1 00:00:04,523 --> 00:00:05,205 Twins... 2 00:00:05,545 --> 00:00:06,841 Nature's weirdoes! 3 00:00:07,182 --> 00:00:09,568 Certain cultures kill them immediately! 4 00:00:09,688 --> 00:00:12,341 And I get that, they are a lot of work. 5 00:00:12,461 --> 00:00:15,031 But in this country, they're celebrated. 6 00:00:15,151 --> 00:00:18,069 Twins spend nine months as womb-mates, 7 00:00:18,104 --> 00:00:20,221 so they're born best friends. 8 00:00:20,256 --> 00:00:22,056 I can see how that would be cool. 9 00:00:22,091 --> 00:00:25,126 Twins always have someone to do something with. 10 00:00:25,161 --> 00:00:27,078 They renovate houses together. 11 00:00:27,113 --> 00:00:29,280 They ride tiny motorbikes together. 12 00:00:29,315 --> 00:00:32,166 They even haunt hotels together. 13 00:00:32,218 --> 00:00:34,318 And my twins, Jack and Diane... 14 00:00:34,353 --> 00:00:36,003 - Oh, yeah! - are no different. 15 00:00:36,005 --> 00:00:40,091 They have a bond no one could ever break. 16 00:00:40,143 --> 00:00:41,926 We don't want to be twins anymore. 17 00:00:41,978 --> 00:00:44,645 We don't? 18 00:00:45,566 --> 00:00:47,681 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 19 00:00:49,685 --> 00:00:51,419 I'm tired of being Jack and Diane. 20 00:00:51,454 --> 00:00:54,271 Now I'm just ready to be "and Diane." 21 00:00:54,323 --> 00:00:55,523 Uh, but you're a twin. 22 00:00:55,575 --> 00:00:56,690 I didn't ask to be. 23 00:00:56,743 --> 00:00:58,359 Look, we need separate rooms 24 00:00:58,361 --> 00:01:00,745 because I hate Jack a little more each day. 25 00:01:00,780 --> 00:01:01,862 - Oh. - You do? 26 00:01:01,864 --> 00:01:03,697 Sorry, friend, but you suck. 27 00:01:03,699 --> 00:01:05,249 Whoa! Whoa, whoa, whoa. Okay. 28 00:01:05,284 --> 00:01:09,737 Someone obviously woke up on the wrong side of the bed 29 00:01:09,772 --> 00:01:11,589 for the 300th morning in a row. 30 00:01:11,624 --> 00:01:13,207 You have no idea what's it like 31 00:01:13,209 --> 00:01:15,126 trying to go to sleep in a room with him. 32 00:01:15,178 --> 00:01:17,344 And then LeBron got the ball. 33 00:01:17,380 --> 00:01:19,797 And then LeBron passed it to Kyrie. 34 00:01:19,849 --> 00:01:22,516 And then Kyrie passed it back to LeBron. 35 00:01:22,552 --> 00:01:24,602 And then he made a short-range jumper. 36 00:01:24,637 --> 00:01:27,054 And then Kyrie got the ball. 37 00:01:27,106 --> 00:01:29,190 And then he crossed up Damian Lillard. 38 00:01:29,225 --> 00:01:31,225 Are you kidding me? I was like, "Dude!" 39 00:01:31,277 --> 00:01:32,810 Half an hour. 40 00:01:32,862 --> 00:01:34,145 No twists. 41 00:01:34,197 --> 00:01:35,563 It's like an episode of "Entourage." 42 00:01:35,615 --> 00:01:36,647 What? 43 00:01:36,699 --> 00:01:39,950 I just give details, and then I give context, 44 00:01:39,986 --> 00:01:42,069 and then... Please separate us. 45 00:01:42,071 --> 00:01:45,239 Plus, keeping this clown alive is basically a full-time job. 46 00:01:51,831 --> 00:01:53,798 Do you have any idea what it feels like 47 00:01:53,833 --> 00:01:55,850 to be permanently hitched to an embarrassing dope 48 00:01:55,885 --> 00:01:57,668 who can barely even take care of himself? 49 00:01:58,921 --> 00:02:00,087 Hey. 50 00:02:00,089 --> 00:02:02,006 Really think about what we just talked about. 51 00:02:02,058 --> 00:02:03,140 Okay? 52 00:02:03,176 --> 00:02:04,141 Mm-hmm. 53 00:02:05,678 --> 00:02:08,796 So, she still wanting to do that splitting-up thing? 54 00:02:08,831 --> 00:02:10,264 And are we going to do that? 55 00:02:10,316 --> 00:02:11,348 Uh, of course not. 56 00:02:11,400 --> 00:02:12,933 - Oh, okay. - Dre, come on. 57 00:02:12,935 --> 00:02:14,902 I did a psych rotation in med school. 58 00:02:14,937 --> 00:02:16,270 This is just a phase. 59 00:02:16,322 --> 00:02:17,354 I don't know. 60 00:02:17,406 --> 00:02:19,690 Diane seemed pretty serious about it. 61 00:02:19,742 --> 00:02:22,109 Trust me, okay? They are gonna figure this out. 62 00:02:22,111 --> 00:02:23,994 There's a lot of love between them. 63 00:02:24,030 --> 00:02:25,112 I hate you! 64 00:02:25,114 --> 00:02:26,914 I will set you on fire, put you out, 65 00:02:26,949 --> 00:02:28,282 and set back on fire! 66 00:02:28,334 --> 00:02:29,700 Mm. Yeah. 67 00:02:29,752 --> 00:02:30,851 You should write a book. 68 00:02:30,887 --> 00:02:31,836 Are we almost there? 69 00:02:31,871 --> 00:02:33,137 - Mm-hmm. - Yes, we are almost here. 70 00:02:33,172 --> 00:02:35,339 You guys have the worst surprises. 71 00:02:35,374 --> 00:02:36,924 Is this gonna be like the time 72 00:02:36,959 --> 00:02:39,009 you led me blindfolded to get that HPV shot? 73 00:02:39,045 --> 00:02:42,429 Excuse me for trying to make vaccinations fun. 74 00:02:42,465 --> 00:02:43,764 - You ready? - All right, yeah, I'm ready. 75 00:02:43,799 --> 00:02:44,598 - Come on. - Okay. Here we go. 76 00:02:44,634 --> 00:02:47,101 Surprise! 77 00:02:47,136 --> 00:02:48,969 Oh, my God. Oh, my God! 78 00:02:48,971 --> 00:02:50,020 Oh, my God! 79 00:02:50,056 --> 00:02:51,222 Oh. 80 00:02:51,274 --> 00:02:53,641 It's the bow, not the car underneath it, right? 81 00:02:53,643 --> 00:02:54,892 Zoey, you get the car. 82 00:02:54,944 --> 00:02:56,810 Oh, my God! Thank you guys so much! 83 00:02:56,812 --> 00:02:59,029 - Happy birthday, Zo-Zo! - Yay! 84 00:02:59,065 --> 00:03:00,481 There's nothing more freeing than having a car. 85 00:03:00,533 --> 00:03:01,732 You know what? 86 00:03:01,784 --> 00:03:04,034 Now you get to drive yourself to S.A.T. prep. 87 00:03:04,070 --> 00:03:05,786 - Yeah. - And me to clarinet practice. 88 00:03:05,821 --> 00:03:06,987 Watch out, Kenny G. 89 00:03:07,039 --> 00:03:09,156 And you get to pick the twins up four days a week 90 00:03:09,158 --> 00:03:11,992 and I'll do it once a week, you know, just for show. 91 00:03:11,994 --> 00:03:13,961 - Mm-hmm. - I feel freer already. 92 00:03:13,996 --> 00:03:15,829 - I know! Me too! - Hey, hey, come, come, come. 93 00:03:15,831 --> 00:03:17,798 You got to get in. You got to get in! Look at this color! 94 00:03:17,833 --> 00:03:19,833 - You look great in this color. - Look at those real leather seats. 95 00:03:19,886 --> 00:03:22,336 You check this out... noise-canceling sound system, 96 00:03:22,338 --> 00:03:26,206 tight-space maneuverability, and Wi-Fi hot spot. 97 00:03:26,242 --> 00:03:29,710 This is the ultimate vehicle. 98 00:03:29,745 --> 00:03:31,729 I would even trade Junior in for a car like this. 99 00:03:33,165 --> 00:03:35,349 I would feel hurt if I didn't know I was your favorite. 100 00:03:39,989 --> 00:03:42,990 Whoa, sweet Jesus. It finally happened! 101 00:03:43,025 --> 00:03:44,341 What happened? 102 00:03:44,377 --> 00:03:47,328 My baby boy bought his mama a Buick Encore. 103 00:03:47,363 --> 00:03:48,729 Mama, it's... 104 00:03:48,764 --> 00:03:50,247 Hey, Worldstar! 105 00:03:50,283 --> 00:03:53,033 Now, you see, all the greats take care of their mamas. 106 00:03:53,085 --> 00:03:57,504 They do. Kobe, that little Chris Brown, Dr. Ben Carson. 107 00:03:57,540 --> 00:04:00,090 Please. I beg of you. 108 00:04:00,126 --> 00:04:02,459 You have to let me tell her. I will pay you. 109 00:04:02,511 --> 00:04:04,261 I sure as hell ain't gonna tell her. 110 00:04:04,297 --> 00:04:05,229 The floor is yours. 111 00:04:05,281 --> 00:04:06,830 - I get to do it? - Just do it. 112 00:04:06,866 --> 00:04:08,165 S-so, Ruby... 113 00:04:08,200 --> 00:04:10,150 Not now, hybrid. 114 00:04:10,186 --> 00:04:11,902 I... I'm trying to immortalize my son 115 00:04:11,938 --> 00:04:14,104 for buying me this luxury vehicle 116 00:04:14,140 --> 00:04:17,558 in time for the 32nd anniversary of Marvin Gaye's death. 117 00:04:17,593 --> 00:04:19,093 Oh! 118 00:04:19,128 --> 00:04:20,661 We are gonna break the Internet! 119 00:04:20,663 --> 00:04:21,829 Hey, hey! 120 00:04:21,881 --> 00:04:23,464 Oh, my God. It just keeps getting better. 121 00:04:23,516 --> 00:04:24,882 What's that little boy's name? 122 00:04:24,934 --> 00:04:26,533 - Jermaine Jackson. - Mama, this car is for Zoey. 123 00:04:26,569 --> 00:04:27,484 Huh? 124 00:04:27,520 --> 00:04:28,535 - Dre. - What? 125 00:04:28,537 --> 00:04:29,703 This was my moment! 126 00:04:29,755 --> 00:04:31,171 I ask you for so little! 127 00:04:31,173 --> 00:04:33,607 Look, stop playing, y'all. Where them keys at? 128 00:04:33,643 --> 00:04:35,960 Mama, I'm serious. This is Zoey's car. 129 00:04:35,995 --> 00:04:37,077 - It's Zoey's car. - Keep your keys. 130 00:04:37,079 --> 00:04:39,580 Oh, Lord. 131 00:04:39,615 --> 00:04:41,899 Oh, Lord Jesus, in my hour of need... 132 00:04:41,951 --> 00:04:43,701 Oh, Lord, sweet Jesus, Jesus! 133 00:04:43,753 --> 00:04:45,252 Whoa! 134 00:04:45,254 --> 00:04:47,554 Oh, mercy, mercy me 135 00:04:47,556 --> 00:04:48,906 - Help your grandmother out of here, baby. - Oh, yeah. 136 00:04:48,941 --> 00:04:51,792 Lord, things ain't what they used to be 137 00:04:51,827 --> 00:04:54,311 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 138 00:04:54,347 --> 00:04:55,679 - Help your grandma. - Bring her in the house. 139 00:04:55,731 --> 00:04:57,348 I think she looks fat. 140 00:04:57,400 --> 00:04:58,866 Guess what I did last night. 141 00:04:58,901 --> 00:05:01,385 I gave my baby girl her first car. 142 00:05:01,420 --> 00:05:02,636 - Oh! - Put a big old bow on it. 143 00:05:02,638 --> 00:05:04,488 Wow. I'm impressed, Dre. 144 00:05:04,523 --> 00:05:05,689 It takes a special father 145 00:05:05,741 --> 00:05:09,460 to give his baby girl the keys to a mobile sex box. 146 00:05:09,512 --> 00:05:10,611 - Oh. - Oh, yeah. 147 00:05:10,646 --> 00:05:11,712 - With a bow on it. - Yeah. 148 00:05:11,747 --> 00:05:12,780 W-W-Wait. What? 149 00:05:12,815 --> 00:05:14,615 Well, I-I think what they're saying is that 150 00:05:14,617 --> 00:05:16,116 the engineers constructed a chassis 151 00:05:16,168 --> 00:05:18,218 perfectly designed for having sex. 152 00:05:18,270 --> 00:05:20,237 While driving. That's the mobile part. 153 00:05:20,272 --> 00:05:22,840 Just pull into any dark corner, do your business, and then pull out. 154 00:05:22,875 --> 00:05:24,625 Yeah. Mobile sex box. 155 00:05:24,677 --> 00:05:26,710 Look, I know what the words mean, all right? 156 00:05:26,746 --> 00:05:28,128 And my daughter's not gonna be doing any of it. 157 00:05:28,164 --> 00:05:29,263 Really, Dre? 158 00:05:29,298 --> 00:05:30,581 Let's have a look at some of the features 159 00:05:30,616 --> 00:05:32,266 of the Buick Encore, shall we? 160 00:05:32,301 --> 00:05:34,051 Noise-canceling... 161 00:05:34,103 --> 00:05:35,953 ...sound system. 162 00:05:35,988 --> 00:05:40,441 Tight space maneuverability. 163 00:05:40,476 --> 00:05:43,977 Wi-Fi hot spot. 164 00:05:44,030 --> 00:05:47,264 Condom compartment. 165 00:05:47,299 --> 00:05:48,866 What? 166 00:05:48,901 --> 00:05:50,768 Didn't you get what we were doing, dumb-dumb? 167 00:05:50,803 --> 00:05:53,520 We were saying real features that sound sexual. 168 00:05:53,572 --> 00:05:56,423 Name one thing that sounds sexy about a condom. 169 00:05:56,459 --> 00:05:58,092 Dre, don't listen to them, all right? 170 00:05:58,127 --> 00:05:59,793 Look, your daughter is an "A" student 171 00:05:59,795 --> 00:06:01,812 - and a chemistry wiz. - Mm-hmm. 172 00:06:01,847 --> 00:06:04,765 What you need to worry about is her using all that cargo space 173 00:06:04,767 --> 00:06:06,383 to haul around meth equipment. 174 00:06:06,419 --> 00:06:07,835 That one probably could get 175 00:06:07,870 --> 00:06:10,254 three or four aluminum tanks back there. 176 00:06:10,306 --> 00:06:11,839 Some of those copper coils. 177 00:06:11,891 --> 00:06:13,340 It's actually perfect. 178 00:06:13,392 --> 00:06:14,775 You know, I'm gonna get one. 179 00:06:14,810 --> 00:06:16,643 You want to buy mine? 180 00:06:16,679 --> 00:06:18,979 Mm, after all the disgusting things 181 00:06:19,031 --> 00:06:22,082 your daughter's probably already done to it, uh, no, thanks. 182 00:06:22,118 --> 00:06:23,901 - Yeah. - I-I'll get a fresh one. 183 00:06:25,004 --> 00:06:28,455 I knew it. Just give it some time. 184 00:06:28,457 --> 00:06:29,857 It'll blow over. 185 00:06:29,892 --> 00:06:31,975 Yeah. Luckily, I'm willing to forgive and forget. 186 00:06:32,011 --> 00:06:33,227 - Mm. - Yeah. 187 00:06:33,262 --> 00:06:35,446 We're both going to make some changes and move on. 188 00:06:35,481 --> 00:06:37,598 Well, that sounds good. All right, good night, babies. 189 00:06:37,633 --> 00:06:39,299 Five more minutes, and then lights out, okay? 190 00:06:39,351 --> 00:06:40,184 I love you. 191 00:06:40,219 --> 00:06:42,186 - Good night. - Good night. 192 00:06:44,273 --> 00:06:45,556 Oh, my God. Aah! 193 00:06:45,608 --> 00:06:46,557 Then what? And then what?! 194 00:06:46,609 --> 00:06:47,608 Oh, God! 195 00:06:47,643 --> 00:06:49,309 No! 196 00:06:49,361 --> 00:06:51,028 J... Okay. 197 00:06:51,063 --> 00:06:51,862 All right! 198 00:06:51,897 --> 00:06:53,814 Dre! Dre! 199 00:06:57,486 --> 00:07:00,720 Jack, it's my pleasure having you stay with me. 200 00:07:00,772 --> 00:07:03,039 Are you familiar with the term "subletting"? 201 00:07:03,075 --> 00:07:05,191 - Of course not. - Well, long story short, 202 00:07:05,227 --> 00:07:07,460 I'm gonna need first and last month's rent 203 00:07:07,496 --> 00:07:08,545 and a valid I.D. 204 00:07:08,597 --> 00:07:09,980 All I got is jellybeans. 205 00:07:10,015 --> 00:07:11,731 - Ooh. - And, dude, that's me. 206 00:07:11,767 --> 00:07:15,752 All right, feels a little light, but apparently you're family, 207 00:07:15,787 --> 00:07:18,421 so I'm gonna let it slide. 208 00:07:19,391 --> 00:07:21,157 Oh! Whoa, whoa, whoa. 209 00:07:21,193 --> 00:07:23,476 Let me show you to your accommodations. 210 00:07:25,547 --> 00:07:27,998 I think that you'll find this unit very cozy. 211 00:07:29,384 --> 00:07:30,884 Oh, sorry. 212 00:07:30,919 --> 00:07:32,352 No pets. 213 00:07:35,574 --> 00:07:37,924 Really? 214 00:07:37,960 --> 00:07:38,925 Really. 215 00:07:38,927 --> 00:07:40,677 I know I promised Zoey a car, 216 00:07:40,712 --> 00:07:42,862 but when the rubber hit the road, 217 00:07:42,864 --> 00:07:45,799 I was not prepared to give her a mobile sex box. 218 00:07:45,801 --> 00:07:47,284 Unh-unh-unh. 219 00:07:47,319 --> 00:07:50,020 No car until you pass your driving test. 220 00:07:50,055 --> 00:07:51,288 But I already did. 221 00:07:51,323 --> 00:07:53,089 Maybe in the state of California, 222 00:07:53,125 --> 00:07:55,492 but not in the state of Dad-afornia. 223 00:07:55,527 --> 00:07:57,427 It can never be easy with you. 224 00:07:57,462 --> 00:07:59,362 Look, having a car is much more than just driving, okay? 225 00:07:59,398 --> 00:08:03,767 I-I-It's... I-I-It's about changing the tire and the oil, 226 00:08:03,802 --> 00:08:05,268 and... and... and monitoring 227 00:08:05,320 --> 00:08:07,253 the steering and transmission fluid 228 00:08:07,306 --> 00:08:10,123 and checking the tire pressure and engine maintenance. 229 00:08:10,158 --> 00:08:11,491 Can't I just go to Jiffy Lube? 230 00:08:11,493 --> 00:08:14,694 Mnh-mnh! Can Jiffy Lube teach you the 22 languages 231 00:08:14,730 --> 00:08:16,880 necessary to survive as a driver 232 00:08:16,965 --> 00:08:18,598 in this God-forsaken city? 233 00:08:18,634 --> 00:08:19,733 - Mm-hmm. - Mnh-mnh. 234 00:08:19,768 --> 00:08:20,967 Thank the Lord I knew Tagalog 235 00:08:21,003 --> 00:08:23,403 last time I ran out of gas in Filipinotown. 236 00:08:23,438 --> 00:08:24,921 She's right. 237 00:08:24,957 --> 00:08:27,257 Adding multiple foreign languages to the test. 238 00:08:27,309 --> 00:08:28,942 You know, I know what's going on here. 239 00:08:28,944 --> 00:08:31,511 You don't trust me, and you just want my car. 240 00:08:31,513 --> 00:08:34,080 Oh, baby. Come on, now. 241 00:08:34,116 --> 00:08:36,883 Do I think the car's gorgeous? Of course. 242 00:08:36,935 --> 00:08:38,818 Did my congregation pray on it? Definitely. 243 00:08:38,870 --> 00:08:39,886 Mm-hmm. 244 00:08:39,921 --> 00:08:42,055 Do my friends expect me to be driving it 245 00:08:42,107 --> 00:08:44,457 because I posted pictures of it on Facebook 246 00:08:44,459 --> 00:08:45,542 and tagged them in? 247 00:08:46,895 --> 00:08:48,061 Of course. 248 00:08:48,113 --> 00:08:49,429 Those petty bitches. 249 00:08:49,464 --> 00:08:50,897 Of course I trust you. 250 00:08:50,932 --> 00:08:52,899 But the most important thing to me is your safety. 251 00:08:52,934 --> 00:08:54,200 - Mm-hmm, mm-hmm. - You know what? 252 00:08:54,202 --> 00:08:56,002 I'm gonna pass whatever crazy test 253 00:08:56,054 --> 00:08:57,404 you want to throw at me, 254 00:08:57,439 --> 00:09:00,256 and then I'm gonna drive as fast I can to Daughter-sylvania. 255 00:09:00,292 --> 00:09:02,008 Not a real place. 256 00:09:02,044 --> 00:09:03,860 Adding geography to the test now. 257 00:09:03,912 --> 00:09:04,828 Mm-hmm. 258 00:09:04,863 --> 00:09:06,212 Mm-hmm. Yeah. 259 00:09:06,248 --> 00:09:08,398 Meantime, I'ma hold on to these keys. 260 00:09:08,433 --> 00:09:09,182 Oh. 261 00:09:10,152 --> 00:09:11,835 Oh. Don't worry, baby. 262 00:09:11,870 --> 00:09:12,769 Panic button. 263 00:09:12,804 --> 00:09:14,220 - Mama's got this. - Okay. 264 00:09:19,161 --> 00:09:22,379 Don't mistake this comment as interest, but you look rough. 265 00:09:22,414 --> 00:09:25,598 I barely slept last night. Junior gets night terrors. 266 00:09:32,924 --> 00:09:33,873 Aah! 267 00:09:33,925 --> 00:09:35,775 So, I guess we got that whole 268 00:09:35,811 --> 00:09:38,845 "sleeping in different rooms" thing out of our system, right? 269 00:09:44,619 --> 00:09:46,052 You slept snow angel-style? 270 00:09:46,104 --> 00:09:48,855 Yeah. So I'm good. 271 00:09:49,858 --> 00:09:50,673 Hey. 272 00:09:50,709 --> 00:09:52,342 Uh, uh! Sorry, friend. 273 00:09:52,377 --> 00:09:54,060 No room for you. 274 00:09:54,112 --> 00:09:55,812 Bye. 275 00:10:09,261 --> 00:10:12,245 _ 276 00:10:12,297 --> 00:10:14,264 Hm, watch this doofus crash and burn. 277 00:10:19,020 --> 00:10:20,220 Hey, Jack. 278 00:10:20,272 --> 00:10:21,154 Have a seat. 279 00:10:24,226 --> 00:10:26,126 _ 280 00:10:26,161 --> 00:10:29,345 Yeah, I may have played this all wrong. 281 00:10:29,381 --> 00:10:30,580 - Dre! - Yeah? 282 00:10:30,615 --> 00:10:33,867 Why is Zoey juggling Danishes while learning Mandarin? 283 00:10:33,902 --> 00:10:35,885 Damn it! 284 00:10:35,921 --> 00:10:38,388 She's supposed to be juggling Mandarins while learning Danish. 285 00:10:38,423 --> 00:10:39,539 - What? - See? I knew I did the right thing 286 00:10:39,574 --> 00:10:40,807 by not letting her drive. 287 00:10:40,842 --> 00:10:42,976 So, instead of talking to her about your worries, 288 00:10:43,011 --> 00:10:44,811 you're giving her a list of impossible things 289 00:10:44,846 --> 00:10:45,779 she can never do? 290 00:10:45,831 --> 00:10:46,963 Pretty smart, right? 291 00:10:46,998 --> 00:10:48,131 No. 292 00:10:48,166 --> 00:10:50,366 You realize that, psychologically speaking, 293 00:10:50,402 --> 00:10:53,703 you are putting what a psychiatrist would call 294 00:10:53,738 --> 00:10:57,207 psychic strain on her psyche. 295 00:10:57,242 --> 00:10:59,092 That makes no sense. 296 00:10:59,127 --> 00:11:01,478 And you were dead wrong about the twins, all right? 297 00:11:01,530 --> 00:11:03,580 Did you even take a psych rotation? 298 00:11:03,632 --> 00:11:04,747 Yes! 299 00:11:06,284 --> 00:11:08,751 I just... I just can't remember anything. 300 00:11:08,787 --> 00:11:10,804 - Oh. - God, what was I doing that semester? 301 00:11:16,611 --> 00:11:18,178 What? 302 00:11:18,213 --> 00:11:19,129 Oh. 303 00:11:21,133 --> 00:11:22,816 Welcome to "Intro to Psychology". 304 00:11:22,851 --> 00:11:24,384 - Yeah, yeah, yeah. - What is psychology? 305 00:11:24,419 --> 00:11:25,535 Study of the mind! 306 00:11:25,570 --> 00:11:27,654 Psychology is the study of the mind. 307 00:11:27,689 --> 00:11:28,404 Yes! 308 00:11:28,456 --> 00:11:29,222 Or is it? 309 00:11:29,257 --> 00:11:30,757 Oh. Mom. 310 00:11:30,809 --> 00:11:32,091 - Huh? What? Huh? - What are you doing? 311 00:11:32,093 --> 00:11:33,143 Uh, uh, porn. 312 00:11:33,178 --> 00:11:34,644 I'm watching p... I'm watching porn. 313 00:11:34,679 --> 00:11:37,213 It's not an "Intro to Psychology" lecture. 314 00:11:37,265 --> 00:11:39,566 Yeah, I-I know that stuff, sweetheart, yeah. 315 00:11:39,568 --> 00:11:41,501 Uh, W-what are you doing... What are you doing still up? 316 00:11:41,503 --> 00:11:43,486 I can't sleep. 317 00:11:43,555 --> 00:11:45,488 My tenant's driving me crazy. 318 00:11:45,524 --> 00:11:47,390 - Oh. - He has night terrors. 319 00:11:54,850 --> 00:11:56,866 We've got to get the twins back together. 320 00:11:56,902 --> 00:11:59,252 Yes, because in most cases, 321 00:11:59,254 --> 00:12:01,988 a twin's search for individuation 322 00:12:02,023 --> 00:12:07,427 often leads to, um, outbursts of depression, 323 00:12:07,462 --> 00:12:10,263 risk-taking such as gambling, 324 00:12:10,298 --> 00:12:14,617 and sometimes even cannibalism. 325 00:12:14,653 --> 00:12:15,718 Mm-hmm. 326 00:12:17,622 --> 00:12:19,189 That doesn't sound right. 327 00:12:19,224 --> 00:12:20,573 It's not. 328 00:12:20,609 --> 00:12:23,159 I'm... I'm gonna go back to my... 329 00:12:23,195 --> 00:12:24,294 Yes, good night, sweetheart. 330 00:12:24,329 --> 00:12:26,763 Sweet dreams to you, my child. 331 00:12:28,316 --> 00:12:30,149 So, let's discuss the difference between 332 00:12:30,202 --> 00:12:32,235 psychology and psychiatry. 333 00:12:32,270 --> 00:12:35,521 There's a difference? Holy [bleep] 334 00:12:35,523 --> 00:12:39,259 Back at school, Jack was starting to enjoy flying solo. 335 00:12:39,294 --> 00:12:40,727 So, I went to the kitchen. 336 00:12:40,762 --> 00:12:41,644 And then? 337 00:12:41,696 --> 00:12:42,946 I opened the freezer. 338 00:12:42,998 --> 00:12:43,830 And then? 339 00:12:43,882 --> 00:12:45,048 I got some ice cream. 340 00:12:45,100 --> 00:12:46,049 And then? 341 00:12:46,101 --> 00:12:47,267 I ate it! 342 00:12:47,319 --> 00:12:48,434 Whoa! 343 00:12:48,486 --> 00:12:50,086 He ate it! 344 00:12:50,121 --> 00:12:51,504 Did you see that coming? 345 00:12:51,506 --> 00:12:55,108 But Diane was starting to have separation anxiety. 346 00:12:55,160 --> 00:12:56,910 Can you believe those clowns? 347 00:12:56,962 --> 00:12:59,012 Sounds like you'd rather be over there. 348 00:12:59,047 --> 00:13:00,179 Why don't you go? 349 00:13:00,232 --> 00:13:03,616 Pbht. I don't need them. 350 00:13:03,668 --> 00:13:06,052 I made a new friend here with you. 351 00:13:06,104 --> 00:13:08,755 I'm a substitute teacher. You'll never see me again. 352 00:13:10,659 --> 00:13:13,393 Yep. I definitely played this all wrong. 353 00:13:13,445 --> 00:13:16,829 So, I ace your test and I get my keys back? 354 00:13:16,881 --> 00:13:18,164 Oh, did I mention that it was timed? 355 00:13:18,216 --> 00:13:19,098 Ready, set... 356 00:13:19,134 --> 00:13:21,317 go-o-o-o-o-o! 357 00:13:24,022 --> 00:13:25,872 Check. 358 00:13:25,907 --> 00:13:27,740 Mm-hmm. 359 00:13:30,345 --> 00:13:31,561 Colombia. 360 00:13:31,596 --> 00:13:32,362 Bogotà. 361 00:13:32,397 --> 00:13:34,247 - Bolivia. - La Paz. 362 00:13:34,282 --> 00:13:37,550 Ahh, found the hidden object. 363 00:13:37,552 --> 00:13:39,686 - Iran. - Tehran. 364 00:13:41,740 --> 00:13:44,157 Count to five in Mandarin. 365 00:13:51,750 --> 00:13:53,466 Boom. I did everything. 366 00:13:53,501 --> 00:13:55,251 - Now where them keys at? - Good. 367 00:13:55,303 --> 00:13:58,838 Now do it again, outside, at night, in the rain. 368 00:13:58,840 --> 00:13:59,756 We are in a drought. 369 00:13:59,808 --> 00:14:00,840 I don't make the rules. 370 00:14:00,842 --> 00:14:02,592 Yes, you do. 371 00:14:02,644 --> 00:14:05,011 You never were gonna give me this car, were you? 372 00:14:05,013 --> 00:14:07,680 _ 373 00:14:07,682 --> 00:14:12,185 Well, I'm assuming that means you agree with my decision? 374 00:14:12,305 --> 00:14:14,119 _ 375 00:14:14,239 --> 00:14:15,154 You're welcome, baby. 376 00:14:17,302 --> 00:14:19,030 In a last-ditch effort, 377 00:14:19,150 --> 00:14:21,625 Rainbow tried some dime-story psychology 378 00:14:21,660 --> 00:14:23,327 or psychiatry. 379 00:14:23,362 --> 00:14:24,978 She has no idea. 380 00:14:25,014 --> 00:14:26,663 I can't believe she's a doctor. 381 00:14:26,699 --> 00:14:28,999 Hello, Jack. Hello, Diane. 382 00:14:29,034 --> 00:14:31,034 Thank you so much for agreeing to mediation. 383 00:14:31,070 --> 00:14:33,837 I s... I'm sorry. Just a second. 384 00:14:35,558 --> 00:14:37,624 "State the premise, 385 00:14:37,660 --> 00:14:38,826 state their names, 386 00:14:38,878 --> 00:14:40,294 and check on both." 387 00:14:40,346 --> 00:14:41,261 Okay. 388 00:14:41,297 --> 00:14:42,446 Uh 389 00:14:42,481 --> 00:14:45,549 How is this separation working for you guys? 390 00:14:45,584 --> 00:14:50,604 I mean, I'm having a good time by myself, totally thriving. 391 00:14:50,639 --> 00:14:51,655 Uh-huh. 392 00:14:51,690 --> 00:14:54,425 But I'd be open to a reconciliation. 393 00:14:54,460 --> 00:14:55,492 - Really? - Yeah. 394 00:14:55,528 --> 00:14:56,643 Well, that's great. 395 00:14:56,679 --> 00:14:59,363 So, Jack... 396 00:14:59,415 --> 00:15:01,331 I... I'm sorry. Just a second. 397 00:15:05,104 --> 00:15:06,053 How are you feeling? 398 00:15:06,088 --> 00:15:07,805 I was nervous to split up at first. 399 00:15:07,857 --> 00:15:09,406 Yes. Yeah. Here you go. 400 00:15:09,442 --> 00:15:10,707 But then I met new friends. 401 00:15:10,743 --> 00:15:13,010 Oh. Like, a lot of new friends. 402 00:15:13,045 --> 00:15:13,777 Uh-huh. 403 00:15:13,813 --> 00:15:15,446 - So I'm cool. - Oh! 404 00:15:15,448 --> 00:15:17,164 - Are you? - Yeah. 405 00:15:17,199 --> 00:15:20,517 Or are you maybe feeling incomplete 406 00:15:20,553 --> 00:15:22,085 without your other half? 407 00:15:22,138 --> 00:15:24,772 Let's try some, uh... some word associations. 408 00:15:24,824 --> 00:15:28,692 You and Diane go together like peanut butter and... 409 00:15:28,727 --> 00:15:29,726 My own room. 410 00:15:29,762 --> 00:15:31,061 Um, okay, I'm gonna try... 411 00:15:31,113 --> 00:15:32,613 I'm gonna try another one. 412 00:15:32,665 --> 00:15:36,650 So, you and Diane are like milk and... 413 00:15:36,685 --> 00:15:38,502 - I'm popular. - No. 414 00:15:38,537 --> 00:15:39,703 No. 415 00:15:39,738 --> 00:15:43,924 No. Okay, let me reframe this for you, Jack. 416 00:15:43,959 --> 00:15:48,679 Okay, uh, John Cougar Mellencamp wrote a song about you. 417 00:15:48,714 --> 00:15:51,799 It's called "Jack and Diane," right? 418 00:15:51,834 --> 00:15:53,383 I mean, it's probably one of the most 419 00:15:53,419 --> 00:15:55,853 famous guitar riffs of all time. 420 00:15:55,905 --> 00:15:58,038 It's 421 00:16:05,264 --> 00:16:07,598 It's a little ditty... 422 00:16:07,633 --> 00:16:08,582 Never heard it. 423 00:16:08,617 --> 00:16:09,833 Jack and Diane were twins? 424 00:16:09,835 --> 00:16:11,518 Oh, no. Not exactly. 425 00:16:11,554 --> 00:16:13,120 But they were brother and sister. 426 00:16:13,155 --> 00:16:14,588 Um, no. 427 00:16:14,623 --> 00:16:16,790 They were, uh, boyfriend and girlfriend. 428 00:16:16,826 --> 00:16:18,308 This feels right to you? 429 00:16:18,310 --> 00:16:19,610 - Well... - Uh, w-wait a second. 430 00:16:19,612 --> 00:16:20,727 I say that! 431 00:16:20,763 --> 00:16:22,980 Not anymore, friend. 432 00:16:23,015 --> 00:16:24,648 Interesting. 433 00:16:24,650 --> 00:16:27,367 It seemed like the twins had split for good. 434 00:16:27,403 --> 00:16:30,220 You know, I used to like sleeping snow angel-style. 435 00:16:30,256 --> 00:16:32,439 But now... Cool story, bro. 436 00:16:32,474 --> 00:16:34,358 Hey, Jack! Good to see you, dude. 437 00:16:40,199 --> 00:16:41,532 Hey, Diane. 438 00:16:41,567 --> 00:16:43,951 I tried one of those electric toothbrushes last night. 439 00:16:43,986 --> 00:16:45,052 Cool! 440 00:16:45,087 --> 00:16:46,803 And then...? 441 00:16:46,839 --> 00:16:49,006 That's it. It was great. 442 00:16:49,041 --> 00:16:50,507 There's no "and then." 443 00:16:50,543 --> 00:16:51,675 Mm. 444 00:16:51,710 --> 00:16:55,045 Thank you for your concise story, Mr. Sheffield. 445 00:16:55,080 --> 00:16:56,330 But at the end of the day, 446 00:16:56,365 --> 00:16:59,600 you just can't fight the bond of twins. 447 00:17:06,892 --> 00:17:08,225 Oh. 448 00:17:13,482 --> 00:17:15,649 Hey, look at that nerd over there 449 00:17:15,684 --> 00:17:16,750 sitting with a sub. 450 00:17:18,837 --> 00:17:20,470 Hey, that nerd's my twin! 451 00:17:29,565 --> 00:17:30,647 Mama! 452 00:17:30,649 --> 00:17:31,949 Mama! 453 00:17:32,001 --> 00:17:33,166 - Dre! - Mama, what is it?! 454 00:17:33,202 --> 00:17:34,751 Somebody stole my Buick! 455 00:17:34,803 --> 00:17:35,769 What?! 456 00:17:35,821 --> 00:17:37,204 Call the police! 457 00:17:37,239 --> 00:17:38,372 But before they come, 458 00:17:38,407 --> 00:17:40,824 you make sure they know a black man owns this house! 459 00:17:40,859 --> 00:17:42,392 - Okay, mama. Okay. - Whoo! 460 00:17:43,612 --> 00:17:44,628 What the hell? 461 00:17:44,663 --> 00:17:46,413 Is that... Oh, my God. It's Zoey. 462 00:17:46,448 --> 00:17:47,598 Mm-hmm. 463 00:17:47,633 --> 00:17:49,766 What the hell were you thinking? Huh? 464 00:17:49,768 --> 00:17:51,234 You didn't have permission to take this car. 465 00:17:51,287 --> 00:17:53,086 You were never gonna give me permission. 466 00:17:53,138 --> 00:17:54,338 So you just took it? 467 00:17:54,390 --> 00:17:56,773 And I hope you didn't mess with my settings, baby. 468 00:17:56,825 --> 00:17:59,710 I just programmed all my A.M. church stations 469 00:17:59,762 --> 00:18:01,461 and my Rickey Smiley! 470 00:18:01,513 --> 00:18:03,146 You know what? You're grounded. 471 00:18:03,148 --> 00:18:04,615 You're never getting this car. 472 00:18:04,650 --> 00:18:07,751 That you gave me a week ago, then took back? 473 00:18:07,786 --> 00:18:09,987 Then made me learn German for? 474 00:18:10,039 --> 00:18:12,172 _ 475 00:18:13,125 --> 00:18:14,758 You know what? I'ma Google that! 476 00:18:14,810 --> 00:18:16,393 I can't believe she stole this car. 477 00:18:16,395 --> 00:18:18,495 Probably picked up a boy and was out struttin' around 478 00:18:18,530 --> 00:18:21,615 like her mama at the... library. 479 00:18:23,085 --> 00:18:26,203 I can't believe she stole the car and went to the library. 480 00:18:26,238 --> 00:18:28,238 Boy, don't nobody care nothing about no library. 481 00:18:28,240 --> 00:18:30,590 I had a Shalamar CD in here! 482 00:18:30,643 --> 00:18:31,908 Black Jesus! 483 00:18:31,944 --> 00:18:34,861 Where is my Shalamar CD? 484 00:18:34,897 --> 00:18:37,531 Oh. I didn't see you here. 485 00:18:37,583 --> 00:18:42,302 Uh, I was just trying to get my, uh... my basketball trophy. 486 00:18:42,338 --> 00:18:44,638 So... 487 00:18:44,673 --> 00:18:46,406 how was your day? 488 00:18:46,442 --> 00:18:49,176 Are you sure you want to know? 489 00:18:49,211 --> 00:18:51,028 Yeah. 490 00:18:51,063 --> 00:18:52,446 Oh, my God. Today was crazy. 491 00:18:52,531 --> 00:18:55,666 My shoes came untied, and then I bent down, 492 00:18:55,668 --> 00:18:57,300 and then I tied them, 493 00:18:57,336 --> 00:18:59,002 and then Barbara Wu stepped on it. 494 00:18:59,054 --> 00:18:59,836 Oh, my God. 495 00:18:59,838 --> 00:19:02,239 And then I... 496 00:19:02,274 --> 00:19:04,341 Wait. 497 00:19:04,343 --> 00:19:06,059 Yeah, I tied them again. 498 00:19:06,095 --> 00:19:07,594 And then it was really crazy. 499 00:19:07,646 --> 00:19:09,980 Donnie Pacino dropped his phone in the toilet, 500 00:19:10,015 --> 00:19:11,064 and it was still ringing. 501 00:19:13,245 --> 00:19:17,220 Dre, they fixed their problem without us. 502 00:19:17,222 --> 00:19:18,888 Thank God, because I'm useless. 503 00:19:18,890 --> 00:19:20,556 Well, I don't know anything, either. 504 00:19:20,558 --> 00:19:23,059 I busted Zoey for going to the library. 505 00:19:23,111 --> 00:19:24,727 - Oh. - Not my best moment. 506 00:19:24,779 --> 00:19:25,862 Wow. 507 00:19:25,897 --> 00:19:27,230 We're raising a real criminal. 508 00:19:27,282 --> 00:19:27,878 Yep. 509 00:19:27,998 --> 00:19:30,900 Dre, why would you think Zoey's personality's gonna change 510 00:19:30,902 --> 00:19:32,235 just 'cause gets a car? 511 00:19:32,287 --> 00:19:34,437 But what happens if she grows up 512 00:19:34,472 --> 00:19:36,489 and starts doing crazy things? 513 00:19:36,541 --> 00:19:38,541 You mean like a normal human being? 514 00:19:39,711 --> 00:19:41,661 Look, I thought it was supposed to get easier 515 00:19:41,713 --> 00:19:43,079 when they grew up, not harder. 516 00:19:43,131 --> 00:19:44,463 Well, that's dumb. 517 00:19:44,499 --> 00:19:45,331 What? 518 00:19:45,383 --> 00:19:47,166 Well, that's dumb. 519 00:19:47,202 --> 00:19:49,001 Dre, come on. Why would you think that? 520 00:19:49,053 --> 00:19:50,586 It always gets harder. 521 00:19:50,638 --> 00:19:53,206 It does. And we have We have great kids. 522 00:19:53,241 --> 00:19:54,640 Yeah. 523 00:19:54,676 --> 00:19:57,760 Anyway, we have to trust that we raise them to be good people. 524 00:19:57,812 --> 00:20:00,263 We do, and, you know, 525 00:20:00,315 --> 00:20:04,450 we don't need some stupid psychiatry book to help us. 526 00:20:04,485 --> 00:20:06,152 Psychology. 527 00:20:06,187 --> 00:20:07,320 Damn it. 528 00:20:07,355 --> 00:20:08,738 Bow was right. 529 00:20:08,773 --> 00:20:11,274 You do your best to raise good kids. 530 00:20:11,326 --> 00:20:14,026 And whether you like it or not, as they get older, 531 00:20:14,062 --> 00:20:15,628 you have to trust them 532 00:20:15,663 --> 00:20:17,430 and support them, 533 00:20:17,465 --> 00:20:21,150 even if you don't always understand them. 534 00:20:21,185 --> 00:20:24,287 And hopefully, if you do your job right, 535 00:20:24,322 --> 00:20:25,688 when you're gone, 536 00:20:25,723 --> 00:20:29,308 they'll still always be there for one another. 537 00:20:29,428 --> 00:20:31,464 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com