1 00:00:02,957 --> 00:00:10,559 font color="#ffff00">تقديــم مي‌کنــد iMovie-DL تيــــم ترجمـــه‌ي f@hime فهيمه Zaaraa زهرا .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 2 00:00:27,982 --> 00:00:29,464 ...ايلوميــ 3 00:00:31,296 --> 00:00:33,006 ...ايلوميــ 4 00:00:33,618 --> 00:00:35,208 ...ايلوميــ 5 00:00:35,425 --> 00:00:36,896 چي؟ شيپور ـه؟ 6 00:00:40,561 --> 00:00:43,022 !ايلومينيشن 7 00:00:55,665 --> 00:00:59,544 ...در سال 1985 ، بهترين سريال تلويزيون 8 00:00:59,628 --> 00:01:02,005 برت شرور بود 9 00:01:02,422 --> 00:01:06,343 ...که سريال با بالتازار برت در نقش يه بچه ي اعجوبه 10 00:01:06,368 --> 00:01:10,706 و مجرمي متفکر که قصد داره دنيا رو تصاحب کنه شروع شد 11 00:01:11,056 --> 00:01:12,790 !اونجاست !بگيريدش 12 00:01:15,977 --> 00:01:19,146 !من پسر بـــــــــــدي بودم 13 00:01:19,147 --> 00:01:22,191 برت به عنوان بازيگر کودک در سال 1980 شگفت انگيز بود 14 00:01:22,192 --> 00:01:25,949 که پيوند قابل توجهي با مخاطبان در سراسر دنيا داشت 15 00:01:27,804 --> 00:01:29,281 !اونجاست !بگيريدش 16 00:01:29,282 --> 00:01:32,993 اما همه چي در فصل 3 تموم شد ...وقتي که 17 00:01:32,994 --> 00:01:35,746 !من پسر بــــــــــــدي بودم 18 00:01:35,747 --> 00:01:39,041 ستاره ي جوان ناگهان درگير بلوغ ـه چشمگير و قابل توجهي شد- پسر؟پسر؟- 19 00:01:39,042 --> 00:01:42,461 سريال کنسل شد هاليوود اونو پس زد 20 00:01:42,462 --> 00:01:45,776 و برت به سرعت درون يک مارپيچ عميق سقوط کرد 21 00:01:45,801 --> 00:01:50,962 بازيگري باعث شده بود که فکر کنه شخصيت واقعيش همونيه که توي تلويزيون نشون ميداده 22 00:01:50,987 --> 00:01:52,947 به چي داري نگاه ميکني؟ 23 00:01:52,989 --> 00:01:54,854 ...باعث شد همه ي ما از خودمون بپرسيم 24 00:01:54,879 --> 00:01:57,339 اون الان کجاست؟ 25 00:02:03,458 --> 00:02:04,958 مي دوني چيه کلايو؟ 26 00:02:04,959 --> 00:02:07,377 ...نقش يه تبهکار رو توي تلويزيون بازي کردن باحاله 27 00:02:07,378 --> 00:02:11,006 اما تو زندگي واقعي تبهکار بودن يه چيز ديگه ـست 28 00:02:11,007 --> 00:02:12,382 !موزيک مخصوص دزدي 29 00:02:12,383 --> 00:02:14,010 !بگير که اومد 30 00:02:16,554 --> 00:02:19,139 اوه ! چي؟ !!!کلايو 31 00:02:19,140 --> 00:02:20,974 داري چيکار مي کني؟ مثلاً اين موزيک مخصوص دزدي‏ـه؟ 32 00:02:20,975 --> 00:02:22,893 ببخشيد ، اشتباه کردم 33 00:02:56,261 --> 00:02:58,137 !!اييييييييي 34 00:03:02,183 --> 00:03:03,809 !!مامااااااني 35 00:03:04,602 --> 00:03:06,437 !بگيريدش 36 00:03:08,606 --> 00:03:12,109 قربان ، يه جور هيولا...سوار کشتي شده 37 00:03:12,110 --> 00:03:13,900 صبر کن ، هيولا نيست 38 00:03:13,925 --> 00:03:16,822 يارو لباسش اِپُل داره 39 00:03:16,823 --> 00:03:20,726 فقط يه تبهکار پرقدرت هست که لباساش واسه عهد بوقـه 40 00:03:20,727 --> 00:03:22,686 اونم ، بالتازار برت ـه 41 00:03:22,687 --> 00:03:25,439 !دستگيرش کنيد !الماس ديو پانت داخل اون کشتي ـه 42 00:03:25,440 --> 00:03:29,944 همه ي مامورايي که نزديک به صحنه ي جرم هستند رو مي خوام 43 00:03:34,866 --> 00:03:37,701 !ما نزديک هستيم !ماموران گروسي به سرعت در حال نزديک شدن هستند 44 00:03:37,702 --> 00:03:40,454 آره ، صبر کن...چي؟ الان چي صدامون کردي؟ 45 00:03:40,455 --> 00:03:43,874 !گروسي . مي دوني؟ ترکيب گرو و لوسي امتحانش کن 46 00:03:43,875 --> 00:03:46,752 !ها ها ...خوشم اومد ، ولي نه زياد 47 00:03:46,753 --> 00:03:48,254 اصلا خوشم نيومد 48 00:03:53,343 --> 00:03:55,469 !وايسا !بخواب رو زمين 49 00:04:18,117 --> 00:04:19,994 !برو ، برو ، برو 50 00:04:24,874 --> 00:04:26,751 آه؟ 51 00:04:34,425 --> 00:04:37,428 !بازم خيييلي دير کردي ، گرو !ها ، ها ، ها 52 00:04:44,435 --> 00:04:46,577 ...چيييييـ 53 00:04:46,602 --> 00:04:47,855 !داره فرار ميکنه 54 00:04:47,856 --> 00:04:49,982 !کور خونده 55 00:04:55,613 --> 00:04:57,448 !برو ، برو 56 00:04:58,324 --> 00:05:01,118 هي برو ، برو !برو ، برو ، برو 57 00:05:04,622 --> 00:05:06,248 !فکر نکنم بهش برسيم گرو 58 00:05:06,249 --> 00:05:08,046 !مي تونيم بهش برسيم 59 00:05:09,832 --> 00:05:13,553 !...مي تـــــــوووونيــــــــــــــــــم 60 00:05:14,757 --> 00:05:16,550 !نههه ، نمي تـــــووووونيـــــــــم 61 00:05:17,802 --> 00:05:19,653 !آماده باش 62 00:05:20,597 --> 00:05:22,890 !...آماده باشم براي چــــــــــ 63 00:05:33,233 --> 00:05:35,777 !!سلام حالتون چطوره؟؟؟ 64 00:05:37,906 --> 00:05:39,319 حالت خوبه؟؟ 65 00:05:39,344 --> 00:05:40,954 سلاااام- اوووه- 66 00:05:41,243 --> 00:05:43,118 !شماها خيلي گوگولی‏این 67 00:05:43,119 --> 00:05:45,074 !برو بگيرش ، برو گرو 68 00:05:45,577 --> 00:05:47,287 !سلام ، گرو 69 00:05:48,041 --> 00:05:49,583 مراحل تغييرت چجور ميگذره؟؟ 70 00:05:49,584 --> 00:05:53,295 مي دوني ، از بدترين تبهکار دنيا به بدترين مامور دنيا؟ 71 00:05:53,296 --> 00:05:55,672 !اوه ، خيلي بامزه اي !بايد بري تو تلويزيون 72 00:05:55,673 --> 00:05:59,343 ...اوه ، راستي ، توی تلويزيون بودي که ولي !! بعد برنامه ات کنسل شد 73 00:05:59,344 --> 00:06:01,637 !هاا هااا 74 00:06:01,888 --> 00:06:03,430 !!اينو بگير 75 00:06:03,431 --> 00:06:06,517 چي؟؟ !اوه!!!دخترااا 76 00:06:08,864 --> 00:06:10,364 !جنگ رقصی 77 00:06:28,373 --> 00:06:32,250 تيم آلفا ، الماس جاش امنه بيايد و بسته رو تحويل بگيريد 78 00:06:32,251 --> 00:06:34,920 دريافت شد ، تيم آلفا تو راهه 79 00:06:40,051 --> 00:06:41,552 گرو 80 00:06:41,678 --> 00:06:43,637 واقعا فکر کردي من بيهوش شدم؟- اوه- 81 00:06:43,638 --> 00:06:46,098 !به اين ميگن بازيگري ، احمق جون 82 00:06:46,099 --> 00:06:48,934 !و معلومه که هنوزم استعدادشو دارم 83 00:07:03,533 --> 00:07:06,619 !من پسر بــــــــــــــــــدي بودم !ها ، ها ، ها ،ها ، ها 84 00:07:07,829 --> 00:07:09,204 !ايست !تکون نخور 85 00:07:09,205 --> 00:07:10,580 !ای مادر قهوه 86 00:07:10,581 --> 00:07:12,165 !برو ! برو !بگيرش ! بگيرش 87 00:07:12,166 --> 00:07:14,293 !داره فرار مي کنه 88 00:07:14,836 --> 00:07:16,420 !تازه شروعش ـه گرو ميشنوي؟؟ 89 00:07:16,421 --> 00:07:19,464 !!!هنوز تموم نشده 90 00:07:19,465 --> 00:07:22,635 آره؟؟ !!خب ، بازم من تونستم الماس رو گير بيارم 91 00:07:23,678 --> 00:07:28,432 تولدت مبارررک تولدت مبارک 92 00:07:28,766 --> 00:07:34,062 تولدت مبارک ، دن عزيز 93 00:07:34,063 --> 00:07:39,610 تولدت مباااارک 94 00:07:42,008 --> 00:07:44,292 هي ، آماده اي؟- آره- 95 00:07:44,317 --> 00:07:48,126 !جشن !جشن ، همگي 96 00:08:09,307 --> 00:08:12,267 !!باورم نميشه برت فرار کرد ، دوباره 97 00:08:12,268 --> 00:08:14,728 اصن چطور امکان داره؟ ...چطور 98 00:08:22,153 --> 00:08:25,864 و فقط بحث سر فرار کردنش نيست موضوع اینه که به خودش افتخار مي کنه 99 00:08:25,865 --> 00:08:29,326 !من پسر بـــــــــــــــــدي بودم !!ايـيـــــي 100 00:08:29,327 --> 00:08:33,288 ادنا ، هي امروز به نظر...جذاب ميرسي 101 00:08:33,289 --> 00:08:35,207 !!يه عالمه گربه...رو سر و کولت ان 102 00:08:35,208 --> 00:08:40,629 و خيلي تحقير آميز بود با مايوي آدامس بادکنکي آويزون شده بودم 103 00:08:40,630 --> 00:08:43,173 !این هفته هم باشگاه نرفته بودم، دیگه بدتر 104 00:08:43,174 --> 00:08:48,304 !و يه صبحونه ي حسابي خوردم !حس مي کردم يه کمي باد کردم 105 00:08:50,223 --> 00:08:52,349 مي دوني چيه؟ !حتي ارزشش صحبت کردنم نداره 106 00:08:52,350 --> 00:08:56,686 نمي خوام حتي يه نفسم رو براي اون مرتيکه هدر بدم 107 00:08:56,687 --> 00:08:58,856 !و يه چيز ديگه 108 00:08:58,981 --> 00:09:03,777 دفعه ي بعد که برت رو ببينم ، رو صورت ـه احمقش مثه مايکل جکسون تکنو مي رقصم 109 00:09:07,907 --> 00:09:11,619 از همتون ممنونم که با اطلاعيه ي کوتاهي اومديد اینجا 110 00:09:11,828 --> 00:09:16,957 باعث ـه ناراحتي ـه که بهتون اعلام کنم ...از امروز من از سمت رئيس انجمن ضد تبهکاري 111 00:09:16,958 --> 00:09:20,836 بازنشست شدم 112 00:09:22,588 --> 00:09:24,131 !!!اوه نه 113 00:09:24,173 --> 00:09:32,013 رئيس جديدتون مستقيما از دفتر مرکزي مياد و فوراً کارها رو بررسي مي کنه 114 00:09:32,014 --> 00:09:39,480 اون خيلي بااستعداد و خيلي جاه طلب ـه خانم والري دا وينچي 115 00:09:39,939 --> 00:09:45,819 همونطور که دارم به چهره هاتون نگاه مي کنم مي بينم که سرشار از خاطرات با شما هستم 116 00:09:45,820 --> 00:09:49,447 اوه پسر ، امروز روز ـه چرت زدنت ـه- من...ببخشيد- 117 00:09:49,448 --> 00:09:53,202 آره آره آره آره ...مي دونيم تو پيري ، چاقي و کارت تموم ـه 118 00:09:53,369 --> 00:09:55,162 بذار نفسم بياد بالا 119 00:09:56,622 --> 00:09:59,375 وووو. یه کم عرق کردم 120 00:09:59,792 --> 00:10:02,085 اول بريم سراغ کسب و کار 121 00:10:02,086 --> 00:10:05,297 کدوم يکي از شما بازنده ها مامور گرو ئه؟ 122 00:10:06,424 --> 00:10:08,508 !اوه ! فک کنم من باشم 123 00:10:08,509 --> 00:10:12,846 ...گرچه نمي دونم بگم کلمه ي بازنده 124 00:10:12,847 --> 00:10:15,849 ...يه جورايي مناسـبـ !هاه 125 00:10:16,559 --> 00:10:20,103 !اوووه ، دختران !!وقت خوبي نيس 126 00:10:20,104 --> 00:10:21,479 !هي- !وووااااااي- 127 00:10:21,480 --> 00:10:23,649 !بله ، قربان يني...خانم 128 00:10:23,649 --> 00:10:25,942 !استرس بهم ميديد 129 00:10:25,943 --> 00:10:28,945 ...چطور تونستي بذاري بالتازار برت 130 00:10:28,946 --> 00:10:32,616 تبهکاري که اتحادیه بيش تر از همه دنبالش بوده ، فرار کنه؟ 131 00:10:32,617 --> 00:10:34,993 !اين برخلاف کاري ـه که ما اينجا انجام ميديم 132 00:10:34,994 --> 00:10:39,164 باشه ، باشه ، آره ...شايد اون فرار کرده...دوباره 133 00:10:39,165 --> 00:10:41,958 !اما نتونست الماس رو با خودش ببره 134 00:10:41,959 --> 00:10:45,003 !و فقط انقدر نزديک بود که بگيرمش 135 00:10:45,004 --> 00:10:47,422 !انقدررر 136 00:10:47,423 --> 00:10:49,132 هان؟ !جالبه 137 00:10:49,133 --> 00:10:50,508 !تو اخراجي 138 00:10:50,509 --> 00:10:51,843 !هان چي؟؟ 139 00:10:51,844 --> 00:10:54,596 اصلا عادلانه نيست گرو مامور خوبي ـه 140 00:10:54,597 --> 00:10:55,972 مي دوني چيه؟ ...اگه مي خواي اونو اخراج کني 141 00:10:55,973 --> 00:10:58,516 مجبوري منو هم اخراج کني ، خواهر جون 142 00:10:58,517 --> 00:11:02,312 و واقعا مي خواي اينکارو بکني؟ مـــي خوواي؟ 143 00:11:02,313 --> 00:11:04,606 نه ، نه ، نه، نه ، نه 144 00:11:10,363 --> 00:11:12,239 !خب ، فک کنم انگار می‏خواست 145 00:11:17,536 --> 00:11:19,496 عزيزم ،مجبور نبودي اينکارو بکني 146 00:11:19,497 --> 00:11:21,248 مي دونم که چقد شغلت رو دوست داري 147 00:11:21,249 --> 00:11:24,001 خب ، من چيزاي ديگه رو بيش تر دوست دارم 148 00:11:26,379 --> 00:11:28,838 مي دوني ، مجبوريم يه جوري به دخترا بگيم 149 00:11:28,839 --> 00:11:30,674 ميشه تو اينکارو بکني؟ 150 00:11:30,675 --> 00:11:33,426 اين قضيه ي مامان شدن هنوز يه جورايي براي من جديد ـه 151 00:11:33,427 --> 00:11:35,345 اوه ، البته 152 00:11:49,902 --> 00:11:51,403 سلام؟ 153 00:12:01,664 --> 00:12:03,582 آلوها- آلوها- 154 00:12:04,208 --> 00:12:05,709 !اوه 155 00:12:06,043 --> 00:12:08,503 غيرمنتظره بود 156 00:12:08,504 --> 00:12:10,922 ...خب ، شما نرسیدین برین ماه عسل ، پس 157 00:12:10,923 --> 00:12:12,340 ما براتون شام درست کرديم 158 00:12:12,341 --> 00:12:13,550 !يه جشن به سبک هاوايي 159 00:12:13,551 --> 00:12:16,428 !!ما آناناس ، نارگيل و حتي موسيقي به سبک هاوايي آماده کرديم 160 00:12:16,429 --> 00:12:18,561 يو هو ، آره- آره- 161 00:12:18,586 --> 00:12:22,585 !هي !يا مالاتيکا تيکا ، هــه ها 162 00:12:22,610 --> 00:12:26,676 اووو اووو اووو آآآآه آآآآه 163 00:12:30,123 --> 00:12:32,355 !اووو اووو اووو آآآآه آآآآه 164 00:12:32,718 --> 00:12:36,364 مادام و موسیو ، سوپ مخصوص ـه امروز 165 00:12:36,365 --> 00:12:38,784 پاستيل خرسي نظر من بود 166 00:12:43,080 --> 00:12:46,333 بـــــــه بــــــــــه انقدر خوشمزه به نظر ميرسه که نمي خوام بخورمش 167 00:12:46,334 --> 00:12:48,126 درست نميگم؟ 168 00:12:48,419 --> 00:12:51,275 ولي من براي تو درستش کردم- اوه- 169 00:12:54,759 --> 00:13:02,055 سوپ خوبي ـه !!عاشق ترکيب پاستيل خرسي و گوشت ام 170 00:13:07,521 --> 00:13:09,272 ...دلم مي خواد تو دهنم نگهش دارم 171 00:13:09,273 --> 00:13:11,232 !!چون انقدر خوبه که دلم نمياد قورتش بدم 172 00:13:11,233 --> 00:13:12,817 خب کار چطور بود؟ 173 00:13:12,818 --> 00:13:16,363 اون يارو رو شکستش داديد؟ جايي رو ترکونديد؟؟ 174 00:13:16,364 --> 00:13:18,740 ...خب ، راستش ، لوسي و من 175 00:13:18,741 --> 00:13:25,747 دعوت شديم که ديگه براي سازمان ضد تبهکاري کار نکنيم 176 00:13:25,748 --> 00:13:28,292 !هاه !نـــــــه 177 00:13:30,169 --> 00:13:31,294 اخراج شديد؟ 178 00:13:31,295 --> 00:13:34,047 !اوه نه ...نه ، نه ، نه 179 00:13:35,257 --> 00:13:36,841 آره- چي؟- 180 00:13:36,842 --> 00:13:38,802 ...اما نگران نباشيد 181 00:13:38,803 --> 00:13:41,554 مطمئنم که به زودي يه کار جديد پيدا مي کنيم 182 00:13:41,555 --> 00:13:43,848 حتي بهتر از قبلي 183 00:13:43,849 --> 00:13:47,060 چه کاري بهتر از يه مامور مخفي ـه خيلي باحاله؟؟ 184 00:13:48,312 --> 00:13:50,647 اوه ، مي دونم !مي تونيد به صورت آنلاين قمار کنيد 185 00:13:50,648 --> 00:13:52,732 باباي کيتي اين کارو مي کنه 186 00:13:52,733 --> 00:13:55,693 باشه ، حتما درنظر مي‏گیرمش 187 00:13:55,694 --> 00:13:57,612 پيشنهاد خوبي ـه 188 00:13:57,613 --> 00:14:01,742 !و بيايد ديگه خونه ي کيتي نريم 189 00:14:02,993 --> 00:14:04,494 همممم 190 00:14:08,144 --> 00:14:10,794 بچه ها ، هيــــــــس !!فکر کنم درست نشنيديد چي گفتم 191 00:14:10,819 --> 00:14:14,568 نه، نه، نه، نه، نه، نه، معنيش اين نيست که قرار دوباره تبهکار بشيم 192 00:14:14,593 --> 00:14:15,970 اوه- اوه- 193 00:14:16,478 --> 00:14:17,608 !کسل کننده ست !تو که اینجوری نبودی 194 00:14:17,633 --> 00:14:20,009 باشه ، خيله خب فهميدم 195 00:14:20,010 --> 00:14:22,595 ببينيد ، مي دونم اين اواخر ...يه کمي سخت گذشته 196 00:14:22,596 --> 00:14:28,301 مخصوصاً از وقتي که دکتر نفاريو تصادفي خودش رو تو کربنات منجمد کرد 197 00:14:30,283 --> 00:14:30,996 !اوخــــــــخ 198 00:14:31,021 --> 00:14:34,583 !اما زندگي مجرمانمون دیگه تموم شده 199 00:14:35,568 --> 00:14:39,104 !مل مل ، تو اين قضيه طرف مني ، آره؟ 200 00:14:39,651 --> 00:14:40,874 ببينيد 201 00:14:40,899 --> 00:14:42,541 خوبه؟- آرههههههه- 202 00:14:42,566 --> 00:14:44,469 کسل کننده ـست؟- !هوووووو- 203 00:14:44,494 --> 00:14:46,263 خوبه؟- آرههههه- 204 00:14:46,288 --> 00:14:48,328 کسل کننده ـست؟ - !ايــيي - 205 00:14:48,353 --> 00:14:50,305 خوبه؟- آرههههه- 206 00:14:50,330 --> 00:14:52,987 کسل کننده ـست؟- هوووو- 207 00:14:53,012 --> 00:14:55,566 !!مينيونا!! کاراي خسته کننده بســـــه 208 00:14:55,591 --> 00:14:57,857 !خسته کننده !خسته کننده 209 00:14:57,882 --> 00:15:01,009 !بچه ها !به من گوش کنيد و لب خوني کنيد 210 00:15:01,034 --> 00:15:05,511 !!ليزا مي ليپو ، پومودورو لا کام کوييت 211 00:15:07,683 --> 00:15:08,975 چي؟؟ ...چـــــ 212 00:15:08,976 --> 00:15:11,958 چی گفتم؟ لا کامو کوییت؟ 213 00:15:12,570 --> 00:15:15,541 اوه ، باشه پومودورو لا کام کوات 214 00:15:15,566 --> 00:15:17,867 واي ، واي ، واي گفتي جرم بي جرم؟ 215 00:15:17,892 --> 00:15:18,627 !نمی‏تونم با این کنار بیام 216 00:15:18,652 --> 00:15:22,402 !با اين لحن با من حرف نزن دوباره به تبهکار برنمی‏گردیم 217 00:15:22,427 --> 00:15:23,716 اوه تبهکار نميشيم؟ 218 00:15:23,741 --> 00:15:27,132 آره . نمي خوام ديگه يک کلمه راجبش بشنوم 219 00:15:30,735 --> 00:15:35,223 ...ببينيد ، اگه همين الان تمومش نکنيد عواقبش گريبانتونو مي گيره 220 00:15:35,248 --> 00:15:37,230 !هاه !هر کار دلم بخواد مي کنم 221 00:15:37,255 --> 00:15:39,919 !!هي حرفي نزن که بعدش پشيمون بشي 222 00:15:39,944 --> 00:15:42,706 !اوه ، پس گوشاتو وا کن !من استعفا ميدم 223 00:15:43,041 --> 00:15:44,420 !خدافظ به تو 224 00:15:44,553 --> 00:15:46,630 چي؟ استعفا ميديد؟ 225 00:15:47,014 --> 00:15:49,658 جدي ميگيد؟ !!!!بي خيال 226 00:15:52,554 --> 00:15:54,705 !ها ، ها !!رفقا؟ 227 00:15:54,730 --> 00:15:57,011 !ديو !جري 228 00:15:57,858 --> 00:16:01,110 خبراي عالي ، بچه ها...شماها ترفيع گرفتيد 229 00:16:01,111 --> 00:16:04,656 از الان شما مسئوليد ، هان؟ !بد نيست 230 00:16:06,097 --> 00:16:09,097 !ييــــپا ! ييـــــپووو ! ييـــپي 231 00:16:09,122 --> 00:16:12,596 !آروووبا - رووبا - رووبا - رووبا- !آروووبا - رووبا - رووبا - رووبا- 232 00:16:13,305 --> 00:16:15,057 !!هيييــــــي ووووواي 233 00:16:34,161 --> 00:16:36,830 جناب پومپو 234 00:16:36,855 --> 00:16:42,485 چيکار کرديم که مديون حضور بهترين متخصص جواهرات در دنيا هستيم؟ 235 00:16:42,486 --> 00:16:44,404 رئيس پليس منو فرستاده 236 00:16:44,405 --> 00:16:47,490 بخاطر تلاش برای سرقتي که ...اخيرا صورت گرفته 237 00:16:47,491 --> 00:16:51,369 نگران ـه که الماس ديوپانت با نمونه ي تقلبي ـش جايگزين شده باشه 238 00:17:08,721 --> 00:17:10,013 اوه لا لا 239 00:17:10,014 --> 00:17:12,766 گول خورديد 240 00:17:12,808 --> 00:17:14,350 چی؟ گول خوردیم؟ 241 00:17:14,351 --> 00:17:15,602 آرررره 242 00:17:15,603 --> 00:17:17,354 !توسط من 243 00:17:20,482 --> 00:17:22,025 ...چي...چيــ 244 00:17:25,112 --> 00:17:26,655 اوه نه !کمک 245 00:17:45,507 --> 00:17:48,468 !من پسر بــــــــــــدي بودم 246 00:17:48,469 --> 00:17:52,896 ...يا بهتره بگم "Je suis un mauvais garأ§on!" 247 00:18:07,071 --> 00:18:08,572 !!!اوه 248 00:18:31,136 --> 00:18:34,472 !هي ، گرو اون پايين چيکار مي کني؟ 249 00:18:34,473 --> 00:18:37,100 !تو تاريکي !تنهايي 250 00:18:37,101 --> 00:18:39,603 اوه هيچي ، داشتم با خودم فکر می‏کردم 251 00:18:39,978 --> 00:18:41,312 حالت خوبه؟ 252 00:18:41,313 --> 00:18:44,023 آه آره ، آره حالم خوبه 253 00:18:44,024 --> 00:18:46,025 ...فقط 254 00:18:46,026 --> 00:18:51,989 نمي دونم فقط حس ـه يه شکست خورده رو دارم 255 00:18:51,990 --> 00:18:54,283 انگار که ديگه هيچ هدفي ندارم 256 00:18:54,284 --> 00:18:57,829 هي ، آقا ، تو يه شکست خورده نيستي 257 00:18:58,080 --> 00:19:01,333 اگه فقط مي تونستم برت رو بگيرم 258 00:19:01,375 --> 00:19:04,711 چندین بار توی چنگم بوده 259 00:19:04,712 --> 00:19:07,547 !اما حالا ديگه هيچ وقت شانسشو پيدا نمي کنم 260 00:19:07,548 --> 00:19:09,716 !!!چون ناعادلانه با لگد انداختنم بيرون 261 00:19:09,717 --> 00:19:13,285 گرو ، ديگه وقتشه اون قضيه رو فراموش کني بايد به جلو پيش بريم 262 00:19:13,310 --> 00:19:16,062 همه چي بهتر ميشه قول ميدم 263 00:19:33,150 --> 00:19:35,638 دنبالم بیاین دنبالم بیاین 264 00:19:35,663 --> 00:19:37,879 داريم ميايم ، راهو باز کن 265 00:19:37,904 --> 00:19:39,530 داريم ميايم- اوه ، ببخشيد- 266 00:19:39,555 --> 00:19:43,363 ...ببخشيد ، آدمکاي....جوان 267 00:19:43,388 --> 00:19:46,391 مي تونيد بهم بگيد چجوري به اين آدرس برم؟ 268 00:19:46,708 --> 00:19:48,474 !!آه !اوه ، اوه 269 00:19:48,499 --> 00:19:49,982 داري دنبال مينيونا مي گردي؟ 270 00:19:50,007 --> 00:19:52,425 مي خوام آقاي گرو رو پيدا کنم 271 00:19:52,450 --> 00:19:54,497 !!گرو يه رئيسِ شـــپـــــشـــــو ئــــه 272 00:19:55,053 --> 00:19:56,987 !آره- !آره- 273 00:19:57,012 --> 00:19:58,292 !خدافظ 274 00:20:05,298 --> 00:20:07,007 اوسکولا 275 00:20:10,110 --> 00:20:11,694 !!نه کايل !!!بس کن 276 00:20:11,695 --> 00:20:14,255 !!!کايل ، ولش کن 277 00:20:17,993 --> 00:20:21,120 !!!نه ، نه !!!حتما داري دستم ميندازي 278 00:20:21,121 --> 00:20:22,205 ...لوسي ، تو ديدي که 279 00:20:22,206 --> 00:20:26,542 اگه کابوس ببيني کمکت ميکنه ...و واسه لم دادن واقعا راحت ـه 280 00:20:26,543 --> 00:20:28,002 !اوه ، نه ، نه ، نه ،اگنس !اگنس 281 00:20:28,003 --> 00:20:30,379 خب ، ازش خوب مراقبت کنيد 282 00:20:30,380 --> 00:20:31,923 !ممنون 283 00:20:31,924 --> 00:20:34,509 اگنس داري چيکار مي کني؟ ...تو 284 00:20:34,510 --> 00:20:36,677 تک شاخت رو فروختی؟ 285 00:20:36,678 --> 00:20:41,057 خب، از اونجایی که الان شغلی نداری فقط مي خواستم کمکت کنم 286 00:20:41,058 --> 00:20:43,393 !بخاطرش 2 دلار گيرم اومد 287 00:20:46,396 --> 00:20:48,064 اوه ، ببخشيد 288 00:20:48,065 --> 00:20:49,899 متاسفم ، رفيق ، حراج تموم شد 289 00:20:49,900 --> 00:20:51,692 ...آره ، ولي زياد وقتتون رو نمي گيـ 290 00:20:51,693 --> 00:20:54,320 !هي ، ابرو قشنگ !از چمن برو بيرون 291 00:20:54,321 --> 00:20:55,571 ...آره ، ولي 292 00:20:55,572 --> 00:20:58,908 ...هي ، مي توني- اوه ، آره ، البته- 293 00:20:58,909 --> 00:21:01,410 حالا ، همونطور که داشتم مي گفتم ...من 294 00:21:01,411 --> 00:21:04,539 آه...اوه- خدافظ- 295 00:21:09,545 --> 00:21:13,756 گوش کن اگنس نمي خواد نگران باشي همه چي درست ميشه 296 00:21:13,757 --> 00:21:16,092 واقعني؟- !واقعني- 297 00:21:16,093 --> 00:21:18,302 حالا زود باش ، بيا اين وسايل رو جمع کنيم 298 00:21:18,303 --> 00:21:22,682 اوه اوه واقعا؟رفيق مثه !!اينکه تذکر حاليت نميشه 299 00:21:22,683 --> 00:21:25,476 ببخشيد ، آقاي گرو 300 00:21:25,477 --> 00:21:28,896 اما واقعا بايد باهاتون حرف بزنم 301 00:21:28,897 --> 00:21:30,606 از کجا اسم منو مي دوني؟ 302 00:21:30,607 --> 00:21:33,943 اجازه بديد خودمو معرفي کنم !!اسم من فريتز ـه و آخـــخخخخخخ 303 00:21:33,944 --> 00:21:37,113 !!!اوه ، سگ خوب 304 00:21:37,114 --> 00:21:41,784 و از طرف برادر دوقلوتون درو فرستاده شدم 305 00:21:41,785 --> 00:21:43,286 اون به کمک شما نياز داره 306 00:21:43,287 --> 00:21:44,912 چي؟ برادر دوقلو؟ 307 00:21:44,913 --> 00:21:46,198 برادر دو قلو؟ 308 00:21:46,223 --> 00:21:47,266 برادر دوقلو؟- برادر دوقلو؟- 309 00:21:47,291 --> 00:21:48,374 !!!اوه ، آره 310 00:21:48,375 --> 00:21:51,627 ايشون مايلن شما براي ديدنشون به فرودونيا بيايد 311 00:21:51,628 --> 00:21:54,672 ...پدرتون اخيرا فوت شدند و 312 00:21:54,673 --> 00:21:59,802 !!باشه ، ديوونه ...متاسفم ولي باباي من وقتي که 313 00:21:59,803 --> 00:22:02,471 بچه بودم مرد و من برادر دوقلويي ندارم طرفتو اشتباه گرفتي 314 00:22:02,472 --> 00:22:08,372 واقعا؟ پس ، چه توضيحي براي...اين داريد؟ 315 00:22:15,057 --> 00:22:17,426 !!آهههههه !!!زيبا رو 316 00:22:18,947 --> 00:22:21,908 اوه ، سلام ، گرو- سلام ، مامان- 317 00:22:22,034 --> 00:22:25,620 مهمه که تو سال هاي طلاييم خودمو فعال نگه دارم 318 00:22:27,205 --> 00:22:30,208 !!بالاخره پيدات شد ، نمک ، نمک ، نمکي 319 00:22:32,711 --> 00:22:39,509 اينا مربياي غواصي ـه من هستند !!وينچنزو و پائولو 320 00:22:40,469 --> 00:22:42,095 !!بدرود ، پسرا 321 00:22:42,179 --> 00:22:44,848 خب چي مي خواي؟ 322 00:22:44,890 --> 00:22:47,850 مامان ، من يه برادر دوقلو دارم؟ 323 00:22:47,851 --> 00:22:51,103 از کجا فهميدي؟ کي بهت گفت؟ 324 00:22:51,104 --> 00:22:52,521 صبر کن ، چي؟ حقيقت داره؟ 325 00:22:52,522 --> 00:22:54,565 !هيچ وقت بهم نگفتي که يه برادر دارم 326 00:22:54,566 --> 00:22:58,152 و گفته بودي وقتي که به دنيا !!اومدم بابا از نااميدي مرد 327 00:22:58,153 --> 00:23:01,739 آره ، آره ، اينجوري توافق کرده بوديم 328 00:23:01,740 --> 00:23:04,868 توافق؟ درباره ي چي حرف ميزني؟ 329 00:23:07,579 --> 00:23:13,167 يه کم بعد از اينکه تو و برادرت به دنيا اومديد من و پدرت طلاق گرفتيم 330 00:23:13,168 --> 00:23:16,545 هر کدوممون هم يکيتون رو برداشتيم که بزرگتون کنيم 331 00:23:16,546 --> 00:23:20,425 و به هم قول داديم که ديگه هيچ وقت همديگه رو نبينيم 332 00:23:21,718 --> 00:23:26,055 مشخصه که حق انتخاب با بابات بوده 333 00:23:28,392 --> 00:23:30,852 !!من يه برادر دارم 334 00:23:37,401 --> 00:23:40,188 هي دخترا ، اوضاع تو رديف بي چطوره؟؟هان؟ 335 00:23:40,213 --> 00:23:42,697 يه سري برنامه هاي باحال براي سفر جور کردم 336 00:23:42,698 --> 00:23:45,783 کي براي بازي جين رامي آماده ست؟ 337 00:23:45,784 --> 00:23:49,704 آره ، خوب...همين جوري راحتيم 338 00:23:49,705 --> 00:23:51,580 اوه باشه 339 00:23:51,581 --> 00:23:54,083 من فقط اينجا ميشينم و تکي بازي مي کنم 340 00:23:54,084 --> 00:23:55,919 اميدوارم برنده شم 341 00:23:56,461 --> 00:23:59,296 خيلي دلم مي خواد بدونم درو چه شکلي ـه؟ 342 00:23:59,297 --> 00:24:00,923 شايد ما اون قضيه ي دوقلوها رو داشته باشيم 343 00:24:00,924 --> 00:24:04,176 اونجايي که مي تونيم ذهن همديگه رو بخونيم، ميدوني؟ 344 00:24:04,177 --> 00:24:07,931 !چقدر باحال مي تونه باشه؟؟ !اوه ، فوق العاده باحال ـه 345 00:24:24,781 --> 00:24:29,285 !فرودونيا !فرودونيا 346 00:24:29,453 --> 00:24:31,287 !!سلام ، خوک ، خوکي 347 00:24:31,288 --> 00:24:34,582 !هاه !واو ، خونه رو ببين 348 00:24:34,624 --> 00:24:36,584 !مثه يه قصر مي مونه 349 00:24:36,585 --> 00:24:40,296 !نمي تونم واسه ديدن برادرم صبر کنم 350 00:24:40,464 --> 00:24:42,631 !!!!آه اين همه خوک اينجا چه مي کنن؟ 351 00:24:42,632 --> 00:24:45,092 !مربوط به شغل خانوادگي ـه 352 00:24:45,093 --> 00:24:48,888 بزرگترين مزرعه ي پرورش خوک در فرودونيا 353 00:24:49,639 --> 00:24:52,016 !باشه ، خوک خوب 354 00:24:52,017 --> 00:24:54,978 !نــــه !!اينجا قسمت خصوصي ـه منه 355 00:24:57,105 --> 00:24:59,941 !!!اين خوکه يه چيزيش ميشه 356 00:25:00,192 --> 00:25:02,402 !لطفا ، بيايد داخل 357 00:25:11,828 --> 00:25:14,830 !اوه ، فوق العاده ـست 358 00:25:14,831 --> 00:25:18,960 آه ، شبيه کليساي سيستين ميمونه !!ولي با طراحي ـه خوک 359 00:25:22,672 --> 00:25:26,509 !!برادرم 360 00:25:30,680 --> 00:25:32,515 داداشی - داداشی - 361 00:25:32,516 --> 00:25:33,766 !!گرو 362 00:25:33,767 --> 00:25:35,351 !!درو 363 00:25:43,068 --> 00:25:47,154 !!ووواااي !!داداشی خوام بغلت کنم 364 00:25:47,155 --> 00:25:49,157 !!خيـــــلي خوشحالم 365 00:25:49,366 --> 00:25:53,202 بعد از اين همه سال بالاخره تونستم ببينمت 366 00:25:53,203 --> 00:25:57,665 !آره ، خيله خب ، خوبه !اوه ! اونجا رو ببين 367 00:25:57,666 --> 00:26:00,000 !ووواووو- !شما بايد همسر زيباش باشي- 368 00:26:00,001 --> 00:26:01,877 !زيبا؟اوه !اينجوري نيس 369 00:26:01,878 --> 00:26:04,046 !شيرين زبون 370 00:26:04,047 --> 00:26:07,883 چجوري برادرم با اون کله ي کچلش تونسته همسري به زيبايي شما پيدا کنه؟ 371 00:26:11,138 --> 00:26:15,349 وووووو-هوووو !!اينا هم حتما برادر زاده هام هستن 372 00:26:15,350 --> 00:26:19,395 هــــاه !تو اگنسي !!يه دختر کوچولو با چشماي درشت 373 00:26:19,396 --> 00:26:21,272 !جوري که دلم مي خواد بزارمت توي جيبم 374 00:26:21,273 --> 00:26:23,065 !نمي توني اينکارو بکني !من خيلي بزرگم 375 00:26:23,066 --> 00:26:25,067 ...و ایديث 376 00:26:25,068 --> 00:26:29,780 !مي تونم بگم که تو يه کمي شيطوني 377 00:26:29,781 --> 00:26:32,492 !ممکنه بعدا بتونيم با هم يه کمي دردسر درست کنيم 378 00:26:32,576 --> 00:26:34,660 ...چيـــ !!قبلا درست کردم 379 00:26:34,661 --> 00:26:36,912 !آخــــخ ، آخــــخ لطفاً 380 00:26:36,913 --> 00:26:39,582 بس کنيد! چرا اينکارو مي‏کنيد؟ !آخـــخ !آخـــخ 381 00:26:39,816 --> 00:26:43,252 !!!!به خاطر شری که درست کردی بزن قدش 382 00:26:43,253 --> 00:26:46,255 !و مارگو !خيلي بالغ به نظر ميرسي 383 00:26:46,256 --> 00:26:49,049 حدس ميزنم ، 15 سالت باشه؟ 384 00:26:49,050 --> 00:26:50,509 15؟ 385 00:26:50,510 --> 00:26:54,263 !اون 12 سالشه ! 12 ساله به نظر ميرسه و هميشه 12 ساله ميمونه 386 00:26:54,639 --> 00:26:57,016 خب! ، درو !!خونت واقعا محشره 387 00:26:57,017 --> 00:26:59,852 منظورم اينه که ، تا پاتو از در ميزاری تو !اينجوري ميشي : ووااي!! ووااي!! ووااي!! ووااي 388 00:27:01,104 --> 00:27:06,234 آه . خوبه ، فکر کنم ، البته من زياد به اين چيزا اهميت نميدم 389 00:27:08,862 --> 00:27:11,113 !ووواووو !اين خيلي باحاله 390 00:27:11,114 --> 00:27:13,490 !!اوه خداي من ، اون حتي يه هليکوپتر هم داره 391 00:27:13,491 --> 00:27:15,326 !بهترين ـه 392 00:27:15,660 --> 00:27:17,828 !آره ، بهترين ـه 393 00:27:17,829 --> 00:27:20,497 خيله خب ، بيايد ديگه بريم خونه خونه؟ چرا؟؟ 394 00:27:20,498 --> 00:27:24,084 ...نمي دونم ، اين يارو با اين عمارت و ماشيناش و 395 00:27:24,085 --> 00:27:28,797 !!!موهــــاش ، موهاي ابريشمي و صاف و پرپشتش ، موهــــــاش 396 00:27:28,798 --> 00:27:31,300 حس بدي که قبل از اومدن !به اينجا داشتم بدتر شده 397 00:27:31,301 --> 00:27:34,470 اوه ، اما اون برادرت ـه گرو بهش يه فرصت بده 398 00:27:34,471 --> 00:27:37,806 آه ، داشتم فکر مي کردم در حالي که ...من و گرو به يه سري کاراي برادريمون مي رسيم 399 00:27:37,807 --> 00:27:40,476 شما دخترا بهتره همراه فرتز بريد براتون سورپرايز داره 400 00:27:40,477 --> 00:27:41,977 !آره- عاليه- 401 00:27:41,978 --> 00:27:43,354 !!من عاشق سورپرايزم 402 00:27:43,355 --> 00:27:45,397 اوه ، عالــــيه وقت خوش گذرونيِ مادر دختري ـه 403 00:27:45,398 --> 00:27:47,108 !!بريم تو کارش !ووووو هـــوووو 404 00:27:47,442 --> 00:27:49,944 !!خدافظ !شما پسرا بهتون خوش بگذره 405 00:27:49,945 --> 00:27:52,655 !!ها ها ها !!هــــــــوووورا 406 00:27:55,492 --> 00:27:57,993 حالا ديگه شما هم مي تونيد ...به اندازه ي بالتازار برت ، شرور باشيد 407 00:27:57,994 --> 00:28:00,496 ...با اسباب بازي فعال ـه برت شرور 408 00:28:00,497 --> 00:28:04,041 که به طور واضح حالت رقص تکنو رو به نمايش ميذاره 409 00:28:04,042 --> 00:28:08,045 همچنين داراي آدامس هاي بادکنکي ـه که از زير اپل شونه به بيرون پرتاب ميشه 410 00:28:08,713 --> 00:28:12,508 ...و جديدتر از همه ، داراي ليزر الماسيِ مگا 411 00:28:13,927 --> 00:28:15,678 !!ديگه از رياضي خبري نيست 412 00:28:15,679 --> 00:28:18,473 !!من پسر بــــــــــدي بودم 413 00:28:19,432 --> 00:28:22,518 ليزر الماس مگا واقعا کتاب‏ها رو نمي سوزونه 414 00:28:22,519 --> 00:28:28,099 هاليوود چطور تونست سريالي رو که ازروش همچين اسباب بازي اي ساخته شد رو کنسل کنه ، کلايو؟ 415 00:28:28,483 --> 00:28:30,901 برت شرور يه شاهکار بود 416 00:28:30,902 --> 00:28:33,654 ديگه هيچ کس براي هنر ارزش قائل نيست؟ 417 00:28:33,655 --> 00:28:36,031 واقعا افتضاح‏ـه و مايه ي شرمساري ـه ، قربان 418 00:28:36,032 --> 00:28:39,743 خب ، حالا که الماس رو دارم وقت پس گرفتن بدهي ـه 419 00:28:39,744 --> 00:28:43,580 اوه ، خيلي بد ـه که گرو اين دور و بر نيس تا جلوي منو بگيره 420 00:28:43,581 --> 00:28:46,333 !!!اوه ، صبر کن !!!اصلا هم بد نيست !!از اون آدم با اسباب بازياش متنفرم 421 00:28:46,334 --> 00:28:48,168 !!و تو ، هاليـــوود 422 00:28:48,169 --> 00:28:51,422 !اين دفعه، من تو رو کنسل مي کنم 423 00:28:51,423 --> 00:28:54,634 و همه ي اون بازنده هايي که !!!منو رد کردن 424 00:29:00,598 --> 00:29:01,724 !اووووووه ، خوکي ، خوکي 425 00:29:01,725 --> 00:29:05,311 خب اوضاع شغل مهمت در چه حاله؟ 426 00:29:05,312 --> 00:29:08,897 !آخخخخخخ ، عالــــيه 427 00:29:08,898 --> 00:29:10,149 خيـــلي خيـــلي خوبه !دارم مي ترکونم 428 00:29:10,150 --> 00:29:16,239 خب ، يه چيزي دارم که فکر مي کنم واقعا برات جالب باشه 429 00:29:17,907 --> 00:29:20,368 مراقب باش زهرترک نشي ، برادر 430 00:29:26,624 --> 00:29:29,627 ييـــــي - هاااا هي هي 431 00:29:31,305 --> 00:29:32,579 !!ييــــي -هـــــا 432 00:29:38,219 --> 00:29:39,771 !!اوووخــــخ 433 00:29:40,982 --> 00:29:43,124 !!!هــــان؟آه !!سوسيس خوک 434 00:29:43,934 --> 00:29:45,520 !هي ، سوسيس خوک گرفتم 435 00:29:45,545 --> 00:29:47,128 !آه ، آره ، آره 436 00:29:47,485 --> 00:29:48,744 !!سوسيس خوکه 437 00:29:50,733 --> 00:29:52,418 وواي ، وواي- زود باش ، زود باش- 438 00:29:54,236 --> 00:29:56,571 اينا ديگه چيه؟ 439 00:29:56,613 --> 00:30:01,409 اين مزرعه ي پرورش خوک فقط يه پوشش براي شغل اصلي خانوادگيمون ـه 440 00:30:03,314 --> 00:30:04,588 !ها ها !!هي 441 00:30:04,613 --> 00:30:06,541 !!گرو با پستون 442 00:30:07,457 --> 00:30:11,627 ...حالا ، چشمات روي مخفيگاه پدر 443 00:30:14,714 --> 00:30:16,674 !!!روشن ميشه !!تـــــــا دا 444 00:30:16,841 --> 00:30:22,471 واو واو واو ، صبر کن يني پدر ما خلافکار بوده؟ 445 00:30:22,472 --> 00:30:24,848 نه ، نه ، نه نه يه خلافکار معمولي 446 00:30:24,849 --> 00:30:28,477 !بلکه خلافکاري که تو زمان خودش بهترين بوده 447 00:30:28,603 --> 00:30:32,648 با لقب بالد مخوف مي شناختنش 448 00:30:32,899 --> 00:30:35,984 خودشه؟ پدرمون؟ 449 00:30:35,985 --> 00:30:39,488 اون خيلي بهت افتخار مي کرد از اينکه تبهکار خوبي شدي 450 00:30:39,489 --> 00:30:41,574 واقعا؟ 451 00:30:41,616 --> 00:30:44,827 اما به من اونقدرا افتخار نمي کرد 452 00:30:44,828 --> 00:30:50,374 براي پدر، من فقط يه بازنده بودم 453 00:30:50,667 --> 00:30:53,794 هيچ وقت فکرشو نمي کرد که من عرضه ي خلافکار شدن داشته باشم 454 00:30:53,795 --> 00:30:57,089 اما حالا تو مي توني بهم کمک کني تا بهش ثابت کنم اشتباه مي کرده 455 00:30:57,465 --> 00:31:02,303 داداشی، به من هنر تبهکاري رو ياد بده 456 00:31:03,847 --> 00:31:07,015 !!نه ، نه ، نه ، نه نمي تونم اينکارو بکنم 457 00:31:07,016 --> 00:31:11,771 چي؟ اما اين رسم خانوادگيمونه نمي توني به همچين چيزي پشت کني 458 00:31:12,021 --> 00:31:16,942 ببين ، متاسفم اون زندگي مربوط به گذشته ام بوده پايان داستان 459 00:31:18,903 --> 00:31:21,530 باشه متوجه ام 460 00:31:21,531 --> 00:31:24,200 هوووم !!مي خوام بدونم اين کارش چيه؟؟ 461 00:31:24,772 --> 00:31:25,663 هان؟؟ 462 00:31:25,688 --> 00:31:26,705 !کمک- !کمک- 463 00:31:26,730 --> 00:31:28,180 ...نه نه نه 464 00:31:28,586 --> 00:31:31,111 !ووووواي- !ووووواي- 465 00:31:40,633 --> 00:31:41,925 !!!يا مقدســـــات 466 00:31:41,926 --> 00:31:46,889 !!ماشين مخصوص تبهکاري پدر خيلي صاف و براق ـه ، نه؟؟ 467 00:31:47,015 --> 00:31:51,352 هي ، مي خواي يه دور باهاش بري بيرون؟ فقط براي يه کمي تفريح؟ 468 00:31:52,729 --> 00:31:54,438 !!!اوهـــــــوم 469 00:31:59,277 --> 00:32:01,404 !!مراقـــــب باش !وواي ، وواي 470 00:32:04,741 --> 00:32:06,533 !چه روز زيبايي 471 00:32:06,534 --> 00:32:11,038 در عرض 3 ثانيه از صفر ميره به 400 در برابر انفجار هسته اي مقاوم ـه 472 00:32:11,039 --> 00:32:12,957 !!!از سر تا پايينش مسلح ـه 473 00:32:14,042 --> 00:32:17,169 !!اوه آره واقعا که خيلي خوووبه 474 00:32:17,170 --> 00:32:20,467 و چند کاره ـست- !!مراقــــــــــب بــــــــــــاش- 475 00:32:42,654 --> 00:32:44,464 !بابا ، کمکم کن 476 00:32:46,366 --> 00:32:50,615 !با اين قسمتش حــــال نـ نـ نـ نــــمي کنم 477 00:32:59,295 --> 00:33:01,588 واو اينجا چه خبره؟ 478 00:33:01,589 --> 00:33:05,467 !به جشنواره ي سالانه ي پنير فرودونيا خوش آمديد 479 00:33:05,468 --> 00:33:06,969 !برو 480 00:33:10,807 --> 00:33:14,435 ببين ، ببين ، ببين !آبنبات ها رو ببين 481 00:33:15,149 --> 00:33:17,568 ووواووو 482 00:33:17,613 --> 00:33:20,274 لوسي ، ميشه اينا رو بخريم؟- !!!لــــــطفا- 483 00:33:20,275 --> 00:33:23,151 باشه ، ولي از هر کدوم يکي برداريد جدي گفتم 484 00:33:23,152 --> 00:33:24,903 !!!اوووووه- !!اوه ، مرد- 485 00:33:24,904 --> 00:33:28,198 نه ، شوخــي کردم ...هر چقدر که دلتون مي‏خواد بردارید! مهم نیست - آخــــخ جوووون - 486 00:33:28,199 --> 00:33:30,033 !!عالـــــــــيه 487 00:33:30,034 --> 00:33:31,702 ام- چي؟- 488 00:33:31,703 --> 00:33:35,539 اگه بعضي وقتا بهشون جواب نه بدی اشکالي نداره ، مي دوني؟ 489 00:33:35,540 --> 00:33:37,082 مامانا بايد سخت گير باشن 490 00:33:37,083 --> 00:33:39,126 درسته ، درسته ، سخت گير نکته ي خوبي بود 491 00:33:39,127 --> 00:33:42,713 مطمئنا مي تونم اينجوري باشم ، ميدوني؟ هنوز دارم رو اين قضيه ي مامان بودن کار مي کنم 492 00:33:42,714 --> 00:33:45,549 !ملوان، پای مصنوعیمو بیار ببینم 493 00:33:45,550 --> 00:33:47,551 !يه تک شاخ ـه 494 00:33:51,973 --> 00:33:54,558 مي تونيم بريم اونجا؟ خواهش ، خواهش ، خواهش ، خواهش ، خواهش؟ 495 00:33:57,520 --> 00:34:02,983 !!ام ، البته ، آره !!اما اول بزاريد...اوه ببينيد 496 00:34:02,984 --> 00:34:07,112 !اين يه رقص ـه سنتي مردم فرودونياست چقدر باحال به نظر ميرسه ، مگه نه؟ 497 00:34:09,824 --> 00:34:12,409 !پنيـــــــر عاشقشم 498 00:34:12,827 --> 00:34:15,871 دختر بچه ها ميرن و پنير رو از پسر بچه ها مي گيرن 499 00:34:15,872 --> 00:34:17,706 !خيلي دوست داشتني ـه 500 00:34:19,959 --> 00:34:24,046 !اوه ، اون پسر کوچولوي طفلکي رو ببين 501 00:34:24,047 --> 00:34:26,173 با اون چکمه هاي کوچيک ـش هيشکي انتخابش نميکنه 502 00:34:26,299 --> 00:34:28,467 مارگو ، چرا نميري اون بالا؟ 503 00:34:28,468 --> 00:34:30,886 عمرا- باشه- 504 00:34:30,887 --> 00:34:33,555 يه ديقه صبر کن !!!نــــــه 505 00:34:33,556 --> 00:34:35,891 !برو يه گاز از پنيرش بزن ، دختر کوچولو 506 00:34:35,892 --> 00:34:38,226 !!همين الان چي؟ 507 00:34:38,227 --> 00:34:40,395 سخت گيرتر شدم !مي دوني ؟ همونطور که تو گفتي 508 00:34:40,396 --> 00:34:43,565 نه ، منظورم اين بود واسه اونا سخت گيري کن !!! نه واسه ي من 509 00:34:43,566 --> 00:34:46,777 اوه ، زود باش ، فقط انجامش بده مگه بدترين اتفاقي که مي خواد بيفته چيه؟ 510 00:34:47,070 --> 00:34:48,571 باشه 511 00:34:49,364 --> 00:34:50,948 !هاه 512 00:34:55,078 --> 00:34:57,079 !ووواووو 513 00:34:57,747 --> 00:35:00,082 سلام ، من مارگو ام 514 00:35:00,083 --> 00:35:02,084 سلام ، مارگو 515 00:35:02,085 --> 00:35:06,338 من نيکو هستم يه کم از پنيرم مي خوري؟ 516 00:35:07,298 --> 00:35:08,465 ....اوهــوم 517 00:35:09,592 --> 00:35:13,012 !آره ، آره ، آره !ممنون ، مارگو ! ممنون 518 00:35:13,846 --> 00:35:16,264 !!!ترکوند !من يه مادر فوق العاده ام 519 00:35:16,265 --> 00:35:22,270 ...ديديد دخترا؟؟ من باعث شدم !اوه نــه اونا کجان؟ 520 00:35:22,271 --> 00:35:25,149 !اگنس !ایديث 521 00:35:27,443 --> 00:35:29,153 !سلام 522 00:35:31,280 --> 00:35:33,824 !اوه ، ببين !شاخ ـه يه اسب تک شاخ 523 00:35:36,703 --> 00:35:39,746 !مغز کوچولوم الان ـه که منفجر بشه 524 00:35:39,747 --> 00:35:42,291 !اوه ، اگنس ، اين تقلبي ـه 525 00:35:43,668 --> 00:35:45,628 اووووه ، واقعي ـه ، باشه؟ 526 00:35:46,379 --> 00:35:49,548 اون شاخ از جنگل کروکد اومده 527 00:35:49,549 --> 00:35:54,845 !تنها جايي روي زمين که تک شاخ ها هنوز زنده ان 528 00:36:01,269 --> 00:36:03,812 !!بخنديد !!همتون ، بخنديد 529 00:36:03,896 --> 00:36:05,981 همشون فکر مي کنن که من ديونه ام 530 00:36:05,982 --> 00:36:09,317 اما بهتون بگم که خودم يکبار يکيشون رو ديدم 531 00:36:09,318 --> 00:36:11,486 !با چشماي خودم 532 00:36:11,487 --> 00:36:14,823 صبر کن ، صبر کن ، صبر کن یه تک شاخ ـه زنده ي واقعي رو ديدي؟ 533 00:36:14,824 --> 00:36:16,158 چجور به نظر ميومد؟ 534 00:36:16,159 --> 00:36:18,368 نوازشش کردي؟ بوی آبنبات می‏داد؟ 535 00:36:18,369 --> 00:36:21,455 نــــــــرم بوود؟ 536 00:36:21,456 --> 00:36:26,084 !اونقدر نرم و صاف بود که گفتم الانه که بميرم 537 00:36:26,085 --> 00:36:29,463 فکر مي کني منم بتونم يکي پيدا کنم؟ 538 00:36:29,464 --> 00:36:34,509 ميگن اگه يه دوشيزه با قلبي پاک ....به جنگل کروکد بره 539 00:36:34,510 --> 00:36:40,182 تک شاخ خودش مياد پيشش و تا ابد پيشش مي مونه 540 00:36:46,773 --> 00:36:48,274 !اگنس 541 00:36:53,696 --> 00:36:55,197 !هدف 542 00:36:55,907 --> 00:36:57,949 !ببخشيد 543 00:36:57,950 --> 00:36:59,827 !دخترا !نگران نباشيد ! من اينجام 544 00:37:00,036 --> 00:37:01,745 حالت خوبه؟ 545 00:37:01,829 --> 00:37:05,081 !آره ، خوبيم !!!خودت خوبي؟ 546 00:37:05,082 --> 00:37:10,379 !تک شاخ ها واقعا واقعي هستند !و من مي تونم يکي براي خودم پيدا کنم 547 00:37:11,214 --> 00:37:14,049 ببخشيد ، يه کوچولو حرکت مامان خرسا رو روتون پياده کردم 548 00:37:14,050 --> 00:37:15,926 ...مي دونيد ، صداي جيغ شنيدم و 549 00:37:15,927 --> 00:37:18,267 !آره ، باشه !روز خوبي داشته باشيد 550 00:37:22,225 --> 00:37:26,520 صبر کن الان میام - نکن بابا بس کن! آخ، زدی تو سرم - 551 00:37:28,231 --> 00:37:31,317 هی! هی! داری چیکار میکنی؟ 552 00:37:31,943 --> 00:37:34,402 واقعاً آب نبات دزدیدی؟ - !بعــــله - 553 00:37:34,403 --> 00:37:37,072 خودتو کشتی تا دو تا آب نبات چوبی بدزدی 554 00:37:42,453 --> 00:37:44,079 !اوه نه! پلیـــس 555 00:37:44,080 --> 00:37:45,998 چیکار کنیم؟ چیکار کنیم؟ 556 00:37:46,082 --> 00:37:49,168 !زودباش! قراره کلی خوش بگذرونیم 557 00:37:58,719 --> 00:38:01,513 پلیسا می‏گیرنمون! دارم از ترس می‏میرم 558 00:38:01,514 --> 00:38:03,015 !ترمـــز 559 00:38:05,685 --> 00:38:07,811 پلیساااا 560 00:38:22,118 --> 00:38:24,453 !وای، برگشتن 561 00:38:48,352 --> 00:38:51,146 !مرد، خیلی دیوونه‏ای بود 562 00:38:51,147 --> 00:38:53,899 نزدیک بود بیچاره شیم - خودم می‏دونم - 563 00:38:53,900 --> 00:38:56,485 !فکر کردم از ترس به خودت می‏رینی 564 00:38:56,736 --> 00:39:00,072 !ریـــدم - !ریـــدی - 565 00:39:06,280 --> 00:39:08,538 ...مل، غذااا 566 00:39:10,249 --> 00:39:12,332 آخ. هی مل. یه دیقه وایسا 567 00:39:12,357 --> 00:39:13,908 خسته و گشنه‏ایم و سردمون شده 568 00:39:13,933 --> 00:39:15,877 مل، گشنه‏ - مل، گشنه - 569 00:39:16,240 --> 00:39:19,243 !اون پیتزاس، اونجا. غذامون، اسپاگتــــــــی 570 00:39:19,938 --> 00:39:22,535 !پیتزا! پیتزا! پیتزا 571 00:39:25,095 --> 00:39:27,325 !پیتزا! پیتزا! پیتزا 572 00:39:27,350 --> 00:39:29,386 هی! چیکار می‏کنین؟ 573 00:39:29,645 --> 00:39:31,939 !مزاحم داریم! مزاحم داریم 574 00:39:37,346 --> 00:39:40,445 وایسا! هی، تو! تکون نخور 575 00:39:40,446 --> 00:39:41,947 !ایست 576 00:39:47,315 --> 00:39:49,202 !درخواست پشتیبانی کن 577 00:39:49,227 --> 00:39:51,865 زود باشین. زودباشین. بریم، ادامه بدین 578 00:39:54,519 --> 00:39:55,888 این چیه؟ 579 00:40:06,774 --> 00:40:09,204 راحت شدی؟ تقصیر خودته. یه کاری بکن 580 00:40:09,229 --> 00:40:12,187 نه، نه، نه نه، نه، نه 581 00:40:51,579 --> 00:40:53,330 !بگیرینشون! برو برو 582 00:41:30,848 --> 00:41:33,684 !هی، تو! تکون نخور !تکون نخور 583 00:41:34,627 --> 00:41:36,754 !دستا بالا 584 00:41:43,819 --> 00:41:47,114 قبول کن گرو، تبهکاری تو خونت‏ـه 585 00:41:47,656 --> 00:41:50,826 دلت برای این همه هیجان تنگ نشده؟ حتی یه ذره؟ 586 00:41:51,994 --> 00:41:53,828 خب، آره، شاید کوچولو 587 00:41:53,829 --> 00:41:56,664 حالا این شانسو داریم که به اوج برگردیم 588 00:41:56,665 --> 00:41:57,999 جادوی خودتو برگردون دوباره همون گروی قبل بشو 589 00:41:58,000 --> 00:42:02,087 چقدر عالی میشه مگه نه؟ 590 00:42:04,090 --> 00:42:08,010 اوه، خواهش می‏کنم. یالا، فقط یه بار دزدی میکنیم 591 00:42:08,177 --> 00:42:12,305 هنوزم باید یه چیزی تو یه جایی اون بیرون باشه 592 00:42:12,306 --> 00:42:15,976 که دلت بخواد بدزدیش 593 00:42:18,354 --> 00:42:20,355 هووووممم. یه چیزی هست 594 00:42:20,356 --> 00:42:26,736 چطوره بزرگترین الماس دنیا رو بدزدیم؟ 595 00:42:26,737 --> 00:42:29,239 !آره! عاشقشم 596 00:42:29,240 --> 00:42:31,574 !اوه، ممنونم داداشی 597 00:42:31,575 --> 00:42:34,870 از اعماق تهم ازت ممنونم 598 00:42:36,831 --> 00:42:40,083 اوه! میدونی چیه؟ باید این موضوعو جشن بگیریم 599 00:42:41,293 --> 00:42:44,338 اووووه. یه ایده عالی دارم 600 00:42:47,049 --> 00:42:50,552 فریتز، دوست خیلی خوبم میشه لطفاً یه دستمال دیگه برام بیاری؟ 601 00:42:50,553 --> 00:42:52,888 اوه، بله حتماً خانم ادیث 602 00:42:59,478 --> 00:43:01,104 هی، گرو و درو کجان؟ 603 00:43:01,105 --> 00:43:03,064 اینجاییم 604 00:43:03,065 --> 00:43:05,651 چه خبراااا؟ 605 00:43:06,402 --> 00:43:08,319 منم، گــــــــــرو 606 00:43:08,320 --> 00:43:10,489 و منم دروووو 607 00:43:10,948 --> 00:43:15,327 من همه رو بغل می‏کنم، چه خوشش بیاد چه نیاد 608 00:43:15,411 --> 00:43:17,913 چرا ادای همدیگه رو درمیارن؟ 609 00:43:19,039 --> 00:43:22,750 شام چی داریم؟ احتمالاً که خوشم نمیاد ازش 610 00:43:22,751 --> 00:43:26,254 !من همیشه خدا عن اخلاقم 611 00:43:26,505 --> 00:43:30,592 هی! من خیلی می‏خندم !و یه جورایی مخم تاب داره 612 00:43:40,519 --> 00:43:42,270 اوه، مردم از خنده 613 00:43:42,271 --> 00:43:46,233 !نگاشون کن !اصلاً نمی‏دونن چیکار کردیم 614 00:43:46,442 --> 00:43:47,984 کاملاً اشتباه کردین 615 00:43:47,985 --> 00:43:50,111 !اوه، ببینین، منم گرو 616 00:43:50,112 --> 00:43:53,281 !و منم درو ام !جامونو عضو کرده بودیم 617 00:43:53,282 --> 00:43:55,992 آآآه. خیلی خوبه که می‏بینم با هم کنار اومدین 618 00:43:55,993 --> 00:43:59,513 اوه، ما خیلی خیلی - با هم کنار اومدیم - 619 00:43:59,538 --> 00:44:00,997 ...صبر کن. ما - ...همین الان - 620 00:44:00,998 --> 00:44:02,123 ...جمله‏های - ...همدیگه رو - 621 00:44:02,124 --> 00:44:03,675 کامل کردیم؟ - کامل کردیم؟ - 622 00:44:04,643 --> 00:44:07,212 آه خیلی قشنگ بود اصلا هم عجیب غریب نبود 623 00:44:07,213 --> 00:44:08,671 اما الان دیگه این کاراتونو تموم می‏کنین، مگه نه؟ 624 00:44:08,672 --> 00:44:10,924 ببخشید، این یه موضوع بین دوقلوهاس 625 00:44:10,925 --> 00:44:12,175 آها 626 00:44:12,176 --> 00:44:15,261 خب حالا... امروز چیکارا کردین؟ 627 00:44:15,262 --> 00:44:18,473 !هیچی - !هیچی - 628 00:44:18,474 --> 00:44:19,641 ...باشه. قضیه این 629 00:44:19,642 --> 00:44:21,476 !تموم کردم 630 00:44:21,477 --> 00:44:24,145 !ببخشید! از سر رام برین کنار !همگی شب بخیر 631 00:44:24,146 --> 00:44:26,898 هی، هی، هی، وایسا ببینم چرا انقدر عجله می‏کنی؟ 632 00:44:26,899 --> 00:44:29,734 باید برم بخوابم تا راحت بیدار شم !و برم یه تک شاخ پیدا کنم 633 00:44:29,735 --> 00:44:31,319 !شب بخیر 634 00:44:32,821 --> 00:44:34,364 این حرفا چی بود دیگه؟ 635 00:44:34,365 --> 00:44:38,243 اگنس فکر میکنه که فردا میتونه توی جنگل یه تک شاخ واقعی پیدا کنه 636 00:44:38,244 --> 00:44:40,161 کلاً قاط زده 637 00:44:40,162 --> 00:44:42,664 ...به نظرم بهتره یکی بهش حقیقت رو بگه 638 00:44:42,665 --> 00:44:44,166 !من که نمیگم 639 00:44:44,333 --> 00:44:45,911 اوه، نگران نباش 640 00:44:45,936 --> 00:44:48,811 صدو و یک راه برای پدر مادر بودن خودم اینکارو میکنم 641 00:44:51,674 --> 00:44:54,008 اووم... لطفاً یه کاری کن وقتی تک شاخ رو پیدا کردم 642 00:44:54,009 --> 00:44:56,928 دلش بخواد باهام بیاد خونه و توی اتاقم بخوابه 643 00:44:56,929 --> 00:45:00,098 تا منم هر روز سوارش بشم و باهاش برم مدرسه 644 00:45:00,266 --> 00:45:03,851 و از قدرت جادوییش استفاده کنه تا بتونم مشقای ریاضیمو حل کنم 645 00:45:03,852 --> 00:45:05,437 آمین 646 00:45:07,773 --> 00:45:09,524 اوه. سلام گرو 647 00:45:10,025 --> 00:45:14,112 سلام. پس، فردا روز بزرگی برات هست 648 00:45:14,113 --> 00:45:18,366 آره بالاخره میتونم تک شاخ واقعی رو از نزدیک ببینم 649 00:45:18,701 --> 00:45:21,703 اگه دیدمش، میتونم بیارمش خونه لدفا؟ 650 00:45:21,704 --> 00:45:23,955 اوووه. آره حتماً 651 00:45:23,956 --> 00:45:28,543 بزار بهت بگم اجازه داری هرچقدر تک شاخ پیدا کردی بیاری خونه 652 00:45:28,544 --> 00:45:31,713 بهتره برم یه اصطبل بزرگ درست کنم براشون، مگه نه؟ 653 00:45:32,256 --> 00:45:34,966 اما میدونی چیه 654 00:45:34,967 --> 00:45:38,553 احتمالش هست که شاید یه دونه هم پیدا نکنی 655 00:45:39,138 --> 00:45:40,639 هان؟ 656 00:45:42,224 --> 00:45:46,728 انگاری الان فصل خوبی برای پیدا کردن تک شاخ نیس 657 00:45:48,564 --> 00:45:52,734 آممم پیدا کردنشون دردسر داره 658 00:45:52,735 --> 00:45:59,949 ...و نمی‏دونم ...شاید اصلاً... شاید واقعاً تک شاخی وجو 659 00:45:59,950 --> 00:46:09,918 توی اون قسمت جنگل نباشه 660 00:46:12,129 --> 00:46:17,091 اما آقاهه گفت دختری که قلب پاک داشته باشه میتونه یه دونشو پیدا کنه 661 00:46:17,092 --> 00:46:20,053 قلب منم پاک‏ـه، آره؟ 662 00:46:20,596 --> 00:46:22,472 پاکترین‏ـه 663 00:46:26,435 --> 00:46:30,104 میشه دیگه حرف نزنیم؟ باید بخوابم دیگه 664 00:46:30,105 --> 00:46:31,606 شب بخیر، شیرین عسل 665 00:46:31,607 --> 00:46:33,483 شب بخیر، گرو 666 00:46:34,443 --> 00:46:39,614 تک شاخ، دوستشون دارم تک شاخ، دوستشون دارم 667 00:46:40,282 --> 00:46:42,617 هاه! آآآآه 668 00:46:43,827 --> 00:46:45,620 من خوبم 669 00:46:53,805 --> 00:46:55,690 هی! اونو بده به من 670 00:46:55,715 --> 00:46:57,173 هان؟ بیااااا 671 00:46:57,198 --> 00:46:59,626 !بروبچ 672 00:47:00,437 --> 00:47:02,438 !اوه نــــه فرار کنین 673 00:47:27,871 --> 00:47:30,748 خیلی وقته منتظر موندیم 674 00:47:30,749 --> 00:47:32,166 نه، نه !آخ 675 00:47:32,167 --> 00:47:33,655 نه، تورو خدا نکن 676 00:47:33,680 --> 00:47:34,644 هان 677 00:47:35,334 --> 00:47:37,069 گرو؟ 678 00:47:59,131 --> 00:48:02,098 هواپیمام... شکست 679 00:48:10,584 --> 00:48:12,027 اوه 680 00:48:13,500 --> 00:48:14,727 آه 681 00:48:14,752 --> 00:48:15,877 !هاه 682 00:48:26,151 --> 00:48:27,784 رفقا، من یه تصمیمی گرفتم 683 00:48:27,809 --> 00:48:31,734 برمی‏گردیم پیش گرو برمی‏گردیم پیش گرو 684 00:48:37,149 --> 00:48:41,027 چون دارم برای اون روز بزرگ تمرین می‏کنم 685 00:48:41,028 --> 00:48:43,571 هیچکس نمی‏تونه جلومو بگیره 686 00:48:43,572 --> 00:48:48,743 چون من پر از انرژی ام پر از انرژی. پر از انرژی 687 00:48:49,328 --> 00:48:51,412 نقشه امروزمون چیه، رئیس؟ 688 00:48:51,413 --> 00:48:54,081 نقشمون چیه؟ ربات اوسکول 689 00:48:54,082 --> 00:48:55,416 الان بهت میگم نقشمون چیه 690 00:48:55,417 --> 00:48:58,628 نوبت اینه که یه قسمت خیلی مهم‏ـه برت شرور رو ببینیم 691 00:48:58,629 --> 00:49:02,565 تا ببینی میخوام چه بلایی سر این هالیوود احمق بیارم 692 00:49:03,509 --> 00:49:06,720 برت شرور در این قسمت 693 00:49:08,347 --> 00:49:11,432 این ربات گنده‏ی برت شرور‏ـه شلیک کنین 694 00:49:18,148 --> 00:49:21,401 تلاش خوبی بود بچه پلیسا حالا اینو بجووین 695 00:49:24,279 --> 00:49:27,949 !داره آدامس بادکنکی چسبنده‏اشو پرتاب میکنه 696 00:49:27,950 --> 00:49:30,035 !الفـــرار 697 00:49:30,577 --> 00:49:33,038 یکی آدامس بخوره! همه آدامس میخورن 698 00:49:34,581 --> 00:49:36,499 یکی آدامس بخوره! همه آدامس میخورن 699 00:49:36,500 --> 00:49:39,878 جدی میگم، چجوری این سریال جایزه امی رو نبرد؟ 700 00:49:42,297 --> 00:49:46,634 !و حالا نوبت توئه که بدرخشی الماس من 701 00:49:58,313 --> 00:50:03,693 هی کلایو فکر کنم الان میتونی بگی نقشمون این بوده که از این دنیا خارج بشیم 702 00:50:07,364 --> 00:50:09,824 حالا به این میگن تفریح 703 00:50:09,825 --> 00:50:12,535 زود باش. بیا بریم به واقعیت تبدیلش کنیم 704 00:50:15,872 --> 00:50:19,500 ما اینجاییم، توی جنگل تاریک و ترسناک کروکد 705 00:50:19,501 --> 00:50:21,586 به خاطر یه سری دلایل 706 00:50:21,587 --> 00:50:23,170 دنبال تک شاخ افسانه‏ای میگردیم 707 00:50:23,171 --> 00:50:26,549 ...و دلیلمونم ایشونه. شکارچی شجاع تک شاخ که دنبال 708 00:50:26,550 --> 00:50:28,175 !ایدیث، بس کن 709 00:50:28,176 --> 00:50:30,428 دارری تک شاخارو فراری میدی 710 00:50:30,429 --> 00:50:32,597 اگه یه جوری یه تک شاخ پیدا کردیم 711 00:50:32,598 --> 00:50:34,724 ازش فیلم میگیرم و پولدار میشم 712 00:50:34,725 --> 00:50:36,559 !اونجارو ببین 713 00:50:37,185 --> 00:50:38,853 واااای 714 00:50:39,062 --> 00:50:42,023 همینجاس. همینجا قراره ببینیمش 715 00:50:42,232 --> 00:50:45,360 تک شاخا، آماده بشین که اومدیم 716 00:50:45,527 --> 00:50:46,569 این دیگه چیه؟ 717 00:50:46,570 --> 00:50:48,571 طعمه‏اس خنگولی 718 00:50:48,572 --> 00:50:50,073 زود باش 719 00:50:52,034 --> 00:50:54,577 حالا فقط باید صبر کنیم 720 00:50:58,457 --> 00:51:01,375 خیله‏خب، این پناهگاه برت‏ـه 721 00:51:01,376 --> 00:51:03,252 شاید اینجور به نظر نرسه اما این مکان با سلاح‏هایی تجهیز شده 722 00:51:03,253 --> 00:51:05,212 که بیشترین تکنولوژی رو دارن 723 00:51:05,213 --> 00:51:07,382 یه جوری که غیرقابل نفوذ باشه 724 00:51:07,549 --> 00:51:10,718 اما برای ما مثل آب خوردن‏ـه، درسته داداشی؟ 725 00:51:10,719 --> 00:51:14,776 این یکی مثل دزدین آب‏نبات نیس 726 00:51:16,146 --> 00:51:17,647 وای 727 00:51:19,478 --> 00:51:24,524 سیستم ایمنی هر حمله‏ی هوایی رو از هر مسیری که باش دفع میکنه 728 00:51:26,401 --> 00:51:29,236 !نه! آخ !نه! آخ 729 00:51:29,237 --> 00:51:31,906 !تورو خدا ولم کن! آخ 730 00:51:33,033 --> 00:51:36,494 پس ما باید از پایین و سطح دریا بهش نزدیک بشیم 731 00:51:36,495 --> 00:51:39,247 بعد 732 00:51:39,331 --> 00:51:41,957 اینجا هم این تیغه‏های تیز و کشنده هستن 733 00:51:41,958 --> 00:51:44,419 ها ها ها ها بزن بریـــم 734 00:51:44,586 --> 00:51:49,590 که به اندازه‏ای سمی‏ان که اصولاً میزنن مختو میترکونن 735 00:51:49,591 --> 00:51:51,467 !آخ ها ها ها ها 736 00:51:51,510 --> 00:51:53,094 آه... خوب شد گفتی 737 00:51:53,095 --> 00:51:56,889 پس نقشمون اینه تو راننده فرارمونی 738 00:51:56,890 --> 00:51:58,974 به خاطر همین توی قایق منتظر میمونی 739 00:51:58,975 --> 00:52:01,143 وایسا، صبر کن توی قایق منتظر بمونم؟ 740 00:52:01,144 --> 00:52:04,606 اما... من می‏خوام توی ژانگولربازیا باشم 741 00:52:05,273 --> 00:52:09,276 راننده فرار حیاتی‏ترین قسمت هر نقشه‏ای‏ـه 742 00:52:09,277 --> 00:52:13,989 میدونی چقدر سخته که هیچ کاری نکنی، به هیچی دست نزنی 743 00:52:13,990 --> 00:52:17,034 اونم وقتی که اون همه آدرنالین توی رگهات جریان داره 744 00:52:17,035 --> 00:52:18,703 و فقط باید صبر کنی 745 00:52:18,704 --> 00:52:20,496 میتونم روت حساب کنم؟ 746 00:52:20,497 --> 00:52:23,666 فکر کنم 747 00:52:23,667 --> 00:52:27,294 پس... از این مکعب‏ـه بالا میرم و از اینجا وارد میشم 748 00:52:27,295 --> 00:52:30,214 و به محض اینکه وارد شدم، الماسو پیدا میکنم 749 00:52:30,215 --> 00:52:34,301 قبلنا برت رو دست کم می‏گرفتم این کارمون راحت نیست 750 00:52:34,302 --> 00:52:36,638 فکر کنم از پسش برمیایم 751 00:52:38,807 --> 00:52:42,810 !لباس مخصوص شرارت بابا باعث میشه شکست‏ناپذیر بشیم 752 00:52:42,811 --> 00:52:44,979 وای، چه باحال 753 00:52:44,980 --> 00:52:46,932 !مشکی‏ـه مال منه 754 00:52:49,151 --> 00:52:51,819 وقت رفتن‏ـه 755 00:53:01,913 --> 00:53:04,373 سلام. اوه سلام 756 00:53:04,374 --> 00:53:07,626 سلام بر تو ای مادر مارگو. من نیکو هستم 757 00:53:07,627 --> 00:53:13,091 این خوک رو بهتون تقدیم میکنم تا نامزدیم با دخترتون رسمی بشه 758 00:53:13,508 --> 00:53:15,718 هی، چی میگی؟ - چی شده؟ - 759 00:53:15,719 --> 00:53:18,012 این پسر چکمه پوش کوچولو رو یادته؟ 760 00:53:18,013 --> 00:53:21,432 سلام به جیگر طلای خودم - !وای! هی - 761 00:53:21,516 --> 00:53:24,310 انگار فکر میکنه شماها نامزد کردین 762 00:53:24,311 --> 00:53:26,645 چی؟ ما که نامزد نکردیم 763 00:53:26,646 --> 00:53:31,359 ببین نیکو، تو پسر خیلی خوبی به نظر میرسی که یه خوک خیلی خوب هم داره 764 00:53:31,359 --> 00:53:33,820 اما شماها نامزد نیستین 765 00:53:34,362 --> 00:53:36,656 باشه؟ همچین اتفاقی نمی‏افته 766 00:53:36,865 --> 00:53:40,367 درک می‏کنم. چی فکر کردم با خودم؟ 767 00:53:40,368 --> 00:53:43,788 یه بچه خپل مث من با الهه‏ای مث تو که نمیتونه باشه 768 00:53:43,914 --> 00:53:48,084 اما قول میدم، هرگز فراموشت نکنم مارگو 769 00:53:48,335 --> 00:53:50,003 هرگز 770 00:53:51,004 --> 00:53:53,798 اوه، مطمئنم منم فراموشت نمی‏کنم 771 00:53:53,799 --> 00:53:55,800 خدافظ. خدافظ نیکو 772 00:53:56,176 --> 00:53:58,636 وای، خیلی مسخره بود 773 00:53:58,637 --> 00:54:00,971 واقعاً تحقیرکننده بود 774 00:54:00,972 --> 00:54:04,058 گرفتن اون یه تیکه پنیر، احمقانه‏ترین کاری بود که توی عمرم انجام دادم 775 00:54:04,059 --> 00:54:05,559 آخه چرا به حرفت گوش دادم؟ 776 00:54:05,560 --> 00:54:07,895 ...درسته، اما ماجرا دیگه تموم شد. پس 777 00:54:08,563 --> 00:54:11,107 آخ، ای بابا ...نیکو 778 00:54:11,483 --> 00:54:15,069 تو! تو خوک نامزدی پسرم رو رد کردی؟ 779 00:54:15,070 --> 00:54:16,153 چی؟ 780 00:54:16,154 --> 00:54:20,825 احتمالاً تو و دخترت زجرکش بشین و با پیاز محشور شین 781 00:54:23,119 --> 00:54:24,578 !خیله‏خب حاج خانوم! بسه دیگه 782 00:54:24,579 --> 00:54:30,251 هیچکس... هیچکس... دختر منو نفرین نمیکنه فهمیدی؟ 783 00:54:30,252 --> 00:54:33,420 چون اگه سربه‏سر مارگو بزاری انگار سربه‏سر من گذاشتی 784 00:54:33,421 --> 00:54:37,758 و بهت قول میدم، اصلاً دلت نمیخواد سربه‏سر من بزاری 785 00:54:37,759 --> 00:54:40,094 فهمیدی چی گفتم؟ 786 00:54:40,095 --> 00:54:41,178 بله، بله 787 00:54:41,179 --> 00:54:44,115 !خوبه، حالا برید ببینم 788 00:54:47,352 --> 00:54:50,104 ببین مارگو، به نظرم باید... اوه 789 00:54:53,775 --> 00:54:54,859 !آره 790 00:54:54,860 --> 00:54:57,612 اوه! برم برای گرو تعریف کنم 791 00:55:12,836 --> 00:55:14,795 میشه دیگه برگردیم؟ - الان؟ - 792 00:55:14,796 --> 00:55:17,965 یکی دو ساعت دیگه هم صبر کنیم 793 00:55:17,966 --> 00:55:20,350 باید قبل از اینکه هوا تاریک بشه برگردیم خونه 794 00:55:21,108 --> 00:55:23,304 اصلاً نمی‏فهمم 795 00:55:23,305 --> 00:55:25,723 من همون کاری رو که آقاهه گفت، کردم 796 00:55:25,724 --> 00:55:29,101 منظورت همون مرد یک چشم و صورت زخمیه که ملت بهش می‏خندیدن؟ 797 00:55:29,102 --> 00:55:31,437 آره. اصلاً جور درنمیاد 798 00:55:31,438 --> 00:55:33,566 ...ببین اگنس، شاید نباید - اوووه - 799 00:55:44,659 --> 00:55:48,538 قراره همه زندگیم برپایه این لحظه ساخته بشه 800 00:55:53,752 --> 00:55:55,836 ...آم... اون یه 801 00:55:55,837 --> 00:55:58,047 !تک شاخ‏ـه 802 00:55:58,590 --> 00:56:01,551 باورم نمیشه 803 00:56:01,927 --> 00:56:04,554 اسمتو میزارم لاکی 804 00:56:04,930 --> 00:56:07,515 ...اوه، لاکی، بس کن 805 00:56:08,850 --> 00:56:12,153 آره. میزارم یکی دیگه حال خوشش رو ازش بگیره 806 00:56:18,485 --> 00:56:22,029 مارو ببین! دوتا داداش میرن دزدی 807 00:56:22,030 --> 00:56:27,618 و اون الماس قراره مارو به پولدارترین و قدرتمندترین تبهکار دنیا تبدیل کنه 808 00:56:27,619 --> 00:56:29,078 درسته، داداشی؟ 809 00:56:29,079 --> 00:56:33,374 ...درسته. آره، آره 810 00:56:38,380 --> 00:56:39,964 !ایول! ایولا! معرکه‏ای 811 00:56:39,965 --> 00:56:41,632 خیلی متاسفم. شرمنده شدم. خیلی بی‏ادبی کردم 812 00:56:41,633 --> 00:56:43,356 ولی تو در مقابلم فقط آقایی کردی - !تونستی! تونستی - 813 00:56:43,381 --> 00:56:46,133 شغلمونو پس گرفتی 814 00:56:51,643 --> 00:56:54,478 چی؟ آها درسته. آره 815 00:56:54,479 --> 00:56:56,355 اوه ببین! رسیدیم 816 00:57:03,321 --> 00:57:05,948 من میرم تو. تو حواست به فرمون باشه 817 00:57:05,949 --> 00:57:08,033 هنوزم نمیفهمم، چرا نمی‏تونم باهات بیام 818 00:57:08,034 --> 00:57:09,660 هی. هی، دربارش حرف زدیم 819 00:57:09,661 --> 00:57:12,246 الان وقت عوض کردن نقشه نیس 820 00:57:12,247 --> 00:57:13,831 باشه 821 00:57:27,262 --> 00:57:28,804 سلام داداشی - چی؟ - 822 00:57:28,805 --> 00:57:31,724 !بهت گفتم که، تو باید توی قایق میموندی 823 00:57:31,725 --> 00:57:34,935 اوه، فکر کردم الکی می‏گفتی 824 00:57:34,936 --> 00:57:37,313 دیگه باید چجوری میگفتم تا بفهمی راستکی میگم؟ 825 00:57:37,397 --> 00:57:40,858 خیله‏خب. حرکت کن هرکاری گفتم انجام بده 826 00:57:41,067 --> 00:57:43,277 باشه 827 00:57:44,612 --> 00:57:48,115 !کمک !آی! آی! آی 828 00:57:48,116 --> 00:57:50,618 آخ نه! تیغه‏های سمی 829 00:57:50,785 --> 00:57:52,411 !اوه، به فنا میرم 830 00:57:54,914 --> 00:57:56,999 !ها ها! من حالم خوبه 831 00:57:57,167 --> 00:57:59,418 دلم برای مینیونا تنگ شد 832 00:57:59,419 --> 00:58:00,920 !یالا 833 00:58:06,634 --> 00:58:08,302 دارم میام 834 00:58:13,975 --> 00:58:15,476 دارم میام 835 00:58:19,522 --> 00:58:21,023 زود باش 836 00:58:26,863 --> 00:58:28,614 دستگاه اسکن‏ـه 837 00:58:28,615 --> 00:58:30,240 زودباش... برو روی حالت استتار 838 00:58:30,241 --> 00:58:32,910 تکون نخور! چشماتم ببند 839 00:58:33,119 --> 00:58:34,912 لب و دهنتم جمع کن 840 00:58:40,752 --> 00:58:42,628 خوبه. دستمو بگیر 841 00:59:05,777 --> 00:59:08,779 !ها ها. بیا دنبالم 842 00:59:25,505 --> 00:59:27,006 ها ها 843 00:59:31,845 --> 00:59:33,971 !مواظب باش 844 00:59:37,642 --> 00:59:40,978 راست میگفتی. باید توی قایق میموندم 845 00:59:40,979 --> 00:59:43,856 دل پیچه گرفتم 846 00:59:43,857 --> 00:59:47,151 نباید اون شیرینی رو می‏خوردم 847 00:59:48,236 --> 00:59:52,489 هی. هی. آروم باش 848 00:59:52,490 --> 00:59:54,241 هیچ اتفاقی برات نمی‏افته. من هواتو دارم 849 01:00:00,707 --> 01:00:02,500 زود باش، از این طرف 850 01:00:04,422 --> 01:00:06,196 گرو از این خوشش میاد گرو از این خوشش میاد 851 01:00:06,221 --> 01:00:07,735 !برید، برید، برید 852 01:00:07,760 --> 01:00:09,709 عه. پیتر، از این طرف دادا 853 01:00:09,734 --> 01:00:11,396 اوه، باشه، باشه 854 01:00:32,584 --> 01:00:34,336 !برو، برو، برو، برو، برو 855 01:00:47,162 --> 01:00:49,166 هان؟ هی، بیا این طرف 856 01:00:59,008 --> 01:01:02,392 سلام. سلام. سلام 857 01:01:08,979 --> 01:01:10,746 دسترسی به امکانات جلیقتون خیلی راحته 858 01:01:10,771 --> 01:01:13,938 برای اینکه جلیقتون باد کنه، این زنجیرو بکشین ...دقیقاً همینجوری 859 01:01:13,963 --> 01:01:16,131 ممنون از توجهتون از پروازتون لذت ببرید 860 01:01:21,922 --> 01:01:26,476 صاف بیا بالا. صاف بیا بالا صاف بیا بالا 861 01:01:27,378 --> 01:01:29,722 برو بچ !بروبـــچ 862 01:01:30,336 --> 01:01:33,232 !!!بچــــــه‏ها 863 01:01:33,841 --> 01:01:35,592 انگار دقیقا بالای سرمون‏ـه 864 01:01:35,593 --> 01:01:38,303 باشه! من چیکار کنم؟ تو کانال تهویه منتظر بمونم؟ 865 01:01:38,304 --> 01:01:40,181 نه. با من بیا 866 01:01:55,363 --> 01:01:58,032 بله، متشکرم از اعضای آکادمی 867 01:02:00,201 --> 01:02:01,702 ...می‏تونم - نه نه نه نه نه - 868 01:02:01,703 --> 01:02:03,161 چرا؟ از پسش برمیام - نکن، نکن، نکن - 869 01:02:03,162 --> 01:02:07,207 بله، بله، مالی رینگوالد خودم میبرمت به مراسم رقص 870 01:02:07,208 --> 01:02:10,936 ...چی... کی ...کجا... کی کی اونجاس؟ کی اونجاس؟ 871 01:02:18,011 --> 01:02:20,929 ...نود و نه تا بادکنک قرمز 872 01:02:20,930 --> 01:02:22,823 اووووپس! یادم رفته بودا 873 01:02:33,443 --> 01:02:35,903 هیــــس، هیـــــس از این طرف بیا 874 01:02:37,238 --> 01:02:39,240 !نزدیکم بمون 875 01:02:41,701 --> 01:02:43,160 !هان ..چــــ 876 01:02:43,161 --> 01:02:44,578 عروسکارو 877 01:02:44,579 --> 01:02:48,582 انگار فقط برت انقدر شاسکول بوده که رفته این آت و آشغالارو خریده 878 01:02:48,583 --> 01:02:51,919 !اوه، قبلاً یکی از اینا داشتم 879 01:02:56,320 --> 01:02:58,977 !هــی! هیــس بدو بیا 880 01:03:06,726 --> 01:03:09,662 خیله‏خب! داریم نزدیک میشیم 881 01:03:09,687 --> 01:03:14,275 از الان، دیگه هر قدمی که برمیداریم باید فوق‏العاده دقیق و هدفمند باشه 882 01:03:15,985 --> 01:03:17,110 !آدامس 883 01:03:17,111 --> 01:03:18,570 !تمرکز داشته باش 884 01:03:18,571 --> 01:03:21,573 اومدیم الماس بدزدیم نه آدامس بادکنکی 885 01:03:21,574 --> 01:03:23,284 آه، فهمیدم 886 01:03:25,203 --> 01:03:27,079 مممم به به 887 01:03:28,373 --> 01:03:30,249 !از این طرف 888 01:03:30,416 --> 01:03:33,878 و حالا اینو میزاریم همونجایی که بهش تعلق داره 889 01:03:34,629 --> 01:03:35,796 چی؟ 890 01:03:35,797 --> 01:03:39,466 نگاش کن کلایو چقدر خوشگله 891 01:03:45,306 --> 01:03:47,850 میشه لطفا خفه خون بگیری؟ اینجوری پیدامون میکنه 892 01:03:49,811 --> 01:03:53,814 !بندازش بیرون! بندازش بیرون مگه بهت نگفتم دست به چیزی نزن؟ 893 01:03:57,026 --> 01:04:00,070 !مزاحم داریم! مزاحم داریم !مزاحم داریم 894 01:04:02,156 --> 01:04:04,282 تکون نخورید مونگولیسما 895 01:04:04,283 --> 01:04:06,660 گرو! حالا دیگه دوتا شدین؟ 896 01:04:06,661 --> 01:04:09,914 پس دیگه دوبرابر بهم خوش میگذره 897 01:04:16,879 --> 01:04:18,547 آه! الماسمو پس بده 898 01:04:18,548 --> 01:04:19,923 قفل همه جانبه 899 01:04:19,924 --> 01:04:22,676 !بسته‏های برت، بگیرینشون 900 01:04:31,018 --> 01:04:33,646 !می‏گیرنمون! می‏گیرنمون 901 01:04:35,197 --> 01:04:37,365 !فرار کن 902 01:04:48,077 --> 01:04:49,327 ...اوه نه 903 01:04:49,328 --> 01:04:51,204 اوه نه؟ یعنی چی آخه؟ 904 01:04:51,205 --> 01:04:53,957 قراره بمیریم؟ قراره بمیریم؟ 905 01:04:53,958 --> 01:04:56,168 !!انگار قراره بمیریم 906 01:05:03,968 --> 01:05:06,887 چی؟ 907 01:05:07,138 --> 01:05:09,347 هی پسرا طاقت بیارین 908 01:05:09,348 --> 01:05:11,350 !لوســـی 909 01:05:17,899 --> 01:05:20,859 مرسی از اینکه نجاتمون دادی 910 01:05:20,860 --> 01:05:23,320 ...نگاه کن! الماسو دزدیدیم و قراره که 911 01:05:23,321 --> 01:05:26,573 بدیمش به سازمان و شغلمونو پس بگیریم 912 01:05:26,574 --> 01:05:27,908 !وایسا ببینم 913 01:05:27,909 --> 01:05:29,618 چی؟ خیلی خوبـــه 914 01:05:29,619 --> 01:05:31,745 و قشنگترین قسمتش اینه که دیگه هیچوقت هیچوقت 915 01:05:31,746 --> 01:05:33,830 بدون من هیچ کاری نمی‏کنی 916 01:05:33,831 --> 01:05:39,582 درسته، خوشگلکم؟ - !آره! آره! درسته - 917 01:05:39,607 --> 01:05:41,467 شیرفهم شدم 918 01:05:54,393 --> 01:05:57,103 میرم دخترارو بردارم و بار و بندیلمون رو ببندیم و بهشون خبرای خوبو بدیم 919 01:05:57,104 --> 01:05:59,189 !و شغلمونو پس می‏گیریم، آره 920 01:05:59,190 --> 01:06:01,775 آره. آره. برو به دخترا خبر بده 921 01:06:02,416 --> 01:06:03,443 درو 922 01:06:03,444 --> 01:06:07,948 !نه. امکان نداره نمی‏تونیم الماسو بدیم به اونا 923 01:06:07,949 --> 01:06:10,075 من مجبورم - نه نیستی - 924 01:06:10,076 --> 01:06:11,743 چرا مجبورم - بدش به من - 925 01:06:11,744 --> 01:06:13,328 !نه - بده ببینم - 926 01:06:13,329 --> 01:06:14,746 آخ! چه مرگته تو؟ 927 01:06:14,747 --> 01:06:15,956 خودت چه مرگته؟ 928 01:06:15,957 --> 01:06:17,123 !به من لگد زدی 929 01:06:17,124 --> 01:06:18,333 !تو.. توام به من دروغ گفتی 930 01:06:18,334 --> 01:06:20,252 هی. من یه جورایی بهت راستشو گفتم 931 01:06:20,253 --> 01:06:23,129 ولی تو انقدر خنگ بودی که نفهمیدی 932 01:06:23,130 --> 01:06:24,714 بسه دیگه. من از اینجا میرم 933 01:06:24,715 --> 01:06:27,842 حق نداری اونو ببری ما با همدیگه دزدیدیمش 934 01:06:27,843 --> 01:06:29,636 با همدیگه؟ 935 01:06:29,637 --> 01:06:31,137 داری شوخی میکنی دیگه؟ 936 01:06:31,138 --> 01:06:33,348 تو جز گند زدن هیچ کار دیگه نکردی 937 01:06:33,349 --> 01:06:34,975 من به جای تو همه کارارو کردم 938 01:06:34,976 --> 01:06:38,853 اوه واقعا؟ باشه، حداقل من مثل بی عرضه‏ها 939 01:06:38,854 --> 01:06:40,564 از شغلم اخراج نشدم 940 01:06:40,565 --> 01:06:42,232 حداقل من یه شغلی داشتم 941 01:06:42,233 --> 01:06:44,317 تو توی زندگیت چیکار کردی که انقدر خوب باشه؟ 942 01:06:44,318 --> 01:06:47,446 !بزار خودم جوابتو بدم: هیچ کار 943 01:06:47,655 --> 01:06:50,991 !بیخود نیست بابا می‏گفته که چیزی جز شکست نیستی 944 01:06:53,077 --> 01:06:54,995 برادریمون تموم شد 945 01:06:54,996 --> 01:06:57,289 !من که مشکلی ندارم 946 01:07:39,305 --> 01:07:43,033 !گرو! یه تک شاخ پیدا کردم 947 01:07:44,886 --> 01:07:46,929 !زندگیم کامل شد 948 01:07:49,383 --> 01:07:54,138 ...عزیزم، اون این که یه تک شاخ واقعی نیس 949 01:07:54,180 --> 01:07:55,681 هان؟ 950 01:07:55,806 --> 01:07:59,726 اما... اما شاخ داره که 951 01:07:59,727 --> 01:08:02,687 ...من.. من متاسفم عزیزم، اما 952 01:08:02,688 --> 01:08:05,482 این فقط یه بز هس 953 01:08:05,483 --> 01:08:08,693 زندگی یه وقتایی همینجوره 954 01:08:08,694 --> 01:08:13,115 امید داریم که تک شاخ پیدا کنیم اما بز گیرمون میاد 955 01:08:15,201 --> 01:08:17,369 خب، میدونی چیه؟ 956 01:08:17,370 --> 01:08:21,498 !لاکی بهترین بز توی کل دنیاس 957 01:08:21,499 --> 01:08:25,251 ریختشو نگاه کن! دلم میخواد فشارش بدم 958 01:08:30,091 --> 01:08:31,841 من اینو می‏برم 959 01:08:31,842 --> 01:08:34,928 تو پسر خیلی بـــدی بودی گرو 960 01:08:34,929 --> 01:08:36,909 میشه تو بقیه چمدونارو بیاری؟ 961 01:08:36,931 --> 01:08:38,723 زود باشید دخترا، بیاین بریم 962 01:08:38,724 --> 01:08:42,769 بیا فیزیکیش کنیم، فیزیکیش کنیم 963 01:08:49,652 --> 01:08:51,653 !نقشه عوض شد دخترا 964 01:08:51,746 --> 01:08:53,905 ...به جای اینکه بریم خونه 965 01:08:53,906 --> 01:08:56,282 !آخ ابروهام 966 01:08:56,283 --> 01:08:59,286 !میخوایم بریم هالیوود 967 01:09:00,524 --> 01:09:03,635 به این میگن نقش بازی کردن 968 01:09:04,170 --> 01:09:08,090 بزن بریم، کلایو. یه ربات گنده داریم که منتظرمونه 969 01:09:10,571 --> 01:09:15,183 هان؟ لوسی؟ 970 01:09:16,345 --> 01:09:17,971 برت، دخترارو گرفته 971 01:09:17,972 --> 01:09:20,490 !چی؟ نـــه 972 01:09:22,852 --> 01:09:24,853 !درو !درو 973 01:09:24,854 --> 01:09:27,480 گمشو. دیگه نمیخوام باهات حرف بزنم 974 01:09:27,481 --> 01:09:30,083 !برت دخترارو برداشت برد 975 01:09:36,241 --> 01:09:39,325 گوش کن داداش جون ...درباره 976 01:09:39,326 --> 01:09:40,501 درباره اون حرفایی که زدم - ...نه این من بودم که - 977 01:09:40,526 --> 01:09:42,454 ...اما من نباید 978 01:09:42,455 --> 01:09:44,598 من من متاسفم 979 01:09:45,499 --> 01:09:48,168 منم خیلی متاسفم، گرو 980 01:09:48,169 --> 01:09:49,670 آه 981 01:09:50,421 --> 01:09:51,880 !اوه، مواظب باش 982 01:09:51,881 --> 01:09:53,382 این دیگه چیه؟ 983 01:09:53,820 --> 01:09:56,110 !هی. هی !جلوتو بپا 984 01:09:57,280 --> 01:09:58,961 !یا خدا !یا خدا 985 01:09:58,986 --> 01:10:01,465 !یا خــــــداااااا 986 01:10:01,709 --> 01:10:03,057 مل؟ 987 01:10:03,058 --> 01:10:04,918 هان؟ گرو؟ 988 01:10:06,137 --> 01:10:08,641 ...باید دور بزنیم 989 01:10:09,273 --> 01:10:10,355 !گـــــرو 990 01:10:10,380 --> 01:10:14,819 وایسا ....گــــــــــرو 991 01:10:38,844 --> 01:10:42,222 سلام هالیــــــوود 992 01:10:42,223 --> 01:10:45,309 من بزرگتر از همیشه برگشتم 993 01:10:46,977 --> 01:10:48,645 !من می‏ترسم 994 01:10:48,646 --> 01:10:51,523 ممنونم ...ممنون از اینکه 995 01:10:56,487 --> 01:10:59,864 !نمیتونین اینجا ولم کنین! من آدم معروفیم 996 01:10:59,865 --> 01:11:03,118 کلایو، بازوی توپی 997 01:11:05,746 --> 01:11:08,081 اینو بجوویین 998 01:11:24,849 --> 01:11:27,559 هی، کله ماهی! بزار بریم بیرون 999 01:11:27,560 --> 01:11:33,065 اوه، نگران نباشین دخترا براتون صندلی مخصوص کنار گذاشتم 1000 01:11:48,706 --> 01:11:50,457 وای - !اگنس - 1001 01:11:52,126 --> 01:11:55,753 یه بار دیگه من بردم و گرو باخت 1002 01:11:55,754 --> 01:11:57,964 از برنامه لذت ببرین دخترا 1003 01:12:05,389 --> 01:12:07,140 این دیگه چه کوفیته؟ - اوه - 1004 01:12:07,182 --> 01:12:09,017 امیدوارم حال دخترا خوب باشه 1005 01:12:09,018 --> 01:12:12,312 !برت! داداش موقعیت ساعت نه نه، ساعت سه 1006 01:12:12,313 --> 01:12:13,980 !سمت چپمونه 1007 01:12:15,858 --> 01:12:18,318 هان، نه. من این قسمتو دیدم 1008 01:12:18,319 --> 01:12:21,487 همه شهرو آدامس کاری میکنه بعد میفرستتش سمت فضا 1009 01:12:21,488 --> 01:12:23,865 عجله کنین 1010 01:12:33,709 --> 01:12:36,085 همینه همینه 1011 01:12:36,086 --> 01:12:38,463 !نور !تصویر 1012 01:12:38,464 --> 01:12:40,006 !لیــــزر 1013 01:12:50,100 --> 01:12:51,893 آرررره 1014 01:12:58,776 --> 01:13:01,110 ببینین. من میرم سراغ دخترا شما دوتام برین دنبال برت 1015 01:13:01,111 --> 01:13:03,363 وایسا. چیکار داری میکنی؟ 1016 01:13:09,161 --> 01:13:10,703 نگاه کنین بچه‏ها اون لوسـی‏ـه 1017 01:13:10,704 --> 01:13:13,039 لوسی بیا اینجا !کمک! کمکمون کن 1018 01:13:13,040 --> 01:13:14,749 مامانی داره میاد، دخترا 1019 01:13:14,750 --> 01:13:17,043 لوسی - ما اینجاییم لوسی - 1020 01:13:17,419 --> 01:13:18,962 ببین چه میکنه این لیزر 1021 01:13:18,963 --> 01:13:21,214 عاشق وقتاییم که نقشه‏ام عملی میشه 1022 01:13:21,215 --> 01:13:23,925 !آآآآه! اون گروئه 1023 01:13:26,220 --> 01:13:27,428 آماده باش، برت 1024 01:13:27,429 --> 01:13:30,724 قراره برگردی به همون دهه 80 لعنتیت 1025 01:13:37,064 --> 01:13:45,197 !یوووهووو! گرفتیمش 1026 01:13:53,622 --> 01:13:55,081 اوه نه - نگران نباش - 1027 01:13:55,082 --> 01:13:56,958 برش میگردونیم به همونجایی که ازش اومده 1028 01:13:56,959 --> 01:13:59,794 من خیلی بهتر از اون چیزیم که شماها بتونین جلومو بگیرین 1029 01:13:59,795 --> 01:14:02,797 بسته‏های برت، برین اون کیسه‏های استفراغو دستگیر کنین 1030 01:14:10,431 --> 01:14:12,432 !اوه داریم میایم 1031 01:14:15,144 --> 01:14:16,436 آخ. آی. وای 1032 01:14:16,437 --> 01:14:19,356 ...شما کوچولوها 1033 01:14:23,944 --> 01:14:25,445 !بپر زود باش 1034 01:14:27,865 --> 01:14:29,282 !ضایع شدین 1035 01:14:29,283 --> 01:14:31,951 دیدی کلایو؟ همشون به فنا رفتن 1036 01:14:31,952 --> 01:14:34,037 اودافظ دوقلوهای شگفت انگیز 1037 01:14:52,344 --> 01:14:54,129 واااای اولالا 1038 01:14:54,154 --> 01:14:56,342 این حبابای گنده رو ببینین 1039 01:15:02,274 --> 01:15:04,150 !کمک 1040 01:15:04,693 --> 01:15:06,319 !طافت بیارین 1041 01:15:13,494 --> 01:15:16,079 !طافت بیارین، دخترا نجاتتون میدم 1042 01:15:16,080 --> 01:15:19,916 نمی‏تونم !دارم لیز می‏خورم 1043 01:15:20,042 --> 01:15:21,835 !نـــــــــــه 1044 01:15:22,461 --> 01:15:24,379 !گرفتمتون 1045 01:15:26,840 --> 01:15:28,174 ممنونم لوسی 1046 01:15:28,175 --> 01:15:31,094 !بیاین بریم! هنوز جامون امن نیس 1047 01:15:33,597 --> 01:15:36,001 مینیونا، وقتشه کاری رو بکنیم که توش مهارت داریم 1048 01:15:36,026 --> 01:15:38,830 رئیسمون رو تشویق خواهیم کرد برای رئیسمون خواهیم جنگید 1049 01:15:38,855 --> 01:15:40,532 !اون حبابارو هم خواهیم ترکوند 1050 01:15:40,557 --> 01:15:41,842 !آره - !آره - 1051 01:15:41,867 --> 01:15:43,580 !زنده باد شرارت - !زنده باد شرارت - 1052 01:15:43,605 --> 01:15:46,999 !شماها هم همینطور! شماها هم شرورین 1053 01:15:59,540 --> 01:16:01,707 ببین اینجا چی داریم 1054 01:16:01,708 --> 01:16:06,271 ببخشید گرو. قراره حسابی آتیش بگیری 1055 01:16:11,124 --> 01:16:14,085 ...اوه، نه. نه! نه، نه، نه، نه 1056 01:16:18,350 --> 01:16:21,394 من پسر خیلی بـــــــــدی بودم 1057 01:16:29,069 --> 01:16:32,906 !هیچکس سربه‏سر داداشی من نمیزاره 1058 01:16:44,001 --> 01:16:46,461 چی؟ چی شد؟ 1059 01:16:58,974 --> 01:17:00,475 !درو 1060 01:17:01,435 --> 01:17:03,311 !طاقت بیار! دارم میام 1061 01:17:07,482 --> 01:17:10,193 همه چیزو به گند کشیدی 1062 01:17:10,194 --> 01:17:12,695 حالا وقتشه که بمیری 1063 01:17:12,696 --> 01:17:15,240 حرف آخری داری گرو؟ 1064 01:17:15,616 --> 01:17:17,158 میدونی چیه؟ 1065 01:17:17,159 --> 01:17:19,869 فقط دو کلام برات دارم 1066 01:17:20,370 --> 01:17:21,955 جنگ رقصی 1067 01:17:22,831 --> 01:17:26,543 اوه، اشکالی نداره میمون شاه 1068 01:17:26,722 --> 01:17:29,725 قراره کلی لذت ببرم 1069 01:17:48,941 --> 01:17:50,442 !بسه 1070 01:17:50,693 --> 01:17:52,377 نوبت من‏ـه 1071 01:18:11,964 --> 01:18:13,715 او او 1072 01:18:16,724 --> 01:18:19,001 !باختی 1073 01:18:20,931 --> 01:18:24,128 دنبال این میگردی؟ 1074 01:18:24,153 --> 01:18:25,654 !نه 1075 01:18:25,991 --> 01:18:28,252 !آخ آخ آخ 1076 01:18:35,252 --> 01:18:37,587 !نــــــــــه 1077 01:18:40,867 --> 01:18:43,786 نفرین به تو گرو 1078 01:18:43,787 --> 01:18:45,454 نفـریـــــن 1079 01:18:45,479 --> 01:18:48,220 بیل، برو اونجا روبرت، توی منطقه خودت کار کن 1080 01:18:48,245 --> 01:18:50,016 چاک، بیشتر بزن 1081 01:18:54,298 --> 01:18:56,716 درو درو 1082 01:19:04,266 --> 01:19:06,726 هی، موفق شدیم 1083 01:19:06,727 --> 01:19:09,229 آره، موفق شدیم داداش 1084 01:19:09,354 --> 01:19:11,307 !گرو - !گرو - 1085 01:19:11,332 --> 01:19:13,333 !دخترا 1086 01:19:26,079 --> 01:19:27,204 !گرو 1087 01:19:27,205 --> 01:19:29,791 سلام مل خوش برگشتی 1088 01:19:29,816 --> 01:19:30,704 یووووهوووو 1089 01:19:30,729 --> 01:19:32,621 ایولااااا 1090 01:20:02,783 --> 01:20:04,701 دوستت دارم، مامان 1091 01:20:09,039 --> 01:20:12,624 من یه مامانم من یه مامانم 1092 01:20:15,230 --> 01:20:17,459 بجنگین ها ها 1093 01:20:22,790 --> 01:20:23,509 ...ها ها ها 1094 01:20:23,534 --> 01:20:24,646 جر زن 1095 01:20:24,949 --> 01:20:27,463 اینو دوست داری مرتیکه جر زن؟ - نه، نه - 1096 01:20:28,141 --> 01:20:30,559 پسرا، وقت خوابه 1097 01:20:30,560 --> 01:20:32,788 صبح برمی‏گردیم سر کارمون 1098 01:20:32,813 --> 01:20:35,815 الان میام عزیزم - شب بخیر لوسی - 1099 01:20:35,816 --> 01:20:37,775 فردا می‏بینمت داداش 1100 01:20:37,776 --> 01:20:42,196 هی، من برگشتم سر کارم پس امشب شرارت مرارت نداریم. هاه؟ فهمیدین؟ 1101 01:20:42,197 --> 01:20:45,491 !هیچ قولی نمیدم. دوستت دارم 1102 01:20:45,492 --> 01:20:47,576 آها، باشه 1103 01:20:47,577 --> 01:20:49,162 منم دوستت دارم 1104 01:20:49,162 --> 01:20:50,997 آآآآآآه 1105 01:20:51,153 --> 01:20:55,273 خیله‏خب، همگی... برید. برید برید بخوابید دیگه 1106 01:20:59,506 --> 01:21:01,877 هی بچه‏ها زود باشین 1107 01:21:01,902 --> 01:21:03,363 هیس هیس 1108 01:21:18,704 --> 01:21:20,682 چه اتفاقی داره میوفته؟ 1109 01:21:20,707 --> 01:21:22,850 !صدا از بیرون میاد 1110 01:21:24,614 --> 01:21:28,200 هی، مگه نگفتم امشب شرارت به کار نیست 1111 01:21:28,201 --> 01:21:29,368 متاسفم داداشی 1112 01:21:29,369 --> 01:21:33,638 یکی باید رسم خونوادگی رو زنده نگه داره ، درسته؟ 1113 01:21:33,663 --> 01:21:36,204 !آره - !زنده باد شرارت - 1114 01:21:36,229 --> 01:21:37,848 آره - ایووول - 1115 01:21:43,504 --> 01:21:45,551 بریم بگیریمش 1116 01:21:45,552 --> 01:21:47,928 عزیزم، اون برادر منه 1117 01:21:47,929 --> 01:21:50,490 باید 5 دقیقه بهش فرصت بدیم 1118 01:21:57,257 --> 01:22:02,553 f@hime فهيمه Zaaraa زهرا .:. WwW.iMovie-DL.Com .:.