1 00:00:24,893 --> 00:00:28,114 [light guitar melody] 2 00:00:28,941 --> 00:00:31,465 [rooster crowing] 3 00:00:48,265 --> 00:00:53,096 ["It Had To Be You" by Danielle Nicole & Davey Nate playing] 4 00:01:11,462 --> 00:01:14,117 ♪ It had to be you 5 00:01:15,205 --> 00:01:18,033 ♪ It had to be you 6 00:01:19,252 --> 00:01:22,995 ♪ I wandered around And finally found ♪ 7 00:01:22,995 --> 00:01:26,259 ♪ The somebody who 8 00:01:26,781 --> 00:01:30,176 ♪ Could make me be true ♪ 9 00:01:30,176 --> 00:01:33,745 ♪ Oh, could make me be blue 10 00:01:34,267 --> 00:01:38,010 ♪ And even be glad Just to be sad ♪ 11 00:01:38,010 --> 00:01:41,231 ♪ Thinkin' of you 12 00:01:41,666 --> 00:01:45,017 ♪ Some others I've seen ♪ 13 00:01:45,539 --> 00:01:48,586 ♪ Might never be mean ♪ 14 00:01:49,326 --> 00:01:52,938 ♪ Might never be cross Or try to be boss ♪ 15 00:01:52,938 --> 00:01:56,507 ♪ But they wouldn't do 16 00:01:56,898 --> 00:01:59,988 ♪ To make me be true ♪ 17 00:01:59,988 --> 00:02:03,818 ♪ Or to make me be blue 18 00:02:04,428 --> 00:02:07,996 ♪ And even be glad Just to be sad ♪ 19 00:02:07,996 --> 00:02:11,217 ♪ Thinkin' of you 20 00:02:11,217 --> 00:02:13,263 [cheering] 21 00:02:13,263 --> 00:02:15,830 ♪ For nobody else Gave me a thrill ♪ 22 00:02:15,830 --> 00:02:19,225 ♪ With all your faults I love you still ♪ 23 00:02:19,225 --> 00:02:21,488 ♪ It had to be you 24 00:02:21,488 --> 00:02:23,055 ♪ Wonderful you 25 00:02:23,055 --> 00:02:25,666 ♪ It had to be you 26 00:02:28,103 --> 00:02:54,086 ♪ Sha-la-la, sha-la-la 27 00:02:54,086 --> 00:02:56,523 ♪ Sha-la-la 28 00:02:56,523 --> 00:03:04,705 ♪ It had to be you 29 00:03:04,705 --> 00:03:07,926 ♪ I wandered around And finally found ♪ 30 00:03:07,926 --> 00:03:09,710 ♪ The somebody who 31 00:03:09,710 --> 00:03:11,625 ♪ Somebody who 32 00:03:11,625 --> 00:03:15,890 ♪ For nobody else gave me a thrill ♪ 33 00:03:15,890 --> 00:03:19,285 ♪ With all your faults I love you still ♪ 34 00:03:19,285 --> 00:03:22,332 ♪ It had to be you 35 00:03:23,246 --> 00:03:26,292 ♪ Wonderful you 36 00:03:26,597 --> 00:03:29,904 ♪ It had to be you ♪ 37 00:03:29,904 --> 00:03:33,343 ♪ Had to be you, babe 38 00:03:33,343 --> 00:03:35,823 ♪ Yeah 39 00:03:35,823 --> 00:03:38,391 [soft rock music playing over speakers] 40 00:03:38,391 --> 00:03:42,177 [overlapping chatter] 41 00:03:45,572 --> 00:03:46,791 You want one of these? 42 00:03:47,444 --> 00:03:48,967 [girl giggling] 43 00:03:49,881 --> 00:03:51,752 Oh! Enjoy. 44 00:03:56,104 --> 00:03:59,934 - Hey. - Hey, could I get a cranberry juice with ice? 45 00:04:00,500 --> 00:04:02,285 And vodka. 46 00:04:02,285 --> 00:04:04,330 - Just a splash. - [bartender] Sure. 47 00:04:04,330 --> 00:04:07,290 Actually, no. No, um, no cranberry juice. 48 00:04:07,290 --> 00:04:09,074 Vodka, rocks. 49 00:04:09,074 --> 00:04:10,728 - Final answer. Thanks. - [bartender] You got it. 50 00:04:15,341 --> 00:04:16,995 Hey, way to show up late. 51 00:04:17,474 --> 00:04:19,302 Yeah. It's my specialty. 52 00:04:22,957 --> 00:04:24,263 I'm Will. 53 00:04:25,177 --> 00:04:26,352 Jane. 54 00:04:28,354 --> 00:04:30,617 So, are you here for Sarah, or... 55 00:04:32,271 --> 00:04:35,927 - Fuck. Max? The groom. - His name is Matt. 56 00:04:35,927 --> 00:04:38,016 - Matt. - You know, I may have missed the ceremony, 57 00:04:38,016 --> 00:04:40,453 - but at least I know the name of the bride and the groom. - Fair. 58 00:04:40,453 --> 00:04:42,542 So how do you guys know each other? 59 00:04:42,542 --> 00:04:44,152 [Will] We used to play in a band. 60 00:04:44,152 --> 00:04:45,893 - Oh, a band! - Yeah. 61 00:04:45,893 --> 00:04:48,200 - Oh. So you're... - Unfit for society? 62 00:04:48,200 --> 00:04:50,333 Well, I was gonna say "musical," actually. 63 00:04:50,333 --> 00:04:51,899 Oh, no. That's 'cause you didn't hear us yet. 64 00:04:51,899 --> 00:04:53,336 - [chuckles] - What do you play? 65 00:04:53,336 --> 00:04:55,033 Um, I played drums. 66 00:04:55,033 --> 00:04:56,556 - Drums. - Yeah. Yeah. 67 00:04:56,556 --> 00:04:57,818 Wait, please tell me you're not 68 00:04:57,818 --> 00:04:59,994 one of those drummers who sings. 69 00:05:00,386 --> 00:05:03,215 - You are. - I am. I am. Yeah. 70 00:05:03,476 --> 00:05:05,826 - How about you? - Oh, no. I don't play anything. 71 00:05:05,826 --> 00:05:07,480 No, I mean, why-- why are you here? 72 00:05:07,480 --> 00:05:09,352 Oh. Uh, well, I went to school with Sarah, 73 00:05:09,352 --> 00:05:12,180 but I haven't seen her since I left the city. 74 00:05:14,313 --> 00:05:16,446 Uh... is it dead? 75 00:05:17,882 --> 00:05:20,711 That looks dead. Looks like a dead cat. 76 00:05:20,711 --> 00:05:23,278 Okay, well, I'm not an expert on symbolism, 77 00:05:23,278 --> 00:05:25,063 but when a cat drops dead at your wedding, 78 00:05:25,063 --> 00:05:27,239 - that cannot be a good omen. - No... 79 00:05:27,239 --> 00:05:29,372 [guests cheering in distance] 80 00:05:33,419 --> 00:05:35,421 You know, when I first saw you, 81 00:05:35,421 --> 00:05:37,858 I thought that we should have sex in the coat closet. 82 00:05:37,858 --> 00:05:39,425 [chokes, coughs] Yeah? 83 00:05:40,687 --> 00:05:42,472 But I have had a few, so. 84 00:05:43,124 --> 00:05:46,084 Clearly I'm not thinking that clearly. 85 00:05:47,433 --> 00:05:48,608 Yeah, well, you know, uh... 86 00:05:50,088 --> 00:05:52,569 clear thinking is-- is really overrated. 87 00:05:52,569 --> 00:05:53,874 Yeah, it wouldn't end well. 88 00:05:55,267 --> 00:05:56,834 Think at the beginning. 89 00:05:57,138 --> 00:05:59,532 And we are standing over a dead cat right now, 90 00:05:59,532 --> 00:06:01,404 so that can't be a good sign. 91 00:06:01,752 --> 00:06:04,276 - Yeah... - [cat meows] 92 00:06:04,276 --> 00:06:09,063 ["Sugar and Spice" by Jocelyn & Chris playing] 93 00:06:11,457 --> 00:06:15,461 ♪ Right about now, you got me Hoping you're bluffing ♪ 94 00:06:15,461 --> 00:06:18,638 ♪ If you're leaving alone, then You're leaving me nothing ♪ 95 00:06:18,638 --> 00:06:20,945 ♪ It's a long walk With a short fuse ♪ 96 00:06:20,945 --> 00:06:23,295 [phone ringing] 97 00:06:23,295 --> 00:06:25,428 ♪ Because it just ain't right If I can't have you ♪ 98 00:06:25,428 --> 00:06:26,907 Oh, fuck, this fucking dress. 99 00:06:26,907 --> 00:06:29,040 Here, turn around. 100 00:06:29,040 --> 00:06:31,216 ♪ I'll shine for you Like the North Star ♪ 101 00:06:31,216 --> 00:06:33,174 - What is this thing, Fort Knox? - Okay, just turn it-- 102 00:06:33,174 --> 00:06:34,611 Okay, you know what? Forget it. 103 00:06:35,742 --> 00:06:37,396 Okay. 104 00:06:37,788 --> 00:06:40,486 ♪ Sugar and spice, It would be nice ♪ 105 00:06:40,486 --> 00:06:43,228 ♪ If we could agree, yeah 106 00:06:43,924 --> 00:06:46,840 ♪ Sugar and spice, The dark and the light ♪ 107 00:06:46,840 --> 00:06:48,625 ♪ Are you thinking 'bout me? 108 00:06:48,625 --> 00:06:50,496 [Will] Shit. Where are we? 109 00:06:50,496 --> 00:06:52,063 - [Jane] What? - [sighs] 110 00:06:52,063 --> 00:06:53,847 I don't think this is a good idea. 111 00:06:54,587 --> 00:06:56,241 - What's your point? - Don't get me wrong, 112 00:06:56,241 --> 00:06:58,504 I really want to, and I'm so fuckin' into you, 113 00:06:58,504 --> 00:07:01,464 but I... am kind of in a weird place. 114 00:07:02,116 --> 00:07:04,379 Yeah, you're in a beach club coat closet. 115 00:07:04,379 --> 00:07:06,599 - You think that, like, we could just talk for a minute? - Talk? 116 00:07:06,599 --> 00:07:08,775 Yeah. Just talk. 117 00:07:10,647 --> 00:07:12,126 [scoffs] 118 00:07:12,126 --> 00:07:14,259 [faint party chatter] 119 00:07:14,259 --> 00:07:16,740 [music playing in distance] 120 00:07:16,740 --> 00:07:18,437 Could you get the hell out of my way, please? 121 00:07:19,699 --> 00:07:21,396 [woman] What's going on back there? 122 00:07:21,396 --> 00:07:24,225 [Jane] Well... uh, we were about to fuck, 123 00:07:24,225 --> 00:07:26,489 but I guess he-- he had a change of heart. 124 00:07:26,489 --> 00:07:28,665 That's-- that's not what happened. 125 00:07:29,927 --> 00:07:31,755 Okay. 126 00:07:31,755 --> 00:07:33,713 Hey! Can you just give me a chance to explain? 127 00:07:33,713 --> 00:07:35,802 - You really don't have to. - No, it's-- it's-- 128 00:07:35,802 --> 00:07:38,326 - it's complicated. - No, I bet it's real fuckin' simple. 129 00:07:38,326 --> 00:07:40,111 - No, come on. Don't leave. - Well... 130 00:07:40,677 --> 00:07:42,722 I mean, I just told everyone within earshot 131 00:07:42,722 --> 00:07:44,419 we were about to have sex on their coats, 132 00:07:44,419 --> 00:07:46,552 so no, there's no way I'm going back in there. 133 00:07:46,552 --> 00:07:49,033 You did do that. But also, you've been doing a little drinking, 134 00:07:49,033 --> 00:07:50,469 so-- so maybe you shouldn't drive. 135 00:07:53,385 --> 00:07:54,734 - Where you going? - [Jane] For a walk. 136 00:07:55,256 --> 00:07:56,736 Mmm... 137 00:07:57,171 --> 00:07:59,304 [gentle music playing] 138 00:07:59,304 --> 00:08:01,959 [seabirds squawking] 139 00:08:09,836 --> 00:08:11,403 Hey, let me buy you a coffee. 140 00:08:12,360 --> 00:08:13,536 I'm fine. 141 00:08:14,580 --> 00:08:16,321 We're miles from anywhere. 142 00:08:16,321 --> 00:08:17,975 I don't want you to get eaten up by coyotes. 143 00:08:18,802 --> 00:08:20,064 Are you sure you wanna walk? 144 00:08:23,763 --> 00:08:25,591 - [car door slams] - [Jane sighs] 145 00:08:25,591 --> 00:08:27,375 You sure you don't want to sit up front? 146 00:08:27,375 --> 00:08:29,813 No. I feel like I'm gonna be sick all of a sudden. 147 00:08:29,813 --> 00:08:31,510 Can we just, like, sit here for a second? 148 00:08:31,510 --> 00:08:32,859 Of course, yeah. 149 00:08:36,167 --> 00:08:37,429 You left your gift. 150 00:08:39,474 --> 00:08:40,693 S-- 151 00:08:43,435 --> 00:08:44,741 [exhales] 152 00:08:50,311 --> 00:08:52,662 [Will tapping on steering wheel] 153 00:08:53,140 --> 00:08:56,230 So, um, I'm a commercial photographer... 154 00:08:56,230 --> 00:08:58,624 - Mmm. - ...which-- which mostly means I take pictures of, like, 155 00:08:58,624 --> 00:09:01,235 - espresso machines and current-- - Oh, God. Can we not do that? 156 00:09:01,235 --> 00:09:03,063 Can-- can we not do what? 157 00:09:03,063 --> 00:09:04,848 Talk about our lives? 158 00:09:06,153 --> 00:09:08,025 Yeah. We don't have to talk. 159 00:09:10,418 --> 00:09:12,203 We'll just sit in a, uh-- 160 00:09:12,203 --> 00:09:14,945 in a parked car in-- in complete silence. 161 00:09:15,206 --> 00:09:17,251 Sounds good. 162 00:09:17,251 --> 00:09:19,253 Silencio. 163 00:09:20,254 --> 00:09:22,474 - Silence. I could be quiet. - All right, all right. Let's-- 164 00:09:22,474 --> 00:09:24,607 - I don't have to talk. - Let's just get this over with. Um... 165 00:09:26,304 --> 00:09:29,350 I am a freelance writer, and at the moment, 166 00:09:29,350 --> 00:09:31,614 I am researching an article for Vanity Fair 167 00:09:31,614 --> 00:09:34,355 about a murder in the Hamptons, which is why I'm in Sag Harbor. 168 00:09:34,355 --> 00:09:36,619 I feel like Vanity Fair publishes an article about 169 00:09:36,619 --> 00:09:38,882 - a murder in the Hamptons, like, once a month. - Yeah, well, 170 00:09:38,882 --> 00:09:41,014 apparently the main thing rich people like to do 171 00:09:41,014 --> 00:09:43,190 for fun in the Hamptons is murder each other. 172 00:09:43,190 --> 00:09:46,629 - [chuckles] - Um, let's see. 173 00:09:46,629 --> 00:09:52,765 Um... well, I'm an only child from a strict Catholic family, 174 00:09:52,765 --> 00:09:57,248 which explains my penchant for sleeping with guys at weddings. 175 00:09:57,248 --> 00:10:01,078 - So this is a regular thing? - And I have three little boys who I love very much. 176 00:10:01,731 --> 00:10:02,993 Wait, what? 177 00:10:03,950 --> 00:10:06,431 - I'm fucking with you. - Oh. 178 00:10:06,431 --> 00:10:08,955 Except for the writer part and the Catholic part. 179 00:10:08,955 --> 00:10:11,001 Look at this. We're-- we're having a back-and-forth. 180 00:10:11,001 --> 00:10:12,916 - See, it wasn't so hard. - Listen, 181 00:10:12,916 --> 00:10:15,222 I would keep asking you questions about yourself, 182 00:10:15,222 --> 00:10:17,703 but honestly, I think the only thing we have in common 183 00:10:17,703 --> 00:10:21,228 - is that we just shared a humiliating sexual experience. - That's nothing. 184 00:10:21,228 --> 00:10:23,753 Do you wanna know the most humiliating sexual experience of my life? 185 00:10:23,753 --> 00:10:25,319 - I don't. - It might make you feel better. 186 00:10:25,319 --> 00:10:27,234 Mmm, pretty sure it won't. 187 00:10:28,105 --> 00:10:31,282 - It was with this girl Jodi Dunn back in high school. - I-- I don't care. 188 00:10:31,282 --> 00:10:33,501 She was the first person to ever go down on me. 189 00:10:33,501 --> 00:10:35,199 You're just gonna steamroll right on through, aren't you? 190 00:10:35,199 --> 00:10:36,983 And I came in my own eye. 191 00:10:39,290 --> 00:10:40,595 Wait, what? 192 00:10:41,988 --> 00:10:44,382 I ejaculated into my own eyeball. 193 00:10:46,123 --> 00:10:47,951 Okay, go on. 194 00:10:48,386 --> 00:10:50,693 ["When It Was Wrong" by The California Honeydrops playing] 195 00:10:50,693 --> 00:10:52,999 [Will] One night, Jodi and I snuck off into the woods. 196 00:10:54,218 --> 00:10:55,785 I had no idea what I was doing. 197 00:10:57,438 --> 00:10:59,832 ♪ Oh, all the good times That we shared ♪ 198 00:11:01,834 --> 00:11:04,228 ♪ Our breakin' all the rules 199 00:11:05,577 --> 00:11:07,535 ♪ Well, I don't know, baby 200 00:11:07,535 --> 00:11:09,407 ♪ Now something's changed, You know ♪ 201 00:11:09,407 --> 00:11:11,365 Oh, oh, whoa. Wait, wait. 202 00:11:11,365 --> 00:11:12,976 Jodi, slow down. 203 00:11:12,976 --> 00:11:15,500 Slow down-- [grunts] 204 00:11:15,979 --> 00:11:18,329 In porn circles, that maneuver is known 205 00:11:18,329 --> 00:11:21,898 - as "the pirate's eye." - [laughing] Oh, my God! 206 00:11:21,898 --> 00:11:24,204 [Will] Jodi helped me discover my love of photography. 207 00:11:24,204 --> 00:11:26,119 - So pretty. - [camera shutter clicks] 208 00:11:26,511 --> 00:11:28,339 She lived five miles away, 209 00:11:28,339 --> 00:11:29,819 but it felt like a whole other world. 210 00:11:30,123 --> 00:11:31,908 When my parents would fight, 211 00:11:31,908 --> 00:11:33,997 it would be really passive aggressive. 212 00:11:33,997 --> 00:11:36,477 But her parents, they would just... go at it. 213 00:11:36,477 --> 00:11:38,958 [parents shouting] 214 00:11:38,958 --> 00:11:40,351 [glass shattering] 215 00:11:43,180 --> 00:11:45,704 Um, do you wanna drive around a little bit? 216 00:11:45,704 --> 00:11:47,575 Uh, I'm used to it. 217 00:11:48,402 --> 00:11:50,578 - Sure? - Yeah. 218 00:11:50,578 --> 00:11:52,450 - Okay. - Look at me. 219 00:11:55,409 --> 00:11:58,543 - Well, so what happened to her? - Thought you weren't interested. 220 00:11:58,543 --> 00:12:00,893 Oh, I'm sorry. Are you embarrassed to tell me? 221 00:12:00,893 --> 00:12:03,766 I literally just told you a story about me cumming in my own eye. 222 00:12:03,766 --> 00:12:06,856 So, what, did you cum in hers? Did you blind the poor girl? 223 00:12:08,771 --> 00:12:10,033 It's really not that far away. 224 00:12:10,685 --> 00:12:11,948 I know. 225 00:12:13,079 --> 00:12:14,385 I'm glad you're going. 226 00:12:15,516 --> 00:12:17,475 I mean, if you stayed here with me, 227 00:12:17,475 --> 00:12:19,694 you'd probably just end up working at the mall forever. 228 00:12:19,694 --> 00:12:21,653 No, it's not like that. Hey. 229 00:12:21,653 --> 00:12:23,611 It's not like we're breaking up, okay? 230 00:12:23,611 --> 00:12:25,918 I'm-- I'm gonna come visit you at Christmas, okay? 231 00:12:26,223 --> 00:12:27,964 - You're gonna forget about me. - No! 232 00:12:30,836 --> 00:12:32,316 No way. 233 00:12:32,316 --> 00:12:35,623 [wistful music playing] 234 00:12:35,623 --> 00:12:37,930 [Jodi crying softly] 235 00:12:38,626 --> 00:12:40,106 [Jane] You forgot about her, didn't you? 236 00:12:40,106 --> 00:12:42,021 No. That's not it. 237 00:12:42,456 --> 00:12:44,981 After my last final fall semester, 238 00:12:44,981 --> 00:12:48,332 I got in the car and I drove down there to surprise her, 239 00:12:48,332 --> 00:12:50,334 and it did not go well. 240 00:12:50,334 --> 00:12:54,468 [Jodi panting, moaning] 241 00:12:54,468 --> 00:12:59,430 [♪] 242 00:13:01,736 --> 00:13:04,522 Wow, that is an impressive way to break up with someone. 243 00:13:04,522 --> 00:13:09,527 [♪] 244 00:13:18,362 --> 00:13:19,711 I was pretty shattered. 245 00:13:21,278 --> 00:13:22,845 Yeah, we've all been there. 246 00:13:23,541 --> 00:13:25,848 I mean, that was our special place. 247 00:13:26,892 --> 00:13:28,589 Wait, your special place was 248 00:13:28,589 --> 00:13:30,635 in the front seat of a car in her driveway? 249 00:13:32,376 --> 00:13:33,812 Come on. 250 00:13:36,336 --> 00:13:37,860 Wait, I have a question. 251 00:13:39,687 --> 00:13:41,994 - Were you faithful to her? - Yeah! 252 00:13:43,604 --> 00:13:45,215 Yeah... 253 00:13:45,650 --> 00:13:47,913 Well, it's not like I was gonna propose to her. 254 00:13:47,913 --> 00:13:50,785 So, what, you just wanted a girl you could have sex with 255 00:13:50,785 --> 00:13:52,962 - while you went home on vacation? - Of course I did. I was 18. 256 00:13:52,962 --> 00:13:54,572 So was she. 257 00:13:54,572 --> 00:13:56,182 This place better have decent pie. 258 00:14:02,885 --> 00:14:04,060 Are you gonna eat that? 259 00:14:05,104 --> 00:14:07,019 No, no, no. It's all yours. 260 00:14:07,672 --> 00:14:09,935 Man, I haven't thought about Jodi in so long. 261 00:14:09,935 --> 00:14:12,546 It's like I was a different person. 262 00:14:13,243 --> 00:14:15,419 You never forget your first heartbreak, that's for sure. 263 00:14:15,419 --> 00:14:16,724 Mm-hmm. 264 00:14:18,030 --> 00:14:21,033 - What was yours? - [chuckles] No. 265 00:14:21,033 --> 00:14:22,992 No, we don't need to get into all that, trust me. 266 00:14:24,471 --> 00:14:27,083 You know what? I want my pie back. 267 00:14:27,561 --> 00:14:29,607 - What? - Yeah. Just feeling hungry, 268 00:14:29,607 --> 00:14:31,522 and I think I want some pie. 269 00:14:31,826 --> 00:14:33,393 Are you reneging on your pie offer? 270 00:14:33,393 --> 00:14:34,829 I'll make you a trade, okay? 271 00:14:34,829 --> 00:14:36,353 I'll give you some of this pie 272 00:14:36,353 --> 00:14:38,137 if you tell me your first heartbreak. 273 00:14:38,137 --> 00:14:39,965 [waitress] Can I get you another slice? 274 00:14:39,965 --> 00:14:42,925 No. No, I think we're all right. 275 00:14:47,755 --> 00:14:52,935 - He drove a red '68 Mustang. - Mmm. 276 00:14:53,196 --> 00:14:55,938 - Okay, do you want me to continue, or are you-- - Do you want that pie? 277 00:14:55,938 --> 00:14:58,592 ["Leave This Town" by Carolina & Her Rhythm Rockets playing] 278 00:14:58,592 --> 00:15:00,116 [engine revs] 279 00:15:00,116 --> 00:15:01,813 [Jane giggles] I can't get it. 280 00:15:01,813 --> 00:15:03,380 [Michael] Nah, nah. 281 00:15:03,380 --> 00:15:05,208 That's not right, that's not right. 282 00:15:05,208 --> 00:15:07,166 All right, all you gotta do is just hit the gas 283 00:15:07,166 --> 00:15:09,081 - and pop the clutch, all right? - Okay. 284 00:15:11,127 --> 00:15:12,606 [Michael] Don't be scared. 285 00:15:12,606 --> 00:15:14,086 ♪ Out this town 286 00:15:15,044 --> 00:15:17,176 ♪ And so I'm leavin' 287 00:15:17,524 --> 00:15:20,788 ♪ I'm gonna leave this town ♪ 288 00:15:20,788 --> 00:15:22,703 [Jane whoops] 289 00:15:22,703 --> 00:15:24,227 ♪ I ain't comin' back 290 00:15:24,227 --> 00:15:26,620 ♪ I never lose a tear 291 00:15:27,665 --> 00:15:30,450 ♪ When I think about the past 292 00:15:30,450 --> 00:15:33,714 ♪ Don't hold me, Don't hold me back ♪ 293 00:15:37,544 --> 00:15:38,893 ♪ Hey 294 00:15:38,893 --> 00:15:43,898 [♪] 295 00:15:47,728 --> 00:15:50,993 Wait, she thinks I'm with him because I have low self-esteem? 296 00:15:50,993 --> 00:15:53,560 Ha! Please. I don't think so. 297 00:15:53,560 --> 00:15:55,823 How would Sister Rose even know? She's a nun. 298 00:15:55,823 --> 00:15:57,347 Yeah, that's what I'm saying. 299 00:15:57,347 --> 00:15:58,652 So what's this guy's deal, anyway? 300 00:15:58,652 --> 00:16:00,263 Where does he go to school? 301 00:16:01,742 --> 00:16:02,961 I'm not sure. 302 00:16:04,180 --> 00:16:06,138 Okay, let's try an easier question. 303 00:16:06,138 --> 00:16:07,705 What's his name? 304 00:16:08,227 --> 00:16:10,142 - Michael. - What's his last name? 305 00:16:12,623 --> 00:16:13,841 [Michael] Hanrahan. 306 00:16:15,234 --> 00:16:16,627 Why? 307 00:16:16,627 --> 00:16:17,932 [whispers] Hanrahan. 308 00:16:19,195 --> 00:16:21,762 [normally] Um... where do you live? 309 00:16:22,154 --> 00:16:23,677 [spray can rattling] 310 00:16:24,287 --> 00:16:25,549 [sighs] 311 00:16:27,812 --> 00:16:29,466 I just-- 312 00:16:29,988 --> 00:16:32,991 I just think maybe I should meet your family sometime. 313 00:16:34,906 --> 00:16:36,777 [Will] Wow. That's a cute outfit. 314 00:16:38,388 --> 00:16:40,868 - So was he your first? - Yeah. 315 00:16:41,217 --> 00:16:44,481 He also introduced me to graffiti and petty theft. 316 00:16:44,481 --> 00:16:46,352 Whoa, petty theft. What a badass. 317 00:16:46,352 --> 00:16:48,006 [Jane] Yeah. [chuckles] 318 00:16:48,485 --> 00:16:51,183 It was partly a great teenage romance 319 00:16:51,183 --> 00:16:53,533 and partly a series of misdemeanors. 320 00:16:53,881 --> 00:16:55,927 So, what was he hiding? 321 00:16:55,927 --> 00:16:59,844 [solemn music playing] 322 00:16:59,844 --> 00:17:01,715 One day he was supposed to pick me up from school, 323 00:17:01,715 --> 00:17:03,630 but he didn't show. 324 00:17:04,675 --> 00:17:07,286 So I went over to his house, 325 00:17:07,591 --> 00:17:09,723 and I asked his mom if he was home. 326 00:17:09,723 --> 00:17:12,552 [sobbing] He's-- he's... 327 00:17:14,772 --> 00:17:16,121 How long was he sick? 328 00:17:17,557 --> 00:17:22,214 I don't really ever remember him not being sick, so. 329 00:17:25,565 --> 00:17:28,525 Hey, once I'm, um-- once I'm done eating dinner with my mom, 330 00:17:28,525 --> 00:17:29,787 I'll come pick you up, okay? 331 00:17:31,267 --> 00:17:32,703 Wait. 332 00:17:33,225 --> 00:17:34,487 You really want to? 333 00:17:35,619 --> 00:17:37,099 Yeah. 334 00:17:37,099 --> 00:17:39,057 Oh, okay. I just... 335 00:17:40,711 --> 00:17:42,147 I mean, don't you think that we should... 336 00:17:43,714 --> 00:17:45,542 like, talk or something? 337 00:17:47,413 --> 00:17:49,023 What do you wanna talk about? 338 00:17:50,938 --> 00:17:54,116 The whole time we were together, your dad was dying 339 00:17:54,116 --> 00:17:55,378 and you didn't tell me about it. 340 00:17:56,683 --> 00:17:59,251 Michael, I'm so sorry. I can't even imagine 341 00:17:59,251 --> 00:18:01,340 - what you're going through right now. - It's-- it's fine. 342 00:18:01,340 --> 00:18:03,734 I just-- Seriously, it's fine. I'm fine. 343 00:18:07,346 --> 00:18:08,521 I'll see you around, Jane. 344 00:18:09,522 --> 00:18:10,915 [Jane] Michael. 345 00:18:10,915 --> 00:18:15,920 [♪] 346 00:18:22,448 --> 00:18:24,189 [Will] So he broke up with you. 347 00:18:26,148 --> 00:18:28,454 I'm not sure we were ever actually together. 348 00:18:28,454 --> 00:18:30,587 Well, maybe he just wanted to keep you separate 349 00:18:30,587 --> 00:18:32,545 from all the shit that was going on in his life. 350 00:18:32,545 --> 00:18:33,981 No, maybe he just wanted to get laid. 351 00:18:34,939 --> 00:18:36,593 I mean, having sex with you 352 00:18:36,593 --> 00:18:38,290 was probably the best thing in his life. 353 00:18:38,812 --> 00:18:40,597 It's probably pretty great. 354 00:18:43,774 --> 00:18:44,949 It is pretty great. 355 00:18:45,602 --> 00:18:47,473 I'm sure it is. 356 00:18:48,518 --> 00:18:51,869 It's too bad you blew your only chance to experience it for yourself. 357 00:18:51,869 --> 00:18:54,437 And that's definitely my loss. 358 00:19:00,312 --> 00:19:01,922 Okay, well, I'm stuffed. 359 00:19:02,619 --> 00:19:05,056 - And I'm sober. And I'm very tired. - Wait. 360 00:19:05,404 --> 00:19:06,666 Let's get out of here. 361 00:19:06,666 --> 00:19:07,928 I got an idea. 362 00:19:09,147 --> 00:19:11,367 Well-- Okay. Just... 363 00:19:11,367 --> 00:19:14,892 ["Leave This Town" by Carolina & Her Rhythm Rockets playing] 364 00:19:14,892 --> 00:19:16,894 [both whooping, cheering] 365 00:19:16,894 --> 00:19:19,723 This one's for you, Michael Hanrahan! 366 00:19:19,723 --> 00:19:21,290 And for you, Jodi Dunn! 367 00:19:22,334 --> 00:19:26,817 [cheering, laughing] 368 00:19:26,817 --> 00:19:29,950 ♪ Don't hold me, Don't hold me back ♪ 369 00:19:33,606 --> 00:19:35,086 ♪ Hey 370 00:19:35,086 --> 00:19:40,134 [♪] 371 00:19:40,134 --> 00:19:41,440 [laughing] 372 00:19:42,963 --> 00:19:45,705 Holy shit. We're going here. 373 00:19:45,705 --> 00:19:50,667 [♪] 374 00:19:52,756 --> 00:19:55,149 [Will] "Private property. Trespassers will be prosecuted 375 00:19:55,149 --> 00:19:57,239 - to the full extent of the law." - Huh. 376 00:19:57,239 --> 00:19:59,719 That was easy. [grunts] Come on. 377 00:20:00,894 --> 00:20:02,200 Graceful. 378 00:20:04,420 --> 00:20:06,552 - We're criminals! - [Jane laughing] 379 00:20:06,552 --> 00:20:09,076 [jazzy music playing] 380 00:20:09,076 --> 00:20:14,038 [♪] 381 00:20:16,388 --> 00:20:18,303 - This place is cool. - Oh! 382 00:20:18,303 --> 00:20:21,263 Ey! Step right up. Step right up, 383 00:20:21,263 --> 00:20:23,352 let's see if you're tall enough to ride this ride. 384 00:20:23,352 --> 00:20:25,615 Ah, young lady, you're gonna need to take your shoes off. 385 00:20:25,615 --> 00:20:27,312 - Okay. - All right, let's see. 386 00:20:27,312 --> 00:20:29,575 - [initiating buzzing] - Aw, man. 387 00:20:29,575 --> 00:20:32,535 - Aw, rats! Better luck next time. - Well, guess what? 388 00:20:32,535 --> 00:20:34,972 I didn't wanna ride The Rockin' Tug anyway, so. 389 00:20:34,972 --> 00:20:36,756 Ooh. "Rockin' Tug"? 390 00:20:36,756 --> 00:20:38,584 That doesn't seem appropriate for a kids' ride. 391 00:20:38,584 --> 00:20:40,586 [gasps] Let's go over here. 392 00:20:40,586 --> 00:20:42,196 Come on. 393 00:20:42,196 --> 00:20:47,158 [♪] 394 00:20:51,815 --> 00:20:53,164 Ooh. 395 00:20:58,474 --> 00:21:00,389 - This is amazing. - It is. 396 00:21:00,389 --> 00:21:02,391 - This is also how we get arrested. - Okay, 397 00:21:02,391 --> 00:21:04,349 this place is clearly out of commission. 398 00:21:04,349 --> 00:21:06,133 Nobody's coming for us, I promise. 399 00:21:06,133 --> 00:21:08,353 - [Will] You promise? - Yeah. 400 00:21:08,353 --> 00:21:13,489 [♪] 401 00:21:13,489 --> 00:21:15,447 [PA alarm buzzing] 402 00:21:15,447 --> 00:21:18,537 - Oh. - Oh! Hi! 403 00:21:18,537 --> 00:21:21,366 - [Will] Hey. - [Jane] Hi, sir, officer. 404 00:21:21,366 --> 00:21:23,760 [through PA] Are you two aware that you're on private property? 405 00:21:24,978 --> 00:21:26,893 Uh, yeah. We are. 406 00:21:26,893 --> 00:21:28,765 Uh, we actually lost our car, 407 00:21:28,765 --> 00:21:30,854 and-- and we were looking everywhere for it, 408 00:21:30,854 --> 00:21:33,378 and then we thought, "We gotta get to the highest vantage point 409 00:21:33,378 --> 00:21:35,902 - to-- to find it," and-- and-- - Yeah, I dared him to come up here. 410 00:21:35,902 --> 00:21:38,383 - I should get the cops out here. - Oh, great. 411 00:21:38,383 --> 00:21:40,603 - [guard] Have 'em arrest you for trespassing. - Great. 412 00:21:40,603 --> 00:21:42,387 Okay, we'll be right down. Come on. [giggles] 413 00:21:42,387 --> 00:21:46,565 [dreamy music playing] 414 00:21:46,565 --> 00:21:49,220 [laughing] 415 00:21:49,220 --> 00:21:54,225 [♪] 416 00:21:54,834 --> 00:21:56,401 - Whoo! - Whoo! 417 00:21:56,401 --> 00:21:58,229 [laughing] 418 00:22:03,277 --> 00:22:05,802 For the ride, Carl. Appreciate it. 419 00:22:07,238 --> 00:22:08,761 [Will] You're a legend. 420 00:22:09,153 --> 00:22:11,329 Okay, you got any more breaking and entering plan, 421 00:22:11,329 --> 00:22:13,418 or are we just gonna go rob a liquor store? 422 00:22:13,418 --> 00:22:15,594 - What do you think? - No. I have seen the error of my ways. 423 00:22:15,594 --> 00:22:17,727 Going straight from here on out. 424 00:22:18,423 --> 00:22:21,470 Come on, tell me more about your checkered past. I just-- I wanna hear it all. 425 00:22:21,470 --> 00:22:23,646 I don't think either one of us has enough time for that. 426 00:22:23,646 --> 00:22:25,691 I don't have anywhere to be. I'll start. 427 00:22:26,039 --> 00:22:27,563 Is this how you seduce women? 428 00:22:27,998 --> 00:22:30,392 I haven't before, but is it working? 429 00:22:30,827 --> 00:22:32,524 No, for real. My memory is overcrowded. 430 00:22:32,524 --> 00:22:33,873 I think it could use some unloading. 431 00:22:35,919 --> 00:22:37,877 - Yeah. I know what you mean. - Fuck it. 432 00:22:37,877 --> 00:22:39,836 Let's just tell each other everything. You know? 433 00:22:39,836 --> 00:22:41,925 Everybody we ever loved or tried to love. 434 00:22:41,925 --> 00:22:45,581 No. That-- that sounds like a potentially disastrous idea. 435 00:22:45,581 --> 00:22:48,410 I mean, what do we have to lose? You're never gonna see me after tonight. 436 00:22:50,194 --> 00:22:52,414 Yeah, I-- I guess you're right about that. 437 00:22:53,415 --> 00:22:54,981 All right, so I'm happy to tell you 438 00:22:54,981 --> 00:22:56,592 a few more of my romantic humiliations. 439 00:22:59,290 --> 00:23:00,987 Well, I promise not to laugh. 440 00:23:00,987 --> 00:23:03,076 I already know you well enough to know 441 00:23:03,076 --> 00:23:05,427 - that's completely bullshit. - I promise not to laugh much. 442 00:23:08,081 --> 00:23:09,343 Okay, then. 443 00:23:13,173 --> 00:23:15,785 [Will] So, my senior year of college, I met a girl. 444 00:23:15,785 --> 00:23:17,308 A woman, actually. 445 00:23:17,700 --> 00:23:19,484 Hey! 446 00:23:20,442 --> 00:23:23,009 - Are you-- - Do you know where the train station is? 447 00:23:23,009 --> 00:23:24,707 - [Will] Sorry? - [woman] The train? 448 00:23:24,707 --> 00:23:26,839 - Oh. - Yeah. 449 00:23:26,839 --> 00:23:30,887 Uh... yeah... it's about ten minutes that way. 450 00:23:33,193 --> 00:23:36,327 You-- Sorr-- You, uh-- you don't happen to-- 451 00:23:36,327 --> 00:23:38,024 You don't go here, do you? 452 00:23:38,024 --> 00:23:39,722 No, I was just visiting my cousin. 453 00:23:41,158 --> 00:23:42,551 - What's your name? - Uh, Will. 454 00:23:42,551 --> 00:23:43,813 - Will. - Hi. 455 00:23:43,813 --> 00:23:45,815 - Hi. I'm Eve. - Hi. 456 00:23:45,815 --> 00:23:48,818 Will... will you walk me to the train station? 457 00:23:50,167 --> 00:23:53,431 Okay. Oh, I-- I-- I'd really love to. 458 00:23:53,431 --> 00:23:55,651 I, uh-- I actually have class right now, 459 00:23:55,651 --> 00:23:58,784 - but... - [gasps] Ohh! No, you don't. 460 00:23:58,784 --> 00:24:01,352 - Come on. - Wha-- Okay. 461 00:24:02,309 --> 00:24:05,617 [both moaning] 462 00:24:07,663 --> 00:24:09,360 - [Eve] I'm cumming. - Oh, I'm cumming. 463 00:24:09,360 --> 00:24:11,275 - [Eve] I'm cumming, I'm cumming. - Me too. Okay. 464 00:24:11,275 --> 00:24:13,625 - [Eve moaning loudly] - [Will grunts] 465 00:24:13,625 --> 00:24:15,148 [Eve] Oh, my God. 466 00:24:15,148 --> 00:24:17,847 [both panting] 467 00:24:17,847 --> 00:24:19,631 - That-- that was... - [Eve chuckles] You're welcome. 468 00:24:19,631 --> 00:24:21,198 [both laugh] 469 00:24:23,069 --> 00:24:24,418 [exhales] 470 00:24:27,465 --> 00:24:28,640 Oh, my God. 471 00:24:31,121 --> 00:24:32,905 Oh, come on! 472 00:24:32,905 --> 00:24:35,212 Did that actually happen, or did you dream it? 473 00:24:35,212 --> 00:24:36,692 I know. 474 00:24:36,692 --> 00:24:38,520 - She's really hot. - I know! 475 00:24:40,347 --> 00:24:42,175 [Eve] I didn't know you were a photographer. 476 00:24:42,175 --> 00:24:43,655 Well... [chuckles] 477 00:24:43,655 --> 00:24:45,178 ...we didn't really, uh-- 478 00:24:45,178 --> 00:24:46,702 we didn't really do too much talking. 479 00:24:47,659 --> 00:24:49,139 No, I'm not a photographer. 480 00:24:49,139 --> 00:24:51,315 I just-- I just take some pictures. 481 00:24:51,315 --> 00:24:53,273 I'm not really sure what I wanna be yet. 482 00:24:53,273 --> 00:24:54,797 [Eve] I think it's really clear what you are. 483 00:24:57,582 --> 00:24:59,584 Get dressed. And pack a bag. 484 00:24:59,584 --> 00:25:01,804 - We gotta go. - Wait, what? Where are we going? 485 00:25:02,500 --> 00:25:05,590 You showed me your room, and now I'm gonna show you mine. 486 00:25:05,590 --> 00:25:08,114 ["Stranger" by Miki Fiki playing] 487 00:25:12,118 --> 00:25:15,469 ♪ Baby, do you think that I could maybe try And make it colder? ♪ 488 00:25:15,469 --> 00:25:17,559 ♪ Colder than The etched-in stone ♪ 489 00:25:17,559 --> 00:25:19,648 ♪ When I know I just wanna Be your best friend ♪ 490 00:25:19,648 --> 00:25:22,259 ♪ Maybe you'll find A time and place ♪ 491 00:25:22,259 --> 00:25:24,870 ♪ Well, maybe I like the rhyme And taste of freedom ♪ 492 00:25:24,870 --> 00:25:27,525 - Hi! - [gasps] Welcome home! 493 00:25:27,525 --> 00:25:29,614 This is Justine. She's my roommate. 494 00:25:29,614 --> 00:25:31,311 - Hi. - This is Will. 495 00:25:31,311 --> 00:25:33,226 I just found him at Courtney's school. 496 00:25:33,226 --> 00:25:36,490 Oh, higher education. Welcome to lower education. 497 00:25:36,490 --> 00:25:39,624 - [both chuckle] - I've heard that you don't come empty-handed to a party. 498 00:25:39,624 --> 00:25:41,583 Actually, my mom told me that, so. 499 00:25:42,192 --> 00:25:44,324 Oh, your mother is a good woman, Will. 500 00:25:44,324 --> 00:25:47,327 - Never forget that. - Okay, leave room for God. 501 00:25:47,327 --> 00:25:49,547 - I have to change. Sorry. - Here you go. 502 00:25:49,547 --> 00:25:51,244 Jesus, Eve. 503 00:25:51,810 --> 00:25:53,812 Little past your friend's bedtime. 504 00:25:53,812 --> 00:25:56,249 This is Will. He's visiting for the weekend. 505 00:25:56,249 --> 00:25:57,773 So what do you do, Will? 506 00:25:57,773 --> 00:25:59,949 Feel free to make something up. 507 00:25:59,949 --> 00:26:02,516 Nobody at this party knows what they came to New York to do. 508 00:26:02,516 --> 00:26:04,388 What did you come to New York to do, Noah? 509 00:26:04,388 --> 00:26:06,651 I can't remember why I came to New York 510 00:26:06,651 --> 00:26:08,305 except to sleep with you, Eve. 511 00:26:10,046 --> 00:26:11,525 Why are you here, kid? 512 00:26:12,918 --> 00:26:14,180 To sleep with Eve. 513 00:26:15,921 --> 00:26:17,270 [softly] Well played, young man. 514 00:26:18,402 --> 00:26:19,664 [Noah scoffs] 515 00:26:23,755 --> 00:26:25,539 [Will breathing heavily] 516 00:26:25,539 --> 00:26:28,194 - [Eve moaning] - [Will giggling, moaning] 517 00:26:30,283 --> 00:26:32,459 - Okay. All right, okay. - What? 518 00:26:32,459 --> 00:26:34,636 - Take it easy. I'm not going anywhere. - [giggles] Sorry. 519 00:26:34,636 --> 00:26:37,073 Whoo, I don't think I'm gonna make that last train back tonight. 520 00:26:37,073 --> 00:26:38,509 [breathing heavily] 521 00:26:38,509 --> 00:26:40,598 What drugs did you take, exactly? 522 00:26:40,598 --> 00:26:42,905 Justine gave me those blue pills, 523 00:26:42,905 --> 00:26:44,515 and then some purple pills. 524 00:26:44,515 --> 00:26:46,560 She gave you blue and purple pills? 525 00:26:46,560 --> 00:26:48,301 - Blue and purple. - Wait, really? 526 00:26:48,301 --> 00:26:49,955 - Wait, what? - Well, how many did you take? 527 00:26:49,955 --> 00:26:51,609 I don't know, like, three? Or four? 528 00:26:51,609 --> 00:26:53,698 - [horrified] Three or four? - Yeah? 529 00:26:53,698 --> 00:26:56,092 - We have to call an ambulance! - We have to call an ambulance? 530 00:26:56,092 --> 00:26:58,268 - What is the number? - For an amb-- 911? 531 00:26:58,268 --> 00:26:59,965 What-- 532 00:27:00,531 --> 00:27:02,533 [dramatically] Hello, is this the ambulance? 533 00:27:02,533 --> 00:27:04,709 I have an emergency! [giggling] 534 00:27:04,709 --> 00:27:06,624 You're-- you-- you are so full of shit. 535 00:27:06,624 --> 00:27:09,932 [both giggling] 536 00:27:09,932 --> 00:27:12,456 - I like this chick. - Yeah, I did too. 537 00:27:12,456 --> 00:27:14,501 I pretty much lived with her in New York, 538 00:27:14,501 --> 00:27:17,243 and then I'd just take the train back whenever I had a test. 539 00:27:17,243 --> 00:27:20,943 So you dropped out of school without actually having to drop out of school. 540 00:27:20,943 --> 00:27:22,945 I put in a bare minimum amount of effort. 541 00:27:22,945 --> 00:27:24,337 Hmm. 542 00:27:25,251 --> 00:27:27,253 Kinda sensing a pattern here. 543 00:27:31,083 --> 00:27:33,695 ["Taking Over" by Joe Goddard playing] 544 00:27:33,695 --> 00:27:36,306 [overlapping chatter] 545 00:27:37,829 --> 00:27:39,526 Yeah. 546 00:27:40,005 --> 00:27:42,051 ♪ Oh, it's taking over ♪ 547 00:27:42,051 --> 00:27:44,706 ♪ Taking me over tonight 548 00:27:45,141 --> 00:27:47,883 ♪ Yes, I feel it taking over ♪ 549 00:27:47,883 --> 00:27:49,754 ♪ Oh, it's taking over 550 00:27:49,754 --> 00:27:51,016 [whispering] She wants to fuck you. 551 00:27:51,016 --> 00:27:53,149 What? No, she doesn't. 552 00:27:53,149 --> 00:27:55,412 If you went to talk to her, you could take her home in, 553 00:27:55,412 --> 00:27:56,848 like, three minutes. [chuckles] 554 00:27:56,848 --> 00:28:01,810 [♪] 555 00:28:03,855 --> 00:28:06,684 Do you want me to take her home? 556 00:28:06,684 --> 00:28:08,555 I just want you to know you could if you wanted to. 557 00:28:11,036 --> 00:28:12,385 What if I don't want to? 558 00:28:16,650 --> 00:28:18,000 Then you're gonna come home with me. 559 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 - Come on. - Where are we going? 560 00:28:23,701 --> 00:28:26,225 - It's an Irish goodbye. - What's an Irish goodbye? 561 00:28:26,704 --> 00:28:29,751 Suddenly, you're just... not there. 562 00:28:32,971 --> 00:28:35,278 Okay, so you passed the test. 563 00:28:35,278 --> 00:28:37,759 I mean, now when I think about it... 564 00:28:38,803 --> 00:28:40,631 there were a lot of tests. 565 00:28:41,153 --> 00:28:42,894 I guess it's gonna be a month 566 00:28:42,894 --> 00:28:44,243 before I can come visit you again. 567 00:28:46,811 --> 00:28:48,726 Why do you have to go back to school? 568 00:28:50,032 --> 00:28:51,860 'Cause I have to graduate. 569 00:28:51,860 --> 00:28:53,252 You do? Why? 570 00:28:54,384 --> 00:28:55,689 I don't know, but... 571 00:28:57,082 --> 00:28:58,780 Imagine. My parents would freak out if I-- 572 00:28:58,780 --> 00:29:00,346 Oh, my God. 573 00:29:00,346 --> 00:29:02,087 Who cares what your parents think? 574 00:29:05,134 --> 00:29:06,265 Besides, I'll miss you. 575 00:29:07,484 --> 00:29:11,314 [pensive music playing] 576 00:29:15,666 --> 00:29:18,190 Hey. Can I ask you something? 577 00:29:19,583 --> 00:29:20,802 [Eve] What? 578 00:29:22,499 --> 00:29:24,893 Why do you wanna be with me? 579 00:29:24,893 --> 00:29:26,546 You're irresistible. 580 00:29:26,546 --> 00:29:27,983 No, come on. I'm ser-- I'm serious. 581 00:29:27,983 --> 00:29:29,332 - [laughing] - Why-- Can't-- 582 00:29:29,332 --> 00:29:30,724 Can you tell me, like, why-- 583 00:29:30,724 --> 00:29:32,509 why do you wanna be with me? 584 00:29:35,991 --> 00:29:39,168 Because every other guy I've ever been with has been really judgmental, 585 00:29:39,646 --> 00:29:43,912 and they walk through the world with their arms crossed. 586 00:29:44,651 --> 00:29:50,614 You always have your arms open, and it's beautiful. 587 00:29:54,531 --> 00:29:55,749 Who wouldn't fall in love with that? 588 00:30:00,102 --> 00:30:01,364 You love me? 589 00:30:04,149 --> 00:30:05,672 [softly] Yeah. 590 00:30:05,672 --> 00:30:10,634 [♪] 591 00:30:29,435 --> 00:30:34,527 [♪] 592 00:30:45,190 --> 00:30:47,671 [sighs] The Irish goodbye. 593 00:30:48,715 --> 00:30:49,891 You ever see her again? 594 00:30:51,936 --> 00:30:55,026 I called her a few times, but she never picked up. 595 00:30:55,940 --> 00:30:57,028 I don't blame her, though. 596 00:30:58,073 --> 00:30:59,639 She should've known better, 597 00:30:59,639 --> 00:31:01,119 getting involved with a college guy. 598 00:31:07,430 --> 00:31:10,041 I bet she didn't tell anyone she loved them for a while after that. 599 00:31:10,041 --> 00:31:12,261 You were so young! Okay? 600 00:31:12,261 --> 00:31:14,132 You didn't know any other way to leave. 601 00:31:14,393 --> 00:31:17,570 I just wish I would've ended things more gracefully. 602 00:31:17,570 --> 00:31:19,877 Yeah, but she was-- she was sick of dating these 603 00:31:19,877 --> 00:31:22,053 broken guys who screwed her over, 604 00:31:22,053 --> 00:31:25,274 so she found a wide-eyed boy she thought wouldn't hurt her. 605 00:31:25,274 --> 00:31:29,669 But you get hurt the most by people you think couldn't possibly hurt you. 606 00:31:29,887 --> 00:31:31,106 [Will] Mmm. 607 00:31:33,978 --> 00:31:35,414 Where'd you learn that? 608 00:31:36,981 --> 00:31:39,027 Well, that is another story entirely. 609 00:31:43,118 --> 00:31:44,597 - [knocking] - Come in. 610 00:31:44,597 --> 00:31:47,078 Hi. Professor Fielding? 611 00:31:47,078 --> 00:31:48,993 Please don't call me "Professor." 612 00:31:48,993 --> 00:31:50,429 That makes me feel like I'm supposed to 613 00:31:50,429 --> 00:31:52,083 actually profess something. 614 00:31:52,083 --> 00:31:53,650 [both chuckle] 615 00:31:54,129 --> 00:31:56,958 - I'm Wallace. - Yeah, I know. Hi. 616 00:31:57,523 --> 00:31:58,742 I'm Jane. 617 00:31:59,612 --> 00:32:00,918 Nice to meet you, Jane. 618 00:32:03,747 --> 00:32:05,227 You know what? I should-- 619 00:32:05,227 --> 00:32:07,316 I should actually get back. 620 00:32:07,316 --> 00:32:09,013 You-- What's wrong? 621 00:32:09,013 --> 00:32:11,102 Nothing. I just-- 622 00:32:11,450 --> 00:32:13,148 I just have a deadline, 623 00:32:13,148 --> 00:32:15,019 and I wanna get an early start tomorrow, so. 624 00:32:15,019 --> 00:32:20,024 [♪] 625 00:32:34,386 --> 00:32:36,301 - Really nice afternoon. - Yeah. 626 00:32:36,301 --> 00:32:37,607 I mean it. 627 00:32:39,130 --> 00:32:40,436 It really was. 628 00:32:42,829 --> 00:32:43,961 I'm sad that you have to go. 629 00:32:45,006 --> 00:32:46,572 Yeah, me too. 630 00:32:46,920 --> 00:32:49,749 [chuckles] Would you like to have my number? 631 00:32:51,316 --> 00:32:53,188 Yes, I would. 632 00:32:53,188 --> 00:32:54,711 I would definitely like to have your number. 633 00:32:56,756 --> 00:32:58,497 - Just... - Here. 634 00:32:58,497 --> 00:33:00,282 ...call me anytime, okay? 635 00:33:00,282 --> 00:33:02,066 If you're in the mood for pie or trespassing, 636 00:33:02,066 --> 00:33:03,807 or you just wanna hear some more 637 00:33:03,807 --> 00:33:05,417 embarrassing stories about my love life, 638 00:33:05,417 --> 00:33:06,679 you know I got an endless supply. 639 00:33:06,679 --> 00:33:08,203 Well, you never know. 640 00:33:08,203 --> 00:33:09,508 I might just take you up on that. 641 00:33:09,508 --> 00:33:10,770 Sounds good. 642 00:33:16,124 --> 00:33:17,473 [car engine starts] 643 00:33:20,345 --> 00:33:22,391 [overlapping chatter] 644 00:33:22,391 --> 00:33:24,480 [jazz music playing over speakers] 645 00:33:36,144 --> 00:33:39,277 Oh, my God, you're the guy from the coat closet. 646 00:33:39,277 --> 00:33:40,800 Oh, God... 647 00:33:40,800 --> 00:33:42,193 That was awesome. 648 00:33:42,193 --> 00:33:43,847 Wait, what? Really? 649 00:33:43,847 --> 00:33:45,849 I've been to so many weddings this year, 650 00:33:45,849 --> 00:33:48,069 they're all starting to blend together. 651 00:33:48,069 --> 00:33:51,072 But... I'm definitely not gonna forget this one. 652 00:33:51,072 --> 00:33:52,899 Hey, I'm happy to be of service. 653 00:33:52,899 --> 00:33:54,510 [both chuckle] 654 00:33:54,510 --> 00:33:56,120 You deserve a drink. 655 00:33:56,120 --> 00:33:57,556 I do. 656 00:33:57,556 --> 00:33:58,905 Can I buy you a drink? 657 00:33:58,905 --> 00:34:00,081 It's an open bar. 658 00:34:00,472 --> 00:34:02,039 Right. 659 00:34:02,561 --> 00:34:04,737 Can I buy you a free drink? 660 00:34:05,216 --> 00:34:07,131 [giggles] 661 00:34:10,613 --> 00:34:12,136 Will you excuse me? 662 00:34:12,136 --> 00:34:14,138 ["Take It All" by Danielle Nicole playing] 663 00:34:14,138 --> 00:34:15,357 Sure... 664 00:34:16,532 --> 00:34:19,883 ♪ Don't leave anything 665 00:34:21,145 --> 00:34:25,193 ♪ I can't take the memories 666 00:34:25,193 --> 00:34:29,632 ♪ And all the pain that It will bring ♪ 667 00:34:30,328 --> 00:34:36,813 ♪ If you leave me, Please don't ♪ 668 00:34:36,813 --> 00:34:38,597 [phone vibrating] 669 00:34:38,597 --> 00:34:40,556 ♪ Forget my heart 670 00:34:40,556 --> 00:34:42,079 [music stops] 671 00:34:45,865 --> 00:34:47,128 Hello? 672 00:34:47,737 --> 00:34:49,478 Hi. 673 00:34:50,000 --> 00:34:53,177 You know, I was actually just making you a Spotify playlist 674 00:34:53,177 --> 00:34:54,831 like an eighth grader with a crush. 675 00:34:54,831 --> 00:34:56,659 [Jane] That is adorable. 676 00:34:56,659 --> 00:34:58,661 Yeah. It was pretty fucking cute. 677 00:34:59,140 --> 00:35:04,754 So, when I was in college, I met a guy named Elton. 678 00:35:05,189 --> 00:35:08,192 It was my senior year, and I had just about 679 00:35:08,192 --> 00:35:10,499 given up hope of meeting anyone interesting. 680 00:35:10,499 --> 00:35:13,502 ["Stay" by Daily J playing] 681 00:35:17,288 --> 00:35:18,768 Hey, man. 682 00:35:18,768 --> 00:35:20,944 - Dre! Hey. - What's up? 683 00:35:20,944 --> 00:35:22,511 [Elton] How you doing, man? We good? 684 00:35:22,511 --> 00:35:23,903 [bartender] Yeah, what you need? 685 00:35:23,903 --> 00:35:25,296 I don't know. Last night-- 686 00:35:27,951 --> 00:35:29,213 One second. 687 00:35:36,264 --> 00:35:37,569 Hi. 688 00:35:38,570 --> 00:35:39,789 Hi. 689 00:35:40,964 --> 00:35:42,748 You're out on a school night, huh? 690 00:35:42,748 --> 00:35:46,404 Yeah, ev-- everyone goes out on Thursdays, so. 691 00:35:46,404 --> 00:35:49,886 [chuckles] Yeah. Seems that way. 692 00:35:51,235 --> 00:35:53,890 So, do you go to school here? 693 00:35:54,151 --> 00:35:55,239 For now, yes. 694 00:35:56,197 --> 00:35:57,415 Can I buy you a drink? 695 00:35:58,373 --> 00:36:00,201 Okay. 696 00:36:00,636 --> 00:36:04,030 Cool. Andre, may I please get the usual? 697 00:36:04,030 --> 00:36:06,946 - And... - Oh, um... 698 00:36:08,165 --> 00:36:10,602 um, vodka cranberry, please. 699 00:36:11,037 --> 00:36:12,517 [Andre] You got an ID? 700 00:36:12,865 --> 00:36:15,520 Mm-hmm, yeah! No, I-- I definitely have it. 701 00:36:15,520 --> 00:36:17,261 - I saw it earlier. She has it. - Somewhere. 702 00:36:17,261 --> 00:36:19,132 - I just had it, I swear. - Oh! God, I've got it. 703 00:36:19,132 --> 00:36:20,351 I've... 704 00:36:21,134 --> 00:36:22,440 [chuckles] 705 00:36:23,833 --> 00:36:25,182 I was holding onto it this whole time. 706 00:36:27,140 --> 00:36:28,359 Wow. 707 00:36:30,535 --> 00:36:31,884 Isn't she perfect? 708 00:36:34,278 --> 00:36:35,714 [chuckles] 709 00:36:37,020 --> 00:36:38,761 Ooh, Elton. 710 00:36:38,761 --> 00:36:41,024 [laughs] 711 00:36:41,024 --> 00:36:44,332 Yeah. I fell for him pretty hard. 712 00:36:44,332 --> 00:36:48,379 [professor] ...which is the inspiration that leads Hardy to write this novel. 713 00:36:49,075 --> 00:36:52,644 So, who can remind me what we were discussing on Wednesday? 714 00:36:52,992 --> 00:36:58,433 We were focused on the nature of Hardy's attitude toward Tess's virginity. 715 00:36:58,911 --> 00:37:03,612 How did this book challenge sexual morals of Victorianism? 716 00:37:04,308 --> 00:37:08,312 Hardy had an attitude that was counterpoint to the role that 717 00:37:08,312 --> 00:37:09,966 - women were expected to play-- - [clears throat] 718 00:37:15,014 --> 00:37:17,930 Hi, yes. Sorry, I'm-- So sorry I'm late, 719 00:37:17,930 --> 00:37:20,324 but I just-- I had one question. 720 00:37:20,324 --> 00:37:24,110 Um, I'm wondering how this relates to Kierkegaard's existentialism? 721 00:37:24,110 --> 00:37:29,420 Specifically his belief that God's silence is actually God. 722 00:37:29,420 --> 00:37:32,945 Kierkegaard. Sorry, who are you? Are you even in this class? 723 00:37:32,945 --> 00:37:36,688 Uh, well, not according to Kierkegaard. [chuckles] 724 00:37:37,254 --> 00:37:39,604 Anyway! If you'll excuse me, Professor-- 725 00:37:39,604 --> 00:37:41,127 if you really are one-- 726 00:37:41,127 --> 00:37:43,347 I require this young woman for 727 00:37:43,347 --> 00:37:46,742 an experiment in transcendentalism. 728 00:37:47,264 --> 00:37:49,658 Yes. The rest of you... farewell. 729 00:37:49,658 --> 00:37:52,617 And good luck! This class is boring. 730 00:37:53,966 --> 00:37:55,185 [whispering] So sorry. 731 00:37:57,927 --> 00:38:00,538 [Jane giggling] Did you see his face? 732 00:38:01,060 --> 00:38:03,585 - Oh, my God. That made my day. - [both chuckle] 733 00:38:03,585 --> 00:38:05,238 Huh. 734 00:38:05,587 --> 00:38:09,852 Huh... everybody's spying on us. 735 00:38:10,200 --> 00:38:13,072 Oh, yeah? Hey, why is that? 736 00:38:13,899 --> 00:38:16,162 Well, clearly they wanna know the secret to everlasting love. 737 00:38:16,162 --> 00:38:17,468 [Jane giggles] 738 00:38:22,517 --> 00:38:24,040 - [clears throat] - Wha-- 739 00:38:24,040 --> 00:38:27,304 Yeah, um, right there. 740 00:38:27,304 --> 00:38:29,785 That guy. See him? He's taking photos of us 741 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 to send back to his contacts in Russia. 742 00:38:31,352 --> 00:38:32,701 - [Jane scoffs] - Yeah. 743 00:38:32,701 --> 00:38:34,050 What is the Russian government 744 00:38:34,050 --> 00:38:35,747 gonna do with everlasting love? 745 00:38:35,747 --> 00:38:37,053 Start a disinformation campaign about it? 746 00:38:38,359 --> 00:38:39,577 I'm dead serious, Jane. 747 00:38:43,886 --> 00:38:46,367 And none of this set off any alarm bells? 748 00:38:47,411 --> 00:38:51,023 Well, historically, I am tone deaf when it comes to alarm bells. 749 00:38:51,023 --> 00:38:53,548 [campus chatter] 750 00:38:53,548 --> 00:38:56,159 [crickets chirping] 751 00:38:58,466 --> 00:39:00,032 [Elton] Jane! 752 00:39:00,032 --> 00:39:01,947 No-- [laughs] Look up. 753 00:39:01,947 --> 00:39:03,775 - [Jane] Oh, my God. Elton! - Hey! 754 00:39:03,775 --> 00:39:05,864 What are you doing up there? 755 00:39:05,864 --> 00:39:07,997 I wanted to proclaim my love for you from the-- 756 00:39:07,997 --> 00:39:10,216 the highest thing on campus! 757 00:39:10,216 --> 00:39:12,784 Okay, are you sure you're not the highest thing on campus? 758 00:39:12,784 --> 00:39:15,047 - Get down! - I'm not currently! 759 00:39:15,047 --> 00:39:17,963 - Look, Ma, no meds! - Elton, please get down from there! 760 00:39:17,963 --> 00:39:20,052 - You're gonna get in trouble. - [security guard] Hey! 761 00:39:20,052 --> 00:39:22,272 - [Elton] Oh, trouble? - [security guard] What's going on here? 762 00:39:22,272 --> 00:39:23,839 - Oh, God. - You're the trouble I'm in! 763 00:39:23,839 --> 00:39:25,493 You're the trouble I'll never get out of! 764 00:39:25,493 --> 00:39:27,756 [security guard] Come on, kid, get off the roof. 765 00:39:27,756 --> 00:39:29,671 Is he your boyfriend? Is he-- is he drunk? 766 00:39:29,671 --> 00:39:32,761 No, no, no, no, no! Don't! Don't talk to him, Jane. 767 00:39:32,761 --> 00:39:35,416 Listen, he's just trying to help you, all right? Just... 768 00:39:35,416 --> 00:39:38,244 [shouting] I don't need any help! 769 00:39:38,244 --> 00:39:40,203 [onlookers murmuring] 770 00:39:41,900 --> 00:39:43,641 [Jane] Elton, please, just-- 771 00:39:44,860 --> 00:39:46,296 Elton... 772 00:39:46,296 --> 00:39:49,560 [poignant music playing] 773 00:39:53,259 --> 00:39:54,391 Supposed to be romantic. 774 00:39:55,261 --> 00:39:56,567 [Jane] Oh, my God. 775 00:39:58,787 --> 00:40:00,310 [sighs] 776 00:40:00,310 --> 00:40:05,315 [♪] 777 00:40:06,316 --> 00:40:07,752 [exhales] 778 00:40:09,537 --> 00:40:10,755 [Will] So you never saw him again? 779 00:40:11,147 --> 00:40:16,195 [♪] 780 00:40:20,548 --> 00:40:22,201 You missed the memo about Casual Fridays. 781 00:40:22,201 --> 00:40:24,203 You must be so embarrassed. 782 00:40:28,599 --> 00:40:30,340 [exhales] Hey. 783 00:40:31,950 --> 00:40:34,736 [birds chirping] 784 00:40:38,087 --> 00:40:39,697 Look, before we get into anything, 785 00:40:39,697 --> 00:40:42,744 I want to apologize for, um... 786 00:40:43,135 --> 00:40:44,528 my little rooftop stunt. 787 00:40:44,528 --> 00:40:46,791 No, you don't need to apologize. 788 00:40:46,791 --> 00:40:49,054 [chuckles] Well... 789 00:40:49,838 --> 00:40:52,101 as you can see, my mother got a little carried away. 790 00:40:52,101 --> 00:40:54,538 Decided I needed a vacation. 791 00:40:54,538 --> 00:40:57,149 Well, I'm glad you get a break. 792 00:41:00,022 --> 00:41:01,502 You know, in a couple of weeks, 793 00:41:02,328 --> 00:41:04,026 if I play my cards right, 794 00:41:04,026 --> 00:41:05,680 I could probably get out of here. 795 00:41:07,682 --> 00:41:09,031 I mean, you shouldn't-- 796 00:41:09,031 --> 00:41:11,120 you shouldn't rush it, right? 797 00:41:11,642 --> 00:41:13,122 We can spend the summer in Paris. 798 00:41:13,775 --> 00:41:15,080 Let's just-- 799 00:41:16,778 --> 00:41:19,258 let's just take it one step at a time, okay? 800 00:41:21,826 --> 00:41:23,741 Oh... [chuckling] 801 00:41:25,047 --> 00:41:27,745 Wa-- was that pity? 802 00:41:30,313 --> 00:41:32,054 What? No. No, that wasn't pity. I-- 803 00:41:32,054 --> 00:41:33,621 Why did-- why'd you come here? 804 00:41:33,621 --> 00:41:36,232 To see you. I wanna help you get better. 805 00:41:36,232 --> 00:41:37,755 - Get better. Uh, uh-- - Yeah. 806 00:41:37,755 --> 00:41:40,192 At what, exactly? Better-- better at what? 807 00:41:40,192 --> 00:41:42,499 - Well, I-- I can help take care of you. - [Elton] Jesus. I-- 808 00:41:42,499 --> 00:41:44,762 - I-- N-- [sighs] - [Elton] I can take care of myself. 809 00:41:44,762 --> 00:41:46,851 No, please, Elton-- Elton, I'm sorry. 810 00:41:46,851 --> 00:41:49,506 That-- that's not-- that's not what I meant. 811 00:41:49,506 --> 00:41:52,074 - Um-- - Okay? I'm sorry. Elton... 812 00:41:52,074 --> 00:41:54,337 [melancholy music playing] 813 00:41:54,337 --> 00:41:55,468 I'm sorry, Jane. 814 00:41:57,601 --> 00:42:00,038 That was rude of me. [chuckles] 815 00:42:00,386 --> 00:42:02,084 You know, why-- why don't we, um-- 816 00:42:02,345 --> 00:42:04,608 why don't we get back to planning Paris? 817 00:42:04,608 --> 00:42:07,350 God, it's the City of Lights. 818 00:42:08,046 --> 00:42:11,702 It also has a weird amount of snail preparation. 819 00:42:12,050 --> 00:42:13,443 We should stay in... 820 00:42:13,443 --> 00:42:15,619 [music volume increases] 821 00:42:23,671 --> 00:42:25,890 God, I hated leaving him like that. It just... 822 00:42:27,805 --> 00:42:30,634 I was so young. I didn't know what to do. 823 00:42:31,069 --> 00:42:33,419 - Yeah, that must have been so hard. - [Jane] Yeah. 824 00:42:33,419 --> 00:42:35,508 I guess I felt like if I didn't get out then, 825 00:42:35,508 --> 00:42:38,990 I'd just wash away with him. 826 00:42:41,514 --> 00:42:43,647 Hey, where are you exactly? 827 00:42:45,214 --> 00:42:46,519 A beach. 828 00:42:48,086 --> 00:42:50,393 It's not too far, I don't think. 829 00:42:50,393 --> 00:42:52,874 If I drop you a pin, could you come pick me up? 830 00:42:54,615 --> 00:42:56,094 Yeah. 831 00:42:56,094 --> 00:42:58,009 [tender music playing] 832 00:43:00,882 --> 00:43:03,754 [waves lapping] 833 00:43:03,754 --> 00:43:06,583 [reeds rustling] 834 00:43:10,413 --> 00:43:11,588 Hi. 835 00:43:12,241 --> 00:43:13,721 Hi. 836 00:43:17,942 --> 00:43:20,858 [seagulls squawking] 837 00:43:24,209 --> 00:43:25,471 [sighs] 838 00:43:27,038 --> 00:43:29,345 You know, my mom was depressed for most of my childhood. 839 00:43:31,477 --> 00:43:33,741 She practically stayed in bed for an entire year. 840 00:43:36,178 --> 00:43:38,876 And my dad would always try to pretend that it was normal, 841 00:43:39,572 --> 00:43:43,751 but we were just... consumed by her sadness. 842 00:43:48,190 --> 00:43:51,889 I just, like, would try to avoid going home as much as I could. 843 00:43:53,021 --> 00:43:55,806 And then so did my dad. 844 00:43:58,635 --> 00:44:00,071 Did they separate? 845 00:44:01,203 --> 00:44:02,465 Yeah. 846 00:44:04,293 --> 00:44:05,642 Yeah, mine too. 847 00:44:08,471 --> 00:44:10,995 - I was three when it happened. - Mmm. 848 00:44:12,693 --> 00:44:14,738 It's actually my first memory. 849 00:44:15,739 --> 00:44:20,657 I-- I remember, I was standing at the top of the staircase, 850 00:44:20,657 --> 00:44:26,228 and I was looking down the stairs at all of my dad's suitcases at the front door. 851 00:44:26,924 --> 00:44:28,360 Yeah. 852 00:44:28,360 --> 00:44:29,840 - That's messed up. - Yeah. 853 00:44:29,840 --> 00:44:31,668 I mean, between the two of us... 854 00:44:31,668 --> 00:44:33,322 [Will chuckles] 855 00:44:36,151 --> 00:44:38,588 Ugh. You never get over that shit. 856 00:44:41,547 --> 00:44:42,810 You know what? 857 00:44:44,246 --> 00:44:46,465 - What? - I'm starving. 858 00:44:46,465 --> 00:44:48,206 Are you? Are you always hungry? 859 00:44:48,206 --> 00:44:50,208 - I'm always hungry. - You're always hungry. 860 00:44:50,208 --> 00:44:52,689 - Let's go. - There's nothing like childhood trauma to just 861 00:44:52,689 --> 00:44:56,171 - get the appetite going. - [chuckling] 862 00:44:56,171 --> 00:44:58,216 ["If You Keep Leaving Me" by Anderson East playing] 863 00:44:58,216 --> 00:44:59,652 ♪ If you keep leaving me 864 00:45:01,698 --> 00:45:03,700 ♪ I'll keep loving you 865 00:45:06,485 --> 00:45:08,749 ♪ If you keep hurtin' me 866 00:45:11,882 --> 00:45:14,102 ♪ I'll keep wanting you 867 00:45:16,452 --> 00:45:18,976 ♪ Sure as the sky is blue 868 00:45:21,544 --> 00:45:23,981 ♪ Through all you Put me through ♪ 869 00:45:25,069 --> 00:45:26,462 [music volume increases] 870 00:45:26,462 --> 00:45:29,160 ♪ If you keep leaving me 871 00:45:29,160 --> 00:45:31,380 This is from the playlist I made you. 872 00:45:31,902 --> 00:45:33,164 ♪ I'll keep loving you ♪ 873 00:45:33,164 --> 00:45:34,383 I like it. 874 00:45:39,736 --> 00:45:42,521 Oh, wait. Pull over. Please, let's pull up here. 875 00:45:43,000 --> 00:45:44,697 ♪ I would learn ♪ 876 00:45:48,440 --> 00:45:52,836 ♪ To stay away from fire 877 00:45:52,836 --> 00:45:56,971 ♪ When I'm gettin' burned 878 00:45:59,800 --> 00:46:01,889 Oh, shit. It's closed. 879 00:46:01,889 --> 00:46:04,021 Come on. Since when do you care what signs say? 880 00:46:04,543 --> 00:46:06,676 Watch me smooth-talk our way into this place. 881 00:46:08,025 --> 00:46:11,289 ♪ If you keep leaving me 882 00:46:11,289 --> 00:46:14,118 [DJ playing blues music] 883 00:46:15,467 --> 00:46:17,339 [Will] Well, this looks like a lively bunch. 884 00:46:17,339 --> 00:46:19,645 [Jane] Oh, yeah. Real rager. 885 00:46:19,645 --> 00:46:24,650 [♪] 886 00:46:25,477 --> 00:46:27,088 I don't do buffets. 887 00:46:27,088 --> 00:46:28,959 - What? - I'm really bad at buffets. 888 00:46:28,959 --> 00:46:31,092 I end up just piling the ribs on top of the sushi. 889 00:46:31,092 --> 00:46:33,007 - It's a whole mess. - How can you be bad at buffets? 890 00:46:33,007 --> 00:46:35,052 What does that even mean? 891 00:46:35,052 --> 00:46:37,620 Look, the joy of a buffet is you just get another plate. 892 00:46:37,620 --> 00:46:39,404 - You can do that? - Yeah, there are no rules. 893 00:46:39,404 --> 00:46:41,145 - You can get two plates? - [man] Hey there! 894 00:46:41,145 --> 00:46:42,843 Who are you? 895 00:46:42,843 --> 00:46:44,583 Are you related to us? 896 00:46:44,583 --> 00:46:46,672 Do I have children I don't know about? 897 00:46:46,672 --> 00:46:49,240 [laughing] Please! Look at the bone structure on these two. 898 00:46:49,240 --> 00:46:50,851 They're gorgeous. 899 00:46:51,199 --> 00:46:53,375 Who the hell are you two? 900 00:46:53,810 --> 00:46:55,899 - Uh... we are... - We are... 901 00:46:55,899 --> 00:46:58,336 - a... - a couple of party crashers. 902 00:46:58,336 --> 00:47:00,034 - Crashers? - Yeah. 903 00:47:00,034 --> 00:47:01,905 - [woman laughing] - Oh, I love it. 904 00:47:01,905 --> 00:47:03,602 It's a party now, huh, Olivia? 905 00:47:04,038 --> 00:47:06,388 Well, if you're gonna crash our anniversary party, 906 00:47:06,388 --> 00:47:08,564 - you handsome boy... - Who, me? 907 00:47:08,564 --> 00:47:11,349 Yes, you. You better dance with me. 908 00:47:11,349 --> 00:47:13,656 Okay, but you gotta teach me, 'cause I got two left feet. 909 00:47:13,656 --> 00:47:15,919 - [Jane] Have fun. - Right this way, sir. 910 00:47:15,919 --> 00:47:17,921 [both laughing] 911 00:47:17,921 --> 00:47:20,271 This guy gonna keep his hands to himself out there? 912 00:47:20,271 --> 00:47:22,186 Well, if recent history is any guide, 913 00:47:22,186 --> 00:47:24,145 - you have nothing to worry about. - [chuckles] 914 00:47:25,059 --> 00:47:26,321 That your wife? 915 00:47:26,321 --> 00:47:27,670 No. 916 00:47:28,366 --> 00:47:29,977 We just met, actually. 917 00:47:29,977 --> 00:47:31,761 - No! - Yeah. 918 00:47:31,761 --> 00:47:33,894 - Forty goddamn years. - Wow! 919 00:47:33,894 --> 00:47:37,027 I deserve a medal. Hell, I deserve a trophy! 920 00:47:37,027 --> 00:47:39,203 She deserves one too. 921 00:47:39,203 --> 00:47:40,988 When I coached Little League, 922 00:47:40,988 --> 00:47:43,381 all the kids got trophies just for not giving up. 923 00:47:44,992 --> 00:47:47,037 So is that what you're here celebrating tonight? 924 00:47:47,037 --> 00:47:48,821 Not giving up? 925 00:47:48,821 --> 00:47:50,867 Not givin' up is what it's all about. 926 00:47:51,520 --> 00:47:53,522 So do you have any marriage advice? 927 00:47:53,957 --> 00:47:56,394 Ah... separate bathrooms. 928 00:47:56,394 --> 00:47:58,048 Hmm. That's your big tip? 929 00:47:58,048 --> 00:47:59,571 Well, it helps. 930 00:47:59,963 --> 00:48:01,486 - A little. - [Will chuckles] 931 00:48:03,793 --> 00:48:05,708 - [song ends] - Thank you. 932 00:48:05,708 --> 00:48:07,666 - Hey, thank you very much. - [scattered applause] 933 00:48:07,666 --> 00:48:10,104 All right. So, should we go get them? 934 00:48:10,756 --> 00:48:12,933 - [Eddie] Thank you so much. - [Jane] That was so nice. 935 00:48:12,933 --> 00:48:15,196 - [slow jazz song starts playing] - You mind if I cut in? 936 00:48:15,196 --> 00:48:16,762 Are you kidding me? Of course I mind! 937 00:48:16,762 --> 00:48:18,068 [all chuckling] 938 00:48:18,068 --> 00:48:19,591 But I'll live. 939 00:48:19,809 --> 00:48:21,724 - I'll live. [chuckling] - Thank you. 940 00:48:23,291 --> 00:48:26,424 - May I have this dance? - You may. 941 00:48:26,424 --> 00:48:29,558 ["Someone To Watch Over Me" by Julianna Peacock playing] 942 00:48:29,558 --> 00:48:34,389 ♪ There's a somebody I'm longing to see ♪ 943 00:48:34,389 --> 00:48:39,960 ♪ I hope that he Turns out to be ♪ 944 00:48:41,309 --> 00:48:47,750 ♪ Someone who'll watch over me 945 00:48:53,234 --> 00:48:57,716 ♪ I'm a little lamb Who's lost in the wood ♪ 946 00:48:57,716 --> 00:49:00,632 - [Jane giggling] - I thought I was gonna lose you to Eddie for the night. 947 00:49:00,632 --> 00:49:02,156 [deep voice] "Party crasher!" 948 00:49:02,156 --> 00:49:03,853 [laughing] Did not sound like him. 949 00:49:03,853 --> 00:49:05,246 Doesn't sound anything like him, no. 950 00:49:06,290 --> 00:49:08,031 [Will sighs] 951 00:49:08,031 --> 00:49:11,252 ♪ To one who'll watch over me 952 00:49:12,079 --> 00:49:14,907 So... now what? 953 00:49:19,303 --> 00:49:20,391 Do you have a hotel room? 954 00:49:21,610 --> 00:49:23,655 - I have a motel room. - [Jane] Hmm. 955 00:49:23,655 --> 00:49:25,788 [Will] It's a really nice motel. 956 00:49:25,788 --> 00:49:27,746 - They got a pool. - Mmm. 957 00:49:27,746 --> 00:49:29,487 There's a bunch of dead leaves in it. 958 00:49:29,487 --> 00:49:31,185 And they have a vending machine that sells combs. 959 00:49:31,185 --> 00:49:33,361 - Ooh! - If you need a comb. 960 00:49:33,361 --> 00:49:35,189 Well, I have been looking for a good comb, so. 961 00:49:36,059 --> 00:49:37,582 [crickets chirping] 962 00:49:39,062 --> 00:49:42,413 Look... before we go any further-- 963 00:49:42,413 --> 00:49:44,763 - Who said that we're going any further? - Nobody. 964 00:49:47,157 --> 00:49:48,767 What? 965 00:49:49,203 --> 00:49:50,943 [sighs] 966 00:49:50,943 --> 00:49:52,858 Do you have a girlfriend, Will? 967 00:49:53,381 --> 00:49:56,340 And let me be clear. By "girlfriend," I mean 968 00:49:56,340 --> 00:49:58,690 "Do you have any significant relationships in your life 969 00:49:58,690 --> 00:50:01,302 that might come up at a later time?" 970 00:50:05,697 --> 00:50:08,526 I've had too many girlfriends over the past couple years. 971 00:50:09,223 --> 00:50:13,531 But... really, they were all just versions of the same thing. 972 00:50:13,531 --> 00:50:16,447 [pop music playing over speakers] 973 00:50:16,926 --> 00:50:18,493 I hear you're the photographer. 974 00:50:18,493 --> 00:50:20,147 [clicks tongue] Yeah. My condolences. 975 00:50:20,147 --> 00:50:22,497 [chuckles] Is that a friend of yours? 976 00:50:23,150 --> 00:50:25,369 Her? Oh, no. She's my dentist. No, I'm just kidding. 977 00:50:25,369 --> 00:50:27,023 No, I don't know any of these people. 978 00:50:27,023 --> 00:50:29,112 They're just moments that caught my eye, 979 00:50:29,112 --> 00:50:31,549 and then I took pictures of 'em and threw 'em up on a wall. 980 00:50:31,549 --> 00:50:33,682 Well, self-deprecation will get you everywhere. 981 00:50:34,422 --> 00:50:35,945 - Cheers. - [glasses clink] 982 00:50:36,467 --> 00:50:38,774 Wait, that's that bar in Greenpoint? 983 00:50:38,774 --> 00:50:40,123 Yeah, yeah, with the ping-pong. 984 00:50:40,123 --> 00:50:41,559 I love ping-pong. 985 00:50:41,559 --> 00:50:43,387 What? You trying to lose? 986 00:50:43,909 --> 00:50:45,259 You know how to get there? 987 00:50:45,259 --> 00:50:46,477 I'm sure I could find it. 988 00:50:48,392 --> 00:50:51,352 Oh, From Russia with Love is the best Bond movie! 989 00:50:51,352 --> 00:50:53,136 - I'd love to see it sometime. - Oh, yeah? 990 00:50:53,136 --> 00:50:55,051 I got a copy at my place. We should watch it. 991 00:50:55,051 --> 00:50:56,705 When? 992 00:50:56,705 --> 00:50:59,534 Let me check my schedule. How about... now? 993 00:51:00,970 --> 00:51:02,537 Sure. 994 00:51:02,537 --> 00:51:04,626 [Jane] That just sounds terrible. 995 00:51:05,366 --> 00:51:07,368 [sighs] I'm not proud of any of this. 996 00:51:07,368 --> 00:51:08,760 [Jane] Really? 997 00:51:08,760 --> 00:51:10,371 Not even a little bit? 998 00:51:12,416 --> 00:51:14,244 Not anymore. 999 00:51:14,244 --> 00:51:17,029 So, you're sure you don't want me to come with you? 1000 00:51:17,029 --> 00:51:19,989 Yeah, it's just an engagement party for this guy I used to play in a band with. 1001 00:51:19,989 --> 00:51:22,426 Well, look, I'd love to get a little window into your past. 1002 00:51:22,426 --> 00:51:24,907 - I'm barely gonna know anyone. - If I come, you'll know me. 1003 00:51:24,907 --> 00:51:26,343 [grunts] Okay... 1004 00:51:26,343 --> 00:51:28,954 - [chuckles] I-- Sorry. - [scoffs] 1005 00:51:30,521 --> 00:51:32,567 - What are we doing? - What do you mean? 1006 00:51:32,828 --> 00:51:35,135 Well, you clearly don't wanna be with me anymore, so. 1007 00:51:35,613 --> 00:51:37,920 Can you not? Please, can you not be so paranoid? 1008 00:51:37,920 --> 00:51:39,965 - I'm gonna text you when I come home. - [woman scoffs] 1009 00:51:39,965 --> 00:51:41,880 Hey, hey. I promise, I'll text you as soon as I leave. 1010 00:51:44,144 --> 00:51:45,667 I have to do everything for you? 1011 00:51:46,581 --> 00:51:47,843 What do you mean? 1012 00:51:50,802 --> 00:51:52,239 I'm leaving. [exhales] 1013 00:51:57,940 --> 00:51:59,159 [Will sighs] 1014 00:52:00,116 --> 00:52:01,683 [Jane exhales] 1015 00:52:02,031 --> 00:52:03,728 So for the last year I've been single. 1016 00:52:03,728 --> 00:52:05,643 And I know it doesn't seem like it, but I-- 1017 00:52:05,643 --> 00:52:07,471 I've been trying really hard to get my act together. 1018 00:52:09,125 --> 00:52:10,344 [sighs] 1019 00:52:12,346 --> 00:52:15,218 Look, it's not like I don't come with my own complications. 1020 00:52:15,218 --> 00:52:16,567 Don't tell me: you're married. 1021 00:52:17,264 --> 00:52:18,526 Almost. 1022 00:52:19,396 --> 00:52:20,789 Wait, almost? I was joking. 1023 00:52:22,878 --> 00:52:24,532 [Jane] I was set up on a blind date 1024 00:52:24,532 --> 00:52:26,838 with a lawyer named Mark. 1025 00:52:27,317 --> 00:52:30,929 I hate blind dates, and I thought I hated lawyers. 1026 00:52:31,278 --> 00:52:33,105 - [Mark] Jane? Hi, I'm Mark. - Hi. 1027 00:52:33,105 --> 00:52:34,237 - Hey. - I'm so sorry I'm late. 1028 00:52:34,237 --> 00:52:36,326 Oh, that's okay. Oh, I-- 1029 00:52:36,674 --> 00:52:38,894 I didn't realize we were going somewhere dressy. 1030 00:52:38,894 --> 00:52:40,939 - I would've-- - Oh, no, no. I just came from work. 1031 00:52:40,939 --> 00:52:42,550 - Oh. - Yeah. I'm good. You look great. 1032 00:52:42,550 --> 00:52:44,247 - Thanks. - Shall we? 1033 00:52:44,247 --> 00:52:45,422 - Yeah. - All right, great. 1034 00:52:46,554 --> 00:52:49,034 [idyllic music playing] 1035 00:52:53,125 --> 00:52:57,521 - All right. Mom is Kit, Dad is... Drew. - Yes! Yes. 1036 00:52:57,521 --> 00:53:00,350 They have a tendency to wear identical Irish wool sweaters, 1037 00:53:00,350 --> 00:53:02,134 so sometimes it's hard to tell them apart. 1038 00:53:02,134 --> 00:53:04,180 And they also have an Irish wool rug, 1039 00:53:04,180 --> 00:53:06,269 so sometimes it's hard to tell them apart from the rug. 1040 00:53:06,269 --> 00:53:08,619 Ah. Now you're just making stuff up. 1041 00:53:08,619 --> 00:53:10,665 [chuckling] No, I spent a whole night one time 1042 00:53:10,665 --> 00:53:12,362 talking to my dad about the difference between 1043 00:53:12,362 --> 00:53:14,277 nautical miles and actual miles. 1044 00:53:14,277 --> 00:53:15,800 Turns out I was talking to the rug. 1045 00:53:15,800 --> 00:53:18,629 - And Todd is your brother. Todd. - Yeah. 1046 00:53:18,629 --> 00:53:20,892 - Okay. - Yeah, he's our, uh, pride and joy. 1047 00:53:20,892 --> 00:53:23,504 Kicked out of three schools for drugs I've never even heard of. 1048 00:53:23,504 --> 00:53:25,680 - Oh. - You know, sometimes I wonder how 1049 00:53:25,680 --> 00:53:27,334 he even finds out about 'em, you know? 1050 00:53:27,334 --> 00:53:30,902 Like, some special newsletter for fuck-ups? 1051 00:53:30,902 --> 00:53:32,513 I think I get that newsletter. 1052 00:53:35,690 --> 00:53:36,908 Not anymore, you don't. 1053 00:53:39,476 --> 00:53:40,738 Ready? 1054 00:53:41,304 --> 00:53:42,653 Yeah. 1055 00:53:44,916 --> 00:53:47,441 [Kit] Who wants sangria? 1056 00:53:47,441 --> 00:53:48,920 - [Jane] Oh, wow! - [Kit chuckling] 1057 00:53:48,920 --> 00:53:50,618 - [Mark] Mom, thanks. - Ahh. 1058 00:53:50,618 --> 00:53:51,967 It's my special recipe. 1059 00:53:51,967 --> 00:53:53,795 - Here you go. - Thanks. 1060 00:53:53,795 --> 00:53:55,318 [Kit] Yes. Oh, okay. Sure. 1061 00:53:56,232 --> 00:53:57,712 Well, okay. 1062 00:53:57,712 --> 00:53:59,061 That's nice. 1063 00:54:05,110 --> 00:54:06,329 [chuckles] 1064 00:54:09,071 --> 00:54:12,553 I-- I went to a summer camp near here when I was a kid. 1065 00:54:12,553 --> 00:54:14,990 - Oh! - Yeah, I remember this one night, 1066 00:54:14,990 --> 00:54:17,035 I-- I got really trashed, 1067 00:54:17,035 --> 00:54:21,301 - and I tripped and I-- I fell into a ravine. - Oh... 1068 00:54:21,823 --> 00:54:24,826 Um... yeah, and I-- I got stuck there the entire night. 1069 00:54:24,826 --> 00:54:26,697 - It was-- it was crazy. - Ah. 1070 00:54:26,697 --> 00:54:28,960 [Mark] Boys didn't help you get out of there? 1071 00:54:28,960 --> 00:54:31,572 Oh, no. No, they ran off. They left me there. [chuckles] 1072 00:54:31,572 --> 00:54:35,663 Oh. Well, that is just terrible that somebody would do that. 1073 00:54:35,663 --> 00:54:38,274 I only hope they were prosecuted to the fullest extent of the law. 1074 00:54:38,274 --> 00:54:41,233 - [Jane chuckles] - Todd's being sarcastic. 1075 00:54:41,233 --> 00:54:44,454 - One of his many charms. - [forced chuckle] 1076 00:54:45,150 --> 00:54:48,719 So, Jane, uh, Mark tells us you are a journalist. 1077 00:54:48,719 --> 00:54:50,112 - [Jane] Mm-hmm. - Now, where do you work? 1078 00:54:50,112 --> 00:54:52,462 I freelance. 1079 00:54:52,462 --> 00:54:53,898 - Oh! - Ooh. 1080 00:54:53,898 --> 00:54:55,596 Oh, I could never manage that. 1081 00:54:55,944 --> 00:54:57,380 - Too stressful. - Yes. 1082 00:54:59,077 --> 00:55:02,124 Actually, I like not knowing where my next job is coming from. 1083 00:55:02,124 --> 00:55:04,126 Keeps me on my toes. 1084 00:55:04,126 --> 00:55:07,347 And it means that no one can tie me down, you know? 1085 00:55:07,956 --> 00:55:10,088 Well, uh, why don't I just get right to the reason 1086 00:55:10,088 --> 00:55:11,568 - that we're here, then? - Okay. 1087 00:55:11,568 --> 00:55:14,745 All right. Um, Jane and I... 1088 00:55:15,616 --> 00:55:16,921 are engaged. 1089 00:55:19,533 --> 00:55:21,186 Wait, you were engaged? 1090 00:55:21,535 --> 00:55:22,840 [high-pitched] Ohh! 1091 00:55:22,840 --> 00:55:25,190 [forced laugh] 1092 00:55:25,190 --> 00:55:27,671 - Yeah, we're so happy. [chuckles] - Thanks. Yeah. 1093 00:55:27,671 --> 00:55:29,020 [Kit] Color me surprised! 1094 00:55:29,020 --> 00:55:30,587 [Will] When was this? 1095 00:55:30,848 --> 00:55:32,502 Three months ago. 1096 00:55:32,502 --> 00:55:35,331 - Whoa. - Yeah. 1097 00:55:36,027 --> 00:55:38,073 I really wouldn't expect you to be with a guy like, uh... 1098 00:55:38,073 --> 00:55:39,553 what was his name? 1099 00:55:40,031 --> 00:55:41,598 - Mark. - [Will] Mark. Yeah. 1100 00:55:42,425 --> 00:55:45,036 I mean, I wouldn't expect you to get engaged to a guy like that. 1101 00:55:45,036 --> 00:55:48,257 Okay, what kind of guy would you expect me to get engaged to? 1102 00:55:48,257 --> 00:55:50,128 I don't know. Like, a cynical... 1103 00:55:50,128 --> 00:55:54,306 you know, dark, brooding guy with a neck tattoo? 1104 00:55:54,306 --> 00:55:57,135 Well-- well, that is incredibly insulting. 1105 00:55:57,571 --> 00:55:59,573 But I see what you mean. 1106 00:55:59,573 --> 00:56:02,358 Okay, so what was so special about this fuddy-duddy? 1107 00:56:04,273 --> 00:56:07,755 - I guess I was just tired of the drama, you know? - [Will] Mm-hmm. 1108 00:56:07,755 --> 00:56:09,887 I was willing to accept the bargain. 1109 00:56:10,235 --> 00:56:11,454 What bargain? 1110 00:56:13,587 --> 00:56:17,504 That by capping my levels of pleasure and pain 1111 00:56:17,504 --> 00:56:21,290 and generally committing to the virtues of relative happiness 1112 00:56:21,290 --> 00:56:24,641 in return, I'd get some sort of stable life. 1113 00:56:24,946 --> 00:56:27,339 - [Will] Right. - Wrong, actually. 1114 00:56:27,862 --> 00:56:31,169 Our engagement lasted 13 days. 1115 00:56:31,518 --> 00:56:32,910 [doorbell chimes] 1116 00:56:41,571 --> 00:56:43,138 - Hey, Todd. - Hey. 1117 00:56:43,138 --> 00:56:45,314 Are you looking for Mark? 1118 00:56:45,314 --> 00:56:47,708 - He's at softball practice until 4:30. - [Todd] I know. 1119 00:56:49,449 --> 00:56:52,539 Actually, uh... I came to see you. 1120 00:56:52,539 --> 00:56:53,844 Oh. 1121 00:56:55,498 --> 00:56:57,805 - Are-- Is everything okay? - Yeah, yeah. 1122 00:56:58,109 --> 00:57:00,329 Uh, can I come in? 1123 00:57:00,329 --> 00:57:01,939 Yeah, of course. Come in. 1124 00:57:05,334 --> 00:57:08,206 This is pretty much the only cocktail I know how to make. 1125 00:57:08,206 --> 00:57:09,904 [chuckles] 1126 00:57:10,600 --> 00:57:13,211 Basically just tastes like a candy bar. 1127 00:57:14,561 --> 00:57:15,997 I kinda have a crush on you. 1128 00:57:18,565 --> 00:57:20,131 I-- I had to tell you. 1129 00:57:20,480 --> 00:57:22,743 I stop during the day, I wonder what you're doing. 1130 00:57:23,787 --> 00:57:24,962 Like, all the time. 1131 00:57:27,748 --> 00:57:29,924 Thank you. That's-- that's very flattering. 1132 00:57:29,924 --> 00:57:32,404 I'm not as crazy as Mark makes me out to be. 1133 00:57:33,754 --> 00:57:36,408 I'm just not so good at, you know, being in denial. 1134 00:57:38,106 --> 00:57:39,760 Well, you're young. You'll improve. 1135 00:57:41,805 --> 00:57:43,981 - Look, I'm serious. - [Jane sighs] 1136 00:57:43,981 --> 00:57:45,635 I can't stop thinking about you. 1137 00:57:45,635 --> 00:57:47,507 Well, you should probably try. 1138 00:57:47,942 --> 00:57:49,509 Okay? Because I'm marrying your brother. 1139 00:57:51,293 --> 00:57:53,469 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1140 00:57:53,469 --> 00:57:55,427 - [Jane exhales] - [Todd] And Mark? 1141 00:57:56,559 --> 00:57:58,256 Okay, he's boring. 1142 00:57:59,388 --> 00:58:00,824 You don't love him. 1143 00:58:01,216 --> 00:58:03,697 I know it. You know it. 1144 00:58:04,741 --> 00:58:06,613 - Do I? - You're settling. 1145 00:58:08,266 --> 00:58:10,225 - And you're gonna regret it. - Okay, Todd. 1146 00:58:10,225 --> 00:58:12,836 You're a junior in college, all right? This is a crush. 1147 00:58:12,836 --> 00:58:15,012 It will burn off in a month or two. I promise. 1148 00:58:17,885 --> 00:58:20,931 Yeah? You should ask him to tell you the location 1149 00:58:20,931 --> 00:58:24,326 of any specific freckle on your body. 1150 00:58:24,979 --> 00:58:27,024 Ask him if he's got any of them memorized. 1151 00:58:28,939 --> 00:58:30,375 I do. 1152 00:58:30,375 --> 00:58:34,249 [clock ticking] 1153 00:58:36,033 --> 00:58:37,295 [softly] You should go now. 1154 00:58:46,478 --> 00:58:49,525 [soft jazz music playing over speakers] 1155 00:58:51,005 --> 00:58:53,703 [restaurant din] 1156 00:58:57,141 --> 00:58:59,187 [hostess] Good evening. Can I help you, ma'am? 1157 00:59:04,279 --> 00:59:05,585 Hey, hey. 1158 00:59:08,892 --> 00:59:10,546 Everything all right? 1159 00:59:10,546 --> 00:59:13,505 [exhales] I have to tell you something. 1160 00:59:15,420 --> 00:59:16,683 Okay. 1161 00:59:18,641 --> 00:59:20,164 But, I mean, you-- you should know 1162 00:59:20,164 --> 00:59:21,731 that you don't have to tell me anything. 1163 00:59:21,731 --> 00:59:23,211 Only if you want to. 1164 00:59:24,908 --> 00:59:28,956 Well, I thought the whole point of marriage was, you know, 1165 00:59:28,956 --> 00:59:32,307 to-- to tell each other everything, to not keep secrets. 1166 00:59:32,307 --> 00:59:36,616 People always have secrets. And that's okay, you know? 1167 00:59:37,051 --> 00:59:39,183 Little bit of mystery's a good thing, isn't it? 1168 00:59:41,664 --> 00:59:43,100 I slept with your brother. 1169 00:59:43,797 --> 00:59:48,889 [♪] 1170 00:59:54,938 --> 00:59:56,548 [music stops] 1171 00:59:58,550 --> 01:00:00,030 You slept with his brother? 1172 01:00:01,684 --> 01:00:02,990 Ooh. 1173 01:00:04,252 --> 01:00:05,906 I gotta keep you away from my family. 1174 01:00:05,906 --> 01:00:07,821 [chuckling] 1175 01:00:08,299 --> 01:00:10,171 I mean, it's impressive, though. 1176 01:00:10,171 --> 01:00:12,086 Why torpedo something when you can just... 1177 01:00:12,086 --> 01:00:14,392 [imitates explosion] ...nuke it instead? 1178 01:00:14,828 --> 01:00:18,179 Yeah, well, my self-loathing reached 1179 01:00:18,179 --> 01:00:19,441 new levels with this one. 1180 01:00:20,834 --> 01:00:22,574 I guess that's part of the reason why 1181 01:00:22,574 --> 01:00:24,751 I came on so strong today at the wedding. 1182 01:00:24,751 --> 01:00:27,144 I thought it was 'cause I was so handsome and charming. 1183 01:00:27,144 --> 01:00:31,540 - No. You literally could have been anyone. - Got it. 1184 01:00:31,540 --> 01:00:34,108 ["The Mates of Soul" by Taylor John Williams playing] 1185 01:00:34,108 --> 01:00:36,197 ♪ Ain't it out of heart in case it makes a getaway ♪ 1186 01:00:37,589 --> 01:00:39,940 ♪ They say to stay together 1187 01:00:39,940 --> 01:00:41,245 [Jane sighs] 1188 01:00:44,118 --> 01:00:45,293 So now what? 1189 01:00:47,817 --> 01:00:50,820 Well, what do you do when you've told each other everything 1190 01:00:50,820 --> 01:00:52,953 and you didn't run for the hills? 1191 01:00:52,953 --> 01:00:55,825 ♪ Even if forever never Really wanted to stay ♪ 1192 01:00:56,565 --> 01:01:03,528 ♪ Oh, oh I said I never Believed in the mates of soul ♪ 1193 01:01:03,528 --> 01:01:08,490 ♪ And so I never once Claimed that I know ♪ 1194 01:01:08,490 --> 01:01:11,928 ♪ That you're the only, Only one for me ♪ 1195 01:01:11,928 --> 01:01:13,408 - Oh! - Oh, shit. 1196 01:01:16,367 --> 01:01:19,806 ♪ Oh, and I know 1197 01:01:19,806 --> 01:01:21,764 - Okay. - Are you gonna hold it against me that 1198 01:01:21,764 --> 01:01:23,287 our first time was in a cheap motel? 1199 01:01:23,287 --> 01:01:25,028 - It's better than a coat closet. - [laughs] 1200 01:01:27,770 --> 01:01:31,078 - Wait. - You fucking with me? 1201 01:01:32,079 --> 01:01:34,646 No, I'm serious. Just... hold on. 1202 01:01:34,646 --> 01:01:37,040 - Are you all right? - Yeah. 1203 01:01:40,043 --> 01:01:41,828 [sighs] Look, if we're really gonna do this, 1204 01:01:41,828 --> 01:01:43,481 I have to tell you about someone else. 1205 01:01:44,918 --> 01:01:46,180 - Okay. - And I-- I tried to-- 1206 01:01:47,224 --> 01:01:48,530 I tried to tell you earlier. 1207 01:01:52,882 --> 01:01:54,536 [exhales] 1208 01:01:54,971 --> 01:01:56,973 His name was Wallace Fielding, 1209 01:01:56,973 --> 01:02:00,194 and we met while I was finishing my master's. 1210 01:02:00,194 --> 01:02:01,761 - [knocking] - [Wallace] Come in. 1211 01:02:02,109 --> 01:02:04,764 Hi. Professor Fielding? 1212 01:02:05,199 --> 01:02:07,027 Please don't call me "Professor." 1213 01:02:07,027 --> 01:02:08,811 That makes me feel like I'm supposed to 1214 01:02:08,811 --> 01:02:10,770 - actually profess something. - [both chuckle] 1215 01:02:12,032 --> 01:02:14,686 - I'm Wallace. - Yeah, I know. Hi. 1216 01:02:15,252 --> 01:02:16,906 I'm Jane. 1217 01:02:17,341 --> 01:02:18,995 - Nice to meet you, Jane. - You too. 1218 01:02:19,953 --> 01:02:23,173 Wow. Timbers At Dawn... 1219 01:02:23,783 --> 01:02:25,872 that book changed my life. I just have to tell you. 1220 01:02:25,872 --> 01:02:28,700 - Stop. You didn't read that. - I did, many times. 1221 01:02:28,700 --> 01:02:31,399 - I'm sorry. - No. I was actually wondering, do you have a second to... 1222 01:02:31,399 --> 01:02:33,314 chat, or is it a bad time? 1223 01:02:33,314 --> 01:02:36,186 Uh, it's actually the perfect time, 1224 01:02:36,186 --> 01:02:39,363 - because I don't wanna grade these papers right now. - Great, well. 1225 01:02:39,363 --> 01:02:41,452 - I'd love to chat. - You're welcome, then. [chuckles] 1226 01:02:41,452 --> 01:02:43,541 [gentle music playing] 1227 01:02:43,541 --> 01:02:46,849 Thank you so much for taking the time to speak with me. 1228 01:02:46,849 --> 01:02:48,851 I-- I know that you must be really busy. 1229 01:02:48,851 --> 01:02:51,375 Busy. Yes. But with what? 1230 01:02:52,812 --> 01:02:56,467 I took this job because I needed a regular salary 1231 01:02:56,467 --> 01:02:58,643 that would allow me to write in peace, but the truth is, 1232 01:02:58,643 --> 01:03:00,645 it just means I have an excuse not to write it all. 1233 01:03:00,645 --> 01:03:01,864 [Jane chuckles] 1234 01:03:02,996 --> 01:03:04,867 So, what do you do, then? 1235 01:03:08,175 --> 01:03:10,046 - You really wanna know? - Yeah, I do. 1236 01:03:11,352 --> 01:03:14,181 I-- I binge reality TV, 1237 01:03:14,181 --> 01:03:17,837 - like the show about the Alaskan crab fisherman. - [Jane laughs] 1238 01:03:17,837 --> 01:03:19,664 It's riveting, honestly. 1239 01:03:19,664 --> 01:03:22,232 This, uh, is it. This is me. 1240 01:03:22,232 --> 01:03:25,279 - Oh. Wow, it's so nice. - Yeah. 1241 01:03:29,979 --> 01:03:31,720 I forget how this is done. 1242 01:03:33,940 --> 01:03:35,811 How-- how what is done? 1243 01:03:37,857 --> 01:03:39,162 How I'm supposed to invite you in. 1244 01:03:41,077 --> 01:03:43,688 I could offer you a drink, but I don't drink anymore. 1245 01:03:44,211 --> 01:03:48,215 Or I'd ask you if you wanna see my etchings, but I don't etch. 1246 01:03:48,215 --> 01:03:51,479 - Do you etch? - No, sadly, I do not. 1247 01:03:53,350 --> 01:03:54,874 I would like to come in. 1248 01:03:57,311 --> 01:03:58,834 - Really? - Yeah. 1249 01:03:58,834 --> 01:04:00,270 [both chuckle] 1250 01:04:00,270 --> 01:04:05,232 [♪] 1251 01:04:10,759 --> 01:04:15,329 It's a bit Spartan, I know. [chuckle] 1252 01:04:16,417 --> 01:04:18,636 But, uh, I need to be careful. 1253 01:04:18,636 --> 01:04:20,769 The Internet makes acquiring things 1254 01:04:20,769 --> 01:04:22,989 far too easy for a hermit like myself. 1255 01:04:24,251 --> 01:04:26,470 You must get out sometime. 1256 01:04:26,470 --> 01:04:28,559 Don't you go on all those book tours? 1257 01:04:28,559 --> 01:04:30,561 I do the tours. 1258 01:04:30,910 --> 01:04:33,173 And then I come home, and then I don't wanna go out again 1259 01:04:33,173 --> 01:04:34,348 for a few years. [chuckles] 1260 01:04:36,480 --> 01:04:38,961 I used to go out for AA meetings until I-- 1261 01:04:38,961 --> 01:04:42,530 I couldn't listen to anyone share their feelings anymore. 1262 01:04:43,226 --> 01:04:45,446 Most other human interaction makes me wanna drink. 1263 01:04:47,404 --> 01:04:49,232 Don't you... 1264 01:04:49,232 --> 01:04:51,147 think it's important to be out in the world? 1265 01:04:52,105 --> 01:04:53,584 Try new things? 1266 01:04:53,584 --> 01:04:56,239 I need a break from experiences, 1267 01:04:56,239 --> 01:04:59,851 otherwise I won't be able to see anything clearly. 1268 01:05:01,157 --> 01:05:05,248 So, no room for any new experiences? 1269 01:05:09,513 --> 01:05:14,344 I mean, I-- I might be able to make an exception... 1270 01:05:15,476 --> 01:05:16,738 here and there. 1271 01:05:17,260 --> 01:05:22,352 [♪] 1272 01:05:28,271 --> 01:05:29,969 Why don't you move in with me? 1273 01:05:36,627 --> 01:05:38,499 You're joking, right? 1274 01:05:39,152 --> 01:05:41,850 I'm serious. I want you to move in. 1275 01:05:43,634 --> 01:05:44,896 You need a place to live. 1276 01:05:47,073 --> 01:05:50,685 Yeah, but shouldn't we date for more than a week first? 1277 01:05:51,991 --> 01:05:53,993 I haven't dated anyone in years. 1278 01:05:55,472 --> 01:05:56,734 I never saw the point. 1279 01:05:58,736 --> 01:06:02,001 You see, I'm either in or I'm out. 1280 01:06:03,611 --> 01:06:05,004 What do you think? 1281 01:06:07,745 --> 01:06:09,399 - Okay. - Yeah? 1282 01:06:09,399 --> 01:06:10,705 Yeah! 1283 01:06:13,534 --> 01:06:15,101 And that was that. 1284 01:06:15,101 --> 01:06:16,493 I moved in. 1285 01:06:16,493 --> 01:06:21,498 [♪] 1286 01:06:24,110 --> 01:06:26,460 Is it too late for us to turn around and go home? 1287 01:06:26,460 --> 01:06:28,549 - Steady as she goes. - [man] Hey, Professor Fielding. 1288 01:06:28,549 --> 01:06:30,072 - What's going on? - [Wallace] Hey. [chuckles nervously] 1289 01:06:30,072 --> 01:06:31,465 - [Jane] Hi. - [Wallace] Hey. 1290 01:06:31,465 --> 01:06:33,119 [Jane] Hi. 1291 01:06:33,684 --> 01:06:36,600 I-- I-- I promised that we could go to this party, 1292 01:06:36,600 --> 01:06:37,862 but I'm gonna have to break my promise. 1293 01:06:37,862 --> 01:06:39,516 Oh, come on. 1294 01:06:40,213 --> 01:06:41,823 It'll be fun. Everyone loves you in there. 1295 01:06:41,823 --> 01:06:43,042 I only love you. 1296 01:06:43,651 --> 01:06:45,000 [Jane sighs] 1297 01:06:46,306 --> 01:06:47,785 Okay. Well, 1298 01:06:47,785 --> 01:06:49,613 I only wanna be where you're at, 1299 01:06:49,613 --> 01:06:51,963 - so let's go home. - No, no. You go without me. 1300 01:06:51,963 --> 01:06:53,443 You haven't been to a party in months. 1301 01:06:55,837 --> 01:06:57,708 - Are you sure? - Yeah. 1302 01:06:57,708 --> 01:07:00,276 - I'll be fine. I'll do some work. - Okay. 1303 01:07:01,538 --> 01:07:03,018 - Go have fun. - All right. 1304 01:07:03,018 --> 01:07:04,324 - See you later. - See you. 1305 01:07:04,324 --> 01:07:05,629 Okay. 1306 01:07:12,854 --> 01:07:17,076 [crickets chirping] 1307 01:07:24,996 --> 01:07:26,259 [sighs] 1308 01:07:28,217 --> 01:07:29,784 [softly] Hey. 1309 01:07:30,132 --> 01:07:31,307 [Wallace inhales, grunts] 1310 01:07:32,700 --> 01:07:33,831 - What happened? - Hey. 1311 01:07:35,006 --> 01:07:36,269 Come on. 1312 01:07:37,618 --> 01:07:39,924 [distant chatter] 1313 01:07:39,924 --> 01:07:41,187 Okay, come on. 1314 01:07:48,411 --> 01:07:51,414 [birds chirping] 1315 01:08:02,947 --> 01:08:04,210 [Wallace clears throat] Hey. 1316 01:08:04,949 --> 01:08:06,255 [Jane] Hey. 1317 01:08:09,954 --> 01:08:11,173 [exhales] 1318 01:08:13,697 --> 01:08:15,264 Do you wanna talk about what happened? 1319 01:08:15,264 --> 01:08:17,745 Uh... [chuckles] 1320 01:08:18,528 --> 01:08:21,836 ...I guess while you were out at your party, 1321 01:08:21,836 --> 01:08:25,970 I-- I had a little party of my own. 1322 01:08:29,931 --> 01:08:33,761 I'm just confused, because you-- you told me to go to the party. 1323 01:08:33,761 --> 01:08:36,111 - You told me to go out. - [Wallace] It isn't your fault. 1324 01:08:36,111 --> 01:08:38,244 Yeah, you should've let me come home with you. 1325 01:08:38,244 --> 01:08:40,202 That's what I-- I wanted to do in the first place. 1326 01:08:40,202 --> 01:08:41,856 - I-- - Hey, you know what? 1327 01:08:41,856 --> 01:08:43,074 I was thinking... 1328 01:08:47,166 --> 01:08:48,558 [laughing] ...maybe we should get married. 1329 01:08:51,953 --> 01:08:53,346 - What? - Yeah. 1330 01:08:53,346 --> 01:08:54,956 I'd-- I'd like to marry you. 1331 01:08:54,956 --> 01:08:56,392 If-- if-- if you-- if you want to. 1332 01:08:56,392 --> 01:08:58,089 - Do you want to? - Hey. Hey. 1333 01:08:58,089 --> 01:08:59,656 Let's just focus on this for right now, okay? 1334 01:09:02,833 --> 01:09:05,358 All I know is that I'd be a fool if I didn't try to keep you. 1335 01:09:12,843 --> 01:09:14,497 [sighs] 1336 01:09:14,497 --> 01:09:16,107 [solemn music playing] 1337 01:09:31,166 --> 01:09:32,472 [lock clicks] 1338 01:09:33,864 --> 01:09:35,214 [inhales] 1339 01:09:37,216 --> 01:09:42,221 [♪] 1340 01:09:47,182 --> 01:09:48,531 [Will] Wow. 1341 01:09:50,359 --> 01:09:52,100 I guess you did the Irish goodbye. 1342 01:09:52,100 --> 01:09:53,797 Yeah. 1343 01:09:54,233 --> 01:09:56,670 If it were an Olympic sport, I'd be a lock for gold. 1344 01:10:00,978 --> 01:10:02,328 [Will] Did you ever see him again? 1345 01:10:03,677 --> 01:10:08,725 [♪] 1346 01:10:14,078 --> 01:10:15,819 [sobs softly] 1347 01:10:25,786 --> 01:10:30,791 [♪] 1348 01:10:46,285 --> 01:10:48,069 [tearful] I blamed myself. 1349 01:10:52,595 --> 01:10:54,249 I still do. [sniffles] 1350 01:10:57,121 --> 01:10:59,733 I couldn't date anyone for a long time after that. 1351 01:11:04,041 --> 01:11:06,957 And then I got myself engaged to Mark Forworth, 1352 01:11:06,957 --> 01:11:08,611 and I blew that to bits. 1353 01:11:09,264 --> 01:11:11,135 - Hmm. - [sighs] 1354 01:11:11,135 --> 01:11:13,224 So if you're looking for someone to save you, 1355 01:11:13,224 --> 01:11:14,617 you are looking in the wrong place. 1356 01:11:20,971 --> 01:11:22,538 I don't need you to save me. 1357 01:11:27,456 --> 01:11:28,718 God, I'm such a mess. 1358 01:11:30,067 --> 01:11:31,547 - [sighs] - Hey... 1359 01:11:39,076 --> 01:11:41,427 you're not even the biggest mess in this room. 1360 01:11:41,427 --> 01:11:43,603 [chuckles] 1361 01:11:44,125 --> 01:11:46,214 You don't have to try and make me feel better. 1362 01:11:46,432 --> 01:11:47,607 [Will] I'm not. 1363 01:11:49,260 --> 01:11:51,915 [sighs] I gotta tell you about Audrey. 1364 01:11:54,440 --> 01:11:57,573 [rock music playing over speakers] 1365 01:11:58,618 --> 01:12:00,141 Hey, can I get a vodka soda, please? 1366 01:12:03,449 --> 01:12:05,276 Hi. 1367 01:12:05,276 --> 01:12:06,974 You know, you're never gonna believe it, 1368 01:12:06,974 --> 01:12:09,368 but I was gonna wear this exact same outfit. 1369 01:12:09,368 --> 01:12:12,414 - [giggles] You could pull off a dress. - You think so? 1370 01:12:12,414 --> 01:12:14,416 - Mm-hmm. - I don't think that I'd look 1371 01:12:14,416 --> 01:12:15,896 - quite as beautiful as you, though. - Ah. 1372 01:12:19,247 --> 01:12:22,119 So, what brings you here tonight? 1373 01:12:22,990 --> 01:12:26,994 Uh, they hired me to take pictures of some band. 1374 01:12:27,386 --> 01:12:28,865 Yeah. What about you? 1375 01:12:29,953 --> 01:12:31,912 I'm the lead singer of some band. 1376 01:12:32,826 --> 01:12:35,089 Ooh. Fuck. 1377 01:12:35,089 --> 01:12:36,525 You kinda set me up for that, though. 1378 01:12:36,525 --> 01:12:37,744 Yeah, maybe a little. 1379 01:12:38,919 --> 01:12:40,399 Make me look good. 1380 01:12:43,140 --> 01:12:44,359 [Will chuckles] 1381 01:12:46,361 --> 01:12:47,667 Ready? 1382 01:12:50,844 --> 01:12:53,368 Ah. Hi, everyone. 1383 01:12:54,543 --> 01:12:56,371 Thanks for coming out tonight. 1384 01:12:56,371 --> 01:12:58,504 - [camera shutter clicking] - [scattered cheers] 1385 01:12:58,504 --> 01:13:00,593 Uh, this is an old favorite. 1386 01:13:03,987 --> 01:13:06,903 [band playing "It Had To Be You"] 1387 01:13:23,485 --> 01:13:27,707 ♪ It had to be you 1388 01:13:28,098 --> 01:13:32,189 ♪ It had to be you ♪ 1389 01:13:32,538 --> 01:13:37,325 ♪ I wandered around And finally found ♪ 1390 01:13:37,325 --> 01:13:41,372 ♪ The somebody who 1391 01:13:41,895 --> 01:13:46,508 ♪ Could make me be true ♪ 1392 01:13:46,508 --> 01:13:51,861 ♪ Could make me be blue 1393 01:13:54,516 --> 01:13:58,781 ♪ And even be glad Just to be sad ♪ 1394 01:13:58,781 --> 01:14:05,005 ♪ Thinkin' of you 1395 01:14:08,138 --> 01:14:13,187 [♪] 1396 01:14:22,849 --> 01:14:24,851 Is it okay if I move that lamp? 1397 01:14:24,851 --> 01:14:26,548 Oh, yeah, move anything you want. 1398 01:14:26,548 --> 01:14:28,071 Are you sure it's all right? 1399 01:14:28,071 --> 01:14:29,682 I-- I don't wanna mess up your space. 1400 01:14:29,682 --> 01:14:31,031 Yeah, it's just a bunch of furniture 1401 01:14:31,031 --> 01:14:32,946 that I grabbed off the street. 1402 01:14:32,946 --> 01:14:34,991 You can put anything anywhere you want, baby. 1403 01:14:35,688 --> 01:14:38,517 [exhales] I just wanna be sure that we're doing this right. 1404 01:14:38,517 --> 01:14:40,170 Of course. 1405 01:14:40,170 --> 01:14:42,172 And I don't wanna sit around forever 1406 01:14:42,172 --> 01:14:44,044 waiting for something to happen to me, you know? 1407 01:14:44,044 --> 01:14:46,612 Yeah. You know what? 1408 01:14:46,612 --> 01:14:49,615 - I'd like to be something that's happening to you right now. - [laughing] 1409 01:14:50,616 --> 01:14:54,620 ♪ But they wouldn't do 1410 01:14:55,055 --> 01:14:57,884 ♪ For nobody else ♪ 1411 01:14:57,884 --> 01:15:00,321 ♪ Gave me a thrill 1412 01:15:00,321 --> 01:15:04,717 ♪ With all your faults I love you still ♪ 1413 01:15:04,717 --> 01:15:07,067 ♪ It had to be you 1414 01:15:07,067 --> 01:15:09,591 ♪ Wonderful you 1415 01:15:09,591 --> 01:15:15,336 ♪ It had to be you 1416 01:15:19,601 --> 01:15:25,346 ♪ It had to be you 1417 01:15:28,741 --> 01:15:34,834 ♪ It had to be you 1418 01:15:38,011 --> 01:15:44,583 ♪ It had to be you ♪ 1419 01:15:47,194 --> 01:15:52,373 ♪ For nobody else Gave me a thrill ♪ 1420 01:15:52,373 --> 01:15:56,377 ♪ With all your faults I love you still ♪ 1421 01:15:56,812 --> 01:15:59,075 ♪ It had to be you ♪ 1422 01:15:59,075 --> 01:16:02,383 ♪ Wonderful you 1423 01:16:03,602 --> 01:16:09,956 ♪ It had to be you 1424 01:16:23,447 --> 01:16:28,496 [♪] 1425 01:16:50,039 --> 01:16:55,088 [♪] 1426 01:17:17,023 --> 01:17:22,071 [♪] 1427 01:17:25,901 --> 01:17:27,773 Your heart's beating really fast. 1428 01:17:28,164 --> 01:17:30,689 I know. This is different. 1429 01:17:34,518 --> 01:17:35,868 Yeah, this is different. 1430 01:17:35,868 --> 01:17:40,829 [♪] 1431 01:17:50,317 --> 01:17:53,233 [crickets chirping] 1432 01:17:53,233 --> 01:17:58,281 [♪] 1433 01:18:06,942 --> 01:18:08,248 Hi. 1434 01:18:09,162 --> 01:18:11,512 - Hi. - Hi. 1435 01:18:12,252 --> 01:18:14,950 - I interrupted your story. - Yeah, that was so rude of you. 1436 01:18:14,950 --> 01:18:16,865 [chuckles] 1437 01:18:17,474 --> 01:18:19,389 - [whispers] I'll be right back. - Okay. 1438 01:18:24,612 --> 01:18:25,744 [bathroom door clicks shut] 1439 01:18:46,721 --> 01:18:48,114 Who's Juliet? 1440 01:18:51,247 --> 01:18:53,206 That's the rest of the story. 1441 01:18:54,773 --> 01:18:56,992 [melancholy music playing] 1442 01:18:57,993 --> 01:19:00,866 [Will sighs] Hey. 1443 01:19:00,866 --> 01:19:03,782 Sorry I'm late. It's the fuckin' train. 1444 01:19:03,782 --> 01:19:06,045 - It's fine. Here are your keys. - Yeah, yeah. 1445 01:19:06,045 --> 01:19:07,611 Uh, I moved everything out. 1446 01:19:08,438 --> 01:19:10,484 Wow. That was quick. 1447 01:19:11,441 --> 01:19:13,139 Um... 1448 01:19:13,748 --> 01:19:16,838 Well, so what-- what are you gonna do? 1449 01:19:16,838 --> 01:19:18,666 - Where are you going to go? - Home. 1450 01:19:19,188 --> 01:19:20,581 I'm moving back in with my parents. 1451 01:19:21,147 --> 01:19:22,801 What? 1452 01:19:23,149 --> 01:19:25,542 - Why-- why do you wanna do that? - I'm pregnant, Will. 1453 01:19:29,459 --> 01:19:32,332 I discussed it with them, and they're going to help. 1454 01:19:32,854 --> 01:19:36,815 Wait, you-- you-- you told them, and-- and you didn't tell me? 1455 01:19:37,685 --> 01:19:39,643 Are you joking? [scoffs] 1456 01:19:40,079 --> 01:19:42,124 You're the one who broke up with me-- 1457 01:19:42,124 --> 01:19:43,865 Okay, well, 'cause I-- 'cause I-- 1458 01:19:43,865 --> 01:19:45,736 I need a little time to figure things out. 1459 01:19:45,736 --> 01:19:47,260 - No, no-- - I didn't know that-- 1460 01:19:47,260 --> 01:19:48,783 I-- I know you-- you weren't ready. 1461 01:19:53,048 --> 01:19:54,876 And you certainly aren't ready for this, are you? 1462 01:19:57,009 --> 01:19:58,662 I'm sorry, I-- I don't get a say? 1463 01:20:02,275 --> 01:20:03,493 Do you really want one? 1464 01:20:08,324 --> 01:20:09,804 [sniffles] 1465 01:20:10,979 --> 01:20:12,241 That's what I thought. 1466 01:20:20,336 --> 01:20:22,425 [Will] So Juliet's my daughter. 1467 01:20:27,735 --> 01:20:28,910 How old is she? 1468 01:20:29,998 --> 01:20:31,870 She's turning five next week. 1469 01:20:33,480 --> 01:20:34,742 Are you doing anything? 1470 01:20:35,874 --> 01:20:37,136 For her birthday? 1471 01:20:37,136 --> 01:20:41,270 Um... I don't know. 1472 01:20:41,270 --> 01:20:44,578 I-- I-- Um, yeah, I'm not sure yet. 1473 01:20:55,676 --> 01:20:57,330 Wait, what-- 1474 01:20:57,852 --> 01:20:59,506 what are you doing? Why are you getting dressed? 1475 01:21:00,768 --> 01:21:03,902 [sighs] I just-- I really gotta get home. 1476 01:21:06,774 --> 01:21:08,471 It's 6:00 in the morning. 1477 01:21:08,776 --> 01:21:12,258 Yeah, but I told you that I have a deadline coming up, so. 1478 01:21:12,780 --> 01:21:16,653 Sorry, are you-- are you, like, mad that I have a daughter? 1479 01:21:20,353 --> 01:21:21,702 No. 1480 01:21:24,400 --> 01:21:27,186 I'm sorry. I-- It was really nice meeting you. 1481 01:21:27,186 --> 01:21:28,622 Where are you going? 1482 01:21:28,622 --> 01:21:31,581 I am gonna go back to my car. 1483 01:21:31,581 --> 01:21:33,757 - I'll get a Lyft. - No, no. 1484 01:21:33,757 --> 01:21:36,195 If-- if you really need to go, I can drive you to your car. 1485 01:21:36,195 --> 01:21:37,674 I think we need to say goodbye here. 1486 01:21:42,331 --> 01:21:43,854 I-- I'm sorry. 1487 01:21:43,854 --> 01:21:45,508 Can you help me understand, 1488 01:21:45,508 --> 01:21:47,206 why-- why are you running off all of a sudden? 1489 01:21:48,990 --> 01:21:51,471 - Okay, you really wanna do this? - [Will] Yeah. 1490 01:21:51,471 --> 01:21:54,648 What was the one thing I asked you before we slept with each other? 1491 01:21:54,648 --> 01:21:56,998 You asked me if I had a girlfriend, right? 1492 01:21:56,998 --> 01:21:59,305 No, if you had any significant relationships. 1493 01:21:59,305 --> 01:22:01,263 Anything that might come up at a later time. 1494 01:22:01,263 --> 01:22:03,570 You don't think I might wanna know that you have a kid? 1495 01:22:03,570 --> 01:22:06,529 Well, I-- I didn't think that that's what you meant. 1496 01:22:07,878 --> 01:22:09,184 [sighs] 1497 01:22:10,229 --> 01:22:11,970 Yeah. This would never work. 1498 01:22:11,970 --> 01:22:13,536 Wait, what-- what do you mean, this-- 1499 01:22:13,536 --> 01:22:15,495 What did I say to make you think that? 1500 01:22:15,495 --> 01:22:18,324 It's not one thing you said, it's all of it. It's everything. 1501 01:22:18,324 --> 01:22:21,153 How is it any different from all the shit that you told me? 1502 01:22:21,153 --> 01:22:22,850 Well, it's just unbelievably obvious 1503 01:22:22,850 --> 01:22:25,200 that you are someone who cannot be counted on. 1504 01:22:25,200 --> 01:22:27,637 - Oh, come on. Geez. - Yeah, when things get too heavy for you, 1505 01:22:27,637 --> 01:22:29,552 - too real, you bail. - Yeah, and you've run out on 1506 01:22:29,552 --> 01:22:31,554 every guy you've ever been with! 1507 01:22:31,554 --> 01:22:33,469 Yeah, because I cannot help falling for 1508 01:22:33,469 --> 01:22:35,341 damaged guys like you! 1509 01:22:35,341 --> 01:22:37,734 So yes, I get out while I can! 1510 01:22:40,607 --> 01:22:42,043 [door slams] 1511 01:22:42,043 --> 01:22:45,742 [waves lapping] 1512 01:22:45,742 --> 01:22:48,354 ["SunnyLand" by Dogwood & Elm playing] 1513 01:22:53,011 --> 01:22:58,016 [♪] 1514 01:23:02,759 --> 01:23:08,243 ♪ Try to get up and get out 1515 01:23:08,243 --> 01:23:12,726 ♪ And have your day 1516 01:23:16,730 --> 01:23:21,343 ♪ Trying to do all you can ♪ 1517 01:23:22,431 --> 01:23:26,696 ♪ To ward off the pain ♪ 1518 01:23:31,092 --> 01:23:36,402 ♪ You think You found the light ♪ 1519 01:23:36,402 --> 01:23:41,102 ♪ In the dead of the night 1520 01:23:45,280 --> 01:23:49,067 ♪ But your heart's Still gonna break ♪ 1521 01:23:49,067 --> 01:23:51,156 [phone line ringing] 1522 01:23:55,116 --> 01:23:57,292 - [Audrey] Hey, Will. - Hey. What's up? 1523 01:23:57,292 --> 01:23:59,164 - Um, is she up? - [Audrey] Yeah. 1524 01:23:59,164 --> 01:24:00,817 I'm just getting her ready. Hang on a sec. 1525 01:24:03,646 --> 01:24:07,128 - [Juliet] Hi, Daddy. - Hey, sweetheart, how you doing? Good morning. 1526 01:24:07,520 --> 01:24:09,652 [Juliet] Are you coming to see me today? 1527 01:24:10,392 --> 01:24:13,787 Am I coming to see you today? No. Not-- not today. 1528 01:24:13,787 --> 01:24:16,311 [Juliet] But you're coming to my birthday party? 1529 01:24:16,529 --> 01:24:18,618 Of course I'm coming to your birthday party. 1530 01:24:18,618 --> 01:24:20,663 - I wouldn't miss it for the world. - [Juliet] Okay. 1531 01:24:21,011 --> 01:24:23,362 - Yeah. - [Juliet] It's a painting party. 1532 01:24:23,362 --> 01:24:25,320 You're having a painting party? I thought-- 1533 01:24:25,320 --> 01:24:28,149 I mean, your mom didn't tell me that. 1534 01:24:28,149 --> 01:24:30,151 Well, what are we gonna paint? 1535 01:24:30,151 --> 01:24:32,327 [Juliet] Um, a turtle! 1536 01:24:32,327 --> 01:24:35,461 We're gonna paint a turtle? That sounds good. 1537 01:24:35,461 --> 01:24:37,593 Okay, well, maybe I'll paint the head 1538 01:24:37,593 --> 01:24:39,465 and you can paint the shell, okay? [chuckles] 1539 01:24:39,465 --> 01:24:41,119 [Juliet laughs] Okay. 1540 01:24:41,597 --> 01:24:43,382 Did you get me a present? 1541 01:24:43,382 --> 01:24:46,472 Yeah, I got you a present, but, uh, I can't-- 1542 01:24:46,472 --> 01:24:49,344 - I can't tell you what it is yet. - [Juliet] Come on. Please? 1543 01:24:51,129 --> 01:24:53,653 - All right. Do you-- you really wanna know? - [Juliet] Yes! 1544 01:24:55,307 --> 01:24:57,700 I got you that, uh, Molly doll you wanted. 1545 01:24:57,700 --> 01:24:59,615 - [Juliet] Sally, not Molly! - Oh, god damn it. 1546 01:24:59,615 --> 01:25:01,400 - [Juliet] Daddy! - Oh-- 1547 01:25:01,400 --> 01:25:03,315 [Juliet] You have to put money in the swear jar. 1548 01:25:03,315 --> 01:25:05,752 Sorry, sorry. Didn't mean to swear. 1549 01:25:06,666 --> 01:25:10,060 Um, okay, but I'll-- I'll get you the right thing. 1550 01:25:10,060 --> 01:25:11,671 - I'm sorry. - [Juliet] It's okay. 1551 01:25:13,325 --> 01:25:15,283 I miss you so much, baby. 1552 01:25:15,283 --> 01:25:18,417 I-- I really miss you so much. How-- how's school going? 1553 01:25:18,417 --> 01:25:21,115 - Did you learn anything cool? - [Juliet] Um... 1554 01:25:21,681 --> 01:25:24,205 did you know the whole world used to be underwater? 1555 01:25:24,205 --> 01:25:26,512 [Will] Ohh. No, I didn't know that. 1556 01:25:26,512 --> 01:25:28,253 [Audrey] Juliet, breakfast! 1557 01:25:28,253 --> 01:25:30,516 - [Juliet] I gotta go. - Okay. Wait, wait. 1558 01:25:30,516 --> 01:25:33,606 Wait, um, baby, before you go, do you think that we can-- 1559 01:25:33,606 --> 01:25:35,477 we could just do our thing really quick? 1560 01:25:35,477 --> 01:25:36,913 [Juliet] Okay, Daddy. 1561 01:25:37,566 --> 01:25:39,307 Okay. 1562 01:25:39,307 --> 01:25:41,309 [both] I love you, I love you, I love you... 1563 01:25:41,309 --> 01:25:43,093 [Juliet] I love you, I love you, I love you... 1564 01:25:43,093 --> 01:25:44,965 [both, breathless] ...I love you, I love you, 1565 01:25:44,965 --> 01:25:47,097 I love you, I love you, I love you, I love you... 1566 01:25:47,097 --> 01:25:49,056 [both, low-pitched] ...I love you, I love you, 1567 01:25:49,056 --> 01:25:51,014 [both, quickly] ...I love you, I love you, I love you. 1568 01:25:51,014 --> 01:25:52,625 - [Juliet giggling] - [laughs] 1569 01:25:52,625 --> 01:25:54,627 Okay. Have the best day at school. 1570 01:25:54,627 --> 01:25:57,238 - I-- I miss you so much. - [Juliet] I miss you too. 1571 01:25:57,238 --> 01:25:59,197 - Bye, Daddy. - [voice breaking] Okay. Bye, baby. I love you. 1572 01:26:01,329 --> 01:26:03,636 [sobs, inhales shakily] 1573 01:26:03,636 --> 01:26:05,028 [exhales] 1574 01:26:05,028 --> 01:26:06,856 [sobbing softly] 1575 01:26:21,697 --> 01:26:25,701 [breathing heavily] 1576 01:26:29,270 --> 01:26:30,532 [sighs] 1577 01:26:33,274 --> 01:26:36,451 [soft, heartfelt music playing] 1578 01:26:46,026 --> 01:26:49,682 [crickets chirping] 1579 01:26:50,509 --> 01:26:52,554 [exhales] 1580 01:26:54,164 --> 01:26:59,213 [♪] 1581 01:27:12,618 --> 01:27:17,666 [♪] 1582 01:27:27,546 --> 01:27:28,808 [driver] Long night? 1583 01:27:31,201 --> 01:27:33,116 Yeah. 1584 01:27:33,813 --> 01:27:35,815 - Wanna talk about it? - [Jane] No. God, no. 1585 01:27:37,207 --> 01:27:39,209 No, I've already done way too much talking. 1586 01:27:42,343 --> 01:27:47,348 [♪] 1587 01:27:58,751 --> 01:28:00,709 [sobs] 1588 01:28:02,015 --> 01:28:03,756 Can we actually just pull over? 1589 01:28:03,756 --> 01:28:08,891 Um, I just need to... think for a second. 1590 01:28:08,891 --> 01:28:11,720 I-- I promise I'll give you a good tip. 1591 01:28:11,720 --> 01:28:16,725 [♪] 1592 01:28:28,955 --> 01:28:30,260 Are you okay? 1593 01:28:32,437 --> 01:28:34,134 Yeah. Um... 1594 01:28:35,353 --> 01:28:37,006 listen, I'm not crazy. 1595 01:28:37,529 --> 01:28:40,619 Or... I don't know, maybe I am. 1596 01:28:40,619 --> 01:28:42,577 But could you actually just take me back to where 1597 01:28:42,577 --> 01:28:44,231 you picked me up from? There's just-- 1598 01:28:45,624 --> 01:28:47,190 Yeah, there's something that I need to do. 1599 01:28:54,937 --> 01:28:57,244 Actually, on second thought-- 1600 01:28:57,244 --> 01:28:59,899 or on third thought-- could we just follow that car? 1601 01:29:00,160 --> 01:29:01,901 Uh, yeah. [chuckles] 1602 01:29:01,901 --> 01:29:03,468 It's been one of those nights. 1603 01:29:03,816 --> 01:29:05,034 Yeah, you have no idea. 1604 01:29:05,861 --> 01:29:08,168 [music swells] 1605 01:29:08,168 --> 01:29:13,173 [♪] 1606 01:29:23,618 --> 01:29:28,667 [♪] 1607 01:29:45,074 --> 01:29:47,599 [panting] 1608 01:29:53,213 --> 01:29:58,305 [♪] 1609 01:29:58,305 --> 01:29:59,959 [exhales] 1610 01:30:05,660 --> 01:30:07,053 [Will] Hi. 1611 01:30:10,186 --> 01:30:12,188 [breathless] Did-- did-- did you know that 1612 01:30:12,188 --> 01:30:13,581 the whole world used to be underwater? 1613 01:30:14,930 --> 01:30:16,497 - What? - Yeah. 1614 01:30:17,019 --> 01:30:19,457 My daughter just told me that, and, uh... 1615 01:30:22,111 --> 01:30:24,287 I don't talk about her enough. 1616 01:30:25,071 --> 01:30:29,771 And I think maybe I even got started yesterday because 1617 01:30:29,771 --> 01:30:31,773 I was trying to figure out a way to tell you about her. 1618 01:30:32,513 --> 01:30:36,386 But she's amazing, 1619 01:30:36,386 --> 01:30:38,563 and I think you would really love her. 1620 01:30:38,563 --> 01:30:41,609 Like, she kind of reminds me of you, actually. 1621 01:30:41,609 --> 01:30:43,959 [chuckles] Like, she'll just sing in the bath 1622 01:30:43,959 --> 01:30:45,657 at the top of her lungs, 1623 01:30:45,657 --> 01:30:47,746 and she doesn't care how she sounds. 1624 01:30:47,746 --> 01:30:50,357 She'll ask me these creative, incredible questions, 1625 01:30:50,357 --> 01:30:53,142 like, you know, "Daddy, what are flowers made out of?" 1626 01:30:53,142 --> 01:30:56,450 And if I'm telling her a story and she doesn't like the ending, 1627 01:30:56,450 --> 01:30:59,105 she just-- she just makes up her own. 1628 01:31:01,107 --> 01:31:04,371 I'm just... not there to read to her enough. 1629 01:31:08,418 --> 01:31:10,116 But... 1630 01:31:10,638 --> 01:31:14,033 she's having a painting party next week, 1631 01:31:14,033 --> 01:31:16,078 and I'm gonna be there, 1632 01:31:16,078 --> 01:31:18,951 and I'm gonna paint my ass off, because I am just-- 1633 01:31:18,951 --> 01:31:21,083 I am gonna be whatever she needs me to be, you know? 1634 01:31:21,083 --> 01:31:22,955 I am gonna show up, and I am gonna love 1635 01:31:22,955 --> 01:31:24,391 with my whole heart, just like she does. 1636 01:31:26,393 --> 01:31:27,916 Because she-- she deserves that. 1637 01:31:30,789 --> 01:31:32,051 Jane, I'm a mess. 1638 01:31:33,182 --> 01:31:35,881 And I don't have any answers, 1639 01:31:35,881 --> 01:31:37,360 and I don't expect you to, either. 1640 01:31:37,360 --> 01:31:39,145 But... 1641 01:31:39,841 --> 01:31:42,235 ever since we met and we started talking, 1642 01:31:42,583 --> 01:31:44,542 I just-- 1643 01:31:45,630 --> 01:31:49,982 I started thinking that maybe you and I could figure it out. 1644 01:31:51,418 --> 01:31:52,637 Together. 1645 01:31:55,988 --> 01:31:57,293 Thank you. 1646 01:31:59,252 --> 01:32:00,862 Thank you for sharing that. I-- 1647 01:32:04,170 --> 01:32:05,650 She sounds amazing. 1648 01:32:13,266 --> 01:32:15,877 [exhales, sniffs] 1649 01:32:15,877 --> 01:32:18,663 Look, I was fully dreading coming to this wedding. 1650 01:32:21,666 --> 01:32:23,581 Until you showed up. And-- 1651 01:32:25,495 --> 01:32:27,367 and then you got to talking, 1652 01:32:27,367 --> 01:32:29,325 and the more you said, the more I wanted to hear, 1653 01:32:29,325 --> 01:32:31,371 because I didn't just get your words, 1654 01:32:31,371 --> 01:32:35,593 I got your way of seeing, and thinking, and remembering, 1655 01:32:35,593 --> 01:32:38,508 and it turns out I had all this shit I needed to share too. 1656 01:32:40,641 --> 01:32:42,643 And usually I feel so alone in my memories, 1657 01:32:42,643 --> 01:32:44,253 but it was different with you. 1658 01:32:44,253 --> 01:32:45,428 It was like you were right there. 1659 01:32:46,821 --> 01:32:48,431 And this is crazy. 1660 01:32:48,431 --> 01:32:50,259 I know that we just met, 1661 01:32:50,259 --> 01:32:52,305 and I know that this has taken us both by surprise, 1662 01:32:52,305 --> 01:32:53,785 but I don't want our conversation to end. 1663 01:32:56,439 --> 01:32:58,180 And I am afraid. 1664 01:32:58,659 --> 01:33:01,444 I admit that. I am fully afraid of failing again. 1665 01:33:04,665 --> 01:33:07,276 But I don't wanna believe that either one of us is a hopeless case. 1666 01:33:07,276 --> 01:33:08,626 I don't. But... 1667 01:33:09,627 --> 01:33:10,802 I don't know. 1668 01:33:13,892 --> 01:33:15,763 Maybe we gotta take a leap. 1669 01:33:15,763 --> 01:33:18,200 Yeah, well, it's one hell of a leap. 1670 01:33:18,200 --> 01:33:20,899 We don't have to promise the rest of our lives to each other. 1671 01:33:20,899 --> 01:33:23,336 We don't even have to promise the rest of our day. 1672 01:33:23,858 --> 01:33:26,295 Let's just keep talking. Okay? 1673 01:33:26,295 --> 01:33:27,688 Because I love talking to you. 1674 01:33:27,688 --> 01:33:29,472 Let's just talk and talk 1675 01:33:29,472 --> 01:33:30,735 until we don't have anything more to say. 1676 01:33:35,565 --> 01:33:36,958 All right. 1677 01:33:40,266 --> 01:33:41,528 Let's tell a story. 1678 01:33:44,618 --> 01:33:49,667 [♪] 1679 01:33:57,196 --> 01:34:02,244 [♪] 1680 01:34:18,130 --> 01:34:21,742 ["One of These Days" by Paul Loren playing] 1681 01:34:26,791 --> 01:34:32,840 ♪ One of these days My ship will come in ♪ 1682 01:34:35,800 --> 01:34:42,371 ♪ Then I won't have To work anymore ♪ 1683 01:34:45,984 --> 01:34:48,769 ♪ I can take some time 1684 01:34:48,769 --> 01:34:52,120 ♪ To find out where I'm goin' 1685 01:34:52,512 --> 01:34:55,167 ♪ And where I've been ♪ 1686 01:34:55,167 --> 01:35:01,608 ♪ One of these days My ship will come in ♪ 1687 01:35:05,046 --> 01:35:07,048 ♪ One of these nights 1688 01:35:08,746 --> 01:35:11,661 ♪ True love will arrive 1689 01:35:14,229 --> 01:35:20,975 ♪ Then I'll know what all The heartache's been for ♪ 1690 01:35:24,762 --> 01:35:29,201 ♪ I can lay to rest The years of loneliness ♪ 1691 01:35:29,201 --> 01:35:33,553 ♪ Take a breath And down I'll dive ♪ 1692 01:35:33,814 --> 01:35:37,513 ♪ One of these nights ♪ 1693 01:35:37,513 --> 01:35:40,778 ♪ True love will arrive 1694 01:35:42,823 --> 01:35:45,304 ♪ Some early morning 1695 01:35:46,827 --> 01:35:50,439 ♪ I'll wake up lost and alone 1696 01:35:51,919 --> 01:35:55,488 ♪ Just wanting you so 1697 01:35:56,837 --> 01:35:59,927 ♪ But even knowing you're gone 1698 01:36:01,189 --> 01:36:06,499 ♪ I'll still keep holdin' on 1699 01:36:07,543 --> 01:36:09,545 ♪ One of these days 1700 01:36:11,069 --> 01:36:13,811 ♪ My stars will align 1701 01:36:16,726 --> 01:36:23,342 ♪ Then I'll go To some sunny shore ♪ 1702 01:36:26,824 --> 01:36:31,480 ♪ Where my troubles seem Like a distant dream ♪ 1703 01:36:31,480 --> 01:36:35,963 ♪ Oh, for the sweet life, How I pine ♪ 1704 01:36:35,963 --> 01:36:39,924 ♪ One of these days 1705 01:36:39,924 --> 01:36:42,796 ♪ My stars will align 1706 01:36:55,591 --> 01:36:57,898 ♪ When I look back now 1707 01:36:57,898 --> 01:37:00,596 ♪ It's all blurred somehow 1708 01:37:00,596 --> 01:37:03,904 ♪ And the future's Still so dim ♪ 1709 01:37:03,904 --> 01:37:08,648 ♪ But I know one of these days 1710 01:37:08,648 --> 01:37:11,042 ♪ My ship will come in 1711 01:37:12,608 --> 01:37:18,223 ♪ But I know, I know, I know One of these days ♪ 1712 01:37:18,223 --> 01:37:21,182 ♪ My ship will come in 1713 01:37:33,673 --> 01:37:37,329 [gentle piano music playing] 1714 01:37:50,429 --> 01:37:55,434 [♪] 1715 01:38:26,291 --> 01:38:31,296 [♪]