1 00:00:13,670 --> 00:00:15,589 صباح الخير - صباح الخير يا (تشيب) الكبير - 2 00:00:15,882 --> 00:00:17,510 تشيب) الكبير، لا، لا) هل يمكنني أن استحم رجاء؟ 3 00:00:17,677 --> 00:00:20,223 إن لم أستحم فسأموت هلا تحمل (تشيب) الصغير؟ 4 00:00:20,348 --> 00:00:22,644 (عليّ الذهاب إلى حلبة (الروديو - "عزيزتي، عليك تبديل حفاضه" - 5 00:00:22,769 --> 00:00:25,649 (استيقظت خمس مرات ليلة أمس (جود بدلها بنفسك، لقد تبول فقط 6 00:00:25,774 --> 00:00:28,446 (عليّ الذهاب إلى (آربي" "تبديل الحفاضات القماشية يستغرق وقتاً 7 00:00:28,571 --> 00:00:30,825 تبديلها أبطأ لكن تحللها (الحيوي أسرع يا (جود 8 00:00:30,950 --> 00:00:32,536 هل هذا شيء جيد؟ - "هل أيقظك بكاء الرضيع" - 9 00:00:32,661 --> 00:00:34,497 "طوال الليل يا (تشيب)؟" 10 00:00:35,750 --> 00:00:37,127 لا - "نحاول أن نتركه يبكي بدون الذهاب إليه" - 11 00:00:37,503 --> 00:00:38,922 "إنه منهج تدريبي" - أجل - 12 00:00:40,800 --> 00:00:43,013 ...بكاؤه مزعج, لكن - أجل - 13 00:00:43,347 --> 00:00:44,724 لكنه جميل 14 00:00:44,849 --> 00:00:49,190 أجل، أليس جميلاً؟ هل تصدق أننا أنجبنا الرضيع (تشيب)؟ 15 00:00:49,357 --> 00:00:52,905 !أجل، رباه - أعظم شيء حدث لي يا رجل - 16 00:00:53,405 --> 00:00:54,783 حان موعد دفع الإيجار 17 00:00:55,284 --> 00:00:56,912 حان موعد دفع بدل الإيجار 18 00:00:57,245 --> 00:00:58,623 أجل 19 00:00:58,748 --> 00:01:00,627 في الواقع، حافظة نقودي هنا 20 00:01:01,211 --> 00:01:02,755 لا بأس 21 00:01:04,049 --> 00:01:05,843 أجل، سيفي هذا بالغرض 22 00:01:06,845 --> 00:01:09,058 سأصطحب (كلاير) إلى العشاء 23 00:01:09,183 --> 00:01:11,228 هل يمكنك مجالسته؟ - متى؟ - 24 00:01:11,353 --> 00:01:13,232 سنخرج لتناول العشاء الليلة - الليلة؟ - 25 00:01:13,357 --> 00:01:15,360 هل يناسبك هذا يا رجل؟ عليك توثيق ارتباطك بالرضيع 26 00:01:16,779 --> 00:01:20,494 أجل، أعتقد هذا - شكراً جزيلاً يا رجل - 27 00:01:20,744 --> 00:01:22,456 هذا رائع 28 00:01:23,124 --> 00:01:26,045 (لا بأس، إنه العم (تشيب 29 00:01:26,170 --> 00:01:27,841 إلى اللقاء، شكراً يا صاح 30 00:01:29,050 --> 00:01:30,428 (اسمع يا (تشيب - أجل - 31 00:01:30,554 --> 00:01:35,103 هل يمكنك خلع الحفاض وكشطه ثم وضعه في دلو الحفاضات المُتّسخة؟ 32 00:01:35,228 --> 00:01:37,566 شكراً جزيلاً، سأخرج بعد ساعة 33 00:01:49,092 --> 00:01:50,498 سحب وتعديل .. مثنى الصقير 34 00:01:51,131 --> 00:01:55,597 لا يجدر بي فعل هذا، لا أريد شراء حفاضات (للاستخدام مرة واحدة للرضيع (تشيب 35 00:01:55,722 --> 00:01:57,475 أعتقد أنها هناك - حسناً - 36 00:01:57,768 --> 00:02:02,275 الرضيع (تشيب)، صحيح؟ ليت أحد يسمي رضيعه تيمّناً بي 37 00:02:02,692 --> 00:02:06,282 (الأمر ليس سهلاً يا (مارثا الرضيع (تشيب) يبكي بكثرة 38 00:02:06,407 --> 00:02:08,494 سمعت أن معظم الرضع يفعلون هذا 39 00:02:09,997 --> 00:02:12,542 كيف تعرفين أن الرضيع تسكن جسمه روح شريرة؟ 40 00:02:13,461 --> 00:02:16,967 أعتقد أنك تعرف عندما يكون صوته عميقاً جداً 41 00:02:17,218 --> 00:02:19,304 أو إن قذف قيئاً - حقاً؟ - 42 00:02:19,430 --> 00:02:21,850 أو إن دار رأسه 360 درجة 43 00:02:22,352 --> 00:02:24,605 آخر علامة قد تكون زائفة 44 00:02:24,814 --> 00:02:27,068 شكراً على المعلومات، شكراً جزيلاً 45 00:02:27,193 --> 00:02:30,866 تشيب)، يبدو أن أحوالك المعيشية صعبة) 46 00:02:31,158 --> 00:02:34,080 سأجد لك شقة، اتفقنا؟ 47 00:02:34,205 --> 00:02:38,003 تطلّب العثور على شقتي 73 محاولة قد يكون الأمر مرهقاً حقاً 48 00:02:38,129 --> 00:02:39,506 ...(اسمعي يا (مارثا 49 00:02:39,966 --> 00:02:42,219 (أعيش الآن مع الرضيع (تشيب (و(جود) و(ترينتي 50 00:02:42,554 --> 00:02:43,931 هؤلاء هم أفراد عائلتي الذين أعيش معهم 51 00:02:44,140 --> 00:02:45,851 أحتاج إلى مليّنات البراز 52 00:02:45,976 --> 00:02:49,983 حسناً، (تشيب)، هل تريد معرفة ما قد تقوله مدربتي الحياتية الجديدة؟ 53 00:02:50,108 --> 00:02:51,777 لديك مدربة حياة؟ - أجل - 54 00:02:51,902 --> 00:02:54,115 ألا تحتاجين إلى حياة أولاً؟ 55 00:02:54,282 --> 00:02:56,953 هذه عينات مجانية، انظري 56 00:02:57,621 --> 00:02:59,124 هل هذا الفلفل الحريف آمن على الرضع؟ 57 00:02:59,249 --> 00:03:00,960 "(مزرعة (روديو) آل (باسكيت" 58 00:03:01,085 --> 00:03:05,342 أحتاج إلى شخص ليتفقد كل مصابيح الإضاءة في الحمامات وغرف الانتظار 59 00:03:05,468 --> 00:03:08,222 وفي كل مكان في حلبة (الروديو) رجاء لو أن أحداً بوسعه فعل هذا 60 00:03:08,348 --> 00:03:10,977 وإن استطعت طلب معطرات المباول فسيكون هذا مفيداً جداً 61 00:03:11,103 --> 00:03:12,773 (معطرات المباول نفدت من موقع (أمازون 62 00:03:12,898 --> 00:03:15,778 كيف يبيع موقع (أمازون) معطرات مباول؟ تأكد من ذلك ثانية رجاء، اتفقنا؟ 63 00:03:15,903 --> 00:03:19,618 !يا له من اسم غريب يطلقونه عليه معطرات؟ 64 00:03:19,951 --> 00:03:22,831 ثم المدرجات وخاصة في الجزء ...الشمال الغربي 65 00:03:22,956 --> 00:03:26,046 المعذرة، آسف على المقاطعة إيدي)، كيف حالك؟) 66 00:03:27,047 --> 00:03:28,466 مرحباً - واعٍ - 67 00:03:29,093 --> 00:03:30,470 واعٍ؟ - أجل - 68 00:03:30,845 --> 00:03:33,391 جيد، مرحباً - مرحباً - 69 00:03:33,558 --> 00:03:35,103 (أنا (دانيال كوان 70 00:03:35,521 --> 00:03:38,651 من الكنيسة المجاورة وصديق لأمك 71 00:03:38,776 --> 00:03:40,737 حدثتني أمي عنك، أجل 72 00:03:40,862 --> 00:03:42,366 أعرف من تكون، آسف 73 00:03:43,450 --> 00:03:45,955 المعذرة - اسمع... هلا تسدي إلي صنيعاً؟ - 74 00:03:46,122 --> 00:03:49,461 هلا تسأل أمك إن كان بوسعنا تأجير موقف السيارات أثناء قدّاس الكنيسة 75 00:03:49,586 --> 00:03:53,552 أعداد الحضور في تزايد كبير - بالطبع، يمكننا... أتعرف؟ - 76 00:03:54,846 --> 00:03:56,348 لا داعي للاتصال بها 77 00:03:57,267 --> 00:03:58,853 كم المبلغ الذي نتحدث عنه؟ 78 00:03:59,019 --> 00:04:01,732 معنا حوالى 300 دولار - هل يمكنكم دفع 400؟ - 79 00:04:02,150 --> 00:04:04,237 ـ 325 دولاراً؟ ما رأيك في 320؟ - 80 00:04:04,779 --> 00:04:07,909 رائع، حسناً، رائع، شكراً سعدت بمقابلتكم، شكراً 81 00:04:08,034 --> 00:04:09,997 شكراً، سأتحدث معك لاحقاً 82 00:04:10,539 --> 00:04:11,916 لحظة 83 00:04:15,882 --> 00:04:18,344 "لديك رسالة جديدة" 84 00:04:18,470 --> 00:04:20,264 "مرحباً يا (تشيب)، أنا أمك" 85 00:04:20,515 --> 00:04:22,810 "(أنا هنا مع (كين) و(سوزان" 86 00:04:23,103 --> 00:04:25,356 "سوزان) ترسل تحياتها)" 87 00:04:26,150 --> 00:04:28,361 "قال (دانيال) إنه قابلك" 88 00:04:28,487 --> 00:04:30,824 "وإنك مفاوض عنيد" 89 00:04:30,949 --> 00:04:33,037 "(شكراً على إنجاح العمل يا (تشيب" 90 00:04:33,162 --> 00:04:35,791 نحن فخوران بك يا بني" "يمكنني مناداته بهذا الآن، صحيح 91 00:04:36,042 --> 00:04:38,755 "أجل" - "رأيت أن هذا بوسعي" - 92 00:04:38,880 --> 00:04:40,466 "...حسناً، لقد فعلت ذلك لذا" 93 00:04:40,674 --> 00:04:45,183 مرحباً أيها الصبي، تعال إلى أمك 94 00:04:45,558 --> 00:04:46,936 فتى مطيع 95 00:04:47,228 --> 00:04:49,065 هل يوجد حفاض يستخدم مرة واحدة؟ - رائع، كل شيء جيد - 96 00:04:49,398 --> 00:04:51,360 شكراً يا (تشيب) الكبير, فتى مطيع 97 00:04:51,903 --> 00:04:56,077 على أية حال، واصل عملك" "الجيد، عزيزي وطابت ليلتك 98 00:04:56,285 --> 00:04:59,624 هل تقفل المكالمة من تلقاء نفسها" "أم أن عليّ ضغط زر الإقفال؟ 99 00:05:12,438 --> 00:05:13,816 "!بربك" 100 00:05:16,237 --> 00:05:18,365 رباه ! هل كل شيء بخير؟ - لا بأس، كل شيء بخير - 101 00:05:18,490 --> 00:05:22,539 لكن الرضيع (تشيب) تقيأ في كل مكان في منتصف الليل 102 00:05:22,664 --> 00:05:26,337 ولم يختنق حتى الموت، إنه بخير لم يختنق... لم يختنق 103 00:05:26,629 --> 00:05:29,677 عزيزتي - خذ الرضيع وبدّل له منامته - 104 00:05:29,802 --> 00:05:31,889 ،ربما فزع فحسب هناك طعام في كل مكان 105 00:05:32,014 --> 00:05:34,435 أحضر لنا ملاءات جديدة، اتفقنا؟ 106 00:05:35,979 --> 00:05:37,356 مهلاً، أين هي؟ 107 00:05:37,481 --> 00:05:40,236 رباه! اخرس 108 00:05:40,946 --> 00:05:42,324 أعطني رضيعي 109 00:05:43,033 --> 00:05:45,120 أعطني إياه، رد - دعيني أرد على الهاتف - 110 00:05:46,122 --> 00:05:50,755 المعذرة - هاك، لا بأس - 111 00:05:51,214 --> 00:05:54,093 مرحباً، دكتور (روبنستين)؟ مرحباً يا رجل 112 00:05:54,386 --> 00:05:55,764 أجل، أجل 113 00:05:58,852 --> 00:06:01,148 شكراً يا رجل - ماذا قال؟ - 114 00:06:01,398 --> 00:06:02,943 (يريد مني الذهاب لشراء (بيديلايت 115 00:06:03,068 --> 00:06:05,405 عليّ الذهاب إلى الصيدلية التي تعمل على مدار الساعة في الشارع الـ15 116 00:06:07,116 --> 00:06:08,494 لا، لا تتركني - ...اسمعيني يا عزيزتي - 117 00:06:08,619 --> 00:06:10,831 لا تتركني يا عزيزي - سيكون الأمر بخير - 118 00:06:10,957 --> 00:06:13,336 ...عزيزي - حسناً، سأذهب، يمكنني الذهاب، أجل - 119 00:06:13,711 --> 00:06:15,089 سأذهب 120 00:07:15,485 --> 00:07:17,614 تشيب)، أمك تواصل الاتصال بك) 121 00:07:19,826 --> 00:07:22,915 حقاً؟ أجل - "(تشيب)" - 122 00:07:23,040 --> 00:07:24,417 "دانيال كوان) اتصل بي)" 123 00:07:24,542 --> 00:07:27,381 وقال إنه لم يكن هناك أحد" "في (الروديو) ليفتح موقف السيارات 124 00:07:27,506 --> 00:07:29,802 !بئساً - "إنه ينتظر منذ ساعة" - 125 00:07:30,386 --> 00:07:31,763 "...(تشيب)" 126 00:07:32,014 --> 00:07:34,351 "هل أعطاك الشخصان في الشقة مخدرات؟" 127 00:07:35,061 --> 00:07:36,438 أجل 128 00:07:43,534 --> 00:07:46,163 المكان مفتوح، هيا 129 00:07:55,972 --> 00:07:59,186 (إنه حديث العهد بهذا يا (كريستين أثق بانه كان حادثاً عرضياً 130 00:07:59,312 --> 00:08:04,611 الروديو) مسؤولية كبيرة عليه) إنه شخص يصلح للأمور البسيطة 131 00:08:04,738 --> 00:08:06,490 ترفّقي به فحسب 132 00:08:06,615 --> 00:08:11,332 (أحبك يا (كين لكنني لا أوافق على أسلوبك في الإدارة 133 00:08:13,878 --> 00:08:17,134 كيف الحال؟ - مرحباً - 134 00:08:17,259 --> 00:08:19,220 آسف على تأخري - ...هل - 135 00:08:19,346 --> 00:08:22,352 هل تعيش مع رضيع الآن؟ - (إنه الرضيع (تشيب) يا سيدة (باسكيت - 136 00:08:22,518 --> 00:08:27,360 أسميناه تيمناً بـ(تشيب) الكبير، البطل لقد أنقذ الرضيع (تشيب) ليلة أمس 137 00:08:27,986 --> 00:08:30,114 (أحضرنا... طعاماً من (آربي - (طعام مجاني من (آربي - 138 00:08:30,532 --> 00:08:32,369 مجاني - ...بطاطس مجعّدة - 139 00:08:32,494 --> 00:08:34,038 وطلبان (كاهونا) كبيران 140 00:08:34,163 --> 00:08:35,540 هذا الكوب مفتوح قليلاً 141 00:08:36,250 --> 00:08:38,504 تفضلا - هذا لطف منكما - 142 00:08:38,630 --> 00:08:40,424 خذ هذا يا عزيزي 143 00:08:40,633 --> 00:08:42,762 أحتاج إلى التحدث مع (تشيب) الكبير 144 00:08:42,887 --> 00:08:44,264 حسناً، إلى اللقاء 145 00:08:46,101 --> 00:08:48,271 !رباه - ماذا تريدين؟ إلى أين سنذهب؟ - 146 00:08:48,397 --> 00:08:50,525 هل هو مجنون؟ معه رضيع في السيارة 147 00:08:50,650 --> 00:08:53,739 تشيب)، ما هي خطتك؟) 148 00:08:55,158 --> 00:08:58,122 لا أعرف، كنت سأعود إلى الشقة وآخذ قيلولة وربما أغفو قليلاً 149 00:08:58,372 --> 00:08:59,874 وبعد ذلك ربما آخذ استراحة 150 00:09:00,000 --> 00:09:03,005 لا، ما هي خطتك لحياتك يا (تشيب)؟ 151 00:09:03,131 --> 00:09:05,718 ما هي خطتك لمدة عام؟ ما هي خطتك لخمس سنوات مقبلة؟ 152 00:09:05,844 --> 00:09:08,557 كل رجل عليه وضع خطة لمستقبله - أجل - 153 00:09:10,059 --> 00:09:13,606 عندما تكون في عمرنا هل ستظل تعيش مع هذين الأحمقين وطفلهما؟ 154 00:09:14,066 --> 00:09:16,904 لم أفكر في ذلك حقاً لكنني لا أرجو هذا بالتأكيد 155 00:09:17,030 --> 00:09:19,576 عليك أن تجد منزلاً حقيقياً لتعيش فيه 156 00:09:19,826 --> 00:09:22,664 وحتى تفعل هذا، عد إلى المنزل رجاء 157 00:09:23,833 --> 00:09:26,421 (كريس) - لدينا مساحة كبيرة - 158 00:09:26,546 --> 00:09:28,925 لن تلاحظ وجوده حتى 159 00:09:29,051 --> 00:09:30,428 !(تشيب) 160 00:09:31,638 --> 00:09:33,058 (تشيب) - أجل - 161 00:09:33,183 --> 00:09:36,396 تنام وأنا أتحدث إليك 162 00:09:36,521 --> 00:09:39,151 أردت أن تعرف أنك محل ترحاب في المنزل 163 00:09:42,574 --> 00:09:45,996 حسناً، (مارثا) تبحث عن شقق يا أمي، أقدر هذا حقاً 164 00:09:46,121 --> 00:09:48,292 لكنني لا أريد أن أخيّب رجاءها 165 00:09:48,417 --> 00:09:50,755 (أجل، أعتقد أن (تشيب (يتولى هذا الأمر يا (كريستين 166 00:09:50,880 --> 00:09:53,510 لم لا نستمتع بالطعام؟ إنه مجاني 167 00:09:54,386 --> 00:09:57,391 أرأيت أياً من الشقق التي اختارتها (مارثا)؟ 168 00:09:57,517 --> 00:09:58,936 لا، لم أفعل - (تشيب) - 169 00:09:59,061 --> 00:10:02,400 عليك رؤية الشقق من أجل اختيار واحدة 170 00:10:05,238 --> 00:10:06,615 انظر إلى هذا 171 00:10:10,872 --> 00:10:14,838 جيد، إنها اقتصادية لشخص واحد - أجل - 172 00:10:15,923 --> 00:10:17,717 على الأقل هذه فيها نافذة 173 00:10:18,386 --> 00:10:23,018 الرائحة غريبة هنا - أمي، لأن كل حواسك الأخرى مشحوذة - 174 00:10:23,437 --> 00:10:24,814 كم إيجار هذه الشقة؟ - ـ 900 175 00:10:24,939 --> 00:10:26,316 لا، دعني أتولى هذا 176 00:10:26,483 --> 00:10:29,697 آلان)، أعمل حالياً مع مدربة حياتي) 177 00:10:29,989 --> 00:10:33,620 آسفة، لكن عليّ أن أكون ...حازمة جداً معك، لن نقوم بـ 178 00:10:34,121 --> 00:10:35,666 !رباه 179 00:10:36,375 --> 00:10:40,340 نافذة جيدة ومنظر جيد 180 00:10:40,466 --> 00:10:42,051 ربما سنواصل البحث فحسب 181 00:10:48,313 --> 00:10:54,574 لقد تعبت جداً، لست متأكداً من أن هذا أنسب وقت لي للبحث عن شقة 182 00:10:54,908 --> 00:10:58,455 لم لا تعود إلى العيش مع أمك لتوفر المال؟ 183 00:10:58,580 --> 00:11:00,000 ولم أدخر المال؟ - ...لا أعرف - 184 00:11:00,375 --> 00:11:02,045 جوارب كشمير - ماذا؟ - 185 00:11:02,170 --> 00:11:05,050 أمي، أنت مستيقظة - عليّ أن أتبول - 186 00:11:05,217 --> 00:11:06,887 ما هذا المكان؟ - أين؟ - 187 00:11:07,012 --> 00:11:08,598 لا أعرف، يبدو جيداً - أين؟ - 188 00:11:08,723 --> 00:11:10,101 هذا المبنى هناك، توقفي 189 00:11:10,267 --> 00:11:13,356 حسناً - أديري إشارة الانعطاف - 190 00:11:15,777 --> 00:11:17,781 آسفة، آسفة - رباه! ماذا كان ذلك؟ - 191 00:11:17,906 --> 00:11:20,702 هل أنت بخير يا أمي؟ - أجل، أعتقد أنني سأعيش - 192 00:11:20,828 --> 00:11:22,330 انظري إلى هذا، مفتوح للعرض 193 00:11:22,455 --> 00:11:25,168 أبراج (بوليت)، هذا المكان جديد 194 00:11:25,293 --> 00:11:29,008 أمي، هل تمانعين الدخول؟ على الأرجح لديه حمام يمكنك استخدامه 195 00:11:29,134 --> 00:11:30,511 حمداً لله 196 00:11:30,636 --> 00:11:32,347 "...(أبراج (بوليت" 197 00:11:32,472 --> 00:11:34,434 "(مستقبل (بايكرزفيلد" 198 00:11:34,560 --> 00:11:36,772 "معايير معيشة راقية" 199 00:11:36,897 --> 00:11:38,400 "ومرافق فخمة" 200 00:11:38,525 --> 00:11:40,695 "ونضد رخامية في كل مطبخ" 201 00:11:40,821 --> 00:11:43,742 وعلى بعد مسافة سير بسيطة" "(من أفضل متاجر (بايكرزفيلد 202 00:11:43,868 --> 00:11:47,165 وعلى بعد خطوات قليلة" "من قطار (كاليفورنيا) السريع 203 00:11:47,290 --> 00:11:49,502 "حددوا المدينة التي تختارونها" 204 00:11:49,627 --> 00:11:53,301 بينما تستمعون بالملاذ الهادئ" "(لـ(بايكرزفيلد 205 00:11:53,426 --> 00:11:57,516 تعالوا لتأخذوا لمحة عن المستقبل" "(في أبراج (بوليت 206 00:11:58,894 --> 00:12:00,813 هذه هي وحدات الاستوديو المعيارية 207 00:12:00,938 --> 00:12:03,485 وأنا أسكن واحدة منها فهي استثنائية 208 00:12:03,610 --> 00:12:06,991 كل شيء جديد تماماً مُكيّف هواء مركزي 209 00:12:07,116 --> 00:12:08,494 أجل - ومواقد تعمل بالغاز - 210 00:12:08,827 --> 00:12:11,165 لطيفة - ومدخل لمنطقة عامة على السطح - 211 00:12:12,083 --> 00:12:15,297 نُضد من الرخام إن اخترت الأنواع المناسبة 212 00:12:15,422 --> 00:12:17,593 لكنهم لم يختاروا نوعاً جيداً في هذه الشقة 213 00:12:17,801 --> 00:12:22,977 وهذه الوحدة تطل على الباحة ومنطقة الغسالات والمُجفّفات 214 00:12:23,228 --> 00:12:27,902 انظرن إلى هذا - نحن نبني مجتمعا رائعا هنا - 215 00:12:28,236 --> 00:12:30,323 منظر لطيف - هل لديكما أطفال؟ - 216 00:12:30,448 --> 00:12:32,577 من؟ - ...أم - 217 00:12:32,702 --> 00:12:35,541 لا، هذه (مارثا) فحسب وهذه هي أمها المعاقة بصرياً 218 00:12:35,666 --> 00:12:38,003 على الأرجح تبحث عن المرحاض الآن 219 00:12:39,214 --> 00:12:41,927 ستشترك في بداية استثمار رائع 220 00:12:42,219 --> 00:12:46,017 وخاصة بعد سبع إلى تسع سنوات عندما يكتمل العمل على القطار السريع 221 00:12:46,142 --> 00:12:47,770 أجل - أجل، شكراً - 222 00:12:47,895 --> 00:12:50,275 يمكننا رؤية هذا لنتطرق إلى التفاصيل المهمة 223 00:12:50,400 --> 00:12:52,779 ما الإيجار الشهري لهذه الشقة؟ 224 00:12:53,029 --> 00:12:56,827 آسفة، يبدو أن هناك سوء تفاهم لأن هذه شقة خاصة مؤثثة 225 00:12:57,078 --> 00:12:59,916 لذا هي ليست للإيجار وإنما للشراء 226 00:13:01,252 --> 00:13:06,386 سأصبح مالك منزل إذاً - هذا خارج نطاق ميزانيته - 227 00:13:06,720 --> 00:13:09,224 من الواضح أن هذا إهدار للوقت 228 00:13:09,349 --> 00:13:11,394 (مارثا) - أمي، (تشيب)، هيا بنا - 229 00:13:11,519 --> 00:13:14,734 حسناً، شقة جميلة 230 00:13:15,860 --> 00:13:17,238 أجل 231 00:13:17,614 --> 00:13:18,991 هذه مجانية، صحيح؟ 232 00:13:19,658 --> 00:13:21,412 أجل، حسناً - شكراً - 233 00:13:22,330 --> 00:13:24,584 ...أنت مهتم بـ - زجاجات المياه - 234 00:13:24,709 --> 00:13:26,295 حسناً - هيا بنا - 235 00:13:28,048 --> 00:13:32,723 تعجبني هذه الشقة (كل هذا إهدار للوقت يا (مارثا 236 00:13:33,600 --> 00:13:37,690 (هاك يا عزيزي (تشيب اعجز عن فتحها 237 00:13:38,942 --> 00:13:42,198 يمكننا مواصلة البحث - ولمَ سأنتقل على أية حال؟ - 238 00:13:42,323 --> 00:13:45,955 يمكنني شراء سماعتي رأس عازلتين للصوت أو سدادتي أذنين 239 00:13:46,080 --> 00:13:49,252 مدربتي الحياتية يمكنها مساعدتك حقاً 240 00:13:49,585 --> 00:13:52,048 مدربة... هل لديك مدربة حياة حقاً؟ حسبت أن هذه مزحة 241 00:13:52,173 --> 00:13:53,551 هل تتصرفين بغرابة بسبب ذلك؟ 242 00:13:53,676 --> 00:13:58,309 أعجز عن فتح الزجاجة - !ماذا؟ كم الساعة؟ تباً - 243 00:13:58,726 --> 00:14:00,772 يجب أن أكون في الصف بعد خمس دقائق 244 00:14:00,897 --> 00:14:03,569 أتمانع أن نفعل هذا أولاً في الطريق إلى منزلك؟ 245 00:14:03,694 --> 00:14:06,574 في الواقع، أمانع لأن الرضيع (تشيب) ينتظرني 246 00:14:06,699 --> 00:14:08,368 هاك، أعجز عن فتحها 247 00:14:08,743 --> 00:14:10,872 تأخر الوقت جداً, واقتربنا من الوصول 248 00:14:11,498 --> 00:14:14,754 !رباه - سيفيدك هذا - 249 00:14:21,141 --> 00:14:24,980 ليس من شيمك أن تتركي أمك تجلس بمفردها في السيارة، هذا ما في الأمر 250 00:14:25,105 --> 00:14:27,192 تركت النافذة مفتوحة قليلاً 251 00:14:28,445 --> 00:14:32,160 سأخرج من هنا، لا أنتمي إلى هذا المكان سآخذ بعض الطعام فحسب 252 00:14:32,368 --> 00:14:35,582 هل يمكنك أخذ بعض كرات اللحم من أجل أمي على الأقل؟ 253 00:14:35,749 --> 00:14:37,126 حسناً - (مارثا) - 254 00:14:37,544 --> 00:14:39,047 مرحباً يا عزيزتي - مرحباً - 255 00:14:39,172 --> 00:14:40,549 يسعدني مجيئك جداً 256 00:14:40,716 --> 00:14:43,220 مرحباً بالوافد الجديد، ما اسمك؟ 257 00:14:44,013 --> 00:14:45,390 ...(لا، (مارثا 258 00:14:45,515 --> 00:14:49,481 أجبرتني على المجيء إلى هنا اسمي (تشيب) ولن... أبقى 259 00:14:50,107 --> 00:14:52,277 سآخذ بعض كرات اللحم وأذهب لأنام في السيارة 260 00:14:52,403 --> 00:14:56,994 (لا بأس يا (تشيب هذه مدربتي الحياتية (تامي)، ابق 261 00:14:57,119 --> 00:15:00,584 أهلاً يا (تشيب)، مرحباً بك 262 00:15:00,709 --> 00:15:04,800 لا أطلب منك شيئاً ...سوى الصراحة والسرية 263 00:15:04,925 --> 00:15:08,013 وتفتّح العقل وبالطبع عدم استخدام الهاتف 264 00:15:08,514 --> 00:15:13,189 (ليحيّ الجميع (تشيب الذي يأتي لأول مرة الليلة 265 00:15:13,314 --> 00:15:14,942 ...لا، لم آت من أجل 266 00:15:15,067 --> 00:15:20,034 حسناً يا (جوناه)، أسمعك لكنني أريد منك أن تكون أكثر تحديداً 267 00:15:20,243 --> 00:15:24,625 طُردت من كل المطاعم في باحة (الطعام عدا (سالاد يوفوريا 268 00:15:24,750 --> 00:15:26,546 حسناً، اكتفيت - "بدأت أجرح نفسي" - 269 00:15:26,921 --> 00:15:29,134 شكراً على دعوتي أو على إجباري على المجيء 270 00:15:29,259 --> 00:15:30,636 (تشيب) - بالطبع فعلت ذلك - 271 00:15:31,012 --> 00:15:32,431 لا ترحل رجاء - هذا منطقي - 272 00:15:32,556 --> 00:15:33,933 ...فقدت السيطرة، ونحن نجرح أنفسنا - آسف، المعذرة - 273 00:15:34,100 --> 00:15:39,401 لأننا نريد استعادة بعض السيطرة تسمح للآخرين بالسيطرة عليك 274 00:15:39,901 --> 00:15:44,660 من يسيطر عليك؟ هل هو أخوك الكاره المتنمر؟ 275 00:15:44,785 --> 00:15:49,753 هل هو أب بلا حيلة؟ أم إلام المسيطرة؟ من المسيطر؟ 276 00:15:49,878 --> 00:15:52,716 أنت... المسيطر 277 00:15:52,841 --> 00:15:55,429 أريد سماعك وأنت تقول... أنا المسيطر 278 00:15:55,554 --> 00:15:57,140 أنا المسيطر - أنا المسيطر - 279 00:15:57,265 --> 00:15:59,645 ليقلها الجميع هنا لأن هذا ينطبق عليكم جميعاً 280 00:15:59,770 --> 00:16:02,941 أنا المسيطر - أنا المسيطر - 281 00:16:04,277 --> 00:16:05,947 تشيب)، هل هناك من يرسل إليك رسائل؟) 282 00:16:06,073 --> 00:16:07,450 يمكنك الجلوس 283 00:16:08,326 --> 00:16:09,954 ...لا، كنت فقط 284 00:16:10,163 --> 00:16:14,045 لا بأس، هل تريد استغراق لحظة للرد على الرسائل؟ 285 00:16:14,170 --> 00:16:15,547 ...هذا فقط - أيمكنني رؤية هاتفك؟ - 286 00:16:16,006 --> 00:16:17,926 أود أن أرى من الذي تراسله 287 00:16:18,469 --> 00:16:19,846 أعطني إياه 288 00:16:20,681 --> 00:16:22,601 لست مخيفة جداً كما تعتقد 289 00:16:22,726 --> 00:16:24,771 لست مخيفة حقاً، صحيح؟ 290 00:16:25,147 --> 00:16:28,236 !يا له من جميل 291 00:16:28,486 --> 00:16:29,863 هل هو ابنك؟ 292 00:16:30,573 --> 00:16:32,910 إنه زميلي في السكن اعني أنني أعيش معه 293 00:16:35,039 --> 00:16:36,417 (تعال يا (تشيب 294 00:16:38,421 --> 00:16:42,761 ضع هاتفك بعيداً لأنك على وشك فعل شيء مهم جداً لنفسك 295 00:16:43,262 --> 00:16:45,683 ...الجميع هنا 296 00:16:46,475 --> 00:16:49,063 ...يبذلون قصارى جهدهم 297 00:16:49,356 --> 00:16:53,237 ،ليجدوا طريقة للحصول على مرادهم أليس كذلك؟ 298 00:16:53,780 --> 00:16:57,829 ماذا تريد يا (تشيب)؟ ماذا تريد؟ 299 00:16:59,665 --> 00:17:01,043 لا أعرف 300 00:17:01,961 --> 00:17:04,215 (أهتم لأمرك يا (تشيب 301 00:17:04,716 --> 00:17:09,098 أريد بشدة أن تحصل على مرادك 302 00:17:09,223 --> 00:17:11,227 أنت تستحق هذا 303 00:17:11,811 --> 00:17:13,606 ماذا تريد؟ 304 00:17:19,115 --> 00:17:21,996 أريد الانتقال من مسكني الحالي 305 00:17:22,288 --> 00:17:25,502 أعمل طوال النهار ثم أعود إلى المنزل ليلاً للمساعدة على رعاية الرضيع 306 00:17:25,627 --> 00:17:28,256 لكن الرضيع يبكي طوال الوقت وأنا مرهق 307 00:17:30,177 --> 00:17:31,554 ما الذي يمنعك؟ 308 00:17:32,389 --> 00:17:34,393 لا يمكنني العثور على شقة 309 00:17:35,060 --> 00:17:39,192 عثرت له على 3 شقق ولم تعجبه أي منها 310 00:17:39,484 --> 00:17:43,574 عدا الشقة الخاصة, لكنه لا يمتلك ثمنها 311 00:17:43,700 --> 00:17:45,370 أترين ما الذي أتعامل معه أيضاً؟ - (مارثا) - 312 00:17:45,495 --> 00:17:49,000 عليه فعل هذا لنفسه لا تمتلك الثمن، ما معنى هذا؟ 313 00:17:49,127 --> 00:17:50,671 هذا يعني أنني لا أمتلك ثمن الشقة - لا، لا - 314 00:17:52,132 --> 00:17:54,636 ماذا يعنى هذا حقاً؟ 315 00:17:55,679 --> 00:17:57,724 لننظر إلى الأمر من ناحية أخرى 316 00:17:57,891 --> 00:18:00,855 أنت (تشيب)... (تشيب) من؟ 317 00:18:01,230 --> 00:18:03,651 !(باسكيت) - (أعرف لقبي يا (مارثا - 318 00:18:03,943 --> 00:18:06,656 (باسكيت) - تشيب باسكيت)؟) - 319 00:18:06,866 --> 00:18:08,243 أجل 320 00:18:08,910 --> 00:18:10,580 (تشيب باسكيت) 321 00:18:11,206 --> 00:18:13,753 كانت أمك تحب الطعام المكسيكي 322 00:18:16,382 --> 00:18:18,594 ما هي وظيفتك يا (تشيب باسكيت)؟ 323 00:18:18,970 --> 00:18:20,473 (مهرج (روديو 324 00:18:21,182 --> 00:18:24,563 أمي تمتلك حلبة (روديو) وتديرها 325 00:18:24,897 --> 00:18:26,524 وأنا أعمل مهرجاً هناك (أثناء موسم بطولات (الروديو 326 00:18:26,649 --> 00:18:29,864 ويعمل في حفلات أعياد المولد - مارثا)، لا) - 327 00:18:29,989 --> 00:18:31,366 اصمتي 328 00:18:31,492 --> 00:18:34,538 تعمل مهرجاً أمام ثيران (الروديو)؟ 329 00:18:36,082 --> 00:18:38,170 (الرضيع لا يمكنه فعل هذا يا (تشيب 330 00:18:38,295 --> 00:18:41,217 الرضيع يتبول في حفاضه فحسب أما (تشيب) الكبير فلا يفعل هذا 331 00:18:41,509 --> 00:18:45,974 الرضيع (تشيب) يعجز عن المشي أما (تشيب) الكبير يمكنه الركض 332 00:18:46,100 --> 00:18:50,650 تشيب) الكبير يمكنه امتلاك شقة خاصة) ما الذي يجعلك تعتقد أنك تعجز عن هذا؟ 333 00:18:50,775 --> 00:18:54,532 لا يمكنني توفير ثمنها - لا، لا... ليس المال هو المشكلة - 334 00:18:54,657 --> 00:18:59,206 انظر في عينيّ... تعمق أكثر 335 00:19:00,792 --> 00:19:05,342 من المسؤول عنك؟ جوناه)، اخبره من المسؤول عنه) 336 00:19:06,218 --> 00:19:11,811 لقد نسيت - أنت المسؤول عن نفسك، مم تخاف؟ - 337 00:19:12,896 --> 00:19:14,274 ...أنا 338 00:19:16,862 --> 00:19:19,408 ما الأمر؟ التغيير؟ 339 00:19:20,118 --> 00:19:23,540 هل تقولين إنه سيكون عليّ التغير إن امتلكت شقة؟ 340 00:19:23,665 --> 00:19:27,088 أجل، سيكون عليك كسب المزيد لأنة سيكون لديك رهن عقاري 341 00:19:27,213 --> 00:19:29,216 لكنك ستكون سعيداً 342 00:19:30,218 --> 00:19:34,601 أنا... أريد أن أكون سعيداً لكنني خائف من السعادة 343 00:19:35,811 --> 00:19:38,232 أريد معرفة كيف أفعل هذا - هذا هو الأمر - 344 00:19:38,357 --> 00:19:41,947 قال إنه يخشى السعادة لكنه يريد أن يكون سعيداً 345 00:19:42,281 --> 00:19:44,451 لقد وجد ضالته 346 00:19:45,495 --> 00:19:47,707 وجد ضالته 347 00:19:48,374 --> 00:19:52,673 حسناً، لقد وجد ضالته يا رفاق 348 00:19:53,300 --> 00:19:56,680 حسناً، لنحصل لك على تلك الشقة 349 00:20:00,270 --> 00:20:02,399 (كين) - "أنا في المطبخ" - 350 00:20:02,650 --> 00:20:07,449 أفكر في طلب يبتزا أشعر بالرغبة في الأكل ثم النوم 351 00:20:07,784 --> 00:20:10,497 هاك - ما هذا؟ - 352 00:20:10,705 --> 00:20:12,834 عليك تذوقه - من أين لك بهذا؟ - 353 00:20:13,084 --> 00:20:14,712 معجون الزيتون القابل للفرد - جيد - 354 00:20:14,838 --> 00:20:17,007 مع جبن ومقرمشة - !رباه - 355 00:20:17,132 --> 00:20:20,848 وشريحة طماطم صغيرة - أنت تبهجني بالفعل - 356 00:20:23,310 --> 00:20:27,568 لذيذة، صحيح؟ أجل - ومذاقها مميز جداً - 357 00:20:28,068 --> 00:20:29,446 أتعرف؟ 358 00:20:30,698 --> 00:20:33,369 أريد أن تكون أحوال (تشيب) جيدة 359 00:20:33,494 --> 00:20:36,750 أجل، (تشيب) رجل مستقل لقد أبلى بلاءً حسناً اليوم 360 00:20:36,917 --> 00:20:39,672 نساعده في وقت الحاجة إلينا فقط 361 00:20:40,424 --> 00:20:44,806 أنت حكيم جداً عليّ الانصات إليك أكثر 362 00:20:45,766 --> 00:20:48,020 أتصرف كأنني أعرف كل شيء أحياناً 363 00:20:48,521 --> 00:20:51,193 (مرحباً يا (تشيب - مرحباً يا أمي - 364 00:20:51,610 --> 00:20:52,987 استثمار - حسناً - 365 00:20:53,654 --> 00:20:57,161 أمي، أردت أن أحدثك عن فرصة للاستثمار 366 00:20:57,494 --> 00:21:01,627 تشيب)، سأحدثك عن معجون زيت الزيتون) 367 00:21:01,752 --> 00:21:04,256 كين) بحث في الصناديق) 368 00:21:04,381 --> 00:21:08,973 "ووجد لي صينية مقبلات لذيذة" 369 00:21:09,307 --> 00:21:11,603 يبدو هذا جيداً - "كانت مذهلة" - 370 00:21:11,728 --> 00:21:13,439 "لم يسبق لي تناول شيء مثل هذا" 371 00:21:13,564 --> 00:21:15,985 "استثمار" - حسناً، سأنظر في هذا الأمر - 372 00:21:16,653 --> 00:21:20,618 اسمعي، هناك شقة تمليك ...في الجانب الشرقي من البلدة 373 00:21:20,743 --> 00:21:22,287 في مبانٍ اسمها أبراج (بوليت) يا أمي 374 00:21:22,412 --> 00:21:26,127 (وجدت منزلاً لتعيش فيه يا (تشيب هذا رائع 375 00:21:26,294 --> 00:21:31,262 لكنني أحتاج... إلى دفعة مقدمة - وسترد لها النقود - 376 00:21:31,387 --> 00:21:35,435 وسأرد لك النقود... بالفوائد لذا سيكون هذا استثماراً جيداً لك 377 00:21:35,852 --> 00:21:40,653 "ماذا يجري؟" - (وجد شقة في مباني (بوليت - 378 00:21:40,778 --> 00:21:46,079 "إنه مجمع سكني ويحتاج إلى دفعة مقدمة" 379 00:21:46,663 --> 00:21:48,834 يبدو أنه بحاجة إلينا، صحيح؟ 380 00:21:49,167 --> 00:21:52,799 أجل، يبدو أنه بحاجة إلينا 381 00:21:54,677 --> 00:21:56,346 أجل، ما زلت معك 382 00:21:57,098 --> 00:21:58,475 حسناً 383 00:21:58,976 --> 00:22:00,353 أتفهم هذا 384 00:22:02,524 --> 00:22:03,901 حسناً 385 00:22:04,778 --> 00:22:06,156 إلى اللقاء 386 00:22:07,825 --> 00:22:09,536 "قالت "أجل 387 00:22:11,498 --> 00:22:15,672 أجل، كلمتي المفضلة هيا سنرقص - لا أرقص - 388 00:22:15,797 --> 00:22:19,136 حسناً، كلنا نرقص "سنرقص على كلمة "أجل 389 00:22:19,470 --> 00:22:22,267 انطلق يا (تشيب)، هيا 390 00:22:22,517 --> 00:22:27,567 "انطلق يا (تشيب)، هيا" - أنت مالك منزل الآن، مرحى - 391 00:22:27,735 --> 00:22:29,655 "انطلق يا (تشيب)، هيا" 392 00:22:29,780 --> 00:22:31,449 "(انطلق يا (تشيب" 393 00:22:34,329 --> 00:22:37,125 كتفاك متصلبتان جداً نحن نرقص هنا 394 00:22:37,543 --> 00:22:40,423 عليك أن تسترخي قليلاً لكي تتسكع معنا هنا 395 00:22:40,590 --> 00:22:43,428 انطلق يا (تشيب)، هيا 396 00:22:43,628 --> 00:23:04,852 تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير