01:12:45,616 --> 01:12:46,700 We brought torches. 1250 01:12:46,700 --> 01:12:47,826 Yeah, if it was up to me, 1251 01:12:47,826 --> 01:12:49,453 I wouldn't care if you looked around, 1252 01:12:49,453 --> 01:12:51,205 but it's an insurance risk, you know. 1253 01:12:51,205 --> 01:12:53,457 Those guys, they're a pain in the ass, you understand? 1254 01:12:53,457 --> 01:12:54,833 ANNE: We'll be careful. 1255 01:12:54,833 --> 01:12:56,543 Yeah, no doubt. Still, we shouldn't take any risks. 1256 01:12:56,543 --> 01:12:58,128 Let's reschedule, I insist. 1257 01:12:58,253 --> 01:13:00,506 Pour yourself a drink, I'll come get you. 1258 01:13:00,881 --> 01:13:02,883 We'll walk to your cabin, collect your stuff. 1259 01:13:03,342 --> 01:13:06,345 And, er, I can tell you about the time Walt Disney and I smoked cigars 1260 01:13:06,345 --> 01:13:08,931 in the bar until the wee hours. Huh? 1261 01:13:10,390 --> 01:13:12,184 ANNE: Okay, Captain. (sighs) 1262 01:13:12,726 --> 01:13:14,603 (phone rings off) We gotta go. 1263 01:13:14,603 --> 01:13:15,729 You know what? 1264 01:13:16,396 --> 01:13:17,856 Think I will have that drink. 1265 01:13:18,899 --> 01:13:21,068 (smashing, screaming) 1266 01:13:21,068 --> 01:13:22,694 (high tempo music) 1267 01:13:24,321 --> 01:13:25,572 Hell are you going? 1268 01:13:25,572 --> 01:13:26,698 (drawer opens) 1269 01:13:28,075 --> 01:13:29,076 (gun cocks) 1270 01:13:29,284 --> 01:13:30,369 (bullets clang) 1271 01:13:30,786 --> 01:13:32,913 (barrel spins) (junior engineer screaming) 1272 01:13:34,456 --> 01:13:35,832 (crewmen chattering) 1273 01:13:37,835 --> 01:13:40,212 CREWMAN: Go! Clear! 1274 01:13:40,212 --> 01:13:41,672 -JUNIOR ENGINEER: My face! -CREWMAN: Move! 1275 01:13:41,672 --> 01:13:43,048 -JUNIOR ENGINEER: My face! -Wait! 1276 01:13:43,173 --> 01:13:44,758 CREWMAN: Make way for the Captain! 1277 01:13:46,093 --> 01:13:47,845 (junior engineer whimpers) CARRADINE: Give it here. 1278 01:13:50,722 --> 01:13:53,141 Not...my...swally! 1279 01:13:53,141 --> 01:13:54,476 CARRADINE: Easy, easy! 1280 01:13:57,271 --> 01:13:59,439 Go. Go! 1281 01:14:12,077 --> 01:14:13,704 Oh God, oh God. 1282 01:14:14,288 --> 01:14:15,664 (tense music) 1283 01:14:18,000 --> 01:14:19,751 (machine whirring) 1284 01:14:27,301 --> 01:14:28,927 (steam blows) 1285 01:14:29,303 --> 01:14:30,387 Captain. (Carradine gasps) 1286 01:14:30,387 --> 01:14:31,847 (hip flask clangs) Gibson! Bloody hell. 1287 01:14:36,143 --> 01:14:38,937 Forward generator burned out. All the flood doors are closing. 1288 01:14:39,354 --> 01:14:40,814 Shall we contact New York? 1289 01:14:40,814 --> 01:14:42,399 The navy? I mean, maybe they have a craft in the area. 1290 01:14:42,399 --> 01:14:44,151 No, no. Just, just...(chuckles)... 1291 01:14:44,151 --> 01:14:46,820 just tell them it's part of tonight's entertainment. 1292 01:14:47,362 --> 01:14:48,322 Sir? 1293 01:14:48,572 --> 01:14:50,032 -Why aren't you upstairs? -Well, I was. 1294 01:14:50,032 --> 01:14:51,992 But an incident occurred with one of the passengers. 1295 01:14:51,992 --> 01:14:54,620 -Well, take care of it. -There's been a murder. 1296 01:14:54,786 --> 01:14:56,496 (dramatic music) 1297 01:15:03,128 --> 01:15:05,088 (quickened footsteps) 1298 01:15:08,008 --> 01:15:09,176 David Ratch. 1299 01:15:09,176 --> 01:15:11,553 Travelling third class with his family. 1300 01:15:11,553 --> 01:15:14,890 Appears Mr Ratch lost his senses some time after dinner. 1301 01:15:14,890 --> 01:15:17,434 Found him covered in his wife's blood trying to launch a life vessel. 1302 01:15:17,643 --> 01:15:19,394 Took three men to restrain him. 1303 01:15:19,394 --> 01:15:20,771 He's in the infirmary now. 1304 01:15:21,313 --> 01:15:22,773 Bloody hell, how did they get down here? 1305 01:15:22,773 --> 01:15:24,483 DRUNK GUEST: Captain! Why's she so slow this evening, huh?! 1306 01:15:24,483 --> 01:15:26,109 Party's upstairs, gentlemen. 1307 01:15:26,109 --> 01:15:27,861 -DRUNK GUEST: Are we sinking?! -Alright, alright. That'll do. 1308 01:15:27,861 --> 01:15:30,781 The fastest ship, my arse. (laughing) 1309 01:15:32,115 --> 01:15:33,283 CARRADINE: Where is Mrs Ratch? 1310 01:15:33,283 --> 01:15:34,952 Cabin B-474. 1311 01:15:34,952 --> 01:15:37,079 Apparently, he did it with an axe. Made a frightful mess. 1312 01:15:37,204 --> 01:15:39,540 They have a young daughter. Our people are trying to locate her. 1313 01:15:39,540 --> 01:15:41,959 She was last seen leaving the grand salon by herself, 1314 01:15:41,959 --> 01:15:43,418 approximately eight thirty. 1315 01:15:43,418 --> 01:15:45,212 (people chattering) 1316 01:15:49,550 --> 01:15:51,426 GUEST: How dare you make a joke about my wife?! 1317 01:15:51,426 --> 01:15:52,469 CLOWN: I wasn't... (glass smashes) 1318 01:15:52,469 --> 01:15:53,679 (guests gasp) 1319 01:15:54,805 --> 01:15:56,431 Sir, respectfully, why are we here 1320 01:15:56,431 --> 01:15:57,891 and not at the scene or on the bridge? 1321 01:15:58,183 --> 01:15:59,726 I needed to see for myself. 1322 01:16:00,394 --> 01:16:02,354 Clock stopped at seven. 1323 01:16:02,729 --> 01:16:05,065 Same time you reported the accident downstairs. 1324 01:16:05,899 --> 01:16:07,192 The prisoner say anything? 1325 01:16:07,526 --> 01:16:08,485 Well, like what? 1326 01:16:08,777 --> 01:16:10,612 Other than the obvious crazy? 1327 01:16:11,113 --> 01:16:13,323 Was there anything that stood out? 1328 01:16:13,615 --> 01:16:15,450 Well apparently, his friends call him Clarky. 1329 01:16:15,784 --> 01:16:17,953 Thought it was a bit odd for someone with the surname Ratch. 1330 01:16:18,829 --> 01:16:21,498 He then used some rather choice words to indicate how the officer could 1331 01:16:21,498 --> 01:16:23,834 use a 'so-and-so' and insert it. 1332 01:16:24,418 --> 01:16:25,961 -A cigarette? -(chuckles) No. 1333 01:16:27,045 --> 01:16:28,881 -Have you a cigarette, Gibson? -Oh. 1334 01:16:30,549 --> 01:16:32,134 (tinkling music) 1335 01:16:32,509 --> 01:16:34,261 It must be time to send an SOS. 1336 01:16:36,930 --> 01:16:38,682 Have you witnessed a ship go down? 1337 01:16:40,601 --> 01:16:41,560 No. 1338 01:16:42,728 --> 01:16:43,687 I have. 1339 01:16:45,189 --> 01:16:46,982 My father did everything he could. 1340 01:16:48,400 --> 01:16:50,485 Gave the order within plenty of time. 1341 01:16:52,529 --> 01:16:53,906 People get scared. 1342 01:16:55,365 --> 01:16:58,452 They panic...and fight like rats. 1343 01:16:59,661 --> 01:17:01,705 I won't let that happen on this ship. 1344 01:17:02,372 --> 01:17:04,082 Not while we can still save her. 1345 01:17:04,708 --> 01:17:06,168 Well, shall I report to the bridge and... 1346 01:17:07,211 --> 01:17:08,795 coordinate our resources from there? 1347 01:17:09,880 --> 01:17:10,923 (scoffs) 1348 01:17:11,757 --> 01:17:12,966 You don't understand. 1349 01:17:15,010 --> 01:17:16,386 Our only concern now 1350 01:17:17,554 --> 01:17:18,972 is Mr Ratch. 1351 01:17:22,059 --> 01:17:23,685 (lilting piano music) 1352 01:17:42,496 --> 01:17:43,789 (Anne breathes heavily) 1353 01:17:51,588 --> 01:17:53,382 LADY IN WHITE: Frightfully sorry to bother you. 1354 01:17:54,508 --> 01:17:56,927 But I'm supposed to meet my husband in New York. 1355 01:17:57,177 --> 01:17:59,680 And the captain said I can't disembark. 1356 01:18:01,056 --> 01:18:04,977 If you see my husband, can you send him a message? 1357 01:18:05,853 --> 01:18:08,021 (cries) I need... (head clangs on piano keys) 1358 01:18:08,021 --> 01:18:09,356 Oh! 1359 01:18:12,609 --> 01:18:14,319 (piano music continues) ...to leave... 1360 01:18:14,319 --> 01:18:15,821 (head clangs on piano keys) 1361 01:18:15,946 --> 01:18:17,573 ...this... (head clanging on piano keys) 1362 01:18:17,698 --> 01:18:20,117 ...ship... (head bashing piano) 1363 01:18:21,076 --> 01:18:23,704 I need to leave this ship, I need to leave this ship! 1364 01:18:23,704 --> 01:18:28,125 (shouts) I need to leave this ship! I need to leave this ship! 1365 01:18:28,333 --> 01:18:33,881 I need to leave this ship! I need to leave this ship! 1366 01:18:34,047 --> 01:18:37,342 I need to leave this...! 1367 01:18:37,342 --> 01:18:39,469 (door beeps, opens) 1368 01:18:42,973 --> 01:18:44,725 (tense music) 1369 01:18:45,225 --> 01:18:47,102 (shoes squeaking) 1370 01:19:07,247 --> 01:19:08,832 (wind whistling) 1371 01:19:09,082 --> 01:19:11,376 PATRICK: The pool. It's below M deck. 1372 01:19:13,003 --> 01:19:15,589 Bittner, you sneaky little prick. 1373 01:19:15,964 --> 01:19:17,591 (banging on wall) 1374 01:19:21,720 --> 01:19:22,930 (softly) Shit. 1375 01:19:23,514 --> 01:19:26,058 It's all wet. Even the scanner. 1376 01:19:26,225 --> 01:19:28,143 This'll need time to dry. 1377 01:19:39,530 --> 01:19:41,323 Friend of Bittner's, you think? 1378 01:19:44,451 --> 01:19:45,661 (clears throat) 1379 01:19:50,707 --> 01:19:53,210 You know, I thought if we did this project together, 1380 01:19:53,210 --> 01:19:56,129 you and Lukas would come home and we'd be... 1381 01:19:56,880 --> 01:19:59,258 a...a kind of family again. 1382 01:20:00,133 --> 01:20:02,177 But honestly, the last thing I expected 1383 01:20:03,053 --> 01:20:06,098 was to get your answer before we even started. 1384 01:20:06,640 --> 01:20:08,225 So, I, I guess... 1385 01:20:10,018 --> 01:20:11,770 how come I wasn't enough? 1386 01:20:12,896 --> 01:20:13,856 ANNE: Oh no. 1387 01:20:14,565 --> 01:20:16,149 No, no, that's not what it is. 1388 01:20:16,525 --> 01:20:18,151 I just don't believe in marriage. 1389 01:20:18,819 --> 01:20:20,028 I failed once. 1390 01:20:23,740 --> 01:20:25,492 (softly) I still want to escape. 1391 01:20:26,410 --> 01:20:29,872 It's just that the urge to be with Lukas is stronger. 1392 01:20:36,712 --> 01:20:38,338 You know, if you stay here, 1393 01:20:39,923 --> 01:20:42,593 you'll get trapped like that shrieking woman. 1394 01:20:42,718 --> 01:20:44,219 (ominous music) 1395 01:20:45,554 --> 01:20:49,641 You'll end up as a footnote in one of Bittner's haunted tours. 1396 01:20:49,641 --> 01:20:52,227 A historical curiosity, nothing more. 1397 01:20:57,357 --> 01:20:58,317 Patrick. 1398 01:20:59,109 --> 01:21:00,068 Yeah? 1399 01:21:00,736 --> 01:21:03,030 I can't leave my son alone here. 1400 01:21:08,619 --> 01:21:09,745 Fine. 1401 01:21:10,204 --> 01:21:12,998 We can be the dead family still walking the deck. 1402 01:21:16,919 --> 01:21:18,795 (smashing) (high tempo music) 1403 01:21:28,555 --> 01:21:30,849 (Bittner breathing heavily) 1404 01:21:37,731 --> 01:21:39,107 (smashing continues) 1405 01:21:47,574 --> 01:21:50,202 (vomits) (smashing) 1406 01:21:59,002 --> 01:22:02,214 (David breathes heavily) 1407 01:22:07,636 --> 01:22:09,429 Ugh, that smell. 1408 01:22:12,891 --> 01:22:15,394 (dramatic music crescendo) 1409 01:22:23,110 --> 01:22:24,653 (flare sizzles) 1410 01:22:28,699 --> 01:22:30,409 (dead bolt slides closed) 1411 01:22:35,414 --> 01:22:39,126 (Jackie screaming, sobbing) 1412 01:22:43,088 --> 01:22:44,840 (kicks door open) 1413 01:22:45,090 --> 01:22:48,135 (siren blaring in the background) 1414 01:22:48,510 --> 01:22:51,346 (heavy breathing) 1415 01:22:58,979 --> 01:23:00,355 (distant banging) 1416 01:23:02,691 --> 01:23:04,526 (tense music) 1417 01:23:36,391 --> 01:23:38,393 (high tempo music) 1418 01:23:49,029 --> 01:23:51,114 Motherfuckers! 1419 01:23:55,327 --> 01:23:57,412 (echoing footsteps) 1420 01:23:59,915 --> 01:24:01,959 (ominous music) 1421 01:24:19,101 --> 01:24:20,853 (water dripping) 1422 01:24:24,481 --> 01:24:27,609 (flashback sounds) 1423 01:24:30,779 --> 01:24:31,905 Look. 1424 01:24:33,532 --> 01:24:35,450 He's still here, Patrick. 1425 01:24:36,827 --> 01:24:38,704 (Anne sobs) 1426 01:24:53,844 --> 01:24:54,970 (doors open) 1427 01:25:01,768 --> 01:25:07,232 Oh, God. Oh, God. Oh, God. (Jackie wheezing) 1428 01:25:14,364 --> 01:25:16,408 (Jackie exhales her final breath) 1429 01:25:16,408 --> 01:25:18,243 (soft violin music) 1430 01:25:21,788 --> 01:25:22,956 (door opens) 1431 01:25:23,207 --> 01:25:24,666 (siren blares in background) 1432 01:25:40,849 --> 01:25:42,267 Oh, Christ. 1433 01:25:42,476 --> 01:25:45,103 (David yells) (fighting, slashing, spurting) 1434 01:25:47,773 --> 01:25:49,566 GIBSON: Send the distress code. 1435 01:25:49,566 --> 01:25:52,444 CARRADINE: It won't make a difference, don't you see? 1436 01:25:52,444 --> 01:25:56,281 The man roaming freely is why the ship is faltering. 1437 01:25:57,366 --> 01:25:58,534 (beeping) 1438 01:25:58,867 --> 01:26:00,869 (door creaks open) 1439 01:26:06,708 --> 01:26:07,835 Hello? 1440 01:26:09,545 --> 01:26:10,963 Miss Calder? 1441 01:26:15,425 --> 01:26:17,594 (water running) 1442 01:26:19,930 --> 01:26:21,640 Are you alright in there? 1443 01:26:21,640 --> 01:26:23,058 (door creaks open) 1444 01:26:24,601 --> 01:26:27,145 (gunfire) 1445 01:26:27,271 --> 01:26:28,355 (door kicks open) 1446 01:26:32,109 --> 01:26:33,360 (dramatic music) 1447 01:26:46,498 --> 01:26:48,333 (homeless man gasping) 1448 01:26:49,751 --> 01:26:51,295 Oh, fuck! 1449 01:26:51,295 --> 01:26:52,921 (curtain door swishes) (gunfire) 1450 01:26:52,921 --> 01:26:54,006 (curtain hooks snap) 1451 01:26:54,006 --> 01:26:55,048 (camera snaps open) 1452 01:26:58,302 --> 01:27:00,721 PATRICK: Wow, he used the whole roll. 1453 01:27:01,096 --> 01:27:02,222 Be careful. 1454 01:27:12,733 --> 01:27:14,735 PATRICK: I need to know what Bittner's hiding. 1455 01:27:15,444 --> 01:27:18,405 (whirring, static) 1456 01:27:20,866 --> 01:27:22,326 ANNE: Is that it? 1457 01:27:23,535 --> 01:27:24,703 Damn. 1458 01:27:25,120 --> 01:27:26,830 I've never seen a doorway to... 1459 01:27:27,956 --> 01:27:29,041 ...fuck knows. 1460 01:27:33,795 --> 01:27:34,838 Anything? 1461 01:27:39,301 --> 01:27:42,387 Is that a...child? 1462 01:27:44,473 --> 01:27:45,557 No. 1463 01:27:47,184 --> 01:27:49,520 No, judging by the size, I'd say an adult. 1464 01:27:50,646 --> 01:27:51,980 And it's in the structure, 1465 01:27:51,980 --> 01:27:53,774 so probably from the time the ship was built. 1466 01:27:54,191 --> 01:27:56,485 Also, there's no way they could put the metal poles in there 1467 01:27:56,485 --> 01:27:58,362 after pouring the concrete. Which... 1468 01:27:59,530 --> 01:28:01,365 ...which tells me the workers knew about it. 1469 01:28:03,200 --> 01:28:05,202 Or they did it. (tense music) 1470 01:28:05,327 --> 01:28:10,958 CARRADINE: After Wall Street tumbled in '29, Clydebank shipyard closed its doors. 1471 01:28:12,209 --> 01:28:15,420 While this vessel was just bare bones. 1472 01:28:17,756 --> 01:28:21,134 The ship spent three long years overlooking that town. 1473 01:28:21,134 --> 01:28:22,177 Like a coffin. 1474 01:28:22,845 --> 01:28:24,388 As if they needed reminding 1475 01:28:25,180 --> 01:28:27,933 what would happen if her future couldn't be secured. 1476 01:28:29,643 --> 01:28:31,728 Then with the nation's pride at stake, 1477 01:28:32,604 --> 01:28:35,315 the British Government stepped in with a financial commitment, 1478 01:28:35,315 --> 01:28:36,608 to guarantee completion. 1479 01:28:38,193 --> 01:28:40,946 With Clydebank's future at stake, 1480 01:28:41,947 --> 01:28:43,365 the workers stepped in. 1481 01:28:44,449 --> 01:28:46,159 To guarantee her success. 1482 01:28:47,619 --> 01:28:49,580 And that of future generations. 1483 01:28:49,830 --> 01:28:51,748 (crowds shouting) 1484 01:28:52,165 --> 01:28:54,418 Crime locks many doors. 1485 01:28:57,796 --> 01:28:59,173 But for one prisoner, 1486 01:29:00,591 --> 01:29:02,050 it required... 1487 01:29:03,927 --> 01:29:05,179 sacrifice. 1488 01:29:05,179 --> 01:29:07,556 PATRICK: Foundation sacrifice, to be exact. 1489 01:29:08,849 --> 01:29:11,226 According to an old engineering tradition, 1490 01:29:11,393 --> 01:29:13,061 to guarantee structural integrity, 1491 01:29:13,061 --> 01:29:15,606 one ought to bury a human inside of the walls. 1492 01:29:15,856 --> 01:29:17,900 And the more pain he suffers, 1493 01:29:20,110 --> 01:29:21,695 the greater the bind... 1494 01:29:23,155 --> 01:29:24,740 ...between his spirit... 1495 01:29:25,616 --> 01:29:26,825 and the ship. 1496 01:29:27,534 --> 01:29:30,120 Until both are inseparable. 1497 01:29:35,250 --> 01:29:39,129 The workers selected their victim, Edward Clark. 1498 01:29:39,129 --> 01:29:41,590 Or Clarky as he was known to them. 1499 01:29:42,174 --> 01:29:46,720 A riveter and former inmate, rumoured to have murdered. 1500 01:29:47,638 --> 01:29:51,433 They inflicted on him the most miserable of ends. 1501 01:29:51,683 --> 01:29:53,602 (burning, screaming) 1502 01:29:53,602 --> 01:29:55,604 His sacrifice protected them. 1503 01:29:55,604 --> 01:29:57,314 (hammering, screaming) 1504 01:29:57,314 --> 01:29:58,732 (choral music) 1505 01:30:04,863 --> 01:30:07,741 Gave them the success and peace of mind 1506 01:30:07,950 --> 01:30:09,785 they so badly craved. 1507 01:30:14,039 --> 01:30:15,499 ANNE: That's a real thing? 1508 01:30:15,707 --> 01:30:17,251 What, foundation sacrifice? 1509 01:30:17,251 --> 01:30:19,336 Yeah. 1510 01:30:19,336 --> 01:30:21,588 Well, it's not exactly on the curriculum at university, 1511 01:30:21,588 --> 01:30:23,048 but yeah, sure. 1512 01:30:23,632 --> 01:30:25,676 From time-to-time cases have occurred. 1513 01:30:25,968 --> 01:30:27,427 I mean, it's an open secret. 1514 01:30:27,594 --> 01:30:29,972 Even kids' rhymes are about it. 1515 01:30:30,138 --> 01:30:32,266 London Bridge keeps falling down until... 1516 01:30:32,266 --> 01:30:34,810 ANNE: Until they lock a man inside. (distant thunder) 1517 01:30:34,810 --> 01:30:37,563 PATRICK: Yeah. Folklore based on a grain of truth. 1518 01:30:38,605 --> 01:30:40,274 My God, that is barbaric. 1519 01:30:40,732 --> 01:30:42,985 And you actually believe we're unsinkable?! 1520 01:30:45,320 --> 01:30:48,115 PATRICK: Might explain how the ship survived a World War 1521 01:30:48,907 --> 01:30:51,326 a dozen botched face lifts, 1522 01:30:51,952 --> 01:30:53,120 a rogue wave. 1523 01:30:55,330 --> 01:31:00,794 rTo reinstate the ship's power, we must reinstate Mr Clark, 1524 01:31:01,503 --> 01:31:04,882 and kill whatever flesh he is in. 1525 01:31:04,882 --> 01:31:06,258 (music crescendo) 1526 01:31:09,595 --> 01:31:11,597 (siren continues in the distance) 1527 01:31:18,312 --> 01:31:19,605 Should we fail... 1528 01:31:21,440 --> 01:31:24,026 ...your question as to whether this ship is unsinkable... 1529 01:31:24,526 --> 01:31:25,527 (clanging) 1530 01:31:26,904 --> 01:31:29,281 ...will most certainly be answered. 1531 01:31:30,532 --> 01:31:31,867 (dramatic music) 1532 01:31:33,243 --> 01:31:34,453 (gasps) 1533 01:31:35,204 --> 01:31:36,163 Oh, my God! 1534 01:31:37,331 --> 01:31:39,583 Oh, my fucking God. 1535 01:31:41,877 --> 01:31:44,046 Shit! (running footsteps) 1536 01:31:45,088 --> 01:31:46,507 (ghostly sounds) 1537 01:31:47,466 --> 01:31:48,592 Lukas?! 1538 01:31:48,592 --> 01:31:49,635 Patrick! (clicking) 1539 01:31:49,635 --> 01:31:50,719 I see him. 1540 01:31:50,719 --> 01:31:52,471 -Baby, come back! -Wait! 1541 01:31:52,888 --> 01:31:54,765 (water dripping) (horrifying music) 1542 01:31:57,309 --> 01:31:58,977 (static interference) 1543 01:32:02,606 --> 01:32:03,815 (banging) 1544 01:32:08,445 --> 01:32:09,530 PATRICK: Anne! 1545 01:32:12,866 --> 01:32:14,409 (breathing heavily) 1546 01:32:19,289 --> 01:32:21,959 (radio bleeps) Anne? Are you there? 1547 01:32:22,167 --> 01:32:23,377 (Anne gasping) 1548 01:32:23,627 --> 01:32:24,962 (high tempo music) 1549 01:32:32,135 --> 01:32:35,472 ANNE: Patrick, come in! Patrick. 1550 01:32:35,472 --> 01:32:36,431 Yeah, I'm here. 1551 01:32:39,268 --> 01:32:41,854 I followed Lukas to an elevator, but he's gone. 1552 01:32:42,354 --> 01:32:43,397 Where are you? 1553 01:32:44,398 --> 01:32:45,357 (sighs) 1554 01:32:45,607 --> 01:32:48,944 I don't know, er, cabin numbers are E-100s. 1555 01:32:49,111 --> 01:32:50,362 PATRICK: (distorted) Okay, stay where you are... 1556 01:32:51,113 --> 01:32:52,239 (tense music) 1557 01:33:05,210 --> 01:33:07,212 (clanging, ping) 1558 01:33:18,098 --> 01:33:23,437 (eerie music) (ghostly voices) 1559 01:33:38,118 --> 01:33:40,037 (clanging, hammering) 1560 01:33:49,129 --> 01:33:50,881 (fast footsteps) 1561 01:33:51,298 --> 01:33:52,799 (high tempo music) 1562 01:33:54,510 --> 01:33:56,261 (door opens) (siren blares) 1563 01:34:03,143 --> 01:34:04,937 CARRADINE: Clear the way, coming through! 1564 01:34:05,687 --> 01:34:06,897 Keep moving, upstairs. 1565 01:34:06,897 --> 01:34:08,273 And follow the safety orders. 1566 01:34:13,695 --> 01:34:14,863 Where is it? 1567 01:34:15,739 --> 01:34:17,950 (door unlocks, opens) 1568 01:34:28,836 --> 01:34:29,837 (rifle opens) 1569 01:34:37,886 --> 01:34:39,054 Come on! 1570 01:34:41,014 --> 01:34:42,224 (rifle cocks) 1571 01:34:45,185 --> 01:34:46,270 Keep moving! 1572 01:34:46,395 --> 01:34:48,063 Out of the way! Coming through! 1573 01:34:52,067 --> 01:34:53,610 (ghostly shouting) 1574 01:34:53,610 --> 01:34:54,778 (tense music) 1575 01:34:57,865 --> 01:34:59,658 (creaking) 1576 01:35:17,467 --> 01:35:19,887 WOMAN: You're not from here, are you? (doors opening) 1577 01:35:23,515 --> 01:35:26,560 I'm sorry, excuse my impertinence. 1578 01:35:27,895 --> 01:35:29,354 -LUKAS: Mum? -WOMAN: Stay with us, please. 1579 01:35:29,479 --> 01:35:30,522 ANNE: Lukas? (ghostly chatter) 1580 01:35:30,522 --> 01:35:31,899 WOMAN: If you wish to stay, 1581 01:35:32,107 --> 01:35:34,109 y- y- you could take my place! 1582 01:35:34,109 --> 01:35:36,403 (laughs) I really don't mind! 1583 01:35:36,904 --> 01:35:39,823 MAN: It's wonderful, wonderful fun! 1584 01:35:40,240 --> 01:35:41,658 WOMAN: And I could leave... 1585 01:35:42,618 --> 01:35:44,661 (distorted) just for a little while. 1586 01:35:44,661 --> 01:35:46,330 WOMAN: You don't understand! 1587 01:35:46,330 --> 01:35:47,748 I've been here for so long! 1588 01:35:47,748 --> 01:35:49,374 WOMAN: I promise, I'll come back. 1589 01:35:49,374 --> 01:35:50,876 None of this is real. 1590 01:35:51,668 --> 01:35:53,879 -None of this is real. -MAN: need your body! 1591 01:35:53,879 --> 01:35:55,422 MAN: But I need you more! 1592 01:35:55,839 --> 01:35:57,591 WOMAN: (angry) Why should you go and not me?! 1593 01:35:57,591 --> 01:35:59,718 MAN: Fuck me. People are waiting for me! 1594 01:35:59,968 --> 01:36:02,179 WOMAN: Please! I'm begging you! 1595 01:36:02,179 --> 01:36:03,347 Lukas! 1596 01:36:03,347 --> 01:36:04,473 WOMAN: Where are you?! 1597 01:36:06,642 --> 01:36:08,268 MAN: Give me your body! 1598 01:36:08,268 --> 01:36:10,020 (Anne breathes heavily) (ghostly screaming continues) 1599 01:36:10,020 --> 01:36:12,314 MAN: I must get off of this boat! 1600 01:36:14,691 --> 01:36:15,984 Stop! 1601 01:36:16,902 --> 01:36:18,403 Where are you? 1602 01:36:22,908 --> 01:36:24,993 I thought you'd gone home. 1603 01:36:28,455 --> 01:36:29,540 Er... 1604 01:36:30,040 --> 01:36:31,959 yeah, we got lost on the way out. 1605 01:36:36,630 --> 01:36:38,257 Have you seen Anne anywhere? 1606 01:36:38,966 --> 01:36:40,092 No. 1607 01:36:45,013 --> 01:36:46,056 Who's that? 1608 01:36:46,348 --> 01:36:47,683 That's nobody. 1609 01:36:49,560 --> 01:36:50,894 (Patrick breathes heavily) 1610 01:36:50,894 --> 01:36:51,854 You sure? 1611 01:36:52,479 --> 01:36:53,438 Yeah. 1612 01:36:56,775 --> 01:36:58,235 So, so that... 1613 01:36:58,652 --> 01:37:00,362 that's not her on the trolley? 1614 01:37:01,196 --> 01:37:02,281 Oh, him? 1615 01:37:03,407 --> 01:37:05,200 No, it's just, er... 1616 01:37:07,119 --> 01:37:11,790 just some vagrant I caught, er, sneaking around. 1617 01:37:16,545 --> 01:37:17,754 Okay. 1618 01:37:18,797 --> 01:37:20,424 Okay. 1619 01:37:20,424 --> 01:37:23,051 Er, we, we found the swimming pool, by the way. 1620 01:37:23,051 --> 01:37:25,554 You're right, she's, she's a, she's a pearl. 1621 01:37:26,221 --> 01:37:29,558 And the, er, little brat who absconded in your son's place? 1622 01:37:29,558 --> 01:37:31,018 She told us everything. 1623 01:37:33,645 --> 01:37:35,814 Now, I was hoping you'd, er, return with her, 1624 01:37:35,814 --> 01:37:39,276 so I could give you back your son. 1625 01:37:39,693 --> 01:37:41,904 (Patrick coughs, sniffs) 1626 01:37:42,404 --> 01:37:43,822 We left instructions. 1627 01:37:43,864 --> 01:37:45,908 If we don't walk out of here tomorrow, call the cops. 1628 01:37:45,991 --> 01:37:48,243 Tell them everything. Okay? 1629 01:37:48,493 --> 01:37:53,707 So even if that was true, who'd believe her stories? 1630 01:37:53,832 --> 01:37:58,629 Well, actually, a lot of people would. 1631 01:37:59,755 --> 01:38:02,549 Whatever secrets you've kept hidden down here, 1632 01:38:02,549 --> 01:38:03,759 Lukas saw. 1633 01:38:04,134 --> 01:38:05,427 Okay, he saw them. 1634 01:38:07,763 --> 01:38:08,889 Give that to me. 1635 01:38:09,014 --> 01:38:10,390 No. No, no, no. 1636 01:38:10,682 --> 01:38:13,852 Not until we're safely off the ship. 1637 01:38:14,937 --> 01:38:16,230 (high tempo music) (gun cocks) 1638 01:38:16,230 --> 01:38:18,273 (gunshot) (Patrick groans) 1639 01:38:18,774 --> 01:38:20,984 (door opens, closes) 1640 01:38:23,904 --> 01:38:25,239 (people screaming) 1641 01:38:25,239 --> 01:38:27,866 Move, move, move! Where's that boy? 1642 01:38:31,662 --> 01:38:32,996 Clarky! 1643 01:38:33,997 --> 01:38:35,165 (siren wails) 1644 01:38:39,837 --> 01:38:41,129 (tannoy chimes) 1645 01:38:42,297 --> 01:38:45,259 As we approach the next stop of our tour, 1646 01:38:45,384 --> 01:38:47,719 we are reminded in these hallowed halls 1647 01:38:47,719 --> 01:38:51,056 of how insignificant we really are. (breathes heavily) 1648 01:38:51,056 --> 01:38:53,809 When even a ship as hardy as the Queen Mary 1649 01:38:53,809 --> 01:38:55,769 could be brought to her knees. 1650 01:38:56,186 --> 01:39:00,148 The year 1942, she was en route to Scotland 1651 01:39:00,148 --> 01:39:03,610 with ten thousand, three hundred and ninety-eight soldiers, 1652 01:39:03,610 --> 01:39:06,530 and nine hundred and fifty crew on board. 1653 01:39:06,780 --> 01:39:10,868 Duly recorded on the ship's log is the date and time, 1654 01:39:11,118 --> 01:39:14,413 the course, the destination, weather conditions, 1655 01:39:14,913 --> 01:39:16,331 temperature, (door opens) 1656 01:39:16,331 --> 01:39:18,542 longitude and latitude. 1657 01:39:18,750 --> 01:39:23,130 But what is never recorded is the fear that washes over a deck 1658 01:39:23,380 --> 01:39:25,424 like fog and ocean spray, 1659 01:39:25,424 --> 01:39:28,468 as a ninety foot rogue wave appears. 1660 01:39:28,594 --> 01:39:32,347 Yes, the RMS Queen Mary is a frightened ship, 1661 01:39:32,347 --> 01:39:36,810 and she carries with her a premonition...of death. 1662 01:39:38,770 --> 01:39:40,105 (tense music) 1663 01:39:40,314 --> 01:39:41,899 (siren blares) 1664 01:39:42,107 --> 01:39:43,525 (people shouting, screaming) 1665 01:39:54,077 --> 01:39:55,829 (crockery smashing) 1666 01:40:00,584 --> 01:40:02,794 (people screaming) 1667 01:40:06,089 --> 01:40:07,758 (creaking) 1668 01:40:23,106 --> 01:40:25,067 (siren fades) (Anne groaning) 1669 01:40:29,655 --> 01:40:32,574 ANNE: Lukas. Oh, Lukas, baby. 1670 01:40:33,825 --> 01:40:34,910 Is that you? 1671 01:40:36,954 --> 01:40:37,996 Is that you? 1672 01:40:37,996 --> 01:40:40,290 (Lukas breathes heavily) 1673 01:40:42,125 --> 01:40:45,337 What happened to Jackie, Mommy? 1674 01:40:49,216 --> 01:40:50,926 (Anne groaning) 1675 01:41:00,686 --> 01:41:01,687 Where are you? 1676 01:41:01,937 --> 01:41:03,146 Anne, please come in. 1677 01:41:03,146 --> 01:41:04,481 (clanging) Fuck. 1678 01:41:10,612 --> 01:41:11,822 Oh. 1679 01:41:14,867 --> 01:41:15,826 (water dripping) 1680 01:41:16,827 --> 01:41:18,537 (men talking) 1681 01:41:19,246 --> 01:41:20,247 PATRICK: Lukas? 1682 01:41:21,999 --> 01:41:23,041 Where are you? 1683 01:41:31,592 --> 01:41:33,343 (soldier shouting) 1684 01:41:34,636 --> 01:41:37,097 (hatch door closes) (siren blares) 1685 01:41:37,097 --> 01:41:38,932 (orchestral music) (people screaming) 1686 01:41:44,980 --> 01:41:47,065 Keep moving and stay calm. 1687 01:41:47,399 --> 01:41:49,276 It's all part of the show! 1688 01:41:49,276 --> 01:41:51,028 (gunfire, guests screaming) 1689 01:41:51,778 --> 01:41:52,738 MAN: Move! 1690 01:41:54,406 --> 01:41:56,158 Move, move, move! 1691 01:41:56,158 --> 01:41:58,535 (clanging, creaking) 1692 01:42:00,871 --> 01:42:02,206 (gunfire) 1693 01:42:02,497 --> 01:42:03,916 CARRADINE: Don't let him off the ship! 1694 01:42:05,751 --> 01:42:07,002 (David yells) 1695 01:42:08,003 --> 01:42:09,213 CARRADINE: Reverse the winch. 1696 01:42:11,882 --> 01:42:15,010 No, lower it! Lower it! 1697 01:42:15,010 --> 01:42:16,220 (tense music) 1698 01:42:27,564 --> 01:42:30,692 LUKAS: Mom, why can't I move on? 1699 01:42:31,860 --> 01:42:33,320 Oh, Lukas baby. 1700 01:42:33,987 --> 01:42:36,073 Jackie told me what happened. 1701 01:42:36,949 --> 01:42:39,326 LUKAS: We left him in the pool. 1702 01:42:40,827 --> 01:42:42,454 To rot... (distorted) with the others. 1703 01:42:45,582 --> 01:42:46,917 Dad used to say... 1704 01:42:49,294 --> 01:42:52,589 ...opportunity is slippery (sniffs) 1705 01:42:53,632 --> 01:42:55,217 Like...(crying) 1706 01:42:56,385 --> 01:42:58,178 Like trying to catch a fish... 1707 01:42:59,304 --> 01:43:00,722 with your bare hands. 1708 01:43:01,932 --> 01:43:05,978 (sniffs) No matter how much it begs, 1709 01:43:08,605 --> 01:43:10,107 tries to slip away, 1710 01:43:12,776 --> 01:43:14,403 (thunder clap) hold on tight. 1711 01:43:14,570 --> 01:43:18,156 (sniffs) (thunder crack) 1712 01:43:20,826 --> 01:43:23,078 And don't be afraid 1713 01:43:24,371 --> 01:43:27,040 to get your hands dirty. 1714 01:43:27,416 --> 01:43:32,129 Where...is...she? 1715 01:43:35,048 --> 01:43:37,634 ANNE: She's waiting for her mom. 1716 01:43:37,634 --> 01:43:39,052 (dramatic music) 1717 01:43:41,430 --> 01:43:44,641 Stay with me...forever. 1718 01:43:45,642 --> 01:43:47,436 We'll be a family again. 1719 01:43:48,937 --> 01:43:51,815 Yes, I'll stay. 1720 01:43:53,108 --> 01:43:55,027 (waves crashing) 1721 01:43:55,694 --> 01:43:57,070 (tense music) 1722 01:44:03,243 --> 01:44:05,579 CARRADINE: It's useless trying to leave, Clarky. 1723 01:44:05,579 --> 01:44:08,081 DAVID: Even if I have to swim, I'm getting off this ship. 1724 01:44:08,081 --> 01:44:09,124 (gunshot) (groan) 1725 01:44:09,124 --> 01:44:10,250 (body thumps) 1726 01:44:10,250 --> 01:44:11,710 (people shouting) 1727 01:44:15,672 --> 01:44:17,299 (dramatic music) 1728 01:44:18,467 --> 01:44:23,847 Outside, there are laws and obstacles to freedom. 1729 01:44:24,223 --> 01:44:25,891 Inside, there's only her. 1730 01:44:26,141 --> 01:44:27,267 (gunshot) (groan) 1731 01:44:32,981 --> 01:44:34,483 I served my time. 1732 01:44:37,277 --> 01:44:38,946 I served my time! 1733 01:44:41,448 --> 01:44:42,824 I served my time! 1734 01:44:43,158 --> 01:44:45,202 You're the guardian, Clarky. 1735 01:44:45,744 --> 01:44:48,497 It's what they call 'a job for life'! 1736 01:44:50,165 --> 01:44:52,626 -Gibson! -Captain, the man is unarmed! 1737 01:44:52,876 --> 01:44:54,044 Let go, you fool. 1738 01:44:54,044 --> 01:44:56,338 Or he'll take us all to a watery grave. 1739 01:44:58,298 --> 01:45:00,008 (orchestral music) 1740 01:45:00,008 --> 01:45:01,718 Captain! Lower your rifle, 1741 01:45:01,718 --> 01:45:04,388 or I will have you forcibly removed and relieved of your duties. 1742 01:45:04,555 --> 01:45:06,598 If you are unwilling to perform your duty, 1743 01:45:06,849 --> 01:45:08,267 I won't hesitate. 1744 01:45:08,517 --> 01:45:09,893 (gunshot) 1745 01:45:11,228 --> 01:45:12,729 (high tempo music) 1746 01:45:19,111 --> 01:45:20,070 (gun cocks) 1747 01:45:20,195 --> 01:45:22,906 Get back in your box! 1748 01:45:26,410 --> 01:45:28,537 (gunshot) 1749 01:45:29,538 --> 01:45:31,248 (wind howls) 1750 01:45:44,887 --> 01:45:46,763 (whirring sound) 1751 01:46:04,406 --> 01:46:05,532 Play something. 1752 01:46:06,575 --> 01:46:07,701 (exhales) 1753 01:46:09,161 --> 01:46:10,495 Something nice. 1754 01:46:15,417 --> 01:46:17,336 (violin starts playing) 1755 01:47:04,633 --> 01:47:06,885 (lilting orchestral music) 1756 01:47:31,076 --> 01:47:32,619 (gunshot) 1757 01:47:34,246 --> 01:47:35,747 (lively music) 1758 01:47:36,206 --> 01:47:37,791 (scrubbing) 1759 01:47:42,838 --> 01:47:44,965 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1760 01:47:44,965 --> 01:47:47,134 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1761 01:47:47,134 --> 01:47:49,094 ♪The Campbells are coming to bonnie Lochle... 1762 01:47:49,094 --> 01:47:50,470 (revolver spinning) 1763 01:47:53,682 --> 01:47:55,392 ♪Argyle he goes before♪ 1764 01:47:55,392 --> 01:47:57,519 ♪He makes the cannons and guns to roar 1765 01:47:57,519 --> 01:47:59,563 ♪Wi' sound o' trumpet, pipe and drum 1766 01:47:59,563 --> 01:48:01,773 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1767 01:48:01,773 --> 01:48:03,984 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1768 01:48:03,984 --> 01:48:06,069 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1769 01:48:06,069 --> 01:48:08,238 ♪The Campbells are coming, to bonnie Lochleven 1770 01:48:08,238 --> 01:48:10,324 ♪The Campbells are coming, oho! Oho! 1771 01:48:10,324 --> 01:48:12,492 ♪The Campbells they are all with arms 1772 01:48:12,492 --> 01:48:14,745 ♪Their loyal faith and truth to show 1773 01:48:14,745 --> 01:48:16,872 ♪Wi' banners rattling in the wind 1774 01:48:16,872 --> 01:48:17,831 ♪The Campbells are co...♪ 1775 01:48:17,831 --> 01:48:20,918 (elevator pings) (doors slide open) 1776 01:48:21,543 --> 01:48:22,753 (dripping) 1777 01:48:23,754 --> 01:48:25,088 (footsteps) 1778 01:48:25,380 --> 01:48:27,424 (people chattering) 1779 01:48:28,550 --> 01:48:29,885 (dramatic music) 1780 01:48:32,095 --> 01:48:33,680 (seagulls crying) 1781 01:50:04,021 --> 01:50:05,814 (footsteps clanging) 1782 01:50:29,171 --> 01:50:30,797 (lift door clangs) 1783 01:50:44,269 --> 01:50:47,898 (tense music) (police siren wails) 1784 01:50:49,900 --> 01:50:52,486 Oh, shit! 1785 01:51:07,918 --> 01:51:09,253 Oh, fuck! 1786 01:51:15,884 --> 01:51:17,594 TOUR GUIDE: Oh, Captain Bittner. 1787 01:51:17,594 --> 01:51:19,054 (background music) 1788 01:51:26,562 --> 01:51:28,021 Perhaps you can tell us. 1789 01:51:29,481 --> 01:51:30,440 Yeah? 1790 01:51:30,899 --> 01:51:31,900 Your secret? 1791 01:51:32,150 --> 01:51:33,485 (gun cocks) 1792 01:51:33,986 --> 01:51:36,196 I'm afraid I, er, I don't know what... 1793 01:51:36,572 --> 01:51:38,824 I, I don't know what you mean, I... 1794 01:51:40,701 --> 01:51:43,161 As the ship's longest serving employee, 1795 01:51:43,620 --> 01:51:45,539 how she survived for so long? 1796 01:51:52,796 --> 01:51:55,215 BITTNER: Well, er, (laughs) 1797 01:51:55,340 --> 01:52:00,053 young lady, I can, er, I can recommend just the book. 1798 01:52:00,929 --> 01:52:02,806 Available from our gift shop! 1799 01:52:02,806 --> 01:52:04,057 (everyone laughing) 1800 01:52:04,099 --> 01:52:06,101 Okay, who wants a picture? Come on, bring it in. 1801 01:52:06,226 --> 01:52:07,186 There you go. 1802 01:52:07,436 --> 01:52:10,647 This your first time with a captain? (laughs) 1803 01:52:12,608 --> 01:52:14,443 Ah. (camera shutter clicks) 1804 01:52:21,867 --> 01:52:23,035 Where is she? 1805 01:52:23,243 --> 01:52:24,286 POLICE OFFICER: She? 1806 01:52:24,411 --> 01:52:26,538 He. My son. 1807 01:52:28,498 --> 01:52:30,834 POLICE OFFICER: We would like to speak with you about the statement 1808 01:52:30,834 --> 01:52:33,462 you provided detectives three days ago. 1809 01:52:34,338 --> 01:52:35,422 (high tempo music) 1810 01:52:37,216 --> 01:52:39,843 After Lukas climbed out his bedroom window, 1811 01:52:40,093 --> 01:52:42,513 you said he accidentally slipped. 1812 01:52:42,513 --> 01:52:43,639 (window opens) 1813 01:52:44,306 --> 01:52:45,307 And fell. 1814 01:52:46,016 --> 01:52:49,102 Well, a neighbour has come forward with an account 1815 01:52:49,311 --> 01:52:51,730 which...contradicts yours. 1816 01:52:51,980 --> 01:52:55,108 (screams) Help me! Please! 1817 01:52:56,026 --> 01:52:57,945 I'm sorry about your boy. 1818 01:52:59,404 --> 01:53:00,739 (Lukas groans) 1819 01:53:01,198 --> 01:53:02,616 I had to escape. 1820 01:53:04,576 --> 01:53:06,370 (groans) 1821 01:53:06,745 --> 01:53:08,038 (window slams shut) (Lukas screams) 1822 01:53:08,038 --> 01:53:08,997 No. 1823 01:53:11,041 --> 01:53:12,000 No, no. 1824 01:53:13,794 --> 01:53:14,753 No...er... 1825 01:53:16,713 --> 01:53:19,883 We, er...we escaped. 1826 01:53:22,970 --> 01:53:24,221 POLICE OFFICER: Miss Calder. 1827 01:53:24,221 --> 01:53:25,681 Sir, we, we escaped. 1828 01:53:25,806 --> 01:53:27,140 POLICE OFFICER: Miss Calder, 1829 01:53:27,140 --> 01:53:29,017 you're being charged with second degree murder. 1830 01:53:29,810 --> 01:53:30,978 (Anne breathes deeply) 1831 01:53:37,359 --> 01:53:39,152 POLICE OFFICER: You have the right to remain silent. 1832 01:53:39,570 --> 01:53:41,280 Anything you say can 1833 01:53:41,280 --> 01:53:43,991 and will be used against you in a court of law. 1834 01:53:45,033 --> 01:53:46,743 (fading) You have the right to an attorney... 1835 01:53:46,743 --> 01:53:48,036 (Anne breathing heavily) 1836 01:53:54,751 --> 01:53:55,711 Hmm. 1837 01:53:59,506 --> 01:54:00,799 Hmm. 1838 01:54:01,508 --> 01:54:02,801 Hmm. 1839 01:54:04,887 --> 01:54:06,889 (laughing) 1840 01:54:06,889 --> 01:54:08,307 POLICE OFFICER: Miss Calder? 1841 01:54:11,727 --> 01:54:13,478 Miss Calder? 1842 01:54:13,937 --> 01:54:15,063 (laughing) 1843 01:54:23,780 --> 01:54:25,324 Captain Bittner for Torres. 1844 01:54:25,532 --> 01:54:26,491 WOMAN:Please hold. 1845 01:54:26,617 --> 01:54:28,368 (pen tapping) (humming) 1846 01:54:44,009 --> 01:54:45,052 (buzz) 1847 01:54:45,052 --> 01:54:46,803 WOMAN:Mr Torres on line two. 1848 01:54:50,015 --> 01:54:51,642 TORRES:Bittner? You there? 1849 01:54:51,642 --> 01:54:52,684 In the flesh. 1850 01:54:52,684 --> 01:54:53,977 (door closes) (bolt locks) 1851 01:54:53,977 --> 01:54:55,646 (dramatic music) 1852 01:55:15,082 --> 01:55:18,252 (banging, screaming) 1853 01:55:23,465 --> 01:55:25,384 BITTNER:They lived their hopes and dreams 1854 01:55:25,384 --> 01:55:28,679 buried in her lavish woods and polished decks. 1855 01:55:28,679 --> 01:55:34,184 Now, resting and all but forgotten, they wait to return to life. 1856 01:55:35,811 --> 01:55:39,064 In a few moments, the new Ghosts and Legends tour, 1857 01:55:39,064 --> 01:55:40,691 No Escape, 1858 01:55:40,732 --> 01:55:44,069 will disembark from the grand staircase on the promenade level. 1859 01:55:44,945 --> 01:55:46,864 Join our resident guides 1860 01:55:46,864 --> 01:55:50,409 as they lead you into the depths of the RMS Queen Mary 1861 01:55:50,409 --> 01:55:55,247 in an effort to connect with spirits who still call this ship home. 1862 01:55:55,998 --> 01:56:00,961 That's Ghosts and Legends, No Escape, departing soon. 1863 01:56:01,879 --> 01:56:03,839 (high tempo music) 1864 01:56:16,935 --> 01:56:18,520 (theme song)