1 00:01:02,529 --> 00:01:06,574 “「エピファニー」 今夜9時 初演” 2 00:01:29,341 --> 00:01:30,675 いくぞ 3 00:02:18,253 --> 00:02:22,048 この瞬間こそ すべての始まりだ 4 00:02:22,173 --> 00:02:25,967 この時 平凡な少年は 劇場に恋をした 5 00:02:26,593 --> 00:02:31,972 照明や 装置の動きや匂い… 劇場のすべてに 6 00:02:32,264 --> 00:02:38,227 6歳の彼は コアラ初の 宇宙飛行士になる夢を捨てた 7 00:02:38,894 --> 00:02:43,147 皆は噂した “彼は街一番の ショーマン”とか― 8 00:02:43,231 --> 00:02:46,816 “ヒットの仕掛け人”とか “型破り”とか 9 00:02:46,942 --> 00:02:49,486 “クレイジー”と悪口も 10 00:02:49,611 --> 00:02:53,155 でも常識から 魔法は生まれない 11 00:02:53,572 --> 00:02:55,907 確かなことは1つ 12 00:02:56,074 --> 00:03:00,577 “バスター・ムーン”の名は ショービズ史に残るだろう 13 00:03:00,702 --> 00:03:01,912 僕には分かる 14 00:03:02,120 --> 00:03:04,413 僕が そのバスター … 15 00:03:04,538 --> 00:03:07,083 ムーン ドアを開けろ! 16 00:03:07,416 --> 00:03:09,417 おはよう ムーンさん 17 00:03:09,584 --> 00:03:11,835 ミス・クローリー 何事だい? 18 00:03:11,961 --> 00:03:15,422 動物たちが会いたいと 19 00:03:15,589 --> 00:03:16,506 僕に? 20 00:03:17,966 --> 00:03:19,676 たまげた 本当だ 21 00:03:19,759 --> 00:03:23,011 この前の舞台の スタッフたちです 22 00:03:23,095 --> 00:03:25,012 小切手が不渡りにと 23 00:03:25,096 --> 00:03:27,848 銀行に払わせると言っといて 24 00:03:27,932 --> 00:03:31,851 そういえば2番に 銀行から電話が 25 00:03:31,935 --> 00:03:33,602 今は出られない 26 00:03:34,103 --> 00:03:35,854 何て言います? 27 00:03:35,980 --> 00:03:38,356 ムーンはランチに出たと 28 00:03:38,815 --> 00:03:41,608 ムーン ドアを開けろ! 29 00:03:43,610 --> 00:03:46,112 開けろ 中にいるんだろ? 30 00:03:56,662 --> 00:03:59,122 ムーン 早く開けろ! 31 00:04:34,149 --> 00:04:39,570 僕は その胸にいるのかな? 32 00:04:39,653 --> 00:04:43,323 君の笑顔から感じるよ 33 00:04:43,489 --> 00:04:46,992 この予感が 正しいなら 34 00:04:47,200 --> 00:04:51,662 伝えたい   今夜 この想い 35 00:04:56,875 --> 00:05:00,002 歌が聞こえたな 空耳か 36 00:05:02,879 --> 00:05:05,757 まだ中にいて 警官が… 37 00:05:07,549 --> 00:05:09,009 動くな! 38 00:05:12,720 --> 00:05:13,679 行け 行け! 39 00:05:21,727 --> 00:05:24,103 ジョニー 見張りだぞ 40 00:05:24,354 --> 00:05:25,355 ごめん 41 00:05:25,521 --> 00:05:27,439 お面はどうした? 42 00:05:37,864 --> 00:05:41,617 風で飛ぶ レジ袋みたい 43 00:05:41,742 --> 00:05:45,286 そう感じない?    やり直したい 44 00:05:45,703 --> 00:05:48,955 薄っぺらの 紙みたい 45 00:05:49,039 --> 00:05:51,375 見て ママの物まね 46 00:05:52,917 --> 00:05:54,710 キャスパー 下りて 47 00:05:54,877 --> 00:05:57,796 ロジータ 車のキーは? 48 00:06:01,548 --> 00:06:04,051 私の歌 もっと上手でしょ? 49 00:06:04,218 --> 00:06:06,135 もちろんさ 50 00:06:06,552 --> 00:06:08,888 洗面台 詰まってるよ 51 00:06:09,721 --> 00:06:10,722 それじゃ 52 00:06:24,400 --> 00:06:25,567 話すことなど 53 00:06:25,734 --> 00:06:26,734 ありゃしねえ 54 00:06:26,901 --> 00:06:28,152 つきまとうんじゃねえ 55 00:06:28,236 --> 00:06:29,153 マジ どけよ 56 00:06:29,445 --> 00:06:30,654 お前のためには 57 00:06:30,904 --> 00:06:32,072 弾きたくねえ 58 00:06:32,447 --> 00:06:34,241 誰も近寄んな 59 00:06:35,074 --> 00:06:37,076 俺様は一匹オオカミ 60 00:06:37,785 --> 00:06:39,744 お前のセリフ   耐えられねえ 61 00:06:40,120 --> 00:06:42,247 どうせ   聞いちゃいないけどな 62 00:06:42,914 --> 00:06:44,498 何だ そりゃ? 63 00:06:44,581 --> 00:06:47,084 そいつが音楽か? 64 00:06:48,418 --> 00:06:52,337 アッシュ ボーカルは俺だ コーラスに徹しろ 65 00:06:52,421 --> 00:06:54,089 興奮したの 66 00:06:54,256 --> 00:06:58,175 そうだろうけど 俺の曲が台なしだ 67 00:07:02,137 --> 00:07:06,098 ハッピーバースデー・       トゥー・ユー 68 00:07:06,223 --> 00:07:10,101 ハッピーバースデー・       トゥー・ユー 69 00:07:10,268 --> 00:07:16,106 ハッピーバースデー・   ディア おじいちゃん 70 00:07:16,440 --> 00:07:23,111 ハッピーバースデー・       トゥー・ユー 71 00:07:25,946 --> 00:07:26,864 何? 72 00:07:26,989 --> 00:07:28,699 願い事をして 73 00:07:29,158 --> 00:07:32,869 願いは お前が 歌で世に出ることだ 74 00:07:33,161 --> 00:07:34,453 トライしたわ 75 00:07:34,953 --> 00:07:36,621 父さん この話は… 76 00:07:36,747 --> 00:07:39,039 ミーナはシャイすぎる 77 00:07:39,123 --> 00:07:43,793 もし わしが歌えたら 今頃はスーパースターだ 78 00:07:43,918 --> 00:07:45,044 聞け 79 00:07:46,337 --> 00:07:49,882 おじいちゃん いいから吹き消して 80 00:08:06,978 --> 00:08:09,313 1セント? ふざけんな 81 00:08:09,480 --> 00:08:11,648 俺は音楽院出だぞ 82 00:08:11,815 --> 00:08:13,566 それしかなくて 83 00:08:14,358 --> 00:08:15,818 そうなのか 84 00:08:17,819 --> 00:08:19,154 金 隠してるな? 85 00:08:19,488 --> 00:08:20,489 見せろ 86 00:08:21,989 --> 00:08:24,991 これは? ハッパを吸う器具か? 87 00:08:25,158 --> 00:08:26,910 喘息(ぜんそく)の吸入器だ 88 00:08:28,870 --> 00:08:29,828 やっぱり! 89 00:08:30,204 --> 00:08:33,081 皆さん サルはウソつきです 90 00:08:33,998 --> 00:08:35,333 忘れてたんだ 91 00:08:35,499 --> 00:08:38,084 ちっこい奴をイジメるな 92 00:08:38,709 --> 00:08:39,669 チンピラ! 93 00:08:49,385 --> 00:08:50,385 イカ・レストラン? 94 00:08:50,385 --> 00:08:51,512 イカ・レストラン? 95 00:08:50,385 --> 00:08:51,512 よろしくな 96 00:08:51,678 --> 00:08:55,014 オンボロに見えるけど 名車なんだ 97 00:09:01,061 --> 00:09:05,272 ここんとこ うちはパッとしないけど― 98 00:09:05,356 --> 00:09:09,359 昔から言うだろ “雨降って地固まる”って 99 00:09:09,526 --> 00:09:11,110 待てよ バスター 100 00:09:11,361 --> 00:09:13,946 うちのパパからの伝言だ 101 00:09:14,071 --> 00:09:18,366 “エディ あのコアラに 二度と出資せんと伝えとけ” 102 00:09:18,574 --> 00:09:22,118 分かるよ 今まで 演目が悪かった 103 00:09:22,202 --> 00:09:25,037 今どきの客にはウケない 104 00:09:25,204 --> 00:09:26,539 だから次は? 105 00:09:26,705 --> 00:09:27,540 閉館? 106 00:09:27,665 --> 00:09:28,374 違う 107 00:09:28,498 --> 00:09:32,210 客を惹(ひ)きつけるものをやる それは… 108 00:09:32,418 --> 00:09:34,545 待ってくれ シル・ヴ・プレ 109 00:09:35,546 --> 00:09:36,547 メルシー 110 00:09:36,713 --> 00:09:38,297 フランス語はよせ 111 00:09:38,381 --> 00:09:40,716 僕の今度のショーは… 112 00:09:40,883 --> 00:09:42,300 ドラムロール 113 00:09:43,760 --> 00:09:45,803 歌のコンテストだ! 114 00:09:46,387 --> 00:09:49,639 歌のコンテスト? 今さら誰が見たい? 115 00:09:49,722 --> 00:09:53,476 みんなさ たとえば 食品店の経営者や― 116 00:09:53,601 --> 00:09:55,561 そこのニワトリさん 117 00:09:55,727 --> 00:10:00,398 誰もが うちの舞台で スターになれるかも 118 00:10:00,565 --> 00:10:02,649 最低のアイデアだな 119 00:10:02,732 --> 00:10:04,067 逆だよ 120 00:10:04,192 --> 00:10:07,570 真の才能の発掘こそ 客の望みだ 121 00:10:07,736 --> 00:10:09,572 僕が提供する! 122 00:10:12,073 --> 00:10:13,408 店を出ないか? 123 00:10:13,533 --> 00:10:14,409 食事は? 124 00:10:14,576 --> 00:10:16,243 高すぎるよ 125 00:10:16,410 --> 00:10:18,495 だから持ってきた 126 00:10:18,745 --> 00:10:20,079 サンドイッチ 127 00:10:21,122 --> 00:10:23,416 ヤバいんじゃないの? 128 00:10:23,748 --> 00:10:24,833 嫌いか? 129 00:10:24,958 --> 00:10:26,084 失礼 130 00:10:26,751 --> 00:10:28,502 チーズにバナナに… 131 00:10:33,798 --> 00:10:35,008 大丈夫か? 132 00:10:35,091 --> 00:10:36,258 もちろん 133 00:10:39,595 --> 00:10:40,928 ミス・クローリー 134 00:10:41,804 --> 00:10:42,930 もしもし? 135 00:10:44,599 --> 00:10:45,515 どなた? 136 00:10:45,640 --> 00:10:46,600 僕だ 137 00:10:47,100 --> 00:10:48,602 ボスのムーン 138 00:10:48,934 --> 00:10:50,269 ムーンさん! 139 00:10:50,394 --> 00:10:54,439 チラシに情報を足してくれ 140 00:10:54,564 --> 00:10:55,356 はい 141 00:10:55,440 --> 00:10:59,693 “歌のコンテスト 優勝者には賞金…” 142 00:11:00,277 --> 00:11:02,862 935ドルか 143 00:11:04,113 --> 00:11:05,864 ちょいと足そう 144 00:11:11,827 --> 00:11:13,454 1000ドル! 145 00:11:13,621 --> 00:11:14,454 聞こえた? 146 00:11:14,621 --> 00:11:17,206 1000ドル… 147 00:11:25,171 --> 00:11:29,466 紙をかき集めて 印刷して すぐ配ろう 148 00:11:29,633 --> 00:11:30,884 分かりました 149 00:11:34,678 --> 00:11:37,472 さあさ 出ておいで 150 00:11:44,310 --> 00:11:47,313 変化の風が吹いてるぞ 151 00:11:47,688 --> 00:11:51,483 金ができたら ペンキを塗り直そうな 152 00:11:52,691 --> 00:11:54,234 チラシは? 153 00:11:54,360 --> 00:11:57,654 できました あとは配るだけ 154 00:12:01,823 --> 00:12:03,075 あらま 155 00:12:03,200 --> 00:12:06,410 配る手間が 省けたってことさ 156 00:12:21,047 --> 00:12:22,506 ランス 見て 157 00:12:23,006 --> 00:12:24,257 アッシュ 158 00:12:38,352 --> 00:12:39,268 ミーナ 159 00:12:46,858 --> 00:12:48,442 何すんだ この… 160 00:13:18,882 --> 00:13:20,384 さあ 出勤だ 161 00:13:23,219 --> 00:13:25,304 トカゲばあさん 登場 162 00:13:25,388 --> 00:13:27,055 いい朝ね ムーンさん 163 00:13:27,222 --> 00:13:29,558 本当だね おはよう 164 00:13:29,725 --> 00:13:31,642 コーヒーを淹(い)れたわ 165 00:13:31,726 --> 00:13:33,310 カラだけど? 166 00:13:33,394 --> 00:13:37,063 来る途中 ノドが渇いちゃって 167 00:13:37,564 --> 00:13:39,565 ドアを開けます? 168 00:13:39,732 --> 00:13:40,566 ドアを? 169 00:13:40,691 --> 00:13:44,152 オーディションに 大勢 並んでますよ 170 00:13:44,277 --> 00:13:45,236 本当? 171 00:13:47,904 --> 00:13:50,157 たまげた すごいや 172 00:13:53,409 --> 00:13:55,660 エディ 本当なんだ 173 00:13:55,744 --> 00:13:58,663 その目で確かめに来いよ 174 00:13:59,580 --> 00:14:00,664 やったぞ! 175 00:14:00,789 --> 00:14:04,834 ウロコの尾を上げて ドアを開け放て! 176 00:14:14,633 --> 00:14:18,094 入場は1組ずつです 落ちついて 177 00:14:18,428 --> 00:14:20,263 あなたに夢中なの 178 00:14:20,430 --> 00:14:22,848 どうにかなっちゃいそう 179 00:14:23,265 --> 00:14:25,266 あなたに夢中なの 180 00:14:25,433 --> 00:14:27,685 触れられて   おかしくなりそう 181 00:14:34,106 --> 00:14:35,775 ヤバいロマンス 182 00:14:35,941 --> 00:14:37,609 ジャンプ ジャンプ 183 00:14:38,151 --> 00:14:39,944 どうせならジャンプ 184 00:14:40,153 --> 00:14:43,447 イギー ペリー カーラ ゲイル ローリー ミッキー モー 185 00:14:43,614 --> 00:14:46,449 ネルソン ハンナ テス キャスパー 186 00:14:57,792 --> 00:15:03,045 ベイビー 君のキスは       バラのようさ 187 00:15:08,466 --> 00:15:11,718 この靴 好きなんだよ 188 00:15:11,843 --> 00:15:13,804 来いよ レイディー 189 00:15:13,970 --> 00:15:16,305 お前 バタフライ   スイート ベイビー 190 00:15:16,472 --> 00:15:18,974 ちょっと 聞いてみましょう 191 00:15:19,141 --> 00:15:19,974 なぜここへ? 192 00:15:20,141 --> 00:15:23,311 僕は 製薬会社の技師だけど― 193 00:15:23,478 --> 00:15:27,231 特別な才能があるんだ 歌の才能さ 194 00:15:32,485 --> 00:15:35,737 ちょっと見て     あの お尻 195 00:15:35,987 --> 00:15:38,489 超 ヤバい   あの お尻 196 00:15:38,656 --> 00:15:40,074 俺様は一匹オオカミ 197 00:15:40,658 --> 00:15:42,909 お前のセリフ   耐えられねえ 198 00:15:43,493 --> 00:15:46,495 どうせ   聞いちゃいないけどな 199 00:16:07,177 --> 00:16:08,762 父さん 出てくる 200 00:16:08,846 --> 00:16:11,514 すぐ戻れよ 仲間が来る 201 00:16:17,352 --> 00:16:21,272 弱っちい動物は こう言うと思うぜ 202 00:16:21,355 --> 00:16:23,690 “参加することに意義が” 203 00:16:23,857 --> 00:16:25,859 俺は違う 勝ちに来た 204 00:16:26,234 --> 00:16:28,443 賞金はイタダキだ 205 00:16:28,527 --> 00:16:31,530 ヘンなツラしてんな      と言われても 206 00:16:31,697 --> 00:16:33,614 俺にかかれば   何もかもクール 207 00:16:33,698 --> 00:16:36,032 仕事は9時 - 5時 208 00:16:38,577 --> 00:16:40,120 踊りたけりゃ踊ろ 209 00:16:40,203 --> 00:16:43,289 ヒップ・ヒップ・ホップ        止まらない 210 00:16:48,876 --> 00:16:52,713 さあ 風に乗って 211 00:16:52,880 --> 00:16:58,383 ベン やっと   見つけた友情 212 00:16:58,550 --> 00:17:03,137 愛さなくていいから 213 00:17:03,721 --> 00:17:08,390 そばにいてほしい 214 00:17:09,058 --> 00:17:10,975 すごいな ジョニー 215 00:17:11,935 --> 00:17:15,061 はい 次はミーナ どうぞ 216 00:17:15,229 --> 00:17:16,314 頑張れよ 217 00:17:16,396 --> 00:17:19,065 ええ 私はできる 私はできる… 218 00:17:20,066 --> 00:17:21,985 すみません 219 00:17:22,068 --> 00:17:24,819 大丈夫 気にしないで 220 00:17:24,944 --> 00:17:26,322 いってみよう 221 00:17:30,116 --> 00:17:30,992 はい 222 00:17:32,576 --> 00:17:33,660 始めて 223 00:17:36,746 --> 00:17:38,164 やり直すかい? 224 00:17:39,915 --> 00:17:43,001 オッケー そこまで やめろやめろ 225 00:17:43,084 --> 00:17:44,418 下がって 226 00:17:44,543 --> 00:17:46,337 オヨビでない 227 00:17:46,462 --> 00:17:48,254 よし スタート! 228 00:17:52,758 --> 00:17:57,011 雨が降るたびに 229 00:17:57,970 --> 00:18:00,764 幸運も空から降る 230 00:18:01,431 --> 00:18:05,184 ほら あの雲にも 231 00:18:13,274 --> 00:18:17,611 さあ 火をつけるのよ 232 00:18:18,110 --> 00:18:21,530 輝きを ともそう 233 00:18:21,947 --> 00:18:25,200 この夜は私たちのもの 234 00:18:25,659 --> 00:18:28,869 独立記念日のように 235 00:18:28,953 --> 00:18:32,789 君は花火のようだから 236 00:18:41,128 --> 00:18:43,964 終わった これで全員よ 237 00:18:44,673 --> 00:18:47,549 みんなをステージに呼んで 238 00:18:47,675 --> 00:18:51,970 もしもし 皆さん ステージに戻って 239 00:18:52,136 --> 00:18:54,305 合格者の発表です 240 00:18:54,472 --> 00:18:56,139 ありがとう 241 00:18:56,306 --> 00:18:58,308 どういたしまして 242 00:19:07,357 --> 00:19:09,984 ようし どれどれ 243 00:19:15,488 --> 00:19:20,409 合格者は… 244 00:19:20,534 --> 00:19:21,826 君たち 245 00:19:22,493 --> 00:19:23,744 女はどっち? 246 00:19:23,828 --> 00:19:25,162 笑わせる 247 00:19:25,329 --> 00:19:29,832 “うるさくて最低だが 素質あり” おめでとう 248 00:19:30,165 --> 00:19:31,750 俺ら 合格かよ 249 00:19:31,834 --> 00:19:33,502 いや 女だけだ 250 00:19:34,544 --> 00:19:37,338 あとのグループ お疲れさま 251 00:19:38,171 --> 00:19:42,675 悪く思わないで 本選のチケット 10%引きだ 252 00:19:42,842 --> 00:19:44,093 そりゃどうも 253 00:19:45,052 --> 00:19:46,678 帰ろうぜ 254 00:19:47,846 --> 00:19:48,847 アッシュ 255 00:19:49,681 --> 00:19:52,016 うん そうだね 行こう 256 00:19:52,850 --> 00:19:55,018 次はソロのみんな 257 00:19:55,351 --> 00:19:56,686 ジョニー マイク 258 00:19:56,811 --> 00:19:58,021 ピート リチャード 259 00:19:58,187 --> 00:19:59,938 ダニエル レイ 260 00:20:01,064 --> 00:20:03,524 マイク 本選も頼むよ 261 00:20:03,649 --> 00:20:04,859 最高だ 262 00:20:05,026 --> 00:20:07,111 そこまで言うなら 263 00:20:07,236 --> 00:20:08,111 ピート 264 00:20:09,863 --> 00:20:11,281 あと1人 265 00:20:12,197 --> 00:20:13,115 それは… 266 00:20:13,574 --> 00:20:15,784 やだな ごめん 267 00:20:16,868 --> 00:20:18,536 どうしたんだろ 268 00:20:20,412 --> 00:20:21,455 ご苦労さま 269 00:20:24,374 --> 00:20:26,208 大変 レイ! 270 00:20:26,542 --> 00:20:27,543 大丈夫? 271 00:20:27,877 --> 00:20:30,211 しっかり 死なないで 272 00:20:33,922 --> 00:20:36,550 では気を取り直して… 273 00:20:38,092 --> 00:20:39,052 ダニエル 274 00:20:39,177 --> 00:20:40,303 君はお疲れ 275 00:20:40,428 --> 00:20:43,889 ダニエル 聞こえるか? 合格だよ 276 00:20:44,014 --> 00:20:44,973 何? 277 00:20:45,390 --> 00:20:47,058 僕に話してる? 278 00:20:47,558 --> 00:20:48,392 ああ 279 00:20:49,268 --> 00:20:52,395 こう言ったんだ 君は… 280 00:20:52,729 --> 00:20:54,230 ダメだ イラつく 281 00:20:54,396 --> 00:20:56,398 ジョニー 戻れ 合格だ 282 00:20:56,565 --> 00:20:59,150 ダニエル ご苦労さま 283 00:20:59,233 --> 00:21:00,234 やった 284 00:21:00,360 --> 00:21:02,986 よし これで以上だ 285 00:21:04,613 --> 00:21:06,406 待てよ ロジータだ 286 00:21:06,573 --> 00:21:07,656 ロジータは? 287 00:21:07,740 --> 00:21:09,742 はい ここです 288 00:21:09,909 --> 00:21:14,412 ロジータ ロジータ… “歌は見事だが地味すぎる” 289 00:21:14,579 --> 00:21:15,579 やっぱりね 290 00:21:15,704 --> 00:21:17,831 さて どうするか 291 00:21:17,956 --> 00:21:21,501 誰かとコンビを… グンターだ 292 00:21:21,584 --> 00:21:23,336 グンター どこだ? 293 00:21:23,419 --> 00:21:25,670 ヤー ここで〜す! 294 00:21:28,923 --> 00:21:30,007 ヤー 295 00:21:30,091 --> 00:21:31,592 見映えがする 296 00:21:31,717 --> 00:21:34,010 彼とコンビを組めと? 297 00:21:34,094 --> 00:21:39,014 ヤー 僕ら コンビ組む アピール度アップさ 298 00:21:40,140 --> 00:21:44,268 彼の目は節穴よ この子はスター候補なのに 299 00:21:44,435 --> 00:21:47,771 終わったよ 出場者は決まっちまった 300 00:21:47,896 --> 00:21:51,440 よし 君らは 選ばれし者たちだ 301 00:21:52,650 --> 00:21:57,278 この大会は 人生で 最も重要なものになる 302 00:21:57,487 --> 00:22:02,115 ダメだよ キューティーズ 落選グループは帰って 303 00:22:04,492 --> 00:22:08,453 悪いけど 出演者の枠は もう埋まったんだ 304 00:22:15,333 --> 00:22:16,376 ミス・クローリー 305 00:22:16,501 --> 00:22:18,628 はいはい 行って 306 00:22:18,753 --> 00:22:21,713 出番は終わりよ ご苦労さま 307 00:22:21,797 --> 00:22:24,715 ムーン 賞金は この中か? 308 00:22:24,841 --> 00:22:27,301 賞金? 全部 その中さ 309 00:22:27,467 --> 00:22:30,470 10万ドルを拝ませろよ 310 00:22:31,138 --> 00:22:32,805 そうよ 開けて 311 00:22:32,930 --> 00:22:34,056 いいとも 312 00:22:34,515 --> 00:22:36,307 待てよ 今 何て? 313 00:22:36,474 --> 00:22:38,643 “10万ドル”だそうだ 314 00:22:39,519 --> 00:22:40,477 10万? 315 00:22:44,480 --> 00:22:46,149 カギを忘れた 316 00:22:46,274 --> 00:22:47,400 コアラ 失礼 317 00:22:50,694 --> 00:22:54,655 だから君を クビになんかしないって 318 00:22:54,822 --> 00:22:58,575 もう泣くのはやめて 鼻をかみなさい 319 00:22:58,992 --> 00:23:01,326 ここでじゃない 外だ 320 00:23:01,493 --> 00:23:02,828 ごめんなさい 321 00:23:02,953 --> 00:23:05,247 年寄りだ ミスもするさ 322 00:23:05,330 --> 00:23:08,666 エディ 金を 貸してくれないか 323 00:23:08,833 --> 00:23:12,502 10万ドルを? バスター 冗談はよせ 324 00:23:12,669 --> 00:23:14,503 どうしよう 考えろ… 325 00:23:14,670 --> 00:23:19,257 今は考えるな 行動する時だと思うぞ 326 00:23:19,382 --> 00:23:22,676 この劇場を売れば 結構な金になる 327 00:23:23,177 --> 00:23:25,012 2人で何かやろう 328 00:23:25,179 --> 00:23:28,014 何だと? ゲームでもやるか? 329 00:23:29,056 --> 00:23:30,433 それは何だ? 330 00:23:31,516 --> 00:23:32,517 バケツ? 331 00:23:32,684 --> 00:23:34,519 何のためにある? 332 00:23:34,644 --> 00:23:35,603 雨漏り? 333 00:23:35,728 --> 00:23:37,688 それは あっちだ 334 00:23:37,855 --> 00:23:40,773 これは父さんの形見なんだ 335 00:23:41,357 --> 00:23:47,362 僕に劇場を持たせるために 30年間 洗車屋として働いた 336 00:23:47,904 --> 00:23:51,199 毎日だぞ エディ 僕のために 337 00:23:51,866 --> 00:23:52,866 すごいな 338 00:23:53,033 --> 00:23:54,701 いい父さんだ 339 00:23:57,244 --> 00:23:58,954 10万 どうする? 340 00:24:00,414 --> 00:24:01,539 ムーンさん 341 00:24:01,706 --> 00:24:05,626 2番に また銀行の ジュディスから 342 00:24:09,086 --> 00:24:10,546 方法は1つだ 343 00:24:12,215 --> 00:24:13,715 みんな 聞いて 344 00:24:14,424 --> 00:24:16,551 今日は解散だ 今すぐ 345 00:24:17,718 --> 00:24:18,636 そう 346 00:24:18,719 --> 00:24:20,638 父さんが言ってた 347 00:24:20,763 --> 00:24:23,806 “よく眠り よく働け”と 348 00:24:26,600 --> 00:24:30,311 リハは明日の朝イチに始める 349 00:24:30,436 --> 00:24:36,399 10万ドルを目標に 必死で練習するんだ 350 00:24:36,566 --> 00:24:40,069 今夜は よく眠って デッカい夢を見ろ 351 00:24:44,739 --> 00:24:45,740 おーい! 352 00:24:47,075 --> 00:24:50,577 はいはい 帰った帰った 353 00:24:50,702 --> 00:24:51,827 “デッカい夢”? 354 00:24:51,953 --> 00:24:52,828 イケる 355 00:24:52,912 --> 00:24:54,080 10万ドルは? 356 00:24:54,247 --> 00:24:56,998 心配ない 何とかなるさ 357 00:24:57,082 --> 00:24:59,084 バスター よく聞け 358 00:24:59,292 --> 00:25:03,504 歌じゃ劇場は救えない もう どん底だ 359 00:25:03,587 --> 00:25:06,673 どん底まで落ちたら どうなる? 360 00:25:06,923 --> 00:25:09,007 1つしかない 361 00:25:09,258 --> 00:25:11,009 上昇するだけ! 362 00:25:14,804 --> 00:25:18,265 幸運な合格者たちが 劇場をあとにします 363 00:25:18,431 --> 00:25:20,267 スタジオ どうぞ 364 00:25:20,600 --> 00:25:24,603 ミーナ 泣かないで 頑張ったんだもの 365 00:25:24,770 --> 00:25:26,104 また今度… 366 00:25:26,271 --> 00:25:28,273 そんな弱気でどうする? 367 00:25:28,398 --> 00:25:29,357 父さん やめて 368 00:25:29,481 --> 00:25:31,525 合格したくないのか? 369 00:25:31,650 --> 00:25:33,443 したいけど緊張して… 370 00:25:33,568 --> 00:25:35,611 明日 劇場へ行って言え 371 00:25:35,778 --> 00:25:39,114 “ムーンさん もう一度 私の歌を聴いて” 372 00:25:39,239 --> 00:25:41,616 そうバシッと言って 歌ってこい 373 00:25:41,783 --> 00:25:43,450 分かったな? 374 00:25:44,285 --> 00:25:46,536 よし ココア・タイムだ 375 00:25:48,288 --> 00:25:51,456 俺の魂は売らねえ 376 00:25:51,623 --> 00:25:53,792 どこのコアラにも 377 00:25:53,959 --> 00:25:56,711 やめて 2人のために出るのに 378 00:25:56,794 --> 00:25:57,628 へえ? 379 00:25:57,753 --> 00:25:59,046 当然じゃん 380 00:25:59,129 --> 00:26:03,382 賞金でスタジオ 作って レーベル 始めて― 381 00:26:03,507 --> 00:26:06,135 あんたの曲を売り出すんだ 382 00:26:06,260 --> 00:26:08,052 うるせえ女だ 383 00:26:08,177 --> 00:26:11,805 魂を売り渡したくせによ 384 00:26:38,826 --> 00:26:39,744 待って 385 00:26:39,827 --> 00:26:41,078 ねえってば 386 00:26:44,706 --> 00:26:47,583 支配人は知り合いだ 入れろ 387 00:26:48,500 --> 00:26:49,668 よう マリオ 388 00:26:50,668 --> 00:26:51,836 元気か? 389 00:26:52,545 --> 00:26:53,838 何だよ 390 00:26:54,338 --> 00:26:57,341 クマは顔パスかよ 上等だ 391 00:27:01,052 --> 00:27:02,677 来たか 392 00:27:02,844 --> 00:27:05,430 いい話があるんだ 息子よ 393 00:27:06,514 --> 00:27:07,348 何だい? 394 00:27:07,514 --> 00:27:08,682 話せ 395 00:27:09,683 --> 00:27:13,019 2500万ドル分の金塊を 積んだ船が来て― 396 00:27:13,144 --> 00:27:15,021 夜はドックに停泊 397 00:27:15,146 --> 00:27:17,606 警備は ここと ここにいるが― 398 00:27:17,731 --> 00:27:21,359 このマンホールから 下水道へ逃げる 399 00:27:21,484 --> 00:27:23,777 逃走車は ここに待機 400 00:27:24,235 --> 00:27:27,781 今回は お前が運転するんだ ジョニー 401 00:27:27,906 --> 00:27:29,782 何だって? 俺が逃走車を? 402 00:27:29,907 --> 00:27:33,618 そろそろお前も それなりの 役割を担わなきゃな 403 00:27:33,743 --> 00:27:36,204 でも運転手はバリーだ 404 00:27:36,329 --> 00:27:37,371 かまわんさ 405 00:27:37,537 --> 00:27:38,622 なあ バリー? 406 00:27:39,873 --> 00:27:41,707 はい 大丈夫っす 407 00:27:42,416 --> 00:27:44,959 船はいつ来るの? 408 00:27:45,085 --> 00:27:46,211 分からない 409 00:27:46,336 --> 00:27:47,629 まだ先だろ? 410 00:27:47,754 --> 00:27:50,631 俺たちの最後のヤマだ 411 00:27:50,756 --> 00:27:53,300 来たら やるだけさ だろ? 412 00:27:53,716 --> 00:27:54,550 うん 413 00:27:55,051 --> 00:27:56,135 楽しみ 414 00:27:57,053 --> 00:27:59,221 新聞で広告を見たの 415 00:27:59,429 --> 00:28:01,807 2週間ほどシッターを 416 00:28:02,223 --> 00:28:04,141 できる? よかった! 417 00:28:04,558 --> 00:28:08,645 みんな とてもいい子たちよ 全部で25人 418 00:28:09,104 --> 00:28:12,564 いいえ 冗談だなんて 本当に… 419 00:28:12,773 --> 00:28:14,649 もしもし? 420 00:28:14,732 --> 00:28:15,900 おやすみ 421 00:28:19,403 --> 00:28:21,321 会議 どうだった? 422 00:28:22,614 --> 00:28:24,240 そんなに不調? 423 00:28:24,573 --> 00:28:27,243 うれしい話があるの 424 00:28:27,367 --> 00:28:29,327 君のパイは最高だ 425 00:28:29,577 --> 00:28:34,164 聞いて 明日は誰かに 子供たちを頼まないと 426 00:28:34,289 --> 00:28:36,749 すごいことがあったの 427 00:28:38,251 --> 00:28:40,585 ノーマン 聞いてる? 428 00:28:48,092 --> 00:28:50,927 リハは明日の朝イチに始める 429 00:28:51,094 --> 00:28:54,513 今夜は よく眠って デッカい夢を見ろ 430 00:28:54,638 --> 00:28:57,682 夢を 夢を 夢を… 431 00:29:22,492 --> 00:29:25,954 おはよう 着替えたら朝ごはんよ 432 00:29:36,503 --> 00:29:38,881 ロジータ 車のキーは? 433 00:29:39,006 --> 00:29:40,965 上着のポケットよ 434 00:29:41,340 --> 00:29:43,633 あった それじゃ 435 00:29:43,800 --> 00:29:45,218 行ってらっしゃい 436 00:29:46,344 --> 00:29:47,554 学校の時間よ 437 00:29:49,972 --> 00:29:53,391 イギー ペリー カーラ ゲイル ローリー ミッキー モー 438 00:29:53,475 --> 00:29:58,312 ネルソン ハンナ テス ケリー ジョージ アンディ キャスパー 439 00:30:04,025 --> 00:30:04,816 リハーサル中 閉館? 440 00:30:04,816 --> 00:30:07,152 リハーサル中 閉館? 441 00:30:04,816 --> 00:30:07,152 本選は戦争だ 442 00:30:07,527 --> 00:30:09,820 このステージは戦場 443 00:30:09,945 --> 00:30:12,823 君たちの歌は武器だ 444 00:30:12,990 --> 00:30:15,742 客を魅了する チャンスは1度 445 00:30:15,825 --> 00:30:19,244 曲は僕の作った リストから選べ 446 00:30:19,495 --> 00:30:21,913 彼氏を説得したんだね? 447 00:30:21,996 --> 00:30:25,333 彼はアーティスト 人には理解できない 448 00:30:25,500 --> 00:30:27,584 ああ とてもムリだ 449 00:30:27,667 --> 00:30:32,087 曲のリストには 衣装と演出の提案も書いた 450 00:30:32,213 --> 00:30:36,257 それぞれ 指定のスペースで 始めよう 451 00:30:36,382 --> 00:30:37,842 ちょっと ムーンさん 452 00:30:38,009 --> 00:30:40,594 俺にピアノを弾けって? 453 00:30:40,719 --> 00:30:45,181 ソウルフルな君が奏でる メローなピアノ 454 00:30:45,348 --> 00:30:46,432 鳥肌モノだ 455 00:30:46,557 --> 00:30:48,266 何年も弾いてない 456 00:30:48,350 --> 00:30:50,602 彼にピアノのレッスンを 457 00:30:50,685 --> 00:30:51,519 了解 458 00:30:51,644 --> 00:30:53,103 上で待ってて 459 00:30:53,187 --> 00:30:54,271 君は そこだ 460 00:30:54,396 --> 00:30:55,855 はいよ 461 00:30:57,398 --> 00:30:58,441 お前は黙れ 462 00:30:58,525 --> 00:31:00,526 ケンカは やめろ 463 00:31:00,651 --> 00:31:02,277 お前のせいだ 464 00:31:02,402 --> 00:31:05,863 文句 言うな 俺が始めた俺のバンドだ 465 00:31:05,988 --> 00:31:08,365 失礼しました 陛下 466 00:31:08,532 --> 00:31:09,366 ダメダメ 467 00:31:09,533 --> 00:31:11,701 君たちは帰って 468 00:31:19,541 --> 00:31:22,793 ケンカはやめて曲を選んで 469 00:31:22,918 --> 00:31:26,462 優勝のためよ 役割分担で私は歌 470 00:31:26,546 --> 00:31:28,464 あなたはダンスを 471 00:31:28,714 --> 00:31:29,881 ご冗談 472 00:31:30,006 --> 00:31:32,717 君も超クールに踊れなきゃ 473 00:31:33,426 --> 00:31:35,302 さあ 着替えて! 474 00:31:35,427 --> 00:31:37,054 そんな必要は… 475 00:31:39,055 --> 00:31:40,223 脱ぎすぎよ 476 00:31:41,891 --> 00:31:45,143 心配しないで 君のもあるから 477 00:31:46,061 --> 00:31:47,812 静かに ブー公! 478 00:31:47,937 --> 00:31:48,896 ごめん 479 00:31:49,230 --> 00:31:53,233 ポップスなんか あたしの スタイルじゃない 480 00:31:53,400 --> 00:31:56,068 スタイルね なるほど それじゃ… 481 00:31:56,569 --> 00:31:57,403 これだ 482 00:31:57,528 --> 00:31:59,070 この色 似合うよ 483 00:31:59,195 --> 00:32:02,574 目が変になりそう 黒はないの? 484 00:32:02,740 --> 00:32:03,490 黒? 485 00:32:03,574 --> 00:32:06,743 葬式に行くのか? 芸術家気取り? 486 00:32:06,910 --> 00:32:08,244 ダメダメ 487 00:32:08,411 --> 00:32:10,746 ビンゴ! ポップスの歌姫! 488 00:32:13,415 --> 00:32:14,749 演出の一部? 489 00:32:14,916 --> 00:32:16,917 みんな 落ちついて 490 00:32:17,042 --> 00:32:17,751 何事だ? 491 00:32:17,918 --> 00:32:18,669 説明を 492 00:32:18,794 --> 00:32:22,255 最後に電気代を 払ったのは いつ? 493 00:32:22,463 --> 00:32:24,090 まったくもう 494 00:32:24,423 --> 00:32:26,925 心配ない 僕が何とかする 495 00:32:27,092 --> 00:32:29,844 みんなは暗闇でリハを 496 00:32:29,927 --> 00:32:30,595 何て? 497 00:32:30,761 --> 00:32:31,762 見えないわ 498 00:32:31,929 --> 00:32:34,764 大丈夫 サイリウムがある 499 00:32:35,140 --> 00:32:38,684 この機会に 緊張感を振り払え 500 00:32:38,767 --> 00:32:39,768 すぐ戻る 501 00:32:40,311 --> 00:32:43,021 聞いたでしょ? リハに戻って 502 00:32:43,104 --> 00:32:44,772 さあさ 皆さん 503 00:32:58,282 --> 00:33:00,451 ごめん 直すからね 504 00:33:11,626 --> 00:33:12,793 ムーンさん? 505 00:33:13,961 --> 00:33:17,714 お忘れでしょうけど 私 オーディションを… 506 00:33:17,839 --> 00:33:18,798 聞いて 507 00:33:19,341 --> 00:33:21,717 君って そこに届く? 508 00:33:22,134 --> 00:33:23,385 その軒(のき)? 509 00:33:25,511 --> 00:33:28,555 すばらしい鼻だね ありがとう 510 00:33:29,640 --> 00:33:30,891 ムーンさん 511 00:33:30,974 --> 00:33:35,478 私 ミーナっていいます ケーキを焼いてきました 512 00:33:35,645 --> 00:33:37,979 よかったら もう一度… 513 00:33:38,104 --> 00:33:39,147 ちょい待ち! 514 00:33:41,315 --> 00:33:42,399 すぐ行く 515 00:33:55,868 --> 00:33:57,994 やった 点(つ)いたぞ 516 00:33:59,329 --> 00:34:00,330 ジョニ… 517 00:34:00,664 --> 00:34:03,749 頭上注意だ 背景幕のレバーを 518 00:34:03,874 --> 00:34:04,917 これですか? 519 00:34:05,000 --> 00:34:05,834 そうだ 520 00:34:09,504 --> 00:34:11,838 よし 客電を入れて 521 00:34:17,842 --> 00:34:20,095 ああ きれいだろ? 522 00:34:21,553 --> 00:34:24,098 ショーに参加しないか? 523 00:34:24,389 --> 00:34:27,684 本当に? 私も お願いしようと 524 00:34:27,850 --> 00:34:30,353 よかった 裏方が必要だ 525 00:34:31,394 --> 00:34:33,689 裏方? でも… 526 00:34:33,814 --> 00:34:36,941 大丈夫 すぐ覚えるさ 僕が教える 527 00:34:37,066 --> 00:34:38,025 来て 528 00:34:39,067 --> 00:34:43,947 ここは稽古場と楽屋 上は作業場とオフィスだ 529 00:34:58,082 --> 00:34:59,375 すごい 530 00:34:59,500 --> 00:35:00,543 “すごい”? 531 00:35:01,209 --> 00:35:04,879 “ひどい”の間違いだろ どう考えても 532 00:35:05,379 --> 00:35:07,881 何しろ全員 才能ゼロ 533 00:35:08,048 --> 00:35:11,634 賞金は すでに 俺様のものってこと 534 00:35:11,718 --> 00:35:13,386 “銀行” 535 00:35:16,388 --> 00:35:20,641 マジな話 もうすぐ俺は 大金を手にする 536 00:35:20,725 --> 00:35:22,892 正確には10万ドルだ 537 00:35:23,059 --> 00:35:24,561 さようで? 538 00:35:24,728 --> 00:35:27,479 では当行の プラチナ・カードを 539 00:35:47,786 --> 00:35:49,747 よう また会ったな 540 00:35:57,586 --> 00:36:00,838 よくこれだけ ダッセえ曲 並べたな 541 00:36:00,921 --> 00:36:04,924 ほんと 自分で 曲を作った方がマシ 542 00:36:05,258 --> 00:36:08,094 待てよ 自分で作るって? 543 00:36:08,261 --> 00:36:09,261 うん 544 00:36:09,386 --> 00:36:13,514 賞金が欲しけりゃ コアラに従うのが無難だ 545 00:36:13,639 --> 00:36:15,600 あたしには作れない? 546 00:36:15,767 --> 00:36:20,103 誰にでも作れるってわけじゃ ないってことさ 547 00:36:20,270 --> 00:36:23,773 俺を見てると 簡単そうだろうけど 548 00:36:28,985 --> 00:36:31,028 帰ってきたわ 549 00:36:31,153 --> 00:36:33,697 みんな 静かにして 550 00:36:34,781 --> 00:36:37,700 ミーナ 参加は決まったか? 551 00:36:39,618 --> 00:36:41,119 まあね でも… 552 00:36:43,621 --> 00:36:44,705 偉いぞ 553 00:36:44,955 --> 00:36:47,957 自慢の娘よ 何て うれしいの 554 00:36:48,083 --> 00:36:50,126 わしの願いが叶った 555 00:36:50,293 --> 00:36:51,460 やったわね 556 00:36:51,627 --> 00:36:53,045 ミーナ 大好き! 557 00:36:53,128 --> 00:36:54,797 ママ 恥ずかしい 558 00:36:54,963 --> 00:36:56,631 ご近所さんよ 559 00:36:56,798 --> 00:36:59,633 おばあちゃんが 言いふらしたの 560 00:36:59,800 --> 00:37:00,634 ママ 561 00:37:00,759 --> 00:37:04,053 黙って ノドを大事にしなきゃ 562 00:37:04,136 --> 00:37:08,807 これからは うなずくか 首を横に振るかよ いい? 563 00:37:18,815 --> 00:37:19,649 どう? 564 00:37:19,774 --> 00:37:22,067 まだコーナーが甘いぞ 565 00:37:22,192 --> 00:37:23,485 もっと攻めろ 566 00:37:23,652 --> 00:37:27,238 ギアチェンジも ガリガリやるな 567 00:37:27,321 --> 00:37:29,489 ラジオの音を下げろ 568 00:37:29,656 --> 00:37:32,158 おい 父親の話を聞け 569 00:37:32,867 --> 00:37:34,660 “コーナーが甘いぞ” 570 00:37:36,328 --> 00:37:39,330 “ダメだ スピードを上げろ” 571 00:37:42,207 --> 00:37:43,333 “お前は…” 572 00:37:52,507 --> 00:37:53,341 父さん? 573 00:37:53,842 --> 00:37:55,676 父さんをひいた 574 00:37:57,553 --> 00:37:59,345 だいぶ上達したな 575 00:38:14,399 --> 00:38:19,111 3匹の子ブタは 幸せに暮らしましたとさ 576 00:38:19,528 --> 00:38:20,862 おやすみ 577 00:38:26,867 --> 00:38:29,201 ノーマン 起きてる? 578 00:38:31,036 --> 00:38:32,787 今日はどうだった? 579 00:38:33,246 --> 00:38:35,039 いつもと同じだよ 580 00:38:36,082 --> 00:38:37,207 本当? 581 00:38:39,042 --> 00:38:43,379 家事も子育ても 頑張ってるね おやすみ 582 00:38:43,504 --> 00:38:44,380 おやすみ 583 00:39:01,768 --> 00:39:07,981 生きとし生ける すべての皆さん ようこそ ムーン劇場へ! 584 00:39:17,739 --> 00:39:18,907 ムーンさん 585 00:39:19,615 --> 00:39:21,575 銀行のジュディスが… 586 00:39:21,742 --> 00:39:24,327 明朝 かけ直すと伝えて 587 00:39:24,577 --> 00:39:27,413 ムリです 来てるので 588 00:39:30,790 --> 00:39:33,083 ジュディス やあ 589 00:39:33,250 --> 00:39:35,920 銀行は慈善事業じゃない 590 00:39:36,086 --> 00:39:37,921 月末までに返済を… 591 00:39:38,087 --> 00:39:41,673 月末までの返済 請け合うよ 592 00:39:41,798 --> 00:39:44,926 今度のショーは 大当たり 間違いなし 593 00:39:45,092 --> 00:39:48,346 そう言ってショーは 失敗ばかり 594 00:39:48,471 --> 00:39:49,930 もう限界よ 595 00:39:50,096 --> 00:39:54,266 今度 返済が滞れば 劇場を差し押さえます 596 00:39:54,391 --> 00:39:56,101 了解 じゃあね 597 00:39:59,437 --> 00:40:01,772 どうするんです? ムーンさん 598 00:40:02,105 --> 00:40:03,440 正直 言って… 599 00:40:04,441 --> 00:40:05,776 お手上げだ 600 00:40:34,965 --> 00:40:36,298 水着は競泳用? 601 00:40:36,465 --> 00:40:37,549 ここで何を… 602 00:40:37,633 --> 00:40:39,968 エディ どうかしたの? 603 00:40:40,134 --> 00:40:42,553 泳いでるだけさ ママ 604 00:40:44,471 --> 00:40:47,140 今は ここが君の部屋? 605 00:40:47,307 --> 00:40:50,476 ああ 親がいろいろ やらせるんだ 606 00:40:50,810 --> 00:40:52,311 “自立しろ”って 607 00:40:52,644 --> 00:40:54,980 ライフコーチまで雇った 608 00:40:55,105 --> 00:40:56,314 ライフコーチ? 609 00:40:56,981 --> 00:40:59,400 人生の目標探しのコーチ 610 00:40:59,483 --> 00:41:03,236 俺 目標なら あると思ってたけど― 611 00:41:03,319 --> 00:41:05,153 違ったみたいでさ 612 00:41:05,529 --> 00:41:08,490 彼の作った予定が びっちり 613 00:41:08,657 --> 00:41:11,659 月曜 資源ゴミを出す 火曜 芝刈り 614 00:41:11,826 --> 00:41:14,411 水曜 祖母を訪問 木曜 プール掃除 615 00:41:14,494 --> 00:41:16,413 使用人はどうした? 616 00:41:16,496 --> 00:41:20,165 待てよ 君の ばあさん 生きてるのか? 617 00:41:20,291 --> 00:41:21,333 そうとも 618 00:41:27,504 --> 00:41:28,672 リッチだろ? 619 00:41:28,839 --> 00:41:30,007 大富豪さ 620 00:41:30,173 --> 00:41:33,426 でも近づきたくないヒツジだ 621 00:41:34,884 --> 00:41:36,678 おっかなすぎる 622 00:41:38,054 --> 00:41:41,515 危ない賭けかもしれない 623 00:41:43,349 --> 00:41:49,187 でも月が光り   愛の音楽が鳴る限り 624 00:41:51,023 --> 00:41:52,523 ピンスポ 上げて 625 00:41:53,190 --> 00:41:55,359 踊ろう 君とロマンス 626 00:41:55,860 --> 00:41:57,193 月を下げて 627 00:41:57,360 --> 00:41:58,194 コーヒーを 628 00:41:58,361 --> 00:41:59,529 ありがとう 629 00:42:00,696 --> 00:42:03,699 調子が悪い時は叩くといい 630 00:42:05,074 --> 00:42:06,284 ほらね? 631 00:42:07,201 --> 00:42:11,538 ここを追い出されるまでは 632 00:42:11,747 --> 00:42:16,459 誰か私の義眼 知らない? すぐ外れるの 633 00:42:27,216 --> 00:42:28,718 俺を殺す気か? 634 00:42:28,885 --> 00:42:29,885 私じゃない 635 00:42:30,052 --> 00:42:30,886 そうかい 636 00:42:34,555 --> 00:42:35,473 ピートは? 637 00:42:38,725 --> 00:42:39,476 ピート! 638 00:42:39,726 --> 00:42:42,811 大丈夫だ 気をしっかりな! 639 00:42:45,105 --> 00:42:46,731 リッキー カイ 640 00:42:47,273 --> 00:42:48,483 リハは? 641 00:42:48,608 --> 00:42:49,650 解散だ 642 00:42:49,942 --> 00:42:52,652 奴ら 俺を“エゴガエル”と 643 00:42:52,944 --> 00:42:55,488 意味が分からない 644 00:42:57,239 --> 00:42:59,325 2組 降板だ 645 00:42:59,449 --> 00:43:01,409 何か いいニュースは? 646 00:43:01,576 --> 00:43:04,411 思ったほど悪い状況じゃ… 647 00:43:06,580 --> 00:43:07,914 あら やだ 648 00:43:08,414 --> 00:43:10,500 ミーナ オーディションを 649 00:43:10,750 --> 00:43:13,001 本当? ていうか… 650 00:43:13,460 --> 00:43:14,753 やめときます 651 00:43:15,420 --> 00:43:18,255 歌は歌えるけど ダメです 652 00:43:18,422 --> 00:43:23,259 緊張しちゃって とても… ていうか 歌いたいけど― 653 00:43:23,426 --> 00:43:25,427 やっぱりムリです 654 00:43:25,594 --> 00:43:27,096 保留だな 655 00:43:29,263 --> 00:43:30,515 あの子たちだ 656 00:43:30,640 --> 00:43:32,433 続きは あとで 657 00:43:34,267 --> 00:43:36,436 前は帰したけど― 658 00:43:36,603 --> 00:43:40,439 君たちは才能がある ショーに出てくれ 659 00:43:41,107 --> 00:43:42,690 イエス? ノー? 660 00:43:45,110 --> 00:43:45,860 これだ 661 00:43:56,827 --> 00:43:58,370 そんな 待って 662 00:43:58,495 --> 00:43:59,703 行かないで 663 00:44:03,331 --> 00:44:04,958 何だ こりゃ? 664 00:44:05,083 --> 00:44:07,543 ダンス・ステップの図解よ 665 00:44:07,960 --> 00:44:10,045 山頂の女神 666 00:44:11,671 --> 00:44:14,298 まばゆい炎を放ち 667 00:44:15,299 --> 00:44:17,801 美と愛を司(つかさど)る 668 00:44:19,803 --> 00:44:21,387 キャスパー 669 00:44:21,512 --> 00:44:22,555 やったね 670 00:44:22,972 --> 00:44:24,222 ダメでしょ? 671 00:44:24,472 --> 00:44:27,392 この子 急に熱を出して… 672 00:44:27,851 --> 00:44:29,643 もう元気ね 673 00:44:30,352 --> 00:44:35,815 愛のヴィーナス   愛の炎 メラメラ 674 00:44:37,149 --> 00:44:39,151 こんな曲 お断り 675 00:44:39,317 --> 00:44:40,152 なぜ? 676 00:44:40,277 --> 00:44:43,404 10代の女の子にピッタリだ 677 00:44:43,487 --> 00:44:46,906 すごい 私の女心が 分かるのね 678 00:44:47,157 --> 00:44:50,909 そうとも あとは 振り付けを加えて… 679 00:44:51,160 --> 00:44:55,163 ねえ 会ったばっかで        ヤバいかな 680 00:44:55,496 --> 00:44:58,832 これ 私の番号   電話 ほしいかも 681 00:44:58,999 --> 00:45:00,000 やってみて 682 00:45:00,167 --> 00:45:01,501 こんな感じ? 683 00:45:01,668 --> 00:45:05,171 私 モテるのよ      これ番号 684 00:45:05,337 --> 00:45:06,838 電話 ほしいかも 685 00:45:07,172 --> 00:45:09,257 ほらね バッチリだ 686 00:45:15,553 --> 00:45:17,680 ほんと ヘタッピだわ 687 00:45:17,847 --> 00:45:18,848 ジョニー 688 00:45:19,514 --> 00:45:20,432 応答せよ 689 00:45:20,557 --> 00:45:22,434 上着が しゃべってる 690 00:45:22,559 --> 00:45:24,185 ジョニー どこだ? 691 00:45:24,310 --> 00:45:25,853 父さん 何だい? 692 00:45:26,353 --> 00:45:28,354 急いで帰るだって? 693 00:45:28,521 --> 00:45:31,524 悪いけど家業を 手伝わないと 694 00:45:31,691 --> 00:45:34,693 まさか やる気を なくしたんじゃ? 695 00:45:34,860 --> 00:45:36,611 違う 今日だけだ 696 00:45:36,694 --> 00:45:37,445 頼むぞ 697 00:45:37,570 --> 00:45:38,613 ありがとう 698 00:45:41,907 --> 00:45:43,617 ランス ただいま 699 00:45:43,742 --> 00:45:48,370 あいつのぬくもり     忘れるほどの 700 00:45:48,495 --> 00:45:53,040 愛が欲しい   仲間も敵に変えるほどの 701 00:45:53,207 --> 00:45:54,708 どういうこと? 702 00:45:56,752 --> 00:45:59,128 ハーイ ベティよ 703 00:45:59,420 --> 00:46:00,463 ベティ? 704 00:46:01,214 --> 00:46:03,715 お前はリハばっかだろ? 705 00:46:03,882 --> 00:46:07,551 それは2人のためよ あんたと私のね! 706 00:46:08,761 --> 00:46:12,805 ごめん サングラスを 置いてきたかも 707 00:46:15,390 --> 00:46:17,726 ベティ 行こうぜ 708 00:46:32,070 --> 00:46:33,488 俺の勝ち! 709 00:46:34,614 --> 00:46:36,907 今夜は これでお開きだ 710 00:46:37,074 --> 00:46:39,493 金は俺の車へ デレク 711 00:46:41,619 --> 00:46:44,412 大した腕前だな マイク 712 00:46:44,746 --> 00:46:46,331 あんたもな 713 00:46:47,249 --> 00:46:50,084 どうやってイカサマした? 714 00:46:50,251 --> 00:46:52,086 俺がイカサマを? 715 00:46:52,252 --> 00:46:54,337 冗談じゃないぜ 716 00:46:54,420 --> 00:46:56,339 さあ 踊りに行こう 717 00:47:02,635 --> 00:47:03,844 なぜカードが? 718 00:47:04,762 --> 00:47:05,762 逃げろ! 719 00:47:08,598 --> 00:47:09,765 捕まえろ! 720 00:47:18,438 --> 00:47:19,439 失礼 721 00:47:21,275 --> 00:47:22,942 逃がすな! 722 00:47:29,447 --> 00:47:30,614 デレク どうも 723 00:47:39,496 --> 00:47:41,456 あばよ マヌケども! 724 00:47:52,339 --> 00:47:53,632 おはよう バスター 725 00:47:53,799 --> 00:47:54,800 元気か エディ 726 00:47:54,967 --> 00:47:56,301 ああ ショーは? 727 00:47:56,467 --> 00:47:59,804 順調だよ おしゃれなジャケットだな 728 00:47:59,970 --> 00:48:01,305 どうも 729 00:48:01,680 --> 00:48:02,639 待てよ 730 00:48:04,141 --> 00:48:05,057 何してる? 731 00:48:05,182 --> 00:48:09,477 おばあさんちを訪ねるなら 花は必需品だろ? 732 00:48:09,644 --> 00:48:12,314 バスター 待て やめろ 733 00:48:12,813 --> 00:48:14,315 何かご用で? 734 00:48:15,316 --> 00:48:16,483 ナナ! 735 00:48:20,528 --> 00:48:23,155 何てお美しい ワォ! 736 00:48:23,322 --> 00:48:24,990 それで90過ぎとは 737 00:48:25,115 --> 00:48:26,490 勘弁だ 738 00:48:26,615 --> 00:48:29,577 バスターです 以前 お会いした 739 00:48:29,659 --> 00:48:31,161 あら うれしい 740 00:48:31,328 --> 00:48:35,914 役立たずの孫息子と 貧相な劇場の友達だわ 741 00:48:35,998 --> 00:48:37,750 僕を覚えてた 742 00:48:37,833 --> 00:48:38,916 ナナ 743 00:48:39,000 --> 00:48:42,836 名誉あるショーの スポンサーになりませんか 744 00:48:42,961 --> 00:48:45,672 歌のコンテスト? ニュースで見たわ 745 00:48:45,839 --> 00:48:47,006 それです 746 00:48:47,340 --> 00:48:51,593 分かった 賞金にする お金がないのね? 747 00:48:51,676 --> 00:48:53,511 まあ そんな感じ… 748 00:48:53,636 --> 00:48:55,262 私は出しません 749 00:48:55,346 --> 00:48:56,096 聞いて 750 00:48:56,221 --> 00:48:58,015 いいえ お断り 751 00:48:58,557 --> 00:49:00,350 2人とも うるさい 752 00:49:00,516 --> 00:49:03,518 中国紅茶 砂糖抜き 急いで 753 00:49:03,643 --> 00:49:06,772 紅茶って どうやって淹れるの? 754 00:49:08,397 --> 00:49:11,692 この舞台 子供の時に観た 755 00:49:08,397 --> 00:49:11,692 ナナ・ヌードルマン? 756 00:49:11,859 --> 00:49:14,110 あなたは すばらしかった 757 00:49:14,194 --> 00:49:19,365 お世辞を言ったってムダよ 1セントも出しゃしないわ 758 00:49:19,865 --> 00:49:23,451 演目がひどいから 劇場は閑古鳥 759 00:49:23,576 --> 00:49:26,703 今回は昔のように満員に 760 00:49:26,828 --> 00:49:29,789 あれは単なる“昔”じゃない 761 00:49:30,039 --> 00:49:32,792 光り輝く黄金時代よ 762 00:49:32,875 --> 00:49:38,712 あなたの劇場も 不思議な魔法の城だった 763 00:49:38,879 --> 00:49:40,130 今もです 764 00:49:40,255 --> 00:49:41,548 よく言うよ 765 00:49:41,881 --> 00:49:45,718 ベルベットのスーツを着た 案内係 766 00:49:45,884 --> 00:49:49,137 2キロ近くも伸びた 窓口の行列 767 00:49:49,262 --> 00:49:53,724 いよいよ輝かしいステージの 幕が上がると… 768 00:49:53,891 --> 00:49:55,392 音楽と照明が― 769 00:49:55,558 --> 00:49:57,644 夢の世界へと誘(いざな)う? 770 00:49:57,727 --> 00:49:59,061 その通りよ 771 00:49:59,228 --> 00:50:02,481 今も その記憶のまま… いや― 772 00:50:02,606 --> 00:50:04,315 もっとすごい 773 00:50:04,399 --> 00:50:05,483 ウソ言え 774 00:50:05,566 --> 00:50:10,070 観にきて下さい あなただけの特別公演を 775 00:50:10,445 --> 00:50:11,904 そうね… 776 00:50:12,071 --> 00:50:13,406 このウソつき! 777 00:50:13,781 --> 00:50:16,741 はい ここまで ありがと ナナ 778 00:50:16,950 --> 00:50:20,994 でもマシだわ そのジジイと過ごすより 779 00:50:21,245 --> 00:50:22,079 へっ? 780 00:50:22,246 --> 00:50:24,414 やった 感動させますよ 781 00:50:24,580 --> 00:50:26,249 ウソじゃない 782 00:50:26,958 --> 00:50:28,250 聞いてくれ 783 00:50:28,417 --> 00:50:30,752 明日は通し稽古を行う 784 00:50:30,919 --> 00:50:34,422 観客は 誰あろう ナナ・ヌードルマンだ 785 00:50:34,630 --> 00:50:36,923 まだ生きてたのか? 786 00:50:37,048 --> 00:50:37,757 そうさ 787 00:50:37,924 --> 00:50:41,260 彼女は辛口だし 目が肥えてる 788 00:50:41,427 --> 00:50:46,514 今日は本番さながらのリハだ 最高のパフォーマンスを! 789 00:50:46,764 --> 00:50:48,182 ミーナ ミス・クローリー 790 00:50:48,599 --> 00:50:49,433 どうだ? 791 00:50:49,558 --> 00:50:51,184 何て斬新なの 792 00:50:51,268 --> 00:50:52,519 本気? 793 00:50:52,644 --> 00:50:57,356 感動させると約束したんだ これなら間違いない 794 00:50:57,481 --> 00:50:58,440 ですね 795 00:50:58,606 --> 00:50:59,858 2分前! 796 00:51:00,608 --> 00:51:01,609 ジョニー 797 00:51:01,818 --> 00:51:03,193 どこにいる? 798 00:51:05,154 --> 00:51:07,447 ジョニー 応答しろ 799 00:51:07,613 --> 00:51:09,699 父さん 俺だ どうした? 800 00:51:09,824 --> 00:51:11,783 船が入ってくる 801 00:51:11,950 --> 00:51:12,701 今夜? 802 00:51:12,784 --> 00:51:14,619 違う 今すぐだ 803 00:51:15,161 --> 00:51:17,955 2分でヘクター通りへ来い 804 00:51:29,797 --> 00:51:32,466 ここで待て 37分後に戻る 805 00:51:32,632 --> 00:51:35,302 分かってるよ 何度も聞いた 806 00:51:42,474 --> 00:51:43,558 間に合うぞ 807 00:51:48,978 --> 00:51:51,564 ブラボー ナナも絶賛する 808 00:51:51,689 --> 00:51:53,815 やだな 褒めすぎだよ 809 00:51:53,982 --> 00:51:55,984 スーツもキマってる 810 00:51:56,151 --> 00:51:58,235 よし 次はアッシュだ 811 00:51:59,153 --> 00:52:00,821 アッシュ ステージへ 812 00:52:01,988 --> 00:52:04,824 どうぞ “怒れる10代”さん 813 00:52:04,991 --> 00:52:05,991 頑張って 814 00:52:13,997 --> 00:52:17,751 泉にたくす   願いは秘密 815 00:52:18,001 --> 00:52:22,004 現れたあなたで    他が見えない 816 00:52:22,129 --> 00:52:25,590 刺さる視線   デニムから のぞく肌 817 00:52:25,840 --> 00:52:30,594 熱い夜の風   どこへ行く気? ベイビー 818 00:52:30,844 --> 00:52:34,514 ねえ 会ったばっかで        ヤバいかな 819 00:52:34,847 --> 00:52:38,350 これ 私の番号   電話 ほしいかも 820 00:52:39,683 --> 00:52:42,520 そこまで カットだ カット 821 00:52:44,020 --> 00:52:46,022 これじゃ誰も電話しない 822 00:52:46,189 --> 00:52:47,357 アッシュ 823 00:52:47,856 --> 00:52:49,858 どうした? 824 00:52:50,692 --> 00:52:52,610 衣装がイヤかい? 825 00:52:57,030 --> 00:52:58,448 どうしたの? 826 00:53:05,870 --> 00:53:09,957 別れて正解だと思うわ そんな… 827 00:53:10,082 --> 00:53:13,043 超カスな最低ヤマアラシ 828 00:53:13,168 --> 00:53:16,546 その通り 超カスな最低ヤマアラシ 829 00:53:16,712 --> 00:53:18,046 ロジータ グンター! 830 00:53:18,213 --> 00:53:22,216 いいわ この中に ガムとキャンディが 831 00:53:22,883 --> 00:53:25,052 ロジータ 待って 832 00:53:25,261 --> 00:53:26,553 先にいいか? 833 00:53:26,719 --> 00:53:27,554 どうぞ 834 00:53:27,720 --> 00:53:29,973 用意はいい? 覚悟して 835 00:53:31,223 --> 00:53:34,892 ピギー・パワーが 炸裂するよ! 836 00:53:35,601 --> 00:53:38,229 ごめんなさい 遅かったわ 837 00:53:43,274 --> 00:53:45,484 大丈夫 私ならできる 838 00:53:45,609 --> 00:53:50,154 夜遊び好きな おバカさん 839 00:53:52,072 --> 00:53:53,073 大丈夫か? 840 00:53:53,574 --> 00:53:55,242 うん 僕は大丈夫 841 00:53:55,908 --> 00:53:56,742 そちらは? 842 00:53:56,909 --> 00:53:59,078 ジョニー いくぞ 843 00:53:59,245 --> 00:54:02,080 もっとダンスの練習を 844 00:54:02,247 --> 00:54:03,415 始めて 845 00:54:04,957 --> 00:54:08,835 生意気な君なしじゃ ダメだ 846 00:54:08,918 --> 00:54:12,422 虜(とりこ)にさせて 突き放す 847 00:54:12,588 --> 00:54:15,424 目が回る 848 00:54:15,591 --> 00:54:19,010 もっと情熱の炎を 燃やさなきゃ 849 00:54:19,135 --> 00:54:21,761 とっくに残り火も消えた 850 00:54:22,596 --> 00:54:25,098 ステップも数えられない 851 00:54:25,764 --> 00:54:29,934 ステップを数える? 頭で考えすぎだよね? 852 00:54:30,810 --> 00:54:31,936 ヤー ほらね 853 00:54:32,061 --> 00:54:36,857 ステップなんか忘れて 音楽に体を任せるのさ 854 00:54:36,940 --> 00:54:40,443 体が ついていかないの あきらめて 855 00:54:41,277 --> 00:54:42,944 主婦に戻るわ 856 00:54:43,111 --> 00:54:44,362 ロジータ 857 00:54:44,613 --> 00:54:46,530 行かないで 858 00:54:50,159 --> 00:54:51,117 下だよ 859 00:54:51,993 --> 00:54:54,370 強面(こわもて)のクマ いるか? 860 00:54:55,287 --> 00:54:56,538 いいえ 861 00:54:56,663 --> 00:54:57,623 よかった 862 00:54:57,748 --> 00:55:01,959 さっきの 最高だったぜ ハデにコケたな 863 00:55:02,668 --> 00:55:04,210 爆笑もんだ 864 00:55:04,294 --> 00:55:05,712 じゃあな 865 00:55:07,005 --> 00:55:12,467 君はすべてを   捧げてくれる 866 00:55:15,303 --> 00:55:16,470 ダメだ 867 00:55:16,637 --> 00:55:18,805 ジョニー 確かにピアノは… 868 00:55:18,972 --> 00:55:20,806 頑張ってるんだ 869 00:55:20,973 --> 00:55:23,559 控えの曲は練習したか? 870 00:55:24,643 --> 00:55:25,477 まだだ 871 00:55:25,644 --> 00:55:28,647 あとで一緒に練習しよう 872 00:55:28,812 --> 00:55:32,982 もし今みたいな演奏を ナナの前でしたら… 873 00:55:34,817 --> 00:55:35,735 ジョニー? 874 00:56:03,547 --> 00:56:06,676 これで 一生 遊んで暮らせるぜ! 875 00:56:08,009 --> 00:56:09,928 どうした ジョニーは? 876 00:56:10,011 --> 00:56:11,345 いねえ 877 00:56:14,348 --> 00:56:15,765 逃げろ! 878 00:56:27,692 --> 00:56:29,693 もう終わりだ 879 00:56:31,194 --> 00:56:35,698 はっきり見える     夢じゃない 880 00:56:36,031 --> 00:56:37,949 自分を解き放て… 881 00:56:41,702 --> 00:56:42,869 待って 882 00:56:44,746 --> 00:56:49,374 自分を解き放て    そう 解き放て 883 00:56:51,376 --> 00:56:54,878 友達 できたかって? 幼稚園か? 884 00:56:55,003 --> 00:56:57,214 お前がチクったんだろ? 885 00:56:57,381 --> 00:56:58,715 いつ出所を? 886 00:56:58,840 --> 00:57:00,883 ほんの数年後さ 887 00:57:01,008 --> 00:57:02,300 盗んだ金は? 888 00:57:02,926 --> 00:57:03,969 どこにいた? 889 00:57:04,094 --> 00:57:07,054 ガソリンを入れに行ったら… 890 00:57:07,179 --> 00:57:08,222 ウソ言え! 891 00:57:09,765 --> 00:57:11,057 リハーサルだ 892 00:57:11,224 --> 00:57:13,476 リハーサル? 何の? 893 00:57:14,436 --> 00:57:16,395 歌のコンテスト 894 00:57:17,938 --> 00:57:19,147 父さん 895 00:57:19,397 --> 00:57:23,567 ごめん でも俺 歌手になりたいんだ 896 00:57:23,734 --> 00:57:24,568 歌手? 897 00:57:24,735 --> 00:57:26,987 心配ない 保釈金なら― 898 00:57:27,070 --> 00:57:29,321 賞金の10万ドルが… 899 00:57:33,074 --> 00:57:35,826 お前のような奴は知らん 900 00:57:36,285 --> 00:57:38,078 息子じゃない 901 00:57:38,287 --> 00:57:40,413 今までも これからもな 902 00:57:40,580 --> 00:57:43,916 保釈してあげるからね 約束する 903 00:58:05,932 --> 00:58:08,935 “グンター 合格” 904 00:58:09,769 --> 00:58:12,772 “ジョニー 生まれながらの歌手” 905 00:58:20,444 --> 00:58:21,278 ジョニー 906 00:58:21,487 --> 00:58:23,613 ビックリさせないで 907 00:58:23,780 --> 00:58:25,865 ごめん 驚かしたね 908 00:58:26,282 --> 00:58:29,868 夜遅いけど ピアノを練習したくて 909 00:58:35,955 --> 00:58:36,790 そう 910 00:58:38,833 --> 00:58:41,794 いいじゃない その調子よ 911 00:58:50,967 --> 00:58:54,804 あと15分で 閉店の時間となります 912 00:59:56,517 --> 00:59:58,352 6番通路の お客様 913 01:00:00,186 --> 01:00:01,688 お見事 914 01:00:07,192 --> 01:00:10,194 ムーンさん これって違法では? 915 01:00:11,070 --> 01:00:14,698 分からないけど さっさと やろう 916 01:00:15,740 --> 01:00:16,949 出して 917 01:00:22,078 --> 01:00:23,121 もっと 918 01:00:25,581 --> 01:00:26,874 サンキュー 919 01:00:47,222 --> 01:00:48,307 チラシ 完了 920 01:00:49,224 --> 01:00:50,808 さあ 逃げよう! 921 01:00:50,933 --> 01:00:53,227 待て よくも水槽に! 922 01:01:10,282 --> 01:01:12,325 ロジータ 車のキーは… 923 01:01:16,745 --> 01:01:17,829 ロジータ 924 01:01:18,914 --> 01:01:19,915 何だ? 925 01:01:21,123 --> 01:01:22,082 ロジータ! 926 01:01:27,086 --> 01:01:29,171 みんな ママはどこだ? 927 01:01:37,135 --> 01:01:38,595 どうだい? 928 01:01:42,431 --> 01:01:43,265 ごめん 929 01:01:43,432 --> 01:01:46,601 ムーンさんが ナナが来る前に集まれと 930 01:01:47,435 --> 01:01:51,271 自分を解き放て    そう 解き放て 931 01:01:51,605 --> 01:01:55,024 解き放て 932 01:01:57,276 --> 01:01:58,443 君が作曲を? 933 01:01:59,319 --> 01:02:01,279 うん 気に入った? 934 01:02:01,446 --> 01:02:04,114 何 言ってる? 最高だ! 935 01:02:04,281 --> 01:02:06,116 今日 歌ってくれ 936 01:02:06,824 --> 01:02:07,617 マイク 937 01:02:07,784 --> 01:02:08,952 君が1番だ 938 01:02:09,661 --> 01:02:10,703 ちょい待ち 939 01:02:10,787 --> 01:02:12,037 ハニー 忙しい 940 01:02:12,120 --> 01:02:13,288 何だって? 941 01:02:13,413 --> 01:02:16,207 ロジータとグンターは マイクの次 942 01:02:16,332 --> 01:02:17,291 いいわ 943 01:02:17,416 --> 01:02:18,376 ロジータ! 944 01:02:18,960 --> 01:02:21,628 やった カムバックだね! 945 01:02:21,753 --> 01:02:23,129 ジョニーは その次 946 01:02:23,129 --> 01:02:23,963 ジョニーは その次 947 01:02:23,129 --> 01:02:23,963 ギャングのボス 逮捕? 948 01:02:23,963 --> 01:02:24,880 ギャングのボス 逮捕? 949 01:02:24,964 --> 01:02:26,632 ああ 分かった 950 01:02:26,757 --> 01:02:27,633 アッシュ 951 01:02:27,800 --> 01:02:28,967 ジョニーの次ね 952 01:02:29,133 --> 01:02:32,970 ミーナ 最後のチャンスだ 彼らに加わるかい? 953 01:02:33,136 --> 01:02:36,056 そうしたいけど怖いわ 954 01:02:36,139 --> 01:02:39,308 でも克服する方法 知ってるだろ? 955 01:02:40,309 --> 01:02:40,976 いいえ 956 01:02:41,142 --> 01:02:42,811 歌い始めるんだ 957 01:02:43,186 --> 01:02:48,232 大好きなことを始めれば 恐怖なんて吹っ飛ぶ 958 01:02:50,149 --> 01:02:52,652 ミーナ 歌は好きかい? 959 01:02:52,777 --> 01:02:54,152 本当に心から? 960 01:02:54,486 --> 01:02:55,904 もちろんです 961 01:02:56,029 --> 01:02:57,488 じゃ 頑張れ 962 01:02:58,030 --> 01:03:02,075 父さんは“恐怖に負けて 夢をあきらめるな”と 963 01:03:03,827 --> 01:03:04,911 やります 964 01:03:05,036 --> 01:03:05,829 いいぞ 965 01:03:05,995 --> 01:03:06,912 ムーンさん 966 01:03:07,329 --> 01:03:08,747 お着きです 967 01:03:22,842 --> 01:03:24,009 ナナ! 968 01:03:25,385 --> 01:03:27,511 ハグなんて やめて 969 01:03:27,678 --> 01:03:30,848 エディ 彼女を貴賓(きひん)席へ お連れして 970 01:03:30,973 --> 01:03:34,267 結構よ 1人で 歩いていけるわ 971 01:03:34,851 --> 01:03:35,851 緊張を? 972 01:03:36,018 --> 01:03:37,019 まさか 973 01:03:38,186 --> 01:03:39,771 恐怖で死にそう 974 01:03:46,234 --> 01:03:47,193 ボス 975 01:03:47,402 --> 01:03:49,528 その車 奴のですぜ 976 01:03:51,071 --> 01:03:52,197 ここだな 977 01:03:56,742 --> 01:04:00,704 中国紅茶です ムーンさんからの… 978 01:04:03,205 --> 01:04:04,540 ステキ 979 01:04:08,043 --> 01:04:11,545 ハニー ショーが始まる 行かないと 980 01:04:11,879 --> 01:04:14,964 愛してるさ ダイヤのイヤリングも… 981 01:04:16,215 --> 01:04:17,383 金はどこだ? 982 01:04:17,508 --> 01:04:19,801 分かった 聞いて 983 01:04:19,926 --> 01:04:23,387 金は 何ていうか… 全部 使っちまった 984 01:04:24,221 --> 01:04:28,725 待ってくれ 頼む 10万ドル 手に入るから! 985 01:04:29,559 --> 01:04:32,394 そんな大金 どこにある? 986 01:04:32,519 --> 01:04:35,563 ムーンだ 彼が俺の金を持ってる 987 01:04:37,106 --> 01:04:39,483 “ムーン”って何もんだ? 988 01:04:42,444 --> 01:04:47,906 生きとし生ける すべての皆さん ようこそ ムーン劇場へ 989 01:04:48,114 --> 01:04:51,493 私は司会の バスター・ムーンです 990 01:04:55,245 --> 01:04:55,996 はい 991 01:04:56,788 --> 01:05:02,667 お贈りしましょう まずは イカ・パワーによる光のショー! 992 01:05:12,258 --> 01:05:15,094 バッチリだ じゃ 僕に合わせて 993 01:05:17,303 --> 01:05:20,264 ここは ただの劇場じゃない 994 01:05:20,431 --> 01:05:24,017 不思議な魔法の 詰まった城です 995 01:05:25,143 --> 01:05:27,520 バスターの奴 すごいな 996 01:05:28,104 --> 01:05:29,938 ほんと 驚いたわ 997 01:05:30,271 --> 01:05:33,775 ではトップバッターの 登場です 998 01:05:36,443 --> 01:05:38,112 ムーンは どこだ? 999 01:05:38,278 --> 01:05:40,279 ちょっと 困るな 1000 01:05:40,405 --> 01:05:41,948 こいつは誰だ? 1001 01:05:42,073 --> 01:05:42,864 マイク? 1002 01:05:42,989 --> 01:05:47,451 こいつの金が その箱に 入ってるらしいな 1003 01:05:48,494 --> 01:05:50,704 違うよ 待ってくれ 1004 01:05:50,788 --> 01:05:54,457 箱の中身は賞金だ マイクのじゃない 1005 01:05:54,624 --> 01:05:55,541 彼に渡せ 1006 01:05:55,624 --> 01:05:58,127 分かった 箱ごと持ってけ 1007 01:05:58,293 --> 01:05:59,794 あんたのだ 1008 01:05:59,961 --> 01:06:00,795 開けろ 1009 01:06:00,962 --> 01:06:02,463 箱を? そんな 1010 01:06:02,588 --> 01:06:03,464 僕が? 1011 01:06:03,631 --> 01:06:04,464 開けて 1012 01:06:04,589 --> 01:06:07,884 分かった でも今はカギがない 1013 01:06:08,008 --> 01:06:09,301 あとで来て 1014 01:06:09,468 --> 01:06:10,469 どけ 1015 01:06:11,512 --> 01:06:13,721 ダメ やめろ 待って! 1016 01:06:19,852 --> 01:06:23,479 さすがだ 力任せにバットで粉々 1017 01:06:23,646 --> 01:06:25,981 オッケー 金を渡そう 1018 01:06:26,982 --> 01:06:27,816 何だ!? 1019 01:06:28,817 --> 01:06:29,650 金は? 1020 01:06:30,526 --> 01:06:31,986 これだけか? 1021 01:06:33,486 --> 01:06:34,487 だまされた 1022 01:06:36,531 --> 01:06:37,906 俺たち全員 1023 01:06:38,031 --> 01:06:39,408 これには わけが 1024 01:06:39,533 --> 01:06:41,160 ふざけるな 1025 01:06:41,827 --> 01:06:43,911 10万ドルは どこだ? 1026 01:06:44,495 --> 01:06:47,080 ずっとウソついてたのね 1027 01:06:47,164 --> 01:06:48,915 いや これは… 1028 01:06:57,172 --> 01:06:58,173 危ない! 1029 01:07:09,014 --> 01:07:10,348 挟まった! 1030 01:07:36,076 --> 01:07:38,369 劇場が崩壊する! 1031 01:07:39,370 --> 01:07:40,455 逃げよう! 1032 01:07:57,718 --> 01:08:00,386 こらえろ 僕の劇場 1033 01:08:25,948 --> 01:08:27,407 みんな 無事か? 1034 01:08:27,907 --> 01:08:28,657 ナナ! 1035 01:08:29,282 --> 01:08:31,911 すみません 僕は… 1036 01:08:32,451 --> 01:08:34,411 ダメ 行かないで! 1037 01:08:34,538 --> 01:08:37,998 誰か私の義眼 見なかった? 1038 01:08:39,249 --> 01:08:41,251 ここだ ミス・クローリー 1039 01:08:47,089 --> 01:08:48,090 危ない! 1040 01:09:28,954 --> 01:09:29,496 ムーンの洗車屋? 1041 01:09:29,496 --> 01:09:32,957 ムーンの洗車屋? 1042 01:09:29,496 --> 01:09:32,957 父さん ごめんなさい 1043 01:09:44,173 --> 01:09:45,550 マイクは? 1044 01:09:46,134 --> 01:09:47,385 消えたな 1045 01:09:48,010 --> 01:09:49,303 行くぞ 1046 01:09:57,642 --> 01:09:59,644 ママ どこ? 1047 01:10:00,312 --> 01:10:01,061 助けて! 1048 01:10:01,145 --> 01:10:02,062 大変! 1049 01:10:02,187 --> 01:10:03,314 助けて! 1050 01:10:03,480 --> 01:10:05,648 待って 今 ママが行く 1051 01:10:12,529 --> 01:10:14,488 ここが現場です 1052 01:10:14,655 --> 01:10:19,492 この状況で全員が 無事だったとは奇跡です 1053 01:10:43,177 --> 01:10:47,930 “SFJ銀行 所有不動産” 1054 01:10:55,228 --> 01:10:59,023 ムーン氏は劇場を 永遠に葬りました 1055 01:10:59,190 --> 01:11:03,693 彼が取材に応じないので 未確認情報ですが― 1056 01:11:03,818 --> 01:11:08,197 自ら作った水槽が元で 洪水が起きた模様 1057 01:11:08,364 --> 01:11:12,116 また 250匹のイカは 3つ星レストランの… 1058 01:11:12,908 --> 01:11:15,535 エディ 誰か来た 1059 01:11:23,208 --> 01:11:24,209 ウソだろ 1060 01:11:25,043 --> 01:11:26,210 ムーンさん? 1061 01:11:28,253 --> 01:11:31,047 友達の家に隠れてないで 1062 01:11:31,172 --> 01:11:34,299 元気なのか知りたいだけよ 1063 01:11:37,219 --> 01:11:38,469 ムーンさん 1064 01:11:38,594 --> 01:11:39,553 大丈夫か? 1065 01:11:39,762 --> 01:11:43,223 今回のことは 本当に すまない 1066 01:11:43,390 --> 01:11:44,724 賞金の件も 1067 01:11:44,891 --> 01:11:46,309 もういいのよ 1068 01:11:46,434 --> 01:11:48,727 いや 少しもよくないよ 1069 01:11:48,894 --> 01:11:50,479 でも無事だった 1070 01:11:50,562 --> 01:11:54,982 場所を探して続きを やるつもりよ でしょ? 1071 01:11:55,607 --> 01:11:56,566 続きを? 1072 01:11:57,401 --> 01:11:59,735 みんな 僕は終わった 1073 01:12:01,737 --> 01:12:03,655 何 言ってるのさ 1074 01:12:03,738 --> 01:12:06,074 新聞 見てないのか? 1075 01:12:06,241 --> 01:12:09,410 僕は“社会にとって 危険な存在”だ 1076 01:12:10,077 --> 01:12:15,248 “ハッタリ屋のペテン師 ヒット作など1本もない” 1077 01:12:15,415 --> 01:12:17,582 そんな記事 信じるの? 1078 01:12:17,708 --> 01:12:19,334 ああ 事実だ 1079 01:12:19,793 --> 01:12:23,421 みんな あんたと同じさ 何か失った 1080 01:12:23,629 --> 01:12:27,173 俺も父さんが 口を利いてくれない 1081 01:12:27,257 --> 01:12:28,258 すまない 1082 01:12:28,425 --> 01:12:30,259 ムーンさん お願い 1083 01:12:30,592 --> 01:12:31,927 もう帰ろう 1084 01:12:32,094 --> 01:12:34,345 どうしちゃったんだ? 1085 01:12:39,433 --> 01:12:40,767 ムーンさん 1086 01:12:41,309 --> 01:12:43,352 ミーナ 帰ってくれ 1087 01:12:43,811 --> 01:12:46,771 ケーキを焼いてきたの 1088 01:12:46,938 --> 01:12:50,607 今は頑張る気にも なれないと思うけど… 1089 01:12:50,774 --> 01:12:52,276 情けない 1090 01:12:52,651 --> 01:12:56,612 記事に真実を書かれて 怖がってる 1091 01:12:56,779 --> 01:13:01,283 父さんが期待した男には 程遠い奴なんだ 1092 01:13:01,450 --> 01:13:02,617 でも言ったわ 1093 01:13:02,743 --> 01:13:04,285 僕が? 何て? 1094 01:13:04,452 --> 01:13:08,121 “恐怖に負けて 夢をあきらめるな”と 1095 01:13:08,663 --> 01:13:11,124 くだらない 甘いよ 1096 01:13:11,291 --> 01:13:11,957 違うわ 1097 01:13:12,124 --> 01:13:15,127 君は本気で歌手になれると? 1098 01:13:15,294 --> 01:13:16,294 そうよ 1099 01:13:16,419 --> 01:13:18,546 僕と同じ大バカだ 1100 01:13:20,297 --> 01:13:21,631 いいか 1101 01:13:21,798 --> 01:13:25,468 君と僕の恐怖には 理由がある 1102 01:13:25,801 --> 01:13:27,303 知ってるんだよ 1103 01:13:28,845 --> 01:13:30,638 才能がないと 1104 01:14:07,500 --> 01:14:08,667 起きた 1105 01:14:10,877 --> 01:14:12,003 バスター 1106 01:14:12,170 --> 01:14:13,171 エディ 1107 01:14:13,379 --> 01:14:15,088 どうした? 1108 01:14:15,214 --> 01:14:18,592 レミントン通りの角へ 来てくれ 1109 01:14:19,175 --> 01:14:19,926 今? 1110 01:14:20,051 --> 01:14:21,594 ああ 頼む 1111 01:14:21,844 --> 01:14:23,012 それと… 1112 01:14:24,221 --> 01:14:25,847 競泳用の水着を 1113 01:14:26,848 --> 01:14:27,848 水着? 1114 01:14:28,557 --> 01:14:30,601 “レミントン通り” 1115 01:14:32,352 --> 01:14:34,687 “ムーンの洗車屋” 1116 01:14:34,854 --> 01:14:36,021 ミス・クローリー 1117 01:14:36,188 --> 01:14:37,523 あら エディ 1118 01:14:37,731 --> 01:14:39,608 頼んだ水着は? 1119 01:14:39,691 --> 01:14:42,193 持ってきたよ ほら 1120 01:14:42,360 --> 01:14:44,694 ありがとう いい友達だ 1121 01:14:45,529 --> 01:14:47,864 初めての お客様ですよ 1122 01:14:47,989 --> 01:14:49,615 水を汲んで 1123 01:14:49,698 --> 01:14:50,866 お待ちを 1124 01:14:52,409 --> 01:14:53,868 何を始めた? 1125 01:14:53,993 --> 01:14:55,537 これしかない 1126 01:14:59,373 --> 01:15:01,375 父さんが泣くよ 1127 01:15:02,708 --> 01:15:04,293 ミス・クローリー 1128 01:15:05,419 --> 01:15:06,378 どうも 1129 01:15:06,545 --> 01:15:08,880 じゃ 僕は仕事しなきゃ 1130 01:15:09,381 --> 01:15:10,714 またな エディ 1131 01:15:28,603 --> 01:15:31,063 おい モタモタすんな! 1132 01:15:32,398 --> 01:15:33,732 もういい 1133 01:15:34,066 --> 01:15:35,316 遅すぎる 1134 01:15:41,905 --> 01:15:43,407 お待ちを 1135 01:15:43,906 --> 01:15:47,076 どん底まで落ちたら どうなる? 1136 01:15:47,577 --> 01:15:50,745 1つしかない 上がるだけさ 1137 01:15:51,580 --> 01:15:54,248 君は洗え 俺は拭く 1138 01:15:58,251 --> 01:15:59,919 どうも ミス・クローリー 1139 01:16:22,811 --> 01:16:29,442 ハレルヤ ハレルヤ 1140 01:16:30,276 --> 01:16:32,527 ハレルヤ 1141 01:16:37,615 --> 01:16:40,283 尽くしても かなわない 1142 01:16:40,450 --> 01:16:41,951 バスター どこへ? 1143 01:16:42,076 --> 01:16:44,453 触れようとしても… 1144 01:16:44,620 --> 01:16:50,041 ウソじゃない 真実よ 1145 01:16:51,958 --> 01:16:55,794 何も うまくいかないけど 1146 01:16:55,920 --> 01:16:59,465 歌の神様の前で 1147 01:16:59,632 --> 01:17:06,219 私は歌うの ハレルヤ 1148 01:17:06,470 --> 01:17:13,808 ハレルヤ ハレルヤ 1149 01:17:14,184 --> 01:17:17,645 ハレルヤ 1150 01:17:26,026 --> 01:17:27,069 君… 1151 01:17:28,654 --> 01:17:31,405 それ 観客の前で歌えるか? 1152 01:17:31,989 --> 01:17:35,659 分からないけど やってみるわ 1153 01:17:35,992 --> 01:17:36,826 よし 1154 01:17:37,494 --> 01:17:38,661 見てみたい 1155 01:17:40,537 --> 01:17:42,497 やり直す? 本当? 1156 01:17:42,622 --> 01:17:45,583 すごい 分かった すぐ行くわ 1157 01:17:50,003 --> 01:17:51,170 ムーンさん 1158 01:17:52,880 --> 01:17:56,091 彼は“史上最悪のショーマン” 1159 01:17:56,216 --> 01:17:59,593 歩く惨事? 危険人物? と言う人も 1160 01:17:59,677 --> 01:18:01,178 明日の夜― 1161 01:18:01,345 --> 01:18:05,515 その汚名はショービズ史に 残るでしょう 1162 01:18:05,682 --> 01:18:07,183 彼の劇場を崩壊させた ど素人のショーを― 1163 01:18:07,183 --> 01:18:09,184 彼の劇場を崩壊させた ど素人のショーを― 1164 01:18:07,183 --> 01:18:09,184 ライブ・ショー? 1165 01:18:09,184 --> 01:18:09,685 彼の劇場を崩壊させた ど素人のショーを― 1166 01:18:09,851 --> 01:18:11,687 再演するのですから 1167 01:18:56,387 --> 01:18:59,389 気にするな 君が無事でよかった 1168 01:18:59,556 --> 01:19:01,224 ありがとう 1169 01:19:01,391 --> 01:19:05,310 ところで今度こそ 10万ドル 出るんだろ? 1170 01:19:05,436 --> 01:19:09,397 出ないさ コンテストでなく 歌うだけだ 1171 01:19:09,564 --> 01:19:11,065 本番 2分前 1172 01:19:11,231 --> 01:19:12,482 歌うだけ? 1173 01:19:12,899 --> 01:19:16,152 バカバカしい どうかしてるぜ 1174 01:19:16,235 --> 01:19:17,153 帰る 1175 01:19:17,737 --> 01:19:21,906 ハロー! 今からショーをするの 1176 01:19:22,073 --> 01:19:24,241 みんな 観にきて 1177 01:19:24,366 --> 01:19:28,327 そこの あなた ちょっと待って 観てって 1178 01:19:30,121 --> 01:19:31,748 新入りの裏方は? 1179 01:19:31,873 --> 01:19:32,748 優秀よ 1180 01:19:32,914 --> 01:19:35,250 準備完了 いいヘッドセットだ 1181 01:19:35,375 --> 01:19:37,501 お客が席に着きました 1182 01:19:37,585 --> 01:19:38,335 よし 1183 01:19:41,463 --> 01:19:42,589 これだけ? 1184 01:19:44,257 --> 01:19:47,259 みんな ちゃんとイスに座れ 1185 01:19:47,426 --> 01:19:49,261 靴を履きなさい 1186 01:19:49,427 --> 01:19:51,512 こら ゾーイ やめろ 1187 01:19:51,596 --> 01:19:54,931 レオ やめなさい 気持ち悪い 1188 01:19:55,057 --> 01:19:59,101 これは史上最悪の ショーになるでしょう 1189 01:19:59,268 --> 01:20:01,020 おっと 始まります 1190 01:20:01,270 --> 01:20:02,604 聞いてくれ 1191 01:20:02,979 --> 01:20:04,689 残念ながら― 1192 01:20:04,939 --> 01:20:07,524 今夜の客席はガラガラだ 1193 01:20:08,108 --> 01:20:09,026 でも― 1194 01:20:09,610 --> 01:20:10,693 関係ない 1195 01:20:11,152 --> 01:20:12,278 本当だ 1196 01:20:13,112 --> 01:20:15,614 僕らのための夜だから 1197 01:20:15,947 --> 01:20:17,532 何があろうと― 1198 01:20:18,617 --> 01:20:21,869 みんなと作るショーを 誇りに思う 1199 01:20:22,495 --> 01:20:23,953 幸運を 1200 01:20:24,120 --> 01:20:25,288 頑張ろう 1201 01:20:31,460 --> 01:20:35,296 ちょっと手違いだ 今度から大丈夫 1202 01:20:41,300 --> 01:20:42,218 いくぞ 1203 01:20:48,139 --> 01:20:52,476 生きとし生ける すべての… 1204 01:20:54,685 --> 01:20:55,895 おっと 失礼 1205 01:20:56,521 --> 01:20:57,896 ようこそ 1206 01:20:58,188 --> 01:21:00,899 新装した野外劇場へ 1207 01:21:01,649 --> 01:21:02,733 準備はいい? 1208 01:21:02,817 --> 01:21:03,651 ヤー 1209 01:21:03,984 --> 01:21:05,402 完璧さ 1210 01:21:05,652 --> 01:21:06,569 オッケー 1211 01:21:07,529 --> 01:21:08,738 いくわよ 1212 01:21:08,988 --> 01:21:11,156 グンターとロジータ! 1213 01:21:16,327 --> 01:21:20,997 夜遊び好きな おバカさん 1214 01:21:22,332 --> 01:21:27,085 みんなが そう言う       そう言うの 1215 01:21:28,002 --> 01:21:32,589 すぐ付き合って     すぐ別れて 1216 01:21:33,674 --> 01:21:37,677 少なくとも   みんなはそう言う 1217 01:21:38,678 --> 01:21:39,928 撮ってるか? 1218 01:21:40,011 --> 01:21:45,266 だけど探し続ける    立ち止まらない 1219 01:21:45,391 --> 01:21:49,853 頭で鳴り響く歌声が 1220 01:21:50,019 --> 01:21:51,855 “きっと大丈夫”って 1221 01:22:02,737 --> 01:22:07,616 ビートに乗って   軽やかに踊るの 1222 01:22:09,033 --> 01:22:13,704 そんな本当の私を       知らない 1223 01:22:18,749 --> 01:22:21,627 遊び人は遊んでる(PLAY) 1224 01:22:21,710 --> 01:22:24,462 文句言う奴は文句(HATE)言う 1225 01:22:24,754 --> 01:22:27,214 私はシェイクして 1226 01:22:27,590 --> 01:22:29,884 振り払ってやる! 1227 01:22:30,758 --> 01:22:33,636 傷つける奴は傷つける(BREAK) 1228 01:22:33,720 --> 01:22:35,637 ウソつきはダマす(FAKE) 1229 01:22:35,929 --> 01:22:37,222 すごいな 1230 01:22:37,347 --> 01:22:40,224 ウソだろ? 肉まんダンスだ 1231 01:22:40,349 --> 01:22:42,476 踊れるのか チビ公? 1232 01:22:44,227 --> 01:22:45,395 よし 上等だ 1233 01:22:45,562 --> 01:22:48,397 本物のショーを見せてやる 1234 01:22:49,231 --> 01:22:50,733 傷つける奴ら 1235 01:22:52,567 --> 01:22:53,818 ウソつきども 1236 01:22:55,611 --> 01:22:57,070 私はシェイクして 1237 01:22:58,447 --> 01:23:00,072 振り払ってやる 1238 01:23:01,574 --> 01:23:03,743 私はシェイクして 1239 01:23:04,576 --> 01:23:06,494 振り払ってやる 1240 01:23:07,579 --> 01:23:09,496 振り払ってやる 1241 01:23:20,422 --> 01:23:22,673 グンターとロジータ! 1242 01:23:24,091 --> 01:23:25,759 ダメだ 席へ戻って 1243 01:23:25,884 --> 01:23:27,344 はいはい 1244 01:23:28,428 --> 01:23:29,762 ノーマン! 1245 01:23:37,268 --> 01:23:39,770 やった ピギー・パワーだ! 1246 01:23:44,774 --> 01:23:46,192 ママ サイコー! 1247 01:23:47,442 --> 01:23:50,445 みんな 楽しんでるようです 1248 01:23:50,611 --> 01:23:53,113 観客も増えてきました 1249 01:23:54,156 --> 01:23:55,114 助けて! 1250 01:23:55,240 --> 01:23:56,616 ごめんなさい 1251 01:23:56,741 --> 01:23:58,284 ジョニー 出番だ 1252 01:24:25,972 --> 01:24:28,140 君には絶対 分からない 1253 01:24:28,307 --> 01:24:30,642 真冬の氷の冷たさで 1254 01:24:30,767 --> 01:24:33,560 孤独な光を放つ 1255 01:24:33,686 --> 01:24:38,064 偽りの仮面に隠れ     傷つくだろう 1256 01:24:42,150 --> 01:24:45,487 何の番組だ? 音を小さくしろ 1257 01:24:46,654 --> 01:24:47,488 おい 1258 01:24:47,655 --> 01:24:50,407 聞こえないのか 音を小さく… 1259 01:24:51,658 --> 01:24:52,575 ジョニー? 1260 01:24:53,034 --> 01:24:56,912 俺はまだ立ってる       この足で 1261 01:24:59,497 --> 01:25:00,415 ジョニー 1262 01:25:02,833 --> 01:25:05,752 ジョニーだ 俺の息子だ! 1263 01:25:05,836 --> 01:25:10,589 どんな仕打ちにも負けない 1264 01:25:10,715 --> 01:25:11,840 俺の息子… 1265 01:25:12,048 --> 01:25:13,341 お前なしでも 1266 01:25:14,217 --> 01:25:15,843 俺は立ってる 1267 01:25:19,679 --> 01:25:21,431 この足で 1268 01:25:23,849 --> 01:25:25,017 何事だ? 1269 01:25:26,393 --> 01:25:31,355 勝ち目のない勝負   お前は俺を見捨てた 1270 01:25:31,480 --> 01:25:33,773 ズタズタにされた俺 1271 01:25:33,898 --> 01:25:38,027 これがサーカスなら      道化は お前さ 1272 01:25:39,028 --> 01:25:43,531 俺はまだ立ってる       この足で 1273 01:25:44,407 --> 01:25:48,869 立ち上がれ サバイバー        子供のように 1274 01:25:50,536 --> 01:25:54,622 どんな仕打ちにも負けない 1275 01:25:55,540 --> 01:26:00,210 砕けたカケラ拾う     お前なしでも 1276 01:26:00,919 --> 01:26:02,628 俺は立ってる 1277 01:26:06,423 --> 01:26:08,133 この足で 1278 01:26:11,761 --> 01:26:13,637 まだ立ってる 1279 01:26:21,393 --> 01:26:23,227 どうです? 1280 01:26:23,394 --> 01:26:25,730 彼に盛大な拍手を! 1281 01:26:37,614 --> 01:26:41,158 浮かない顔ね すごい喝采なのに 1282 01:26:42,951 --> 01:26:44,744 ああ ロジータ 1283 01:26:55,795 --> 01:26:58,671 ようこそ 今来たお客様たち 1284 01:26:58,755 --> 01:27:03,842 次は恋人にフラれたばかりの 若い女の子です 1285 01:27:04,760 --> 01:27:06,010 ひどいよね 1286 01:27:06,427 --> 01:27:10,180 でも自作の曲で 悲しみを吹き飛ばす 1287 01:27:10,305 --> 01:27:14,517 ご紹介しましょう 驚異の10代 アッシュ 1288 01:27:31,279 --> 01:27:32,197 ジュディス 1289 01:27:32,823 --> 01:27:36,784 皆さんは不法侵入です すぐ出てって 1290 01:27:36,909 --> 01:27:38,035 いやいや… 1291 01:27:38,160 --> 01:27:39,120 全員よ 1292 01:27:55,465 --> 01:27:58,884 心のままに飛び込み       やけどして 1293 01:27:59,176 --> 01:28:02,637 欲望の火で 傷ついた 1294 01:28:02,804 --> 01:28:07,307 私は何も見えなかった 1295 01:28:08,142 --> 01:28:09,809 目が かすんでた 1296 01:28:09,976 --> 01:28:13,478 すべてを拾い上げた 1297 01:28:13,645 --> 01:28:16,982 手についた泥は もう消えた 1298 01:28:17,149 --> 01:28:19,483 警察を呼びます 1299 01:28:20,651 --> 01:28:23,736 私なら何だって出来る 1300 01:28:23,820 --> 01:28:30,491 何だって出来るわ     きっと出来る 1301 01:28:30,658 --> 01:28:33,411 サヨナラのキスよ 1302 01:28:33,536 --> 01:28:36,830 私が飛ぶのを見ていて 1303 01:28:36,997 --> 01:28:38,998 もう邪魔はさせない 1304 01:28:39,123 --> 01:28:42,084 言わせてもらうわ    この想い すべて 1305 01:28:42,209 --> 01:28:44,419 さあ今 あなたに… 1306 01:28:46,337 --> 01:28:49,173 マジ? 全然 ダサいじゃん 1307 01:28:50,007 --> 01:28:51,674 ああ だよな 1308 01:28:55,344 --> 01:29:01,849 本当の自分にハロー     もう手放さない 1309 01:29:01,974 --> 01:29:05,768 はっきり見える     夢じゃない 1310 01:29:05,852 --> 01:29:09,271 自分を解き放て    そう 解き放て 1311 01:29:09,563 --> 01:29:11,857 解き放て 1312 01:29:23,866 --> 01:29:30,454 本当の自分にハロー     もう手放さない 1313 01:29:30,537 --> 01:29:34,290 はっきり見える     夢じゃない 1314 01:29:34,373 --> 01:29:37,959 自分を解き放て    そう 解き放て 1315 01:29:38,084 --> 01:29:40,462 解き放て 1316 01:29:50,719 --> 01:29:52,054 みんな 大丈夫? 1317 01:29:57,725 --> 01:29:59,559 アッシュ アッシュ! 1318 01:30:00,727 --> 01:30:02,562 どうです? 1319 01:30:03,729 --> 01:30:07,649 正真正銘の ロック・スターの誕生だ! 1320 01:30:07,774 --> 01:30:10,068 ムーンさん 顔に針が 1321 01:30:22,244 --> 01:30:23,745 小さな体に― 1322 01:30:23,912 --> 01:30:26,330 大きな才能を秘めた男 1323 01:30:26,622 --> 01:30:29,916 お迎え下さい マイクです! 1324 01:30:30,041 --> 01:30:31,584 何しに来たの? 1325 01:30:31,751 --> 01:30:35,420 君らに本物のショーを 教えにきたのさ 1326 01:30:35,587 --> 01:30:37,088 よく見てな 1327 01:30:42,425 --> 01:30:48,013 今 船出が 1328 01:30:48,305 --> 01:30:53,685 近づく その時に 1329 01:30:55,269 --> 01:30:59,605 ふと たたずみ 1330 01:31:00,106 --> 01:31:05,277 私は振り返る 1331 01:31:06,611 --> 01:31:08,445 遠く… 1332 01:31:08,612 --> 01:31:10,114 ボス 奴だ 1333 01:31:10,281 --> 01:31:11,281 マイクです! 1334 01:31:11,447 --> 01:31:17,035 旅して 歩いた      若い日よ 1335 01:31:18,662 --> 01:31:22,623 すべて心の 1336 01:31:23,332 --> 01:31:28,210 決めたままに 1337 01:31:29,295 --> 01:31:34,465 愛と 涙と 1338 01:31:35,008 --> 01:31:40,553 ほほえみに溢(あふ)れ 1339 01:31:42,179 --> 01:31:46,391 今 思えば 1340 01:31:47,017 --> 01:31:51,895 楽しい思い出を 1341 01:31:52,021 --> 01:31:53,813 お前を誇りに思うぞ 1342 01:31:53,980 --> 01:31:57,816 君に告げよう 1343 01:31:58,150 --> 01:32:04,071 迷わずに行くことを 1344 01:32:05,823 --> 01:32:09,826 すべて心の 1345 01:32:10,534 --> 01:32:14,996 決めたままに 1346 01:32:15,121 --> 01:32:16,331 やめろ 1347 01:32:16,456 --> 01:32:20,667 ネズミには 愛する 1348 01:32:22,377 --> 01:32:27,088 歌があるから 1349 01:32:28,340 --> 01:32:34,011 信じた この道を 1350 01:32:34,345 --> 01:32:40,015 私は ゆくだけ 1351 01:32:40,682 --> 01:32:46,187 すべて心の 1352 01:32:46,520 --> 01:32:49,773 見失いました 追跡を終えます 1353 01:32:51,900 --> 01:32:59,864 決めたままに 1354 01:33:08,079 --> 01:33:10,455 あのチビ公 やるニャー 1355 01:33:11,581 --> 01:33:13,625 ありがとう 皆さん 1356 01:33:13,707 --> 01:33:17,044 拍手しすぎだよ テレるじゃないか 1357 01:33:17,169 --> 01:33:19,045 やめてくれ 1358 01:33:19,170 --> 01:33:20,296 続けて 1359 01:33:20,713 --> 01:33:24,216 そろそろ戻るよ 連中が騒ぐからな 1360 01:33:24,925 --> 01:33:26,467 面会に来るか? 1361 01:33:26,550 --> 01:33:28,052 もちろんだ 1362 01:33:29,887 --> 01:33:30,970 じゃあな 1363 01:33:41,729 --> 01:33:44,981 いよいよ最後の出演者です 1364 01:33:45,107 --> 01:33:47,566 どうか温かい拍手を 1365 01:33:47,733 --> 01:33:50,152 初めて人前で歌います 1366 01:33:50,277 --> 01:33:51,654 ミーナ! 1367 01:33:54,406 --> 01:33:55,490 ミーナ? 1368 01:33:56,407 --> 01:33:57,491 彼女は? 1369 01:33:58,909 --> 01:34:00,743 ミーナ どうした? 1370 01:34:01,744 --> 01:34:02,912 動けないの 1371 01:34:03,079 --> 01:34:05,831 あまりにも怖すぎて 1372 01:34:08,458 --> 01:34:09,750 手を 1373 01:34:12,128 --> 01:34:13,920 深呼吸して 1374 01:34:14,087 --> 01:34:16,005 いつか言ったろ? 1375 01:34:16,131 --> 01:34:21,093 “歌い出せば 恐怖なんて吹っ飛ぶ”って 1376 01:34:21,426 --> 01:34:22,176 ミーナ! 1377 01:34:22,760 --> 01:34:23,761 ミーナ! 1378 01:34:26,638 --> 01:34:27,931 ごめんなさい 1379 01:34:32,435 --> 01:34:33,269 いいわ 1380 01:34:40,107 --> 01:34:41,108 歌って 1381 01:34:42,775 --> 01:34:43,860 分かった… 1382 01:34:47,946 --> 01:34:53,033 誰もが胸に 1383 01:34:53,826 --> 01:35:00,622 もやもやを隠してる 1384 01:35:03,292 --> 01:35:08,462 どうにかしたいのに 1385 01:35:09,004 --> 01:35:15,718 努力はまた… ムダ 1386 01:35:16,343 --> 01:35:20,472 心配しないでいい 1387 01:35:21,805 --> 01:35:27,310 心配しなくてもいい ほら 1388 01:35:28,644 --> 01:35:37,485 いつも君の   そばにいるから 1389 01:35:40,528 --> 01:35:44,072 “そんなんじゃダメだ”と― 1390 01:35:44,198 --> 01:35:48,075 みんなに言われたり 1391 01:35:48,159 --> 01:35:51,661 笑われたっていい 1392 01:35:51,828 --> 01:35:56,165 言わせておいたらいいの 1393 01:35:56,290 --> 01:35:58,833 心配しないでいい 1394 01:36:00,168 --> 01:36:03,921 心配しなくてもいい         ベイビー 1395 01:36:04,546 --> 01:36:08,925 いつも君の   そばにいるから 1396 01:36:15,846 --> 01:36:19,600 夢から覚めても 1397 01:36:21,684 --> 01:36:23,686 なあ 話せば分かる 1398 01:36:23,853 --> 01:36:26,104 俺たち 大人だろ? 1399 01:36:30,858 --> 01:36:32,026 乗って! 1400 01:36:32,692 --> 01:36:33,610 ハニー! 1401 01:36:35,362 --> 01:36:36,279 助かった 1402 01:36:39,365 --> 01:36:42,700 誰もが待ってる 1403 01:36:42,867 --> 01:36:46,537 新しい自分へと 1404 01:36:47,079 --> 01:36:54,042 生まれ変わるチャンス   自分で つかむしかない 1405 01:37:10,556 --> 01:37:13,057 心配しないで 1406 01:37:14,392 --> 01:37:17,394 心配しなくてもいい 1407 01:37:18,228 --> 01:37:20,229 心配しないで 1408 01:37:22,064 --> 01:37:24,899 心配しなくてもいい 1409 01:37:42,913 --> 01:37:44,914 心配しないで 1410 01:37:46,249 --> 01:37:51,086 心配しなくてもいい 1411 01:37:51,211 --> 01:37:58,008 ほら いつも君の   すぐそばにいるから 1412 01:38:09,267 --> 01:38:12,769 もう心配しないで! 1413 01:38:20,108 --> 01:38:21,276 やったぞ! 1414 01:38:21,943 --> 01:38:23,110 行って 1415 01:38:32,451 --> 01:38:35,370 父さん 見せたかったよ 1416 01:38:54,009 --> 01:38:55,594 “売約済み” 1417 01:38:55,719 --> 01:38:57,803 “ナナ・ヌードルマン” 1418 01:38:57,970 --> 01:39:00,056 “土地購入 契約書” 1419 01:39:51,220 --> 01:39:53,429 “グランド・オープン” 1420 01:39:53,513 --> 01:39:54,847 いくぞ 1421 01:39:55,556 --> 01:39:58,684 生きとし生ける すべての皆さん 1422 01:39:59,017 --> 01:40:03,354 ようこそ 新しくなったムーン劇場へ! 1423 01:40:21,242 --> 01:40:26,538 見て彼女 ダイヤのヒール     自信たっぷりの足取り 1424 01:40:26,705 --> 01:40:29,624 やり手なモテるタイプ 1425 01:40:29,748 --> 01:40:32,543 女王様は流行りに      流されない 1426 01:40:32,668 --> 01:40:35,795 自分を信じて見事 成功 1427 01:40:35,878 --> 01:40:38,547 だから手紙を渡したんだ 1428 01:40:38,714 --> 01:40:41,550 君を信じてる 1429 01:40:41,758 --> 01:40:44,468 君を信じてる 1430 01:40:44,760 --> 01:40:48,054 いつも友達でいてくれた 1431 01:40:48,221 --> 01:40:50,807 なぜか好きになった 1432 01:40:50,889 --> 01:40:53,809 この出会い ハレルヤ! 1433 01:40:53,892 --> 01:40:55,226 信じてる 1434 01:40:57,770 --> 01:41:03,233 見て彼 S・ワンダーの自信     魔法がいつも溢れてる 1435 01:41:03,358 --> 01:41:06,235 やり手なモテるタイプ 1436 01:41:06,360 --> 01:41:09,154 何があっても支えていくわ 1437 01:41:09,279 --> 01:41:12,823 踊る彼はもう120点 1438 01:41:12,948 --> 01:41:15,159 何なら 一晩中 歌えるわ 1439 01:41:15,284 --> 01:41:18,077 君を信じてる 1440 01:41:18,244 --> 01:41:21,163 君を信じてる 1441 01:41:21,246 --> 01:41:24,583 いつも友達でいてくれた 1442 01:41:24,708 --> 01:41:27,251 なぜか好きになった 1443 01:41:27,376 --> 01:41:30,253 この出会い ハレルヤ! 1444 01:41:30,378 --> 01:41:31,671 信じてる 1445 01:41:34,131 --> 01:41:37,176 君の近くにいるとヤバい 1446 01:41:37,259 --> 01:41:40,178 朝昼晩 君を想い 1447 01:41:40,261 --> 01:41:43,096 彼女のことで 頭いっぱい 1448 01:41:43,221 --> 01:41:45,432 彼女ヤバい 1449 01:41:45,599 --> 01:41:48,517 この出会い ハレルヤ! 1450 01:41:48,642 --> 01:41:50,268 信じてる 1451 01:41:51,436 --> 01:41:54,355 君を信じてる 1452 01:41:54,480 --> 01:41:57,357 君を信じてる 1453 01:41:57,483 --> 01:42:00,943 いつも友達でいてくれた 1454 01:42:01,068 --> 01:42:03,445 なぜか好きになった 1455 01:42:03,612 --> 01:42:06,448 この出会い ハレルヤ! 1456 01:42:06,615 --> 01:42:09,533 信じてる 心から 1457 01:42:09,617 --> 01:42:12,452 君を信じてる 1458 01:42:12,786 --> 01:42:15,788 君を信じてる 1459 01:42:15,913 --> 01:42:19,124 いつも友達でいてくれた 1460 01:42:19,291 --> 01:42:21,959 なぜか 好きになった         ホントに 1461 01:42:22,126 --> 01:42:25,712 この出会い ハレルヤ!          心から 1462 01:42:26,129 --> 01:42:28,631 信じてる