1 00:00:01,097 --> 00:00:02,779 My name is Henry Morgan. 2 00:00:02,779 --> 00:00:04,325 My story is a long one. 3 00:00:06,024 --> 00:00:09,249 Over the years, you could say I've become a student of death. 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,390 I need to find a key to unlock my curse. 5 00:00:14,660 --> 00:00:17,282 Something happened nearly two centuries ago. 6 00:00:17,316 --> 00:00:18,912 And I was transformed. 7 00:00:18,931 --> 00:00:20,713 My life is just like yours... 8 00:00:20,751 --> 00:00:22,658 Except for one small difference. 9 00:00:23,634 --> 00:00:25,213 It never ends. 10 00:00:28,298 --> 00:00:31,063 Every time I die, I always return in water, 11 00:00:31,063 --> 00:00:32,570 and I'm always naked. 12 00:00:32,908 --> 00:00:35,577 Now you know as much about my condition as I do. 13 00:00:36,220 --> 00:00:37,888 It's a long story. 14 00:00:42,642 --> 00:00:43,985 I hope to see you again. 15 00:00:44,022 --> 00:00:45,317 Thank you. 16 00:00:45,317 --> 00:00:47,111 Bye. 17 00:00:57,394 --> 00:00:59,214 God, what I wouldn't give. 18 00:00:59,561 --> 00:01:00,936 What you wouldn't give to what? 19 00:01:03,565 --> 00:01:06,206 You'd break your hip, Abraham. 20 00:01:06,206 --> 00:01:07,647 Oh, I wouldn't be so sure. 21 00:01:08,381 --> 00:01:10,286 I was extremely dexterous in my youth. 22 00:01:10,286 --> 00:01:12,527 Uh, perhaps we have a different recollection of those days. 23 00:01:12,527 --> 00:01:15,324 I seem to recall quite a few trips to the dentist's office 24 00:01:15,324 --> 00:01:16,618 when you were learning to ride your bike. 25 00:01:16,618 --> 00:01:20,305 Well, we all evolve over time... at least most of us do. 26 00:01:21,566 --> 00:01:22,429 Oh, please tell me 27 00:01:22,460 --> 00:01:24,468 you aren't slaving away in that dungeon of yours. 28 00:01:24,468 --> 00:01:25,739 Come on. It's the weekend. 29 00:01:25,739 --> 00:01:28,167 I was in my laboratory, studying. 30 00:01:28,167 --> 00:01:30,764 I've made an incredible discovery about my condition. 31 00:01:30,764 --> 00:01:33,041 That you can pass on the secret of everlasting life? 32 00:01:33,041 --> 00:01:36,606 Better. I may have just found a way to die. 33 00:01:38,791 --> 00:01:41,199 Youth is wasted on the immortal. 34 00:01:43,296 --> 00:01:46,319 So, I've been gathering data on my awakenings. 35 00:01:46,351 --> 00:01:48,172 - On your what? - When I emerge from the water. 36 00:01:48,172 --> 00:01:49,997 I'm uncomfortable with the term "rebirth." 37 00:01:49,997 --> 00:01:51,540 Strange that's the part that makes you uncomfortable, 38 00:01:51,540 --> 00:01:52,457 but, uh, okay. 39 00:01:52,457 --> 00:01:54,794 Anyway, when charting my exact reappearances, 40 00:01:54,794 --> 00:01:57,598 as using witness accounts and the occasional police report, 41 00:01:57,598 --> 00:02:00,659 and comparing them with my likely times of deaths... 42 00:02:01,749 --> 00:02:03,038 Well, what? 43 00:02:04,126 --> 00:02:05,498 Sometimes... 44 00:02:06,102 --> 00:02:07,501 I stay dead longer. 45 00:02:07,541 --> 00:02:09,924 Only by a few seconds but still it's something. 46 00:02:09,972 --> 00:02:12,307 I think it may have to do with the method of death... 47 00:02:12,307 --> 00:02:14,352 visceral damage versus nerve damage. 48 00:02:15,917 --> 00:02:17,354 Where are you going? This is fascinating. 49 00:02:17,354 --> 00:02:20,523 No, it's depressing. Well, let me ask you a question. 50 00:02:21,091 --> 00:02:23,593 I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works. 51 00:02:23,593 --> 00:02:25,488 I mean, would you really do it? 52 00:02:27,897 --> 00:02:29,917 Do you want to be gone that badly? 53 00:02:29,929 --> 00:02:31,408 Well, no. No. 54 00:02:31,446 --> 00:02:33,070 No, that's not what I'm saying. 55 00:02:41,977 --> 00:02:43,475 I want to grow old, 56 00:02:43,903 --> 00:02:45,595 experience the cycle of life, 57 00:02:45,595 --> 00:02:48,820 have gray hair, become a curmudgeon like you. 58 00:02:48,820 --> 00:02:50,896 Yeah, well... 59 00:02:50,896 --> 00:02:55,112 Well, I, uh... I realize that glaucoma and sciatica 60 00:02:55,112 --> 00:02:56,507 must seem very glamorous to you. 61 00:02:56,539 --> 00:02:59,072 But just because you can't grow old, 62 00:02:59,072 --> 00:03:00,980 that doesn't mean you can't evolve. 63 00:03:00,980 --> 00:03:02,498 Well, what would you have me do? 64 00:03:02,533 --> 00:03:06,154 If I had your condition... everything. 65 00:03:17,668 --> 00:03:18,497 Hey. 66 00:03:18,973 --> 00:03:20,460 Hey, that's my briefcase! 67 00:03:20,490 --> 00:03:21,818 Someone, help! 68 00:03:25,917 --> 00:03:26,638 Ohh! 69 00:03:40,562 --> 00:03:42,609 Stop him! Get him off me! Help! 70 00:03:58,064 --> 00:03:59,459 Call 911! 71 00:04:05,274 --> 00:04:07,133 There is a whole litany of things we can do 72 00:04:07,176 --> 00:04:08,785 to keep death at bay... 73 00:04:09,089 --> 00:04:12,607 Exercise, eat well, put on sunscreen. 74 00:04:13,136 --> 00:04:15,476 And though you might try to bargain with death, 75 00:04:15,476 --> 00:04:17,059 bear no delusions. 76 00:04:17,059 --> 00:04:18,770 It will find you. 77 00:04:19,396 --> 00:04:21,807 So if you spend all your time hiding from death, 78 00:04:21,807 --> 00:04:23,900 or, in my case, searching for it, 79 00:04:23,900 --> 00:04:27,876 I guess the question is, were you ever really alive? 80 00:04:28,921 --> 00:04:31,485 Morning, doc. How was your weekend? 81 00:04:31,792 --> 00:04:34,567 Wistful stroll through Central Park, maybe? 82 00:04:34,619 --> 00:04:36,474 Ulu "scandal" marathon? 83 00:04:36,474 --> 00:04:38,159 Maybe some scarf shopping? 84 00:04:38,194 --> 00:04:39,901 - I worked. - Okay. 85 00:04:39,901 --> 00:04:41,444 Would you like to hear about my weekend? 86 00:04:41,444 --> 00:04:42,855 - I would not. - Good. 87 00:04:42,855 --> 00:04:44,960 Because I was not interested in sharing. 88 00:04:46,041 --> 00:04:49,526 Okay. Deceased name is Bill Sayle, 67 years old. 89 00:04:49,526 --> 00:04:51,254 E.M.S. picked him up in Chinatown, 90 00:04:51,254 --> 00:04:52,632 possibly killed by a mugger. 91 00:04:52,632 --> 00:04:56,100 Judging by the state of his knuckles, Mr. Sayle fought back. 92 00:04:56,100 --> 00:04:58,219 Light concavity on his ring finger 93 00:04:58,219 --> 00:04:59,769 says he must have worn a wedding ring, 94 00:04:59,804 --> 00:05:02,257 but not for the last year, since I don't see a tan line. 95 00:05:02,291 --> 00:05:04,425 Also, there's some sort of soot on his fingers. 96 00:05:06,777 --> 00:05:10,912 Subtle gray flannel with a hook vent and a soft shoulder. 97 00:05:10,912 --> 00:05:12,686 It must have been bought at least 30 years go, 98 00:05:12,686 --> 00:05:14,631 but it's been re-tailored recently. 99 00:05:14,669 --> 00:05:17,700 Stain on his shirt... grape slushie, I believe. 100 00:05:18,039 --> 00:05:20,987 Now, let's take a look at what's going on underneath. 101 00:05:24,829 --> 00:05:27,209 Whoa! He's ripped! 102 00:05:27,243 --> 00:05:29,154 He's 67? He looks like me. 103 00:05:31,148 --> 00:05:32,873 After my morning crunches. 104 00:05:36,266 --> 00:05:38,150 What could have done this to his body? 105 00:05:38,484 --> 00:05:39,722 One thing's for sure... 106 00:05:39,759 --> 00:05:42,715 Never can tell how old someone is just by looking at him. 107 00:05:45,613 --> 00:05:51,596 Synced by emmasan www.addic7ed.com 108 00:05:56,123 --> 00:05:56,997 Hey, hey, hey. 109 00:05:56,997 --> 00:05:59,795 You didn't happen to move M-148536... 110 00:05:59,795 --> 00:06:01,743 that John Doe with The neck tattoos, did you? 111 00:06:02,222 --> 00:06:03,449 Okay, thanks, Jim. 112 00:06:03,490 --> 00:06:05,167 Hey, Anton. Thanks for the doughnut. 113 00:06:05,205 --> 00:06:06,210 No problem. 114 00:06:06,825 --> 00:06:07,866 Whoa. Careful. 115 00:06:07,866 --> 00:06:09,770 We don't need more dead people around here. 116 00:06:11,011 --> 00:06:14,255 Hey. Caught the mugger trying to check into an urgent care. 117 00:06:14,255 --> 00:06:15,712 Not the sharpest pencil in the box. 118 00:06:15,712 --> 00:06:17,082 He still had the briefcase on him. 119 00:06:17,082 --> 00:06:18,677 Should we be charging him with the homicide? 120 00:06:19,041 --> 00:06:21,410 Mr. Sayle wasn't killed by the mugger. 121 00:06:21,446 --> 00:06:23,338 He didn't have a single contusion, abrasion, 122 00:06:23,338 --> 00:06:26,389 or laceration on him, other than on his knuckles. 123 00:06:27,023 --> 00:06:28,863 His heart was in perfect condition. 124 00:06:28,863 --> 00:06:32,229 He had dense bone mass and robust knuckles and joints. 125 00:06:33,091 --> 00:06:35,434 Okay, so, then, why did this perfect specimen die? 126 00:06:36,194 --> 00:06:37,477 His brain. 127 00:06:37,511 --> 00:06:39,957 Look at the texture... the amyloid plaques. 128 00:06:40,523 --> 00:06:42,374 - That's disgusting. - It's as if he was suffering 129 00:06:42,410 --> 00:06:45,789 from Alzheimer's, Parkinson's, and Huntington's all at the same time. 130 00:06:45,789 --> 00:06:48,398 Essentially, what we have here is a 67-year-old man 131 00:06:48,439 --> 00:06:51,359 with the body of a 30-year-old and the brain of a 100-year-old. 132 00:06:51,903 --> 00:06:53,495 So you're saying He died of natural causes. 133 00:06:53,495 --> 00:06:55,321 I'd say the opposite of "natural." 134 00:06:55,321 --> 00:06:57,518 I found this concoction in his stomach. 135 00:06:57,518 --> 00:06:59,457 In fact, there was nothing else in his system. 136 00:06:59,457 --> 00:07:02,151 Don't quote me just yet, but I believe this is what killed him. 137 00:07:02,151 --> 00:07:04,087 - What is it? Poison? - Bile... 138 00:07:04,087 --> 00:07:07,070 with a hint of... artificial vanilla. 139 00:07:07,114 --> 00:07:08,354 A shake, maybe. 140 00:07:09,204 --> 00:07:10,437 Yummy. 141 00:07:11,357 --> 00:07:14,056 Mark Sayle, the decedent's son, is here to talk to you. 142 00:07:21,338 --> 00:07:22,747 It's not my dad. 143 00:07:23,136 --> 00:07:24,912 - Excuse me? - I mean, it's him. 144 00:07:24,912 --> 00:07:28,047 It's just... that's not the man who raised me. 145 00:07:28,047 --> 00:07:29,793 My dad rode the train home to my mom in New Jersey 146 00:07:29,793 --> 00:07:32,808 every night for 35 years and fell asleep on his recliner. 147 00:07:32,808 --> 00:07:34,818 He certainly didn't have a body like that 148 00:07:34,818 --> 00:07:37,124 or do crossfit 149 00:07:37,124 --> 00:07:40,264 or stay out partying with kids half his age... 150 00:07:41,614 --> 00:07:43,251 Before... 151 00:07:44,937 --> 00:07:46,939 Before your mother passed. 152 00:07:48,441 --> 00:07:50,360 Of cancer. Two years ago. 153 00:07:52,486 --> 00:07:54,386 After that, He became a different person. 154 00:07:55,071 --> 00:07:57,344 He forgot about my mom, and he forgot about us. 155 00:08:00,434 --> 00:08:03,073 Will you give us permission to open your father's briefcase? 156 00:08:15,038 --> 00:08:16,498 That's my mom. 157 00:08:17,994 --> 00:08:19,571 Yeah, she was beautiful. 158 00:08:19,571 --> 00:08:22,012 We all have different ways of dealing with loss. 159 00:08:22,365 --> 00:08:23,937 He never forgot her. 160 00:08:23,937 --> 00:08:25,556 What's this? 161 00:08:26,052 --> 00:08:28,204 "Youth. Vitality. Vigor." 162 00:08:30,959 --> 00:08:34,080 The ouroboros, or a snake eating its own tail. 163 00:08:34,080 --> 00:08:36,047 It suggests eternal renewal. 164 00:08:37,096 --> 00:08:38,152 I wonder if that has something to do 165 00:08:38,183 --> 00:08:39,851 with the condition of your father's body. 166 00:08:41,249 --> 00:08:43,583 Or maybe this does. 167 00:08:44,419 --> 00:08:46,983 Looks like about 7 grand. 168 00:08:47,016 --> 00:08:48,785 You have any idea what this was for? 169 00:08:48,797 --> 00:08:51,638 No. He definitely didn't get that kind of money from me. 170 00:08:52,850 --> 00:08:56,025 It seems logical why he would chase down his briefcase in Chinatown. 171 00:08:58,009 --> 00:08:59,372 You know what he was doing there? 172 00:08:59,399 --> 00:09:00,734 He lived in Jersey. 173 00:09:01,172 --> 00:09:03,109 Always told me he hated downtown. 174 00:09:03,822 --> 00:09:06,085 I guess there was a lot I didn't know about my dad. 175 00:09:11,428 --> 00:09:13,244 So, this is where Bill Sayle ended up, 176 00:09:13,258 --> 00:09:14,220 but it's not gonna help us much. 177 00:09:14,220 --> 00:09:16,260 The mugger decided which direction to run. 178 00:09:16,260 --> 00:09:17,851 We got to figure out where he started. 179 00:09:17,851 --> 00:09:18,960 Hmm. 180 00:09:22,168 --> 00:09:23,079 There. 181 00:09:24,719 --> 00:09:25,799 Skid marks? 182 00:09:26,228 --> 00:09:27,390 They're fresh. 183 00:09:28,376 --> 00:09:30,752 Bill Sayle had a layer of soot on his left hand 184 00:09:30,752 --> 00:09:32,970 and a line of it on his left pant leg. 185 00:09:35,065 --> 00:09:37,514 He must have crossed the street... 186 00:09:37,514 --> 00:09:39,257 and almost got hit by a car. 187 00:09:39,257 --> 00:09:40,218 Hey! Hey, hey! 188 00:09:40,259 --> 00:09:41,814 Over there. 189 00:09:45,891 --> 00:09:49,170 I found noodle fragments and wood splinters in bill Sayle's shoes. 190 00:10:05,826 --> 00:10:08,068 Hey, Henry. This is weird, even for you. 191 00:10:08,068 --> 00:10:09,203 What are you doing? 192 00:10:09,991 --> 00:10:11,570 Hints of grape slushie. 193 00:10:11,570 --> 00:10:13,178 There was a stain on his shirt. 194 00:10:13,864 --> 00:10:16,740 The old pickpocket routine... spill, grab, and run. 195 00:10:16,740 --> 00:10:19,023 This is where Bill Sayle started. 196 00:10:19,023 --> 00:10:20,963 Around the corner is where his night ended. 197 00:10:20,963 --> 00:10:22,816 So, where was he going with all that cash? 198 00:10:22,816 --> 00:10:25,668 A 67-year-old man who hated downtown. 199 00:10:27,062 --> 00:10:28,488 He didn't fit in here. 200 00:10:32,283 --> 00:10:34,094 And neither does she. 201 00:10:36,705 --> 00:10:39,015 Heels that high means she doesn't do much walking. 202 00:10:39,227 --> 00:10:41,211 - She gets driven. - I'm willing to bet she knows 203 00:10:41,211 --> 00:10:43,039 what you can get around here for 7 grand. 204 00:11:01,056 --> 00:11:02,457 An ouroboros. 205 00:11:02,457 --> 00:11:04,993 - Indeed. - All right, get behind me. 206 00:11:22,392 --> 00:11:24,198 I wonder what they're selling here. 207 00:11:25,478 --> 00:11:28,365 Youth. Vitality. Vigor. 208 00:11:28,957 --> 00:11:30,590 Welcome to Aterna. 209 00:11:30,590 --> 00:11:32,272 I'm Dr. Frederick Gardner. 210 00:11:32,272 --> 00:11:35,281 Let me ask you one simple question... 211 00:11:35,281 --> 00:11:37,404 Do you want to live forever? 212 00:11:38,600 --> 00:11:40,074 I thought so. 213 00:11:43,325 --> 00:11:45,517 What exactly is it that you sell here, doctor? 214 00:11:45,847 --> 00:11:47,545 Youth. Vitality. 215 00:11:47,545 --> 00:11:50,281 Vigor. Yeah... we heard. But specifically? 216 00:11:50,281 --> 00:11:52,875 Our premier product is called Aterna. 217 00:11:52,875 --> 00:11:54,514 It's essentially a high-end supplement 218 00:11:54,514 --> 00:11:56,556 that has revolutionized aging. 219 00:11:56,556 --> 00:11:57,980 How high-end are we talking? 220 00:11:57,980 --> 00:12:00,558 Well, given the proprietary nature of the research, 221 00:12:00,558 --> 00:12:03,229 a regimen of Aterna can get quite pricy. 222 00:12:04,146 --> 00:12:05,694 Here's our menu list. 223 00:12:05,694 --> 00:12:08,741 Your clients spend thousands of dollars a week just to look young? 224 00:12:08,741 --> 00:12:09,956 No. 225 00:12:09,956 --> 00:12:11,928 To be young, detective. 226 00:12:11,928 --> 00:12:14,693 Aterna makes you a better version of yourself. 227 00:12:14,693 --> 00:12:16,704 There's a reason professional athletes 228 00:12:16,704 --> 00:12:18,419 turn to performance-enhancing drugs 229 00:12:18,419 --> 00:12:20,947 and a reason why they were banned. 230 00:12:20,947 --> 00:12:22,384 It's because they worked. 231 00:12:22,384 --> 00:12:23,142 For the rest of us, 232 00:12:23,170 --> 00:12:25,581 we can literally turn back the clock. 233 00:12:25,581 --> 00:12:27,733 This is the future of medicine. 234 00:12:27,733 --> 00:12:30,040 Except that one of your patients died. 235 00:12:30,523 --> 00:12:33,314 Well, we don't guarantee everlasting life... 236 00:12:33,314 --> 00:12:35,324 just more vitality while you're here. 237 00:12:35,324 --> 00:12:37,388 The reality is many of our clientele 238 00:12:37,742 --> 00:12:39,247 are in the twilight of their years. 239 00:12:39,247 --> 00:12:41,384 Unless it was your product that killed him. 240 00:12:41,384 --> 00:12:45,218 We take every measure to make sure Aterna is completely safe. 241 00:12:45,218 --> 00:12:47,324 We're registered with the FDA. 242 00:12:47,324 --> 00:12:49,419 If I thought there was anything dangerous about Aterna, 243 00:12:49,419 --> 00:12:51,293 I wouldn't drink it every day. 244 00:12:51,293 --> 00:12:54,335 So, tell me, doctor, what exactly is in it? 245 00:12:54,335 --> 00:12:55,770 Well, it's a bit complex. 246 00:12:56,383 --> 00:12:57,790 I'll try and keep up. 247 00:12:58,080 --> 00:13:00,628 Let's say we took into account the newest research 248 00:13:00,628 --> 00:13:02,317 in human growth hormone... 249 00:13:02,317 --> 00:13:06,689 coenzyme Q10, testosterone, ta-65, and others. 250 00:13:06,689 --> 00:13:09,518 Mm, yeah, about that... we're gonna need a sample to take with us. 251 00:13:09,518 --> 00:13:10,956 I'm sorry, detective. 252 00:13:10,956 --> 00:13:11,982 Demand has been so high 253 00:13:11,982 --> 00:13:14,092 that we have a waiting list a mile long. 254 00:13:14,092 --> 00:13:17,333 I don't think you understand. This is an NYPD investigation. 255 00:13:18,314 --> 00:13:21,972 Well, if that's true, I would feel much more comfortable if you had a warrant. 256 00:13:22,523 --> 00:13:25,551 Dr. Gardner? May I speak with you for a moment? 257 00:13:26,775 --> 00:13:28,068 Privately. 258 00:13:28,753 --> 00:13:29,966 Excuse me. 259 00:13:32,343 --> 00:13:36,402 Dr. Gardner's had two very skillful plasticsurgery procedures. 260 00:13:36,402 --> 00:13:39,488 He's had his jaw line shaved down and a rhinoplasty. 261 00:13:39,810 --> 00:13:41,111 So he's a little vain. 262 00:13:41,140 --> 00:13:42,568 That's what they're selling around here. 263 00:13:42,612 --> 00:13:44,141 One procedure's very feminizing, 264 00:13:44,141 --> 00:13:45,927 and the other's made his nose longer. 265 00:13:45,927 --> 00:13:47,787 Both very strange choices for a man 266 00:13:47,787 --> 00:13:49,466 who cares so much about his appearance. 267 00:13:49,466 --> 00:13:52,938 Yeah, but not for someone who's looking to drastically change himself. 268 00:13:54,104 --> 00:13:56,490 Things are piling up. 269 00:13:56,490 --> 00:13:58,034 I need to get back to my patients. 270 00:13:58,034 --> 00:13:59,526 Thank you so much for your time. 271 00:13:59,526 --> 00:14:01,758 What you're doing here sounds amazing. 272 00:14:01,789 --> 00:14:03,989 You don't happen to have a card, do you? 273 00:14:04,815 --> 00:14:07,124 Well, sure. There's one in my office. 274 00:14:07,124 --> 00:14:09,496 - It's right this way. - Does it have your personal number? 275 00:14:09,496 --> 00:14:11,342 I mean, just in case I have a question. 276 00:14:15,744 --> 00:14:16,637 There you are. 277 00:14:17,712 --> 00:14:18,872 Thanks. 278 00:14:23,195 --> 00:14:24,892 I beg your pardon. I'm sorry to bother you. 279 00:14:24,892 --> 00:14:28,483 I'm new here, and, uh... I'm a little bit hesitant. 280 00:14:28,483 --> 00:14:30,573 - How has your experience been? - Amazing. 281 00:14:30,573 --> 00:14:32,111 You have nothing to be worried about. 282 00:14:32,111 --> 00:14:33,930 I mean, Aterna's changed my life. 283 00:14:33,930 --> 00:14:36,687 I'm sure, I guess, that wasn't too hard. 284 00:14:36,687 --> 00:14:38,548 Because of your recent divorce? 285 00:14:39,005 --> 00:14:40,313 How did you know that? 286 00:14:40,349 --> 00:14:41,732 You're reading a magazine 287 00:14:41,732 --> 00:14:44,147 with a subscription label that calls you "Mrs.," 288 00:14:44,147 --> 00:14:45,842 and yet you don't have a wedding ring. 289 00:14:47,623 --> 00:14:49,334 He wanted the younger model. 290 00:14:49,334 --> 00:14:51,541 - Well, that was foolish on his part. - Mm. 291 00:14:52,450 --> 00:14:53,488 Careful. 292 00:14:53,488 --> 00:14:56,165 - Oh! Ooh. - Oh, I'm so sorry! 293 00:14:56,195 --> 00:14:58,041 It's fine. I'm a klutz. 294 00:14:58,041 --> 00:14:59,347 Please. Allow me. 295 00:14:59,347 --> 00:15:01,481 Thank you. It's fine. 296 00:15:01,526 --> 00:15:02,562 Oh. 297 00:15:03,191 --> 00:15:04,301 Thank you. 298 00:15:05,181 --> 00:15:06,701 Uh, for what it's worth... 299 00:15:07,518 --> 00:15:09,906 From my perspective, you don't need Aterna. 300 00:15:11,205 --> 00:15:13,394 Well, you're just saying that because I'm on it. 301 00:15:17,686 --> 00:15:19,857 Were you just flirting with that woman? 302 00:15:19,857 --> 00:15:23,005 She had a kind smile. But purely for research. 303 00:15:23,035 --> 00:15:24,916 I want to know what's inside this. 304 00:15:25,756 --> 00:15:26,683 Very suave. 305 00:15:26,729 --> 00:15:29,855 While you were doing that, I lifted the doctor's prints. 306 00:15:30,323 --> 00:15:33,130 What are the chances Dr. Gardner's hiding something? 307 00:15:33,130 --> 00:15:37,583 So, let me ask you again... do you want to live forever? 308 00:15:41,054 --> 00:15:43,051 The future of medicine is here. 309 00:15:43,051 --> 00:15:45,538 Hudson Valley Sanitarium will be open for business 310 00:15:45,551 --> 00:15:48,301 with all the newest and most relevant equipment. 311 00:15:48,332 --> 00:15:50,659 Electrotherapy, hydrotherapy... 312 00:15:50,659 --> 00:15:52,618 scientifically proven to treat everything 313 00:15:52,618 --> 00:15:55,939 from neuralgia to tuberculosis and tic douloureux. 314 00:15:55,939 --> 00:15:57,391 We combine modern medicine... 315 00:15:57,391 --> 00:16:00,066 Electricity cleaning bacteria from your blood. 316 00:16:00,066 --> 00:16:03,590 Radioactive water fixing nerve damage. 317 00:16:03,590 --> 00:16:05,061 People actually believe this nonsense? 318 00:16:05,061 --> 00:16:06,338 Well, I think people will do anything 319 00:16:06,338 --> 00:16:08,729 to keep death at bay... even you. 320 00:16:10,134 --> 00:16:11,774 - Let's change that. - Me? 321 00:16:12,061 --> 00:16:13,194 How so? 322 00:16:13,194 --> 00:16:16,174 I seem to recall a certain physician pleading for mercy 323 00:16:16,174 --> 00:16:18,846 after an errant eve at Delmonico's. 324 00:16:19,176 --> 00:16:22,161 Gin and oysters will make a mule of any man. 325 00:16:22,161 --> 00:16:25,060 James, these patients are legitimately ill 326 00:16:25,060 --> 00:16:26,976 and need the counsel of real doctors. 327 00:16:26,976 --> 00:16:28,290 Oh, come on now, Henry. 328 00:16:28,290 --> 00:16:30,772 There's no need to take it as a personal affront. 329 00:16:30,772 --> 00:16:31,933 But this man's a charlatan, 330 00:16:31,933 --> 00:16:33,573 giving these people false hope. 331 00:16:33,573 --> 00:16:35,452 Look, medicine changes so rapidly. 332 00:16:35,452 --> 00:16:37,122 Who knows what the future holds? 333 00:16:37,122 --> 00:16:39,745 But maybe one of these wonder drugs 334 00:16:39,745 --> 00:16:41,878 will keep you alive someday. 335 00:16:41,912 --> 00:16:43,837 Are you happy with the way you feel today? 336 00:16:44,274 --> 00:16:45,741 Let's change that! 337 00:16:49,679 --> 00:16:52,070 I thought you were gonna get out of this dungeon of death. 338 00:16:52,112 --> 00:16:53,978 I'm not studying death. 339 00:16:53,978 --> 00:16:56,029 I'm doing research on a wonder drug... 340 00:16:56,029 --> 00:16:58,122 a modern-day fountain of youth. 341 00:16:58,122 --> 00:17:00,537 Speaking for all of us septuagenarians, 342 00:17:00,537 --> 00:17:02,264 I must ask, does it work? 343 00:17:02,264 --> 00:17:05,949 It's too early to tell, but my instinct is probably not. 344 00:17:05,949 --> 00:17:07,966 I can't even decipher what's in it. 345 00:17:08,572 --> 00:17:09,808 What have you found so far? 346 00:17:09,808 --> 00:17:11,834 Well, it seems to be a blend of hormones 347 00:17:11,834 --> 00:17:14,437 mixed with concentrated doses of vitamins and minerals 348 00:17:14,437 --> 00:17:16,783 and some sort of mammalian cellular matter. 349 00:17:16,783 --> 00:17:18,118 Beef protein, perhaps? 350 00:17:18,118 --> 00:17:19,840 Sounds delicious. Maybe I should try it. 351 00:17:19,840 --> 00:17:23,055 Oh, I'd be careful. The decedent looked great 352 00:17:23,055 --> 00:17:24,750 had the body of a man half his age, 353 00:17:24,750 --> 00:17:26,476 but his brain was full of holes. 354 00:17:26,476 --> 00:17:31,078 Ah. Well, maybe I'll hold off. Age gracefully, like you. 355 00:17:31,417 --> 00:17:32,520 Thank you, Abe. 356 00:17:32,520 --> 00:17:34,726 You don't look a day over 200. 357 00:17:36,117 --> 00:17:39,074 All right, 250. 358 00:17:50,268 --> 00:17:51,874 Hey, hey, Smitty. Hey. 359 00:17:51,874 --> 00:17:55,663 Uh, where did, uh, Jane Doe 8611 go? 360 00:17:55,696 --> 00:17:57,683 How the hell should I know? Who signed her out last? 361 00:17:57,683 --> 00:17:58,907 Which... uh... 362 00:17:59,500 --> 00:18:01,826 Your signature. Where did you put her? 363 00:18:01,826 --> 00:18:03,400 Come on, man. You got to help me. 364 00:18:03,400 --> 00:18:06,468 Two... two MEs got fired last year for losing one body, 365 00:18:06,468 --> 00:18:09,780 and I... may have lost two. 366 00:18:09,780 --> 00:18:11,691 - Two?! - Yeah. Shh, shh, shh. 367 00:18:11,691 --> 00:18:14,429 Okay? I'm... I'm in serious trouble here. I'm freaking out. 368 00:18:14,429 --> 00:18:18,182 Today, in particular, I am super-psyched I'm not you. 369 00:18:18,902 --> 00:18:20,214 See ya! 370 00:18:21,430 --> 00:18:22,558 Well... 371 00:18:27,538 --> 00:18:29,867 Detective. There you are. 372 00:18:30,362 --> 00:18:33,988 I've spent all night distilling and separating the compounds found in Aterna. 373 00:18:34,311 --> 00:18:36,361 Sounds like a real bender. And? 374 00:18:36,361 --> 00:18:39,323 Traces of ubiquinol, idebenone, fluoxymesterone, 375 00:18:39,323 --> 00:18:41,877 and extracts from astragalus membranaceus. 376 00:18:42,392 --> 00:18:44,142 I have no idea what you just said. 377 00:18:44,142 --> 00:18:48,400 Dr. Gardner mentioned some of the premium compounds found in Aterna. 378 00:18:48,400 --> 00:18:51,678 These are cheaper variations. He's been cutting corners. 379 00:18:51,678 --> 00:18:53,782 And if he is, He may have put in something 380 00:18:53,782 --> 00:18:56,361 that caused real damage to his patients' brains. 381 00:18:56,361 --> 00:18:59,167 - Like eating holes through them? - Exactly. 382 00:18:59,498 --> 00:19:02,004 Except Dr. Gardner isn't Dr. Gardner. 383 00:19:02,004 --> 00:19:03,467 I pulled his prints from his business card. 384 00:19:03,467 --> 00:19:05,540 His real name is Harold Price. 385 00:19:05,572 --> 00:19:06,966 Zero medical training. 386 00:19:06,966 --> 00:19:09,546 Two years ago, he had a wellness clinic in Miami, 387 00:19:09,546 --> 00:19:11,843 where two of his patients died mysteriously. 388 00:19:11,843 --> 00:19:14,824 He shut the clinic down and disappeared until now. 389 00:19:15,116 --> 00:19:16,836 If there's something lethal in Aterna, 390 00:19:16,836 --> 00:19:18,337 we have to close that clinic down. 391 00:19:18,337 --> 00:19:19,919 I already filed for an injunction. 392 00:19:19,919 --> 00:19:23,075 - You better pack your swimsuit. - Excuse me? 393 00:19:23,075 --> 00:19:25,174 Oh, we have to pay the doctor a house call. 394 00:19:25,403 --> 00:19:26,864 He's in the Hamptons. 395 00:19:48,088 --> 00:19:50,094 Well, only the best money can buy. 396 00:19:50,132 --> 00:19:51,590 Be nice, detective. 397 00:19:51,590 --> 00:19:53,219 They may be very kind women. 398 00:19:54,754 --> 00:19:56,760 They're only playing the cards they've been dealt. 399 00:19:57,177 --> 00:19:58,881 Not everyone was born so lucky. 400 00:19:59,653 --> 00:20:01,074 Are you trying for charming? 401 00:20:01,074 --> 00:20:03,394 Oh, please, you must know that you're attractive... 402 00:20:03,394 --> 00:20:04,747 scientifically speaking. 403 00:20:04,747 --> 00:20:07,846 The distance between your eyes is 44% the width of your face. 404 00:20:07,846 --> 00:20:11,602 46% is considered optimal, but you're in the zone. 405 00:20:11,602 --> 00:20:13,028 Wide eyes, high cheekbones... 406 00:20:13,028 --> 00:20:15,662 it's not my taste, mind you. I prefer a more flawed look. 407 00:20:15,662 --> 00:20:18,572 But empirically speaking, detective, you're quite hot. 408 00:20:20,276 --> 00:20:22,765 Looks don't go very far in my chosen profession. 409 00:20:22,802 --> 00:20:24,570 It's more of a liability, actually. 410 00:20:24,570 --> 00:20:26,796 And I appreciate the effort to conceal them. 411 00:20:26,796 --> 00:20:29,001 But just so you know, it's not working. 412 00:20:31,665 --> 00:20:34,110 There you are... the good doctor. 413 00:20:35,343 --> 00:20:37,268 Not sure I sent you an invite. 414 00:20:37,268 --> 00:20:38,984 You two seem a bit overdressed. 415 00:20:38,984 --> 00:20:42,129 I'm sure we could find something for you to slip into, detective. 416 00:20:42,129 --> 00:20:44,532 Hmm, not actually planning on staying. 417 00:20:44,532 --> 00:20:45,623 Just came to give you a lift. 418 00:20:45,623 --> 00:20:47,164 Hoping you would join us downtown. 419 00:20:47,164 --> 00:20:48,953 Sounds like a blast. 420 00:20:48,953 --> 00:20:52,144 But as you can see, I have company in my home. 421 00:20:52,604 --> 00:20:54,657 I'm confused. Whose home is this? 422 00:20:54,657 --> 00:20:56,823 Dr. Gardner's or Mr. Price's? 423 00:20:56,823 --> 00:21:00,275 That is your real name, right? Harold Price. 424 00:21:01,375 --> 00:21:04,210 What are they talking about? Who is Harold Price? 425 00:21:04,676 --> 00:21:06,920 Dr. Gardner's real name before he changed it. 426 00:21:06,920 --> 00:21:09,882 He opened a wellness clinic in Florida where two patients died. 427 00:21:09,882 --> 00:21:11,293 That was not my fault. 428 00:21:12,860 --> 00:21:16,254 Honey, let me just clarify this misunderstanding with them, 429 00:21:16,254 --> 00:21:18,185 and I'll come and join you in a minute, okay? 430 00:21:22,957 --> 00:21:24,554 It was a terrible thing that happened. 431 00:21:24,554 --> 00:21:26,734 But I assure you that I had nothing to do with their deaths. 432 00:21:26,734 --> 00:21:28,071 I have no doubt. 433 00:21:28,090 --> 00:21:30,068 You have neither the training nor the intellect 434 00:21:30,068 --> 00:21:32,358 to conceive a drug as complex as Aterna. 435 00:21:32,358 --> 00:21:34,269 But we need to know who did. 436 00:21:35,831 --> 00:21:37,101 Not here. 437 00:21:37,773 --> 00:21:39,101 I'll come with you. 438 00:21:39,825 --> 00:21:41,630 Can I at least put some clothes on? 439 00:21:41,630 --> 00:21:43,105 I wish you would. 440 00:21:51,490 --> 00:21:53,101 Well, hello again. 441 00:21:53,783 --> 00:21:55,447 Do I... Know you? 442 00:21:55,447 --> 00:21:57,271 We met at the Aterna office. 443 00:21:57,271 --> 00:21:59,430 I probably had on a scarf. 444 00:21:59,430 --> 00:22:01,747 I'm sorry. I don't remember. 445 00:22:01,747 --> 00:22:02,920 Ohh! Whoa! Whoa! 446 00:22:02,920 --> 00:22:04,466 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 447 00:22:04,466 --> 00:22:06,627 Perhaps you've had enough to drink. 448 00:22:07,030 --> 00:22:09,461 I don't drink alcohol. 449 00:22:14,762 --> 00:22:16,513 Sparkling water? 450 00:22:35,079 --> 00:22:35,968 I need names, photos, 451 00:22:35,968 --> 00:22:38,753 and statements of every person at this party... now. 452 00:22:40,882 --> 00:22:43,685 So, the killer likely entered here coming from the pool. 453 00:22:43,685 --> 00:22:45,241 He attacked Dr. Gardner from behind 454 00:22:45,241 --> 00:22:47,137 with an arm around his throat. 455 00:22:47,137 --> 00:22:49,506 Yeah, the mirror would have shown his reflection, 456 00:22:49,506 --> 00:22:51,141 but the victim never turned. 457 00:22:51,141 --> 00:22:53,201 He was stabbed in the fifth intercostal space 458 00:22:53,201 --> 00:22:56,985 at the left eternal border... a precise wound. 459 00:22:57,288 --> 00:22:59,111 A precise killer. Didn't waste a moment. 460 00:22:59,476 --> 00:23:01,566 Excuse me? May I borrow those? 461 00:23:02,796 --> 00:23:04,056 You got something? 462 00:23:09,905 --> 00:23:12,777 A single stab wound with a disposable scalpel. 463 00:23:13,117 --> 00:23:15,349 We're looking for someone with medical training. 464 00:23:23,883 --> 00:23:25,160 Look at those spots. 465 00:23:25,160 --> 00:23:26,820 It's like something's eating his brain. 466 00:23:26,820 --> 00:23:28,260 Dr. Gardner was suffering 467 00:23:28,260 --> 00:23:31,673 from the same neurodegenerative disorder as Bill Sayle was. 468 00:23:31,673 --> 00:23:32,960 So if he didn't get stabbed... 469 00:23:32,960 --> 00:23:34,151 He would have died anyway. 470 00:23:34,151 --> 00:23:36,194 Wow. That is massively unlucky. 471 00:23:36,194 --> 00:23:38,017 Or lucky, if you consider getting stabbed 472 00:23:38,017 --> 00:23:40,550 less painful than your Brain turning to Swiss cheese. 473 00:23:40,550 --> 00:23:43,950 The one correlation we have... they were both taking Aterna. 474 00:23:43,950 --> 00:23:45,378 Yeah, but we ran the tox reports. 475 00:23:45,413 --> 00:23:47,944 - We found nothing. - I don't believe in nothing. 476 00:23:47,944 --> 00:23:50,637 I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic. 477 00:23:50,668 --> 00:23:52,077 There's always something, 478 00:23:52,077 --> 00:23:54,403 so long as you know what to look for. 479 00:24:06,535 --> 00:24:09,366 When Mulgrave told me, I thought he was joking. 480 00:24:09,366 --> 00:24:10,883 What are you doing here, James? 481 00:24:17,625 --> 00:24:20,664 I'm just trying to feel better, live longer. 482 00:24:21,290 --> 00:24:22,866 You've read the literature. 483 00:24:22,895 --> 00:24:24,046 Are you toying with me? 484 00:24:24,046 --> 00:24:25,668 We laughed about people who did this. 485 00:24:25,668 --> 00:24:28,106 Well, maybe we've been closed-minded, then. 486 00:24:28,504 --> 00:24:31,356 There's no logical reason for you to be here. 487 00:24:31,356 --> 00:24:33,893 - This isn't science. This is magic. - Stop. 488 00:24:34,147 --> 00:24:36,188 Now you're being a fool. I'm taking you out of here. 489 00:24:36,188 --> 00:24:39,595 Calm down, Henry. You... 490 00:24:55,116 --> 00:24:56,829 Yes. 491 00:24:57,850 --> 00:25:01,037 Your gift for instant diagnosis is correct. 492 00:25:02,115 --> 00:25:05,197 James... we're gonna fix this. 493 00:25:05,454 --> 00:25:07,257 We're both men of science. 494 00:25:07,257 --> 00:25:10,010 The Europeans have been reporting all sorts of novel treatments. 495 00:25:10,010 --> 00:25:12,383 There is no cure for tuberculosis. 496 00:25:13,288 --> 00:25:15,163 We don't even know what causes it. 497 00:25:16,222 --> 00:25:19,438 Yes, we are men of science, Henry... 498 00:25:21,635 --> 00:25:23,350 Until it fails us. 499 00:25:33,192 --> 00:25:34,792 Tuberculosis! 500 00:25:35,411 --> 00:25:36,620 Is that still a thing? 501 00:25:36,620 --> 00:25:38,580 For centuries, it's been turning healthy lungs 502 00:25:38,580 --> 00:25:40,676 into rotting, decaying tissue. 503 00:25:41,430 --> 00:25:42,627 I just ordered Chinese. 504 00:25:42,656 --> 00:25:46,280 We didn't even know it was a bacterial infection until 1882. 505 00:25:46,280 --> 00:25:48,276 And then it took us another 20 years to learn 506 00:25:48,276 --> 00:25:51,033 that it can be transmitted via infected cow's milk. 507 00:25:51,033 --> 00:25:53,542 Okay, so how does that tie into our case? 508 00:25:53,542 --> 00:25:55,273 I was looking for a compound in Aterna 509 00:25:55,273 --> 00:25:56,697 that could be causing this damage, 510 00:25:56,697 --> 00:25:59,975 but what if the Aterna itself was infected with something? 511 00:25:59,975 --> 00:26:01,475 Wouldn't you have seen it on the tox report? 512 00:26:01,512 --> 00:26:03,897 - Not if it was a prion disease. - A what? 513 00:26:03,897 --> 00:26:06,585 Prions... they're neither bacterial nor viral. 514 00:26:06,585 --> 00:26:08,801 And they're not alive. They're simply bits of protein. 515 00:26:08,801 --> 00:26:10,780 That's why they never showed up on any tests. 516 00:26:10,780 --> 00:26:12,091 But when prions infect you, 517 00:26:12,091 --> 00:26:14,507 they cause bizarre neurological symptoms 518 00:26:14,507 --> 00:26:17,731 because they're eating holes through your brains. 519 00:26:19,887 --> 00:26:20,751 What are you doing? 520 00:26:20,751 --> 00:26:22,946 I-I have to get ahold of every person who ever went to that clinic, 521 00:26:22,962 --> 00:26:24,050 get them to stop drinking this stuff, 522 00:26:24,050 --> 00:26:26,223 and I'm gonna need you to explain that prion thing 523 00:26:26,223 --> 00:26:27,719 to a whole bunch of city officials. 524 00:26:27,719 --> 00:26:30,077 Jo... It gets worse. 525 00:26:30,077 --> 00:26:33,421 You catch a prion disease by ingesting infected tissue. 526 00:26:33,421 --> 00:26:36,572 And prions reside in human neuro tissue. 527 00:26:37,877 --> 00:26:39,039 Brains? 528 00:26:39,071 --> 00:26:40,429 These people are eating brains? 529 00:26:40,429 --> 00:26:41,888 Drinking them. 530 00:26:41,888 --> 00:26:43,714 The more important question is this... 531 00:26:44,503 --> 00:26:46,751 Where are those brains coming from? 532 00:26:48,511 --> 00:26:51,194 How many missing Jane and John Does are there, Lucas? 533 00:26:52,018 --> 00:26:53,507 You know about the missing bodies? 534 00:26:53,507 --> 00:26:55,676 You've been nervous about losing someone for two days 535 00:26:55,676 --> 00:26:57,399 because you never lose anything... 536 00:26:57,399 --> 00:26:59,784 not since you left your father's first-edition "Dune" novel 537 00:26:59,784 --> 00:27:01,603 on the subway when you were 6. 538 00:27:01,603 --> 00:27:03,354 You remember that story. 539 00:27:03,770 --> 00:27:04,655 How many, Lucas? 540 00:27:04,655 --> 00:27:06,975 Yes! Uh... between us, Brooklyn, 541 00:27:06,975 --> 00:27:09,337 Bronx, Queens, Staten Island, 542 00:27:09,337 --> 00:27:11,520 I've tracked down 12 over the last year. 543 00:27:11,520 --> 00:27:13,480 You have lists of who could have checked out the bodies. 544 00:27:13,480 --> 00:27:14,781 I've talked to every morgue attendant, 545 00:27:14,781 --> 00:27:16,329 every MSAT driver. 546 00:27:16,329 --> 00:27:19,281 You tell me every single detail of your life. 547 00:27:19,281 --> 00:27:22,570 Do that now, beginning with the missing John Doe. 548 00:27:22,570 --> 00:27:26,259 Now? Just... uh, o-o-okay, well, that was Monday. 549 00:27:26,259 --> 00:27:27,638 And, um... 550 00:27:27,638 --> 00:27:30,362 Oh, and it was my ex-girlfriend's birthday. 551 00:27:30,362 --> 00:27:31,969 So I walked into storage, 552 00:27:31,969 --> 00:27:35,393 thinking about how she loved black labs. 553 00:27:36,254 --> 00:27:37,876 Why don't I just get her one? 554 00:27:39,161 --> 00:27:40,062 Go on. 555 00:27:40,102 --> 00:27:42,047 Uh, I was drinking a Colombian dark roast 556 00:27:42,047 --> 00:27:44,312 that I got from that place that does the pour-overs, 557 00:27:44,312 --> 00:27:46,120 and the flavors melded perfectly 558 00:27:46,153 --> 00:27:47,891 with the doughnut that I was eating. 559 00:27:47,924 --> 00:27:49,698 Tell me about the doughnut, Lucas. 560 00:27:49,964 --> 00:27:51,144 The doughnut? 561 00:27:51,144 --> 00:27:53,210 Lucas doesn't usually eat doughnuts. 562 00:27:53,210 --> 00:27:56,849 Eh, it was... yeasty. But it wasn't too yeasty. 563 00:27:56,849 --> 00:27:58,628 The texture was delightful. 564 00:27:58,628 --> 00:28:00,918 They come from this special bakery down in Brighton Beach. 565 00:28:00,918 --> 00:28:03,154 I saw you licking sugar off your fingers that morning, 566 00:28:03,154 --> 00:28:04,970 and you don't live in Brighton Beach. 567 00:28:04,970 --> 00:28:06,957 Who gave you the doughnuts, Lucas? 568 00:28:08,218 --> 00:28:09,692 Anton. 569 00:28:09,692 --> 00:28:12,005 Anton Vann, our E.M.S. guy. 570 00:28:12,307 --> 00:28:14,657 He... he brings me one every time he delivers a body. 571 00:28:14,900 --> 00:28:17,269 To distract you when he leaves with another. 572 00:28:17,698 --> 00:28:21,252 Hey, this is Jo Martinez. I need a bolo on one Anton Vann. 573 00:28:28,578 --> 00:28:30,066 NYPD. Don't move. 574 00:28:30,066 --> 00:28:31,318 Do not move! 575 00:28:31,318 --> 00:28:32,674 Anton, you're under arrest. 576 00:28:49,693 --> 00:28:51,063 We have records to prove 577 00:28:51,063 --> 00:28:54,722 you stole 12 John and Jane Does across the city 578 00:28:54,722 --> 00:28:56,941 to harvest their pituitary glands. 579 00:28:58,037 --> 00:28:59,758 They didn't need them anymore. 580 00:28:59,758 --> 00:29:02,632 Maybe you should take this a little more seriously. 581 00:29:02,632 --> 00:29:06,882 You're gonna get at least 10 years for fraud, theft, 582 00:29:06,882 --> 00:29:08,243 tampering with a corpse. 583 00:29:08,243 --> 00:29:10,038 But that is child's play, 584 00:29:10,038 --> 00:29:12,642 compared to a sentence for the murder of Harold Price. 585 00:29:13,091 --> 00:29:14,153 Who? 586 00:29:14,188 --> 00:29:15,937 Dr. Gardner. 587 00:29:17,891 --> 00:29:21,515 We have witnesses who place you at his party. 588 00:29:21,816 --> 00:29:23,658 We also checked your ambulance. 589 00:29:23,938 --> 00:29:27,649 Your kit was missing one disposable scalpel. 590 00:29:27,649 --> 00:29:29,953 And guess what Price was stabbed with. 591 00:29:31,674 --> 00:29:34,833 Who was Harold Price working with to make the Aterna? 592 00:29:35,661 --> 00:29:37,034 Now, he didn't have a science background. 593 00:29:37,067 --> 00:29:38,598 He was just a salesman. 594 00:29:38,598 --> 00:29:42,302 You give me a name, and I will talk to the D.A. 595 00:29:45,293 --> 00:29:48,788 Or I could have a conversation with Immigration. 596 00:29:48,788 --> 00:29:52,009 I am sure they would just love to send you back home, 597 00:29:52,009 --> 00:29:54,001 have you stand trial in the Ukraine. 598 00:29:54,036 --> 00:29:55,637 I made the Aterna. 599 00:29:56,287 --> 00:29:58,292 I trained to be a chemist in Ukraine. 600 00:29:58,316 --> 00:30:01,063 But when I moved to America, this was all I could do. 601 00:30:01,063 --> 00:30:02,506 You ready to put that in writing? 602 00:30:02,541 --> 00:30:05,239 Yes. I'll put all of it in writing. 603 00:30:10,479 --> 00:30:11,774 Excuse me. 604 00:30:15,082 --> 00:30:17,019 You're gonna break the mirror. You realize that? 605 00:30:17,019 --> 00:30:18,040 I apologize. 606 00:30:18,080 --> 00:30:19,343 Before you secure a confession, 607 00:30:19,381 --> 00:30:22,186 I need you to ask Anton something verbatim. 608 00:30:22,186 --> 00:30:24,806 "When you extracted the complex peptide 609 00:30:24,844 --> 00:30:26,432 "from the pituitary gland, 610 00:30:26,432 --> 00:30:28,723 did you use the Ribowsky method?" 611 00:30:34,484 --> 00:30:36,820 My colleague has a simple question... 612 00:30:36,820 --> 00:30:38,837 when you extracted the complex peptide 613 00:30:38,837 --> 00:30:40,611 from the pituitary glands, 614 00:30:40,677 --> 00:30:43,112 did you use the Ribowsky method? 615 00:30:44,369 --> 00:30:45,757 Of course I did. 616 00:30:51,997 --> 00:30:53,307 He didn't do it. 617 00:30:53,566 --> 00:30:54,466 Which part of it? 618 00:30:54,466 --> 00:30:56,534 Anton definitely stole the Jane and John Does, 619 00:30:56,534 --> 00:30:58,389 and he murdered Dr. Gardner... that's clear. 620 00:30:58,389 --> 00:31:00,029 But there's no Ribowsky method. 621 00:31:00,029 --> 00:31:03,186 He doesn't have the scientific experience to have created Aterna. 622 00:31:03,186 --> 00:31:04,043 Sorry to interrupt, 623 00:31:04,066 --> 00:31:05,766 but we found this when we closed down the clinic. 624 00:31:05,808 --> 00:31:07,488 It's a list of all the Aterna patients. 625 00:31:07,513 --> 00:31:10,412 Okay, we've got to get ahold of every single one of these people, 626 00:31:10,412 --> 00:31:12,413 get them to stop drinking this stuff. 627 00:31:13,855 --> 00:31:15,187 Henry? Are you all right? Hey. 628 00:31:16,056 --> 00:31:17,371 Are you okay? 629 00:31:18,084 --> 00:31:21,208 Uh, this painting would be a fine addition to any collection. 630 00:31:21,208 --> 00:31:23,005 But what about resale value? 631 00:31:23,005 --> 00:31:25,996 Well, I always thought beautiful women never go out of style. 632 00:31:26,891 --> 00:31:28,786 Abraham! Did you take it?! 633 00:31:28,786 --> 00:31:31,038 - Take what? - I'm sorry. The store's closed. 634 00:31:31,038 --> 00:31:33,310 Hey! Hey... hey, come back in five 635 00:31:33,310 --> 00:31:35,140 after this crazy gentleman has cooled off. 636 00:31:35,175 --> 00:31:36,381 Oh, don't joke about this, Abraham! 637 00:31:36,381 --> 00:31:37,840 Did you take the Aterna?! 638 00:31:37,840 --> 00:31:39,346 What?! Why would you think that? 639 00:31:39,346 --> 00:31:41,480 Because I saw your name on the list of patients. 640 00:31:41,480 --> 00:31:44,781 Oh, somebody slipped me a brochure at a mahjong tournament. 641 00:31:44,781 --> 00:31:46,580 I only went in for a consultation. 642 00:31:46,580 --> 00:31:48,155 I never took any of it. 643 00:31:51,707 --> 00:31:54,680 So you lied to me... right to my face. 644 00:31:54,716 --> 00:31:56,478 What happened to growing old gracefully? 645 00:31:56,505 --> 00:31:59,573 I've done it. Now I'm old, and I've done it gracefully. 646 00:31:59,573 --> 00:32:01,492 So, what? You want to be young? 647 00:32:01,492 --> 00:32:03,276 No! Well... 648 00:32:04,242 --> 00:32:05,233 Maybe. Some... 649 00:32:05,233 --> 00:32:06,571 Sure. 650 00:32:06,571 --> 00:32:08,402 That's not why I went up there. 651 00:32:09,015 --> 00:32:10,261 Then why? 652 00:32:11,374 --> 00:32:12,972 Because... 653 00:32:14,284 --> 00:32:16,822 Because sometimes I worry. 654 00:32:21,587 --> 00:32:23,208 I mean, I think... 655 00:32:24,388 --> 00:32:27,038 Who's gonna take care of you when I'm gone? 656 00:32:36,161 --> 00:32:38,128 And by the way, you should know me better than that. 657 00:32:38,128 --> 00:32:39,049 I'm a doctor's son. 658 00:32:39,049 --> 00:32:41,225 Do you think I'd be taken in by any of that hokum? 659 00:32:41,650 --> 00:32:42,736 I asked them so many questions, 660 00:32:42,765 --> 00:32:45,672 they had to trot the chemist out to explain it to me. 661 00:32:46,350 --> 00:32:47,560 What chemist? 662 00:32:47,594 --> 00:32:50,702 The beautiful one. And she's smart, too. 663 00:32:50,999 --> 00:32:52,894 God, what eyes. 664 00:32:52,894 --> 00:32:54,630 Would you know her if you saw her? 665 00:32:55,171 --> 00:32:57,211 Hey, don't insult me. 666 00:32:58,943 --> 00:33:02,238 Eyes a little bigger, a-and the jaw not so square. 667 00:33:03,037 --> 00:33:04,823 Are you familiar with Ingrid Bergman? 668 00:33:04,859 --> 00:33:06,841 She has Ingrid's eyes. 669 00:33:08,847 --> 00:33:09,657 Um... 670 00:33:09,657 --> 00:33:12,033 Th-that's close. That's close. 671 00:33:14,868 --> 00:33:16,802 Your sister is here to see you. 672 00:33:19,519 --> 00:33:20,788 __ 673 00:33:21,364 --> 00:33:23,255 ___ 674 00:33:23,255 --> 00:33:26,243 __ 675 00:33:26,243 --> 00:33:30,341 ___ 676 00:33:30,341 --> 00:33:32,338 __ 677 00:33:32,338 --> 00:33:33,819 Go now. 678 00:33:38,549 --> 00:33:40,338 Got it. Got a match. 679 00:33:40,960 --> 00:33:42,984 That's Dr. Gardner's girlfriend. 680 00:33:43,023 --> 00:33:45,227 She was the brains behind Aterna. 681 00:33:45,271 --> 00:33:49,838 Sasha Savchenko... 28. She's a Ukrainian chemist. 682 00:33:49,850 --> 00:33:52,973 Moved here on A medical school visa in 2011. 683 00:33:52,973 --> 00:33:54,841 Last known address in Brighton Beach, 684 00:33:54,841 --> 00:33:56,101 living with her brother. 685 00:33:56,101 --> 00:33:57,834 Anton Vann. 686 00:34:13,146 --> 00:34:14,965 1 train now arriving. 687 00:34:18,799 --> 00:34:20,956 We have a unit headed to her house right now. 688 00:34:20,988 --> 00:34:23,849 Dr. Morgan? Your, uh, roommate is on the phone. 689 00:34:25,165 --> 00:34:26,040 Hello? 690 00:34:26,040 --> 00:34:27,573 I see the chemist from the clinic. 691 00:34:27,573 --> 00:34:30,871 The beautiful one. I'm gonna follow her. 692 00:34:30,871 --> 00:34:32,501 Stay right where you are, Abraham! 693 00:34:32,501 --> 00:34:34,923 Where are you? I left the precinct. I went to the subway. 694 00:34:34,923 --> 00:34:36,773 I'm... I'm at... 695 00:34:38,035 --> 00:34:39,150 Abe?! 696 00:34:43,044 --> 00:34:45,020 I need you to put out a bolo on this woman. 697 00:34:45,020 --> 00:34:46,428 Henry, do you have a photo of Abe? 698 00:34:46,428 --> 00:34:47,833 It's Wednesday, so Abe should be heading 699 00:34:47,833 --> 00:34:49,783 to the Russian bars on 50th and Broadway. 700 00:34:49,783 --> 00:34:52,034 The next 1 train station is at 18th street. 701 00:34:52,034 --> 00:34:54,538 But given the frequency of the trains uptown at this hour of the day, 702 00:34:54,538 --> 00:34:56,320 he should be at 23rd in 6 minutes. 703 00:35:14,809 --> 00:35:16,739 Next stop... 23rd street. 704 00:35:25,242 --> 00:35:28,003 Hello? This is Henry Morgan's roommate. 705 00:35:28,003 --> 00:35:29,974 Please stand clear of the closing doors. 706 00:35:29,974 --> 00:35:31,148 I'm on the 1 train. 707 00:35:31,148 --> 00:35:33,283 Still on at 23rd, but I think... 708 00:35:40,793 --> 00:35:42,682 She didn't get out at 23rd. 709 00:35:46,729 --> 00:35:49,811 Next stop... 34th street-Penn Station. 710 00:36:00,544 --> 00:36:01,698 Hello? Hello? 711 00:36:01,698 --> 00:36:03,183 She's getting off. She's getting off. 712 00:36:03,507 --> 00:36:05,253 She's getting out. 713 00:36:17,819 --> 00:36:18,728 Officer! 714 00:36:18,755 --> 00:36:20,092 I need you to arrest that woman. 715 00:36:20,092 --> 00:36:22,168 - Why? What did she do? - I-it's a little complicated. 716 00:36:22,168 --> 00:36:23,838 She's a chemist who's been making, 717 00:36:23,838 --> 00:36:26,290 uh, shakes out of human brains. 718 00:36:26,721 --> 00:36:29,429 O-kay. Have you eaten today, sir? 719 00:36:29,469 --> 00:36:31,078 A little nosh. What does that got to do with anything? 720 00:36:31,078 --> 00:36:33,192 - Take it easy, sir. Hey. - Take your hands off me. 721 00:36:33,192 --> 00:36:35,525 - Check all the incoming cars. - Abe! 722 00:36:36,253 --> 00:36:37,845 - Oh! - Do you know this guy? 723 00:36:37,845 --> 00:36:39,137 Thank God. Will you tell this moron 724 00:36:39,137 --> 00:36:41,133 that I'm here on official police business? 725 00:36:41,133 --> 00:36:43,039 - No, you're not! - Hey, w-which way did she go? 726 00:36:43,039 --> 00:36:44,383 There! There! 727 00:36:44,713 --> 00:36:46,349 Hey, hey! What about me?! 728 00:36:46,627 --> 00:36:48,016 Keep him there! 729 00:36:48,487 --> 00:36:50,936 Sir... don't call me a moron. 730 00:37:14,137 --> 00:37:15,540 You were at the party. 731 00:37:15,540 --> 00:37:17,117 I'm not the police, Sasha. 732 00:37:18,317 --> 00:37:21,574 I'm a doctor, just like you studied to be. 733 00:37:25,199 --> 00:37:28,376 I know you've been making the Aterna. 734 00:37:32,738 --> 00:37:34,892 I...didn't know it was hurting people. 735 00:37:35,197 --> 00:37:37,995 I-I wasn't going to sell it. I was going to destroy it. 736 00:37:37,995 --> 00:37:39,464 I believe you. 737 00:37:40,379 --> 00:37:42,861 It was good when we used the stem-cell line, 738 00:37:42,908 --> 00:37:45,276 but... they were expensive. 739 00:37:54,228 --> 00:37:56,209 He threatened to tell I.N.S. about me 740 00:37:56,209 --> 00:37:58,344 if I didn't do what he wanted. 741 00:37:59,546 --> 00:38:01,627 And that's why you asked your brother for help. 742 00:38:01,627 --> 00:38:03,362 I just wanted it to work. 743 00:38:04,121 --> 00:38:06,914 You can't imagine what I was giving people, 744 00:38:07,629 --> 00:38:09,634 what I was able to do. 745 00:38:09,634 --> 00:38:13,193 It was your brother that killed Dr. Gardner, not you. 746 00:38:13,193 --> 00:38:15,873 Anton was scared someone would find out about me. 747 00:38:15,873 --> 00:38:18,101 Dr. Gardner didn't deserve to die. 748 00:38:18,743 --> 00:38:21,339 None of those people deserved to die. 749 00:38:21,339 --> 00:38:22,709 But it's my fault. 750 00:38:22,709 --> 00:38:24,018 Stop! Drop the bag! 751 00:38:24,058 --> 00:38:26,139 - Put your hands up where I can see them! - Jo, wait! 752 00:38:26,139 --> 00:38:27,490 - Drop it! - I have to go now. 753 00:38:28,220 --> 00:38:30,041 - Stop! - Henry! 754 00:38:36,501 --> 00:38:38,496 You're too young to die. 755 00:38:47,378 --> 00:38:49,720 We managed to get in touch with all the Aterna clients, 756 00:38:49,759 --> 00:38:51,866 and the first question out of everyone's mouth was, 757 00:38:51,902 --> 00:38:53,584 "when will I be able to get more?" 758 00:38:53,584 --> 00:38:55,948 Everyone wants to be young again. 759 00:38:56,280 --> 00:38:57,783 Not everybody. 760 00:38:59,666 --> 00:39:01,497 I worry about you, detective. 761 00:39:01,497 --> 00:39:04,068 You have breakfast at your desk before anyone arrives 762 00:39:04,068 --> 00:39:06,108 and dinner after everyone leaves. 763 00:39:06,551 --> 00:39:08,417 Then you go home to sleep. 764 00:39:08,793 --> 00:39:10,180 There's more to life. 765 00:39:10,198 --> 00:39:11,319 Be careful, Henry. 766 00:39:11,359 --> 00:39:13,933 You start talking about the perfect symmetry of my face again, 767 00:39:13,933 --> 00:39:15,392 and I'll draw my sidearm. 768 00:39:15,843 --> 00:39:18,696 Abe's always telling me to enjoy life. 769 00:39:18,696 --> 00:39:21,350 I think I'm doing the same thing here. 770 00:39:23,012 --> 00:39:25,480 This is the most exciting city in the world. 771 00:39:25,903 --> 00:39:26,928 There is someone out there 772 00:39:26,959 --> 00:39:29,003 for all those breakfasts and dinners. 773 00:39:31,581 --> 00:39:33,690 Yeah, well, I already found him. 774 00:39:36,997 --> 00:39:38,067 He's gone. 775 00:39:46,186 --> 00:39:47,526 Good night, detective. 776 00:39:49,351 --> 00:39:51,896 Good night, Henry. 777 00:39:53,846 --> 00:39:56,017 As sad and dreadful as death may be, 778 00:39:56,017 --> 00:40:00,164 it forces us to cherish every moment because the truth is... 779 00:40:00,164 --> 00:40:02,881 Life is precious because it's finite. 780 00:40:02,881 --> 00:40:04,486 We're not giving up hope. 781 00:40:04,908 --> 00:40:07,040 I've been reading European journals. 782 00:40:07,902 --> 00:40:11,053 The French have seen results with plombage to collapse lungs. 783 00:40:11,076 --> 00:40:12,218 No. 784 00:40:12,895 --> 00:40:14,355 There are still options. 785 00:40:15,567 --> 00:40:16,821 No. 786 00:40:18,270 --> 00:40:19,624 Henry... 787 00:40:25,766 --> 00:40:28,291 I should have stopped a long time ago. 788 00:40:33,970 --> 00:40:35,563 I want to go outside. 789 00:40:43,119 --> 00:40:44,586 Don't give up. 790 00:40:45,634 --> 00:40:46,651 I'm not. 791 00:40:46,685 --> 00:40:50,139 I'm giving in. 792 00:40:51,220 --> 00:40:53,224 Seeing it all as it should be. 793 00:40:55,598 --> 00:40:57,469 Henry, look. 794 00:40:57,469 --> 00:41:00,423 Look around. 795 00:41:04,060 --> 00:41:06,434 It's just all so beautiful. 796 00:41:09,142 --> 00:41:12,887 when you're immortal, you have to be reminded of beauty. 797 00:41:12,887 --> 00:41:16,048 Days stretch into years, stretch into centuries. 798 00:41:16,048 --> 00:41:18,246 Time can lose its meaning. 799 00:41:18,246 --> 00:41:20,769 I mean, that... that was amazing yesterday, huh? 800 00:41:21,068 --> 00:41:23,437 Just like my old activist days at Berkeley. 801 00:41:24,562 --> 00:41:26,562 And I got arrested! Ha! 802 00:41:27,738 --> 00:41:30,098 I tell you something... I feel 40 years younger. 803 00:41:30,527 --> 00:41:32,472 I feel 40 years older. 804 00:41:32,514 --> 00:41:34,147 I just need some alone time in my lab. 805 00:41:34,147 --> 00:41:35,911 I found another tidbit for my chart. 806 00:41:35,911 --> 00:41:38,699 I-I-I refuse to allow you to spend one more moment in there. 807 00:41:39,283 --> 00:41:43,071 Come on. I-I-I-I need you to help me with something. 808 00:41:44,849 --> 00:41:47,443 So however long you live, 809 00:41:47,443 --> 00:41:50,534 even though that might prove a very, very long time... 810 00:41:50,873 --> 00:41:53,264 You must tell yourself to live every day... 811 00:41:53,264 --> 00:41:56,270 Every hour, as if it could be your last. 812 00:42:00,520 --> 00:42:02,440 This may be a terrible idea. 813 00:42:02,440 --> 00:42:04,239 Yeah. Or a great one. 814 00:42:05,756 --> 00:42:07,876 Are you absolutely sure you want to do this? 815 00:42:10,746 --> 00:42:12,260 You only live once. 816 00:42:14,598 --> 00:42:15,968 I'll see you on the other side. 817 00:42:15,968 --> 00:42:17,699 Yahoo!