1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 Previously on 90 Day Fiancé... 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,940 Oh, my God. You're here. 3 00:00:10,711 --> 00:00:13,481 This is air conditioner. We're in the building still. 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,817 Here's our home. What do you think? 5 00:00:17,685 --> 00:00:18,786 - Um. - Huh? 6 00:00:18,786 --> 00:00:23,657 Everything looks so old and dusty. 7 00:00:23,657 --> 00:00:24,792 It's like... 8 00:00:26,160 --> 00:00:30,864 I want a new bed, mattress, the blankets, the pillows. 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,201 We have to, like, prioritize what's most important. 10 00:00:42,876 --> 00:00:46,780 Rico Suave has been with me through a ton of partners. 11 00:00:46,780 --> 00:00:48,482 They leave and guess who stays? 12 00:00:48,482 --> 00:00:50,351 Rico mother [bleep] Suave. 13 00:00:51,652 --> 00:00:52,520 Manuel. 14 00:00:54,922 --> 00:00:55,823 Manuel. 15 00:00:57,525 --> 00:00:58,892 Shut up. 16 00:00:58,892 --> 00:01:00,261 - Yes, yes, yes! - Yes? 17 00:01:00,261 --> 00:01:01,995 Oh, my God. What the hell? 18 00:01:10,804 --> 00:01:11,739 There's nothing I can do about it. 19 00:01:11,739 --> 00:01:13,141 Oh, my God. 20 00:01:13,141 --> 00:01:14,475 It took all of 15 minutes 21 00:01:14,475 --> 00:01:16,310 for her to be pissed off at me 22 00:01:16,310 --> 00:01:18,212 about something that I cannot control. 23 00:01:18,212 --> 00:01:20,481 In my defense, you did control it because you did break it, 24 00:01:20,481 --> 00:01:21,415 but, yeah. 25 00:01:21,415 --> 00:01:22,650 Why are you angry at me? 26 00:01:36,864 --> 00:01:40,801 I see how he's reacting about me coming there to his country, 27 00:01:40,801 --> 00:01:42,903 and it's upsetting. 28 00:01:42,903 --> 00:01:46,006 Maybe he's afraid for himself, he's afraid for you. 29 00:01:48,642 --> 00:01:50,010 I just, it's a lot. 30 00:02:08,462 --> 00:02:10,063 Baby. 31 00:02:10,063 --> 00:02:13,767 - Hello. - I cleaned the comforter that you said was stinky. 32 00:02:13,767 --> 00:02:16,103 And it smells... 33 00:02:18,472 --> 00:02:19,307 ...heavenly. 34 00:02:26,280 --> 00:02:28,582 - So much better, right? - Yeah, baby. 35 00:02:28,582 --> 00:02:30,918 Give it a smell. See you smell any fungus in here. 36 00:02:30,918 --> 00:02:33,754 - Okay. - Or any bed bugs or anything else. 37 00:02:35,223 --> 00:02:36,890 - Like Coco. - You're like one of the dogs 38 00:02:36,890 --> 00:02:38,226 - that sniff at the airport. - Yeah. 39 00:02:38,226 --> 00:02:39,593 I trying this. 40 00:02:43,931 --> 00:02:46,634 Everything in the house, the condition of the house. 41 00:02:46,634 --> 00:02:48,969 But I'm starting to feel better 42 00:02:48,969 --> 00:02:51,339 because he's trying to put some effort, finally. 43 00:02:52,440 --> 00:02:55,243 Gino and I have been cleaning and unpacking, 44 00:02:55,243 --> 00:02:59,247 and I'm feeling more, like, at home right now. 45 00:03:01,249 --> 00:03:05,018 - I have a surprise for you. - Surprise? 46 00:03:05,018 --> 00:03:06,520 I need to go to the bathroom... 47 00:03:06,520 --> 00:03:10,324 - ...and I promise it's not something bad. - Oh. Okay. 48 00:03:10,324 --> 00:03:12,760 - See you in a few minutes. - Okay. 49 00:03:14,928 --> 00:03:18,031 Oh, my God. Coco. Aww. 50 00:03:21,269 --> 00:03:26,474 Tonight is our first night together after months. 51 00:03:26,474 --> 00:03:29,943 You have no idea how horny I am right now. 52 00:03:32,513 --> 00:03:34,648 Oh, my goodness. 53 00:03:34,648 --> 00:03:36,850 From one to ten, 100. 54 00:03:40,087 --> 00:03:42,323 Gonna show you the surprise. 55 00:03:42,323 --> 00:03:47,295 Jasmine, you brought a lot of underwear and bras didn't you? 56 00:03:53,801 --> 00:03:56,069 Whoa! Look at you! 57 00:03:58,772 --> 00:04:00,308 My nurse. 58 00:04:02,610 --> 00:04:05,513 Oh, my God. You look so sexy. 59 00:04:05,513 --> 00:04:07,948 I am Nurse Jasi. 60 00:04:13,321 --> 00:04:18,759 Wow. Look at you, ma'am, with your big ones bulging out. 61 00:04:18,759 --> 00:04:20,661 You're so sexy and hot, baby. 62 00:04:24,898 --> 00:04:27,100 Look at this hot outfit. 63 00:04:27,100 --> 00:04:29,337 - Whoo! Wow. - Baby. 64 00:04:29,337 --> 00:04:31,905 No, don't do that. Be respectful. 65 00:04:32,973 --> 00:04:34,642 I'm your boss. 66 00:04:34,642 --> 00:04:35,876 Well, actually, you're my boss 67 00:04:35,876 --> 00:04:39,347 because you're Dr. Gino. 68 00:04:39,347 --> 00:04:41,682 And I need a favor. 69 00:04:41,682 --> 00:04:45,586 This is your hat. The most important part of your uniform. 70 00:04:47,054 --> 00:04:48,456 This is a hat? 71 00:04:48,456 --> 00:04:52,460 This is the shirt and these are the pants. 72 00:04:52,460 --> 00:04:56,964 Hurry up. Go and change. Wash your hands and other instruments. 73 00:05:00,100 --> 00:05:04,638 Gino and I have a lot of issues when it comes to our sex life. 74 00:05:04,638 --> 00:05:06,507 So that's why four months ago... 75 00:05:09,242 --> 00:05:11,412 ...to restore my virginity. 76 00:05:11,412 --> 00:05:16,116 I was hoping that this surgery was gonna improve my sex life with Gino 77 00:05:16,116 --> 00:05:20,588 because he was gonna say, like, "Oh, my gosh. She's virgin now." 78 00:05:20,588 --> 00:05:22,289 Like, in a perverted way. 79 00:05:22,390 --> 00:05:23,991 And I was like, "That's super sexy." 80 00:05:23,991 --> 00:05:26,594 But it was not the outcome. 81 00:05:28,796 --> 00:05:31,131 Even though his was [bleep] enough, 82 00:05:31,131 --> 00:05:35,202 it was very difficult for him to get it because... 83 00:05:38,472 --> 00:05:39,807 ...we couldn't have sex. 84 00:05:39,807 --> 00:05:42,009 And we ended up being super stressed 85 00:05:42,009 --> 00:05:43,911 and actually arguing. 86 00:05:43,911 --> 00:05:47,681 Dr. Gino? Remember, this is an emergency. 87 00:05:47,681 --> 00:05:50,117 - Did you say emergency? - Yes. 88 00:05:50,117 --> 00:05:52,820 Dr. Gino at your services. 89 00:05:54,455 --> 00:05:57,625 I'm sorry to inform you that I'm Nurse Jasi 90 00:05:57,625 --> 00:05:59,960 but, at the same time, I'm the patient. 91 00:06:00,794 --> 00:06:01,929 So, Dr. Gino... 92 00:06:03,263 --> 00:06:05,899 - Oh, my gosh. What's this? - Some instruments. 93 00:06:05,899 --> 00:06:08,101 You're gonna start with this first. 94 00:06:08,101 --> 00:06:10,003 You're gonna ch, ch. 95 00:06:10,003 --> 00:06:12,473 And then we move to medium. 96 00:06:13,741 --> 00:06:16,544 - Then this one. - Oh, my gosh. 97 00:06:16,544 --> 00:06:18,178 Ch, ch. You know? 98 00:06:18,178 --> 00:06:20,914 - Just ch, ch, ch. - Yes. 99 00:06:20,914 --> 00:06:25,519 - And then you move to the biggest tool. - Mmm-hmm. 100 00:06:25,519 --> 00:06:28,288 I mean, I definitely can try. 101 00:06:28,288 --> 00:06:31,459 I don't have the most steady hand, but I can certainly try. 102 00:06:31,459 --> 00:06:33,126 I am ready, Doctor. 103 00:06:33,727 --> 00:06:35,963 Well, wow, those are big. 104 00:06:35,963 --> 00:06:39,833 Um, I think, whew, you need to lay down first. 105 00:06:41,602 --> 00:06:42,770 Uh... 106 00:06:46,306 --> 00:06:49,477 - There. Let's prep you. - Mmm-hmm. 107 00:06:52,580 --> 00:06:53,481 Mmm. 108 00:06:54,181 --> 00:06:55,583 Ah! 109 00:06:55,583 --> 00:06:57,718 The doctor outfit is making me feel like 110 00:06:57,718 --> 00:06:59,887 I'm kind of in control here. 111 00:06:59,887 --> 00:07:01,689 Mmm. 112 00:07:01,689 --> 00:07:03,491 All right, baby. 113 00:07:03,491 --> 00:07:06,960 Hopefully today our intimacy can get back on track. 114 00:07:06,960 --> 00:07:11,031 You know, I want us to be happy and like we used to be. 115 00:07:14,502 --> 00:07:16,236 - Coco. - Coco. 116 00:07:16,236 --> 00:07:18,672 Where you come from? 117 00:07:18,672 --> 00:07:20,273 Baby, yes, you have to take him out. 118 00:07:21,609 --> 00:07:22,510 Just give us a minute. 119 00:07:26,880 --> 00:07:27,748 Oh, baby. 120 00:07:30,083 --> 00:07:30,918 Yes. 121 00:07:40,193 --> 00:07:41,562 ♪ We got the skills ♪ 122 00:07:41,562 --> 00:07:43,396 ♪ We all the way We all the way ♪ 123 00:07:44,097 --> 00:07:46,900 This is the final pack. 124 00:07:49,236 --> 00:07:51,539 Oh, no. I forgot my syringes. 125 00:07:53,040 --> 00:07:57,077 Need to take my hormones because if I don't take these 126 00:07:57,077 --> 00:07:58,846 I don't know if Justin gonna end up alive. 127 00:07:58,846 --> 00:08:00,748 He might end up in this body bag here. 128 00:08:00,748 --> 00:08:01,749 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 129 00:08:01,749 --> 00:08:02,850 ♪ This time everyone ♪ 130 00:08:02,850 --> 00:08:03,951 ♪ I'm your unicorn ♪ 131 00:08:03,951 --> 00:08:04,852 ♪ Fly like Tinker Bell ♪ 132 00:08:04,852 --> 00:08:06,253 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 133 00:08:06,253 --> 00:08:08,355 ♪ You're so sensical Shake with tremolo ♪ 134 00:08:08,355 --> 00:08:10,658 ♪ I'm all over like yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 135 00:08:10,658 --> 00:08:12,593 - Hi! - Hello! 136 00:08:12,593 --> 00:08:14,862 - Oh, my goodness. - It's so early. 137 00:08:14,862 --> 00:08:16,163 It's too early. 138 00:08:16,163 --> 00:08:17,430 - Oh, you look cute. - I know. 139 00:08:17,430 --> 00:08:19,199 I'm so tired. 140 00:08:19,199 --> 00:08:21,702 Are you ready? 141 00:08:21,702 --> 00:08:23,470 Eh. I'm excited. 142 00:08:23,571 --> 00:08:26,840 - I'm sure you are. - But I'm, like, half asleep right now. 143 00:08:26,840 --> 00:08:28,576 I'm excited for you, too. 144 00:08:31,745 --> 00:08:34,281 Today I'm going to see my fiancé Justin 145 00:08:34,281 --> 00:08:36,283 in Chisinau, Moldova. 146 00:08:36,283 --> 00:08:38,819 It's been about nine months. 147 00:08:38,819 --> 00:08:39,987 It's been a really long time. 148 00:08:39,987 --> 00:08:41,021 I miss him so much, 149 00:08:41,021 --> 00:08:43,223 so I can't wait to see him. 150 00:08:45,593 --> 00:08:47,127 You have everything? Your passport? 151 00:08:47,127 --> 00:08:50,063 - Your cellphone? Chargers? - Yes. Yes. Check. 152 00:08:50,063 --> 00:08:51,464 Everything. 153 00:08:51,464 --> 00:08:55,335 Justin and I are currently nine months in 154 00:08:55,335 --> 00:08:57,070 on the K-1 visa process, 155 00:08:57,070 --> 00:09:02,075 and we are having some issues that need to be addressed. 156 00:09:02,075 --> 00:09:04,812 And the easiest way to address them 157 00:09:04,812 --> 00:09:07,314 is actually working on them in person. 158 00:09:07,314 --> 00:09:10,150 Oh, my goodness. 159 00:09:10,150 --> 00:09:15,488 I definitely want to know that he is going to pull the weight 160 00:09:15,488 --> 00:09:20,260 in our relationship financially, sexually, whatever, emotionally. 161 00:09:20,260 --> 00:09:24,798 I don't want it to be 89 days and then I send his ass back again. 162 00:09:24,798 --> 00:09:27,968 I want it to work, and I know he wants it to work, too. 163 00:09:27,968 --> 00:09:30,904 - Oh, my... - Ah! 164 00:09:30,904 --> 00:09:33,473 - Oh, my God. - What is in here? 165 00:09:33,473 --> 00:09:34,842 Oh! Ow! 166 00:09:38,946 --> 00:09:39,780 Oh, my God. 167 00:09:40,447 --> 00:09:41,882 Let's go. 168 00:09:43,350 --> 00:09:46,987 I've known Nikki for close to 15 years. 169 00:09:46,987 --> 00:09:48,822 She says that he makes her happy, 170 00:09:48,822 --> 00:09:50,658 and that's all that I want for her. 171 00:09:50,658 --> 00:09:54,294 But when Nikki talks to me about Justin it's mostly negative. 172 00:09:54,294 --> 00:09:56,964 It's like, "Yeah, we had a nice time and then we fought. 173 00:09:56,964 --> 00:09:58,766 Yeah, we went to dinner and then we fought. 174 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 Yeah, we FaceTimed and then we fought." 175 00:10:00,768 --> 00:10:05,172 She's very in this 100% which I feel like he's not. 176 00:10:07,540 --> 00:10:09,843 So, now, is he picking you up from the airport? 177 00:10:09,843 --> 00:10:11,378 - He better. - Or... 178 00:10:11,378 --> 00:10:13,881 Are you guys gonna arrange this? 179 00:10:13,881 --> 00:10:15,883 Yeah, but he's, like, telling me, like... 180 00:10:20,721 --> 00:10:22,155 Oh, God. 181 00:10:22,155 --> 00:10:23,523 Girl. Baby, can you pay for cab 182 00:10:23,523 --> 00:10:25,392 - Oh! - and come to my house? 183 00:10:25,392 --> 00:10:27,494 Oh, no. 184 00:10:27,494 --> 00:10:29,496 That's what he... - No. I'm on your turf. 185 00:10:29,496 --> 00:10:31,098 You pay for the taxi. 186 00:10:32,165 --> 00:10:33,033 No. 187 00:10:33,033 --> 00:10:34,634 She does give him an allowance. 188 00:10:34,634 --> 00:10:37,004 I'm not sure how much but it is a nice chunk. 189 00:10:37,004 --> 00:10:39,907 She pays for every vacation that they go on, 190 00:10:39,907 --> 00:10:42,009 and she does pay for his cosmetic surgeries. 191 00:10:42,009 --> 00:10:45,846 His nose, his teeth, his cheeks, his hair, his eyes, his eyebrows. 192 00:10:45,846 --> 00:10:48,415 Whatever he needs done, it comes out of Nicole's pocket. 193 00:10:49,616 --> 00:10:51,351 In the past, Nikki had sugar daddies 194 00:10:51,351 --> 00:10:52,920 that took care of everything for her. 195 00:10:52,920 --> 00:10:56,156 And I'm so surprised that now she's, like, the sugar mama. 196 00:10:56,156 --> 00:10:57,490 She should know better. 197 00:10:57,490 --> 00:10:58,558 All right, so, what are you guys 198 00:10:58,558 --> 00:10:59,793 gonna do when you get there? 199 00:10:59,793 --> 00:11:02,262 - Like, what are the plans, like... - I, the plans are... 200 00:11:03,596 --> 00:11:08,301 - ...meeting his family, meeting his friends. - Okay. 201 00:11:08,301 --> 00:11:11,905 They will probably show you or tell you something 202 00:11:11,905 --> 00:11:14,241 - that you probably don't even know about Justin. - Right. 203 00:11:14,241 --> 00:11:20,047 Well, apparently, some of his friends don't support our union. 204 00:11:20,781 --> 00:11:22,149 Wow. 205 00:11:22,149 --> 00:11:25,485 They loved you when they met you the first time. 206 00:11:25,485 --> 00:11:28,188 Yes. That's because they didn't know. 207 00:11:28,188 --> 00:11:30,457 - And that's how it is all the time. - Yeah. 208 00:11:30,457 --> 00:11:33,761 - When people don't know, they're cool. - Yeah. 209 00:11:33,761 --> 00:11:35,863 - And then when they find out it's like... - You know, again... 210 00:11:35,863 --> 00:11:37,865 ...they're not used to that over there. 211 00:11:37,865 --> 00:11:40,300 - Over here it's normal but over here it's not. - Mmm. 212 00:11:40,300 --> 00:11:42,035 Even here in the United States... 213 00:11:42,035 --> 00:11:44,271 - ...you know, telling somebody you're trans, - Yeah. 214 00:11:44,271 --> 00:11:46,406 it's either taken good or bad. 215 00:11:49,509 --> 00:11:54,281 I feel like 15 years ago, when our first K-1 visa was approved 216 00:11:54,281 --> 00:11:56,884 and we tried to give it a chance, 217 00:11:56,884 --> 00:12:02,155 I don't feel like our love was ready at that time. 218 00:12:06,459 --> 00:12:09,562 I want you to find what you're looking for and be happy. 219 00:12:09,562 --> 00:12:11,865 Get all your questions answered 220 00:12:11,865 --> 00:12:13,967 because you have a lot of questions. 221 00:12:13,967 --> 00:12:15,435 I want to believe that he did come back 222 00:12:15,435 --> 00:12:16,436 because he truly loved me 223 00:12:16,436 --> 00:12:17,370 and wanted to give it a chance. 224 00:12:17,370 --> 00:12:19,206 And I want to believe in that 225 00:12:19,206 --> 00:12:21,574 because if I have doubts, the devil is doubt. 226 00:12:26,847 --> 00:12:30,884 It smells really bad in here which doesn't help. 227 00:12:30,884 --> 00:12:32,886 If I have to pee at, like, 3AM I have to go outside? 228 00:12:32,886 --> 00:12:34,054 We don't have a bathroom in here. 229 00:12:34,054 --> 00:12:36,924 You're used to houses in Dubai and London, 230 00:12:36,924 --> 00:12:39,426 and all this other bougie-ass stuff. 231 00:12:39,426 --> 00:12:42,095 What's even bougie about having a bathroom inside your apartment? 232 00:12:42,695 --> 00:12:43,831 It's not normal, babe. 233 00:12:46,099 --> 00:12:48,836 This whole time, Manuel's mom has been thinking 234 00:12:48,836 --> 00:12:52,139 that he is out working in Guayaquil 235 00:12:52,139 --> 00:12:55,242 when, in reality, he's been in the States with me. 236 00:13:05,919 --> 00:13:08,355 Manuel has always been on the secretive side, 237 00:13:08,355 --> 00:13:12,860 so I would be doing myself a disservice to not question some of this. 238 00:13:18,565 --> 00:13:22,669 ♪ We won't stop ♪ 239 00:13:23,536 --> 00:13:26,373 ♪ You can just fly with me ♪ 240 00:13:38,218 --> 00:13:39,652 It's really dark in here. 241 00:13:39,652 --> 00:13:42,689 I literally can't even see if I'm doing my makeup right. 242 00:13:44,157 --> 00:13:47,694 And it smells really bad in here which doesn't help. 243 00:13:48,761 --> 00:13:51,631 It's definitely not, like, a normal situation 244 00:13:51,631 --> 00:13:53,300 of having a bathroom outside. 245 00:13:53,300 --> 00:13:55,035 It's, like, at two in the morning 246 00:13:55,035 --> 00:13:56,904 if I want to pee and it's, like, raining, 247 00:13:56,904 --> 00:13:58,338 I've got to walk out into the rain. 248 00:13:58,338 --> 00:14:00,908 It doesn't, first of all, it never rains in LA. 249 00:14:00,908 --> 00:14:02,910 Why can't you just admit it's not ideal to pee outside? 250 00:14:02,910 --> 00:14:03,977 I'm not gonna admit 251 00:14:03,977 --> 00:14:05,745 that that bathroom is so inaccessible. 252 00:14:09,449 --> 00:14:10,583 Yeah, well, you get to see that patio 253 00:14:10,583 --> 00:14:11,919 every time you go to the bathroom. 254 00:14:15,956 --> 00:14:17,290 You like creamer in your coffee? 255 00:14:18,758 --> 00:14:21,394 - Um, not really. - Or sugar? 256 00:14:21,394 --> 00:14:23,096 You don't like sugar or creamer? 257 00:14:23,096 --> 00:14:23,964 Maybe some sugar, actually. 258 00:14:25,365 --> 00:14:29,970 So, day one of this 90 days kicked off. 259 00:14:29,970 --> 00:14:31,972 I feel, like, real good. 260 00:14:31,972 --> 00:14:35,608 I think the airport romance was good. 261 00:14:35,608 --> 00:14:38,845 Somehow, the elevator has a glitch and it's my fault, 262 00:14:38,946 --> 00:14:42,115 but, all right, no, it was a moment but we're good. 263 00:14:42,115 --> 00:14:45,252 And I woke up this morning next to my baby. 264 00:14:45,252 --> 00:14:46,119 It's like... 265 00:14:47,720 --> 00:14:49,056 It don't get no better than this. 266 00:14:50,223 --> 00:14:51,224 How'd you sleep last night? 267 00:14:52,459 --> 00:14:54,861 Um, so, I slept really well yesterday. 268 00:14:54,962 --> 00:14:57,264 It was obviously more weird, like, waking up. 269 00:14:57,264 --> 00:15:00,200 Like, when I felt you I was like, "Who is this?" 270 00:15:00,200 --> 00:15:02,069 It was weird waking up to someone. 271 00:15:02,069 --> 00:15:03,270 I mean, I tried to put you to sleep 272 00:15:03,270 --> 00:15:04,504 so you wouldn't have to be 273 00:15:04,504 --> 00:15:06,974 thinking about all that. 274 00:15:06,974 --> 00:15:09,242 It was annoying because I was really tired. 275 00:15:09,242 --> 00:15:11,644 And I was just like, "No." And you were like, "No, please." 276 00:15:12,412 --> 00:15:14,281 "I'm a man." 277 00:15:14,281 --> 00:15:18,285 As soon as I got in the bed, I passed out kind of. I'm so tired. 278 00:15:18,285 --> 00:15:19,586 And Rob was like, "Nope." 279 00:15:19,586 --> 00:15:22,055 I was like, "Rob, like, I'm jetlagged." 280 00:15:22,055 --> 00:15:24,257 And he took, like, six minutes to take these buttons off. 281 00:15:24,257 --> 00:15:26,726 But they got off eventually. 282 00:15:26,726 --> 00:15:29,862 Kind of ruined the moment. He was just like, "How do I take this off?" 283 00:15:29,862 --> 00:15:30,897 I'm like, "Rob, come on." 284 00:15:31,999 --> 00:15:33,566 - That was, like, the icing on the cake. - Yeah. 285 00:15:33,566 --> 00:15:35,602 Like, surprise, surprise, surprise. 286 00:15:35,602 --> 00:15:38,738 Icing. 287 00:15:38,738 --> 00:15:42,009 Yeah. No, it was good. I mean, um, I slept nice. 288 00:15:44,311 --> 00:15:46,479 Anyway, I feel all right. 289 00:15:46,479 --> 00:15:49,016 I'm just, like, it's still weird for me. 290 00:15:49,016 --> 00:15:52,319 Like, if I have to pee at, like, 3AM, I have to go outside. 291 00:15:52,319 --> 00:15:54,821 You know how annoying that is when I'm, like, half asleep and I have to go outside? 292 00:15:54,821 --> 00:15:56,123 I got to put shoes on. 293 00:15:56,123 --> 00:15:57,657 We don't have a bathroom in here. 294 00:15:57,657 --> 00:15:59,092 It's not the first place ever. 295 00:15:59,092 --> 00:16:02,462 You're used to houses in Dubai, 296 00:16:02,462 --> 00:16:04,131 and London, and Spain, 297 00:16:04,131 --> 00:16:07,400 and all this other bougie-ass stuff. 298 00:16:07,400 --> 00:16:10,903 - It's like... - What's even bougie about having a bathroom 299 00:16:10,903 --> 00:16:12,472 inside your apartment? 300 00:16:12,472 --> 00:16:13,906 - It's not the worst thing in the world. - I don't know why 301 00:16:13,906 --> 00:16:15,242 if you're just not admitting that you know it's bad 302 00:16:15,242 --> 00:16:16,343 or you're trying to make me feel better, 303 00:16:16,343 --> 00:16:18,045 but, like, it's not normal, babe. 304 00:16:20,080 --> 00:16:21,348 The thing with me and Rob 305 00:16:21,348 --> 00:16:23,350 is that, obviously, we was raised very differently. 306 00:16:23,350 --> 00:16:26,853 Like, I was raised in, like, really nice houses in Spain. 307 00:16:26,853 --> 00:16:29,389 Like, nice cars, good education, stuff like that. 308 00:16:29,389 --> 00:16:31,758 And then Rob was raised, you know, obviously, in the hood 309 00:16:31,758 --> 00:16:33,660 and not the best areas and stuff. 310 00:16:33,660 --> 00:16:35,495 So, like, he will get defensive about it. 311 00:16:35,495 --> 00:16:37,497 Like, he's definitely defensive about where he lives. 312 00:16:37,497 --> 00:16:39,099 Because I get, like, this is his house. 313 00:16:39,099 --> 00:16:41,068 So I don't want to, like, slag it off too much 314 00:16:41,068 --> 00:16:42,602 and be like "Oh, it's absolutely terrible," 315 00:16:42,602 --> 00:16:43,636 but it is. 316 00:16:44,637 --> 00:16:46,173 I'm gonna bring you down to Earth a little bit. 317 00:16:46,173 --> 00:16:49,342 You want to be with me, I'm a down to Earth person. 318 00:16:49,342 --> 00:16:52,079 And in that sense, we have different mindsets about certain things. 319 00:16:52,079 --> 00:16:52,879 And like-- 320 00:16:54,614 --> 00:16:55,615 Oh. 321 00:16:55,615 --> 00:16:57,250 Can I? 322 00:16:57,250 --> 00:17:00,587 - Rob. - I was gonna go bathroom. My bad. Damn. 323 00:17:03,790 --> 00:17:06,293 So should I wait for him to finish, or... 324 00:17:06,293 --> 00:17:07,860 Mind your business! 325 00:17:09,296 --> 00:17:10,930 You're not missing out on nothing. 326 00:17:10,930 --> 00:17:12,965 You don't not have something. 327 00:17:12,965 --> 00:17:14,801 - You got everything you need. - Got all but an inside bathroom. 328 00:17:14,801 --> 00:17:17,504 - An inside bathroom. - I don't have a dining room. I don't have chairs. 329 00:17:17,504 --> 00:17:19,139 - I don't have a real kitchen. - Man, we had an inside bathroom 330 00:17:19,139 --> 00:17:21,341 that would just be a dirtier house. 331 00:17:22,209 --> 00:17:23,843 Anway, it's not ideal is the point. 332 00:17:23,843 --> 00:17:26,379 And I'd like somewhere at least with a bathroom 333 00:17:26,379 --> 00:17:27,780 inside the building. 334 00:17:27,780 --> 00:17:30,717 - All right. Well, what did I say last night? - It's not that crazy. 335 00:17:30,717 --> 00:17:33,353 - What did you say? - I said we're not gonna talk about this everyday. 336 00:17:35,888 --> 00:17:38,358 The "when are we moving" talk is gonna get old real quick. 337 00:17:38,358 --> 00:17:40,893 It's basically her telling me about how I'm inadequate. 338 00:17:40,893 --> 00:17:43,530 And I don't like that feeling at all. 339 00:17:43,530 --> 00:17:48,201 You know, she's used to her family paying her rent 340 00:17:48,201 --> 00:17:51,738 and being like, "Okay, you can move in to the new spot now." 341 00:17:51,738 --> 00:17:53,873 Like, that's not how it works anymore. 342 00:17:53,873 --> 00:17:55,175 I don't want to keep hearing about it. 343 00:17:55,175 --> 00:17:56,376 And it's gonna be one of those things that, 344 00:17:56,376 --> 00:17:57,510 as soon as she says it, 345 00:17:57,510 --> 00:17:59,979 it's gonna put me in the wrong headspace, 346 00:17:59,979 --> 00:18:01,281 it's probably gonna piss me off, 347 00:18:01,281 --> 00:18:02,815 and I'm not gonna want to talk to her. 348 00:18:15,795 --> 00:18:18,165 Oh, bub, he's out like a light. 349 00:18:18,998 --> 00:18:21,201 He has no clue you're here. 350 00:18:23,536 --> 00:18:28,241 ♪ We should come and live together ♪ 351 00:18:28,241 --> 00:18:32,645 ♪ And do these radical ways of thought ♪ 352 00:18:38,918 --> 00:18:41,020 Our first night in Rochester 353 00:18:41,020 --> 00:18:43,523 was interesting. 354 00:18:43,523 --> 00:18:45,358 We got into a little tiff about me being a witch 355 00:18:45,358 --> 00:18:46,659 and then my animals in the bed. 356 00:18:46,659 --> 00:18:48,295 Then, you know, we got back together 357 00:18:48,295 --> 00:18:49,529 and figured it out. 358 00:18:49,529 --> 00:18:52,199 And then we had amazing sex. 359 00:18:52,199 --> 00:18:56,269 Even though we get frustrated with each other, we still love each other. 360 00:18:56,269 --> 00:18:59,005 And we express our love through sex. 361 00:18:59,005 --> 00:19:01,774 So, yeah, we banged it out. We always bang it out. 362 00:19:01,774 --> 00:19:03,643 Mmm-hmm. 363 00:19:04,477 --> 00:19:06,446 His freak number is off the charts. 364 00:19:42,282 --> 00:19:43,250 Okay. 365 00:19:45,452 --> 00:19:46,586 Yeah. 366 00:19:50,690 --> 00:19:56,963 So, today I am taking Manuel to the local grocery store in Rochester. 367 00:19:57,764 --> 00:19:58,998 My refrigerator was empty. 368 00:19:58,998 --> 00:20:00,733 And in my defense, 369 00:20:00,733 --> 00:20:03,370 it was empty because I was waiting for him to get here. 370 00:20:10,943 --> 00:20:14,514 Let's get some groceries. 371 00:20:26,393 --> 00:20:27,527 Manuel literally can eat the same thing 372 00:20:27,527 --> 00:20:28,595 every single day. 373 00:20:28,595 --> 00:20:30,763 Rice, avocado... 374 00:20:30,763 --> 00:20:33,099 - ...tomato, red onion. - Yes. Onions. 375 00:20:33,099 --> 00:20:35,935 Not white onion, not shallots. 376 00:20:35,935 --> 00:20:37,003 - Oh, okay. - Red onion, 377 00:20:37,003 --> 00:20:38,505 and sardines. 378 00:20:38,505 --> 00:20:39,839 He is Gucci. 379 00:20:40,540 --> 00:20:41,508 He is Gucci. 380 00:20:44,844 --> 00:20:45,912 Gucci is... 381 00:20:55,355 --> 00:20:57,123 What's up? What do you... 382 00:21:38,931 --> 00:21:39,766 Huh? 383 00:22:26,112 --> 00:22:26,946 Mmm-hmm. 384 00:22:58,811 --> 00:23:00,447 So this whole time, 385 00:23:00,447 --> 00:23:01,948 Manuel's mom has been thinking 386 00:23:01,948 --> 00:23:05,351 that he is out working in Guayaquil 387 00:23:05,452 --> 00:23:08,354 when, in reality, he's been in the States with me. 388 00:23:08,455 --> 00:23:12,492 I found out that he was coming over here in secret when he was in Guayaquil. 389 00:23:12,492 --> 00:23:14,226 And he said, "No, I'm not gonna tell her until I get there." 390 00:23:14,226 --> 00:23:15,094 And I'm like... 391 00:23:16,663 --> 00:23:18,230 "You're gonna tell her now." 392 00:23:18,230 --> 00:23:20,633 And he was like, "No, it's better this way." 393 00:23:20,633 --> 00:23:23,035 And I'm like, "But it's not." 394 00:23:23,035 --> 00:23:25,738 And he's like, "I know how to handle things with my mom." 395 00:23:25,738 --> 00:23:27,540 And I was like, "Okay. Then you do that." 396 00:24:11,718 --> 00:24:14,086 Manuel has always been on the secretive side. 397 00:24:14,086 --> 00:24:15,955 It has always kind of bothered me. 398 00:24:15,955 --> 00:24:18,825 And now that he is here and I'm seeing this happen, 399 00:24:18,825 --> 00:24:21,861 and not only is it with me but it's also with his family, too. 400 00:24:21,861 --> 00:24:24,531 We haven't even touched the whole kid situation. 401 00:24:24,531 --> 00:24:26,933 The man has two teenage children at home. 402 00:24:26,933 --> 00:24:30,102 Like, do they even know I'm about to be a step-mom? 403 00:24:30,102 --> 00:24:31,704 It's not really my business. 404 00:24:31,704 --> 00:24:33,673 Manuel's kids are older. 405 00:24:33,673 --> 00:24:37,443 They're used to him being away for work for long stretches of time, 406 00:24:37,544 --> 00:24:41,548 but I at least hope that they know about me. 407 00:24:51,190 --> 00:24:53,693 I've talked to Manuel about opening up to me. 408 00:24:54,894 --> 00:24:56,563 It 100% worries me. 409 00:24:56,563 --> 00:25:00,466 I'm supposed to be committing my whole self to this human. 410 00:25:00,567 --> 00:25:02,769 We have less than 90 days to figure this out. 411 00:25:06,906 --> 00:25:09,208 Baby, there's no way I can work full time 412 00:25:09,208 --> 00:25:11,110 and leave you at home here all day, 413 00:25:11,110 --> 00:25:15,414 so I ended up quitting my job. 414 00:25:23,656 --> 00:25:25,892 One of the reasons why I move here 415 00:25:25,892 --> 00:25:28,194 you said, "Because I have a job." 416 00:25:29,195 --> 00:25:30,663 I'm scared, baby. 417 00:25:35,635 --> 00:25:37,970 ♪ Handcuffed on a train track ♪ 418 00:25:37,970 --> 00:25:40,873 ♪ Five steps forward Taking ten back ♪ 419 00:25:40,873 --> 00:25:44,110 ♪ Freedom That's the dream though ♪ 420 00:25:49,115 --> 00:25:49,949 Ohh. 421 00:25:58,858 --> 00:25:59,826 ♪ Unbreakable ♪ 422 00:25:59,826 --> 00:26:03,329 ♪ Na, na, na, na ♪ 423 00:26:03,329 --> 00:26:06,833 ♪ Na, na, na, na Unbreakable ♪ 424 00:26:10,036 --> 00:26:13,773 I love you. 425 00:26:24,651 --> 00:26:25,417 And... 426 00:26:30,489 --> 00:26:33,693 I can have sex every day, three times a day. 427 00:26:33,693 --> 00:26:34,927 I, yeah. 428 00:26:34,927 --> 00:26:36,663 For me, the more sex, 429 00:26:36,663 --> 00:26:38,464 the more I will get along with you. 430 00:26:41,200 --> 00:26:42,234 We both are gonna 431 00:26:42,234 --> 00:26:44,503 - try our best. - To not to argue as much. 432 00:26:44,503 --> 00:26:46,706 - Pinky promise? - Pinky promise. 433 00:26:47,874 --> 00:26:49,108 We're starting fresh. 434 00:26:51,911 --> 00:26:54,013 It feels good that Jasmine and I 435 00:26:54,013 --> 00:26:56,749 have seemed to have gotten our intimacy back, 436 00:26:56,749 --> 00:26:58,184 you know, last night. 437 00:26:58,184 --> 00:26:59,719 Because it felt like, wow, you know, 438 00:26:59,719 --> 00:27:02,822 this could be the start of, like, forever for us 439 00:27:02,822 --> 00:27:04,456 to be together, you know? 440 00:27:04,456 --> 00:27:06,158 When it comes to intimacy, 441 00:27:06,158 --> 00:27:08,695 I think Jasmine and I are gonna be fine 442 00:27:08,695 --> 00:27:11,831 as long as we, you know, not argue so much. 443 00:27:13,900 --> 00:27:15,334 When did you buy this bread? 444 00:27:17,837 --> 00:27:19,471 I just bought it right before you got here. 445 00:27:20,472 --> 00:27:24,176 It has honey. Where does honey come from? 446 00:27:25,812 --> 00:27:29,716 - Where does honey come from? - It comes from bees. 447 00:27:29,716 --> 00:27:30,917 What are bees? 448 00:27:32,251 --> 00:27:33,485 Bees are insects. 449 00:27:33,485 --> 00:27:36,088 And insects are also animals. 450 00:27:37,556 --> 00:27:41,227 I'm so hungry after all the calories that I burned last night 451 00:27:41,227 --> 00:27:42,294 having sex with him. 452 00:27:42,294 --> 00:27:43,830 I'm ready to eat. 453 00:27:43,830 --> 00:27:45,998 And there is nothing for me. 454 00:27:45,998 --> 00:27:49,736 He knows that I'm vegan and I take it very seriously. 455 00:27:49,736 --> 00:27:51,570 It's like a religion for me. 456 00:27:55,007 --> 00:27:58,377 There is nothing more attractive 457 00:27:58,377 --> 00:28:00,747 than a man that cares about animals. 458 00:28:00,747 --> 00:28:01,748 But... 459 00:28:05,117 --> 00:28:06,252 I hate to say that. 460 00:28:06,252 --> 00:28:08,487 But I'm hoping that once we're together 461 00:28:08,487 --> 00:28:12,158 I'm gonna slowly make him transition into veganism. 462 00:28:12,959 --> 00:28:13,960 I won't even tell him. 463 00:28:16,328 --> 00:28:18,430 - Are you cold? - Yeah. 464 00:28:18,430 --> 00:28:22,268 I brought this robe and stuff, 465 00:28:22,268 --> 00:28:24,837 but it's not gonna work for Michigan. 466 00:28:24,837 --> 00:28:26,272 This is too cold in here. 467 00:28:26,272 --> 00:28:29,842 I can grab you, like, a long John top 468 00:28:29,842 --> 00:28:31,343 because I have quite a few. 469 00:28:32,879 --> 00:28:37,784 Baby, no offense, but I cannot keep wearing your clothes. 470 00:28:37,784 --> 00:28:39,852 Why not? You like wearing my clothes. 471 00:28:39,852 --> 00:28:42,789 - You stole some of my shirts in Panama and kept them... - It was because 472 00:28:42,789 --> 00:28:45,925 - you were coming back to the United States. - Out of my suitcase. 473 00:28:45,925 --> 00:28:51,030 But now I have you 24/7, I want to have my own clothes. 474 00:28:51,030 --> 00:28:52,799 Please, baby. 475 00:28:52,799 --> 00:28:56,202 And also, like, I don't want to overwhelm you, baby. 476 00:28:56,202 --> 00:29:00,339 But you said that you were gonna be willing to make any adjustment 477 00:29:00,339 --> 00:29:02,909 to make me feel like I'm home. 478 00:29:02,909 --> 00:29:07,113 And it's not just me acting like a brat like, "Oh, I want everything new." 479 00:29:07,113 --> 00:29:09,581 It's just that things are, they don't work. 480 00:29:09,581 --> 00:29:11,951 Baby, it's not just having all old stuff. 481 00:29:11,951 --> 00:29:16,055 But even to cook something as simple as this, it took forever. 482 00:29:17,957 --> 00:29:20,059 All this stuff that Jasmine's mentioning. 483 00:29:20,059 --> 00:29:24,230 She wants to replace the new bed, new everything in every room. 484 00:29:24,230 --> 00:29:26,132 It's a little overwhelming, to be honest. 485 00:29:26,132 --> 00:29:27,599 We can't do it all at once. 486 00:29:27,599 --> 00:29:31,270 It's impossible, especially with a wedding coming up. 487 00:29:31,270 --> 00:29:34,706 And there's something that I have to tell Jasmine that I haven't told her yet. 488 00:29:34,706 --> 00:29:37,143 And I'm a little bit nervous 489 00:29:37,143 --> 00:29:40,446 of, you know, how I'm gonna break this news to her. 490 00:29:41,848 --> 00:29:43,850 Baby, I have to tell you something. 491 00:29:47,286 --> 00:29:48,120 Um... 492 00:29:49,856 --> 00:29:53,459 You are my priority, and I want to spend all the time with you 493 00:29:53,459 --> 00:29:54,861 to get you on your feet. 494 00:29:56,262 --> 00:29:57,729 There's no way I can work full time 495 00:29:57,729 --> 00:29:59,899 and leave you at home here all day 496 00:29:59,899 --> 00:30:01,868 when there's all these things that we have to do. 497 00:30:01,868 --> 00:30:04,770 I just, you know, I need to give you attention 498 00:30:04,770 --> 00:30:06,438 from the day one that you're here. 499 00:30:07,606 --> 00:30:09,708 So I ended up... 500 00:30:11,777 --> 00:30:13,012 ...quitting my job... 501 00:30:14,513 --> 00:30:15,781 ...just before you came. 502 00:30:20,887 --> 00:30:23,522 We're gonna be living off of my savings. 503 00:30:23,522 --> 00:30:28,694 But it's enough for us to live comfortably until we get married, 504 00:30:28,694 --> 00:30:30,863 and then I'll get a new job. 505 00:30:39,906 --> 00:30:41,440 You shouldn't have made this decision 506 00:30:41,440 --> 00:30:43,375 without telling me first, baby. 507 00:30:45,044 --> 00:30:47,113 One of the reasons why I moved here 508 00:30:47,113 --> 00:30:51,483 and you didn't move to Panama you said, "Because I have a job." 509 00:30:51,483 --> 00:30:56,288 Yes, but I quit to be with you so you're not gonna be by yourself 510 00:30:56,288 --> 00:30:58,324 and so I could get you on your feet. 511 00:31:06,832 --> 00:31:09,768 I completely depend on Gino, 512 00:31:09,768 --> 00:31:13,339 and I have other people who depend on me as well. 513 00:31:18,177 --> 00:31:22,614 ...to the United States because we need a sponsor, and now he quit his job. 514 00:31:29,989 --> 00:31:32,959 Are we gonna be financially prepared? 515 00:31:34,826 --> 00:31:36,662 It's a matter of budgeting our money 516 00:31:36,662 --> 00:31:38,330 - and not overspending on things - Well, we're... 517 00:31:38,330 --> 00:31:40,299 that are not necessary at this moment. 518 00:31:40,299 --> 00:31:45,972 Maybe we just have a wedding ceremony and that's it. 519 00:31:45,972 --> 00:31:49,241 The wedding is the last of my concerns. 520 00:31:49,241 --> 00:31:51,510 Don't worry about it. You're stressing out over nothing. 521 00:31:58,985 --> 00:32:00,119 I'm stressed. 522 00:32:01,387 --> 00:32:03,555 - Don't be stressed. - I'm scared, baby. 523 00:32:04,556 --> 00:32:07,426 I mean, I love you, baby, and... 524 00:32:07,426 --> 00:32:08,995 Don't be stressed. Oh, come on. 525 00:32:08,995 --> 00:32:10,997 - You don't have to be stressed. - I'm so stressed. 526 00:32:16,135 --> 00:32:19,838 This is not the life that he proposed to me 527 00:32:19,838 --> 00:32:21,173 to have here in the United States. 528 00:32:21,173 --> 00:32:23,575 We cannot make this kind of big decision 529 00:32:23,575 --> 00:32:26,345 without consulting each other. 530 00:32:26,345 --> 00:32:30,482 Because then our needs are not gonna be taken care of. 531 00:32:31,783 --> 00:32:34,186 So if it is just the start 532 00:32:34,186 --> 00:32:36,755 and this is gonna be the dynamic of our relationship, 533 00:32:36,755 --> 00:32:38,224 this is not gonna work. 534 00:32:39,158 --> 00:32:41,060 I'm gonna go and take a shower, okay? 535 00:33:01,813 --> 00:33:03,715 - You all in my phone. - Who is that? 536 00:33:03,715 --> 00:33:05,651 That, I don't know. 537 00:33:05,651 --> 00:33:08,487 - Maybe... - It's just some random page I follow. 538 00:33:08,487 --> 00:33:11,490 I would describe myself as a very jealous person. 539 00:33:13,859 --> 00:33:15,061 ...it just really broke my trust. 540 00:33:15,061 --> 00:33:17,063 Didn't you find me on a page 541 00:33:17,063 --> 00:33:18,230 - that posts nothing... - When I was single. 542 00:33:26,238 --> 00:33:28,707 There's a lot on the line for this trip. 543 00:33:28,707 --> 00:33:32,544 We've had so many problems. I don't want it to get to that level again. 544 00:33:32,544 --> 00:33:36,282 I want to feel that I'm making the right choice. 545 00:33:48,694 --> 00:33:51,097 ♪ I love the way you're wonderful ♪ 546 00:33:51,097 --> 00:33:52,831 ♪ Wonderful tonight ♪ 547 00:33:52,831 --> 00:33:57,002 ♪ Magic has me hypnotized Everyone in sight ♪ 548 00:33:57,103 --> 00:33:58,870 ♪ They know they know you're wonderful ♪ 549 00:33:58,870 --> 00:34:00,839 ♪ Wonderful tonight ♪ 550 00:34:09,315 --> 00:34:11,183 Nikki arrives today in Moldova... 551 00:34:14,653 --> 00:34:17,989 Nine month, it's a long time to not see my fiancée. 552 00:34:24,363 --> 00:34:27,666 When Nikki's waking up my time I go to sleep. 553 00:34:27,666 --> 00:34:28,534 And... 554 00:34:32,438 --> 00:34:36,041 Sometimes we don't have energy for speaking. 555 00:34:36,708 --> 00:34:38,177 And sometimes we fight. 556 00:34:42,648 --> 00:34:44,616 This is the favorite thing of Nikki. 557 00:34:51,390 --> 00:34:53,825 Because we will see how it work here 558 00:34:53,825 --> 00:34:55,394 with my parents, with my friends. 559 00:36:30,456 --> 00:36:34,560 I need to go put on my heels, freshen up. 560 00:36:40,566 --> 00:36:43,269 Yas, honey, now he can suck on that tongue. 561 00:36:43,269 --> 00:36:44,436 Just kidding. 562 00:36:50,309 --> 00:36:51,743 Okay. 563 00:36:51,743 --> 00:36:55,046 When Justin sees me today, he's gonna say, 564 00:36:55,046 --> 00:36:57,283 "I wanna spend the rest of my life 565 00:36:57,283 --> 00:36:59,451 with that crazy-ass bitch." 566 00:37:01,653 --> 00:37:02,821 Hmm. 567 00:37:07,493 --> 00:37:11,330 I'm about to walk through the arrivals door, and I'm feeling 568 00:37:11,330 --> 00:37:14,800 so many nerves running through my body, 569 00:37:14,800 --> 00:37:16,067 and it's like butterflies. 570 00:37:17,536 --> 00:37:19,371 This trip is important for me 571 00:37:19,371 --> 00:37:21,973 because I wanna feel that 572 00:37:21,973 --> 00:37:23,975 I'm making the right choice for us 573 00:37:23,975 --> 00:37:25,377 giving a second chance at love. 574 00:37:39,791 --> 00:37:42,328 Hi. Aw, I missed you. 575 00:37:42,328 --> 00:37:43,995 Come on... 576 00:37:43,995 --> 00:37:45,063 Mmm! 577 00:37:45,063 --> 00:37:47,198 ♪ I know that we're breaking through ♪ 578 00:37:51,403 --> 00:37:53,839 Oh... 579 00:37:53,839 --> 00:37:56,808 ♪ And I said you should know ♪ 580 00:37:56,808 --> 00:37:58,810 ♪ We are unstoppable ♪ 581 00:38:07,653 --> 00:38:09,588 This is my fiancé, Nicole. 582 00:38:09,588 --> 00:38:13,425 And I'm feel in love, and... 583 00:38:14,426 --> 00:38:15,494 Aww. 584 00:38:18,664 --> 00:38:20,466 You look so handsome. 585 00:38:24,102 --> 00:38:25,737 My first kiss in nine months, 586 00:38:25,737 --> 00:38:28,006 burn my lips. 587 00:38:28,006 --> 00:38:31,443 - I feel like burn. - Maybe it wasn't his kiss in nine months. 588 00:38:31,443 --> 00:38:33,144 It's so hot. 589 00:38:33,144 --> 00:38:35,847 This is Nikki kiss. 590 00:38:35,847 --> 00:38:37,783 This is special. 591 00:38:37,783 --> 00:38:39,818 - Oh, my goodness. - Look, baby. 592 00:38:39,818 --> 00:38:42,153 - It's your favorite, rose. - I am impressed. 593 00:38:42,153 --> 00:38:44,155 - I love it, thank you. - Give me a kiss. 594 00:38:45,391 --> 00:38:48,427 Finally getting to kiss my love 595 00:38:48,427 --> 00:38:50,128 for the first time in nine months, 596 00:38:50,128 --> 00:38:52,398 it's like a dream come true. 597 00:38:52,398 --> 00:38:55,701 But, there's issues that we need to work through, 598 00:38:55,701 --> 00:38:57,135 and this is why I'm here. 599 00:39:02,641 --> 00:39:04,410 But let's get beyond that, 600 00:39:04,410 --> 00:39:06,412 and maybe we can work on something. 601 00:39:06,412 --> 00:39:09,415 I wanna know that I'm here and he's here, 602 00:39:09,415 --> 00:39:11,116 we're meeting together. 603 00:39:12,083 --> 00:39:13,084 We'll see. 604 00:39:21,593 --> 00:39:22,794 ♪ Unh, yeah ♪ 605 00:39:22,794 --> 00:39:24,262 ♪ You don't want this problem ♪ 606 00:39:24,262 --> 00:39:25,797 ♪ Unh, yeah ♪ 607 00:39:25,797 --> 00:39:27,198 ♪ It's whatever you want ♪ 608 00:39:27,198 --> 00:39:29,635 This is what brought me to California. 609 00:39:29,635 --> 00:39:31,336 - The beach? - Yes. 610 00:39:32,604 --> 00:39:34,072 The ocean was calling me. 611 00:39:42,147 --> 00:39:45,651 So, today is Sophie's first real day in LA, 612 00:39:45,651 --> 00:39:46,718 and I'm gonna take her to one of my 613 00:39:46,718 --> 00:39:49,054 favorite places to go, which is the ocean. 614 00:39:49,054 --> 00:39:50,155 I'mma bring her to Venice Beach, 615 00:39:50,155 --> 00:39:52,824 and hopefully we have, like, a really nice time. 616 00:39:52,824 --> 00:39:54,626 See, check it out. 617 00:39:56,094 --> 00:39:57,463 That's Santa Monica. 618 00:39:58,464 --> 00:39:59,765 - You can see it from here. - Oh, nice. 619 00:39:59,765 --> 00:40:01,132 I don't know if you even remember that but 620 00:40:01,132 --> 00:40:02,901 - you can definitely see it. - Yeah, the pier is there. 621 00:40:02,901 --> 00:40:04,603 I love the pier. 622 00:40:04,603 --> 00:40:06,505 It would be nice to, like, live out here. 623 00:40:06,505 --> 00:40:08,440 Yeah, it'd be awesome to live out here. 624 00:40:08,440 --> 00:40:11,142 How much do you reckon it would be for, like, one of those? 625 00:40:11,142 --> 00:40:12,644 Uh, too much? 626 00:40:12,644 --> 00:40:14,079 How much? 627 00:40:14,079 --> 00:40:16,247 No, these are not gonna be cheap. 628 00:40:16,247 --> 00:40:17,683 Like, like those ones are super cute, 629 00:40:17,683 --> 00:40:19,150 with, like, the open windows. 630 00:40:19,150 --> 00:40:20,919 Yeah, I get it. They're all really cute. 631 00:40:20,919 --> 00:40:22,253 - They're ideal. - I'd live in that one. 632 00:40:22,253 --> 00:40:24,022 Sure, me too. 633 00:40:24,022 --> 00:40:27,693 I'm sure-- Look, look at the price. 634 00:40:27,693 --> 00:40:31,797 Twenty-five thousand a month for one of these houses over here. 635 00:40:31,797 --> 00:40:34,332 I feel like me and Rob would be a lot happier if we lived near the beach. 636 00:40:34,332 --> 00:40:36,001 'Cause while we was in Mexico together, 637 00:40:36,001 --> 00:40:38,003 we lived on the beach. We were very happy the whole time. 638 00:40:38,003 --> 00:40:39,638 I don't know, like, if you really, 639 00:40:39,638 --> 00:40:41,673 really wanted to live there, you could try to ask for help. 640 00:40:41,673 --> 00:40:42,974 - No. - That's up to you. 641 00:40:42,974 --> 00:40:44,409 If not, we could stay in Inglewood. 642 00:40:48,146 --> 00:40:49,881 - How much-- - I feel like we'd be happy there, though. 643 00:40:49,881 --> 00:40:51,049 How much you got on it? 644 00:40:53,084 --> 00:40:55,687 - No comment. -"No comment." You ain't got nothing. 645 00:40:55,687 --> 00:40:57,656 - You just wanna live there. - No, but I can't work right now. 646 00:40:57,656 --> 00:41:01,059 Well, when you can work, then maybe, yeah. 647 00:41:03,294 --> 00:41:05,196 When I was about 16, 17 years old, 648 00:41:05,196 --> 00:41:07,032 I started just doing waitressing and I afford, 649 00:41:07,032 --> 00:41:08,900 like, a little apartment in the countryside, like, 650 00:41:08,900 --> 00:41:11,302 I completely disassociate myself from my family 651 00:41:11,302 --> 00:41:13,238 and just thought, "I wanna be independent." 652 00:41:13,238 --> 00:41:16,374 And like, since then, they don't give me any money. 653 00:41:16,374 --> 00:41:18,243 And I'll never ask them. Like, I'll never be like, 654 00:41:18,243 --> 00:41:19,611 "Hey, give me some money," like, 655 00:41:19,611 --> 00:41:21,580 I, you know, I've never asked them for anything. 656 00:41:21,580 --> 00:41:24,883 That's just because I think it's important to be, like, independent. 657 00:41:24,883 --> 00:41:26,552 And sometimes, he's a bit annoying, 'cause he's, 658 00:41:26,552 --> 00:41:28,219 if we're going through hardships, he's like, 659 00:41:28,219 --> 00:41:30,722 "Ask your family for money." Which does annoy me, 660 00:41:30,722 --> 00:41:33,892 because I just wanna be, like, proud of myself 661 00:41:33,892 --> 00:41:35,126 and, like, actually accomplish stuff. 662 00:41:35,126 --> 00:41:36,795 And it's like, I'm not gonna be just, like, 663 00:41:36,795 --> 00:41:38,163 "Oh, what do you do for a job?" 664 00:41:38,163 --> 00:41:39,965 "Oh, family money is my job." 665 00:41:39,965 --> 00:41:42,400 Like, I just-- That's not what I wanna do. 666 00:41:50,642 --> 00:41:53,011 - You all in my phone. - No, I'm not. 667 00:41:53,011 --> 00:41:54,780 - You are, kinda. - I'm looking at the beach. 668 00:41:55,714 --> 00:41:56,915 - Whoa. - Who is that? 669 00:41:56,915 --> 00:41:58,584 Not, I don't know. 670 00:41:58,584 --> 00:42:00,786 - Wait, who is that? - It's just some random page I follow. 671 00:42:02,921 --> 00:42:05,356 Not somebody I follow, it's just some random page. 672 00:42:05,356 --> 00:42:06,858 That's crazy. 673 00:42:06,858 --> 00:42:10,061 - What? - That's crazy, you follow that page. 674 00:42:10,061 --> 00:42:12,931 I pull my phone out, and this random post 675 00:42:12,931 --> 00:42:16,201 by some page that posts random stuff, 676 00:42:16,201 --> 00:42:20,606 posted, um, basically posted a girl in a Dora the Explorer outfit, 677 00:42:20,606 --> 00:42:22,107 but with, like, booty shorts. 678 00:42:22,107 --> 00:42:24,042 Uh, Sophie did not like that. 679 00:42:24,042 --> 00:42:25,510 She can be very jealous. 680 00:42:25,611 --> 00:42:28,413 And, I mean, I wish she wasn't, 681 00:42:28,413 --> 00:42:30,916 'cause, you know, I would like to have, like, kind of a, 682 00:42:30,916 --> 00:42:34,620 a more just, a mellow, chill relationship. 683 00:42:34,620 --> 00:42:36,622 It's not like I follow any of the girls. 684 00:42:36,622 --> 00:42:39,625 I just follow a page that posts that type of stuff. 685 00:42:41,627 --> 00:42:43,428 Didn't you find me on a page 686 00:42:43,428 --> 00:42:44,896 - that posts nothing but... - When I was single. 687 00:42:44,896 --> 00:42:46,632 - When I was single, yes. - ...nothing but good-looking guys? 688 00:42:46,632 --> 00:42:48,967 When I was single, yes. I don't follow that page anymore. 689 00:42:48,967 --> 00:42:50,235 - You don't? - No. 690 00:42:50,235 --> 00:42:52,003 Well, I wouldn't know 'cause I'm not all in your phone. 691 00:42:53,639 --> 00:42:55,907 I think that's weird, but okay. 692 00:42:55,907 --> 00:42:57,475 - I mean... - It's very weird. 693 00:42:57,475 --> 00:42:59,745 Like I said, it's not like I'm following any other girls. 694 00:42:59,745 --> 00:43:01,780 I just follow a page that post stuff like that, 695 00:43:01,780 --> 00:43:04,449 which, to be honest with you, the way that that stuff goes, 696 00:43:04,449 --> 00:43:06,652 it's like, they might not even used to post it. 697 00:43:06,652 --> 00:43:08,386 I don't know when I followed this page. 698 00:43:11,489 --> 00:43:15,326 I mean, I would describe myself as a very jealous person. 699 00:43:15,326 --> 00:43:17,395 Like, I'm very honest about it. I know I'm jealous. 700 00:43:18,496 --> 00:43:19,965 But at the same time, it's like, 701 00:43:19,965 --> 00:43:22,734 Rob hasn't necessarily been the most loyal fiancé. 702 00:43:24,102 --> 00:43:25,570 I'm sorry, babe. 703 00:43:31,710 --> 00:43:34,245 just because we hadn't seen each other in a while. 704 00:43:34,245 --> 00:43:35,681 And I'm not excusing it, 705 00:43:35,681 --> 00:43:37,983 but I gave him the benefit of the doubt that, 706 00:43:37,983 --> 00:43:39,685 like, you know, he made a mistake. 707 00:43:39,685 --> 00:43:41,820 But it's starting to feel more real 708 00:43:41,820 --> 00:43:43,588 now that we're getting closer to the 90 days. 709 00:43:43,689 --> 00:43:46,357 And it's now even more pressure on me, like, 710 00:43:46,357 --> 00:43:50,428 "Can I trust this man? Is what he's done acceptable, or is it not?" 711 00:43:50,428 --> 00:43:54,299 And it's just, like, a really overwhelming feeling for me. 712 00:44:00,571 --> 00:44:02,908 Hi! 713 00:44:02,908 --> 00:44:05,410 Mijo! 714 00:44:05,410 --> 00:44:07,846 My kids would never leave me without telling me, "goodbye." 715 00:44:08,947 --> 00:44:10,716 You didn't say, "goodbye," and you lied. 716 00:44:10,716 --> 00:44:12,517 You told your mom that you were going 717 00:44:12,517 --> 00:44:14,019 to another town to work. 718 00:44:14,019 --> 00:44:16,421 Being a mother, I'm a little hesitant 719 00:44:16,421 --> 00:44:18,289 because of how he left his family 720 00:44:18,289 --> 00:44:20,291 without saying goodbye. 721 00:44:23,729 --> 00:44:25,964 - He said, "It's fine." - Can I trust that? 722 00:44:47,418 --> 00:44:49,120 Yes, we have to get ready to see my mom. 723 00:44:50,756 --> 00:44:53,258 Tonight, we are going to a cute Mexican 724 00:44:53,258 --> 00:44:54,625 restaurant in my neighborhood, 725 00:44:54,625 --> 00:44:57,829 so Manuel can meet my mom for the first time. 726 00:44:57,829 --> 00:45:01,166 I can't stress enough how important this first meeting is. 727 00:45:01,166 --> 00:45:04,235 Mom Dukes is the matriarch of the family. 728 00:45:04,235 --> 00:45:07,873 And I do a lot of smile and nodding with Manuel. 729 00:45:07,873 --> 00:45:10,275 My mom is gonna be doing a lot of, 730 00:45:10,275 --> 00:45:12,878 "What are you saying? No, sir." 731 00:45:12,878 --> 00:45:15,246 So, I just hope that Manuel 732 00:45:15,246 --> 00:45:18,583 can do a lot of smile and nodding with my mom. 733 00:45:24,055 --> 00:45:25,456 Mmm-hmm. 734 00:45:26,657 --> 00:45:29,094 Manuel did not have time to go home to go 735 00:45:29,094 --> 00:45:31,129 get any sort of clothing or anything, 736 00:45:31,129 --> 00:45:33,799 so I got him some button-down, some shirts. 737 00:45:33,799 --> 00:45:36,401 I'm not gonna let him wear some old, sweaty T-shirt 738 00:45:36,401 --> 00:45:37,803 to meet my family for the first time. 739 00:45:37,803 --> 00:45:39,805 And I have fantastic taste. 740 00:45:39,805 --> 00:45:42,407 Every time he steps out the door in something I bought, 741 00:45:42,407 --> 00:45:44,009 somebody compliments him on it. 742 00:45:54,285 --> 00:45:55,821 what's most important is that 743 00:46:06,331 --> 00:46:09,167 Use this one. I think this will work really well. 744 00:46:12,003 --> 00:46:13,171 Okay. 745 00:46:15,240 --> 00:46:17,843 During, uh, dinner, we don't want hats. 746 00:46:52,077 --> 00:46:54,379 - Hello. - Hi. 747 00:46:54,379 --> 00:46:56,081 - Hi. - Hi. 748 00:46:56,081 --> 00:46:57,282 How are you? 749 00:46:57,282 --> 00:46:59,584 Good, so good to see you. 750 00:47:04,122 --> 00:47:05,891 - Samuel, how are you? - I'm doing good. 751 00:47:05,891 --> 00:47:07,258 I'm so good. 752 00:47:12,163 --> 00:47:14,632 I'm happy. 753 00:47:17,735 --> 00:47:19,670 I'm really close with my mom. 754 00:47:19,670 --> 00:47:22,540 I'm her oldest child. We're buddies. 755 00:47:22,540 --> 00:47:25,610 She had me at 16, so we grew up together. 756 00:47:25,610 --> 00:47:28,013 And I've been waiting for this moment 757 00:47:28,013 --> 00:47:30,115 for years and years and years and years and years. 758 00:47:30,115 --> 00:47:31,782 It's surreal. 759 00:47:31,782 --> 00:47:34,052 I'm gonna try to let you guys communicate. 760 00:47:34,052 --> 00:47:34,986 - Yeah. - So. 761 00:47:34,986 --> 00:47:36,354 Okay. 762 00:47:36,354 --> 00:47:37,288 She's trying to find-- 763 00:47:37,288 --> 00:47:38,456 You're finding that Google Translate. 764 00:47:38,456 --> 00:47:39,925 I'm trying to find the Google Translate. 765 00:47:44,729 --> 00:47:46,097 I got it. 766 00:47:46,932 --> 00:47:48,466 - Oh, I got it. - Oh, oh. Okay. 767 00:47:48,466 --> 00:47:49,400 Okay. 768 00:47:57,508 --> 00:47:58,944 Is that real? It was Spanish in here? 769 00:47:59,945 --> 00:48:02,047 Sia, you right. You do it faster. 770 00:48:02,047 --> 00:48:06,017 - Now we plan a wedding and babies. - Ooh. 771 00:48:09,955 --> 00:48:11,489 - Bien. - Manuel. 772 00:48:16,394 --> 00:48:18,796 Oh. 773 00:48:21,599 --> 00:48:24,469 - Yeah, sí. Yeah, sí. Yes. - That is it. 774 00:48:24,802 --> 00:48:26,104 Uh... 775 00:48:30,475 --> 00:48:31,977 - No. - No? 776 00:48:31,977 --> 00:48:33,211 No, quickly. 777 00:48:36,847 --> 00:48:38,583 My mom is a teacher, 778 00:48:38,583 --> 00:48:41,519 and she loves her job and she loves kids. 779 00:48:42,787 --> 00:48:45,423 Yeah, she wants grandkids really bad. 780 00:48:45,423 --> 00:48:47,858 She-- She's taken people's babies before. 781 00:48:47,858 --> 00:48:49,127 Not like kidnapped. 782 00:48:49,127 --> 00:48:51,662 But I mean like, she will babysit people's babies 783 00:48:51,662 --> 00:48:53,631 and like, "Oh, I got the baby here." 784 00:48:53,631 --> 00:48:57,668 Like, Mom, can you stop taking people's children? 785 00:48:59,704 --> 00:49:01,672 Does he miss his pa-- his family? 786 00:49:01,672 --> 00:49:04,175 I'm sure he does. 787 00:49:11,382 --> 00:49:12,850 He said he didn't say anything to anybody 788 00:49:12,850 --> 00:49:14,019 and it was really hard. 789 00:49:19,024 --> 00:49:21,826 But why not say anything to them to let them know? 790 00:49:41,246 --> 00:49:44,382 He felt more secure when he was actually here. 791 00:49:44,382 --> 00:49:46,717 Like the planes went through, nothing got cancelled. 792 00:49:46,717 --> 00:49:48,819 Everything actually happened 793 00:49:48,819 --> 00:49:50,388 before he said something. 794 00:49:50,388 --> 00:49:51,822 This is what he felt was right. 795 00:49:54,059 --> 00:49:56,094 My kids would never leave me without telling goodbye. 796 00:49:57,328 --> 00:49:58,929 You didn't say goodbye and you lied. 797 00:49:58,929 --> 00:50:02,067 It wasn't like you said, "I may be going to America, I don't know." 798 00:50:02,067 --> 00:50:03,734 Or, "I'm going to pick up the visa, 799 00:50:03,734 --> 00:50:04,969 I'll let you know the status of it." 800 00:50:04,969 --> 00:50:07,872 It was like, you told your mom that you were going, 801 00:50:08,806 --> 00:50:10,741 you know, to another town to work, 802 00:50:10,741 --> 00:50:11,942 which was false. 803 00:50:13,010 --> 00:50:14,379 How does that make you feel? 804 00:50:14,379 --> 00:50:16,481 - That you're the reason why he came, though. - I mean... 805 00:50:16,481 --> 00:50:19,184 - And that he left his family? - He... 806 00:50:19,184 --> 00:50:23,121 I just wish-- It didn't happen the way that it happened. 807 00:50:23,121 --> 00:50:24,255 But I'm glad it happened, 808 00:50:24,255 --> 00:50:26,357 and I think he-- he feels the same way. 809 00:50:26,357 --> 00:50:28,959 And we've worked really hard for this relationship, 810 00:50:28,959 --> 00:50:31,596 and we've worked really hard to be sitting here together right now, 811 00:50:31,596 --> 00:50:33,398 and I've dreamed of this moment. 812 00:50:38,403 --> 00:50:40,371 We-- We shall see. Time will tell. 813 00:50:40,371 --> 00:50:43,040 Time will tell. 814 00:50:46,977 --> 00:50:49,447 I just wanna make sure that you love and protect my daughter, 815 00:50:49,447 --> 00:50:50,948 that you love her with your whole heart, 816 00:50:50,948 --> 00:50:52,550 and your intentions are good. 817 00:50:52,550 --> 00:50:54,685 So I'm gonna be asking him a lot of questions. 818 00:50:54,685 --> 00:50:56,621 Tonight was round one. 819 00:50:56,621 --> 00:50:57,688 As time goes on, 820 00:50:57,688 --> 00:50:59,657 I'm gonna be questioning some things about him. 821 00:51:01,092 --> 00:51:03,261 If-- If I can just leave you guys with some advice, 822 00:51:03,261 --> 00:51:04,395 I would say, 823 00:51:04,395 --> 00:51:07,198 what's made my marriage strong is communication. 824 00:51:12,270 --> 00:51:13,604 He said it's fine. 825 00:51:13,604 --> 00:51:16,441 I do what I do, he doesn't wanna argue about this, but fine. 826 00:51:54,779 --> 00:51:55,846 When are you gonna let it go? 827 00:52:02,387 --> 00:52:04,322 It didn't last more than like, what, an hour? 828 00:52:04,322 --> 00:52:05,523 I didn't do anything. 829 00:52:05,523 --> 00:52:06,424 - You cheated, though. - I'm not-- You don't have to-- 830 00:52:06,424 --> 00:52:07,292 I did not cheat. 831 00:52:13,598 --> 00:52:15,400 ♪ Hold up, wait I'mma give it all it takes ♪ 832 00:52:15,400 --> 00:52:16,834 ♪ Goin' hard Don't need no brakes ♪ 833 00:52:16,834 --> 00:52:18,403 ♪ I'm a boss Let's get it straight ♪ 834 00:52:18,403 --> 00:52:19,604 ♪ If I eat I scrape the plate ♪ 835 00:52:23,040 --> 00:52:24,909 You think you'd ever be comfortable walking him? 836 00:52:24,909 --> 00:52:25,876 - No. - No? 837 00:52:25,876 --> 00:52:26,944 Well, not by myself. 838 00:52:29,847 --> 00:52:32,049 - Go where? - The nice parts of LA. 839 00:52:32,049 --> 00:52:34,685 ♪ I feel good I feel free ♪ 840 00:52:34,685 --> 00:52:37,388 ♪ I can do anything And be who I wanna be ♪ 841 00:52:39,724 --> 00:52:42,893 Yeah. 842 00:52:42,893 --> 00:52:44,529 I mean, it's like... 843 00:52:44,529 --> 00:52:46,497 It's like, even though you're my girl... 844 00:52:46,497 --> 00:52:48,399 - Yeah? - ...but you're so far away, 845 00:52:48,399 --> 00:52:50,568 it's just like, not the same when you're not here. 846 00:52:50,568 --> 00:52:51,502 Yeah, same for me. 847 00:52:51,502 --> 00:52:53,103 It's like I am, but I-- Am I? 848 00:52:53,103 --> 00:52:55,273 - But I am, but like, am I? - Yeah. 849 00:52:55,273 --> 00:52:56,407 - 'Cause I don't get to hang-- - No, you are. 850 00:52:56,407 --> 00:52:57,608 I don't get to hang out with my girl. 851 00:52:57,608 --> 00:52:58,976 - I don't get to go on dates. - You are an issue. 852 00:52:59,777 --> 00:53:01,379 Keep walkin'. 853 00:53:01,379 --> 00:53:04,249 I feel bad for checking Rob's phone at the beach. 854 00:53:04,249 --> 00:53:06,116 Because I respect his privacy, 855 00:53:06,116 --> 00:53:09,053 but he's proved he's not the most trustworthy person. 856 00:53:11,021 --> 00:53:12,990 We gotta go slow 'cause he's walkin' slow. 857 00:53:18,329 --> 00:53:19,797 I was heartbroken over what he did, 858 00:53:19,797 --> 00:53:20,898 'cause it is a form of cheating. 859 00:53:21,966 --> 00:53:23,468 I gave him the benefit of the doubt, 860 00:53:23,468 --> 00:53:27,272 just because it was in 2020 when COVID was a huge thing, 861 00:53:27,272 --> 00:53:29,440 and it was like, when are we ever gonna see each other again? 862 00:53:29,440 --> 00:53:31,509 This was before we was even engaged. 863 00:53:31,509 --> 00:53:34,279 Let's check his paws, he's limpin' a little bit. 864 00:53:34,279 --> 00:53:37,715 I only really had one serious long-term boyfriend, 865 00:53:37,715 --> 00:53:39,884 and ended up cheating on me like, eight times. 866 00:53:39,884 --> 00:53:41,519 So with Rob, it's like, 867 00:53:41,519 --> 00:53:43,488 I think every day, "Is he gonna do it again?" 868 00:53:43,488 --> 00:53:45,623 And it's like, not gonna bring up after we're married. 869 00:53:45,623 --> 00:53:46,857 This would be the time to bring this up. 870 00:53:49,193 --> 00:53:51,396 Man, you gotta stop lickin' on these paws, man. 871 00:53:51,396 --> 00:53:53,298 - I know he-- He's got allergies. - Yeah, um... 872 00:53:53,298 --> 00:53:55,866 There's something I just wanted to talk to you about real quick. 873 00:53:55,866 --> 00:53:58,168 Obviously like, I'm happy to be here and stuff. 874 00:53:58,168 --> 00:54:00,338 And it's like, the realization that like, 875 00:54:00,338 --> 00:54:02,707 obviously we're gonna be together forever and everything. 876 00:54:03,107 --> 00:54:04,008 But... 877 00:54:12,850 --> 00:54:13,984 When are you gonna let it go? 878 00:54:15,653 --> 00:54:18,323 We only have, you know, 90 days to, 879 00:54:18,323 --> 00:54:19,890 to decide if we're gonna be together, 880 00:54:19,890 --> 00:54:21,326 if this is like, it. 881 00:54:21,326 --> 00:54:22,793 So it's like, I definitely feel like this is obviously something 882 00:54:22,793 --> 00:54:24,962 that we should, you know, we should talk about. 883 00:54:24,962 --> 00:54:26,964 'Cause it's like, it's always gonna be in the back of my mind 884 00:54:26,964 --> 00:54:29,233 if I don't like, bring this up to you. 885 00:54:29,334 --> 00:54:30,968 Like, we not gonna act like I've cheated on you, 886 00:54:30,968 --> 00:54:33,338 when all I did was respond to somebody 887 00:54:33,338 --> 00:54:35,473 while laying in bed at home one day 888 00:54:35,473 --> 00:54:37,975 in the middle of us not seeing each other for seven months. 889 00:54:37,975 --> 00:54:39,677 Literally, it didn't last more than a day, 890 00:54:39,677 --> 00:54:41,412 it didn't last more than like, what, an hour? 891 00:54:41,412 --> 00:54:42,647 I feel like you're-- You're downplaying it a little bit. 892 00:54:42,647 --> 00:54:45,115 I'm not-- I'm downplaying it because I didn't do anything. 893 00:54:45,115 --> 00:54:46,183 - You cheated though. - You don't have to-- 894 00:54:46,183 --> 00:54:47,518 - I did not cheat. - There's nothing... 895 00:54:47,518 --> 00:54:48,853 - Stop playing with me. - ...to take my word for it. 896 00:54:48,853 --> 00:54:49,854 We not gonna talk about it like I cheated, 897 00:54:49,854 --> 00:54:51,255 because it-- 'cause-- 898 00:54:51,356 --> 00:54:52,790 - Why you getting angry at me? - 'Cause I'm not gonna live my life 899 00:54:52,790 --> 00:54:53,924 - like I cheated on you when I didn't. - Why you getting angry at me? 900 00:54:53,924 --> 00:54:54,959 Because I don't like that. 901 00:54:54,959 --> 00:54:57,094 Every time you try to act like that with cheating, 902 00:54:57,094 --> 00:54:59,564 that's bull[bleep], 'cause I haven't ever cheated on you. 903 00:55:01,366 --> 00:55:04,569 I basically one day, sitting at home, bored, late at night, 904 00:55:04,569 --> 00:55:05,870 somebody hit me up, 905 00:55:05,870 --> 00:55:07,572 sending me pictures and videos. 906 00:55:07,572 --> 00:55:09,440 Um, so I started talking back and-- 907 00:55:09,440 --> 00:55:11,442 and got into a conversation. 908 00:55:11,442 --> 00:55:13,077 Then Sophie's callin' me, 909 00:55:13,077 --> 00:55:15,279 talkin' about somebody is sending her 910 00:55:15,380 --> 00:55:17,515 basically what I sent in the conversation. 911 00:55:17,515 --> 00:55:20,718 It definitely, uh, create a problem between me and Sophie. 912 00:55:20,718 --> 00:55:23,020 Um, and I feel like we worked past that, 913 00:55:23,020 --> 00:55:25,790 and I've done nothing else in any other way. 914 00:55:25,790 --> 00:55:27,191 And yeah, it's just a bit of, uh, 915 00:55:27,191 --> 00:55:28,959 of an annoyance at this point. 916 00:55:28,959 --> 00:55:31,261 And I feel like, you know, you gotta give me a little bit of credit 917 00:55:31,261 --> 00:55:32,563 that in two and a half years, 918 00:55:32,563 --> 00:55:34,765 the only thing I ever did was respond to the wrong person... 919 00:55:34,765 --> 00:55:36,634 - I get it, but at the same time... - ...while we hadn't been-- 920 00:55:36,634 --> 00:55:37,935 when we hadn't even been together in months. 921 00:55:37,935 --> 00:55:40,405 The whole time we've been together, I've done nothing, so. 922 00:55:40,405 --> 00:55:41,606 - I mean, you say that, but... - You know? 923 00:55:41,606 --> 00:55:43,040 I say that 'cause it's true. 924 00:55:43,040 --> 00:55:45,109 You say that, but I'm still wondering about the social media apps. 925 00:55:45,109 --> 00:55:47,612 That you-- you on-- you on these dating apps, where... 926 00:55:47,612 --> 00:55:49,880 - I was never on dating apps. - You were on dating apps. 927 00:55:49,880 --> 00:55:51,916 I-- I wasn't, it was a friend app, where I make friends. 928 00:55:51,916 --> 00:55:55,285 I mean, Turai-- Turai saw you on the dating app, 929 00:55:55,285 --> 00:55:59,824 and he was not using the dating app to meet friends, so... 930 00:56:01,792 --> 00:56:03,160 I travel a lot. So wherever I travel 931 00:56:03,160 --> 00:56:05,195 I have this app to meet friends. You know? 932 00:56:05,195 --> 00:56:07,197 When I came to LA, I did the same thing. 933 00:56:07,197 --> 00:56:10,167 He knew I had it 'cause I told him, "You see this app on my phone? 934 00:56:10,167 --> 00:56:11,869 "It's just to meet friends." Um... 935 00:56:11,869 --> 00:56:14,472 But then his best friend Troy 936 00:56:14,472 --> 00:56:18,042 hit him up and was like, "Yo, I just saw your girlfriend on a dating site. 937 00:56:18,042 --> 00:56:20,177 Which I was never on the dating site, I was on the friend site. 938 00:56:20,177 --> 00:56:22,513 It's just irrelevant for him to bring up really. 939 00:56:22,513 --> 00:56:24,915 Why are you bringing this up when I ask you something-- 940 00:56:24,915 --> 00:56:26,984 You bringing up stuff to me, so it's like, 941 00:56:26,984 --> 00:56:29,153 - you have one thing to worry about me... - But that's... 942 00:56:29,153 --> 00:56:31,456 I got one thing to worry about you. 943 00:56:31,456 --> 00:56:33,891 I'm not gonna-- I'm not gonna continue to let that dictate 944 00:56:33,891 --> 00:56:35,993 - how i feel. - You never caught me out doing something though. 945 00:56:35,993 --> 00:56:37,695 It doesn't make me wonder. 946 00:56:37,695 --> 00:56:40,798 - I've been loyal though. That's the difference. - I've been loyal. 947 00:56:42,299 --> 00:56:45,335 I can see, like, the guilt in his eyes when he's talking about it 948 00:56:45,335 --> 00:56:47,738 and i can tell that, like, he does feel awkward. 949 00:56:49,273 --> 00:56:52,009 And like, he kind of instead of just being there to listen, 950 00:56:52,009 --> 00:56:54,945 and, you know, be like, "You know, I'm really sorry about that I did it." 951 00:56:54,945 --> 00:56:57,882 He chose to just get angry and get defensive and blame me for stuff. 952 00:56:57,882 --> 00:57:01,051 Which is how a lot of our conversations go when he does something. 953 00:57:01,051 --> 00:57:03,020 I mean, there's nothing I can do about it now 954 00:57:03,020 --> 00:57:04,288 except just trust him 955 00:57:04,288 --> 00:57:06,491 but if it happens again, obviously, like I'm gone. 956 00:57:06,491 --> 00:57:08,325 It's gonna be over. 957 00:57:15,165 --> 00:57:16,967 Yeah. 958 00:57:18,536 --> 00:57:20,538 - What happened? - That... It hurts. 959 00:57:23,574 --> 00:57:26,544 If I'd known that Gino was gonna quit his job 960 00:57:26,544 --> 00:57:30,648 I would have never had this plastic surgery. 961 00:57:30,648 --> 00:57:35,686 Okay, I should bring the news to you now that you look so relaxed. 962 00:57:35,686 --> 00:57:38,923 What news? What did you do? 963 00:57:58,408 --> 00:57:59,644 It's okay. 964 00:58:00,578 --> 00:58:03,581 Coco, take care of the house, please. 965 00:58:11,255 --> 00:58:13,057 - Got it? - Yeah. 966 00:58:13,758 --> 00:58:15,593 Yeah, perfect. 967 00:58:19,163 --> 00:58:20,831 I'm sorry, Coco. 968 00:58:22,066 --> 00:58:25,135 But Mommy and Daddy need to go. 969 00:58:25,135 --> 00:58:27,772 - Bye, Coco! - Bye, Coco. Take care of the house. 970 00:58:27,772 --> 00:58:29,740 Don't destroy anything. 971 00:58:29,740 --> 00:58:35,613 Earlier today, Gino gave me the bad news about he quitting his job. And... 972 00:58:43,688 --> 00:58:45,923 Which I really appreciate. 973 00:58:45,923 --> 00:58:48,793 But inside, I'm panicking about it. 974 00:58:48,793 --> 00:58:54,064 Because now we're not gonna have any sort of income. 975 00:58:54,064 --> 00:58:59,770 - I know you like spa. - I... Yeah, I get it like three times a week in Panama. 976 00:58:59,770 --> 00:59:01,739 - Yeah. - Thank you, baby. 977 00:59:01,739 --> 00:59:04,875 - But what kind of massage? - Like, a couple's massage. 978 00:59:04,875 --> 00:59:07,011 I feel like I need it. 979 00:59:07,011 --> 00:59:09,513 So, I don't wanna overwhelm you but... 980 00:59:09,614 --> 00:59:12,482 I have plenty of reasons to be stressed. 981 00:59:12,482 --> 00:59:15,185 - Yeah, you deserve to have one - Yeah. 982 00:59:16,921 --> 00:59:19,223 It hurt my feelings that Jasmine 983 00:59:19,223 --> 00:59:22,492 reacted the way she did when I told her I left my job. 984 00:59:22,492 --> 00:59:26,831 Because... Gosh, I thought she would at least 985 00:59:26,831 --> 00:59:30,434 be happy that I could spend more time with her and be together. 986 00:59:30,434 --> 00:59:34,639 But instead, she was crying. 987 00:59:34,639 --> 00:59:36,741 And not very happy with me. 988 00:59:36,741 --> 00:59:39,076 I think she might be worried about 989 00:59:39,076 --> 00:59:43,180 how I'm gonna be able to keep up her luxury lifestyle. 990 00:59:43,180 --> 00:59:46,751 But we're not the only couple that's living on a budget, you know. 991 00:59:46,751 --> 00:59:49,253 Everyone has a budget 992 00:59:49,253 --> 00:59:51,121 and it's the real world. 993 00:59:51,121 --> 00:59:53,858 Thank you. 994 00:59:53,858 --> 00:59:56,526 - Hello, how are you, guys? Good. - Hello, how are you? 995 00:59:56,526 --> 00:59:59,864 My name is Gino and I booked a couple's massage. 996 00:59:59,864 --> 01:00:03,067 - Yes. I can take you guys to the room. - Thank you! 997 01:00:03,067 --> 01:00:04,268 Ladies first. 998 01:00:05,670 --> 01:00:08,272 - Smells good in here. - Thank you. 999 01:00:08,272 --> 01:00:11,809 - Oh, wow, this looks so cozy. - Wow! 1000 01:00:11,809 --> 01:00:13,143 This is what I signed up for. 1001 01:00:13,143 --> 01:00:15,245 I never had anything like this, actually, 1002 01:00:15,245 --> 01:00:16,647 in my life, I don't think, done before. 1003 01:00:19,917 --> 01:00:21,819 - Perfect. Sounds good to me. - Okay. 1004 01:00:21,819 --> 01:00:25,890 This can be good for me because I can rest my head this way. 1005 01:00:25,890 --> 01:00:27,424 Get naked, baby. 1006 01:00:27,424 --> 01:00:29,760 - No! - Yeah! 1007 01:00:29,760 --> 01:00:32,429 Look at that sexy man. 1008 01:00:38,803 --> 01:00:40,604 Whoo! Wow. 1009 01:00:41,338 --> 01:00:42,472 Yeah. 1010 01:00:49,680 --> 01:00:51,648 I saw something. 1011 01:00:53,784 --> 01:00:57,621 I saw a sexy banana. 1012 01:00:57,621 --> 01:00:59,356 And I like banana. 1013 01:01:01,025 --> 01:01:03,293 You saw my banana last night. 1014 01:01:06,596 --> 01:01:08,365 - Yeah. - How are you? 1015 01:01:08,365 --> 01:01:10,367 - Good, how are you doing? - Good. 1016 01:01:10,367 --> 01:01:12,036 - You want this take off? - Oh! 1017 01:01:12,036 --> 01:01:16,040 No. No, no, no. Yes, take it off. 1018 01:01:16,040 --> 01:01:19,609 He already stress out. 1019 01:01:19,609 --> 01:01:22,412 I love hates because... 1020 01:01:22,412 --> 01:01:24,314 they help me cover my bald head. 1021 01:01:26,216 --> 01:01:29,419 So, I pretty much have a hat for every occasion. 1022 01:01:29,419 --> 01:01:31,889 I don't wear a hat in the shower 1023 01:01:31,889 --> 01:01:34,524 and yes, I take my hat off when I go to bed. 1024 01:01:34,524 --> 01:01:37,594 And yes, I don't have a hat on when I have sex with Jasmine. 1025 01:01:37,594 --> 01:01:39,396 I just wanted to get that out of the way. 1026 01:01:42,099 --> 01:01:44,301 Can we come at least once a week? 1027 01:01:46,236 --> 01:01:49,306 Maybe, that's... you know. Maybe once a month. 1028 01:01:49,306 --> 01:01:51,641 A month? 1029 01:01:51,641 --> 01:01:56,380 All the money that you spend on junk food and frozen food, 1030 01:01:56,380 --> 01:01:57,447 forget about it. 1031 01:01:57,447 --> 01:01:59,149 You should spend it on these kind of things 1032 01:01:59,149 --> 01:02:01,585 that are so good for your health. 1033 01:02:01,585 --> 01:02:03,520 Yeah. 1034 01:02:06,156 --> 01:02:07,524 What happened? 1035 01:02:07,524 --> 01:02:10,227 Oh, not in the ass. No. 1036 01:02:10,227 --> 01:02:12,229 Not in the ass um... 1037 01:02:12,897 --> 01:02:15,332 Sorry, it hurts. It hurts. 1038 01:02:16,033 --> 01:02:17,802 Why does your ass hurt? 1039 01:02:19,569 --> 01:02:21,605 Is it from sitting in the plane? 1040 01:02:24,174 --> 01:02:26,176 What do you mean? 1041 01:02:26,176 --> 01:02:28,678 - What-- - Talking about your ass. 1042 01:02:28,678 --> 01:02:30,180 When they're trying to massage it. 1043 01:02:31,081 --> 01:02:32,682 Because it hurts. 1044 01:02:33,383 --> 01:02:36,854 It hurts? Why? 1045 01:02:36,854 --> 01:02:43,427 Okay, I should bring the news to you now that you look so relaxed and in a good mood. 1046 01:02:44,094 --> 01:02:46,030 - Baby... - What news? 1047 01:02:46,030 --> 01:02:49,333 Promise you're not gonna get mad at me, please. 1048 01:02:49,333 --> 01:02:51,135 What did you do? 1049 01:02:52,702 --> 01:02:57,341 Baby, you remember, a few months ago, I told you that 1050 01:02:57,341 --> 01:02:59,576 I have lost so much weight 1051 01:02:59,576 --> 01:03:02,679 and i got so skinny that I lost 1052 01:03:02,679 --> 01:03:06,851 muscle and my ass got very flat? 1053 01:03:06,851 --> 01:03:08,085 Mmm-hmm. 1054 01:03:08,085 --> 01:03:10,287 And that I wanted to get butt implants 1055 01:03:10,287 --> 01:03:13,090 and you were, like, "No, don't spend money on that." 1056 01:03:13,090 --> 01:03:15,459 - Right. - Guess what? 1057 01:03:19,864 --> 01:03:21,498 No... 1058 01:03:24,534 --> 01:03:25,469 Yes. 1059 01:03:27,171 --> 01:03:28,505 Are you kidding? 1060 01:03:29,473 --> 01:03:31,775 No, I'm not. Look! 1061 01:03:31,876 --> 01:03:36,680 I even have the-- still the, like-- the marks here. 1062 01:03:40,017 --> 01:03:41,886 How could you do something like that? 1063 01:03:43,153 --> 01:03:44,889 This is crazy. 1064 01:04:16,353 --> 01:04:19,223 It's because he still has his balls, he likes to mark things. 1065 01:04:21,125 --> 01:04:23,427 Um, I don't know how to explain that. 1066 01:04:23,427 --> 01:04:27,231 I can tell that him and Rico can be best buds, really quick. 1067 01:04:27,231 --> 01:04:30,500 Rico has respected Manuel as this man of the house, 1068 01:04:30,500 --> 01:04:34,104 so, Rico's made this, like, bed underneath the bed. 1069 01:04:34,104 --> 01:04:36,573 There's like pillows and blankets. It's really funny. 1070 01:04:45,282 --> 01:04:47,251 No, and yes. 1071 01:04:48,318 --> 01:04:50,287 Um, how do I explain this? 1072 01:04:51,788 --> 01:04:55,025 Rico Suave is my baby. He's my son. I love him. 1073 01:04:55,025 --> 01:04:59,196 But Rico can be, um... 1074 01:04:59,196 --> 01:05:01,231 Come on, Rics. 1075 01:05:07,237 --> 01:05:08,872 You know, I love Rico Suave. 1076 01:05:08,973 --> 01:05:10,007 I'm his mom. 1077 01:05:10,007 --> 01:05:12,609 And I think sometimes he thinks I'm his girlfriend. 1078 01:05:12,609 --> 01:05:15,112 So, we're gonna have to navigate through this. 1079 01:05:15,112 --> 01:05:16,780 And I just have to have hope 1080 01:05:16,780 --> 01:05:19,149 that everybody will find the place everybody is comfortable with. 1081 01:05:52,782 --> 01:05:54,818 - Hmm? - Mmm-hmm. 1082 01:06:43,867 --> 01:06:45,469 Okay. 1083 01:08:26,903 --> 01:08:28,205 Uh... 1084 01:08:36,946 --> 01:08:38,315 - Okay. - Okay. 1085 01:10:27,491 --> 01:10:29,058 Oh, my God, it's so sunny. 1086 01:10:29,058 --> 01:10:31,761 It's been, like, forever. 1087 01:10:31,761 --> 01:10:34,731 Seventeen years, it is like, of coming out here. 1088 01:10:35,765 --> 01:10:37,401 A lot has changed. 1089 01:10:39,669 --> 01:10:42,772 Yes, I want to eat. 1090 01:10:42,772 --> 01:10:44,474 Rest... 1091 01:10:50,146 --> 01:10:53,383 Believe me, the amount of love that I have from this beautiful man 1092 01:10:53,383 --> 01:10:57,153 and just, you know, the unconditional love that I have from him, 1093 01:10:57,153 --> 01:11:00,657 is, like... I can't match it with anything in the whole wide world. 1094 01:11:09,333 --> 01:11:12,836 What feeling I had was a tingly feeling 1095 01:11:12,836 --> 01:11:16,640 between my-- my legs, that I need something more. 1096 01:11:16,640 --> 01:11:19,843 - You know, like I jut got-- - Food. 1097 01:11:19,843 --> 01:11:23,079 Yeah,, food, and more. 1098 01:11:24,381 --> 01:11:26,215 Do you know you wrapped the roses 1099 01:11:26,215 --> 01:11:28,352 in the color of the trans flag? 1100 01:11:28,352 --> 01:11:30,554 No way. 1101 01:11:32,021 --> 01:11:33,590 Sweet colors. 1102 01:11:35,058 --> 01:11:36,059 Okay, baby. 1103 01:11:36,726 --> 01:11:38,261 And away we go. 1104 01:11:44,801 --> 01:11:47,904 Well, today is a very beautiful day. 1105 01:11:47,904 --> 01:11:51,841 I still remember the first time I ever came to Chisinau, Moldova, 1106 01:11:51,841 --> 01:11:55,078 and it was a snowstorm. 1107 01:11:55,879 --> 01:11:57,581 That was when I first met you. 1108 01:12:02,051 --> 01:12:04,454 Is that the only mall in Moldova? 1109 01:12:04,454 --> 01:12:06,289 No. We have two malls. 1110 01:12:06,390 --> 01:12:08,925 - Called Mall-dova? - Yes. 1111 01:12:16,165 --> 01:12:17,401 Yeah? 1112 01:12:22,739 --> 01:12:24,408 Of course! 1113 01:12:25,875 --> 01:12:29,145 So what's going on with people 1114 01:12:29,145 --> 01:12:32,549 coming to the engagement celebration? Did you figure that out? 1115 01:12:35,018 --> 01:12:36,520 I... 1116 01:12:48,865 --> 01:12:50,199 Okay. 1117 01:13:18,862 --> 01:13:20,464 Oh, this is the place 1118 01:13:20,464 --> 01:13:22,666 - where we go. - Oh, this is the place. 1119 01:13:22,666 --> 01:13:25,001 -"Creme de la creme." - Yeah. 1120 01:13:28,938 --> 01:13:32,208 I like your... 1121 01:13:42,486 --> 01:13:45,121 Wow, this is nice. 1122 01:13:45,121 --> 01:13:48,692 Sitting in that cafe, with Nikki, 1123 01:13:48,692 --> 01:13:51,595 makes me nervous a little bit. 1124 01:13:54,330 --> 01:13:58,101 Because I see some attention from people 1125 01:13:58,101 --> 01:14:00,804 to look at Nikki and, like, "Who is she?" 1126 01:14:00,804 --> 01:14:05,809 When I know Nikki's trans, I am thinking, "Oh, my God, everybody know it." 1127 01:14:15,284 --> 01:14:16,753 Oh, thank you. 1128 01:14:19,255 --> 01:14:22,992 - I missed you so much. - I missed you too, baby. 1129 01:14:24,093 --> 01:14:26,029 It's hard being without you. 1130 01:14:26,029 --> 01:14:28,297 Like, it's just hard. 1131 01:14:28,297 --> 01:14:30,433 Like, doing things on my own... 1132 01:14:31,601 --> 01:14:33,937 And who's gonna hold my bags? 1133 01:14:42,812 --> 01:14:45,281 No, it was awkward because-- 1134 01:14:45,281 --> 01:14:47,584 The guy looked me up and down and he is like, um, 1135 01:14:47,584 --> 01:14:49,218 "So you here on business or pleasure?" 1136 01:14:49,218 --> 01:14:50,954 And I'm like, "Oh, you think I'm a hooker!" 1137 01:14:50,954 --> 01:14:52,956 "Oh, my God, no!" 1138 01:15:16,379 --> 01:15:21,084 Well, I can't wait, whatever you have planned for me, I'm so excited to see. 1139 01:15:30,794 --> 01:15:32,596 Why during the daytime? 1140 01:15:42,271 --> 01:15:45,609 Are you afraid of taking me out in public at night 1141 01:15:45,609 --> 01:15:50,246 because you're scared that they're going to judge me on the way that I look? 1142 01:15:50,246 --> 01:15:53,650 Or they're gonna be able to tell I used to be a man? 1143 01:15:54,884 --> 01:15:56,620 I think, it's... 1144 01:15:58,888 --> 01:16:00,724 about your... 1145 01:16:06,730 --> 01:16:09,833 Okay, well that's better than a man, 1146 01:16:09,833 --> 01:16:11,500 or a trans or a dude. 1147 01:16:14,503 --> 01:16:16,372 And here in Moldova... 1148 01:16:25,381 --> 01:16:28,117 I don't understand, I don't get it. 1149 01:16:28,117 --> 01:16:30,519 Because 17 years ago, 1150 01:16:30,519 --> 01:16:33,823 I did not have this face, I did not have this voice, 1151 01:16:33,823 --> 01:16:35,659 I sounded like a truck driver. 1152 01:16:35,659 --> 01:16:39,663 And now, I'm like-- My level went from here to here. 1153 01:16:39,663 --> 01:16:43,266 And my body looks insane. What are you scared of? 1154 01:16:45,034 --> 01:16:48,504 But you're leaving. What do you care what these people think? 1155 01:16:48,504 --> 01:16:50,373 You're leaving. Who cares? 1156 01:16:52,909 --> 01:16:54,177 Dude, I'm coming all the way here 1157 01:16:54,177 --> 01:16:55,879 and you're saying you're just gonna take me out in the daytime 1158 01:16:55,879 --> 01:16:57,947 to see if people can clock me, basically? 1159 01:17:00,016 --> 01:17:03,486 I'm not sleeping! We're going to, like, a lounge or something. 1160 01:17:03,486 --> 01:17:06,756 You're not shelving me in the dark, sorry. 1161 01:17:10,259 --> 01:17:13,096 Something in the back of my mind tells me 1162 01:17:13,096 --> 01:17:17,166 that maybe he's secretly dating somebody from the nightlife 1163 01:17:17,166 --> 01:17:19,335 and I don't know about it. 1164 01:17:19,335 --> 01:17:22,105 That would break my heart. 1165 01:17:22,105 --> 01:17:24,140 So I just hope that's not the case. 1166 01:17:24,140 --> 01:17:27,811 I hope that it's just because he's still trying to get over 1167 01:17:27,811 --> 01:17:31,014 his little insecurities and the little butterflies in his stomach, 1168 01:17:31,014 --> 01:17:33,482 like, maybe they know, or maybe people can tell. 1169 01:17:33,482 --> 01:17:35,351 But I gotta be honest. 1170 01:17:35,351 --> 01:17:38,487 I think something's-- Something's a little shady in there. 1171 01:17:40,123 --> 01:17:41,725 Okay, we'll see. 1172 01:17:41,725 --> 01:17:43,960 - No, we won't see. - We will see. 1173 01:17:43,960 --> 01:17:47,363 - We will do. I'm-- - Let's talk about this later, okay? Let go. 1174 01:17:55,371 --> 01:17:58,641 Baby, you spent $10,000 on butt implants? 1175 01:18:01,310 --> 01:18:04,047 She lied to me about it. 1176 01:18:04,047 --> 01:18:07,083 This is exactly the that I'm worried about. 1177 01:18:19,896 --> 01:18:23,066 You had butt implants? 1178 01:18:23,066 --> 01:18:26,069 Yeah, I have butt implants. 1179 01:18:26,069 --> 01:18:29,939 I feel relief to tell Gino the truth about the butt implants. 1180 01:18:29,939 --> 01:18:32,108 It's like getting a weight out of my shoulders. 1181 01:18:32,108 --> 01:18:34,878 But at the same time, I feel sad 1182 01:18:34,878 --> 01:18:38,247 because Gino is very disappointed at me. 1183 01:18:38,247 --> 01:18:41,350 He doesn't easily get this mad at me. 1184 01:18:41,350 --> 01:18:43,619 I'm the one who always gets mad. Not my Gino. 1185 01:18:43,619 --> 01:18:45,221 And now Gino is mad. 1186 01:18:46,055 --> 01:18:49,225 Are you kidding? Why did you do this? 1187 01:18:50,794 --> 01:18:53,362 So you remember when you were questioning me, 1188 01:18:53,362 --> 01:18:56,299 "Why are you not going outside to run, like, everyday?" 1189 01:18:57,600 --> 01:19:00,569 And I told you that I have covid. 1190 01:19:00,569 --> 01:19:05,341 I was actually recovering from my butt-implant surgery. 1191 01:19:05,341 --> 01:19:06,976 How much did that cost? 1192 01:19:07,977 --> 01:19:09,846 How much do you think it costs? 1193 01:19:09,846 --> 01:19:11,981 I don't know. $5,000? 1194 01:19:12,548 --> 01:19:14,450 Up. 1195 01:19:14,450 --> 01:19:17,053 - More? - It's butt implants. 1196 01:19:17,386 --> 01:19:18,721 Eight? 1197 01:19:22,058 --> 01:19:23,526 More? 1198 01:19:23,526 --> 01:19:25,528 $10,000? 1199 01:19:27,163 --> 01:19:30,733 Baby, you spent $10,000 on butt implants? 1200 01:19:30,834 --> 01:19:32,101 You don't need butt implants. 1201 01:19:34,037 --> 01:19:35,905 You don't need butt implants. 1202 01:19:35,905 --> 01:19:38,942 - I can-- - We could have used that $10,000. 1203 01:19:40,109 --> 01:19:43,712 Our wedding, all the appliances we need to replace, 1204 01:19:43,712 --> 01:19:46,549 all the home remodeling you wanna do. 1205 01:19:47,884 --> 01:19:50,053 But I didn't know, just in my defense, 1206 01:19:50,053 --> 01:19:53,923 - that we were broke. - Why are you making decisions without me? 1207 01:19:53,923 --> 01:19:56,059 Well, you quit your job without telling me. 1208 01:19:56,059 --> 01:19:58,461 You don't even need it. You didn't even need it. 1209 01:20:04,067 --> 01:20:05,601 This is crazy. 1210 01:20:08,237 --> 01:20:10,773 - Give us one moment, please. - Okay. 1211 01:20:10,773 --> 01:20:12,541 Oh... Why are you asking them to leave? 1212 01:20:16,745 --> 01:20:19,548 I mean, where did you get the money from? 1213 01:20:21,050 --> 01:20:24,053 - Does it matter? - Yes, it matters! 1214 01:20:26,455 --> 01:20:28,424 I had some savings. 1215 01:20:29,926 --> 01:20:31,360 And... 1216 01:20:31,360 --> 01:20:35,231 Do you remember that you were giving me money for the wedding dress? 1217 01:20:38,734 --> 01:20:42,271 I've helped Jasmine out a lot since I met her. 1218 01:20:42,271 --> 01:20:44,407 Helping her pay her rent. 1219 01:20:44,407 --> 01:20:46,575 Money for her children. 1220 01:20:46,575 --> 01:20:48,477 Cosmetic procedures. 1221 01:20:48,477 --> 01:20:51,114 And I've been doing that because I love her 1222 01:20:51,114 --> 01:20:53,382 and I know she needs the help. 1223 01:20:53,382 --> 01:20:56,319 And she's not really working right now. 1224 01:20:56,319 --> 01:21:01,124 But feels like I'm the one that's always giving. I give, give, give. 1225 01:21:01,124 --> 01:21:04,260 And Jasmine's, just, like, taking and taking. 1226 01:21:04,260 --> 01:21:07,530 It's terrifying, kind of, to me, because... 1227 01:21:09,432 --> 01:21:11,434 You know, is this how my life's gonna be? 1228 01:21:14,537 --> 01:21:19,242 I... I didn't think about it being a big deal. 1229 01:21:19,242 --> 01:21:21,310 That's $10,000. That's a lot of money. 1230 01:21:21,310 --> 01:21:23,746 It is-- I know. I know, now. 1231 01:21:23,746 --> 01:21:25,248 I know that now. 1232 01:21:25,248 --> 01:21:29,485 Back then, $10,000 was very reasonable 1233 01:21:29,485 --> 01:21:31,854 because we were doing great. 1234 01:21:31,955 --> 01:21:33,822 And you had a very good job. 1235 01:21:33,822 --> 01:21:38,427 And you were sending money and I was living the dream in Panama. 1236 01:21:38,427 --> 01:21:44,367 Now that I'm here and I know that you have all this budget 1237 01:21:44,367 --> 01:21:47,070 How did you not think it was a big deal? 1238 01:21:53,576 --> 01:21:56,179 I did it, not just for me. 1239 01:21:56,179 --> 01:21:57,280 Those are for him. 1240 01:21:57,280 --> 01:22:00,849 Because I wanted him to find me more attractive. 1241 01:22:00,849 --> 01:22:04,253 And I thought that with this surgery, he was gonna be happy. 1242 01:22:04,253 --> 01:22:07,423 And be like, "Oh, my gosh, you went through all this pain 1243 01:22:07,423 --> 01:22:09,892 "just for me, to look pretty for me." 1244 01:22:12,561 --> 01:22:15,564 Damn it. Um... I kinda... 1245 01:22:17,000 --> 01:22:18,334 Where you going? 1246 01:22:20,003 --> 01:22:21,670 I just don't know how you can be spending 1247 01:22:21,670 --> 01:22:23,739 thousands of dollars of our money. 1248 01:22:26,042 --> 01:22:27,510 What's wrong with you? 1249 01:22:29,312 --> 01:22:32,048 It's very selfish to spend that kind of money 1250 01:22:32,648 --> 01:22:34,183 on an unnecessary surgery. 1251 01:22:34,183 --> 01:22:35,651 What the heck's wrong with you? 1252 01:22:36,752 --> 01:22:38,521 I'm really pissed off. 1253 01:22:42,225 --> 01:22:45,061 This is exactly the 1254 01:22:45,061 --> 01:22:46,662 that I'm worried about with you 1255 01:22:46,662 --> 01:22:48,464 just spending [bleep] money 1256 01:22:48,464 --> 01:22:50,033 on unnecessary 1257 01:22:50,033 --> 01:22:51,434 when you on me, okay? 1258 01:22:53,036 --> 01:22:57,040 I'm very worried because Gino is very mad at me. 1259 01:22:57,040 --> 01:23:00,676 But just by seeing how mad Gino is, 1260 01:23:00,676 --> 01:23:04,047 I'm like, "There's no way I'm telling him 1261 01:23:04,047 --> 01:23:05,448 the whole truth... 1262 01:23:10,319 --> 01:23:13,922 Because this is just gonna make everything worse. 1263 01:23:13,922 --> 01:23:15,358 Selfish! 1264 01:23:20,663 --> 01:23:23,066 Next time on 90 Day Fiance... 1265 01:23:25,301 --> 01:23:26,335 Yeah. 1266 01:23:33,942 --> 01:23:36,979 If you're not giving it to me, like, who are you giving it to? 1267 01:23:39,082 --> 01:23:41,450 You have 48 hours to change my mind, 1268 01:23:41,450 --> 01:23:43,086 or I'm literally leaving. 1269 01:23:43,086 --> 01:23:45,454 And that's the last time you're ever gonna see me. 1270 01:23:56,899 --> 01:23:59,001 She is the first white girl I have dated. 1271 01:24:06,309 --> 01:24:08,811 ...it's gonna destroy my whole life. 1272 01:24:10,879 --> 01:24:13,582 You blew all that money on a cosmetic procedure 1273 01:24:13,582 --> 01:24:14,950 that you don't even need 1274 01:24:14,950 --> 01:24:16,552 And you lied to me about it. 1275 01:24:17,586 --> 01:24:19,422 I feel really betrayed. 1276 01:24:19,422 --> 01:24:20,923 She's, like, thinking of herself. 1277 01:24:20,923 --> 01:24:23,359 And the wedding doesn't matter to her. 1278 01:24:23,359 --> 01:24:24,927 What else was she lying to me about? 1279 01:24:46,782 --> 01:24:49,452 We still can't get his phone up and working in America. 1280 01:24:49,452 --> 01:24:52,054 So, Manuel's family's been blowing up my phone. 1281 01:24:52,155 --> 01:24:54,056 Why are you calling so much? 1282 01:24:54,157 --> 01:24:56,992 I didn't know who you guys were when he was over in Ecuador. 1283 01:24:56,992 --> 01:24:58,861 Interesting. 1284 01:24:59,595 --> 01:25:01,297 They called nine times. 1285 01:25:01,297 --> 01:25:03,332 It's weird! 1286 01:25:03,332 --> 01:25:04,733 This make me nervous. 1287 01:25:04,733 --> 01:25:07,803 I'd be a food to not think Manuel might be coming here on my back 1288 01:25:07,803 --> 01:25:09,238 so he can meet up with his family. 1289 01:25:09,238 --> 01:25:10,439 Then leave him. 1290 01:25:15,711 --> 01:25:19,548 Like, to be honest, I don't think I actually want to be pregnant. 1291 01:25:22,418 --> 01:25:25,588 If I don't ever want kids, is that a problem with you? 1292 01:25:27,089 --> 01:25:32,195 Sophie just rocked my entire belief in her and what we can have. 1293 01:25:32,195 --> 01:25:34,330 I could not walk down the aisle today 1294 01:25:34,330 --> 01:25:36,031 It would be a lie. 1295 01:25:36,031 --> 01:25:38,567 I don't know what the I'mma do with my life 1296 01:25:38,567 --> 01:25:40,203 if I don't ever have kids. 1297 01:25:40,203 --> 01:25:41,804 Just leave me alone.