1 00:00:02,961 --> 00:00:04,128 STEVE: This thing's moving too fast, 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,672 and it's heading for New York. 3 00:00:05,756 --> 00:00:07,965 CARTER: Give me your coordinates. I'll find you a safe landing site. 4 00:00:09,093 --> 00:00:11,260 There's not gonna be a safe landing, 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,137 but I can try and force it down. 6 00:00:13,639 --> 00:00:14,847 (STAMMERS) I'll get Howard on the line. 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,432 He'll know what to do. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,226 I got to put her in the water. 9 00:00:18,519 --> 00:00:19,560 Please, don't do this. 10 00:00:19,645 --> 00:00:21,437 We have time. We can work it out. 11 00:00:22,231 --> 00:00:23,439 Peggy. 12 00:00:23,607 --> 00:00:25,274 This is my choice. 13 00:00:36,370 --> 00:00:38,746 (WIND WHISTLING) 14 00:00:40,999 --> 00:00:42,875 (TEAKETTLE WHISTLING) 15 00:00:48,882 --> 00:00:50,800 (SONG PLAYING ON RADIO) 16 00:01:05,649 --> 00:01:07,483 I thought we could stop off in Lucerne 17 00:01:07,568 --> 00:01:09,026 for a late-night fondue. 18 00:01:09,695 --> 00:01:12,321 Stark is the best civilian pilot I've ever seen. 19 00:01:12,990 --> 00:01:14,323 We're lucky to have him. 20 00:01:32,217 --> 00:01:33,468 (MAN GRUNTS) 21 00:01:40,017 --> 00:01:41,142 (SIGHS) 22 00:01:41,226 --> 00:01:42,602 - Don't bother. - Colleen. 23 00:01:42,686 --> 00:01:44,479 I can't feel my feet. 24 00:01:44,563 --> 00:01:46,731 They let 10 girls go yesterday. 25 00:01:46,815 --> 00:01:48,441 (SNEEZES) 26 00:01:48,525 --> 00:01:49,942 Did they say why? 27 00:01:50,027 --> 00:01:52,236 Because 10 more GIs got discharged. 28 00:01:52,780 --> 00:01:55,990 I had to show a guy from Canarsie how to use a rivet gun. 29 00:01:56,325 --> 00:01:57,992 Oh. I think I have tuberculosis. 30 00:01:58,076 --> 00:01:59,118 Thanks, by the way. 31 00:01:59,203 --> 00:02:00,953 You loaned this to me last night while you were at work. 32 00:02:01,038 --> 00:02:02,747 (SCOFFS) It looks better on you. 33 00:02:03,207 --> 00:02:05,500 Kind of thing might really catch a man's eye... 34 00:02:06,001 --> 00:02:07,585 Say, on a date? 35 00:02:07,753 --> 00:02:10,838 Well, don't hold your breath, especially with tuberculosis. 36 00:02:12,174 --> 00:02:13,341 You know, there's a difference between 37 00:02:13,425 --> 00:02:15,551 being an independent woman and a spinster. 38 00:02:15,636 --> 00:02:16,969 Is it the shoes? 39 00:02:17,054 --> 00:02:18,054 (CHUCKLES) 40 00:02:18,138 --> 00:02:21,015 Clock out, pull the curtains, and sleep. Peggy's orders. 41 00:02:21,099 --> 00:02:22,183 (SIGHS) 'Kay. 42 00:02:22,935 --> 00:02:24,227 If I don't see you, remember, 43 00:02:24,311 --> 00:02:25,812 we're going to the movies on Saturday. 44 00:02:25,896 --> 00:02:27,980 - I have the night off. - I'll try. 45 00:02:28,315 --> 00:02:30,191 You know how busy the office keeps me. 46 00:02:30,275 --> 00:02:32,693 Peg, you work at the phone company. 47 00:02:32,986 --> 00:02:34,070 It ain't life and death. 48 00:02:34,738 --> 00:02:37,114 Darling, you have no idea. 49 00:02:46,750 --> 00:02:47,917 (HORNS HONKING) 50 00:02:48,001 --> 00:02:50,127 (JACKHAMMER POUNDING) 51 00:02:50,212 --> 00:02:52,296 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 52 00:03:04,810 --> 00:03:06,310 (ELEVATOR BELL DINGS) 53 00:03:06,395 --> 00:03:08,062 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 54 00:03:08,146 --> 00:03:09,939 (TELEPHONES RINGING) 55 00:03:12,276 --> 00:03:13,359 Good morning, Rose. 56 00:03:13,443 --> 00:03:15,778 Lot of hubbub today, Peg. DC line's hot. 57 00:03:16,738 --> 00:03:17,780 Love the hat. 58 00:03:19,908 --> 00:03:21,701 (GEARS GRINDING) 59 00:03:26,456 --> 00:03:28,082 (ELEVATOR BELL DINGS) 60 00:03:28,166 --> 00:03:29,584 MAN: Who was the asset on that? 61 00:03:29,668 --> 00:03:30,877 MAN 2: The asset was... 62 00:03:30,961 --> 00:03:32,295 (TELEPHONE RINGS) 63 00:03:41,972 --> 00:03:43,514 (ALARM BUZZING) 64 00:03:46,852 --> 00:03:49,312 Agent Carter, we just caught a redball out of DC. 65 00:03:49,396 --> 00:03:50,813 All hands on deck. 66 00:03:51,398 --> 00:03:53,065 Meaning cover the phones. 67 00:03:54,318 --> 00:03:56,444 Rose, forward all calls to the briefing room. 68 00:03:57,154 --> 00:03:58,654 Covered. Shall we? 69 00:04:00,949 --> 00:04:03,326 - (FANFARE PLAYING) - (PROJECTOR RUNNING) 70 00:04:05,829 --> 00:04:07,246 ANNOUNCER: Americans have long followed 71 00:04:07,331 --> 00:04:09,248 the career of inventor Howard Stark, 72 00:04:09,333 --> 00:04:11,584 from boy genius to weapons developer 73 00:04:11,668 --> 00:04:13,085 to multimillionaire. 74 00:04:13,337 --> 00:04:15,338 Even more have followed his private life. 75 00:04:16,048 --> 00:04:17,423 But his most recent exploits 76 00:04:17,507 --> 00:04:20,176 threaten to send this flyboy into a nosedive. 77 00:04:20,594 --> 00:04:22,345 Accused of selling weapons to the enemy, 78 00:04:22,679 --> 00:04:23,930 the founder of Stark Industries 79 00:04:24,014 --> 00:04:26,432 was recently called to Capitol Hill. 80 00:04:26,934 --> 00:04:28,184 May I ask a question? 81 00:04:28,268 --> 00:04:29,769 WEBSTER: Not until you answer the question 82 00:04:29,853 --> 00:04:31,354 already before this committee. 83 00:04:31,438 --> 00:04:33,856 It's been so long, I don't even remember what it was. 84 00:04:34,274 --> 00:04:37,652 Did you knowingly sell military-grade technology 85 00:04:37,819 --> 00:04:40,112 to enemies of the United States? 86 00:04:40,197 --> 00:04:41,238 Not knowingly. 87 00:04:41,323 --> 00:04:42,949 Did you do it unknowingly? 88 00:04:43,659 --> 00:04:46,285 Now, by definition, that would be impossible to answer. 89 00:04:46,370 --> 00:04:47,995 - (LAUGHTER) - (CHUCKLES) 90 00:04:49,873 --> 00:04:51,666 (PROJECTOR STOPS) 91 00:04:55,504 --> 00:04:58,381 So far, six pieces of Stark's technology 92 00:04:58,465 --> 00:05:00,091 have turned up either on the black market 93 00:05:00,425 --> 00:05:02,343 or in the arsenals of enemy states. 94 00:05:02,427 --> 00:05:04,220 He's been waffling on the hill, 95 00:05:04,304 --> 00:05:05,596 treating the whole thing like a joke. 96 00:05:06,556 --> 00:05:08,641 Yesterday was the final day of hearings. 97 00:05:09,059 --> 00:05:10,142 Stark didn't show. 98 00:05:10,227 --> 00:05:11,936 They checked his half a dozen houses 99 00:05:12,020 --> 00:05:14,230 and his half a dozen offices. Nothing. 100 00:05:14,564 --> 00:05:16,315 So, as of this moment, 101 00:05:16,400 --> 00:05:18,317 Howard Stark is not only in contempt of Congress, 102 00:05:18,402 --> 00:05:20,111 he's a fugitive from justice. 103 00:05:20,904 --> 00:05:24,156 Find him. Squeeze him till he loses his sense of humor. 104 00:05:24,783 --> 00:05:25,866 Thompson. 105 00:05:26,159 --> 00:05:27,576 You're lead. 106 00:05:28,245 --> 00:05:30,496 I'll ground his planes, freeze his bank accounts. 107 00:05:30,664 --> 00:05:32,498 There's a girl at First Federal who wants to owe me a favor. 108 00:05:32,582 --> 00:05:33,624 Sir, I really must object. 109 00:05:33,750 --> 00:05:34,834 Why am I not surprised? 110 00:05:35,043 --> 00:05:36,919 I knew Howard Stark during the war. 111 00:05:37,004 --> 00:05:38,295 His help was invaluable. 112 00:05:38,380 --> 00:05:40,381 He may be a great many things, but he's not a traitor. 113 00:05:40,799 --> 00:05:42,591 We're all aware of your record, Agent. 114 00:05:42,759 --> 00:05:45,344 I'm sure being Captain America's... 115 00:05:45,929 --> 00:05:47,013 Liaison... 116 00:05:47,764 --> 00:05:50,099 Brought you into contact with all sorts of interesting people. 117 00:05:50,892 --> 00:05:51,934 But the war's over. 118 00:05:52,686 --> 00:05:54,937 Let the professionals decide who's worth going after. 119 00:05:57,232 --> 00:05:59,150 Sounds like Carter knew a lot of guys during the war. 120 00:05:59,234 --> 00:06:00,568 What'd you say, Krzeminski? 121 00:06:01,903 --> 00:06:03,029 I wasn't talking to you. 122 00:06:03,113 --> 00:06:04,739 You owe the lady an apology. 123 00:06:05,115 --> 00:06:07,700 Oh. You standing up for her now, Sousa? 124 00:06:08,326 --> 00:06:09,660 Better hurry. I don't have all day. 125 00:06:09,745 --> 00:06:10,911 Huh? No? 126 00:06:10,996 --> 00:06:12,121 Okay. 127 00:06:13,165 --> 00:06:15,166 (BOTH LAUGH) 128 00:06:22,132 --> 00:06:24,467 Agent Sousa, about what you just did... 129 00:06:24,760 --> 00:06:25,760 Ah, don't worry about it... 130 00:06:25,844 --> 00:06:26,969 I wish you hadn't. 131 00:06:28,513 --> 00:06:30,264 You're an agent. They treat you like a secretary. 132 00:06:30,348 --> 00:06:31,807 - I just wanted... - And I'm grateful. 133 00:06:32,184 --> 00:06:33,392 I'm also more than capable of handling 134 00:06:33,477 --> 00:06:35,144 whatever these adolescents throw at me. 135 00:06:36,354 --> 00:06:37,688 Yes, ma'am. 136 00:06:38,315 --> 00:06:39,482 Doesn't mean I have to like it, though. 137 00:06:39,858 --> 00:06:41,859 Well, that's another thing we have in common. 138 00:06:42,319 --> 00:06:43,486 Carter? 139 00:06:44,154 --> 00:06:45,905 Gonna be a little busy with your friend, Stark. 140 00:06:45,989 --> 00:06:47,239 If you don't mind, these surveillance reports 141 00:06:47,324 --> 00:06:48,991 need to be filed, and... 142 00:06:49,493 --> 00:06:50,951 You're really so much better at that kind of thing. 143 00:06:51,036 --> 00:06:53,412 What kind of thing is that, Agent Thompson? The alphabet? 144 00:06:53,955 --> 00:06:55,164 I can teach you. 145 00:06:55,499 --> 00:06:57,458 Let's start with words beginning with "A." 146 00:06:57,876 --> 00:06:59,043 (CHUCKLES) 147 00:06:59,544 --> 00:07:00,586 Thanks, kid. 148 00:07:00,670 --> 00:07:03,380 Adios. Auf wiedersehen. Aloha. 149 00:07:03,757 --> 00:07:05,007 Poor guy. 150 00:07:05,342 --> 00:07:07,802 Heard he got his personality shot off in Iwo Jima. 151 00:07:08,637 --> 00:07:10,513 (BIG-BAND MUSIC PLAYING) 152 00:07:18,105 --> 00:07:20,856 I saw him once at a USO show in Passaic. 153 00:07:21,650 --> 00:07:23,734 You can eat him with a spoon. 154 00:07:23,944 --> 00:07:26,612 Yes, I understand he was quite something. 155 00:07:26,696 --> 00:07:28,656 - (BELL DINGS) - COOK: Order up! 156 00:07:30,033 --> 00:07:31,283 Everything all right, English? 157 00:07:31,368 --> 00:07:33,702 Fine, Angie, if you don't count work. 158 00:07:33,829 --> 00:07:35,704 Boys at the phone company giving you a hard time? 159 00:07:35,789 --> 00:07:37,790 No more than usual. It's just... 160 00:07:38,375 --> 00:07:42,044 During the war, I had a sense of purpose, responsibility. 161 00:07:42,462 --> 00:07:44,964 But now I connect the calls, 162 00:07:45,048 --> 00:07:46,257 but I never get a chance to make them. 163 00:07:46,341 --> 00:07:47,383 Do you know what I mean? 164 00:07:50,178 --> 00:07:51,971 I had an audition today, uptown. 165 00:07:52,055 --> 00:07:53,222 Took three trains, 166 00:07:53,306 --> 00:07:55,933 got two bars into Is You Is Or Is You Ain't... 167 00:07:56,017 --> 00:07:57,685 They gave me the hook. 168 00:07:58,145 --> 00:07:59,478 I guess I ain't. 169 00:07:59,563 --> 00:08:02,857 We all got to pay our dues, even if it takes a while. 170 00:08:03,150 --> 00:08:04,608 You got talent. 171 00:08:04,693 --> 00:08:06,735 It's just a matter of time before Broadway calls. 172 00:08:06,820 --> 00:08:08,362 I'm afraid I can't carry a tune. 173 00:08:08,446 --> 00:08:10,239 Doesn't matter when you got legs like yours. 174 00:08:10,323 --> 00:08:11,949 MAN: This is supposed to be a BLT? 175 00:08:12,033 --> 00:08:13,159 Where's the girl? 176 00:08:13,827 --> 00:08:16,245 Oh, I'm sorry. Do you not work here anymore? 177 00:08:17,164 --> 00:08:18,622 Looks like I got to go. 178 00:08:18,707 --> 00:08:19,707 Is he a regular? 179 00:08:19,791 --> 00:08:21,417 Yeah, but a regular what, 180 00:08:21,501 --> 00:08:23,544 I'm not allowed to say that on the clock. 181 00:08:25,422 --> 00:08:26,547 See ya later. 182 00:08:27,674 --> 00:08:29,175 (SONG PLAYING) 183 00:08:40,395 --> 00:08:42,730 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 184 00:08:51,364 --> 00:08:53,073 MAN: Miss Carter? 185 00:08:54,242 --> 00:08:55,451 Do I know you? 186 00:08:56,453 --> 00:08:58,621 Oh, we haven't had the pleasure. 187 00:08:59,289 --> 00:09:00,956 But we may yet. 188 00:09:02,959 --> 00:09:04,043 You're coming with me. 189 00:09:04,127 --> 00:09:05,377 (ENGINE STARTS) 190 00:09:11,468 --> 00:09:13,219 (TIRES SQUEALING) 191 00:09:13,303 --> 00:09:14,970 (TIRES SCREECHING) 192 00:09:24,606 --> 00:09:25,689 I know. 193 00:09:25,774 --> 00:09:27,399 I should've called first. 194 00:09:28,235 --> 00:09:29,735 Did you miss me? 195 00:09:33,073 --> 00:09:34,657 CARTER: They're calling you a traitor. 196 00:09:34,741 --> 00:09:36,492 I'm calling it a setup. 197 00:09:37,702 --> 00:09:38,827 I have a vault. 198 00:09:39,162 --> 00:09:40,454 "Had," I should say. 199 00:09:40,538 --> 00:09:43,290 Sub-basement of my office. Triple-thick, lead-lined. 200 00:09:43,375 --> 00:09:45,626 It was where I kept my bad babies. 201 00:09:46,002 --> 00:09:47,044 Bad babies? 202 00:09:47,504 --> 00:09:49,672 Inventions too dangerous for anyone... 203 00:09:50,048 --> 00:09:51,090 Even my friends. 204 00:09:51,174 --> 00:09:53,008 Which begs the question, why invent them at all? 205 00:09:53,093 --> 00:09:54,510 I can't help what I think of, 206 00:09:54,594 --> 00:09:56,845 but I can damn well control what I sell. 207 00:09:57,264 --> 00:09:59,139 At least, I could until last month. 208 00:09:59,224 --> 00:10:00,516 CARTER: What happened last month? 209 00:10:00,892 --> 00:10:02,559 I was in Monaco... 210 00:10:02,644 --> 00:10:04,728 With a lovely tax advisor. 211 00:10:05,063 --> 00:10:07,898 When I got back, I found a hole under my vault, all the way to the sewer. 212 00:10:08,024 --> 00:10:09,775 Somebody cleaned me out. 213 00:10:09,859 --> 00:10:11,110 A couple of weeks later, my bad babies, 214 00:10:11,194 --> 00:10:13,279 they start turning up on the black market. 215 00:10:13,363 --> 00:10:14,446 But why run? 216 00:10:14,531 --> 00:10:16,365 Why not tell the Senate the truth, ask for their help? 217 00:10:16,449 --> 00:10:17,825 Apparently, it's not too big a jump 218 00:10:17,909 --> 00:10:19,952 to see me cutting a hole in my own vault 219 00:10:20,036 --> 00:10:21,704 and making some money on the sly. 220 00:10:23,748 --> 00:10:24,748 Really? 221 00:10:25,709 --> 00:10:27,710 I'm just considering all the angles. 222 00:10:27,794 --> 00:10:28,877 Seems you have a lot of them. 223 00:10:29,129 --> 00:10:32,006 Now, that's the Peggy Carter I need. 224 00:10:32,257 --> 00:10:33,966 - For what? - To clear my name. 225 00:10:34,050 --> 00:10:35,009 You can't be serious. 226 00:10:35,093 --> 00:10:36,385 I try not to be, 227 00:10:36,720 --> 00:10:38,887 but sometimes it just slips out anyway. 228 00:10:39,639 --> 00:10:42,057 Oh, come on, Peg. You know darn well I didn't do this, 229 00:10:42,142 --> 00:10:44,310 which means the SSR is looking for the wrong guy. 230 00:10:44,561 --> 00:10:45,894 I want to find the right guy. 231 00:10:46,146 --> 00:10:49,148 But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. 232 00:10:49,566 --> 00:10:52,943 And, Peg, there's no one I trust more than you. 233 00:10:53,111 --> 00:10:55,487 Howard, you're asking me to become a traitor 234 00:10:55,572 --> 00:10:56,989 in order to prove you are not one. 235 00:10:57,073 --> 00:10:58,907 - You do see the irony? - Come on, Peg. 236 00:10:59,868 --> 00:11:01,702 I know they're not using you right over there. 237 00:11:02,370 --> 00:11:04,997 You want a mission that matters? This is it. 238 00:11:05,081 --> 00:11:06,999 My technology in the hands of some nut 239 00:11:07,083 --> 00:11:09,209 that wants to be the next Red Skull... 240 00:11:09,502 --> 00:11:11,754 You have no idea how bad that could be. 241 00:11:12,589 --> 00:11:15,674 Right now, you're the only one that can stop that. 242 00:11:18,053 --> 00:11:19,595 Here's good. 243 00:11:20,221 --> 00:11:21,388 Kill the lights. 244 00:11:21,473 --> 00:11:22,806 (ENGINE SHUTS OFF) 245 00:11:27,896 --> 00:11:29,605 (BUOY BELL RINGS) 246 00:11:29,939 --> 00:11:31,690 Where are you headed? 247 00:11:31,775 --> 00:11:34,651 Some of my babies have already sold overseas. 248 00:11:34,736 --> 00:11:37,112 I'm gonna pay them a visit. 249 00:11:37,197 --> 00:11:39,990 The rest of them are here somewhere, which is where you come in. 250 00:11:40,075 --> 00:11:42,117 Word is, one of the nasty ones 251 00:11:42,202 --> 00:11:44,119 is hitting the market in the next day or two. 252 00:11:44,287 --> 00:11:45,371 What is it? 253 00:11:45,455 --> 00:11:46,955 Just a piece of paper... 254 00:11:47,374 --> 00:11:50,209 My formula for molecular nitramene. 255 00:11:50,293 --> 00:11:51,668 Technically, we're not even sure it works, 256 00:11:51,753 --> 00:11:55,130 but, well, let's face it. I invented it, so it works. 257 00:11:56,466 --> 00:11:58,050 If that stuff were ever fabricated... 258 00:11:58,134 --> 00:11:59,301 Boom? 259 00:11:59,886 --> 00:12:03,097 This much would level a city block. 260 00:12:03,181 --> 00:12:06,058 And I'm not talking the short ones. Avenues. 261 00:12:06,643 --> 00:12:08,310 I'm going to regret this, aren't I? 262 00:12:08,395 --> 00:12:09,770 Absolutely. 263 00:12:10,188 --> 00:12:11,522 But when you're not humiliating him, 264 00:12:11,606 --> 00:12:14,775 that fellow up there is my butler, Edwin Jarvis. 265 00:12:15,193 --> 00:12:16,735 He'll help you in any way he can. 266 00:12:17,529 --> 00:12:18,987 I owe you one, pal. 267 00:12:23,410 --> 00:12:24,952 (BUOY BELL RINGS) 268 00:12:25,036 --> 00:12:26,245 There are only a dozen fences 269 00:12:26,329 --> 00:12:28,247 that can handle something this hot. 270 00:12:28,331 --> 00:12:29,415 (BOAT ENGINE STARTS) 271 00:12:29,499 --> 00:12:31,792 You just got to learn which one. 272 00:12:33,002 --> 00:12:36,964 And I figured you'd never have any trouble finding a man. 273 00:12:37,048 --> 00:12:39,133 The trick is finding the right one. 274 00:12:47,684 --> 00:12:49,309 Nice to see you, too, Howard. 275 00:12:54,357 --> 00:12:57,234 The next time you approach a woman in a dark alley, 276 00:12:57,318 --> 00:12:59,111 you might introduce yourself. 277 00:12:59,487 --> 00:13:01,655 Well, I shall endeavor to remember that, 278 00:13:01,739 --> 00:13:04,450 provided my concussion isn't too severe. 279 00:13:06,744 --> 00:13:08,078 Should you need me. 280 00:13:08,705 --> 00:13:10,038 Call any time before 9:00. 281 00:13:10,540 --> 00:13:11,832 What happens at 9:00? 282 00:13:12,292 --> 00:13:13,876 My wife and I go to bed. 283 00:13:14,252 --> 00:13:16,670 7:00, sherry. 8:00, Benny Goodman. 9:00, bed. 284 00:13:16,754 --> 00:13:18,547 You're new to espionage, aren't you? 285 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 Far from it. 286 00:13:20,175 --> 00:13:23,552 Last summer, I caught the cook pocketing the good spoons. 287 00:13:25,889 --> 00:13:27,222 What now, Miss Carter? 288 00:13:28,016 --> 00:13:30,184 Now I go to work. 289 00:13:33,104 --> 00:13:34,396 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 290 00:13:34,481 --> 00:13:35,981 (HORNS HONKING) 291 00:13:38,985 --> 00:13:40,736 (TELEPHONE RINGING) 292 00:13:51,039 --> 00:13:53,290 You know, you are expected to go home at night. 293 00:13:53,374 --> 00:13:55,584 Most fugitive cases are solved in the first 72 hours. 294 00:13:56,711 --> 00:14:01,048 If Stark's sailing into the sunset, maybe this is where he starts. 295 00:14:02,759 --> 00:14:04,885 He must have really liked that girl. 296 00:14:04,969 --> 00:14:05,969 Hmm? 297 00:14:06,054 --> 00:14:08,096 Because there's no other reason why he'd get in a boat. 298 00:14:08,389 --> 00:14:10,849 I'm sorry, Daniel, but Stark hates water. 299 00:14:10,934 --> 00:14:12,059 He can't even swim. 300 00:14:12,477 --> 00:14:13,519 Really? How do you... 301 00:14:13,603 --> 00:14:15,938 He tried to kiss me on V-E day. I knocked him into the Thames. 302 00:14:16,022 --> 00:14:17,689 We had to get frogmen to fish him out. 303 00:14:19,692 --> 00:14:21,860 MAN: ...classified information... 304 00:14:21,945 --> 00:14:23,195 CARTER: Something's up. 305 00:14:23,279 --> 00:14:25,489 Thompson's working on his next medal. 306 00:14:25,573 --> 00:14:26,657 Got word of a fence 307 00:14:26,741 --> 00:14:28,659 trying to sell one of Stark's inventions... 308 00:14:28,743 --> 00:14:30,452 Club owner named Spider Raymond. 309 00:14:30,703 --> 00:14:31,703 Where's it happening? 310 00:14:31,788 --> 00:14:33,455 Need-to-know only. 311 00:14:34,082 --> 00:14:35,749 Kind of gives you a warm feeling, doesn't it? 312 00:14:35,833 --> 00:14:37,918 - Get you a refill? - Actually, I'm still... 313 00:14:38,253 --> 00:14:39,253 Drinking that. 314 00:14:39,337 --> 00:14:42,464 Post eyes at the exits and at the newsstand across the street. 315 00:14:42,674 --> 00:14:43,882 Dress sharp... 316 00:14:43,967 --> 00:14:45,926 Handkerchiefs, spit shine. 317 00:14:46,010 --> 00:14:47,386 It'll be a rich crowd. 318 00:14:47,470 --> 00:14:48,720 Do your best. 319 00:14:48,805 --> 00:14:50,889 I'll call O'Dwyer, get you some uniformed backup. 320 00:14:50,974 --> 00:14:52,641 Too showy. Raymond's paranoid. 321 00:14:52,725 --> 00:14:54,643 Only things he lets slide are blondes and money. 322 00:14:55,270 --> 00:14:56,979 If we want to grab Raymond and his buyer 323 00:14:57,063 --> 00:14:59,189 with whatever it is that Stark is selling, 324 00:14:59,774 --> 00:15:01,400 then I go in light and fast. 325 00:15:01,484 --> 00:15:03,068 We want everyone feeling real comfortable. 326 00:15:03,152 --> 00:15:04,486 Two men, side arms only. 327 00:15:04,821 --> 00:15:06,321 That how you did it in Okinawa? 328 00:15:06,406 --> 00:15:08,448 Sometimes. Other times, we brought a tank. 329 00:15:08,992 --> 00:15:10,158 Figured we'd save that for later. 330 00:15:10,243 --> 00:15:11,493 (CHUCKLES) 331 00:15:11,578 --> 00:15:13,662 Okay, Thompson, this is your play. 332 00:15:14,372 --> 00:15:15,789 Grinding beans over there, Carter? 333 00:15:16,374 --> 00:15:18,000 This is field agents only. 334 00:15:18,501 --> 00:15:20,794 It's okay, Chief. Let her stay. Maybe she'll learn something. 335 00:15:21,129 --> 00:15:23,338 Thank you, Agent. I already have. 336 00:15:23,715 --> 00:15:25,173 What do you really want? 337 00:15:26,509 --> 00:15:29,052 I wonder if I might request a sick day. 338 00:15:29,637 --> 00:15:30,929 What's the matter? Got a headache? 339 00:15:31,764 --> 00:15:32,973 Amongst other things. 340 00:15:34,684 --> 00:15:35,851 Ladies' things. 341 00:15:36,686 --> 00:15:37,894 Oh, geez. 342 00:15:37,979 --> 00:15:39,021 (CLEARS THROAT) 343 00:15:39,355 --> 00:15:40,606 Yeah, sure, take the day. 344 00:15:40,690 --> 00:15:42,941 Go shopping, whatever makes you feel better. 345 00:15:43,026 --> 00:15:44,151 Thank you for your understanding. 346 00:15:44,235 --> 00:15:45,527 Enjoy your coffee. 347 00:15:49,198 --> 00:15:51,158 You got any issues need taking care of? 348 00:15:51,242 --> 00:15:53,493 (BIG-BAND MUSIC PLAYING) 349 00:16:12,305 --> 00:16:14,765 RAYMOND: If this stuff does what you say it can, Brannis, 350 00:16:14,849 --> 00:16:16,433 you're gonna be very rich. 351 00:16:16,517 --> 00:16:17,559 And I'm guessing a fair amount of people 352 00:16:17,644 --> 00:16:19,144 are gonna be very dead. 353 00:16:19,520 --> 00:16:21,438 You know, we could, uh, do some serious business 354 00:16:21,522 --> 00:16:22,856 if you'd just tell me what else you got 355 00:16:22,940 --> 00:16:24,483 out of Howard Stark's basement. 356 00:16:24,776 --> 00:16:26,026 What've you got? 357 00:16:26,361 --> 00:16:28,236 A-bombs? Ray guns? 358 00:16:28,446 --> 00:16:29,780 Jane Russell's number? 359 00:16:29,864 --> 00:16:30,989 (CHUCKLES) 360 00:16:32,825 --> 00:16:34,034 Well, whatever it is, 361 00:16:34,118 --> 00:16:36,578 if you need to liquidate, my door's open. 362 00:16:44,837 --> 00:16:46,088 (DOOR OPENS) 363 00:16:47,840 --> 00:16:49,216 Nice talking to you. 364 00:16:49,300 --> 00:16:51,301 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 365 00:17:10,697 --> 00:17:12,864 You look like a lady looking to dance. 366 00:17:12,949 --> 00:17:15,742 (WITH AMERICAN ACCENT) I'm afraid I'd only step on your toes. 367 00:17:15,827 --> 00:17:17,494 Another time, perhaps. 368 00:17:25,002 --> 00:17:26,461 Oh, no, we're supposed to be upstairs. 369 00:17:30,091 --> 00:17:31,591 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 370 00:17:33,302 --> 00:17:34,886 I'm looking for Mr. Raymond. 371 00:17:34,971 --> 00:17:36,847 I have something I'd like to sell. 372 00:17:39,600 --> 00:17:41,059 First door on the right. 373 00:17:41,144 --> 00:17:42,144 Thanks, sugar. 374 00:17:59,036 --> 00:18:00,162 (KNOCK AT DOOR) 375 00:18:00,246 --> 00:18:01,913 Mr. Raymond, is this a bad time? 376 00:18:02,415 --> 00:18:03,999 We'll only know after it's over. 377 00:18:04,417 --> 00:18:06,001 Bring the rest of you in here. 378 00:18:08,880 --> 00:18:10,422 I hope you don't find me forward. 379 00:18:11,007 --> 00:18:12,841 Well, I'm not the judgmental type. 380 00:18:15,219 --> 00:18:16,887 Um... (CHUCKLES NERVOUSLY) 381 00:18:16,971 --> 00:18:18,513 (CLEARS THROAT) 382 00:18:19,182 --> 00:18:20,891 I know you are in, um... 383 00:18:22,185 --> 00:18:24,895 ...possession of a certain chemical formula. 384 00:18:24,979 --> 00:18:26,605 I got a lot of club to run, miss, so if you'd just... 385 00:18:26,689 --> 00:18:28,899 It's okay. Let's make this a game. 386 00:18:29,358 --> 00:18:31,318 You seem like you might like games. 387 00:18:31,819 --> 00:18:33,737 You don't have to tell me anything. 388 00:18:34,238 --> 00:18:36,198 You just have to, um... 389 00:18:37,533 --> 00:18:38,950 Look right here. 390 00:18:40,036 --> 00:18:43,288 Now, I don't care where you got it, but cards on the table... 391 00:18:43,372 --> 00:18:46,374 You are the proud owner of a certain chemical formula. 392 00:18:46,834 --> 00:18:49,336 Just a little piece of paper, right? 393 00:18:51,088 --> 00:18:54,674 I have some friends who would be very interested 394 00:18:54,759 --> 00:18:56,718 in buying that formula. 395 00:18:57,178 --> 00:18:59,137 Now, I know I said, "Spider Raymond, 396 00:18:59,222 --> 00:19:01,306 "he doesn't hold on to anything for long. 397 00:19:01,390 --> 00:19:02,891 "He must already have a buyer." 398 00:19:03,142 --> 00:19:06,645 But, you see, the thing is, I think I can... 399 00:19:07,063 --> 00:19:08,605 Offer you more. 400 00:19:09,315 --> 00:19:10,649 Is it here? 401 00:19:11,150 --> 00:19:12,734 Do you want me to search you? 402 00:19:13,194 --> 00:19:14,903 Sweetheart, I don't have it on me. 403 00:19:15,279 --> 00:19:16,571 (CHUCKLES) 404 00:19:17,573 --> 00:19:19,324 (GRUNTING) 405 00:19:19,408 --> 00:19:20,492 (KNOCK AT DOOR) 406 00:19:20,576 --> 00:19:22,577 Hey, boss, there's a guy downstairs that's... 407 00:19:23,037 --> 00:19:25,038 I guess I'll just have him wait. 408 00:19:27,917 --> 00:19:29,084 (SIGHS) 409 00:19:30,461 --> 00:19:32,295 (NORMAL ACCENT) Well, that was a bit premature. 410 00:19:43,850 --> 00:19:45,308 (DIAL CLICKING) 411 00:19:49,188 --> 00:19:50,397 (LOCK CLICKS) 412 00:19:52,942 --> 00:19:54,609 Crikey O'Reilly. 413 00:20:05,329 --> 00:20:07,163 (TELEPHONE RINGING) 414 00:20:07,248 --> 00:20:08,707 (SONG PLAYING ON RADIO) 415 00:20:09,959 --> 00:20:10,959 Jarvis residence. 416 00:20:11,043 --> 00:20:13,044 - They've weaponized it. - Miss Carter? 417 00:20:13,296 --> 00:20:15,839 Do you know anyone else handling high explosives at this time of night? 418 00:20:15,923 --> 00:20:17,132 Oh, as a matter of fact, no. 419 00:20:17,216 --> 00:20:19,092 It's just that I promised my wife a soufflé. 420 00:20:19,176 --> 00:20:21,011 And if I don't get it in the oven by... 421 00:20:21,095 --> 00:20:23,388 Mr. Jarvis, what was once a theory is now a bomb, 422 00:20:23,472 --> 00:20:24,681 so apologies to your wife, 423 00:20:24,765 --> 00:20:26,224 but dinner will have to wait. 424 00:20:26,309 --> 00:20:27,475 No, you're quite right. 425 00:20:27,560 --> 00:20:29,394 Mr. Stark left a note. Hold the line. 426 00:20:29,770 --> 00:20:31,479 (SONG CONTINUES) 427 00:20:35,943 --> 00:20:38,236 Is the nitramene, by any chance, glowing? 428 00:20:38,321 --> 00:20:39,404 Yes. 429 00:20:39,488 --> 00:20:40,697 Oh, that's not ideal. 430 00:20:40,781 --> 00:20:42,115 "An orange glow would indicate 431 00:20:42,199 --> 00:20:44,326 "the nitramene has reached peak volatility 432 00:20:44,410 --> 00:20:46,369 "and should be handled with caution. 433 00:20:46,746 --> 00:20:48,622 "Cracking its shell would result in an implosion 434 00:20:48,706 --> 00:20:49,873 "with a blast radius of..." 435 00:20:49,957 --> 00:20:52,208 Oh. 500 yards. (SCOFFS) 436 00:20:52,418 --> 00:20:53,668 Delightful. 437 00:20:53,920 --> 00:20:55,086 "Render it inert with a solution 438 00:20:55,171 --> 00:20:57,130 "of sodium hydrogen carbonate and acetate." 439 00:20:57,214 --> 00:20:59,591 Where you're going to find that at this time of night, I have no idea. 440 00:20:59,675 --> 00:21:01,593 - Leave that to me. - There's one last note here. 441 00:21:01,677 --> 00:21:04,596 "Avoid touching the core to the containment ring. 442 00:21:04,680 --> 00:21:07,098 "Touching the core will result in..." 443 00:21:07,183 --> 00:21:08,183 Death? 444 00:21:08,267 --> 00:21:10,852 I was going to say "core overload," 445 00:21:10,937 --> 00:21:12,020 but yes. 446 00:21:12,104 --> 00:21:14,105 - (DOOR OPENS) - ANNA: Edwin, I'm home! 447 00:21:14,190 --> 00:21:16,149 Uh, I won't be a moment, Anna! 448 00:21:16,233 --> 00:21:17,442 If that will be all? 449 00:21:17,526 --> 00:21:18,777 Mr. Jarvis, you do realize 450 00:21:18,861 --> 00:21:21,446 that this job will have certain after-hours requirements? 451 00:21:21,530 --> 00:21:22,864 So does my wife, Miss Carter. 452 00:21:22,949 --> 00:21:23,990 Good night. 453 00:21:24,075 --> 00:21:25,492 - (CLICK) - (DIAL TONE) 454 00:21:25,576 --> 00:21:27,369 (JAZZ MUSIC PLAYING) 455 00:21:35,962 --> 00:21:37,128 You boys got a warrant, 456 00:21:37,213 --> 00:21:39,339 or are you just here to socialize? 457 00:21:40,216 --> 00:21:41,299 Both. 458 00:21:41,384 --> 00:21:43,468 You don't mind if we take a look around, do you? 459 00:21:43,552 --> 00:21:46,262 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 460 00:21:46,347 --> 00:21:47,764 (LAUGHTER) 461 00:22:02,279 --> 00:22:03,446 (GASPS) 462 00:22:05,616 --> 00:22:06,741 Boss? 463 00:22:07,910 --> 00:22:08,910 (MAN GRUNTS) 464 00:22:28,764 --> 00:22:29,973 You don't say. 465 00:22:31,517 --> 00:22:33,268 (WITH AMERICAN ACCENT) Fancy a dance? 466 00:22:34,145 --> 00:22:36,021 I'm so glad you changed your mind. 467 00:22:36,105 --> 00:22:38,148 What can I say? It's every woman's right. 468 00:22:47,408 --> 00:22:49,701 Oh, no. No, no, no! 469 00:22:54,957 --> 00:22:56,541 Hey, now. 470 00:22:56,625 --> 00:22:57,834 Listen, friend, I know we had a deal, 471 00:22:57,918 --> 00:22:59,461 but the blonde must've taken it. 472 00:23:00,254 --> 00:23:01,296 I can fix this. 473 00:23:01,630 --> 00:23:02,839 (SILENCED GUNSHOT) 474 00:23:09,346 --> 00:23:10,805 - Dip me. - What? 475 00:23:15,478 --> 00:23:17,812 Thanks, doll. We should try it again sometime. 476 00:23:24,987 --> 00:23:26,237 Maybe we shouldn't have spent all that time 477 00:23:26,322 --> 00:23:27,822 changing our clothes. 478 00:23:29,158 --> 00:23:30,700 Seal the damn exits. 479 00:23:43,714 --> 00:23:44,881 (SWITCH CLICKS) 480 00:23:45,174 --> 00:23:46,674 Peg? Is that you? 481 00:23:49,011 --> 00:23:50,929 (SIGHS) Oh, hey. 482 00:23:51,180 --> 00:23:53,098 They sent me home, fever. 483 00:23:53,182 --> 00:23:54,516 I didn't know what time you'd be back. 484 00:23:54,600 --> 00:23:56,184 I can take the chair. 485 00:23:56,393 --> 00:23:58,019 No, don't even think about it. 486 00:23:58,104 --> 00:23:59,145 (SNIFFLES) 487 00:23:59,230 --> 00:24:00,772 I'll make you some tea. 488 00:24:02,024 --> 00:24:03,024 Wow. 489 00:24:03,275 --> 00:24:05,485 Peg, you look like a million bucks. 490 00:24:05,903 --> 00:24:08,655 Wait. Were you out, out? 491 00:24:09,365 --> 00:24:10,698 In a manner of speaking. 492 00:24:10,783 --> 00:24:11,950 (CHUCKLES) 493 00:24:12,034 --> 00:24:13,785 Oh, Peg, I'm... I'm really proud of you. 494 00:24:13,869 --> 00:24:17,122 I knew you were too great a catch to be alone for too long. 495 00:24:17,540 --> 00:24:19,290 I want you to tell me all about it... 496 00:24:19,375 --> 00:24:20,542 In the morning. 497 00:24:43,065 --> 00:24:44,315 (FIZZING) 498 00:24:59,707 --> 00:25:00,874 (ENERGY CRACKLES) 499 00:25:11,468 --> 00:25:12,760 (BREATHING HEAVILY) 500 00:25:19,768 --> 00:25:20,810 (SIGHS) 501 00:25:21,437 --> 00:25:22,937 - (CLATTERING) - Colleen? 502 00:25:23,564 --> 00:25:25,023 Is everything all right? 503 00:25:26,650 --> 00:25:27,901 (BOTTLE CLANKS) 504 00:25:30,237 --> 00:25:31,196 Colleen? 505 00:25:31,280 --> 00:25:32,614 (BREATHING SHAKILY) 506 00:25:38,287 --> 00:25:39,913 (FLOORBOARDS CREAK) 507 00:25:47,671 --> 00:25:48,796 (GRUNTS) 508 00:26:03,646 --> 00:26:04,979 (GAS HISSING) 509 00:26:07,858 --> 00:26:09,150 (SCREAMS) 510 00:26:17,076 --> 00:26:18,493 (GRUNTS) 511 00:26:19,119 --> 00:26:20,286 (LOUD THUD) 512 00:26:20,579 --> 00:26:22,580 (DOG BARKING IN DISTANCE) 513 00:26:44,520 --> 00:26:46,187 (SOBBING) 514 00:26:59,368 --> 00:27:01,035 JARVIS: I'm sorry to appear callous, 515 00:27:01,745 --> 00:27:04,080 but is there any way it can be traced back to you? 516 00:27:04,665 --> 00:27:06,249 My name wasn't on the lease. 517 00:27:06,750 --> 00:27:08,126 No one knew me except... 518 00:27:08,210 --> 00:27:09,752 Did she have any family? 519 00:27:11,130 --> 00:27:13,256 She lost a brother at Guadalcanal. 520 00:27:14,550 --> 00:27:16,759 I'd only known her a few months. 521 00:27:17,720 --> 00:27:18,970 I needed a place to stay. 522 00:27:19,054 --> 00:27:20,722 I didn't know anyone in... 523 00:27:23,600 --> 00:27:26,728 I seem to have a habit of losing people closest to me. 524 00:27:28,856 --> 00:27:31,399 Perhaps "losing" is too nice a word. 525 00:27:32,192 --> 00:27:33,609 I get them killed. 526 00:27:33,777 --> 00:27:34,819 Miss Carter. 527 00:27:34,903 --> 00:27:38,531 When Howard came to me, I was damn happy to see him. 528 00:27:39,908 --> 00:27:42,243 I'd been wallowing in it since the war, 529 00:27:42,745 --> 00:27:46,039 wondering why no one would give Agent Peggy Carter a shot. 530 00:27:46,832 --> 00:27:48,624 So I grabbed the chance. 531 00:27:49,168 --> 00:27:50,918 But I mucked it up. 532 00:27:52,588 --> 00:27:54,297 And now Colleen is dead... 533 00:27:56,091 --> 00:27:57,592 Because of me. 534 00:28:04,516 --> 00:28:07,769 Miss Carter, I've read your war record. 535 00:28:08,020 --> 00:28:11,314 You are a credit to your profession. 536 00:28:12,107 --> 00:28:13,649 If the men in your office can't see that, 537 00:28:13,734 --> 00:28:14,859 then they're fools. 538 00:28:15,694 --> 00:28:17,779 You were trying to do something good, 539 00:28:17,863 --> 00:28:20,114 and I believe you accomplished it. 540 00:28:21,075 --> 00:28:23,368 But was it worth it? 541 00:28:24,286 --> 00:28:27,372 I don't think we'll know that until the job is truly done. 542 00:28:27,456 --> 00:28:28,623 (SIGHS) 543 00:28:30,793 --> 00:28:32,919 Where does your wife think you are right now? 544 00:28:33,670 --> 00:28:36,089 One of Mr. Stark's more amorous admirers 545 00:28:36,173 --> 00:28:38,424 has refused to vacate his penthouse. 546 00:28:39,093 --> 00:28:43,096 I am presently supervising her extraction. 547 00:28:43,514 --> 00:28:45,264 I imagine that's quite believable. 548 00:28:45,349 --> 00:28:46,599 (COUGHS) 549 00:28:47,309 --> 00:28:49,227 You have no idea. 550 00:28:49,812 --> 00:28:51,145 (CHUCKLES) 551 00:28:53,982 --> 00:28:55,983 We need to know where this came from. 552 00:28:56,777 --> 00:28:59,862 But I can't exactly walk it into the SSR headquarters. 553 00:29:02,157 --> 00:29:04,117 (SOFTLY) I may know a gentleman. 554 00:29:05,452 --> 00:29:08,162 JARVIS: Dr. Vanko, what do we have here? 555 00:29:08,497 --> 00:29:10,415 DR. VANKO: A lanthanum carbon alloy. 556 00:29:10,499 --> 00:29:12,917 Rather clever. I might add, rather unstable. 557 00:29:13,001 --> 00:29:15,253 So it couldn't have come from very far away. 558 00:29:15,337 --> 00:29:16,587 Well, before the war, 559 00:29:16,672 --> 00:29:19,257 there were only three refineries capable of something like this. 560 00:29:19,341 --> 00:29:21,551 The Navy tore down Franklin Chemical, 561 00:29:21,635 --> 00:29:23,052 and Eaglestar converted to diesel, 562 00:29:23,137 --> 00:29:24,137 so that only leaves... 563 00:29:24,221 --> 00:29:25,346 CARTER: Roxxon. VANKO: Right. 564 00:29:25,639 --> 00:29:27,265 This has to be 200 acres. 565 00:29:27,349 --> 00:29:29,308 It would take weeks to search. 566 00:29:29,393 --> 00:29:32,270 Dr. Vanko, please tell me that isn't still, um... 567 00:29:33,021 --> 00:29:34,063 Volatile. 568 00:29:34,148 --> 00:29:35,440 Oh, volatile... No, no. 569 00:29:35,524 --> 00:29:36,941 Active? (CHUCKLES) 570 00:29:37,025 --> 00:29:38,109 Oh, yes. 571 00:29:38,527 --> 00:29:41,237 The nitramene still emits low levels of vita-radiation. 572 00:29:41,321 --> 00:29:42,447 Vita-rays? 573 00:29:42,531 --> 00:29:44,782 Yeah, we occasionally use them in our experiments to stabilize the... 574 00:29:44,867 --> 00:29:46,534 I know what they do. 575 00:29:47,953 --> 00:29:49,454 (HORN HONKING) 576 00:30:18,233 --> 00:30:20,526 I'm gonna need a rain check on that dance. 577 00:30:21,528 --> 00:30:23,905 A week next Saturday, at the Stork Club. 578 00:30:24,615 --> 00:30:25,740 You got it. 579 00:30:26,158 --> 00:30:28,618 8:00 on the dot. Don't you dare be late. 580 00:30:29,286 --> 00:30:30,995 Just be there. 581 00:30:31,747 --> 00:30:33,289 We'll have the band play something slow. 582 00:30:33,957 --> 00:30:35,666 I'd hate to step on your... 583 00:30:35,751 --> 00:30:37,335 (STATIC) 584 00:30:37,753 --> 00:30:39,253 Steve? 585 00:30:41,757 --> 00:30:43,049 Steve... 586 00:30:53,310 --> 00:30:54,602 (CRUTCH CLICKS) 587 00:30:55,771 --> 00:30:57,188 Sorry. I still haven't quite got the hang of... 588 00:30:57,272 --> 00:30:58,606 It's fine. 589 00:31:03,028 --> 00:31:04,904 I can assure you, I don't do this often. 590 00:31:06,448 --> 00:31:09,075 You know, after I got hit... 591 00:31:10,827 --> 00:31:13,162 At the field hospital, the chaplain asked me 592 00:31:13,455 --> 00:31:15,623 was there anybody I wanted to send my effects to, 593 00:31:15,707 --> 00:31:17,291 should, you know, the worst happen. 594 00:31:18,126 --> 00:31:20,628 I told him I didn't think my dad had much use 595 00:31:20,712 --> 00:31:23,130 for two pairs of green socks and an old paperback. 596 00:31:25,092 --> 00:31:27,301 Let him remember my life, you know? 597 00:31:28,595 --> 00:31:30,763 'Course, I didn't die, which was inconvenient, 598 00:31:30,847 --> 00:31:33,808 because the chaplain had already trashed my footlocker. 599 00:31:34,142 --> 00:31:35,685 Still missing half my stuff. 600 00:31:37,521 --> 00:31:39,063 Can't find my leg anywhere. 601 00:31:39,147 --> 00:31:40,481 (CHUCKLES) 602 00:31:44,528 --> 00:31:45,528 Daniel. 603 00:31:48,490 --> 00:31:50,157 You're one of the lucky ones. 604 00:32:10,178 --> 00:32:11,762 (SIGN BUZZING) 605 00:32:27,321 --> 00:32:28,779 (STATIC) 606 00:32:28,864 --> 00:32:30,865 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 607 00:32:39,041 --> 00:32:40,916 (STATIC CRACKLING) 608 00:32:43,545 --> 00:32:44,795 (TYPEWRITER BELL DINGS) 609 00:32:51,386 --> 00:32:52,470 (BELL DINGS) 610 00:33:03,148 --> 00:33:05,816 (STATIC CRACKLING) 611 00:33:10,989 --> 00:33:11,989 (BELL DINGS) 612 00:33:27,923 --> 00:33:30,007 CARTER: Well-armed for a mothballed facility, 613 00:33:30,092 --> 00:33:31,717 wouldn't you say? 614 00:33:32,594 --> 00:33:33,969 Keep your eyes open. 615 00:33:34,054 --> 00:33:35,262 But I'm coming with you. 616 00:33:35,347 --> 00:33:38,307 Mr. Jarvis, that cook with the spoons... 617 00:33:38,392 --> 00:33:40,309 Was she a large woman? Violent? 618 00:33:40,394 --> 00:33:41,936 Well, no, she was quite diminutive, actually, 619 00:33:42,020 --> 00:33:45,022 but she had a vicious tongue and extremely long... 620 00:33:48,860 --> 00:33:50,111 ...fingernails. 621 00:33:59,246 --> 00:34:00,621 (DEVICE HUMMING) 622 00:34:07,587 --> 00:34:08,629 Oh. 623 00:34:12,801 --> 00:34:13,843 Oh! 624 00:34:13,927 --> 00:34:15,052 (CLANK) 625 00:34:20,016 --> 00:34:21,016 (GRUNTS) 626 00:34:34,322 --> 00:34:35,906 (CANISTER HISSES) 627 00:34:38,493 --> 00:34:40,119 Takes a minute to cool. 628 00:34:41,037 --> 00:34:42,663 I'm taking a pretty big risk doing this. 629 00:34:42,748 --> 00:34:44,415 Least you could do is smile. 630 00:34:50,005 --> 00:34:51,088 (GASPS) 631 00:34:57,387 --> 00:34:58,763 JARVIS: Miss Carter, it seems that... 632 00:34:58,847 --> 00:35:00,097 (CLICK) 633 00:35:10,901 --> 00:35:12,109 (BEEP) 634 00:35:34,549 --> 00:35:36,217 (DEVICE SQUEALS) 635 00:35:37,177 --> 00:35:38,344 (SCREAMS) 636 00:35:45,060 --> 00:35:46,352 (PANTING) 637 00:35:48,605 --> 00:35:49,647 That's far enough! 638 00:35:57,572 --> 00:35:58,572 I wouldn't. 639 00:36:06,164 --> 00:36:07,998 (SYNTHESIZED) You don't want to fire again. 640 00:36:08,083 --> 00:36:09,333 Who are you? 641 00:36:09,417 --> 00:36:13,337 I'm an independent businessman just trying to make his mark. 642 00:36:13,672 --> 00:36:15,005 By murdering people? 643 00:36:15,090 --> 00:36:16,966 I don't murder people. 644 00:36:17,175 --> 00:36:19,468 I just sell to people who do. 645 00:36:20,011 --> 00:36:21,470 And what about your friend? 646 00:36:22,055 --> 00:36:23,514 Green suit? 647 00:36:23,640 --> 00:36:25,683 Scar on his throat like yours? 648 00:36:27,143 --> 00:36:28,435 He's not my friend. 649 00:36:29,062 --> 00:36:31,188 Tell me his name, or so help me God, 650 00:36:31,273 --> 00:36:33,107 I'll blow us both to hell. 651 00:36:33,567 --> 00:36:35,901 He doesn't have a name anymore. 652 00:36:35,986 --> 00:36:37,862 And you can go ahead and pull that trigger, 653 00:36:37,946 --> 00:36:40,281 'cause if he's here, we're both dead anyway. 654 00:36:42,367 --> 00:36:44,285 Leviathan is coming. 655 00:36:44,744 --> 00:36:45,870 Who? 656 00:36:45,954 --> 00:36:47,997 They'll tell you themselves soon enough. 657 00:36:48,540 --> 00:36:50,791 You're not gonna like the future... 658 00:36:50,876 --> 00:36:52,376 Such as it is. 659 00:36:54,421 --> 00:36:55,921 30 seconds, Agent. 660 00:36:59,134 --> 00:37:00,801 (TIRES SQUEALING) 661 00:37:00,969 --> 00:37:03,137 Mr. Jarvis, do you think you could bring the car around? 662 00:37:03,638 --> 00:37:05,097 Of course. When would you like it? 663 00:37:05,181 --> 00:37:06,473 Oh, in about 20 seconds. 664 00:37:07,517 --> 00:37:09,393 (TIRES SQUEALING) 665 00:37:12,105 --> 00:37:13,898 - MAN: Stop him! - (MACHINE-GUN FIRE) 666 00:37:15,150 --> 00:37:16,525 Meet me on the access road! 667 00:37:16,610 --> 00:37:18,068 You know I'm being shot at! 668 00:37:18,153 --> 00:37:19,236 Now! 669 00:37:20,989 --> 00:37:23,032 I'm terribly sorry, Mr. Stark! 670 00:37:29,331 --> 00:37:30,372 Where are you? 671 00:37:30,457 --> 00:37:31,749 Just keep driving! 672 00:37:31,833 --> 00:37:33,626 Could you be slightly more specific? 673 00:37:33,710 --> 00:37:34,710 No! 674 00:37:41,843 --> 00:37:44,178 - Miss Carter? - Go! Go! 675 00:37:45,013 --> 00:37:46,055 Don't you want to get in? 676 00:37:49,559 --> 00:37:51,477 (GRUNTS) 677 00:37:52,729 --> 00:37:55,189 Drive faster! We've only got 10 seconds! 678 00:37:56,399 --> 00:37:57,733 What happened back there? 679 00:37:57,984 --> 00:37:59,526 If we live, I'll tell you all about it. 680 00:38:05,283 --> 00:38:07,242 - Faster! - I am going faster! 681 00:38:08,870 --> 00:38:10,537 (TIRES SCREECHING) 682 00:38:35,647 --> 00:38:37,564 It would seem it works. 683 00:38:41,236 --> 00:38:42,820 SOUSA: Flight manifests turned up nothing. 684 00:38:42,904 --> 00:38:45,030 We got a call in to London. I know a guy there. He's... 685 00:38:45,115 --> 00:38:46,407 We were in the middle of something here, Jack. 686 00:38:46,491 --> 00:38:48,659 That bouncer from the broom closet finally came to. 687 00:38:48,743 --> 00:38:51,161 Says he caught a blonde with Raymond's body around 9:30. 688 00:38:51,246 --> 00:38:52,413 Why didn't he stop her? 689 00:38:52,664 --> 00:38:54,498 'Cause they're still pulling staples out of his face. 690 00:38:54,582 --> 00:38:55,958 (TELEPHONE RINGING) 691 00:38:56,251 --> 00:38:57,418 Get that. 692 00:38:58,920 --> 00:39:00,004 Chief Dooley's office. 693 00:39:00,088 --> 00:39:01,380 So we're looking for an angry blonde. 694 00:39:01,464 --> 00:39:02,506 Have you called my house? 695 00:39:03,675 --> 00:39:05,592 And that is where my promotion comes in, Chief. 696 00:39:06,302 --> 00:39:08,053 I talked to the club photographer. 697 00:39:08,763 --> 00:39:10,264 He thinks he got a shot of her. 698 00:39:12,225 --> 00:39:14,685 I'm thinking real hard about kissing you right now, son. 699 00:39:14,769 --> 00:39:15,811 Yeah, I'll tell him. 700 00:39:15,895 --> 00:39:17,229 Double-time this over to the lab, see if we can... 701 00:39:17,313 --> 00:39:19,773 Port authority says Roxxon Refinery just blew up. 702 00:39:20,275 --> 00:39:21,525 The whole thing? 703 00:39:21,735 --> 00:39:22,943 Any casualties? 704 00:39:23,194 --> 00:39:24,945 Hard to say. They can't find the building. 705 00:39:26,406 --> 00:39:28,365 Let's go. You two, you're with me. 706 00:39:34,581 --> 00:39:35,956 (JAZZ MUSIC PLAYING) 707 00:39:36,041 --> 00:39:37,541 CARTER: Perhaps some warm milk. 708 00:39:37,625 --> 00:39:39,585 JARVIS: Something a little stronger might be in order. 709 00:39:40,003 --> 00:39:42,004 You did very well, Mr. Jarvis. 710 00:39:42,088 --> 00:39:44,214 Your wife would be very proud. 711 00:39:44,591 --> 00:39:46,508 She must never, ever know. 712 00:39:47,135 --> 00:39:48,552 You'll get used to that. 713 00:39:51,556 --> 00:39:52,848 What word did he use? 714 00:39:53,892 --> 00:39:55,225 "Leviathan." 715 00:39:58,063 --> 00:39:59,938 I'll check Mr. Stark's files. 716 00:40:01,941 --> 00:40:04,568 Provided the SSR hasn't taken them all. 717 00:40:05,403 --> 00:40:06,779 Get some rest. 718 00:40:07,864 --> 00:40:09,656 To be perfectly honest... 719 00:40:11,326 --> 00:40:13,660 I'm not sure I'll sleep for days. 720 00:40:18,833 --> 00:40:20,000 - (BELL DINGS) - COOK: Order up! 721 00:40:23,129 --> 00:40:24,088 Hey, honey, you back there, 722 00:40:24,172 --> 00:40:25,589 or are you still getting your beauty sleep? 723 00:40:25,673 --> 00:40:28,133 Yes, sir. You're in early this morning. 724 00:40:28,218 --> 00:40:29,218 How can I help? 725 00:40:29,302 --> 00:40:30,302 You do know the difference 726 00:40:30,386 --> 00:40:31,929 between real eggs and powdered ones, right? 727 00:40:32,013 --> 00:40:33,388 Believe it or not. 728 00:40:33,473 --> 00:40:35,349 I did three weeks in a POW camp. 729 00:40:35,433 --> 00:40:37,351 The Nazis fed us better than this. 730 00:40:38,394 --> 00:40:40,395 Next time, don't get smart with me, sweetheart. 731 00:40:40,480 --> 00:40:41,939 Your brains aren't your best feature. 732 00:40:42,023 --> 00:40:43,232 (SMACKS) 733 00:40:43,566 --> 00:40:44,566 (CHUCKLES) 734 00:40:45,026 --> 00:40:47,069 (DOOR OPENS AND CLOSES) 735 00:40:51,157 --> 00:40:52,950 I understand you're not happy with your meal. 736 00:40:53,034 --> 00:40:54,535 - You work here? - Unfortunately, no. 737 00:40:54,619 --> 00:40:56,161 - Ohhh! - Just so we're clear, 738 00:40:56,246 --> 00:40:58,038 this is pressed into your brachial artery. 739 00:40:58,123 --> 00:40:59,456 It may be dull, but I'm determined. 740 00:40:59,541 --> 00:41:00,624 Keep smiling. 741 00:41:00,708 --> 00:41:01,708 Once you start to bleed, 742 00:41:01,793 --> 00:41:03,127 you'll lose consciousness in 15 seconds. 743 00:41:03,211 --> 00:41:05,921 You'll die in 90 unless someone comes to your aid. 744 00:41:06,005 --> 00:41:07,172 Now, given your recent behavior, 745 00:41:07,257 --> 00:41:08,632 how likely do you think that is to happen? 746 00:41:08,716 --> 00:41:09,758 (GROANS) 747 00:41:09,843 --> 00:41:11,552 To prevent this not entirely unfortunate event 748 00:41:11,636 --> 00:41:14,221 from occurring, I'd suggest you find a new place to eat. 749 00:41:14,305 --> 00:41:15,347 Do we understand each other? 750 00:41:15,431 --> 00:41:16,431 - (STRAINED) Yeah. - Good. 751 00:41:16,516 --> 00:41:18,892 Oh, one more thing. Tip generously. 752 00:41:19,269 --> 00:41:20,769 (EXHALES DEEPLY) 753 00:41:29,737 --> 00:41:31,446 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 754 00:41:35,869 --> 00:41:38,245 (JARVIS SIGHS) Swish the glass with the vermouth, 755 00:41:38,329 --> 00:41:40,455 tip it out, then add the gin. 756 00:41:40,540 --> 00:41:41,665 Well, I'm sorry, Mr. Stark, 757 00:41:41,749 --> 00:41:43,959 but I'm afraid I can't be everywhere at once. 758 00:41:45,837 --> 00:41:47,337 Well, you're quite right. 759 00:41:48,089 --> 00:41:50,465 Miss Carter's an excellent choice. 760 00:41:50,967 --> 00:41:53,719 I don't think she'll have any suspicions at all.