1 00:00:08,009 --> 00:00:09,760 Previously on Agent Carter... 2 00:00:09,844 --> 00:00:12,179 This covers your activities in June, 1944. 3 00:00:12,263 --> 00:00:13,347 I was in the war, same as you. 4 00:00:13,431 --> 00:00:14,515 If you want to compare war crimes, 5 00:00:14,598 --> 00:00:15,933 yours are a lot worse. 6 00:00:16,017 --> 00:00:17,393 Unbelievable. 7 00:00:17,601 --> 00:00:19,520 - You have any idea what could do that? - Zero Matter. 8 00:00:19,645 --> 00:00:22,106 - Here's my business card. - Thank you, Dr Wilkes. 9 00:00:22,857 --> 00:00:25,067 I want to thank you properly for saving my life. 10 00:00:25,151 --> 00:00:26,277 How about dinner and dancing? 11 00:00:26,444 --> 00:00:28,154 Now hand it over. 12 00:00:30,156 --> 00:00:32,199 He's a good man who's in over his head because of me. 13 00:00:32,324 --> 00:00:33,617 He deserves a better fate than this. 14 00:00:33,701 --> 00:00:35,619 He's infected with Zero Matter. He's confused. 15 00:00:35,745 --> 00:00:37,496 - He was gonna shoot you. - Yes, he was. 16 00:00:37,580 --> 00:00:38,873 And I was supposed to just let it happen? 17 00:00:38,998 --> 00:00:41,417 You said you moved here because you wanted a fresh start, 18 00:00:41,500 --> 00:00:43,961 but that's not the whole truth. I think you're in love with Peggy. 19 00:00:44,211 --> 00:00:46,297 Vernon sabotaged us. He's setting up Chief Thompson. 20 00:00:46,422 --> 00:00:47,673 - He's figured out our plan. - What plan? 21 00:00:47,757 --> 00:00:49,467 Turning the gamma cannon into a bomb. 22 00:00:49,592 --> 00:00:51,302 - When will the bomb go off? - It's on a remote trigger. 23 00:00:51,385 --> 00:00:52,470 Thompson will blow it once he's clear. 24 00:00:52,553 --> 00:00:53,846 I knew Jack was up to something. 25 00:00:53,929 --> 00:00:55,556 - He's gonna kill them all. - Including Dr Wilkes. 26 00:00:55,681 --> 00:00:56,849 I'm going in to retrieve Wilkes. 27 00:00:56,932 --> 00:00:58,267 If the bomb goes off, you'll be dead, too. 28 00:00:58,350 --> 00:00:59,393 We're out of time. 29 00:00:59,477 --> 00:01:00,811 Peggy? What are you doing? 30 00:01:00,936 --> 00:01:02,980 Getting you out of here. Jason, open this door. 31 00:01:03,147 --> 00:01:04,482 I'm ready for this to be over. Go. 32 00:01:04,607 --> 00:01:05,941 Whatever you did to the detonator, undo it. 33 00:01:06,025 --> 00:01:07,818 They got you, too, bitch. 34 00:01:08,652 --> 00:01:10,071 No, Dr Wilkes, you can't... 35 00:01:26,462 --> 00:01:27,880 Fix it. 36 00:01:27,963 --> 00:01:29,090 - No! - No! 37 00:01:31,050 --> 00:01:32,593 Fixed. 38 00:01:37,932 --> 00:01:39,308 Put it down. 39 00:01:39,517 --> 00:01:41,227 What? You're gonna shoot me, Carter? 40 00:01:41,393 --> 00:01:43,395 - Listen to her, Jack. - You won't. 41 00:01:43,896 --> 00:01:45,022 You can't. 42 00:01:45,189 --> 00:01:46,607 You don't have it in you. 43 00:01:47,566 --> 00:01:49,318 There was a time when that was true. 44 00:01:51,070 --> 00:01:52,530 Not any more. 45 00:01:55,825 --> 00:01:57,368 Put the detonator down, Jack. 46 00:02:01,872 --> 00:02:03,415 Sorry, Carter. 47 00:02:04,583 --> 00:02:06,085 Got to do it. 48 00:02:14,677 --> 00:02:16,053 Wasn't me. 49 00:02:16,762 --> 00:02:18,139 It's still armed. 50 00:02:24,687 --> 00:02:26,647 Watch your step. There's Zero Matter on the floor. 51 00:02:26,981 --> 00:02:28,732 I see some here, too. 52 00:02:30,067 --> 00:02:32,736 Whatever went off, it definitely wasn't the Gamma Cannon. 53 00:02:33,529 --> 00:02:35,114 It's still here and in pretty good shape, too. 54 00:02:37,283 --> 00:02:38,325 Any sign of Vernon? 55 00:02:38,409 --> 00:02:39,660 Could be anywhere in this mess. 56 00:02:39,869 --> 00:02:42,204 - There's more Zero Matter here. - Must have come from Wilkes. 57 00:02:43,914 --> 00:02:45,124 Jason! 58 00:02:50,921 --> 00:02:52,923 Peggy, it's not safe. I'm... 59 00:02:53,007 --> 00:02:55,092 I think you're all right. How do you feel? 60 00:02:55,217 --> 00:02:57,678 Weak... Sore. I'm... 61 00:02:59,513 --> 00:03:01,557 The Zero Matter. It... It's gone. 62 00:03:02,099 --> 00:03:04,393 - I couldn't hold it any more. - It seems you've expelled it. 63 00:03:05,060 --> 00:03:06,395 Can you move? 64 00:03:07,354 --> 00:03:08,564 Peggy? 65 00:03:09,690 --> 00:03:11,358 - Something's happening. - What is it? 66 00:03:23,746 --> 00:03:25,456 We got a problem. 67 00:03:38,177 --> 00:03:39,386 There. 68 00:03:40,721 --> 00:03:43,098 Everything is where it belongs. 69 00:03:46,310 --> 00:03:48,437 Don't bother. Those won't stop her. 70 00:03:49,730 --> 00:03:50,856 We have to move. 71 00:03:50,981 --> 00:03:52,274 Now! 72 00:03:57,238 --> 00:03:58,989 - Where the hell's the car? - Where the hell is Samberly? 73 00:03:59,073 --> 00:04:00,908 That's the $64 question. 74 00:04:01,200 --> 00:04:02,785 No offence, Sousa, but next time I see that guy, 75 00:04:02,868 --> 00:04:05,162 - I'm gonna kill him! - Just pick a direction and run! 76 00:04:07,748 --> 00:04:11,293 You can run if you want, but why bother? 77 00:04:12,127 --> 00:04:13,754 I know where you're going, 78 00:04:13,837 --> 00:04:16,465 and it's only a matter of time until I find you. 79 00:04:17,508 --> 00:04:19,426 You honestly thought that I... 80 00:04:24,515 --> 00:04:26,725 Jarvis, you just hit a woman with my car! 81 00:04:27,059 --> 00:04:29,478 - I know, sir. - She's a two-time Oscar nominee. 82 00:04:29,645 --> 00:04:31,981 Miss Frost is quite resilient. She's fine. Trust me. 83 00:04:34,316 --> 00:04:35,901 Sorry! Got turned around! 84 00:04:35,985 --> 00:04:38,195 Everybody in the cars, please! Quickly now! 85 00:05:03,470 --> 00:05:04,763 Come on. 86 00:05:04,847 --> 00:05:06,807 You know where the holding cells are, Agent Harper. 87 00:05:09,101 --> 00:05:11,770 Vega's singing like a bird, giving up every one of Vernon's buddies. 88 00:05:12,396 --> 00:05:14,648 - How hard you hit him? - I didn't lay a hand on him. 89 00:05:15,441 --> 00:05:17,276 I guess my reputation precedes me. 90 00:05:18,319 --> 00:05:19,987 It was freezing. 91 00:05:20,654 --> 00:05:22,072 The type of cold that kills. 92 00:05:22,740 --> 00:05:25,868 And there was a blackness, a... A dark beyond dark. 93 00:05:26,035 --> 00:05:28,245 I got to say, Doc, that's a big disappointment. 94 00:05:28,746 --> 00:05:30,873 Crack opens up in the sky, and it's a whole lot of nothing? 95 00:05:31,332 --> 00:05:32,666 It was more than nothing. 96 00:05:32,750 --> 00:05:35,377 It was Zero Matter consuming everything, 97 00:05:35,794 --> 00:05:37,338 and it will move on to our world if 98 00:05:37,421 --> 00:05:39,173 Whitney Frost has anything to do with it. 99 00:05:39,840 --> 00:05:41,091 What do you mean? 100 00:05:41,842 --> 00:05:44,261 It's like a disease... A cancer. 101 00:05:45,012 --> 00:05:46,305 Whitney and I were the carriers. 102 00:05:46,430 --> 00:05:48,766 It had consumed everything it could on that side. 103 00:05:49,892 --> 00:05:51,560 Now it's looking for a new place to infect. 104 00:05:52,478 --> 00:05:53,520 What's the verdict, Howard? 105 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 You're a little anaemic, Dr Wilkes. 106 00:05:55,314 --> 00:05:56,982 Other than that, you're clean of Zero Matter. 107 00:05:59,526 --> 00:06:00,861 Congratulations. 108 00:06:01,195 --> 00:06:02,946 Seems you are officially back to your old self. 109 00:06:03,322 --> 00:06:05,240 Thank you, Mr Jarvis. But... 110 00:06:06,575 --> 00:06:08,660 I don't know if I'll ever be back to my old self. 111 00:06:11,580 --> 00:06:12,664 Things I've done... 112 00:06:13,749 --> 00:06:14,792 I threatened to kill you, Peggy. 113 00:06:15,042 --> 00:06:16,752 Don't get down on yourself, Dr Wilkes. 114 00:06:17,127 --> 00:06:18,629 Peggy's life's always getting threatened. 115 00:06:21,673 --> 00:06:22,883 I'm just saying. 116 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 Maybe the problem is you. 117 00:06:45,739 --> 00:06:47,324 It's beautiful. 118 00:06:48,283 --> 00:06:50,035 Hello, angel face. 119 00:06:54,331 --> 00:06:55,666 Wall's coming along. 120 00:06:56,250 --> 00:06:57,626 Very nice. 121 00:06:57,709 --> 00:06:59,670 Well, I'm gonna need some more paper. 122 00:07:00,129 --> 00:07:01,171 Yeah, sure. 123 00:07:02,172 --> 00:07:04,466 But first, how's about we get you a bite to eat? 124 00:07:04,883 --> 00:07:05,968 No. 125 00:07:06,677 --> 00:07:08,554 No, I need to finish. 126 00:07:11,682 --> 00:07:13,475 And what are we working on today? 127 00:07:13,851 --> 00:07:15,727 I'm going to open a new door. 128 00:07:16,562 --> 00:07:19,189 And this time, it's gonna stay open. 129 00:07:20,899 --> 00:07:22,609 Well, that sounds like a real nice shindig. 130 00:07:24,486 --> 00:07:26,321 How about we get some food in... 131 00:07:28,323 --> 00:07:30,159 Don't touch me while I'm working. 132 00:07:47,050 --> 00:07:48,760 I don't know what to do, Nonna. 133 00:07:49,136 --> 00:07:53,223 When Whitney came back into my life, it was like the sky opened up 134 00:07:54,349 --> 00:07:57,060 and I had my very own ray of sunshine just... 135 00:07:58,395 --> 00:07:59,730 Beaming down on me. 136 00:08:01,773 --> 00:08:03,150 And now... 137 00:08:04,026 --> 00:08:05,944 - It's a ray of garbage. - Hmm! 138 00:08:11,158 --> 00:08:13,410 I'm at my rope's end, Nonna, the way she... 139 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 Talked to me. 140 00:08:22,419 --> 00:08:24,087 Nah, it wasn't her. 141 00:08:24,713 --> 00:08:27,883 She's not acting like the girl I fell for. Something's got ahold of her. 142 00:08:36,475 --> 00:08:37,976 With all my heart and soul. 143 00:08:50,656 --> 00:08:53,408 - Thanks again for letting me stay here. - Think nothing of it, Doctor. 144 00:08:53,992 --> 00:08:56,036 Jarvis, we need mustard! 145 00:08:56,203 --> 00:08:57,996 - May I ask you a question? - Shoot. 146 00:08:58,497 --> 00:09:00,290 Is there a portrait of you in every bedroom? 147 00:09:00,749 --> 00:09:03,502 It's a collection. Every one is different. 148 00:09:05,045 --> 00:09:06,213 What? 149 00:09:06,421 --> 00:09:07,756 Art makes a house a home. 150 00:09:08,382 --> 00:09:09,675 I hope you're well-rested, Jason. 151 00:09:09,758 --> 00:09:11,635 Howard is going to need help making a new Gamma Cannon. 152 00:09:11,802 --> 00:09:14,555 I've been thinking about that, and I hate to be a naysayer, but... 153 00:09:14,721 --> 00:09:15,847 Nay? 154 00:09:16,265 --> 00:09:17,307 Let's say we're successful. 155 00:09:17,432 --> 00:09:20,018 We use the Gamma Cannon to separate Whitney Frost from the Zero Matter. 156 00:09:20,227 --> 00:09:22,771 Then what? The Zero Matter is still here, in the world. 157 00:09:22,980 --> 00:09:24,439 The man makes a good point, Peg. 158 00:09:25,107 --> 00:09:26,984 Why don't you whip up a new containment unit? 159 00:09:27,317 --> 00:09:30,279 We can capture some of the Zero Matter and safely study it in Stark Labs. 160 00:09:30,362 --> 00:09:32,155 That's the most ridiculous idea I've ever heard in my life. 161 00:09:32,239 --> 00:09:33,448 I'm only trying to help. 162 00:09:33,532 --> 00:09:36,243 Yourself get custody of the Zero Matter so you can make a profit on it. 163 00:09:36,368 --> 00:09:37,703 - That stings. - You'll heal. 164 00:09:38,078 --> 00:09:42,040 Fine. Anyway, we got a bigger problem on our hands. 165 00:09:42,833 --> 00:09:43,917 We're out of mustard. 166 00:09:44,084 --> 00:09:46,878 Jarvis, you cultivating seeds in there? 167 00:09:51,800 --> 00:09:55,053 Introducing Mr Joseph Manfredi of the Yonkers Manfredis. 168 00:09:55,178 --> 00:09:57,723 I see a gun, this guy sees Heaven. 169 00:09:57,973 --> 00:09:59,891 Easy. Easy. 170 00:10:01,184 --> 00:10:03,061 Let him put the condiment down. 171 00:10:11,153 --> 00:10:12,571 Now you listen to me, Manfredi. 172 00:10:12,779 --> 00:10:15,240 You can't just walk into a man's home and take his butler hostage. 173 00:10:15,365 --> 00:10:17,826 Oh, yeah? Well, you can't steal my underwear. 174 00:10:18,994 --> 00:10:20,662 I told you then, and I'm telling you now... 175 00:10:21,204 --> 00:10:23,248 You can't wear your skivvies in a schwitz. 176 00:10:30,422 --> 00:10:31,673 Hey. 177 00:10:31,882 --> 00:10:33,759 Come here, you handsome son of a bitch! 178 00:10:33,884 --> 00:10:35,844 Come here, you glorious kook! 179 00:10:37,429 --> 00:10:39,348 - You know Joe Manfredi? - Yes, we do. 180 00:10:39,431 --> 00:10:41,058 Yes, this man kidnapped me. 181 00:10:41,391 --> 00:10:43,310 He strapped me down so Whitney Frost could torture me 182 00:10:43,393 --> 00:10:45,228 and remove the Zero Matter from my body. 183 00:10:45,812 --> 00:10:46,897 That was wrong. 184 00:10:47,230 --> 00:10:50,025 Mea culpa, Doc. Mea culpa. 185 00:10:52,736 --> 00:10:53,862 That's why I'm here. 186 00:10:55,030 --> 00:10:56,740 I think we all have something in common. 187 00:10:58,325 --> 00:10:59,785 We're worried about Whitney. 188 00:11:06,750 --> 00:11:08,043 I mean, she's not herself. 189 00:11:08,377 --> 00:11:11,630 Normally, my Whitney is a very thoughtful, loving person. 190 00:11:12,047 --> 00:11:13,298 Who you kidding, Joey? 191 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 You always went for the crazy ones. 192 00:11:15,300 --> 00:11:16,468 Jenny Boccabella... 193 00:11:16,593 --> 00:11:18,470 She tried to throw you off the 59th Street Bridge. 194 00:11:18,553 --> 00:11:21,014 Well, that was a... Unique situation. 195 00:11:21,181 --> 00:11:22,224 Oh, yeah. 196 00:11:22,432 --> 00:11:24,851 Mr Manfredi, what is it that you think any of us can do for you? 197 00:11:26,937 --> 00:11:28,188 Save her. 198 00:11:28,605 --> 00:11:29,690 "Save her"? 199 00:11:29,856 --> 00:11:31,233 She'd kill us all if she could. 200 00:11:31,358 --> 00:11:34,611 Yeah, but that's not Whitney. That's the stuff inside her. Doc, you know. 201 00:11:34,778 --> 00:11:36,947 You were in her shoes. I mean, this stuff changes you. 202 00:11:37,030 --> 00:11:38,365 Whitney is no innocent. 203 00:11:38,824 --> 00:11:42,035 She's a willing accomplice led by her own innate lust for power. 204 00:11:42,202 --> 00:11:43,620 Sure, but this is different, okay? 205 00:11:43,704 --> 00:11:45,872 She's holed up in her room, she doesn't eat, 206 00:11:45,956 --> 00:11:48,166 she doesn't sleep, she's writing on the walls... 207 00:11:48,250 --> 00:11:50,419 - Writing what? - I don't know. Formulas or something. 208 00:11:50,627 --> 00:11:53,755 She keeps talking to herself about... Opening the rift again. 209 00:11:54,172 --> 00:11:56,341 She can't. The last of the Roxxon uranium 210 00:11:56,425 --> 00:11:58,510 was used up when she detonated it in the desert. 211 00:11:58,677 --> 00:12:01,388 Unless she figured out a way to do it without an atomic explosion. 212 00:12:02,222 --> 00:12:03,724 I wouldn't underestimate her genius. 213 00:12:04,474 --> 00:12:05,892 I can't lose her again. 214 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 You got to stop her. 215 00:12:08,937 --> 00:12:10,814 No, we have to beat her to the punch. 216 00:12:11,648 --> 00:12:13,316 - What does that mean? - If we're going to end this 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,277 once and for all, we need to open the rift, 218 00:12:15,360 --> 00:12:16,903 knock the Zero Matter out of Whitney, 219 00:12:16,987 --> 00:12:18,155 and send it back to wherever it came from. 220 00:12:18,238 --> 00:12:19,406 It's not that easy. 221 00:12:19,614 --> 00:12:21,616 We have no real understanding about how the rift works. 222 00:12:21,908 --> 00:12:23,410 Discovering it in the first place was a fluke. 223 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 You kids are so cute. I bet you cram for your finals and everything. 224 00:12:26,455 --> 00:12:28,915 - What are you chattering about? - The answer is right in front of you. 225 00:12:29,791 --> 00:12:31,918 How do the most successful scientists achieve greatness? 226 00:12:32,961 --> 00:12:34,880 Given your history, drinking copious amounts of alcohol 227 00:12:34,963 --> 00:12:36,047 and cavorting with loose women. 228 00:12:36,339 --> 00:12:37,841 That's a good guess, but it's wrong. 229 00:12:38,300 --> 00:12:40,677 Nope. They get smarter people to do the research, 230 00:12:41,094 --> 00:12:42,471 and then they steal it themselves. 231 00:12:42,679 --> 00:12:44,639 Why don't we just take it from her and be done with it? 232 00:12:44,890 --> 00:12:47,309 Well, that's impossible. She never leaves that room. 233 00:12:50,437 --> 00:12:51,980 Then you'll have to give her a reason to. 234 00:12:56,693 --> 00:12:58,111 Sweetheart? 235 00:13:10,248 --> 00:13:12,083 - Whitney. - Leave me alone. 236 00:13:13,418 --> 00:13:14,586 And over to that. 237 00:13:14,961 --> 00:13:16,755 But if you take it down there and you divide it by that... 238 00:13:17,714 --> 00:13:18,840 I told you that. 239 00:13:20,550 --> 00:13:22,427 You know I wouldn't bother you if it wasn't important. 240 00:13:22,636 --> 00:13:24,346 Nothing is as important as this. 241 00:13:25,722 --> 00:13:27,182 Not even me? 242 00:13:29,351 --> 00:13:31,102 I didn't say that. 243 00:13:31,812 --> 00:13:33,897 You know I've been trying to help you any way I can, right? 244 00:13:34,564 --> 00:13:35,899 Now I need you to help me. 245 00:13:35,982 --> 00:13:37,067 What do you want? 246 00:13:37,150 --> 00:13:39,152 Trying to pound some information out of one of my guys, 247 00:13:39,236 --> 00:13:40,612 but he's not scared of me. 248 00:13:42,572 --> 00:13:44,324 But if you were there... 249 00:13:45,283 --> 00:13:47,369 So you're saying you need me to be your muscle? 250 00:13:48,161 --> 00:13:49,955 The most beautiful muscle there is. 251 00:13:54,334 --> 00:13:55,961 Let me finish this equation. 252 00:13:59,047 --> 00:14:00,590 I'll help you. 253 00:14:04,052 --> 00:14:05,554 Thanks, doll. 254 00:14:21,361 --> 00:14:23,446 - I don't understand, boss. - No, don't worry about it. 255 00:14:23,822 --> 00:14:25,740 Just play along, okay? I'll make it up to you. 256 00:14:26,366 --> 00:14:27,826 Have a seat. 257 00:14:29,786 --> 00:14:31,246 Have a seat! 258 00:14:35,250 --> 00:14:36,751 Now I'm gonna ask you a question, 259 00:14:37,627 --> 00:14:39,045 and I want you to be honest with me. 260 00:14:39,629 --> 00:14:41,298 Yeah, of course. 261 00:14:44,676 --> 00:14:47,470 How long have you been working for Little Tommy Fontana? 262 00:14:49,514 --> 00:14:52,058 I don't work for Tommy. I work for you. 263 00:14:52,267 --> 00:14:54,269 You said you were gonna be honest with me, Hank. 264 00:14:55,145 --> 00:14:57,480 - How long? - Well, I... I'm telling you. 265 00:14:58,857 --> 00:15:00,150 I don't work for Tommy. 266 00:15:01,943 --> 00:15:04,988 Get up. Get up! Get up! 267 00:15:05,697 --> 00:15:07,407 Don't you lie to me, Hank! 268 00:15:07,741 --> 00:15:09,784 - I'm confused. - Yeah, I'm confused, too 269 00:15:09,868 --> 00:15:11,411 because I thought we were friends. 270 00:15:11,536 --> 00:15:13,288 And now you run around with Tommy's crew? 271 00:15:13,371 --> 00:15:15,999 No. You just tell me what you want me to say. 272 00:15:16,082 --> 00:15:18,084 - No, I'm not gonna tell you. - You tell me. 273 00:15:18,168 --> 00:15:21,129 Now, we can do this the easy way or we could do it the hard way. 274 00:15:21,212 --> 00:15:23,256 - Am I right, sweetheart? - Yes, dear. 275 00:15:27,177 --> 00:15:29,054 So, she's real crazy. 276 00:15:29,721 --> 00:15:31,848 - She's a genius. - Can you decipher it? 277 00:15:32,223 --> 00:15:33,683 I don't speak megalomaniac. 278 00:15:34,017 --> 00:15:35,352 Fortunately, Howard Stark does. 279 00:15:36,478 --> 00:15:38,939 Work quickly. I doubt Mr Manfredi can fool her for long. 280 00:15:45,278 --> 00:15:46,863 Hey, over here. 281 00:15:47,322 --> 00:15:48,365 What are you doing? 282 00:15:48,782 --> 00:15:51,242 Figured you'd want at least one souvenir from your trip to California. 283 00:15:51,368 --> 00:15:53,078 It wasn't exactly the trip I expected it to be. 284 00:15:53,495 --> 00:15:55,121 Definitely full of surprises. 285 00:15:56,414 --> 00:15:58,667 Still, glad we got to work together again. 286 00:16:12,973 --> 00:16:15,141 Get up, you piece of bologna! 287 00:16:15,225 --> 00:16:16,768 Stop falling out of the chair! 288 00:16:16,851 --> 00:16:21,564 I swear on the soul of my mother that I am not working for Tommy Fontana! 289 00:16:21,648 --> 00:16:24,359 - You always hated your mother, Hank. - So what? 290 00:16:24,609 --> 00:16:26,569 You seem to have this all under control, Joe. 291 00:16:26,820 --> 00:16:28,947 - I am going back to work. - Wait, wait, wait. 292 00:16:29,030 --> 00:16:31,574 - Just a couple of more minutes. - No! You are wasting my time. 293 00:16:32,575 --> 00:16:34,953 Could you just... Do the thing? 294 00:16:36,287 --> 00:16:38,707 Just a little bit, just to scare him, and then... 295 00:16:38,790 --> 00:16:40,458 Then you can go. 296 00:16:40,583 --> 00:16:41,751 Fine. 297 00:16:41,918 --> 00:16:44,796 Oh, please, look... Look, I'm telling the truth! 298 00:16:45,088 --> 00:16:46,214 You're in for it now, Hank. 299 00:16:46,297 --> 00:16:49,592 No, no. All right, stop, stop, stop! I'll tell you! I'll tell you! 300 00:16:49,676 --> 00:16:52,095 They came to me! They threatened my family! 301 00:16:52,220 --> 00:16:53,513 - Who? - The feds! 302 00:16:53,596 --> 00:16:54,973 The feds! Huh! 303 00:16:55,181 --> 00:16:57,183 I had to cooperate with them. 304 00:16:58,184 --> 00:17:00,854 I'm sorry, Joe. I'm so sorry. 305 00:17:02,522 --> 00:17:04,441 - I think I'm done here. - What are you saying? 306 00:17:05,066 --> 00:17:06,693 What are you telling me, Hank? Oh! 307 00:17:07,485 --> 00:17:08,528 Now I'm gonna have to kill you. 308 00:17:08,611 --> 00:17:11,156 - Oh, no! - Hey, Whitney! Whitney! 309 00:17:11,281 --> 00:17:13,283 Wait! Sit down. 310 00:17:18,872 --> 00:17:20,749 That's the last of it. Let's go. 311 00:17:20,832 --> 00:17:22,333 Whitney, come back here! Stop! 312 00:17:22,584 --> 00:17:23,835 Window! 313 00:17:28,798 --> 00:17:30,633 - Daniel, hurry up! - One second. 314 00:17:34,679 --> 00:17:36,056 That should slow her down a little. 315 00:17:49,861 --> 00:17:51,029 Wait. 316 00:17:53,073 --> 00:17:54,991 No more interruptions. 317 00:18:03,333 --> 00:18:05,460 I have to agree with Dr Samberly. It's terrible. 318 00:18:05,543 --> 00:18:06,586 Thank you, sir. 319 00:18:06,669 --> 00:18:08,129 Have they determined what Whitney's designed? 320 00:18:08,213 --> 00:18:10,215 Show of hands, who here has invented a hover car? 321 00:18:11,049 --> 00:18:12,884 Nope? Nobody? I win. 322 00:18:13,051 --> 00:18:14,886 - It didn't even work! - The second one did. 323 00:18:15,053 --> 00:18:17,263 As we suspected, it's a machine that cuts a fissure 324 00:18:17,347 --> 00:18:19,557 between our world and the Zero Matter dimension. 325 00:18:20,475 --> 00:18:22,519 The conversation has now turned to naming rights. 326 00:18:24,104 --> 00:18:26,856 - Have you lot got nothing better to do? - The Shears of God. 327 00:18:27,065 --> 00:18:28,149 It's a great name. Right, Jarvis? 328 00:18:28,358 --> 00:18:30,443 - Patently ridiculous, sir. - Ah, who asked you? 329 00:18:30,527 --> 00:18:32,112 Gentlemen, will it work? 330 00:18:32,654 --> 00:18:33,947 It's incredibly complex. 331 00:18:34,364 --> 00:18:37,117 She is describing two different four-dimensional space-times... 332 00:18:37,325 --> 00:18:39,828 One for our universe, one for the Zero Matter world. 333 00:18:40,078 --> 00:18:42,664 This design is a machine that connects the two. 334 00:18:43,331 --> 00:18:45,458 If she weren't a homicidal maniac, I'd be in love. 335 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 It'll work, but there are issues. 336 00:18:48,086 --> 00:18:51,214 For example, how do we prevent even more Zero Matter from coming out? 337 00:18:51,381 --> 00:18:52,632 Not to mention the risk. 338 00:18:52,799 --> 00:18:55,301 If we lose control of it, we've only succeeded in giving Whitney Frost 339 00:18:55,426 --> 00:18:56,928 the means to bring about the end of the world. 340 00:18:57,095 --> 00:18:59,222 Well, I'd like to postpone Armageddon if we can help it. 341 00:19:00,473 --> 00:19:02,809 Yes, there are many obstacles, 342 00:19:02,976 --> 00:19:06,354 but I'm standing in front of three of the most radiant minds on the planet. 343 00:19:06,938 --> 00:19:08,439 Surely, you can find a way to overcome them. 344 00:19:11,109 --> 00:19:13,486 I believe you can actually hear the sound of their egos growing. 345 00:19:14,028 --> 00:19:16,990 What if we used gamma rays to keep the Zero Matter contained? 346 00:19:17,157 --> 00:19:18,741 No, we already know it'll close the rift. 347 00:19:20,118 --> 00:19:21,661 What about high-energy x-rays? 348 00:19:22,120 --> 00:19:25,373 I can construct projectors that would throw x-rays at the rift, 349 00:19:25,665 --> 00:19:28,084 - keeping Zero Matter at bay. - That's good. I like that. 350 00:19:28,376 --> 00:19:30,670 We'll need an isolated place to do this. 351 00:19:30,920 --> 00:19:33,840 Can't open a rift to another world in the middle of downtown. 352 00:19:35,633 --> 00:19:38,094 The studio lot at Stark Pictures is 180 acres. 353 00:19:38,303 --> 00:19:40,722 That's easy enough. Just give everybody the day off. 354 00:19:40,972 --> 00:19:42,765 And I'll find a way to draw Miss Frost out. 355 00:19:43,141 --> 00:19:45,894 - You won't have to. - She'll feel it. Then she'll come. 356 00:19:46,686 --> 00:19:48,062 Wonderful. 357 00:19:48,229 --> 00:19:49,772 Oh, and it's called a rift generator. 358 00:19:52,942 --> 00:19:55,195 I like it. 359 00:19:55,320 --> 00:19:56,696 - I think it's great. - It's good. 360 00:19:58,907 --> 00:19:59,949 How's that? 361 00:20:00,325 --> 00:20:01,743 Great work. 362 00:20:01,951 --> 00:20:03,411 From a lovely pair of hands. 363 00:20:05,121 --> 00:20:06,998 Mr Stark, don't kid. 364 00:20:07,498 --> 00:20:10,210 Mr Stark's my old man. You can call me Howard. 365 00:20:11,794 --> 00:20:13,671 All right... Howard. 366 00:20:15,048 --> 00:20:16,799 - I can call you Howard, right? - Nope. 367 00:20:18,301 --> 00:20:19,719 Your perfume is driving me mad. 368 00:20:19,969 --> 00:20:22,263 It's Rinso. 369 00:20:22,388 --> 00:20:23,681 Hmm. 370 00:20:24,015 --> 00:20:25,350 I've attached the forward converter. 371 00:20:25,642 --> 00:20:27,727 - What's next? - Let's start on the regulator. 372 00:20:33,942 --> 00:20:36,611 Chief Sousa, I've been making the rounds on my apology tour, 373 00:20:36,694 --> 00:20:38,863 - and I feel like I should... - I don't need an apology, Doctor. 374 00:20:41,282 --> 00:20:43,910 - I do have a question, though. - What's that? 375 00:20:45,119 --> 00:20:47,038 Why'd you hold the gun on her and not on me? 376 00:20:50,959 --> 00:20:53,920 Deductive reasoning, Chief Sousa. I knew you'd fold. 377 00:20:54,963 --> 00:20:56,589 Because I would've. 378 00:20:56,881 --> 00:20:58,132 What's next, Mr Jarvis? 379 00:20:58,633 --> 00:21:00,468 One vibration mount for the generator. 380 00:21:01,844 --> 00:21:03,137 Ah, voltage regulators? 381 00:21:04,180 --> 00:21:05,431 Uh... as many as we've got. 382 00:21:06,641 --> 00:21:08,101 How is Ana feeling? 383 00:21:09,143 --> 00:21:10,520 Very well. 384 00:21:10,979 --> 00:21:13,606 Although she's climbing the proverbial walls to be released. 385 00:21:14,607 --> 00:21:16,150 Doctor says she can come home in a day or two. 386 00:21:16,276 --> 00:21:17,402 Well, that's good news. 387 00:21:21,239 --> 00:21:22,824 We had a good cry over what can never be. 388 00:21:25,660 --> 00:21:29,038 She's her usual... Optimistic, lovely self. 389 00:21:30,290 --> 00:21:31,916 And far stronger than I could ever be. 390 00:21:32,625 --> 00:21:34,419 You sell yourself short, Mr Jarvis. 391 00:21:36,963 --> 00:21:38,506 You may be the strongest of us all. 392 00:21:43,094 --> 00:21:46,806 Okay, look, I'm not a scientist, but I'm here to help. 393 00:21:47,432 --> 00:21:50,059 How about collecting the dinner orders? 394 00:21:52,812 --> 00:21:54,147 You know what, Marge? 395 00:21:57,817 --> 00:21:58,985 I'm gonna do that for you. 396 00:22:00,695 --> 00:22:03,323 What do you guys want? Gotta be good takeout someplace in this city. 397 00:22:03,948 --> 00:22:08,119 Four corned beef on rye, uh, two egg salad on white, and... 398 00:22:08,995 --> 00:22:10,079 Ugh! 399 00:22:10,163 --> 00:22:11,831 One pickled-herring salad. 400 00:22:15,001 --> 00:22:16,169 Uh, yeah. 401 00:22:17,003 --> 00:22:19,589 Yeah, someone will come pick it up. Thank you. Thanks. 402 00:22:24,302 --> 00:22:26,471 What'd you leave behind, Vernon? 403 00:23:06,844 --> 00:23:08,971 Thanks to Mr Stark's contacts at the DWP, 404 00:23:09,097 --> 00:23:11,140 the rift generator is hooked up and ready. 405 00:23:11,224 --> 00:23:12,392 The x-ray projectors are set. 406 00:23:12,517 --> 00:23:14,060 I'll run between them, make sure they're functioning. 407 00:23:14,310 --> 00:23:16,396 Jarvis, Dr Wilkes, and I will man the Gamma Cannon. 408 00:23:16,771 --> 00:23:18,689 Peggy, Jack, and I will be on the lookout for Frost. 409 00:23:19,607 --> 00:23:20,733 All right, let's do this. 410 00:23:20,858 --> 00:23:22,902 Hold on. Safety meeting. 411 00:23:23,611 --> 00:23:24,821 From the Isodyne atomic tests, 412 00:23:24,904 --> 00:23:26,739 we know that moments before the rift closes, 413 00:23:26,906 --> 00:23:30,243 anything within a certain radius will levitate and instantly be drawn into it. 414 00:23:31,035 --> 00:23:32,662 For a rift this size, 415 00:23:32,829 --> 00:23:36,999 we've calculated that the no-go zone to avoid being sucked in 416 00:23:37,083 --> 00:23:38,626 is 20 feet from the generator. 417 00:23:39,293 --> 00:23:40,878 Once that rift begins to close, 418 00:23:41,254 --> 00:23:43,089 you don't want to be on the other side of this line. 419 00:23:43,965 --> 00:23:45,341 All right, I think we're ready. 420 00:23:45,842 --> 00:23:47,927 Let's see what she's got. 421 00:24:29,677 --> 00:24:30,970 Didn't compensate for the wind. 422 00:24:32,054 --> 00:24:34,098 Jarvis, set me up again. 423 00:24:36,142 --> 00:24:38,269 Status check. Any sign of Miss Frost, Howard? 424 00:24:39,187 --> 00:24:40,229 All's quiet. 425 00:24:40,354 --> 00:24:42,732 Though some of us may need to re-evaluate our priorities. 426 00:24:42,940 --> 00:24:44,650 You're absolutely right, Dr Wilkes. 427 00:24:45,276 --> 00:24:46,903 Nobody cares about the long game. 428 00:24:49,989 --> 00:24:51,157 Damn! 429 00:24:52,783 --> 00:24:54,243 What am I doing wrong, Jarvis? 430 00:24:55,828 --> 00:24:57,038 Sir... 431 00:24:57,788 --> 00:25:00,333 We are standing before an incomprehensible rip 432 00:25:00,416 --> 00:25:02,043 in the fabric of our world. 433 00:25:03,753 --> 00:25:05,338 Use the 7-iron. 434 00:25:09,217 --> 00:25:11,344 - Dr Samberly, how are you fairing? - Not great. 435 00:25:11,552 --> 00:25:14,055 That pickled herring's coming back on me in a big way. 436 00:25:15,056 --> 00:25:17,141 - And the x-ray projectors? - One's giving me trouble. 437 00:25:17,475 --> 00:25:18,809 Uh, stand by. 438 00:25:19,894 --> 00:25:22,647 - You sure she's coming? - She'll come. I know it in my gut. 439 00:25:23,898 --> 00:25:25,441 And what's your gut telling you about me? 440 00:25:26,150 --> 00:25:27,818 I'm just wondering how quick I'm gonna have to clean out 441 00:25:27,902 --> 00:25:29,070 my office once we get back to New York. 442 00:25:29,153 --> 00:25:30,196 What are you talking about? 443 00:25:30,279 --> 00:25:31,822 You turning me in for siding with Vernon. 444 00:25:32,448 --> 00:25:34,033 What? I'm not doing that. 445 00:25:35,535 --> 00:25:37,537 I've been riding you since you took this case, 446 00:25:37,620 --> 00:25:39,497 and you're telling me you're just gonna let it slide? 447 00:25:39,872 --> 00:25:41,999 Well, I wouldn't say that. Did threaten to shoot you. 448 00:25:42,250 --> 00:25:45,086 Yeah. I remember. 449 00:25:45,169 --> 00:25:46,379 It's not your fault entirely. 450 00:25:46,837 --> 00:25:49,632 Vernon Masters saw your boundless ambition and took advantage of it. 451 00:25:50,591 --> 00:25:52,969 Don't get so sentimental. I might cry. 452 00:25:53,302 --> 00:25:56,514 You're a good man, Jack. I know that. 453 00:26:00,434 --> 00:26:01,936 I have something for you. 454 00:26:04,564 --> 00:26:05,815 I found this in Vernon's briefcase. 455 00:26:05,898 --> 00:26:07,775 The Arena Club pin. I've seen them before. 456 00:26:07,858 --> 00:26:08,901 Hmm... 457 00:26:11,904 --> 00:26:13,573 It's also a key. 458 00:26:14,699 --> 00:26:16,242 A key to what? 459 00:26:17,118 --> 00:26:18,995 Guess we'll just have to figure that out. 460 00:26:21,414 --> 00:26:23,457 You weren't really gonna shoot me, were you, Peggy? 461 00:26:24,542 --> 00:26:26,794 Just... Forget it. 462 00:26:27,837 --> 00:26:29,213 I don't want to know. 463 00:26:34,844 --> 00:26:36,679 Nice work, Aloysius. 464 00:26:47,064 --> 00:26:49,233 - Was that Samberly? - Dr Samberly, are you all right? 465 00:26:51,152 --> 00:26:52,486 Samberly? 466 00:26:53,029 --> 00:26:54,530 Anybody got eyes on Samberly? 467 00:26:54,822 --> 00:26:56,991 No, but I got eyes on Whitney Frost heading towards the rift. 468 00:26:57,074 --> 00:26:58,451 Everybody mobilise! 469 00:27:20,222 --> 00:27:21,724 I knew it would work. 470 00:27:22,975 --> 00:27:24,435 I just knew it. 471 00:27:25,478 --> 00:27:27,688 - I have a clear shot! - Take it, Howard! 472 00:27:29,398 --> 00:27:30,691 Jarvis! 473 00:27:47,750 --> 00:27:49,043 No. No! 474 00:27:49,794 --> 00:27:51,837 - Whitney Frost, you are under arrest! - No! 475 00:27:52,672 --> 00:27:54,423 Please! I need it! 476 00:27:54,674 --> 00:27:55,716 Give it back! 477 00:27:55,800 --> 00:27:57,134 - Come on. - No! 478 00:27:57,343 --> 00:28:00,096 Hey, look at that. Your face is fixed. 479 00:28:00,763 --> 00:28:03,057 You'll look real pretty in prison. Let's get her to the car. 480 00:28:03,265 --> 00:28:04,600 Let me go! 481 00:28:04,684 --> 00:28:06,060 Let me go! 482 00:28:10,189 --> 00:28:11,273 What could be the matter? 483 00:28:11,357 --> 00:28:13,567 I don't know. Maybe one of the relays failed. 484 00:28:14,819 --> 00:28:16,654 - What is it? - The radio controller's not responding. 485 00:28:16,904 --> 00:28:18,280 - Can you fix it? - Working on it. 486 00:28:18,364 --> 00:28:19,448 The rift is becoming unstable. 487 00:28:19,532 --> 00:28:21,534 We need to shut it down before we lose control of it. 488 00:28:21,867 --> 00:28:23,452 - What about the Gamma Cannon? - Still recharging. 489 00:28:23,703 --> 00:28:26,455 There is one other option, but it's not good. 490 00:28:26,872 --> 00:28:28,708 - We could use the manual override. - Well, then use it. 491 00:28:29,166 --> 00:28:32,378 The crank is on the device, on the right-hand side of the base. 492 00:28:32,837 --> 00:28:35,548 So whoever shuts it down will be in the danger zone when the rift closes. 493 00:28:35,965 --> 00:28:38,759 - Meaning they'll get sucked inside. - That's about the size of it. 494 00:28:39,969 --> 00:28:41,387 - I'll do it. - Nope. 495 00:28:41,637 --> 00:28:43,973 I built it... Badly, as it turns out. 496 00:28:44,140 --> 00:28:45,725 - It's my responsibility. - No, let me. 497 00:28:45,808 --> 00:28:48,352 I was sent back the first time. There's a chance it'll happen again. 498 00:28:48,477 --> 00:28:49,603 I feel I'm to blame for this. I... 499 00:28:49,687 --> 00:28:51,731 Wouldn't be the first suicide mission I've come back from. 500 00:28:53,774 --> 00:28:54,984 Well, that's not fair. 501 00:28:56,819 --> 00:28:58,112 Daniel, get back here! 502 00:28:58,529 --> 00:29:00,531 Keep working on a way to shut it down. 503 00:29:01,574 --> 00:29:03,325 If you figure it out, I'll bail. 504 00:29:09,457 --> 00:29:10,750 Uh... 505 00:29:42,364 --> 00:29:43,741 It's working! 506 00:29:43,824 --> 00:29:45,117 Is there nothing we can do? 507 00:29:45,201 --> 00:29:46,702 I'm thinking. 508 00:29:48,954 --> 00:29:50,748 How long until the Gamma Cannon's charged? 509 00:29:50,873 --> 00:29:51,999 Twenty more minutes, at least. 510 00:29:52,082 --> 00:29:53,417 It doesn't have enough energy to fire. 511 00:29:53,542 --> 00:29:55,544 Could we detonate it inside the rift? 512 00:29:55,920 --> 00:29:57,880 Samberly took the explosives out. 513 00:29:58,672 --> 00:30:00,341 Back in a jiffy! 514 00:30:02,593 --> 00:30:03,761 Look! 515 00:30:06,764 --> 00:30:08,432 Daniel, hold on! 516 00:30:25,115 --> 00:30:26,700 I got you, Peg! 517 00:30:28,828 --> 00:30:30,496 Peg, I want you to know, 518 00:30:30,579 --> 00:30:33,582 I'm not thinking any unsavoury thoughts about you right now! 519 00:30:34,750 --> 00:30:36,627 Wait. There's one. 520 00:30:39,338 --> 00:30:41,590 - Are you all right, Peg? - I've got hold of him! 521 00:30:50,641 --> 00:30:52,184 Peggy, let go! 522 00:30:52,351 --> 00:30:54,228 No, Daniel, hold on! 523 00:31:01,735 --> 00:31:03,946 Hey, he's not supposed to be in there! 524 00:31:04,029 --> 00:31:06,282 Jarvis, what the hell are you doing? 525 00:31:06,407 --> 00:31:07,867 Gamma Cannon can't fire, 526 00:31:07,950 --> 00:31:10,870 but it could be detonated inside the rift, correct? 527 00:31:10,953 --> 00:31:13,038 And how are we supposed to do that? 528 00:31:13,122 --> 00:31:15,541 Well, it would entail destroying your hover car, 529 00:31:15,791 --> 00:31:17,293 if you don't mind! 530 00:31:18,377 --> 00:31:21,255 Samberly, get the core out of the Gamma Cannon! 531 00:31:40,983 --> 00:31:43,319 Stand back! 532 00:32:02,588 --> 00:32:04,715 Work good enough for you now, Dr Wilkes? 533 00:32:08,385 --> 00:32:10,429 - I thought you were dead. - I didn't faint. 534 00:32:11,013 --> 00:32:12,973 I... Did faint. 535 00:32:31,659 --> 00:32:33,953 Look, I'm only thinking about this as a way to help humanity. 536 00:32:34,078 --> 00:32:36,330 Humanity? Your chief concern is helping your bank account. 537 00:32:36,413 --> 00:32:38,958 People thought that splitting the atom would be the end of the world. 538 00:32:39,041 --> 00:32:40,542 - Look at us now. - Yes, look at us... 539 00:32:40,668 --> 00:32:42,962 Developing exponentially more horrific ways to kill each other. 540 00:32:43,128 --> 00:32:46,757 Zero Matter, in the right hands, could've launched us a hundred years ahead. 541 00:32:46,966 --> 00:32:49,343 - Technologically speaking, if we... - Is he still whining about this? 542 00:32:49,843 --> 00:32:52,304 - Until the end of time. Sleep well? - I did. 543 00:32:52,680 --> 00:32:54,056 - And I could sleep another week. - Mmm-mmm. 544 00:32:54,515 --> 00:32:55,849 I'm sorry, Doc. 545 00:32:55,933 --> 00:32:58,978 But I expect to see you in the office, 8:00 a.m. sharp, come Monday. 546 00:32:59,728 --> 00:33:00,813 What's this now? 547 00:33:01,021 --> 00:33:03,899 Mr Stark has very graciously offered me a position in his new facility. 548 00:33:04,024 --> 00:33:06,360 - I didn't know he had one. - I have all this land in Malibu. 549 00:33:06,443 --> 00:33:07,861 It's not doing anything. 550 00:33:08,070 --> 00:33:10,114 There's this new project I came up with in Peru. 551 00:33:11,073 --> 00:33:12,449 I think it could be big. 552 00:33:12,825 --> 00:33:14,076 Congratulations. 553 00:33:14,994 --> 00:33:16,954 I'm gonna go for a swim. 554 00:33:17,121 --> 00:33:18,789 You might want to stay inside. 555 00:33:18,998 --> 00:33:21,041 Bathing suits cause too much friction drag. 556 00:33:21,417 --> 00:33:22,918 Well, the warning is appreciated. 557 00:33:30,843 --> 00:33:32,553 - Back to New York? - Yes. 558 00:33:32,678 --> 00:33:34,346 It's been a much longer trip than expected. 559 00:33:38,809 --> 00:33:41,061 Perhaps if we'd met under different circumstances. 560 00:33:42,271 --> 00:33:45,441 I've learned that dwelling on what might have been... 561 00:33:46,650 --> 00:33:48,485 It's no way to live. 562 00:33:51,822 --> 00:33:54,324 I'm very happy to have had the chance to know you, Jason. 563 00:33:56,577 --> 00:33:57,870 So am I. 564 00:33:58,370 --> 00:34:00,372 Though we never did get our night of dinner and dancing. 565 00:34:00,831 --> 00:34:02,750 We did have one dance. 566 00:34:03,917 --> 00:34:05,419 Half a dance. 567 00:34:05,794 --> 00:34:07,588 I suppose that's better than nothing. 568 00:34:20,893 --> 00:34:23,479 Welcome home. I'm... I'm so glad I didn't miss you. 569 00:34:23,812 --> 00:34:25,272 Miss Carter. 570 00:34:25,606 --> 00:34:27,608 You were going to leave without saying goodbye? 571 00:34:28,150 --> 00:34:29,568 - Where are your manners? - Well, I... 572 00:34:29,651 --> 00:34:31,862 Raised in a barn, my granny would say. 573 00:34:32,446 --> 00:34:34,990 I didn't want to bother you and... 574 00:34:36,158 --> 00:34:37,785 Well, I... I thought perhaps you might... 575 00:34:37,868 --> 00:34:39,203 Might not want to see me. 576 00:34:40,788 --> 00:34:42,206 Mrs Jarvis, I'm so sorry. 577 00:34:46,627 --> 00:34:48,670 I am home, and I'm safe, 578 00:34:49,463 --> 00:34:51,965 and I'm with a man who I adore, who is in one piece. 579 00:34:52,758 --> 00:34:55,469 - Mr Jarvis is a lucky man. - I am, indeed. 580 00:34:56,637 --> 00:34:58,055 I'll just get Mrs Jarvis settled, 581 00:34:58,263 --> 00:35:00,057 and then I'll be happy to take you wherever you need to go. 582 00:35:00,307 --> 00:35:01,350 Oh, that won't be necessary. 583 00:35:01,433 --> 00:35:03,727 I've already rung for a taxi. It'll be here any moment. 584 00:35:09,358 --> 00:35:13,612 Oh. Yes, I see. 585 00:35:13,695 --> 00:35:15,364 But truly, you should stay here with your wife. 586 00:35:15,572 --> 00:35:17,533 - I'll be fine. - No, of course it is. Fine, fine, fine. 587 00:35:18,575 --> 00:35:21,078 I beg you, allow him to take you. We shall never hear the end of it. 588 00:35:22,162 --> 00:35:24,206 Well, all right. I mean, I suppose I... 589 00:35:24,373 --> 00:35:25,958 - Edwin! - Splendid! 590 00:35:26,208 --> 00:35:28,001 I'll get your bags. 591 00:35:35,008 --> 00:35:36,385 It's gone. 592 00:35:38,428 --> 00:35:39,972 It's all gone. 593 00:35:41,974 --> 00:35:44,935 Everything I worked so hard to accomplish. 594 00:35:51,108 --> 00:35:53,277 What should I do? 595 00:35:54,653 --> 00:35:56,822 - We'll fix it. - No. No. 596 00:35:59,533 --> 00:36:01,285 I don't think that's possible. 597 00:36:02,619 --> 00:36:04,746 They took it away from me, Cal. 598 00:36:06,081 --> 00:36:09,001 Darling, you'll find it. You just have to keep looking. 599 00:36:10,544 --> 00:36:11,795 We'll do it together. 600 00:36:13,881 --> 00:36:15,632 Like we always do. 601 00:36:18,886 --> 00:36:20,262 It's okay. 602 00:36:22,014 --> 00:36:23,390 It's okay. 603 00:36:24,349 --> 00:36:27,769 Oh, Cal, you were always so good to me. 604 00:36:29,354 --> 00:36:31,899 What did I ever do to deserve you? 605 00:36:33,233 --> 00:36:34,484 I know. 606 00:36:37,154 --> 00:36:38,322 Like we always do. 607 00:36:38,447 --> 00:36:40,782 Sir, you can't give her those. 608 00:36:42,326 --> 00:36:43,410 Why not? 609 00:36:43,660 --> 00:36:45,829 She'll just try to use them to claw her face open. 610 00:36:56,882 --> 00:37:00,385 Hey! There's my beautiful girl. 611 00:37:08,769 --> 00:37:10,979 I'd be quite happy to take you on to the airport, Miss Carter. 612 00:37:11,104 --> 00:37:12,814 No, you've done more than enough, Mr Jarvis. 613 00:37:13,190 --> 00:37:14,650 There's paperwork to finish up here. 614 00:37:14,816 --> 00:37:16,401 I'll get a ride from Chief Thompson. 615 00:37:20,364 --> 00:37:23,075 Now, you may wish to carry your overcoat with you. 616 00:37:23,825 --> 00:37:25,661 The New York weather forecast predicts sleet. 617 00:37:25,744 --> 00:37:27,913 - Oh? Oh... - And hail. 618 00:37:28,956 --> 00:37:31,416 Yes, well, summer's just around the bend... 619 00:37:32,209 --> 00:37:33,961 In several months. 620 00:37:36,338 --> 00:37:40,133 If I may, it seems Los Angeles has rather agreed with you, Miss Carter. 621 00:37:41,051 --> 00:37:43,095 Are you certain you need to return to New York? 622 00:37:43,679 --> 00:37:46,640 Are you trying to convince me to stay in a city that you claim to detest? 623 00:37:47,432 --> 00:37:51,019 The preposterous palm trees, the heat, terrible drivers... 624 00:37:51,144 --> 00:37:53,063 No, no, I... I... I... Fair point, yes. 625 00:37:53,146 --> 00:37:55,691 I admit I have grown rather fond of certain elements. 626 00:37:57,359 --> 00:37:58,694 Have you tried a taco? 627 00:37:59,152 --> 00:38:01,363 Oh! Delightful. 628 00:38:01,697 --> 00:38:03,240 My whole life is in New York. 629 00:38:03,949 --> 00:38:05,200 My roommate, my job... 630 00:38:05,367 --> 00:38:07,244 - My plane ticket's already booked. - Of course. 631 00:38:07,786 --> 00:38:09,246 All very good reasons to leave. 632 00:38:09,496 --> 00:38:12,624 But perhaps all you need is one compelling reason to stay. 633 00:38:20,674 --> 00:38:21,967 That's the last of it. 634 00:38:22,592 --> 00:38:24,803 The Isodyne case is officially closed. 635 00:38:25,178 --> 00:38:27,764 Congratulations, Chief. Another feather in your cap. 636 00:38:27,848 --> 00:38:30,225 We didn't destroy the world, which is a win in my book. 637 00:38:32,311 --> 00:38:35,814 Look, I... Got to say something to you about what happened at the rift. 638 00:38:36,064 --> 00:38:37,733 Oh! There's no need to thank me. 639 00:38:38,108 --> 00:38:40,569 Actually, I was gonna say you messed up. 640 00:38:41,862 --> 00:38:42,988 Big. 641 00:38:43,447 --> 00:38:45,198 - Sorry, what? - As your supervisor... 642 00:38:45,282 --> 00:38:47,617 - You're not my supervisor. - As a supervisor, 643 00:38:47,784 --> 00:38:51,663 I feel obligated to tell you your actions were ill-advised and reckless. 644 00:38:51,747 --> 00:38:53,373 III-adv... Reckless? 645 00:38:53,498 --> 00:38:54,750 You're damn right. 646 00:38:54,875 --> 00:38:57,252 By your own professed rules, you should've allowed me to be sucked 647 00:38:57,336 --> 00:38:59,254 into the rift and shut it down, period. 648 00:38:59,629 --> 00:39:01,089 - Is that so? - Yeah. 649 00:39:01,173 --> 00:39:03,133 You talk a pretty big game when it's your life on the line, 650 00:39:03,216 --> 00:39:05,886 Carter, but when it's somebody else's, pretty big hypocrite. 651 00:39:07,721 --> 00:39:09,598 Nothing to say? No quick comeback? 652 00:39:28,700 --> 00:39:30,202 Good point. 653 00:39:45,967 --> 00:39:47,594 What? She's taking more vacation? 654 00:39:47,969 --> 00:39:50,305 Unbelievable. Well, I guess I'm flying back alone. 655 00:39:51,681 --> 00:39:53,183 LA? 656 00:39:53,558 --> 00:39:55,227 You couldn't pay me enough to stick around here. 657 00:39:55,310 --> 00:39:56,937 This whole place gives me heat rash. And you can't find 658 00:39:57,020 --> 00:39:58,814 a decent pizza within a hundred miles. 659 00:39:58,897 --> 00:39:59,981 I'm coming! 660 00:40:00,065 --> 00:40:02,109 All right, they're throwing me out of here. I got to go. 661 00:40:04,319 --> 00:40:05,904 I'm leaving! Just give me a second.