1 00:00:01,120 --> 00:00:04,880 Dre: For a Black man, breaking into my field 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,250 wasn't as easy as you might think. 3 00:00:07,250 --> 00:00:08,500 Crowd: "No Dre, no way!" 4 00:00:08,500 --> 00:00:11,000 Okay. That was an exaggeration. 5 00:00:12,460 --> 00:00:14,460 But let's be honest -- 6 00:00:14,460 --> 00:00:18,500 even now, Stevens & Lido isn't brimming with diversity. 7 00:00:18,500 --> 00:00:20,170 And when I was first hired, 8 00:00:20,170 --> 00:00:22,670 I quickly figured out why I was there. 9 00:00:22,670 --> 00:00:24,920 Uh, excuse me. New guy. 10 00:00:24,920 --> 00:00:28,670 Where do Black people buy their laundry detergent? 11 00:00:28,670 --> 00:00:29,670 The store. 12 00:00:29,670 --> 00:00:31,120 Knew it. 13 00:00:31,120 --> 00:00:33,540 We have an expert right here. 14 00:00:33,540 --> 00:00:34,710 Andre. 15 00:00:34,710 --> 00:00:37,460 When you're talking low-interest home loans, 16 00:00:37,460 --> 00:00:40,120 do you do so with your "homies" or with your "boyzzz"? 17 00:00:41,380 --> 00:00:42,500 My "boyzzz." 18 00:00:42,500 --> 00:00:45,960 Um, are your people still saying "Yo"? 19 00:00:45,960 --> 00:00:47,170 Yeah. 20 00:00:47,170 --> 00:00:49,710 But thanks to my trailblazing, 21 00:00:49,710 --> 00:00:53,080 I've paved the way for a few more Black faces, 22 00:00:53,080 --> 00:00:54,710 like my assistant Curtis, 23 00:00:54,710 --> 00:00:58,000 or Junior, who turned an internship into a job. 24 00:00:58,000 --> 00:01:02,380 Man, so much has gone on since we last talked this morning! 25 00:01:02,380 --> 00:01:05,460 Josh is taking me to lunch to share some industry intel. 26 00:01:05,460 --> 00:01:07,330 Did you know that there is a secret meeting 27 00:01:07,330 --> 00:01:09,330 to decide the new flavor obsession? 28 00:01:09,330 --> 00:01:12,710 Pumpkin spice is out -- garlic maple is in. 29 00:01:12,710 --> 00:01:15,250 Garlic maple? What?! 30 00:01:15,250 --> 00:01:17,620 All right, I gotta go scrub in again, sweetie. 31 00:01:17,620 --> 00:01:18,620 All right. Bye, hon! 32 00:01:18,620 --> 00:01:21,380 Lunch with Josh? 33 00:01:21,380 --> 00:01:23,960 Why does he suddenly care about you? 34 00:01:23,960 --> 00:01:25,080 Because he's my mentor? 35 00:01:26,290 --> 00:01:27,500 Garlic maple! 36 00:01:27,500 --> 00:01:29,040 Yeah! So hype! 37 00:01:30,790 --> 00:01:31,790 What the -- 38 00:01:37,120 --> 00:01:39,000 Sometimes you gotta take a chance 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,500 when you're making a pitch. 40 00:01:40,500 --> 00:01:43,710 Risks are opportunities wrapped in barbed wire. 41 00:01:43,710 --> 00:01:45,580 Wow. I mean, they really are. 42 00:01:45,580 --> 00:01:48,170 Man, look at this ebony and ivory atrocity 43 00:01:48,170 --> 00:01:49,540 going on over there. 44 00:01:49,540 --> 00:01:51,750 It's unnatural... Mm. 45 00:01:51,750 --> 00:01:54,290 ...like eating chicken and eggs at the same time. 46 00:01:54,290 --> 00:01:56,540 Or eating an egg while you make a chicken watch. 47 00:01:56,540 --> 00:01:57,790 What? 48 00:01:57,790 --> 00:01:59,000 They hate that. 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,460 That's why I do it. 50 00:02:00,460 --> 00:02:03,120 Huh. What's this, the Black people meeting? 51 00:02:03,120 --> 00:02:05,790 Josh is mentoring Junior. 52 00:02:05,790 --> 00:02:07,380 He is? Mm-hmm. 53 00:02:07,380 --> 00:02:09,170 That's just unnatural. 54 00:02:09,170 --> 00:02:12,330 It's like a Black man with chin hair and no mustache. 55 00:02:13,420 --> 00:02:15,000 Yeah, that's -- that's -- that's crazy. 56 00:02:17,460 --> 00:02:19,710 Josh is up to something. 57 00:02:19,710 --> 00:02:22,500 So, I was thinking about the Gumdrop Speaker campaign. 58 00:02:22,500 --> 00:02:25,500 So, what if during the spot, 59 00:02:25,500 --> 00:02:28,750 someone eats the speaker, like a piece of candy, 60 00:02:28,750 --> 00:02:32,000 and every time they open their mouth, music comes out? 61 00:02:32,000 --> 00:02:34,620 I mean, it's like the music is always with them. 62 00:02:34,620 --> 00:02:35,620 Junior... 63 00:02:35,620 --> 00:02:36,960 that's great! 64 00:02:36,960 --> 00:02:38,710 And I like how you used those persuasive metaphors 65 00:02:38,710 --> 00:02:40,250 we talked about at lunch. 66 00:02:40,250 --> 00:02:41,830 And I like how you didn't cry 67 00:02:41,830 --> 00:02:43,710 when the waitress wouldn't give you her number. 68 00:02:43,710 --> 00:02:45,290 You are toughening up. 69 00:02:45,290 --> 00:02:47,000 Thank you, dude. All right. 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,210 Oh, hey. Mr. Stevens. Yeah? 71 00:02:49,210 --> 00:02:52,250 I got a great new idea for the Gumdrop Speaker campaign. 72 00:02:52,250 --> 00:02:54,380 Okay, what if someone eats the speaker, 73 00:02:54,380 --> 00:02:56,830 and every time they open their mouth, music plays? 74 00:02:56,830 --> 00:02:58,580 Mnh-mnh. You know, like the music is always with them. 75 00:02:58,580 --> 00:03:00,290 Wow, I actually like that quite a bit. 76 00:03:00,290 --> 00:03:02,000 He's taking Junior's idea. 77 00:03:02,000 --> 00:03:03,920 Hmm. Classic move. 78 00:03:03,920 --> 00:03:05,290 White man's been putting his name 79 00:03:05,290 --> 00:03:07,620 on our innovations for centuries. 80 00:03:07,620 --> 00:03:10,420 Of course Elvis was the king, 81 00:03:10,420 --> 00:03:13,790 but a lot of people don't know that his biggest influence 82 00:03:13,790 --> 00:03:15,120 was Black musicians who -- Charlie: Hold up, Dre. 83 00:03:15,120 --> 00:03:16,500 What? 84 00:03:16,500 --> 00:03:18,460 And like I said, it was all Junior's idea. 85 00:03:19,710 --> 00:03:23,670 What we actually witnessing is even more classic-er. 86 00:03:23,670 --> 00:03:26,420 Black man needing a White man to jump-start his career. 87 00:03:26,420 --> 00:03:28,620 Charlie: Mike Tyson needed Cus D'Amato. 88 00:03:28,620 --> 00:03:30,880 "12 Years a Slave" needed Brad Pitt. 89 00:03:30,880 --> 00:03:34,380 And Shaq needed that little White boy to make a wish. 90 00:03:34,380 --> 00:03:37,250 Oh, my God. 91 00:03:37,250 --> 00:03:40,670 This White man only has good intentions for my son. 92 00:03:40,670 --> 00:03:42,420 Yeah, he's Pat Riley-ing him. 93 00:03:42,420 --> 00:03:43,830 He doesn't need a Pat Riley. 94 00:03:43,830 --> 00:03:45,460 He's got me. Hmm. 95 00:03:45,460 --> 00:03:47,330 And everybody knows that I'm the person 96 00:03:47,330 --> 00:03:49,080 that Black people should look up to. 97 00:03:49,080 --> 00:03:51,080 I don't look up to you. 98 00:03:51,080 --> 00:03:53,210 I'm half your height, and I don't look up to you. 99 00:03:53,210 --> 00:03:55,040 You know what? I'm gonna go down to the Boys & Girls Club 100 00:03:55,040 --> 00:03:57,960 and find somebody who hasn't even ever seen a commercial 101 00:03:57,960 --> 00:03:59,540 and I'm-a make them the best. 102 00:03:59,540 --> 00:04:02,210 Or you could just mentor your assistant, Curtis. 103 00:04:02,210 --> 00:04:04,040 Even better. 104 00:04:04,040 --> 00:04:05,620 Saves me a trip. 105 00:04:05,620 --> 00:04:06,960 You know what? 106 00:04:06,960 --> 00:04:08,710 This is the most productive Black people meeting 107 00:04:08,710 --> 00:04:10,460 that we ever had. 108 00:04:10,460 --> 00:04:13,710 Remember what we just did. 109 00:04:19,670 --> 00:04:20,830 Emerson: Check out my mom. 110 00:04:23,040 --> 00:04:24,830 My mom is so dumb. 111 00:04:24,830 --> 00:04:26,290 She really hurt herself. 112 00:04:26,290 --> 00:04:28,290 You think this is funny? Check out our mom. 113 00:04:29,750 --> 00:04:31,380 Yes! Yes! 114 00:04:31,380 --> 00:04:33,620 ♪ Okay, okay ♪ Oh! Okay. 115 00:04:33,620 --> 00:04:36,170 ♪ All day, I slay ♪ 116 00:04:36,170 --> 00:04:38,710 Beyoncé: ♪ Okay, ladies, now let's get in formation ♪ 117 00:04:38,710 --> 00:04:39,710 ♪ Okay, ladies ♪ 118 00:04:39,710 --> 00:04:41,040 Hey! 119 00:04:41,040 --> 00:04:42,330 You guys, this is private time! 120 00:04:42,330 --> 00:04:44,120 She gets, like, 9 seconds a day away from her family, 121 00:04:44,120 --> 00:04:45,540 and that's what she does with it. 122 00:04:45,540 --> 00:04:46,460 So dumb. 123 00:04:46,460 --> 00:04:47,790 Yeah. 124 00:04:47,790 --> 00:04:49,250 And her butt. 125 00:04:49,250 --> 00:04:50,460 So dumb. 126 00:04:50,460 --> 00:04:51,460 Her what? 127 00:04:51,460 --> 00:04:52,750 Here. 128 00:04:52,750 --> 00:04:54,790 Let's zoom in on how dumb her butt is. 129 00:04:54,790 --> 00:04:56,620 Dude, that's my mom. 130 00:04:56,620 --> 00:04:58,540 Yeah, it is. 131 00:04:58,540 --> 00:05:00,000 She ever talk about me? 132 00:05:00,000 --> 00:05:03,710 -Huh? -Hmmm...wha...? 133 00:05:03,710 --> 00:05:05,790 Hello, children! 134 00:05:05,790 --> 00:05:06,880 How was school? 135 00:05:06,880 --> 00:05:08,540 Baffling. Why? 136 00:05:08,540 --> 00:05:10,380 Jack showed his friends your Beyoncé video, 137 00:05:10,380 --> 00:05:11,920 and now everyone thinks you're the hot mom. 138 00:05:11,920 --> 00:05:13,580 Wh-- 139 00:05:13,580 --> 00:05:14,580 Me? 140 00:05:14,580 --> 00:05:16,080 Yeah. I don't get it, either. 141 00:05:16,080 --> 00:05:17,620 Can we just switch the subject? 142 00:05:17,620 --> 00:05:20,210 I-Iran. A-Are those sanctions ever gonna end? 143 00:05:20,210 --> 00:05:21,710 No, no, Jack. 144 00:05:21,710 --> 00:05:23,040 We are going to talk about this... Rainbow: Yes. 145 00:05:23,040 --> 00:05:25,290 ...because this makes zero sense. Okay. 146 00:05:25,290 --> 00:05:27,210 Our school is stocked with trophy wives. Yeah. 147 00:05:27,210 --> 00:05:29,460 Tucker's mom is a former Miss Alabama. Yeah. 148 00:05:29,460 --> 00:05:30,710 How are you the hot mom? 149 00:05:30,710 --> 00:05:32,420 Oh, w-- I'm sorry. Uh, did y-- 150 00:05:32,420 --> 00:05:34,670 Did you -- Did you say the hot mom? 151 00:05:34,670 --> 00:05:36,790 Not a hot mom, but the hot mom? 152 00:05:36,790 --> 00:05:39,500 Really? This is what we're really talking about? 153 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Well... 154 00:05:40,500 --> 00:05:42,290 What about the bees, you know? 155 00:05:42,290 --> 00:05:44,210 Haven't heard about the bees in a while. They all right? 156 00:05:44,210 --> 00:05:46,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I understand. I understand. 157 00:05:46,000 --> 00:05:47,790 No need for you to be embarrassed, okay? 158 00:05:47,790 --> 00:05:49,880 It's just -- It's what little boys do. 159 00:05:49,880 --> 00:05:50,710 You know what I mean? 160 00:05:50,710 --> 00:05:51,960 They're just... 161 00:05:51,960 --> 00:05:53,920 They're obsessed with... 162 00:05:53,920 --> 00:05:55,880 ...your very hot doctor mom. It's okay. 163 00:05:55,880 --> 00:05:57,000 That's the problem. Oh. 164 00:05:57,000 --> 00:05:58,670 Tone it down, Mom. Mm. 165 00:05:58,670 --> 00:06:00,540 You're holding it together pretty well for 35, 166 00:06:00,540 --> 00:06:02,120 but right now, just ease up. 167 00:06:02,120 --> 00:06:04,710 Do you really think your mom is 35? 168 00:06:04,710 --> 00:06:06,250 You're not 35? 169 00:06:06,250 --> 00:06:08,120 Well, if you think I look 35 -- 170 00:06:08,120 --> 00:06:09,790 She's not -- Do I look 35? 171 00:06:09,790 --> 00:06:11,120 Dah! 172 00:06:11,120 --> 00:06:12,500 Go to your room. 173 00:06:14,710 --> 00:06:16,330 Hey. 174 00:06:16,330 --> 00:06:17,580 I'm about to change your life, Curtis. 175 00:06:17,580 --> 00:06:19,210 Okay. Okay. 176 00:06:19,210 --> 00:06:21,460 I've decided to mentor you. 177 00:06:21,460 --> 00:06:22,750 Oh. Oh, wow. 178 00:06:22,750 --> 00:06:24,670 Um...really? 179 00:06:24,670 --> 00:06:25,670 Mm-hmm. 180 00:06:25,670 --> 00:06:27,620 Uh, you as my mentor? 181 00:06:27,620 --> 00:06:28,960 You're welcome. 182 00:06:28,960 --> 00:06:30,290 Uh, no, no, no, no. 183 00:06:30,290 --> 00:06:32,120 I didn't -- I didn't -- I mean... 184 00:06:32,120 --> 00:06:34,830 I didn't think of you as the mentoring type. 185 00:06:34,830 --> 00:06:36,920 What? No, it's cool. It's cool. I -- 186 00:06:36,920 --> 00:06:39,380 You're just one of those dudes that doesn't give back. 187 00:06:39,380 --> 00:06:40,880 Curtis, what are you talking about, man? 188 00:06:40,880 --> 00:06:42,420 I'm always helping you out. 189 00:06:42,420 --> 00:06:45,580 You are my main man, Special K! 190 00:06:45,580 --> 00:06:47,330 See, that -- that's it right there. 191 00:06:47,330 --> 00:06:48,880 Um... What? 192 00:06:48,880 --> 00:06:50,790 My name is Curtis... 193 00:06:50,790 --> 00:06:52,580 with a "C." 194 00:06:52,580 --> 00:06:54,420 Oh. 195 00:06:54,420 --> 00:06:57,500 I-I always thought it was with a K... 196 00:06:57,500 --> 00:06:59,080 like Kurtis Blow. 197 00:06:59,080 --> 00:07:02,000 I know. You say it every time you introduce me to a client. 198 00:07:02,000 --> 00:07:03,670 So once. 199 00:07:03,670 --> 00:07:04,670 Curtis. 200 00:07:06,210 --> 00:07:07,960 Let me mentor you. 201 00:07:07,960 --> 00:07:09,580 You know what? Um... 202 00:07:09,580 --> 00:07:12,330 I appreciate the offer, boss, but, uh, I'm-a go ahead 203 00:07:12,330 --> 00:07:13,960 and get me some of that Josh mentoring. 204 00:07:13,960 --> 00:07:15,920 Yeah. Thank you. 205 00:07:15,920 --> 00:07:17,790 Hey! Get in here, Vitamin C! 206 00:07:17,790 --> 00:07:19,540 Come on. 207 00:07:19,540 --> 00:07:20,620 How you doing? 208 00:07:22,210 --> 00:07:23,960 Wow. 209 00:07:23,960 --> 00:07:26,750 I haven't seen someone lose that many young Black people 210 00:07:26,750 --> 00:07:29,000 since Kanye started talking about Trump. 211 00:07:30,380 --> 00:07:31,170 Have you? 212 00:07:32,830 --> 00:07:34,710 If you have, you would tell me, right? 213 00:07:37,380 --> 00:07:39,420 I'm here for you. 214 00:07:39,420 --> 00:07:42,920 I'm over 30, but...I still matter. 215 00:07:46,540 --> 00:07:49,380 The hot mom -- over Miss Alabama? 216 00:07:49,380 --> 00:07:50,620 What? 217 00:07:50,620 --> 00:07:52,960 Bow, forget Miss Alabama, all right? 218 00:07:52,960 --> 00:07:54,120 Can you believe that Curtis 219 00:07:54,120 --> 00:07:55,710 doesn't think I'm the mentoring type? 220 00:07:55,710 --> 00:07:57,250 Well... 221 00:07:57,250 --> 00:08:00,040 Can you name someone that's opened more doors than me? 222 00:08:00,040 --> 00:08:01,120 Well... Huh? Name somebody. 223 00:08:01,120 --> 00:08:02,920 Okay, well, I -- Anybody! 224 00:08:02,920 --> 00:08:04,500 Well, I'll start with -- See? You can't even name one person, Bow. 225 00:08:04,500 --> 00:08:06,120 You can't name one. 226 00:08:06,120 --> 00:08:07,540 I -- All right? 227 00:08:07,540 --> 00:08:09,750 If it wasn't for me, Curtis wouldn't have a job, 228 00:08:09,750 --> 00:08:12,420 Charlie wouldn't have a job, and Junior wouldn't have a job. 229 00:08:12,420 --> 00:08:14,000 Dre! 230 00:08:14,000 --> 00:08:16,670 You didn't hire Charlie, and you didn't hire Junior. 231 00:08:16,670 --> 00:08:19,040 But I created the environment for them to get hired. 232 00:08:19,040 --> 00:08:20,290 Oh, really? See? 233 00:08:20,290 --> 00:08:22,420 By leading by example... Uh-huh. 234 00:08:22,420 --> 00:08:24,500 ...I've given them the blueprint to success. Oh. 235 00:08:24,500 --> 00:08:25,540 Stay woke, Bow. 236 00:08:25,540 --> 00:08:27,290 Okay, I don't think you understand 237 00:08:27,290 --> 00:08:28,460 the meaning of "woke." 238 00:08:28,460 --> 00:08:29,790 Oh, I'm wide awoke -- Yeah. 239 00:08:29,790 --> 00:08:32,210 Eyes wide woke. Sure. 240 00:08:32,210 --> 00:08:34,330 And once I've gotten them through the door... Mm-hmm. 241 00:08:34,330 --> 00:08:35,500 ...what else am I supposed to do? 242 00:08:35,500 --> 00:08:36,710 Mentoring, Dre. 243 00:08:36,710 --> 00:08:39,420 It's about bringing along the next generation. 244 00:08:39,420 --> 00:08:41,540 In the medical field, we have a little saying -- 245 00:08:41,540 --> 00:08:44,880 "You see one, you do one, you teach one." Okay? 246 00:08:44,880 --> 00:08:47,880 So you see a surgery, you do a surgery, 247 00:08:47,880 --> 00:08:49,500 and then you teach that surgery 248 00:08:49,500 --> 00:08:51,250 to those that are coming up behind you. 249 00:08:51,250 --> 00:08:52,290 You just, pftt, bring 'em along. Okay, w-w-w-w-w-w-wait. 250 00:08:52,290 --> 00:08:54,290 Yes? So... 251 00:08:54,290 --> 00:08:56,790 you see one surgery... Mm-hmm. 252 00:08:56,790 --> 00:08:58,830 ...then you're able to do it? N-- 253 00:08:58,830 --> 00:09:00,790 Okay. I've played Operation. 254 00:09:00,790 --> 00:09:01,960 Can I scrub in? 255 00:09:01,960 --> 00:09:03,540 It's a metaphor! 256 00:09:03,540 --> 00:09:06,620 Babe, I've opened the door for many people. 257 00:09:06,620 --> 00:09:09,080 Dre, if you feel like you have more to offer than Josh, 258 00:09:09,080 --> 00:09:11,380 then fight to be a mentor. 259 00:09:11,380 --> 00:09:13,460 You're giving me a lot to think about. 260 00:09:13,460 --> 00:09:14,580 That's what I do. 261 00:09:14,580 --> 00:09:16,120 Like, what do you guys do 262 00:09:16,120 --> 00:09:18,380 for seven years in medical school? 263 00:09:18,380 --> 00:09:21,000 I'm too hot for this conversation. 264 00:09:23,290 --> 00:09:25,960 Dre: My super-hot wife was right. 265 00:09:25,960 --> 00:09:28,210 I needed to be a MILF -- 266 00:09:28,210 --> 00:09:29,880 A Mentor I'd Like to Follow. 267 00:09:29,880 --> 00:09:31,710 Now, th-- that's great advice. 268 00:09:31,710 --> 00:09:34,790 We are gonna be much better fathers because of this. 269 00:09:34,790 --> 00:09:36,710 Hey, guys. Come on, you two. All right? 270 00:09:36,710 --> 00:09:38,290 You need a Black mentor to teach you the Black ropes. 271 00:09:38,290 --> 00:09:39,290 My office, now. 272 00:09:39,290 --> 00:09:40,880 Whoa, whoa, whoa. Dre, what's going on? 273 00:09:40,880 --> 00:09:43,750 Sorry, Josh, there are just some lessons that you can't teach. 274 00:09:43,750 --> 00:09:45,040 Uh, I don't know. 275 00:09:45,040 --> 00:09:46,540 I feel like things have been going pretty well so far. 276 00:09:46,540 --> 00:09:47,290 Right, guys? 277 00:09:47,290 --> 00:09:48,330 Yeah. Yeah. 278 00:09:48,330 --> 00:09:49,960 Yeah, it's been going really well. 279 00:09:49,960 --> 00:09:51,170 Really? Mm-hmm. 280 00:09:51,170 --> 00:09:52,750 All right, well, what would you say they do 281 00:09:52,750 --> 00:09:54,580 if they're in the middle of a meeting 282 00:09:54,580 --> 00:09:58,290 and are asked to be the mouthpiece for all Black people? 283 00:09:58,290 --> 00:09:59,750 Hmm? 284 00:09:59,750 --> 00:10:00,710 Does that happen? 285 00:10:00,710 --> 00:10:02,540 It -- It happens. 286 00:10:02,540 --> 00:10:04,460 Y-Yeah, it -- it happened on the way to this meeting. 287 00:10:04,460 --> 00:10:05,750 Mm. See? 288 00:10:05,750 --> 00:10:07,380 Black people need different things. 289 00:10:07,380 --> 00:10:11,250 So from now on, I will mentor Curtis and Junior. 290 00:10:11,250 --> 00:10:12,000 Okay? 291 00:10:12,000 --> 00:10:13,710 Okay. 292 00:10:13,710 --> 00:10:14,750 What about Zion? 293 00:10:14,750 --> 00:10:16,330 Who's Zion? 294 00:10:16,330 --> 00:10:17,790 Is there a brother here named Zion 295 00:10:17,790 --> 00:10:19,040 that I don't know about? 296 00:10:19,040 --> 00:10:20,290 Zion! 297 00:10:20,290 --> 00:10:21,290 Yeah. 298 00:10:21,290 --> 00:10:23,710 I started last month. You hired me. 299 00:10:23,710 --> 00:10:26,960 You said, "Zion? That's a weird name for a girl." 300 00:10:26,960 --> 00:10:28,290 You're mine, too. 301 00:10:28,290 --> 00:10:29,670 Let's go, guys. 302 00:10:29,670 --> 00:10:30,880 And Zion. 303 00:10:33,000 --> 00:10:34,040 Josh: Guys? 304 00:10:36,330 --> 00:10:37,670 Yeah! Whoo! 305 00:10:37,670 --> 00:10:38,790 Yes, yes, yes! 306 00:10:38,790 --> 00:10:40,170 Go, Valley -- Okay. 307 00:10:40,170 --> 00:10:41,960 Uh -- uh, good half, guys! 308 00:10:41,960 --> 00:10:43,380 Such a good half! 309 00:10:43,380 --> 00:10:45,120 Yeah, bring it in. All right. 310 00:10:45,120 --> 00:10:46,540 Hey! 311 00:10:46,540 --> 00:10:50,080 "Orange" you glad I sliced up some snacks? 312 00:10:50,080 --> 00:10:51,790 Good one, Dr. Bow. 313 00:10:51,790 --> 00:10:53,080 Thank you. Oh, please. You know it's not. 314 00:10:53,080 --> 00:10:54,710 Oh, c-- come on. 315 00:10:54,710 --> 00:10:57,500 Hey, how are things with you, Dr. J? 316 00:10:57,500 --> 00:10:58,790 Truly? 317 00:10:58,790 --> 00:11:00,460 They're fine, Mason. Everything's fine. 318 00:11:00,460 --> 00:11:03,750 So, what have you done lately that's...just for you? 319 00:11:03,750 --> 00:11:05,790 Um...oh. Excuse me. Excuse me. 320 00:11:05,790 --> 00:11:07,250 Okay. 321 00:11:07,250 --> 00:11:09,500 I'll tell you in one second, kiddo. 322 00:11:09,500 --> 00:11:10,880 What the heck? What are you talking about? 323 00:11:10,880 --> 00:11:11,960 I thought you said you were gonna tone it down. 324 00:11:11,960 --> 00:11:13,290 Look at you! What? 325 00:11:13,290 --> 00:11:14,960 I -- I'm dressed like all the other moms. 326 00:11:14,960 --> 00:11:16,580 Please. 327 00:11:16,580 --> 00:11:18,000 You really think the boys are here to see Joanne? 328 00:11:19,710 --> 00:11:22,120 Don't play naive. This is Jack you're talking to. 329 00:11:22,120 --> 00:11:23,290 Yes, I know who you are. 330 00:11:23,290 --> 00:11:25,000 I've been watching you flirt all day. 331 00:11:25,000 --> 00:11:27,170 Flirt? What? 332 00:11:27,170 --> 00:11:28,250 What are you talking about? 333 00:11:28,250 --> 00:11:30,120 "Great half, guys. 334 00:11:30,120 --> 00:11:31,380 I've brought orange slices. 335 00:11:31,380 --> 00:11:32,790 Water helps with cramps." 336 00:11:32,790 --> 00:11:34,710 You want me to just let lactic acid build up 337 00:11:34,710 --> 00:11:36,080 in the muscles of these children? 338 00:11:36,080 --> 00:11:37,210 Oh, I don't think so. 339 00:11:37,210 --> 00:11:38,960 Listen to me. 340 00:11:38,960 --> 00:11:41,250 I'm not doing anything. Nothing. 341 00:11:41,250 --> 00:11:42,920 You are seeing things that aren't there. 342 00:11:42,920 --> 00:11:44,000 Am I? 343 00:11:44,000 --> 00:11:45,040 Yes, sweetheart, I promise. 344 00:11:45,040 --> 00:11:46,040 I'm j-- Joshua: Ow! 345 00:11:46,040 --> 00:11:47,460 Oh! Ooh! My leg! 346 00:11:47,460 --> 00:11:49,330 Is there a female doctor in the house? 347 00:11:50,960 --> 00:11:53,790 Perhaps... a supple anesthesiologist? 348 00:11:53,790 --> 00:11:55,120 This is a nightmare. 349 00:11:55,120 --> 00:11:57,000 Yes, okay. I see it now. I got you. 350 00:11:57,000 --> 00:12:00,540 Okay, so the rapper -- w-whoever's hot at the time... 351 00:12:00,540 --> 00:12:01,830 Mm-hmm. Right, right. 352 00:12:01,830 --> 00:12:03,920 ...he ties his shoes too tight and says... 353 00:12:03,920 --> 00:12:06,330 "Ooh! These too tight!" Yeah. 354 00:12:06,330 --> 00:12:08,880 And then we widen out and we see... 355 00:12:08,880 --> 00:12:10,880 Name, logo here. 356 00:12:10,880 --> 00:12:12,580 "These too tight." 357 00:12:12,580 --> 00:12:15,000 Whoo! What do you think? 358 00:12:15,000 --> 00:12:16,670 I think it's terrible. 359 00:12:17,790 --> 00:12:19,040 Whoa. 360 00:12:19,040 --> 00:12:20,880 Guys, take a seat. 361 00:12:20,880 --> 00:12:23,170 All right. 362 00:12:23,170 --> 00:12:27,710 Advertising isn't just about selling a product. 363 00:12:27,710 --> 00:12:30,830 It's about selling a feeling. 364 00:12:30,830 --> 00:12:33,670 You have a voice that's needed here. 365 00:12:33,670 --> 00:12:36,330 Tell your stories, make it personal, 366 00:12:36,330 --> 00:12:39,040 because that is what people will respond to. 367 00:12:40,710 --> 00:12:41,670 Curtis. 368 00:12:43,710 --> 00:12:44,920 What's true to you? 369 00:12:46,210 --> 00:12:49,420 Well, I didn't get my first pair of fly kicks till I was 9. 370 00:12:49,420 --> 00:12:50,960 Mm. 371 00:12:50,960 --> 00:12:53,920 And I'll never forget the sound of the paper crinkling 372 00:12:53,920 --> 00:12:55,250 when I pulled them out the box. 373 00:12:56,250 --> 00:12:57,580 Bingo. 374 00:12:57,580 --> 00:12:59,880 I had these hot-pink high-tops when I was little, 375 00:12:59,880 --> 00:13:01,960 and I used to wear them, like, everywhere. 376 00:13:01,960 --> 00:13:03,420 It didn't take long 377 00:13:03,420 --> 00:13:06,710 for my mentees using Dre's Protégés Program -- 378 00:13:06,710 --> 00:13:07,920 patent pending -- 379 00:13:07,920 --> 00:13:09,750 to make major strides. 380 00:13:09,750 --> 00:13:11,880 Josh may have warmed them up, 381 00:13:11,880 --> 00:13:14,790 but I was conditioning them into all-stars. 382 00:13:14,790 --> 00:13:16,080 And after a few days, 383 00:13:16,080 --> 00:13:18,380 when the opportunity presented itself, 384 00:13:18,380 --> 00:13:21,540 I decided to let them do a trial pitch. 385 00:13:21,540 --> 00:13:24,500 So, if you're a true sneaker-head like me, 386 00:13:24,500 --> 00:13:26,330 then you never forget your first pair. 387 00:13:26,330 --> 00:13:29,290 Yes, and -- and growing up, we were paycheck-to-paycheck. 388 00:13:29,290 --> 00:13:31,880 So when I cracked open that box 389 00:13:31,880 --> 00:13:36,210 and I felt the paper crinkle over a pair of new Air Max 90s, 390 00:13:36,210 --> 00:13:38,250 I felt like anything was possible. 391 00:13:38,250 --> 00:13:40,080 Yeah, my dad got me my first pair 392 00:13:40,080 --> 00:13:41,290 on my 3rd birthday. 393 00:13:41,290 --> 00:13:42,710 And I kept tripping in them 394 00:13:42,710 --> 00:13:44,380 because they were three sizes too big. 395 00:13:45,420 --> 00:13:47,880 But it was worth chipping my baby teeth 396 00:13:47,880 --> 00:13:49,080 to look so fresh. 397 00:13:50,420 --> 00:13:52,960 And that right there is our way in. 398 00:13:52,960 --> 00:13:55,920 "My First Kicks" -- the story of your first pair. 399 00:13:57,880 --> 00:13:59,080 Wow. That is great. 400 00:13:59,080 --> 00:14:01,080 Hot, right? Thank you. 401 00:14:01,080 --> 00:14:05,670 It is so exciting to hear these fresh, young voices 402 00:14:05,670 --> 00:14:07,380 with their fingers on the pulse. 403 00:14:07,380 --> 00:14:09,040 It's like that first home. 404 00:14:09,040 --> 00:14:10,880 You know, that's a landmark thing. 405 00:14:10,880 --> 00:14:13,250 Your first wife -- landmark thing. You know? 406 00:14:13,250 --> 00:14:17,040 Or the first time you realize that you own 51% of the company 407 00:14:17,040 --> 00:14:19,420 and can fire anyone in this room. 408 00:14:19,420 --> 00:14:20,790 And, uh, hey, that's a landmark. 409 00:14:22,670 --> 00:14:25,460 To come up with something this good at your level... Yeah. 410 00:14:25,460 --> 00:14:27,170 ...is very impressive. It really is. 411 00:14:28,420 --> 00:14:29,920 But why don't you come up with something 412 00:14:29,920 --> 00:14:31,330 like that, Dre? Yeah, Dre. 413 00:14:31,330 --> 00:14:32,620 They keep coming up with ideas like this, 414 00:14:32,620 --> 00:14:34,040 we're not gonna need you around here anymore. 415 00:14:38,080 --> 00:14:40,710 Actually... 416 00:14:40,710 --> 00:14:43,040 ...I didn't want to say this, because I'm too classy, 417 00:14:43,040 --> 00:14:45,620 but...this is my idea. 418 00:14:45,620 --> 00:14:47,170 All right? All of it. 419 00:14:47,170 --> 00:14:49,040 Every single piece of it. 420 00:14:49,040 --> 00:14:50,920 You know, from the shoes to the personal touch, 421 00:14:50,920 --> 00:14:52,210 to the crinkling. 422 00:14:52,210 --> 00:14:53,960 Come on, man. I buy tons of shoes. 423 00:14:53,960 --> 00:14:55,080 Don't nobody crinkle like Dre. 424 00:14:55,080 --> 00:14:56,080 All right? 425 00:14:56,080 --> 00:14:57,960 This is Dre day all day! 426 00:14:57,960 --> 00:14:59,120 Now siéntate-say! 427 00:15:00,790 --> 00:15:02,330 Go on, sit down. 428 00:15:02,330 --> 00:15:03,460 All right? 429 00:15:03,460 --> 00:15:05,000 Well, Dre, if that's the case, then... 430 00:15:05,000 --> 00:15:06,710 great work. Thank you. 431 00:15:06,710 --> 00:15:09,210 Well, if you love that idea, then you'll love mine. 432 00:15:10,670 --> 00:15:12,170 Your last pair of shoes. 433 00:15:12,170 --> 00:15:14,040 The ones you die in. 434 00:15:14,040 --> 00:15:15,380 Everybody has a story for that. 435 00:15:18,080 --> 00:15:19,290 Oh, no, it went great. 436 00:15:19,290 --> 00:15:20,080 Hey. 437 00:15:20,080 --> 00:15:22,000 What was that back there? 438 00:15:22,000 --> 00:15:23,250 Let me call you back. 439 00:15:24,500 --> 00:15:26,460 What are you talking about? 440 00:15:26,460 --> 00:15:27,460 It went great. 441 00:15:27,460 --> 00:15:29,000 Yeah, it was going great, 442 00:15:29,000 --> 00:15:31,380 until you totally took credit for our ideas! 443 00:15:31,380 --> 00:15:33,000 Wha-- That wasn't cool! 444 00:15:33,000 --> 00:15:34,210 Zion wants a piece of you. 445 00:15:35,830 --> 00:15:37,380 What is she mad at? 446 00:15:37,380 --> 00:15:40,000 We came up with this as a team! 447 00:15:40,000 --> 00:15:41,960 I gave you your way in. 448 00:15:41,960 --> 00:15:43,960 Before me, you had nothing! 449 00:15:43,960 --> 00:15:46,960 Yeah, but those were our ideas that they responded to. 450 00:15:46,960 --> 00:15:49,170 Then you swooped in and stole our thunder. 451 00:15:49,170 --> 00:15:50,500 You made it all about you. 452 00:15:50,500 --> 00:15:51,540 Yeah, man. 453 00:15:51,540 --> 00:15:53,710 Curtis crinkles! Dre don't crinkle. 454 00:15:53,710 --> 00:15:55,330 Oh, I crinkle. And I crunch. 455 00:15:57,000 --> 00:15:59,040 Man, I don't have to sit here and take this mess. 456 00:16:01,620 --> 00:16:03,250 You know what? This is my office. You leave. 457 00:16:05,580 --> 00:16:07,290 And lock the door behind you. 458 00:16:15,210 --> 00:16:17,290 Go judge me from someplace else. 459 00:16:20,750 --> 00:16:22,040 Dre, Dre, Dre. 460 00:16:22,040 --> 00:16:23,330 Is it true? 461 00:16:23,330 --> 00:16:24,710 Is what true? 462 00:16:24,710 --> 00:16:27,540 Your mentees are saying that you stole their idea. 463 00:16:27,540 --> 00:16:29,920 It wasn't even a real pitch, man. 464 00:16:29,920 --> 00:16:33,120 There's no client. There's no money on the line. 465 00:16:33,120 --> 00:16:34,670 Congratulations, Dre. 466 00:16:34,670 --> 00:16:35,960 You won practice. 467 00:16:35,960 --> 00:16:38,500 I felt like I was being shoved out of my lane. 468 00:16:38,500 --> 00:16:41,170 Wh-- You felt threatened by them? 469 00:16:41,170 --> 00:16:43,420 You think that's why we hired you? 470 00:16:43,420 --> 00:16:45,210 To be the voice of young, urban identity? 471 00:16:46,460 --> 00:16:48,960 "Urban" is in my title. 472 00:16:48,960 --> 00:16:51,920 I mean, yeah, we did initially, 473 00:16:51,920 --> 00:16:54,580 but you're 45 years old now. 474 00:16:54,580 --> 00:16:56,620 If we want to know what young people think, 475 00:16:56,620 --> 00:16:58,710 we'll go look at an 8-year-old's Instagram. 476 00:16:58,710 --> 00:17:01,710 You're not just "the Black guy." 477 00:17:01,710 --> 00:17:03,710 You've shown over the years that you're more than that. 478 00:17:06,170 --> 00:17:07,290 I know. 479 00:17:08,830 --> 00:17:11,000 But when I came up, 480 00:17:11,000 --> 00:17:13,960 there was one Black executive for the one Black spot, 481 00:17:13,960 --> 00:17:16,380 and there wasn't room for someone else. 482 00:17:16,380 --> 00:17:18,750 Uh, see? That's what they said about the NHL. 483 00:17:18,750 --> 00:17:21,000 And now we got two whole brothers up in there. 484 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Just take it easy. 485 00:17:23,000 --> 00:17:24,670 Sometimes our insecurities 486 00:17:24,670 --> 00:17:26,790 lead us all to do some stupid things. 487 00:17:26,790 --> 00:17:28,000 You did this, too? 488 00:17:28,000 --> 00:17:29,830 To Black people? Hell no! 489 00:17:29,830 --> 00:17:31,250 That's despicable. 490 00:17:31,250 --> 00:17:33,250 But I have dragged down 491 00:17:33,250 --> 00:17:35,830 every woman I've ever worked with. 492 00:17:35,830 --> 00:17:36,790 Thanks, Daphne. 493 00:17:36,790 --> 00:17:37,790 "Daphne"? 494 00:17:37,790 --> 00:17:39,330 Wh-- What? 495 00:17:39,330 --> 00:17:41,290 You think just because we had this sensitive moment 496 00:17:41,290 --> 00:17:42,880 that we're on a first-name basis? 497 00:17:42,880 --> 00:17:44,380 No, I was -- 498 00:17:44,380 --> 00:17:45,580 You better check yourself. 499 00:17:45,580 --> 00:17:47,040 I...I -- 500 00:17:47,040 --> 00:17:48,790 Lost your damn mind. 501 00:17:48,790 --> 00:17:50,330 "Daphne." 502 00:17:50,330 --> 00:17:51,790 Hey. Hey, Mom. 503 00:17:51,790 --> 00:17:53,250 Hi, sweetie. 504 00:17:53,250 --> 00:17:55,330 Oh...my God! 505 00:17:55,330 --> 00:17:56,830 What -- What -- What happened?! 506 00:17:56,830 --> 00:17:58,120 I got in a fight. 507 00:17:58,120 --> 00:17:59,620 Uh, he lost the fight -- 508 00:17:59,620 --> 00:18:01,380 to Mason. 509 00:18:01,380 --> 00:18:03,420 And, yes, that Mason. What? 510 00:18:03,420 --> 00:18:05,040 I had to do something. 511 00:18:05,040 --> 00:18:06,420 The boys wouldn't stop talking 512 00:18:06,420 --> 00:18:08,080 about how you "brought your milkshake to the yard." 513 00:18:08,080 --> 00:18:09,250 Oh, my God. 514 00:18:09,250 --> 00:18:11,880 And now I have to delete Kelis off my phone. 515 00:18:11,880 --> 00:18:13,500 That song is ruined. 516 00:18:13,500 --> 00:18:15,830 Sweetheart, can you give us a second? 517 00:18:15,830 --> 00:18:17,880 Can you sit down? Are you okay? 518 00:18:17,880 --> 00:18:19,420 Yeah. 519 00:18:19,420 --> 00:18:21,290 Oh, my God, Jack. 520 00:18:22,750 --> 00:18:25,620 You know a fight is never how you solve something. 521 00:18:25,620 --> 00:18:27,250 I just want things to go back to the way they were. 522 00:18:27,250 --> 00:18:28,290 I know. 523 00:18:28,290 --> 00:18:30,120 Before the guys got all into you, 524 00:18:30,120 --> 00:18:31,620 we -- we were just normal. 525 00:18:31,620 --> 00:18:34,080 We would just talk about "Fortnite" and "Rick and Morty," 526 00:18:34,080 --> 00:18:36,540 and -- and if we'd rather get bit by a shark or a tiger. 527 00:18:36,540 --> 00:18:38,460 Tiger. 528 00:18:38,460 --> 00:18:39,960 I would -- I think ti-- 529 00:18:39,960 --> 00:18:41,080 I'm sorry. Go ahead. 530 00:18:41,080 --> 00:18:43,290 Now they're just all weird. 531 00:18:43,290 --> 00:18:46,000 Look, I know this is a weird time, Jack. 532 00:18:46,000 --> 00:18:47,330 But it's weird for everybody. 533 00:18:47,330 --> 00:18:49,290 Do you know that Grandma Ruby told me 534 00:18:49,290 --> 00:18:51,460 that when your dad was in middle school, 535 00:18:51,460 --> 00:18:53,380 he had a crush on the mail lady 536 00:18:53,380 --> 00:18:54,920 because she wore knee socks? 537 00:18:54,920 --> 00:18:56,120 That's all it took? 538 00:18:56,120 --> 00:18:58,000 Yeah. Absolutely. 539 00:18:58,000 --> 00:18:59,670 What? 540 00:18:59,670 --> 00:19:00,920 But then it passed. 541 00:19:00,920 --> 00:19:03,920 And it's gonna pass with your friends. It totally is. 542 00:19:03,920 --> 00:19:06,380 They're gonna start having crushes on girls your age, 543 00:19:06,380 --> 00:19:09,380 or...your mom's gonna turn 36. 544 00:19:10,580 --> 00:19:11,580 Thanks, Mom. 545 00:19:11,580 --> 00:19:13,420 You're welcome, sweetheart. 546 00:19:13,420 --> 00:19:15,290 Boy, I'm not looking forward 547 00:19:15,290 --> 00:19:17,830 to going through this again with Devante. 548 00:19:17,830 --> 00:19:19,420 I don't think you're gonna have that problem, Mom. 549 00:19:19,420 --> 00:19:20,580 Mm. 550 00:19:20,580 --> 00:19:22,380 'Cause you're gonna be, like, old. 551 00:19:23,880 --> 00:19:24,880 Like, super old. 552 00:19:24,880 --> 00:19:26,420 Jack. Come on, Mom. 553 00:19:26,420 --> 00:19:28,000 Diane already told me that you're 50. 554 00:19:31,120 --> 00:19:32,880 Ah! 555 00:19:32,880 --> 00:19:35,000 Look who it is. 556 00:19:35,000 --> 00:19:37,210 What did you come by to take credit for this time? 557 00:19:37,210 --> 00:19:39,000 My outfit, perhaps? 558 00:19:39,000 --> 00:19:40,380 I bought you that. 559 00:19:40,380 --> 00:19:41,710 You just can't help yourself, can you? 560 00:19:42,880 --> 00:19:46,120 Look, guys, I'm sorry. 561 00:19:46,120 --> 00:19:48,830 And if it makes you feel any better, 562 00:19:48,830 --> 00:19:52,290 I told Stevens that those stories were 100% yours. 563 00:19:52,290 --> 00:19:54,540 Wow. You did? 564 00:19:54,540 --> 00:19:58,380 I was serious about offering you real guidance here, 565 00:19:58,380 --> 00:20:01,040 because I want to do what I can 566 00:20:01,040 --> 00:20:03,460 to set you up for futures here. 567 00:20:03,460 --> 00:20:05,540 Look at it right now -- there's only a few of us. 568 00:20:05,540 --> 00:20:07,000 But if we do this right, 569 00:20:07,000 --> 00:20:09,120 it can be like Wakanda up in this piece. 570 00:20:11,420 --> 00:20:12,880 All right, so, when you're ready to -- 571 00:20:12,880 --> 00:20:14,290 Oh, I'm ready! I'm ready. 572 00:20:14,290 --> 00:20:16,080 I'm ready. Okay. Okay. 573 00:20:16,080 --> 00:20:18,830 Look, I've been your assistant for like five years now. 574 00:20:18,830 --> 00:20:20,330 I got a kid looking at colleges. 575 00:20:20,330 --> 00:20:21,460 Damn. 576 00:20:21,460 --> 00:20:23,000 I think it's about time I made some moves. 577 00:20:23,000 --> 00:20:24,420 Okay. 578 00:20:24,420 --> 00:20:26,420 All right, Curtis with a "C." 579 00:20:27,880 --> 00:20:30,080 You know, I will make sure that you get some real work 580 00:20:30,080 --> 00:20:31,790 on some other accounts. 581 00:20:31,790 --> 00:20:33,040 Okay? I appreciate it. 582 00:20:33,040 --> 00:20:34,500 You got my word on that. 583 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 Thanks, Dad. 584 00:20:35,500 --> 00:20:36,330 Mm-hmm. 585 00:20:36,330 --> 00:20:37,960 Yeah. 586 00:20:37,960 --> 00:20:39,790 Thanks, Dre. 587 00:20:41,540 --> 00:20:43,290 Damn, she's strong. 588 00:20:47,540 --> 00:20:49,620 You sure you're okay with me being here? 589 00:20:49,620 --> 00:20:51,040 Yeah. You're my mom. I want you here. 590 00:20:51,040 --> 00:20:52,540 Okay. 591 00:20:52,540 --> 00:20:54,670 Oh. Also, thanks for dressing as frumpy as possible. 592 00:20:54,670 --> 00:20:56,750 Oh, I -- I thought I looked nice. 593 00:20:56,750 --> 00:20:58,380 But...sure. 594 00:20:58,380 --> 00:21:01,210 Dude! You got to check out Dane's mom. Whew! 595 00:21:01,210 --> 00:21:04,620 She's been taking some swings since the divorce, and wow. 596 00:21:04,620 --> 00:21:05,830 Later, Mom. 597 00:21:05,830 --> 00:21:07,960 Oh. Sure. 598 00:21:09,750 --> 00:21:11,830 That's my baby. 599 00:21:11,830 --> 00:21:13,710 My disgusting baby. 600 00:21:13,710 --> 00:21:15,790 Okay. Okay. Okay. 601 00:21:15,790 --> 00:21:17,670 Okay, on the field. On the field. 602 00:21:17,670 --> 00:21:18,710 Yeah. 603 00:21:21,380 --> 00:21:23,170 -Mom! -Shhh! Daddy's working!