1
00:00:08,009 --> 00:00:09,760
Previously on Agent Carter...
2
00:00:09,844 --> 00:00:12,179
This covers your activities
in June, 1944.
3
00:00:12,263 --> 00:00:13,347
I was in the war,
same as you.
4
00:00:13,431 --> 00:00:14,515
If you want to compare war crimes,
5
00:00:14,598 --> 00:00:15,933
yours are a lot worse.
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,393
Unbelievable.
7
00:00:17,601 --> 00:00:19,520
- You have any idea what could do that?
- Zero Matter.
8
00:00:19,645 --> 00:00:22,106
- Here's my business card.
- Thank you, Dr Wilkes.
9
00:00:22,857 --> 00:00:25,067
I want to thank you
properly for saving my life.
10
00:00:25,151 --> 00:00:26,277
How about dinner and dancing?
11
00:00:26,444 --> 00:00:28,154
Now hand it over.
12
00:00:30,156 --> 00:00:32,199
He's a good man who's
in over his head because of me.
13
00:00:32,324 --> 00:00:33,617
He deserves a better fate than this.
14
00:00:33,701 --> 00:00:35,619
He's infected with Zero Matter.
He's confused.
15
00:00:35,745 --> 00:00:37,496
- He was gonna shoot you.
- Yes, he was.
16
00:00:37,580 --> 00:00:38,873
And I was supposed to
just let it happen?
17
00:00:38,998 --> 00:00:41,417
You said you moved here
because you wanted a fresh start,
18
00:00:41,500 --> 00:00:43,961
but that's not the whole truth.
I think you're in love with Peggy.
19
00:00:44,211 --> 00:00:46,297
Vernon sabotaged us.
He's setting up Chief Thompson.
20
00:00:46,422 --> 00:00:47,673
- He's figured out our plan.
- What plan?
21
00:00:47,757 --> 00:00:49,467
Turning the gamma cannon
into a bomb.
22
00:00:49,592 --> 00:00:51,302
- When will the bomb go off?
- It's on a remote trigger.
23
00:00:51,385 --> 00:00:52,470
Thompson will blow it once he's clear.
24
00:00:52,553 --> 00:00:53,846
I knew Jack was
up to something.
25
00:00:53,929 --> 00:00:55,556
- He's gonna kill them all.
- Including Dr Wilkes.
26
00:00:55,681 --> 00:00:56,849
I'm going in to retrieve Wilkes.
27
00:00:56,932 --> 00:00:58,267
If the bomb goes off,
you'll be dead, too.
28
00:00:58,350 --> 00:00:59,393
We're out of time.
29
00:00:59,477 --> 00:01:00,811
Peggy?
What are you doing?
30
00:01:00,936 --> 00:01:02,980
Getting you out of here.
Jason, open this door.
31
00:01:03,147 --> 00:01:04,482
I'm ready for this to be over. Go.
32
00:01:04,607 --> 00:01:05,941
Whatever you did
to the detonator, undo it.
33
00:01:06,025 --> 00:01:07,818
They got you, too, bitch.
34
00:01:08,652 --> 00:01:10,071
No, Dr Wilkes, you can't...
35
00:01:26,462 --> 00:01:27,880
Fix it.
36
00:01:27,963 --> 00:01:29,090
- No!
- No!
37
00:01:31,050 --> 00:01:32,593
Fixed.
38
00:01:37,932 --> 00:01:39,308
Put it down.
39
00:01:39,517 --> 00:01:41,227
What? You're gonna shoot me, Carter?
40
00:01:41,393 --> 00:01:43,395
- Listen to her, Jack.
- You won't.
41
00:01:43,896 --> 00:01:45,022
You can't.
42
00:01:45,189 --> 00:01:46,607
You don't have it in you.
43
00:01:47,566 --> 00:01:49,318
There was a time when that was true.
44
00:01:51,070 --> 00:01:52,530
Not any more.
45
00:01:55,825 --> 00:01:57,368
Put the detonator down, Jack.
46
00:02:01,872 --> 00:02:03,415
Sorry, Carter.
47
00:02:04,583 --> 00:02:06,085
Got to do it.
48
00:02:14,677 --> 00:02:16,053
Wasn't me.
49
00:02:16,762 --> 00:02:18,139
It's still armed.
50
00:02:24,687 --> 00:02:26,647
Watch your step.
There's Zero Matter on the floor.
51
00:02:26,981 --> 00:02:28,732
I see some here, too.
52
00:02:30,067 --> 00:02:32,736
Whatever went off,
it definitely wasn't the Gamma Cannon.
53
00:02:33,529 --> 00:02:35,114
It's still here
and in pretty good shape, too.
54
00:02:37,283 --> 00:02:38,325
Any sign of Vernon?
55
00:02:38,409 --> 00:02:39,660
Could be anywhere in this mess.
56
00:02:39,869 --> 00:02:42,204
- There's more Zero Matter here.
- Must have come from Wilkes.
57
00:02:43,914 --> 00:02:45,124
Jason!
58
00:02:50,921 --> 00:02:52,923
Peggy, it's not safe. I'm...
59
00:02:53,007 --> 00:02:55,092
I think you're all right. How do you feel?
60
00:02:55,217 --> 00:02:57,678
Weak... Sore. I'm...
61
00:02:59,513 --> 00:03:01,557
The Zero Matter. It... It's gone.
62
00:03:02,099 --> 00:03:04,393
- I couldn't hold it any more.
- It seems you've expelled it.
63
00:03:05,060 --> 00:03:06,395
Can you move?
64
00:03:07,354 --> 00:03:08,564
Peggy?
65
00:03:09,690 --> 00:03:11,358
- Something's happening.
- What is it?
66
00:03:23,746 --> 00:03:25,456
We got a problem.
67
00:03:38,177 --> 00:03:39,386
There.
68
00:03:40,721 --> 00:03:43,098
Everything is where it belongs.
69
00:03:46,310 --> 00:03:48,437
Don't bother. Those won't stop her.
70
00:03:49,730 --> 00:03:50,856
We have to move.
71
00:03:50,981 --> 00:03:52,274
Now!
72
00:03:57,238 --> 00:03:58,989
- Where the hell's the car?
- Where the hell is Samberly?
73
00:03:59,073 --> 00:04:00,908
That's the $64 question.
74
00:04:01,200 --> 00:04:02,785
No offence, Sousa,
but next time I see that guy,
75
00:04:02,868 --> 00:04:05,162
- I'm gonna kill him!
- Just pick a direction and run!
76
00:04:07,748 --> 00:04:11,293
You can run if you want,
but why bother?
77
00:04:12,127 --> 00:04:13,754
I know where you're going,
78
00:04:13,837 --> 00:04:16,465
and it's only a matter
of time until I find you.
79
00:04:17,508 --> 00:04:19,426
You honestly thought that I...
80
00:04:24,515 --> 00:04:26,725
Jarvis, you just hit a woman
with my car!
81
00:04:27,059 --> 00:04:29,478
- I know, sir.
- She's a two-time Oscar nominee.
82
00:04:29,645 --> 00:04:31,981
Miss Frost is quite resilient.
She's fine. Trust me.
83
00:04:34,316 --> 00:04:35,901
Sorry! Got turned around!
84
00:04:35,985 --> 00:04:38,195
Everybody in the cars, please!
Quickly now!
85
00:05:03,470 --> 00:05:04,763
Come on.
86
00:05:04,847 --> 00:05:06,807
You know where
the holding cells are, Agent Harper.
87
00:05:09,101 --> 00:05:11,770
Vega's singing like a bird, giving up
every one of Vernon's buddies.
88
00:05:12,396 --> 00:05:14,648
- How hard you hit him?
- I didn't lay a hand on him.
89
00:05:15,441 --> 00:05:17,276
I guess my reputation precedes me.
90
00:05:18,319 --> 00:05:19,987
It was freezing.
91
00:05:20,654 --> 00:05:22,072
The type of cold that kills.
92
00:05:22,740 --> 00:05:25,868
And there was a blackness, a...
A dark beyond dark.
93
00:05:26,035 --> 00:05:28,245
I got to say, Doc,
that's a big disappointment.
94
00:05:28,746 --> 00:05:30,873
Crack opens up in the sky,
and it's a whole lot of nothing?
95
00:05:31,332 --> 00:05:32,666
It was more than nothing.
96
00:05:32,750 --> 00:05:35,377
It was Zero Matter
consuming everything,
97
00:05:35,794 --> 00:05:37,338
and it will move on to our world if
98
00:05:37,421 --> 00:05:39,173
Whitney Frost
has anything to do with it.
99
00:05:39,840 --> 00:05:41,091
What do you mean?
100
00:05:41,842 --> 00:05:44,261
It's like a disease... A cancer.
101
00:05:45,012 --> 00:05:46,305
Whitney and I were the carriers.
102
00:05:46,430 --> 00:05:48,766
It had consumed
everything it could on that side.
103
00:05:49,892 --> 00:05:51,560
Now it's looking
for a new place to infect.
104
00:05:52,478 --> 00:05:53,520
What's the verdict, Howard?
105
00:05:53,604 --> 00:05:54,980
You're a little anaemic,
Dr Wilkes.
106
00:05:55,314 --> 00:05:56,982
Other than that,
you're clean of Zero Matter.
107
00:05:59,526 --> 00:06:00,861
Congratulations.
108
00:06:01,195 --> 00:06:02,946
Seems you are officially
back to your old self.
109
00:06:03,322 --> 00:06:05,240
Thank you, Mr Jarvis. But...
110
00:06:06,575 --> 00:06:08,660
I don't know if I'll ever
be back to my old self.
111
00:06:11,580 --> 00:06:12,664
Things I've done...
112
00:06:13,749 --> 00:06:14,792
I threatened to kill you, Peggy.
113
00:06:15,042 --> 00:06:16,752
Don't get down on yourself, Dr Wilkes.
114
00:06:17,127 --> 00:06:18,629
Peggy's life's always
getting threatened.
115
00:06:21,673 --> 00:06:22,883
I'm just saying.
116
00:06:23,509 --> 00:06:25,594
Maybe the problem is you.
117
00:06:45,739 --> 00:06:47,324
It's beautiful.
118
00:06:48,283 --> 00:06:50,035
Hello, angel face.
119
00:06:54,331 --> 00:06:55,666
Wall's coming along.
120
00:06:56,250 --> 00:06:57,626
Very nice.
121
00:06:57,709 --> 00:06:59,670
Well, I'm gonna need some more paper.
122
00:07:00,129 --> 00:07:01,171
Yeah, sure.
123
00:07:02,172 --> 00:07:04,466
But first, how's about
we get you a bite to eat?
124
00:07:04,883 --> 00:07:05,968
No.
125
00:07:06,677 --> 00:07:08,554
No, I need to finish.
126
00:07:11,682 --> 00:07:13,475
And what are we working on today?
127
00:07:13,851 --> 00:07:15,727
I'm going to open a new door.
128
00:07:16,562 --> 00:07:19,189
And this time, it's gonna stay open.
129
00:07:20,899 --> 00:07:22,609
Well, that sounds
like a real nice shindig.
130
00:07:24,486 --> 00:07:26,321
How about we get some food in...
131
00:07:28,323 --> 00:07:30,159
Don't touch me while I'm working.
132
00:07:47,050 --> 00:07:48,760
I don't know
what to do, Nonna.
133
00:07:49,136 --> 00:07:53,223
When Whitney came back into my life,
it was like the sky opened up
134
00:07:54,349 --> 00:07:57,060
and I had my very own
ray of sunshine just...
135
00:07:58,395 --> 00:07:59,730
Beaming down on me.
136
00:08:01,773 --> 00:08:03,150
And now...
137
00:08:04,026 --> 00:08:05,944
- It's a ray of garbage.
- Hmm!
138
00:08:11,158 --> 00:08:13,410
I'm at my rope's end, Nonna,
the way she...
139
00:08:14,244 --> 00:08:15,746
Talked to me.
140
00:08:22,419 --> 00:08:24,087
Nah, it wasn't her.
141
00:08:24,713 --> 00:08:27,883
She's not acting like the girl I fell for.
Something's got ahold of her.
142
00:08:36,475 --> 00:08:37,976
With all my heart and soul.
143
00:08:50,656 --> 00:08:53,408
- Thanks again for letting me stay here.
- Think nothing of it, Doctor.
144
00:08:53,992 --> 00:08:56,036
Jarvis, we need mustard!
145
00:08:56,203 --> 00:08:57,996
- May I ask you a question?
- Shoot.
146
00:08:58,497 --> 00:09:00,290
Is there a portrait
of you in every bedroom?
147
00:09:00,749 --> 00:09:03,502
It's a collection. Every one is different.
148
00:09:05,045 --> 00:09:06,213
What?
149
00:09:06,421 --> 00:09:07,756
Art makes a house a home.
150
00:09:08,382 --> 00:09:09,675
I hope you're well-rested, Jason.
151
00:09:09,758 --> 00:09:11,635
Howard is going to need help
making a new Gamma Cannon.
152
00:09:11,802 --> 00:09:14,555
I've been thinking about that,
and I hate to be a naysayer, but...
153
00:09:14,721 --> 00:09:15,847
Nay?
154
00:09:16,265 --> 00:09:17,307
Let's say we're successful.
155
00:09:17,432 --> 00:09:20,018
We use the Gamma Cannon to separate
Whitney Frost from the Zero Matter.
156
00:09:20,227 --> 00:09:22,771
Then what? The Zero Matter
is still here, in the world.
157
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
The man makes a good point, Peg.
158
00:09:25,107 --> 00:09:26,984
Why don't you whip up
a new containment unit?
159
00:09:27,317 --> 00:09:30,279
We can capture some of the Zero Matter
and safely study it in Stark Labs.
160
00:09:30,362 --> 00:09:32,155
That's the most ridiculous idea
I've ever heard in my life.
161
00:09:32,239 --> 00:09:33,448
I'm only trying to help.
162
00:09:33,532 --> 00:09:36,243
Yourself get custody of the Zero Matter
so you can make a profit on it.
163
00:09:36,368 --> 00:09:37,703
- That stings.
- You'll heal.
164
00:09:38,078 --> 00:09:42,040
Fine. Anyway,
we got a bigger problem on our hands.
165
00:09:42,833 --> 00:09:43,917
We're out of mustard.
166
00:09:44,084 --> 00:09:46,878
Jarvis, you cultivating seeds in there?
167
00:09:51,800 --> 00:09:55,053
Introducing Mr Joseph Manfredi
of the Yonkers Manfredis.
168
00:09:55,178 --> 00:09:57,723
I see a gun, this guy sees Heaven.
169
00:09:57,973 --> 00:09:59,891
Easy. Easy.
170
00:10:01,184 --> 00:10:03,061
Let him put the condiment down.
171
00:10:11,153 --> 00:10:12,571
Now you listen to me, Manfredi.
172
00:10:12,779 --> 00:10:15,240
You can't just walk into a man's home
and take his butler hostage.
173
00:10:15,365 --> 00:10:17,826
Oh, yeah? Well, you can't steal
my underwear.
174
00:10:18,994 --> 00:10:20,662
I told you then,
and I'm telling you now...
175
00:10:21,204 --> 00:10:23,248
You can't wear your skivvies
in a schwitz.
176
00:10:30,422 --> 00:10:31,673
Hey.
177
00:10:31,882 --> 00:10:33,759
Come here,
you handsome son of a bitch!
178
00:10:33,884 --> 00:10:35,844
Come here, you glorious kook!
179
00:10:37,429 --> 00:10:39,348
- You know Joe Manfredi?
- Yes, we do.
180
00:10:39,431 --> 00:10:41,058
Yes, this man kidnapped me.
181
00:10:41,391 --> 00:10:43,310
He strapped me down
so Whitney Frost could torture me
182
00:10:43,393 --> 00:10:45,228
and remove the Zero Matter
from my body.
183
00:10:45,812 --> 00:10:46,897
That was wrong.
184
00:10:47,230 --> 00:10:50,025
Mea culpa, Doc. Mea culpa.
185
00:10:52,736 --> 00:10:53,862
That's why I'm here.
186
00:10:55,030 --> 00:10:56,740
I think we all have something
in common.
187
00:10:58,325 --> 00:10:59,785
We're worried about Whitney.
188
00:11:06,750 --> 00:11:08,043
I mean, she's not herself.
189
00:11:08,377 --> 00:11:11,630
Normally, my Whitney
is a very thoughtful, loving person.
190
00:11:12,047 --> 00:11:13,298
Who you kidding, Joey?
191
00:11:13,507 --> 00:11:14,883
You always went for the crazy ones.
192
00:11:15,300 --> 00:11:16,468
Jenny Boccabella...
193
00:11:16,593 --> 00:11:18,470
She tried to throw you
off the 59th Street Bridge.
194
00:11:18,553 --> 00:11:21,014
Well, that was a... Unique situation.
195
00:11:21,181 --> 00:11:22,224
Oh, yeah.
196
00:11:22,432 --> 00:11:24,851
Mr Manfredi, what is it
that you think any of us can do for you?
197
00:11:26,937 --> 00:11:28,188
Save her.
198
00:11:28,605 --> 00:11:29,690
"Save her"?
199
00:11:29,856 --> 00:11:31,233
She'd kill us all if she could.
200
00:11:31,358 --> 00:11:34,611
Yeah, but that's not Whitney. That's the
stuff inside her. Doc, you know.
201
00:11:34,778 --> 00:11:36,947
You were in her shoes.
I mean, this stuff changes you.
202
00:11:37,030 --> 00:11:38,365
Whitney is no innocent.
203
00:11:38,824 --> 00:11:42,035
She's a willing accomplice
led by her own innate lust for power.
204
00:11:42,202 --> 00:11:43,620
Sure, but this is different, okay?
205
00:11:43,704 --> 00:11:45,872
She's holed up in her room,
she doesn't eat,
206
00:11:45,956 --> 00:11:48,166
she doesn't sleep,
she's writing on the walls...
207
00:11:48,250 --> 00:11:50,419
- Writing what?
- I don't know. Formulas or something.
208
00:11:50,627 --> 00:11:53,755
She keeps talking to herself about...
Opening the rift again.
209
00:11:54,172 --> 00:11:56,341
She can't.
The last of the Roxxon uranium
210
00:11:56,425 --> 00:11:58,510
was used up when she
detonated it in the desert.
211
00:11:58,677 --> 00:12:01,388
Unless she figured out a way to do it
without an atomic explosion.
212
00:12:02,222 --> 00:12:03,724
I wouldn't underestimate her genius.
213
00:12:04,474 --> 00:12:05,892
I can't lose her again.
214
00:12:07,436 --> 00:12:08,645
You got to stop her.
215
00:12:08,937 --> 00:12:10,814
No, we have to beat her to the punch.
216
00:12:11,648 --> 00:12:13,316
- What does that mean?
- If we're going to end this
217
00:12:13,400 --> 00:12:15,277
once and for all,
we need to open the rift,
218
00:12:15,360 --> 00:12:16,903
knock the Zero Matter out of Whitney,
219
00:12:16,987 --> 00:12:18,155
and send it back
to wherever it came from.
220
00:12:18,238 --> 00:12:19,406
It's not that easy.
221
00:12:19,614 --> 00:12:21,616
We have no real understanding
about how the rift works.
222
00:12:21,908 --> 00:12:23,410
Discovering it
in the first place was a fluke.
223
00:12:23,493 --> 00:12:26,288
You kids are so cute. I bet you cram
for your finals and everything.
224
00:12:26,455 --> 00:12:28,915
- What are you chattering about?
- The answer is right in front of you.
225
00:12:29,791 --> 00:12:31,918
How do the most successful
scientists achieve greatness?
226
00:12:32,961 --> 00:12:34,880
Given your history,
drinking copious amounts of alcohol
227
00:12:34,963 --> 00:12:36,047
and cavorting with loose women.
228
00:12:36,339 --> 00:12:37,841
That's a good guess, but it's wrong.
229
00:12:38,300 --> 00:12:40,677
Nope. They get smarter
people to do the research,
230
00:12:41,094 --> 00:12:42,471
and then they steal it themselves.
231
00:12:42,679 --> 00:12:44,639
Why don't we just take it
from her and be done with it?
232
00:12:44,890 --> 00:12:47,309
Well, that's impossible.
She never leaves that room.
233
00:12:50,437 --> 00:12:51,980
Then you'll have to give her a reason to.
234
00:12:56,693 --> 00:12:58,111
Sweetheart?
235
00:13:10,248 --> 00:13:12,083
- Whitney.
- Leave me alone.
236
00:13:13,418 --> 00:13:14,586
And over to that.
237
00:13:14,961 --> 00:13:16,755
But if you take it down there
and you divide it by that...
238
00:13:17,714 --> 00:13:18,840
I told you that.
239
00:13:20,550 --> 00:13:22,427
You know I wouldn't bother
you if it wasn't important.
240
00:13:22,636 --> 00:13:24,346
Nothing is as important as this.
241
00:13:25,722 --> 00:13:27,182
Not even me?
242
00:13:29,351 --> 00:13:31,102
I didn't say that.
243
00:13:31,812 --> 00:13:33,897
You know I've been trying
to help you any way I can, right?
244
00:13:34,564 --> 00:13:35,899
Now I need you to help me.
245
00:13:35,982 --> 00:13:37,067
What do you want?
246
00:13:37,150 --> 00:13:39,152
Trying to pound some information
out of one of my guys,
247
00:13:39,236 --> 00:13:40,612
but he's not scared of me.
248
00:13:42,572 --> 00:13:44,324
But if you were there...
249
00:13:45,283 --> 00:13:47,369
So you're saying you need
me to be your muscle?
250
00:13:48,161 --> 00:13:49,955
The most beautiful muscle there is.
251
00:13:54,334 --> 00:13:55,961
Let me finish this equation.
252
00:13:59,047 --> 00:14:00,590
I'll help you.
253
00:14:04,052 --> 00:14:05,554
Thanks, doll.
254
00:14:21,361 --> 00:14:23,446
- I don't understand, boss.
- No, don't worry about it.
255
00:14:23,822 --> 00:14:25,740
Just play along, okay?
I'll make it up to you.
256
00:14:26,366 --> 00:14:27,826
Have a seat.
257
00:14:29,786 --> 00:14:31,246
Have a seat!
258
00:14:35,250 --> 00:14:36,751
Now I'm gonna ask you a question,
259
00:14:37,627 --> 00:14:39,045
and I want you to be honest with me.
260
00:14:39,629 --> 00:14:41,298
Yeah, of course.
261
00:14:44,676 --> 00:14:47,470
How long have you been working
for Little Tommy Fontana?
262
00:14:49,514 --> 00:14:52,058
I don't work for Tommy. I work for you.
263
00:14:52,267 --> 00:14:54,269
You said you were gonna
be honest with me, Hank.
264
00:14:55,145 --> 00:14:57,480
- How long?
- Well, I... I'm telling you.
265
00:14:58,857 --> 00:15:00,150
I don't work for Tommy.
266
00:15:01,943 --> 00:15:04,988
Get up. Get up! Get up!
267
00:15:05,697 --> 00:15:07,407
Don't you lie to me, Hank!
268
00:15:07,741 --> 00:15:09,784
- I'm confused.
- Yeah, I'm confused, too
269
00:15:09,868 --> 00:15:11,411
because I thought we were friends.
270
00:15:11,536 --> 00:15:13,288
And now you run around
with Tommy's crew?
271
00:15:13,371 --> 00:15:15,999
No. You just tell me
what you want me to say.
272
00:15:16,082 --> 00:15:18,084
- No, I'm not gonna tell you.
- You tell me.
273
00:15:18,168 --> 00:15:21,129
Now, we can do this the easy way
or we could do it the hard way.
274
00:15:21,212 --> 00:15:23,256
- Am I right, sweetheart?
- Yes, dear.
275
00:15:27,177 --> 00:15:29,054
So, she's real crazy.
276
00:15:29,721 --> 00:15:31,848
- She's a genius.
- Can you decipher it?
277
00:15:32,223 --> 00:15:33,683
I don't speak megalomaniac.
278
00:15:34,017 --> 00:15:35,352
Fortunately, Howard Stark does.
279
00:15:36,478 --> 00:15:38,939
Work quickly. I doubt Mr Manfredi
can fool her for long.
280
00:15:45,278 --> 00:15:46,863
Hey, over here.
281
00:15:47,322 --> 00:15:48,365
What are you doing?
282
00:15:48,782 --> 00:15:51,242
Figured you'd want at least one
souvenir from your trip to California.
283
00:15:51,368 --> 00:15:53,078
It wasn't exactly
the trip I expected it to be.
284
00:15:53,495 --> 00:15:55,121
Definitely full of surprises.
285
00:15:56,414 --> 00:15:58,667
Still, glad we got to work together again.
286
00:16:12,973 --> 00:16:15,141
Get up, you piece of bologna!
287
00:16:15,225 --> 00:16:16,768
Stop falling out of the chair!
288
00:16:16,851 --> 00:16:21,564
I swear on the soul of my mother that
I am not working for Tommy Fontana!
289
00:16:21,648 --> 00:16:24,359
- You always hated your mother, Hank.
- So what?
290
00:16:24,609 --> 00:16:26,569
You seem to have this
all under control, Joe.
291
00:16:26,820 --> 00:16:28,947
- I am going back to work.
- Wait, wait, wait.
292
00:16:29,030 --> 00:16:31,574
- Just a couple of more minutes.
- No! You are wasting my time.
293
00:16:32,575 --> 00:16:34,953
Could you just... Do the thing?
294
00:16:36,287 --> 00:16:38,707
Just a little bit,
just to scare him, and then...
295
00:16:38,790 --> 00:16:40,458
Then you can go.
296
00:16:40,583 --> 00:16:41,751
Fine.
297
00:16:41,918 --> 00:16:44,796
Oh, please, look...
Look, I'm telling the truth!
298
00:16:45,088 --> 00:16:46,214
You're in for it now, Hank.
299
00:16:46,297 --> 00:16:49,592
No, no. All right, stop, stop, stop!
I'll tell you! I'll tell you!
300
00:16:49,676 --> 00:16:52,095
They came to me!
They threatened my family!
301
00:16:52,220 --> 00:16:53,513
- Who?
- The feds!
302
00:16:53,596 --> 00:16:54,973
The feds! Huh!
303
00:16:55,181 --> 00:16:57,183
I had to cooperate with them.
304
00:16:58,184 --> 00:17:00,854
I'm sorry, Joe. I'm so sorry.
305
00:17:02,522 --> 00:17:04,441
- I think I'm done here.
- What are you saying?
306
00:17:05,066 --> 00:17:06,693
What are you telling me, Hank? Oh!
307
00:17:07,485 --> 00:17:08,528
Now I'm gonna have to kill you.
308
00:17:08,611 --> 00:17:11,156
- Oh, no!
- Hey, Whitney! Whitney!
309
00:17:11,281 --> 00:17:13,283
Wait! Sit down.
310
00:17:18,872 --> 00:17:20,749
That's the last of it. Let's go.
311
00:17:20,832 --> 00:17:22,333
Whitney, come back here!
Stop!
312
00:17:22,584 --> 00:17:23,835
Window!
313
00:17:28,798 --> 00:17:30,633
- Daniel, hurry up!
- One second.
314
00:17:34,679 --> 00:17:36,056
That should slow her down a little.
315
00:17:49,861 --> 00:17:51,029
Wait.
316
00:17:53,073 --> 00:17:54,991
No more interruptions.
317
00:18:03,333 --> 00:18:05,460
I have to agree with Dr Samberly.
It's terrible.
318
00:18:05,543 --> 00:18:06,586
Thank you, sir.
319
00:18:06,669 --> 00:18:08,129
Have they determined
what Whitney's designed?
320
00:18:08,213 --> 00:18:10,215
Show of hands,
who here has invented a hover car?
321
00:18:11,049 --> 00:18:12,884
Nope? Nobody? I win.
322
00:18:13,051 --> 00:18:14,886
- It didn't even work!
- The second one did.
323
00:18:15,053 --> 00:18:17,263
As we suspected,
it's a machine that cuts a fissure
324
00:18:17,347 --> 00:18:19,557
between our world
and the Zero Matter dimension.
325
00:18:20,475 --> 00:18:22,519
The conversation has now
turned to naming rights.
326
00:18:24,104 --> 00:18:26,856
- Have you lot got nothing better to do?
- The Shears of God.
327
00:18:27,065 --> 00:18:28,149
It's a great name. Right, Jarvis?
328
00:18:28,358 --> 00:18:30,443
- Patently ridiculous, sir.
- Ah, who asked you?
329
00:18:30,527 --> 00:18:32,112
Gentlemen, will it work?
330
00:18:32,654 --> 00:18:33,947
It's incredibly complex.
331
00:18:34,364 --> 00:18:37,117
She is describing two different
four-dimensional space-times...
332
00:18:37,325 --> 00:18:39,828
One for our universe,
one for the Zero Matter world.
333
00:18:40,078 --> 00:18:42,664
This design is a machine
that connects the two.
334
00:18:43,331 --> 00:18:45,458
If she weren't a homicidal
maniac, I'd be in love.
335
00:18:46,000 --> 00:18:47,710
It'll work, but there are issues.
336
00:18:48,086 --> 00:18:51,214
For example, how do we prevent even
more Zero Matter from coming out?
337
00:18:51,381 --> 00:18:52,632
Not to mention the risk.
338
00:18:52,799 --> 00:18:55,301
If we lose control of it, we've only
succeeded in giving Whitney Frost
339
00:18:55,426 --> 00:18:56,928
the means to bring about
the end of the world.
340
00:18:57,095 --> 00:18:59,222
Well, I'd like to postpone
Armageddon if we can help it.
341
00:19:00,473 --> 00:19:02,809
Yes, there are many obstacles,
342
00:19:02,976 --> 00:19:06,354
but I'm standing in front of three
of the most radiant minds on the planet.
343
00:19:06,938 --> 00:19:08,439
Surely, you can find
a way to overcome them.
344
00:19:11,109 --> 00:19:13,486
I believe you can actually hear
the sound of their egos growing.
345
00:19:14,028 --> 00:19:16,990
What if we used gamma rays
to keep the Zero Matter contained?
346
00:19:17,157 --> 00:19:18,741
No, we already know it'll close the rift.
347
00:19:20,118 --> 00:19:21,661
What about
high-energy x-rays?
348
00:19:22,120 --> 00:19:25,373
I can construct projectors
that would throw x-rays at the rift,
349
00:19:25,665 --> 00:19:28,084
- keeping Zero Matter at bay.
- That's good. I like that.
350
00:19:28,376 --> 00:19:30,670
We'll need an isolated place to do this.
351
00:19:30,920 --> 00:19:33,840
Can't open a rift to another world
in the middle of downtown.
352
00:19:35,633 --> 00:19:38,094
The studio lot
at Stark Pictures is 180 acres.
353
00:19:38,303 --> 00:19:40,722
That's easy enough.
Just give everybody the day off.
354
00:19:40,972 --> 00:19:42,765
And I'll find a way
to draw Miss Frost out.
355
00:19:43,141 --> 00:19:45,894
- You won't have to.
- She'll feel it. Then she'll come.
356
00:19:46,686 --> 00:19:48,062
Wonderful.
357
00:19:48,229 --> 00:19:49,772
Oh, and it's called a rift generator.
358
00:19:52,942 --> 00:19:55,195
I like it.
359
00:19:55,320 --> 00:19:56,696
- I think it's great.
- It's good.
360
00:19:58,907 --> 00:19:59,949
How's that?
361
00:20:00,325 --> 00:20:01,743
Great work.
362
00:20:01,951 --> 00:20:03,411
From a lovely pair of hands.
363
00:20:05,121 --> 00:20:06,998
Mr Stark, don't kid.
364
00:20:07,498 --> 00:20:10,210
Mr Stark's my old man.
You can call me Howard.
365
00:20:11,794 --> 00:20:13,671
All right... Howard.
366
00:20:15,048 --> 00:20:16,799
- I can call you Howard, right?
- Nope.
367
00:20:18,301 --> 00:20:19,719
Your perfume is driving me mad.
368
00:20:19,969 --> 00:20:22,263
It's Rinso.
369
00:20:22,388 --> 00:20:23,681
Hmm.
370
00:20:24,015 --> 00:20:25,350
I've attached the forward converter.
371
00:20:25,642 --> 00:20:27,727
- What's next?
- Let's start on the regulator.
372
00:20:33,942 --> 00:20:36,611
Chief Sousa, I've been making
the rounds on my apology tour,
373
00:20:36,694 --> 00:20:38,863
- and I feel like I should...
- I don't need an apology, Doctor.
374
00:20:41,282 --> 00:20:43,910
- I do have a question, though.
- What's that?
375
00:20:45,119 --> 00:20:47,038
Why'd you hold the gun
on her and not on me?
376
00:20:50,959 --> 00:20:53,920
Deductive reasoning, Chief Sousa.
I knew you'd fold.
377
00:20:54,963 --> 00:20:56,589
Because I would've.
378
00:20:56,881 --> 00:20:58,132
What's next, Mr Jarvis?
379
00:20:58,633 --> 00:21:00,468
One vibration mount
for the generator.
380
00:21:01,844 --> 00:21:03,137
Ah, voltage regulators?
381
00:21:04,180 --> 00:21:05,431
Uh... as many as we've got.
382
00:21:06,641 --> 00:21:08,101
How is Ana feeling?
383
00:21:09,143 --> 00:21:10,520
Very well.
384
00:21:10,979 --> 00:21:13,606
Although she's climbing
the proverbial walls to be released.
385
00:21:14,607 --> 00:21:16,150
Doctor says she can come
home in a day or two.
386
00:21:16,276 --> 00:21:17,402
Well, that's good news.
387
00:21:21,239 --> 00:21:22,824
We had a good cry over
what can never be.
388
00:21:25,660 --> 00:21:29,038
She's her usual...
Optimistic, lovely self.
389
00:21:30,290 --> 00:21:31,916
And far stronger than I could ever be.
390
00:21:32,625 --> 00:21:34,419
You sell yourself short, Mr Jarvis.
391
00:21:36,963 --> 00:21:38,506
You may be the strongest of us all.
392
00:21:43,094 --> 00:21:46,806
Okay, look, I'm not a scientist,
but I'm here to help.
393
00:21:47,432 --> 00:21:50,059
How about collecting the dinner orders?
394
00:21:52,812 --> 00:21:54,147
You know what, Marge?
395
00:21:57,817 --> 00:21:58,985
I'm gonna do that for you.
396
00:22:00,695 --> 00:22:03,323
What do you guys want? Gotta be
good takeout someplace in this city.
397
00:22:03,948 --> 00:22:08,119
Four corned beef on rye, uh,
two egg salad on white, and...
398
00:22:08,995 --> 00:22:10,079
Ugh!
399
00:22:10,163 --> 00:22:11,831
One pickled-herring salad.
400
00:22:15,001 --> 00:22:16,169
Uh, yeah.
401
00:22:17,003 --> 00:22:19,589
Yeah, someone will come pick it up.
Thank you. Thanks.
402
00:22:24,302 --> 00:22:26,471
What'd you leave behind, Vernon?
403
00:23:06,844 --> 00:23:08,971
Thanks to Mr Stark's
contacts at the DWP,
404
00:23:09,097 --> 00:23:11,140
the rift generator
is hooked up and ready.
405
00:23:11,224 --> 00:23:12,392
The x-ray projectors are set.
406
00:23:12,517 --> 00:23:14,060
I'll run between them,
make sure they're functioning.
407
00:23:14,310 --> 00:23:16,396
Jarvis, Dr Wilkes, and I
will man the Gamma Cannon.
408
00:23:16,771 --> 00:23:18,689
Peggy, Jack, and I
will be on the lookout for Frost.
409
00:23:19,607 --> 00:23:20,733
All right, let's do this.
410
00:23:20,858 --> 00:23:22,902
Hold on. Safety meeting.
411
00:23:23,611 --> 00:23:24,821
From the Isodyne atomic tests,
412
00:23:24,904 --> 00:23:26,739
we know that moments
before the rift closes,
413
00:23:26,906 --> 00:23:30,243
anything within a certain radius will
levitate and instantly be drawn into it.
414
00:23:31,035 --> 00:23:32,662
For a rift this size,
415
00:23:32,829 --> 00:23:36,999
we've calculated that the no-go zone
to avoid being sucked in
416
00:23:37,083 --> 00:23:38,626
is 20 feet from the generator.
417
00:23:39,293 --> 00:23:40,878
Once that rift begins to close,
418
00:23:41,254 --> 00:23:43,089
you don't want to be
on the other side of this line.
419
00:23:43,965 --> 00:23:45,341
All right, I think we're ready.
420
00:23:45,842 --> 00:23:47,927
Let's see what she's got.
421
00:24:29,677 --> 00:24:30,970
Didn't compensate for the wind.
422
00:24:32,054 --> 00:24:34,098
Jarvis, set me up again.
423
00:24:36,142 --> 00:24:38,269
Status check. Any sign
of Miss Frost, Howard?
424
00:24:39,187 --> 00:24:40,229
All's quiet.
425
00:24:40,354 --> 00:24:42,732
Though some of us may need
to re-evaluate our priorities.
426
00:24:42,940 --> 00:24:44,650
You're absolutely right, Dr Wilkes.
427
00:24:45,276 --> 00:24:46,903
Nobody cares about the long game.
428
00:24:49,989 --> 00:24:51,157
Damn!
429
00:24:52,783 --> 00:24:54,243
What am I doing wrong, Jarvis?
430
00:24:55,828 --> 00:24:57,038
Sir...
431
00:24:57,788 --> 00:25:00,333
We are standing before
an incomprehensible rip
432
00:25:00,416 --> 00:25:02,043
in the fabric of our world.
433
00:25:03,753 --> 00:25:05,338
Use the 7-iron.
434
00:25:09,217 --> 00:25:11,344
- Dr Samberly, how are you fairing?
- Not great.
435
00:25:11,552 --> 00:25:14,055
That pickled herring's
coming back on me in a big way.
436
00:25:15,056 --> 00:25:17,141
- And the x-ray projectors?
- One's giving me trouble.
437
00:25:17,475 --> 00:25:18,809
Uh, stand by.
438
00:25:19,894 --> 00:25:22,647
- You sure she's coming?
- She'll come. I know it in my gut.
439
00:25:23,898 --> 00:25:25,441
And what's your gut telling
you about me?
440
00:25:26,150 --> 00:25:27,818
I'm just wondering how quick
I'm gonna have to clean out
441
00:25:27,902 --> 00:25:29,070
my office once we get back
to New York.
442
00:25:29,153 --> 00:25:30,196
What are you talking about?
443
00:25:30,279 --> 00:25:31,822
You turning me in
for siding with Vernon.
444
00:25:32,448 --> 00:25:34,033
What? I'm not doing that.
445
00:25:35,535 --> 00:25:37,537
I've been riding you
since you took this case,
446
00:25:37,620 --> 00:25:39,497
and you're telling me
you're just gonna let it slide?
447
00:25:39,872 --> 00:25:41,999
Well, I wouldn't say that.
Did threaten to shoot you.
448
00:25:42,250 --> 00:25:45,086
Yeah. I remember.
449
00:25:45,169 --> 00:25:46,379
It's not your fault entirely.
450
00:25:46,837 --> 00:25:49,632
Vernon Masters saw your boundless
ambition and took advantage of it.
451
00:25:50,591 --> 00:25:52,969
Don't get so sentimental. I might cry.
452
00:25:53,302 --> 00:25:56,514
You're a good man, Jack. I know that.
453
00:26:00,434 --> 00:26:01,936
I have something for you.
454
00:26:04,564 --> 00:26:05,815
I found this in Vernon's briefcase.
455
00:26:05,898 --> 00:26:07,775
The Arena Club pin.
I've seen them before.
456
00:26:07,858 --> 00:26:08,901
Hmm...
457
00:26:11,904 --> 00:26:13,573
It's also a key.
458
00:26:14,699 --> 00:26:16,242
A key to what?
459
00:26:17,118 --> 00:26:18,995
Guess we'll just have to figure that out.
460
00:26:21,414 --> 00:26:23,457
You weren't really gonna
shoot me, were you, Peggy?
461
00:26:24,542 --> 00:26:26,794
Just... Forget it.
462
00:26:27,837 --> 00:26:29,213
I don't want to know.
463
00:26:34,844 --> 00:26:36,679
Nice work, Aloysius.
464
00:26:47,064 --> 00:26:49,233
- Was that Samberly?
- Dr Samberly, are you all right?
465
00:26:51,152 --> 00:26:52,486
Samberly?
466
00:26:53,029 --> 00:26:54,530
Anybody got eyes on Samberly?
467
00:26:54,822 --> 00:26:56,991
No, but I got eyes on Whitney Frost
heading towards the rift.
468
00:26:57,074 --> 00:26:58,451
Everybody mobilise!
469
00:27:20,222 --> 00:27:21,724
I knew it would work.
470
00:27:22,975 --> 00:27:24,435
I just knew it.
471
00:27:25,478 --> 00:27:27,688
- I have a clear shot!
- Take it, Howard!
472
00:27:29,398 --> 00:27:30,691
Jarvis!
473
00:27:47,750 --> 00:27:49,043
No. No!
474
00:27:49,794 --> 00:27:51,837
- Whitney Frost, you are under arrest!
- No!
475
00:27:52,672 --> 00:27:54,423
Please! I need it!
476
00:27:54,674 --> 00:27:55,716
Give it back!
477
00:27:55,800 --> 00:27:57,134
- Come on.
- No!
478
00:27:57,343 --> 00:28:00,096
Hey, look at that. Your face is fixed.
479
00:28:00,763 --> 00:28:03,057
You'll look real pretty in prison.
Let's get her to the car.
480
00:28:03,265 --> 00:28:04,600
Let me go!
481
00:28:04,684 --> 00:28:06,060
Let me go!
482
00:28:10,189 --> 00:28:11,273
What could be the matter?
483
00:28:11,357 --> 00:28:13,567
I don't know.
Maybe one of the relays failed.
484
00:28:14,819 --> 00:28:16,654
- What is it?
- The radio controller's not responding.
485
00:28:16,904 --> 00:28:18,280
- Can you fix it?
- Working on it.
486
00:28:18,364 --> 00:28:19,448
The rift is becoming unstable.
487
00:28:19,532 --> 00:28:21,534
We need to shut it down
before we lose control of it.
488
00:28:21,867 --> 00:28:23,452
- What about the Gamma Cannon?
- Still recharging.
489
00:28:23,703 --> 00:28:26,455
There is one other option,
but it's not good.
490
00:28:26,872 --> 00:28:28,708
- We could use the manual override.
- Well, then use it.
491
00:28:29,166 --> 00:28:32,378
The crank is on the device,
on the right-hand side of the base.
492
00:28:32,837 --> 00:28:35,548
So whoever shuts it down will be
in the danger zone when the rift closes.
493
00:28:35,965 --> 00:28:38,759
- Meaning they'll get sucked inside.
- That's about the size of it.
494
00:28:39,969 --> 00:28:41,387
- I'll do it.
- Nope.
495
00:28:41,637 --> 00:28:43,973
I built it... Badly, as it turns out.
496
00:28:44,140 --> 00:28:45,725
- It's my responsibility.
- No, let me.
497
00:28:45,808 --> 00:28:48,352
I was sent back the first time.
There's a chance it'll happen again.
498
00:28:48,477 --> 00:28:49,603
I feel I'm to blame for this. I...
499
00:28:49,687 --> 00:28:51,731
Wouldn't be the first suicide mission
I've come back from.
500
00:28:53,774 --> 00:28:54,984
Well, that's not fair.
501
00:28:56,819 --> 00:28:58,112
Daniel, get back here!
502
00:28:58,529 --> 00:29:00,531
Keep working on a way to shut it down.
503
00:29:01,574 --> 00:29:03,325
If you figure it out, I'll bail.
504
00:29:09,457 --> 00:29:10,750
Uh...
505
00:29:42,364 --> 00:29:43,741
It's working!
506
00:29:43,824 --> 00:29:45,117
Is there nothing we can do?
507
00:29:45,201 --> 00:29:46,702
I'm thinking.
508
00:29:48,954 --> 00:29:50,748
How long until
the Gamma Cannon's charged?
509
00:29:50,873 --> 00:29:51,999
Twenty more minutes, at least.
510
00:29:52,082 --> 00:29:53,417
It doesn't have enough energy to fire.
511
00:29:53,542 --> 00:29:55,544
Could we detonate it inside the rift?
512
00:29:55,920 --> 00:29:57,880
Samberly took the explosives out.
513
00:29:58,672 --> 00:30:00,341
Back in a jiffy!
514
00:30:02,593 --> 00:30:03,761
Look!
515
00:30:06,764 --> 00:30:08,432
Daniel, hold on!
516
00:30:25,115 --> 00:30:26,700
I got you, Peg!
517
00:30:28,828 --> 00:30:30,496
Peg, I want you to know,
518
00:30:30,579 --> 00:30:33,582
I'm not thinking any unsavoury
thoughts about you right now!
519
00:30:34,750 --> 00:30:36,627
Wait. There's one.
520
00:30:39,338 --> 00:30:41,590
- Are you all right, Peg?
- I've got hold of him!
521
00:30:50,641 --> 00:30:52,184
Peggy, let go!
522
00:30:52,351 --> 00:30:54,228
No, Daniel, hold on!
523
00:31:01,735 --> 00:31:03,946
Hey, he's not supposed to be in there!
524
00:31:04,029 --> 00:31:06,282
Jarvis, what the hell are you doing?
525
00:31:06,407 --> 00:31:07,867
Gamma Cannon can't fire,
526
00:31:07,950 --> 00:31:10,870
but it could be detonated
inside the rift, correct?
527
00:31:10,953 --> 00:31:13,038
And how are we supposed to do that?
528
00:31:13,122 --> 00:31:15,541
Well, it would entail
destroying your hover car,
529
00:31:15,791 --> 00:31:17,293
if you don't mind!
530
00:31:18,377 --> 00:31:21,255
Samberly, get the core
out of the Gamma Cannon!
531
00:31:40,983 --> 00:31:43,319
Stand back!
532
00:32:02,588 --> 00:32:04,715
Work good enough for you now,
Dr Wilkes?
533
00:32:08,385 --> 00:32:10,429
- I thought you were dead.
- I didn't faint.
534
00:32:11,013 --> 00:32:12,973
I... Did faint.
535
00:32:31,659 --> 00:32:33,953
Look, I'm only thinking
about this as a way to help humanity.
536
00:32:34,078 --> 00:32:36,330
Humanity? Your chief concern
is helping your bank account.
537
00:32:36,413 --> 00:32:38,958
People thought that splitting the atom
would be the end of the world.
538
00:32:39,041 --> 00:32:40,542
- Look at us now.
- Yes, look at us...
539
00:32:40,668 --> 00:32:42,962
Developing exponentially
more horrific ways to kill each other.
540
00:32:43,128 --> 00:32:46,757
Zero Matter, in the right hands, could've
launched us a hundred years ahead.
541
00:32:46,966 --> 00:32:49,343
- Technologically speaking, if we...
- Is he still whining about this?
542
00:32:49,843 --> 00:32:52,304
- Until the end of time. Sleep well?
- I did.
543
00:32:52,680 --> 00:32:54,056
- And I could sleep another week.
- Mmm-mmm.
544
00:32:54,515 --> 00:32:55,849
I'm sorry, Doc.
545
00:32:55,933 --> 00:32:58,978
But I expect to see you in the office,
8:00 a.m. sharp, come Monday.
546
00:32:59,728 --> 00:33:00,813
What's this now?
547
00:33:01,021 --> 00:33:03,899
Mr Stark has very graciously offered me
a position in his new facility.
548
00:33:04,024 --> 00:33:06,360
- I didn't know he had one.
- I have all this land in Malibu.
549
00:33:06,443 --> 00:33:07,861
It's not doing anything.
550
00:33:08,070 --> 00:33:10,114
There's this new project
I came up with in Peru.
551
00:33:11,073 --> 00:33:12,449
I think it could be big.
552
00:33:12,825 --> 00:33:14,076
Congratulations.
553
00:33:14,994 --> 00:33:16,954
I'm gonna go for a swim.
554
00:33:17,121 --> 00:33:18,789
You might want to stay inside.
555
00:33:18,998 --> 00:33:21,041
Bathing suits cause
too much friction drag.
556
00:33:21,417 --> 00:33:22,918
Well, the warning is appreciated.
557
00:33:30,843 --> 00:33:32,553
- Back to New York?
- Yes.
558
00:33:32,678 --> 00:33:34,346
It's been a much
longer trip than expected.
559
00:33:38,809 --> 00:33:41,061
Perhaps if we'd met
under different circumstances.
560
00:33:42,271 --> 00:33:45,441
I've learned that dwelling
on what might have been...
561
00:33:46,650 --> 00:33:48,485
It's no way to live.
562
00:33:51,822 --> 00:33:54,324
I'm very happy to have had
the chance to know you, Jason.
563
00:33:56,577 --> 00:33:57,870
So am I.
564
00:33:58,370 --> 00:34:00,372
Though we never did get
our night of dinner and dancing.
565
00:34:00,831 --> 00:34:02,750
We did have one dance.
566
00:34:03,917 --> 00:34:05,419
Half a dance.
567
00:34:05,794 --> 00:34:07,588
I suppose that's better than nothing.
568
00:34:20,893 --> 00:34:23,479
Welcome home. I'm...
I'm so glad I didn't miss you.
569
00:34:23,812 --> 00:34:25,272
Miss Carter.
570
00:34:25,606 --> 00:34:27,608
You were going to leave
without saying goodbye?
571
00:34:28,150 --> 00:34:29,568
- Where are your manners?
- Well, I...
572
00:34:29,651 --> 00:34:31,862
Raised in a barn,
my granny would say.
573
00:34:32,446 --> 00:34:34,990
I didn't want to bother you and...
574
00:34:36,158 --> 00:34:37,785
Well, I... I thought perhaps you might...
575
00:34:37,868 --> 00:34:39,203
Might not want to see me.
576
00:34:40,788 --> 00:34:42,206
Mrs Jarvis, I'm so sorry.
577
00:34:46,627 --> 00:34:48,670
I am home, and I'm safe,
578
00:34:49,463 --> 00:34:51,965
and I'm with a man who I adore,
who is in one piece.
579
00:34:52,758 --> 00:34:55,469
- Mr Jarvis is a lucky man.
- I am, indeed.
580
00:34:56,637 --> 00:34:58,055
I'll just get Mrs Jarvis settled,
581
00:34:58,263 --> 00:35:00,057
and then I'll be happy to take you
wherever you need to go.
582
00:35:00,307 --> 00:35:01,350
Oh, that won't be necessary.
583
00:35:01,433 --> 00:35:03,727
I've already rung for a taxi.
It'll be here any moment.
584
00:35:09,358 --> 00:35:13,612
Oh. Yes, I see.
585
00:35:13,695 --> 00:35:15,364
But truly, you should stay
here with your wife.
586
00:35:15,572 --> 00:35:17,533
- I'll be fine.
- No, of course it is. Fine, fine, fine.
587
00:35:18,575 --> 00:35:21,078
I beg you, allow him to take you.
We shall never hear the end of it.
588
00:35:22,162 --> 00:35:24,206
Well, all right.
I mean, I suppose I...
589
00:35:24,373 --> 00:35:25,958
- Edwin!
- Splendid!
590
00:35:26,208 --> 00:35:28,001
I'll get your bags.
591
00:35:35,008 --> 00:35:36,385
It's gone.
592
00:35:38,428 --> 00:35:39,972
It's all gone.
593
00:35:41,974 --> 00:35:44,935
Everything I worked so hard
to accomplish.
594
00:35:51,108 --> 00:35:53,277
What should I do?
595
00:35:54,653 --> 00:35:56,822
- We'll fix it.
- No. No.
596
00:35:59,533 --> 00:36:01,285
I don't think that's possible.
597
00:36:02,619 --> 00:36:04,746
They took it away from me, Cal.
598
00:36:06,081 --> 00:36:09,001
Darling, you'll find it.
You just have to keep looking.
599
00:36:10,544 --> 00:36:11,795
We'll do it together.
600
00:36:13,881 --> 00:36:15,632
Like we always do.
601
00:36:18,886 --> 00:36:20,262
It's okay.
602
00:36:22,014 --> 00:36:23,390
It's okay.
603
00:36:24,349 --> 00:36:27,769
Oh, Cal, you were always so good to me.
604
00:36:29,354 --> 00:36:31,899
What did I ever do to deserve you?
605
00:36:33,233 --> 00:36:34,484
I know.
606
00:36:37,154 --> 00:36:38,322
Like we always do.
607
00:36:38,447 --> 00:36:40,782
Sir, you can't give her those.
608
00:36:42,326 --> 00:36:43,410
Why not?
609
00:36:43,660 --> 00:36:45,829
She'll just try to use them
to claw her face open.
610
00:36:56,882 --> 00:37:00,385
Hey! There's my beautiful girl.
611
00:37:08,769 --> 00:37:10,979
I'd be quite happy to take you
on to the airport, Miss Carter.
612
00:37:11,104 --> 00:37:12,814
No, you've done
more than enough, Mr Jarvis.
613
00:37:13,190 --> 00:37:14,650
There's paperwork to finish up here.
614
00:37:14,816 --> 00:37:16,401
I'll get a ride from Chief Thompson.
615
00:37:20,364 --> 00:37:23,075
Now, you may wish
to carry your overcoat with you.
616
00:37:23,825 --> 00:37:25,661
The New York weather
forecast predicts sleet.
617
00:37:25,744 --> 00:37:27,913
- Oh? Oh...
- And hail.
618
00:37:28,956 --> 00:37:31,416
Yes, well, summer's
just around the bend...
619
00:37:32,209 --> 00:37:33,961
In several months.
620
00:37:36,338 --> 00:37:40,133
If I may, it seems Los Angeles
has rather agreed with you, Miss Carter.
621
00:37:41,051 --> 00:37:43,095
Are you certain you need
to return to New York?
622
00:37:43,679 --> 00:37:46,640
Are you trying to convince me to stay
in a city that you claim to detest?
623
00:37:47,432 --> 00:37:51,019
The preposterous palm trees,
the heat, terrible drivers...
624
00:37:51,144 --> 00:37:53,063
No, no, I... I... I... Fair point, yes.
625
00:37:53,146 --> 00:37:55,691
I admit I have grown
rather fond of certain elements.
626
00:37:57,359 --> 00:37:58,694
Have you tried a taco?
627
00:37:59,152 --> 00:38:01,363
Oh! Delightful.
628
00:38:01,697 --> 00:38:03,240
My whole life is in New York.
629
00:38:03,949 --> 00:38:05,200
My roommate, my job...
630
00:38:05,367 --> 00:38:07,244
- My plane ticket's already booked.
- Of course.
631
00:38:07,786 --> 00:38:09,246
All very good reasons to leave.
632
00:38:09,496 --> 00:38:12,624
But perhaps all you need
is one compelling reason to stay.
633
00:38:20,674 --> 00:38:21,967
That's the last of it.
634
00:38:22,592 --> 00:38:24,803
The Isodyne case is officially closed.
635
00:38:25,178 --> 00:38:27,764
Congratulations, Chief.
Another feather in your cap.
636
00:38:27,848 --> 00:38:30,225
We didn't destroy the world,
which is a win in my book.
637
00:38:32,311 --> 00:38:35,814
Look, I... Got to say something to you
about what happened at the rift.
638
00:38:36,064 --> 00:38:37,733
Oh! There's no need to thank me.
639
00:38:38,108 --> 00:38:40,569
Actually, I was gonna say
you messed up.
640
00:38:41,862 --> 00:38:42,988
Big.
641
00:38:43,447 --> 00:38:45,198
- Sorry, what?
- As your supervisor...
642
00:38:45,282 --> 00:38:47,617
- You're not my supervisor.
- As a supervisor,
643
00:38:47,784 --> 00:38:51,663
I feel obligated to tell you your actions
were ill-advised and reckless.
644
00:38:51,747 --> 00:38:53,373
III-adv... Reckless?
645
00:38:53,498 --> 00:38:54,750
You're damn right.
646
00:38:54,875 --> 00:38:57,252
By your own professed rules,
you should've allowed me to be sucked
647
00:38:57,336 --> 00:38:59,254
into the rift and shut it down, period.
648
00:38:59,629 --> 00:39:01,089
- Is that so?
- Yeah.
649
00:39:01,173 --> 00:39:03,133
You talk a pretty big game
when it's your life on the line,
650
00:39:03,216 --> 00:39:05,886
Carter, but when it's somebody
else's, pretty big hypocrite.
651
00:39:07,721 --> 00:39:09,598
Nothing to say? No quick comeback?
652
00:39:28,700 --> 00:39:30,202
Good point.
653
00:39:45,967 --> 00:39:47,594
What? She's taking more vacation?
654
00:39:47,969 --> 00:39:50,305
Unbelievable.
Well, I guess I'm flying back alone.
655
00:39:51,681 --> 00:39:53,183
LA?
656
00:39:53,558 --> 00:39:55,227
You couldn't pay
me enough to stick around here.
657
00:39:55,310 --> 00:39:56,937
This whole place gives me heat rash.
And you can't find
658
00:39:57,020 --> 00:39:58,814
a decent pizza within a hundred miles.
659
00:39:58,897 --> 00:39:59,981
I'm coming!
660
00:40:00,065 --> 00:40:02,109
All right, they're
throwing me out of here. I got to go.
661
00:40:04,319 --> 00:40:05,904
I'm leaving! Just give me a second.