1
00:00:17,875 --> 00:00:21,458
Cześć, mamo, tato.
Jestem taka podekscytowana.
2
00:00:21,541 --> 00:00:23,083
Mam dla was niespodziankę.
3
00:00:24,958 --> 00:00:26,083
To jest Ali.
4
00:00:26,708 --> 00:00:28,458
Ma dobre serce.
5
00:00:29,125 --> 00:00:31,625
Od razu się na nim poznałam.
6
00:00:34,250 --> 00:00:38,375
Szkoda, że nie możecie go poznać.
7
00:01:59,083 --> 00:02:01,875
O której przychodzisz do roboty?
8
00:02:02,583 --> 00:02:06,125
Jeśli nie chce ci się pracować,
znajdę kogoś innego.
9
00:02:09,625 --> 00:02:12,375
- Nie trzeba.
- Dobra, uciekam.
10
00:02:13,541 --> 00:02:15,291
Trzymaj się.
11
00:02:18,208 --> 00:02:19,625
Pan również.
12
00:02:27,625 --> 00:02:31,291
PARKING CAŁODOBOWY
13
00:02:37,125 --> 00:02:39,333
Już jestem! Wyciągnij ręce.
14
00:02:39,416 --> 00:02:40,833
Orzechy.
15
00:02:41,875 --> 00:02:43,458
Morele.
16
00:02:43,541 --> 00:02:45,125
Czekolada.
17
00:02:45,208 --> 00:02:48,416
To dla mnie, ty masz słaby żołądek.
18
00:02:48,500 --> 00:02:51,708
Dla ciebie upiekłam
twoje ulubione ciasto z rodzynkami.
19
00:02:52,333 --> 00:02:54,708
Chyba wyszedł zakalec, ale co poradzisz.
20
00:02:54,791 --> 00:02:58,416
Napoje. Jabłkowy jest mój.
21
00:02:59,000 --> 00:03:00,666
Może być?
22
00:03:02,875 --> 00:03:04,083
Wujku Ziya?
23
00:03:05,958 --> 00:03:07,166
Zrezygnował z pracy.
24
00:03:08,208 --> 00:03:11,125
Kim jesteś? Zrezygnował?
25
00:03:11,208 --> 00:03:13,041
Stało się coś? Zachorował?
26
00:03:14,458 --> 00:03:16,125
Wrócił do rodzinnego miasta.
27
00:03:18,500 --> 00:03:19,666
O rety.
28
00:03:20,500 --> 00:03:22,250
Nic nie mówił.
29
00:03:23,291 --> 00:03:25,416
Pewnie nie chciał mnie martwić.
30
00:03:25,500 --> 00:03:27,208
Lubiliśmy oglądać seriale.
31
00:03:29,166 --> 00:03:31,500
Czemu wziąłeś ode mnie jedzenie?
32
00:03:34,250 --> 00:03:35,500
Bo mi je dałaś.
33
00:03:44,916 --> 00:03:46,000
Dziękuję.
34
00:03:47,833 --> 00:03:48,833
Przepraszam.
35
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
Czekaj.
36
00:04:23,291 --> 00:04:24,708
Możemy coś obejrzeć.
37
00:04:24,791 --> 00:04:26,500
Przeczekasz deszcz.
38
00:04:58,166 --> 00:04:59,500
Nudziłeś się?
39
00:05:02,291 --> 00:05:05,041
- Nie. Przynajmniej było co robić.
- Dziękuję.
40
00:05:13,125 --> 00:05:15,791
Coś dobrego na przetrwanie nocy.
41
00:05:16,458 --> 00:05:18,833
Bierz, nie otrujesz się.
42
00:05:26,458 --> 00:05:27,958
Niecierpek zakwitł?
43
00:05:31,375 --> 00:05:33,708
Tutaj. Kwiat.
44
00:05:38,583 --> 00:05:39,666
Nie.
45
00:05:39,750 --> 00:05:43,541
Podlewaj raz w tygodniu, bo uschnie.
46
00:05:43,625 --> 00:05:46,958
Nie przestawiaj go.
Potrzebuje sporo światła.
47
00:05:48,041 --> 00:05:49,041
Na razie.
48
00:06:50,875 --> 00:06:54,333
Kurier nie zastał pana w domu,
więc paczka do nas wróciła.
49
00:06:54,416 --> 00:06:56,791
Wyślemy ją na adres firmowy.
50
00:06:56,875 --> 00:06:59,208
Mogę w czymś jeszcze pomóc?
51
00:06:59,916 --> 00:07:01,958
Dziękuję, miłego dnia.
52
00:07:02,750 --> 00:07:03,958
Hazal?
53
00:07:05,250 --> 00:07:08,208
Nie dam rady pójść na koncert.
54
00:07:08,291 --> 00:07:11,833
Zaproś kogoś innego.
55
00:07:12,416 --> 00:07:13,458
Dobrze.
56
00:07:15,291 --> 00:07:19,000
- Banu, chcesz iść?
- Nie pasuje mi.
57
00:07:19,083 --> 00:07:22,375
Mąż ma urodziny w ten weekend.
58
00:07:22,458 --> 00:07:27,500
Drogie panie, nie plotkujemy w pracy.
59
00:07:28,083 --> 00:07:29,208
Jasne?
60
00:07:32,208 --> 00:07:36,166
Pani Hazal, znów ma pani sporo nadgodzin.
61
00:07:37,875 --> 00:07:39,666
W porządku, panie Kenan.
62
00:07:44,791 --> 00:07:49,916
Pani ciężka praca
zostanie odpowiednio wynagrodzona.
63
00:07:51,000 --> 00:07:53,458
Robię, co do mnie należy.
64
00:08:09,375 --> 00:08:11,416
Nie podjeżdżaj za blisko.
65
00:08:16,666 --> 00:08:17,791
Ty zanieś.
66
00:08:19,083 --> 00:08:20,250
Czemu ja?
67
00:08:53,291 --> 00:08:55,416
Co tu robisz, do cholery?
68
00:08:57,375 --> 00:09:00,750
Nie wstyd ci?
69
00:09:03,166 --> 00:09:04,250
Ali!
70
00:09:05,833 --> 00:09:08,000
Spieprzaj stąd!
71
00:09:10,791 --> 00:09:12,541
Gdzie się podziewałeś?
72
00:09:16,416 --> 00:09:18,083
Chodź.
73
00:09:21,500 --> 00:09:24,208
Trenerze, wysłuchaj go.
74
00:09:28,333 --> 00:09:31,458
Co ty wyprawiasz? Może miał jakiś powód.
75
00:09:32,041 --> 00:09:35,500
Powód? Dzięki mnie nie trafił na ulicę.
76
00:09:36,125 --> 00:09:40,666
Traktowałem go jak syna.
Był dla mnie najważniejszy.
77
00:09:40,750 --> 00:09:44,125
Mógł być świetnym pięściarzem.
Co otrzymałem w zamian?
78
00:09:44,208 --> 00:09:46,583
Niewdzięczność!
79
00:09:50,125 --> 00:09:52,666
Nigdy nie zaakceptował tego,
że rzuciłeś boks.
80
00:09:53,250 --> 00:09:54,666
Jest wściekły na ciebie.
81
00:09:55,375 --> 00:09:59,458
Idź już, pogadam z nim.
82
00:10:10,708 --> 00:10:11,625
Ali!
83
00:10:16,833 --> 00:10:20,291
Rozwozisz wodę? Marnujesz się.
84
00:10:23,416 --> 00:10:24,708
Lubisz się katować?
85
00:10:26,041 --> 00:10:30,250
Miałeś się odezwać w sprawie roboty.
86
00:10:31,958 --> 00:10:33,416
Skończyłem z tym.
87
00:10:37,375 --> 00:10:39,458
Zejdź na ziemię.
88
00:10:41,000 --> 00:10:42,791
Zadzwoń do mnie.
89
00:10:44,833 --> 00:10:46,083
Zapomnij.
90
00:11:01,500 --> 00:11:03,291
Otworzysz okno?
91
00:11:04,875 --> 00:11:06,125
Mam czuły węch.
92
00:11:11,541 --> 00:11:13,208
Pewnie ćwiczyłeś dzisiaj.
93
00:11:15,583 --> 00:11:17,125
Opowiedz o ciuchach.
94
00:11:18,416 --> 00:11:20,666
Mam zwykłą podkoszulkę.
95
00:11:20,750 --> 00:11:22,750
Chodzi mi o kobietę w telewizji.
96
00:11:23,625 --> 00:11:24,666
Ma sukienkę.
97
00:11:26,625 --> 00:11:27,958
A buty?
98
00:11:31,625 --> 00:11:36,541
- Co z jej butami?
- Też ma.
99
00:11:38,083 --> 00:11:42,125
- Wiem, ale jakie?
- Damskie.
100
00:11:42,208 --> 00:11:43,750
Czyli szpilki.
101
00:11:56,916 --> 00:11:58,333
Hej!
102
00:11:58,875 --> 00:12:00,291
Oddaję pojemnik.
103
00:12:01,458 --> 00:12:05,083
Odważyłeś się zjeść. Smakowało?
104
00:12:06,416 --> 00:12:08,583
Tak. Przeżyłem.
105
00:12:12,916 --> 00:12:14,083
Brzoskwinia.
106
00:12:15,791 --> 00:12:17,166
Umyłeś?
107
00:12:20,291 --> 00:12:22,208
- Tak.
- Dokładnie?
108
00:12:22,291 --> 00:12:23,500
Co?
109
00:12:23,583 --> 00:12:26,541
Jeśli umyjesz
i od razu nie zjesz, zepsuje się.
110
00:12:28,125 --> 00:12:31,958
Nie mam na imię „hej”, tylko Hazal.
111
00:12:37,416 --> 00:12:40,750
Kiedy kogoś poznajesz, podajesz mu rękę.
112
00:12:49,833 --> 00:12:52,000
Od czego masz taką szorstką dłoń?
113
00:12:57,666 --> 00:12:58,708
No cóż.
114
00:12:59,625 --> 00:13:02,041
Uciekam. Pa.
115
00:14:09,416 --> 00:14:13,250
Nie czekaj na mnie. Mam kogoś.
116
00:14:14,041 --> 00:14:15,708
- Nie odchodź.
- Co?
117
00:14:15,791 --> 00:14:17,833
Chce ją opuścić.
118
00:14:20,291 --> 00:14:23,166
- Płacze?
- Tak.
119
00:14:24,208 --> 00:14:25,791
Cierpi. Czuję to.
120
00:14:30,125 --> 00:14:31,500
Przystojny jest?
121
00:14:32,166 --> 00:14:34,458
Nie biorą brzydali na aktorów.
122
00:14:39,875 --> 00:14:40,916
A ty?
123
00:14:44,666 --> 00:14:48,125
Powiedz prawdę. I tak cię nie widzę.
124
00:14:51,875 --> 00:14:52,958
Nie wiem.
125
00:14:55,250 --> 00:14:57,583
Nie wiesz, czyli nie jesteś przystojny.
126
00:15:05,333 --> 00:15:09,083
Koniec. Uciekam.
127
00:15:15,541 --> 00:15:16,791
Na razie.
128
00:15:38,583 --> 00:15:40,708
Nie ruszaj się!
129
00:15:43,416 --> 00:15:44,666
Nic mi nie jest.
130
00:15:47,000 --> 00:15:49,083
- Kostka!
- Pokaż.
131
00:16:06,250 --> 00:16:08,666
Gdzie moja laska?
132
00:16:11,708 --> 00:16:13,208
Cemal!
133
00:16:14,375 --> 00:16:16,208
- Zastąpisz mnie?
- Jasne.
134
00:16:25,583 --> 00:16:27,541
Nadal nie wiem, jak masz na imię.
135
00:16:34,083 --> 00:16:35,083
Ali.
136
00:16:37,208 --> 00:16:38,333
Ali.
137
00:16:47,916 --> 00:16:50,916
Już mi lepiej. Możemy iść.
138
00:17:18,458 --> 00:17:21,958
Zmęczyłam się. Odpocznijmy.
139
00:17:25,500 --> 00:17:29,958
- Mogę cię ponieść.
- Będziesz żałował.
140
00:17:32,625 --> 00:17:33,666
Wskakuj na plecy.
141
00:17:39,666 --> 00:17:41,125
Mówisz poważnie.
142
00:18:01,750 --> 00:18:03,666
Przed nami jest zielony dom.
143
00:18:03,750 --> 00:18:06,166
Idziemy w lewo czy w prawo?
144
00:18:06,250 --> 00:18:08,875
A chcesz iść na skróty?
145
00:18:11,250 --> 00:18:14,875
- Zdecydowanie.
- Możesz tego żałować.
146
00:18:18,958 --> 00:18:23,208
Sam tego chciałeś. Odwróć się.
147
00:18:25,750 --> 00:18:26,833
Mówiłam.
148
00:18:45,625 --> 00:18:48,708
- Zmęczyłeś się?
- Nie.
149
00:18:49,458 --> 00:18:51,250
Zjeżdżam.
150
00:18:56,166 --> 00:18:57,500
Widzisz dzieci?
151
00:18:57,583 --> 00:18:58,958
Do ataku!
152
00:19:16,375 --> 00:19:20,875
- Ciężka jestem, nie?
- Schody mnie wykończyły.
153
00:19:23,333 --> 00:19:25,250
Mogę mieć jeszcze jedną prośbę?
154
00:19:34,166 --> 00:19:35,500
Zapchała się, prawda?
155
00:19:37,791 --> 00:19:39,250
Czym?
156
00:19:43,291 --> 00:19:46,500
- Kawałkiem szmaty.
- Nie mogłam jej wyjąć.
157
00:19:46,583 --> 00:19:48,458
Dam ci ręcznik.
158
00:20:13,208 --> 00:20:14,166
Co się zbiło?
159
00:20:17,833 --> 00:20:19,958
- Figurka.
- Aniołek?
160
00:20:27,958 --> 00:20:29,250
No dobra.
161
00:20:30,166 --> 00:20:31,875
Mam dla ciebie niespodziankę.
162
00:20:39,708 --> 00:20:41,375
Bardzo mi dzisiaj pomogłeś.
163
00:20:42,583 --> 00:20:46,166
Chcę się odwdzięczyć.
Dwa bilety na koncert.
164
00:20:46,250 --> 00:20:48,166
Zaproś swoją ukochaną.
165
00:20:48,250 --> 00:20:50,583
Nie mam nikogo
i nie znam się na muzyce.
166
00:20:50,666 --> 00:20:52,041
Możemy pójść razem.
167
00:20:54,291 --> 00:20:57,166
To znaczy, jeśli chcesz.
168
00:21:00,375 --> 00:21:02,958
Jeśli nie masz innych planów.
169
00:21:19,625 --> 00:21:21,750
Jak tniemy?
170
00:21:21,833 --> 00:21:25,250
Może dla odmiany zrobię ci loki?
171
00:21:25,333 --> 00:21:27,458
- Będziesz pięknie wyglądać.
- Zgoda.
172
00:21:28,375 --> 00:21:32,458
Idziesz na randkę?
Kim jest ten szczęściarz?
173
00:21:34,291 --> 00:21:37,750
To tylko znajomy.
174
00:22:08,750 --> 00:22:12,875
Trudno opisać to
175
00:22:12,958 --> 00:22:16,375
Co ze mną się dzieje
176
00:22:16,958 --> 00:22:23,041
Tak jak tęczę na nocnym niebie
177
00:22:25,500 --> 00:22:28,583
Nie pamiętam pytań
178
00:22:28,666 --> 00:22:32,833
Odpowiedzi umykają
179
00:22:33,541 --> 00:22:39,500
Pomyślałam życzenie rozjaśniając ciemność
180
00:22:42,333 --> 00:22:45,958
Tylko jedno słyszę
181
00:22:46,041 --> 00:22:49,083
Tylko jedno widzę
182
00:22:49,958 --> 00:22:53,583
Tylko ciebie
183
00:22:56,416 --> 00:22:59,875
Niech się stanie cud
184
00:23:00,458 --> 00:23:02,791
Niech się czas zatrzyma
185
00:23:04,916 --> 00:23:08,250
Byśmy mogli być razem
186
00:23:08,333 --> 00:23:15,208
Skoro świat zanika
187
00:23:18,500 --> 00:23:20,708
Kojarzysz Myśliciela? Rzeźbę Rodina?
188
00:23:20,791 --> 00:23:24,958
Celowo skrócił mu paznokcie u nóg.
189
00:23:25,041 --> 00:23:28,125
Studiowałam rzeźbiarstwo.
190
00:23:29,041 --> 00:23:31,708
Chciałabym inne rzeczy tak pamiętać.
191
00:23:42,250 --> 00:23:46,458
Człowiek obserwuje świat,
192
00:23:46,541 --> 00:23:49,208
ale nie jest w stanie
wszystkiego zapamiętać.
193
00:23:49,291 --> 00:23:51,333
Jakiego koloru są kwiaty,
194
00:23:51,416 --> 00:23:53,583
które mijasz codziennie koło domu?
195
00:23:53,666 --> 00:23:56,083
Ile odcieni ma niebo?
196
00:23:56,750 --> 00:23:59,958
Patrzysz, ale tego nie dostrzegasz.
197
00:24:01,666 --> 00:24:05,166
Gdybym mogła cofnąć czas,
patrzyłabym na wszystko godzinami.
198
00:24:07,250 --> 00:24:09,833
Teraz wiem, jak ważna jest nasza pamięć.
199
00:24:11,083 --> 00:24:13,958
W nocy pracujesz na parkingu, a w dzień?
200
00:24:15,625 --> 00:24:17,000
Rozwożę wodę.
201
00:24:17,583 --> 00:24:21,250
Stąd szorstkie dłonie.
Czemu nie poszedłeś na studia?
202
00:24:21,333 --> 00:24:25,083
Nie miałeś czasu, czy ci się nie chciało?
203
00:24:25,166 --> 00:24:28,250
Niech zgadnę. Byłeś niegrzecznym chłopcem.
204
00:24:28,958 --> 00:24:30,875
Być może zrobiłeś coś złego.
205
00:24:36,041 --> 00:24:38,583
Musisz zadawać tyle pytań?
206
00:24:42,958 --> 00:24:44,666
Czemu się złościsz?
207
00:24:46,375 --> 00:24:48,750
Chcę cię lepiej poznać.
208
00:24:50,541 --> 00:24:53,833
Nie muszę pytać, co zjadłaś, bo widzę.
209
00:25:00,500 --> 00:25:01,708
No tak.
210
00:25:03,708 --> 00:25:05,583
Czasami jestem zbyt wylewna.
211
00:25:21,958 --> 00:25:24,250
Dziękuję, że mnie odprowadziłeś.
212
00:25:25,416 --> 00:25:26,791
Mam 30 lat.
213
00:25:27,708 --> 00:25:29,208
Jestem byłym pięściarzem.
214
00:25:36,333 --> 00:25:38,875
Masz rację.
Robiłem w życiu straszne rzeczy.
215
00:25:40,041 --> 00:25:41,791
Nie jestem zły, że pytasz.
216
00:25:41,875 --> 00:25:44,250
Po prostu nie wiem, jak ci odpowiedzieć.
217
00:25:45,208 --> 00:25:46,625
Wybacz.
218
00:26:25,916 --> 00:26:28,166
Pozwól na chwilę.
219
00:26:32,666 --> 00:26:36,166
Nie zamierzam ci wybaczyć.
220
00:26:36,833 --> 00:26:39,500
W twoim przypadku to niemożliwe.
221
00:26:40,875 --> 00:26:43,583
Odszedłeś z tym debilem Korayem.
222
00:26:44,166 --> 00:26:46,625
Ile minęło lat?
223
00:26:46,708 --> 00:26:50,791
Nie zadzwoniłeś, nie przeprosiłeś.
Co z ciebie za człowiek?
224
00:26:51,375 --> 00:26:52,833
Masz rację, trenerze.
225
00:26:54,250 --> 00:26:55,458
Dlaczego?
226
00:26:58,458 --> 00:26:59,458
Dlaczego?
227
00:27:02,500 --> 00:27:05,000
- Cztery lata siedziałem w więzieniu.
- Co?
228
00:27:05,958 --> 00:27:07,458
W więzieniu?
229
00:27:13,541 --> 00:27:15,250
Kiedy rzuciłem boks,
230
00:27:15,333 --> 00:27:18,250
zacząłem pracować dla koleżków Koraya.
231
00:27:18,833 --> 00:27:21,250
Zmuszałem ludzi do spłacania długów.
232
00:27:21,333 --> 00:27:23,333
Zwykle za pomocą pięści.
233
00:27:24,250 --> 00:27:27,041
Pewnej nocy odwiedziłem jednego gościa.
234
00:27:27,791 --> 00:27:29,750
Miałem go tylko nastraszyć.
235
00:28:49,333 --> 00:28:50,833
Wszystko straciłem.
236
00:28:51,416 --> 00:28:56,916
Dom, pracę, dzieci.
237
00:28:58,958 --> 00:29:00,833
Ja nie mam rodziny.
238
00:29:05,750 --> 00:29:07,750
Chcesz mnie zabić?
239
00:29:08,875 --> 00:29:10,708
Policja! Otwierać!
240
00:29:18,958 --> 00:29:19,958
Stać!
241
00:29:27,166 --> 00:29:28,666
Przepraszam.
242
00:29:54,250 --> 00:29:57,708
Byłeś naszym najlepszym zawodnikiem.
243
00:29:57,791 --> 00:30:02,708
Szybki jak błyskawica.
Wróć do nas. Zaczniemy od nowa.
244
00:30:07,125 --> 00:30:08,833
Skończyłem z boksem.
245
00:30:18,375 --> 00:30:22,375
Pani Hazal, zapraszam do mojego biura.
246
00:30:22,458 --> 00:30:24,875
Oczywiście. Już idę.
247
00:30:28,875 --> 00:30:30,166
Zapraszam.
248
00:30:31,041 --> 00:30:33,791
Uwaga na stolik.
249
00:30:35,375 --> 00:30:36,916
Proszę usiąść.
250
00:30:45,916 --> 00:30:50,708
- Mam dla pani prezent.
- Prezent?
251
00:30:51,291 --> 00:30:53,500
Już dawno chciałem go pani dać.
252
00:30:53,583 --> 00:30:55,875
Myślałem, że zjemy razem kolację.
253
00:30:55,958 --> 00:31:01,791
- To dla pani.
- Przecież ja nie mogę...
254
00:31:01,875 --> 00:31:06,833
Proszę go przyjąć. Nalegam.
255
00:31:13,666 --> 00:31:14,958
Dziękuję.
256
00:31:18,125 --> 00:31:20,583
Ma pani dzisiaj wolny wieczór?
257
00:31:23,625 --> 00:31:29,500
Niestety nie. Jestem umówiona.
258
00:31:30,125 --> 00:31:32,416
Nie mogę odwołać tego spotkania.
259
00:31:41,875 --> 00:31:46,125
Muszę wracać do pracy.
260
00:31:54,333 --> 00:31:55,583
Dziękuję.
261
00:33:03,625 --> 00:33:04,958
Kto tu jest?
262
00:33:11,166 --> 00:33:12,916
Czyli tutaj mieszkasz.
263
00:33:14,708 --> 00:33:15,916
Pan Kenan?
264
00:33:17,416 --> 00:33:19,166
Odwołałaś swoje spotkanie.
265
00:33:21,333 --> 00:33:25,125
W takim razie wejdę na kawę.
266
00:33:40,833 --> 00:33:43,916
Nie mam kawy.
Wolę nie robić gorących napojów.
267
00:33:46,791 --> 00:33:49,500
Przepraszam, nie pomyślałem.
268
00:33:50,750 --> 00:33:54,875
Miałaś wypadek, gdy byłaś na studiach.
269
00:33:55,791 --> 00:33:57,416
Straciłaś wzrok.
270
00:34:12,000 --> 00:34:15,250
Jesteś taka piękna.
271
00:34:17,916 --> 00:34:20,833
Jest pan pijany. Proszę już iść.
272
00:34:23,416 --> 00:34:25,750
Żona i dzieci martwią się o pana.
273
00:34:31,500 --> 00:34:32,916
Nie otworzyłaś prezentu.
274
00:34:39,750 --> 00:34:41,791
Nie wiem, czy wiesz,
275
00:34:43,125 --> 00:34:45,375
ale rozwiodłem się.
276
00:34:53,083 --> 00:34:55,791
Mogę założyć ci naszyjnik?
277
00:35:20,625 --> 00:35:25,291
Pasuje ci. Pięknie wyglądasz.
278
00:35:31,375 --> 00:35:34,708
- Nie dotykaj mnie!
- Spokojnie.
279
00:35:35,375 --> 00:35:37,333
Hazal!
280
00:35:38,000 --> 00:35:40,125
Wybacz.
281
00:35:40,208 --> 00:35:43,958
Spójrz na mnie! Posłuchaj mnie!
282
00:35:44,958 --> 00:35:45,958
Patrz na mnie!
283
00:35:47,708 --> 00:35:51,291
Dosyć tego!
284
00:35:51,375 --> 00:35:53,791
Nie znajdziesz nikogo lepszego!
285
00:35:53,875 --> 00:35:57,333
Mogę mieć każdą.
286
00:35:57,416 --> 00:35:59,333
Dużo ładniejszą od ciebie!
287
00:35:59,416 --> 00:36:02,958
Za kogo ty się masz? Spójrz na mnie!
288
00:36:34,458 --> 00:36:36,375
Spójrz mi w oczy.
289
00:36:39,416 --> 00:36:41,791
Spójrz mi w oczy!
290
00:36:45,166 --> 00:36:47,625
Jeśli się do niej zbliżysz,
291
00:36:52,375 --> 00:36:53,458
zabiję cię!
292
00:36:57,833 --> 00:36:59,166
Dosyć!
293
00:37:02,750 --> 00:37:04,916
Przestań!
294
00:37:46,791 --> 00:37:50,041
Nic ci nie jest?
295
00:37:54,416 --> 00:37:56,458
Czemu to zrobiłeś?
296
00:37:58,666 --> 00:38:00,416
A jeśli mnie zwolni?
297
00:38:04,291 --> 00:38:07,000
Nie musisz u niego pracować.
298
00:38:10,583 --> 00:38:17,041
Muszę. Inaczej nigdy nie stanę na nogi.
299
00:38:36,375 --> 00:38:37,875
Zaopiekuję się tobą.
300
00:38:43,416 --> 00:38:45,250
Znajdziesz mi inną pracę?
301
00:38:47,166 --> 00:38:50,166
Będziesz bił każdego,
kto mnie tak potraktuje?
302
00:38:52,000 --> 00:38:53,916
Kim ty dla mnie jesteś?
303
00:39:05,875 --> 00:39:08,791
Nie potrzebuję litości.
304
00:39:16,041 --> 00:39:17,166
Wyjdź.
305
00:40:44,666 --> 00:40:46,000
Długo tu stoisz?
306
00:40:51,500 --> 00:40:52,708
Trochę.
307
00:40:53,958 --> 00:40:55,375
Rzuciłam pracę.
308
00:41:04,333 --> 00:41:06,125
Wyskoczymy gdzieś w weekend?
309
00:41:09,750 --> 00:41:11,583
Czemu nie odpowiadasz?
310
00:41:12,833 --> 00:41:14,833
Mówiłeś, że się mną zaopiekujesz.
311
00:41:25,375 --> 00:41:26,583
Ali?
312
00:41:31,458 --> 00:41:32,541
A kto to?
313
00:41:33,916 --> 00:41:36,541
Szczeniaczek? Skąd go masz?
314
00:41:36,625 --> 00:41:38,875
Ze schroniska. Nie będziesz sama.
315
00:41:38,958 --> 00:41:41,666
- Wyszkolisz ją na przewodnika.
- Jak się wabi?
316
00:41:43,500 --> 00:41:46,125
- Şimal?
- Şimal.
317
00:41:46,208 --> 00:41:48,625
Tak się mówi na Gwiazdę Polarną.
318
00:41:49,291 --> 00:41:50,625
Śliczna jest.
319
00:42:08,916 --> 00:42:10,708
Wychowałem się w domu dziecka.
320
00:42:11,500 --> 00:42:13,291
Często tu przychodziliśmy.
321
00:42:13,375 --> 00:42:15,375
Łowiliśmy ryby.
322
00:42:16,750 --> 00:42:18,083
Chcesz usiąść?
323
00:42:26,125 --> 00:42:27,833
Nie poznałeś swojej rodziny?
324
00:42:31,000 --> 00:42:32,083
Nie.
325
00:42:43,541 --> 00:42:44,541
Ali?
326
00:42:45,708 --> 00:42:46,958
Podaj mi dwa kamyki.
327
00:43:12,291 --> 00:43:13,375
Ten.
328
00:43:16,041 --> 00:43:17,833
Będzie mi o tobie przypominał.
329
00:43:19,875 --> 00:43:25,083
Ten jest dla ciebie.
Może będzie ci przypominał o mnie.
330
00:43:55,666 --> 00:43:58,958
Teraz moja kolej. Coś ci pokażę.
331
00:44:51,708 --> 00:44:56,416
Nudzi ci się? Poczytajmy razem.
332
00:45:01,500 --> 00:45:06,166
Te kropki to litery. Co tam jest napisane?
333
00:45:06,875 --> 00:45:09,000
To też cię nudzi?
334
00:45:10,041 --> 00:45:13,291
Idziemy na spacer?
335
00:45:29,875 --> 00:45:31,125
Hazal?
336
00:46:59,583 --> 00:47:00,583
Jesteśmy w domu.
337
00:47:08,750 --> 00:47:09,750
Chodź.
338
00:47:11,458 --> 00:47:12,458
Ali?
339
00:47:15,958 --> 00:47:16,791
Nie ruszaj się.
340
00:47:19,291 --> 00:47:20,666
Wcześnie przyszedłeś.
341
00:47:21,333 --> 00:47:23,041
Mam dla ciebie niespodziankę.
342
00:47:24,666 --> 00:47:25,916
Powoli.
343
00:47:31,875 --> 00:47:34,291
Zaokrągliłeś rogi?
344
00:47:36,958 --> 00:47:38,375
To dla Şimal.
345
00:47:42,166 --> 00:47:43,875
To jeszcze nie wszystko.
346
00:47:53,083 --> 00:47:55,125
Usunąłeś próg!
347
00:48:03,916 --> 00:48:06,291
Usunąłem deski z okien.
348
00:48:14,750 --> 00:48:16,666
Jest dużo jaśniej.
349
00:48:32,833 --> 00:48:34,166
Nie wierzę.
350
00:48:39,208 --> 00:48:40,791
Skąd w tobie tyle ciepła?
351
00:49:51,000 --> 00:49:53,083
Do ataku!
352
00:50:56,125 --> 00:50:58,375
Zawsze będziemy szczęśliwi.
353
00:51:00,916 --> 00:51:02,125
Skąd wiesz?
354
00:51:04,500 --> 00:51:05,583
Po prostu wiem.
355
00:51:14,125 --> 00:51:15,958
- Coś cię boli?
- Nie.
356
00:51:16,625 --> 00:51:19,750
Połóż się na brzuchu.
357
00:51:19,833 --> 00:51:20,833
Po co?
358
00:51:20,916 --> 00:51:23,500
Bolą cię plecy. No dalej.
359
00:51:29,333 --> 00:51:31,125
Zrobiłam kurs masażu.
360
00:51:31,208 --> 00:51:33,833
Mam ręce, które leczą.
361
00:51:41,458 --> 00:51:43,166
Chyba znalazłam źródło bólu.
362
00:51:44,416 --> 00:51:45,583
Mocno boli?
363
00:51:48,250 --> 00:51:50,333
Czemu nie pracujesz w zawodzie?
364
00:51:51,333 --> 00:51:52,500
Nie wiem.
365
00:51:54,541 --> 00:51:56,750
Przyzwyczaiłam się do swojej pracy.
366
00:51:58,166 --> 00:52:00,166
Zaakceptowałam rzeczywistość.
367
00:52:01,125 --> 00:52:04,083
Chciałabym robić wiele rzeczy,
ale nie mogę.
368
00:52:07,041 --> 00:52:08,875
Teraz jestem szczęśliwa.
369
00:52:09,916 --> 00:52:11,250
Bo mam ciebie.
370
00:52:26,041 --> 00:52:28,250
Odłóżmy trochę kasy i otwórzmy sklep.
371
00:52:29,916 --> 00:52:30,916
Jaki sklep?
372
00:52:31,000 --> 00:52:33,833
Z doniczkami. Znasz się na kwiatach.
373
00:52:34,625 --> 00:52:37,166
Uda nam się. Co ty na to?
374
00:52:40,250 --> 00:52:41,291
Zróbmy to.
375
00:53:21,416 --> 00:53:23,208
Jesteś moim powietrzem.
376
00:53:26,916 --> 00:53:28,583
A ty moim.
377
00:54:06,625 --> 00:54:10,250
Cześć. Wyspałeś się?
378
00:54:14,083 --> 00:54:17,916
Po śniadaniu chciałabym
zabrać cię w jedno miejsce.
379
00:54:19,041 --> 00:54:20,416
Dokąd tylko chcesz.
380
00:54:39,125 --> 00:54:42,083
Dzisiaj są moje urodziny.
381
00:55:07,666 --> 00:55:09,291
Wszystkiego najlepszego.
382
00:55:25,500 --> 00:55:30,166
I 17, 18, 19. To tutaj.
383
00:55:31,625 --> 00:55:33,166
To grób moich rodziców.
384
00:55:37,125 --> 00:55:39,333
Cześć, mamo, tato.
385
00:55:39,416 --> 00:55:41,958
Mam dla was niespodziankę.
386
00:55:42,625 --> 00:55:47,458
Tato, chciałeś pierwszy
poznać mojego chłopaka.
387
00:55:47,541 --> 00:55:48,708
Pamiętasz?
388
00:55:49,416 --> 00:55:51,041
Oto i on.
389
00:55:52,208 --> 00:55:53,208
Ali.
390
00:55:56,666 --> 00:55:59,041
Co o nim sądzicie?
391
00:56:00,500 --> 00:56:01,791
Co mówisz, mamo?
392
00:56:03,000 --> 00:56:05,250
Jest wysoki, ale niezbyt przystojny?
393
00:56:06,666 --> 00:56:07,916
Nieprawda!
394
00:56:08,000 --> 00:56:10,250
Ma dobre serce.
395
00:56:10,833 --> 00:56:13,208
Od razu się na nim poznałam.
396
00:56:15,833 --> 00:56:19,708
Szkoda, że nie możecie go poznać.
397
00:56:25,416 --> 00:56:26,583
Jak zginęli?
398
00:56:32,083 --> 00:56:35,750
To było pięć lat temu.
Ostatnie urodziny, które obchodziłam.
399
00:56:38,875 --> 00:56:41,875
Namówiłam ich na przejażdżkę.
400
00:56:43,791 --> 00:56:45,458
Ja prowadziłam.
401
00:57:40,333 --> 00:57:44,083
Wiem, że rodzice czuwają nade mną.
402
00:57:47,791 --> 00:57:50,041
Zesłali mi ciebie.
403
00:59:22,041 --> 00:59:23,208
Hazal?
404
00:59:36,083 --> 00:59:38,541
- Hazal Yıldırım?
- Pokój 422.
405
00:59:42,333 --> 00:59:44,083
- Hazal?
- Ali?
406
00:59:45,166 --> 00:59:48,333
Potknęłam się. Nic mi nie jest.
407
00:59:54,125 --> 00:59:56,166
Nie martw się.
408
01:00:09,625 --> 01:00:12,500
- Dokąd idziesz?
- Zaraz wrócę.
409
01:00:14,583 --> 01:00:18,000
Jeszcze widzi odrobinę światła,
410
01:00:18,083 --> 01:00:20,916
ale z każdym dniem jej wzrok się pogarsza.
411
01:00:25,375 --> 01:00:28,083
Jeśli w ciągu miesiąca
nie podda się operacji,
412
01:00:28,166 --> 01:00:29,625
straci wzrok na zawsze.
413
01:00:30,625 --> 01:00:34,041
Mamy dawcę,
ale zabieg jest dość kosztowny.
414
01:00:35,708 --> 01:00:39,583
- Ile?
- Dwadzieścia tysięcy lir.
415
01:01:06,291 --> 01:01:10,583
- Ile kosztuje operacja?
- Dwadzieścia tysięcy.
416
01:01:11,958 --> 01:01:16,250
Nie ma tragedii. Mogę dołożyć trzy stówy.
417
01:01:16,916 --> 01:01:19,750
Niech rozłożą to na raty.
418
01:01:21,458 --> 01:01:23,333
Nie możesz się obwiniać.
419
01:01:24,666 --> 01:01:26,083
To nie twoja wina.
420
01:01:29,541 --> 01:01:30,666
Moja.
421
01:01:52,125 --> 01:01:54,541
Ali! Synu!
422
01:01:55,541 --> 01:01:58,000
Nie rób głupstw!
423
01:02:11,833 --> 01:02:13,458
Ali!
424
01:02:17,458 --> 01:02:19,333
Widzę, że zmądrzałeś.
425
01:02:21,250 --> 01:02:22,458
Potrzebuję kasy.
426
01:02:28,125 --> 01:02:30,833
- Ile?
- Dwadzieścia tysięcy.
427
01:02:31,791 --> 01:02:33,583
- Na kiedy?
- Na już.
428
01:02:40,166 --> 01:02:41,708
Niezła sumka.
429
01:02:43,625 --> 01:02:45,708
Czemu miałbym ci ją pożyczyć?
430
01:02:48,666 --> 01:02:49,791
Wiesz czemu.
431
01:02:55,166 --> 01:02:57,833
Możemy zarobić dużo więcej.
432
01:03:19,125 --> 01:03:22,083
Było cudownie! Chcę jeszcze!
433
01:03:22,166 --> 01:03:24,458
Jest tu jakaś huśtawka?
434
01:03:27,500 --> 01:03:28,958
Chodźmy na huśtawkę.
435
01:03:32,125 --> 01:03:34,125
- Hazal?
- Tak?
436
01:03:36,708 --> 01:03:38,041
Zgódź się na operację.
437
01:03:40,041 --> 01:03:41,041
Co?
438
01:03:43,416 --> 01:03:45,666
Ponoć jest dawca.
439
01:03:48,458 --> 01:03:50,291
Czemu mi nie powiedziałaś?
440
01:03:53,666 --> 01:03:55,583
Nie stać mnie.
441
01:03:59,666 --> 01:04:01,208
Mam trochę oszczędności.
442
01:04:08,041 --> 01:04:12,000
Serce mi pęka, gdy pomyślę,
że rodzice zginęli przeze mnie.
443
01:04:13,375 --> 01:04:15,041
Nie zasługuję, by żyć.
444
01:04:18,000 --> 01:04:20,541
Ślepota jest moją pokutą.
445
01:04:22,416 --> 01:04:23,958
Dlatego nie chcę operacji.
446
01:04:29,875 --> 01:04:31,833
To twoja ostatnia szansa.
447
01:04:35,750 --> 01:04:37,333
Jestem z tobą szczęśliwa.
448
01:04:39,833 --> 01:04:41,625
Niczego więcej nie potrzebuję.
449
01:04:46,750 --> 01:04:48,291
Nie chcesz mnie zobaczyć?
450
01:04:49,333 --> 01:04:50,583
Naszych dzieci?
451
01:04:52,833 --> 01:04:54,916
Nie chcesz zobaczyć naszych dzieci?
452
01:05:08,916 --> 01:05:10,708
Na czym chcesz się przejechać?
453
01:06:29,916 --> 01:06:32,458
- Zeki!
- Tak, trenerze?
454
01:06:33,750 --> 01:06:37,375
- Ali znów trenuje?
- Też jestem zdziwiony.
455
01:06:37,458 --> 01:06:39,541
Będzie walczył w klatce.
456
01:06:39,625 --> 01:06:40,958
Co ty pieprzysz?
457
01:06:41,666 --> 01:06:43,833
Zapomniałeś, co to za walki?
458
01:06:43,916 --> 01:06:45,375
Pozwoliłeś mu?
459
01:06:55,416 --> 01:06:58,500
Nie ma wyjścia.
Nigdzie nie zarobi takiej forsy.
460
01:06:58,583 --> 01:07:01,666
Oszalałeś? Zapomniałeś, o co tam chodzi?
461
01:07:01,750 --> 01:07:05,375
Wiem, co mówię. Zabiją go tam!
462
01:07:08,166 --> 01:07:10,958
Co miał zrobić?
Miał tu pracować tak jak ja?
463
01:07:11,041 --> 01:07:15,708
Zostałem tu dla ciebie. I co z tego?
464
01:07:15,791 --> 01:07:18,250
Mogę mu dać 300 lir, a ty ile?
465
01:07:18,333 --> 01:07:19,875
Ile wszyscy możemy mu dać?
466
01:07:23,833 --> 01:07:26,416
Jego kobieta
może być ślepa do końca życia.
467
01:07:26,500 --> 01:07:29,791
Będzie zawsze się obwiniał
za śmierć jej rodziców!
468
01:07:29,875 --> 01:07:34,500
Mówiliśmy mu milion razy,
że to nie jego wina!
469
01:07:38,541 --> 01:07:41,250
Zabiją go!
470
01:07:44,000 --> 01:07:45,958
Nieprawda!
471
01:07:46,041 --> 01:07:48,375
Przeżyje! Zrozum to!
472
01:07:49,041 --> 01:07:50,541
Mam dość!
473
01:07:57,458 --> 01:08:00,500
Boję się o ciebie.
474
01:08:01,541 --> 01:08:05,041
To tylko trening. Nic mi nie będzie.
475
01:08:07,958 --> 01:08:10,083
Jestem przy tobie, nic ci nie grozi.
476
01:08:38,375 --> 01:08:42,332
- Masz kasę?
- Nie bądź taki do przodu.
477
01:08:49,041 --> 01:08:51,250
Ta forsa nie jest dla ciebie, prawda?
478
01:08:57,707 --> 01:08:59,582
Dla dziewczyny?
479
01:09:02,041 --> 01:09:04,832
Spokojnie.
480
01:09:06,041 --> 01:09:07,707
Robisz to dla niej.
481
01:09:09,582 --> 01:09:13,041
Masz być pod telefonem.
482
01:09:14,832 --> 01:09:15,832
Bierz.
483
01:09:17,625 --> 01:09:20,832
Prawie jak na zawodowym ringu.
484
01:09:22,791 --> 01:09:26,332
Wszelka odpowiedzialność
leży po twojej stronie.
485
01:09:26,416 --> 01:09:27,625
Dawaj kasę.
486
01:09:35,332 --> 01:09:38,332
To dopiero początek.
Zarobimy razem kupę szmalu.
487
01:09:47,791 --> 01:09:51,375
Nikt inny nie namówiłby mnie na operację.
488
01:09:53,166 --> 01:09:54,291
Tobie się udało.
489
01:09:55,625 --> 01:09:57,166
Wiesz, o czym marzę?
490
01:09:57,750 --> 01:10:00,625
Przez 23 godziny
chcę patrzeć na twoją twarz.
491
01:10:01,416 --> 01:10:07,125
A przez jedną godzinę na niebo i kwiaty.
492
01:10:07,208 --> 01:10:10,333
Zobaczę słodką Şimal.
493
01:10:10,416 --> 01:10:13,458
I nasze piękne mieszkanie.
494
01:10:15,625 --> 01:10:18,291
A jeśli mi się nie spodobasz?
495
01:10:18,375 --> 01:10:19,583
Co wtedy?
496
01:10:21,416 --> 01:10:23,916
Mogę nie dorównać twoim wyobrażeniom.
497
01:10:24,583 --> 01:10:26,583
Pewnie się rozczarujesz.
498
01:10:30,458 --> 01:10:31,666
Nie poznasz mnie.
499
01:10:35,958 --> 01:10:37,500
To niemożliwe.
500
01:10:38,875 --> 01:10:40,333
Daj rękę.
501
01:10:49,916 --> 01:10:51,541
Jutro masz operację.
502
01:10:53,625 --> 01:10:55,125
Wyśpij się.
503
01:10:56,625 --> 01:10:59,083
Denerwuję się. Nie zasnę.
504
01:11:02,416 --> 01:11:05,416
- Zamknij oczy.
- Daj ręce.
505
01:11:21,500 --> 01:11:25,041
Zostawi nas pani samych?
506
01:11:27,083 --> 01:11:28,166
Ali.
507
01:11:29,916 --> 01:11:31,541
Czujesz to?
508
01:11:32,166 --> 01:11:35,291
Za chwilę będę mogła cię zobaczyć.
509
01:11:36,583 --> 01:11:38,000
Jestem taka szczęśliwa.
510
01:11:39,500 --> 01:11:44,416
Pamiętaj, że jesteś dla mnie wszystkim.
511
01:11:47,375 --> 01:11:48,833
Ty dla mnie też.
512
01:11:52,875 --> 01:11:56,708
- Nigdzie nie odchodź.
- Dokąd miałbym pójść?
513
01:11:58,708 --> 01:11:59,791
Już czas.
514
01:12:02,000 --> 01:12:03,333
Jestem gotowa.
515
01:12:12,333 --> 01:12:13,625
Ali!
516
01:12:29,458 --> 01:12:31,583
Doğan Yılmaz. Fajne nazwisko.
517
01:12:45,041 --> 01:12:49,208
BUŁGARIA - SOFIA
518
01:14:27,125 --> 01:14:29,125
Denerwujesz się?
519
01:14:34,583 --> 01:14:36,458
Nie bój się przeciwnika.
520
01:14:38,958 --> 01:14:40,833
Nie staraj się go pokonać.
521
01:14:42,958 --> 01:14:44,500
Ważne, żebyś przeżył.
522
01:14:44,583 --> 01:14:46,500
Nie obowiązują żadne zasady.
523
01:14:46,583 --> 01:14:48,916
Walkę kończy nokaut lub śmierć.
524
01:14:49,000 --> 01:14:51,833
Pilnuj się.
525
01:14:56,958 --> 01:14:59,083
Zgadnij, na kogo postawiłem.
526
01:14:59,666 --> 01:15:01,750
Nie daj się upokorzyć.
527
01:16:31,250 --> 01:16:33,375
Pewny jesteś? Przegra?
528
01:16:34,166 --> 01:16:39,375
Nie walczył od czterech lat. Nie ma szans.
529
01:16:39,458 --> 01:16:41,458
Dobra. Postaw na łysego.
530
01:16:42,958 --> 01:16:44,333
Ile?
531
01:21:19,833 --> 01:21:21,583
Wrobiłeś mnie?
532
01:21:22,791 --> 01:21:25,541
Nie, przysięgam.
533
01:21:25,625 --> 01:21:27,208
Byłem pewny, że przegra.
534
01:21:27,875 --> 01:21:29,625
Spierdalaj!
535
01:21:32,916 --> 01:21:34,958
Oddasz mi całą kasę!
536
01:22:24,333 --> 01:22:25,458
Halo?
537
01:22:27,375 --> 01:22:30,083
Chciałem zapytać o Hazal Yıldırım.
538
01:23:14,125 --> 01:23:15,250
Pani Hazal?
539
01:23:19,750 --> 01:23:20,958
Pani Hazal?
540
01:23:24,916 --> 01:23:26,750
Muszę zdjąć opatrunki.
541
01:23:28,916 --> 01:23:30,375
Ali przyjechał?
542
01:23:30,458 --> 01:23:32,625
Muszę panią zbadać.
543
01:23:32,708 --> 01:23:35,500
Nie otworzę oczu,
dopóki Ali nie przyjdzie.
544
01:23:35,583 --> 01:23:37,541
Na pewno zaraz tu będzie.
545
01:23:37,625 --> 01:23:40,916
- Proszę pozwolić...
- Nie!
546
01:23:41,000 --> 01:23:44,875
Nie możemy dłużej czekać. Proszę usiąść.
547
01:23:44,958 --> 01:23:47,041
- Siostro, proszę pomóc.
- Puszczaj!
548
01:23:47,125 --> 01:23:50,750
Musimy panią zbadać. Operacja się udała.
549
01:23:50,833 --> 01:23:53,625
- Proszę zdjąć opatrunki.
- Nie chcę.
550
01:23:53,708 --> 01:23:57,416
- Nie możemy czekać.
- Poczekamy na Alego!
551
01:23:57,500 --> 01:24:01,500
Nie zgadzam się. Zostawcie mnie w spokoju!
552
01:25:38,625 --> 01:25:39,791
Pani Hazal!
553
01:25:40,833 --> 01:25:44,166
Dosyć tego! Więcej tu nie przyjdziemy!
554
01:25:44,250 --> 01:25:47,666
Musi się pani wyprowadzić.
Ma pani trzy dni.
555
01:25:48,291 --> 01:25:52,250
Proszę się wyprowadzić,
bo zadzwonimy na policję.
556
01:26:03,750 --> 01:26:06,708
- Pani Hazal?
- Tak.
557
01:26:06,791 --> 01:26:09,250
- List dla pani.
- Dziękuję.
558
01:26:20,791 --> 01:26:23,625
Hazal, odchodzę.
559
01:26:23,708 --> 01:26:27,166
Nie miałem odwagi,
żeby powiedzieć ci prawdę.
560
01:26:27,250 --> 01:26:30,708
Nie mógłbym tak po prostu
o tym powiedzieć.
561
01:26:31,375 --> 01:26:36,958
Miałem wpływ na całe twoje życie.
Będziesz mogła zacząć wszystko od nowa.
562
01:26:37,583 --> 01:26:41,541
To przeze mnie miałaś wypadek.
563
01:26:41,625 --> 01:26:44,041
Przeze mnie ten facet wypadł z okna.
564
01:26:48,458 --> 01:26:50,625
Zamieniłem twoje życie w koszmar.
565
01:27:12,541 --> 01:27:15,041
ROK PÓŹNIEJ
566
01:27:21,083 --> 01:27:22,083
Panie Kerem!
567
01:27:23,250 --> 01:27:27,041
Mam jeszcze coś takiego.
Inni klienci są bardzo zadowoleni.
568
01:27:27,125 --> 01:27:29,750
Proszę pokazać to swoim odbiorcom.
569
01:27:29,833 --> 01:27:33,916
Nie trzeba. Już mam to, czego chciałem.
570
01:27:35,375 --> 01:27:37,125
Wezmę 52 sztuki.
571
01:27:37,833 --> 01:27:40,000
- Zdążycie je zrobić?
- Oczywiście.
572
01:27:41,708 --> 01:27:42,833
Hazal...
573
01:27:44,166 --> 01:27:46,375
Poszłabyś ze mną na kolację?
574
01:27:49,583 --> 01:27:54,000
- Powiedziałabym, że to niemożliwe.
- Zapytałbym, czemu.
575
01:27:56,583 --> 01:27:57,791
Mam męża.
576
01:28:02,833 --> 01:28:04,416
Szczęściarz z niego.
577
01:28:04,500 --> 01:28:07,000
Ma piękną i utalentowaną żonę.
578
01:28:07,083 --> 01:28:08,083
Dziękuję.
579
01:28:11,916 --> 01:28:13,708
Czekam na towar.
580
01:28:13,791 --> 01:28:15,291
Jasne.
581
01:28:16,083 --> 01:28:17,500
Będziemy w kontakcie.
582
01:28:17,583 --> 01:28:19,250
- Na razie.
- Do zobaczenia.
583
01:28:21,000 --> 01:28:24,041
Czemu opowiadasz wszystkim,
że masz męża?
584
01:28:25,250 --> 01:28:26,916
Pilnuj swojego nosa.
585
01:28:27,750 --> 01:28:31,875
Kerem to przyzwoity gość.
Wpadłaś mu w oko.
586
01:28:34,375 --> 01:28:38,125
- Jestem szczęśliwa.
- Dobra, nie wtrącam się.
587
01:28:38,666 --> 01:28:40,125
Idziesz do szpitala?
588
01:28:41,125 --> 01:28:42,541
Za dużo pracujesz.
589
01:28:43,208 --> 01:28:45,208
Nie lubię się nudzić.
590
01:28:45,291 --> 01:28:46,666
Mam propozycję.
591
01:28:46,750 --> 01:28:48,958
Jutro idziemy z Gamze na kolację.
592
01:28:49,041 --> 01:28:51,458
- Chodź z nami.
- Daj spokój.
593
01:28:51,541 --> 01:28:53,500
Nie chcę wam przeszkadzać.
594
01:28:53,583 --> 01:28:56,291
Nie wygłupiaj się. Zgódź się.
595
01:28:56,375 --> 01:28:58,750
Pogadamy później.
596
01:28:58,833 --> 01:29:00,083
Dzięki.
597
01:29:00,166 --> 01:29:03,000
- Opiekuj się Şimal.
- Dobra. Pa.
598
01:29:03,083 --> 01:29:04,250
Pa.
599
01:29:05,708 --> 01:29:07,500
Cześć, Meral.
600
01:29:13,958 --> 01:29:15,416
Cześć, wujku.
601
01:29:16,958 --> 01:29:18,500
To dla ciebie.
602
01:29:18,583 --> 01:29:21,750
- Sama je posadziłam.
- Dziękuję.
603
01:29:21,833 --> 01:29:23,208
Jak samopoczucie?
604
01:29:23,291 --> 01:29:27,916
Źle. Boli mnie ramię,
głowa, kręgosłup i szyja.
605
01:29:28,000 --> 01:29:30,291
Tęskniłeś za moim masażem.
606
01:29:32,000 --> 01:29:34,666
Czemu nie dasz tego kwiatka
607
01:29:35,291 --> 01:29:37,791
jakiemuś przyjacielowi?
608
01:29:37,875 --> 01:29:41,291
Przecież podkochujesz się
w tej pielęgniarce.
609
01:29:41,375 --> 01:29:43,208
- Już nie.
- Czemu?
610
01:29:43,291 --> 01:29:44,958
Nie jest mną zainteresowana.
611
01:29:47,083 --> 01:29:49,333
Ponoć byłeś niegrzeczny.
612
01:29:49,416 --> 01:29:51,875
Zachowujesz się jak dziecko.
613
01:29:51,958 --> 01:29:56,291
Skądże znowu. Długo stąd nie wyjdę.
614
01:30:32,583 --> 01:30:33,916
Kto to?
615
01:30:34,750 --> 01:30:37,666
Przysłali go z Bułgarii.
616
01:30:37,750 --> 01:30:40,625
Musi bardzo cierpieć. Jęczy każdej nocy.
617
01:30:41,458 --> 01:30:43,000
Życzę zdrowia.
618
01:30:44,916 --> 01:30:46,000
Słyszy?
619
01:30:46,083 --> 01:30:48,541
Tak, ale nie odpowie.
620
01:30:51,458 --> 01:30:52,583
Zajrzę do niego.
621
01:31:02,833 --> 01:31:05,166
Czeka pana długa rehabilitacja.
622
01:31:06,625 --> 01:31:08,666
Wiele pan wycierpiał.
623
01:31:10,041 --> 01:31:12,375
Przynajmniej może pan chodzić.
624
01:31:15,000 --> 01:31:19,166
Zrobię panu masaż. Proszę się rozluźnić.
625
01:31:19,708 --> 01:31:21,541
Proszę położyć się na brzuchu.
626
01:31:24,208 --> 01:31:25,750
Pomóc panu?
627
01:31:30,500 --> 01:31:31,750
Powoli.
628
01:32:26,375 --> 01:32:28,666
Odwrócę pana.
629
01:32:36,291 --> 01:32:39,708
Ma pan słabe mięśnie.
630
01:32:40,291 --> 01:32:42,416
Niebawem pan wyzdrowieje.
631
01:32:55,750 --> 01:32:57,250
Będzie dobrze.
632
01:33:01,041 --> 01:33:02,625
Życzę zdrowia.
633
01:33:59,458 --> 01:34:02,208
Też o tym zapomniałam.
634
01:34:09,291 --> 01:34:12,250
Oto twoje nowe miejsce.
635
01:34:12,833 --> 01:34:16,500
Wrócimy do domu, gdy poczujesz się lepiej.
636
01:34:16,583 --> 01:34:20,000
Muszę zawieźć żółwia do weterynarza.
637
01:34:20,625 --> 01:34:23,375
- Koniecznie.
- Idę na spacer.
638
01:34:23,458 --> 01:34:25,750
Mów klientom, że zaraz wrócę.
639
01:34:25,833 --> 01:34:27,625
- Dobra.
- Na razie.
640
01:34:29,500 --> 01:34:31,375
Co z tą kolacją?
641
01:34:31,458 --> 01:34:34,000
- Rezerwować stolik?
- Tak.
642
01:34:35,250 --> 01:34:36,333
Şimal!
643
01:34:52,541 --> 01:34:53,625
Witam.
644
01:35:03,833 --> 01:35:07,833
Niecierpek. Pięknie kwitnie.
645
01:35:10,125 --> 01:35:11,333
Chce pan go kupić?
646
01:36:04,500 --> 01:36:06,583
Şimal!
647
01:36:07,166 --> 01:36:10,250
Oszalałaś? Nic panu nie jest?
648
01:36:10,875 --> 01:36:13,750
Pomogę panu. Şimal, ty wariatko!
649
01:36:21,166 --> 01:36:24,750
Robiłam panu masaż. Pamięta pan?
650
01:36:30,000 --> 01:36:31,000
Wszystko dobrze?
651
01:36:47,750 --> 01:36:50,625
Do nogi, Şimal!
652
01:37:17,125 --> 01:37:20,250
- Ale jej odbiło.
- Chodź tu, szalona.
653
01:37:21,791 --> 01:37:23,000
Masz zły dzień?
654
01:37:24,291 --> 01:37:27,416
- Gdzie jest żółw?
- Nie ruszałem go.
655
01:37:32,333 --> 01:37:36,291
- Był tu facet, który utykał?
- Tak, przed chwilą.
656
01:37:36,375 --> 01:37:38,541
Kupił niecierpka.
657
01:37:44,583 --> 01:37:46,000
Hazal?
658
01:39:18,791 --> 01:39:20,083
Tak?
659
01:39:20,916 --> 01:39:24,333
Chodzi mi o pacjenta,
który leżał obok wujka Muzaffera.
660
01:39:26,916 --> 01:39:29,583
Wypisali go? Na pewno?
661
01:39:32,125 --> 01:39:33,500
Dziękuję.
662
01:41:13,875 --> 01:41:16,000
Mówiłeś, że mogę cię nie poznać.
663
01:41:20,791 --> 01:41:22,750
Powiedziałam, że to niemożliwe.
664
01:41:24,125 --> 01:41:25,125
Pamiętasz?
665
01:41:26,916 --> 01:41:28,291
Przepraszam.
666
01:41:31,416 --> 01:41:33,000
Wybacz mi.
667
01:41:38,541 --> 01:41:41,333
Marzyłam, żeby cię zobaczyć.
668
01:41:46,541 --> 01:41:49,416
Bez ciebie żyję w ciemności.
669
01:41:51,166 --> 01:41:53,333
Nigdy więcej mnie nie opuszczaj.
670
01:41:56,375 --> 01:41:57,791
Nie zniosę tego.
671
01:42:02,958 --> 01:42:05,000
Nie mogę bez ciebie żyć.
672
01:42:16,250 --> 01:42:17,666
Tak bardzo tęskniłam.
673
01:42:22,083 --> 01:42:23,291
Ja też.
674
01:42:24,291 --> 01:42:25,458
Bardzo.
675
01:43:27,416 --> 01:43:30,083
Tekst: Bartosz Ostrowski