1 00:03:31,755 --> 00:03:33,088 You want one of these? 2 00:03:35,990 --> 00:03:38,055 Oh! Enjoy. 3 00:03:41,956 --> 00:03:46,190 -Hey. -Hey, could I get a cranberry juice with ice? 4 00:03:46,690 --> 00:03:48,190 And vodka. 5 00:03:48,290 --> 00:03:50,257 - Just a splash. - Sure. 6 00:03:50,357 --> 00:03:53,390 Actually, no. No, um, no cranberry juice. 7 00:03:53,490 --> 00:03:55,024 Vodka, rocks. 8 00:03:55,124 --> 00:03:57,024 - Final answer. Thanks. - You got it. 9 00:04:01,324 --> 00:04:03,224 Hey, way to show up late. 10 00:04:03,625 --> 00:04:05,459 Yeah. It's my specialty. 11 00:04:09,025 --> 00:04:10,425 I'm Will. 12 00:04:11,392 --> 00:04:12,526 Jane. 13 00:04:14,325 --> 00:04:16,727 So, are you here for Sarah, or... 14 00:04:18,260 --> 00:04:21,693 -Fuck. Max? The groom. -His name is Matt. 15 00:04:21,793 --> 00:04:23,760 -Matt. -You know, I may have missed the ceremony, 16 00:04:23,860 --> 00:04:26,327 -but at least I know the name of the bride and the groom. -Fair. 17 00:04:26,427 --> 00:04:28,394 So how do you guys know each other? 18 00:04:28,494 --> 00:04:30,060 We used to play in a band. 19 00:04:30,160 --> 00:04:31,861 -Oh, a band! -Yeah. 20 00:04:31,961 --> 00:04:34,094 -Oh. So you're... -Unfit for society? 21 00:04:34,194 --> 00:04:36,195 Well, I was gonna say "musical," actually. 22 00:04:36,295 --> 00:04:37,862 Oh, no. That's 'cause you didn't hear us yet. 23 00:04:37,962 --> 00:04:39,195 What do you play? 24 00:04:39,295 --> 00:04:40,962 Um, I played drums. 25 00:04:41,061 --> 00:04:42,395 -Drums. -Yeah. Yeah. 26 00:04:42,495 --> 00:04:43,795 Wait, please tell me you're not 27 00:04:43,896 --> 00:04:45,997 one of those drummers who sings. 28 00:04:46,329 --> 00:04:49,162 -You are. -I am. I am. Yeah. 29 00:04:49,396 --> 00:04:51,796 -How about you? -Oh, no. I don't play anything. 30 00:04:51,897 --> 00:04:53,329 No, I mean, why-- why are you here? 31 00:04:53,429 --> 00:04:55,197 Oh. Uh, well, I went to school with Sarah, 32 00:04:55,297 --> 00:04:58,330 but I haven't seen her since I left the city. 33 00:05:00,264 --> 00:05:02,564 Uh... is it dead? 34 00:05:03,931 --> 00:05:06,498 That looks dead. Looks like a dead cat. 35 00:05:06,598 --> 00:05:09,131 Okay, well, I'm not an expert on symbolism, 36 00:05:09,231 --> 00:05:10,965 but when a cat drops dead at your wedding, 37 00:05:11,064 --> 00:05:13,098 -that cannot be a good omen. -No... 38 00:05:19,332 --> 00:05:21,232 You know, when I first saw you, 39 00:05:21,332 --> 00:05:23,799 I thought that we should have sex in the coat closet. 40 00:05:23,900 --> 00:05:25,534 Yeah? 41 00:05:26,767 --> 00:05:28,567 But I have had a few, so. 42 00:05:29,100 --> 00:05:32,233 Clearly I'm not thinking that clearly. 43 00:05:33,367 --> 00:05:34,667 Yeah, well, you know, uh... 44 00:05:36,067 --> 00:05:38,368 clear thinking is-- is really overrated. 45 00:05:38,468 --> 00:05:40,067 Yeah, it wouldn't end well. 46 00:05:41,201 --> 00:05:42,835 Think at the beginning. 47 00:05:43,101 --> 00:05:45,335 And we are standing over a dead cat right now, 48 00:05:45,435 --> 00:05:47,469 so that can't be a good sign. 49 00:05:47,769 --> 00:05:50,102 Yeah... 50 00:06:11,304 --> 00:06:12,804 Oh, fuck, this fucking dress. 51 00:06:12,905 --> 00:06:14,704 Here, turn around. 52 00:06:16,939 --> 00:06:19,006 -What is this thing, Fort Knox? -Okay, just turn it-- 53 00:06:19,105 --> 00:06:20,639 Okay, you know what? Forget it. 54 00:06:21,772 --> 00:06:23,238 Okay. 55 00:06:34,673 --> 00:06:36,240 Shit. Where are we? 56 00:06:36,340 --> 00:06:37,908 What? 57 00:06:38,008 --> 00:06:39,807 I don't think this is a good idea. 58 00:06:40,407 --> 00:06:42,040 -What's your point? -Don't get me wrong, 59 00:06:42,140 --> 00:06:44,274 I really want to, and I'm so fuckin' into you, 60 00:06:44,374 --> 00:06:47,475 but I... am kind of in a weird place. 61 00:06:48,009 --> 00:06:49,942 Yeah, you're in a beach club coat closet. 62 00:06:50,041 --> 00:06:52,542 -You think that, like, we could just talk for a minute? -Talk? 63 00:06:52,642 --> 00:06:54,742 Yeah. Just talk. 64 00:07:02,543 --> 00:07:04,442 Could you get the hell out of my way, please? 65 00:07:05,510 --> 00:07:07,143 What's going on back there? 66 00:07:07,243 --> 00:07:10,011 Well... uh, we were about to fuck, 67 00:07:10,110 --> 00:07:12,210 but I guess he-- he had a change of heart. 68 00:07:12,310 --> 00:07:14,644 That's-- that's not what happened. 69 00:07:15,878 --> 00:07:17,444 Okay. 70 00:07:17,545 --> 00:07:19,411 Hey! Can you just give me a chance to explain? 71 00:07:19,511 --> 00:07:21,478 -You really don't have to. -No, it's-- it's-- 72 00:07:21,578 --> 00:07:24,077 -it's complicated. -No, I bet it's real fuckin' simple. 73 00:07:24,177 --> 00:07:25,979 -No, come on. Don't leave. -Well... 74 00:07:26,445 --> 00:07:28,412 I mean, I just told everyone within earshot 75 00:07:28,512 --> 00:07:30,145 we were about to have sex on their coats, 76 00:07:30,245 --> 00:07:32,245 so no, there's no way I'm going back in there. 77 00:07:32,345 --> 00:07:34,846 You did do that. But also, you've been doing a little drinking, 78 00:07:34,946 --> 00:07:36,446 so-- so maybe you shouldn't drive. 79 00:07:39,213 --> 00:07:40,680 - Where you going? - For a walk. 80 00:07:41,113 --> 00:07:42,680 Mmm... 81 00:07:55,782 --> 00:07:57,382 Hey, let me buy you a coffee. 82 00:07:58,382 --> 00:07:59,515 I'm fine. 83 00:08:00,348 --> 00:08:02,048 We're miles from anywhere. 84 00:08:02,148 --> 00:08:04,016 I don't want you to get eaten up by coyotes. 85 00:08:04,749 --> 00:08:06,116 Are you sure you wanna walk? 86 00:08:11,383 --> 00:08:13,082 You sure you don't want to sit up front? 87 00:08:13,182 --> 00:08:15,450 No. I feel like I'm gonna be sick all of a sudden. 88 00:08:15,551 --> 00:08:17,384 Can we just, like, sit here for a second? 89 00:08:17,484 --> 00:08:18,751 Of course, yeah. 90 00:08:22,018 --> 00:08:23,384 You left your gift. 91 00:08:25,451 --> 00:08:26,618 S-- 92 00:08:38,986 --> 00:08:41,753 So, um, I'm a commercial photographer... 93 00:08:41,853 --> 00:08:44,252 -Mmm. -...which-- which mostly means I take pictures of, like, 94 00:08:44,352 --> 00:08:46,954 -espresso machines and current-- -Oh, God. Can we not do that? 95 00:08:47,053 --> 00:08:48,820 Can-- can we not do what? 96 00:08:48,921 --> 00:08:50,720 Talk about our lives? 97 00:08:51,987 --> 00:08:54,053 Yeah. We don't have to talk. 98 00:08:56,187 --> 00:08:57,922 We'll just sit in a, uh-- 99 00:08:58,022 --> 00:09:00,788 in a parked car in-- in complete silence. 100 00:09:01,022 --> 00:09:02,955 Sounds good. 101 00:09:03,054 --> 00:09:05,022 Silencio. 102 00:09:05,822 --> 00:09:07,923 -Silence. I could be quiet. -All right, all right. Let's-- 103 00:09:08,023 --> 00:09:10,522 -I don't have to talk. -Let's just get this over with. Um... 104 00:09:12,088 --> 00:09:15,023 I am a freelance writer, and at the moment, 105 00:09:15,123 --> 00:09:17,024 I am researching an article for Vanity Fair 106 00:09:17,123 --> 00:09:19,823 about a murder in the Hamptons, which is why I'm in Sag Harbor. 107 00:09:19,924 --> 00:09:22,024 I feel like Vanity Fair publishes an article about 108 00:09:22,123 --> 00:09:24,456 -a murder in the Hamptons, like, once a month. -Yeah, well, 109 00:09:24,557 --> 00:09:26,558 apparently the main thing rich people like to do 110 00:09:26,658 --> 00:09:28,891 for fun in the Hamptons is murder each other. 111 00:09:28,991 --> 00:09:32,224 Um, let's see. 112 00:09:32,324 --> 00:09:38,358 Um... well, I'm an only child from a strict Catholic family, 113 00:09:38,458 --> 00:09:42,725 which explains my penchant for sleeping with guys at weddings. 114 00:09:42,825 --> 00:09:47,059 -So this is a regular thing? -And I have three little boys who I love very much. 115 00:09:47,626 --> 00:09:48,793 Wait, what? 116 00:09:49,793 --> 00:09:52,059 -I'm fucking with you. -Oh. 117 00:09:52,159 --> 00:09:54,493 Except for the writer part and the Catholic part. 118 00:09:54,593 --> 00:09:56,727 Look at this. We're-- we're having a back-and-forth. 119 00:09:56,827 --> 00:09:58,460 -See, it wasn't so hard. -Listen, 120 00:09:58,561 --> 00:10:00,694 I would keep asking you questions about yourself, 121 00:10:00,794 --> 00:10:03,060 but honestly, I think the only thing we have in common 122 00:10:03,160 --> 00:10:06,695 -is that we just shared a humiliating sexual experience. -That's nothing. 123 00:10:06,795 --> 00:10:09,328 Do you wanna know the most humiliating sexual experience of my life? 124 00:10:09,428 --> 00:10:10,962 -I don't. -It might make you feel better. 125 00:10:11,061 --> 00:10:12,962 Mmm, pretty sure it won't. 126 00:10:13,662 --> 00:10:16,729 -It was with this girl Jodi Dunn back in high school. -I-- I don't care. 127 00:10:16,829 --> 00:10:18,930 She was the first person to ever go down on me. 128 00:10:19,030 --> 00:10:20,863 You're just gonna steamroll right on through, aren't you? 129 00:10:20,963 --> 00:10:22,763 And I came in my own eye. 130 00:10:25,030 --> 00:10:26,430 Wait, what? 131 00:10:27,597 --> 00:10:30,263 I ejaculated into my own eyeball. 132 00:10:31,897 --> 00:10:33,530 Okay, go on. 133 00:10:36,331 --> 00:10:38,765 One night, Jodi and I snuck off into the woods. 134 00:10:39,965 --> 00:10:41,598 I had no idea what I was doing. 135 00:10:55,099 --> 00:10:56,967 Oh, oh, whoa. Wait, wait. 136 00:10:57,066 --> 00:10:58,667 Jodi, slow down. 137 00:10:58,767 --> 00:11:01,133 Slow down-- 138 00:11:01,533 --> 00:11:03,733 In porn circles, that maneuver is known 139 00:11:03,833 --> 00:11:07,401 - as "the pirate's eye." - Oh, my God! 140 00:11:07,501 --> 00:11:09,834 Jodi helped me discover my love of photography. 141 00:11:09,935 --> 00:11:11,834 So pretty. 142 00:11:12,167 --> 00:11:13,935 She lived five miles away, 143 00:11:14,035 --> 00:11:15,602 but it felt like a whole other world. 144 00:11:15,869 --> 00:11:17,402 When my parents would fight, 145 00:11:17,502 --> 00:11:19,468 it would be really passive aggressive. 146 00:11:19,569 --> 00:11:22,036 But her parents, they would just... go at it. 147 00:11:28,703 --> 00:11:31,202 Um, do you wanna drive around a little bit? 148 00:11:31,303 --> 00:11:33,369 Uh, I'm used to it. 149 00:11:34,069 --> 00:11:36,103 -Sure? -Yeah. 150 00:11:36,203 --> 00:11:38,270 -Okay. -Look at me. 151 00:11:40,871 --> 00:11:44,070 -Well, so what happened to her? -Thought you weren't interested. 152 00:11:44,170 --> 00:11:46,371 Oh, I'm sorry. Are you embarrassed to tell me? 153 00:11:46,471 --> 00:11:49,238 I literally just told you a story about me cumming in my own eye. 154 00:11:49,338 --> 00:11:52,605 So, what, did you cum in hers? Did you blind the poor girl? 155 00:11:54,338 --> 00:11:55,739 It's really not that far away. 156 00:11:56,472 --> 00:11:57,673 I know. 157 00:11:58,806 --> 00:12:00,205 I'm glad you're going. 158 00:12:01,139 --> 00:12:02,806 I mean, if you stayed here with me, 159 00:12:02,906 --> 00:12:05,173 you'd probably just end up working at the mall forever. 160 00:12:05,273 --> 00:12:07,140 No, it's not like that. Hey. 161 00:12:07,240 --> 00:12:09,106 It's not like we're breaking up, okay? 162 00:12:09,206 --> 00:12:11,640 I'm-- I'm gonna come visit you at Christmas, okay? 163 00:12:11,907 --> 00:12:13,674 -You're gonna forget about me. -No! 164 00:12:16,608 --> 00:12:17,875 No way. 165 00:12:24,207 --> 00:12:25,709 You forgot about her, didn't you? 166 00:12:25,809 --> 00:12:27,709 No. That's not it. 167 00:12:28,075 --> 00:12:30,409 After my last final fall semester, 168 00:12:30,509 --> 00:12:33,876 I got in the car and I drove down there to surprise her, 169 00:12:33,976 --> 00:12:35,877 and it did not go well. 170 00:12:47,277 --> 00:12:50,011 Wow, that is an impressive way to break up with someone. 171 00:13:03,979 --> 00:13:05,413 I was pretty shattered. 172 00:13:06,913 --> 00:13:08,546 Yeah, we've all been there. 173 00:13:09,112 --> 00:13:11,546 I mean, that was our special place. 174 00:13:12,413 --> 00:13:14,047 Wait, your special place was 175 00:13:14,146 --> 00:13:16,347 in the front seat of a car in her driveway? 176 00:13:17,981 --> 00:13:19,480 Come on. 177 00:13:21,948 --> 00:13:23,547 Wait, I have a question. 178 00:13:25,214 --> 00:13:27,648 -Were you faithful to her? -Yeah! 179 00:13:29,148 --> 00:13:30,815 Yeah... 180 00:13:31,181 --> 00:13:33,281 Well, it's not like I was gonna propose to her. 181 00:13:33,381 --> 00:13:35,983 So, what, you just wanted a girl you could have sex with 182 00:13:36,082 --> 00:13:38,549 -while you went home on vacation? -Of course I did. I was 18. 183 00:13:38,649 --> 00:13:40,016 So was she. 184 00:13:40,115 --> 00:13:41,783 This place better have decent pie. 185 00:13:48,350 --> 00:13:49,684 Are you gonna eat that? 186 00:13:50,750 --> 00:13:52,650 No, no, no. It's all yours. 187 00:13:53,183 --> 00:13:55,284 Man, I haven't thought about Jodi in so long. 188 00:13:55,384 --> 00:13:58,052 It's like I was a different person. 189 00:13:58,618 --> 00:14:00,885 You never forget your first heartbreak, that's for sure. 190 00:14:00,985 --> 00:14:02,384 Mm-hmm. 191 00:14:03,484 --> 00:14:06,385 - What was yours? - No. 192 00:14:06,485 --> 00:14:08,619 No, we don't need to get into all that, trust me. 193 00:14:10,019 --> 00:14:12,686 You know what? I want my pie back. 194 00:14:13,085 --> 00:14:15,019 -What? -Yeah. Just feeling hungry, 195 00:14:15,119 --> 00:14:17,020 and I think I want some pie. 196 00:14:17,286 --> 00:14:18,853 Are you reneging on your pie offer? 197 00:14:18,954 --> 00:14:20,186 I'll make you a trade, okay? 198 00:14:20,286 --> 00:14:21,620 I'll give you some of this pie 199 00:14:21,720 --> 00:14:23,453 if you tell me your first heartbreak. 200 00:14:23,553 --> 00:14:25,287 Can I get you another slice? 201 00:14:25,387 --> 00:14:28,554 No. No, I think we're all right. 202 00:14:33,220 --> 00:14:38,355 -He drove a red '68 Mustang. -Mmm. 203 00:14:38,589 --> 00:14:41,255 -Okay, do you want me to continue, or are you-- -Do you want that pie? 204 00:14:45,556 --> 00:14:47,156 I can't get it. 205 00:14:47,256 --> 00:14:48,823 Nah, nah. 206 00:14:48,923 --> 00:14:50,489 That's not right, that's not right. 207 00:14:50,590 --> 00:14:52,456 All right, all you gotta do is just hit the gas 208 00:14:52,556 --> 00:14:54,656 -and pop the clutch, all right? -Okay. 209 00:14:56,724 --> 00:14:57,991 Don't be scared. 210 00:15:32,961 --> 00:15:36,261 Wait, she thinks I'm with him because I have low self-esteem? 211 00:15:36,361 --> 00:15:38,728 Ha! Please. I don't think so. 212 00:15:38,828 --> 00:15:41,127 How would Sister Rose even know? She's a nun. 213 00:15:41,227 --> 00:15:42,561 Yeah, that's what I'm saying. 214 00:15:42,661 --> 00:15:43,995 So what's this guy's deal, anyway? 215 00:15:44,094 --> 00:15:45,762 Where does he go to school? 216 00:15:47,162 --> 00:15:48,495 I'm not sure. 217 00:15:49,529 --> 00:15:51,596 Okay, let's try an easier question. 218 00:15:51,696 --> 00:15:53,095 What's his name? 219 00:15:53,529 --> 00:15:55,663 -Michael. -What's his last name? 220 00:15:58,064 --> 00:15:59,396 Hanrahan. 221 00:16:00,763 --> 00:16:01,964 Why? 222 00:16:02,064 --> 00:16:03,463 Hanrahan. 223 00:16:04,530 --> 00:16:07,331 Um... where do you live? 224 00:16:13,397 --> 00:16:14,898 I just-- 225 00:16:15,332 --> 00:16:18,498 I just think maybe I should meet your family sometime. 226 00:16:20,265 --> 00:16:22,332 Wow. That's a cute outfit. 227 00:16:23,865 --> 00:16:26,199 -So was he your first? -Yeah. 228 00:16:26,499 --> 00:16:29,833 He also introduced me to graffiti and petty theft. 229 00:16:29,933 --> 00:16:31,733 Whoa, petty theft. What a badass. 230 00:16:31,833 --> 00:16:33,299 Yeah. 231 00:16:33,700 --> 00:16:36,400 It was partly a great teenage romance 232 00:16:36,500 --> 00:16:38,934 and partly a series of misdemeanors. 233 00:16:39,233 --> 00:16:41,167 So, what was he hiding? 234 00:16:45,201 --> 00:16:47,002 One day he was supposed to pick me up from school, 235 00:16:47,101 --> 00:16:49,201 but he didn't show. 236 00:16:50,069 --> 00:16:52,735 So I went over to his house, 237 00:16:53,002 --> 00:16:55,002 and I asked his mom if he was home. 238 00:16:55,102 --> 00:16:58,135 He's-- he's... 239 00:17:00,135 --> 00:17:01,603 How long was he sick? 240 00:17:02,769 --> 00:17:07,670 I don't really ever remember him not being sick, so. 241 00:17:10,770 --> 00:17:13,837 Hey, once I'm, um-- once I'm done eating dinner with my mom, 242 00:17:13,937 --> 00:17:15,304 I'll come pick you up, okay? 243 00:17:16,738 --> 00:17:18,237 Wait. 244 00:17:18,671 --> 00:17:19,871 You really want to? 245 00:17:21,005 --> 00:17:22,271 Yeah. 246 00:17:22,371 --> 00:17:24,504 Oh, okay. I just... 247 00:17:26,073 --> 00:17:27,606 I mean, don't you think that we should... 248 00:17:29,073 --> 00:17:31,105 like, talk or something? 249 00:17:32,839 --> 00:17:34,472 What do you wanna talk about? 250 00:17:36,239 --> 00:17:39,273 The whole time we were together, your dad was dying 251 00:17:39,373 --> 00:17:40,773 and you didn't tell me about it. 252 00:17:41,840 --> 00:17:44,406 Michael, I'm so sorry. I can't even imagine 253 00:17:44,506 --> 00:17:46,474 -what you're going through right now. -It's-- it's fine. 254 00:17:46,574 --> 00:17:49,240 I just-- Seriously, it's fine. I'm fine. 255 00:17:52,774 --> 00:17:53,874 I'll see you around, Jane. 256 00:17:54,908 --> 00:17:56,308 Michael. 257 00:18:07,843 --> 00:18:09,610 So he broke up with you. 258 00:18:11,376 --> 00:18:13,543 I'm not sure we were ever actually together. 259 00:18:13,643 --> 00:18:15,644 Well, maybe he just wanted to keep you separate 260 00:18:15,744 --> 00:18:17,611 from all the shit that was going on in his life. 261 00:18:17,711 --> 00:18:19,410 No, maybe he just wanted to get laid. 262 00:18:20,210 --> 00:18:21,644 I mean, having sex with you 263 00:18:21,744 --> 00:18:23,677 was probably the best thing in his life. 264 00:18:24,110 --> 00:18:26,111 It's probably pretty great. 265 00:18:29,079 --> 00:18:30,378 It is pretty great. 266 00:18:30,945 --> 00:18:32,812 I'm sure it is. 267 00:18:33,645 --> 00:18:37,046 It's too bad you blew your only chance to experience it for yourself. 268 00:18:37,145 --> 00:18:39,779 And that's definitely my loss. 269 00:18:45,714 --> 00:18:47,146 Okay, well, I'm stuffed. 270 00:18:47,714 --> 00:18:50,447 -And I'm sober. And I'm very tired. -Wait. 271 00:18:50,747 --> 00:18:51,880 Let's get out of here. 272 00:18:51,981 --> 00:18:53,347 I got an idea. 273 00:18:54,347 --> 00:18:56,448 Well-- Okay. Just... 274 00:19:02,147 --> 00:19:04,915 This one's for you, Michael Hanrahan! 275 00:19:05,015 --> 00:19:06,649 And for you, Jodi Dunn! 276 00:19:28,184 --> 00:19:30,884 Holy shit. We're going here. 277 00:19:37,819 --> 00:19:40,218 "Private property. Trespassers will be prosecuted 278 00:19:40,318 --> 00:19:42,285 -to the full extent of the law." -Huh. 279 00:19:42,385 --> 00:19:45,152 That was easy. Come on. 280 00:19:46,119 --> 00:19:47,519 Graceful. 281 00:19:49,553 --> 00:19:51,753 We're criminals! 282 00:20:01,520 --> 00:20:03,354 -This place is cool. -Oh! 283 00:20:03,454 --> 00:20:06,288 Ey! Step right up. Step right up, 284 00:20:06,388 --> 00:20:08,388 let's see if you're tall enough to ride this ride. 285 00:20:08,488 --> 00:20:10,788 Ah, young lady, you're gonna need to take your shoes off. 286 00:20:10,888 --> 00:20:12,355 -Okay. -All right, let's see. 287 00:20:12,455 --> 00:20:14,555 Aw, man. 288 00:20:14,655 --> 00:20:17,522 -Aw, rats! Better luck next time. -Well, guess what? 289 00:20:17,623 --> 00:20:20,056 I didn't wanna ride The Rockin' Tug anyway, so. 290 00:20:20,155 --> 00:20:21,689 Ooh. "Rockin' Tug"? 291 00:20:21,789 --> 00:20:23,756 That doesn't seem appropriate for a kids' ride. 292 00:20:23,856 --> 00:20:25,757 Let's go over here. 293 00:20:25,857 --> 00:20:27,423 Come on. 294 00:20:37,025 --> 00:20:38,458 Ooh. 295 00:20:43,558 --> 00:20:45,392 -This is amazing. -It is. 296 00:20:45,492 --> 00:20:47,392 -This is also how we get arrested. -Okay, 297 00:20:47,492 --> 00:20:49,359 this place is clearly out of commission. 298 00:20:49,459 --> 00:20:51,158 Nobody's coming for us, I promise. 299 00:20:51,258 --> 00:20:53,525 - You promise? - Yeah. 300 00:21:00,727 --> 00:21:03,493 -Oh. -Oh! Hi! 301 00:21:03,593 --> 00:21:06,327 - Hey. - Hi, sir, officer. 302 00:21:06,427 --> 00:21:09,127 Are you two aware that you're on private property? 303 00:21:10,127 --> 00:21:11,961 Uh, yeah. We are. 304 00:21:12,061 --> 00:21:13,661 Uh, we actually lost our car, 305 00:21:13,761 --> 00:21:15,729 and-- and we were looking everywhere for it, 306 00:21:15,829 --> 00:21:18,128 and then we thought, "We gotta get to the highest vantage point 307 00:21:18,228 --> 00:21:20,762 -to-- to find it," and-- and-- -Yeah, I dared him to come up here. 308 00:21:20,862 --> 00:21:23,328 -I should get the cops out here. -Oh, great. 309 00:21:23,428 --> 00:21:25,563 - Have 'em arrest you for trespassing. -Great. 310 00:21:25,663 --> 00:21:27,329 - Okay, we'll be right down. - Come on. 311 00:21:39,998 --> 00:21:41,564 -Whoo! -Whoo! 312 00:21:48,331 --> 00:21:51,131 For the ride, Carl. Appreciate it. 313 00:21:52,298 --> 00:21:53,898 You're a legend. 314 00:21:54,231 --> 00:21:56,265 Okay, you got any more breaking and entering plan, 315 00:21:56,366 --> 00:21:58,366 or are we just gonna go rob a liquor store? 316 00:21:58,466 --> 00:22:00,499 -What do you think? -No. I have seen the error of my ways. 317 00:22:00,599 --> 00:22:02,666 Going straight from here on out. 318 00:22:03,232 --> 00:22:06,400 Come on, tell me more about your checkered past. I just-- I wanna hear it all. 319 00:22:06,500 --> 00:22:08,533 I don't think either one of us has enough time for that. 320 00:22:08,634 --> 00:22:10,834 I don't have anywhere to be. I'll start. 321 00:22:11,133 --> 00:22:12,734 Is this how you seduce women? 322 00:22:13,101 --> 00:22:15,368 I haven't before, but is it working? 323 00:22:15,735 --> 00:22:17,434 No, for real. My memory is overcrowded. 324 00:22:17,534 --> 00:22:19,167 I think it could use some unloading. 325 00:22:21,035 --> 00:22:22,701 -Yeah. I know what you mean. -Fuck it. 326 00:22:22,801 --> 00:22:24,668 Let's just tell each other everything. You know? 327 00:22:24,768 --> 00:22:26,736 Everybody we ever loved or tried to love. 328 00:22:26,836 --> 00:22:30,268 No. That-- that sounds like a potentially disastrous idea. 329 00:22:30,369 --> 00:22:33,602 I mean, what do we have to lose? You're never gonna see me after tonight. 330 00:22:35,236 --> 00:22:37,570 Yeah, I-- I guess you're right about that. 331 00:22:38,403 --> 00:22:39,970 All right, so I'm happy to tell you 332 00:22:40,070 --> 00:22:41,737 a few more of my romantic humiliations. 333 00:22:44,303 --> 00:22:45,971 Well, I promise not to laugh. 334 00:22:46,071 --> 00:22:47,838 I already know you well enough to know 335 00:22:47,938 --> 00:22:50,604 -that's completely bullshit. -I promise not to laugh much. 336 00:22:53,137 --> 00:22:54,504 Okay, then. 337 00:22:58,006 --> 00:23:00,805 So, my senior year of college, I met a girl. 338 00:23:00,905 --> 00:23:02,472 A woman, actually. 339 00:23:02,839 --> 00:23:04,639 Hey! 340 00:23:05,439 --> 00:23:07,973 -Are you-- -Do you know where the train station is? 341 00:23:08,073 --> 00:23:09,740 - Sorry? - The train? 342 00:23:09,840 --> 00:23:11,640 -Oh. -Yeah. 343 00:23:11,740 --> 00:23:16,140 Uh... yeah... it's about ten minutes that way. 344 00:23:18,207 --> 00:23:21,207 You-- Sorr-- You, uh-- you don't happen to-- 345 00:23:21,307 --> 00:23:22,974 You don't go here, do you? 346 00:23:23,074 --> 00:23:24,807 No, I was just visiting my cousin. 347 00:23:26,174 --> 00:23:27,608 -What's your name? -Uh, Will. 348 00:23:27,708 --> 00:23:28,808 -Will. -Hi. 349 00:23:28,908 --> 00:23:30,608 -Hi. I'm Eve. -Hi. 350 00:23:30,708 --> 00:23:33,875 Will... will you walk me to the train station? 351 00:23:35,175 --> 00:23:38,275 Okay. Oh, I-- I-- I'd really love to. 352 00:23:38,376 --> 00:23:40,476 I, uh-- I actually have class right now, 353 00:23:40,576 --> 00:23:43,776 - but... - Ohh! No, you don't. 354 00:23:43,876 --> 00:23:46,477 -Come on. -Wha-- Okay. 355 00:23:52,577 --> 00:23:54,210 - I'm cumming. - Oh, I'm cumming. 356 00:23:54,310 --> 00:23:56,144 - I'm cumming, I'm cumming. - Me too. Okay. 357 00:23:58,745 --> 00:24:00,045 Oh, my God. 358 00:24:02,711 --> 00:24:04,645 - That-- that was... - You're welcome. 359 00:24:12,579 --> 00:24:13,712 Oh, my God. 360 00:24:16,114 --> 00:24:17,647 Oh, come on! 361 00:24:17,747 --> 00:24:20,080 Did that actually happen, or did you dream it? 362 00:24:20,179 --> 00:24:21,480 I know. 363 00:24:21,580 --> 00:24:23,613 -She's really hot. -I know! 364 00:24:25,280 --> 00:24:27,048 I didn't know you were a photographer. 365 00:24:27,147 --> 00:24:28,648 Well... 366 00:24:28,748 --> 00:24:30,048 ...we didn't really, uh-- 367 00:24:30,147 --> 00:24:31,748 we didn't really do too much talking. 368 00:24:32,547 --> 00:24:34,015 No, I'm not a photographer. 369 00:24:34,115 --> 00:24:36,148 I just-- I just take some pictures. 370 00:24:36,248 --> 00:24:38,116 I'm not really sure what I wanna be yet. 371 00:24:38,215 --> 00:24:39,815 I think it's really clear what you are. 372 00:24:42,482 --> 00:24:44,382 Get dressed. And pack a bag. 373 00:24:44,482 --> 00:24:46,816 -We gotta go. -Wait, what? Where are we going? 374 00:24:47,383 --> 00:24:50,383 You showed me your room, and now I'm gonna show you mine. 375 00:25:09,885 --> 00:25:12,284 - Hi! - Welcome home! 376 00:25:12,385 --> 00:25:14,351 This is Justine. She's my roommate. 377 00:25:14,451 --> 00:25:16,120 -Hi. -This is Will. 378 00:25:16,219 --> 00:25:17,853 I just found him at Courtney's school. 379 00:25:17,953 --> 00:25:21,053 Oh, higher education. Welcome to lower education. 380 00:25:21,152 --> 00:25:24,386 - I've heard that you don't come empty-handed to a party. 381 00:25:24,486 --> 00:25:26,620 Actually, my mom told me that, so. 382 00:25:27,121 --> 00:25:29,121 Oh, your mother is a good woman, Will. 383 00:25:29,220 --> 00:25:32,121 -Never forget that. -Okay, leave room for God. 384 00:25:32,220 --> 00:25:34,487 -I have to change. Sorry. -Here you go. 385 00:25:34,587 --> 00:25:36,122 Jesus, Eve. 386 00:25:36,588 --> 00:25:38,521 Little past your friend's bedtime. 387 00:25:38,621 --> 00:25:41,055 This is Will. He's visiting for the weekend. 388 00:25:41,154 --> 00:25:42,488 So what do you do, Will? 389 00:25:42,588 --> 00:25:44,621 Feel free to make something up. 390 00:25:44,721 --> 00:25:47,255 Nobody at this party knows what they came to New York to do. 391 00:25:47,355 --> 00:25:49,155 What did you come to New York to do, Noah? 392 00:25:49,255 --> 00:25:51,355 I can't remember why I came to New York 393 00:25:51,455 --> 00:25:53,355 except to sleep with you, Eve. 394 00:25:54,989 --> 00:25:56,523 Why are you here, kid? 395 00:25:57,890 --> 00:25:59,256 To sleep with Eve. 396 00:26:00,890 --> 00:26:02,323 Well played, young man. 397 00:26:15,158 --> 00:26:16,992 -Okay. All right, okay. -What? 398 00:26:17,092 --> 00:26:19,126 - Take it easy. I'm not going anywhere. - Sorry. 399 00:26:19,225 --> 00:26:21,892 Whoo, I don't think I'm gonna make that last train back tonight. 400 00:26:23,325 --> 00:26:25,326 What drugs did you take, exactly? 401 00:26:25,426 --> 00:26:27,760 Justine gave me those blue pills, 402 00:26:27,860 --> 00:26:29,226 and then some purple pills. 403 00:26:29,326 --> 00:26:31,259 She gave you blue and purple pills? 404 00:26:31,359 --> 00:26:33,060 -Blue and purple. -Wait, really? 405 00:26:33,159 --> 00:26:34,593 -Wait, what? -Well, how many did you take? 406 00:26:34,693 --> 00:26:36,293 I don't know, like, three? Or four? 407 00:26:36,394 --> 00:26:38,360 - Three or four? - Yeah? 408 00:26:38,460 --> 00:26:40,694 -We have to call an ambulance! -We have to call an ambulance? 409 00:26:40,794 --> 00:26:43,028 -What is the number? -For an amb-- 911? 410 00:26:43,128 --> 00:26:44,861 What-- 411 00:26:45,328 --> 00:26:47,228 Hello, is this the ambulance? 412 00:26:47,328 --> 00:26:49,395 I have an emergency! 413 00:26:49,495 --> 00:26:51,294 You're-- you-- you are so full of shit. 414 00:26:54,662 --> 00:26:57,162 -I like this chick. -Yeah, I did too. 415 00:26:57,262 --> 00:26:58,996 I pretty much lived with her in New York, 416 00:26:59,096 --> 00:27:01,796 and then I'd just take the train back whenever I had a test. 417 00:27:01,896 --> 00:27:05,563 So you dropped out of school without actually having to drop out of school. 418 00:27:05,664 --> 00:27:07,764 I put in a bare minimum amount of effort. 419 00:27:07,864 --> 00:27:09,330 Hmm. 420 00:27:10,097 --> 00:27:12,263 Kinda sensing a pattern here. 421 00:27:22,765 --> 00:27:24,464 Yeah. 422 00:27:34,465 --> 00:27:35,800 She wants to fuck you. 423 00:27:35,900 --> 00:27:37,700 What? No, she doesn't. 424 00:27:37,800 --> 00:27:40,100 If you went to talk to her, you could take her home in, 425 00:27:40,199 --> 00:27:41,667 like, three minutes. 426 00:27:48,567 --> 00:27:51,300 Do you want me to take her home? 427 00:27:51,401 --> 00:27:53,467 I just want you to know you could if you wanted to. 428 00:27:55,902 --> 00:27:57,335 What if I don't want to? 429 00:28:01,368 --> 00:28:02,835 Then you're gonna come home with me. 430 00:28:04,602 --> 00:28:06,770 -Come on. -Where are we going? 431 00:28:08,403 --> 00:28:11,003 -It's an Irish goodbye. -What's an Irish goodbye? 432 00:28:11,403 --> 00:28:14,603 Suddenly, you're just... not there. 433 00:28:17,637 --> 00:28:19,971 Okay, so you passed the test. 434 00:28:20,071 --> 00:28:22,604 I mean, now when I think about it... 435 00:28:23,504 --> 00:28:25,505 there were a lot of tests. 436 00:28:25,938 --> 00:28:27,471 I guess it's gonna be a month 437 00:28:27,571 --> 00:28:29,204 before I can come visit you again. 438 00:28:31,471 --> 00:28:33,571 Why do you have to go back to school? 439 00:28:34,872 --> 00:28:36,639 'Cause I have to graduate. 440 00:28:36,739 --> 00:28:38,205 You do? Why? 441 00:28:39,140 --> 00:28:40,539 I don't know, but... 442 00:28:41,706 --> 00:28:43,539 Imagine. My parents would freak out if I-- 443 00:28:43,639 --> 00:28:45,006 Oh, my God. 444 00:28:45,106 --> 00:28:46,874 Who cares what your parents think? 445 00:28:49,940 --> 00:28:51,206 Besides, I'll miss you. 446 00:29:00,341 --> 00:29:02,941 Hey. Can I ask you something? 447 00:29:04,274 --> 00:29:05,609 What? 448 00:29:07,208 --> 00:29:09,642 Why do you wanna be with me? 449 00:29:09,742 --> 00:29:11,143 You're irresistible. 450 00:29:11,242 --> 00:29:12,542 No, come on. I'm ser-- I'm serious. 451 00:29:12,642 --> 00:29:13,976 Why-- Can't-- 452 00:29:14,076 --> 00:29:15,276 Can you tell me, like, why-- 453 00:29:15,376 --> 00:29:17,376 why do you wanna be with me? 454 00:29:20,410 --> 00:29:23,710 Because every other guy I've ever been with has been really judgmental, 455 00:29:24,110 --> 00:29:28,711 and they walk through the world with their arms crossed. 456 00:29:29,310 --> 00:29:35,445 You always have your arms open, and it's beautiful. 457 00:29:39,211 --> 00:29:40,545 Who wouldn't fall in love with that? 458 00:29:44,879 --> 00:29:46,246 You love me? 459 00:29:48,913 --> 00:29:50,413 Yeah. 460 00:30:29,917 --> 00:30:32,450 The Irish goodbye. 461 00:30:33,316 --> 00:30:34,650 You ever see her again? 462 00:30:36,518 --> 00:30:39,751 I called her a few times, but she never picked up. 463 00:30:40,484 --> 00:30:41,751 I don't blame her, though. 464 00:30:42,618 --> 00:30:44,152 She should've known better, 465 00:30:44,251 --> 00:30:45,819 getting involved with a college guy. 466 00:30:51,886 --> 00:30:54,686 I bet she didn't tell anyone she loved them for a while after that. 467 00:30:54,786 --> 00:30:56,653 You were so young! Okay? 468 00:30:56,753 --> 00:30:58,620 You didn't know any other way to leave. 469 00:30:58,853 --> 00:31:01,887 I just wish I would've ended things more gracefully. 470 00:31:01,987 --> 00:31:04,319 Yeah, but she was-- she was sick of dating these 471 00:31:04,420 --> 00:31:06,487 broken guys who screwed her over, 472 00:31:06,587 --> 00:31:09,654 so she found a wide-eyed boy she thought wouldn't hurt her. 473 00:31:09,754 --> 00:31:14,421 But you get hurt the most by people you think couldn't possibly hurt you. 474 00:31:14,621 --> 00:31:15,789 Mmm. 475 00:31:18,488 --> 00:31:20,221 Where'd you learn that? 476 00:31:21,522 --> 00:31:23,722 Well, that is another story entirely. 477 00:31:27,823 --> 00:31:29,090 Come in. 478 00:31:29,189 --> 00:31:31,489 Hi. Professor Fielding? 479 00:31:31,589 --> 00:31:33,423 Please don't call me "Professor." 480 00:31:33,523 --> 00:31:34,956 That makes me feel like I'm supposed to 481 00:31:35,057 --> 00:31:36,691 actually profess something. 482 00:31:38,590 --> 00:31:41,624 -I'm Wallace. -Yeah, I know. Hi. 483 00:31:42,124 --> 00:31:43,457 I'm Jane. 484 00:31:44,190 --> 00:31:45,591 Nice to meet you, Jane. 485 00:31:48,291 --> 00:31:49,792 You know what? I should-- 486 00:31:49,892 --> 00:31:51,858 I should actually get back. 487 00:31:51,958 --> 00:31:53,591 You-- What's wrong? 488 00:31:53,692 --> 00:31:55,759 Nothing. I just-- 489 00:31:56,060 --> 00:31:57,526 I just have a deadline, 490 00:31:57,626 --> 00:31:59,592 and I wanna get an early start tomorrow, so. 491 00:32:18,995 --> 00:32:20,828 -Really nice afternoon. -Yeah. 492 00:32:20,928 --> 00:32:22,327 I mean it. 493 00:32:23,795 --> 00:32:25,194 It really was. 494 00:32:27,328 --> 00:32:28,595 I'm sad that you have to go. 495 00:32:29,662 --> 00:32:31,096 Yeah, me too. 496 00:32:31,395 --> 00:32:34,429 Would you like to have my number? 497 00:32:35,930 --> 00:32:37,530 Yes, I would. 498 00:32:37,630 --> 00:32:39,396 I would definitely like to have your number. 499 00:32:41,263 --> 00:32:42,963 -Just... -Here. 500 00:32:43,064 --> 00:32:44,596 ...call me anytime, okay? 501 00:32:44,697 --> 00:32:46,397 If you're in the mood for pie or trespassing, 502 00:32:46,497 --> 00:32:48,197 or you just wanna hear some more 503 00:32:48,297 --> 00:32:49,898 embarrassing stories about my love life, 504 00:32:49,998 --> 00:32:51,098 you know I got an endless supply. 505 00:32:51,197 --> 00:32:52,531 Well, you never know. 506 00:32:52,631 --> 00:32:53,964 I might just take you up on that. 507 00:32:54,065 --> 00:32:55,432 Sounds good. 508 00:33:20,567 --> 00:33:23,767 Oh, my God, you're the guy from the coat closet. 509 00:33:23,867 --> 00:33:25,168 Oh, God... 510 00:33:25,268 --> 00:33:26,702 That was awesome. 511 00:33:26,802 --> 00:33:28,201 Wait, what? Really? 512 00:33:28,301 --> 00:33:30,201 I've been to so many weddings this year, 513 00:33:30,301 --> 00:33:32,368 they're all starting to blend together. 514 00:33:32,468 --> 00:33:35,369 But... I'm definitely not gonna forget this one. 515 00:33:35,469 --> 00:33:37,235 Hey, I'm happy to be of service. 516 00:33:39,036 --> 00:33:40,636 You deserve a drink. 517 00:33:40,736 --> 00:33:41,969 I do. 518 00:33:42,070 --> 00:33:43,235 Can I buy you a drink? 519 00:33:43,335 --> 00:33:44,636 It's an open bar. 520 00:33:45,003 --> 00:33:46,603 Right. 521 00:33:47,037 --> 00:33:49,370 Can I buy you a free drink? 522 00:33:55,104 --> 00:33:56,438 Will you excuse me? 523 00:33:58,738 --> 00:33:59,871 Sure... 524 00:34:30,274 --> 00:34:31,641 Hello? 525 00:34:32,175 --> 00:34:33,741 Hi. 526 00:34:34,175 --> 00:34:37,408 You know, I was actually just making you a Spotify playlist 527 00:34:37,508 --> 00:34:39,142 like an eighth grader with a crush. 528 00:34:39,241 --> 00:34:41,009 That is adorable. 529 00:34:41,109 --> 00:34:43,076 Yeah. It was pretty fucking cute. 530 00:34:43,475 --> 00:34:49,143 So, when I was in college, I met a guy named Elton. 531 00:34:49,509 --> 00:34:52,409 It was my senior year, and I had just about 532 00:34:52,509 --> 00:34:54,876 given up hope of meeting anyone interesting. 533 00:35:01,811 --> 00:35:03,078 Hey, man. 534 00:35:03,178 --> 00:35:05,210 -Dre! Hey. -What's up? 535 00:35:05,311 --> 00:35:06,878 How you doing, man? We good? 536 00:35:06,978 --> 00:35:08,179 Yeah, what you need? 537 00:35:08,278 --> 00:35:09,778 I don't know. Last night-- 538 00:35:12,311 --> 00:35:13,712 One second. 539 00:35:20,779 --> 00:35:21,979 Hi. 540 00:35:23,013 --> 00:35:24,345 Hi. 541 00:35:25,313 --> 00:35:26,847 You're out on a school night, huh? 542 00:35:26,947 --> 00:35:30,580 Yeah, ev-- everyone goes out on Thursdays, so. 543 00:35:30,680 --> 00:35:34,413 Yeah. Seems that way. 544 00:35:35,548 --> 00:35:38,414 So, do you go to school here? 545 00:35:38,648 --> 00:35:39,715 For now, yes. 546 00:35:40,481 --> 00:35:41,848 Can I buy you a drink? 547 00:35:42,848 --> 00:35:44,481 Okay. 548 00:35:44,848 --> 00:35:48,248 Cool. Andre, may I please get the usual? 549 00:35:48,348 --> 00:35:51,449 -And... -Oh, um... 550 00:35:52,449 --> 00:35:54,982 um, vodka cranberry, please. 551 00:35:55,349 --> 00:35:56,917 You got an ID? 552 00:35:57,216 --> 00:35:59,650 Mm-hmm, yeah! No, I-- I definitely have it. 553 00:35:59,750 --> 00:36:01,416 -I saw it earlier. She has it. -Somewhere. 554 00:36:01,516 --> 00:36:03,516 -I just had it, I swear. -Oh! God, I've got it. 555 00:36:03,616 --> 00:36:04,783 I've... 556 00:36:08,185 --> 00:36:09,617 I was holding onto it this whole time. 557 00:36:11,617 --> 00:36:12,784 Wow. 558 00:36:14,951 --> 00:36:16,385 Isn't she perfect? 559 00:36:21,318 --> 00:36:23,019 Ooh, Elton. 560 00:36:25,319 --> 00:36:28,286 Yeah. I fell for him pretty hard. 561 00:36:28,386 --> 00:36:32,586 ...which is the inspiration that leads Hardy to write this novel. 562 00:36:33,153 --> 00:36:36,787 So, who can remind me what we were discussing on Wednesday? 563 00:36:37,088 --> 00:36:42,620 We were focused on the nature of Hardy's attitude toward Tess's virginity. 564 00:36:43,021 --> 00:36:47,955 How did this book challenge sexual morals of Victorianism? 565 00:36:48,521 --> 00:36:52,421 Hardy had an attitude that was counterpoint to the role that 566 00:36:52,521 --> 00:36:54,421 women were expected to play-- 567 00:36:59,322 --> 00:37:02,123 Hi, yes. Sorry, I'm-- So sorry I'm late, 568 00:37:02,222 --> 00:37:04,222 but I just-- I had one question. 569 00:37:04,322 --> 00:37:08,057 Um, I'm wondering how this relates to Kierkegaard's existentialism? 570 00:37:08,157 --> 00:37:13,523 Specifically his belief that God's silence is actually God. 571 00:37:13,623 --> 00:37:16,925 Kierkegaard. Sorry, who are you? Are you even in this class? 572 00:37:17,025 --> 00:37:20,991 Uh, well, not according to Kierkegaard. 573 00:37:21,458 --> 00:37:23,858 Anyway! If you'll excuse me, Professor-- 574 00:37:23,958 --> 00:37:25,258 if you really are one-- 575 00:37:25,358 --> 00:37:27,459 I require this young woman for 576 00:37:27,559 --> 00:37:31,026 an experiment in transcendentalism. 577 00:37:31,459 --> 00:37:33,726 Yes. The rest of you... farewell. 578 00:37:33,826 --> 00:37:36,927 And good luck! This class is boring. 579 00:37:38,226 --> 00:37:39,560 So sorry. 580 00:37:42,194 --> 00:37:44,860 Did you see his face? 581 00:37:45,294 --> 00:37:47,828 Oh, my God. That made my day. 582 00:37:47,928 --> 00:37:49,394 Huh. 583 00:37:49,694 --> 00:37:54,095 Huh... everybody's spying on us. 584 00:37:54,394 --> 00:37:57,261 Oh, yeah? Hey, why is that? 585 00:37:57,929 --> 00:38:00,261 Well, clearly they wanna know the secret to everlasting love. 586 00:38:06,863 --> 00:38:08,163 Wha-- 587 00:38:08,262 --> 00:38:11,362 Yeah, um, right there. 588 00:38:11,463 --> 00:38:13,763 That guy. See him? He's taking photos of us 589 00:38:13,863 --> 00:38:15,397 to send back to his contacts in Russia. 590 00:38:15,497 --> 00:38:16,897 Yeah. 591 00:38:16,997 --> 00:38:18,164 What is the Russian government 592 00:38:18,263 --> 00:38:19,731 gonna do with everlasting love? 593 00:38:19,831 --> 00:38:21,430 Start a disinformation campaign about it? 594 00:38:22,497 --> 00:38:23,864 I'm dead serious, Jane. 595 00:38:28,132 --> 00:38:30,465 And none of this set off any alarm bells? 596 00:38:31,298 --> 00:38:35,132 Well, historically, I am tone deaf when it comes to alarm bells. 597 00:38:42,799 --> 00:38:44,133 Jane! 598 00:38:44,232 --> 00:38:46,067 No-- Look up. 599 00:38:46,167 --> 00:38:47,934 - Oh, my God. Elton! - Hey! 600 00:38:48,034 --> 00:38:49,800 What are you doing up there? 601 00:38:49,900 --> 00:38:52,101 I wanted to proclaim my love for you from the-- 602 00:38:52,201 --> 00:38:54,067 the highest thing on campus! 603 00:38:54,167 --> 00:38:56,935 Okay, are you sure you're not the highest thing on campus? 604 00:38:57,035 --> 00:38:58,935 -Get down! -I'm not currently! 605 00:38:59,035 --> 00:39:01,868 -Look, Ma, no meds! -Elton, please get down from there! 606 00:39:01,968 --> 00:39:03,935 - You're gonna get in trouble. - Hey! 607 00:39:04,035 --> 00:39:06,302 - Oh, trouble? - -What's going on here? 608 00:39:06,402 --> 00:39:07,769 -Oh, God. -You're the trouble I'm in! 609 00:39:07,869 --> 00:39:09,502 You're the trouble I'll never get out of! 610 00:39:09,602 --> 00:39:11,702 Come on, kid, get off the roof. 611 00:39:11,802 --> 00:39:13,669 Is he your boyfriend? Is he-- is he drunk? 612 00:39:13,769 --> 00:39:16,703 No, no, no, no, no! Don't! Don't talk to him, Jane. 613 00:39:16,803 --> 00:39:19,403 Listen, he's just trying to help you, all right? Just... 614 00:39:19,503 --> 00:39:22,269 I don't need any help! 615 00:39:26,105 --> 00:39:27,871 Elton, please, just-- 616 00:39:29,071 --> 00:39:30,304 Elton... 617 00:39:37,371 --> 00:39:38,638 Supposed to be romantic. 618 00:39:39,371 --> 00:39:40,805 Oh, my God. 619 00:39:53,606 --> 00:39:54,940 So you never saw him again? 620 00:40:04,607 --> 00:40:06,209 You missed the memo about Casual Fridays. 621 00:40:06,308 --> 00:40:08,475 You must be so embarrassed. 622 00:40:12,842 --> 00:40:14,575 Hey. 623 00:40:22,210 --> 00:40:23,609 Look, before we get into anything, 624 00:40:23,709 --> 00:40:26,910 I want to apologize for, um... 625 00:40:27,243 --> 00:40:28,443 my little rooftop stunt. 626 00:40:28,543 --> 00:40:30,877 No, you don't need to apologize. 627 00:40:30,977 --> 00:40:33,144 Well... 628 00:40:33,777 --> 00:40:36,112 as you can see, my mother got a little carried away. 629 00:40:36,212 --> 00:40:38,444 Decided I needed a vacation. 630 00:40:38,544 --> 00:40:41,411 Well, I'm glad you get a break. 631 00:40:44,145 --> 00:40:45,679 You know, in a couple of weeks, 632 00:40:46,378 --> 00:40:48,046 if I play my cards right, 633 00:40:48,146 --> 00:40:49,846 I could probably get out of here. 634 00:40:51,879 --> 00:40:53,046 I mean, you shouldn't-- 635 00:40:53,146 --> 00:40:55,179 you shouldn't rush it, right? 636 00:40:55,613 --> 00:40:57,379 We can spend the summer in Paris. 637 00:40:57,947 --> 00:40:59,346 Let's just-- 638 00:41:00,747 --> 00:41:03,480 let's just take it one step at a time, okay? 639 00:41:05,981 --> 00:41:07,881 Oh... 640 00:41:09,148 --> 00:41:11,881 Wa-- was that pity? 641 00:41:14,347 --> 00:41:16,049 What? No. No, that wasn't pity. I-- 642 00:41:16,149 --> 00:41:17,515 Why did-- why'd you come here? 643 00:41:17,615 --> 00:41:20,182 To see you. I wanna help you get better. 644 00:41:20,281 --> 00:41:21,615 -Get better. Uh, uh-- -Yeah. 645 00:41:21,715 --> 00:41:23,949 At what, exactly? Better-- better at what? 646 00:41:24,049 --> 00:41:26,416 - Well, I-- I can help take care of you. - Jesus. I-- 647 00:41:26,516 --> 00:41:28,616 - I-- N-- - I can take care of myself. 648 00:41:28,716 --> 00:41:30,683 No, please, Elton-- Elton, I'm sorry. 649 00:41:30,783 --> 00:41:33,382 That-- that's not-- that's not what I meant. 650 00:41:33,483 --> 00:41:36,051 -Um-- -Okay? I'm sorry. Elton... 651 00:41:38,350 --> 00:41:39,617 I'm sorry, Jane. 652 00:41:41,550 --> 00:41:44,084 That was rude of me. 653 00:41:44,383 --> 00:41:46,119 You know, why-- why don't we, um-- 654 00:41:46,351 --> 00:41:48,451 why don't we get back to planning Paris? 655 00:41:48,551 --> 00:41:51,318 God, it's the City of Lights. 656 00:41:51,885 --> 00:41:55,819 It also has a weird amount of snail preparation. 657 00:41:56,120 --> 00:41:57,319 We should stay in... 658 00:42:07,620 --> 00:42:09,954 God, I hated leaving him like that. It just... 659 00:42:11,720 --> 00:42:14,553 I was so young. I didn't know what to do. 660 00:42:14,920 --> 00:42:17,287 - Yeah, that must have been so hard. - -Yeah. 661 00:42:17,387 --> 00:42:19,354 I guess I felt like if I didn't get out then, 662 00:42:19,454 --> 00:42:23,021 I'd just wash away with him. 663 00:42:25,455 --> 00:42:27,756 Hey, where are you exactly? 664 00:42:29,223 --> 00:42:30,622 A beach. 665 00:42:32,123 --> 00:42:34,255 It's not too far, I don't think. 666 00:42:34,355 --> 00:42:36,923 If I drop you a pin, could you come pick me up? 667 00:42:38,723 --> 00:42:40,023 Yeah. 668 00:42:54,557 --> 00:42:55,658 Hi. 669 00:42:56,226 --> 00:42:57,792 Hi. 670 00:43:10,860 --> 00:43:13,459 You know, my mom was depressed for most of my childhood. 671 00:43:15,393 --> 00:43:17,794 She practically stayed in bed for an entire year. 672 00:43:19,961 --> 00:43:22,894 And my dad would always try to pretend that it was normal, 673 00:43:23,460 --> 00:43:27,795 but we were just... consumed by her sadness. 674 00:43:31,962 --> 00:43:35,896 I just, like, would try to avoid going home as much as I could. 675 00:43:37,029 --> 00:43:39,829 And then so did my dad. 676 00:43:42,496 --> 00:43:44,029 Did they separate? 677 00:43:45,163 --> 00:43:46,530 Yeah. 678 00:43:48,231 --> 00:43:49,663 Yeah, mine too. 679 00:43:52,363 --> 00:43:54,964 -I was three when it happened. -Mmm. 680 00:43:56,531 --> 00:43:58,765 It's actually my first memory. 681 00:43:59,564 --> 00:44:04,198 I-- I remember, I was standing at the top of the staircase, 682 00:44:04,297 --> 00:44:10,332 and I was looking down the stairs at all of my dad's suitcases at the front door. 683 00:44:10,932 --> 00:44:12,166 Yeah. 684 00:44:12,265 --> 00:44:13,599 -That's messed up. -Yeah. 685 00:44:13,699 --> 00:44:15,399 I mean, between the two of us... 686 00:44:20,100 --> 00:44:22,600 Ugh. You never get over that shit. 687 00:44:25,400 --> 00:44:26,801 You know what? 688 00:44:28,168 --> 00:44:30,235 -What? -I'm starving. 689 00:44:30,334 --> 00:44:31,834 Are you? Are you always hungry? 690 00:44:31,934 --> 00:44:33,834 -I'm always hungry. -You're always hungry. 691 00:44:33,934 --> 00:44:36,401 -Let's go. -There's nothing like childhood trauma to just 692 00:44:36,502 --> 00:44:39,802 get the appetite going. 693 00:45:12,872 --> 00:45:15,205 This is from the playlist I made you. 694 00:45:17,073 --> 00:45:18,405 I like it. 695 00:45:23,506 --> 00:45:26,507 Oh, wait. Pull over. Please, let's pull up here. 696 00:45:43,541 --> 00:45:45,542 Oh, shit. It's closed. 697 00:45:45,642 --> 00:45:47,909 Come on. Since when do you care what signs say? 698 00:45:48,342 --> 00:45:50,609 Watch me smooth-talk our way into this place. 699 00:45:59,276 --> 00:46:01,077 Well, this looks like a lively bunch. 700 00:46:01,177 --> 00:46:03,510 Oh, yeah. Real rager. 701 00:46:09,277 --> 00:46:10,677 I don't do buffets. 702 00:46:10,778 --> 00:46:12,577 -What? -I'm really bad at buffets. 703 00:46:12,677 --> 00:46:14,677 I end up just piling the ribs on top of the sushi. 704 00:46:14,778 --> 00:46:16,812 -It's a whole mess. -How can you be bad at buffets? 705 00:46:16,912 --> 00:46:18,645 What does that even mean? 706 00:46:18,745 --> 00:46:21,278 Look, the joy of a buffet is you just get another plate. 707 00:46:21,378 --> 00:46:23,112 -You can do that? -Yeah, there are no rules. 708 00:46:23,212 --> 00:46:24,912 - You can get two plates? - Hey there! 709 00:46:25,012 --> 00:46:26,446 Who are you? 710 00:46:26,546 --> 00:46:28,247 Are you related to us? 711 00:46:28,346 --> 00:46:30,113 Do I have children I don't know about? 712 00:46:30,213 --> 00:46:32,980 Please! Look at the bone structure on these two. 713 00:46:33,080 --> 00:46:34,746 They're gorgeous. 714 00:46:35,046 --> 00:46:37,148 Who the hell are you two? 715 00:46:37,514 --> 00:46:39,514 -Uh... we are... -We are... 716 00:46:39,614 --> 00:46:42,047 -a... -a couple of party crashers. 717 00:46:42,148 --> 00:46:43,614 -Crashers? -Yeah. 718 00:46:43,714 --> 00:46:45,481 Oh, I love it. 719 00:46:45,581 --> 00:46:47,314 It's a party now, huh, Olivia? 720 00:46:47,681 --> 00:46:50,082 Well, if you're gonna crash our anniversary party, 721 00:46:50,182 --> 00:46:52,215 -you handsome boy... -Who, me? 722 00:46:52,314 --> 00:46:54,848 Yes, you. You better dance with me. 723 00:46:54,948 --> 00:46:57,282 Okay, but you gotta teach me, 'cause I got two left feet. 724 00:46:57,382 --> 00:46:59,716 - Have fun. - Right this way, sir. 725 00:47:01,616 --> 00:47:03,783 This guy gonna keep his hands to himself out there? 726 00:47:03,883 --> 00:47:05,717 Well, if recent history is any guide, 727 00:47:05,817 --> 00:47:07,950 - you have nothing to worry about. 728 00:47:08,917 --> 00:47:10,017 That your wife? 729 00:47:10,117 --> 00:47:11,550 No. 730 00:47:12,151 --> 00:47:13,750 We just met, actually. 731 00:47:13,850 --> 00:47:15,351 -No! -Yeah. 732 00:47:15,451 --> 00:47:17,451 -Forty goddamn years. -Wow! 733 00:47:17,551 --> 00:47:20,785 I deserve a medal. Hell, I deserve a trophy! 734 00:47:20,885 --> 00:47:22,918 She deserves one too. 735 00:47:23,018 --> 00:47:24,551 When I coached Little League, 736 00:47:24,651 --> 00:47:27,318 all the kids got trophies just for not giving up. 737 00:47:28,652 --> 00:47:30,786 So is that what you're here celebrating tonight? 738 00:47:30,886 --> 00:47:32,385 Not giving up? 739 00:47:32,485 --> 00:47:34,685 Not givin' up is what it's all about. 740 00:47:35,219 --> 00:47:37,220 So do you have any marriage advice? 741 00:47:37,586 --> 00:47:40,053 Ah... separate bathrooms. 742 00:47:40,154 --> 00:47:41,787 Hmm. That's your big tip? 743 00:47:41,887 --> 00:47:43,254 Well, it helps. 744 00:47:43,586 --> 00:47:45,387 A little. 745 00:47:47,454 --> 00:47:49,287 Thank you. 746 00:47:49,387 --> 00:47:51,255 Hey, thank you very much. 747 00:47:51,354 --> 00:47:53,888 All right. So, should we go get them? 748 00:47:54,420 --> 00:47:56,455 - Thank you so much. - That was so nice. 749 00:47:56,555 --> 00:47:58,688 You mind if I cut in? 750 00:47:58,789 --> 00:48:00,321 Are you kidding me? Of course I mind! 751 00:48:01,889 --> 00:48:03,256 But I'll live. 752 00:48:03,455 --> 00:48:05,556 - I'll live. - Thank you. 753 00:48:06,856 --> 00:48:09,856 -May I have this dance? -You may. 754 00:48:41,193 --> 00:48:44,193 - I thought I was gonna lose you to Eddie for the night. 755 00:48:44,292 --> 00:48:45,627 "Party crasher!" 756 00:48:45,727 --> 00:48:47,360 Did not sound like him. 757 00:48:47,460 --> 00:48:48,960 Doesn't sound anything like him, no. 758 00:48:55,861 --> 00:48:58,661 So... now what? 759 00:49:03,028 --> 00:49:04,061 Do you have a hotel room? 760 00:49:05,262 --> 00:49:07,196 - I have a motel room. - Hmm. 761 00:49:07,295 --> 00:49:09,295 It's a really nice motel. 762 00:49:09,395 --> 00:49:11,263 -They got a pool. -Mmm. 763 00:49:11,362 --> 00:49:12,862 There's a bunch of dead leaves in it. 764 00:49:12,962 --> 00:49:14,629 And they have a vending machine that sells combs. 765 00:49:14,729 --> 00:49:16,763 -Ooh! -If you need a comb. 766 00:49:16,863 --> 00:49:18,897 Well, I have been looking for a good comb, so. 767 00:49:22,596 --> 00:49:25,798 Look... before we go any further-- 768 00:49:25,898 --> 00:49:28,531 -Who said that we're going any further? -Nobody. 769 00:49:30,898 --> 00:49:32,531 What? 770 00:49:34,497 --> 00:49:36,398 Do you have a girlfriend, Will? 771 00:49:36,832 --> 00:49:39,732 And let me be clear. By "girlfriend," I mean 772 00:49:39,832 --> 00:49:42,199 "Do you have any significant relationships in your life 773 00:49:42,298 --> 00:49:44,965 that might come up at a later time?" 774 00:49:49,100 --> 00:49:52,133 I've had too many girlfriends over the past couple years. 775 00:49:52,699 --> 00:49:57,067 But... really, they were all just versions of the same thing. 776 00:50:00,467 --> 00:50:01,834 I hear you're the photographer. 777 00:50:01,934 --> 00:50:03,567 Yeah. My condolences. 778 00:50:03,667 --> 00:50:06,102 Is that a friend of yours? 779 00:50:06,635 --> 00:50:08,735 Her? Oh, no. She's my dentist. No, I'm just kidding. 780 00:50:08,835 --> 00:50:10,434 No, I don't know any of these people. 781 00:50:10,535 --> 00:50:12,501 They're just moments that caught my eye, 782 00:50:12,601 --> 00:50:14,868 and then I took pictures of 'em and threw 'em up on a wall. 783 00:50:14,968 --> 00:50:17,435 Well, self-deprecation will get you everywhere. 784 00:50:18,069 --> 00:50:19,435 Cheers. 785 00:50:19,869 --> 00:50:22,236 Wait, that's that bar in Greenpoint? 786 00:50:22,335 --> 00:50:23,702 Yeah, yeah, with the ping-pong. 787 00:50:23,803 --> 00:50:25,069 I love ping-pong. 788 00:50:25,170 --> 00:50:27,004 What? You trying to lose? 789 00:50:27,436 --> 00:50:28,837 You know how to get there? 790 00:50:28,937 --> 00:50:30,070 I'm sure I could find it. 791 00:50:31,837 --> 00:50:34,703 Oh, From Russia with Love is the best Bond movie! 792 00:50:34,804 --> 00:50:36,504 -I'd love to see it sometime. -Oh, yeah? 793 00:50:36,604 --> 00:50:38,638 I got a copy at my place. We should watch it. 794 00:50:38,738 --> 00:50:40,172 When? 795 00:50:40,272 --> 00:50:43,304 Let me check my schedule. How about... now? 796 00:50:44,671 --> 00:50:46,039 Sure. 797 00:50:46,139 --> 00:50:48,173 That just sounds terrible. 798 00:50:48,772 --> 00:50:50,906 I'm not proud of any of this. 799 00:50:51,006 --> 00:50:52,206 Really? 800 00:50:52,305 --> 00:50:53,972 Not even a little bit? 801 00:50:56,040 --> 00:50:57,606 Not anymore. 802 00:50:57,706 --> 00:51:00,207 So, you're sure you don't want me to come with you? 803 00:51:00,306 --> 00:51:03,174 Yeah, it's just an engagement party for this guy I used to play in a band with. 804 00:51:03,274 --> 00:51:05,741 Well, look, I'd love to get a little window into your past. 805 00:51:05,841 --> 00:51:08,307 -I'm barely gonna know anyone. -If I come, you'll know me. 806 00:51:08,407 --> 00:51:09,674 Okay... 807 00:51:09,774 --> 00:51:12,607 I-- Sorry. 808 00:51:13,908 --> 00:51:15,909 -What are we doing? -What do you mean? 809 00:51:16,142 --> 00:51:18,542 Well, you clearly don't wanna be with me anymore, so. 810 00:51:18,942 --> 00:51:21,109 Can you not? Please, can you not be so paranoid? 811 00:51:21,209 --> 00:51:23,142 - I'm gonna text you when I come home. 812 00:51:23,242 --> 00:51:25,543 Hey, hey. I promise, I'll text you as soon as I leave. 813 00:51:27,609 --> 00:51:29,376 I have to do everything for you? 814 00:51:30,143 --> 00:51:31,509 What do you mean? 815 00:51:34,309 --> 00:51:35,844 I'm leaving. 816 00:51:45,478 --> 00:51:46,945 So for the last year I've been single. 817 00:51:47,045 --> 00:51:48,878 And I know it doesn't seem like it, but I-- 818 00:51:48,978 --> 00:51:51,012 I've been trying really hard to get my act together. 819 00:51:55,746 --> 00:51:58,512 Look, it's not like I don't come with my own complications. 820 00:51:58,612 --> 00:52:00,079 Don't tell me: you're married. 821 00:52:00,879 --> 00:52:02,046 Almost. 822 00:52:02,979 --> 00:52:04,445 Wait, almost? I was joking. 823 00:52:06,346 --> 00:52:07,980 I was set up on a blind date 824 00:52:08,080 --> 00:52:10,281 with a lawyer named Mark. 825 00:52:10,680 --> 00:52:14,346 I hate blind dates, and I thought I hated lawyers. 826 00:52:14,647 --> 00:52:16,414 - Jane? Hi, I'm Mark. - Hi. 827 00:52:16,514 --> 00:52:17,514 -Hey. -I'm so sorry I'm late. 828 00:52:17,614 --> 00:52:19,681 Oh, that's okay. Oh, I-- 829 00:52:19,981 --> 00:52:22,048 I didn't realize we were going somewhere dressy. 830 00:52:22,148 --> 00:52:24,282 -I would've-- -Oh, no, no. I just came from work. 831 00:52:24,381 --> 00:52:25,982 -Oh. -Yeah. I'm good. You look great. 832 00:52:26,082 --> 00:52:27,515 -Thanks. -Shall we? 833 00:52:27,615 --> 00:52:28,949 -Yeah. -All right, great. 834 00:52:36,516 --> 00:52:40,750 -All right. Mom is Kit, Dad is... Drew. -Yes! Yes. 835 00:52:40,850 --> 00:52:43,616 They have a tendency to wear identical Irish wool sweaters, 836 00:52:43,716 --> 00:52:45,417 so sometimes it's hard to tell them apart. 837 00:52:45,517 --> 00:52:47,450 And they also have an Irish wool rug, 838 00:52:47,551 --> 00:52:49,551 so sometimes it's hard to tell them apart from the rug. 839 00:52:49,651 --> 00:52:51,818 Ah. Now you're just making stuff up. 840 00:52:51,918 --> 00:52:53,851 No, I spent a whole night one time 841 00:52:53,951 --> 00:52:55,618 talking to my dad about the difference between 842 00:52:55,718 --> 00:52:57,518 nautical miles and actual miles. 843 00:52:57,618 --> 00:52:59,152 Turns out I was talking to the rug. 844 00:52:59,252 --> 00:53:01,819 -And Todd is your brother. Todd. -Yeah. 845 00:53:01,919 --> 00:53:04,019 -Okay. -Yeah, he's our, uh, pride and joy. 846 00:53:04,119 --> 00:53:06,719 Kicked out of three schools for drugs I've never even heard of. 847 00:53:06,820 --> 00:53:08,853 -Oh. -You know, sometimes I wonder how 848 00:53:08,953 --> 00:53:10,586 he even finds out about 'em, you know? 849 00:53:10,686 --> 00:53:14,220 Like, some special newsletter for fuck-ups? 850 00:53:14,319 --> 00:53:15,987 I think I get that newsletter. 851 00:53:19,154 --> 00:53:20,487 Not anymore, you don't. 852 00:53:22,987 --> 00:53:24,353 Ready? 853 00:53:24,854 --> 00:53:26,088 Yeah. 854 00:53:28,321 --> 00:53:30,655 Who wants sangria? 855 00:53:30,755 --> 00:53:32,222 Oh, wow! 856 00:53:32,321 --> 00:53:33,988 - Mom, thanks. - Ahh. 857 00:53:34,088 --> 00:53:35,255 It's my special recipe. 858 00:53:35,355 --> 00:53:37,123 -Here you go. -Thanks. 859 00:53:37,223 --> 00:53:38,823 Yes. Oh, okay. Sure. 860 00:53:39,756 --> 00:53:41,056 Well, okay. 861 00:53:41,156 --> 00:53:42,589 That's nice. 862 00:53:52,224 --> 00:53:55,724 I-- I went to a summer camp near here when I was a kid. 863 00:53:55,825 --> 00:53:58,258 -Oh! -Yeah, I remember this one night, 864 00:53:58,357 --> 00:54:00,091 I-- I got really trashed, 865 00:54:00,192 --> 00:54:04,558 -and I tripped and I-- I fell into a ravine. -Oh... 866 00:54:04,991 --> 00:54:08,126 Um... yeah, and I-- I got stuck there the entire night. 867 00:54:08,226 --> 00:54:09,826 -It was-- it was crazy. -Ah. 868 00:54:09,926 --> 00:54:12,026 Boys didn't help you get out of there? 869 00:54:12,126 --> 00:54:14,759 Oh, no. No, they ran off. They left me there. 870 00:54:14,859 --> 00:54:18,793 Oh. Well, that is just terrible that somebody would do that. 871 00:54:18,893 --> 00:54:21,459 I only hope they were prosecuted to the fullest extent of the law. 872 00:54:21,560 --> 00:54:24,426 Todd's being sarcastic. 873 00:54:24,526 --> 00:54:27,894 One of his many charms. 874 00:54:28,460 --> 00:54:31,828 So, Jane, uh, Mark tells us you are a journalist. 875 00:54:31,928 --> 00:54:33,327 - Mm-hmm. - Now, where do you work? 876 00:54:33,427 --> 00:54:35,829 I freelance. 877 00:54:35,929 --> 00:54:37,162 -Oh! -Ooh. 878 00:54:37,262 --> 00:54:38,995 Oh, I could never manage that. 879 00:54:39,296 --> 00:54:40,829 -Too stressful. -Yes. 880 00:54:42,196 --> 00:54:45,328 Actually, I like not knowing where my next job is coming from. 881 00:54:45,429 --> 00:54:47,362 Keeps me on my toes. 882 00:54:47,462 --> 00:54:50,596 And it means that no one can tie me down, you know? 883 00:54:51,096 --> 00:54:53,297 Well, uh, why don't I just get right to the reason 884 00:54:53,396 --> 00:54:54,896 -that we're here, then? -Okay. 885 00:54:54,996 --> 00:54:58,097 All right. Um, Jane and I... 886 00:54:59,031 --> 00:55:00,430 are engaged. 887 00:55:02,964 --> 00:55:04,630 Wait, you were engaged? 888 00:55:04,931 --> 00:55:06,098 Ohh! 889 00:55:08,464 --> 00:55:10,965 - Yeah, we're so happy. - Thanks. Yeah. 890 00:55:11,065 --> 00:55:12,232 Color me surprised! 891 00:55:12,331 --> 00:55:13,965 When was this? 892 00:55:14,199 --> 00:55:15,833 Three months ago. 893 00:55:15,933 --> 00:55:18,532 -Whoa. -Yeah. 894 00:55:19,099 --> 00:55:21,266 I really wouldn't expect you to be with a guy like, uh... 895 00:55:21,365 --> 00:55:22,933 what was his name? 896 00:55:23,332 --> 00:55:24,766 - Mark. - Mark. Yeah. 897 00:55:25,433 --> 00:55:28,034 I mean, I wouldn't expect you to get engaged to a guy like that. 898 00:55:28,134 --> 00:55:31,400 Okay, what kind of guy would you expect me to get engaged to? 899 00:55:31,500 --> 00:55:33,301 I don't know. Like, a cynical... 900 00:55:33,400 --> 00:55:37,434 you know, dark, brooding guy with a neck tattoo? 901 00:55:37,534 --> 00:55:40,568 Well-- well, that is incredibly insulting. 902 00:55:40,935 --> 00:55:42,668 But I see what you mean. 903 00:55:42,768 --> 00:55:45,735 Okay, so what was so special about this fuddy-duddy? 904 00:55:47,303 --> 00:55:50,802 - I guess I was just tired of the drama, you know? - -Mm-hmm. 905 00:55:50,902 --> 00:55:53,169 I was willing to accept the bargain. 906 00:55:53,468 --> 00:55:54,836 What bargain? 907 00:55:56,770 --> 00:56:00,603 That by capping my levels of pleasure and pain 908 00:56:00,703 --> 00:56:04,403 and generally committing to the virtues of relative happiness 909 00:56:04,503 --> 00:56:07,971 in return, I'd get some sort of stable life. 910 00:56:08,238 --> 00:56:10,704 - Right. - Wrong, actually. 911 00:56:11,138 --> 00:56:14,571 Our engagement lasted 13 days. 912 00:56:24,939 --> 00:56:26,273 -Hey, Todd. -Hey. 913 00:56:26,372 --> 00:56:28,240 Are you looking for Mark? 914 00:56:28,339 --> 00:56:31,006 - He's at softball practice until 4:30. - -I know. 915 00:56:32,606 --> 00:56:35,807 Actually, uh... I came to see you. 916 00:56:35,907 --> 00:56:37,107 Oh. 917 00:56:38,674 --> 00:56:41,074 -Are-- Is everything okay? -Yeah, yeah. 918 00:56:41,340 --> 00:56:43,407 Uh, can I come in? 919 00:56:43,507 --> 00:56:45,374 Yeah, of course. Come in. 920 00:56:48,309 --> 00:56:51,309 This is pretty much the only cocktail I know how to make. 921 00:56:53,708 --> 00:56:56,576 Basically just tastes like a candy bar. 922 00:56:57,709 --> 00:56:59,409 I kinda have a crush on you. 923 00:57:01,909 --> 00:57:03,310 I-- I had to tell you. 924 00:57:03,609 --> 00:57:06,010 I stop during the day, I wonder what you're doing. 925 00:57:07,077 --> 00:57:08,376 Like, all the time. 926 00:57:10,844 --> 00:57:12,877 Thank you. That's-- that's very flattering. 927 00:57:12,977 --> 00:57:15,711 I'm not as crazy as Mark makes me out to be. 928 00:57:16,845 --> 00:57:19,711 I'm just not so good at, you know, being in denial. 929 00:57:21,312 --> 00:57:23,011 Well, you're young. You'll improve. 930 00:57:24,878 --> 00:57:27,112 Look, I'm serious. 931 00:57:27,213 --> 00:57:28,645 I can't stop thinking about you. 932 00:57:28,745 --> 00:57:30,612 Well, you should probably try. 933 00:57:30,979 --> 00:57:32,812 Okay? Because I'm marrying your brother. 934 00:57:34,478 --> 00:57:36,479 You're the most beautiful thing I've ever seen. 935 00:57:36,580 --> 00:57:38,713 And Mark? 936 00:57:39,847 --> 00:57:41,580 Okay, he's boring. 937 00:57:42,513 --> 00:57:44,047 You don't love him. 938 00:57:44,379 --> 00:57:46,948 I know it. You know it. 939 00:57:48,014 --> 00:57:49,881 -Do I? -You're settling. 940 00:57:51,414 --> 00:57:53,081 -And you're gonna regret it. -Okay, Todd. 941 00:57:53,181 --> 00:57:55,782 You're a junior in college, all right? This is a crush. 942 00:57:55,882 --> 00:57:58,381 It will burn off in a month or two. I promise. 943 00:58:00,915 --> 00:58:03,849 Yeah? You should ask him to tell you the location 944 00:58:03,949 --> 00:58:07,449 of any specific freckle on your body. 945 00:58:07,983 --> 00:58:10,382 Ask him if he's got any of them memorized. 946 00:58:12,150 --> 00:58:13,382 I do. 947 00:58:19,218 --> 00:58:20,584 You should go now. 948 00:58:40,086 --> 00:58:42,485 Good evening. Can I help you, ma'am? 949 00:58:47,386 --> 00:58:48,820 Hey, hey. 950 00:58:52,087 --> 00:58:53,486 Everything all right? 951 00:58:53,587 --> 00:58:56,721 I have to tell you something. 952 00:58:58,688 --> 00:58:59,888 Okay. 953 00:59:01,688 --> 00:59:03,188 But, I mean, you-- you should know 954 00:59:03,288 --> 00:59:04,855 that you don't have to tell me anything. 955 00:59:04,955 --> 00:59:06,488 Only if you want to. 956 00:59:07,889 --> 00:59:11,822 Well, I thought the whole point of marriage was, you know, 957 00:59:11,922 --> 00:59:15,122 to-- to tell each other everything, to not keep secrets. 958 00:59:15,223 --> 00:59:19,623 People always have secrets. And that's okay, you know? 959 00:59:19,990 --> 00:59:22,456 Little bit of mystery's a good thing, isn't it? 960 00:59:24,690 --> 00:59:26,390 I slept with your brother. 961 00:59:41,558 --> 00:59:43,125 You slept with his brother? 962 00:59:44,859 --> 00:59:46,093 Ooh. 963 00:59:47,327 --> 00:59:48,960 I gotta keep you away from my family. 964 00:59:51,359 --> 00:59:52,960 I mean, it's impressive, though. 965 00:59:53,060 --> 00:59:54,893 Why torpedo something when you can just... 966 00:59:54,993 --> 00:59:57,393 ...nuke it instead? 967 00:59:57,760 --> 01:00:01,161 Yeah, well, my self-loathing reached 968 01:00:01,261 --> 01:00:02,627 new levels with this one. 969 01:00:03,794 --> 01:00:05,461 I guess that's part of the reason why 970 01:00:05,561 --> 01:00:07,628 I came on so strong today at the wedding. 971 01:00:07,728 --> 01:00:09,928 I thought it was 'cause I was so handsome and charming. 972 01:00:10,028 --> 01:00:14,428 -No. You literally could have been anyone. -Got it. 973 01:00:27,197 --> 01:00:28,496 So now what? 974 01:00:30,763 --> 01:00:33,663 Well, what do you do when you've told each other everything 975 01:00:33,763 --> 01:00:35,764 and you didn't run for the hills? 976 01:00:55,032 --> 01:00:56,566 -Oh! -Oh, shit. 977 01:01:02,733 --> 01:01:04,600 -Okay. -Are you gonna hold it against me that 978 01:01:04,700 --> 01:01:06,201 our first time was in a cheap motel? 979 01:01:06,301 --> 01:01:08,068 It's better than a coat closet. 980 01:01:10,667 --> 01:01:14,101 -Wait. -You fucking with me? 981 01:01:15,134 --> 01:01:17,468 No, I'm serious. Just... hold on. 982 01:01:17,568 --> 01:01:20,069 -Are you all right? -Yeah. 983 01:01:22,902 --> 01:01:24,635 Look, if we're really gonna do this, 984 01:01:24,735 --> 01:01:26,603 I have to tell you about someone else. 985 01:01:27,803 --> 01:01:29,369 -Okay. -And I-- I tried to-- 986 01:01:30,237 --> 01:01:31,636 I tried to tell you earlier. 987 01:01:37,804 --> 01:01:39,737 His name was Wallace Fielding, 988 01:01:39,837 --> 01:01:43,104 and we met while I was finishing my master's. 989 01:01:43,204 --> 01:01:44,837 Come in. 990 01:01:45,137 --> 01:01:47,838 Hi. Professor Fielding? 991 01:01:48,205 --> 01:01:49,771 Please don't call me "Professor." 992 01:01:49,872 --> 01:01:51,571 That makes me feel like I'm supposed to 993 01:01:51,671 --> 01:01:53,838 actually profess something. 994 01:01:54,872 --> 01:01:57,739 -I'm Wallace. -Yeah, I know. Hi. 995 01:01:58,240 --> 01:01:59,939 I'm Jane. 996 01:02:00,306 --> 01:02:02,006 -Nice to meet you, Jane. -You too. 997 01:02:03,006 --> 01:02:06,140 Wow. Timbers At Dawn... 998 01:02:06,640 --> 01:02:08,640 that book changed my life. I just have to tell you. 999 01:02:08,740 --> 01:02:11,274 -Stop. You didn't read that. -I did, many times. 1000 01:02:11,373 --> 01:02:14,241 -I'm sorry. -No. I was actually wondering, do you have a second to... 1001 01:02:14,341 --> 01:02:16,175 chat, or is it a bad time? 1002 01:02:16,275 --> 01:02:18,875 Uh, it's actually the perfect time, 1003 01:02:18,975 --> 01:02:22,008 -because I don't wanna grade these papers right now. -Great, well. 1004 01:02:22,108 --> 01:02:24,275 - I'd love to chat. - You're welcome, then. 1005 01:02:26,243 --> 01:02:29,609 Thank you so much for taking the time to speak with me. 1006 01:02:29,709 --> 01:02:31,575 I-- I know that you must be really busy. 1007 01:02:31,675 --> 01:02:34,475 Busy. Yes. But with what? 1008 01:02:35,643 --> 01:02:39,077 I took this job because I needed a regular salary 1009 01:02:39,177 --> 01:02:41,409 that would allow me to write in peace, but the truth is, 1010 01:02:41,509 --> 01:02:43,409 it just means I have an excuse not to write it all. 1011 01:02:46,011 --> 01:02:47,878 So, what do you do, then? 1012 01:02:50,944 --> 01:02:53,011 -You really wanna know? -Yeah, I do. 1013 01:02:54,278 --> 01:02:56,845 I-- I binge reality TV, 1014 01:02:56,945 --> 01:03:00,545 - like the show about the Alaskan crab fisherman. 1015 01:03:00,645 --> 01:03:02,411 It's riveting, honestly. 1016 01:03:02,511 --> 01:03:05,079 This, uh, is it. This is me. 1017 01:03:05,179 --> 01:03:08,347 -Oh. Wow, it's so nice. -Yeah. 1018 01:03:12,779 --> 01:03:14,713 I forget how this is done. 1019 01:03:16,747 --> 01:03:18,780 How-- how what is done? 1020 01:03:20,647 --> 01:03:22,081 How I'm supposed to invite you in. 1021 01:03:23,847 --> 01:03:26,481 I could offer you a drink, but I don't drink anymore. 1022 01:03:26,915 --> 01:03:30,848 Or I'd ask you if you wanna see my etchings, but I don't etch. 1023 01:03:30,948 --> 01:03:34,514 -Do you etch? -No, sadly, I do not. 1024 01:03:36,250 --> 01:03:37,849 I would like to come in. 1025 01:03:40,216 --> 01:03:41,716 -Really? -Yeah. 1026 01:03:53,550 --> 01:03:58,384 It's a bit Spartan, I know. 1027 01:03:59,285 --> 01:04:01,352 But, uh, I need to be careful. 1028 01:04:01,451 --> 01:04:03,451 The Internet makes acquiring things 1029 01:04:03,551 --> 01:04:05,919 far too easy for a hermit like myself. 1030 01:04:07,152 --> 01:04:09,219 You must get out sometime. 1031 01:04:09,319 --> 01:04:11,286 Don't you go on all those book tours? 1032 01:04:11,385 --> 01:04:13,353 I do the tours. 1033 01:04:13,652 --> 01:04:15,987 And then I come home, and then I don't wanna go out again 1034 01:04:16,087 --> 01:04:17,386 for a few years. 1035 01:04:19,320 --> 01:04:21,586 I used to go out for AA meetings until I-- 1036 01:04:21,686 --> 01:04:25,320 I couldn't listen to anyone share their feelings anymore. 1037 01:04:25,888 --> 01:04:28,454 Most other human interaction makes me wanna drink. 1038 01:04:30,255 --> 01:04:31,754 Don't you... 1039 01:04:31,921 --> 01:04:34,021 think it's important to be out in the world? 1040 01:04:35,021 --> 01:04:36,289 Try new things? 1041 01:04:36,388 --> 01:04:38,822 I need a break from experiences, 1042 01:04:38,922 --> 01:04:42,755 otherwise I won't be able to see anything clearly. 1043 01:04:43,855 --> 01:04:48,090 So, no room for any new experiences? 1044 01:04:52,123 --> 01:04:57,157 I mean, I-- I might be able to make an exception... 1045 01:04:58,291 --> 01:04:59,657 here and there. 1046 01:05:11,125 --> 01:05:12,858 Why don't you move in with me? 1047 01:05:19,392 --> 01:05:21,260 You're joking, right? 1048 01:05:21,826 --> 01:05:24,726 I'm serious. I want you to move in. 1049 01:05:26,393 --> 01:05:27,760 You need a place to live. 1050 01:05:29,760 --> 01:05:33,593 Yeah, but shouldn't we date for more than a week first? 1051 01:05:34,660 --> 01:05:36,861 I haven't dated anyone in years. 1052 01:05:38,262 --> 01:05:39,628 I never saw the point. 1053 01:05:41,461 --> 01:05:44,828 You see, I'm either in or I'm out. 1054 01:05:46,363 --> 01:05:47,829 What do you think? 1055 01:05:50,462 --> 01:05:52,096 -Okay. -Yeah? 1056 01:05:52,196 --> 01:05:53,595 Yeah! 1057 01:05:56,297 --> 01:05:57,863 And that was that. 1058 01:05:57,963 --> 01:05:59,163 I moved in. 1059 01:06:06,764 --> 01:06:08,931 Is it too late for us to turn around and go home? 1060 01:06:09,031 --> 01:06:10,998 - Steady as she goes. - Hey, Professor Fielding. 1061 01:06:11,098 --> 01:06:12,631 - What's going on? - Hey. 1062 01:06:12,731 --> 01:06:14,131 - Hi. - Hey. 1063 01:06:14,231 --> 01:06:15,732 Hi. 1064 01:06:16,199 --> 01:06:19,232 I-- I-- I promised that we could go to this party, 1065 01:06:19,332 --> 01:06:20,431 but I'm gonna have to break my promise. 1066 01:06:20,531 --> 01:06:22,232 Oh, come on. 1067 01:06:22,798 --> 01:06:24,398 It'll be fun. Everyone loves you in there. 1068 01:06:24,498 --> 01:06:25,866 I only love you. 1069 01:06:29,100 --> 01:06:30,367 Okay. Well, 1070 01:06:30,466 --> 01:06:32,033 I only wanna be where you're at, 1071 01:06:32,133 --> 01:06:34,499 -so let's go home. -No, no. You go without me. 1072 01:06:34,599 --> 01:06:36,167 You haven't been to a party in months. 1073 01:06:38,500 --> 01:06:40,301 -Are you sure? -Yeah. 1074 01:06:40,400 --> 01:06:43,034 -I'll be fine. I'll do some work. -Okay. 1075 01:06:44,268 --> 01:06:45,534 -Go have fun. -All right. 1076 01:06:45,635 --> 01:06:47,002 -See you later. -See you. 1077 01:06:47,102 --> 01:06:48,501 Okay. 1078 01:07:11,004 --> 01:07:12,403 Hey. 1079 01:07:15,371 --> 01:07:16,638 -What happened? -Hey. 1080 01:07:17,804 --> 01:07:19,005 Come on. 1081 01:07:22,537 --> 01:07:23,938 Okay, come on. 1082 01:07:45,540 --> 01:07:46,941 Hey. 1083 01:07:47,540 --> 01:07:48,974 Hey. 1084 01:07:56,342 --> 01:07:57,909 Do you wanna talk about what happened? 1085 01:07:58,009 --> 01:08:00,342 Uh... 1086 01:08:00,975 --> 01:08:04,342 ...I guess while you were out at your party, 1087 01:08:04,441 --> 01:08:08,709 I-- I had a little party of my own. 1088 01:08:12,310 --> 01:08:16,077 I'm just confused, because you-- you told me to go to the party. 1089 01:08:16,177 --> 01:08:18,543 - You told me to go out. - It isn't your fault. 1090 01:08:18,644 --> 01:08:20,677 Yeah, you should've let me come home with you. 1091 01:08:20,777 --> 01:08:22,644 That's what I-- I wanted to do in the first place. 1092 01:08:22,744 --> 01:08:24,344 -I-- -Hey, you know what? 1093 01:08:24,443 --> 01:08:25,778 I was thinking... 1094 01:08:29,678 --> 01:08:31,178 ...maybe we should get married. 1095 01:08:34,511 --> 01:08:35,746 -What? -Yeah. 1096 01:08:35,846 --> 01:08:37,412 I'd-- I'd like to marry you. 1097 01:08:37,512 --> 01:08:38,979 If-- if-- if you-- if you want to. 1098 01:08:39,079 --> 01:08:40,512 -Do you want to? -Hey. Hey. 1099 01:08:40,612 --> 01:08:42,445 Let's just focus on this for right now, okay? 1100 01:08:45,213 --> 01:08:48,014 All I know is that I'd be a fool if I didn't try to keep you. 1101 01:09:29,851 --> 01:09:31,118 Wow. 1102 01:09:32,817 --> 01:09:34,684 I guess you did the Irish goodbye. 1103 01:09:34,784 --> 01:09:36,319 Yeah. 1104 01:09:36,685 --> 01:09:39,418 If it were an Olympic sport, I'd be a lock for gold. 1105 01:09:43,485 --> 01:09:44,952 Did you ever see him again? 1106 01:10:28,690 --> 01:10:30,690 I blamed myself. 1107 01:10:35,157 --> 01:10:36,824 I still do. 1108 01:10:39,557 --> 01:10:42,424 I couldn't date anyone for a long time after that. 1109 01:10:46,492 --> 01:10:49,326 And then I got myself engaged to Mark Forworth, 1110 01:10:49,425 --> 01:10:51,126 and I blew that to bits. 1111 01:10:51,659 --> 01:10:53,458 Hmm. 1112 01:10:53,558 --> 01:10:55,559 So if you're looking for someone to save you, 1113 01:10:55,660 --> 01:10:57,127 you are looking in the wrong place. 1114 01:11:03,426 --> 01:11:05,060 I don't need you to save me. 1115 01:11:10,028 --> 01:11:11,194 God, I'm such a mess. 1116 01:11:12,494 --> 01:11:14,061 Hey... 1117 01:11:21,495 --> 01:11:23,895 you're not even the biggest mess in this room. 1118 01:11:26,529 --> 01:11:28,763 You don't have to try and make me feel better. 1119 01:11:28,963 --> 01:11:30,096 I'm not. 1120 01:11:31,629 --> 01:11:34,529 I gotta tell you about Audrey. 1121 01:11:40,931 --> 01:11:42,697 Hey, can I get a vodka soda, please? 1122 01:11:45,998 --> 01:11:47,498 Hi. 1123 01:11:47,631 --> 01:11:49,098 You know, you're never gonna believe it, 1124 01:11:49,198 --> 01:11:51,598 but I was gonna wear this exact same outfit. 1125 01:11:51,698 --> 01:11:54,665 You could pull off a dress. - You think so? 1126 01:11:54,765 --> 01:11:56,632 -Mm-hmm. -I don't think that I'd look 1127 01:11:56,732 --> 01:11:58,499 -quite as beautiful as you, though. -Ah. 1128 01:12:01,632 --> 01:12:04,465 So, what brings you here tonight? 1129 01:12:05,166 --> 01:12:09,367 Uh, they hired me to take pictures of some band. 1130 01:12:09,700 --> 01:12:11,466 Yeah. What about you? 1131 01:12:12,367 --> 01:12:14,500 I'm the lead singer of some band. 1132 01:12:15,267 --> 01:12:17,368 Ooh. Fuck. 1133 01:12:17,467 --> 01:12:18,935 You kinda set me up for that, though. 1134 01:12:19,035 --> 01:12:20,168 Yeah, maybe a little. 1135 01:12:21,335 --> 01:12:22,901 Make me look good. 1136 01:12:28,869 --> 01:12:30,102 Ready? 1137 01:12:33,269 --> 01:12:35,836 Ah. Hi, everyone. 1138 01:12:36,836 --> 01:12:38,569 Thanks for coming out tonight. 1139 01:12:40,803 --> 01:12:43,037 Uh, this is an old favorite. 1140 01:14:05,211 --> 01:14:06,912 Is it okay if I move that lamp? 1141 01:14:07,012 --> 01:14:08,679 Oh, yeah, move anything you want. 1142 01:14:08,779 --> 01:14:10,279 Are you sure it's all right? 1143 01:14:10,379 --> 01:14:11,779 I-- I don't wanna mess up your space. 1144 01:14:11,879 --> 01:14:13,246 Yeah, it's just a bunch of furniture 1145 01:14:13,346 --> 01:14:14,979 that I grabbed off the street. 1146 01:14:15,079 --> 01:14:17,280 You can put anything anywhere you want, baby. 1147 01:14:17,846 --> 01:14:20,813 I just wanna be sure that we're doing this right. 1148 01:14:20,913 --> 01:14:22,347 Of course. 1149 01:14:22,446 --> 01:14:24,147 And I don't wanna sit around forever 1150 01:14:24,247 --> 01:14:26,248 waiting for something to happen to me, you know? 1151 01:14:26,348 --> 01:14:28,514 Yeah. You know what? 1152 01:14:28,614 --> 01:14:31,981 - I'd like to be something that's happening to you right now. 1153 01:17:07,930 --> 01:17:09,997 Your heart's beating really fast. 1154 01:17:10,331 --> 01:17:12,930 I know. This is different. 1155 01:17:16,597 --> 01:17:17,998 Yeah, this is different. 1156 01:17:49,134 --> 01:17:50,534 Hi. 1157 01:17:51,301 --> 01:17:53,534 -Hi. -Hi. 1158 01:17:54,134 --> 01:17:57,035 -I interrupted your story. -Yeah, that was so rude of you. 1159 01:17:59,535 --> 01:18:01,635 - I'll be right back. - Okay. 1160 01:18:28,905 --> 01:18:30,205 Who's Juliet? 1161 01:18:33,339 --> 01:18:35,472 That's the rest of the story. 1162 01:18:40,139 --> 01:18:42,772 Hey. 1163 01:18:42,872 --> 01:18:45,640 Sorry I'm late. It's the fuckin' train. 1164 01:18:45,740 --> 01:18:48,074 -It's fine. Here are your keys. -Yeah, yeah. 1165 01:18:48,174 --> 01:18:49,773 Uh, I moved everything out. 1166 01:18:50,473 --> 01:18:52,673 Wow. That was quick. 1167 01:18:53,473 --> 01:18:55,207 Um... 1168 01:18:55,708 --> 01:18:58,674 Well, so what-- what are you gonna do? 1169 01:18:58,774 --> 01:19:00,607 -Where are you going to go? -Home. 1170 01:19:01,041 --> 01:19:02,741 I'm moving back in with my parents. 1171 01:19:03,241 --> 01:19:04,708 What? 1172 01:19:05,008 --> 01:19:07,709 -Why-- why do you wanna do that? -I'm pregnant, Will. 1173 01:19:11,276 --> 01:19:14,343 I discussed it with them, and they're going to help. 1174 01:19:14,775 --> 01:19:18,943 Wait, you-- you-- you told them, and-- and you didn't tell me? 1175 01:19:19,643 --> 01:19:21,576 Are you joking? 1176 01:19:21,943 --> 01:19:23,910 You're the one who broke up with me-- 1177 01:19:24,010 --> 01:19:25,677 Okay, well, 'cause I-- 'cause I-- 1178 01:19:25,777 --> 01:19:27,577 I need a little time to figure things out. 1179 01:19:27,677 --> 01:19:29,211 -No, no-- -I didn't know that-- 1180 01:19:29,311 --> 01:19:30,877 I-- I know you-- you weren't ready. 1181 01:19:34,944 --> 01:19:36,979 And you certainly aren't ready for this, are you? 1182 01:19:38,912 --> 01:19:40,778 I'm sorry, I-- I don't get a say? 1183 01:19:44,312 --> 01:19:45,646 Do you really want one? 1184 01:19:53,080 --> 01:19:54,246 That's what I thought. 1185 01:20:02,348 --> 01:20:04,580 So Juliet's my daughter. 1186 01:20:09,648 --> 01:20:10,982 How old is she? 1187 01:20:11,881 --> 01:20:13,915 She's turning five next week. 1188 01:20:15,449 --> 01:20:16,816 Are you doing anything? 1189 01:20:17,949 --> 01:20:19,083 For her birthday? 1190 01:20:19,183 --> 01:20:23,016 Um... I don't know. 1191 01:20:23,116 --> 01:20:26,683 I-- I-- Um, yeah, I'm not sure yet. 1192 01:20:37,584 --> 01:20:39,285 Wait, what-- 1193 01:20:39,718 --> 01:20:41,617 what are you doing? Why are you getting dressed? 1194 01:20:42,651 --> 01:20:45,952 I just-- I really gotta get home. 1195 01:20:48,652 --> 01:20:50,386 It's 6:00 in the morning. 1196 01:20:50,652 --> 01:20:54,019 Yeah, but I told you that I have a deadline coming up, so. 1197 01:20:54,453 --> 01:20:58,720 Sorry, are you-- are you, like, mad that I have a daughter? 1198 01:21:02,320 --> 01:21:03,753 No. 1199 01:21:06,154 --> 01:21:09,088 I'm sorry. I-- It was really nice meeting you. 1200 01:21:09,188 --> 01:21:10,421 Where are you going? 1201 01:21:10,520 --> 01:21:13,388 I am gonna go back to my car. 1202 01:21:13,487 --> 01:21:15,321 -I'll get a Lyft. -No, no. 1203 01:21:15,421 --> 01:21:17,888 If-- if you really need to go, I can drive you to your car. 1204 01:21:17,989 --> 01:21:19,722 I think we need to say goodbye here. 1205 01:21:24,289 --> 01:21:25,589 I-- I'm sorry. 1206 01:21:25,689 --> 01:21:27,123 Can you help me understand, 1207 01:21:27,223 --> 01:21:29,156 why-- why are you running off all of a sudden? 1208 01:21:30,789 --> 01:21:33,090 - Okay, you really wanna do this? - Yeah. 1209 01:21:33,190 --> 01:21:36,424 What was the one thing I asked you before we slept with each other? 1210 01:21:36,523 --> 01:21:38,724 You asked me if I had a girlfriend, right? 1211 01:21:38,824 --> 01:21:40,957 No, if you had any significant relationships. 1212 01:21:41,057 --> 01:21:42,924 Anything that might come up at a later time. 1213 01:21:43,024 --> 01:21:45,157 You don't think I might wanna know that you have a kid? 1214 01:21:45,257 --> 01:21:48,591 Well, I-- I didn't think that that's what you meant. 1215 01:21:52,192 --> 01:21:53,658 Yeah. This would never work. 1216 01:21:53,758 --> 01:21:55,325 Wait, what-- what do you mean, this-- 1217 01:21:55,425 --> 01:21:57,093 What did I say to make you think that? 1218 01:21:57,193 --> 01:21:59,959 It's not one thing you said, it's all of it. It's everything. 1219 01:22:00,059 --> 01:22:02,859 How is it any different from all the shit that you told me? 1220 01:22:02,959 --> 01:22:04,559 Well, it's just unbelievably obvious 1221 01:22:04,659 --> 01:22:06,860 that you are someone who cannot be counted on. 1222 01:22:06,960 --> 01:22:09,194 -Oh, come on. Geez. -Yeah, when things get too heavy for you, 1223 01:22:09,294 --> 01:22:11,327 -too real, you bail. -Yeah, and you've run out on 1224 01:22:11,427 --> 01:22:13,327 every guy you've ever been with! 1225 01:22:13,427 --> 01:22:15,260 Yeah, because I cannot help falling for 1226 01:22:15,361 --> 01:22:17,161 damaged guys like you! 1227 01:22:17,261 --> 01:22:19,728 So yes, I get out while I can! 1228 01:23:36,802 --> 01:23:38,869 - Hey, Will. - Hey. What's up? 1229 01:23:38,969 --> 01:23:40,769 - Um, is she up? - Yeah. 1230 01:23:40,869 --> 01:23:42,736 I'm just getting her ready. Hang on a sec. 1231 01:23:45,236 --> 01:23:48,803 - Hi, Daddy. - Hey, sweetheart, how you doing? Good morning. 1232 01:23:49,137 --> 01:23:51,404 Are you coming to see me today? 1233 01:23:52,004 --> 01:23:55,237 Am I coming to see you today? No. Not-- not today. 1234 01:23:55,337 --> 01:23:57,938 But you're coming to my birthday party? 1235 01:23:58,138 --> 01:24:00,105 Of course I'm coming to your birthday party. 1236 01:24:00,205 --> 01:24:02,405 - I wouldn't miss it for the world. - -Okay. 1237 01:24:02,704 --> 01:24:04,904 - Yeah. - It's a painting party. 1238 01:24:05,005 --> 01:24:06,872 You're having a painting party? I thought-- 1239 01:24:06,972 --> 01:24:09,739 I mean, your mom didn't tell me that. 1240 01:24:09,839 --> 01:24:11,705 Well, what are we gonna paint? 1241 01:24:11,805 --> 01:24:13,872 Um, a turtle! 1242 01:24:13,972 --> 01:24:17,007 We're gonna paint a turtle? That sounds good. 1243 01:24:17,107 --> 01:24:19,073 Okay, well, maybe I'll paint the head 1244 01:24:19,173 --> 01:24:21,173 and you can paint the shell, okay? 1245 01:24:21,273 --> 01:24:22,973 Okay. 1246 01:24:23,374 --> 01:24:24,906 Did you get me a present? 1247 01:24:25,007 --> 01:24:27,974 Yeah, I got you a present, but, uh, I can't-- 1248 01:24:28,074 --> 01:24:31,141 - I can't tell you what it is yet. - Come on. Please? 1249 01:24:32,574 --> 01:24:35,575 - All right. Do you-- you really wanna know? - Yes! 1250 01:24:36,942 --> 01:24:39,142 I got you that, uh, Molly doll you wanted. 1251 01:24:39,242 --> 01:24:41,275 - Sally, not Molly! - Oh, god damn it. 1252 01:24:41,376 --> 01:24:42,908 - Daddy! - Oh-- 1253 01:24:43,009 --> 01:24:44,842 You have to put money in the swear jar. 1254 01:24:44,942 --> 01:24:47,443 Sorry, sorry. Didn't mean to swear. 1255 01:24:48,176 --> 01:24:51,609 Um, okay, but I'll-- I'll get you the right thing. 1256 01:24:51,709 --> 01:24:53,576 - I'm sorry. - It's okay. 1257 01:24:55,143 --> 01:24:56,810 I miss you so much, baby. 1258 01:24:56,910 --> 01:24:59,910 I-- I really miss you so much. How-- how's school going? 1259 01:25:00,011 --> 01:25:02,710 - Did you learn anything cool? - Um... 1260 01:25:03,177 --> 01:25:05,711 did you know the whole world used to be underwater? 1261 01:25:05,811 --> 01:25:08,178 Ohh. No, I didn't know that. 1262 01:25:08,278 --> 01:25:09,778 Juliet, breakfast! 1263 01:25:09,878 --> 01:25:11,978 - I gotta go. - Okay. Wait, wait. 1264 01:25:12,078 --> 01:25:15,045 Wait, um, baby, before you go, do you think that we can-- 1265 01:25:15,145 --> 01:25:17,146 we could just do our thing really quick? 1266 01:25:17,246 --> 01:25:18,746 Okay, Daddy. 1267 01:25:19,313 --> 01:25:20,812 Okay. 1268 01:25:20,912 --> 01:25:22,846 I love you, I love you, I love you... 1269 01:25:22,946 --> 01:25:24,612 I love you, I love you, I love you... 1270 01:25:24,712 --> 01:25:26,513 ...I love you, I love you, 1271 01:25:26,613 --> 01:25:28,613 I love you, I love you, I love you, I love you... 1272 01:25:28,713 --> 01:25:30,580 ...I love you, I love you, 1273 01:25:30,680 --> 01:25:32,546 ...I love you, I love you, I love you. 1274 01:25:34,347 --> 01:25:36,048 Okay. Have the best day at school. 1275 01:25:36,148 --> 01:25:38,514 - I-- I miss you so much. - I miss you too. 1276 01:25:38,614 --> 01:25:40,981 - Bye, Daddy. - Okay. Bye, baby. I love you. 1277 01:27:09,224 --> 01:27:10,590 Long night? 1278 01:27:12,923 --> 01:27:14,623 Yeah. 1279 01:27:15,190 --> 01:27:17,591 - Wanna talk about it? - No. God, no. 1280 01:27:18,724 --> 01:27:20,891 No, I've already done way too much talking. 1281 01:27:43,559 --> 01:27:45,060 Can we actually just pull over? 1282 01:27:45,160 --> 01:27:50,361 Um, I just need to... think for a second. 1283 01:27:50,461 --> 01:27:53,228 I-- I promise I'll give you a good tip. 1284 01:28:10,497 --> 01:28:11,896 Are you okay? 1285 01:28:14,096 --> 01:28:15,797 Yeah. Um... 1286 01:28:16,797 --> 01:28:18,498 listen, I'm not crazy. 1287 01:28:18,930 --> 01:28:21,930 Or... I don't know, maybe I am. 1288 01:28:22,031 --> 01:28:23,897 But could you actually just take me back to where 1289 01:28:23,997 --> 01:28:25,865 you picked me up from? There's just-- 1290 01:28:27,032 --> 01:28:28,831 Yeah, there's something that I need to do. 1291 01:28:36,466 --> 01:28:38,599 Actually, on second thought-- 1292 01:28:38,699 --> 01:28:41,400 or on third thought-- could we just follow that car? 1293 01:28:41,632 --> 01:28:43,333 Uh, yeah. 1294 01:28:43,433 --> 01:28:45,066 It's been one of those nights. 1295 01:28:45,366 --> 01:28:46,700 Yeah, you have no idea. 1296 01:29:47,206 --> 01:29:48,672 Hi. 1297 01:29:51,606 --> 01:29:53,507 Did-- did-- did you know that 1298 01:29:53,606 --> 01:29:55,106 the whole world used to be underwater? 1299 01:29:56,408 --> 01:29:58,041 -What? -Yeah. 1300 01:29:58,474 --> 01:30:00,974 My daughter just told me that, and, uh... 1301 01:30:03,540 --> 01:30:05,641 I don't talk about her enough. 1302 01:30:06,275 --> 01:30:10,975 And I think maybe I even got started yesterday because 1303 01:30:11,075 --> 01:30:13,242 I was trying to figure out a way to tell you about her. 1304 01:30:14,042 --> 01:30:17,642 But she's amazing, 1305 01:30:17,742 --> 01:30:19,809 and I think you would really love her. 1306 01:30:19,909 --> 01:30:22,842 Like, she kind of reminds me of you, actually. 1307 01:30:22,942 --> 01:30:25,309 Like, she'll just sing in the bath 1308 01:30:25,410 --> 01:30:26,877 at the top of her lungs, 1309 01:30:26,977 --> 01:30:28,943 and she doesn't care how she sounds. 1310 01:30:29,044 --> 01:30:31,411 She'll ask me these creative, incredible questions, 1311 01:30:31,511 --> 01:30:34,244 like, you know, "Daddy, what are flowers made out of?" 1312 01:30:34,344 --> 01:30:37,677 And if I'm telling her a story and she doesn't like the ending, 1313 01:30:37,778 --> 01:30:40,677 she just-- she just makes up her own. 1314 01:30:42,311 --> 01:30:45,879 I'm just... not there to read to her enough. 1315 01:30:49,945 --> 01:30:51,479 But... 1316 01:30:51,912 --> 01:30:55,346 she's having a painting party next week, 1317 01:30:55,446 --> 01:30:57,213 and I'm gonna be there, 1318 01:30:57,313 --> 01:31:00,080 and I'm gonna paint my ass off, because I am just-- 1319 01:31:00,180 --> 01:31:02,380 I am gonna be whatever she needs me to be, you know? 1320 01:31:02,480 --> 01:31:04,080 I am gonna show up, and I am gonna love 1321 01:31:04,180 --> 01:31:05,881 with my whole heart, just like she does. 1322 01:31:07,714 --> 01:31:09,314 Because she-- she deserves that. 1323 01:31:12,248 --> 01:31:13,614 Jane, I'm a mess. 1324 01:31:14,547 --> 01:31:17,015 And I don't have any answers, 1325 01:31:17,115 --> 01:31:18,782 and I don't expect you to, either. 1326 01:31:18,882 --> 01:31:20,482 But... 1327 01:31:21,049 --> 01:31:23,748 ever since we met and we started talking, 1328 01:31:24,082 --> 01:31:25,783 I just-- 1329 01:31:26,649 --> 01:31:31,549 I started thinking that maybe you and I could figure it out. 1330 01:31:32,916 --> 01:31:34,083 Together. 1331 01:31:37,384 --> 01:31:38,784 Thank you. 1332 01:31:40,583 --> 01:31:42,251 Thank you for sharing that. I-- 1333 01:31:45,518 --> 01:31:47,085 She sounds amazing. 1334 01:31:57,086 --> 01:32:00,086 Look, I was fully dreading coming to this wedding. 1335 01:32:02,919 --> 01:32:04,986 Until you showed up. And-- 1336 01:32:06,753 --> 01:32:08,553 and then you got to talking, 1337 01:32:08,653 --> 01:32:10,521 and the more you said, the more I wanted to hear, 1338 01:32:10,620 --> 01:32:12,354 because I didn't just get your words, 1339 01:32:12,454 --> 01:32:16,721 I got your way of seeing, and thinking, and remembering, 1340 01:32:16,821 --> 01:32:19,921 and it turns out I had all this shit I needed to share too. 1341 01:32:21,888 --> 01:32:23,788 And usually I feel so alone in my memories, 1342 01:32:23,888 --> 01:32:25,455 but it was different with you. 1343 01:32:25,554 --> 01:32:26,855 It was like you were right there. 1344 01:32:28,222 --> 01:32:29,588 And this is crazy. 1345 01:32:29,688 --> 01:32:31,256 I know that we just met, 1346 01:32:31,356 --> 01:32:33,489 and I know that this has taken us both by surprise, 1347 01:32:33,588 --> 01:32:35,156 but I don't want our conversation to end. 1348 01:32:37,689 --> 01:32:39,457 And I am afraid. 1349 01:32:39,856 --> 01:32:42,856 I admit that. I am fully afraid of failing again. 1350 01:32:45,690 --> 01:32:48,458 But I don't wanna believe that either one of us is a hopeless case. 1351 01:32:48,557 --> 01:32:49,991 I don't. But... 1352 01:32:51,024 --> 01:32:52,158 I don't know. 1353 01:32:55,258 --> 01:32:56,858 Maybe we gotta take a leap. 1354 01:32:56,958 --> 01:32:59,192 Yeah, well, it's one hell of a leap. 1355 01:32:59,292 --> 01:33:01,958 We don't have to promise the rest of our lives to each other. 1356 01:33:02,059 --> 01:33:04,558 We don't even have to promise the rest of our day. 1357 01:33:04,992 --> 01:33:07,460 Let's just keep talking. Okay? 1358 01:33:07,559 --> 01:33:08,759 Because I love talking to you. 1359 01:33:08,859 --> 01:33:10,592 Let's just talk and talk 1360 01:33:10,692 --> 01:33:12,093 until we don't have anything more to say. 1361 01:33:16,960 --> 01:33:18,261 All right. 1362 01:33:21,528 --> 01:33:22,894 Let's tell a story.