1
00:00:24,893 --> 00:00:28,114
[light guitar melody]
2
00:00:28,941 --> 00:00:31,465
[rooster crowing]
3
00:00:48,265 --> 00:00:53,096
["It Had To Be You" by Danielle
Nicole & Davey Nate playing]
4
00:01:11,462 --> 00:01:14,117
♪ It had to be you
5
00:01:15,205 --> 00:01:18,033
♪ It had to be you
6
00:01:19,252 --> 00:01:22,995
♪ I wandered around
And finally found ♪
7
00:01:22,995 --> 00:01:26,259
♪ The somebody who
8
00:01:26,781 --> 00:01:30,176
♪ Could make me be true ♪
9
00:01:30,176 --> 00:01:33,745
♪ Oh, could make me be blue
10
00:01:34,267 --> 00:01:38,010
♪ And even be glad
Just to be sad ♪
11
00:01:38,010 --> 00:01:41,231
♪ Thinkin' of you
12
00:01:41,666 --> 00:01:45,017
♪ Some others I've seen ♪
13
00:01:45,539 --> 00:01:48,586
♪ Might never be mean ♪
14
00:01:49,326 --> 00:01:52,938
♪ Might never be cross
Or try to be boss ♪
15
00:01:52,938 --> 00:01:56,507
♪ But they wouldn't do
16
00:01:56,898 --> 00:01:59,988
♪ To make me be true ♪
17
00:01:59,988 --> 00:02:03,818
♪ Or to make me be blue
18
00:02:04,428 --> 00:02:07,996
♪ And even be glad
Just to be sad ♪
19
00:02:07,996 --> 00:02:11,217
♪ Thinkin' of you
20
00:02:11,217 --> 00:02:13,263
[cheering]
21
00:02:13,263 --> 00:02:15,830
♪ For nobody else
Gave me a thrill ♪
22
00:02:15,830 --> 00:02:19,225
♪ With all your faults
I love you still ♪
23
00:02:19,225 --> 00:02:21,488
♪ It had to be you
24
00:02:21,488 --> 00:02:23,055
♪ Wonderful you
25
00:02:23,055 --> 00:02:25,666
♪ It had to be you
26
00:02:28,103 --> 00:02:54,086
♪ Sha-la-la, sha-la-la
27
00:02:54,086 --> 00:02:56,523
♪ Sha-la-la
28
00:02:56,523 --> 00:03:04,705
♪ It had to be you
29
00:03:04,705 --> 00:03:07,926
♪ I wandered around
And finally found ♪
30
00:03:07,926 --> 00:03:09,710
♪ The somebody who
31
00:03:09,710 --> 00:03:11,625
♪ Somebody who
32
00:03:11,625 --> 00:03:15,890
♪ For nobody else
gave me a thrill ♪
33
00:03:15,890 --> 00:03:19,285
♪ With all your faults
I love you still ♪
34
00:03:19,285 --> 00:03:22,332
♪ It had to be you
35
00:03:23,246 --> 00:03:26,292
♪ Wonderful you
36
00:03:26,597 --> 00:03:29,904
♪ It had to be you ♪
37
00:03:29,904 --> 00:03:33,343
♪ Had to be you, babe
38
00:03:33,343 --> 00:03:35,823
♪ Yeah
39
00:03:35,823 --> 00:03:38,391
[soft rock music playing
over speakers]
40
00:03:38,391 --> 00:03:42,177
[overlapping chatter]
41
00:03:45,572 --> 00:03:46,791
You want one of these?
42
00:03:47,444 --> 00:03:48,967
[girl giggling]
43
00:03:49,881 --> 00:03:51,752
Oh! Enjoy.
44
00:03:56,104 --> 00:03:59,934
- Hey.
- Hey, could I get
a cranberry juice with ice?
45
00:04:00,500 --> 00:04:02,285
And vodka.
46
00:04:02,285 --> 00:04:04,330
- Just a splash.
- [bartender] Sure.
47
00:04:04,330 --> 00:04:07,290
Actually, no.
No, um, no cranberry juice.
48
00:04:07,290 --> 00:04:09,074
Vodka, rocks.
49
00:04:09,074 --> 00:04:10,728
- Final answer. Thanks.
- [bartender] You got it.
50
00:04:15,341 --> 00:04:16,995
Hey, way to show up late.
51
00:04:17,474 --> 00:04:19,302
Yeah. It's my specialty.
52
00:04:22,957 --> 00:04:24,263
I'm Will.
53
00:04:25,177 --> 00:04:26,352
Jane.
54
00:04:28,354 --> 00:04:30,617
So, are you here
for Sarah, or...
55
00:04:32,271 --> 00:04:35,927
- Fuck. Max? The groom.
- His name is Matt.
56
00:04:35,927 --> 00:04:38,016
- Matt.
- You know, I may have
missed the ceremony,
57
00:04:38,016 --> 00:04:40,453
- but at least I know the name of
the bride and the groom.
- Fair.
58
00:04:40,453 --> 00:04:42,542
So how do you guys
know each other?
59
00:04:42,542 --> 00:04:44,152
[Will] We used to
play in a band.
60
00:04:44,152 --> 00:04:45,893
- Oh, a band!
- Yeah.
61
00:04:45,893 --> 00:04:48,200
- Oh. So you're...
- Unfit for society?
62
00:04:48,200 --> 00:04:50,333
Well, I was gonna say
"musical," actually.
63
00:04:50,333 --> 00:04:51,899
Oh, no. That's 'cause
you didn't hear us yet.
64
00:04:51,899 --> 00:04:53,336
- [chuckles]
- What do you play?
65
00:04:53,336 --> 00:04:55,033
Um, I played drums.
66
00:04:55,033 --> 00:04:56,556
- Drums.
- Yeah. Yeah.
67
00:04:56,556 --> 00:04:57,818
Wait,
please tell me you're not
68
00:04:57,818 --> 00:04:59,994
one of those drummers who sings.
69
00:05:00,386 --> 00:05:03,215
- You are.
- I am. I am. Yeah.
70
00:05:03,476 --> 00:05:05,826
- How about you?
- Oh, no. I don't play anything.
71
00:05:05,826 --> 00:05:07,480
No, I mean, why--
why are you here?
72
00:05:07,480 --> 00:05:09,352
Oh. Uh, well,
I went to school with Sarah,
73
00:05:09,352 --> 00:05:12,180
but I haven't seen her
since I left the city.
74
00:05:14,313 --> 00:05:16,446
Uh... is it dead?
75
00:05:17,882 --> 00:05:20,711
That looks dead.
Looks like a dead cat.
76
00:05:20,711 --> 00:05:23,278
Okay, well,
I'm not an expert on symbolism,
77
00:05:23,278 --> 00:05:25,063
but when a cat drops dead
at your wedding,
78
00:05:25,063 --> 00:05:27,239
- that cannot be a good omen.
- No...
79
00:05:27,239 --> 00:05:29,372
[guests cheering in distance]
80
00:05:33,419 --> 00:05:35,421
You know, when I first saw you,
81
00:05:35,421 --> 00:05:37,858
I thought that we should have
sex in the coat closet.
82
00:05:37,858 --> 00:05:39,425
[chokes, coughs] Yeah?
83
00:05:40,687 --> 00:05:42,472
But I have had a few, so.
84
00:05:43,124 --> 00:05:46,084
Clearly I'm not
thinking that clearly.
85
00:05:47,433 --> 00:05:48,608
Yeah, well, you know, uh...
86
00:05:50,088 --> 00:05:52,569
clear thinking is--
is really overrated.
87
00:05:52,569 --> 00:05:53,874
Yeah, it wouldn't end well.
88
00:05:55,267 --> 00:05:56,834
Think at the beginning.
89
00:05:57,138 --> 00:05:59,532
And we are standing over
a dead cat right now,
90
00:05:59,532 --> 00:06:01,404
so that can't be a good sign.
91
00:06:01,752 --> 00:06:04,276
- Yeah...
- [cat meows]
92
00:06:04,276 --> 00:06:09,063
["Sugar and Spice" by Jocelyn
& Chris playing]
93
00:06:11,457 --> 00:06:15,461
♪ Right about now, you got me
Hoping you're bluffing ♪
94
00:06:15,461 --> 00:06:18,638
♪ If you're leaving alone, then
You're leaving me nothing ♪
95
00:06:18,638 --> 00:06:20,945
♪ It's a long walk
With a short fuse ♪
96
00:06:20,945 --> 00:06:23,295
[phone ringing]
97
00:06:23,295 --> 00:06:25,428
♪ Because it just ain't right
If I can't have you ♪
98
00:06:25,428 --> 00:06:26,907
Oh, fuck, this fucking dress.
99
00:06:26,907 --> 00:06:29,040
Here, turn around.
100
00:06:29,040 --> 00:06:31,216
♪ I'll shine for you
Like the North Star ♪
101
00:06:31,216 --> 00:06:33,174
- What is this thing, Fort Knox?
- Okay, just turn it--
102
00:06:33,174 --> 00:06:34,611
Okay, you know what? Forget it.
103
00:06:35,742 --> 00:06:37,396
Okay.
104
00:06:37,788 --> 00:06:40,486
♪ Sugar and spice,
It would be nice ♪
105
00:06:40,486 --> 00:06:43,228
♪ If we could agree, yeah
106
00:06:43,924 --> 00:06:46,840
♪ Sugar and spice,
The dark and the light ♪
107
00:06:46,840 --> 00:06:48,625
♪ Are you thinking 'bout me?
108
00:06:48,625 --> 00:06:50,496
[Will] Shit. Where are we?
109
00:06:50,496 --> 00:06:52,063
- [Jane] What?
- [sighs]
110
00:06:52,063 --> 00:06:53,847
I don't think
this is a good idea.
111
00:06:54,587 --> 00:06:56,241
- What's your point?
- Don't get me wrong,
112
00:06:56,241 --> 00:06:58,504
I really want to,
and I'm so fuckin' into you,
113
00:06:58,504 --> 00:07:01,464
but I... am kind of
in a weird place.
114
00:07:02,116 --> 00:07:04,379
Yeah, you're in a beach club
coat closet.
115
00:07:04,379 --> 00:07:06,599
- You think that, like, we could
just talk for a minute?
- Talk?
116
00:07:06,599 --> 00:07:08,775
Yeah. Just talk.
117
00:07:10,647 --> 00:07:12,126
[scoffs]
118
00:07:12,126 --> 00:07:14,259
[faint party chatter]
119
00:07:14,259 --> 00:07:16,740
[music playing in distance]
120
00:07:16,740 --> 00:07:18,437
Could you get the hell
out of my way, please?
121
00:07:19,699 --> 00:07:21,396
[woman] What's going
on back there?
122
00:07:21,396 --> 00:07:24,225
[Jane] Well... uh,
we were about to fuck,
123
00:07:24,225 --> 00:07:26,489
but I guess he--
he had a change of heart.
124
00:07:26,489 --> 00:07:28,665
That's-- that's not
what happened.
125
00:07:29,927 --> 00:07:31,755
Okay.
126
00:07:31,755 --> 00:07:33,713
Hey! Can you just give me
a chance to explain?
127
00:07:33,713 --> 00:07:35,802
- You really don't have to.
- No, it's-- it's--
128
00:07:35,802 --> 00:07:38,326
- it's complicated.
- No, I bet it's real
fuckin' simple.
129
00:07:38,326 --> 00:07:40,111
- No, come on. Don't leave.
- Well...
130
00:07:40,677 --> 00:07:42,722
I mean, I just told
everyone within earshot
131
00:07:42,722 --> 00:07:44,419
we were about to have
sex on their coats,
132
00:07:44,419 --> 00:07:46,552
so no, there's no way
I'm going back in there.
133
00:07:46,552 --> 00:07:49,033
You did do that.
But also, you've been
doing a little drinking,
134
00:07:49,033 --> 00:07:50,469
so-- so maybe
you shouldn't drive.
135
00:07:53,385 --> 00:07:54,734
- Where you going?
- [Jane] For a walk.
136
00:07:55,256 --> 00:07:56,736
Mmm...
137
00:07:57,171 --> 00:07:59,304
[gentle music playing]
138
00:07:59,304 --> 00:08:01,959
[seabirds squawking]
139
00:08:09,836 --> 00:08:11,403
Hey, let me buy you a coffee.
140
00:08:12,360 --> 00:08:13,536
I'm fine.
141
00:08:14,580 --> 00:08:16,321
We're miles from anywhere.
142
00:08:16,321 --> 00:08:17,975
I don't want you to get
eaten up by coyotes.
143
00:08:18,802 --> 00:08:20,064
Are you sure you wanna walk?
144
00:08:23,763 --> 00:08:25,591
- [car door slams]
- [Jane sighs]
145
00:08:25,591 --> 00:08:27,375
You sure you don't want
to sit up front?
146
00:08:27,375 --> 00:08:29,813
No. I feel like I'm gonna
be sick all of a sudden.
147
00:08:29,813 --> 00:08:31,510
Can we just, like,
sit here for a second?
148
00:08:31,510 --> 00:08:32,859
Of course, yeah.
149
00:08:36,167 --> 00:08:37,429
You left your gift.
150
00:08:39,474 --> 00:08:40,693
S--
151
00:08:43,435 --> 00:08:44,741
[exhales]
152
00:08:50,311 --> 00:08:52,662
[Will tapping on steering wheel]
153
00:08:53,140 --> 00:08:56,230
So, um, I'm a commercial
photographer...
154
00:08:56,230 --> 00:08:58,624
- Mmm.
- ...which-- which mostly means
I take pictures of, like,
155
00:08:58,624 --> 00:09:01,235
- espresso machines and current--
- Oh, God. Can we not do that?
156
00:09:01,235 --> 00:09:03,063
Can-- can we not do what?
157
00:09:03,063 --> 00:09:04,848
Talk about our lives?
158
00:09:06,153 --> 00:09:08,025
Yeah. We don't have to talk.
159
00:09:10,418 --> 00:09:12,203
We'll just sit in a, uh--
160
00:09:12,203 --> 00:09:14,945
in a parked car
in-- in complete silence.
161
00:09:15,206 --> 00:09:17,251
Sounds good.
162
00:09:17,251 --> 00:09:19,253
Silencio.
163
00:09:20,254 --> 00:09:22,474
- Silence. I could be quiet.
- All right, all right. Let's--
164
00:09:22,474 --> 00:09:24,607
- I don't have to talk.
- Let's just get this
over with. Um...
165
00:09:26,304 --> 00:09:29,350
I am a freelance writer,
and at the moment,
166
00:09:29,350 --> 00:09:31,614
I am researching an article
for Vanity Fair
167
00:09:31,614 --> 00:09:34,355
about a murder in the Hamptons,
which is why I'm in Sag Harbor.
168
00:09:34,355 --> 00:09:36,619
I feel like Vanity Fair
publishes an article about
169
00:09:36,619 --> 00:09:38,882
- a murder in the Hamptons,
like, once a month.
- Yeah, well,
170
00:09:38,882 --> 00:09:41,014
apparently the main thing
rich people like to do
171
00:09:41,014 --> 00:09:43,190
for fun in the Hamptons
is murder each other.
172
00:09:43,190 --> 00:09:46,629
- [chuckles]
- Um, let's see.
173
00:09:46,629 --> 00:09:52,765
Um... well, I'm an only child
from a strict Catholic family,
174
00:09:52,765 --> 00:09:57,248
which explains my penchant for
sleeping with guys at weddings.
175
00:09:57,248 --> 00:10:01,078
- So this is a regular thing?
- And I have three little
boys who I love very much.
176
00:10:01,731 --> 00:10:02,993
Wait, what?
177
00:10:03,950 --> 00:10:06,431
- I'm fucking with you.
- Oh.
178
00:10:06,431 --> 00:10:08,955
Except for the writer part
and the Catholic part.
179
00:10:08,955 --> 00:10:11,001
Look at this. We're-- we're
having a back-and-forth.
180
00:10:11,001 --> 00:10:12,916
- See, it wasn't so hard.
- Listen,
181
00:10:12,916 --> 00:10:15,222
I would keep asking you
questions about yourself,
182
00:10:15,222 --> 00:10:17,703
but honestly, I think
the only thing we have in common
183
00:10:17,703 --> 00:10:21,228
- is that we just shared
a humiliating sexual experience.
- That's nothing.
184
00:10:21,228 --> 00:10:23,753
Do you wanna know
the most humiliating
sexual experience of my life?
185
00:10:23,753 --> 00:10:25,319
- I don't.
- It might make you feel better.
186
00:10:25,319 --> 00:10:27,234
Mmm, pretty sure it won't.
187
00:10:28,105 --> 00:10:31,282
- It was with this girl
Jodi Dunn back in high school.
- I-- I don't care.
188
00:10:31,282 --> 00:10:33,501
She was the first person
to ever go down on me.
189
00:10:33,501 --> 00:10:35,199
You're just gonna steamroll
right on through, aren't you?
190
00:10:35,199 --> 00:10:36,983
And I came in my own eye.
191
00:10:39,290 --> 00:10:40,595
Wait, what?
192
00:10:41,988 --> 00:10:44,382
I ejaculated
into my own eyeball.
193
00:10:46,123 --> 00:10:47,951
Okay, go on.
194
00:10:48,386 --> 00:10:50,693
["When It Was Wrong"
by The California Honeydrops
playing]
195
00:10:50,693 --> 00:10:52,999
[Will] One night,
Jodi and I snuck off
into the woods.
196
00:10:54,218 --> 00:10:55,785
I had no idea what I was doing.
197
00:10:57,438 --> 00:10:59,832
♪ Oh, all the good times
That we shared ♪
198
00:11:01,834 --> 00:11:04,228
♪ Our breakin' all the rules
199
00:11:05,577 --> 00:11:07,535
♪ Well, I don't know, baby
200
00:11:07,535 --> 00:11:09,407
♪ Now something's changed,
You know ♪
201
00:11:09,407 --> 00:11:11,365
Oh, oh, whoa. Wait, wait.
202
00:11:11,365 --> 00:11:12,976
Jodi, slow down.
203
00:11:12,976 --> 00:11:15,500
Slow down-- [grunts]
204
00:11:15,979 --> 00:11:18,329
In porn circles,
that maneuver is known
205
00:11:18,329 --> 00:11:21,898
- as "the pirate's eye."
- [laughing] Oh, my God!
206
00:11:21,898 --> 00:11:24,204
[Will] Jodi helped me
discover my love of photography.
207
00:11:24,204 --> 00:11:26,119
- So pretty.
- [camera shutter clicks]
208
00:11:26,511 --> 00:11:28,339
She lived five miles away,
209
00:11:28,339 --> 00:11:29,819
but it felt
like a whole other world.
210
00:11:30,123 --> 00:11:31,908
When my parents would fight,
211
00:11:31,908 --> 00:11:33,997
it would be
really passive aggressive.
212
00:11:33,997 --> 00:11:36,477
But her parents,
they would just... go at it.
213
00:11:36,477 --> 00:11:38,958
[parents shouting]
214
00:11:38,958 --> 00:11:40,351
[glass shattering]
215
00:11:43,180 --> 00:11:45,704
Um, do you wanna
drive around a little bit?
216
00:11:45,704 --> 00:11:47,575
Uh, I'm used to it.
217
00:11:48,402 --> 00:11:50,578
- Sure?
- Yeah.
218
00:11:50,578 --> 00:11:52,450
- Okay.
- Look at me.
219
00:11:55,409 --> 00:11:58,543
- Well, so what happened to her?
- Thought you weren't interested.
220
00:11:58,543 --> 00:12:00,893
Oh, I'm sorry.
Are you embarrassed to tell me?
221
00:12:00,893 --> 00:12:03,766
I literally just told you
a story about me cumming
in my own eye.
222
00:12:03,766 --> 00:12:06,856
So, what, did you cum in hers?
Did you blind the poor girl?
223
00:12:08,771 --> 00:12:10,033
It's really not that far away.
224
00:12:10,685 --> 00:12:11,948
I know.
225
00:12:13,079 --> 00:12:14,385
I'm glad you're going.
226
00:12:15,516 --> 00:12:17,475
I mean,
if you stayed here with me,
227
00:12:17,475 --> 00:12:19,694
you'd probably just end up
working at the mall forever.
228
00:12:19,694 --> 00:12:21,653
No, it's not like that. Hey.
229
00:12:21,653 --> 00:12:23,611
It's not like
we're breaking up, okay?
230
00:12:23,611 --> 00:12:25,918
I'm-- I'm gonna come
visit you at Christmas, okay?
231
00:12:26,223 --> 00:12:27,964
- You're gonna forget about me.
- No!
232
00:12:30,836 --> 00:12:32,316
No way.
233
00:12:32,316 --> 00:12:35,623
[wistful music playing]
234
00:12:35,623 --> 00:12:37,930
[Jodi crying softly]
235
00:12:38,626 --> 00:12:40,106
[Jane] You forgot about her,
didn't you?
236
00:12:40,106 --> 00:12:42,021
No. That's not it.
237
00:12:42,456 --> 00:12:44,981
After my last
final fall semester,
238
00:12:44,981 --> 00:12:48,332
I got in the car and I drove
down there to surprise her,
239
00:12:48,332 --> 00:12:50,334
and it did not go well.
240
00:12:50,334 --> 00:12:54,468
[Jodi panting, moaning]
241
00:12:54,468 --> 00:12:59,430
[♪]
242
00:13:01,736 --> 00:13:04,522
Wow, that is an impressive way
to break up with someone.
243
00:13:04,522 --> 00:13:09,527
[♪]
244
00:13:18,362 --> 00:13:19,711
I was pretty shattered.
245
00:13:21,278 --> 00:13:22,845
Yeah, we've all been there.
246
00:13:23,541 --> 00:13:25,848
I mean,
that was our special place.
247
00:13:26,892 --> 00:13:28,589
Wait, your special place was
248
00:13:28,589 --> 00:13:30,635
in the front seat of a car
in her driveway?
249
00:13:32,376 --> 00:13:33,812
Come on.
250
00:13:36,336 --> 00:13:37,860
Wait, I have a question.
251
00:13:39,687 --> 00:13:41,994
- Were you faithful to her?
- Yeah!
252
00:13:43,604 --> 00:13:45,215
Yeah...
253
00:13:45,650 --> 00:13:47,913
Well, it's not like
I was gonna propose to her.
254
00:13:47,913 --> 00:13:50,785
So, what, you just wanted a girl
you could have sex with
255
00:13:50,785 --> 00:13:52,962
- while you went home
on vacation?
- Of course I did. I was 18.
256
00:13:52,962 --> 00:13:54,572
So was she.
257
00:13:54,572 --> 00:13:56,182
This place
better have decent pie.
258
00:14:02,885 --> 00:14:04,060
Are you gonna eat that?
259
00:14:05,104 --> 00:14:07,019
No, no, no. It's all yours.
260
00:14:07,672 --> 00:14:09,935
Man, I haven't thought
about Jodi in so long.
261
00:14:09,935 --> 00:14:12,546
It's like I was
a different person.
262
00:14:13,243 --> 00:14:15,419
You never forget your first
heartbreak, that's for sure.
263
00:14:15,419 --> 00:14:16,724
Mm-hmm.
264
00:14:18,030 --> 00:14:21,033
- What was yours?
- [chuckles] No.
265
00:14:21,033 --> 00:14:22,992
No, we don't need to
get into all that, trust me.
266
00:14:24,471 --> 00:14:27,083
You know what?
I want my pie back.
267
00:14:27,561 --> 00:14:29,607
- What?
- Yeah. Just feeling hungry,
268
00:14:29,607 --> 00:14:31,522
and I think I want some pie.
269
00:14:31,826 --> 00:14:33,393
Are you reneging
on your pie offer?
270
00:14:33,393 --> 00:14:34,829
I'll make you a trade, okay?
271
00:14:34,829 --> 00:14:36,353
I'll give you some of this pie
272
00:14:36,353 --> 00:14:38,137
if you tell me
your first heartbreak.
273
00:14:38,137 --> 00:14:39,965
[waitress] Can I
get you another slice?
274
00:14:39,965 --> 00:14:42,925
No. No, I think we're all right.
275
00:14:47,755 --> 00:14:52,935
- He drove a red '68 Mustang.
- Mmm.
276
00:14:53,196 --> 00:14:55,938
- Okay, do you want me
to continue, or are you--
- Do you want that pie?
277
00:14:55,938 --> 00:14:58,592
["Leave This Town"
by Carolina & Her Rhythm Rockets
playing]
278
00:14:58,592 --> 00:15:00,116
[engine revs]
279
00:15:00,116 --> 00:15:01,813
[Jane giggles] I can't get it.
280
00:15:01,813 --> 00:15:03,380
[Michael] Nah, nah.
281
00:15:03,380 --> 00:15:05,208
That's not right,
that's not right.
282
00:15:05,208 --> 00:15:07,166
All right, all you gotta do
is just hit the gas
283
00:15:07,166 --> 00:15:09,081
- and pop the clutch, all right?
- Okay.
284
00:15:11,127 --> 00:15:12,606
[Michael] Don't be scared.
285
00:15:12,606 --> 00:15:14,086
♪ Out this town
286
00:15:15,044 --> 00:15:17,176
♪ And so I'm leavin'
287
00:15:17,524 --> 00:15:20,788
♪ I'm gonna leave this town ♪
288
00:15:20,788 --> 00:15:22,703
[Jane whoops]
289
00:15:22,703 --> 00:15:24,227
♪ I ain't comin' back
290
00:15:24,227 --> 00:15:26,620
♪ I never lose a tear
291
00:15:27,665 --> 00:15:30,450
♪ When I think about the past
292
00:15:30,450 --> 00:15:33,714
♪ Don't hold me,
Don't hold me back ♪
293
00:15:37,544 --> 00:15:38,893
♪ Hey
294
00:15:38,893 --> 00:15:43,898
[♪]
295
00:15:47,728 --> 00:15:50,993
Wait, she thinks I'm with him
because I have low self-esteem?
296
00:15:50,993 --> 00:15:53,560
Ha! Please. I don't think so.
297
00:15:53,560 --> 00:15:55,823
How would Sister Rose even know?
She's a nun.
298
00:15:55,823 --> 00:15:57,347
Yeah, that's what I'm saying.
299
00:15:57,347 --> 00:15:58,652
So what's this
guy's deal, anyway?
300
00:15:58,652 --> 00:16:00,263
Where does he go to school?
301
00:16:01,742 --> 00:16:02,961
I'm not sure.
302
00:16:04,180 --> 00:16:06,138
Okay, let's try
an easier question.
303
00:16:06,138 --> 00:16:07,705
What's his name?
304
00:16:08,227 --> 00:16:10,142
- Michael.
- What's his last name?
305
00:16:12,623 --> 00:16:13,841
[Michael] Hanrahan.
306
00:16:15,234 --> 00:16:16,627
Why?
307
00:16:16,627 --> 00:16:17,932
[whispers] Hanrahan.
308
00:16:19,195 --> 00:16:21,762
[normally] Um...
where do you live?
309
00:16:22,154 --> 00:16:23,677
[spray can rattling]
310
00:16:24,287 --> 00:16:25,549
[sighs]
311
00:16:27,812 --> 00:16:29,466
I just--
312
00:16:29,988 --> 00:16:32,991
I just think maybe I should
meet your family sometime.
313
00:16:34,906 --> 00:16:36,777
[Will] Wow.
That's a cute outfit.
314
00:16:38,388 --> 00:16:40,868
- So was he your first?
- Yeah.
315
00:16:41,217 --> 00:16:44,481
He also introduced me
to graffiti and petty theft.
316
00:16:44,481 --> 00:16:46,352
Whoa, petty theft.
What a badass.
317
00:16:46,352 --> 00:16:48,006
[Jane] Yeah. [chuckles]
318
00:16:48,485 --> 00:16:51,183
It was partly
a great teenage romance
319
00:16:51,183 --> 00:16:53,533
and partly
a series of misdemeanors.
320
00:16:53,881 --> 00:16:55,927
So, what was he hiding?
321
00:16:55,927 --> 00:16:59,844
[solemn music playing]
322
00:16:59,844 --> 00:17:01,715
One day he was supposed to
pick me up from school,
323
00:17:01,715 --> 00:17:03,630
but he didn't show.
324
00:17:04,675 --> 00:17:07,286
So I went over to his house,
325
00:17:07,591 --> 00:17:09,723
and I asked his mom
if he was home.
326
00:17:09,723 --> 00:17:12,552
[sobbing] He's-- he's...
327
00:17:14,772 --> 00:17:16,121
How long was he sick?
328
00:17:17,557 --> 00:17:22,214
I don't really ever
remember him not being sick, so.
329
00:17:25,565 --> 00:17:28,525
Hey, once I'm, um--
once I'm done eating
dinner with my mom,
330
00:17:28,525 --> 00:17:29,787
I'll come pick you up, okay?
331
00:17:31,267 --> 00:17:32,703
Wait.
332
00:17:33,225 --> 00:17:34,487
You really want to?
333
00:17:35,619 --> 00:17:37,099
Yeah.
334
00:17:37,099 --> 00:17:39,057
Oh, okay. I just...
335
00:17:40,711 --> 00:17:42,147
I mean, don't you
think that we should...
336
00:17:43,714 --> 00:17:45,542
like, talk or something?
337
00:17:47,413 --> 00:17:49,023
What do you wanna talk about?
338
00:17:50,938 --> 00:17:54,116
The whole time we were together,
your dad was dying
339
00:17:54,116 --> 00:17:55,378
and you didn't tell me about it.
340
00:17:56,683 --> 00:17:59,251
Michael, I'm so sorry.
I can't even imagine
341
00:17:59,251 --> 00:18:01,340
- what you're going through
right now.
- It's-- it's fine.
342
00:18:01,340 --> 00:18:03,734
I just--
Seriously, it's fine. I'm fine.
343
00:18:07,346 --> 00:18:08,521
I'll see you around, Jane.
344
00:18:09,522 --> 00:18:10,915
[Jane] Michael.
345
00:18:10,915 --> 00:18:15,920
[♪]
346
00:18:22,448 --> 00:18:24,189
[Will] So he broke up with you.
347
00:18:26,148 --> 00:18:28,454
I'm not sure we were
ever actually together.
348
00:18:28,454 --> 00:18:30,587
Well, maybe he just
wanted to keep you separate
349
00:18:30,587 --> 00:18:32,545
from all the shit
that was going on in his life.
350
00:18:32,545 --> 00:18:33,981
No, maybe he
just wanted to get laid.
351
00:18:34,939 --> 00:18:36,593
I mean, having sex with you
352
00:18:36,593 --> 00:18:38,290
was probably the best thing
in his life.
353
00:18:38,812 --> 00:18:40,597
It's probably pretty great.
354
00:18:43,774 --> 00:18:44,949
It is pretty great.
355
00:18:45,602 --> 00:18:47,473
I'm sure it is.
356
00:18:48,518 --> 00:18:51,869
It's too bad you blew
your only chance to
experience it for yourself.
357
00:18:51,869 --> 00:18:54,437
And that's definitely my loss.
358
00:19:00,312 --> 00:19:01,922
Okay, well, I'm stuffed.
359
00:19:02,619 --> 00:19:05,056
- And I'm sober.
And I'm very tired.
- Wait.
360
00:19:05,404 --> 00:19:06,666
Let's get out of here.
361
00:19:06,666 --> 00:19:07,928
I got an idea.
362
00:19:09,147 --> 00:19:11,367
Well-- Okay. Just...
363
00:19:11,367 --> 00:19:14,892
["Leave This Town" by Carolina
& Her Rhythm Rockets
playing]
364
00:19:14,892 --> 00:19:16,894
[both whooping, cheering]
365
00:19:16,894 --> 00:19:19,723
This one's for you,
Michael Hanrahan!
366
00:19:19,723 --> 00:19:21,290
And for you, Jodi Dunn!
367
00:19:22,334 --> 00:19:26,817
[cheering, laughing]
368
00:19:26,817 --> 00:19:29,950
♪ Don't hold me,
Don't hold me back ♪
369
00:19:33,606 --> 00:19:35,086
♪ Hey
370
00:19:35,086 --> 00:19:40,134
[♪]
371
00:19:40,134 --> 00:19:41,440
[laughing]
372
00:19:42,963 --> 00:19:45,705
Holy shit. We're going here.
373
00:19:45,705 --> 00:19:50,667
[♪]
374
00:19:52,756 --> 00:19:55,149
[Will] "Private property.
Trespassers will be prosecuted
375
00:19:55,149 --> 00:19:57,239
- to the full extent of the law."
- Huh.
376
00:19:57,239 --> 00:19:59,719
That was easy. [grunts] Come on.
377
00:20:00,894 --> 00:20:02,200
Graceful.
378
00:20:04,420 --> 00:20:06,552
- We're criminals!
- [Jane laughing]
379
00:20:06,552 --> 00:20:09,076
[jazzy music playing]
380
00:20:09,076 --> 00:20:14,038
[♪]
381
00:20:16,388 --> 00:20:18,303
- This place is cool.
- Oh!
382
00:20:18,303 --> 00:20:21,263
Ey! Step right up.
Step right up,
383
00:20:21,263 --> 00:20:23,352
let's see if you're tall enough
to ride this ride.
384
00:20:23,352 --> 00:20:25,615
Ah, young lady, you're gonna
need to take your shoes off.
385
00:20:25,615 --> 00:20:27,312
- Okay.
- All right, let's see.
386
00:20:27,312 --> 00:20:29,575
- [initiating buzzing]
- Aw, man.
387
00:20:29,575 --> 00:20:32,535
- Aw, rats!
Better luck next time.
- Well, guess what?
388
00:20:32,535 --> 00:20:34,972
I didn't wanna ride
The Rockin' Tug anyway, so.
389
00:20:34,972 --> 00:20:36,756
Ooh. "Rockin' Tug"?
390
00:20:36,756 --> 00:20:38,584
That doesn't seem appropriate
for a kids' ride.
391
00:20:38,584 --> 00:20:40,586
[gasps] Let's go over here.
392
00:20:40,586 --> 00:20:42,196
Come on.
393
00:20:42,196 --> 00:20:47,158
[♪]
394
00:20:51,815 --> 00:20:53,164
Ooh.
395
00:20:58,474 --> 00:21:00,389
- This is amazing.
- It is.
396
00:21:00,389 --> 00:21:02,391
- This is also how
we get arrested.
- Okay,
397
00:21:02,391 --> 00:21:04,349
this place is clearly
out of commission.
398
00:21:04,349 --> 00:21:06,133
Nobody's coming for us,
I promise.
399
00:21:06,133 --> 00:21:08,353
- [Will] You promise?
- Yeah.
400
00:21:08,353 --> 00:21:13,489
[♪]
401
00:21:13,489 --> 00:21:15,447
[PA alarm buzzing]
402
00:21:15,447 --> 00:21:18,537
- Oh.
- Oh! Hi!
403
00:21:18,537 --> 00:21:21,366
- [Will] Hey.
- [Jane] Hi, sir, officer.
404
00:21:21,366 --> 00:21:23,760
[through PA] Are you two aware
that you're on private property?
405
00:21:24,978 --> 00:21:26,893
Uh, yeah. We are.
406
00:21:26,893 --> 00:21:28,765
Uh, we actually lost our car,
407
00:21:28,765 --> 00:21:30,854
and-- and we were looking
everywhere for it,
408
00:21:30,854 --> 00:21:33,378
and then we thought, "We gotta
get to the highest vantage point
409
00:21:33,378 --> 00:21:35,902
- to-- to find it," and-- and--
- Yeah, I dared him
to come up here.
410
00:21:35,902 --> 00:21:38,383
- I should get the cops out here.
- Oh, great.
411
00:21:38,383 --> 00:21:40,603
- [guard] Have 'em arrest you
for trespassing.
- Great.
412
00:21:40,603 --> 00:21:42,387
Okay, we'll be right down.
Come on. [giggles]
413
00:21:42,387 --> 00:21:46,565
[dreamy music playing]
414
00:21:46,565 --> 00:21:49,220
[laughing]
415
00:21:49,220 --> 00:21:54,225
[♪]
416
00:21:54,834 --> 00:21:56,401
- Whoo!
- Whoo!
417
00:21:56,401 --> 00:21:58,229
[laughing]
418
00:22:03,277 --> 00:22:05,802
For the ride, Carl.
Appreciate it.
419
00:22:07,238 --> 00:22:08,761
[Will] You're a legend.
420
00:22:09,153 --> 00:22:11,329
Okay, you got any more
breaking and entering plan,
421
00:22:11,329 --> 00:22:13,418
or are we just gonna
go rob a liquor store?
422
00:22:13,418 --> 00:22:15,594
- What do you think?
- No. I have seen
the error of my ways.
423
00:22:15,594 --> 00:22:17,727
Going straight from here on out.
424
00:22:18,423 --> 00:22:21,470
Come on, tell me more
about your checkered past.
I just-- I wanna hear it all.
425
00:22:21,470 --> 00:22:23,646
I don't think either one of us
has enough time for that.
426
00:22:23,646 --> 00:22:25,691
I don't have anywhere to be.
I'll start.
427
00:22:26,039 --> 00:22:27,563
Is this how you seduce women?
428
00:22:27,998 --> 00:22:30,392
I haven't before,
but is it working?
429
00:22:30,827 --> 00:22:32,524
No, for real.
My memory is overcrowded.
430
00:22:32,524 --> 00:22:33,873
I think it
could use some unloading.
431
00:22:35,919 --> 00:22:37,877
- Yeah. I know what you mean.
- Fuck it.
432
00:22:37,877 --> 00:22:39,836
Let's just tell
each other everything. You know?
433
00:22:39,836 --> 00:22:41,925
Everybody we ever
loved or tried to love.
434
00:22:41,925 --> 00:22:45,581
No. That-- that sounds like
a potentially disastrous idea.
435
00:22:45,581 --> 00:22:48,410
I mean, what do we have to lose?
You're never gonna
see me after tonight.
436
00:22:50,194 --> 00:22:52,414
Yeah, I-- I guess
you're right about that.
437
00:22:53,415 --> 00:22:54,981
All right,
so I'm happy to tell you
438
00:22:54,981 --> 00:22:56,592
a few more of
my romantic humiliations.
439
00:22:59,290 --> 00:23:00,987
Well, I promise not to laugh.
440
00:23:00,987 --> 00:23:03,076
I already know
you well enough to know
441
00:23:03,076 --> 00:23:05,427
- that's completely bullshit.
- I promise not to laugh much.
442
00:23:08,081 --> 00:23:09,343
Okay, then.
443
00:23:13,173 --> 00:23:15,785
[Will] So, my senior
year of college, I met a girl.
444
00:23:15,785 --> 00:23:17,308
A woman, actually.
445
00:23:17,700 --> 00:23:19,484
Hey!
446
00:23:20,442 --> 00:23:23,009
- Are you--
- Do you know where
the train station is?
447
00:23:23,009 --> 00:23:24,707
- [Will] Sorry?
- [woman] The train?
448
00:23:24,707 --> 00:23:26,839
- Oh.
- Yeah.
449
00:23:26,839 --> 00:23:30,887
Uh... yeah...
it's about ten minutes that way.
450
00:23:33,193 --> 00:23:36,327
You-- Sorr--
You, uh-- you don't happen to--
451
00:23:36,327 --> 00:23:38,024
You don't go here, do you?
452
00:23:38,024 --> 00:23:39,722
No, I was just
visiting my cousin.
453
00:23:41,158 --> 00:23:42,551
- What's your name?
- Uh, Will.
454
00:23:42,551 --> 00:23:43,813
- Will.
- Hi.
455
00:23:43,813 --> 00:23:45,815
- Hi. I'm Eve.
- Hi.
456
00:23:45,815 --> 00:23:48,818
Will... will you walk
me to the train station?
457
00:23:50,167 --> 00:23:53,431
Okay. Oh, I-- I--
I'd really love to.
458
00:23:53,431 --> 00:23:55,651
I, uh-- I actually
have class right now,
459
00:23:55,651 --> 00:23:58,784
- but...
- [gasps] Ohh! No, you don't.
460
00:23:58,784 --> 00:24:01,352
- Come on.
- Wha-- Okay.
461
00:24:02,309 --> 00:24:05,617
[both moaning]
462
00:24:07,663 --> 00:24:09,360
- [Eve] I'm cumming.
- Oh, I'm cumming.
463
00:24:09,360 --> 00:24:11,275
- [Eve] I'm cumming, I'm cumming.
- Me too. Okay.
464
00:24:11,275 --> 00:24:13,625
- [Eve moaning loudly]
- [Will grunts]
465
00:24:13,625 --> 00:24:15,148
[Eve] Oh, my God.
466
00:24:15,148 --> 00:24:17,847
[both panting]
467
00:24:17,847 --> 00:24:19,631
- That-- that was...
- [Eve chuckles] You're welcome.
468
00:24:19,631 --> 00:24:21,198
[both laugh]
469
00:24:23,069 --> 00:24:24,418
[exhales]
470
00:24:27,465 --> 00:24:28,640
Oh, my God.
471
00:24:31,121 --> 00:24:32,905
Oh, come on!
472
00:24:32,905 --> 00:24:35,212
Did that actually happen,
or did you dream it?
473
00:24:35,212 --> 00:24:36,692
I know.
474
00:24:36,692 --> 00:24:38,520
- She's really hot.
- I know!
475
00:24:40,347 --> 00:24:42,175
[Eve] I didn't know you
were a photographer.
476
00:24:42,175 --> 00:24:43,655
Well... [chuckles]
477
00:24:43,655 --> 00:24:45,178
...we didn't really, uh--
478
00:24:45,178 --> 00:24:46,702
we didn't really
do too much talking.
479
00:24:47,659 --> 00:24:49,139
No, I'm not a photographer.
480
00:24:49,139 --> 00:24:51,315
I just--
I just take some pictures.
481
00:24:51,315 --> 00:24:53,273
I'm not really sure
what I wanna be yet.
482
00:24:53,273 --> 00:24:54,797
[Eve] I think
it's really clear what you are.
483
00:24:57,582 --> 00:24:59,584
Get dressed. And pack a bag.
484
00:24:59,584 --> 00:25:01,804
- We gotta go.
- Wait, what?
Where are we going?
485
00:25:02,500 --> 00:25:05,590
You showed me your room,
and now I'm gonna show you mine.
486
00:25:05,590 --> 00:25:08,114
["Stranger" by Miki Fiki
playing]
487
00:25:12,118 --> 00:25:15,469
♪ Baby, do you think that
I could maybe try
And make it colder? ♪
488
00:25:15,469 --> 00:25:17,559
♪ Colder than
The etched-in stone ♪
489
00:25:17,559 --> 00:25:19,648
♪ When I know I just wanna
Be your best friend ♪
490
00:25:19,648 --> 00:25:22,259
♪ Maybe you'll find
A time and place ♪
491
00:25:22,259 --> 00:25:24,870
♪ Well, maybe I like the rhyme
And taste of freedom ♪
492
00:25:24,870 --> 00:25:27,525
- Hi!
- [gasps] Welcome home!
493
00:25:27,525 --> 00:25:29,614
This is Justine.
She's my roommate.
494
00:25:29,614 --> 00:25:31,311
- Hi.
- This is Will.
495
00:25:31,311 --> 00:25:33,226
I just found him
at Courtney's school.
496
00:25:33,226 --> 00:25:36,490
Oh, higher education.
Welcome to lower education.
497
00:25:36,490 --> 00:25:39,624
- [both chuckle]
- I've heard that you don't come
empty-handed to a party.
498
00:25:39,624 --> 00:25:41,583
Actually,
my mom told me that, so.
499
00:25:42,192 --> 00:25:44,324
Oh, your mother
is a good woman, Will.
500
00:25:44,324 --> 00:25:47,327
- Never forget that.
- Okay, leave room for God.
501
00:25:47,327 --> 00:25:49,547
- I have to change. Sorry.
- Here you go.
502
00:25:49,547 --> 00:25:51,244
Jesus, Eve.
503
00:25:51,810 --> 00:25:53,812
Little past
your friend's bedtime.
504
00:25:53,812 --> 00:25:56,249
This is Will.
He's visiting for the weekend.
505
00:25:56,249 --> 00:25:57,773
So what do you do, Will?
506
00:25:57,773 --> 00:25:59,949
Feel free to make something up.
507
00:25:59,949 --> 00:26:02,516
Nobody at this party knows what
they came to New York to do.
508
00:26:02,516 --> 00:26:04,388
What did you come
to New York to do, Noah?
509
00:26:04,388 --> 00:26:06,651
I can't remember why
I came to New York
510
00:26:06,651 --> 00:26:08,305
except to sleep with you, Eve.
511
00:26:10,046 --> 00:26:11,525
Why are you here, kid?
512
00:26:12,918 --> 00:26:14,180
To sleep with Eve.
513
00:26:15,921 --> 00:26:17,270
[softly] Well played, young man.
514
00:26:18,402 --> 00:26:19,664
[Noah scoffs]
515
00:26:23,755 --> 00:26:25,539
[Will breathing heavily]
516
00:26:25,539 --> 00:26:28,194
- [Eve moaning]
- [Will giggling, moaning]
517
00:26:30,283 --> 00:26:32,459
- Okay. All right, okay.
- What?
518
00:26:32,459 --> 00:26:34,636
- Take it easy.
I'm not going anywhere.
- [giggles] Sorry.
519
00:26:34,636 --> 00:26:37,073
Whoo, I don't think
I'm gonna make that last
train back tonight.
520
00:26:37,073 --> 00:26:38,509
[breathing heavily]
521
00:26:38,509 --> 00:26:40,598
What drugs did you take, exactly?
522
00:26:40,598 --> 00:26:42,905
Justine gave me
those blue pills,
523
00:26:42,905 --> 00:26:44,515
and then some purple pills.
524
00:26:44,515 --> 00:26:46,560
She gave you
blue and purple pills?
525
00:26:46,560 --> 00:26:48,301
- Blue and purple.
- Wait, really?
526
00:26:48,301 --> 00:26:49,955
- Wait, what?
- Well, how many did you take?
527
00:26:49,955 --> 00:26:51,609
I don't know, like, three?
Or four?
528
00:26:51,609 --> 00:26:53,698
- [horrified] Three or four?
- Yeah?
529
00:26:53,698 --> 00:26:56,092
- We have to call an ambulance!
- We have to call an ambulance?
530
00:26:56,092 --> 00:26:58,268
- What is the number?
- For an amb-- 911?
531
00:26:58,268 --> 00:26:59,965
What--
532
00:27:00,531 --> 00:27:02,533
[dramatically] Hello,
is this the ambulance?
533
00:27:02,533 --> 00:27:04,709
I have an emergency! [giggling]
534
00:27:04,709 --> 00:27:06,624
You're-- you--
you are so full of shit.
535
00:27:06,624 --> 00:27:09,932
[both giggling]
536
00:27:09,932 --> 00:27:12,456
- I like this chick.
- Yeah, I did too.
537
00:27:12,456 --> 00:27:14,501
I pretty much lived
with her in New York,
538
00:27:14,501 --> 00:27:17,243
and then I'd just take the train
back whenever I had a test.
539
00:27:17,243 --> 00:27:20,943
So you dropped out of school
without actually having to
drop out of school.
540
00:27:20,943 --> 00:27:22,945
I put in a bare minimum
amount of effort.
541
00:27:22,945 --> 00:27:24,337
Hmm.
542
00:27:25,251 --> 00:27:27,253
Kinda sensing a pattern here.
543
00:27:31,083 --> 00:27:33,695
["Taking Over"
by Joe Goddard playing]
544
00:27:33,695 --> 00:27:36,306
[overlapping chatter]
545
00:27:37,829 --> 00:27:39,526
Yeah.
546
00:27:40,005 --> 00:27:42,051
♪ Oh, it's taking over ♪
547
00:27:42,051 --> 00:27:44,706
♪ Taking me over tonight
548
00:27:45,141 --> 00:27:47,883
♪ Yes, I feel it taking over ♪
549
00:27:47,883 --> 00:27:49,754
♪ Oh, it's taking over
550
00:27:49,754 --> 00:27:51,016
[whispering]
She wants to fuck you.
551
00:27:51,016 --> 00:27:53,149
What? No, she doesn't.
552
00:27:53,149 --> 00:27:55,412
If you went to talk to her,
you could take her home in,
553
00:27:55,412 --> 00:27:56,848
like, three minutes. [chuckles]
554
00:27:56,848 --> 00:28:01,810
[♪]
555
00:28:03,855 --> 00:28:06,684
Do you want me to take her home?
556
00:28:06,684 --> 00:28:08,555
I just want you to know
you could if you wanted to.
557
00:28:11,036 --> 00:28:12,385
What if I don't want to?
558
00:28:16,650 --> 00:28:18,000
Then you're gonna
come home with me.
559
00:28:19,915 --> 00:28:21,917
- Come on.
- Where are we going?
560
00:28:23,701 --> 00:28:26,225
- It's an Irish goodbye.
- What's an Irish goodbye?
561
00:28:26,704 --> 00:28:29,751
Suddenly, you're just...
not there.
562
00:28:32,971 --> 00:28:35,278
Okay, so you passed the test.
563
00:28:35,278 --> 00:28:37,759
I mean,
now when I think about it...
564
00:28:38,803 --> 00:28:40,631
there were a lot of tests.
565
00:28:41,153 --> 00:28:42,894
I guess it's gonna be a month
566
00:28:42,894 --> 00:28:44,243
before I can
come visit you again.
567
00:28:46,811 --> 00:28:48,726
Why do you have to
go back to school?
568
00:28:50,032 --> 00:28:51,860
'Cause I have to graduate.
569
00:28:51,860 --> 00:28:53,252
You do? Why?
570
00:28:54,384 --> 00:28:55,689
I don't know, but...
571
00:28:57,082 --> 00:28:58,780
Imagine. My parents
would freak out if I--
572
00:28:58,780 --> 00:29:00,346
Oh, my God.
573
00:29:00,346 --> 00:29:02,087
Who cares
what your parents think?
574
00:29:05,134 --> 00:29:06,265
Besides, I'll miss you.
575
00:29:07,484 --> 00:29:11,314
[pensive music playing]
576
00:29:15,666 --> 00:29:18,190
Hey. Can I ask you something?
577
00:29:19,583 --> 00:29:20,802
[Eve] What?
578
00:29:22,499 --> 00:29:24,893
Why do you wanna be with me?
579
00:29:24,893 --> 00:29:26,546
You're irresistible.
580
00:29:26,546 --> 00:29:27,983
No, come on.
I'm ser-- I'm serious.
581
00:29:27,983 --> 00:29:29,332
- [laughing]
- Why-- Can't--
582
00:29:29,332 --> 00:29:30,724
Can you tell me, like, why--
583
00:29:30,724 --> 00:29:32,509
why do you wanna be with me?
584
00:29:35,991 --> 00:29:39,168
Because every other guy
I've ever been with
has been really judgmental,
585
00:29:39,646 --> 00:29:43,912
and they walk through the world
with their arms crossed.
586
00:29:44,651 --> 00:29:50,614
You always have your arms open,
and it's beautiful.
587
00:29:54,531 --> 00:29:55,749
Who wouldn't
fall in love with that?
588
00:30:00,102 --> 00:30:01,364
You love me?
589
00:30:04,149 --> 00:30:05,672
[softly] Yeah.
590
00:30:05,672 --> 00:30:10,634
[♪]
591
00:30:29,435 --> 00:30:34,527
[♪]
592
00:30:45,190 --> 00:30:47,671
[sighs] The Irish goodbye.
593
00:30:48,715 --> 00:30:49,891
You ever see her again?
594
00:30:51,936 --> 00:30:55,026
I called her a few times,
but she never picked up.
595
00:30:55,940 --> 00:30:57,028
I don't blame her, though.
596
00:30:58,073 --> 00:30:59,639
She should've known better,
597
00:30:59,639 --> 00:31:01,119
getting involved
with a college guy.
598
00:31:07,430 --> 00:31:10,041
I bet she didn't tell anyone
she loved them for a while
after that.
599
00:31:10,041 --> 00:31:12,261
You were so young! Okay?
600
00:31:12,261 --> 00:31:14,132
You didn't know
any other way to leave.
601
00:31:14,393 --> 00:31:17,570
I just wish I would've
ended things more gracefully.
602
00:31:17,570 --> 00:31:19,877
Yeah, but she was--
she was sick of dating these
603
00:31:19,877 --> 00:31:22,053
broken guys
who screwed her over,
604
00:31:22,053 --> 00:31:25,274
so she found a wide-eyed boy
she thought wouldn't hurt her.
605
00:31:25,274 --> 00:31:29,669
But you get hurt the most
by people you think
couldn't possibly hurt you.
606
00:31:29,887 --> 00:31:31,106
[Will] Mmm.
607
00:31:33,978 --> 00:31:35,414
Where'd you learn that?
608
00:31:36,981 --> 00:31:39,027
Well, that is
another story entirely.
609
00:31:43,118 --> 00:31:44,597
- [knocking]
- Come in.
610
00:31:44,597 --> 00:31:47,078
Hi. Professor Fielding?
611
00:31:47,078 --> 00:31:48,993
Please don't
call me "Professor."
612
00:31:48,993 --> 00:31:50,429
That makes me feel
like I'm supposed to
613
00:31:50,429 --> 00:31:52,083
actually profess something.
614
00:31:52,083 --> 00:31:53,650
[both chuckle]
615
00:31:54,129 --> 00:31:56,958
- I'm Wallace.
- Yeah, I know. Hi.
616
00:31:57,523 --> 00:31:58,742
I'm Jane.
617
00:31:59,612 --> 00:32:00,918
Nice to meet you, Jane.
618
00:32:03,747 --> 00:32:05,227
You know what? I should--
619
00:32:05,227 --> 00:32:07,316
I should actually get back.
620
00:32:07,316 --> 00:32:09,013
You-- What's wrong?
621
00:32:09,013 --> 00:32:11,102
Nothing. I just--
622
00:32:11,450 --> 00:32:13,148
I just have a deadline,
623
00:32:13,148 --> 00:32:15,019
and I wanna get an early
start tomorrow, so.
624
00:32:15,019 --> 00:32:20,024
[♪]
625
00:32:34,386 --> 00:32:36,301
- Really nice afternoon.
- Yeah.
626
00:32:36,301 --> 00:32:37,607
I mean it.
627
00:32:39,130 --> 00:32:40,436
It really was.
628
00:32:42,829 --> 00:32:43,961
I'm sad that you have to go.
629
00:32:45,006 --> 00:32:46,572
Yeah, me too.
630
00:32:46,920 --> 00:32:49,749
[chuckles] Would you like
to have my number?
631
00:32:51,316 --> 00:32:53,188
Yes, I would.
632
00:32:53,188 --> 00:32:54,711
I would definitely like
to have your number.
633
00:32:56,756 --> 00:32:58,497
- Just...
- Here.
634
00:32:58,497 --> 00:33:00,282
...call me anytime, okay?
635
00:33:00,282 --> 00:33:02,066
If you're in the mood for pie
or trespassing,
636
00:33:02,066 --> 00:33:03,807
or you just wanna hear some more
637
00:33:03,807 --> 00:33:05,417
embarrassing stories
about my love life,
638
00:33:05,417 --> 00:33:06,679
you know I got
an endless supply.
639
00:33:06,679 --> 00:33:08,203
Well, you never know.
640
00:33:08,203 --> 00:33:09,508
I might
just take you up on that.
641
00:33:09,508 --> 00:33:10,770
Sounds good.
642
00:33:16,124 --> 00:33:17,473
[car engine starts]
643
00:33:20,345 --> 00:33:22,391
[overlapping chatter]
644
00:33:22,391 --> 00:33:24,480
[jazz music playing
over speakers]
645
00:33:36,144 --> 00:33:39,277
Oh, my God, you're the guy
from the coat closet.
646
00:33:39,277 --> 00:33:40,800
Oh, God...
647
00:33:40,800 --> 00:33:42,193
That was awesome.
648
00:33:42,193 --> 00:33:43,847
Wait, what? Really?
649
00:33:43,847 --> 00:33:45,849
I've been to
so many weddings this year,
650
00:33:45,849 --> 00:33:48,069
they're all starting
to blend together.
651
00:33:48,069 --> 00:33:51,072
But... I'm definitely not
gonna forget this one.
652
00:33:51,072 --> 00:33:52,899
Hey, I'm happy to be of service.
653
00:33:52,899 --> 00:33:54,510
[both chuckle]
654
00:33:54,510 --> 00:33:56,120
You deserve a drink.
655
00:33:56,120 --> 00:33:57,556
I do.
656
00:33:57,556 --> 00:33:58,905
Can I buy you a drink?
657
00:33:58,905 --> 00:34:00,081
It's an open bar.
658
00:34:00,472 --> 00:34:02,039
Right.
659
00:34:02,561 --> 00:34:04,737
Can I buy you a free drink?
660
00:34:05,216 --> 00:34:07,131
[giggles]
661
00:34:10,613 --> 00:34:12,136
Will you excuse me?
662
00:34:12,136 --> 00:34:14,138
["Take It All" by
Danielle Nicole playing]
663
00:34:14,138 --> 00:34:15,357
Sure...
664
00:34:16,532 --> 00:34:19,883
♪ Don't leave anything
665
00:34:21,145 --> 00:34:25,193
♪ I can't take the memories
666
00:34:25,193 --> 00:34:29,632
♪ And all the pain that
It will bring ♪
667
00:34:30,328 --> 00:34:36,813
♪ If you leave me,
Please don't ♪
668
00:34:36,813 --> 00:34:38,597
[phone vibrating]
669
00:34:38,597 --> 00:34:40,556
♪ Forget my heart
670
00:34:40,556 --> 00:34:42,079
[music stops]
671
00:34:45,865 --> 00:34:47,128
Hello?
672
00:34:47,737 --> 00:34:49,478
Hi.
673
00:34:50,000 --> 00:34:53,177
You know, I was actually just
making you a Spotify playlist
674
00:34:53,177 --> 00:34:54,831
like an eighth grader
with a crush.
675
00:34:54,831 --> 00:34:56,659
[Jane] That is adorable.
676
00:34:56,659 --> 00:34:58,661
Yeah. It was pretty
fucking cute.
677
00:34:59,140 --> 00:35:04,754
So, when I was in college,
I met a guy named Elton.
678
00:35:05,189 --> 00:35:08,192
It was my senior year,
and I had just about
679
00:35:08,192 --> 00:35:10,499
given up hope of meeting
anyone interesting.
680
00:35:10,499 --> 00:35:13,502
["Stay" by Daily J playing]
681
00:35:17,288 --> 00:35:18,768
Hey, man.
682
00:35:18,768 --> 00:35:20,944
- Dre! Hey.
- What's up?
683
00:35:20,944 --> 00:35:22,511
[Elton] How you doing, man?
We good?
684
00:35:22,511 --> 00:35:23,903
[bartender] Yeah, what you need?
685
00:35:23,903 --> 00:35:25,296
I don't know. Last night--
686
00:35:27,951 --> 00:35:29,213
One second.
687
00:35:36,264 --> 00:35:37,569
Hi.
688
00:35:38,570 --> 00:35:39,789
Hi.
689
00:35:40,964 --> 00:35:42,748
You're out
on a school night, huh?
690
00:35:42,748 --> 00:35:46,404
Yeah, ev-- everyone
goes out on Thursdays, so.
691
00:35:46,404 --> 00:35:49,886
[chuckles] Yeah. Seems that way.
692
00:35:51,235 --> 00:35:53,890
So, do you go to school here?
693
00:35:54,151 --> 00:35:55,239
For now, yes.
694
00:35:56,197 --> 00:35:57,415
Can I buy you a drink?
695
00:35:58,373 --> 00:36:00,201
Okay.
696
00:36:00,636 --> 00:36:04,030
Cool. Andre, may I please
get the usual?
697
00:36:04,030 --> 00:36:06,946
- And...
- Oh, um...
698
00:36:08,165 --> 00:36:10,602
um, vodka cranberry, please.
699
00:36:11,037 --> 00:36:12,517
[Andre] You got an ID?
700
00:36:12,865 --> 00:36:15,520
Mm-hmm, yeah! No, I--
I definitely have it.
701
00:36:15,520 --> 00:36:17,261
- I saw it earlier. She has it.
- Somewhere.
702
00:36:17,261 --> 00:36:19,132
- I just had it, I swear.
- Oh! God, I've got it.
703
00:36:19,132 --> 00:36:20,351
I've...
704
00:36:21,134 --> 00:36:22,440
[chuckles]
705
00:36:23,833 --> 00:36:25,182
I was holding onto it
this whole time.
706
00:36:27,140 --> 00:36:28,359
Wow.
707
00:36:30,535 --> 00:36:31,884
Isn't she perfect?
708
00:36:34,278 --> 00:36:35,714
[chuckles]
709
00:36:37,020 --> 00:36:38,761
Ooh, Elton.
710
00:36:38,761 --> 00:36:41,024
[laughs]
711
00:36:41,024 --> 00:36:44,332
Yeah. I fell
for him pretty hard.
712
00:36:44,332 --> 00:36:48,379
[professor] ...which is
the inspiration that leads
Hardy to write this novel.
713
00:36:49,075 --> 00:36:52,644
So, who can remind me what
we were discussing on Wednesday?
714
00:36:52,992 --> 00:36:58,433
We were focused on the nature
of Hardy's attitude toward
Tess's virginity.
715
00:36:58,911 --> 00:37:03,612
How did this book challenge
sexual morals of Victorianism?
716
00:37:04,308 --> 00:37:08,312
Hardy had an attitude that was
counterpoint to the role that
717
00:37:08,312 --> 00:37:09,966
- women were expected to play--
- [clears throat]
718
00:37:15,014 --> 00:37:17,930
Hi, yes. Sorry, I'm--
So sorry I'm late,
719
00:37:17,930 --> 00:37:20,324
but I just-- I had one question.
720
00:37:20,324 --> 00:37:24,110
Um, I'm wondering how this
relates to Kierkegaard's
existentialism?
721
00:37:24,110 --> 00:37:29,420
Specifically his belief that
God's silence is actually God.
722
00:37:29,420 --> 00:37:32,945
Kierkegaard. Sorry, who are you?
Are you even in this class?
723
00:37:32,945 --> 00:37:36,688
Uh, well, not according to
Kierkegaard. [chuckles]
724
00:37:37,254 --> 00:37:39,604
Anyway! If you'll excuse me,
Professor--
725
00:37:39,604 --> 00:37:41,127
if you really are one--
726
00:37:41,127 --> 00:37:43,347
I require this young woman for
727
00:37:43,347 --> 00:37:46,742
an experiment
in transcendentalism.
728
00:37:47,264 --> 00:37:49,658
Yes. The rest of you...
farewell.
729
00:37:49,658 --> 00:37:52,617
And good luck!
This class is boring.
730
00:37:53,966 --> 00:37:55,185
[whispering] So sorry.
731
00:37:57,927 --> 00:38:00,538
[Jane giggling]
Did you see his face?
732
00:38:01,060 --> 00:38:03,585
- Oh, my God. That made my day.
- [both chuckle]
733
00:38:03,585 --> 00:38:05,238
Huh.
734
00:38:05,587 --> 00:38:09,852
Huh... everybody's spying on us.
735
00:38:10,200 --> 00:38:13,072
Oh, yeah? Hey, why is that?
736
00:38:13,899 --> 00:38:16,162
Well, clearly they wanna know
the secret to everlasting love.
737
00:38:16,162 --> 00:38:17,468
[Jane giggles]
738
00:38:22,517 --> 00:38:24,040
- [clears throat]
- Wha--
739
00:38:24,040 --> 00:38:27,304
Yeah, um, right there.
740
00:38:27,304 --> 00:38:29,785
That guy. See him?
He's taking photos of us
741
00:38:29,785 --> 00:38:31,352
to send back to his
contacts in Russia.
742
00:38:31,352 --> 00:38:32,701
- [Jane scoffs]
- Yeah.
743
00:38:32,701 --> 00:38:34,050
What is the Russian government
744
00:38:34,050 --> 00:38:35,747
gonna do with everlasting love?
745
00:38:35,747 --> 00:38:37,053
Start a disinformation
campaign about it?
746
00:38:38,359 --> 00:38:39,577
I'm dead serious, Jane.
747
00:38:43,886 --> 00:38:46,367
And none of this
set off any alarm bells?
748
00:38:47,411 --> 00:38:51,023
Well, historically,
I am tone deaf when
it comes to alarm bells.
749
00:38:51,023 --> 00:38:53,548
[campus chatter]
750
00:38:53,548 --> 00:38:56,159
[crickets chirping]
751
00:38:58,466 --> 00:39:00,032
[Elton] Jane!
752
00:39:00,032 --> 00:39:01,947
No-- [laughs] Look up.
753
00:39:01,947 --> 00:39:03,775
- [Jane] Oh, my God. Elton!
- Hey!
754
00:39:03,775 --> 00:39:05,864
What are you doing up there?
755
00:39:05,864 --> 00:39:07,997
I wanted to proclaim my love
for you from the--
756
00:39:07,997 --> 00:39:10,216
the highest thing on campus!
757
00:39:10,216 --> 00:39:12,784
Okay, are you sure you're not
the highest thing on campus?
758
00:39:12,784 --> 00:39:15,047
- Get down!
- I'm not currently!
759
00:39:15,047 --> 00:39:17,963
- Look, Ma, no meds!
- Elton, please
get down from there!
760
00:39:17,963 --> 00:39:20,052
- You're gonna get in trouble.
- [security guard] Hey!
761
00:39:20,052 --> 00:39:22,272
- [Elton] Oh, trouble?
- [security guard] What's
going on here?
762
00:39:22,272 --> 00:39:23,839
- Oh, God.
- You're the trouble I'm in!
763
00:39:23,839 --> 00:39:25,493
You're the trouble
I'll never get out of!
764
00:39:25,493 --> 00:39:27,756
[security guard] Come on, kid,
get off the roof.
765
00:39:27,756 --> 00:39:29,671
Is he your boyfriend?
Is he-- is he drunk?
766
00:39:29,671 --> 00:39:32,761
No, no, no, no, no! Don't!
Don't talk to him, Jane.
767
00:39:32,761 --> 00:39:35,416
Listen, he's just trying to
help you, all right? Just...
768
00:39:35,416 --> 00:39:38,244
[shouting]
I don't need any help!
769
00:39:38,244 --> 00:39:40,203
[onlookers murmuring]
770
00:39:41,900 --> 00:39:43,641
[Jane] Elton, please, just--
771
00:39:44,860 --> 00:39:46,296
Elton...
772
00:39:46,296 --> 00:39:49,560
[poignant music playing]
773
00:39:53,259 --> 00:39:54,391
Supposed to be romantic.
774
00:39:55,261 --> 00:39:56,567
[Jane] Oh, my God.
775
00:39:58,787 --> 00:40:00,310
[sighs]
776
00:40:00,310 --> 00:40:05,315
[♪]
777
00:40:06,316 --> 00:40:07,752
[exhales]
778
00:40:09,537 --> 00:40:10,755
[Will] So you never
saw him again?
779
00:40:11,147 --> 00:40:16,195
[♪]
780
00:40:20,548 --> 00:40:22,201
You missed the memo
about Casual Fridays.
781
00:40:22,201 --> 00:40:24,203
You must be so embarrassed.
782
00:40:28,599 --> 00:40:30,340
[exhales] Hey.
783
00:40:31,950 --> 00:40:34,736
[birds chirping]
784
00:40:38,087 --> 00:40:39,697
Look, before we get
into anything,
785
00:40:39,697 --> 00:40:42,744
I want to apologize for, um...
786
00:40:43,135 --> 00:40:44,528
my little rooftop stunt.
787
00:40:44,528 --> 00:40:46,791
No, you don't need to apologize.
788
00:40:46,791 --> 00:40:49,054
[chuckles] Well...
789
00:40:49,838 --> 00:40:52,101
as you can see, my mother
got a little carried away.
790
00:40:52,101 --> 00:40:54,538
Decided I needed a vacation.
791
00:40:54,538 --> 00:40:57,149
Well, I'm glad you get a break.
792
00:41:00,022 --> 00:41:01,502
You know, in a couple of weeks,
793
00:41:02,328 --> 00:41:04,026
if I play my cards right,
794
00:41:04,026 --> 00:41:05,680
I could probably
get out of here.
795
00:41:07,682 --> 00:41:09,031
I mean, you shouldn't--
796
00:41:09,031 --> 00:41:11,120
you shouldn't rush it, right?
797
00:41:11,642 --> 00:41:13,122
We can spend the summer
in Paris.
798
00:41:13,775 --> 00:41:15,080
Let's just--
799
00:41:16,778 --> 00:41:19,258
let's just take it
one step at a time, okay?
800
00:41:21,826 --> 00:41:23,741
Oh... [chuckling]
801
00:41:25,047 --> 00:41:27,745
Wa-- was that pity?
802
00:41:30,313 --> 00:41:32,054
What? No.
No, that wasn't pity. I--
803
00:41:32,054 --> 00:41:33,621
Why did-- why'd you come here?
804
00:41:33,621 --> 00:41:36,232
To see you.
I wanna help you get better.
805
00:41:36,232 --> 00:41:37,755
- Get better. Uh, uh--
- Yeah.
806
00:41:37,755 --> 00:41:40,192
At what, exactly?
Better-- better at what?
807
00:41:40,192 --> 00:41:42,499
- Well, I-- I can help
take care of you.
- [Elton] Jesus. I--
808
00:41:42,499 --> 00:41:44,762
- I-- N-- [sighs]
- [Elton] I can take
care of myself.
809
00:41:44,762 --> 00:41:46,851
No, please,
Elton-- Elton, I'm sorry.
810
00:41:46,851 --> 00:41:49,506
That-- that's not--
that's not what I meant.
811
00:41:49,506 --> 00:41:52,074
- Um--
- Okay? I'm sorry. Elton...
812
00:41:52,074 --> 00:41:54,337
[melancholy music playing]
813
00:41:54,337 --> 00:41:55,468
I'm sorry, Jane.
814
00:41:57,601 --> 00:42:00,038
That was rude of me. [chuckles]
815
00:42:00,386 --> 00:42:02,084
You know, why--
why don't we, um--
816
00:42:02,345 --> 00:42:04,608
why don't we get
back to planning Paris?
817
00:42:04,608 --> 00:42:07,350
God, it's the City of Lights.
818
00:42:08,046 --> 00:42:11,702
It also has a weird amount
of snail preparation.
819
00:42:12,050 --> 00:42:13,443
We should stay in...
820
00:42:13,443 --> 00:42:15,619
[music volume increases]
821
00:42:23,671 --> 00:42:25,890
God, I hated leaving him
like that. It just...
822
00:42:27,805 --> 00:42:30,634
I was so young.
I didn't know what to do.
823
00:42:31,069 --> 00:42:33,419
- Yeah, that must have
been so hard.
- [Jane] Yeah.
824
00:42:33,419 --> 00:42:35,508
I guess I felt like
if I didn't get out then,
825
00:42:35,508 --> 00:42:38,990
I'd just wash away with him.
826
00:42:41,514 --> 00:42:43,647
Hey, where are you exactly?
827
00:42:45,214 --> 00:42:46,519
A beach.
828
00:42:48,086 --> 00:42:50,393
It's not too far, I don't think.
829
00:42:50,393 --> 00:42:52,874
If I drop you a pin,
could you come pick me up?
830
00:42:54,615 --> 00:42:56,094
Yeah.
831
00:42:56,094 --> 00:42:58,009
[tender music playing]
832
00:43:00,882 --> 00:43:03,754
[waves lapping]
833
00:43:03,754 --> 00:43:06,583
[reeds rustling]
834
00:43:10,413 --> 00:43:11,588
Hi.
835
00:43:12,241 --> 00:43:13,721
Hi.
836
00:43:17,942 --> 00:43:20,858
[seagulls squawking]
837
00:43:24,209 --> 00:43:25,471
[sighs]
838
00:43:27,038 --> 00:43:29,345
You know, my mom was depressed
for most of my childhood.
839
00:43:31,477 --> 00:43:33,741
She practically stayed in bed
for an entire year.
840
00:43:36,178 --> 00:43:38,876
And my dad would always try
to pretend that it was normal,
841
00:43:39,572 --> 00:43:43,751
but we were just...
consumed by her sadness.
842
00:43:48,190 --> 00:43:51,889
I just, like,
would try to avoid going home
as much as I could.
843
00:43:53,021 --> 00:43:55,806
And then so did my dad.
844
00:43:58,635 --> 00:44:00,071
Did they separate?
845
00:44:01,203 --> 00:44:02,465
Yeah.
846
00:44:04,293 --> 00:44:05,642
Yeah, mine too.
847
00:44:08,471 --> 00:44:10,995
- I was three when it happened.
- Mmm.
848
00:44:12,693 --> 00:44:14,738
It's actually my first memory.
849
00:44:15,739 --> 00:44:20,657
I-- I remember, I was standing
at the top of the staircase,
850
00:44:20,657 --> 00:44:26,228
and I was looking down
the stairs at all of my dad's
suitcases at the front door.
851
00:44:26,924 --> 00:44:28,360
Yeah.
852
00:44:28,360 --> 00:44:29,840
- That's messed up.
- Yeah.
853
00:44:29,840 --> 00:44:31,668
I mean, between the two of us...
854
00:44:31,668 --> 00:44:33,322
[Will chuckles]
855
00:44:36,151 --> 00:44:38,588
Ugh. You never
get over that shit.
856
00:44:41,547 --> 00:44:42,810
You know what?
857
00:44:44,246 --> 00:44:46,465
- What?
- I'm starving.
858
00:44:46,465 --> 00:44:48,206
Are you? Are you always hungry?
859
00:44:48,206 --> 00:44:50,208
- I'm always hungry.
- You're always hungry.
860
00:44:50,208 --> 00:44:52,689
- Let's go.
- There's nothing like
childhood trauma to just
861
00:44:52,689 --> 00:44:56,171
- get the appetite going.
- [chuckling]
862
00:44:56,171 --> 00:44:58,216
["If You Keep Leaving Me"
by Anderson East playing]
863
00:44:58,216 --> 00:44:59,652
♪ If you keep leaving me
864
00:45:01,698 --> 00:45:03,700
♪ I'll keep loving you
865
00:45:06,485 --> 00:45:08,749
♪ If you keep hurtin' me
866
00:45:11,882 --> 00:45:14,102
♪ I'll keep wanting you
867
00:45:16,452 --> 00:45:18,976
♪ Sure as the sky is blue
868
00:45:21,544 --> 00:45:23,981
♪ Through all you
Put me through ♪
869
00:45:25,069 --> 00:45:26,462
[music volume increases]
870
00:45:26,462 --> 00:45:29,160
♪ If you keep leaving me
871
00:45:29,160 --> 00:45:31,380
This is from the playlist
I made you.
872
00:45:31,902 --> 00:45:33,164
♪ I'll keep loving you ♪
873
00:45:33,164 --> 00:45:34,383
I like it.
874
00:45:39,736 --> 00:45:42,521
Oh, wait. Pull over.
Please, let's pull up here.
875
00:45:43,000 --> 00:45:44,697
♪ I would learn ♪
876
00:45:48,440 --> 00:45:52,836
♪ To stay away from fire
877
00:45:52,836 --> 00:45:56,971
♪ When I'm gettin' burned
878
00:45:59,800 --> 00:46:01,889
Oh, shit. It's closed.
879
00:46:01,889 --> 00:46:04,021
Come on. Since when
do you care what signs say?
880
00:46:04,543 --> 00:46:06,676
Watch me smooth-talk
our way into this place.
881
00:46:08,025 --> 00:46:11,289
♪ If you keep leaving me
882
00:46:11,289 --> 00:46:14,118
[DJ playing blues music]
883
00:46:15,467 --> 00:46:17,339
[Will] Well, this looks
like a lively bunch.
884
00:46:17,339 --> 00:46:19,645
[Jane] Oh, yeah. Real rager.
885
00:46:19,645 --> 00:46:24,650
[♪]
886
00:46:25,477 --> 00:46:27,088
I don't do buffets.
887
00:46:27,088 --> 00:46:28,959
- What?
- I'm really bad at buffets.
888
00:46:28,959 --> 00:46:31,092
I end up just piling the ribs
on top of the sushi.
889
00:46:31,092 --> 00:46:33,007
- It's a whole mess.
- How can you be bad at buffets?
890
00:46:33,007 --> 00:46:35,052
What does that even mean?
891
00:46:35,052 --> 00:46:37,620
Look, the joy of a buffet
is you just get another plate.
892
00:46:37,620 --> 00:46:39,404
- You can do that?
- Yeah, there are no rules.
893
00:46:39,404 --> 00:46:41,145
- You can get two plates?
- [man] Hey there!
894
00:46:41,145 --> 00:46:42,843
Who are you?
895
00:46:42,843 --> 00:46:44,583
Are you related to us?
896
00:46:44,583 --> 00:46:46,672
Do I have children
I don't know about?
897
00:46:46,672 --> 00:46:49,240
[laughing] Please! Look at
the bone structure on these two.
898
00:46:49,240 --> 00:46:50,851
They're gorgeous.
899
00:46:51,199 --> 00:46:53,375
Who the hell are you two?
900
00:46:53,810 --> 00:46:55,899
- Uh... we are...
- We are...
901
00:46:55,899 --> 00:46:58,336
- a...
- a couple of party crashers.
902
00:46:58,336 --> 00:47:00,034
- Crashers?
- Yeah.
903
00:47:00,034 --> 00:47:01,905
- [woman laughing]
- Oh, I love it.
904
00:47:01,905 --> 00:47:03,602
It's a party now, huh, Olivia?
905
00:47:04,038 --> 00:47:06,388
Well, if you're gonna crash
our anniversary party,
906
00:47:06,388 --> 00:47:08,564
- you handsome boy...
- Who, me?
907
00:47:08,564 --> 00:47:11,349
Yes, you.
You better dance with me.
908
00:47:11,349 --> 00:47:13,656
Okay, but you gotta teach me,
'cause I got two left feet.
909
00:47:13,656 --> 00:47:15,919
- [Jane] Have fun.
- Right this way, sir.
910
00:47:15,919 --> 00:47:17,921
[both laughing]
911
00:47:17,921 --> 00:47:20,271
This guy gonna keep his hands
to himself out there?
912
00:47:20,271 --> 00:47:22,186
Well, if recent history
is any guide,
913
00:47:22,186 --> 00:47:24,145
- you have nothing
to worry about.
- [chuckles]
914
00:47:25,059 --> 00:47:26,321
That your wife?
915
00:47:26,321 --> 00:47:27,670
No.
916
00:47:28,366 --> 00:47:29,977
We just met, actually.
917
00:47:29,977 --> 00:47:31,761
- No!
- Yeah.
918
00:47:31,761 --> 00:47:33,894
- Forty goddamn years.
- Wow!
919
00:47:33,894 --> 00:47:37,027
I deserve a medal.
Hell, I deserve a trophy!
920
00:47:37,027 --> 00:47:39,203
She deserves one too.
921
00:47:39,203 --> 00:47:40,988
When I coached Little League,
922
00:47:40,988 --> 00:47:43,381
all the kids got trophies
just for not giving up.
923
00:47:44,992 --> 00:47:47,037
So is that what you're here
celebrating tonight?
924
00:47:47,037 --> 00:47:48,821
Not giving up?
925
00:47:48,821 --> 00:47:50,867
Not givin' up
is what it's all about.
926
00:47:51,520 --> 00:47:53,522
So do you have
any marriage advice?
927
00:47:53,957 --> 00:47:56,394
Ah... separate bathrooms.
928
00:47:56,394 --> 00:47:58,048
Hmm. That's your big tip?
929
00:47:58,048 --> 00:47:59,571
Well, it helps.
930
00:47:59,963 --> 00:48:01,486
- A little.
- [Will chuckles]
931
00:48:03,793 --> 00:48:05,708
- [song ends]
- Thank you.
932
00:48:05,708 --> 00:48:07,666
- Hey, thank you very much.
- [scattered applause]
933
00:48:07,666 --> 00:48:10,104
All right.
So, should we go get them?
934
00:48:10,756 --> 00:48:12,933
- [Eddie] Thank you so much.
- [Jane] That was so nice.
935
00:48:12,933 --> 00:48:15,196
- [slow jazz song starts playing]
- You mind if I cut in?
936
00:48:15,196 --> 00:48:16,762
Are you kidding me?
Of course I mind!
937
00:48:16,762 --> 00:48:18,068
[all chuckling]
938
00:48:18,068 --> 00:48:19,591
But I'll live.
939
00:48:19,809 --> 00:48:21,724
- I'll live. [chuckling]
- Thank you.
940
00:48:23,291 --> 00:48:26,424
- May I have this dance?
- You may.
941
00:48:26,424 --> 00:48:29,558
["Someone To Watch Over Me"
by Julianna Peacock playing]
942
00:48:29,558 --> 00:48:34,389
♪ There's a somebody
I'm longing to see ♪
943
00:48:34,389 --> 00:48:39,960
♪ I hope that he
Turns out to be ♪
944
00:48:41,309 --> 00:48:47,750
♪ Someone who'll watch over me
945
00:48:53,234 --> 00:48:57,716
♪ I'm a little lamb
Who's lost in the wood ♪
946
00:48:57,716 --> 00:49:00,632
- [Jane giggling]
- I thought I was gonna lose you
to Eddie for the night.
947
00:49:00,632 --> 00:49:02,156
[deep voice] "Party crasher!"
948
00:49:02,156 --> 00:49:03,853
[laughing]
Did not sound like him.
949
00:49:03,853 --> 00:49:05,246
Doesn't sound anything
like him, no.
950
00:49:06,290 --> 00:49:08,031
[Will sighs]
951
00:49:08,031 --> 00:49:11,252
♪ To one who'll watch over me
952
00:49:12,079 --> 00:49:14,907
So... now what?
953
00:49:19,303 --> 00:49:20,391
Do you have a hotel room?
954
00:49:21,610 --> 00:49:23,655
- I have a motel room.
- [Jane] Hmm.
955
00:49:23,655 --> 00:49:25,788
[Will] It's a really nice motel.
956
00:49:25,788 --> 00:49:27,746
- They got a pool.
- Mmm.
957
00:49:27,746 --> 00:49:29,487
There's a bunch
of dead leaves in it.
958
00:49:29,487 --> 00:49:31,185
And they have a vending machine
that sells combs.
959
00:49:31,185 --> 00:49:33,361
- Ooh!
- If you need a comb.
960
00:49:33,361 --> 00:49:35,189
Well, I have been looking
for a good comb, so.
961
00:49:36,059 --> 00:49:37,582
[crickets chirping]
962
00:49:39,062 --> 00:49:42,413
Look...
before we go any further--
963
00:49:42,413 --> 00:49:44,763
- Who said that
we're going any further?
- Nobody.
964
00:49:47,157 --> 00:49:48,767
What?
965
00:49:49,203 --> 00:49:50,943
[sighs]
966
00:49:50,943 --> 00:49:52,858
Do you have a girlfriend, Will?
967
00:49:53,381 --> 00:49:56,340
And let me be clear.
By "girlfriend," I mean
968
00:49:56,340 --> 00:49:58,690
"Do you have any significant
relationships in your life
969
00:49:58,690 --> 00:50:01,302
that might come up
at a later time?"
970
00:50:05,697 --> 00:50:08,526
I've had too many girlfriends
over the past couple years.
971
00:50:09,223 --> 00:50:13,531
But... really, they were all
just versions of the same thing.
972
00:50:13,531 --> 00:50:16,447
[pop music playing
over speakers]
973
00:50:16,926 --> 00:50:18,493
I hear you're the photographer.
974
00:50:18,493 --> 00:50:20,147
[clicks tongue]
Yeah. My condolences.
975
00:50:20,147 --> 00:50:22,497
[chuckles]
Is that a friend of yours?
976
00:50:23,150 --> 00:50:25,369
Her? Oh, no. She's my dentist.
No, I'm just kidding.
977
00:50:25,369 --> 00:50:27,023
No, I don't know
any of these people.
978
00:50:27,023 --> 00:50:29,112
They're just moments
that caught my eye,
979
00:50:29,112 --> 00:50:31,549
and then I took pictures of 'em
and threw 'em up on a wall.
980
00:50:31,549 --> 00:50:33,682
Well, self-deprecation
will get you everywhere.
981
00:50:34,422 --> 00:50:35,945
- Cheers.
- [glasses clink]
982
00:50:36,467 --> 00:50:38,774
Wait, that's that bar
in Greenpoint?
983
00:50:38,774 --> 00:50:40,123
Yeah, yeah, with the ping-pong.
984
00:50:40,123 --> 00:50:41,559
I love ping-pong.
985
00:50:41,559 --> 00:50:43,387
What? You trying to lose?
986
00:50:43,909 --> 00:50:45,259
You know how to get there?
987
00:50:45,259 --> 00:50:46,477
I'm sure I could find it.
988
00:50:48,392 --> 00:50:51,352
Oh, From Russia with Love
is the best Bond movie!
989
00:50:51,352 --> 00:50:53,136
- I'd love to see it sometime.
- Oh, yeah?
990
00:50:53,136 --> 00:50:55,051
I got a copy at my place.
We should watch it.
991
00:50:55,051 --> 00:50:56,705
When?
992
00:50:56,705 --> 00:50:59,534
Let me check my schedule.
How about... now?
993
00:51:00,970 --> 00:51:02,537
Sure.
994
00:51:02,537 --> 00:51:04,626
[Jane] That just
sounds terrible.
995
00:51:05,366 --> 00:51:07,368
[sighs] I'm not proud
of any of this.
996
00:51:07,368 --> 00:51:08,760
[Jane] Really?
997
00:51:08,760 --> 00:51:10,371
Not even a little bit?
998
00:51:12,416 --> 00:51:14,244
Not anymore.
999
00:51:14,244 --> 00:51:17,029
So, you're sure you don't
want me to come with you?
1000
00:51:17,029 --> 00:51:19,989
Yeah, it's just an
engagement party for this guy
I used to play in a band with.
1001
00:51:19,989 --> 00:51:22,426
Well, look, I'd love to get
a little window into your past.
1002
00:51:22,426 --> 00:51:24,907
- I'm barely gonna know anyone.
- If I come, you'll know me.
1003
00:51:24,907 --> 00:51:26,343
[grunts] Okay...
1004
00:51:26,343 --> 00:51:28,954
- [chuckles] I-- Sorry.
- [scoffs]
1005
00:51:30,521 --> 00:51:32,567
- What are we doing?
- What do you mean?
1006
00:51:32,828 --> 00:51:35,135
Well, you clearly don't wanna
be with me anymore, so.
1007
00:51:35,613 --> 00:51:37,920
Can you not? Please,
can you not be so paranoid?
1008
00:51:37,920 --> 00:51:39,965
- I'm gonna text you
when I come home.
- [woman scoffs]
1009
00:51:39,965 --> 00:51:41,880
Hey, hey. I promise, I'll text
you as soon as I leave.
1010
00:51:44,144 --> 00:51:45,667
I have to do everything for you?
1011
00:51:46,581 --> 00:51:47,843
What do you mean?
1012
00:51:50,802 --> 00:51:52,239
I'm leaving. [exhales]
1013
00:51:57,940 --> 00:51:59,159
[Will sighs]
1014
00:52:00,116 --> 00:52:01,683
[Jane exhales]
1015
00:52:02,031 --> 00:52:03,728
So for the last year
I've been single.
1016
00:52:03,728 --> 00:52:05,643
And I know it doesn't
seem like it, but I--
1017
00:52:05,643 --> 00:52:07,471
I've been trying really hard
to get my act together.
1018
00:52:09,125 --> 00:52:10,344
[sighs]
1019
00:52:12,346 --> 00:52:15,218
Look, it's not like I don't
come with my own complications.
1020
00:52:15,218 --> 00:52:16,567
Don't tell me: you're married.
1021
00:52:17,264 --> 00:52:18,526
Almost.
1022
00:52:19,396 --> 00:52:20,789
Wait, almost? I was joking.
1023
00:52:22,878 --> 00:52:24,532
[Jane] I was set up
on a blind date
1024
00:52:24,532 --> 00:52:26,838
with a lawyer named Mark.
1025
00:52:27,317 --> 00:52:30,929
I hate blind dates,
and I thought I hated lawyers.
1026
00:52:31,278 --> 00:52:33,105
- [Mark] Jane? Hi, I'm Mark.
- Hi.
1027
00:52:33,105 --> 00:52:34,237
- Hey.
- I'm so sorry I'm late.
1028
00:52:34,237 --> 00:52:36,326
Oh, that's okay. Oh, I--
1029
00:52:36,674 --> 00:52:38,894
I didn't realize we were
going somewhere dressy.
1030
00:52:38,894 --> 00:52:40,939
- I would've--
- Oh, no, no.
I just came from work.
1031
00:52:40,939 --> 00:52:42,550
- Oh.
- Yeah. I'm good.
You look great.
1032
00:52:42,550 --> 00:52:44,247
- Thanks.
- Shall we?
1033
00:52:44,247 --> 00:52:45,422
- Yeah.
- All right, great.
1034
00:52:46,554 --> 00:52:49,034
[idyllic music playing]
1035
00:52:53,125 --> 00:52:57,521
- All right. Mom is Kit,
Dad is... Drew.
- Yes! Yes.
1036
00:52:57,521 --> 00:53:00,350
They have a tendency to wear
identical Irish wool sweaters,
1037
00:53:00,350 --> 00:53:02,134
so sometimes it's hard
to tell them apart.
1038
00:53:02,134 --> 00:53:04,180
And they also
have an Irish wool rug,
1039
00:53:04,180 --> 00:53:06,269
so sometimes it's hard to
tell them apart from the rug.
1040
00:53:06,269 --> 00:53:08,619
Ah. Now you're just
making stuff up.
1041
00:53:08,619 --> 00:53:10,665
[chuckling] No, I spent
a whole night one time
1042
00:53:10,665 --> 00:53:12,362
talking to my dad about
the difference between
1043
00:53:12,362 --> 00:53:14,277
nautical miles and actual miles.
1044
00:53:14,277 --> 00:53:15,800
Turns out I was
talking to the rug.
1045
00:53:15,800 --> 00:53:18,629
- And Todd is your brother. Todd.
- Yeah.
1046
00:53:18,629 --> 00:53:20,892
- Okay.
- Yeah, he's our, uh,
pride and joy.
1047
00:53:20,892 --> 00:53:23,504
Kicked out of three schools for
drugs I've never even heard of.
1048
00:53:23,504 --> 00:53:25,680
- Oh.
- You know,
sometimes I wonder how
1049
00:53:25,680 --> 00:53:27,334
he even finds out
about 'em, you know?
1050
00:53:27,334 --> 00:53:30,902
Like, some special newsletter
for fuck-ups?
1051
00:53:30,902 --> 00:53:32,513
I think I get that newsletter.
1052
00:53:35,690 --> 00:53:36,908
Not anymore, you don't.
1053
00:53:39,476 --> 00:53:40,738
Ready?
1054
00:53:41,304 --> 00:53:42,653
Yeah.
1055
00:53:44,916 --> 00:53:47,441
[Kit] Who wants sangria?
1056
00:53:47,441 --> 00:53:48,920
- [Jane] Oh, wow!
- [Kit chuckling]
1057
00:53:48,920 --> 00:53:50,618
- [Mark] Mom, thanks.
- Ahh.
1058
00:53:50,618 --> 00:53:51,967
It's my special recipe.
1059
00:53:51,967 --> 00:53:53,795
- Here you go.
- Thanks.
1060
00:53:53,795 --> 00:53:55,318
[Kit] Yes. Oh, okay. Sure.
1061
00:53:56,232 --> 00:53:57,712
Well, okay.
1062
00:53:57,712 --> 00:53:59,061
That's nice.
1063
00:54:05,110 --> 00:54:06,329
[chuckles]
1064
00:54:09,071 --> 00:54:12,553
I-- I went to a summer camp
near here when I was a kid.
1065
00:54:12,553 --> 00:54:14,990
- Oh!
- Yeah, I remember
this one night,
1066
00:54:14,990 --> 00:54:17,035
I-- I got really trashed,
1067
00:54:17,035 --> 00:54:21,301
- and I tripped and I--
I fell into a ravine.
- Oh...
1068
00:54:21,823 --> 00:54:24,826
Um... yeah, and I-- I got
stuck there the entire night.
1069
00:54:24,826 --> 00:54:26,697
- It was-- it was crazy.
- Ah.
1070
00:54:26,697 --> 00:54:28,960
[Mark] Boys didn't help
you get out of there?
1071
00:54:28,960 --> 00:54:31,572
Oh, no. No, they ran off.
They left me there. [chuckles]
1072
00:54:31,572 --> 00:54:35,663
Oh. Well, that is just terrible
that somebody would do that.
1073
00:54:35,663 --> 00:54:38,274
I only hope they were
prosecuted to the fullest
extent of the law.
1074
00:54:38,274 --> 00:54:41,233
- [Jane chuckles]
- Todd's being sarcastic.
1075
00:54:41,233 --> 00:54:44,454
- One of his many charms.
- [forced chuckle]
1076
00:54:45,150 --> 00:54:48,719
So, Jane, uh, Mark tells us
you are a journalist.
1077
00:54:48,719 --> 00:54:50,112
- [Jane] Mm-hmm.
- Now, where do you work?
1078
00:54:50,112 --> 00:54:52,462
I freelance.
1079
00:54:52,462 --> 00:54:53,898
- Oh!
- Ooh.
1080
00:54:53,898 --> 00:54:55,596
Oh, I could never manage that.
1081
00:54:55,944 --> 00:54:57,380
- Too stressful.
- Yes.
1082
00:54:59,077 --> 00:55:02,124
Actually, I like
not knowing where my next job
is coming from.
1083
00:55:02,124 --> 00:55:04,126
Keeps me on my toes.
1084
00:55:04,126 --> 00:55:07,347
And it means that no one
can tie me down, you know?
1085
00:55:07,956 --> 00:55:10,088
Well, uh, why don't I just
get right to the reason
1086
00:55:10,088 --> 00:55:11,568
- that we're here, then?
- Okay.
1087
00:55:11,568 --> 00:55:14,745
All right. Um, Jane and I...
1088
00:55:15,616 --> 00:55:16,921
are engaged.
1089
00:55:19,533 --> 00:55:21,186
Wait, you were engaged?
1090
00:55:21,535 --> 00:55:22,840
[high-pitched] Ohh!
1091
00:55:22,840 --> 00:55:25,190
[forced laugh]
1092
00:55:25,190 --> 00:55:27,671
- Yeah, we're so happy.
[chuckles]
- Thanks. Yeah.
1093
00:55:27,671 --> 00:55:29,020
[Kit] Color me surprised!
1094
00:55:29,020 --> 00:55:30,587
[Will] When was this?
1095
00:55:30,848 --> 00:55:32,502
Three months ago.
1096
00:55:32,502 --> 00:55:35,331
- Whoa.
- Yeah.
1097
00:55:36,027 --> 00:55:38,073
I really wouldn't expect you
to be with a guy like, uh...
1098
00:55:38,073 --> 00:55:39,553
what was his name?
1099
00:55:40,031 --> 00:55:41,598
- Mark.
- [Will] Mark. Yeah.
1100
00:55:42,425 --> 00:55:45,036
I mean, I wouldn't
expect you to get engaged
to a guy like that.
1101
00:55:45,036 --> 00:55:48,257
Okay, what kind of guy would
you expect me to get engaged to?
1102
00:55:48,257 --> 00:55:50,128
I don't know. Like, a cynical...
1103
00:55:50,128 --> 00:55:54,306
you know, dark,
brooding guy with a neck tattoo?
1104
00:55:54,306 --> 00:55:57,135
Well-- well, that is
incredibly insulting.
1105
00:55:57,571 --> 00:55:59,573
But I see what you mean.
1106
00:55:59,573 --> 00:56:02,358
Okay, so what was so special
about this fuddy-duddy?
1107
00:56:04,273 --> 00:56:07,755
- I guess I was just tired
of the drama, you know?
- [Will] Mm-hmm.
1108
00:56:07,755 --> 00:56:09,887
I was willing to accept
the bargain.
1109
00:56:10,235 --> 00:56:11,454
What bargain?
1110
00:56:13,587 --> 00:56:17,504
That by capping my levels
of pleasure and pain
1111
00:56:17,504 --> 00:56:21,290
and generally
committing to the virtues
of relative happiness
1112
00:56:21,290 --> 00:56:24,641
in return, I'd get some
sort of stable life.
1113
00:56:24,946 --> 00:56:27,339
- [Will] Right.
- Wrong, actually.
1114
00:56:27,862 --> 00:56:31,169
Our engagement lasted 13 days.
1115
00:56:31,518 --> 00:56:32,910
[doorbell chimes]
1116
00:56:41,571 --> 00:56:43,138
- Hey, Todd.
- Hey.
1117
00:56:43,138 --> 00:56:45,314
Are you looking for Mark?
1118
00:56:45,314 --> 00:56:47,708
- He's at softball practice
until 4:30.
- [Todd] I know.
1119
00:56:49,449 --> 00:56:52,539
Actually, uh...
I came to see you.
1120
00:56:52,539 --> 00:56:53,844
Oh.
1121
00:56:55,498 --> 00:56:57,805
- Are-- Is everything okay?
- Yeah, yeah.
1122
00:56:58,109 --> 00:57:00,329
Uh, can I come in?
1123
00:57:00,329 --> 00:57:01,939
Yeah, of course. Come in.
1124
00:57:05,334 --> 00:57:08,206
This is pretty much the only
cocktail I know how to make.
1125
00:57:08,206 --> 00:57:09,904
[chuckles]
1126
00:57:10,600 --> 00:57:13,211
Basically just
tastes like a candy bar.
1127
00:57:14,561 --> 00:57:15,997
I kinda have a crush on you.
1128
00:57:18,565 --> 00:57:20,131
I-- I had to tell you.
1129
00:57:20,480 --> 00:57:22,743
I stop during the day,
I wonder what you're doing.
1130
00:57:23,787 --> 00:57:24,962
Like, all the time.
1131
00:57:27,748 --> 00:57:29,924
Thank you.
That's-- that's very flattering.
1132
00:57:29,924 --> 00:57:32,404
I'm not as crazy
as Mark makes me out to be.
1133
00:57:33,754 --> 00:57:36,408
I'm just not so good at,
you know, being in denial.
1134
00:57:38,106 --> 00:57:39,760
Well, you're young.
You'll improve.
1135
00:57:41,805 --> 00:57:43,981
- Look, I'm serious.
- [Jane sighs]
1136
00:57:43,981 --> 00:57:45,635
I can't stop thinking about you.
1137
00:57:45,635 --> 00:57:47,507
Well, you should probably try.
1138
00:57:47,942 --> 00:57:49,509
Okay? Because
I'm marrying your brother.
1139
00:57:51,293 --> 00:57:53,469
You're the most
beautiful thing I've ever seen.
1140
00:57:53,469 --> 00:57:55,427
- [Jane exhales]
- [Todd] And Mark?
1141
00:57:56,559 --> 00:57:58,256
Okay, he's boring.
1142
00:57:59,388 --> 00:58:00,824
You don't love him.
1143
00:58:01,216 --> 00:58:03,697
I know it. You know it.
1144
00:58:04,741 --> 00:58:06,613
- Do I?
- You're settling.
1145
00:58:08,266 --> 00:58:10,225
- And you're gonna regret it.
- Okay, Todd.
1146
00:58:10,225 --> 00:58:12,836
You're a junior in college,
all right? This is a crush.
1147
00:58:12,836 --> 00:58:15,012
It will burn off
in a month or two. I promise.
1148
00:58:17,885 --> 00:58:20,931
Yeah? You should ask him
to tell you the location
1149
00:58:20,931 --> 00:58:24,326
of any specific
freckle on your body.
1150
00:58:24,979 --> 00:58:27,024
Ask him if he's got
any of them memorized.
1151
00:58:28,939 --> 00:58:30,375
I do.
1152
00:58:30,375 --> 00:58:34,249
[clock ticking]
1153
00:58:36,033 --> 00:58:37,295
[softly] You should go now.
1154
00:58:46,478 --> 00:58:49,525
[soft jazz music
playing over speakers]
1155
00:58:51,005 --> 00:58:53,703
[restaurant din]
1156
00:58:57,141 --> 00:58:59,187
[hostess] Good evening.
Can I help you, ma'am?
1157
00:59:04,279 --> 00:59:05,585
Hey, hey.
1158
00:59:08,892 --> 00:59:10,546
Everything all right?
1159
00:59:10,546 --> 00:59:13,505
[exhales] I have to
tell you something.
1160
00:59:15,420 --> 00:59:16,683
Okay.
1161
00:59:18,641 --> 00:59:20,164
But, I mean, you--
you should know
1162
00:59:20,164 --> 00:59:21,731
that you don't
have to tell me anything.
1163
00:59:21,731 --> 00:59:23,211
Only if you want to.
1164
00:59:24,908 --> 00:59:28,956
Well, I thought the whole point
of marriage was, you know,
1165
00:59:28,956 --> 00:59:32,307
to-- to tell each other
everything, to not keep secrets.
1166
00:59:32,307 --> 00:59:36,616
People always have secrets.
And that's okay, you know?
1167
00:59:37,051 --> 00:59:39,183
Little bit of mystery's
a good thing, isn't it?
1168
00:59:41,664 --> 00:59:43,100
I slept with your brother.
1169
00:59:43,797 --> 00:59:48,889
[♪]
1170
00:59:54,938 --> 00:59:56,548
[music stops]
1171
00:59:58,550 --> 01:00:00,030
You slept with his brother?
1172
01:00:01,684 --> 01:00:02,990
Ooh.
1173
01:00:04,252 --> 01:00:05,906
I gotta keep you
away from my family.
1174
01:00:05,906 --> 01:00:07,821
[chuckling]
1175
01:00:08,299 --> 01:00:10,171
I mean, it's impressive, though.
1176
01:00:10,171 --> 01:00:12,086
Why torpedo something
when you can just...
1177
01:00:12,086 --> 01:00:14,392
[imitates explosion]
...nuke it instead?
1178
01:00:14,828 --> 01:00:18,179
Yeah, well,
my self-loathing reached
1179
01:00:18,179 --> 01:00:19,441
new levels with this one.
1180
01:00:20,834 --> 01:00:22,574
I guess that's part
of the reason why
1181
01:00:22,574 --> 01:00:24,751
I came on so strong
today at the wedding.
1182
01:00:24,751 --> 01:00:27,144
I thought it was 'cause
I was so handsome and charming.
1183
01:00:27,144 --> 01:00:31,540
- No. You literally
could have been anyone.
- Got it.
1184
01:00:31,540 --> 01:00:34,108
["The Mates of Soul" by
Taylor John Williams playing]
1185
01:00:34,108 --> 01:00:36,197
♪ Ain't it out of heart
in case it makes a getaway ♪
1186
01:00:37,589 --> 01:00:39,940
♪ They say to stay together
1187
01:00:39,940 --> 01:00:41,245
[Jane sighs]
1188
01:00:44,118 --> 01:00:45,293
So now what?
1189
01:00:47,817 --> 01:00:50,820
Well, what do you do
when you've told each other
everything
1190
01:00:50,820 --> 01:00:52,953
and you didn't
run for the hills?
1191
01:00:52,953 --> 01:00:55,825
♪ Even if forever never
Really wanted to stay ♪
1192
01:00:56,565 --> 01:01:03,528
♪ Oh, oh I said I never
Believed in the mates of soul ♪
1193
01:01:03,528 --> 01:01:08,490
♪ And so I never once
Claimed that I know ♪
1194
01:01:08,490 --> 01:01:11,928
♪ That you're the only,
Only one for me ♪
1195
01:01:11,928 --> 01:01:13,408
- Oh!
- Oh, shit.
1196
01:01:16,367 --> 01:01:19,806
♪ Oh, and I know
1197
01:01:19,806 --> 01:01:21,764
- Okay.
- Are you gonna hold it
against me that
1198
01:01:21,764 --> 01:01:23,287
our first time was
in a cheap motel?
1199
01:01:23,287 --> 01:01:25,028
- It's better than a coat closet.
- [laughs]
1200
01:01:27,770 --> 01:01:31,078
- Wait.
- You fucking with me?
1201
01:01:32,079 --> 01:01:34,646
No, I'm serious.
Just... hold on.
1202
01:01:34,646 --> 01:01:37,040
- Are you all right?
- Yeah.
1203
01:01:40,043 --> 01:01:41,828
[sighs] Look,
if we're really gonna do this,
1204
01:01:41,828 --> 01:01:43,481
I have to tell you
about someone else.
1205
01:01:44,918 --> 01:01:46,180
- Okay.
- And I-- I tried to--
1206
01:01:47,224 --> 01:01:48,530
I tried to tell you earlier.
1207
01:01:52,882 --> 01:01:54,536
[exhales]
1208
01:01:54,971 --> 01:01:56,973
His name was Wallace Fielding,
1209
01:01:56,973 --> 01:02:00,194
and we met while I was
finishing my master's.
1210
01:02:00,194 --> 01:02:01,761
- [knocking]
- [Wallace] Come in.
1211
01:02:02,109 --> 01:02:04,764
Hi. Professor Fielding?
1212
01:02:05,199 --> 01:02:07,027
Please don't
call me "Professor."
1213
01:02:07,027 --> 01:02:08,811
That makes me feel
like I'm supposed to
1214
01:02:08,811 --> 01:02:10,770
- actually profess something.
- [both chuckle]
1215
01:02:12,032 --> 01:02:14,686
- I'm Wallace.
- Yeah, I know. Hi.
1216
01:02:15,252 --> 01:02:16,906
I'm Jane.
1217
01:02:17,341 --> 01:02:18,995
- Nice to meet you, Jane.
- You too.
1218
01:02:19,953 --> 01:02:23,173
Wow. Timbers At Dawn...
1219
01:02:23,783 --> 01:02:25,872
that book changed my life.
I just have to tell you.
1220
01:02:25,872 --> 01:02:28,700
- Stop. You didn't read that.
- I did, many times.
1221
01:02:28,700 --> 01:02:31,399
- I'm sorry.
- No. I was actually wondering,
do you have a second to...
1222
01:02:31,399 --> 01:02:33,314
chat, or is it a bad time?
1223
01:02:33,314 --> 01:02:36,186
Uh, it's actually
the perfect time,
1224
01:02:36,186 --> 01:02:39,363
- because I don't wanna
grade these papers right now.
- Great, well.
1225
01:02:39,363 --> 01:02:41,452
- I'd love to chat.
- You're welcome, then.
[chuckles]
1226
01:02:41,452 --> 01:02:43,541
[gentle music playing]
1227
01:02:43,541 --> 01:02:46,849
Thank you so much for taking
the time to speak with me.
1228
01:02:46,849 --> 01:02:48,851
I-- I know that
you must be really busy.
1229
01:02:48,851 --> 01:02:51,375
Busy. Yes. But with what?
1230
01:02:52,812 --> 01:02:56,467
I took this job because
I needed a regular salary
1231
01:02:56,467 --> 01:02:58,643
that would allow me to write
in peace, but the truth is,
1232
01:02:58,643 --> 01:03:00,645
it just means I have an excuse
not to write it all.
1233
01:03:00,645 --> 01:03:01,864
[Jane chuckles]
1234
01:03:02,996 --> 01:03:04,867
So, what do you do, then?
1235
01:03:08,175 --> 01:03:10,046
- You really wanna know?
- Yeah, I do.
1236
01:03:11,352 --> 01:03:14,181
I-- I binge reality TV,
1237
01:03:14,181 --> 01:03:17,837
- like the show about
the Alaskan crab fisherman.
- [Jane laughs]
1238
01:03:17,837 --> 01:03:19,664
It's riveting, honestly.
1239
01:03:19,664 --> 01:03:22,232
This, uh, is it. This is me.
1240
01:03:22,232 --> 01:03:25,279
- Oh. Wow, it's so nice.
- Yeah.
1241
01:03:29,979 --> 01:03:31,720
I forget how this is done.
1242
01:03:33,940 --> 01:03:35,811
How-- how what is done?
1243
01:03:37,857 --> 01:03:39,162
How I'm supposed to
invite you in.
1244
01:03:41,077 --> 01:03:43,688
I could offer you a drink,
but I don't drink anymore.
1245
01:03:44,211 --> 01:03:48,215
Or I'd ask you if you wanna see
my etchings, but I don't etch.
1246
01:03:48,215 --> 01:03:51,479
- Do you etch?
- No, sadly, I do not.
1247
01:03:53,350 --> 01:03:54,874
I would like to come in.
1248
01:03:57,311 --> 01:03:58,834
- Really?
- Yeah.
1249
01:03:58,834 --> 01:04:00,270
[both chuckle]
1250
01:04:00,270 --> 01:04:05,232
[♪]
1251
01:04:10,759 --> 01:04:15,329
It's a bit Spartan, I know.
[chuckle]
1252
01:04:16,417 --> 01:04:18,636
But, uh, I need to be careful.
1253
01:04:18,636 --> 01:04:20,769
The Internet makes
acquiring things
1254
01:04:20,769 --> 01:04:22,989
far too easy
for a hermit like myself.
1255
01:04:24,251 --> 01:04:26,470
You must get out sometime.
1256
01:04:26,470 --> 01:04:28,559
Don't you go on
all those book tours?
1257
01:04:28,559 --> 01:04:30,561
I do the tours.
1258
01:04:30,910 --> 01:04:33,173
And then I come home,
and then I don't wanna
go out again
1259
01:04:33,173 --> 01:04:34,348
for a few years. [chuckles]
1260
01:04:36,480 --> 01:04:38,961
I used to go out
for AA meetings until I--
1261
01:04:38,961 --> 01:04:42,530
I couldn't listen to anyone
share their feelings anymore.
1262
01:04:43,226 --> 01:04:45,446
Most other human interaction
makes me wanna drink.
1263
01:04:47,404 --> 01:04:49,232
Don't you...
1264
01:04:49,232 --> 01:04:51,147
think it's important
to be out in the world?
1265
01:04:52,105 --> 01:04:53,584
Try new things?
1266
01:04:53,584 --> 01:04:56,239
I need a break from experiences,
1267
01:04:56,239 --> 01:04:59,851
otherwise I won't be able
to see anything clearly.
1268
01:05:01,157 --> 01:05:05,248
So, no room
for any new experiences?
1269
01:05:09,513 --> 01:05:14,344
I mean, I-- I might be
able to make an exception...
1270
01:05:15,476 --> 01:05:16,738
here and there.
1271
01:05:17,260 --> 01:05:22,352
[♪]
1272
01:05:28,271 --> 01:05:29,969
Why don't you move in with me?
1273
01:05:36,627 --> 01:05:38,499
You're joking, right?
1274
01:05:39,152 --> 01:05:41,850
I'm serious.
I want you to move in.
1275
01:05:43,634 --> 01:05:44,896
You need a place to live.
1276
01:05:47,073 --> 01:05:50,685
Yeah, but shouldn't we date
for more than a week first?
1277
01:05:51,991 --> 01:05:53,993
I haven't dated anyone in years.
1278
01:05:55,472 --> 01:05:56,734
I never saw the point.
1279
01:05:58,736 --> 01:06:02,001
You see,
I'm either in or I'm out.
1280
01:06:03,611 --> 01:06:05,004
What do you think?
1281
01:06:07,745 --> 01:06:09,399
- Okay.
- Yeah?
1282
01:06:09,399 --> 01:06:10,705
Yeah!
1283
01:06:13,534 --> 01:06:15,101
And that was that.
1284
01:06:15,101 --> 01:06:16,493
I moved in.
1285
01:06:16,493 --> 01:06:21,498
[♪]
1286
01:06:24,110 --> 01:06:26,460
Is it too late for us
to turn around and go home?
1287
01:06:26,460 --> 01:06:28,549
- Steady as she goes.
- [man] Hey, Professor Fielding.
1288
01:06:28,549 --> 01:06:30,072
- What's going on?
- [Wallace] Hey.
[chuckles nervously]
1289
01:06:30,072 --> 01:06:31,465
- [Jane] Hi.
- [Wallace] Hey.
1290
01:06:31,465 --> 01:06:33,119
[Jane] Hi.
1291
01:06:33,684 --> 01:06:36,600
I-- I-- I promised that
we could go to this party,
1292
01:06:36,600 --> 01:06:37,862
but I'm gonna have
to break my promise.
1293
01:06:37,862 --> 01:06:39,516
Oh, come on.
1294
01:06:40,213 --> 01:06:41,823
It'll be fun.
Everyone loves you in there.
1295
01:06:41,823 --> 01:06:43,042
I only love you.
1296
01:06:43,651 --> 01:06:45,000
[Jane sighs]
1297
01:06:46,306 --> 01:06:47,785
Okay. Well,
1298
01:06:47,785 --> 01:06:49,613
I only wanna be where you're at,
1299
01:06:49,613 --> 01:06:51,963
- so let's go home.
- No, no. You go without me.
1300
01:06:51,963 --> 01:06:53,443
You haven't
been to a party in months.
1301
01:06:55,837 --> 01:06:57,708
- Are you sure?
- Yeah.
1302
01:06:57,708 --> 01:07:00,276
- I'll be fine.
I'll do some work.
- Okay.
1303
01:07:01,538 --> 01:07:03,018
- Go have fun.
- All right.
1304
01:07:03,018 --> 01:07:04,324
- See you later.
- See you.
1305
01:07:04,324 --> 01:07:05,629
Okay.
1306
01:07:12,854 --> 01:07:17,076
[crickets chirping]
1307
01:07:24,996 --> 01:07:26,259
[sighs]
1308
01:07:28,217 --> 01:07:29,784
[softly] Hey.
1309
01:07:30,132 --> 01:07:31,307
[Wallace inhales, grunts]
1310
01:07:32,700 --> 01:07:33,831
- What happened?
- Hey.
1311
01:07:35,006 --> 01:07:36,269
Come on.
1312
01:07:37,618 --> 01:07:39,924
[distant chatter]
1313
01:07:39,924 --> 01:07:41,187
Okay, come on.
1314
01:07:48,411 --> 01:07:51,414
[birds chirping]
1315
01:08:02,947 --> 01:08:04,210
[Wallace clears throat] Hey.
1316
01:08:04,949 --> 01:08:06,255
[Jane] Hey.
1317
01:08:09,954 --> 01:08:11,173
[exhales]
1318
01:08:13,697 --> 01:08:15,264
Do you wanna talk
about what happened?
1319
01:08:15,264 --> 01:08:17,745
Uh... [chuckles]
1320
01:08:18,528 --> 01:08:21,836
...I guess while
you were out at your party,
1321
01:08:21,836 --> 01:08:25,970
I-- I had
a little party of my own.
1322
01:08:29,931 --> 01:08:33,761
I'm just confused, because you--
you told me to go to the party.
1323
01:08:33,761 --> 01:08:36,111
- You told me to go out.
- [Wallace] It isn't your fault.
1324
01:08:36,111 --> 01:08:38,244
Yeah, you should've
let me come home with you.
1325
01:08:38,244 --> 01:08:40,202
That's what I-- I wanted
to do in the first place.
1326
01:08:40,202 --> 01:08:41,856
- I--
- Hey, you know what?
1327
01:08:41,856 --> 01:08:43,074
I was thinking...
1328
01:08:47,166 --> 01:08:48,558
[laughing] ...maybe
we should get married.
1329
01:08:51,953 --> 01:08:53,346
- What?
- Yeah.
1330
01:08:53,346 --> 01:08:54,956
I'd-- I'd like to marry you.
1331
01:08:54,956 --> 01:08:56,392
If-- if-- if you--
if you want to.
1332
01:08:56,392 --> 01:08:58,089
- Do you want to?
- Hey. Hey.
1333
01:08:58,089 --> 01:08:59,656
Let's just focus on
this for right now, okay?
1334
01:09:02,833 --> 01:09:05,358
All I know is that I'd be a fool
if I didn't try to keep you.
1335
01:09:12,843 --> 01:09:14,497
[sighs]
1336
01:09:14,497 --> 01:09:16,107
[solemn music playing]
1337
01:09:31,166 --> 01:09:32,472
[lock clicks]
1338
01:09:33,864 --> 01:09:35,214
[inhales]
1339
01:09:37,216 --> 01:09:42,221
[♪]
1340
01:09:47,182 --> 01:09:48,531
[Will] Wow.
1341
01:09:50,359 --> 01:09:52,100
I guess you did
the Irish goodbye.
1342
01:09:52,100 --> 01:09:53,797
Yeah.
1343
01:09:54,233 --> 01:09:56,670
If it were an Olympic sport,
I'd be a lock for gold.
1344
01:10:00,978 --> 01:10:02,328
[Will] Did you
ever see him again?
1345
01:10:03,677 --> 01:10:08,725
[♪]
1346
01:10:14,078 --> 01:10:15,819
[sobs softly]
1347
01:10:25,786 --> 01:10:30,791
[♪]
1348
01:10:46,285 --> 01:10:48,069
[tearful] I blamed myself.
1349
01:10:52,595 --> 01:10:54,249
I still do. [sniffles]
1350
01:10:57,121 --> 01:10:59,733
I couldn't date anyone for
a long time after that.
1351
01:11:04,041 --> 01:11:06,957
And then I got myself
engaged to Mark Forworth,
1352
01:11:06,957 --> 01:11:08,611
and I blew that to bits.
1353
01:11:09,264 --> 01:11:11,135
- Hmm.
- [sighs]
1354
01:11:11,135 --> 01:11:13,224
So if you're looking
for someone to save you,
1355
01:11:13,224 --> 01:11:14,617
you are looking
in the wrong place.
1356
01:11:20,971 --> 01:11:22,538
I don't need you to save me.
1357
01:11:27,456 --> 01:11:28,718
God, I'm such a mess.
1358
01:11:30,067 --> 01:11:31,547
- [sighs]
- Hey...
1359
01:11:39,076 --> 01:11:41,427
you're not even
the biggest mess in this room.
1360
01:11:41,427 --> 01:11:43,603
[chuckles]
1361
01:11:44,125 --> 01:11:46,214
You don't have
to try and make me feel better.
1362
01:11:46,432 --> 01:11:47,607
[Will] I'm not.
1363
01:11:49,260 --> 01:11:51,915
[sighs] I gotta
tell you about Audrey.
1364
01:11:54,440 --> 01:11:57,573
[rock music
playing over speakers]
1365
01:11:58,618 --> 01:12:00,141
Hey, can I
get a vodka soda, please?
1366
01:12:03,449 --> 01:12:05,276
Hi.
1367
01:12:05,276 --> 01:12:06,974
You know,
you're never gonna believe it,
1368
01:12:06,974 --> 01:12:09,368
but I was gonna wear
this exact same outfit.
1369
01:12:09,368 --> 01:12:12,414
- [giggles]
You could pull off a dress.
- You think so?
1370
01:12:12,414 --> 01:12:14,416
- Mm-hmm.
- I don't think that I'd look
1371
01:12:14,416 --> 01:12:15,896
- quite as beautiful
as you, though.
- Ah.
1372
01:12:19,247 --> 01:12:22,119
So, what
brings you here tonight?
1373
01:12:22,990 --> 01:12:26,994
Uh, they hired me
to take pictures of some band.
1374
01:12:27,386 --> 01:12:28,865
Yeah. What about you?
1375
01:12:29,953 --> 01:12:31,912
I'm the lead singer
of some band.
1376
01:12:32,826 --> 01:12:35,089
Ooh. Fuck.
1377
01:12:35,089 --> 01:12:36,525
You kinda set me up
for that, though.
1378
01:12:36,525 --> 01:12:37,744
Yeah, maybe a little.
1379
01:12:38,919 --> 01:12:40,399
Make me look good.
1380
01:12:43,140 --> 01:12:44,359
[Will chuckles]
1381
01:12:46,361 --> 01:12:47,667
Ready?
1382
01:12:50,844 --> 01:12:53,368
Ah. Hi, everyone.
1383
01:12:54,543 --> 01:12:56,371
Thanks for coming out tonight.
1384
01:12:56,371 --> 01:12:58,504
- [camera shutter clicking]
- [scattered cheers]
1385
01:12:58,504 --> 01:13:00,593
Uh, this is an old favorite.
1386
01:13:03,987 --> 01:13:06,903
[band playing
"It Had To Be You"]
1387
01:13:23,485 --> 01:13:27,707
♪ It had to be you
1388
01:13:28,098 --> 01:13:32,189
♪ It had to be you ♪
1389
01:13:32,538 --> 01:13:37,325
♪ I wandered around
And finally found ♪
1390
01:13:37,325 --> 01:13:41,372
♪ The somebody who
1391
01:13:41,895 --> 01:13:46,508
♪ Could make me be true ♪
1392
01:13:46,508 --> 01:13:51,861
♪ Could make me be blue
1393
01:13:54,516 --> 01:13:58,781
♪ And even be glad
Just to be sad ♪
1394
01:13:58,781 --> 01:14:05,005
♪ Thinkin' of you
1395
01:14:08,138 --> 01:14:13,187
[♪]
1396
01:14:22,849 --> 01:14:24,851
Is it okay if I move that lamp?
1397
01:14:24,851 --> 01:14:26,548
Oh, yeah,
move anything you want.
1398
01:14:26,548 --> 01:14:28,071
Are you sure it's all right?
1399
01:14:28,071 --> 01:14:29,682
I-- I don't
wanna mess up your space.
1400
01:14:29,682 --> 01:14:31,031
Yeah, it's just
a bunch of furniture
1401
01:14:31,031 --> 01:14:32,946
that I grabbed off the street.
1402
01:14:32,946 --> 01:14:34,991
You can put anything
anywhere you want, baby.
1403
01:14:35,688 --> 01:14:38,517
[exhales] I just wanna be sure
that we're doing this right.
1404
01:14:38,517 --> 01:14:40,170
Of course.
1405
01:14:40,170 --> 01:14:42,172
And I don't wanna
sit around forever
1406
01:14:42,172 --> 01:14:44,044
waiting for something
to happen to me, you know?
1407
01:14:44,044 --> 01:14:46,612
Yeah. You know what?
1408
01:14:46,612 --> 01:14:49,615
- I'd like to be something that's
happening to you right now.
- [laughing]
1409
01:14:50,616 --> 01:14:54,620
♪ But they wouldn't do
1410
01:14:55,055 --> 01:14:57,884
♪ For nobody else ♪
1411
01:14:57,884 --> 01:15:00,321
♪ Gave me a thrill
1412
01:15:00,321 --> 01:15:04,717
♪ With all your faults
I love you still ♪
1413
01:15:04,717 --> 01:15:07,067
♪ It had to be you
1414
01:15:07,067 --> 01:15:09,591
♪ Wonderful you
1415
01:15:09,591 --> 01:15:15,336
♪ It had to be you
1416
01:15:19,601 --> 01:15:25,346
♪ It had to be you
1417
01:15:28,741 --> 01:15:34,834
♪ It had to be you
1418
01:15:38,011 --> 01:15:44,583
♪ It had to be you ♪
1419
01:15:47,194 --> 01:15:52,373
♪ For nobody else
Gave me a thrill ♪
1420
01:15:52,373 --> 01:15:56,377
♪ With all your faults
I love you still ♪
1421
01:15:56,812 --> 01:15:59,075
♪ It had to be you ♪
1422
01:15:59,075 --> 01:16:02,383
♪ Wonderful you
1423
01:16:03,602 --> 01:16:09,956
♪ It had to be you
1424
01:16:23,447 --> 01:16:28,496
[♪]
1425
01:16:50,039 --> 01:16:55,088
[♪]
1426
01:17:17,023 --> 01:17:22,071
[♪]
1427
01:17:25,901 --> 01:17:27,773
Your heart's
beating really fast.
1428
01:17:28,164 --> 01:17:30,689
I know. This is different.
1429
01:17:34,518 --> 01:17:35,868
Yeah, this is different.
1430
01:17:35,868 --> 01:17:40,829
[♪]
1431
01:17:50,317 --> 01:17:53,233
[crickets chirping]
1432
01:17:53,233 --> 01:17:58,281
[♪]
1433
01:18:06,942 --> 01:18:08,248
Hi.
1434
01:18:09,162 --> 01:18:11,512
- Hi.
- Hi.
1435
01:18:12,252 --> 01:18:14,950
- I interrupted your story.
- Yeah, that was so rude of you.
1436
01:18:14,950 --> 01:18:16,865
[chuckles]
1437
01:18:17,474 --> 01:18:19,389
- [whispers] I'll be right back.
- Okay.
1438
01:18:24,612 --> 01:18:25,744
[bathroom door clicks shut]
1439
01:18:46,721 --> 01:18:48,114
Who's Juliet?
1440
01:18:51,247 --> 01:18:53,206
That's the rest of the story.
1441
01:18:54,773 --> 01:18:56,992
[melancholy music playing]
1442
01:18:57,993 --> 01:19:00,866
[Will sighs] Hey.
1443
01:19:00,866 --> 01:19:03,782
Sorry I'm late.
It's the fuckin' train.
1444
01:19:03,782 --> 01:19:06,045
- It's fine.
Here are your keys.
- Yeah, yeah.
1445
01:19:06,045 --> 01:19:07,611
Uh, I moved everything out.
1446
01:19:08,438 --> 01:19:10,484
Wow. That was quick.
1447
01:19:11,441 --> 01:19:13,139
Um...
1448
01:19:13,748 --> 01:19:16,838
Well, so what--
what are you gonna do?
1449
01:19:16,838 --> 01:19:18,666
- Where are you going to go?
- Home.
1450
01:19:19,188 --> 01:19:20,581
I'm moving back in
with my parents.
1451
01:19:21,147 --> 01:19:22,801
What?
1452
01:19:23,149 --> 01:19:25,542
- Why-- why do you wanna do that?
- I'm pregnant, Will.
1453
01:19:29,459 --> 01:19:32,332
I discussed it with them,
and they're going to help.
1454
01:19:32,854 --> 01:19:36,815
Wait, you-- you-- you told them,
and-- and you didn't tell me?
1455
01:19:37,685 --> 01:19:39,643
Are you joking? [scoffs]
1456
01:19:40,079 --> 01:19:42,124
You're the one
who broke up with me--
1457
01:19:42,124 --> 01:19:43,865
Okay, well,
'cause I-- 'cause I--
1458
01:19:43,865 --> 01:19:45,736
I need a little time
to figure things out.
1459
01:19:45,736 --> 01:19:47,260
- No, no--
- I didn't know that--
1460
01:19:47,260 --> 01:19:48,783
I-- I know you--
you weren't ready.
1461
01:19:53,048 --> 01:19:54,876
And you certainly
aren't ready for this, are you?
1462
01:19:57,009 --> 01:19:58,662
I'm sorry,
I-- I don't get a say?
1463
01:20:02,275 --> 01:20:03,493
Do you really want one?
1464
01:20:08,324 --> 01:20:09,804
[sniffles]
1465
01:20:10,979 --> 01:20:12,241
That's what I thought.
1466
01:20:20,336 --> 01:20:22,425
[Will] So Juliet's my daughter.
1467
01:20:27,735 --> 01:20:28,910
How old is she?
1468
01:20:29,998 --> 01:20:31,870
She's turning five next week.
1469
01:20:33,480 --> 01:20:34,742
Are you doing anything?
1470
01:20:35,874 --> 01:20:37,136
For her birthday?
1471
01:20:37,136 --> 01:20:41,270
Um... I don't know.
1472
01:20:41,270 --> 01:20:44,578
I-- I-- Um,
yeah, I'm not sure yet.
1473
01:20:55,676 --> 01:20:57,330
Wait, what--
1474
01:20:57,852 --> 01:20:59,506
what are you doing?
Why are you getting dressed?
1475
01:21:00,768 --> 01:21:03,902
[sighs] I just--
I really gotta get home.
1476
01:21:06,774 --> 01:21:08,471
It's 6:00 in the morning.
1477
01:21:08,776 --> 01:21:12,258
Yeah, but I told you that
I have a deadline coming up, so.
1478
01:21:12,780 --> 01:21:16,653
Sorry, are you-- are you, like,
mad that I have a daughter?
1479
01:21:20,353 --> 01:21:21,702
No.
1480
01:21:24,400 --> 01:21:27,186
I'm sorry. I--
It was really nice meeting you.
1481
01:21:27,186 --> 01:21:28,622
Where are you going?
1482
01:21:28,622 --> 01:21:31,581
I am gonna go back to my car.
1483
01:21:31,581 --> 01:21:33,757
- I'll get a Lyft.
- No, no.
1484
01:21:33,757 --> 01:21:36,195
If-- if you really need to go,
I can drive you to your car.
1485
01:21:36,195 --> 01:21:37,674
I think we need
to say goodbye here.
1486
01:21:42,331 --> 01:21:43,854
I-- I'm sorry.
1487
01:21:43,854 --> 01:21:45,508
Can you help me understand,
1488
01:21:45,508 --> 01:21:47,206
why-- why are you
running off all of a sudden?
1489
01:21:48,990 --> 01:21:51,471
- Okay, you really wanna do this?
- [Will] Yeah.
1490
01:21:51,471 --> 01:21:54,648
What was the one thing
I asked you before
we slept with each other?
1491
01:21:54,648 --> 01:21:56,998
You asked me
if I had a girlfriend, right?
1492
01:21:56,998 --> 01:21:59,305
No, if you had any
significant relationships.
1493
01:21:59,305 --> 01:22:01,263
Anything that might
come up at a later time.
1494
01:22:01,263 --> 01:22:03,570
You don't think I might
wanna know that you have a kid?
1495
01:22:03,570 --> 01:22:06,529
Well, I-- I didn't think
that that's what you meant.
1496
01:22:07,878 --> 01:22:09,184
[sighs]
1497
01:22:10,229 --> 01:22:11,970
Yeah. This would never work.
1498
01:22:11,970 --> 01:22:13,536
Wait, what--
what do you mean, this--
1499
01:22:13,536 --> 01:22:15,495
What did I say
to make you think that?
1500
01:22:15,495 --> 01:22:18,324
It's not one thing you said,
it's all of it. It's everything.
1501
01:22:18,324 --> 01:22:21,153
How is it any different from
all the shit that you told me?
1502
01:22:21,153 --> 01:22:22,850
Well, it's
just unbelievably obvious
1503
01:22:22,850 --> 01:22:25,200
that you are someone
who cannot be counted on.
1504
01:22:25,200 --> 01:22:27,637
- Oh, come on. Geez.
- Yeah, when things
get too heavy for you,
1505
01:22:27,637 --> 01:22:29,552
- too real, you bail.
- Yeah, and you've run out on
1506
01:22:29,552 --> 01:22:31,554
every guy you've ever been with!
1507
01:22:31,554 --> 01:22:33,469
Yeah, because
I cannot help falling for
1508
01:22:33,469 --> 01:22:35,341
damaged guys like you!
1509
01:22:35,341 --> 01:22:37,734
So yes, I get out while I can!
1510
01:22:40,607 --> 01:22:42,043
[door slams]
1511
01:22:42,043 --> 01:22:45,742
[waves lapping]
1512
01:22:45,742 --> 01:22:48,354
["SunnyLand" by
Dogwood & Elm playing]
1513
01:22:53,011 --> 01:22:58,016
[♪]
1514
01:23:02,759 --> 01:23:08,243
♪ Try to get up and get out
1515
01:23:08,243 --> 01:23:12,726
♪ And have your day
1516
01:23:16,730 --> 01:23:21,343
♪ Trying to do all you can ♪
1517
01:23:22,431 --> 01:23:26,696
♪ To ward off the pain ♪
1518
01:23:31,092 --> 01:23:36,402
♪ You think
You found the light ♪
1519
01:23:36,402 --> 01:23:41,102
♪ In the dead of the night
1520
01:23:45,280 --> 01:23:49,067
♪ But your heart's
Still gonna break ♪
1521
01:23:49,067 --> 01:23:51,156
[phone line ringing]
1522
01:23:55,116 --> 01:23:57,292
- [Audrey] Hey, Will.
- Hey. What's up?
1523
01:23:57,292 --> 01:23:59,164
- Um, is she up?
- [Audrey] Yeah.
1524
01:23:59,164 --> 01:24:00,817
I'm just getting her ready.
Hang on a sec.
1525
01:24:03,646 --> 01:24:07,128
- [Juliet] Hi, Daddy.
- Hey, sweetheart, how you doing?
Good morning.
1526
01:24:07,520 --> 01:24:09,652
[Juliet] Are you
coming to see me today?
1527
01:24:10,392 --> 01:24:13,787
Am I coming to see you today?
No. Not-- not today.
1528
01:24:13,787 --> 01:24:16,311
[Juliet] But you're coming
to my birthday party?
1529
01:24:16,529 --> 01:24:18,618
Of course I'm coming
to your birthday party.
1530
01:24:18,618 --> 01:24:20,663
- I wouldn't
miss it for the world.
- [Juliet] Okay.
1531
01:24:21,011 --> 01:24:23,362
- Yeah.
- [Juliet] It's a painting party.
1532
01:24:23,362 --> 01:24:25,320
You're having a painting party?
I thought--
1533
01:24:25,320 --> 01:24:28,149
I mean,
your mom didn't tell me that.
1534
01:24:28,149 --> 01:24:30,151
Well, what are we gonna paint?
1535
01:24:30,151 --> 01:24:32,327
[Juliet] Um, a turtle!
1536
01:24:32,327 --> 01:24:35,461
We're gonna paint a turtle?
That sounds good.
1537
01:24:35,461 --> 01:24:37,593
Okay, well,
maybe I'll paint the head
1538
01:24:37,593 --> 01:24:39,465
and you can paint
the shell, okay? [chuckles]
1539
01:24:39,465 --> 01:24:41,119
[Juliet laughs] Okay.
1540
01:24:41,597 --> 01:24:43,382
Did you get me a present?
1541
01:24:43,382 --> 01:24:46,472
Yeah, I got you a present,
but, uh, I can't--
1542
01:24:46,472 --> 01:24:49,344
- I can't tell you
what it is yet.
- [Juliet] Come on. Please?
1543
01:24:51,129 --> 01:24:53,653
- All right. Do you--
you really wanna know?
- [Juliet] Yes!
1544
01:24:55,307 --> 01:24:57,700
I got you that, uh,
Molly doll you wanted.
1545
01:24:57,700 --> 01:24:59,615
- [Juliet] Sally, not Molly!
- Oh, god damn it.
1546
01:24:59,615 --> 01:25:01,400
- [Juliet] Daddy!
- Oh--
1547
01:25:01,400 --> 01:25:03,315
[Juliet] You have to put
money in the swear jar.
1548
01:25:03,315 --> 01:25:05,752
Sorry, sorry.
Didn't mean to swear.
1549
01:25:06,666 --> 01:25:10,060
Um, okay, but I'll--
I'll get you the right thing.
1550
01:25:10,060 --> 01:25:11,671
- I'm sorry.
- [Juliet] It's okay.
1551
01:25:13,325 --> 01:25:15,283
I miss you so much, baby.
1552
01:25:15,283 --> 01:25:18,417
I-- I really miss you so much.
How-- how's school going?
1553
01:25:18,417 --> 01:25:21,115
- Did you learn anything cool?
- [Juliet] Um...
1554
01:25:21,681 --> 01:25:24,205
did you know the whole world
used to be underwater?
1555
01:25:24,205 --> 01:25:26,512
[Will] Ohh. No,
I didn't know that.
1556
01:25:26,512 --> 01:25:28,253
[Audrey] Juliet, breakfast!
1557
01:25:28,253 --> 01:25:30,516
- [Juliet] I gotta go.
- Okay. Wait, wait.
1558
01:25:30,516 --> 01:25:33,606
Wait, um, baby, before you go,
do you think that we can--
1559
01:25:33,606 --> 01:25:35,477
we could just
do our thing really quick?
1560
01:25:35,477 --> 01:25:36,913
[Juliet] Okay, Daddy.
1561
01:25:37,566 --> 01:25:39,307
Okay.
1562
01:25:39,307 --> 01:25:41,309
[both] I love you,
I love you, I love you...
1563
01:25:41,309 --> 01:25:43,093
[Juliet] I love you,
I love you, I love you...
1564
01:25:43,093 --> 01:25:44,965
[both, breathless]
...I love you, I love you,
1565
01:25:44,965 --> 01:25:47,097
I love you, I love you,
I love you, I love you...
1566
01:25:47,097 --> 01:25:49,056
[both, low-pitched]
...I love you, I love you,
1567
01:25:49,056 --> 01:25:51,014
[both, quickly] ...I love you,
I love you, I love you.
1568
01:25:51,014 --> 01:25:52,625
- [Juliet giggling]
- [laughs]
1569
01:25:52,625 --> 01:25:54,627
Okay.
Have the best day at school.
1570
01:25:54,627 --> 01:25:57,238
- I-- I miss you so much.
- [Juliet] I miss you too.
1571
01:25:57,238 --> 01:25:59,197
- Bye, Daddy.
- [voice breaking] Okay.
Bye, baby. I love you.
1572
01:26:01,329 --> 01:26:03,636
[sobs, inhales shakily]
1573
01:26:03,636 --> 01:26:05,028
[exhales]
1574
01:26:05,028 --> 01:26:06,856
[sobbing softly]
1575
01:26:21,697 --> 01:26:25,701
[breathing heavily]
1576
01:26:29,270 --> 01:26:30,532
[sighs]
1577
01:26:33,274 --> 01:26:36,451
[soft, heartfelt music playing]
1578
01:26:46,026 --> 01:26:49,682
[crickets chirping]
1579
01:26:50,509 --> 01:26:52,554
[exhales]
1580
01:26:54,164 --> 01:26:59,213
[♪]
1581
01:27:12,618 --> 01:27:17,666
[♪]
1582
01:27:27,546 --> 01:27:28,808
[driver] Long night?
1583
01:27:31,201 --> 01:27:33,116
Yeah.
1584
01:27:33,813 --> 01:27:35,815
- Wanna talk about it?
- [Jane] No. God, no.
1585
01:27:37,207 --> 01:27:39,209
No, I've already done
way too much talking.
1586
01:27:42,343 --> 01:27:47,348
[♪]
1587
01:27:58,751 --> 01:28:00,709
[sobs]
1588
01:28:02,015 --> 01:28:03,756
Can we actually just pull over?
1589
01:28:03,756 --> 01:28:08,891
Um, I just need to...
think for a second.
1590
01:28:08,891 --> 01:28:11,720
I-- I promise
I'll give you a good tip.
1591
01:28:11,720 --> 01:28:16,725
[♪]
1592
01:28:28,955 --> 01:28:30,260
Are you okay?
1593
01:28:32,437 --> 01:28:34,134
Yeah. Um...
1594
01:28:35,353 --> 01:28:37,006
listen, I'm not crazy.
1595
01:28:37,529 --> 01:28:40,619
Or... I don't know, maybe I am.
1596
01:28:40,619 --> 01:28:42,577
But could you actually
just take me back to where
1597
01:28:42,577 --> 01:28:44,231
you picked me up from?
There's just--
1598
01:28:45,624 --> 01:28:47,190
Yeah, there's something
that I need to do.
1599
01:28:54,937 --> 01:28:57,244
Actually, on second thought--
1600
01:28:57,244 --> 01:28:59,899
or on third thought--
could we just follow that car?
1601
01:29:00,160 --> 01:29:01,901
Uh, yeah. [chuckles]
1602
01:29:01,901 --> 01:29:03,468
It's been one of those nights.
1603
01:29:03,816 --> 01:29:05,034
Yeah, you have no idea.
1604
01:29:05,861 --> 01:29:08,168
[music swells]
1605
01:29:08,168 --> 01:29:13,173
[♪]
1606
01:29:23,618 --> 01:29:28,667
[♪]
1607
01:29:45,074 --> 01:29:47,599
[panting]
1608
01:29:53,213 --> 01:29:58,305
[♪]
1609
01:29:58,305 --> 01:29:59,959
[exhales]
1610
01:30:05,660 --> 01:30:07,053
[Will] Hi.
1611
01:30:10,186 --> 01:30:12,188
[breathless] Did--
did-- did you know that
1612
01:30:12,188 --> 01:30:13,581
the whole world
used to be underwater?
1613
01:30:14,930 --> 01:30:16,497
- What?
- Yeah.
1614
01:30:17,019 --> 01:30:19,457
My daughter just
told me that, and, uh...
1615
01:30:22,111 --> 01:30:24,287
I don't talk about her enough.
1616
01:30:25,071 --> 01:30:29,771
And I think maybe I even
got started yesterday because
1617
01:30:29,771 --> 01:30:31,773
I was trying to figure out
a way to tell you about her.
1618
01:30:32,513 --> 01:30:36,386
But she's amazing,
1619
01:30:36,386 --> 01:30:38,563
and I think
you would really love her.
1620
01:30:38,563 --> 01:30:41,609
Like, she kind of
reminds me of you, actually.
1621
01:30:41,609 --> 01:30:43,959
[chuckles] Like,
she'll just sing in the bath
1622
01:30:43,959 --> 01:30:45,657
at the top of her lungs,
1623
01:30:45,657 --> 01:30:47,746
and she doesn't care
how she sounds.
1624
01:30:47,746 --> 01:30:50,357
She'll ask me these creative,
incredible questions,
1625
01:30:50,357 --> 01:30:53,142
like, you know, "Daddy,
what are flowers made out of?"
1626
01:30:53,142 --> 01:30:56,450
And if I'm telling her a story
and she doesn't like the ending,
1627
01:30:56,450 --> 01:30:59,105
she just--
she just makes up her own.
1628
01:31:01,107 --> 01:31:04,371
I'm just... not there
to read to her enough.
1629
01:31:08,418 --> 01:31:10,116
But...
1630
01:31:10,638 --> 01:31:14,033
she's having a painting party
next week,
1631
01:31:14,033 --> 01:31:16,078
and I'm gonna be there,
1632
01:31:16,078 --> 01:31:18,951
and I'm gonna paint my ass off,
because I am just--
1633
01:31:18,951 --> 01:31:21,083
I am gonna be whatever
she needs me to be, you know?
1634
01:31:21,083 --> 01:31:22,955
I am gonna show up,
and I am gonna love
1635
01:31:22,955 --> 01:31:24,391
with my whole heart,
just like she does.
1636
01:31:26,393 --> 01:31:27,916
Because she-- she deserves that.
1637
01:31:30,789 --> 01:31:32,051
Jane, I'm a mess.
1638
01:31:33,182 --> 01:31:35,881
And I don't have any answers,
1639
01:31:35,881 --> 01:31:37,360
and I don't expect you to, either.
1640
01:31:37,360 --> 01:31:39,145
But...
1641
01:31:39,841 --> 01:31:42,235
ever since we met
and we started talking,
1642
01:31:42,583 --> 01:31:44,542
I just--
1643
01:31:45,630 --> 01:31:49,982
I started thinking that
maybe you and I could
figure it out.
1644
01:31:51,418 --> 01:31:52,637
Together.
1645
01:31:55,988 --> 01:31:57,293
Thank you.
1646
01:31:59,252 --> 01:32:00,862
Thank you for sharing that. I--
1647
01:32:04,170 --> 01:32:05,650
She sounds amazing.
1648
01:32:13,266 --> 01:32:15,877
[exhales, sniffs]
1649
01:32:15,877 --> 01:32:18,663
Look, I was fully dreading
coming to this wedding.
1650
01:32:21,666 --> 01:32:23,581
Until you showed up. And--
1651
01:32:25,495 --> 01:32:27,367
and then you got to talking,
1652
01:32:27,367 --> 01:32:29,325
and the more you said,
the more I wanted to hear,
1653
01:32:29,325 --> 01:32:31,371
because I didn't
just get your words,
1654
01:32:31,371 --> 01:32:35,593
I got your way of seeing,
and thinking, and remembering,
1655
01:32:35,593 --> 01:32:38,508
and it turns out I had all
this shit I needed to share too.
1656
01:32:40,641 --> 01:32:42,643
And usually I feel
so alone in my memories,
1657
01:32:42,643 --> 01:32:44,253
but it was different with you.
1658
01:32:44,253 --> 01:32:45,428
It was like
you were right there.
1659
01:32:46,821 --> 01:32:48,431
And this is crazy.
1660
01:32:48,431 --> 01:32:50,259
I know that we just met,
1661
01:32:50,259 --> 01:32:52,305
and I know that this has
taken us both by surprise,
1662
01:32:52,305 --> 01:32:53,785
but I don't want
our conversation to end.
1663
01:32:56,439 --> 01:32:58,180
And I am afraid.
1664
01:32:58,659 --> 01:33:01,444
I admit that. I am fully
afraid of failing again.
1665
01:33:04,665 --> 01:33:07,276
But I don't wanna believe
that either one of us
is a hopeless case.
1666
01:33:07,276 --> 01:33:08,626
I don't. But...
1667
01:33:09,627 --> 01:33:10,802
I don't know.
1668
01:33:13,892 --> 01:33:15,763
Maybe we gotta take a leap.
1669
01:33:15,763 --> 01:33:18,200
Yeah, well,
it's one hell of a leap.
1670
01:33:18,200 --> 01:33:20,899
We don't have to promise
the rest of our lives
to each other.
1671
01:33:20,899 --> 01:33:23,336
We don't even have to promise
the rest of our day.
1672
01:33:23,858 --> 01:33:26,295
Let's just keep talking. Okay?
1673
01:33:26,295 --> 01:33:27,688
Because I love talking to you.
1674
01:33:27,688 --> 01:33:29,472
Let's just talk and talk
1675
01:33:29,472 --> 01:33:30,735
until we don't have
anything more to say.
1676
01:33:35,565 --> 01:33:36,958
All right.
1677
01:33:40,266 --> 01:33:41,528
Let's tell a story.
1678
01:33:44,618 --> 01:33:49,667
[♪]
1679
01:33:57,196 --> 01:34:02,244
[♪]
1680
01:34:18,130 --> 01:34:21,742
["One of These Days" by
Paul Loren playing]
1681
01:34:26,791 --> 01:34:32,840
♪ One of these days
My ship will come in ♪
1682
01:34:35,800 --> 01:34:42,371
♪ Then I won't have
To work anymore ♪
1683
01:34:45,984 --> 01:34:48,769
♪ I can take some time
1684
01:34:48,769 --> 01:34:52,120
♪ To find out where I'm goin'
1685
01:34:52,512 --> 01:34:55,167
♪ And where I've been ♪
1686
01:34:55,167 --> 01:35:01,608
♪ One of these days
My ship will come in ♪
1687
01:35:05,046 --> 01:35:07,048
♪ One of these nights
1688
01:35:08,746 --> 01:35:11,661
♪ True love will arrive
1689
01:35:14,229 --> 01:35:20,975
♪ Then I'll know what all
The heartache's been for ♪
1690
01:35:24,762 --> 01:35:29,201
♪ I can lay to rest
The years of loneliness ♪
1691
01:35:29,201 --> 01:35:33,553
♪ Take a breath
And down I'll dive ♪
1692
01:35:33,814 --> 01:35:37,513
♪ One of these nights ♪
1693
01:35:37,513 --> 01:35:40,778
♪ True love will arrive
1694
01:35:42,823 --> 01:35:45,304
♪ Some early morning
1695
01:35:46,827 --> 01:35:50,439
♪ I'll wake up lost and alone
1696
01:35:51,919 --> 01:35:55,488
♪ Just wanting you so
1697
01:35:56,837 --> 01:35:59,927
♪ But even knowing you're gone
1698
01:36:01,189 --> 01:36:06,499
♪ I'll still keep holdin' on
1699
01:36:07,543 --> 01:36:09,545
♪ One of these days
1700
01:36:11,069 --> 01:36:13,811
♪ My stars will align
1701
01:36:16,726 --> 01:36:23,342
♪ Then I'll go
To some sunny shore ♪
1702
01:36:26,824 --> 01:36:31,480
♪ Where my troubles seem
Like a distant dream ♪
1703
01:36:31,480 --> 01:36:35,963
♪ Oh, for the sweet life,
How I pine ♪
1704
01:36:35,963 --> 01:36:39,924
♪ One of these days
1705
01:36:39,924 --> 01:36:42,796
♪ My stars will align
1706
01:36:55,591 --> 01:36:57,898
♪ When I look back now
1707
01:36:57,898 --> 01:37:00,596
♪ It's all blurred somehow
1708
01:37:00,596 --> 01:37:03,904
♪ And the future's
Still so dim ♪
1709
01:37:03,904 --> 01:37:08,648
♪ But I know one of these days
1710
01:37:08,648 --> 01:37:11,042
♪ My ship will come in
1711
01:37:12,608 --> 01:37:18,223
♪ But I know, I know, I know
One of these days ♪
1712
01:37:18,223 --> 01:37:21,182
♪ My ship will come in
1713
01:37:33,673 --> 01:37:37,329
[gentle piano music playing]
1714
01:37:50,429 --> 01:37:55,434
[♪]
1715
01:38:26,291 --> 01:38:31,296
[♪]