1 00:00:01,830 --> 00:00:05,330 Dre: My son. My namesake. 2 00:00:05,330 --> 00:00:08,330 My God, he bums me out. 3 00:00:08,330 --> 00:00:11,580 Junior had decided to take a gap year for himself, 4 00:00:11,580 --> 00:00:13,830 and I had agreed to respect his choice. 5 00:00:13,830 --> 00:00:18,500 [ Sour guitar chords play ] 6 00:00:18,500 --> 00:00:22,040 The problem was, he wasn't giving me much to respect. 7 00:00:22,040 --> 00:00:24,120 Welcome back to the podcast. 8 00:00:24,120 --> 00:00:27,120 Today's guest, Jack, has canceled. 9 00:00:27,120 --> 00:00:28,120 That's it! 10 00:00:28,120 --> 00:00:30,790 I'm taking you to work! 11 00:00:30,790 --> 00:00:32,380 And get rid of that damn rabbit! 12 00:00:38,920 --> 00:00:41,250 Ready for my first day at Dad's office! 13 00:00:41,250 --> 00:00:44,120 Aah, look at you going to work! 14 00:00:44,120 --> 00:00:45,620 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 15 00:00:45,620 --> 00:00:47,540 Finally ready to do something with that gap year. 16 00:00:47,540 --> 00:00:48,710 Aw, come on. 17 00:00:48,710 --> 00:00:50,290 Hey, I've done things, okay? 18 00:00:50,290 --> 00:00:52,420 My podcast has two subscribers. 19 00:00:52,420 --> 00:00:53,960 Only one. I'm sorry, sweetheart. 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,080 I-I unsubscribed. 21 00:00:55,080 --> 00:00:57,620 All right. Come on. Let's go, son. 22 00:00:57,620 --> 00:01:00,080 You can see a strong, black man handle his business. 23 00:01:00,080 --> 00:01:01,880 I didn't realize you worked with Terry Crews. 24 00:01:01,880 --> 00:01:03,420 [ Junior and Rainbow laugh ] 25 00:01:03,420 --> 00:01:04,750 That was good, sweetie! 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,750 I'm just messing with you, big guy. No, it wasn't. 27 00:01:05,750 --> 00:01:06,790 -It was good. -I'll be in the car. 28 00:01:06,790 --> 00:01:08,250 Yeah. Okay. [ Cellphone chimes ] 29 00:01:08,250 --> 00:01:09,290 He's killing me, Bow. 30 00:01:09,290 --> 00:01:10,670 Hmm. 31 00:01:10,670 --> 00:01:11,620 [ Gasps ] 32 00:01:11,620 --> 00:01:13,790 Oh, no. What? 33 00:01:13,790 --> 00:01:15,920 Erica just quit. 34 00:01:15,920 --> 00:01:17,080 Who? 35 00:01:17,080 --> 00:01:18,460 Black Nanny Two, Dre. 36 00:01:18,460 --> 00:01:19,750 This couldn't come at a worse time. 37 00:01:19,750 --> 00:01:21,460 I have four surgeries today. 38 00:01:21,460 --> 00:01:23,080 How are we gonna find somebody? 39 00:01:23,080 --> 00:01:24,620 Hey, don't worry about it, baby. 40 00:01:24,620 --> 00:01:25,790 I'll make some calls. 41 00:01:25,790 --> 00:01:27,120 Thank you. Mm-hmm. 42 00:01:27,120 --> 00:01:28,580 Mama?! Ruby: Yeah? 43 00:01:28,580 --> 00:01:30,120 You want to be Devante's nanny? Okay. 44 00:01:30,120 --> 00:01:32,960 If my baby needs a nanny for his baby, I'll do it. 45 00:01:32,960 --> 00:01:34,920 That's great. That's great. 46 00:01:34,920 --> 00:01:36,330 Come on, now. I'm serious. 47 00:01:36,330 --> 00:01:37,750 I'll nanny that baby. 48 00:01:37,750 --> 00:01:38,750 -See? -Really, Ruby? 49 00:01:38,750 --> 00:01:40,580 Mm-hmm. Huh. 50 00:01:40,580 --> 00:01:42,580 Are you bonded? Uh, no. 51 00:01:42,580 --> 00:01:44,960 Do you have your class C driver's license? 52 00:01:44,960 --> 00:01:45,960 Suspended. 53 00:01:45,960 --> 00:01:47,170 CPR certificate? 54 00:01:47,170 --> 00:01:48,620 Well, she has been known to choke people. 55 00:01:48,620 --> 00:01:51,000 What are your qualifications? 56 00:01:51,000 --> 00:01:53,290 Andre, did you die when you were a baby? 57 00:01:53,290 --> 00:01:54,330 Not that I know of. 58 00:01:54,330 --> 00:01:55,460 Qualified. 59 00:01:55,460 --> 00:01:56,460 Mm-hmm. Come on now. 60 00:01:56,460 --> 00:01:58,040 I love that little man. 61 00:01:58,040 --> 00:01:59,790 Yeah. Come on, baby. 62 00:01:59,790 --> 00:02:02,380 [ Chuckles ] How could you say no to that? 63 00:02:02,380 --> 00:02:04,790 Very easily. No! 64 00:02:04,790 --> 00:02:06,120 What? 65 00:02:06,120 --> 00:02:10,290 But I am desperate, so... 66 00:02:10,290 --> 00:02:11,670 yes, we can try it. 67 00:02:11,670 --> 00:02:13,790 That's fine. Oh, that's wonderful. 68 00:02:13,790 --> 00:02:14,790 That's good. 69 00:02:14,790 --> 00:02:15,790 Mm-hmm. 70 00:02:15,790 --> 00:02:17,880 I'm gonna need three weeks off at Christmas. 71 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 Yeah? 72 00:02:18,880 --> 00:02:21,000 Hey, hey. You know where I go. 73 00:02:22,460 --> 00:02:23,960 [ Indistinct conversation, laughter ] 74 00:02:23,960 --> 00:02:25,170 Stevens: What's wrong, Dre? 75 00:02:25,170 --> 00:02:28,330 Oh. Did you accidentally wipe some Hot Cheetos dust 76 00:02:28,330 --> 00:02:29,670 on your fancy sweater? 77 00:02:29,670 --> 00:02:31,500 No. You know, Junior's gonna be 78 00:02:31,500 --> 00:02:32,880 interning here a few days a week, 79 00:02:32,880 --> 00:02:35,330 and I'm trying to teach him some responsibility, 80 00:02:35,330 --> 00:02:38,000 but I'm worried he's a lost cause. 81 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 -Hmm. -Well... 82 00:02:40,000 --> 00:02:41,330 Hey, guys. 83 00:02:41,330 --> 00:02:43,040 Thanks for the opportunity. 84 00:02:43,040 --> 00:02:44,330 -Just interning? -Mm-hmm. 85 00:02:44,330 --> 00:02:45,670 That's good to know. 86 00:02:45,670 --> 00:02:47,170 I thought he was here to take my place 87 00:02:47,170 --> 00:02:49,000 as your wingman and confidant. 88 00:02:49,000 --> 00:02:50,170 [ Chuckles ] 89 00:02:50,170 --> 00:02:51,380 Or to take my job. 90 00:02:52,540 --> 00:02:54,000 [ Whispering ] Is that what you're here to do? 91 00:02:54,000 --> 00:02:55,080 [ Louder ] Is it? 92 00:02:55,080 --> 00:02:57,330 'Cause if it is, you got to tell me. 93 00:02:57,330 --> 00:02:59,670 You also got to tell me where you got that sweater 94 00:02:59,670 --> 00:03:01,000 because it's fire. 95 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 [ Chuckles nervously ] My -- My mom bought it for me. 96 00:03:03,000 --> 00:03:04,420 Your mom's fire, too. 97 00:03:04,420 --> 00:03:07,880 Well, young man, you have chosen a great time to be here 98 00:03:07,880 --> 00:03:10,040 because your dad just hit it out of the park 99 00:03:10,040 --> 00:03:11,710 with the Google campaign. 100 00:03:11,710 --> 00:03:13,250 -Yes! Grr! -Ah, yeah. 101 00:03:13,250 --> 00:03:16,540 You hear that? They put some respect on your dad's name. 102 00:03:16,540 --> 00:03:18,620 And we're going to need another home run 103 00:03:18,620 --> 00:03:21,210 with our new client, Hometown Market. 104 00:03:21,210 --> 00:03:22,420 They -- They're -- They're trying to take 105 00:03:22,420 --> 00:03:24,290 their comfort food from the suburbs 106 00:03:24,290 --> 00:03:25,460 to the urban space. 107 00:03:25,460 --> 00:03:26,380 So black people. 108 00:03:26,380 --> 00:03:28,460 Uh, or gentrifying whites. 109 00:03:28,460 --> 00:03:30,790 Connor's right. It's -- It's the blacks. 110 00:03:30,790 --> 00:03:32,710 And, uh, some Hispanics. 111 00:03:32,710 --> 00:03:34,580 You know, people who ride the bus. 112 00:03:34,580 --> 00:03:37,040 [ Sighs ] Okay, guys. 113 00:03:37,040 --> 00:03:38,210 We're getting off track, all right? 114 00:03:38,210 --> 00:03:41,960 Maybe we should look at this Hometown Market Menu. 115 00:03:41,960 --> 00:03:43,750 Maybe that will give us some ideas. 116 00:03:43,750 --> 00:03:45,040 These names are kind of bland. 117 00:03:45,040 --> 00:03:46,120 "Tuna melt"? 118 00:03:46,120 --> 00:03:47,710 "Turkey pot pie"? 119 00:03:47,710 --> 00:03:50,290 Maybe we can give these dishes new urban names. 120 00:03:50,290 --> 00:03:51,920 Ah. Like Charlie. 121 00:03:51,920 --> 00:03:54,750 [ Chuckles ] Charlie's an urban name. 122 00:03:54,750 --> 00:03:57,120 Ooh, these Charlies look delicious. 123 00:03:57,120 --> 00:03:59,080 Don't put no hot sauce on my Charlies. 124 00:03:59,080 --> 00:04:00,830 Why don't we name them after something 125 00:04:00,830 --> 00:04:03,920 that black people like, like rappers? 126 00:04:03,920 --> 00:04:07,000 Okay, we like a lot more than just rappers. 127 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Yeah, of course you do. But how about this? 128 00:04:09,000 --> 00:04:12,460 The Run DM Seafood Tower. 129 00:04:12,460 --> 00:04:15,120 Or -- Or the Kanye Western Omelet. 130 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 -Ooh, I got one. -Nice. 131 00:04:16,120 --> 00:04:17,960 The Notorious BLT. 132 00:04:17,960 --> 00:04:19,580 [ Laughter ] 133 00:04:19,580 --> 00:04:22,080 Sorry, the -- the Cardi BLT. 134 00:04:22,080 --> 00:04:24,290 Oh, oh, oh! I got a good slogan. 135 00:04:24,290 --> 00:04:27,500 "Hometown Market: get in here, Boo." 136 00:04:27,500 --> 00:04:29,620 Why don't we just move on for now, okay? 137 00:04:29,620 --> 00:04:31,960 And, you know, I'll look at all these things 138 00:04:31,960 --> 00:04:33,960 on my own a little later. 139 00:04:33,960 --> 00:04:36,290 That is why you are a star, Dre. 140 00:04:36,290 --> 00:04:37,290 All right. 141 00:04:37,290 --> 00:04:39,290 Well, I'm gonna go play some golf. 142 00:04:39,290 --> 00:04:40,830 Oh, very good. Very good. 143 00:04:40,830 --> 00:04:42,120 Hey. Hey. 144 00:04:42,120 --> 00:04:44,460 Mommy's home just in time for snack. 145 00:04:44,460 --> 00:04:46,120 What's it gonna be, huh? 146 00:04:46,120 --> 00:04:47,040 Avocado? 147 00:04:47,040 --> 00:04:48,290 I think he's still full. 148 00:04:48,290 --> 00:04:50,290 He had a cupcake at the park. 149 00:04:50,290 --> 00:04:51,960 You bought him a cupcake? 150 00:04:51,960 --> 00:04:56,120 No. A handsome man enjoying cupcakes on a bench 151 00:04:56,120 --> 00:04:57,290 gave us one. 152 00:04:57,290 --> 00:04:59,790 Ha, he gave 'em to all the children. 153 00:04:59,790 --> 00:05:02,960 A stranger was handing out cupcakes at a park, 154 00:05:02,960 --> 00:05:04,290 and he gave one to my baby? 155 00:05:04,290 --> 00:05:05,670 You forgot "handsome." 156 00:05:05,670 --> 00:05:06,960 [ Laughs ] 157 00:05:06,960 --> 00:05:09,120 I don't take cupcakes from uggos. 158 00:05:09,120 --> 00:05:11,540 I wasn't worried about his hotness. 159 00:05:11,540 --> 00:05:12,620 Ruby? 160 00:05:12,620 --> 00:05:13,830 Hmm? 161 00:05:13,830 --> 00:05:16,170 You need to read Devante's bible 162 00:05:16,170 --> 00:05:19,170 and get familiar with the rules. Mm-hmm. 163 00:05:19,170 --> 00:05:22,170 First off, don't take things from strangers. 164 00:05:22,170 --> 00:05:23,670 And other headlines -- 165 00:05:23,670 --> 00:05:25,170 no screens 166 00:05:25,170 --> 00:05:28,580 and no choking hazards like hot dogs and grapes. 167 00:05:28,580 --> 00:05:29,500 Or -- Oh, come on, Rainbow. 168 00:05:29,500 --> 00:05:31,000 Babies love grapes. 169 00:05:31,000 --> 00:05:34,500 I used to tie a bag of grapes around Dre's neck 170 00:05:34,500 --> 00:05:36,330 so he could snack and play. 171 00:05:36,330 --> 00:05:38,420 So he could choke hands-free. 172 00:05:38,420 --> 00:05:40,210 [ Chuckles ] Okay. 173 00:05:40,210 --> 00:05:42,880 [ Singsong voice ] Let's go with Mommy. 174 00:05:42,880 --> 00:05:44,540 [ Grunts ] 175 00:05:44,540 --> 00:05:45,670 [ Normal voice ] Read my bible. 176 00:05:45,670 --> 00:05:48,000 I'll read your bible right away, Rainbow. 177 00:05:48,000 --> 00:05:50,330 Thank you. See you later, Devante. 178 00:05:50,330 --> 00:05:52,500 See you later, reckless grandma. 179 00:05:52,500 --> 00:05:54,420 Bye. 180 00:05:54,420 --> 00:05:56,580 Diane: What are you doing in my room? 181 00:05:56,580 --> 00:05:59,460 And give me one good reason not to snap your neck right now. 182 00:05:59,460 --> 00:06:00,460 You know what? Don't. 183 00:06:00,460 --> 00:06:01,920 I'm in the mood to snap necks. 184 00:06:01,920 --> 00:06:04,210 I'm trying to crack the parental-control code 185 00:06:04,210 --> 00:06:05,540 on this TV 186 00:06:05,540 --> 00:06:07,380 so I can watch the horror movie "Unfriended." 187 00:06:07,380 --> 00:06:08,790 You can't crack that code. 188 00:06:08,790 --> 00:06:10,210 You're not good at numbers. 189 00:06:10,210 --> 00:06:11,710 Keep doubting me. You'll see. 190 00:06:11,710 --> 00:06:13,040 Come on. Move. 191 00:06:13,040 --> 00:06:14,960 0-0-0-8. 192 00:06:14,960 --> 00:06:16,250 [ Beeps ] Dang it. 193 00:06:16,250 --> 00:06:18,920 0-0-0-9. 194 00:06:18,920 --> 00:06:20,460 [ Beeps ] Dang it. 195 00:06:20,460 --> 00:06:22,460 0-0-0-10. 196 00:06:22,460 --> 00:06:24,750 [ Beeps ] It -- It won't fit. 197 00:06:24,750 --> 00:06:27,920 How are we in the same grade? [ Beeps ] 198 00:06:27,920 --> 00:06:29,710 Good first day, huh? 199 00:06:29,710 --> 00:06:31,790 Got to see your old man in action, 200 00:06:31,790 --> 00:06:33,420 handling business. 201 00:06:33,420 --> 00:06:34,880 Yeah. 202 00:06:34,880 --> 00:06:36,920 Do your co-workers always talk like that? 203 00:06:36,920 --> 00:06:39,080 Hmm? Their ideas were pretty offensive. 204 00:06:39,080 --> 00:06:41,460 It's a creative business, son, you know. 205 00:06:41,460 --> 00:06:43,460 People need to get their juices flowing, 206 00:06:43,460 --> 00:06:46,580 but I keep a check on their worst instincts 207 00:06:46,580 --> 00:06:48,080 to make sure none of that bad stuff 208 00:06:48,080 --> 00:06:48,960 gets in the work. 209 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 Hmm. 210 00:06:50,120 --> 00:06:51,920 Seems like they said a bunch of racist things, 211 00:06:51,920 --> 00:06:53,500 and you just let it slide. 212 00:06:53,500 --> 00:06:56,170 Hey! Hey, hey, son. 213 00:06:56,170 --> 00:06:58,170 I don't let anything slide, all right? 214 00:06:58,170 --> 00:07:01,000 They know when I sigh, they better tighten up. 215 00:07:01,000 --> 00:07:02,330 Oh, yeah. 216 00:07:02,330 --> 00:07:05,790 I hear loud sighing is what ended slavery! 217 00:07:05,790 --> 00:07:08,120 And we all remember the sigh on Washington. 218 00:07:08,120 --> 00:07:11,120 Okay, what the [bleep] Huh? 219 00:07:11,120 --> 00:07:13,080 If you weren't so busy judging me, 220 00:07:13,080 --> 00:07:14,790 you would have noticed that I was the one 221 00:07:14,790 --> 00:07:16,620 steering the conversation in there 222 00:07:16,620 --> 00:07:18,620 to make sure that we had the best product 223 00:07:18,620 --> 00:07:20,040 that we could all be proud of. 224 00:07:20,040 --> 00:07:23,620 All I know is, at home, you call out racism 225 00:07:23,620 --> 00:07:26,880 and tell us we need to always take a stand, 226 00:07:26,880 --> 00:07:31,170 but I guess it's different for a strong black man at work. 227 00:07:31,170 --> 00:07:34,120 I'ma go wait in the car, Boo. 228 00:07:37,620 --> 00:07:40,500 Actually, I'm gonna need the key fob. 229 00:07:47,830 --> 00:07:50,670 How's my strong black mens? [ Laughs ] 230 00:07:50,670 --> 00:07:52,290 Why don't you ask him? 231 00:07:52,290 --> 00:07:53,710 [ Refrigerator door opens ] 232 00:07:53,710 --> 00:07:54,960 What's he talking about? 233 00:07:54,960 --> 00:07:56,460 Oh, I made a mistake. 234 00:07:56,460 --> 00:07:58,330 Oh? He's not ready for the real world. 235 00:07:58,330 --> 00:08:00,920 Oh, my God. Wait. Did -- Did he have tree nuts? 236 00:08:00,920 --> 00:08:03,330 He accused me of being a sellout, Bow. 237 00:08:03,330 --> 00:08:04,670 Oh. He crossed the line. 238 00:08:04,670 --> 00:08:07,000 Okay. I always take a stand. 239 00:08:07,000 --> 00:08:08,830 I-I donate to Black Lives Matter. 240 00:08:08,830 --> 00:08:10,330 I don't shop at H&M. 241 00:08:10,330 --> 00:08:13,330 And I didn't go back to Chick-fil-A after a week 242 00:08:13,330 --> 00:08:15,210 like some people. 243 00:08:15,210 --> 00:08:16,580 [ Quietly ] It's really good. 244 00:08:16,580 --> 00:08:17,880 He spent one day in my office, 245 00:08:17,880 --> 00:08:19,080 and he thinks he knows everything. 246 00:08:19,080 --> 00:08:21,170 Bow, I fight racism every day! 247 00:08:21,170 --> 00:08:23,040 I know. When I first got to Stevens & Lido, 248 00:08:23,040 --> 00:08:25,170 it was like Boston in the '70s. 249 00:08:25,170 --> 00:08:28,330 Now because of me, it's like Boston in the '90s. 250 00:08:28,330 --> 00:08:29,670 [ Normal voice ] Sounds like he really got to you. 251 00:08:29,670 --> 00:08:31,830 No. Not at all. 252 00:08:31,830 --> 00:08:33,000 Okay. But I will tell you this. 253 00:08:33,000 --> 00:08:34,580 Hmm? He's not coming back to my office. 254 00:08:34,580 --> 00:08:36,830 As a matter of fact, I'm removing him 255 00:08:36,830 --> 00:08:41,460 from the family Christmas photo, so... 256 00:08:41,460 --> 00:08:43,880 Yes, he, uh -- he did get to me. 257 00:08:43,880 --> 00:08:45,920 Aww. Look, Dre. 258 00:08:45,920 --> 00:08:47,790 If you don't think he got the full picture, 259 00:08:47,790 --> 00:08:49,880 then why don't you have him go back to work 260 00:08:49,880 --> 00:08:53,120 so he can see the final result? 261 00:08:53,120 --> 00:08:55,290 Maybe you're right. Yeah. 262 00:08:55,290 --> 00:08:57,250 He only got to see me steering the car, 263 00:08:57,250 --> 00:08:59,120 not drive it across the finish line. 264 00:08:59,120 --> 00:09:01,380 Yeah, there you go. 265 00:09:01,380 --> 00:09:02,920 And I'ma take that checkered flag, 266 00:09:02,920 --> 00:09:04,080 and I'm gonna shove it [bleep] Okay, okay. Do you want a grape? 267 00:09:04,080 --> 00:09:05,210 Grape? 268 00:09:05,210 --> 00:09:07,790 ♪♪ 269 00:09:07,790 --> 00:09:08,920 [ Door opens ] 270 00:09:08,920 --> 00:09:11,380 Aww, buddy. 271 00:09:11,380 --> 00:09:14,040 You're never going to be able to crack that code. 272 00:09:15,040 --> 00:09:16,460 Come on. 273 00:09:16,460 --> 00:09:18,580 I'll put on "Nemo" for you. 274 00:09:18,580 --> 00:09:20,460 That'd be great. Mm-hmm. 275 00:09:20,460 --> 00:09:22,580 If I hadn't cracked it. 276 00:09:22,580 --> 00:09:24,120 Wait, what? 277 00:09:24,120 --> 00:09:25,750 How'd you figure out the code Dad used? 278 00:09:25,750 --> 00:09:27,080 Found a Post-it in his nightstand 279 00:09:27,080 --> 00:09:28,790 with the code on it. Really?! 280 00:09:28,790 --> 00:09:31,250 And I watched "Unfriended" without parental guidance. 281 00:09:31,250 --> 00:09:32,960 Ha! You mocked me, 282 00:09:32,960 --> 00:09:35,080 but now who's seen the scariest movie ever 283 00:09:35,080 --> 00:09:36,420 and will probably have nightmares? 284 00:09:36,420 --> 00:09:38,290 Okay. So what's the code? 285 00:09:38,290 --> 00:09:39,460 Uh, nope. 286 00:09:39,460 --> 00:09:41,250 Not happening. 287 00:09:41,250 --> 00:09:44,750 But, Jack, this is a business opportunity. 288 00:09:44,750 --> 00:09:46,580 Really? Yeah. 289 00:09:46,580 --> 00:09:48,080 Tell me more. 290 00:09:48,080 --> 00:09:51,330 E-Even if it takes all night. 291 00:09:51,330 --> 00:09:53,790 Are you afraid to go to bed? 292 00:09:53,790 --> 00:09:55,920 That movie was so messed up. 293 00:09:55,920 --> 00:09:57,170 ♪♪ 294 00:09:57,170 --> 00:09:59,170 Hey, good morning, everyone. Good morning. 295 00:09:59,170 --> 00:10:02,120 Was a hot start yesterday with Hometown Market, 296 00:10:02,120 --> 00:10:04,080 so let's just jump back in. 297 00:10:04,080 --> 00:10:07,960 How about N.W.A-1 Burger? 298 00:10:07,960 --> 00:10:09,210 [ Chuckling ] 299 00:10:09,210 --> 00:10:10,620 Bullseye, Dad. 300 00:10:10,620 --> 00:10:11,880 Okay, guys. 301 00:10:11,880 --> 00:10:17,500 Uh, I think this rapper thing is kind of...corny. 302 00:10:17,500 --> 00:10:19,500 Ooh, okay. 303 00:10:19,500 --> 00:10:23,040 All right. Well, we do not want to come off as out of touch, 304 00:10:23,040 --> 00:10:24,290 so thank you, Dre. 305 00:10:24,290 --> 00:10:26,460 Oh. Okay. 306 00:10:26,460 --> 00:10:28,960 Okay, so Josh and I were talking earlier in the kitchen 307 00:10:28,960 --> 00:10:31,460 about how a character or a spokesperson 308 00:10:31,460 --> 00:10:33,710 might appeal to the urban consumer. 309 00:10:33,710 --> 00:10:35,000 Right, like Joe Camel. 310 00:10:35,000 --> 00:10:36,960 Ooh. Listening. 311 00:10:36,960 --> 00:10:38,620 But it is a restaurant, 312 00:10:38,620 --> 00:10:40,620 so, obviously, it has to be a woman. 313 00:10:40,620 --> 00:10:41,540 Right. 314 00:10:41,540 --> 00:10:42,540 But not a regular woman. 315 00:10:42,540 --> 00:10:43,540 A fun one. 316 00:10:43,540 --> 00:10:44,670 But no nonsense. 317 00:10:44,670 --> 00:10:47,330 Okay. You mean a woman that's, uh, independent. 318 00:10:47,330 --> 00:10:49,170 Intelligent. Charismatic. 319 00:10:49,170 --> 00:10:50,500 Exactly! 320 00:10:50,500 --> 00:10:51,830 Okay. Sassy. 321 00:10:51,830 --> 00:10:53,330 It's a sassy black woman! 322 00:10:53,330 --> 00:10:54,330 "Heeey!" You know. 323 00:10:54,330 --> 00:10:56,250 Okay, guys. 324 00:10:56,250 --> 00:10:57,540 Trust me. 325 00:10:57,540 --> 00:11:01,080 We do not want a caricature of a black woman. 326 00:11:01,080 --> 00:11:02,250 No, no, Dre. Look. 327 00:11:02,250 --> 00:11:04,000 What I mean is, like, 328 00:11:04,000 --> 00:11:08,380 the sassy Pine-Sol woman or, um, sassy Annie, huh? 329 00:11:08,380 --> 00:11:09,830 From the Popeyes chicken commercials? 330 00:11:09,830 --> 00:11:12,170 Okay, that's exactly what I'm talking about. 331 00:11:12,170 --> 00:11:14,670 All right? Those are always the go-to. 332 00:11:14,670 --> 00:11:17,000 Plus those images are already out there. 333 00:11:17,000 --> 00:11:19,420 Come on, guys. Can't -- Can't we find something fresher 334 00:11:19,420 --> 00:11:20,710 for Hometown Market? 335 00:11:20,710 --> 00:11:23,830 Look, Dre, these spokespeople are huge successes. 336 00:11:23,830 --> 00:11:25,170 We need something like that, 337 00:11:25,170 --> 00:11:29,290 like a Mama Somebody or like a Sister Whatever. 338 00:11:29,290 --> 00:11:30,380 Sister... 339 00:11:30,380 --> 00:11:31,460 Auntie! Auntie. 340 00:11:31,460 --> 00:11:32,790 I saw that once in a movie. 341 00:11:32,790 --> 00:11:35,790 Auntie. That is great. I love it. 342 00:11:35,790 --> 00:11:37,790 No! It's -- It's not great. 343 00:11:37,790 --> 00:11:40,290 It's, uh -- It's irresponsible. 344 00:11:40,290 --> 00:11:41,790 Do you think that's the only way 345 00:11:41,790 --> 00:11:43,460 that black people want to see themselves? 346 00:11:43,460 --> 00:11:46,540 Huh? Do you think that's who we are? 347 00:11:46,540 --> 00:11:48,710 Dre, people are gonna love her. 348 00:11:48,710 --> 00:11:50,580 I don't love her! 349 00:11:50,580 --> 00:11:53,790 And I find it offensive. 350 00:11:53,790 --> 00:11:54,750 All right, Dre. 351 00:11:54,750 --> 00:11:58,120 All right. I hear you. 352 00:11:58,120 --> 00:11:59,710 Why don't we just take a few minutes? 353 00:11:59,710 --> 00:12:02,580 We'll regroup, and we will... 354 00:12:02,580 --> 00:12:04,120 figure out a new course, okay? 355 00:12:04,120 --> 00:12:07,080 Okay. 356 00:12:07,080 --> 00:12:08,580 Okay. 357 00:12:10,460 --> 00:12:12,330 Yeah. 358 00:12:12,330 --> 00:12:13,620 I'm just gonna call home real quick, 359 00:12:13,620 --> 00:12:15,420 and then I'll scrub in. 360 00:12:18,120 --> 00:12:20,170 Devante? Devante? 361 00:12:20,170 --> 00:12:21,290 Hey, sweetie. 362 00:12:21,290 --> 00:12:22,250 [ Devante coos ] Hi. 363 00:12:22,250 --> 00:12:23,170 Wait. Why -- 364 00:12:23,170 --> 00:12:24,250 Why do you have the phone? 365 00:12:24,250 --> 00:12:25,500 Where's -- Where's Grandma? 366 00:12:25,500 --> 00:12:27,250 Are you by yourself, sweetheart? 367 00:12:27,250 --> 00:12:28,830 Devante? What's happening? 368 00:12:28,830 --> 00:12:31,580 [ Phone falls ] Mo-- Oh, okay! Mom, can you -- oh, my God. 369 00:12:31,580 --> 00:12:33,080 Okay. Um, I'm coming! Mommy's coming! 370 00:12:33,080 --> 00:12:34,170 Mommy's coming! 371 00:12:35,500 --> 00:12:37,080 Oh, God. Oh, my God. 372 00:12:37,080 --> 00:12:39,290 Ruby, where were you? 373 00:12:39,290 --> 00:12:40,580 I had to leave a surgery. 374 00:12:40,580 --> 00:12:43,830 What -- Why is he in the baby cage, 375 00:12:43,830 --> 00:12:45,290 and why does he have a phone? 376 00:12:45,290 --> 00:12:46,830 Oh, I thought it would be okay 377 00:12:46,830 --> 00:12:48,750 since he had so much free time... 378 00:12:48,750 --> 00:12:51,460 Wha-- ...to explore in the ball pit at IKEA. 379 00:12:51,460 --> 00:12:52,620 Oh, my God. 380 00:12:52,620 --> 00:12:55,620 In the ball pit?! 381 00:12:55,620 --> 00:12:58,120 They put numbers on the kids so you don't lose them, 382 00:12:58,120 --> 00:13:01,790 and I even fed him a Swedish meatball 383 00:13:01,790 --> 00:13:03,460 through the ball-pit net. 384 00:13:03,460 --> 00:13:05,170 [ Chuckles ] He loved it. 385 00:13:05,170 --> 00:13:09,290 Okay. So you didn't follow any of my rules? 386 00:13:09,290 --> 00:13:11,170 Rainbow. 387 00:13:11,170 --> 00:13:14,620 All those rules are the reasons you can't keep a nanny. 388 00:13:14,620 --> 00:13:18,290 Now, they'd complain to me, and I defended you! 389 00:13:18,290 --> 00:13:19,540 But now I get it. 390 00:13:19,540 --> 00:13:20,620 [ Chuckles ] 391 00:13:20,620 --> 00:13:23,120 Also, I never defended you. 392 00:13:23,120 --> 00:13:24,290 Yeah, okay. 393 00:13:24,290 --> 00:13:30,960 I -- I tried for like two whole, long days, 394 00:13:30,960 --> 00:13:34,880 but you cannot be Devante's nanny. 395 00:13:34,880 --> 00:13:36,670 But I love watching him. 396 00:13:36,670 --> 00:13:38,330 Yes, well, you should have thought of that 397 00:13:38,330 --> 00:13:41,170 before you gave him a meatball through a net. 398 00:13:41,170 --> 00:13:42,750 [ Inhales sharply, sighs ] 399 00:13:42,750 --> 00:13:44,580 Yeah. 400 00:13:44,580 --> 00:13:48,330 It's best we...part ways. 401 00:13:48,330 --> 00:13:50,500 [ Exhales forcefully ] 402 00:13:50,500 --> 00:13:52,920 Dad, that was amazing! 403 00:13:52,920 --> 00:13:54,330 Mm-hmm. The looks on their faces. 404 00:13:54,330 --> 00:13:56,670 You spoke truth to power! 405 00:13:56,670 --> 00:13:58,250 You know what, son? 406 00:13:58,250 --> 00:13:59,880 I'm glad you were there to witness it. 407 00:13:59,880 --> 00:14:02,000 Yeah, my dad is Kaepernick. 408 00:14:02,000 --> 00:14:04,830 Ah, well, you know, son, I just do what I can. 409 00:14:04,830 --> 00:14:06,500 -Hey, Dre. -[ Chuckles ] Oh. 410 00:14:06,500 --> 00:14:08,500 Junior. Ah, listen, we were chatting, 411 00:14:08,500 --> 00:14:11,250 and we actually like the direction we're headed, 412 00:14:11,250 --> 00:14:12,920 so I decided that we're gonna keep moving 413 00:14:12,920 --> 00:14:15,290 on the campaign without you, 414 00:14:15,290 --> 00:14:16,920 so take the rest of the day, 415 00:14:16,920 --> 00:14:18,040 and I'll see you tomorrow. 416 00:14:20,210 --> 00:14:21,790 At least you don't have to do it. 417 00:14:21,790 --> 00:14:23,040 That's good news, right? 418 00:14:23,040 --> 00:14:27,210 No, it's not. 419 00:14:27,210 --> 00:14:28,960 They're icing me out, son. 420 00:14:31,120 --> 00:14:33,210 I am Kaepernick. 421 00:14:39,620 --> 00:14:40,540 I can't believe they iced me out. 422 00:14:40,540 --> 00:14:41,710 It's just one account, Dad. 423 00:14:41,710 --> 00:14:45,040 Yeah, that they don't want my opinion on, son. 424 00:14:45,040 --> 00:14:47,620 You know, when -- when that happens on projects, 425 00:14:47,620 --> 00:14:51,040 you know, it snowballs to the next and the next 426 00:14:51,040 --> 00:14:55,120 and then I'll be doing radio ads for walk-in tubs, 427 00:14:55,120 --> 00:14:56,790 and they're not the classy ones. 428 00:14:56,790 --> 00:14:59,750 The plastic ones that you add to existing tubs. 429 00:14:59,750 --> 00:15:01,920 There's got to be something you can do. 430 00:15:04,620 --> 00:15:06,580 I might have to quit my job, son. 431 00:15:06,580 --> 00:15:07,580 No. 432 00:15:07,580 --> 00:15:11,080 You know, son, when... 433 00:15:11,080 --> 00:15:14,920 when you make a stand, there are consequences. 434 00:15:14,920 --> 00:15:17,120 Sure, black people are proud 435 00:15:17,120 --> 00:15:19,960 when they see a photo of John Carlos and Tommie Smith 436 00:15:19,960 --> 00:15:22,250 raising their fists at the '68 Olympics, 437 00:15:22,250 --> 00:15:26,080 but that protest got them death threats. 438 00:15:26,080 --> 00:15:30,420 Muhammad Ali -- he stood tall against Vietnam, 439 00:15:30,420 --> 00:15:33,790 and that got him arrested, and they took his titles. 440 00:15:34,920 --> 00:15:36,750 I wanted you to take a stand, 441 00:15:36,750 --> 00:15:40,620 but I didn't think about the consequences. 442 00:15:40,620 --> 00:15:43,380 This is all my fault. 443 00:15:43,380 --> 00:15:45,290 Kinda. 444 00:15:45,290 --> 00:15:46,620 I'm just joking, son. 445 00:15:46,620 --> 00:15:48,960 Come on, now. 446 00:15:48,960 --> 00:15:50,830 It's not your fault at all. 447 00:15:52,960 --> 00:15:55,120 I have to always think about consequences. 448 00:15:55,120 --> 00:15:56,500 If I take a stand, does that mean I have 449 00:15:56,500 --> 00:15:58,500 to pull you guys out of private school 450 00:15:58,500 --> 00:16:00,040 or lose our house? 451 00:16:00,040 --> 00:16:01,500 Damn. 452 00:16:01,500 --> 00:16:06,330 Look, son. What I'm saying is that when you protest, 453 00:16:06,330 --> 00:16:09,620 it's not something that comes easy, 454 00:16:09,620 --> 00:16:11,460 and I want you to appreciate that 455 00:16:11,460 --> 00:16:13,460 the way that I appreciate you helping me see 456 00:16:13,460 --> 00:16:17,460 that now is the time for me to do this. 457 00:16:17,460 --> 00:16:21,080 So thank you, son. 458 00:16:21,080 --> 00:16:24,830 I'm actually prouder of you now than I was 20 minutes ago. 459 00:16:24,830 --> 00:16:26,000 [ Hits desk ] 460 00:16:26,000 --> 00:16:28,040 Now. 461 00:16:28,040 --> 00:16:32,000 Before we get out of here, let's, uh -- 462 00:16:32,000 --> 00:16:34,170 let's put some shrimp in the vents. 463 00:16:34,170 --> 00:16:39,380 ♪♪ 464 00:16:39,380 --> 00:16:41,170 Ruby: Hey. I'll see you later. 465 00:16:41,170 --> 00:16:44,250 I'm going to drink margaritas at the TGI Fridays 466 00:16:44,250 --> 00:16:47,500 with everyone else who got fired today. 467 00:16:47,500 --> 00:16:49,540 Well, that sounds fun. 468 00:16:49,540 --> 00:16:51,250 Bye. 469 00:16:51,250 --> 00:16:53,040 B-- Hey, what you got on his head? 470 00:16:53,040 --> 00:16:54,580 Oh, no, no, no, no, no. No. 471 00:16:54,580 --> 00:16:58,500 We are re-enacting the Destiny's Child "Survivor" video. 472 00:16:58,500 --> 00:17:00,580 Hey, Beyoncé! Boom, boom. 473 00:17:00,580 --> 00:17:02,290 I always thought of him as a Kelly. 474 00:17:02,290 --> 00:17:03,540 Aww, really? Hey, Boo. That's cute. 475 00:17:03,540 --> 00:17:04,580 No. No, no, no. 476 00:17:04,580 --> 00:17:06,210 Oh. Oh, God. 477 00:17:06,210 --> 00:17:08,210 Oh, my goodness. 478 00:17:08,210 --> 00:17:09,460 What happened? 479 00:17:09,460 --> 00:17:12,750 [ Sighs ] 480 00:17:12,750 --> 00:17:16,250 He -- He fell while I was watching him. 481 00:17:16,250 --> 00:17:19,380 Did that floor try to take a bite out of that baby? It wasn't bad. 482 00:17:19,380 --> 00:17:21,380 [ Stomps feet ] Bad floor. Yeah. 483 00:17:21,380 --> 00:17:22,540 [ Stomps feet ] Bad floor. [ Devante laughs ] 484 00:17:22,540 --> 00:17:24,960 [ Laughing ] Yeah, I see that. 485 00:17:24,960 --> 00:17:28,210 When he gets hurt, we pretend to get revenge, 486 00:17:28,210 --> 00:17:29,460 and that makes him laugh. 487 00:17:29,460 --> 00:17:31,750 Yeah, he's okay. [ Devante laughs ] 488 00:17:31,750 --> 00:17:33,420 You're so good with him, Ruby. 489 00:17:33,420 --> 00:17:36,420 Yeah, well, Rainbow, I loved watching him. 490 00:17:36,420 --> 00:17:38,380 While it lasted. 491 00:17:38,380 --> 00:17:40,880 I know I'm overprotective, Ruby. 492 00:17:40,880 --> 00:17:42,460 Yeah. 493 00:17:42,460 --> 00:17:45,420 But I can't give 100% at my job 494 00:17:45,420 --> 00:17:48,790 if I'm busy worrying about who's taking care of Devante. 495 00:17:48,790 --> 00:17:50,580 [ Sighs ] 496 00:17:50,580 --> 00:17:52,080 Yeah, he's gonna be all right. 497 00:17:52,080 --> 00:17:53,790 He's fine. Yeah. 498 00:17:53,790 --> 00:17:54,960 Ruby. 499 00:17:54,960 --> 00:17:56,170 Yeah? 500 00:17:56,170 --> 00:17:59,920 Do you want to be Devante's nanny again? 501 00:17:59,920 --> 00:18:01,330 Hmm. 502 00:18:01,330 --> 00:18:03,580 Unbelievable. 503 00:18:03,580 --> 00:18:05,420 I'd be honored. 504 00:18:05,420 --> 00:18:06,460 Come here. 505 00:18:06,460 --> 00:18:07,460 Thank you, Ruby. 506 00:18:07,460 --> 00:18:08,460 [ Chuckles ] Thank you so much. 507 00:18:08,460 --> 00:18:10,750 Aww. 508 00:18:10,750 --> 00:18:13,170 Now I'm gonna need four weeks off at Christmas. 509 00:18:13,170 --> 00:18:15,750 [ Sighs ] 510 00:18:15,750 --> 00:18:17,460 You know where I go. 511 00:18:17,460 --> 00:18:19,120 [ Hums ] 512 00:18:19,120 --> 00:18:20,080 ♪♪ 513 00:18:20,080 --> 00:18:21,080 Ooh, Splenda. All right, 514 00:18:21,080 --> 00:18:22,580 and I know you think I'm above this, 515 00:18:22,580 --> 00:18:24,920 but next, we gonna fill this backpack with staplers. 516 00:18:24,920 --> 00:18:26,000 Come on. Put it in there. 517 00:18:26,000 --> 00:18:27,620 -Dre! Oh! -Put the rest in your pocket. 518 00:18:27,620 --> 00:18:29,120 There you are, hey. 519 00:18:29,120 --> 00:18:31,040 Listen. Um, I was thinking, 520 00:18:31,040 --> 00:18:34,290 um, how would you like a much better parking spot 521 00:18:34,290 --> 00:18:36,960 or, um, access to our Laker box seats 522 00:18:36,960 --> 00:18:38,460 when the Warriors are in town 523 00:18:38,460 --> 00:18:41,120 or, um, a shiny new necklace? 524 00:18:41,120 --> 00:18:43,460 What did you do? 525 00:18:43,460 --> 00:18:46,460 Well, we -- we might have jumped the gun with Hometown Market. 526 00:18:46,460 --> 00:18:48,120 We have a great pitch for you. 527 00:18:48,120 --> 00:18:50,710 So imagine I'm an urban mother, and this is my child. 528 00:18:50,710 --> 00:18:52,120 I'm hungry, yo. 529 00:18:52,120 --> 00:18:53,790 Oh, should we get take-out? 530 00:18:53,790 --> 00:18:55,170 Should we get fast food? 531 00:18:55,170 --> 00:18:57,790 Or should we go to a competing, 532 00:18:57,790 --> 00:19:01,210 mid-range, casual restaurant? 533 00:19:01,210 --> 00:19:03,290 [ As Auntie No No ] No, no, baby. 534 00:19:03,290 --> 00:19:06,790 Auntie No No gonna give you a plate from Hometown Market. 535 00:19:06,790 --> 00:19:09,500 Mmm, mmm, mmm, child. 536 00:19:13,710 --> 00:19:15,000 Well, that can't be good. 537 00:19:15,000 --> 00:19:19,040 So, uh, we really need you back in the room, Dre. 538 00:19:19,040 --> 00:19:20,500 -Oh. -Yeah. 539 00:19:20,500 --> 00:19:23,250 Okay, because I have some thoughts. 540 00:19:23,250 --> 00:19:26,170 I can't be my best when I'm wasting my energy 541 00:19:26,170 --> 00:19:28,920 saving you guys from yourselves. 542 00:19:28,920 --> 00:19:31,750 Okay? You're gonna need to step up and do better. 543 00:19:31,750 --> 00:19:33,170 Oh, my God. 544 00:19:33,170 --> 00:19:34,750 I thought you were gonna ask for more money. 545 00:19:34,750 --> 00:19:36,830 Yeah, no, we can do better. 546 00:19:36,830 --> 00:19:40,000 A-At least, we'll try. 547 00:19:40,000 --> 00:19:42,330 How does that sound to you, son? 548 00:19:42,330 --> 00:19:44,380 Sounds like a start. 549 00:19:44,380 --> 00:19:45,420 Thank you, Dre. 550 00:19:45,420 --> 00:19:46,580 Uh-huh. 551 00:19:48,420 --> 00:19:49,710 Dre. Charlie? 552 00:19:49,710 --> 00:19:51,460 Where you been? 553 00:19:51,460 --> 00:19:53,790 They asked me what I thought about the Auntie No No campaign, 554 00:19:53,790 --> 00:19:55,120 so I've been hiding. 555 00:19:55,120 --> 00:19:56,460 I can't get involved in this. 556 00:19:56,460 --> 00:19:58,620 I cannot have Black Twitter after me again. 557 00:19:58,620 --> 00:20:00,080 Don't worry, Charlie. 558 00:20:00,080 --> 00:20:02,120 It's already been taken care of. 559 00:20:02,120 --> 00:20:04,380 My dad handled his business. Mm-hmm. 560 00:20:04,380 --> 00:20:05,960 [ Imitates slap ] Hey. 561 00:20:05,960 --> 00:20:09,040 Dre's got a friend, college boy. 562 00:20:09,040 --> 00:20:12,710 Did you just make your own slap sound? 563 00:20:12,710 --> 00:20:13,790 No. 564 00:20:13,790 --> 00:20:15,250 You definitely did. 565 00:20:15,250 --> 00:20:16,420 No, that was -- that's what -- 566 00:20:16,420 --> 00:20:18,380 that's what my slaps sound like. 567 00:20:23,040 --> 00:20:24,750 Thank you for joining us at Johnson Theaters, 568 00:20:24,750 --> 00:20:26,750 the premiere spot for R-rated films. 569 00:20:26,750 --> 00:20:29,620 So, tonight, we are screening "It." 570 00:20:29,620 --> 00:20:30,670 [ Murmurs of approval ] 571 00:20:30,670 --> 00:20:31,920 My brother will now open the door 572 00:20:31,920 --> 00:20:33,960 to a world of shocking violence, 573 00:20:33,960 --> 00:20:35,920 inappropriate language, and adult themes. 574 00:20:35,920 --> 00:20:38,460 [ Murmurs of approval ] Jack, the code? 575 00:20:40,080 --> 00:20:42,420 [ Beep ] 576 00:20:42,420 --> 00:20:43,330 [ Chuckles nervously ] 577 00:20:43,330 --> 00:20:44,290 [ Beep ] 578 00:20:44,290 --> 00:20:45,790 What's the hold-up? 579 00:20:45,790 --> 00:20:46,790 I threw away the Post-it, 580 00:20:46,790 --> 00:20:48,500 and now I can't remember the numbers. 581 00:20:48,500 --> 00:20:49,750 Um... 582 00:20:49,750 --> 00:20:51,750 0-0-0-1. [ Beep ] 583 00:20:51,750 --> 00:20:54,000 Dang it! Um... 584 00:20:54,000 --> 00:20:57,750 I was promised shocking violence and boobs and/or butts! 585 00:20:57,750 --> 00:20:58,920 [ Murmurs of agreement ] 586 00:20:58,920 --> 00:21:01,120 I don't know what kind of man I am yet. 587 00:21:01,120 --> 00:21:02,460 I want a refund. 588 00:21:02,460 --> 00:21:03,960 -Yeah. -Refund! 589 00:21:03,960 --> 00:21:05,080 [ All chanting "Refund" ] 590 00:21:05,080 --> 00:21:07,620 Hey, guys. No need to get upset. 591 00:21:07,620 --> 00:21:09,790 [ Chuckles ] We can still be exposed to adult themes, 592 00:21:09,790 --> 00:21:11,080 right? 593 00:21:11,080 --> 00:21:12,460 Um, okay, so here's what happened 594 00:21:12,460 --> 00:21:14,960 on an episode of "Ballers" that, um, I saw by accident. 595 00:21:14,960 --> 00:21:17,170 Shh-shh. So, um, okay, 596 00:21:17,170 --> 00:21:21,000 the guys are at a rooftop bar, and it is going off.