1 00:00:36,871 --> 00:00:38,539 We've been robbed! 2 00:00:38,541 --> 00:00:40,407 There. 3 00:00:40,409 --> 00:00:42,342 The Tang Dynasty horse. See? 4 00:00:42,344 --> 00:00:43,377 It was right there! 5 00:00:43,379 --> 00:00:45,279 Are you sure you haven't misplaced it? 6 00:00:45,281 --> 00:00:48,415 I resent the implication. My memory is like a steel trap. 7 00:00:48,417 --> 00:00:49,383 Unbelievable. 8 00:00:49,385 --> 00:00:50,484 What kind of a monster 9 00:00:50,486 --> 00:00:52,018 would steal from a defenseless, old man? 10 00:00:52,020 --> 00:00:53,887 Well, I would hardly call you old. 11 00:00:53,889 --> 00:00:55,388 Me? No, I was talking about you. 12 00:00:55,390 --> 00:00:58,758 All right, look, go ahead. Do your thing. 13 00:00:58,760 --> 00:01:00,760 Yeah, your "powers of observation" thing, 14 00:01:00,762 --> 00:01:01,895 whatever you call it. 15 00:01:01,897 --> 00:01:03,563 Find out who stole that horse! 16 00:01:04,833 --> 00:01:06,432 Very well. 17 00:01:09,036 --> 00:01:11,437 It's a narrow space, indicating a suspect 18 00:01:11,439 --> 00:01:14,307 of at least average build and coordination. 19 00:01:14,309 --> 00:01:16,242 From the lack of smearing in the dust, 20 00:01:16,244 --> 00:01:18,244 the suspect lifted the horse straight up, 21 00:01:18,246 --> 00:01:20,213 suggesting strength and youth. 22 00:01:20,215 --> 00:01:23,116 We are seeking a person of average build, 23 00:01:23,118 --> 00:01:26,384 possibly right-handed, and over 4 1/2 feet tall. 24 00:01:26,386 --> 00:01:29,088 Oh, that really narrows it down. 25 00:01:29,090 --> 00:01:31,590 Henry, this is a... this is a major case. 26 00:01:31,592 --> 00:01:32,958 Abraham, please. 27 00:01:32,960 --> 00:01:36,061 A major case involves losses of at least $100,000. 28 00:01:36,063 --> 00:01:38,430 We'd be lucky if your alleged Tang horse 29 00:01:38,432 --> 00:01:39,732 was worth a tenth of that. 30 00:01:39,734 --> 00:01:41,366 "Alleged"? W-what are you saying? 31 00:01:41,368 --> 00:01:42,434 You think it's fake? 32 00:01:42,436 --> 00:01:44,269 It's always seemed a bit shiny to me. 33 00:01:44,271 --> 00:01:46,138 Now, if anything else goes missing... 34 00:01:46,140 --> 00:01:48,273 Yeah, yeah, yeah. I'll call the police. 35 00:01:49,675 --> 00:01:51,343 Huh. Some Sherlock. 36 00:02:14,999 --> 00:02:17,968 It is often when one least expects it 37 00:02:17,970 --> 00:02:22,039 that fate arrives at our door. 38 00:02:24,776 --> 00:02:28,845 We can't foresee it any more than we can escape it. 39 00:02:28,847 --> 00:02:32,182 No matter how hard we run or hide, 40 00:02:32,184 --> 00:02:36,086 fate, like death, will always find us. 41 00:02:42,561 --> 00:02:44,460 - Hey! - Hi. Thank you. 42 00:02:44,462 --> 00:02:45,562 Look at you. 43 00:02:45,564 --> 00:02:47,397 You're awful chipper for a Monday. 44 00:02:47,399 --> 00:02:48,531 Well, I walked here. 45 00:02:48,533 --> 00:02:50,667 I stopped at my local bakery for some coffee. 46 00:02:50,669 --> 00:02:52,435 I feel bad saying this, but it's kind of nice 47 00:02:52,437 --> 00:02:54,737 when a crime scene happens down the street from your house. 48 00:02:54,739 --> 00:02:56,573 - This your neighborhood? - Mm-hmm. 49 00:02:56,575 --> 00:02:57,973 Pretty nice. 50 00:02:57,975 --> 00:03:00,743 Washington Heights isn't what I pictured for you. 51 00:03:00,745 --> 00:03:02,478 And what exactly did you picture? 52 00:03:02,480 --> 00:03:04,446 Um, less nice? 53 00:03:05,982 --> 00:03:08,050 Yeah, well, Sean liked very nice, 54 00:03:08,052 --> 00:03:11,120 so we settled on pretty nice, and I haven't moved. 55 00:03:14,357 --> 00:03:16,425 Now, on the subject of "not so nice." 56 00:03:16,427 --> 00:03:18,660 Vic was probably in the crosswalk. 57 00:03:18,662 --> 00:03:21,062 We got skid marks back here. 58 00:03:21,064 --> 00:03:23,832 Guessing driver sees him too late, and bam. 59 00:03:23,834 --> 00:03:24,999 Got a name? 60 00:03:25,001 --> 00:03:26,368 Not yet. We're pulling his prints. 61 00:03:26,370 --> 00:03:28,570 Looks to me like a gardenvariety hit-and-run. 62 00:03:28,572 --> 00:03:30,572 Hit, definitely. 63 00:03:30,574 --> 00:03:31,906 Run, probably. 64 00:03:31,908 --> 00:03:34,209 But hardly garden-variety. 65 00:03:34,211 --> 00:03:36,677 Only the fracture of the rear left tib-fib 66 00:03:36,679 --> 00:03:38,412 is at bumper level. 67 00:03:38,414 --> 00:03:39,680 He was struck from behind. 68 00:03:39,682 --> 00:03:42,250 And these tire marks aren't from a deceleration. 69 00:03:42,252 --> 00:03:44,986 They're from a rapid swerve towards our victim. 70 00:03:44,988 --> 00:03:46,087 He was running. 71 00:03:46,089 --> 00:03:47,789 He was trying to flee. 72 00:03:47,791 --> 00:03:50,524 Yes. He was struck by the bush, where his hat was knocked off. 73 00:03:50,526 --> 00:03:53,394 But if he's running that way and hit there, 74 00:03:53,396 --> 00:03:54,762 how does he end up here? 75 00:03:54,764 --> 00:03:58,065 They reversed. They backed over him to finish the job. 76 00:03:58,067 --> 00:04:00,368 This wasn't a hit-and-run. 77 00:04:00,370 --> 00:04:01,736 This was murder. 78 00:04:01,738 --> 00:04:04,972 Well, Jo, there goes the neighborhood. 79 00:04:06,742 --> 00:04:10,277 Come on. Come to daddy. 80 00:04:10,279 --> 00:04:11,678 Got it. 81 00:04:11,680 --> 00:04:14,181 Yes, get that paint fleck to the lab right away, Lucas. 82 00:04:14,183 --> 00:04:18,218 Hey, looks like our murder weapon might be a red car. 83 00:04:18,220 --> 00:04:20,654 Candy-apple red or maybe cherry. 84 00:04:20,656 --> 00:04:22,156 I don't know. What do you think? 85 00:04:22,158 --> 00:04:24,557 I'm getting a hint of Chestnut in there. 86 00:04:24,559 --> 00:04:25,625 Red. 87 00:04:25,627 --> 00:04:27,494 Red. Okay. Fine. 88 00:04:27,496 --> 00:04:30,397 For some of us, God is in the details. 89 00:04:30,399 --> 00:04:31,264 Hey. 90 00:04:31,266 --> 00:04:32,832 Hey. 91 00:04:32,834 --> 00:04:34,867 So, what do we have on the vic? 92 00:04:34,869 --> 00:04:37,069 His body was shattered by the car, 93 00:04:37,071 --> 00:04:39,572 but it had been broken long before. 94 00:04:39,574 --> 00:04:41,274 He lived a violent life. 95 00:04:41,276 --> 00:04:42,441 How can you tell that? 96 00:04:42,443 --> 00:04:44,911 Well, these scars... 97 00:04:44,913 --> 00:04:46,979 Stabbed twice, shot once. 98 00:04:46,981 --> 00:04:49,581 Healed fractures indicate he suffered beatings. 99 00:04:49,583 --> 00:04:52,985 I'm guessing his relationship with authority was very poor. 100 00:04:52,987 --> 00:04:56,055 Two shoulder displacements... 101 00:04:56,057 --> 00:04:58,924 Likely where the police jerked his arms behind him. 102 00:04:58,926 --> 00:05:00,526 Scars and fractures at the wrists 103 00:05:00,528 --> 00:05:03,495 from where he resisted while wearing metal restraints. 104 00:05:03,497 --> 00:05:06,031 Yes, his fingerprints will be on file, 105 00:05:06,033 --> 00:05:08,801 along with what I can assume is a long rap sheet. 106 00:05:08,803 --> 00:05:10,803 Ran the vic's prints. Bingo. 107 00:05:10,805 --> 00:05:13,539 Aaron Brown, 28 years old. 108 00:05:13,541 --> 00:05:15,907 This guy's got a long rap sheet. 109 00:05:15,909 --> 00:05:17,675 Assault, theft, B&E, 110 00:05:17,677 --> 00:05:19,311 caught three years for armed robbery. 111 00:05:19,313 --> 00:05:21,579 I mean, this kid was on parole when he died. 112 00:05:21,581 --> 00:05:23,014 - Oh, wow. Charming guy. - Yeah. 113 00:05:23,016 --> 00:05:24,950 Maybe check the D.A.'s office, 114 00:05:24,952 --> 00:05:27,018 see what the prosecutor has on file? 115 00:05:29,288 --> 00:05:30,655 Um... 116 00:05:30,657 --> 00:05:32,357 Yeah, I-I'm... I... 117 00:05:32,359 --> 00:05:34,191 I'll go call the guy. 118 00:05:40,165 --> 00:05:41,332 Damn. 119 00:05:43,301 --> 00:05:46,471 D.A. who put Aaron in jail three years ago... Sean Moore. 120 00:05:47,406 --> 00:05:49,273 Jo's late husband. 121 00:05:51,112 --> 00:05:57,236 Synced by emmasan www.addic7ed.com 122 00:05:58,316 --> 00:06:00,584 Aaron Brown. Right. 123 00:06:00,586 --> 00:06:04,288 Prosecutor was Sean Moore. 124 00:06:04,290 --> 00:06:07,391 Jo Martinez, homicide. Right. 125 00:06:07,393 --> 00:06:09,926 Okay. Thank you. 126 00:06:14,198 --> 00:06:15,799 Hey. 127 00:06:15,801 --> 00:06:17,567 Uh. D.A.'s office is sending over 128 00:06:17,569 --> 00:06:19,335 everything they have on Aaron Brown 129 00:06:19,337 --> 00:06:20,404 from three years ago, 130 00:06:20,406 --> 00:06:22,205 but we're not the only ones interested. 131 00:06:22,207 --> 00:06:25,608 Major Case Squad found his DNA at a jewelry-store robbery 132 00:06:25,610 --> 00:06:26,943 the night he was killed. 133 00:06:26,945 --> 00:06:28,945 Look, Jo, I'm sorry I gave you that file. 134 00:06:28,947 --> 00:06:31,080 Didn't even think about it being Sean's case. 135 00:06:31,082 --> 00:06:32,548 No, honestly, it's fine. 136 00:06:32,550 --> 00:06:35,151 Okay. 'Cause, you know, if you ever need a, like, uh... 137 00:06:35,153 --> 00:06:36,452 Need a what? 138 00:06:36,454 --> 00:06:40,055 Uh, someone, you know, uh, to listen or talk to, you know? 139 00:06:40,057 --> 00:06:40,856 I... 140 00:06:40,858 --> 00:06:41,990 Oh, God. 141 00:06:41,992 --> 00:06:43,358 Not very good at this kind of thing. 142 00:06:43,360 --> 00:06:46,228 No, you are not, but I appreciate it. 143 00:06:46,230 --> 00:06:48,464 Honestly... Mike, I'm good. 144 00:06:51,100 --> 00:06:53,502 That's him. 145 00:06:53,504 --> 00:06:55,070 That's my husband. 146 00:06:55,072 --> 00:06:57,806 He was supposed to take our son, Jerome, 147 00:06:57,808 --> 00:07:00,409 to the zoo this morning. 148 00:07:00,411 --> 00:07:03,378 Do you know if anyone would've wanted to harm your husband? 149 00:07:03,380 --> 00:07:05,347 No. 150 00:07:05,349 --> 00:07:06,982 He was a family man. 151 00:07:06,984 --> 00:07:08,317 He did have a record. 152 00:07:08,319 --> 00:07:10,385 From years ago. But he paid his debt. 153 00:07:10,387 --> 00:07:12,420 He got mixed up with some bad people, 154 00:07:12,422 --> 00:07:15,457 made some terrible decisions, but that was behind him. 155 00:07:15,459 --> 00:07:17,559 Do you know if your husband kept in touch 156 00:07:17,561 --> 00:07:18,893 with any of his old associates? 157 00:07:18,895 --> 00:07:21,395 No. I told you... Aaron had changed. 158 00:07:21,397 --> 00:07:22,797 He was excited 159 00:07:22,799 --> 00:07:25,433 because someone had called about a job opportunity... 160 00:07:25,435 --> 00:07:28,602 Did that job have anything to do with, uh, jewelry? 161 00:07:28,604 --> 00:07:30,371 I know what you're doing. 162 00:07:30,373 --> 00:07:33,007 Maybe you think you know my husband 163 00:07:33,009 --> 00:07:35,276 from your file or whatever, but I know him. 164 00:07:35,278 --> 00:07:39,246 Jail or no jail, he was the best man I knew, 165 00:07:39,248 --> 00:07:40,647 the best father. 166 00:07:41,183 --> 00:07:43,317 You need to find out who did this to him. 167 00:07:45,353 --> 00:07:48,088 These guys lie to the ones who love them the most. 168 00:07:48,090 --> 00:07:50,223 You don't believe he was a changed man? 169 00:07:50,225 --> 00:07:53,560 He told his wife someone wanted to see him about a job. 170 00:07:53,562 --> 00:07:55,028 Robbing a jewelry store? 171 00:07:55,030 --> 00:07:57,430 And then planned to take his son to the zoo 172 00:07:57,432 --> 00:07:58,899 hours after the heist. 173 00:07:58,901 --> 00:08:01,234 Major Case Squad found Brown's hair at the crime scene. 174 00:08:01,236 --> 00:08:03,036 Well, perhaps we should have a look. 175 00:08:03,038 --> 00:08:06,006 Henry. I get it. I want Aaron to be a good guy. 176 00:08:06,008 --> 00:08:08,208 I-I want the world to be that kind of place. 177 00:08:08,210 --> 00:08:10,210 But I've been a cop long enough to know 178 00:08:10,212 --> 00:08:12,412 criminals do not change their stripes. 179 00:08:25,025 --> 00:08:26,759 Calm yourself, young man. 180 00:08:26,761 --> 00:08:28,928 You were transferred from the asylum. 181 00:08:28,930 --> 00:08:31,898 If you've come to save me, Father, you're too late. 182 00:08:31,900 --> 00:08:34,599 Only God can truly save. 183 00:08:34,601 --> 00:08:36,835 I help with the small things. 184 00:08:40,173 --> 00:08:42,807 Thank you. 185 00:08:42,809 --> 00:08:45,044 Would I be wrong to take you, sir, as a gentleman? 186 00:08:45,046 --> 00:08:47,779 I was a gentleman. 187 00:08:48,814 --> 00:08:52,050 But now, here... 188 00:08:52,052 --> 00:08:53,952 I don't know what I am. 189 00:08:53,954 --> 00:08:57,689 Share your burden... Whatever's weighing on you. 190 00:08:59,258 --> 00:09:01,826 You wouldn't believe me, even if I told you. 191 00:09:01,828 --> 00:09:03,795 I'm Catholic. 192 00:09:03,797 --> 00:09:06,397 We believe even when we know we're wrong. 193 00:09:08,434 --> 00:09:09,567 Still nothing? 194 00:09:09,569 --> 00:09:11,235 As you like it. 195 00:09:16,042 --> 00:09:18,142 It'll do you good to talk. 196 00:09:18,144 --> 00:09:21,745 Only way to heal your pain. 197 00:09:21,747 --> 00:09:24,982 And we have all the time in the world. 198 00:09:24,984 --> 00:09:28,318 Just another thieving parasite. 199 00:09:28,320 --> 00:09:30,087 Without the thieving parasites, 200 00:09:30,089 --> 00:09:32,022 I'd be out of a job, Mr. Fleishman. 201 00:09:32,024 --> 00:09:34,424 Glad to keep you gainfully employed, detective. 202 00:09:34,426 --> 00:09:36,259 Better go call my insurance agent. 203 00:09:36,261 --> 00:09:40,063 Can't imagine what my premiums are gonna be. 204 00:09:41,232 --> 00:09:44,201 Of all the crime scenes in all the towns, 205 00:09:44,203 --> 00:09:46,069 she had to walk into mine. 206 00:09:46,071 --> 00:09:47,937 I'd love to say it's a social call, 207 00:09:47,939 --> 00:09:49,539 but I'm afraid we think 208 00:09:49,541 --> 00:09:51,975 that your suspect is our victim in a homicide. 209 00:09:51,977 --> 00:09:55,845 Um, Dr. Henry Morgan, Detective Hank Dunn. 210 00:09:55,847 --> 00:09:57,747 Henry is our medical examiner. 211 00:09:57,749 --> 00:09:59,849 Dunn and I went to the Academy together. 212 00:09:59,851 --> 00:10:01,117 Old classmates? 213 00:10:01,119 --> 00:10:03,019 Mm. I used to let her cheat off me. 214 00:10:03,021 --> 00:10:05,088 I felt bad. She was falling behind. 215 00:10:05,090 --> 00:10:06,823 That's not exactly how I remember it. 216 00:10:06,825 --> 00:10:08,290 Have a look around. 217 00:10:08,292 --> 00:10:10,727 Mi crime scene es su crime scene. 218 00:10:10,729 --> 00:10:14,130 So? See anything interesting? 219 00:10:14,132 --> 00:10:17,065 Apart from Detective Hank Dunn's interest in you? 220 00:10:17,067 --> 00:10:20,236 Dunn? Are you kidding? It'd be like dating my brother. 221 00:10:20,238 --> 00:10:22,671 Well, he ran his fingers through his hair twice 222 00:10:22,673 --> 00:10:24,273 when he first saw you... Preening. 223 00:10:24,275 --> 00:10:26,041 Touched your arm when he left. 224 00:10:26,043 --> 00:10:29,144 Are we here to talk about boys, or do you see anything useful? 225 00:10:30,713 --> 00:10:32,714 So... 226 00:10:32,716 --> 00:10:34,016 He started here. 227 00:10:34,018 --> 00:10:35,416 We got it all on the security tape, 228 00:10:35,418 --> 00:10:36,952 if you just want to watch that. 229 00:10:36,954 --> 00:10:40,455 I see it better doing it this way. 230 00:10:40,457 --> 00:10:41,990 He has a process. 231 00:10:41,992 --> 00:10:45,426 He went to work here... Gloves, hammer. 232 00:10:45,428 --> 00:10:48,763 Aaron Brown is left-handed, so... 233 00:10:48,765 --> 00:10:51,599 Smash, grab. 234 00:10:51,601 --> 00:10:53,334 Smash, grab. 235 00:10:53,336 --> 00:10:57,505 Yes, left that one... Just turquoise costume stuff. 236 00:10:57,507 --> 00:10:58,806 How does he get all this? 237 00:10:58,808 --> 00:11:00,908 I have no idea. But it's kind of fun. 238 00:11:00,910 --> 00:11:02,576 Arriving here. 239 00:11:02,578 --> 00:11:06,580 Smash, remove panel, take out the lockbox. 240 00:11:06,582 --> 00:11:07,982 Smash the lockbox. 241 00:11:07,984 --> 00:11:10,051 $3.4 million in loose diamonds. 242 00:11:10,053 --> 00:11:13,120 Which he takes before making his escape, 243 00:11:13,122 --> 00:11:17,758 stopping first to smash down the security camera. 244 00:11:17,760 --> 00:11:19,259 Basically correct? 245 00:11:19,261 --> 00:11:21,828 Yeah, I mean, it took him a few whacks to break the glass, 246 00:11:21,830 --> 00:11:23,397 but otherwise, yeah. 247 00:11:23,399 --> 00:11:25,432 Aaron Brown didn't rob this store. 248 00:11:26,668 --> 00:11:27,967 Is this part of the fun? 249 00:11:27,969 --> 00:11:29,135 No, let me explain. 250 00:11:29,137 --> 00:11:30,970 Aaron Brown is left-handed. 251 00:11:30,972 --> 00:11:33,540 Yeah, and if you'll check the video, doc, you'll see 252 00:11:33,542 --> 00:11:36,142 that he used his left hand to smash the cases. 253 00:11:36,144 --> 00:11:38,144 Yes, but not very deftly, 254 00:11:38,146 --> 00:11:40,346 not as if it was his dominant arm. 255 00:11:40,348 --> 00:11:41,647 You said yourself 256 00:11:41,649 --> 00:11:44,117 that it took him several tries to break the glass. 257 00:11:44,119 --> 00:11:46,820 Perhaps the thief was pretending to be left-handed. 258 00:11:46,822 --> 00:11:48,321 Additionally, Aaron Brown 259 00:11:48,323 --> 00:11:51,024 had a complete tear of his right anterior deltoid 260 00:11:51,026 --> 00:11:53,292 from when the cops threw him to the ground 261 00:11:53,294 --> 00:11:55,094 with his arms behind his back. 262 00:11:55,096 --> 00:11:58,864 His condition would have made this gesture impossible. 263 00:11:58,866 --> 00:12:00,299 There's no way 264 00:12:00,301 --> 00:12:01,967 he could have knocked down the security camera. 265 00:12:01,969 --> 00:12:04,670 I'm cheating, of course. 266 00:12:04,672 --> 00:12:06,239 It's right there on the videotape. 267 00:12:06,241 --> 00:12:09,474 Our victim cannot be your thief. 268 00:12:09,476 --> 00:12:11,643 I know I'm just homicide, but isn't it a bit odd 269 00:12:11,645 --> 00:12:15,380 for the criminal to smash down the camera after the crime? 270 00:12:15,382 --> 00:12:18,917 That's because he wanted us to see it. 271 00:12:18,919 --> 00:12:20,452 Thank you, detective. 272 00:12:22,688 --> 00:12:26,658 Did the guy who does your autopsies just blow up my case? 273 00:12:26,660 --> 00:12:27,792 Mm. I think so. 274 00:12:27,794 --> 00:12:29,494 He does that a lot. 275 00:12:32,104 --> 00:12:34,348 So, the CSI guys found this mask 276 00:12:34,348 --> 00:12:37,171 in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. 277 00:12:37,365 --> 00:12:38,694 Can you imagine that job, 278 00:12:38,694 --> 00:12:40,687 just sifting through trash all day? 279 00:12:40,687 --> 00:12:44,459 Lucas, you deposit internal organs in formaldehyde. 280 00:12:44,459 --> 00:12:46,623 Yeah, but I'm used to death, you know? 281 00:12:46,623 --> 00:12:50,151 It's the unknown stenches of life that freak me out, 282 00:12:50,151 --> 00:12:53,572 Like... ugh... like old diapers or leftover Indian food. 283 00:12:53,572 --> 00:12:54,676 Bleccch! 284 00:12:54,676 --> 00:12:56,246 Lucas, smell this. 285 00:12:59,826 --> 00:13:00,713 Oh. 286 00:13:01,338 --> 00:13:02,582 That's actually nice. 287 00:13:02,885 --> 00:13:05,208 What is that... Pancakes? 288 00:13:05,235 --> 00:13:06,442 Yes! 289 00:13:06,474 --> 00:13:08,225 Lucas, we've got it. 290 00:13:08,642 --> 00:13:10,403 Which... uh, you got it. Yeah. 291 00:13:10,403 --> 00:13:12,130 What... what do we got? 292 00:13:13,903 --> 00:13:15,242 Thank you. 293 00:13:15,452 --> 00:13:16,367 What do you got there? 294 00:13:16,367 --> 00:13:17,997 Everything the D.A.'s office had 295 00:13:17,997 --> 00:13:20,978 on the heist Aaron Brown went down for three years ago... 296 00:13:20,978 --> 00:13:22,319 Files, interviews, the works. 297 00:13:22,319 --> 00:13:23,366 You thinking if he was framed, 298 00:13:23,366 --> 00:13:25,145 it was an accomplice on a previous job? 299 00:13:25,145 --> 00:13:26,075 Well, it could be. 300 00:13:26,075 --> 00:13:27,846 We find out who robbed the jewelry store, 301 00:13:27,846 --> 00:13:29,221 maybe we find out who killed him. 302 00:13:29,221 --> 00:13:30,584 I'll take a crack at these. 303 00:13:30,584 --> 00:13:31,930 Uh, wait. What are you doing? 304 00:13:31,930 --> 00:13:33,039 I'm just helping out, Jo. 305 00:13:33,039 --> 00:13:35,027 With paperwork? Since when? 306 00:13:35,027 --> 00:13:37,270 Jo... These are Sean's files, 307 00:13:37,308 --> 00:13:39,835 maybe depositions, who knows what else. 308 00:13:40,183 --> 00:13:43,329 I'm not a wounded puppy, Mike. I can handle this. 309 00:13:48,719 --> 00:13:52,229 People vs. Aaron Brown, deposition, December 3, 2010. 310 00:13:52,229 --> 00:13:55,292 This is prosecuting attorney Sean Moore. 311 00:13:55,618 --> 00:13:57,913 Let's start with, how much did you get for the diamonds? 312 00:13:57,913 --> 00:13:59,406 That I saw? 313 00:13:59,676 --> 00:14:00,815 10 grand. 314 00:14:00,865 --> 00:14:02,178 Do you still have the cash? 315 00:14:02,178 --> 00:14:02,940 No. 316 00:14:02,940 --> 00:14:04,312 My girl's having our baby, 317 00:14:04,312 --> 00:14:07,348 so, you know, there's been expenses... 318 00:14:07,348 --> 00:14:09,842 crib, new clothes. 319 00:14:10,031 --> 00:14:11,328 You a married man? 320 00:14:11,328 --> 00:14:12,412 I am. 321 00:14:12,412 --> 00:14:15,381 Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. 322 00:14:16,030 --> 00:14:18,677 Yeah, well, maybe my son will learn from my mistakes, huh? 323 00:14:18,718 --> 00:14:21,275 Will I be able to see my girl again before the trial? 324 00:14:21,863 --> 00:14:23,647 I'll see what I can do. 325 00:14:24,313 --> 00:14:25,468 Time's up. 326 00:14:34,269 --> 00:14:35,902 Hey, sweetie. 327 00:14:36,198 --> 00:14:38,373 I was just talking about you. 328 00:14:38,413 --> 00:14:41,076 No. Only good things. 329 00:14:41,729 --> 00:14:43,653 Jo, Detective Hanson. 330 00:14:55,055 --> 00:14:56,580 - Is that... - Yep. 331 00:15:15,245 --> 00:15:17,214 We can put robots on Mars, 332 00:15:17,214 --> 00:15:20,616 but I can't keep the gum from getting stuck on that thing. 333 00:15:21,353 --> 00:15:23,026 Must be hard. 334 00:15:23,638 --> 00:15:25,256 I mean, not the gum. 335 00:15:25,878 --> 00:15:27,311 Seeing him. 336 00:15:28,648 --> 00:15:30,607 Feels like it's real for a moment, 337 00:15:30,607 --> 00:15:32,482 like you can talk to him. 338 00:15:36,415 --> 00:15:38,068 No, I just... 339 00:15:39,249 --> 00:15:42,214 I just got caught off guard for a second. 340 00:15:44,060 --> 00:15:45,728 That's understandable. 341 00:15:47,076 --> 00:15:49,841 As it is that you want to keep it buried... 342 00:15:50,424 --> 00:15:53,842 And that you would like me to mind my own business. 343 00:15:53,861 --> 00:15:56,817 You have excellent powers of deduction, Henry. 344 00:15:59,298 --> 00:16:01,213 What is it you came up here for? 345 00:16:01,791 --> 00:16:05,628 I was wondering if you could smell some perspiration for me. 346 00:16:06,878 --> 00:16:09,148 Henry, you always know just what to say. 347 00:16:09,856 --> 00:16:11,695 So, explain this to me. 348 00:16:11,695 --> 00:16:14,526 That maple-syrupy pancake smell on a mask is... 349 00:16:14,526 --> 00:16:16,796 Was excreted by whoever wore it. 350 00:16:17,025 --> 00:16:20,806 You see, that's the symptom of untreated diabetes. 351 00:16:20,806 --> 00:16:22,918 Now, if we can find an associate of Aaron's... 352 00:16:22,918 --> 00:16:25,703 With diabetes, maybe he was the one who robbed the store? 353 00:16:25,703 --> 00:16:28,861 So we got to get medical records on every known associate. 354 00:16:28,861 --> 00:16:31,804 Ah. That won't be necessary. 355 00:16:32,360 --> 00:16:34,733 This gentleman will suffice. 356 00:16:35,882 --> 00:16:38,138 Look at the darkness around his skin folds... 357 00:16:38,182 --> 00:16:41,700 Acanthosis nigricans, a symptom of diabetes. 358 00:16:41,729 --> 00:16:43,313 Name's Diego Rodriguez. 359 00:16:43,334 --> 00:16:45,432 But sorry, doc... can't be him. 360 00:16:45,454 --> 00:16:47,831 Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice 361 00:16:47,831 --> 00:16:48,516 three years ago. 362 00:16:48,516 --> 00:16:50,474 But he went away for that, Jo... 15 years. 363 00:16:50,474 --> 00:16:52,698 Got to be at least a dime left on that. 364 00:16:52,698 --> 00:16:54,341 I'll check into it. 365 00:16:56,061 --> 00:16:58,574 Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior. 366 00:16:58,574 --> 00:16:59,932 Nice job, detectives. 367 00:16:59,932 --> 00:17:01,283 How'd you finger Rodriguez for this? 368 00:17:01,283 --> 00:17:03,270 The doc smelled his sweat. 369 00:17:03,270 --> 00:17:04,828 Interesting police work. 370 00:17:04,845 --> 00:17:07,602 Well, I trust Henry's nose over evidence any day. 371 00:17:07,602 --> 00:17:09,409 Fair enough. Let's go grab him. 372 00:17:09,452 --> 00:17:11,911 His parole officer gave us his last known address. 373 00:17:11,947 --> 00:17:13,482 It's a warehouse in Queens. 374 00:17:14,589 --> 00:17:16,019 Guns and badges only, doc. 375 00:17:16,019 --> 00:17:17,093 Yes, of course. 376 00:17:17,093 --> 00:17:18,357 Detective. 377 00:17:18,357 --> 00:17:19,926 Look after her, will you? 378 00:17:32,630 --> 00:17:33,611 NYPD! 379 00:17:33,611 --> 00:17:35,244 Diego Rodriguez, you're under arrest! 380 00:17:35,313 --> 00:17:36,666 Hey! Hey! 381 00:18:10,125 --> 00:18:11,434 Aah! 382 00:18:11,908 --> 00:18:13,124 Mike? 383 00:18:15,034 --> 00:18:16,600 Got an officer down. 384 00:18:16,600 --> 00:18:18,363 Police, Diego! 385 00:18:18,363 --> 00:18:20,274 What the hell, man? 386 00:18:23,542 --> 00:18:24,818 You okay? 387 00:18:24,818 --> 00:18:27,735 Yeah. Looks like it went through and through. 388 00:18:27,735 --> 00:18:30,380 Hurts like a bitch. 389 00:18:30,429 --> 00:18:31,711 You better call your M.E. 390 00:18:31,711 --> 00:18:33,413 - Why? - Suspect is down. 391 00:18:33,413 --> 00:18:35,112 He's dead. 392 00:18:40,528 --> 00:18:43,295 - Cause of death? - Rather straightforward. 393 00:18:43,295 --> 00:18:45,938 Diego Rodriguez died almost instantly 394 00:18:45,938 --> 00:18:49,264 when Detective Dunn's bullet obliterated his heart. 395 00:18:49,264 --> 00:18:50,861 Any word from Jo on Hanson? 396 00:18:50,861 --> 00:18:52,429 Yeah, he's out of surgery. 397 00:18:52,429 --> 00:18:54,408 He's gonna be fine. It's a flesh wound. 398 00:18:55,398 --> 00:18:58,067 That's a terribly vague description... "Flesh wound." 399 00:18:58,067 --> 00:18:59,987 I mean, every wound's a flesh wound. 400 00:18:59,987 --> 00:19:02,936 Well, it's just a saying, doc. It's... 401 00:19:04,353 --> 00:19:06,112 Is that a diamond? 402 00:19:14,754 --> 00:19:16,295 Diamonds. 403 00:19:16,295 --> 00:19:17,513 Whoa. 404 00:19:17,513 --> 00:19:17,983 It appears 405 00:19:17,983 --> 00:19:21,657 Mr. Rodriguez swallowed a condom full of stones. 406 00:19:21,657 --> 00:19:24,688 It must have burst when the second bullet struck him. 407 00:19:24,688 --> 00:19:26,462 They must be from the robbery. 408 00:19:26,462 --> 00:19:29,668 Well, only an expert in gemology could say that. 409 00:19:30,221 --> 00:19:32,969 And the one that consults for the NYPD only works 9 to 5. 410 00:19:32,969 --> 00:19:35,980 Luckily, for us, we have the next best thing. 411 00:19:38,900 --> 00:19:41,845 I got one word to describe these stones... 412 00:19:41,845 --> 00:19:43,062 "Meh." 413 00:19:43,327 --> 00:19:44,486 "Meh"? 414 00:19:44,795 --> 00:19:45,712 But the police were told 415 00:19:45,712 --> 00:19:47,524 that these diamonds were top-of-the-line. 416 00:19:47,524 --> 00:19:48,651 Well, in Jersey, sure, 417 00:19:48,651 --> 00:19:50,359 but with that clarity and that color, 418 00:19:50,359 --> 00:19:52,372 they're an S-12 at best. 419 00:19:52,372 --> 00:19:54,182 This case doesn't make sense. 420 00:19:54,182 --> 00:19:56,965 Why would Diego plan such an elaborate robbery 421 00:19:56,965 --> 00:19:58,969 only to steal worthless diamonds? 422 00:19:58,969 --> 00:20:00,145 I'm missing something. 423 00:20:00,145 --> 00:20:02,129 Look, before you pace yourself right out of here, 424 00:20:02,129 --> 00:20:03,097 I need you to turn your attention 425 00:20:03,097 --> 00:20:05,024 to a more pressing police matter. 426 00:20:05,252 --> 00:20:05,967 Excuse me? 427 00:20:05,967 --> 00:20:08,591 The Tang Dynasty horse. Who stole it? 428 00:20:08,605 --> 00:20:10,632 A customer? I don't think so. 429 00:20:10,632 --> 00:20:13,413 A delivery person? Maybe, but I usually chat them up. 430 00:20:13,413 --> 00:20:16,702 Then I remembered... There was this Asian kid, 431 00:20:16,702 --> 00:20:19,619 all tatted up, with a low hat and a backpack. 432 00:20:19,619 --> 00:20:20,578 Came in here twice. 433 00:20:20,578 --> 00:20:21,281 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 434 00:20:21,281 --> 00:20:24,929 You're profiling this young man, Abraham. You realize that? 435 00:20:24,929 --> 00:20:27,217 Yeah, well, why would he be wearing a backpack? 436 00:20:27,230 --> 00:20:30,212 To carry books, his lunch... Anything. 437 00:20:30,212 --> 00:20:32,258 - What about the low hat? - Well, it was a bit chilly out. 438 00:20:32,258 --> 00:20:33,949 Abraham, listen to yourself. 439 00:20:33,949 --> 00:20:36,093 You're making assumptions, not observations. 440 00:20:36,093 --> 00:20:37,898 When it comes to police matters, I go with my gut. 441 00:20:37,898 --> 00:20:39,470 It's never steered me wrong before. 442 00:20:39,470 --> 00:20:40,842 When has it steered you right? 443 00:20:40,877 --> 00:20:43,442 Well, all right, let's... Let's make it a clean slate. 444 00:20:43,442 --> 00:20:45,571 Abraham, please, don't jump to conclusions. 445 00:20:45,571 --> 00:20:49,381 We both know people aren't always what they appear to be. 446 00:20:49,381 --> 00:20:50,904 Yeah, yeah. 447 00:20:53,418 --> 00:20:56,328 So, Diego framed Aaron for the robbery, 448 00:20:56,328 --> 00:20:57,656 then ran him down? 449 00:20:57,656 --> 00:21:00,535 He shoots me, Dunn kills him... That's two cases closed. 450 00:21:00,535 --> 00:21:01,849 - That it? - That's it. 451 00:21:01,849 --> 00:21:02,739 Okay. 452 00:21:02,739 --> 00:21:04,978 No. That's not it. 453 00:21:04,978 --> 00:21:07,398 I mean, entirely. 454 00:21:07,879 --> 00:21:10,704 The diamonds we found in Diego, 455 00:21:10,704 --> 00:21:13,369 they were of low clarity, full of occlusions. 456 00:21:13,369 --> 00:21:16,964 Why would Diego plan all this to steal worthless diamonds? 457 00:21:17,707 --> 00:21:21,776 Henry, Diego Rodriguez robbed that store. 458 00:21:21,776 --> 00:21:23,525 He swallowed the diamonds he stole, 459 00:21:23,525 --> 00:21:25,066 and he drove a red car. 460 00:21:25,066 --> 00:21:26,316 What more do you need? 461 00:21:26,316 --> 00:21:27,877 Well, that's another question. 462 00:21:27,877 --> 00:21:31,429 The red paint we found on Aaron's hand... 463 00:21:31,429 --> 00:21:32,476 The tests came back. 464 00:21:32,476 --> 00:21:34,070 It's not from car paint at all... 465 00:21:34,070 --> 00:21:35,476 Totally different chemical compound. 466 00:21:35,510 --> 00:21:38,642 Ah, geez. Jo, I think these pain meds are wearing off. 467 00:21:38,642 --> 00:21:40,204 Could you go call somebody, please? 468 00:21:40,204 --> 00:21:41,750 - Yeah, sure. - Thanks. 469 00:21:45,361 --> 00:21:46,754 Henry. 470 00:21:47,691 --> 00:21:49,138 Let it go. 471 00:21:50,193 --> 00:21:51,299 Let what go? 472 00:21:51,299 --> 00:21:52,739 The case. 473 00:21:54,180 --> 00:21:55,589 Every second Jo is on this one 474 00:21:55,589 --> 00:21:57,875 is a second more she's got to be thinking about her husband. 475 00:21:57,875 --> 00:21:59,759 It is eating her up. 476 00:21:59,759 --> 00:22:02,368 She would die if she heard us talking about this. 477 00:22:02,368 --> 00:22:04,474 Now, I'm asking you... 478 00:22:05,107 --> 00:22:07,748 Don't blow this case up, doc. 479 00:22:09,335 --> 00:22:11,087 Of course not. 480 00:22:13,821 --> 00:22:16,342 Lucas, we have to go it alone. 481 00:22:16,342 --> 00:22:17,491 Copy that. 482 00:22:17,491 --> 00:22:19,574 Just the two of us... Mano a Mano... 483 00:22:19,574 --> 00:22:22,666 Like the old days, huh? Solving a crime. 484 00:22:22,666 --> 00:22:23,953 That never really happened. 485 00:22:23,953 --> 00:22:25,284 What are we doing here? 486 00:22:25,284 --> 00:22:27,812 Too many open questions in this case. 487 00:22:27,812 --> 00:22:30,608 If the paint found on Aaron Brown's knuckles 488 00:22:30,648 --> 00:22:31,801 wasn't from the car, 489 00:22:31,801 --> 00:22:33,398 and yet, based on the clotting, 490 00:22:33,398 --> 00:22:34,985 it was sustained just before he died, 491 00:22:34,985 --> 00:22:37,401 where did the paint come from? 492 00:22:38,301 --> 00:22:38,905 Huh. 493 00:22:38,905 --> 00:22:43,778 Well, fire hydrant, street curb, graffiti... 494 00:22:43,778 --> 00:22:45,203 No matches. 495 00:22:45,203 --> 00:22:48,302 Following the reverse trajectory of Aaron Brown's path 496 00:22:48,302 --> 00:22:50,136 takes us in that direction. 497 00:22:51,116 --> 00:22:52,519 Holly bushes. 498 00:22:52,519 --> 00:22:54,028 Hey, uh, per your notes, 499 00:22:54,028 --> 00:22:56,508 there was a drupe of ilex polypyrena 500 00:22:56,508 --> 00:22:57,911 on Aaron's pant leg, right? 501 00:22:57,911 --> 00:22:59,523 That's a holly berry. 502 00:22:59,523 --> 00:23:02,175 Yes, you're right. Our victim was here. 503 00:23:02,175 --> 00:23:03,793 Really? You're certain? 504 00:23:03,793 --> 00:23:05,147 Oh, very certain. 505 00:23:05,147 --> 00:23:06,687 Yes! I knew it! 506 00:23:06,713 --> 00:23:08,679 I've been working on my observation skills, you know? 507 00:23:08,679 --> 00:23:11,929 Just learning to see all the details all around me. 508 00:23:11,929 --> 00:23:15,062 And I set my scan on "red," and ding! 509 00:23:15,062 --> 00:23:17,163 There it was... just red, right in front of me. 510 00:23:17,777 --> 00:23:19,512 Just riding on instinct at this point... 511 00:23:19,512 --> 00:23:20,656 Oh. A red door. 512 00:23:20,656 --> 00:23:22,623 Well, keep up the good work. 513 00:23:23,863 --> 00:23:26,573 I was... I was gonna mention that next. 514 00:23:33,933 --> 00:23:35,337 This is the door. 515 00:23:35,367 --> 00:23:36,925 Aaron was here. 516 00:23:43,982 --> 00:23:45,955 Hey. Henry? 517 00:23:46,304 --> 00:23:47,830 What are you doing here? 518 00:23:48,328 --> 00:23:49,669 This is your house? 519 00:23:49,669 --> 00:23:50,464 Yes. 520 00:23:50,464 --> 00:23:51,676 Why are you two here? 521 00:23:51,676 --> 00:23:52,802 We are here 522 00:23:52,802 --> 00:23:55,787 for a very legitimate, non-creepy reason 523 00:23:55,787 --> 00:23:58,649 that... Henry will now explain. 524 00:23:58,671 --> 00:24:01,214 We're working on the Aaron Brown murder. 525 00:24:01,214 --> 00:24:03,679 I believe he stopped here minutes before he was killed. 526 00:24:03,679 --> 00:24:06,009 Hold on. Somebody did knock on my door that night, 527 00:24:06,026 --> 00:24:08,666 but why would Aaron want to come see me? 528 00:24:09,173 --> 00:24:10,931 He didn't. 529 00:24:11,806 --> 00:24:13,608 He came to see your husband. 530 00:24:18,185 --> 00:24:19,483 What is this about? 531 00:24:19,483 --> 00:24:21,724 I have funeral arrangements to take care of. 532 00:24:21,724 --> 00:24:24,189 Mrs. Brown, we believe your husband 533 00:24:24,201 --> 00:24:27,144 came to Detective Martinez's house in Washington Heights 534 00:24:27,144 --> 00:24:28,340 the night he died. 535 00:24:28,374 --> 00:24:30,160 Actually, we believe he came there 536 00:24:30,160 --> 00:24:31,911 to see my husband, Sean Moore. 537 00:24:31,911 --> 00:24:33,184 Sean? 538 00:24:33,184 --> 00:24:34,938 He tried Aaron's case. 539 00:24:35,366 --> 00:24:36,997 You know my husband? 540 00:24:37,026 --> 00:24:40,423 When Aaron was arrested, he was looking at 20 years. 541 00:24:40,675 --> 00:24:42,351 But Sean believed Aaron when he said 542 00:24:42,351 --> 00:24:44,129 he wanted to change his life... 543 00:24:44,129 --> 00:24:45,667 Promised to do everything in his power 544 00:24:45,667 --> 00:24:47,677 to give my husband a second chance. 545 00:24:47,975 --> 00:24:49,937 He even spoke with the probation board. 546 00:24:49,951 --> 00:24:52,260 And he helped Aaron get his sentence reduced. 547 00:24:52,260 --> 00:24:54,456 So he could see his baby grow up. 548 00:24:55,942 --> 00:24:57,923 Your husband is a good man. 549 00:24:58,411 --> 00:25:00,984 He believed Aaron when no one else would. 550 00:25:01,327 --> 00:25:03,523 Hard to find that in this world. 551 00:25:06,065 --> 00:25:07,905 Do you believe me, Father? 552 00:25:09,226 --> 00:25:11,798 Even though how crazy my story might be? 553 00:25:12,748 --> 00:25:15,786 We've been cellmates for three months, Henry. 554 00:25:15,786 --> 00:25:17,368 I know you're a man of your word. 555 00:25:17,403 --> 00:25:21,801 Yes, but do you believe what I've said? 556 00:25:23,098 --> 00:25:24,605 Yes. 557 00:25:24,605 --> 00:25:26,427 I believe you. 558 00:25:26,698 --> 00:25:29,971 And as a man of the cloth, despite my many sins, 559 00:25:29,971 --> 00:25:33,424 I realize now that God chose you. 560 00:25:33,946 --> 00:25:35,617 I'm not a religious man. 561 00:25:35,617 --> 00:25:38,336 Ah, well, that has never stopped him before. 562 00:25:38,374 --> 00:25:39,710 This is a curse. 563 00:25:39,745 --> 00:25:41,230 No. Have you read your Bible? 564 00:25:41,230 --> 00:25:43,368 The more blessed you are, the worse it is. 565 00:25:44,765 --> 00:25:47,450 You're here for a reason, Henry... as am I. 566 00:25:47,488 --> 00:25:49,727 Well, yes... sleeping with the magistrate's wife. 567 00:25:49,727 --> 00:25:51,255 W-well, that was my sentence, 568 00:25:51,255 --> 00:25:54,110 but... it is not my story. 569 00:25:54,667 --> 00:25:57,619 I am here for a reason, and that reason is you. 570 00:26:01,644 --> 00:26:04,683 And I know how I can help you! 571 00:26:06,223 --> 00:26:08,311 Do not try and help me, Henry. 572 00:26:08,311 --> 00:26:10,222 Don't offer me advice or sympathy 573 00:26:10,222 --> 00:26:12,329 or any of your armchair analysis. 574 00:26:12,329 --> 00:26:13,731 Understood. 575 00:26:13,731 --> 00:26:15,813 Perhaps one tiny suggestion. 576 00:26:16,107 --> 00:26:17,979 Henry, I am armed. 577 00:26:18,694 --> 00:26:20,470 Little splash of water. 578 00:26:20,483 --> 00:26:23,589 Helps the rye to release its full bouquet. 579 00:26:25,697 --> 00:26:27,303 Thank you. 580 00:26:27,931 --> 00:26:29,201 Well, if you're gonna drink, 581 00:26:29,201 --> 00:26:30,815 you might as well do it properly. 582 00:26:32,629 --> 00:26:35,305 I meant for not talking about Sean. 583 00:26:35,912 --> 00:26:37,425 I knew what you meant. 584 00:26:41,230 --> 00:26:44,279 If you want to talk, I'm here. 585 00:26:45,218 --> 00:26:48,734 Otherwise, I'll just sit silently beside you. 586 00:26:54,205 --> 00:26:56,390 Silence isn't a gift that I was given. 587 00:26:56,425 --> 00:26:58,274 Jo. 588 00:26:58,274 --> 00:27:00,466 I've seen a lot of death, in all its forms... 589 00:27:00,466 --> 00:27:02,681 Coronary disease, gunshot wounds, 590 00:27:02,681 --> 00:27:04,517 blunt-force traumas, exsanguinations, 591 00:27:04,517 --> 00:27:05,507 strangulation... 592 00:27:05,507 --> 00:27:07,416 Henry, what is your point? 593 00:27:07,416 --> 00:27:09,541 What kills you 594 00:27:09,541 --> 00:27:12,733 is not what causes your heart to stop beating. 595 00:27:15,596 --> 00:27:17,621 It's what prevents you from living. 596 00:27:19,441 --> 00:27:22,375 You must deal with Sean's death someday. 597 00:27:25,636 --> 00:27:27,603 Not tonight. 598 00:27:28,015 --> 00:27:29,246 Okay? 599 00:27:29,246 --> 00:27:30,484 No. 600 00:27:32,831 --> 00:27:34,366 Not tonight. 601 00:27:46,863 --> 00:27:48,764 Good morning, sunshine. 602 00:27:51,118 --> 00:27:52,876 My head... 603 00:27:54,469 --> 00:27:56,067 How did I get here? 604 00:27:56,087 --> 00:27:58,726 Well, after the bar closed, Abe picked us up. 605 00:27:58,726 --> 00:28:01,117 We thought we'd bring you here because you might need this. 606 00:28:01,117 --> 00:28:03,081 My patented hangover remedy. 607 00:28:03,081 --> 00:28:05,068 - Ugh. - Don't ask. Just drink. 608 00:28:08,369 --> 00:28:09,106 That is... 609 00:28:09,106 --> 00:28:10,763 Awful, but... 610 00:28:10,763 --> 00:28:12,060 - I'm awake. - Good. 611 00:28:12,060 --> 00:28:15,090 Jo, I-I-I need your expertise as a law-enforcement officer. 612 00:28:15,090 --> 00:28:16,747 I, uh, I'm sure that Henry told you 613 00:28:16,747 --> 00:28:18,214 about the robbery at our store. 614 00:28:18,214 --> 00:28:19,319 Uh... no. 615 00:28:19,319 --> 00:28:20,297 We must get going. 616 00:28:20,297 --> 00:28:23,544 Yeah, listen, this, uh, this young, tattooed miscreant 617 00:28:23,544 --> 00:28:25,775 stole a Tang Dynasty horse from the shop. 618 00:28:25,775 --> 00:28:28,322 Now, I have some ideas I just want to run past you. 619 00:28:28,322 --> 00:28:29,814 Do you have surveillance? 620 00:28:29,814 --> 00:28:31,373 These two eyes... That's it. 621 00:28:31,616 --> 00:28:33,635 Okay. How much was it insured for? 622 00:28:33,635 --> 00:28:35,662 Well, that's... hard to authenticate. 623 00:28:35,687 --> 00:28:36,967 Because it's a fake. 624 00:28:36,967 --> 00:28:38,317 The patina was ghastly. 625 00:28:38,317 --> 00:28:41,124 So, I suppose it's covered under the blanket policy. 626 00:28:41,124 --> 00:28:41,936 W-wai... 627 00:28:41,936 --> 00:28:46,302 With insurance, it might be more valuable stolen. 628 00:28:46,994 --> 00:28:48,330 What if... 629 00:28:48,330 --> 00:28:50,507 the stones were never meant to be found? 630 00:28:50,507 --> 00:28:52,058 Diego stole the right stones, 631 00:28:52,058 --> 00:28:54,582 but he had no idea they were worthless. 632 00:28:54,582 --> 00:28:57,373 Hey, I'm talking about a horse. What are you guys talking about? 633 00:28:57,373 --> 00:28:58,909 There's someone else... 634 00:28:58,909 --> 00:29:00,681 Someone who stood to benefit 635 00:29:00,681 --> 00:29:02,871 from cheap diamonds being stolen. 636 00:29:02,871 --> 00:29:05,195 We have to look at Sean's old case files again. 637 00:29:05,483 --> 00:29:07,207 Wait a minute. What about my horse? 638 00:29:08,674 --> 00:29:10,078 Phil Fleishman. 639 00:29:10,114 --> 00:29:11,287 Yeah, the owner of the jewelry store. 640 00:29:11,329 --> 00:29:14,084 We think he hired Diego Rodriguez to rip him off. 641 00:29:14,084 --> 00:29:15,025 Which explains why 642 00:29:15,025 --> 00:29:17,515 Diego only had the cheap diamonds in his belly. 643 00:29:17,543 --> 00:29:19,263 Yeah, Phil cashed out on the insurance money 644 00:29:19,295 --> 00:29:20,864 and kept the real stones. 645 00:29:20,864 --> 00:29:22,425 You're making me look bad, Jo. 646 00:29:23,377 --> 00:29:25,048 Relax. You don't have a Henry. 647 00:29:25,349 --> 00:29:27,810 No offense, doc, but I don't have you. 648 00:29:27,825 --> 00:29:28,622 Well said. 649 00:29:28,622 --> 00:29:29,676 Let's go get him. 650 00:29:29,694 --> 00:29:30,369 Doc... 651 00:29:30,369 --> 00:29:32,182 Yes, guns and badges only. I know. 652 00:29:33,405 --> 00:29:34,550 Nice work. 653 00:29:34,583 --> 00:29:36,490 Let's take my car. It's very fast. 654 00:29:36,490 --> 00:29:37,711 Well, only if I can drive. 655 00:29:37,711 --> 00:29:38,625 Mm... 656 00:29:41,695 --> 00:29:45,045 Inform the mortuary we are done with Mr. Rodriguez. 657 00:29:45,889 --> 00:29:47,258 What happened? 658 00:29:47,258 --> 00:29:48,640 I heard Jo went on a collar. 659 00:29:48,640 --> 00:29:51,799 Yes... the jewelry store owner, Phil Fleishman. 660 00:29:51,974 --> 00:29:53,540 Shouldn't you be home, detective? 661 00:29:53,540 --> 00:29:55,386 Have you met my kids? 662 00:29:55,622 --> 00:29:57,133 I'm safer here, believe me. 663 00:29:57,133 --> 00:29:58,168 How's the arm? 664 00:29:58,168 --> 00:30:00,130 Hurts like a son of a bitch. 665 00:30:01,061 --> 00:30:02,814 I guess I'm lucky, though. 666 00:30:02,877 --> 00:30:05,438 A few more inches over, I could have been in here as a client. 667 00:30:05,438 --> 00:30:07,952 Yes. That is rather fortunate. 668 00:30:07,952 --> 00:30:09,953 Well, you seem all broken up about it, doc. 669 00:30:09,953 --> 00:30:11,896 That anxious to slice me up, huh? 670 00:30:11,896 --> 00:30:13,510 A shot from across the room, 671 00:30:13,523 --> 00:30:16,896 missing all vitals and bone in your tricep? 672 00:30:16,896 --> 00:30:18,260 Yeah, that's one in a million. 673 00:30:18,275 --> 00:30:19,683 Well, what can I say? I'm a lucky guy. 674 00:30:19,683 --> 00:30:21,213 What are you looking at me like this for? 675 00:30:21,235 --> 00:30:22,309 H-hey! 676 00:30:22,309 --> 00:30:24,381 What are you... What are you doing? 677 00:30:24,455 --> 00:30:25,970 Please take a seat. 678 00:30:26,008 --> 00:30:27,636 I need to examine your wound. 679 00:30:28,086 --> 00:30:29,548 Doc's orders. 680 00:30:32,966 --> 00:30:35,889 Lucas, can you please remove the bandage? 681 00:30:37,480 --> 00:30:38,966 Ouch! 682 00:30:38,991 --> 00:30:41,732 Sorry. Not used to working with the living. 683 00:30:41,744 --> 00:30:44,411 So, the after-incident report stated 684 00:30:44,411 --> 00:30:47,288 that Diego Rodriguez was in your 1:00 position 685 00:30:47,288 --> 00:30:48,635 when you were shot. 686 00:30:48,635 --> 00:30:51,068 Now, the bullet cut across your body 687 00:30:51,068 --> 00:30:52,864 and struck you here. 688 00:30:53,174 --> 00:30:54,452 So? 689 00:30:54,452 --> 00:30:56,226 Well, that just couldn't happen. 690 00:30:56,226 --> 00:30:56,912 Lucas. 691 00:30:58,711 --> 00:31:01,258 Lucas, take your hand out from underneath. 692 00:31:01,258 --> 00:31:02,255 You look ridiculous. 693 00:31:02,255 --> 00:31:04,966 I believe Mr. Magnum, P.I., would disagree. 694 00:31:04,966 --> 00:31:07,972 So, your arm is outstretched, 695 00:31:07,972 --> 00:31:10,815 and the bullet entered here... 696 00:31:10,815 --> 00:31:13,368 Inner to outer. 697 00:31:13,391 --> 00:31:15,054 You see, the angles are all wrong. 698 00:31:15,090 --> 00:31:17,477 Doc, the unis did a full sweep of the warehouse. 699 00:31:17,477 --> 00:31:18,988 There was no one else there. 700 00:31:19,287 --> 00:31:20,797 There was someone else... 701 00:31:20,808 --> 00:31:23,052 Someone who could have easily shot you 702 00:31:23,079 --> 00:31:24,881 and planted the gun on Diego. 703 00:31:24,881 --> 00:31:26,391 Detective Dunn? 704 00:31:26,776 --> 00:31:28,758 He's with Jo right now. 705 00:31:35,963 --> 00:31:38,046 The unis checked the shop. 706 00:31:38,200 --> 00:31:39,823 It's closed... No sign of Phil. 707 00:31:39,823 --> 00:31:41,930 But I did get an address for him in Westchester. 708 00:31:41,930 --> 00:31:43,084 Hold on. 709 00:31:46,220 --> 00:31:47,120 Whoo! 710 00:31:47,156 --> 00:31:48,602 I like your car, Dunn. 711 00:31:48,715 --> 00:31:50,717 Yeah. I can tell. 712 00:31:50,980 --> 00:31:52,593 Take the Henry Hudson. 713 00:31:52,617 --> 00:31:54,494 The house is in Dobbs Ferry. 714 00:31:54,518 --> 00:31:55,540 God. 715 00:31:55,839 --> 00:31:58,077 Can't believe I missed this guy. 716 00:31:58,198 --> 00:32:00,660 Only a thief can afford to live out there. 717 00:32:00,976 --> 00:32:01,984 The rest of us 718 00:32:01,984 --> 00:32:05,089 are left to make do with Washington Heights, right? 719 00:32:07,084 --> 00:32:09,642 No cop can afford to live in the city. 720 00:32:19,113 --> 00:32:20,631 All right, they're heading up the Henry Hudson. 721 00:32:20,631 --> 00:32:23,227 Let's put a bolo out on Dunn's car now. 722 00:32:31,014 --> 00:32:32,048 Detective! 723 00:32:34,335 --> 00:32:35,545 Hello, Jo. 724 00:32:35,545 --> 00:32:37,318 Hey, Dunn, what was that address again? 725 00:32:37,318 --> 00:32:38,922 I think we're getting close. 726 00:32:38,922 --> 00:32:40,334 Detective Hanson! 727 00:32:41,720 --> 00:32:44,135 It's Jo. She's in the car, but she can't answer me. 728 00:32:46,451 --> 00:32:48,408 What's the matter with you? 729 00:32:48,630 --> 00:32:50,499 I screwed up, didn't I? 730 00:32:50,696 --> 00:32:52,458 What are you talking about? 731 00:32:52,458 --> 00:32:54,134 Washington Heights. 732 00:32:55,119 --> 00:32:57,391 I wasn't supposed to know that. 733 00:32:58,187 --> 00:32:59,468 Why? 734 00:32:59,775 --> 00:33:02,061 My husband was an assistant district attorney, 735 00:33:02,061 --> 00:33:03,918 which means we kept our address secret. 736 00:33:03,918 --> 00:33:06,685 You followed Aaron to my door. 737 00:33:11,184 --> 00:33:13,041 And then you ran him down. 738 00:33:17,748 --> 00:33:20,393 You don't need the gun. I know we're not going to Phil's. 739 00:33:20,393 --> 00:33:21,786 He's got a gun on her. 740 00:33:22,450 --> 00:33:24,215 So, what was your plan? 741 00:33:24,707 --> 00:33:27,611 Come on. You at least owe me that, right? 742 00:33:28,905 --> 00:33:31,723 I caught Phil pulling one of his insurance scams. 743 00:33:31,723 --> 00:33:35,089 But instead of putting him in jail, we made a plan. 744 00:33:35,116 --> 00:33:37,102 Diego would heist the store, 745 00:33:37,102 --> 00:33:39,504 Aaron would take the fall for the job, 746 00:33:39,820 --> 00:33:41,885 and Phil would cut me in on the insurance money. 747 00:33:41,885 --> 00:33:43,949 But then you made a mistake. 748 00:33:43,949 --> 00:33:45,414 Aaron saw me. 749 00:33:46,124 --> 00:33:48,400 He knew as soon as he walked in... 750 00:33:48,400 --> 00:33:50,261 Smelled the blue on me. 751 00:33:50,261 --> 00:33:51,944 He tried to run, but... 752 00:33:51,944 --> 00:33:53,537 But he couldn't outrun you. 753 00:33:53,537 --> 00:33:54,780 Not in this car. 754 00:33:54,780 --> 00:33:56,027 Take the next exit... 755 00:33:56,027 --> 00:33:57,256 Mosholu Parkway. 756 00:33:57,256 --> 00:33:58,574 Damn it... That's no-man's-land, 757 00:33:58,603 --> 00:34:00,139 and state police are still 10 minutes out. 758 00:34:00,139 --> 00:34:01,131 He is gonna kill her. 759 00:34:01,131 --> 00:34:02,871 We got to get her out of there. 760 00:34:03,080 --> 00:34:04,445 Have faith, Henry. 761 00:34:04,445 --> 00:34:06,260 My plan's gonna work. Trust me. 762 00:34:06,260 --> 00:34:07,815 I've done the calculations in my head. 763 00:34:08,650 --> 00:34:10,074 With a 2-foot drop, 764 00:34:10,074 --> 00:34:12,966 we have enough weight between us to break your neck. 765 00:34:13,741 --> 00:34:15,759 Your plan is for me to kill myself. 766 00:34:15,759 --> 00:34:18,012 My plan is for you to escape. 767 00:34:18,012 --> 00:34:19,831 This curse of yours is a blessing. 768 00:34:19,831 --> 00:34:23,876 No matter the prison, you are one death away from freedom. 769 00:34:23,876 --> 00:34:27,311 But when I'm gone, they'll think you helped me escape. 770 00:34:27,311 --> 00:34:29,507 You'll spend the rest of your life in this cell. 771 00:34:29,507 --> 00:34:31,560 No, I know you're not a believer, Henry, 772 00:34:31,560 --> 00:34:32,998 but this is not chance. 773 00:34:32,998 --> 00:34:35,444 I was sent here to save you. 774 00:34:35,444 --> 00:34:37,904 A-a-and one small request. 775 00:34:38,382 --> 00:34:41,747 When you're born anew, go somewhere far. 776 00:34:42,023 --> 00:34:43,526 Start over. 777 00:34:44,305 --> 00:34:47,134 Use this life, Henry Morgan. 778 00:34:48,000 --> 00:34:49,595 This blessing. 779 00:34:52,463 --> 00:34:53,435 I promise. 780 00:34:53,435 --> 00:34:54,535 All right. 781 00:35:10,964 --> 00:35:11,812 Jo? 782 00:35:11,812 --> 00:35:12,923 Do you trust me? 783 00:35:12,923 --> 00:35:15,723 You need to crash your car into a barricade. 784 00:35:15,756 --> 00:35:16,712 You're crazy. 785 00:35:16,712 --> 00:35:18,488 Watch it, Jo. I do have a gun. 786 00:35:18,488 --> 00:35:19,777 Henry, what the hell?! 787 00:35:19,777 --> 00:35:21,037 I'm not crazy. 788 00:35:21,049 --> 00:35:23,852 I've seen enough car accidents to know that you'll survive. 789 00:35:23,852 --> 00:35:26,206 Just past the Mosholu Parkway exit, 790 00:35:26,206 --> 00:35:27,986 there is an emergency barricade. 791 00:35:27,986 --> 00:35:30,045 Keep the car at 60 miles an hour. 792 00:35:30,332 --> 00:35:33,987 But, Jo, you must aim for the center of the barricade. 793 00:35:33,987 --> 00:35:35,278 Do you know what you're doing? 794 00:35:37,523 --> 00:35:39,534 Right there. Get off. 795 00:35:40,093 --> 00:35:41,712 Trust me, Jo. 796 00:35:45,098 --> 00:35:47,018 Jo! What are you doing?! 797 00:35:47,203 --> 00:35:49,364 Hit the middle of the barricade! 798 00:35:49,379 --> 00:35:51,178 I swear to God, doc, you better be right. 799 00:35:51,178 --> 00:35:52,969 - Jo! - I'm right with you, Jo! 800 00:35:52,969 --> 00:35:54,323 Trust me! 801 00:35:57,147 --> 00:35:58,903 Stop! You're gonna kill us! 802 00:36:07,306 --> 00:36:08,271 Jo. 803 00:36:13,536 --> 00:36:14,777 Jo? 804 00:36:24,860 --> 00:36:26,122 Jo! 805 00:36:32,251 --> 00:36:34,530 Detective Martinez, looks like you're gonna be okay. 806 00:36:37,619 --> 00:36:38,999 Jo! 807 00:36:38,999 --> 00:36:40,403 Henry. 808 00:36:43,499 --> 00:36:44,618 Well... 809 00:36:44,618 --> 00:36:48,003 Turns out you were right... as usual. 810 00:37:17,533 --> 00:37:19,776 Robbery in progress. 811 00:37:19,776 --> 00:37:21,577 Suffolk and Stanton. 812 00:37:27,106 --> 00:37:28,296 All right, halt! 813 00:37:28,317 --> 00:37:29,538 I called the cops. 814 00:37:29,538 --> 00:37:31,017 They're on their way. 815 00:37:31,017 --> 00:37:32,415 I'm not stealing this. 816 00:37:32,415 --> 00:37:34,291 Oh, yeah? Then what are you doing with it? 817 00:37:34,515 --> 00:37:36,352 And where's my horse? 818 00:37:36,760 --> 00:37:38,303 This vase belongs over there, 819 00:37:38,303 --> 00:37:40,499 with the other 16th century Parisian wares, 820 00:37:40,499 --> 00:37:43,424 not with this 19th century American crap. 821 00:37:43,727 --> 00:37:46,219 And the horse... fake. 822 00:37:46,236 --> 00:37:47,932 The patina was unbearable. 823 00:37:47,932 --> 00:37:49,387 I stuck it in there. 824 00:37:59,218 --> 00:38:00,915 Where did you learn your stuff? 825 00:38:01,968 --> 00:38:04,192 My mom was an art dealer in Hong Kong. 826 00:38:04,412 --> 00:38:06,761 But she died, and now I'm in New York with my uncle. 827 00:38:06,761 --> 00:38:09,290 I don't get to see things like this anymore... 828 00:38:09,290 --> 00:38:10,862 Things with history. 829 00:38:12,304 --> 00:38:14,378 You really called the cops? 830 00:38:14,705 --> 00:38:16,113 Mm... 831 00:38:23,098 --> 00:38:24,490 Hey, hey, hey. Here. 832 00:38:26,143 --> 00:38:27,818 W-what are you doing here? 833 00:38:28,138 --> 00:38:30,801 I just thought I'd come finish up the Aaron Brown case. 834 00:38:30,801 --> 00:38:32,981 Have you looked in a mirror? 835 00:38:32,981 --> 00:38:34,326 Have you? 836 00:38:37,328 --> 00:38:40,325 Well, Dunn's in medical holding 837 00:38:40,340 --> 00:38:43,751 with a concussion and, like, a hundred broken bones. 838 00:38:43,751 --> 00:38:45,957 This case is closed. 839 00:38:45,957 --> 00:38:47,317 Go home. 840 00:38:48,845 --> 00:38:51,231 Or you could come over for dinner. 841 00:38:51,758 --> 00:38:53,442 God knows, Karen would love to see you, 842 00:38:53,462 --> 00:38:55,743 and I will put the fear of God into those boys of mine 843 00:38:55,743 --> 00:38:57,497 if they give you the business. 844 00:38:58,354 --> 00:39:00,061 What do you say? 845 00:39:01,937 --> 00:39:03,580 Thank you. 846 00:39:04,854 --> 00:39:06,378 You're right. 847 00:39:06,684 --> 00:39:08,955 It's time for me to go home. 848 00:39:18,678 --> 00:39:21,037 Fate can be cruel. 849 00:39:21,335 --> 00:39:26,105 A minute here, a minute there, and lives can be lost. 850 00:39:29,869 --> 00:39:30,845 Hey, sweetie. 851 00:39:30,865 --> 00:39:32,391 I was just talking about you. 852 00:39:32,391 --> 00:39:35,551 No. Only good things. 853 00:39:35,551 --> 00:39:37,370 Listen, I can't wait to see you tonight. 854 00:39:38,065 --> 00:39:41,157 Dinner at home? Watch a movie? 855 00:39:41,404 --> 00:39:42,930 That's perfect. 856 00:39:43,495 --> 00:39:45,265 I love you. 857 00:39:46,269 --> 00:39:47,441 Bye. 858 00:39:50,723 --> 00:39:52,676 Listen, I can't wait to see you tonight. 859 00:39:52,690 --> 00:39:54,965 Dinner at home? Watch a movie? 860 00:39:55,532 --> 00:39:57,209 That's perfect. 861 00:39:57,209 --> 00:39:58,509 I love you. 862 00:39:58,509 --> 00:39:59,251 Bye. 863 00:40:00,245 --> 00:40:02,254 Listen, I can't wait to see you tonight. 864 00:40:02,254 --> 00:40:04,760 Dinner at home? Watch a movie? 865 00:40:04,818 --> 00:40:06,549 That's perfect. 866 00:40:06,805 --> 00:40:08,463 I love you. 867 00:40:08,463 --> 00:40:10,308 Bye. 868 00:40:12,884 --> 00:40:14,586 I love you. 869 00:40:15,360 --> 00:40:16,800 Bye. 870 00:40:17,814 --> 00:40:21,936 But fate also gifts us moments of impossible grace... 871 00:40:26,715 --> 00:40:28,742 Moments in time when we come together 872 00:40:28,742 --> 00:40:31,544 and connect in a way that is profound... 873 00:40:33,942 --> 00:40:36,175 Thought you might need some company. 874 00:40:36,660 --> 00:40:38,788 Chance occurrences so precious 875 00:40:38,788 --> 00:40:41,550 that they almost make one believe in the divine, 876 00:40:42,711 --> 00:40:46,172 that there is someone out there looking after us. 877 00:40:47,496 --> 00:40:50,418 Thank you... for coming over. 878 00:40:50,418 --> 00:40:51,964 Of course. 879 00:40:58,591 --> 00:41:00,241 You know... 880 00:41:00,563 --> 00:41:04,063 The day before Sean left for Washington... 881 00:41:05,299 --> 00:41:07,328 We got in this fight. 882 00:41:07,328 --> 00:41:10,527 It was a... it was a terrible fight. 883 00:41:12,518 --> 00:41:14,620 And he went off to bed, 884 00:41:14,620 --> 00:41:18,355 and I went for a walk around the block. 885 00:41:18,840 --> 00:41:22,969 Next morning, I left early for work. 886 00:41:23,370 --> 00:41:26,492 There was no way I was gonna apologize first. 887 00:41:28,479 --> 00:41:31,204 I don't even remember what the fight was about. 888 00:41:32,290 --> 00:41:33,942 But... 889 00:41:35,442 --> 00:41:39,878 The last thing I said to my husband... 890 00:41:41,056 --> 00:41:43,282 It was in anger. 891 00:41:46,275 --> 00:41:48,213 And I never... 892 00:41:48,213 --> 00:41:51,884 I never got the chance to just tell him I was sorry. 893 00:41:58,324 --> 00:42:00,069 You were in love, Jo. 894 00:42:01,703 --> 00:42:03,410 He knew. 895 00:42:04,468 --> 00:42:06,978 Trust me... he knew. 896 00:42:19,281 --> 00:42:24,568 Synced by emmasan www.addic7ed.com