1 00:00:01,568 --> 00:00:04,838 Leslie: Six years ago, the Leyland school was blessed 2 00:00:04,837 --> 00:00:07,237 with the arrival of Dan Sullivan. 3 00:00:07,239 --> 00:00:10,369 Four winning seasons, a state championship. 4 00:00:10,375 --> 00:00:12,375 Hanson: Ms. Blaine, we're suspending Taylor from school. 5 00:00:12,377 --> 00:00:14,307 There were pictures posted of your son 6 00:00:14,312 --> 00:00:15,682 which were outside the code. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,650 There was a party. It was for the basketball team. 8 00:00:17,648 --> 00:00:19,148 He was really messed up. 9 00:00:19,149 --> 00:00:20,819 We need to talk with Becca. 10 00:00:20,817 --> 00:00:22,817 I do not want her at those parties. 11 00:00:22,819 --> 00:00:23,979 Bitch looking good, huh? 12 00:00:23,986 --> 00:00:25,086 D-damn. 13 00:00:25,087 --> 00:00:26,717 Terri: $20,000 a year on that school. 14 00:00:26,721 --> 00:00:29,021 You'd think he'd make better choices. 15 00:00:29,023 --> 00:00:30,393 You know that girl is just -- 16 00:00:30,391 --> 00:00:32,361 oh, I know you're not getting down on the sister. 17 00:00:32,359 --> 00:00:33,589 Anne: What were you doing?! 18 00:00:33,593 --> 00:00:35,233 I don't know! I don't know what happened! 19 00:00:35,227 --> 00:00:36,427 I had a couple of beers. 20 00:00:36,428 --> 00:00:37,658 Then everything got messed up. 21 00:00:37,662 --> 00:00:39,362 I think someone did something to me. 22 00:00:39,363 --> 00:00:41,263 A student is claiming to have been assaulted. 23 00:00:41,264 --> 00:00:42,704 By one of my players? 24 00:00:42,698 --> 00:00:43,858 Well, you know that's a lie. 25 00:00:43,865 --> 00:00:44,755 Don't think your kids are above mistakes. 26 00:00:44,765 --> 00:00:46,725 You need to talk to your players. 27 00:00:46,733 --> 00:00:48,583 What are you doing about what happened to him? 28 00:00:48,604 --> 00:00:49,834 We've taken disciplinary action 29 00:00:49,836 --> 00:00:51,766 appropriate to the circumstance -- what are you doing to those boys?! 30 00:00:51,771 --> 00:00:53,771 Tell me what you're doing to the boys! The suspension is fair. 31 00:00:53,773 --> 00:00:55,773 As bad as it may seem, it can get worse. 32 00:00:55,775 --> 00:00:57,605 Man: 911. What's your emergency? 33 00:00:57,610 --> 00:00:59,480 I want to report a rape. 34 00:01:15,760 --> 00:01:17,390 Roberts: Ms. Blaine? 35 00:01:17,394 --> 00:01:18,394 Yes. 36 00:01:18,395 --> 00:01:20,395 Did you call 911? 37 00:01:20,397 --> 00:01:22,097 When did the assault take place? 38 00:01:22,098 --> 00:01:23,458 Last Saturday. 39 00:01:23,466 --> 00:01:25,266 You know the location? 40 00:01:25,267 --> 00:01:28,597 Uh, it was a party. I'm not sure where. 41 00:01:28,603 --> 00:01:32,873 Exact location's gonna be important to detectives, okay? 42 00:01:32,873 --> 00:01:33,913 Victim's name? 43 00:01:33,907 --> 00:01:34,967 Taylor. 44 00:01:34,974 --> 00:01:36,874 Where's she now? 45 00:01:36,875 --> 00:01:39,435 Taylor's my son. 46 00:01:39,444 --> 00:01:41,944 The victim's a male? 47 00:01:41,946 --> 00:01:43,906 Yes. My son. 48 00:01:43,914 --> 00:01:45,614 And this is a sexual assault? 49 00:01:45,615 --> 00:01:47,275 Yes. 50 00:01:47,283 --> 00:01:49,783 Does your son know the assailant? 51 00:01:49,785 --> 00:01:52,285 It was some other kids at the school. 52 00:01:52,287 --> 00:01:53,987 One kid? More than one? 53 00:01:53,988 --> 00:01:55,448 He doesn't remember. 54 00:01:55,456 --> 00:01:57,756 Doesn't remember, or is not saying? 55 00:01:57,758 --> 00:02:01,428 He was drugged. He doesn't remember. 56 00:02:01,428 --> 00:02:04,058 Gonna need to take your son to the hospital, 57 00:02:04,063 --> 00:02:06,833 get a rape kit done. 58 00:02:06,832 --> 00:02:09,002 Sanders: Is your son here? 59 00:02:09,000 --> 00:02:10,100 Yes. 60 00:02:10,101 --> 00:02:11,601 Maybe he should come out and talk to us. 61 00:02:11,602 --> 00:02:12,772 He doesn't want to. 62 00:02:12,769 --> 00:02:14,799 If he's the victim, we need to speak to him. 63 00:02:14,804 --> 00:02:17,674 He doesn't want to talk about it. 64 00:02:17,673 --> 00:02:22,183 Look, if he's not going to help us, we can't help him. 65 00:02:26,747 --> 00:02:28,677 [ Sighs ] 66 00:02:32,652 --> 00:02:34,252 [ Indistinct shouting, scattered applause ] 67 00:02:34,253 --> 00:02:36,793 Woman: We have so many schools that are struggling right now, 68 00:02:36,788 --> 00:02:38,768 that are underfunded! 69 00:02:38,772 --> 00:02:40,762 And what do you guys want to do? Give them more breaks? 70 00:02:40,758 --> 00:02:42,988 Cut their property taxes? 71 00:02:42,993 --> 00:02:46,163 You all are supposed to represent the city. 72 00:02:46,162 --> 00:02:47,792 Represent all of us. 73 00:02:47,796 --> 00:02:49,196 [ Indistinct shouting ] 74 00:02:49,197 --> 00:02:51,657 Not them! 75 00:02:55,636 --> 00:02:57,936 All right, that school 76 00:02:57,938 --> 00:02:59,968 is nothing but a bunch of rich, spoiled kids. 77 00:02:59,973 --> 00:03:03,143 It's a -- it's a segregation academy. [ Indistinct shouting ] 78 00:03:03,142 --> 00:03:04,212 It's ridiculous. 79 00:03:04,209 --> 00:03:06,009 And you're trying to make it bigger? 80 00:03:06,010 --> 00:03:08,510 I mean, they're trying to make this school bigger? 81 00:03:08,512 --> 00:03:12,052 [ Scoffs ] The hell that they should get to do that! 82 00:03:12,048 --> 00:03:15,448 [ Cheers and applause ] 83 00:03:18,987 --> 00:03:21,647 They're all -- well, I'm not gonna say idiots... 84 00:03:21,656 --> 00:03:23,386 You just said it. [ Laughter ] 85 00:03:23,391 --> 00:03:24,691 May I take the opportunity 86 00:03:24,692 --> 00:03:26,792 to distance myself from the remark? 87 00:03:26,794 --> 00:03:28,964 Stand there and say the first stupid thing 88 00:03:28,962 --> 00:03:30,802 that falls out of their mouths. God! 89 00:03:30,797 --> 00:03:33,157 It is a space for public comment. 90 00:03:33,166 --> 00:03:34,796 Where was the comment? 91 00:03:34,800 --> 00:03:36,200 If they want to comment, comment. 92 00:03:36,201 --> 00:03:37,331 They have nothing to say. 93 00:03:37,335 --> 00:03:38,495 It's part of the process. 94 00:03:38,502 --> 00:03:40,402 They're angry because they want to be angry. 95 00:03:40,403 --> 00:03:42,543 Sometimes it's better to listen than antagonize. 96 00:03:42,538 --> 00:03:44,738 Well, Leslie, you are supposed to be the voice of the school, 97 00:03:44,740 --> 00:03:47,210 and I see you just -- just sit there and take it. 98 00:03:47,209 --> 00:03:50,179 [ Chuckles ] Let's focus on us, focus on what we're doing. 99 00:03:50,178 --> 00:03:52,208 We have an amazing event coming up -- 100 00:03:52,213 --> 00:03:53,753 a remarkable evening that -- 101 00:03:53,747 --> 00:03:55,747 so we just sat through a train wreck, 102 00:03:55,749 --> 00:03:58,319 and you want to put on a dress and have a night out? 103 00:03:58,318 --> 00:04:00,648 You have some curious priorities. 104 00:04:00,653 --> 00:04:05,423 That night out is going to raise $3 million in one evening. 105 00:04:05,423 --> 00:04:06,993 That's my priority. 106 00:04:06,991 --> 00:04:09,261 Before we adjourn, I need to make the board 107 00:04:09,259 --> 00:04:12,859 aware of something that may or may not be an issue, 108 00:04:12,862 --> 00:04:15,032 but it should be a concern. 109 00:04:15,030 --> 00:04:18,160 There was an allegation made against some of our students. 110 00:04:18,166 --> 00:04:19,726 About what? 111 00:04:19,734 --> 00:04:21,234 Nothing's been substantiated. 112 00:04:21,235 --> 00:04:23,335 At this point, for everyone's sake, 113 00:04:23,337 --> 00:04:25,537 it's important to maintain anonymity. 114 00:04:25,539 --> 00:04:26,339 Hold on. I -- 115 00:04:26,339 --> 00:04:27,539 legal's been made aware. 116 00:04:27,540 --> 00:04:29,410 Dan Sullivan's questioned his players, 117 00:04:29,408 --> 00:04:32,738 so all we can do is be diligent. 118 00:04:32,744 --> 00:04:36,684 Beyond that, we'll make sure you're all informed. 119 00:04:38,782 --> 00:04:40,282 Any other business? 120 00:04:40,283 --> 00:04:41,483 That's it. 121 00:04:42,418 --> 00:04:43,948 We're adjourned. 122 00:04:43,952 --> 00:04:47,652 Thank you all. It's a good day's work. 123 00:04:51,291 --> 00:04:53,361 -Take care. Thank you. -Good to see you. 124 00:04:53,359 --> 00:04:55,059 -Take care. -You too. 125 00:04:55,060 --> 00:04:56,630 -I'll see you next week. -Bye-bye. 126 00:04:56,628 --> 00:04:58,058 You need me to stay? 127 00:04:58,062 --> 00:05:01,602 Uh, no, I need you to type that stuff up for me. 128 00:05:01,598 --> 00:05:03,968 It's very important regarding this allegation 129 00:05:03,967 --> 00:05:06,697 that, on the record, we say the right things. 130 00:05:06,703 --> 00:05:08,743 What's the problem, Leslie? 131 00:05:08,738 --> 00:05:09,698 It was off campus. 132 00:05:09,705 --> 00:05:11,905 The event wasn't sanctioned by the school, 133 00:05:11,907 --> 00:05:14,137 but there is some liability. 134 00:05:14,142 --> 00:05:15,742 It could get very ugly. 135 00:05:15,743 --> 00:05:17,713 So we need to do the right thing. 136 00:05:17,711 --> 00:05:19,311 We need to say the right thing. 137 00:05:19,312 --> 00:05:21,612 You keep repeating that -- "say the right thing." 138 00:05:21,614 --> 00:05:24,584 There's the fact procedure and there's the rumor procedure. 139 00:05:24,583 --> 00:05:26,553 Right now, we're dealing with rumor. 140 00:05:26,551 --> 00:05:28,281 Don't publicize the rumor. 141 00:05:28,286 --> 00:05:30,916 Promote the opposite of what the rumor says. 142 00:05:30,921 --> 00:05:34,061 Provide proof to support promotion of the opposite. 143 00:05:34,057 --> 00:05:35,617 What exactly happened, Leslie? 144 00:05:35,625 --> 00:05:38,125 If this is about the basketball team, we can't af-- 145 00:05:38,127 --> 00:05:40,757 Dan talked to the team. No one's admitted anything. 146 00:05:40,762 --> 00:05:43,562 We can discipline individuals for what we do know, 147 00:05:43,564 --> 00:05:47,134 but we can't be accountable for what we don't know. 148 00:05:47,134 --> 00:05:50,704 There's nothing more to do right now. 149 00:05:52,738 --> 00:05:54,338 Okay. 150 00:05:54,339 --> 00:05:56,009 Okay. 151 00:05:56,007 --> 00:05:59,677 [ Door opens, closes ] 152 00:06:17,460 --> 00:06:18,630 Taylor: I don't want to go. Anne: I know. 153 00:06:18,627 --> 00:06:20,427 I don't want to talk to anybody. 154 00:06:20,428 --> 00:06:22,188 It's -- it's just to make sure you're okay, okay? 155 00:06:22,196 --> 00:06:23,726 I just want it to go away. 156 00:06:25,932 --> 00:06:28,202 That's what they want. 157 00:06:28,200 --> 00:06:31,270 They want to act like it never happened. 158 00:06:31,269 --> 00:06:33,539 It'll get better. I promise. 159 00:06:33,537 --> 00:06:36,137 But it's not just gonna go away. 160 00:06:36,139 --> 00:06:37,769 Nurse Wells: Taylor, my name is nurse Wells. 161 00:06:37,773 --> 00:06:40,713 I'm the forensic nurse that's gonna be working with you today. 162 00:06:40,709 --> 00:06:43,879 So, I want to talk with you about how this process works. 163 00:06:43,878 --> 00:06:46,648 But do you have any questions, just off the top? 164 00:06:46,647 --> 00:06:48,007 No. 165 00:06:48,015 --> 00:06:49,545 Okay. All right. 166 00:06:49,549 --> 00:06:52,119 If anything comes up, please let me know, all right? 167 00:06:52,118 --> 00:06:55,688 So, this is how this all goes. We start and end with paperwork. 168 00:06:55,688 --> 00:06:57,518 As like everything else in the hospital, 169 00:06:57,523 --> 00:06:59,693 we start with paperwork and end with paperwork. 170 00:06:59,691 --> 00:07:01,721 I'll talk with you about medications, too. 171 00:07:01,726 --> 00:07:03,656 We've got antibiotics for preventing 172 00:07:03,661 --> 00:07:05,161 sexually transmitted infections. 173 00:07:05,162 --> 00:07:07,332 And if that's something that you want to have, 174 00:07:07,330 --> 00:07:09,830 we'll get that for you while you're here. 175 00:07:09,832 --> 00:07:12,372 Okay? 176 00:07:12,367 --> 00:07:15,497 If it's all right with you, I'll draw some blood, too. 177 00:07:15,503 --> 00:07:17,673 And we do that for a couple of different reasons. 178 00:07:17,671 --> 00:07:19,371 One of them is for a toxicology screen. 179 00:07:19,372 --> 00:07:21,072 Like, if somebody might have given you 180 00:07:21,073 --> 00:07:23,373 something to knock you out, it could test for that. 181 00:07:23,375 --> 00:07:25,575 We also run a DNA test 182 00:07:25,577 --> 00:07:27,507 so that when everything goes to the lab, 183 00:07:27,512 --> 00:07:29,412 they can figure out what things belong to you 184 00:07:29,413 --> 00:07:31,413 and what things don't belong to you. 185 00:07:31,415 --> 00:07:33,715 Those are the two reasons why we do that. 186 00:07:33,717 --> 00:07:35,717 Most of the rest of the exam is talking. 187 00:07:35,719 --> 00:07:38,719 You know, I will ask you to tell me what you remember 188 00:07:38,722 --> 00:07:39,852 about what was going on. 189 00:07:39,856 --> 00:07:40,986 I'm gonna write it down. 190 00:07:40,990 --> 00:07:42,560 It kind of helps me figure out 191 00:07:42,558 --> 00:07:44,558 what I need to be doing with the rest of the exam. 192 00:07:44,560 --> 00:07:47,730 Why do you -- why do you need to do that? 193 00:07:47,729 --> 00:07:50,529 Why -- for what you do? Why do you -- um... 194 00:07:50,531 --> 00:07:54,271 Sorry. Just, what -- why do you need that information? 195 00:07:54,268 --> 00:07:55,998 There's a couple of different reasons. 196 00:07:56,003 --> 00:07:58,443 One of them is because it really helps guide the exam. 197 00:07:58,438 --> 00:07:59,868 If I know what you experienced, 198 00:07:59,872 --> 00:08:01,612 I know what things I need to look for 199 00:08:01,607 --> 00:08:03,667 and where I need to look for them. 200 00:08:03,675 --> 00:08:05,735 The other reason why we like to get a history 201 00:08:05,743 --> 00:08:07,783 is because it can go into court. 202 00:08:07,778 --> 00:08:09,538 If this ends up going to court, 203 00:08:09,546 --> 00:08:11,446 then I can read your words to the jury, 204 00:08:11,447 --> 00:08:13,647 and I think that can be a pretty powerful thing. 205 00:08:17,285 --> 00:08:19,445 The last thing we'll do, if it's okay with you, 206 00:08:19,453 --> 00:08:21,253 is take a look at your anal-genital area 207 00:08:21,254 --> 00:08:23,594 for same reasons -- looking for any kind of injury 208 00:08:23,589 --> 00:08:25,889 in that area and also probably taking some swabs 209 00:08:25,891 --> 00:08:28,521 in case there might be any DNA to be found there, too. 210 00:08:28,526 --> 00:08:30,686 And that's kind of the long and short of it. 211 00:08:30,694 --> 00:08:32,764 Any questions so far? 212 00:08:36,097 --> 00:08:37,557 No. 213 00:08:37,565 --> 00:08:39,625 Next, I'd like to take a look at your anal area. 214 00:08:39,633 --> 00:08:41,533 So, again, I'm gonna touch on right hip, 215 00:08:41,534 --> 00:08:43,274 and come in towards the middle, 216 00:08:43,269 --> 00:08:44,769 and just kind of straighten out 217 00:08:44,770 --> 00:08:46,600 wrinkles in your skin right here. 218 00:08:46,605 --> 00:08:49,265 And doing -- looking at the lower area. 219 00:08:49,274 --> 00:08:51,744 And then looking up at the top area. 220 00:08:51,743 --> 00:08:53,533 [ Voice fading ] Okay, so, hand back on right hip... 221 00:08:53,559 --> 00:08:54,279 [ Breathing heavily ] 222 00:08:54,278 --> 00:08:55,738 ...and moving in towards center, 223 00:08:55,746 --> 00:08:57,606 and fingers right in the middle, 224 00:08:57,614 --> 00:08:59,954 and you'll feel a swab right between my fingers. 225 00:09:04,987 --> 00:09:07,817 [ Laughter ] 226 00:09:07,823 --> 00:09:09,723 Drink this. 227 00:09:16,663 --> 00:09:19,463 [ Door opens ] 228 00:09:21,666 --> 00:09:22,826 [ Door closes ] 229 00:09:22,833 --> 00:09:24,603 Nurse Wells: Hey, Anne, why don't you come with me? 230 00:09:24,601 --> 00:09:25,601 Okay. 231 00:09:25,602 --> 00:09:26,872 Thank you. 232 00:09:47,923 --> 00:09:54,363 It's important for you guys to follow up with h.I.V. Testing. 233 00:09:54,362 --> 00:09:55,492 H.I.V.? 234 00:09:55,496 --> 00:09:56,856 Yeah. 235 00:09:56,864 --> 00:09:58,764 I didn't even... 236 00:09:58,765 --> 00:10:01,825 I didn't even think that could... 237 00:10:03,869 --> 00:10:06,999 Yeah, and of course not. Why would you think about that? 238 00:10:07,005 --> 00:10:09,835 But in these kinds of situations, it's recommended. 239 00:10:09,841 --> 00:10:11,341 So, if you have a doctor 240 00:10:11,342 --> 00:10:14,182 that you all normally see for things, that's great. 241 00:10:14,178 --> 00:10:16,178 If not, I want to make sure that you get connected 242 00:10:16,180 --> 00:10:18,510 with the city clinic for those tests. 243 00:10:18,515 --> 00:10:19,775 -Okay? -Okay. 244 00:10:19,782 --> 00:10:20,812 All right. 245 00:10:20,816 --> 00:10:22,846 I wanted to ask about the clothes 246 00:10:22,851 --> 00:10:26,491 that he was wearing that night and if he still has them. 247 00:10:26,487 --> 00:10:27,717 Okay. 248 00:10:27,721 --> 00:10:29,491 I-I think so. 249 00:10:29,489 --> 00:10:30,489 Okay. 250 00:10:30,490 --> 00:10:32,360 If y'all haven't washed them yet, 251 00:10:32,358 --> 00:10:34,518 put them in a paper bag and just tape it closed. 252 00:10:34,526 --> 00:10:36,886 [ Sighs ] We did do wash. We did. 253 00:10:36,895 --> 00:10:39,695 But I don't think they were in there. 254 00:10:39,697 --> 00:10:41,377 No. 255 00:10:41,381 --> 00:10:43,061 Okay. Put them in a paper bag, tape it closed, 256 00:10:43,067 --> 00:10:46,167 and then give those to the detective. 257 00:10:46,170 --> 00:10:47,640 Oh. 258 00:10:47,638 --> 00:10:48,998 Can I just bring them to you? 259 00:10:49,006 --> 00:10:50,866 No. Evidence needs to go to the police. 260 00:10:50,874 --> 00:10:52,674 I've already been to the police. 261 00:10:52,675 --> 00:10:54,905 Did you talk to a responding officer or a detective? 262 00:10:54,910 --> 00:10:56,080 I don't even know. 263 00:10:56,077 --> 00:10:58,237 So, a responding officer's usually the person 264 00:10:58,245 --> 00:11:00,375 who comes out and just takes a statement. [ Sighs ] 265 00:11:00,380 --> 00:11:03,480 Normally you'll follow up with a detective later. 266 00:11:03,483 --> 00:11:06,583 How many people do I have to talk to? 267 00:11:06,586 --> 00:11:08,286 It's a lot. 268 00:11:30,875 --> 00:11:32,565 [ Turn signal clicking ] 269 00:11:35,511 --> 00:11:37,411 [ Tires screech ] [ Gasps ] 270 00:11:42,683 --> 00:11:45,583 Man: What, you didn't see me? You didn't see me, huh? 271 00:11:45,585 --> 00:11:47,245 Your dumb ass didn't see me? 272 00:11:47,253 --> 00:11:48,523 You need to learn to drive, bitch. [ Camera shutter clicking ] 273 00:11:48,520 --> 00:11:50,250 Hey, you listening to me?! 274 00:11:50,255 --> 00:11:51,815 Learn to drive! 275 00:11:57,694 --> 00:11:59,034 [ Dial tone ] 276 00:11:59,028 --> 00:12:02,558 [ Dialing ] 277 00:12:02,564 --> 00:12:05,134 [ Ringing ] 278 00:12:05,133 --> 00:12:07,433 Ken: Indianapolis police. Detective Williams. 279 00:12:07,435 --> 00:12:09,565 Ken? It's Terri. 280 00:12:09,570 --> 00:12:12,570 Terri, what's up? How's Michael? 281 00:12:12,573 --> 00:12:13,973 Good. He's good. 282 00:12:13,974 --> 00:12:18,914 Uh, listen, Ken, I got into an incident on my way in today. 283 00:12:18,911 --> 00:12:19,941 You okay? 284 00:12:19,945 --> 00:12:21,135 I'm fine. 285 00:12:21,146 --> 00:12:24,476 It's just, the other driver, he was...Aggressive. 286 00:12:24,482 --> 00:12:26,382 White guy? Black guy? 287 00:12:26,383 --> 00:12:29,483 White, of course. Just really aggressive. 288 00:12:29,486 --> 00:12:32,386 And I got a photo of his license plate, 289 00:12:32,388 --> 00:12:35,418 and I was wondering if you could do anything? 290 00:12:35,424 --> 00:12:37,724 Yeah. Yeah, yeah. Send it through. 291 00:12:37,726 --> 00:12:41,156 If anything pops up, I'll, uh -- you know, we'll get into it. 292 00:12:41,162 --> 00:12:42,962 Yeah? You'll take care of it? 293 00:12:42,963 --> 00:12:45,803 Hey, you know what, Terri? For you... 294 00:12:45,799 --> 00:12:48,229 I'll talk to you later, okay? 295 00:12:48,234 --> 00:12:49,534 Thanks, Ken. 296 00:12:52,137 --> 00:12:54,397 ♪ Yo, they say treason is what I'm facing ♪ 297 00:12:54,405 --> 00:12:57,535 ♪ never been one to follow and capture my occupation ♪ 298 00:13:38,381 --> 00:13:40,581 Hey. Come on. 299 00:13:43,384 --> 00:13:45,124 Take the shot. Take the shot. 300 00:13:45,119 --> 00:13:46,689 If you want to take the shot, take it. 301 00:13:46,687 --> 00:13:48,217 Take it. 302 00:13:48,221 --> 00:13:49,521 Ooh! [ Laughs ] 303 00:13:49,522 --> 00:13:50,792 Don't call it a comeback. 304 00:13:50,789 --> 00:13:52,489 All right, let me see you dunk. 305 00:13:52,490 --> 00:13:54,520 Yeah, "try." 306 00:13:54,525 --> 00:13:55,555 I can't dunk. 307 00:13:55,559 --> 00:13:57,089 Try. 308 00:13:57,093 --> 00:13:58,633 "Just try." You're always telling me to just try... 309 00:13:58,628 --> 00:13:59,858 Don't talk like that. 310 00:13:59,862 --> 00:14:01,662 You talk like that at school? 311 00:14:01,663 --> 00:14:03,303 I'll give you an alley-oop. 312 00:14:03,297 --> 00:14:06,397 "I can't dunk," but you're gonna feed me an alley-oop. 313 00:14:06,400 --> 00:14:08,130 [ Laughs ] 314 00:14:08,135 --> 00:14:10,135 All right, so, let me tell you something. 315 00:14:10,137 --> 00:14:12,367 You got to start taking care of yourself, okay? 316 00:14:12,372 --> 00:14:14,812 You're 17 and you're starting to smell like you're 17. 317 00:14:14,807 --> 00:14:15,837 I smell good, dad. 318 00:14:15,841 --> 00:14:17,471 Yeah, well, you're at that age now 319 00:14:17,475 --> 00:14:19,235 where you're not gonna get with anybody 320 00:14:19,243 --> 00:14:21,243 if you don't start taking care of yourself. 321 00:14:21,245 --> 00:14:23,245 Oh. Ah. 322 00:14:23,247 --> 00:14:26,507 Uh, well, you're divorced, so... 323 00:14:26,516 --> 00:14:27,846 [ Both laugh ] 324 00:14:27,850 --> 00:14:29,650 Peter: Oh, damn. [ Indistinct shouting ] 325 00:14:29,651 --> 00:14:30,681 Okay, yeah. 326 00:14:30,685 --> 00:14:33,045 All right. Don't stink. 327 00:14:33,054 --> 00:14:35,654 Wash up, use deodorant. 328 00:14:35,656 --> 00:14:37,656 Use a body spray, right? Body spray... 329 00:14:37,658 --> 00:14:41,358 Well, use it. It's like 101. 330 00:14:41,361 --> 00:14:42,561 Yeah? Come on. 331 00:14:42,562 --> 00:14:44,562 I'm not trying to go around smelling like a bitch. 332 00:14:44,564 --> 00:14:46,264 Hey. 333 00:14:46,265 --> 00:14:48,525 Hey. 334 00:14:48,533 --> 00:14:50,573 Come on. 335 00:14:50,568 --> 00:14:52,768 You think you got all the answers, don't you? 336 00:14:52,770 --> 00:14:54,770 [ Basketball dribbling ] 337 00:14:54,772 --> 00:14:56,712 [ Indistinct shouting ] 338 00:14:56,707 --> 00:14:59,267 Oh. Ah! And the rebound. 339 00:15:04,513 --> 00:15:06,153 [ Door closes ] 340 00:15:11,084 --> 00:15:13,824 [ Alabama shakes' "this feeling" plays ] 341 00:15:17,290 --> 00:15:19,960 ♪ I just kept hoping ♪ 342 00:15:19,959 --> 00:15:23,729 ♪ I just kept hoping ♪ 343 00:15:23,728 --> 00:15:26,698 ♪ the way would become clear ♪ 344 00:15:31,367 --> 00:15:35,397 ♪ I spent all this time ♪ 345 00:15:35,404 --> 00:15:38,104 ♪ tryna play nice ♪ 346 00:15:38,106 --> 00:15:41,666 ♪ and fight my way here ♪ 347 00:15:45,413 --> 00:15:49,983 ♪ see, I've been having me a real hard time ♪ 348 00:15:49,984 --> 00:15:56,454 ♪ but it feels so nice to know I'm gonna be all right ♪ 349 00:15:59,125 --> 00:16:02,425 [ Indistinct conversations ] 350 00:16:02,428 --> 00:16:04,788 [ School bell rings ] 351 00:16:07,265 --> 00:16:08,495 [ Knock on door ] 352 00:16:08,499 --> 00:16:10,269 Hey, uh, bad time? 353 00:16:10,267 --> 00:16:11,967 Just end-of-the-day housekeeping. 354 00:16:11,968 --> 00:16:13,768 It's the kind of world we live in. 355 00:16:13,769 --> 00:16:16,439 [ Chuckles ] Hey, uh, this is for you. 356 00:16:16,438 --> 00:16:18,438 You -- you said some very nice things about me 357 00:16:18,440 --> 00:16:21,840 at that fundraiser, and, uh, well, thank you. 358 00:16:21,843 --> 00:16:24,683 Oh. All deserved. 359 00:16:24,679 --> 00:16:27,509 Wow. How do you do this? 360 00:16:27,515 --> 00:16:31,415 I know, I know. You can't tell me your secrets. 361 00:16:31,418 --> 00:16:33,478 [ Chuckles ] Oh, you know, it's not magic. 362 00:16:33,486 --> 00:16:35,416 It's just Patience. 363 00:16:35,421 --> 00:16:38,421 So, listen, Dan, we have to talk. 364 00:16:38,424 --> 00:16:40,764 The incident that happened with the team, 365 00:16:40,759 --> 00:16:43,329 we need to close it out, and we need to do it 366 00:16:43,328 --> 00:16:45,188 in a way that, if it comes to it, 367 00:16:45,196 --> 00:16:47,426 people understand we took it seriously. 368 00:16:47,431 --> 00:16:48,461 Okay. 369 00:16:48,465 --> 00:16:50,525 You need to discipline one of your players. 370 00:16:50,533 --> 00:16:51,533 For what? 371 00:16:51,534 --> 00:16:53,604 For what happened at that party. 372 00:16:53,602 --> 00:16:55,472 I talked to my boys. Nothing happened. 373 00:16:55,470 --> 00:16:57,600 Something happened. There was drinking, there -- 374 00:16:57,605 --> 00:16:58,935 have you seen the pictures 375 00:16:58,939 --> 00:17:00,669 the kids have been texting around? 376 00:17:00,674 --> 00:17:03,114 Suspend the kids that are spreading that crap, 377 00:17:03,109 --> 00:17:04,839 but don't take it out on the team. 378 00:17:04,844 --> 00:17:07,214 The mother of the boy has been in this office, 379 00:17:07,213 --> 00:17:09,313 and she's been using some ugly language. 380 00:17:09,315 --> 00:17:11,545 Well, her kid got wasted drunk, you know, 381 00:17:11,550 --> 00:17:13,450 so she's got to blame somebody. 382 00:17:13,451 --> 00:17:17,491 "Rape." That's the word she used. 383 00:17:17,488 --> 00:17:19,288 That's insane. 384 00:17:19,289 --> 00:17:21,389 And compared to that, 385 00:17:21,391 --> 00:17:24,531 we have to look thoughtful and responsible. 386 00:17:24,527 --> 00:17:27,627 People think this school is about entitlement. 387 00:17:27,630 --> 00:17:29,230 We have to promote the opposite. 388 00:17:29,231 --> 00:17:31,031 If you make those kids look guilty, 389 00:17:31,032 --> 00:17:33,532 then next thing, people are saying they're guilty. 390 00:17:33,534 --> 00:17:35,634 I know. You're concerned about their feelings. 391 00:17:35,636 --> 00:17:36,996 No, this is not about their feelings. 392 00:17:37,004 --> 00:17:38,504 If those boys want to go play ball in college -- 393 00:17:38,505 --> 00:17:39,865 if they even want to go to college -- 394 00:17:39,873 --> 00:17:41,473 even one game, that stays on their record. 395 00:17:41,474 --> 00:17:43,144 You're talking about one player. 396 00:17:43,142 --> 00:17:44,542 I'm talking about the team. 397 00:17:44,543 --> 00:17:46,413 And when people come and they ask us 398 00:17:46,411 --> 00:17:49,011 why we didn't do anything about the team, we did. 399 00:17:49,013 --> 00:17:51,513 But if we're the ones deciding what we're going to do, 400 00:17:51,515 --> 00:17:53,375 then we can do what has the least impact. 401 00:17:53,383 --> 00:17:54,853 You're being reactionary. 402 00:17:54,851 --> 00:17:56,251 This is a little act. 403 00:17:56,252 --> 00:17:59,422 One player, one game -- to prevent more hurt elsewhere. 404 00:17:59,421 --> 00:18:02,051 But there will be a notation in a file 405 00:18:02,056 --> 00:18:05,386 that says the player was sat for disciplinary reasons. 406 00:18:05,392 --> 00:18:06,562 [ Sighs ] 407 00:18:08,661 --> 00:18:10,491 Who am I supposed to sit? 408 00:18:10,496 --> 00:18:12,656 Well, it was the captain's party. 409 00:18:12,664 --> 00:18:15,004 Kevin? You want me to sit Kevin? 410 00:18:14,999 --> 00:18:17,029 I don't think we want to get into things 411 00:18:17,034 --> 00:18:18,274 with the Lacroix family. 412 00:18:18,268 --> 00:18:20,068 Who's the other captain? 413 00:18:20,069 --> 00:18:22,369 Eric Tanner. 414 00:18:22,371 --> 00:18:24,001 Whatever you decide, 415 00:18:24,005 --> 00:18:26,535 just put it in writing for me, please. 416 00:18:33,512 --> 00:18:35,782 [ Indistinct shouting ] 417 00:18:37,381 --> 00:18:38,951 Everybody know about this? 418 00:18:38,949 --> 00:18:40,619 No, not everybody. Mnh-mnh. 419 00:18:40,617 --> 00:18:41,617 But people know. 420 00:18:41,618 --> 00:18:43,018 It's one game. 421 00:18:43,019 --> 00:18:45,219 And what about Kevin? He's the other team captain. 422 00:18:45,221 --> 00:18:47,091 How come you're not doing anything to him? 423 00:18:47,089 --> 00:18:49,189 Now we're -- we're looking at each player individually. 424 00:18:49,191 --> 00:18:51,261 Yeah, but you're coming at me. You're not coming at him. 425 00:18:51,259 --> 00:18:52,419 So how's that fair? 426 00:18:52,426 --> 00:18:55,386 One game. All right? 427 00:18:55,395 --> 00:18:56,585 [ Door slams ] 428 00:18:56,596 --> 00:18:59,596 Oh, hey, Eric. What's up, bro? 429 00:18:59,599 --> 00:19:02,099 Want to get in on the game? 430 00:19:02,101 --> 00:19:03,231 Eric. 431 00:19:03,235 --> 00:19:04,565 Eric! 432 00:19:04,569 --> 00:19:05,769 That little bitch said something. 433 00:19:05,770 --> 00:19:07,870 It's nothing. Well, it's nothing for you. 434 00:19:07,872 --> 00:19:09,442 They're not doing anything to you. 435 00:19:09,440 --> 00:19:11,070 I know he's running his mouth. 436 00:19:11,074 --> 00:19:12,144 What's he gonna say? 437 00:19:12,141 --> 00:19:13,571 He's not even in school anymore. 438 00:19:13,575 --> 00:19:15,105 He could still pop off, kev. 439 00:19:15,109 --> 00:19:17,239 You're the one running your mouth, though, man. 440 00:19:17,244 --> 00:19:19,944 You need to shut the hell up and let it be. 441 00:19:19,946 --> 00:19:21,746 Like, let it go. 442 00:19:21,747 --> 00:19:22,977 [ Sighs ] 443 00:19:22,981 --> 00:19:25,451 I got you on this. 444 00:19:25,450 --> 00:19:26,980 How you got me? 445 00:19:26,984 --> 00:19:28,154 'Cause it's done. That's it. 446 00:19:28,151 --> 00:19:29,821 After this, nobody's speaking on it. 447 00:19:29,819 --> 00:19:33,449 Y-- you just need to chill, man. 448 00:19:33,455 --> 00:19:35,615 Do it for the team, all right? 449 00:19:35,623 --> 00:19:38,423 And don't be a bitch about it. 450 00:19:38,425 --> 00:19:40,455 Damn. 451 00:19:48,968 --> 00:19:51,338 [ School bell rings ] 452 00:19:51,337 --> 00:19:53,667 [ Indistinct conversations ] 453 00:19:58,276 --> 00:19:59,776 I don't know. One of those... 454 00:19:59,777 --> 00:20:01,077 [ Laughs ] 455 00:20:01,078 --> 00:20:02,578 Come on, girl. 456 00:20:04,947 --> 00:20:05,977 What's up? 457 00:20:05,981 --> 00:20:07,081 Hey, yo, what up? 458 00:20:07,082 --> 00:20:07,752 Lost? 459 00:20:07,749 --> 00:20:08,979 Hey, st-- what? 460 00:20:08,983 --> 00:20:10,483 Go roll up on your own. Sean, no. Back off. 461 00:20:10,484 --> 00:20:11,524 You guys, st-- Chris: Hey. 462 00:20:11,518 --> 00:20:12,578 Do me better. 463 00:20:12,585 --> 00:20:15,345 Hey. We got a problem? 464 00:20:15,354 --> 00:20:18,194 Mateo, you got a problem? 465 00:20:18,190 --> 00:20:19,790 Nah. [ School bell rings ] 466 00:20:19,791 --> 00:20:22,561 Then you need to figure out where you need to be. 467 00:20:25,328 --> 00:20:26,528 You have class? 468 00:20:26,529 --> 00:20:27,529 Yeah. 469 00:20:27,530 --> 00:20:31,500 Then get to class. Let's go. 470 00:20:34,436 --> 00:20:37,666 Everything straight with these two? 471 00:20:37,672 --> 00:20:39,472 Boys being boys? 472 00:20:39,473 --> 00:20:41,173 [ Chuckles ] Yeah. 473 00:20:41,174 --> 00:20:45,144 I want you to be mindful hanging out between class, okay? 474 00:20:45,143 --> 00:20:46,543 Yeah. 475 00:20:46,544 --> 00:20:49,444 Get where you need to be. 476 00:20:53,216 --> 00:20:54,546 Whoa. 477 00:20:54,550 --> 00:20:56,350 You're already late. 478 00:20:56,351 --> 00:20:59,521 Let's not get into an accident. 479 00:20:59,520 --> 00:21:04,290 Monica: What you're doing is wrong, and it's cruel. 480 00:21:04,290 --> 00:21:06,390 You're literally trying to take food out of children's mouths. 481 00:21:06,392 --> 00:21:08,192 Nobody's trying to touch HHFK. 482 00:21:08,193 --> 00:21:10,463 Okay, give kids a free breakfast -- yes. 483 00:21:10,461 --> 00:21:12,661 But it needs to happen before first period, 484 00:21:12,663 --> 00:21:14,003 not during first period. 485 00:21:13,997 --> 00:21:16,327 Oh, we're talking about families of different means. 486 00:21:16,332 --> 00:21:18,802 Getting their kids to school before class isn't practical. 487 00:21:18,801 --> 00:21:20,571 Getting kids fed is directly related 488 00:21:20,569 --> 00:21:21,809 to how they perform in class. Nobody's 489 00:21:21,833 --> 00:21:23,243 arguing about providing a meal for the kids. 490 00:21:23,238 --> 00:21:25,468 A-all they're talking about is when it happens. 491 00:21:25,473 --> 00:21:26,873 Well, that's the problem. 492 00:21:26,874 --> 00:21:28,914 We're not just talking about feeding kids. 493 00:21:28,909 --> 00:21:30,379 This is a civil rights issue. 494 00:21:30,377 --> 00:21:32,207 [ Sighs ] 495 00:21:32,212 --> 00:21:33,512 What, is that -- is that funny to you? 496 00:21:33,513 --> 00:21:34,883 A civil rights issue? 497 00:21:34,881 --> 00:21:36,981 For me, for a lot of people in this room. 498 00:21:36,983 --> 00:21:40,523 I don't see the attack dogs. I don't see the water hoses. 499 00:21:40,519 --> 00:21:42,489 So what's the problem? 500 00:21:42,487 --> 00:21:44,487 That the people being hurt don't look like you? 501 00:21:44,489 --> 00:21:47,219 Or that little brown kids don't have rights? 502 00:21:47,225 --> 00:21:48,915 We have a lot to cover tonight. 503 00:21:48,926 --> 00:21:51,556 Does this even have anything to do with your school? 504 00:21:51,561 --> 00:21:54,501 Not mine. 505 00:21:54,497 --> 00:21:56,697 Ours. 506 00:21:56,699 --> 00:21:59,699 We're supposed to be here to problem-solve. 507 00:21:59,702 --> 00:22:01,872 So why don't we do that? 508 00:22:01,870 --> 00:22:04,170 Days go by, year in and out. 509 00:22:04,172 --> 00:22:05,502 And we're not talking about 510 00:22:05,506 --> 00:22:07,736 if we should be teaching Singapore math 511 00:22:07,741 --> 00:22:10,071 or if the reading levels are appropriate. 512 00:22:10,076 --> 00:22:13,736 We are talking about what time to serve the kiddies food. 513 00:22:13,745 --> 00:22:14,905 [ Scoffs ] 514 00:22:14,912 --> 00:22:17,552 I have three degrees -- two of them from I.U. -- 515 00:22:17,547 --> 00:22:19,607 and I feel like a fast-food manager 516 00:22:19,615 --> 00:22:21,545 as much as a superintendent. 517 00:22:21,550 --> 00:22:22,780 And Monica -- 518 00:22:22,784 --> 00:22:24,454 oh. She's fierce. 519 00:22:24,452 --> 00:22:26,452 I like her. I really respect her. 520 00:22:26,454 --> 00:22:28,054 But she's a bleeding heart. 521 00:22:28,055 --> 00:22:31,715 HHFK -- good intentions, poorly executed. 522 00:22:31,724 --> 00:22:33,524 It's that simple. 523 00:22:33,525 --> 00:22:36,255 But nothing's that simple. 524 00:22:36,261 --> 00:22:37,961 I want to do something about it, 525 00:22:37,962 --> 00:22:40,262 and you speaking to it, it means something. 526 00:22:40,264 --> 00:22:42,034 I'm just trying to run my school. 527 00:22:42,032 --> 00:22:44,102 Our schools. Isn't that what you said? 528 00:22:44,100 --> 00:22:45,270 Why stir things? 529 00:22:45,267 --> 00:22:47,127 Too many teachers, they just want to keep 530 00:22:47,135 --> 00:22:49,135 their mouths shut, heads down, 531 00:22:49,137 --> 00:22:51,297 let the unions fight it out with the legislator. 532 00:22:51,305 --> 00:22:52,295 That solves what? 533 00:22:52,306 --> 00:22:53,406 That's politics. 534 00:22:53,407 --> 00:22:55,207 How's politics working for students? 535 00:22:55,208 --> 00:22:56,708 You need help with your budget. 536 00:22:56,709 --> 00:22:57,769 I don't need help. 537 00:22:57,776 --> 00:23:00,106 Okay, my school needs help, 538 00:23:00,111 --> 00:23:02,781 and you're talking about grabbing a third rail. 539 00:23:02,780 --> 00:23:05,210 You're not gonna get anyone to back you. 540 00:23:05,215 --> 00:23:06,475 I need you to back me. 541 00:23:06,482 --> 00:23:10,282 If I can win a few battles, then I can fight some new ones. 542 00:23:10,284 --> 00:23:12,424 Then we can all start winning. 543 00:23:12,419 --> 00:23:14,919 Doctor... 544 00:23:14,921 --> 00:23:19,161 I'm seriously not trying to get into this. 545 00:23:21,426 --> 00:23:22,456 [ Door closes ] 546 00:23:28,665 --> 00:23:29,625 What's up? 547 00:23:29,632 --> 00:23:30,462 Terri: What's up? 548 00:23:30,466 --> 00:23:31,826 Nothing. 549 00:23:31,834 --> 00:23:34,134 Uh, Eric was talking about going to Chicago this weekend -- 550 00:23:34,136 --> 00:23:35,696 you have something you want to tell me? 551 00:23:37,405 --> 00:23:39,405 Sit down. 552 00:23:43,744 --> 00:23:47,184 Do you have something you want to tell me? 553 00:23:58,457 --> 00:24:00,587 What is that? 554 00:24:00,592 --> 00:24:02,532 Uh [Clears throat] a receipt? 555 00:24:02,527 --> 00:24:05,357 For what? 556 00:24:05,363 --> 00:24:09,263 Do I really need to sit here and punk you? 557 00:24:09,266 --> 00:24:11,466 I got her a gift. 558 00:24:11,468 --> 00:24:12,768 Who? 559 00:24:12,769 --> 00:24:13,769 Val. 560 00:24:13,770 --> 00:24:16,640 You got her a $900 gift? 561 00:24:16,639 --> 00:24:18,969 What, you thought I didn't check your credit-card receipts, 562 00:24:18,974 --> 00:24:20,514 or you thought I would be okay with you 563 00:24:20,508 --> 00:24:22,938 -spending this kind of money? -Hey, she's my -- she's my girl. 564 00:24:24,477 --> 00:24:26,837 How long have you been seeing her? 565 00:24:26,846 --> 00:24:29,206 I don't know. 566 00:24:29,215 --> 00:24:31,615 A couple of months? Maybe? 567 00:24:33,485 --> 00:24:35,375 What was it, Kevin? 568 00:24:35,386 --> 00:24:36,946 A bracelet. 569 00:24:36,954 --> 00:24:39,624 What did she promise you? 570 00:24:39,623 --> 00:24:43,363 What did she tell you she was gonna do for that bracelet? 571 00:24:43,359 --> 00:24:44,289 Nothing. 572 00:24:44,293 --> 00:24:46,163 [ Sighs ] 573 00:24:46,161 --> 00:24:49,401 We got into a fight. 574 00:24:50,498 --> 00:24:54,668 Okay, so, you got her a slick bracelet, 575 00:24:54,667 --> 00:24:57,497 and because you were so slick, 576 00:24:57,503 --> 00:25:01,343 she got back with you and it was all good? 577 00:25:01,339 --> 00:25:02,739 [ Sighs ] 578 00:25:05,075 --> 00:25:08,335 Are you having sexual relations with her? 579 00:25:08,344 --> 00:25:10,344 Mom, please don't say it like that. Why -- 580 00:25:10,346 --> 00:25:13,046 well, how do you want me to say it? Any other way but that one. 581 00:25:13,048 --> 00:25:15,648 What, you roll up on her? Knocking the boots? 582 00:25:15,650 --> 00:25:16,920 [ Chuckles ] Getting busy? 583 00:25:16,917 --> 00:25:18,817 Nobody says any of those things. 584 00:25:18,818 --> 00:25:20,178 That's what you all do? 585 00:25:20,186 --> 00:25:22,546 No, she's -- she's not like that. 586 00:25:22,555 --> 00:25:26,755 Hmm, well, for $900, she could be. 587 00:25:26,759 --> 00:25:30,389 That's how it's gonna be from now on. 588 00:25:30,395 --> 00:25:33,825 Good looks, skills. You've got money. 589 00:25:33,831 --> 00:25:35,261 There are girls out there, 590 00:25:35,265 --> 00:25:38,195 they're gonna be coming hard at you for that. 591 00:25:38,201 --> 00:25:40,831 They're gonna be trying to be your baby mama 592 00:25:40,836 --> 00:25:43,196 just so they can get paid. 593 00:25:43,205 --> 00:25:44,765 That's how they are. 594 00:25:46,441 --> 00:25:50,281 And the last time val was anywhere near $900 -- 595 00:25:50,278 --> 00:25:52,408 do you think I'm stupid? 596 00:25:52,413 --> 00:25:56,513 Some of these girls out here are gonna hope that you are. 597 00:25:56,516 --> 00:25:59,246 Then how am I supposed to know? 598 00:25:59,252 --> 00:26:01,522 Well, does her family have any money? 599 00:26:01,520 --> 00:26:03,590 Because if her family has money, 600 00:26:03,588 --> 00:26:06,188 then she doesn't want anything from you. 601 00:26:06,190 --> 00:26:10,630 But these other girls, running around here, broke, 602 00:26:10,627 --> 00:26:14,257 talking about, "I want me some rocks, 603 00:26:14,263 --> 00:26:16,933 show me the rocks," I... 604 00:26:16,932 --> 00:26:19,702 Those are straight hos. 605 00:26:19,701 --> 00:26:22,371 You can leave those for the wts, 606 00:26:22,370 --> 00:26:24,270 'cause you're better than that. 607 00:26:24,271 --> 00:26:28,641 You hear what I'm trying to say? 608 00:26:28,641 --> 00:26:30,341 Yeah. 609 00:26:32,610 --> 00:26:34,280 All right, now, you got to get it back. 610 00:26:34,278 --> 00:26:35,438 Hm? 611 00:26:35,445 --> 00:26:38,275 She doesn't get to keep a $900 bracelet. 612 00:26:38,281 --> 00:26:40,611 But I gave it to her already. 613 00:26:40,616 --> 00:26:42,616 What did you buy it with? 614 00:26:42,618 --> 00:26:45,388 Mom, that's nothing to you. That's $900. 615 00:26:45,387 --> 00:26:48,417 Are you serious? 616 00:26:48,423 --> 00:26:51,463 You get it back, Kevin, and you get it back today. 617 00:26:51,459 --> 00:26:55,329 If not, I will go over there myself with the police, 618 00:26:55,329 --> 00:26:58,559 because as far as I'm concerned, she stole it. 619 00:27:06,271 --> 00:27:08,541 [ Sighs ] 620 00:27:34,430 --> 00:27:36,060 [ Sighs ] 621 00:27:46,607 --> 00:27:50,267 The Avedon Arts Building? 622 00:27:50,276 --> 00:27:54,776 The Avedon Library? 623 00:27:54,779 --> 00:27:56,309 [ Laughs ] 624 00:27:56,313 --> 00:27:59,213 The Avedon [clears throat] Athletic Center? 625 00:27:59,215 --> 00:28:00,605 I wasn't good at sports. 626 00:28:00,616 --> 00:28:02,816 The Avedon Computer Science Center? 627 00:28:02,818 --> 00:28:04,878 We know you're good at computers. 628 00:28:04,886 --> 00:28:06,616 Yeah. 629 00:28:06,621 --> 00:28:09,691 Look, your school's not really a priority for me. 630 00:28:09,690 --> 00:28:11,060 I don't have kids. 631 00:28:11,058 --> 00:28:12,488 These are all our children. 632 00:28:12,492 --> 00:28:14,692 I don't need the fundraising speech. 633 00:28:14,694 --> 00:28:15,864 It's not a speech. 634 00:28:15,861 --> 00:28:18,231 It's rich kids going to a rich kid's school. 635 00:28:18,230 --> 00:28:21,230 I went to a public school. I turned out okay. 636 00:28:21,233 --> 00:28:23,703 This is an opportunity for you to start building 637 00:28:23,702 --> 00:28:25,332 your own legacy. 638 00:28:25,336 --> 00:28:27,866 The name that goes on the building is yours, 639 00:28:27,871 --> 00:28:29,141 not your father's. 640 00:28:29,138 --> 00:28:31,238 A million dollars for naming rights, 641 00:28:31,240 --> 00:28:34,670 for the right to put your name where it matters. 642 00:28:34,676 --> 00:28:37,336 You know a good deal when you see one. 643 00:28:37,345 --> 00:28:40,145 Yeah. I know a good pitch when I hear one, too. 644 00:28:40,147 --> 00:28:41,147 [ Chuckles ] 645 00:28:41,148 --> 00:28:42,878 Okay. Let me think about it. 646 00:28:42,883 --> 00:28:44,323 -Okay. -Then we'll talk. 647 00:28:44,317 --> 00:28:46,317 -You bet. -I'll take care of these. 648 00:28:46,319 --> 00:28:47,849 -Okay. -You know what? 649 00:28:47,853 --> 00:28:49,353 I'm gonna go to that gala of yours. 650 00:28:49,354 --> 00:28:50,654 Put me down for a couple of tickets. 651 00:28:50,655 --> 00:28:51,915 Okay, I will. 652 00:28:53,390 --> 00:28:55,220 [ Mumbled ] Son of a bitch. 653 00:28:55,225 --> 00:28:57,825 He talked to me like I was 8 years old. 654 00:28:57,827 --> 00:28:59,327 "I went to public school." 655 00:28:59,328 --> 00:29:01,488 The only reason he went to public school 656 00:29:01,496 --> 00:29:03,596 is 'cause his dad was running for office. 657 00:29:03,598 --> 00:29:06,428 Nobody votes for a politician whose kids are in private. 658 00:29:06,434 --> 00:29:09,704 I love that if the kids you care about come from means, 659 00:29:09,703 --> 00:29:12,373 you're not supposed to care about them. 660 00:29:12,372 --> 00:29:15,412 I mean, even someone with money thinks that. 661 00:29:15,408 --> 00:29:17,338 I just -- ugh -- 662 00:29:17,343 --> 00:29:21,243 getting sick of the whole dance. 663 00:29:21,246 --> 00:29:22,206 Resign. 664 00:29:22,213 --> 00:29:23,883 I'm sorry? 665 00:29:23,881 --> 00:29:25,611 Resign. 666 00:29:25,616 --> 00:29:29,216 That's really your career advice? 667 00:29:29,219 --> 00:29:31,689 Is being headmaster really your career? 668 00:29:31,688 --> 00:29:34,418 Capital development is my profession. 669 00:29:34,424 --> 00:29:36,394 But it's not your school, so what do you care if -- 670 00:29:36,392 --> 00:29:38,362 well, I could say it's not your company, 671 00:29:38,360 --> 00:29:39,460 so what do you care, 672 00:29:39,461 --> 00:29:41,531 except you have a long-term contract. 673 00:29:41,529 --> 00:29:44,129 If people at that place aren't interested enough to put money into it -- 674 00:29:44,131 --> 00:29:45,361 "that place"? 675 00:29:54,406 --> 00:29:57,566 This... 676 00:29:57,575 --> 00:30:00,235 Is not a good topic for me. 677 00:30:00,244 --> 00:30:02,384 Never is. 678 00:30:04,480 --> 00:30:09,620 I care about what I do. What I do is important. 679 00:30:09,617 --> 00:30:12,247 Okay. 680 00:30:12,252 --> 00:30:14,152 Here's the good news. 681 00:30:15,420 --> 00:30:16,990 The goal is in sight. 682 00:30:16,988 --> 00:30:19,588 Then I can learn to like New York 683 00:30:19,590 --> 00:30:26,260 and join you at your nameless, faceless, godless institution. 684 00:30:26,263 --> 00:30:29,363 [ Chuckles ] 685 00:30:31,233 --> 00:30:35,503 We gonna make it through the next year? 686 00:30:35,503 --> 00:30:39,803 We gonna make it through the next year? 687 00:30:39,806 --> 00:30:42,036 I'm not going anywhere. 688 00:30:58,122 --> 00:31:00,062 [ Cash register beeping ] 689 00:31:03,360 --> 00:31:04,960 [ Dan sighs ] 690 00:31:04,961 --> 00:31:06,361 Yeah, great. Fine. Good. 691 00:31:06,362 --> 00:31:09,202 Well, I think she'd like it. 692 00:31:09,198 --> 00:31:11,928 Look, whatever you get your mom, she's gonna appreciate it. 693 00:31:11,934 --> 00:31:14,004 We should throw her a surprise party. 694 00:31:14,002 --> 00:31:15,302 She doesn't like surprises. 695 00:31:15,303 --> 00:31:17,943 I like surprises, so we should do it. 696 00:31:17,938 --> 00:31:20,338 It is a big birthday for your mom. 697 00:31:20,340 --> 00:31:23,970 I don't know if it's the one we should be experimenting on. 698 00:31:23,976 --> 00:31:26,676 Hey, um... 699 00:31:26,678 --> 00:31:29,678 So, your mom, she wanted me to have a talk with you. 700 00:31:29,681 --> 00:31:31,381 And, you know, just, uh -- 701 00:31:31,382 --> 00:31:33,322 you know, just be mindful of guys. 702 00:31:33,317 --> 00:31:34,377 [ Laughs ] 703 00:31:34,384 --> 00:31:35,554 Hey. Hey, come on. 704 00:31:35,551 --> 00:31:38,521 You know, guys are gonna be coming at you, 705 00:31:38,520 --> 00:31:41,020 and, you know, you need to be... 706 00:31:41,022 --> 00:31:42,392 You need to be smart. 707 00:31:42,390 --> 00:31:43,860 Like use a condom? 708 00:31:43,858 --> 00:31:45,158 No. 709 00:31:45,159 --> 00:31:47,729 No, like -- like don't do anything like it at all. 710 00:31:47,728 --> 00:31:50,298 Well, it's kind of late for that. 711 00:31:50,297 --> 00:31:52,527 To be talking about it. 712 00:31:52,532 --> 00:31:54,202 I've seen porn. 713 00:31:54,200 --> 00:31:56,330 That's where you think you learned about sex? 714 00:31:56,335 --> 00:31:58,025 Well, you didn't talk about it. 715 00:31:58,036 --> 00:31:59,396 Hey, don't act all proud 716 00:31:59,404 --> 00:32:01,344 'cause you got what you think you know from a website. 717 00:32:01,339 --> 00:32:03,239 No, I got it from people who know what I'm going through, 718 00:32:03,240 --> 00:32:05,010 people my age. Well, what are you going through? 719 00:32:05,008 --> 00:32:07,208 Well, what are you going through? I'm just -- I'm just going through life. 720 00:32:07,210 --> 00:32:08,640 Well, what does that mean -- "I'm going through"? 721 00:32:08,670 --> 00:32:09,680 I'm just going through life. 722 00:32:09,678 --> 00:32:11,808 Okay, okay. Yeah, you're going through. 723 00:32:11,813 --> 00:32:14,013 But so -- don't just -- just don't... 724 00:32:14,015 --> 00:32:16,245 -Every other word -- "don't." -...Do things just to do them. 725 00:32:16,250 --> 00:32:17,920 Don't think some crap you see on the Internet 726 00:32:17,918 --> 00:32:20,148 or how other people tell you things are is -- 727 00:32:20,153 --> 00:32:21,493 it's not that big of a deal. 728 00:32:21,487 --> 00:32:22,647 But it is a big deal. 729 00:32:22,654 --> 00:32:24,924 Okay, it is a big deal if you do something wrong. 730 00:32:24,922 --> 00:32:26,252 And not everybody gets that. 731 00:32:26,256 --> 00:32:28,986 Did you see -- you see those pictures that are going around? 732 00:32:28,992 --> 00:32:30,892 The kid from school got drunk at the party? 733 00:32:30,893 --> 00:32:32,693 -Did you see that? -Yes. Everybody saw those. 734 00:32:32,694 --> 00:32:33,894 Yeah, everybody saw those. 735 00:32:33,895 --> 00:32:35,385 Everybody saw that he's a dumbass, 736 00:32:35,396 --> 00:32:36,426 and his life is ruined. 737 00:32:36,430 --> 00:32:38,830 -He got drunk. That's all. -$55.54. 738 00:32:38,832 --> 00:32:40,362 Dan: Well, I don't know what he was doing, 739 00:32:40,366 --> 00:32:42,266 but that's out there forever, all right? 740 00:32:42,267 --> 00:32:44,197 And once it's out there, there's not anything 741 00:32:44,202 --> 00:32:47,842 anybody can do about it, so -- so don't be him. 742 00:32:47,838 --> 00:32:52,338 Well, I'm not him, nor do I even know him. 743 00:32:52,341 --> 00:32:54,271 So, I don't know why you have to assume 744 00:32:54,276 --> 00:32:56,236 I'm gonna do something wrong. 745 00:32:56,244 --> 00:32:57,244 I don't. I just... 746 00:32:57,245 --> 00:32:58,405 Thanks. 747 00:33:00,213 --> 00:33:02,513 Hey, come on. 748 00:33:21,199 --> 00:33:23,329 Hey. 749 00:33:25,602 --> 00:33:27,032 You okay? 750 00:33:27,036 --> 00:33:29,296 Why did you show those pictures to my mom? 751 00:33:29,304 --> 00:33:30,804 She already knew about them. 752 00:33:30,805 --> 00:33:33,405 She kept texting me. 753 00:33:33,407 --> 00:33:34,807 So? 754 00:33:34,808 --> 00:33:37,638 Look, I didn't tell her nothing, 'cause I don't know nothing. 755 00:33:37,644 --> 00:33:40,214 You should have been straight with her, first off. 756 00:33:40,213 --> 00:33:42,553 Why would I tell her anything? 757 00:33:42,548 --> 00:33:44,878 Because she's your mom. 758 00:33:44,883 --> 00:33:47,283 And I'm supposed to be your girlfriend. 759 00:33:47,285 --> 00:33:49,885 You don't talk to her. 760 00:33:49,887 --> 00:33:51,217 You don't even talk to me anymore. 761 00:33:51,221 --> 00:33:53,221 Look, I just don't want to talk about that. 762 00:33:53,223 --> 00:33:55,723 Are you good? I'm -- I just said I'm not trying to... 763 00:33:55,725 --> 00:33:58,325 I just want to know if you're good. 764 00:33:58,327 --> 00:34:00,357 You can tell me that, right? 765 00:34:04,165 --> 00:34:05,395 [ Sighs ] 766 00:34:05,399 --> 00:34:07,869 Damn. 767 00:34:48,341 --> 00:34:50,171 Anne: They keep blaming Taylor. 768 00:34:50,176 --> 00:34:52,206 "Does he have a problem with drinking?" 769 00:34:52,211 --> 00:34:53,841 "Does he have a problem with drugs?" 770 00:34:53,845 --> 00:34:56,175 "Oh, just -- just take him to see someone and go away." 771 00:34:56,180 --> 00:34:58,280 Esposito: How's Taylor doing? 772 00:34:58,282 --> 00:35:00,322 Depressed? 773 00:35:00,317 --> 00:35:02,877 He's just sad. 774 00:35:02,886 --> 00:35:05,986 Does he engage with you at all? 775 00:35:05,989 --> 00:35:08,619 I got him to see a doctor. 776 00:35:08,624 --> 00:35:12,694 But I-I-I think that scared him more than helped him. 777 00:35:12,694 --> 00:35:16,704 There doesn't have to be a rush to deal with this. 778 00:35:16,697 --> 00:35:19,627 Victims are allowed time to decide 779 00:35:19,633 --> 00:35:21,833 if they want to pursue their case. 780 00:35:21,835 --> 00:35:23,965 Well, he waited to say anything, 781 00:35:23,970 --> 00:35:26,300 and -- and they act like it's his fault. 782 00:35:26,305 --> 00:35:29,305 I waited to tell the police, and they -- they say, 783 00:35:29,308 --> 00:35:31,338 you know, you're negligent. 784 00:35:31,343 --> 00:35:34,183 There's a time, there's a window, for victims, 785 00:35:34,179 --> 00:35:35,649 when they're ready to talk. 786 00:35:35,647 --> 00:35:37,147 It might... 787 00:35:37,148 --> 00:35:39,208 I'm saying, consider it might be better 788 00:35:39,216 --> 00:35:41,146 for Taylor to wait until he's ready. 789 00:35:41,151 --> 00:35:43,521 So I should just leave it alone? 790 00:35:43,520 --> 00:35:45,990 You should make sure that what you're doing 791 00:35:45,989 --> 00:35:49,459 is having a positive effect on your son. 792 00:35:52,728 --> 00:35:55,498 How are you holding up? 793 00:35:55,497 --> 00:35:57,527 Eh. 794 00:35:57,532 --> 00:35:59,732 If you start feeling overwhelmed, 795 00:35:59,734 --> 00:36:02,104 if you feel stressed or anxious... 796 00:36:02,103 --> 00:36:05,373 Yeah, yeah. I know the signs. 797 00:36:05,372 --> 00:36:08,142 I'm fine. 798 00:36:09,608 --> 00:36:13,678 Well, I'm not fine, but I'm okay. 799 00:36:13,677 --> 00:36:15,677 Okay. 800 00:36:15,679 --> 00:36:17,509 Yeah. 801 00:36:27,022 --> 00:36:28,992 [ Cellphone vibrates ] 802 00:36:46,373 --> 00:36:47,443 Damn. 803 00:36:47,440 --> 00:36:48,770 Eric. 804 00:36:48,774 --> 00:36:50,974 That thing is sweet. 805 00:36:50,976 --> 00:36:52,976 Yeah. Wanna drive? 806 00:36:52,978 --> 00:36:54,808 Serious? 807 00:36:54,813 --> 00:36:56,913 Not gonna wreck it, are you? 808 00:36:56,915 --> 00:36:58,205 Hell no, man. 809 00:36:58,216 --> 00:37:01,316 Beat the hell out of that bitch, but I ain't gonna wreck it. 810 00:37:01,319 --> 00:37:02,689 All right, then. 811 00:37:06,957 --> 00:37:08,557 [ Tires squealing ] 812 00:37:08,558 --> 00:37:11,558 [ Engine revving ] 813 00:37:11,561 --> 00:37:14,301 [ Laughs ] 814 00:37:14,297 --> 00:37:17,227 Ow! 815 00:37:23,739 --> 00:37:25,369 [ Chuckles ] 816 00:37:30,277 --> 00:37:33,177 You're just a rough boy, huh? 817 00:37:33,179 --> 00:37:35,779 You a rough boy, Eric? 818 00:37:35,781 --> 00:37:41,251 No. 819 00:37:41,253 --> 00:37:43,353 [ Breathing heavily ] 820 00:37:54,031 --> 00:37:56,031 Stop it! 821 00:37:56,033 --> 00:37:58,403 Stop. 822 00:38:00,469 --> 00:38:02,999 I don't like it like that, all right? 823 00:38:03,004 --> 00:38:04,944 What do you like? 824 00:38:07,508 --> 00:38:11,008 I just want to kiss. 825 00:38:11,010 --> 00:38:13,110 Okay. 826 00:38:13,112 --> 00:38:15,582 Hey, it's okay. 827 00:38:19,550 --> 00:38:21,380 It's okay. 828 00:38:24,153 --> 00:38:25,393 Hey. 829 00:38:25,387 --> 00:38:26,917 Hey. 830 00:38:39,332 --> 00:38:40,362 Name? 831 00:38:40,366 --> 00:38:41,396 My name or...? 832 00:38:41,400 --> 00:38:42,570 Your son's? 833 00:38:42,567 --> 00:38:43,997 Taylor Blaine. 834 00:38:44,001 --> 00:38:46,201 Taylor. How old is he? 835 00:38:46,203 --> 00:38:48,303 17. 836 00:38:48,305 --> 00:38:50,135 And this is about last Saturday night -- 837 00:38:50,140 --> 00:38:51,510 -the party? -Yeah. 838 00:38:51,508 --> 00:38:54,308 The school's already been in contact with the department. 839 00:38:54,310 --> 00:38:57,480 They gave us a summary of events, pictures. 840 00:38:57,479 --> 00:38:58,479 That's your son? 841 00:38:58,480 --> 00:38:59,380 Yes. 842 00:38:59,380 --> 00:39:00,750 Was he drinking that night? 843 00:39:00,748 --> 00:39:02,048 He did not get drunk. 844 00:39:02,049 --> 00:39:04,549 Somebody put something in his drink. 845 00:39:04,551 --> 00:39:06,681 Something what? Ghb? 846 00:39:06,686 --> 00:39:08,186 They drugged him. 847 00:39:08,187 --> 00:39:11,147 His girlfriend was there. She saw him. 848 00:39:11,156 --> 00:39:13,186 Why would they want to give him drugs? 849 00:39:13,191 --> 00:39:15,191 They don't like him. 850 00:39:15,193 --> 00:39:17,333 That's a lot of effort just because you don't like somebody. 851 00:39:17,328 --> 00:39:18,788 Why would they want -- 852 00:39:18,795 --> 00:39:20,255 I don't -- that's -- that's -- that's your job. 853 00:39:20,264 --> 00:39:21,764 That's... 854 00:39:21,765 --> 00:39:24,365 That's what you need to find out. 855 00:39:24,367 --> 00:39:27,427 You really want to do this to your son? 856 00:39:27,436 --> 00:39:29,166 My son was raped. 857 00:39:29,171 --> 00:39:31,101 That's a specific category of crime. 858 00:39:31,106 --> 00:39:32,666 Forced intercourse with a member of the opposite sex. 859 00:39:32,674 --> 00:39:34,414 What do you want to call it? What do you want to call it? 860 00:39:34,409 --> 00:39:37,509 I don't care what you call it. I just need you to do something. 861 00:39:44,918 --> 00:39:48,248 They -- they were taking pictures, there was drinking. 862 00:39:48,254 --> 00:39:50,124 They -- they talked about him online. 863 00:39:50,122 --> 00:39:51,622 You can't do something about that? 864 00:39:51,623 --> 00:39:54,093 That's for the -- you can't do something with that? 865 00:39:54,092 --> 00:39:55,462 That's for the school to handle. 866 00:39:55,460 --> 00:39:56,930 -Why? It's a crime. -Look -- 867 00:39:56,928 --> 00:40:00,228 some of these kids are minors. Your son is a minor. 868 00:40:00,231 --> 00:40:02,361 This is a lot to put them through. 869 00:40:02,366 --> 00:40:05,026 Kids do dumb stuff. 870 00:40:05,035 --> 00:40:08,295 Now, I'm not talking about your son, I'm talking about... 871 00:40:08,304 --> 00:40:11,614 Look, I've got a 15-year-old. I know how it is. 872 00:40:11,607 --> 00:40:14,207 I'd maybe... 873 00:40:14,209 --> 00:40:16,109 If you think your son's 874 00:40:16,110 --> 00:40:19,210 got a drinking problem or something, 875 00:40:19,213 --> 00:40:22,913 you should really try to get him some help. 876 00:40:22,915 --> 00:40:24,945 Okay. 877 00:40:41,433 --> 00:40:43,403 [ Door closes ] 878 00:40:59,015 --> 00:41:01,115 You go to these people asking for help. 879 00:41:01,117 --> 00:41:05,247 [ Ringing ] The minute you start talking, you can see it. 880 00:41:05,254 --> 00:41:06,424 They don't believe you. 881 00:41:06,421 --> 00:41:09,161 They -- they don't -- they won't even call it what it is 882 00:41:09,157 --> 00:41:11,617 because they don't think it happens to boys. 883 00:41:11,626 --> 00:41:14,326 Then I start doubting myself. 884 00:41:14,328 --> 00:41:16,858 Maybe I got it wrong. 885 00:41:16,863 --> 00:41:21,173 S-so I go online, and I find all these articles. 886 00:41:21,167 --> 00:41:25,197 Schools, sports teams, boys getting assaulted. 887 00:41:25,203 --> 00:41:27,173 It happens more than you think. 888 00:41:27,171 --> 00:41:29,271 I mean, that -- that school wants to hide it. 889 00:41:29,273 --> 00:41:30,973 The police want to ignore it. 890 00:41:30,974 --> 00:41:34,884 I shouldn't have to beg people to care about my son. 891 00:41:34,877 --> 00:41:37,177 I'm gonna take some notes. 892 00:41:37,179 --> 00:41:38,849 Tell me what you know, 893 00:41:38,847 --> 00:41:42,347 and if there's something there, I'll pursue it. 894 00:41:42,350 --> 00:41:46,650 The only thing I ask -- can you not print my son's name? 895 00:41:46,653 --> 00:41:49,223 I don't have to use his name. 896 00:41:49,222 --> 00:41:51,122 But this article comes out, 897 00:41:51,123 --> 00:41:54,293 it's not gonna be hard for people to do the math. 898 00:41:54,292 --> 00:41:56,792 They're gonna know where it's coming from. 899 00:41:56,794 --> 00:41:59,164 So, before you say anything, 900 00:41:59,163 --> 00:42:02,963 are you sure you want to go public with this? 901 00:42:06,568 --> 00:42:08,868 Yes. I am.