1 00:00:01,120 --> 00:00:03,880 Dre: So, Junior's been interning at Stevens & Lido. 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,500 [ Flatly ] Hey, guys. 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,830 Thanks for the opportunity. 4 00:00:06,830 --> 00:00:09,040 And like starting any new job, 5 00:00:09,040 --> 00:00:10,790 there were some growing pains. 6 00:00:10,790 --> 00:00:12,830 Stevens & Lido. 7 00:00:12,830 --> 00:00:15,250 Oh, yes, ma'am, Mr. Stevens is in the bathroom, 8 00:00:15,250 --> 00:00:16,040 so why don't you call back... Bathroom?! 9 00:00:16,040 --> 00:00:17,620 ...in like 30 minutes. Hey! 10 00:00:17,620 --> 00:00:19,420 [ Muttering ] Cut it out! I'm so sorry! 11 00:00:19,420 --> 00:00:22,080 45 minutes! What are you talking -- 12 00:00:22,080 --> 00:00:23,250 Don't answer the phone anymore. 13 00:00:23,250 --> 00:00:25,080 ♪♪ 14 00:00:25,080 --> 00:00:27,460 Some major growing pains. 15 00:00:27,460 --> 00:00:28,830 Thanks for changing that. 16 00:00:28,830 --> 00:00:31,040 Allow me. Thank you. 17 00:00:33,960 --> 00:00:35,420 I have a meeting! 18 00:00:37,580 --> 00:00:39,880 This almost never happens! 19 00:00:39,880 --> 00:00:42,080 ♪♪ 20 00:00:42,080 --> 00:00:43,460 Which leads us to today. 21 00:00:45,080 --> 00:00:46,500 I'll have the Italian sub. 22 00:00:46,500 --> 00:00:47,500 Okeydoke. 23 00:00:47,500 --> 00:00:48,710 And to make it easy on you, 24 00:00:48,710 --> 00:00:49,710 I'll get the same thing. 25 00:00:49,710 --> 00:00:50,710 Just make sure my meat 26 00:00:50,710 --> 00:00:52,290 is on the outside of the sandwich. 27 00:00:52,290 --> 00:00:54,460 I'm not even trying to touch bread. 28 00:00:54,460 --> 00:00:56,290 [ Chuckles ] Got to keep my shoulders sexy. 29 00:00:56,290 --> 00:00:58,460 Do you just, like, not want bread? 30 00:00:58,460 --> 00:00:59,960 No. 31 00:00:59,960 --> 00:01:02,250 A sandwich with no bread is just a pile of meat. 32 00:01:02,250 --> 00:01:03,500 Dude. 33 00:01:03,500 --> 00:01:05,500 Okay. Uh, lettuce and tomato? 34 00:01:05,500 --> 00:01:06,960 Sure. 35 00:01:06,960 --> 00:01:08,380 Have them put it in a bowl 36 00:01:08,380 --> 00:01:10,330 and chop it up and throw some dressing on it. 37 00:01:10,330 --> 00:01:11,830 So, a-a salad. 38 00:01:11,830 --> 00:01:13,380 Oh, my God! 39 00:01:13,380 --> 00:01:16,120 Have you not had a sandwich before? 40 00:01:16,120 --> 00:01:18,290 Is it...just me? 41 00:01:18,290 --> 00:01:21,710 It was taking him a while to find his footing, 42 00:01:21,710 --> 00:01:24,080 but he was settling into his role of intern. 43 00:01:24,080 --> 00:01:26,080 Hey, Dad. I hope you don't mind... [ Sighs ] 44 00:01:26,080 --> 00:01:27,460 ...but I had a couple of thoughts 45 00:01:27,460 --> 00:01:29,670 for the Southland Mutual pitch today. 46 00:01:29,670 --> 00:01:31,290 Okay, well, I do mind. 47 00:01:31,290 --> 00:01:33,170 You're not ready. How do you know? 48 00:01:33,170 --> 00:01:35,290 Because you gave me Charlie's lunch. 49 00:01:35,290 --> 00:01:37,290 ♪♪ 50 00:01:40,080 --> 00:01:42,330 ♪♪ 51 00:01:42,330 --> 00:01:44,960 Woman: [ Peppy voice ] Southland Mutual -- It's your money! 52 00:01:44,960 --> 00:01:46,670 [ Key clacks ] Man: [ Excited voice ] Southland Mutual -- 53 00:01:46,670 --> 00:01:48,670 It's your money! [ Key clacks ] 54 00:01:48,670 --> 00:01:50,040 Man #2: [ Serious voice ] Southland Mutual -- 55 00:01:50,040 --> 00:01:51,250 It's your money. 56 00:01:51,250 --> 00:01:53,250 Enough! Enough! 57 00:01:53,250 --> 00:01:54,670 You've actually found voices 58 00:01:54,670 --> 00:01:56,830 more annoying than my ex-wife, 59 00:01:56,830 --> 00:01:58,460 may she rest in peace. 60 00:01:58,460 --> 00:02:01,040 We are going back to the drawing board. 61 00:02:01,040 --> 00:02:02,080 That is crap. -Mm-hmm. 62 00:02:02,080 --> 00:02:03,250 I might have a solution. 63 00:02:03,250 --> 00:02:04,750 What? 64 00:02:04,750 --> 00:02:05,750 If I may... 65 00:02:05,750 --> 00:02:07,000 You may not. 66 00:02:07,000 --> 00:02:08,120 No, no, no, l-let him go. 67 00:02:08,120 --> 00:02:10,330 It's not like I'll be embarrassed. 68 00:02:10,330 --> 00:02:11,460 What have you got? 69 00:02:12,620 --> 00:02:14,670 Know this, 70 00:02:14,670 --> 00:02:17,830 if the words "star" or "wars" come out of your mouth, 71 00:02:17,830 --> 00:02:21,170 I will knock you into a galaxy far, far away. 72 00:02:24,500 --> 00:02:26,120 Um... 73 00:02:26,120 --> 00:02:27,670 I think the slogan works. 74 00:02:27,670 --> 00:02:30,620 It's...you know, just missing a little something. 75 00:02:30,620 --> 00:02:32,830 Like, uh... 76 00:02:32,830 --> 00:02:34,000 "Southland Mutual -- 77 00:02:34,000 --> 00:02:35,620 It's your money... 78 00:02:35,620 --> 00:02:36,460 Yeah." 79 00:02:36,460 --> 00:02:38,120 Hate it. 80 00:02:38,120 --> 00:02:40,120 Hmm... 81 00:02:40,120 --> 00:02:41,250 Interesting. 82 00:02:41,250 --> 00:02:43,540 Yeah, that, too. 83 00:02:43,540 --> 00:02:44,580 I-If you like that, 84 00:02:44,580 --> 00:02:45,960 I thought about a "yes" or a-a "yep." 85 00:02:45,960 --> 00:02:47,420 What about a-a "maybe" 86 00:02:47,420 --> 00:02:49,210 or a "okeydokey" or a "damn straight"? 87 00:02:49,210 --> 00:02:51,000 Well, what about a "yes"? 88 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 What were you doing? 89 00:02:52,000 --> 00:02:53,250 You guys were stuck, 90 00:02:53,250 --> 00:02:54,420 and I thought my idea might help. 91 00:02:54,420 --> 00:02:56,830 They always say a good idea can come from anywhere. 92 00:02:56,830 --> 00:02:59,420 Yeah, it comes from people who sit around this table. 93 00:02:59,420 --> 00:03:00,830 Leave the ad stuff to us, 94 00:03:00,830 --> 00:03:03,710 and we'll leave the "not knowing your place" to you. 95 00:03:03,710 --> 00:03:06,500 Yeah, and everyone leave my laptop to me. 96 00:03:06,500 --> 00:03:08,330 This is a real computer 97 00:03:08,330 --> 00:03:11,000 and not a toy that sends zoo e-mails. 98 00:03:11,000 --> 00:03:12,880 But, wait, wh-what? 99 00:03:12,880 --> 00:03:14,500 Hmm? But, guys, 100 00:03:14,500 --> 00:03:17,120 Mr. Stevens liked my pitch. 101 00:03:17,120 --> 00:03:18,330 He said it was interesting. 102 00:03:18,330 --> 00:03:20,880 You don't know what "interesting" means. 103 00:03:20,880 --> 00:03:23,330 What if you took off all of your clothes 104 00:03:23,330 --> 00:03:25,750 and your girlfriend says, "Interesting" 105 00:03:25,750 --> 00:03:27,120 and then leaves the room? 106 00:03:27,120 --> 00:03:28,500 Do you think she's coming back? 107 00:03:28,500 --> 00:03:31,040 Depends -- is it hot or cold in the room? 108 00:03:31,040 --> 00:03:32,170 Boy, that's not the point! 109 00:03:33,210 --> 00:03:34,620 You spoke out of turn! 110 00:03:34,620 --> 00:03:36,080 You could have gotten both of us fired. 111 00:03:36,080 --> 00:03:38,500 Oh. I'm sorry. I... 112 00:03:38,500 --> 00:03:39,710 I didn't realize that. 113 00:03:39,710 --> 00:03:40,920 Well... 114 00:03:40,920 --> 00:03:42,080 Well, I couldn't get fired 115 00:03:42,080 --> 00:03:44,250 'cause I have a very tight lawsuit, but you? 116 00:03:44,250 --> 00:03:46,290 You don't have tapes. 117 00:03:46,290 --> 00:03:49,080 [ Laughs ] You blew it, college boy. 118 00:03:49,080 --> 00:03:50,880 Your days are numbered here. 119 00:03:50,880 --> 00:03:53,710 [ Lion roaring ] 120 00:03:53,710 --> 00:03:55,500 Excuse me. 121 00:03:55,500 --> 00:03:56,880 I have to go handle this... 122 00:03:56,880 --> 00:03:58,500 business. 123 00:03:58,500 --> 00:04:00,920 ♪♪ 124 00:04:00,920 --> 00:04:02,580 -What you guys doing? -Quiet. 125 00:04:02,580 --> 00:04:04,830 She concentrating on my science homework. 126 00:04:04,830 --> 00:04:06,460 Hey, hey, hey, get a few wrong 127 00:04:06,460 --> 00:04:07,750 so that they know I did it. [ Chuckles ] 128 00:04:07,750 --> 00:04:10,250 You know that's the Stunts' brand and everything, so... 129 00:04:10,250 --> 00:04:12,210 Stunts, it's actually pretty interesting. 130 00:04:12,210 --> 00:04:13,420 If you just -- -Pass. 131 00:04:13,420 --> 00:04:15,420 So, uh, where's Dr. Bow at? 132 00:04:15,420 --> 00:04:17,040 I got a weird mole I want to show her. 133 00:04:17,040 --> 00:04:19,460 She's meeting with Mrs. Keeley. 134 00:04:19,460 --> 00:04:20,710 You're letting Mom go to a parent-teacher conference? 135 00:04:20,710 --> 00:04:22,210 Ugh, rookie move. 136 00:04:22,210 --> 00:04:23,500 Are you supposed to have street smarts? 137 00:04:23,500 --> 00:04:24,790 We told her that they stopped doing 138 00:04:24,790 --> 00:04:26,540 parent-teacher conferences years ago. 139 00:04:26,540 --> 00:04:27,670 Yeah. 140 00:04:27,670 --> 00:04:28,750 She also believes we don't get grades 141 00:04:28,750 --> 00:04:30,620 during the month of Ramadan. 142 00:04:30,620 --> 00:04:32,210 Look, the point is, 143 00:04:32,210 --> 00:04:33,710 she's going to embarrass you, 144 00:04:33,710 --> 00:04:34,920 like when she dances. 145 00:04:34,920 --> 00:04:35,920 And it's gonna be sad... 146 00:04:35,920 --> 00:04:37,210 like when she dances. 147 00:04:37,210 --> 00:04:38,830 She's just talking to a teacher. 148 00:04:38,830 --> 00:04:39,960 How bad can it be? 149 00:04:39,960 --> 00:04:41,540 ♪♪ 150 00:04:41,540 --> 00:04:43,170 What's the deal-y, Mrs. Keeley? 151 00:04:43,170 --> 00:04:45,710 Give me the real-y. [ Laughs ] 152 00:04:45,710 --> 00:04:47,620 I've got 40 more parents after this. Oh, that's fine. 153 00:04:47,620 --> 00:04:49,000 Yep. Mm-hmm. 154 00:04:49,000 --> 00:04:51,620 Here's some of Kyra's most recent test scores. 155 00:04:51,620 --> 00:04:53,120 Oh, okay. 156 00:04:53,120 --> 00:04:54,790 [ Groaning ] 157 00:04:56,380 --> 00:04:58,250 Oh, my goodness. 158 00:04:58,250 --> 00:05:00,920 Oh! She aced these! 159 00:05:00,920 --> 00:05:02,960 Mm-hmm. [ Chuckles ] Oh. Uh-oh. 160 00:05:02,960 --> 00:05:04,670 Got that one wrong, right there, actually. 161 00:05:04,670 --> 00:05:06,380 There's only 114 elements, 162 00:05:06,380 --> 00:05:07,960 unless they added four that I don't know about. 163 00:05:07,960 --> 00:05:09,540 [ Chuckles ] They did. 164 00:05:09,540 --> 00:05:10,830 They -- They, uh -- 165 00:05:10,830 --> 00:05:13,790 Oh. Okay. Well... 166 00:05:13,790 --> 00:05:15,880 guess that's why you're the teacher... 167 00:05:17,120 --> 00:05:19,330 ...and I am the doctor. [ Chuckles ] 168 00:05:19,330 --> 00:05:21,040 So anyway... 169 00:05:21,040 --> 00:05:23,460 Kyra has a real aptitude for chemistry. 170 00:05:23,460 --> 00:05:25,330 I mean, she's really drawn to it. 171 00:05:25,330 --> 00:05:27,710 She gets that from me. Yeah. 172 00:05:27,710 --> 00:05:29,120 I mean, I know she's only been with us 173 00:05:29,120 --> 00:05:30,170 for, like, a short amount of time, 174 00:05:30,170 --> 00:05:32,670 but I make a big impression. 175 00:05:32,670 --> 00:05:34,540 I can see that. [ Chuckles ] Is it the shoulders? 176 00:05:34,540 --> 00:05:37,250 Giveaway? [ Laughs ] Brr! 177 00:05:37,250 --> 00:05:39,620 So, there is a magnet school nearby 178 00:05:39,620 --> 00:05:41,710 that I think she'd be great for. 179 00:05:41,710 --> 00:05:43,170 That's incredible. 180 00:05:43,170 --> 00:05:45,120 Oh, my God, she must be so excited. 181 00:05:45,120 --> 00:05:48,000 Oh, no. She is not into it. 182 00:05:48,000 --> 00:05:49,170 What?! Every time I bring it up, 183 00:05:49,170 --> 00:05:50,750 she blows me off. Huh. 184 00:05:50,750 --> 00:05:52,580 I just can't get through to her. 185 00:05:52,580 --> 00:05:54,670 Well, I-I will talk to her 186 00:05:54,670 --> 00:05:56,880 because this is -- this is a big opportunity. 187 00:05:56,880 --> 00:05:59,880 I will tell her how attractive a magnet school can be. 188 00:05:59,880 --> 00:06:01,790 Oh, my God, I didn't even know I just did that. 189 00:06:01,790 --> 00:06:02,750 Did you hear that? [ Laughs ] 190 00:06:02,750 --> 00:06:03,920 Thank you, Dr. Johnson. 191 00:06:03,920 --> 00:06:06,210 Yep. Yep, okay. 192 00:06:08,290 --> 00:06:09,790 I'll try one more. Thank you. 193 00:06:09,790 --> 00:06:11,040 Hey -- Ooh. 194 00:06:11,040 --> 00:06:13,920 ♪♪ 195 00:06:13,920 --> 00:06:15,620 Ah! 196 00:06:15,620 --> 00:06:17,210 Tough afternoon, huh? 197 00:06:17,210 --> 00:06:18,830 Yeah, but you learned to listen to me 198 00:06:18,830 --> 00:06:21,040 and not ignore my years of experience. 199 00:06:21,040 --> 00:06:22,500 You won't do that again. 200 00:06:22,500 --> 00:06:24,210 No, I won't. Mm. 201 00:06:24,210 --> 00:06:25,790 I just thought I had a good idea. 202 00:06:25,790 --> 00:06:28,170 Of course you didn't! 203 00:06:28,170 --> 00:06:30,420 You haven't had a good idea in a while. 204 00:06:30,420 --> 00:06:32,670 Like, leaving Howard... [ Chuckles ] 205 00:06:32,670 --> 00:06:34,210 ...that shirt. 206 00:06:34,210 --> 00:06:36,290 Come on, son. You're right. 207 00:06:36,290 --> 00:06:38,250 I really feel like I stepped on some toes. 208 00:06:38,250 --> 00:06:40,540 Charlie won't stop texting me GIFs 209 00:06:40,540 --> 00:06:42,290 of people getting knocked out. 210 00:06:42,290 --> 00:06:44,120 Look, this is a teachable moment. 211 00:06:44,120 --> 00:06:45,380 You messed up, 212 00:06:45,380 --> 00:06:46,710 but you can make it right 213 00:06:46,710 --> 00:06:48,330 by working twice as hard. 214 00:06:48,330 --> 00:06:50,620 You're not gonna be a superstar overnight. 215 00:06:50,620 --> 00:06:52,580 Ah! There's our superstar! 216 00:06:52,580 --> 00:06:53,880 What? 217 00:06:53,880 --> 00:06:56,080 Junior, the client loved your tag line. 218 00:06:56,080 --> 00:06:57,880 Really? Yeah, they did. 219 00:06:57,880 --> 00:06:59,880 And I said there's nobody we'll find 220 00:06:59,880 --> 00:07:01,620 who says it better than you. 221 00:07:01,620 --> 00:07:03,170 So, we're just gonna have you record it. 222 00:07:03,170 --> 00:07:05,170 Now, important question -- 223 00:07:05,170 --> 00:07:06,710 do you have an agent? 224 00:07:06,710 --> 00:07:07,670 Uh, no. 225 00:07:07,670 --> 00:07:09,670 Perfect! Yeah. 226 00:07:09,670 --> 00:07:12,040 We'll just have you sign a standard Motown Contract. 227 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 Oh. But he has to get our coffees first, right? 228 00:07:14,040 --> 00:07:15,580 Please, please. 229 00:07:15,580 --> 00:07:16,880 We'll get someone less important for that job. 230 00:07:16,880 --> 00:07:19,290 Uh, Josh! -Yes, boss? 231 00:07:19,290 --> 00:07:21,250 -You're on coffee. -[ Dejectedly ] Yes, boss... 232 00:07:21,960 --> 00:07:23,330 Take notice, Dre. 233 00:07:23,330 --> 00:07:25,670 One day, we could all be working for your son. 234 00:07:25,670 --> 00:07:26,670 [ Chuckles ] 235 00:07:26,670 --> 00:07:28,000 Great shirt. Thank you. 236 00:07:31,420 --> 00:07:32,670 It's okay, Dad. 237 00:07:32,670 --> 00:07:34,790 Look at this as a teachable moment. 238 00:07:34,790 --> 00:07:37,250 A good idea can come from anywhere... 239 00:07:37,250 --> 00:07:38,830 Yeah. 240 00:07:38,830 --> 00:07:41,080 ♪♪ 241 00:07:44,540 --> 00:07:46,040 -Mom! -Yeah? 242 00:07:46,040 --> 00:07:47,080 -Big news! -Ooh! 243 00:07:47,080 --> 00:07:48,750 -Medium news. -Tell me. 244 00:07:48,750 --> 00:07:51,670 I am the new voice of the Southland Mutual campaign! 245 00:07:51,670 --> 00:07:53,250 What?! 246 00:07:53,250 --> 00:07:54,580 Oh, my God! 247 00:07:54,580 --> 00:07:55,830 That is huge! 248 00:07:55,830 --> 00:07:57,330 Voiceover. 249 00:07:57,330 --> 00:07:58,920 -Yep. -Okay, d-do me a favor. 250 00:07:58,920 --> 00:08:00,540 Say this for me. 251 00:08:00,540 --> 00:08:02,170 [ Dramatically ] "Previously, on 'Top Chef'..." 252 00:08:02,170 --> 00:08:03,250 -Previous-- -Okay, it's not huge, okay? 253 00:08:03,250 --> 00:08:04,620 The client just liked 254 00:08:04,620 --> 00:08:06,290 a little pitch that he made, all right, 255 00:08:06,290 --> 00:08:07,960 so he's just recording a demo. 256 00:08:07,960 --> 00:08:10,000 It's nothing to congratulate him about. Congratulations! 257 00:08:10,000 --> 00:08:12,210 It's nothing to congratulate -- Thanks, Mom. 258 00:08:12,210 --> 00:08:13,750 I'm gonna go upstairs and find out 259 00:08:13,750 --> 00:08:16,790 how much bank Flo the Progressive lady makes. 260 00:08:16,790 --> 00:08:17,880 -All right. -That is being proactive. 261 00:08:17,880 --> 00:08:20,080 -Whoo! -[ Laughs ] 262 00:08:20,080 --> 00:08:22,120 All right. That's exciting. 263 00:08:22,120 --> 00:08:24,210 This is terrifying. What? 264 00:08:24,210 --> 00:08:26,790 The whole point of me taking him to work with me during his gap year 265 00:08:26,790 --> 00:08:28,960 was so that he could get some real-life experience. 266 00:08:28,960 --> 00:08:30,710 It sounds like that's what he's getting. 267 00:08:30,710 --> 00:08:32,670 Getting lucky is not real-life experience. [ Sighs ] 268 00:08:32,670 --> 00:08:34,420 What happens when the luck runs out. 269 00:08:34,420 --> 00:08:36,170 How do you know his luck's gonna run out? 270 00:08:36,170 --> 00:08:38,380 It's luck, Bow! That's what it does. 271 00:08:38,380 --> 00:08:39,710 Oh, my God. 272 00:08:39,710 --> 00:08:41,750 That's why Pops was so hard on me growing up, 273 00:08:41,750 --> 00:08:43,250 because he didn't want me to get caught off guard 274 00:08:43,250 --> 00:08:44,250 when the other shoe dropped. 275 00:08:44,250 --> 00:08:45,670 I thought Pops was hard on you 276 00:08:45,670 --> 00:08:48,170 because you look so much like Ruby around the eyes. 277 00:08:48,170 --> 00:08:50,250 That didn't help. Mm. 278 00:08:50,250 --> 00:08:51,620 But Pops was right. 279 00:08:51,620 --> 00:08:55,210 You know, maybe Junior does well tomorrow. Mm. 280 00:08:55,210 --> 00:08:56,670 He gets signed, he makes some money, 281 00:08:56,670 --> 00:08:58,080 he impresses a girl. [ Gasps ] 282 00:08:58,080 --> 00:09:00,000 But the girl only likes him because he's on a hot streak. 283 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Voice work runs out, so does the girl. 284 00:09:02,000 --> 00:09:03,250 Now he can't sleep. 285 00:09:03,250 --> 00:09:05,460 Stress builds! He needs a nightcap! 286 00:09:05,460 --> 00:09:07,670 The booze doesn't work, so he turns to medicine. 287 00:09:07,670 --> 00:09:09,080 Medicine turns to pills, 288 00:09:09,080 --> 00:09:10,380 and the pills he thinks is good 289 00:09:10,380 --> 00:09:12,080 because they come from a doctor. 290 00:09:12,080 --> 00:09:13,380 Are you on pills right now? 291 00:09:13,380 --> 00:09:15,250 No, I'm not on pills, Bow. 292 00:09:15,250 --> 00:09:16,540 I'm just thinking about our son 293 00:09:16,540 --> 00:09:18,500 ending up in front of a hardware store, 294 00:09:18,500 --> 00:09:21,540 trying to earn $10 the best way that he can! 295 00:09:21,540 --> 00:09:23,960 Okay. Yeah. 296 00:09:23,960 --> 00:09:25,670 You are ridiculous. 297 00:09:25,670 --> 00:09:26,920 -Me? I'm ridiculous? -Yeah. Mm-hmm. 298 00:09:26,920 --> 00:09:28,710 Okay, s-sex for money, Bow! 299 00:09:30,330 --> 00:09:32,040 Or him helping somebody build a deck! 300 00:09:32,040 --> 00:09:34,500 Either way, our son's gonna be wearing tight shorts! 301 00:09:34,500 --> 00:09:36,120 ♪♪ 302 00:09:36,120 --> 00:09:37,880 [ Knock on door ] 303 00:09:37,880 --> 00:09:40,040 Hey, Special K. 304 00:09:40,040 --> 00:09:41,380 That's a drug reference, Dr. Bow. 305 00:09:41,380 --> 00:09:42,170 Is it? 306 00:09:43,830 --> 00:09:45,710 I knew that. [ Chuckles ] 307 00:09:45,710 --> 00:09:49,210 I came in here to talk to you about getting high... 308 00:09:49,210 --> 00:09:50,670 on opportunity. 309 00:09:50,670 --> 00:09:52,040 [ Laughs ] 310 00:09:52,040 --> 00:09:54,290 Yeah, sweetheart, listen. 311 00:09:54,290 --> 00:09:59,080 Um, so, Mrs. Keeley told me 312 00:09:59,080 --> 00:10:00,830 about the magnet school. 313 00:10:00,830 --> 00:10:02,420 [ Whispering ] I'm so excited. 314 00:10:02,420 --> 00:10:04,170 So she also told you I'm not interested. 315 00:10:04,170 --> 00:10:06,170 [ Louder ] What?! Why not? 316 00:10:06,170 --> 00:10:09,710 No, Kyra, this is a chance to get a leg up in life. 317 00:10:09,710 --> 00:10:11,380 You -- You got to -- 318 00:10:11,380 --> 00:10:13,580 You got to take these opportunities when they come. 319 00:10:13,580 --> 00:10:15,920 I just see so much 320 00:10:15,920 --> 00:10:17,960 untapped potential... Untapped potential. 321 00:10:17,960 --> 00:10:19,290 ...in you, 322 00:10:19,290 --> 00:10:20,620 and it's just that you're -- you're a 323 00:10:20,620 --> 00:10:22,460 leader, not a follower. Leader, not a follower. 324 00:10:22,460 --> 00:10:23,830 Yes. 325 00:10:24,580 --> 00:10:25,580 Yes. 326 00:10:25,580 --> 00:10:27,540 And I-I just think 327 00:10:27,540 --> 00:10:28,710 you would really benefit from -- 328 00:10:28,710 --> 00:10:30,000 A change of scenery. 329 00:10:30,000 --> 00:10:31,250 Maybe. 330 00:10:31,250 --> 00:10:34,460 Ooh, my girl's psychic, psychic. 331 00:10:34,460 --> 00:10:37,250 That's not what psychic is... 332 00:10:37,250 --> 00:10:39,500 Yeah, I've heard these speeches a lot. 333 00:10:39,500 --> 00:10:42,000 Kyra, I just... 334 00:10:42,000 --> 00:10:44,380 I feel like you should change schools. 335 00:10:44,380 --> 00:10:47,460 I think you should be somewhere that has more to offer. 336 00:10:47,460 --> 00:10:49,290 I'm good right where I'm at. 337 00:10:49,290 --> 00:10:50,790 -Kyra... -I know what's best for me. 338 00:10:50,790 --> 00:10:51,830 You don't even really know me. 339 00:10:51,830 --> 00:10:54,120 I know you! 340 00:10:54,120 --> 00:10:55,290 What's my middle name? 341 00:10:55,290 --> 00:10:56,670 -Ah -- Psh, ah -- -Ooh, ooh, ooh, ooh. 342 00:10:56,670 --> 00:10:57,670 What's her favorite color? 343 00:10:57,670 --> 00:10:58,540 Uh... [ Blows raspberry] Ah! 344 00:10:58,540 --> 00:10:59,920 [ Laughs ] 345 00:10:59,920 --> 00:11:02,790 Turquoise...for both. What? 346 00:11:02,790 --> 00:11:04,750 Kyra...Turquoise 347 00:11:04,750 --> 00:11:06,040 loves turquoise. 348 00:11:06,040 --> 00:11:07,000 -Come on. -Okay. 349 00:11:07,000 --> 00:11:09,170 Up we go. All right. 350 00:11:09,170 --> 00:11:10,830 Well, listen, I -- Okay. We're just gonna finish up our homework. 351 00:11:10,830 --> 00:11:12,290 I just want to be honest, though. Yeah. 352 00:11:12,290 --> 00:11:14,170 I am terrible with middle names. 353 00:11:14,170 --> 00:11:16,540 I do not even know if I gave Devante a middle name, 354 00:11:16,540 --> 00:11:18,960 so it's not like I would've asked you that. Yeah. 355 00:11:18,960 --> 00:11:20,830 -Mm-hmm. -Okay. So... 356 00:11:20,830 --> 00:11:24,000 Dre: So Junior was set to record the voiceover, 357 00:11:24,000 --> 00:11:26,670 and I knew the right thing to do as a father 358 00:11:26,670 --> 00:11:29,170 was to root for him to fail, 359 00:11:29,170 --> 00:11:30,830 and it looked like it was happening 360 00:11:30,830 --> 00:11:33,620 in front of the client and all. 361 00:11:33,620 --> 00:11:35,790 [ Metal creaking ] 362 00:11:35,790 --> 00:11:38,580 I...am so sorry. 363 00:11:38,580 --> 00:11:39,960 Don't worry about it. Let's try one. 364 00:11:39,960 --> 00:11:42,170 -All right. -Okay. 365 00:11:42,170 --> 00:11:44,380 Hey, give it your best shot, son. 366 00:11:44,380 --> 00:11:46,000 All right. [ Exhales sharply ] 367 00:11:47,380 --> 00:11:48,880 Southland Mutual -- 368 00:11:48,880 --> 00:11:50,580 It's your money... 369 00:11:50,580 --> 00:11:51,420 Yeah. 370 00:11:51,420 --> 00:11:53,120 Perfect. What? 371 00:11:53,120 --> 00:11:54,670 You nailed it! What?! 372 00:11:54,670 --> 00:11:56,380 Did I get the job? No. 373 00:11:56,380 --> 00:11:58,670 Yes. You're the voice of Southland Mutual. 374 00:11:58,670 --> 00:12:00,250 -All right! -But he only did it o-- 375 00:12:00,250 --> 00:12:03,170 Dre! Right, the client's happy, we're happy. 376 00:12:03,170 --> 00:12:04,620 Hey, that's lunch, everybody! 377 00:12:04,620 --> 00:12:05,830 Josh! -All right! 378 00:12:06,920 --> 00:12:08,620 [ Metal clangs ] 379 00:12:08,620 --> 00:12:10,040 What? 380 00:12:10,040 --> 00:12:11,120 ♪♪ 381 00:12:11,120 --> 00:12:13,290 [ Clicks tongue ] Yes, okay. 382 00:12:13,290 --> 00:12:15,080 What's all this? Everything you need 383 00:12:15,080 --> 00:12:17,210 to convince a young girl 384 00:12:17,210 --> 00:12:20,170 how rewarding a life in science can be. 385 00:12:20,170 --> 00:12:22,080 This is my med school diploma, 386 00:12:22,080 --> 00:12:24,120 these are medical journals 387 00:12:24,120 --> 00:12:25,790 that I've been published in, and... 388 00:12:25,790 --> 00:12:27,540 [ Clears throat ] ...an ATM receipt. 389 00:12:27,540 --> 00:12:30,170 Yes, I know it's a little crass, but... 390 00:12:30,170 --> 00:12:31,620 it's proof. 391 00:12:31,620 --> 00:12:33,830 I get paid. I mean, it's a -- 392 00:12:33,830 --> 00:12:36,170 it's a little low 'cause we just paid the property tax, 393 00:12:36,170 --> 00:12:37,290 but you see how -- Look at that. 394 00:12:37,290 --> 00:12:40,420 All of this is to convince Kyra 395 00:12:40,420 --> 00:12:43,120 that she should transfer to the magnet school. 396 00:12:43,120 --> 00:12:44,670 Come on, Mom. 397 00:12:44,670 --> 00:12:46,790 Her school is where Stunts and all her friends are. 398 00:12:46,790 --> 00:12:47,880 [ Cellphone clicks ] 399 00:12:47,880 --> 00:12:50,120 Look how happy she is. 400 00:12:50,120 --> 00:12:51,380 [ Indistinct talking, music plays on cellphone ] 401 00:12:51,380 --> 00:12:53,580 Rainbow: Oh, wow. Check that out. 402 00:12:53,580 --> 00:12:55,710 [ Laughter ] 403 00:12:55,710 --> 00:12:58,460 She does look happy. 404 00:12:58,460 --> 00:13:00,750 Yeah, I guess that would be hard, you know, 405 00:13:00,750 --> 00:13:02,460 leaving all your friends, starting all over again. 406 00:13:02,460 --> 00:13:03,750 Exactly. 407 00:13:03,750 --> 00:13:06,040 Why do you think I haven't applied to clown college? 408 00:13:06,040 --> 00:13:08,380 Because I got the grades. 409 00:13:08,380 --> 00:13:10,170 Oh, look, you're in this one. Diane: Kyra, you guys, check this out. 410 00:13:10,170 --> 00:13:11,880 Ooh! Oh, you do not need to see th-- Oh! 411 00:13:11,880 --> 00:13:14,040 "I'm Dr. Johnson. I keep on having babies 412 00:13:14,040 --> 00:13:16,290 even though I know how bodies work. 413 00:13:16,290 --> 00:13:18,880 And I get paid! [ Laughter ] 414 00:13:18,880 --> 00:13:21,250 [ Chuckles ] I mean, that -- 415 00:13:21,250 --> 00:13:23,170 that could've been any Dr. Johnson. 416 00:13:24,120 --> 00:13:25,580 [ Chuckles ] 417 00:13:25,580 --> 00:13:27,960 I haven't had a baby in two years, little girl! 418 00:13:27,960 --> 00:13:30,290 ♪♪ 419 00:13:30,290 --> 00:13:32,250 Stevens: That put out the fire completely. 420 00:13:32,250 --> 00:13:33,710 -Oh. -Yeah. 421 00:13:33,710 --> 00:13:35,210 Hey! There he is. 422 00:13:35,210 --> 00:13:38,000 Hey, we're just having some, uh, celebration cake for Junior. 423 00:13:38,000 --> 00:13:39,460 -Really? -Yeah. 424 00:13:39,460 --> 00:13:41,540 Yesterday, he was a lowly intern. 425 00:13:41,540 --> 00:13:42,960 Today, he's the voice of a regional bank. 426 00:13:42,960 --> 00:13:44,330 -Mm. -Uh-huh. 427 00:13:44,330 --> 00:13:45,960 And tomorrow, we'll be staying 428 00:13:45,960 --> 00:13:47,540 at Circus Circus in Las Vegas. 429 00:13:47,540 --> 00:13:48,540 [ Chuckles ] 430 00:13:48,540 --> 00:13:49,960 [ Whispering ] Check your inbox. 431 00:13:49,960 --> 00:13:51,880 There's a bill for a two-night stay at Circus Circus. 432 00:13:51,880 --> 00:13:53,380 So you guys are just... 433 00:13:53,380 --> 00:13:54,790 handing out cake now? 434 00:13:54,790 --> 00:13:57,120 Dre, you once demanded cake when you parked really good. 435 00:13:57,120 --> 00:13:58,750 I backed in. 436 00:13:58,750 --> 00:14:01,120 D-Dad, just have a slice of cake. 437 00:14:01,120 --> 00:14:02,290 No, I'm -- I'm good, son. Thank you. 438 00:14:02,290 --> 00:14:05,210 -Come on, Dre. -Hey, I'm a diabetic. 439 00:14:05,210 --> 00:14:07,170 That didn't stop you when we had that cake 440 00:14:07,170 --> 00:14:08,790 that was shaped like a pair of Jordans. 441 00:14:08,790 --> 00:14:11,290 You ate the laces like you were "Lady and the Tramp." 442 00:14:11,290 --> 00:14:12,670 Okay, well, y-you know what, man? 443 00:14:12,670 --> 00:14:14,290 I'm -- I'm more of a cookies kind of guy. 444 00:14:14,290 --> 00:14:15,880 That's your favorite topping for cakes. 445 00:14:15,880 --> 00:14:18,420 -[ Chuckles ] -Dad, just have a small piece. 446 00:14:18,420 --> 00:14:20,710 I don't want the damn cake, all right! 447 00:14:23,380 --> 00:14:25,750 [ Dish clatters ] 448 00:14:25,750 --> 00:14:27,880 What is your problem?! 449 00:14:27,880 --> 00:14:29,880 First, I can't speak up. 450 00:14:29,880 --> 00:14:32,670 And then I do say something and kill it twice, 451 00:14:32,670 --> 00:14:35,620 and you still can't give it up for me! 452 00:14:35,620 --> 00:14:37,170 Why can't you celebrate my success 453 00:14:37,170 --> 00:14:38,710 for even a second?! 454 00:14:41,210 --> 00:14:42,380 You know what? It's whatever. 455 00:14:42,380 --> 00:14:47,960 ♪♪ 456 00:14:47,960 --> 00:14:49,460 Wow, Dre. 457 00:14:49,460 --> 00:14:52,460 You are a bad dad. 458 00:14:52,460 --> 00:14:54,040 And I never felt so close to you in my life. 459 00:14:56,040 --> 00:14:57,080 We're gonna get through this. 460 00:15:01,040 --> 00:15:03,420 [ Door closes ] Oh... 461 00:15:03,420 --> 00:15:04,960 Hey, Pops. 462 00:15:04,960 --> 00:15:06,750 Can I talk to you for a second? 463 00:15:06,750 --> 00:15:08,830 I knew I should've read the paper in the library. 464 00:15:08,830 --> 00:15:10,380 Go ahead. 465 00:15:10,380 --> 00:15:13,460 Look, when I get bored, I'm leaving. Okay. 466 00:15:13,460 --> 00:15:15,580 So you may have heard that Junior's had 467 00:15:15,580 --> 00:15:17,380 a little overnight success. 468 00:15:17,380 --> 00:15:18,750 Yeah. 469 00:15:18,750 --> 00:15:20,290 Already borrowed 100 bucks from him. 470 00:15:20,290 --> 00:15:21,920 [ Chuckles ] He thought it was a loan. 471 00:15:21,920 --> 00:15:24,380 [ Laughs ] 472 00:15:24,380 --> 00:15:26,210 Mm. 473 00:15:26,210 --> 00:15:27,460 So what's the problem? 474 00:15:27,460 --> 00:15:29,290 Me. 475 00:15:29,290 --> 00:15:32,790 I basically hated on him every step of the way. 476 00:15:32,790 --> 00:15:33,920 All I was worried about 477 00:15:33,920 --> 00:15:35,620 was making sure he was ready for failure, 478 00:15:35,620 --> 00:15:37,580 but, Pops... 479 00:15:37,580 --> 00:15:39,670 he hasn't failed. Oh... 480 00:15:39,670 --> 00:15:41,290 I never had that problem with you. 481 00:15:41,290 --> 00:15:44,330 You're in uncharted waters, boy. Hmm. 482 00:15:44,330 --> 00:15:47,420 So I'm supposed to just keep preparing him for failure? 483 00:15:47,420 --> 00:15:49,040 Yeah, if you want to be a good father. 484 00:15:49,040 --> 00:15:50,670 The world is hard. 485 00:15:50,670 --> 00:15:53,040 That means you got to be hard on him 486 00:15:53,040 --> 00:15:55,790 so that nothing in life sneaks up on him. Hmm. 487 00:15:55,790 --> 00:15:57,710 Catches him off guard. Mm-hmm. 488 00:15:57,710 --> 00:15:59,620 Like, uh... 489 00:15:59,620 --> 00:16:01,790 when you made the football team. 490 00:16:01,790 --> 00:16:03,830 Oh, man, I was so excited. 491 00:16:03,830 --> 00:16:05,580 I ran inside to tell you, 492 00:16:05,580 --> 00:16:08,080 and all you could say was I was too small and too fat 493 00:16:08,080 --> 00:16:09,000 and was never gonna play. 494 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 And I was right. 495 00:16:10,000 --> 00:16:11,290 You never did play 496 00:16:11,290 --> 00:16:12,580 because you were too small and too fat. 497 00:16:12,580 --> 00:16:13,920 Ah... 498 00:16:13,920 --> 00:16:15,790 Everybody called me Mini-Fridge. See! 499 00:16:15,790 --> 00:16:17,620 I kept it real with you, son. 500 00:16:17,620 --> 00:16:19,750 'Cause I knew the world was gonna keep it real with you. 501 00:16:19,750 --> 00:16:21,000 [ Exhaling ] Yeah... 502 00:16:22,290 --> 00:16:24,460 Yeah. 503 00:16:24,460 --> 00:16:26,210 And... 504 00:16:26,210 --> 00:16:28,420 it wouldn't have killed me to let you have your moment. 505 00:16:28,420 --> 00:16:29,620 Really? 506 00:16:29,620 --> 00:16:30,790 Oh, yeah, son. 507 00:16:30,790 --> 00:16:32,540 It was a big deal that you made the team 508 00:16:32,540 --> 00:16:33,960 on account of your height and your weight. 509 00:16:35,920 --> 00:16:37,000 Thank you, Pops. 510 00:16:37,000 --> 00:16:39,500 Mm-hmm. 511 00:16:39,500 --> 00:16:41,250 Say, you know what? Maybe it's not too late for me 512 00:16:41,250 --> 00:16:42,830 to have this conversation with Junior about -- [ Groans ] 513 00:16:42,830 --> 00:16:44,830 It's -- it's -- I -- Oh, good Lord. 514 00:16:44,830 --> 00:16:46,880 Good talking to you, too. 515 00:16:46,880 --> 00:16:49,500 [ Door closes ] 516 00:16:49,500 --> 00:16:50,420 ♪♪ 517 00:16:50,420 --> 00:16:52,540 Hey, Kyra! 518 00:16:52,540 --> 00:16:53,710 I got your laundry! 519 00:16:53,710 --> 00:16:56,000 That's not my laundry. It's Diane's. 520 00:16:56,000 --> 00:16:57,750 Oh...silly me. 521 00:16:57,750 --> 00:16:59,000 Oh! [ Chuckles ] 522 00:16:59,000 --> 00:17:01,380 Well, I'm here, so let's talk. 523 00:17:03,460 --> 00:17:04,880 So... [ Exhales deeply ] 524 00:17:07,330 --> 00:17:09,710 I think I know why you don't want to transfer. 525 00:17:11,040 --> 00:17:12,620 You don't want to leave your friends behind. 526 00:17:12,620 --> 00:17:14,330 Nice try, but I really just don't want to 527 00:17:14,330 --> 00:17:16,040 start all over again. Start all over again. 528 00:17:16,040 --> 00:17:16,960 What? 529 00:17:16,960 --> 00:17:19,120 No. Mnh-mnh. 530 00:17:19,120 --> 00:17:21,380 I just feel like I've 531 00:17:21,380 --> 00:17:23,420 had enough change already. Had enough change already. 532 00:17:23,420 --> 00:17:24,500 Stop it. Mm. 533 00:17:26,920 --> 00:17:28,580 I just -- I'm just saying that -- 534 00:17:28,580 --> 00:17:30,830 That you don't want to leave your friends 535 00:17:30,830 --> 00:17:32,620 and your school? 536 00:17:32,620 --> 00:17:34,040 Because they're the only constant things 537 00:17:34,040 --> 00:17:36,330 you've had in your life? 538 00:17:36,330 --> 00:17:37,750 Maybe. 539 00:17:37,750 --> 00:17:39,420 I know it's hard to leave everything that you know, 540 00:17:39,420 --> 00:17:44,080 but...what if we find you a great school 541 00:17:44,080 --> 00:17:46,540 where you already know people? 542 00:17:46,540 --> 00:17:48,120 What are you talking about? 543 00:17:48,120 --> 00:17:50,250 Bow-Bow's got ideas. 544 00:17:50,250 --> 00:17:52,920 ♪♪ 545 00:17:52,920 --> 00:17:54,040 [ Insects chirping ] 546 00:17:56,250 --> 00:17:57,620 Hey, son. How's it going? 547 00:17:59,380 --> 00:18:00,540 Are you drinking? 548 00:18:00,540 --> 00:18:02,420 Nah, it's a mocktail. 549 00:18:02,420 --> 00:18:04,290 Helps take the edge off. 550 00:18:04,290 --> 00:18:05,960 [ Slurps ] 551 00:18:05,960 --> 00:18:08,250 Smooth. Ah. 552 00:18:08,250 --> 00:18:09,710 Well, maybe 553 00:18:09,710 --> 00:18:11,250 it'll pair well with this. 554 00:18:11,250 --> 00:18:12,710 But, Dad, I had cake. 555 00:18:12,710 --> 00:18:15,040 The problem was you wouldn't have any. 556 00:18:15,040 --> 00:18:16,380 Damn it, son, I'm trying, okay?! 557 00:18:16,380 --> 00:18:17,750 It's called a grand gesture! 558 00:18:17,750 --> 00:18:18,920 It -- Forget it. 559 00:18:18,920 --> 00:18:20,210 [ Cupcake splats ] 560 00:18:21,380 --> 00:18:22,540 Look, son... 561 00:18:25,540 --> 00:18:28,120 I just want to say that I'm proud of you. 562 00:18:28,120 --> 00:18:30,710 You know, you spoke up at work, 563 00:18:30,710 --> 00:18:31,920 you spoke -- Oh, yeah, man, it just -- 564 00:18:31,920 --> 00:18:33,580 It just felt like the right thing to do, you know. 565 00:18:33,580 --> 00:18:34,620 Okay, but that's not what I'm proud of. 566 00:18:34,620 --> 00:18:36,040 All right. 567 00:18:36,040 --> 00:18:37,790 But after that, 568 00:18:37,790 --> 00:18:39,790 you got a shot at recording. Thanks, Dad. 569 00:18:39,790 --> 00:18:41,170 You know, it -- it really just clicked when I -- 570 00:18:41,170 --> 00:18:43,670 But that's not what I'm proud of, either. 571 00:18:43,670 --> 00:18:46,830 You got lucky, and they liked what you did, 572 00:18:46,830 --> 00:18:49,170 and you got the gig. 573 00:18:49,170 --> 00:18:51,710 So...are you proud of that? 574 00:18:51,710 --> 00:18:54,040 Yes, fool! Yes! 575 00:18:56,170 --> 00:18:58,710 Look. 576 00:18:58,710 --> 00:19:01,250 I was raised by a father who could only see 577 00:19:01,250 --> 00:19:04,670 the bad things that could happen. 578 00:19:04,670 --> 00:19:05,710 You know, did that help with my career? 579 00:19:05,710 --> 00:19:07,080 For sure. 580 00:19:07,080 --> 00:19:08,580 But then I got caught up 581 00:19:08,580 --> 00:19:10,290 in only seeing the bad things 582 00:19:10,290 --> 00:19:11,580 that could happen with you, 583 00:19:11,580 --> 00:19:12,620 and I missed out 584 00:19:12,620 --> 00:19:14,540 on the good things that did happen. 585 00:19:15,540 --> 00:19:18,920 Son, I just want to say that... 586 00:19:18,920 --> 00:19:20,420 you did great this week. 587 00:19:20,420 --> 00:19:24,670 ♪♪ 588 00:19:24,670 --> 00:19:26,170 Can I pour you one? 589 00:19:26,170 --> 00:19:28,420 It's just Sprite and, uh, Tummy Time Tea, 590 00:19:28,420 --> 00:19:31,080 but, uh, it'll get you there. 591 00:19:31,080 --> 00:19:32,830 Get me where? Eh, you know what? 592 00:19:32,830 --> 00:19:34,120 Never mind. 593 00:19:34,120 --> 00:19:35,170 That'll be fine. I'll take it. 594 00:19:35,170 --> 00:19:36,210 Neat. 595 00:19:36,210 --> 00:19:37,920 Rainbow: Hi! 596 00:19:37,920 --> 00:19:39,580 Guess what, guys! 597 00:19:39,580 --> 00:19:41,920 Kyra has decided 598 00:19:41,920 --> 00:19:43,960 to apply to Valley Glen Prep. 599 00:19:43,960 --> 00:19:45,420 -What? -Cool! 600 00:19:45,420 --> 00:19:46,540 Remember who was there first. 601 00:19:46,540 --> 00:19:49,210 They have a great science program, 602 00:19:49,210 --> 00:19:51,500 and she's gonna be there with people that she knows, 603 00:19:51,500 --> 00:19:52,960 'cause of Jack and Diane. 604 00:19:52,960 --> 00:19:54,830 -Yay! -Yay! 605 00:19:54,830 --> 00:19:58,380 Such surprising and expensive news. 606 00:19:58,380 --> 00:20:00,960 And maybe Junior can donate 607 00:20:00,960 --> 00:20:03,460 some of that Southland Mutual money. 608 00:20:03,460 --> 00:20:05,790 Ooh. Yeah! 609 00:20:05,790 --> 00:20:08,210 No! 610 00:20:08,210 --> 00:20:09,460 Yeah! Okay -- 611 00:20:09,460 --> 00:20:11,960 No! 612 00:20:11,960 --> 00:20:13,790 Yeah!! Dre. 613 00:20:14,960 --> 00:20:16,040 Maybe... 614 00:20:16,040 --> 00:20:16,920 ♪♪ 615 00:20:20,120 --> 00:20:22,460 Turn off the light, man. 616 00:20:22,460 --> 00:20:24,460 I got to get up at 5:00 a.m. 617 00:20:24,460 --> 00:20:26,960 Stevens needs a ton of copies first thing, 618 00:20:26,960 --> 00:20:29,500 and I still got to hook up Charlie's hippopota-printer. 619 00:20:29,500 --> 00:20:31,580 What a dingus. 620 00:20:31,580 --> 00:20:34,250 Bet you can't wait to not have to work for those jerks anymore. 621 00:20:34,250 --> 00:20:37,500 Honestly, as crazy as that place is, 622 00:20:37,500 --> 00:20:40,500 I really enjoy being around the whole creative process. 623 00:20:40,500 --> 00:20:42,040 You think maybe you want to major in advertising 624 00:20:42,040 --> 00:20:44,040 when you go to college? 625 00:20:44,040 --> 00:20:47,290 You know... 626 00:20:47,290 --> 00:20:49,670 I don't really know if I want to go to college anymore. 627 00:20:49,670 --> 00:20:50,670 [ Dramatic music plays ] 628 00:20:50,670 --> 00:20:53,750 [ Groans loudly ] 629 00:20:53,750 --> 00:20:55,040 What's wrong? 630 00:20:55,040 --> 00:20:56,620 [ Straining ] I don't know what it is. 631 00:20:56,620 --> 00:20:57,580 I just know that it's bad. 632 00:20:57,580 --> 00:20:59,000 Oh, my God! 633 00:20:59,000 --> 00:21:00,080 [ Groans ]