1 00:00:01,080 --> 00:00:03,750 Dre: There are moments in your life, whether you know it or not, 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,210 that are life-changing. 3 00:00:05,210 --> 00:00:08,920 And so far, one of the biggest moments in Junior's life 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,250 has been that he took a... 5 00:00:10,250 --> 00:00:11,290 -Gap year. -Gap year. 6 00:00:11,290 --> 00:00:12,420 -Gap year? -Gap year. 7 00:00:12,420 --> 00:00:13,460 -Gap year. -Gap year. 8 00:00:13,460 --> 00:00:14,460 -Gap year. -Gap year. 9 00:00:14,460 --> 00:00:15,750 -Gap year. -Gap year? 10 00:00:15,750 --> 00:00:17,080 -Gap year. -Gap year. 11 00:00:17,080 --> 00:00:18,210 -Gap year. -Gap year? 12 00:00:18,210 --> 00:00:19,710 I took a gap year. 13 00:00:19,710 --> 00:00:22,710 As his gap year was coming to a close, 14 00:00:22,710 --> 00:00:25,460 Junior had made some real progress. 15 00:00:25,460 --> 00:00:28,620 In just one year, he'd gone from intern 16 00:00:28,620 --> 00:00:30,290 to Josh's assistant 17 00:00:30,290 --> 00:00:33,040 to his greatest accomplishment of all -- 18 00:00:33,040 --> 00:00:35,790 getting me as a mentor. 19 00:00:35,790 --> 00:00:38,500 And it didn't stop there, which is why we took him out 20 00:00:38,500 --> 00:00:41,670 to an old-fashioned steak dinner to celebrate. 21 00:00:41,670 --> 00:00:44,080 [ Glass clinking ] 22 00:00:44,080 --> 00:00:46,000 All right. Uh, everyone. Cheers. 23 00:00:46,000 --> 00:00:48,790 Uh, let's raise our glass to Junior. 24 00:00:48,790 --> 00:00:50,080 -Aww! -Junior. 25 00:00:50,080 --> 00:00:52,500 I am proud of you and your new summer job... 26 00:00:52,500 --> 00:00:54,040 as a Twitter nerd. 27 00:00:54,040 --> 00:00:55,380 [ Laughter ] 28 00:00:55,380 --> 00:00:57,330 Well, my official title is 29 00:00:57,330 --> 00:00:59,670 Social Media Marketing Coordinator. 30 00:00:59,670 --> 00:01:01,120 Social Media say what tuh tey? 31 00:01:01,120 --> 00:01:02,790 Oh, I'd be helping to build and maintain 32 00:01:02,790 --> 00:01:03,880 an online presence while -- 33 00:01:03,880 --> 00:01:06,040 Junior, that don't help Grandma, baby. 34 00:01:06,040 --> 00:01:07,460 [ Chuckles ] 35 00:01:07,460 --> 00:01:09,880 Well, anyway, I'd like to propose a toast 36 00:01:09,880 --> 00:01:10,880 to Mom and Dad. 37 00:01:10,880 --> 00:01:11,920 -Aww. -Aww. 38 00:01:11,920 --> 00:01:13,000 I love that. Okay. 39 00:01:13,000 --> 00:01:15,330 Thank you, guys, for patiently waiting 40 00:01:15,330 --> 00:01:16,620 during my gap year. 41 00:01:16,620 --> 00:01:18,290 You know, I know it was a slow start. 42 00:01:18,290 --> 00:01:19,500 More like no start. 43 00:01:19,500 --> 00:01:21,290 [ Laughs ] Count it! Mm-hmm. 44 00:01:21,290 --> 00:01:25,040 [ Chuckles ] But if this new job is an indication of anything, 45 00:01:25,040 --> 00:01:27,920 it is that I made the right decision. 46 00:01:27,920 --> 00:01:29,500 So, Mom, Dad... 47 00:01:32,000 --> 00:01:34,120 ...I've decided not to go back to college. 48 00:01:34,120 --> 00:01:35,710 Boy, what the hell are you talking about? Pops: Uh-oh. 49 00:01:35,710 --> 00:01:36,880 Ruby: Oh, Lord. Excuse me? 50 00:01:36,880 --> 00:01:39,710 This wasn't a life-changing moment. 51 00:01:39,710 --> 00:01:44,210 It was a life-ending one. 52 00:01:44,580 --> 00:01:46,580 ♪♪ 53 00:01:46,580 --> 00:01:48,120 Sit your ass down. 54 00:01:48,120 --> 00:01:49,670 Either I heard you wrong 55 00:01:49,670 --> 00:01:51,670 or we're about to get kicked out of this restaurant. 56 00:01:51,670 --> 00:01:53,670 No. I mean it. 57 00:01:53,670 --> 00:01:55,330 I'm not going back to Howard. 58 00:01:55,330 --> 00:01:57,960 I -- I don't understand. 59 00:01:57,960 --> 00:01:59,330 Uh, Junior made you a promise, 60 00:01:59,330 --> 00:02:01,290 and now he's breaking it in a public place 61 00:02:01,290 --> 00:02:02,580 so you won't make a scene. 62 00:02:04,330 --> 00:02:06,120 Well, I... 63 00:02:06,120 --> 00:02:08,040 am not afraid to make a scene. 64 00:02:08,040 --> 00:02:09,710 Me either. 65 00:02:09,710 --> 00:02:11,620 You are going to college. 66 00:02:11,620 --> 00:02:12,750 Baby. 67 00:02:12,750 --> 00:02:14,460 So, let me tell you how we got here. 68 00:02:14,460 --> 00:02:16,920 Like a good summer jams playlist, 69 00:02:16,920 --> 00:02:18,830 it all started with Migos. 70 00:02:18,830 --> 00:02:21,750 My colleagues were pitching Quavo from Migos 71 00:02:21,750 --> 00:02:24,620 for them to do a tour sponsored by one of our clients, 72 00:02:24,620 --> 00:02:26,880 as well as a series of commercials. 73 00:02:26,880 --> 00:02:29,080 It...wasn't going great. 74 00:02:29,080 --> 00:02:31,250 We basically are feeling 75 00:02:31,250 --> 00:02:33,670 that Migos would be a perfect match 76 00:02:33,670 --> 00:02:35,920 with one of our -- our favorite brands, 77 00:02:35,920 --> 00:02:37,460 which is Boxable. 78 00:02:37,460 --> 00:02:39,670 It's an off-brand UPS. 79 00:02:39,670 --> 00:02:41,080 Tell Quavo about the boxes. 80 00:02:41,080 --> 00:02:42,620 All right -- "Boxable. 81 00:02:42,620 --> 00:02:44,290 They drop packages 82 00:02:44,290 --> 00:02:47,880 faster than Migos drops dope tracks." 83 00:02:49,960 --> 00:02:51,380 It seem like a poor fit. 84 00:02:51,380 --> 00:02:52,670 Mm. I was hoping to hear 85 00:02:52,670 --> 00:02:54,330 more of a social-media angle. 86 00:02:54,330 --> 00:02:57,170 Aw, well, we don't want to bore you with all the details. 87 00:02:57,170 --> 00:02:58,920 [ Laughter ] 88 00:02:58,920 --> 00:03:00,670 Now, details -- I love details. 89 00:03:00,670 --> 00:03:02,830 That's why I handle the Migos marketing business. 90 00:03:02,830 --> 00:03:04,880 Hm. Takeoff handle the jets. 91 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Skrrt, skrrt! 92 00:03:05,880 --> 00:03:08,040 And Offset, he on the logistics. 93 00:03:08,040 --> 00:03:09,250 Brrt! 94 00:03:09,250 --> 00:03:12,710 Mm, well, you know who else is also about logistics? 95 00:03:12,710 --> 00:03:13,830 Boxable. 96 00:03:13,830 --> 00:03:15,210 Brrt! [ Chuckles ] 97 00:03:15,210 --> 00:03:16,670 Phone call. Charlie: Joshua! 98 00:03:16,670 --> 00:03:19,170 You're being a culture vulture. 99 00:03:19,170 --> 00:03:21,920 ♪♪ 100 00:03:21,920 --> 00:03:24,710 So, we understand it's a "no," 101 00:03:24,710 --> 00:03:26,500 but hopefully we can still find a project 102 00:03:26,500 --> 00:03:27,710 to work on someday. 103 00:03:27,710 --> 00:03:30,460 Well, why don't you tell them about your idea? 104 00:03:30,460 --> 00:03:32,710 Uh, y-yeah. Um, it's no big deal, 105 00:03:32,710 --> 00:03:34,670 but you mentioned social media, 106 00:03:34,670 --> 00:03:36,750 and I think the best kind of ad 107 00:03:36,750 --> 00:03:39,170 is one that you don't know is an ad. 108 00:03:39,170 --> 00:03:42,040 So, what would've been cool is if you guys posted videos 109 00:03:42,040 --> 00:03:45,330 of you sending tickets to your fans using Boxable. 110 00:03:45,330 --> 00:03:46,790 That way, everybody looks good. 111 00:03:46,790 --> 00:03:48,500 You know, we are looking for some new drip 112 00:03:48,500 --> 00:03:50,040 to add to our social media. 113 00:03:50,040 --> 00:03:52,500 Why don't you come down to our concert tomorrow? 114 00:03:52,500 --> 00:03:53,790 Let's chop it up. 115 00:03:53,790 --> 00:03:55,750 Yeah. I-I-I'll be there. 116 00:03:55,750 --> 00:03:57,000 [ Chuckles ] 117 00:03:57,000 --> 00:03:59,080 Hey! See? [ Laughs ] 118 00:03:59,080 --> 00:04:00,420 Is -- Is -- Is that okay? 119 00:04:00,420 --> 00:04:02,330 Did you -- Did -- Did I just poach your client? 120 00:04:02,330 --> 00:04:04,960 And become friends with Quavo? Hey! 121 00:04:04,960 --> 00:04:06,170 Am I best friends with Quavo?! 122 00:04:06,170 --> 00:04:08,540 Fool, you are not friends with Quavo. 123 00:04:08,540 --> 00:04:09,830 But you did impress him. 124 00:04:09,830 --> 00:04:12,170 Nothing wrong with taking your shot. 125 00:04:12,170 --> 00:04:13,540 Good for you, son. 126 00:04:13,540 --> 00:04:16,210 And Quavo's job offer led us to this. 127 00:04:16,210 --> 00:04:18,540 No...college? 128 00:04:20,250 --> 00:04:21,500 Explain yourself. 129 00:04:21,500 --> 00:04:22,830 Well... 130 00:04:22,830 --> 00:04:24,830 I've been thinking about it for a while. 131 00:04:24,830 --> 00:04:26,210 It's like I said to Jack, I don't know -- 132 00:04:26,210 --> 00:04:27,580 You told Ja-- [ Plate clatters ] 133 00:04:27,580 --> 00:04:28,750 You knew, Jack? 134 00:04:28,750 --> 00:04:30,750 Explain yourself. 135 00:04:30,750 --> 00:04:32,330 Uh -- D-- Diane knew, too! 136 00:04:33,670 --> 00:04:35,000 What? He's not my kid. 137 00:04:35,000 --> 00:04:36,500 Why is nobody explaining themselves?! 138 00:04:36,500 --> 00:04:37,580 Shh, shh. Shh, shh. Dre. 139 00:04:37,580 --> 00:04:39,580 Guys. Listen, I mean, 140 00:04:39,580 --> 00:04:42,170 people with a four-year college degree 141 00:04:42,170 --> 00:04:43,670 are desperately applying 142 00:04:43,670 --> 00:04:45,670 for the kind of job that I have. 143 00:04:45,670 --> 00:04:46,880 And -- And I already know 144 00:04:46,880 --> 00:04:48,500 what I'm gonna be learning in school, and -- 145 00:04:48,500 --> 00:04:51,170 No, you don't. College isn't just about the academic stuff. 146 00:04:51,170 --> 00:04:52,960 When I was in college, I fell in love, 147 00:04:52,960 --> 00:04:55,620 I learned how to live on my own. 148 00:04:55,620 --> 00:04:57,670 You should try that again sometime. 149 00:04:57,670 --> 00:04:58,670 I -- [ Chuckles ] 150 00:04:58,670 --> 00:04:59,830 Well, if it's about learning, 151 00:04:59,830 --> 00:05:01,500 then I can get a library card for cheaper, 152 00:05:01,500 --> 00:05:04,080 and if it's about life, that's what I'm gonna be living. 153 00:05:04,080 --> 00:05:05,120 He's got a point. 154 00:05:05,120 --> 00:05:06,500 You forget who's paying for dinner? 155 00:05:06,500 --> 00:05:07,830 Listen to your parents, boy. 156 00:05:07,830 --> 00:05:10,500 Dad... tell me the last time 157 00:05:10,500 --> 00:05:12,500 you used your Howard education at work. 158 00:05:12,500 --> 00:05:17,000 I use my degree every day. 159 00:05:17,000 --> 00:05:17,830 Mm-hmm. 160 00:05:17,830 --> 00:05:19,500 When I'm saving lives. 161 00:05:19,500 --> 00:05:20,830 Every day. 162 00:05:20,830 --> 00:05:22,960 I cannot believe this. 163 00:05:22,960 --> 00:05:28,000 Our son is going to throw his future away 164 00:05:28,000 --> 00:05:31,170 to manage some hashtags 165 00:05:31,170 --> 00:05:32,710 for the guys in Migos. Okay. Okay. 166 00:05:32,710 --> 00:05:33,830 Pops: Wait a minute. 167 00:05:33,830 --> 00:05:36,500 Migos is a group of guys? 168 00:05:36,500 --> 00:05:38,120 Well, how many guys is in Drake? 169 00:05:38,120 --> 00:05:39,120 [ Plate clatters ] 170 00:05:39,120 --> 00:05:41,120 What the hell was he thinking?! 171 00:05:41,120 --> 00:05:42,250 He wasn't thinking. 172 00:05:42,250 --> 00:05:43,670 He's lost his mind! 173 00:05:43,670 --> 00:05:47,290 Dre, this entire year has been a waste! 174 00:05:47,290 --> 00:05:48,750 Yeah, well, yes, it has. And you know what? 175 00:05:48,750 --> 00:05:50,670 It's your fault! Oh. What? 176 00:05:50,670 --> 00:05:52,290 For supporting him! 177 00:05:52,290 --> 00:05:55,210 I miss the old days, Dre, when you would deal with him 178 00:05:55,210 --> 00:05:56,880 by just chopping him in the throat! 179 00:05:56,880 --> 00:05:59,170 You spent 18 years trying to get me to support him, 180 00:05:59,170 --> 00:06:01,670 and now that I finally do, you're mad?! 181 00:06:01,670 --> 00:06:03,380 [ Sighing ] Okay. Make up your mind, woman! 182 00:06:03,380 --> 00:06:04,960 [ Sighs ] This was not the plan. 183 00:06:04,960 --> 00:06:06,790 The plan was he was gonna go to college, 184 00:06:06,790 --> 00:06:09,500 then he was gonna go to medical school, and then in 10 years, 185 00:06:09,500 --> 00:06:11,620 someone was gonna call out "Dr. Johnson," 186 00:06:11,620 --> 00:06:12,960 and we were both gonna turn around, 187 00:06:12,960 --> 00:06:14,830 and we would laugh and be like, "[Laughs] 188 00:06:14,830 --> 00:06:16,380 Which one? Do you mean him, or do you mean me?" 189 00:06:16,380 --> 00:06:17,380 That was the plan. 190 00:06:17,380 --> 00:06:18,460 [ Sighing ] God. 191 00:06:20,000 --> 00:06:21,790 What if he becomes an advertising lifer 192 00:06:21,790 --> 00:06:23,580 with no higher education? 193 00:06:23,580 --> 00:06:26,000 So, Junior, what do you got? 194 00:06:28,380 --> 00:06:31,330 [ As Charlie ] I, uh, failed to complete my assignment, 195 00:06:31,330 --> 00:06:33,170 as my computer was compromised 196 00:06:33,170 --> 00:06:35,460 by the possums squatting in my home office. 197 00:06:35,460 --> 00:06:36,750 Now, if you're wondering 198 00:06:36,750 --> 00:06:39,500 why didn't I just do my work in my kitchen nook, 199 00:06:39,500 --> 00:06:40,830 simple -- 200 00:06:40,830 --> 00:06:42,290 more possums. 201 00:06:43,670 --> 00:06:45,000 Hmm. 202 00:06:46,830 --> 00:06:48,580 That makes sense to me. 203 00:06:48,580 --> 00:06:50,040 Wonderful vest. 204 00:06:50,040 --> 00:06:51,790 My son, he has that one. Hm. 205 00:06:51,790 --> 00:06:53,460 [ Chuckles ] 206 00:06:53,460 --> 00:06:54,670 [ Gasps ] [ Gasps ] 207 00:06:54,670 --> 00:06:55,790 Eustace. Eustace. 208 00:06:55,790 --> 00:06:58,040 ♪♪ 209 00:06:58,040 --> 00:07:00,330 [ Groans ] 210 00:07:00,330 --> 00:07:02,040 Who would've thought that dragging him 211 00:07:02,040 --> 00:07:04,080 into Stevens & Lido would've led to this? 212 00:07:04,080 --> 00:07:05,670 Seriously, what are we gonna do? 213 00:07:06,830 --> 00:07:09,380 [ Sighing ] Oh, my God. You know what, Bow? 214 00:07:09,380 --> 00:07:11,120 After a dinner like that, 215 00:07:11,120 --> 00:07:13,830 he's gonna expect us to scream and go crazy. 216 00:07:13,830 --> 00:07:14,960 Mm-hmm. All right? 217 00:07:14,960 --> 00:07:16,750 But he and I have been developing 218 00:07:16,750 --> 00:07:18,920 a new relationship over the past few months. 219 00:07:21,170 --> 00:07:23,210 I'm gonna talk to him at work tomorrow -- 220 00:07:23,210 --> 00:07:26,000 and not as his angry father, 221 00:07:26,000 --> 00:07:27,620 but as his mentor. 222 00:07:27,620 --> 00:07:28,830 Fine. Mm-hmm. 223 00:07:28,830 --> 00:07:30,000 You try that, Dre. I will. 224 00:07:30,000 --> 00:07:31,330 But if it were up to me, 225 00:07:31,330 --> 00:07:33,580 I would not talk to him as his mother, 226 00:07:33,580 --> 00:07:36,710 but as my foot up his ass! 227 00:07:36,710 --> 00:07:39,500 ♪♪ 228 00:07:39,500 --> 00:07:40,960 [ Sighs ] 229 00:07:42,710 --> 00:07:44,830 Damn. 230 00:07:44,830 --> 00:07:46,500 That was sexy. 231 00:07:46,500 --> 00:07:49,330 So, right now... 232 00:07:49,330 --> 00:07:50,460 I'm not your father. 233 00:07:52,040 --> 00:07:55,170 I...am your mentor. 234 00:07:55,170 --> 00:07:59,040 And your mentor uses his degree in every pitch, 235 00:07:59,040 --> 00:08:01,710 every brainstorm, every client meeting. 236 00:08:01,710 --> 00:08:04,460 The life experiences I got at Howard 237 00:08:04,460 --> 00:08:08,000 inform my work every day. 238 00:08:08,000 --> 00:08:09,580 Well, that's great. Mm-hmm. 239 00:08:09,580 --> 00:08:12,670 But who's to say my different life experiences 240 00:08:12,670 --> 00:08:14,830 won't bring a different flavor? 241 00:08:14,830 --> 00:08:17,460 I mean, after all, if we all take the same path, 242 00:08:17,460 --> 00:08:19,170 then the view never changes. 243 00:08:19,170 --> 00:08:20,210 Ohh. 244 00:08:21,670 --> 00:08:24,000 You know who the view never changes for? 245 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Hmm? 246 00:08:25,000 --> 00:08:27,170 My friend Tony from the neighborhood. 247 00:08:27,170 --> 00:08:28,750 He didn't go to college. 248 00:08:28,750 --> 00:08:29,960 And now he's dead. 249 00:08:29,960 --> 00:08:31,250 [ Scoffs ] 250 00:08:31,250 --> 00:08:33,420 Yeah, but he didn't die from not going to college. 251 00:08:33,420 --> 00:08:35,000 Excuse me? 252 00:08:35,000 --> 00:08:38,540 Are you some kind of cause-of-death scientist? 253 00:08:38,540 --> 00:08:40,500 I don't think so. 254 00:08:40,500 --> 00:08:43,120 Because you didn't go to college. 255 00:08:43,120 --> 00:08:44,920 Be smart. 256 00:08:44,920 --> 00:08:48,460 Tracking hashtags for some hip-hop group? 257 00:08:48,460 --> 00:08:49,880 Where does that lead? 258 00:08:49,880 --> 00:08:51,380 Who knows? 259 00:08:51,380 --> 00:08:53,120 If I do well, there is no telling 260 00:08:53,120 --> 00:08:55,210 how many other artists will want to work with me. 261 00:08:55,210 --> 00:08:56,830 Exactly, son. 262 00:08:56,830 --> 00:08:59,670 There is no telling. 263 00:08:59,670 --> 00:09:00,880 Uh-huh. 264 00:09:00,880 --> 00:09:02,120 So, you're telling me 265 00:09:02,120 --> 00:09:04,880 you've never wanted to break out on your own? 266 00:09:04,880 --> 00:09:06,420 Set up your own shop? 267 00:09:10,040 --> 00:09:11,670 I mean, yeah, 268 00:09:11,670 --> 00:09:15,170 eventually, maybe, when the time is right. 269 00:09:15,170 --> 00:09:16,920 Well, I'd rather take a risk now 270 00:09:16,920 --> 00:09:19,670 than wind up at a job that I hate for 20 years. 271 00:09:19,670 --> 00:09:21,170 Hey. I never said that. 272 00:09:21,170 --> 00:09:23,380 You don't know what you're talking about, 273 00:09:23,380 --> 00:09:25,830 and you don't know what you're doing. 274 00:09:25,830 --> 00:09:27,120 I know what I'm doing. 275 00:09:27,120 --> 00:09:29,380 I'm betting on myself. 276 00:09:29,380 --> 00:09:31,170 Don't be mad at me because I'm dunking 277 00:09:31,170 --> 00:09:33,170 while you're shooting granny free throws. 278 00:09:34,120 --> 00:09:36,330 [ Chuckles ] 279 00:09:36,330 --> 00:09:37,830 Granny free throws, huh? 280 00:09:37,830 --> 00:09:44,120 ♪♪ 281 00:09:44,120 --> 00:09:45,330 Okay. 282 00:09:47,000 --> 00:09:48,710 Ah. 283 00:09:48,710 --> 00:09:49,830 Here you go. 284 00:09:49,830 --> 00:09:51,170 Wait. What are you doing? 285 00:09:51,170 --> 00:09:53,580 Well, you said some stuff, so... 286 00:09:53,580 --> 00:09:55,000 I packed some stuff. 287 00:09:55,000 --> 00:09:56,290 Mom, are you okay with this? 288 00:09:57,540 --> 00:09:59,500 You made your decision. 289 00:09:59,500 --> 00:10:02,500 ♪♪ 290 00:10:02,500 --> 00:10:03,960 Take care of yourself out there. 291 00:10:06,170 --> 00:10:07,330 [ Sighs ] 292 00:10:07,330 --> 00:10:11,380 ♪♪ 293 00:10:11,380 --> 00:10:13,000 So, uh... 294 00:10:13,000 --> 00:10:14,330 can I get a charger? 295 00:10:15,920 --> 00:10:17,380 No! 296 00:10:17,380 --> 00:10:18,380 [ Chuckles ] 297 00:10:21,580 --> 00:10:23,250 Congratulations, Dre! 298 00:10:23,250 --> 00:10:25,580 You kicked your first child out the house. 299 00:10:25,580 --> 00:10:26,460 Mnh. 300 00:10:26,460 --> 00:10:28,380 There will be many more, 301 00:10:28,380 --> 00:10:30,500 but you'll never forget your first. 302 00:10:30,500 --> 00:10:32,500 Oh, by the way... 303 00:10:32,500 --> 00:10:34,040 you're running low on Scotch. 304 00:10:35,040 --> 00:10:36,250 You know what? 305 00:10:36,250 --> 00:10:38,120 How about we go to the store and get them some more? 306 00:10:38,120 --> 00:10:39,120 Come on. 307 00:10:39,120 --> 00:10:40,500 You know what? 308 00:10:40,500 --> 00:10:42,830 You really did know how to kick a kid out of the house. 309 00:10:42,830 --> 00:10:44,170 Sure did. [ Laughs ] Yeah. 310 00:10:44,170 --> 00:10:45,710 [ Laughs ] 311 00:10:45,710 --> 00:10:47,960 This really is the best thing for him. 312 00:10:47,960 --> 00:10:49,330 [ Door closes ] [ Sighs ] 313 00:10:49,330 --> 00:10:52,000 We can't keep enabling his delusions. 314 00:10:52,000 --> 00:10:53,080 Mm-hmm, mm-hmm. 315 00:10:53,080 --> 00:10:55,000 He needs tough love. You know? 316 00:10:55,000 --> 00:10:58,460 Let him fail -- and fail hard -- and then boom! 317 00:10:58,460 --> 00:11:00,500 He will come to his senses. 318 00:11:00,500 --> 00:11:01,960 Okay, hold on. This, I know. 319 00:11:01,960 --> 00:11:04,170 All right, I didn't kick him out because I wanted him to fail. 320 00:11:04,170 --> 00:11:07,330 It happened because he disrespected me. 321 00:11:07,330 --> 00:11:08,460 Granny shots! 322 00:11:08,460 --> 00:11:09,540 Okay. 323 00:11:09,540 --> 00:11:11,880 You know, maybe I did make some compromises, 324 00:11:11,880 --> 00:11:14,880 but we had a big family, and we needed security, 325 00:11:14,880 --> 00:11:16,380 and I never gave up on my dreams, Bow. 326 00:11:16,380 --> 00:11:17,540 You know that. 327 00:11:17,540 --> 00:11:19,920 You know I always wanted to open up my own agency, 328 00:11:19,920 --> 00:11:21,960 but it was just hard for me to find the space. Mm-hmm. 329 00:11:21,960 --> 00:11:24,000 Hell, how can I wow clients 330 00:11:24,000 --> 00:11:27,380 with an office next to a Curves in Tarzana?! 331 00:11:27,380 --> 00:11:30,210 You know, Stevens & Lido, they gave me opportunities. Mm-hmm. 332 00:11:30,210 --> 00:11:31,620 They gave me vacation days. Mm-hmm. 333 00:11:31,620 --> 00:11:34,000 [ Gasps ] Oh, my God. 334 00:11:34,000 --> 00:11:36,040 Is he right about me? Okay. Okay. Okay. 335 00:11:36,040 --> 00:11:38,380 Dre, babe, settle down. It's okay. 336 00:11:38,380 --> 00:11:39,620 Okay, look. 337 00:11:39,620 --> 00:11:41,040 For real. Mm-hmm. 338 00:11:41,040 --> 00:11:43,380 How much further would I be 339 00:11:43,380 --> 00:11:45,830 if I went out on my own and took bigger risks 340 00:11:45,830 --> 00:11:47,170 when I was Junior's age? 341 00:11:47,170 --> 00:11:49,000 Andre... 342 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 I know that he struck a nerve. 343 00:11:51,000 --> 00:11:53,920 ♪♪ 344 00:11:53,920 --> 00:11:56,920 But instead of obsessing about what could've been, 345 00:11:56,920 --> 00:11:59,670 you just need to ask yourself the question -- 346 00:11:59,670 --> 00:12:02,040 are you happy with what you have now? 347 00:12:02,040 --> 00:12:03,880 Of course. Okay. 348 00:12:03,880 --> 00:12:05,790 I love my life. 349 00:12:05,790 --> 00:12:07,330 Could I have more shoes? Yeah. 350 00:12:07,330 --> 00:12:08,330 [ Sighs ] 351 00:12:08,330 --> 00:12:10,380 Hey, but I have you. Yes. 352 00:12:10,380 --> 00:12:11,460 And great kids. 353 00:12:11,460 --> 00:12:12,920 Mm-hmm. 354 00:12:12,920 --> 00:12:14,960 Well, most of them are great. 355 00:12:14,960 --> 00:12:16,380 You wouldn't have all of this 356 00:12:16,380 --> 00:12:19,000 if you had done one thing differently. 357 00:12:19,000 --> 00:12:23,580 Every choice you have made has been intentional. 358 00:12:23,580 --> 00:12:26,330 And I know that because I've been right here next to you! 359 00:12:27,380 --> 00:12:28,460 You're right. 360 00:12:29,750 --> 00:12:32,000 I'm proud of the life that we chose. 361 00:12:32,000 --> 00:12:33,710 Yes. You should be. 362 00:12:33,710 --> 00:12:35,330 Mm-hmm. Mm-hmm. 363 00:12:35,330 --> 00:12:36,960 And guess what. What? 364 00:12:36,960 --> 00:12:38,460 You're gonna tell our son 365 00:12:38,460 --> 00:12:41,710 when he comes crawling back in here 366 00:12:41,710 --> 00:12:42,880 in two days. 367 00:12:42,880 --> 00:12:44,170 Mm. Tops! 368 00:12:44,170 --> 00:12:46,080 Actually, it's gonna be one day 369 00:12:46,080 --> 00:12:48,620 if you didn't pack his Zyrtec. 370 00:12:48,620 --> 00:12:50,380 Did you pack it, Dre? 371 00:12:50,380 --> 00:12:52,080 No. Ha ha! 372 00:12:52,080 --> 00:12:55,750 Wow, these Russian bots are really after Migos. 373 00:12:55,750 --> 00:12:57,620 Hey there. Zion: Hey! 374 00:12:57,620 --> 00:12:58,960 Oh, I remember this. 375 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 An open door's a lot cheaper than AC. 376 00:13:00,880 --> 00:13:02,790 Plus, I don't even have AC. 377 00:13:02,790 --> 00:13:04,750 But I'm Zion. You must be Pop-Pop. 378 00:13:04,750 --> 00:13:06,170 Oh, just Pops. [ Chuckles ] 379 00:13:06,170 --> 00:13:07,830 More than one "Pop" in the name, 380 00:13:07,830 --> 00:13:09,500 I'm a step away from being in a diaper. 381 00:13:09,500 --> 00:13:11,830 Okay. I'm...gonna go do something else now. 382 00:13:11,830 --> 00:13:13,120 [ Chuckles ] Okay. 383 00:13:13,120 --> 00:13:14,500 [ Chuckles ] 384 00:13:14,500 --> 00:13:15,830 Shacking up with an older woman? 385 00:13:15,830 --> 00:13:17,170 Now, that, I can understand. 386 00:13:17,170 --> 00:13:19,920 She's just a friend. Okay? I'm crashing on the couch. 387 00:13:19,920 --> 00:13:21,620 "Just a friend." [ Laughs ] 388 00:13:21,620 --> 00:13:22,960 You kids, boy. 389 00:13:22,960 --> 00:13:24,460 Here. Here's your allergy pills. 390 00:13:24,460 --> 00:13:26,710 Don't want you to die on us while you're out here on your own. 391 00:13:26,710 --> 00:13:28,790 If you're coming to convince me to go back to college, 392 00:13:28,790 --> 00:13:30,170 it is not happening. 393 00:13:30,170 --> 00:13:32,000 I got no business telling anybody 394 00:13:32,000 --> 00:13:34,330 what they should be doing with their lives. 395 00:13:34,330 --> 00:13:36,210 I live in my son's guest house 396 00:13:36,210 --> 00:13:38,880 and I got a credit card with Jack's name on it. 397 00:13:38,880 --> 00:13:40,920 Came to talk to you about what you said to your dad. 398 00:13:40,920 --> 00:13:42,750 He told you? Hell yeah, he told me. 399 00:13:42,750 --> 00:13:44,330 If you'd have said that to me, 400 00:13:44,330 --> 00:13:45,670 I'd have shot you. 401 00:13:45,670 --> 00:13:47,080 Well...shot at you. 402 00:13:47,080 --> 00:13:48,750 But I'd have come close enough to make you wonder 403 00:13:48,750 --> 00:13:50,120 whether or not I missed on purpose. 404 00:13:50,120 --> 00:13:51,580 Learned that from your Grandma. 405 00:13:51,580 --> 00:13:54,500 I wasn't trying to be disrespectful. 406 00:13:54,500 --> 00:13:56,750 You don't understand what kind of sacrifices 407 00:13:56,750 --> 00:13:58,080 he's made for you, Junior. 408 00:13:58,080 --> 00:14:00,330 I couldn't do what he did for two kids, 409 00:14:00,330 --> 00:14:01,580 let alone five. 410 00:14:01,580 --> 00:14:02,790 I was just trying 411 00:14:02,790 --> 00:14:05,420 to make him understand where I'm coming from. 412 00:14:05,420 --> 00:14:08,330 Well, maybe it's time for you to try to understand where he's coming from. 413 00:14:10,210 --> 00:14:12,330 [ Sighs ] Your father's a good man, Junior. 414 00:14:12,330 --> 00:14:13,500 Don't you tell him I said that. 415 00:14:13,500 --> 00:14:14,670 [ Chuckles ] 416 00:14:15,670 --> 00:14:16,750 Thanks, Pops. 417 00:14:16,750 --> 00:14:18,040 Uh, wait. 418 00:14:18,040 --> 00:14:20,710 W-Why do you have a credit card in Jack's name? 419 00:14:20,710 --> 00:14:23,120 'Cause I ruined your credit a long time ago, boy. 420 00:14:23,120 --> 00:14:30,580 ♪♪ 421 00:14:34,920 --> 00:14:36,330 Hey. 422 00:14:36,330 --> 00:14:38,500 Thanks for not changing the locks. 423 00:14:38,500 --> 00:14:40,080 They come tomorrow. 424 00:14:40,080 --> 00:14:41,750 Dad, I'm sorry. 425 00:14:41,750 --> 00:14:44,040 I never should've said any of those things to you. 426 00:14:44,040 --> 00:14:45,960 What things? Hm? 427 00:14:48,170 --> 00:14:49,620 When you called me a coward? 428 00:14:51,210 --> 00:14:53,380 Or when you said I wasted my life? 429 00:14:53,380 --> 00:14:55,750 Well, this is kind of a blanket sorry. 430 00:14:55,750 --> 00:14:56,670 Mm-hmm. 431 00:14:56,670 --> 00:15:00,210 I was way out of line. 432 00:15:00,210 --> 00:15:02,380 And I wouldn't even be able to make any choices 433 00:15:02,380 --> 00:15:04,960 if it wasn't for the sacrifices that you made for me. 434 00:15:06,330 --> 00:15:09,170 Thank you for saying that, son. 435 00:15:09,170 --> 00:15:12,960 But for the record, I didn't sacrifice anything. 436 00:15:12,960 --> 00:15:16,250 I went after what I wanted, and I got it. 437 00:15:16,250 --> 00:15:19,920 See, I'm just trying to do the same thing. 438 00:15:19,920 --> 00:15:22,420 But I never wanted to disappoint you guys. 439 00:15:24,120 --> 00:15:26,750 I just... have to go out there 440 00:15:26,750 --> 00:15:28,880 and follow the path that's best for me. 441 00:15:28,880 --> 00:15:31,080 ♪♪ 442 00:15:31,080 --> 00:15:32,120 Hm. 443 00:15:35,670 --> 00:15:39,540 I guess I have to respect that. 444 00:15:39,540 --> 00:15:40,790 You do it, man. 445 00:15:40,790 --> 00:15:43,420 Oh, hello. 446 00:15:43,420 --> 00:15:44,710 What's going on? 447 00:15:44,710 --> 00:15:46,330 Well, uh... 448 00:15:46,330 --> 00:15:49,250 just coming to an understanding with Junior. 449 00:15:49,250 --> 00:15:50,920 Oh! 450 00:15:50,920 --> 00:15:52,670 Finally! 451 00:15:52,670 --> 00:15:54,670 You're going back to school! 452 00:15:54,670 --> 00:15:56,500 Oh! I'm -- I'm not going back. 453 00:15:57,500 --> 00:15:59,000 And Dad's okay with it. 454 00:16:02,080 --> 00:16:03,580 Wh-- 455 00:16:03,580 --> 00:16:05,000 What's going on? 456 00:16:05,000 --> 00:16:09,170 Well, it's not what I would choose for him, but... 457 00:16:09,170 --> 00:16:11,000 it's not my choice to make. 458 00:16:11,000 --> 00:16:12,710 So that's it? Yeah. 459 00:16:15,170 --> 00:16:16,670 I should just go [bleep] myself? 460 00:16:16,670 --> 00:16:20,920 ♪♪ 461 00:16:24,670 --> 00:16:26,210 ♪♪ 462 00:16:26,210 --> 00:16:27,210 Mom -- 463 00:16:27,210 --> 00:16:28,830 No, Junior. Please, no. 464 00:16:28,830 --> 00:16:30,670 Not right now. I just can't. Unh-unh. 465 00:16:30,670 --> 00:16:31,880 I don't understand. 466 00:16:31,880 --> 00:16:33,880 I thought you would be the one who would get this. 467 00:16:33,880 --> 00:16:35,620 [ Sighs ] 468 00:16:35,620 --> 00:16:37,880 I don't. I don't get it. 469 00:16:37,880 --> 00:16:39,880 And so I don't know what else there is to say. 470 00:16:39,880 --> 00:16:40,960 Okay? 471 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 I never thought I could do anything 472 00:16:43,960 --> 00:16:45,460 that would make you this angry. 473 00:16:45,460 --> 00:16:46,830 [ Sighs ] 474 00:16:48,330 --> 00:16:49,960 Listen. 475 00:16:52,330 --> 00:16:55,000 Junior, your entire life, 476 00:16:55,000 --> 00:16:58,500 people have joked that you're my Junior, 477 00:16:58,500 --> 00:17:00,120 not Dad's. 478 00:17:00,120 --> 00:17:02,250 You were supposed to follow in my footsteps. 479 00:17:02,250 --> 00:17:03,620 That was the plan! 480 00:17:05,750 --> 00:17:07,880 Mom... 481 00:17:07,880 --> 00:17:09,290 I love you, 482 00:17:09,290 --> 00:17:12,500 and I am in awe of your career. 483 00:17:12,500 --> 00:17:16,670 But being a doctor was never my plan. 484 00:17:16,670 --> 00:17:18,920 For starters, I'm afraid of blood. 485 00:17:18,920 --> 00:17:20,080 And needles. 486 00:17:20,080 --> 00:17:21,710 And you know how I can't be in the room 487 00:17:21,710 --> 00:17:23,170 when you're cutting chicken. 488 00:17:25,710 --> 00:17:27,830 Look. 489 00:17:27,830 --> 00:17:30,420 The person you want me to be and the person I am 490 00:17:30,420 --> 00:17:32,710 are two totally different people. 491 00:17:32,710 --> 00:17:35,500 I just wish you were okay with who I am now. 492 00:17:35,500 --> 00:17:41,500 ♪♪ 493 00:17:41,500 --> 00:17:42,920 I wish I was, too. 494 00:17:45,830 --> 00:17:47,040 [ Sighs ] 495 00:17:47,040 --> 00:17:52,960 ♪♪ 496 00:17:52,960 --> 00:17:54,790 Hey. How long are you gonna stay out here? 497 00:17:56,120 --> 00:17:57,420 Till it's safe to go back in. 498 00:17:57,420 --> 00:17:59,620 Uh-huh. I get it. 499 00:17:59,620 --> 00:18:01,830 Very funny. 500 00:18:01,830 --> 00:18:03,920 I'm sorry I sold you out. 501 00:18:03,920 --> 00:18:05,000 You feeling better? 502 00:18:05,000 --> 00:18:06,080 No, I am not. Mm. 503 00:18:06,080 --> 00:18:08,080 And don't tell me I should be over it. 504 00:18:08,080 --> 00:18:09,580 I wasn't. 505 00:18:09,580 --> 00:18:12,830 I guess it's just easier for me because... 506 00:18:12,830 --> 00:18:15,670 Junior has never been the son that I thought I would have. 507 00:18:16,790 --> 00:18:19,420 So, I will say to you 508 00:18:19,420 --> 00:18:21,670 what you have always said to me. 509 00:18:21,670 --> 00:18:23,420 "Don't eat that. It's decorative"? 510 00:18:23,420 --> 00:18:24,420 [ Chuckles ] 511 00:18:24,420 --> 00:18:25,960 Yes. Okay. 512 00:18:25,960 --> 00:18:29,420 And "You should support him, 513 00:18:29,420 --> 00:18:31,710 even though you might not get what he's doing." 514 00:18:33,120 --> 00:18:34,330 So you do listen? 515 00:18:34,330 --> 00:18:35,460 Sometimes. 516 00:18:37,790 --> 00:18:39,040 You might be right. [ Sighs ] 517 00:18:39,040 --> 00:18:40,210 Mm. 518 00:18:40,210 --> 00:18:42,330 But I still want to chop him in the throat. 519 00:18:42,330 --> 00:18:44,880 Oh, babe. 520 00:18:44,880 --> 00:18:46,790 That feeling never goes away. 521 00:18:46,790 --> 00:18:49,120 ♪♪ 522 00:18:49,120 --> 00:18:52,880 Since Junior was settling in at his new place, 523 00:18:52,880 --> 00:18:56,080 we brought him some stuff to make it feel like home -- 524 00:18:56,080 --> 00:18:57,210 a little comfort... 525 00:18:57,210 --> 00:18:58,500 Where do you want your fan? 526 00:18:58,500 --> 00:19:00,290 Dad couldn't spring for an AC unit? 527 00:19:00,290 --> 00:19:02,960 I talked him out of it. Oh, yeah. You would. 528 00:19:02,960 --> 00:19:04,170 ...a little support... 529 00:19:04,170 --> 00:19:05,830 Oh, Lord, is this it? 530 00:19:05,830 --> 00:19:08,040 [ Chuckling ] This place smell like zoo trash. 531 00:19:08,040 --> 00:19:09,830 Or is that you, Devante? 532 00:19:09,830 --> 00:19:11,540 [ Sniffs ] Ooh, Black Jesus. 533 00:19:11,540 --> 00:19:14,120 Did anybody change this baby diaper today?! 534 00:19:14,120 --> 00:19:17,670 ...a little cautionary advice... 535 00:19:17,670 --> 00:19:18,790 Oh, hey. I'm Zoey. 536 00:19:18,790 --> 00:19:20,000 Hey. Zion. 537 00:19:20,000 --> 00:19:22,170 If you make me an aunt, I'll kill you. 538 00:19:22,170 --> 00:19:24,040 She's just a friend. Mm. 539 00:19:24,040 --> 00:19:25,960 Kids these days, right? Mm-hmm. 540 00:19:25,960 --> 00:19:27,330 Zion: So, Pops, what can I get you? 541 00:19:27,330 --> 00:19:29,830 I got some pear cider, I got some drank. 542 00:19:29,830 --> 00:19:31,330 And for the first time in my life, 543 00:19:31,330 --> 00:19:33,250 I will say, "No, thank you." 544 00:19:33,250 --> 00:19:34,500 Okay. 545 00:19:34,500 --> 00:19:37,670 ...and a little love. 546 00:19:39,750 --> 00:19:41,540 Hi. 547 00:19:41,540 --> 00:19:43,170 Hey, Mom. Hey. 548 00:19:43,170 --> 00:19:44,330 Thanks for coming. 549 00:19:44,330 --> 00:19:45,420 I didn't bring anything, 550 00:19:45,420 --> 00:19:47,080 because I'm still not on board with this, 551 00:19:47,080 --> 00:19:48,880 but I-I love you. 552 00:19:48,880 --> 00:19:50,170 I'll always love you. 553 00:19:50,170 --> 00:19:51,170 Love you, too. 554 00:19:51,170 --> 00:19:52,170 Dre: Uh, everybody? 555 00:19:52,170 --> 00:19:54,330 Um, I propose... 556 00:19:54,330 --> 00:19:56,500 Oh. ...a toast to Junior. 557 00:19:56,500 --> 00:19:57,540 [ Rainbow chuckles ] 558 00:19:57,540 --> 00:19:59,420 For stepping out on his own. 559 00:19:59,420 --> 00:20:01,750 Ah, you know, he might blow it. 560 00:20:01,750 --> 00:20:03,380 He might not. Dre. 561 00:20:03,380 --> 00:20:04,750 [ Chuckles ] 562 00:20:04,750 --> 00:20:05,710 To Junior! 563 00:20:05,710 --> 00:20:07,580 All: Junior! 564 00:20:07,580 --> 00:20:08,710 Okay. 565 00:20:09,750 --> 00:20:11,710 Mnh! 566 00:20:11,710 --> 00:20:13,170 What is that? 567 00:20:14,920 --> 00:20:15,960 Drank. 568 00:20:15,960 --> 00:20:17,040 Oh, no. Don't drink that. 569 00:20:17,040 --> 00:20:18,750 Uh, Dad -- Don't drink that. 570 00:20:18,750 --> 00:20:20,790 You know what? Somebody put some music on. 571 00:20:20,790 --> 00:20:24,080 [ Indistinct conversations ] 572 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 He's so heavy. Ugh! 573 00:20:26,960 --> 00:20:28,120 I want some of that. 574 00:20:28,120 --> 00:20:29,210 This is my room. This is your room? 575 00:20:32,830 --> 00:20:34,290 ♪♪ 576 00:20:34,290 --> 00:20:35,540 Hello, sweetheart. 577 00:20:37,210 --> 00:20:39,120 I know you're bummed about Junior, Mom. 578 00:20:39,120 --> 00:20:40,330 Yeah. 579 00:20:40,330 --> 00:20:43,250 I've been thinking about my future, and... 580 00:20:43,250 --> 00:20:45,670 I can be the one who follows in your footsteps. 581 00:20:45,670 --> 00:20:47,750 Aww. 582 00:20:47,750 --> 00:20:49,670 Buddy. [ Chuckles ] 583 00:20:49,670 --> 00:20:52,000 S-- S-- 584 00:20:52,000 --> 00:20:53,670 What would that even look like? 585 00:20:55,620 --> 00:20:58,290 Time of death -- 5:25. 586 00:20:58,290 --> 00:21:00,500 ♪♪ 587 00:21:00,500 --> 00:21:01,670 I'm alive! 588 00:21:03,080 --> 00:21:04,710 It's a miracle. 589 00:21:04,710 --> 00:21:08,210 Announcer: This fall, on ABC, Jack Johnson is 590 00:21:08,210 --> 00:21:10,500 The Bad Doctor. 591 00:21:10,500 --> 00:21:12,500 -Mom! -Shh! Daddy's working! 592 00:21:15,540 --> 00:21:17,580 ♪♪