1 00:00:00,414 --> 00:00:02,203 I'm a drop-off dad. 2 00:00:02,281 --> 00:00:03,687 It's a time to really connect 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,165 with Jack and Diane. 4 00:00:05,211 --> 00:00:06,976 And I'm in good company. 5 00:00:07,054 --> 00:00:08,955 Jay-Z is a drop-off dad, 6 00:00:09,008 --> 00:00:11,175 John Legend is a drop-off dad, 7 00:00:11,211 --> 00:00:13,778 Terry Crews is a drop-off dad. 8 00:00:13,846 --> 00:00:15,680 But he probably works out first. 9 00:00:15,748 --> 00:00:17,315 And I whipped her right in, 10 00:00:17,350 --> 00:00:20,251 and all of the spots in the parking lot 11 00:00:20,320 --> 00:00:21,586 said "compact"! 12 00:00:21,688 --> 00:00:22,787 - Wait, again? - Yes! 13 00:00:22,889 --> 00:00:24,496 So, the city didn't listen to your e-mails? 14 00:00:24,574 --> 00:00:25,489 Right? 15 00:00:25,550 --> 00:00:26,891 Well, I mean, this car's not gonna fit in there. 16 00:00:26,993 --> 00:00:29,261 - What did you do? - I do what I always do. 17 00:00:29,324 --> 00:00:30,661 - Mm. - I took two spots. 18 00:00:30,737 --> 00:00:33,037 N-Now, the key is to make it look like 19 00:00:33,132 --> 00:00:34,726 you weren't trying to take two spots. 20 00:00:34,789 --> 00:00:35,900 - Mm-hmm. - You know, like there was 21 00:00:35,969 --> 00:00:38,069 a car that messed up before you got there. 22 00:00:38,171 --> 00:00:40,271 Uh, you know what I'm talking about, right, Diane? 23 00:00:40,373 --> 00:00:42,073 - Mm-hmm. - See? 24 00:00:42,175 --> 00:00:43,274 Diane gets it. 25 00:00:43,376 --> 00:00:45,109 Well, I mean, you know, ain't nobody compact 26 00:00:45,178 --> 00:00:46,580 going to Del Taco at 10:00 a.m. 27 00:00:48,214 --> 00:00:49,280 Is that a shot? 28 00:00:49,382 --> 00:00:51,782 Huh? 29 00:00:51,884 --> 00:00:53,317 Get out of my car, Jack. 30 00:00:53,419 --> 00:00:55,253 - Wait, what? - Get out of my car, Jack! 31 00:00:55,321 --> 00:00:56,254 Go to class! 32 00:00:56,356 --> 00:00:58,956 Hey, can you believe this sucka, Diane? 33 00:00:59,025 --> 00:01:00,358 Eh... 34 00:01:00,460 --> 00:01:01,626 Diane. 35 00:01:01,694 --> 00:01:03,628 Diane. 36 00:01:03,696 --> 00:01:05,301 Are you listening to me? 37 00:01:05,363 --> 00:01:06,731 What was that? 38 00:01:09,002 --> 00:01:10,835 How long have you been wearing headphones? 39 00:01:10,937 --> 00:01:12,003 I don't know. 40 00:01:12,071 --> 00:01:13,471 When did you start driving us to school? 41 00:01:13,573 --> 00:01:14,805 Hey... 42 00:01:14,907 --> 00:01:16,474 Okay, well, you know what? 43 00:01:16,542 --> 00:01:18,175 We'll talk about this later, baby girl. 44 00:01:18,278 --> 00:01:20,211 I love... 45 00:01:20,280 --> 00:01:21,379 ...you. 46 00:01:21,481 --> 00:01:22,813 Damn. 47 00:01:22,882 --> 00:01:24,942 This drop-off dad just got dropped. 48 00:01:26,293 --> 00:01:27,985 I got a horn, too! 49 00:01:28,087 --> 00:01:30,988 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 50 00:01:31,090 --> 00:01:32,829 06x07 - Daughters For Dummies 51 00:01:35,862 --> 00:01:36,894 Uh, what's wrong, Dre? 52 00:01:36,996 --> 00:01:38,262 Did you find out that your sneakers 53 00:01:38,331 --> 00:01:39,864 are made by small children? Is that it? 54 00:01:39,966 --> 00:01:41,265 God, it's so unfair. 55 00:01:41,367 --> 00:01:42,500 They can make your high-tops, 56 00:01:42,602 --> 00:01:44,769 but they can't clean the barnacles off my yacht. 57 00:01:44,871 --> 00:01:46,470 No. 58 00:01:46,539 --> 00:01:47,505 It's Diane. 59 00:01:47,607 --> 00:01:49,974 I believe it's pronounced "demon," Dre. 60 00:01:50,043 --> 00:01:51,275 I... 61 00:01:51,377 --> 00:01:54,545 I just found out she wears noise-canceling headphones 62 00:01:54,647 --> 00:01:55,646 on our drive to school. 63 00:01:55,748 --> 00:01:56,781 That's not so bad. 64 00:01:56,883 --> 00:01:58,683 I'm the noise she's trying to cancel. 65 00:01:58,785 --> 00:02:00,151 Ohhh. 66 00:02:00,253 --> 00:02:01,285 And I don't know what's going on. 67 00:02:01,387 --> 00:02:03,988 Our morning drives is our time to bond. 68 00:02:04,090 --> 00:02:05,389 I mean, we would roll down the windows 69 00:02:05,482 --> 00:02:08,715 and take turns doing Mariah Carey vocal runs. 70 00:02:09,062 --> 00:02:10,294 I don't understand it. 71 00:02:10,363 --> 00:02:12,496 The older she gets, the harder it is for us to connect. 72 00:02:12,598 --> 00:02:15,700 I, too, am more afraid of Diane growing older. 73 00:02:15,802 --> 00:02:18,135 It's the older demons that you have to watch out for. 74 00:02:18,237 --> 00:02:20,705 They... They tend to act the fool. 75 00:02:20,807 --> 00:02:22,373 Dre, it's okay. 76 00:02:22,442 --> 00:02:23,974 It's totally normal for teenagers 77 00:02:24,077 --> 00:02:25,776 to not want to talk to their parents. 78 00:02:25,845 --> 00:02:28,312 And for parents to not want to talk to their kids 79 00:02:28,414 --> 00:02:31,282 and send you away to boarding school. 80 00:02:31,384 --> 00:02:32,616 And boarding camp. 81 00:02:34,687 --> 00:02:35,986 Boarding Christmas. 82 00:02:36,089 --> 00:02:38,289 I never thought I'd say this to a Caucasian, 83 00:02:38,391 --> 00:02:40,881 but, man, I feel bad for you. 84 00:02:41,361 --> 00:02:45,396 The guys made me realize that I had to do something quick, 85 00:02:45,498 --> 00:02:48,241 or Diane would be sending me to boarding Christmas. 86 00:02:48,311 --> 00:02:49,377 To my son, David, 87 00:02:49,402 --> 00:02:51,736 following my footsteps into the family business. 88 00:02:51,838 --> 00:02:53,237 - Oh, to David! - Yes. 89 00:02:53,339 --> 00:02:54,372 Oh, my gosh. 90 00:02:54,474 --> 00:02:56,040 UCLA Medical School? 91 00:02:56,142 --> 00:02:58,275 Unbelievable. How proud are you right now? 92 00:02:58,378 --> 00:02:59,910 - The proudest. - Ohh. 93 00:03:00,012 --> 00:03:01,912 What about you, Bow? What's Junior up to? 94 00:03:02,014 --> 00:03:03,147 Junior is... 95 00:03:04,617 --> 00:03:05,783 Um, he's killing it. 96 00:03:05,918 --> 00:03:07,284 - Yeah? - Yeah, he took a job in tech. 97 00:03:07,387 --> 00:03:08,319 - Wow. - Mm-hmm. 98 00:03:08,421 --> 00:03:10,454 You know that, um... the app ChoreBoar? 99 00:03:10,556 --> 00:03:11,789 - Of course. - Oh, my God. 100 00:03:11,891 --> 00:03:13,057 I mean, I don't want to toot his horn, 101 00:03:13,159 --> 00:03:15,092 but he's, like... pshew... fast track. 102 00:03:15,194 --> 00:03:17,428 Making that Silicon Valley money. 103 00:03:17,530 --> 00:03:18,562 Nice. 104 00:03:18,664 --> 00:03:20,731 I mean, he's like a regular... 105 00:03:20,833 --> 00:03:22,166 black Bill Gates. 106 00:03:22,268 --> 00:03:23,567 - That is huge. - It's so big. 107 00:03:23,669 --> 00:03:25,948 Delivery for Dr. Feinberg? 108 00:03:27,974 --> 00:03:29,507 Oh, hey, Mom! 109 00:03:29,609 --> 00:03:30,841 Hey. 110 00:03:30,943 --> 00:03:31,942 Oh, boy. 111 00:03:32,044 --> 00:03:34,278 Bow, when you said he worked at ChoreBoar, 112 00:03:34,380 --> 00:03:36,347 you made it sound like he was the CEO. 113 00:03:36,449 --> 00:03:38,115 Mom, what did you tell him? 114 00:03:38,217 --> 00:03:40,217 - I was telling him... - Yeah, hold on. 115 00:03:40,319 --> 00:03:42,286 - I got to finish this delivery. - Okay. 116 00:03:42,388 --> 00:03:44,755 Thanks. 117 00:03:44,857 --> 00:03:45,923 Tch, tch, tch. 118 00:03:46,025 --> 00:03:47,291 You've been ChoreBoar'd. 119 00:03:48,828 --> 00:03:49,894 Are you ashamed of me? 120 00:03:49,996 --> 00:03:51,762 Oh, of course not. 121 00:03:51,864 --> 00:03:53,964 I-I thought you were gonna be supportive. 122 00:03:54,066 --> 00:03:55,966 I'm sorry, Junior. 123 00:03:56,068 --> 00:03:58,436 But in my defense, I didn't expect you to be here. 124 00:03:58,538 --> 00:04:00,004 Well, I guess maybe I should just... 125 00:04:00,106 --> 00:04:02,239 stop taking deliveries to the hospital, 126 00:04:02,341 --> 00:04:05,109 - because my job embarrasses you so much. - Okay. 127 00:04:05,211 --> 00:04:07,344 - You feel flustered. - Even though the gastric bypass patients 128 00:04:07,447 --> 00:04:08,879 are my best customers. 129 00:04:08,981 --> 00:04:11,015 Junior, come on. It was a white lie. 130 00:04:11,117 --> 00:04:12,416 It's like... 131 00:04:12,518 --> 00:04:15,186 - Mom, I'm working to support myself... - Mm-hmm. 132 00:04:15,288 --> 00:04:16,720 - ...like you wanted me to. - Yep. 133 00:04:16,823 --> 00:04:18,522 Now, if you'll excuse me, 134 00:04:18,624 --> 00:04:21,058 got to go hang a TV at a retirement home. 135 00:04:21,127 --> 00:04:22,560 That's my kid. 136 00:04:22,662 --> 00:04:23,527 Ha! 137 00:04:23,629 --> 00:04:25,162 Piece of my celebration cake? 138 00:04:25,264 --> 00:04:27,164 Choke on it, Feinberg. 139 00:04:29,001 --> 00:04:32,536 So, I went home to fix my relationship with Diane, 140 00:04:32,638 --> 00:04:35,406 one baked good at a time. 141 00:04:35,508 --> 00:04:37,241 Hey, Diane! 142 00:04:37,343 --> 00:04:39,877 For no reason, I bought you a cranberry scone. 143 00:04:39,979 --> 00:04:42,446 Mm, not really a dinner-scone person. 144 00:04:42,548 --> 00:04:44,081 Oh, I got to take this. 145 00:04:51,757 --> 00:04:54,124 Hey, whoa! 146 00:04:54,227 --> 00:04:55,693 Was that scone still good? 147 00:04:55,795 --> 00:04:57,027 Not good enough to save 148 00:04:57,096 --> 00:04:58,762 - my relationship with my daughter. - Uh-huh. 149 00:04:58,865 --> 00:05:00,364 I don't know how I'm gonna bridge this gap. 150 00:05:00,466 --> 00:05:02,099 All right, you don't understand what will happen 151 00:05:02,201 --> 00:05:04,802 if Diane doesn't have a strong relationship with her father. 152 00:05:04,904 --> 00:05:06,275 Girls with daddy issues... 153 00:05:06,353 --> 00:05:07,605 they make terrible choices in life. 154 00:05:07,707 --> 00:05:09,139 Bow, they... 155 00:05:09,208 --> 00:05:10,608 They date horrible guys. 156 00:05:10,650 --> 00:05:12,322 They end up being strippers! 157 00:05:12,369 --> 00:05:13,711 Uh... 158 00:05:13,813 --> 00:05:17,248 Diane is not gonna become a stripper. 159 00:05:17,316 --> 00:05:19,049 Strippers can wear glasses, too, Bow. 160 00:05:19,151 --> 00:05:19,884 I've seen it. 161 00:05:19,986 --> 00:05:21,352 - Okay. - I've seen it! 162 00:05:21,420 --> 00:05:24,822 I've known a lot of girls with daddy issues, all right? 163 00:05:24,924 --> 00:05:26,156 A lot. All right? 164 00:05:26,225 --> 00:05:28,526 There was, uh, Watana, Ruthie, 165 00:05:28,594 --> 00:05:30,828 Demi, Dawn, LaShawn... 166 00:05:30,897 --> 00:05:32,162 There was her sister... 167 00:05:32,231 --> 00:05:33,264 - I can't even remember her name. - What? 168 00:05:33,332 --> 00:05:35,833 I don't know who those poor ladies are, 169 00:05:35,902 --> 00:05:39,036 but you are blowing this out of proportion. 170 00:05:39,138 --> 00:05:41,839 I don't even know how to hold a conversation with Diane anymore. 171 00:05:41,941 --> 00:05:44,275 It's like I'm a stagehand trying to talk to Rihanna. 172 00:05:44,410 --> 00:05:46,277 You can't take it personally. 173 00:05:46,345 --> 00:05:48,746 Right now, there are two Dianes. 174 00:05:48,848 --> 00:05:51,715 Sometimes, she's my best friend, and other times, 175 00:05:51,784 --> 00:05:53,697 I do not want to walk down the stairs in front of her. 176 00:05:53,791 --> 00:05:56,687 But I want the best friend Diane right now. 177 00:05:56,789 --> 00:05:57,755 Well, you can't just get it, Dre. 178 00:05:57,857 --> 00:05:59,456 She's a 13-year-old girl. 179 00:05:59,525 --> 00:06:01,392 She shows up when she shows up. 180 00:06:01,494 --> 00:06:02,793 And what you need to know 181 00:06:02,895 --> 00:06:06,764 is that you are not in control. 182 00:06:06,832 --> 00:06:11,402 You just got to... wait for the right wave. 183 00:06:11,470 --> 00:06:13,704 Well, when is that right wave, Bow? 184 00:06:13,806 --> 00:06:14,538 Huh? 185 00:06:14,640 --> 00:06:16,640 Don't do anything, Dre. 186 00:06:16,676 --> 00:06:18,042 Don't force it. 187 00:06:18,144 --> 00:06:19,343 I can do that. 188 00:06:19,445 --> 00:06:21,412 - Be patient. - Okay. 189 00:06:21,514 --> 00:06:25,015 - Okay, totally, totally. - What? 190 00:06:25,084 --> 00:06:26,650 - Totally. - Dr... Dre? 191 00:06:26,752 --> 00:06:27,618 Dre! 192 00:06:27,720 --> 00:06:28,953 I know. 193 00:06:29,021 --> 00:06:30,921 You can talk in the morning. 194 00:06:31,023 --> 00:06:32,590 We're bonding. 195 00:06:36,341 --> 00:06:38,434 Bow could wait for waves if she wanted, 196 00:06:38,505 --> 00:06:39,970 but I'm a man of action. 197 00:06:40,044 --> 00:06:44,243 Call me Daddy Du-rag, because I'm making waves. 198 00:06:44,790 --> 00:06:47,727 What if I told you there was a film 199 00:06:47,796 --> 00:06:50,602 where a man was screaming for no reason 200 00:06:50,649 --> 00:06:53,047 and carrying a baseball bat in school? 201 00:06:53,117 --> 00:06:56,359 That movie is "Lean on Me." 202 00:06:56,446 --> 00:06:59,280 It stars a young old Morgan Freeman 203 00:06:59,382 --> 00:07:01,449 who uses a megaphone as a weapon. 204 00:07:01,517 --> 00:07:03,222 Oh, you're gonna love it. 205 00:07:03,284 --> 00:07:04,617 All right, buckle up, 206 00:07:04,683 --> 00:07:07,321 because this is his first day at a new school, 207 00:07:07,390 --> 00:07:09,105 and he's gonna come across some kids 208 00:07:09,175 --> 00:07:11,692 who need somebody to lean on. 209 00:07:13,013 --> 00:07:14,750 Why didn't you tell me this was a period film? 210 00:07:14,797 --> 00:07:16,330 Because it's not. 211 00:07:16,399 --> 00:07:20,601 It was made in 1989 about 1989, 212 00:07:20,670 --> 00:07:22,002 so it was new when it came out. 213 00:07:22,071 --> 00:07:24,405 - So was the Bible. - Hey... 214 00:07:24,474 --> 00:07:25,873 Do you see the way 215 00:07:25,942 --> 00:07:27,808 that Joe Clark is breaking the rules 216 00:07:27,877 --> 00:07:30,010 because he believes in those kids? 217 00:07:30,079 --> 00:07:31,345 I've never seen anything like it. 218 00:07:31,414 --> 00:07:33,547 You know you can't actually chain kids inside a school, 219 00:07:33,616 --> 00:07:34,882 because then it's a jail, right? 220 00:07:34,984 --> 00:07:36,250 No, he... 221 00:07:36,319 --> 00:07:38,919 he's protecting the kids from the outside world. 222 00:07:38,988 --> 00:07:39,987 Can't you see that? 223 00:07:40,056 --> 00:07:41,755 Without their parents' consent? 224 00:07:41,858 --> 00:07:42,990 I'm just saying, 225 00:07:43,059 --> 00:07:44,792 if Ms. Biggs tried to chain me inside a school, 226 00:07:44,861 --> 00:07:45,926 she'd need a bigger chain. 227 00:07:47,363 --> 00:07:49,330 And I thought Coolio was in this movie. 228 00:07:49,398 --> 00:07:50,464 I... 229 00:07:50,533 --> 00:07:52,266 Ohh... 230 00:07:52,335 --> 00:07:53,701 That Morgan Freeman knows 231 00:07:53,769 --> 00:07:55,736 how to whip youths into shape. 232 00:07:55,805 --> 00:07:57,738 And did you see how they took the school's song 233 00:07:57,807 --> 00:07:58,939 and brought it up to date? 234 00:07:59,008 --> 00:08:01,542 It's like I'm sharing a piece of my childhood with you. 235 00:08:01,611 --> 00:08:03,444 How many times have you watched this? 236 00:08:03,546 --> 00:08:05,045 Like 20. 237 00:08:05,114 --> 00:08:06,547 And I know I talked a lot during it, 238 00:08:06,616 --> 00:08:08,415 so, you know, we can watch it again if you want. 239 00:08:08,518 --> 00:08:09,550 No, I'm good. 240 00:08:09,652 --> 00:08:11,585 But... Okay, you want to... 241 00:08:11,654 --> 00:08:13,053 want to do something else? 242 00:08:13,156 --> 00:08:14,522 Let me miss you, Dad. 243 00:08:17,160 --> 00:08:21,162 My attempt to connect with my child was a failure. 244 00:08:21,230 --> 00:08:24,431 I had let myself and Principal Joe Clark down. 245 00:08:26,669 --> 00:08:27,768 Hey, honey. 246 00:08:27,813 --> 00:08:28,836 Hey. 247 00:08:28,871 --> 00:08:31,673 I made you some ChoreBoar snacks. 248 00:08:33,342 --> 00:08:34,742 - Thank you. - You're welcome. 249 00:08:34,810 --> 00:08:38,445 Sorry I'm not taking these to my job at Google, Mother. 250 00:08:38,514 --> 00:08:41,382 Okay. Okay. Come on, come on, come on, come on! 251 00:08:41,484 --> 00:08:42,550 Give me a break. 252 00:08:42,652 --> 00:08:44,685 I'm sorry. 253 00:08:44,720 --> 00:08:47,054 But... Just, doctors are really competitive. 254 00:08:47,123 --> 00:08:49,723 And what was I supposed to do? Brag about Zoey's Instagram? 255 00:08:49,825 --> 00:08:51,025 I mean... 256 00:08:51,127 --> 00:08:52,359 I needed a win. 257 00:08:52,428 --> 00:08:54,293 - Yeah, I get it. - Thank you. 258 00:08:54,355 --> 00:08:56,769 And you know, I'm sorry I ripped your head off right now. 259 00:08:56,862 --> 00:08:58,981 - Don't worry about it. - I've just been a little stressed. 260 00:08:59,006 --> 00:08:59,949 I'm sorry. 261 00:08:59,996 --> 00:09:02,036 I got a call about coming in for a job interview 262 00:09:02,138 --> 00:09:04,305 - for a full-time position, but... - Oh! 263 00:09:04,373 --> 00:09:07,608 ...I already committed to a bunch of ChoreBoar tasks today. 264 00:09:07,633 --> 00:09:08,509 - Oh. - So... 265 00:09:08,578 --> 00:09:10,544 Oh, oh, oh! Wait a minute. 266 00:09:11,914 --> 00:09:15,783 I could do your ChoreBoar tasks for you today. 267 00:09:15,885 --> 00:09:16,850 Are you serious? 268 00:09:16,919 --> 00:09:19,253 Junior, I believe in you, 269 00:09:19,322 --> 00:09:21,265 and I want you to know that I have your back. 270 00:09:21,296 --> 00:09:22,315 Okay, great. 271 00:09:22,340 --> 00:09:24,762 Well, you are going to be taking a dog for a walk... 272 00:09:24,786 --> 00:09:26,560 - Okay. - ...giving a ride to the airport, 273 00:09:26,662 --> 00:09:28,028 and doing an IKEA assembly. 274 00:09:28,097 --> 00:09:29,430 - For the dog walk... - Mm-hmm. 275 00:09:29,498 --> 00:09:31,799 ...you are gonna want to keep an eye on Mr. Biggums. 276 00:09:31,867 --> 00:09:33,667 - He is a lot smarter than he looks. - Got it. 277 00:09:33,769 --> 00:09:34,969 And for the IKEA assembly... 278 00:09:36,272 --> 00:09:37,404 Is it all on the phone? 279 00:09:37,473 --> 00:09:39,473 I'm a doctor, Junior. I got this. 280 00:09:39,542 --> 00:09:40,608 I can use a phone. 281 00:09:40,643 --> 00:09:42,176 Yeah, my bad. Uh, here you go. 282 00:09:42,245 --> 00:09:43,544 - Oh, my God. Okay. - Thank you. 283 00:09:43,646 --> 00:09:44,712 - So, good luck. - Thank you. 284 00:09:44,814 --> 00:09:45,879 Go get 'em! 285 00:09:45,982 --> 00:09:47,448 That's my boy. 286 00:09:47,550 --> 00:09:48,682 All right. 287 00:09:48,718 --> 00:09:51,452 ChoreBoar. Chore... Okay. 288 00:09:51,554 --> 00:09:54,255 Nope, that's... Okay, that's the flashlight. 289 00:09:54,357 --> 00:09:56,056 Jack! 290 00:09:56,158 --> 00:09:58,359 Come and help your mom! 291 00:09:58,427 --> 00:10:00,094 The movie thing was a bust, 292 00:10:00,162 --> 00:10:02,745 but I wasn't gonna give up trying to bond with Diane. 293 00:10:06,335 --> 00:10:07,334 Hey. 294 00:10:07,403 --> 00:10:08,602 You want to go to the trampoline park 295 00:10:08,671 --> 00:10:09,903 and watch people get hurt? 296 00:10:10,006 --> 00:10:10,886 No. 297 00:10:10,979 --> 00:10:12,946 I want to go to the mall to return a shirt, 298 00:10:12,988 --> 00:10:14,708 but there's a 30-day return policy, 299 00:10:14,810 --> 00:10:16,143 and today's day 31. 300 00:10:16,178 --> 00:10:18,579 So, I'm just gonna take a nap. 301 00:10:21,684 --> 00:10:24,151 If I couldn't do something with her, 302 00:10:24,220 --> 00:10:26,987 maybe I could do something for her. 303 00:10:28,524 --> 00:10:30,291 Hey, I have 40 years' experience 304 00:10:30,393 --> 00:10:32,459 of watching my mother yell at customer service reps 305 00:10:32,561 --> 00:10:33,527 at JCPenney's. 306 00:10:33,596 --> 00:10:35,362 Grab your shirt. Get in the car. 307 00:10:35,431 --> 00:10:38,165 We're going to the mall. 308 00:10:38,234 --> 00:10:40,734 While I was trying to solve Diane's problem, 309 00:10:40,836 --> 00:10:42,636 Bow was doing the same for Junior. 310 00:10:42,738 --> 00:10:44,571 So, Junior, 311 00:10:44,674 --> 00:10:45,806 you always bring your son with you 312 00:10:45,908 --> 00:10:47,241 when you're driving people around? 313 00:10:47,343 --> 00:10:50,177 - Ah, yes, actually, I do. - Mm-hmm. 314 00:10:50,279 --> 00:10:51,445 We're really close. 315 00:10:51,514 --> 00:10:53,113 I'm her little man. 316 00:10:53,215 --> 00:10:55,983 Oh, can we offer you a loose mint or some tiny water? 317 00:10:56,052 --> 00:10:57,318 Uh, shouldn't you have turned left back there? 318 00:10:57,378 --> 00:10:58,886 Oh, goodness. Oh, yeah. 319 00:10:58,941 --> 00:11:00,187 You know what? I'm so sorry. 320 00:11:00,256 --> 00:11:02,489 Sorry, I'm new to this whole ChoreBoar thing. 321 00:11:02,558 --> 00:11:04,892 Uh... I-I'm actually a doctor. 322 00:11:04,960 --> 00:11:06,493 Yeah, right. 323 00:11:06,595 --> 00:11:07,628 No. 324 00:11:07,697 --> 00:11:09,029 I know, it's crazy, right? 325 00:11:09,098 --> 00:11:11,632 But, um, yeah, I'm an anesthesiologist. 326 00:11:11,701 --> 00:11:12,933 - Mm. - Sure. 327 00:11:13,035 --> 00:11:14,368 Maybe in your country. 328 00:11:14,470 --> 00:11:15,602 - My count... - Hello? 329 00:11:15,671 --> 00:11:16,804 I'm in the car. 330 00:11:16,872 --> 00:11:18,739 No, it's a chick. 331 00:11:18,841 --> 00:11:22,109 I don't know... seven? 332 00:11:22,211 --> 00:11:23,577 A seven? 333 00:11:23,679 --> 00:11:25,212 Are you kidding me? 334 00:11:25,281 --> 00:11:26,914 Spit in his water. 335 00:11:26,982 --> 00:11:28,148 Do it. 336 00:11:28,217 --> 00:11:30,884 This is nice, huh? 337 00:11:30,986 --> 00:11:32,152 It actually is. 338 00:11:32,254 --> 00:11:33,687 Being out of the car, 339 00:11:33,756 --> 00:11:35,422 getting a little exercise, 340 00:11:35,492 --> 00:11:36,658 some fresh air. 341 00:11:36,725 --> 00:11:38,154 Well, you didn't have to carry 342 00:11:38,179 --> 00:11:39,694 a baggy for two blocks. 343 00:11:39,729 --> 00:11:41,562 Ooh. Looks like somebody's thirsty. 344 00:11:41,645 --> 00:11:42,862 Yeah, I could use a good bottle of water right... 345 00:11:42,948 --> 00:11:44,365 No, the dog, Jack. 346 00:11:44,400 --> 00:11:45,833 Here, hold this. Let me give him some water. 347 00:11:47,069 --> 00:11:48,102 - Oh! No! - Oh, God. Wait, wait, no! 348 00:11:48,170 --> 00:11:49,336 - Uh... - No, no, no, no! No, no, no! 349 00:11:49,438 --> 00:11:50,471 - Go get him! Oh, God! - Oh, oh, oh. Uh... 350 00:11:50,539 --> 00:11:51,638 Oh, Mr. Biggums! 351 00:11:51,741 --> 00:11:52,506 Mr. Biggums! 352 00:11:52,608 --> 00:11:54,108 Mr. Biggums! 353 00:11:55,277 --> 00:11:56,210 Mm. 354 00:11:56,278 --> 00:11:58,379 All right. Let's just do this. 355 00:12:00,449 --> 00:12:01,482 Yeah, but, Mama, 356 00:12:01,550 --> 00:12:04,251 I-I think this is supposed to be a bookcase. 357 00:12:07,690 --> 00:12:10,524 We have put together your bookshelf. 358 00:12:10,626 --> 00:12:11,892 Mm. We did that. 359 00:12:11,961 --> 00:12:12,960 - Oh, yeah. - Yep. 360 00:12:13,929 --> 00:12:14,962 Oh! 361 00:12:17,900 --> 00:12:19,666 Tch, tch, tch. 362 00:12:19,769 --> 00:12:21,468 You've been ChoreBoar'd. 363 00:12:22,738 --> 00:12:25,072 Good God, that day was long. 364 00:12:25,174 --> 00:12:26,306 Oh, the longest. 365 00:12:26,409 --> 00:12:28,075 I need a soak. 366 00:12:28,177 --> 00:12:31,412 - Being a ChoreBoar is hard. - Mm. 367 00:12:31,480 --> 00:12:34,047 Those people are rude, 368 00:12:34,150 --> 00:12:35,921 and the tasks aren't as easy as they seem. 369 00:12:35,975 --> 00:12:37,918 - Mm-hmm. - And I think I hate dogs now. 370 00:12:39,188 --> 00:12:40,754 I don't know how Junior does it. 371 00:12:40,823 --> 00:12:43,357 - Yeah. His life is hard. - Mm. 372 00:12:43,426 --> 00:12:45,225 But not as hard as Mr. Biggums' life 373 00:12:45,327 --> 00:12:46,794 is going to be on the streets. 374 00:12:46,896 --> 00:12:48,061 Oh, God. 375 00:12:48,164 --> 00:12:50,030 I walked into that mall 376 00:12:50,132 --> 00:12:52,433 like a soldier walking into battle. 377 00:12:52,501 --> 00:12:56,570 Operation "Return Your Daughter's Shirt So She Lets You Into Her Life" 378 00:12:56,672 --> 00:12:57,771 was a go. 379 00:12:57,840 --> 00:12:59,039 Okay, hold on. 380 00:12:59,141 --> 00:13:00,774 Wait right here. 381 00:13:00,876 --> 00:13:02,476 I got this. 382 00:13:07,483 --> 00:13:08,549 Can I help you, sir? 383 00:13:08,651 --> 00:13:11,318 Yes, I'd, uh... 384 00:13:11,387 --> 00:13:14,455 like to return this shirt for my daughter! 385 00:13:15,558 --> 00:13:16,723 Oh. 386 00:13:16,826 --> 00:13:19,226 - It's outside the 30-day window. - Mm-hmm. 387 00:13:19,328 --> 00:13:21,695 I knew you'd say something like that. 388 00:13:21,797 --> 00:13:22,896 Please. 389 00:13:22,998 --> 00:13:24,631 Please, you got to take this back, man. 390 00:13:24,700 --> 00:13:26,300 I-I don't know what I'd do. 391 00:13:26,402 --> 00:13:27,835 My daughter's 13. Right? 392 00:13:27,903 --> 00:13:29,269 She used to look at me like a god. 393 00:13:29,338 --> 00:13:30,571 I feel like I'm losing her, 394 00:13:30,639 --> 00:13:33,640 and now I'm just some dude that can't get anything right. 395 00:13:33,742 --> 00:13:35,075 I'm begging you. 396 00:13:35,110 --> 00:13:37,177 If I don't get this money back, 397 00:13:37,279 --> 00:13:38,946 I don't know. 398 00:13:40,082 --> 00:13:41,748 I don't know. 399 00:13:46,255 --> 00:13:47,754 - I get it. - Oh. 400 00:13:47,823 --> 00:13:49,523 I have a teenage daughter, too, man. 401 00:13:50,860 --> 00:13:53,961 She's got me in her phone as "Captain Dumbass." 402 00:13:54,063 --> 00:13:55,329 Thank you. 403 00:13:55,397 --> 00:13:57,397 I owe you big time. 404 00:13:57,500 --> 00:13:58,799 Now be quick about it, man! 405 00:13:58,901 --> 00:14:00,400 We ain't got all day! 406 00:14:00,469 --> 00:14:02,503 Heh. Captain Dumbass. 407 00:14:04,707 --> 00:14:06,640 Again, you are saving my life. 408 00:14:06,709 --> 00:14:08,275 - God bless you. - Mm-hmm. 409 00:14:08,344 --> 00:14:11,044 Thank you! For nothing. 410 00:14:12,414 --> 00:14:13,580 Wow. 411 00:14:13,649 --> 00:14:15,883 That guy's probably gonna cry himself to sleep tonight. 412 00:14:15,951 --> 00:14:17,017 Thanks, Dad. 413 00:14:17,119 --> 00:14:18,585 Yeah, he's lucky I'm having a good day 414 00:14:18,687 --> 00:14:20,220 - or else I would've went in. - Mm-hmm. 415 00:14:20,322 --> 00:14:21,955 Hey. 416 00:14:22,057 --> 00:14:23,824 Let's commemorate this victory 417 00:14:23,926 --> 00:14:26,026 with a father-daughter photo shoot. 418 00:14:26,128 --> 00:14:26,960 Come on. Come on. 419 00:14:27,029 --> 00:14:27,928 Anybody in there? 420 00:14:29,365 --> 00:14:30,631 Let's go, baby girl! 421 00:14:31,667 --> 00:14:33,066 All right. 422 00:14:33,135 --> 00:14:34,701 These pictures are gonna be great. 423 00:14:34,803 --> 00:14:35,836 Mm-hmm. 424 00:14:35,938 --> 00:14:37,471 I can feel it. 425 00:14:38,774 --> 00:14:40,641 Hey, what's going on? 426 00:14:45,581 --> 00:14:47,948 Sorry, I just got a text. 427 00:14:48,050 --> 00:14:49,783 Come on, you've been giving me nothing lately, 428 00:14:49,885 --> 00:14:51,685 and I've been trying really hard. 429 00:14:51,754 --> 00:14:53,153 You know, I just want to connect with you, 430 00:14:53,255 --> 00:14:55,656 but you just keep pushing me away. 431 00:14:55,758 --> 00:14:57,357 You know what? 432 00:14:57,426 --> 00:14:59,993 Why don't you tell me one thing you wish I knew about you? 433 00:15:00,095 --> 00:15:02,095 Or one thing you wish I would stop doing 434 00:15:02,197 --> 00:15:03,463 that drives you crazy? 435 00:15:04,633 --> 00:15:07,935 Can I just... text you the answer later? 436 00:15:08,037 --> 00:15:10,938 Like, not in public with people watching 437 00:15:11,040 --> 00:15:12,406 in the cool mall? 438 00:15:12,508 --> 00:15:14,741 Well, it was official. 439 00:15:14,843 --> 00:15:16,109 I was out. 440 00:15:16,211 --> 00:15:19,613 Now I was just some chump in the cool mall 441 00:15:19,715 --> 00:15:21,949 getting dumped by a 13-year-old. 442 00:15:22,051 --> 00:15:24,351 I know how it feels, brother. 443 00:15:24,453 --> 00:15:27,020 Bring it in. 444 00:15:31,060 --> 00:15:33,141 - Thank you, brother. - Mm-hmm. 445 00:15:33,213 --> 00:15:34,750 Thank you. 446 00:15:35,267 --> 00:15:37,858 I waited for Diane's text for hours. 447 00:15:37,944 --> 00:15:41,147 I was attached to my phone like a teenager on Instagram, 448 00:15:41,225 --> 00:15:44,269 but the only "like" I needed was Diane's. 449 00:15:44,324 --> 00:15:46,144 Oof. I know that look. 450 00:15:46,199 --> 00:15:47,532 Postmates is late? 451 00:15:47,582 --> 00:15:49,148 Don't go too hard on the driver. 452 00:15:49,217 --> 00:15:50,800 The gig economy is tough. 453 00:15:50,851 --> 00:15:52,518 No, Diane was supposed to send me a text, 454 00:15:52,587 --> 00:15:54,048 - and it hasn't come through. - Mm. 455 00:15:54,134 --> 00:15:56,126 You know, maybe one of the satellites are down. 456 00:15:56,207 --> 00:15:59,609 - Uh, send me a test text. - Oh, sure. 457 00:15:59,677 --> 00:16:00,777 Um... 458 00:16:02,267 --> 00:16:03,279 Done. 459 00:16:05,083 --> 00:16:06,816 Eh... 460 00:16:06,885 --> 00:16:08,217 "Thirsty much?" 461 00:16:08,319 --> 00:16:09,886 Nice, Jack. 462 00:16:09,954 --> 00:16:11,687 All right, my relationship with Diane is on the line 463 00:16:11,790 --> 00:16:12,789 and you got jokes? 464 00:16:12,857 --> 00:16:14,590 Yeah, well, maybe her phone's broken. 465 00:16:14,659 --> 00:16:16,192 She's probably just busy. 466 00:16:17,429 --> 00:16:18,628 Oh, that's her. 467 00:16:18,696 --> 00:16:20,897 She's bored, and she wants to hang out. 468 00:16:20,999 --> 00:16:22,065 Ouch. 469 00:16:22,133 --> 00:16:24,100 - So, she texts you and not me. - Mm. 470 00:16:24,169 --> 00:16:26,135 Can't she see the effort that I'm putting in? 471 00:16:27,238 --> 00:16:28,471 You know what? I'm done with this. 472 00:16:28,540 --> 00:16:30,106 I'm tired of my heart being stomped on. 473 00:16:30,208 --> 00:16:31,307 Your call, chief. 474 00:16:31,376 --> 00:16:32,442 All right, you just make sure 475 00:16:32,510 --> 00:16:34,377 you let me know when she gets married, I guess. 476 00:16:34,446 --> 00:16:37,013 And ask her if she wants me to walk her down the aisle. 477 00:16:37,082 --> 00:16:38,214 Oh, well, I mean, I'm... 478 00:16:38,283 --> 00:16:40,583 Obviously, I'll be walking her down the aisle. 479 00:16:40,685 --> 00:16:41,845 What? 480 00:16:41,939 --> 00:16:43,697 I'm sorry, is this all new information to you? 481 00:16:43,744 --> 00:16:45,721 - Yes. - Oh, I'll just let you sit with it. 482 00:16:45,824 --> 00:16:47,723 Because it is happening. 483 00:16:52,019 --> 00:16:53,084 Hey, sweetie. 484 00:16:53,180 --> 00:16:56,001 I finished your ChoreBoaring. 485 00:16:56,063 --> 00:16:57,433 - Oh. - Here you go. 486 00:16:57,502 --> 00:16:59,587 - Thank you. - And it wasn't easy. 487 00:16:59,641 --> 00:17:02,772 - Oh. - And it wasn't fun. 488 00:17:02,841 --> 00:17:04,574 It was hard. 489 00:17:04,642 --> 00:17:06,409 - And it was terrible. - Mm-hmm. 490 00:17:06,478 --> 00:17:07,944 And I've discovered that the only thing I'm good at 491 00:17:08,012 --> 00:17:09,912 - is putting people to sleep. - Aw. 492 00:17:10,014 --> 00:17:12,448 - Hey, you also wake them up. - Eh. 493 00:17:12,550 --> 00:17:13,950 It's the most important part, right? 494 00:17:14,052 --> 00:17:15,118 Yeah. 495 00:17:15,186 --> 00:17:16,953 By the way, I was wrong to be embarrassed. 496 00:17:17,055 --> 00:17:19,722 After doing your job for an entire day, 497 00:17:19,824 --> 00:17:23,092 I know that you work 10 times harder 498 00:17:23,194 --> 00:17:25,128 than any of those doctors' children. 499 00:17:25,230 --> 00:17:26,295 Really? 500 00:17:26,364 --> 00:17:28,197 Yeah. And hey... 501 00:17:29,501 --> 00:17:30,833 Can I tell you a secret? 502 00:17:30,869 --> 00:17:33,870 - Getting into med school isn't that hard. - What? 503 00:17:33,972 --> 00:17:36,172 There are a ton of doctors 504 00:17:36,274 --> 00:17:37,707 who are dumb. 505 00:17:37,775 --> 00:17:39,876 H-How many is a ton? 506 00:17:39,944 --> 00:17:41,344 That's not the point, sweetheart. 507 00:17:41,446 --> 00:17:42,945 I am proud of you, 508 00:17:42,981 --> 00:17:45,481 and it doesn't matter what you do for a living. 509 00:17:45,550 --> 00:17:48,217 Thanks, Mom. 510 00:17:48,286 --> 00:17:51,154 But, like... like, surgeons? 511 00:17:51,222 --> 00:17:53,923 Are... Are there dumb surgeons? 512 00:17:55,426 --> 00:17:58,261 I decided to write my daughter off. 513 00:17:58,296 --> 00:18:01,898 It felt harsh, but I had to remember it was her fault. 514 00:18:01,966 --> 00:18:03,933 I wasn't gonna beat myself up. 515 00:18:04,002 --> 00:18:05,935 Four out of five kids ain't bad. 516 00:18:06,004 --> 00:18:08,237 - Mm. Morning, babe. - Oh, hi. Morning. 517 00:18:08,339 --> 00:18:10,406 Diane. 518 00:18:10,475 --> 00:18:12,175 Good morning, Dad. 519 00:18:12,277 --> 00:18:13,276 Is it? 520 00:18:13,344 --> 00:18:14,911 - Dad's being weird. - Yeah. 521 00:18:15,013 --> 00:18:15,978 I'm gonna go upstairs. 522 00:18:16,003 --> 00:18:17,116 All right. Bye, sweetheart. 523 00:18:17,148 --> 00:18:18,247 Bye. 524 00:18:18,272 --> 00:18:19,248 Mm-hmm. 525 00:18:22,353 --> 00:18:25,555 I just had the most amazing conversation with Diane. 526 00:18:25,657 --> 00:18:27,451 Don't care. She's dead to me. 527 00:18:27,492 --> 00:18:29,692 Come on, Dre. 528 00:18:29,794 --> 00:18:31,294 Guess what she told me? 529 00:18:31,362 --> 00:18:33,629 That she wanted to be raised in a single-parent household? 530 00:18:33,731 --> 00:18:34,864 No, no, no, no, no, no. 531 00:18:34,933 --> 00:18:36,766 And then he chained the kids inside the school, 532 00:18:36,868 --> 00:18:38,000 which I thought was crazy, 533 00:18:38,102 --> 00:18:39,769 but Dad explained he was trying to protect them 534 00:18:39,871 --> 00:18:41,170 from the outside world. 535 00:18:41,272 --> 00:18:44,006 - Joe Clark was tough, but fair. - Oh, yeah. 536 00:18:44,075 --> 00:18:45,208 That's the kind of principal I want to be 537 00:18:45,276 --> 00:18:46,375 - when I grow up. - Aww. 538 00:18:46,477 --> 00:18:48,311 Except for the fair part. 539 00:18:48,379 --> 00:18:50,346 The movie's a hundred years old, 540 00:18:50,448 --> 00:18:52,148 - but it's still so fresh. - Not a hundred years old... 541 00:18:52,217 --> 00:18:53,516 Do you let people boss you around 542 00:18:53,585 --> 00:18:54,850 when you know you're doing the right thing? 543 00:18:54,953 --> 00:18:57,053 When do you stand up for yourself? 544 00:18:57,121 --> 00:18:59,121 I get why it's Dad's favorite. 545 00:18:59,190 --> 00:19:01,290 You know, I think I'm gonna start carrying a baseball bat 546 00:19:01,359 --> 00:19:03,526 - around school. - What? 547 00:19:03,628 --> 00:19:04,860 I broke through. 548 00:19:05,930 --> 00:19:07,863 - I caught the wave! - Yeah, you did! 549 00:19:07,966 --> 00:19:10,967 Now you got to ride it as long as you can, Dre. 550 00:19:11,035 --> 00:19:12,501 - But you got to do two things. - Hmm? 551 00:19:12,604 --> 00:19:14,070 - Be patient. - Mm-hmm. 552 00:19:14,172 --> 00:19:15,817 And listen to me. 553 00:19:15,850 --> 00:19:18,274 Yeah... that's gonna be impossible. 554 00:19:18,343 --> 00:19:20,343 You do remember the guy you married, right? 555 00:19:20,445 --> 00:19:21,811 I know. 556 00:19:21,913 --> 00:19:23,379 But sometimes I hope. 557 00:19:23,448 --> 00:19:27,516 - But for Diane, I will do anything. - Mm-hmm. 558 00:19:28,473 --> 00:19:29,806 It's nice to know 559 00:19:29,838 --> 00:19:31,821 - that my little girl is listening to me. - Mm-hmm. 560 00:19:31,923 --> 00:19:35,458 Even if she keeps her ear buds in. 561 00:19:35,560 --> 00:19:36,859 Yeah, you keep this up Dre, 562 00:19:36,961 --> 00:19:39,161 and you might be able to walk her down the aisle... 563 00:19:39,264 --> 00:19:41,030 with Jack. 564 00:19:41,199 --> 00:19:43,821 So, maybe our relationship 565 00:19:43,892 --> 00:19:46,168 wasn't going to be easy for a while. 566 00:19:46,271 --> 00:19:47,770 But that's okay. 567 00:19:47,872 --> 00:19:49,705 I had a feeling 568 00:19:49,807 --> 00:19:51,895 we were going to figure it out. 569 00:19:53,011 --> 00:19:54,377 Hey, Dad. 570 00:19:54,479 --> 00:19:56,078 There's nothing I'd change about the way 571 00:19:56,180 --> 00:19:57,713 you embarrass me in public. 572 00:19:57,782 --> 00:19:59,315 I may not always make it easy, 573 00:19:59,417 --> 00:20:00,950 but I'll always be your daughter. 574 00:20:05,576 --> 00:20:06,942 Don't be weird about it. 575 00:20:08,826 --> 00:20:10,192 Okay! 576 00:20:10,295 --> 00:20:11,861 I won't! 577 00:20:16,254 --> 00:20:18,066 - Hey. - Morning, Doctor. 578 00:20:19,358 --> 00:20:20,391 Oh. 579 00:20:20,464 --> 00:20:21,495 Hey. 580 00:20:21,560 --> 00:20:23,127 Hi. 581 00:20:23,517 --> 00:20:25,150 How's your son feeling about school? 582 00:20:25,222 --> 00:20:26,230 How's that going? 583 00:20:26,332 --> 00:20:28,558 It... It was a... There was a little misunderstanding. 584 00:20:28,652 --> 00:20:30,385 Yeah... Yeah, it turns out that he was, uh, 585 00:20:30,487 --> 00:20:33,088 selling meds to med students. 586 00:20:33,190 --> 00:20:35,323 It was at UCLA, though. 587 00:20:35,425 --> 00:20:36,558 What I really wish I had 588 00:20:36,660 --> 00:20:37,959 was someone to pick him up from jail 589 00:20:38,061 --> 00:20:40,457 - and take him to rehab. - Oh! I have someone. 590 00:20:41,919 --> 00:20:42,949 Tch, tch. 591 00:20:42,980 --> 00:20:44,332 Yeah. Tch, tch, tch, tch. 592 00:20:45,151 --> 00:20:50,151 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com