1 00:00:01,869 --> 00:00:03,699 I know what you did. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,044 Sent Wes, LeSean, and them to give Taylor a beat down. 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,109 I never told them to do anything. 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,137 That's why he came back with the gun. 5 00:00:07,141 --> 00:00:08,211 [ Gunshot ] 6 00:00:08,209 --> 00:00:10,279 Becca sold drugs to the kid who shot Wes. 7 00:00:10,277 --> 00:00:12,037 Who do we call? We're not calling anybody. 8 00:00:12,046 --> 00:00:13,876 We can't hide this. 9 00:00:13,881 --> 00:00:15,111 They want my resignation? 10 00:00:15,116 --> 00:00:16,776 When a tragedy like this happens, 11 00:00:16,784 --> 00:00:18,684 of course there's gonna be a transition. 12 00:00:18,686 --> 00:00:20,486 If you tell me to, 13 00:00:20,488 --> 00:00:21,888 there are things that I could find out about that school. 14 00:00:21,889 --> 00:00:24,219 My son's not crazy. He's not a killer. 15 00:00:24,225 --> 00:00:26,625 H-He was -- He was pushed to do something. 16 00:00:26,627 --> 00:00:28,527 I need people to understand that. 17 00:00:30,798 --> 00:00:33,468 Taylor: Tell my mom it's over. 18 00:00:33,467 --> 00:00:35,827 She should move on. 19 00:00:35,836 --> 00:00:37,366 Esposito: She's not gonna do that, you know? 20 00:00:37,371 --> 00:00:39,301 She'll listen to you. 21 00:00:39,306 --> 00:00:41,706 But why would I deliver that message? 22 00:00:44,045 --> 00:00:46,375 She needs to hear it from somebody. 23 00:00:46,380 --> 00:00:49,880 My whole life's been nothing but a problem for her. 24 00:00:49,884 --> 00:00:53,254 She would be way better off if I'd never been born. 25 00:00:53,254 --> 00:00:55,524 That's self-pity. No, that's how it is. 26 00:00:55,523 --> 00:00:57,693 Every extra thing she's had to do for me, 27 00:00:57,691 --> 00:00:59,991 to give up because of me... 28 00:01:02,563 --> 00:01:06,033 Having things wouldn't have made her life better. 29 00:01:06,033 --> 00:01:09,173 All I'm doing -- I'm taking responsibility. 30 00:01:09,170 --> 00:01:11,240 You can't take responsibility for your mother's choices. 31 00:01:11,238 --> 00:01:13,538 I'm taking it for my own. 32 00:01:13,541 --> 00:01:15,111 For stealing the gun? Yeah. 33 00:01:17,445 --> 00:01:19,405 For shooting the boy? 34 00:01:23,050 --> 00:01:26,290 Responsibility and guilty are closely linked here. 35 00:01:26,287 --> 00:01:28,147 Do you feel guilty about this incident? 36 00:01:33,794 --> 00:01:35,364 What I feel... 37 00:01:41,869 --> 00:01:45,599 Do you feel guilty about anything else? 38 00:01:54,315 --> 00:01:57,415 You know how, um... 39 00:01:57,418 --> 00:02:00,448 my mom gave me up once? 40 00:02:02,623 --> 00:02:03,963 I know why she did, 41 00:02:03,958 --> 00:02:08,458 but I, um, never really got it. 42 00:02:08,462 --> 00:02:10,132 Now I do. 43 00:02:10,131 --> 00:02:13,931 It's hard, but if you care about someone, 44 00:02:13,934 --> 00:02:15,234 you don't want to drag them down with you. 45 00:02:15,236 --> 00:02:16,936 You got to -- You got to let go. 46 00:02:16,937 --> 00:02:18,167 How are you going to do this? 47 00:02:18,172 --> 00:02:21,912 Just tell her I get it. 48 00:02:26,747 --> 00:02:27,977 Anne: What did he say? 49 00:02:27,982 --> 00:02:29,452 He says he gets it. 50 00:02:29,450 --> 00:02:30,880 [ Sighs ] 51 00:02:34,955 --> 00:02:36,655 He's giving up. 52 00:02:36,657 --> 00:02:38,587 He's trying to be brave. 53 00:02:39,827 --> 00:02:41,957 That's not brave. 54 00:02:41,962 --> 00:02:44,702 Not talking to me, not talking to a lawyer -- 55 00:02:44,698 --> 00:02:47,328 That's just gonna put him in jail. 56 00:02:47,334 --> 00:02:49,704 Taylor's not a shooter. 57 00:02:49,703 --> 00:02:52,543 Taylor's not just a shooter. 58 00:02:52,540 --> 00:02:54,870 People need to know that. 59 00:03:00,047 --> 00:03:03,217 [ Keyboard keys clacking ] 60 00:03:31,579 --> 00:03:33,049 [ Computer beeps ] 61 00:03:35,916 --> 00:03:37,716 Mia: We're hungry, Daddy. 62 00:03:37,718 --> 00:03:39,018 We're gonna get some pizza. 63 00:03:39,019 --> 00:03:41,049 Just give me one minute, hon, all right? 64 00:03:41,055 --> 00:03:42,645 What are you doing? 65 00:03:42,656 --> 00:03:44,816 [ Sighs ] I told you I was helping people. 66 00:03:44,825 --> 00:03:46,425 Daddy's helping. 67 00:03:46,427 --> 00:03:48,657 What is it? 68 00:03:48,662 --> 00:03:50,102 Here. Come here. 69 00:03:50,097 --> 00:03:51,897 See that? 70 00:03:51,899 --> 00:03:54,869 That's -- That's justice. 71 00:03:54,868 --> 00:03:58,138 [ Computer chiming ] 72 00:04:01,742 --> 00:04:03,112 Michael: Want something to eat? 73 00:04:03,110 --> 00:04:04,610 No. 74 00:04:04,612 --> 00:04:06,712 You got time. 75 00:04:06,714 --> 00:04:08,354 I'm good. 76 00:04:10,084 --> 00:04:12,424 I'm good. 77 00:04:12,419 --> 00:04:14,049 [ Door opens ] 78 00:04:14,054 --> 00:04:15,924 They reopened that school too soon. 79 00:04:15,923 --> 00:04:17,263 [ Door closes ] 80 00:04:17,258 --> 00:04:18,258 Michael: Just got to get back to normal. 81 00:04:18,259 --> 00:04:19,689 That's all. 82 00:04:19,693 --> 00:04:21,693 They're kids. 83 00:04:21,695 --> 00:04:25,195 They had a classmate that was killed on campus. 84 00:04:25,199 --> 00:04:28,469 Doing algebra doesn't make things "normal." 85 00:04:33,907 --> 00:04:35,707 [ Refrigerator door opens ] 86 00:04:38,746 --> 00:04:40,946 I don't feel well. 87 00:04:40,948 --> 00:04:42,648 I'm not going to school today. 88 00:04:42,650 --> 00:04:44,480 Oh, yes, you are. 89 00:04:44,485 --> 00:04:46,485 But I don't feel well. 90 00:04:46,487 --> 00:04:48,987 You're going to school. Now, get dressed. 91 00:04:48,989 --> 00:04:51,159 We're leaving in five minutes. 92 00:04:51,158 --> 00:04:52,388 Go. 93 00:04:57,564 --> 00:05:00,174 You know, you don't even know if she's sick. 94 00:05:00,167 --> 00:05:01,397 She's not. 95 00:05:01,402 --> 00:05:02,902 You're just making her go to school. 96 00:05:02,903 --> 00:05:05,103 Look, we're living our lives. 97 00:05:05,105 --> 00:05:08,435 We just -- We got -- We got to go about our business. 98 00:05:08,442 --> 00:05:09,942 [ Drawer opens, closes, silverware clatters ] 99 00:05:09,943 --> 00:05:11,983 You're torturing her. 100 00:05:11,979 --> 00:05:13,579 What do you think jail is? 101 00:05:16,950 --> 00:05:19,320 Hey, look, I know you feel guilty. 102 00:05:19,320 --> 00:05:21,250 [ Sighs ] 103 00:05:21,255 --> 00:05:23,115 [ Silverware clatters ] I know -- 104 00:05:23,123 --> 00:05:26,663 I know you don't know what's the right thing to do. 105 00:05:26,660 --> 00:05:28,790 What's the alternative? That's what we got to think about -- the alternative. 106 00:05:28,796 --> 00:05:30,126 And we got to show Becca 107 00:05:30,130 --> 00:05:32,100 that we're working together to protect her. 108 00:05:32,099 --> 00:05:33,669 Now, I'm gonna take her to school, 109 00:05:33,667 --> 00:05:37,437 and I'll check in on her all day. 110 00:05:41,275 --> 00:05:43,435 Come on, Becca! Let's go! 111 00:05:46,347 --> 00:05:47,777 [ Toaster clicks ] 112 00:05:55,656 --> 00:05:58,116 [ Ringing ] 113 00:05:58,125 --> 00:05:59,015 Sebastian: Hello? 114 00:05:59,026 --> 00:06:01,056 Anne: Sebastian. It's Anne. 115 00:06:01,061 --> 00:06:01,991 Thank you. 116 00:06:01,995 --> 00:06:03,655 Yeah, you're welcome. 117 00:06:03,664 --> 00:06:06,004 [ Chuckles ] 118 00:06:05,999 --> 00:06:07,599 [ Cellphone beeps ] 119 00:06:12,906 --> 00:06:14,236 [ Indistinct conversations ] 120 00:06:14,241 --> 00:06:15,841 Kevin: Hey, something's not right. 121 00:06:15,843 --> 00:06:18,083 All right, something happened. 122 00:06:18,078 --> 00:06:19,848 I'm hearing you, Wes, and a bunch of others, 123 00:06:19,847 --> 00:06:22,307 uh, jumped Taylor. 124 00:06:22,316 --> 00:06:24,146 LeSean: Who's saying stuff? It doesn't matter who. 125 00:06:25,486 --> 00:06:26,986 Did you beat him up? 126 00:06:28,155 --> 00:06:30,755 Did you beat him up? 127 00:06:32,092 --> 00:06:33,332 Yeah. 128 00:06:34,828 --> 00:06:36,828 Are you for real, man? That's -- 129 00:06:36,830 --> 00:06:38,000 That's why he came back? 130 00:06:37,998 --> 00:06:39,428 Wes is dead because you went at Taylor. 131 00:06:39,433 --> 00:06:40,533 You realize that. 132 00:06:40,534 --> 00:06:41,734 Dude, we did what you told us to. 133 00:06:41,735 --> 00:06:43,495 What I told -- I never told you a -- 134 00:06:43,504 --> 00:06:45,274 I never told you a thing. What are you -- You sat there talking 135 00:06:45,272 --> 00:06:46,912 about how bitches need to act correct 136 00:06:46,907 --> 00:06:50,007 and how bitches can get handled. 137 00:06:50,010 --> 00:06:52,380 So, yeah. We handled it for you. 138 00:06:52,379 --> 00:06:53,909 [ Scoffs ] 139 00:06:53,914 --> 00:06:56,384 I mean -- I mean -- I mean, the boy was crazy. 140 00:06:56,383 --> 00:06:57,883 He had something against this whole team 141 00:06:57,885 --> 00:07:00,285 since way back when, so he was gonna get a gun, 142 00:07:00,287 --> 00:07:03,387 and he was gonna do what he was gonna do no matter what. 143 00:07:03,390 --> 00:07:05,390 Wes is dead. 144 00:07:05,392 --> 00:07:06,292 Man, look. Look! 145 00:07:07,728 --> 00:07:09,088 He's gone, man. 146 00:07:11,131 --> 00:07:14,471 He's dead. He's not coming back, man. 147 00:07:14,468 --> 00:07:15,798 That don't mean nothing to you? 148 00:07:15,803 --> 00:07:17,703 Man, we did it for you. 149 00:07:17,704 --> 00:07:19,474 For you. 150 00:07:19,473 --> 00:07:20,573 For me? 151 00:07:20,574 --> 00:07:21,614 So you just need to chill, all right? 152 00:07:21,608 --> 00:07:23,008 Leave it alone. 153 00:07:26,213 --> 00:07:28,753 For me. 154 00:07:28,749 --> 00:07:30,879 Just for me, hmm? 155 00:07:41,161 --> 00:07:43,161 I shouldn't care as much as I do. 156 00:07:43,163 --> 00:07:45,303 I know that, but I can't...not care 157 00:07:45,299 --> 00:07:47,929 even when I know it doesn't make any sense. 158 00:07:47,935 --> 00:07:50,495 Sometimes, giving yourself a new start 159 00:07:50,504 --> 00:07:52,674 in the wake of a trauma is the smartest thing to do. 160 00:07:52,673 --> 00:07:55,273 There is a difference between walking away 161 00:07:55,275 --> 00:07:57,435 and getting shoved aside. 162 00:07:57,444 --> 00:07:59,514 I was in a system that made the mistakes, 163 00:07:59,513 --> 00:08:01,913 but the board wants to put those mistakes on me. 164 00:08:01,915 --> 00:08:04,575 They want me to... 165 00:08:04,585 --> 00:08:07,285 sink with them to the bottom of a river. 166 00:08:07,287 --> 00:08:10,757 I tried to do good things with my position, 167 00:08:10,757 --> 00:08:12,457 and for them to use that 168 00:08:12,459 --> 00:08:14,889 as an excuse to get rid of me, I... 169 00:08:17,998 --> 00:08:20,828 Giving in is just admitting they're right. 170 00:08:21,935 --> 00:08:23,965 I'm a lawyer. 171 00:08:23,971 --> 00:08:26,001 I can only give you legal advice. 172 00:08:26,006 --> 00:08:29,466 That's what I'm asking. I'm asking legal advice. 173 00:08:29,476 --> 00:08:32,206 Have you spoken to anyone since the shooting? 174 00:08:32,212 --> 00:08:33,352 About what? 175 00:08:33,347 --> 00:08:35,377 About the shooting. 176 00:08:35,382 --> 00:08:37,522 About how you might be feeling under the circumstances. 177 00:08:37,518 --> 00:08:39,648 How I feel is like I'm being scapegoated, 178 00:08:39,653 --> 00:08:43,323 and what I'm asking is your help in doing something about it. 179 00:08:43,323 --> 00:08:49,563 Look, if that boy had shot me, what would I have died for? 180 00:08:49,563 --> 00:08:50,833 If it was something of merit, 181 00:08:50,831 --> 00:08:55,471 then I need to make sure that something survives. 182 00:08:55,469 --> 00:08:57,899 This is... 183 00:08:57,905 --> 00:09:01,405 [ Scoffs ] This is me dealing. 184 00:09:01,408 --> 00:09:05,578 My advice, legal or otherwise -- [ Sighs ] 185 00:09:05,579 --> 00:09:09,709 Settle for a good exit package and move on with your life. 186 00:09:15,822 --> 00:09:18,822 [ Indistinct conversations ] 187 00:09:18,825 --> 00:09:23,055 [ Monica speaking Spanish ] 188 00:09:23,063 --> 00:09:24,733 ¿El muchacho te tocó? EVY: Sí. 189 00:09:24,731 --> 00:09:28,231 ¿El Señor Dixon sobre lo que pasó? 190 00:09:28,235 --> 00:09:29,935 [ Sighs ] 191 00:09:29,937 --> 00:09:31,767 No. 192 00:09:31,772 --> 00:09:34,542 ¿Por qué no le dijiste a alguien? 193 00:09:34,541 --> 00:09:36,741 Vi lo que le pasó a mi amigo. 194 00:09:36,743 --> 00:09:41,053 A nadie le importo, y las cosas empeoraron, 195 00:09:41,048 --> 00:09:42,878 así que... 196 00:09:42,883 --> 00:09:45,883 Yo no iba a decir nada. 197 00:09:45,886 --> 00:09:47,686 All right, let's take two. Two out! Two out! 198 00:09:47,688 --> 00:09:49,218 Come on! Come on! 199 00:09:49,222 --> 00:09:50,522 Go! 200 00:09:52,292 --> 00:09:53,892 Let's go. Come on, D. [ Whistle blows ] 201 00:09:53,894 --> 00:09:56,294 [ Indistinct shouting ] 202 00:09:56,296 --> 00:09:57,596 There you go. Right, right, right, right. 203 00:09:57,598 --> 00:09:58,928 There you go. Quit fouling me. Quit pushing in. 204 00:09:58,932 --> 00:10:00,802 Quit fouling me! All right, shake it off. 205 00:10:00,801 --> 00:10:02,801 You can't guard me without fouling me! Shake it off. Shake it off. 206 00:10:02,803 --> 00:10:04,703 I want to see some passing, now. Come on, find your teammate. 207 00:10:04,705 --> 00:10:05,735 [ Whistle blows ] Give me the -- Give me the ball. 208 00:10:05,739 --> 00:10:06,939 Let's go. Pass it now. 209 00:10:06,940 --> 00:10:09,870 [ Indistinct shouting ] 210 00:10:09,876 --> 00:10:10,936 -And one. -Do the play. 211 00:10:10,944 --> 00:10:11,914 -And one! -Do the play. 212 00:10:11,912 --> 00:10:12,982 -And one! -You can't do the play. 213 00:10:12,980 --> 00:10:14,450 Switch out. Switch out. Switch out. 214 00:10:14,448 --> 00:10:16,148 Stop, all right? Enough. Shake it off. Let's go. 215 00:10:19,286 --> 00:10:20,886 Off, off! Come on. Let's circle the wagon. 216 00:10:20,887 --> 00:10:22,217 Circle the wagon. Circle the wagon. 217 00:10:22,222 --> 00:10:25,092 [ Whistle blows ] 218 00:10:25,092 --> 00:10:26,832 Here we go. 219 00:10:26,827 --> 00:10:28,627 [ Indistinct shouting ] 220 00:10:32,733 --> 00:10:33,903 Hey. 221 00:10:33,900 --> 00:10:35,430 Hey, hey! 222 00:10:35,435 --> 00:10:36,425 [ Groans ] 223 00:10:36,436 --> 00:10:38,336 Get off me. Get up off me, gay boy! 224 00:10:38,338 --> 00:10:39,898 Hey, hey, hey. What'd you say? You heard me! 225 00:10:39,906 --> 00:10:42,406 Hey, hey, hey. You can get this, too! 226 00:10:42,409 --> 00:10:43,839 Kevin: It ain't your fight. LeSean: I don't need this. 227 00:10:43,844 --> 00:10:46,144 I don't need y'all. To hell with y'all! 228 00:10:46,146 --> 00:10:48,506 Come on, man. We're all backing the same team. 229 00:11:08,435 --> 00:11:10,265 [ Sighs ] Dan: Eric! 230 00:11:10,270 --> 00:11:11,940 Hey. Where you going? 231 00:11:11,938 --> 00:11:13,968 I'm out. 232 00:11:13,974 --> 00:11:15,514 If you leave, you're done. 233 00:11:15,509 --> 00:11:17,139 You think I care? 234 00:11:17,144 --> 00:11:19,714 Oh, come on. LeSean was a dumbass. 235 00:11:19,713 --> 00:11:20,713 Oh, I don't give a...about him. 236 00:11:20,714 --> 00:11:22,384 There's nothing here. 237 00:11:22,382 --> 00:11:23,722 This team is a joke. 238 00:11:23,717 --> 00:11:26,847 The...team is a joke. 239 00:11:26,853 --> 00:11:29,553 This whole joint is just -- It's -- 240 00:11:29,556 --> 00:11:32,286 It's like a show that rich people put on. 241 00:11:32,292 --> 00:11:33,992 They can act how they want and say what they want, 242 00:11:33,994 --> 00:11:35,294 but it's not real. 243 00:11:35,295 --> 00:11:37,495 [ Sighs ] This isn't real to you? 244 00:11:37,497 --> 00:11:40,697 You walk away, think you can tell me none of this is real? 245 00:11:40,701 --> 00:11:42,571 [ Sighs ] You -- [ Sighs ] 246 00:11:42,569 --> 00:11:44,969 You -- You don't know what it's costing me 247 00:11:44,971 --> 00:11:45,971 to make this team work. 248 00:11:45,972 --> 00:11:48,342 And you see me asking? 249 00:11:48,341 --> 00:11:50,411 [ Sighs ] 250 00:11:50,410 --> 00:11:52,610 This is my life you're talking about. 251 00:11:54,815 --> 00:11:56,045 [ Chuckles ] 252 00:12:12,599 --> 00:12:13,899 [ Telephone chimes ] 253 00:12:13,900 --> 00:12:15,570 Mike, it's Leslie. 254 00:12:15,569 --> 00:12:16,739 O'Brien: Leslie, we've got a problem. 255 00:12:16,737 --> 00:12:17,767 Yeah. 256 00:12:17,771 --> 00:12:19,241 It's serious. 257 00:12:19,239 --> 00:12:21,569 The school servers have been hacked. 258 00:12:21,575 --> 00:12:23,575 They've been -- Documents have been posted online. 259 00:12:23,577 --> 00:12:24,577 What kind of documents? 260 00:12:24,578 --> 00:12:26,608 E-mails, internal memos 261 00:12:26,613 --> 00:12:28,213 relating to the whole Taylor Blaine incident. 262 00:12:28,215 --> 00:12:30,215 Where? They're on a TOR server, 263 00:12:30,217 --> 00:12:32,677 and it's already flying around social media. 264 00:12:32,686 --> 00:12:35,016 Have you called our I.T. manager? I called you. 265 00:12:35,021 --> 00:12:37,091 What's been posted is pretty ugly. 266 00:12:37,090 --> 00:12:39,620 It makes the school look -- Let's not discuss this on the phone. 267 00:12:39,626 --> 00:12:41,726 Let's meet face-to-face right away. 268 00:12:41,728 --> 00:12:43,388 [ Ringing ] 269 00:12:43,396 --> 00:12:45,396 Jake: VonnerTech. This is Jake Marston. 270 00:12:45,398 --> 00:12:47,228 Jake, it's Leslie Graham from The Leyland School. 271 00:12:47,234 --> 00:12:48,574 I have just been told we've been hit 272 00:12:48,568 --> 00:12:50,798 with some kind of cyber attack. 273 00:12:50,804 --> 00:12:52,204 I need you to close the firewall, 274 00:12:52,205 --> 00:12:54,935 shut down the server, and deny access system-wide. 275 00:12:54,941 --> 00:12:56,111 I'm here. It's done. 276 00:12:56,109 --> 00:12:57,709 Review the server access logs. 277 00:12:57,711 --> 00:13:00,281 Find out which accounts have been accessing the data. 278 00:13:00,280 --> 00:13:01,910 Yeah, we're gonna scan the servers. 279 00:13:01,915 --> 00:13:03,145 We need to do a full breach review. 280 00:13:03,150 --> 00:13:04,580 Find out exactly what was compromised 281 00:13:04,584 --> 00:13:05,654 and let me know. 282 00:13:05,652 --> 00:13:07,892 Jake, call me first. 283 00:13:13,093 --> 00:13:14,433 What happened? 284 00:13:14,427 --> 00:13:16,657 Hey. 285 00:13:16,663 --> 00:13:18,263 W-What's going on? 286 00:13:18,265 --> 00:13:20,125 A fight -- The basketball team, 287 00:13:20,133 --> 00:13:21,303 they're fighting each other. 288 00:13:21,301 --> 00:13:23,131 [ Door closes ] Something's going on, 289 00:13:23,136 --> 00:13:24,766 and Dan's not doing anything about it. 290 00:13:24,771 --> 00:13:26,841 Or -- Or he won't do anything. 291 00:13:26,840 --> 00:13:27,840 Michael: Okay, I'll take care of it. 292 00:13:27,841 --> 00:13:29,771 No, don't. 293 00:13:29,776 --> 00:13:31,506 Well, if it's a problem, I will handle it. 294 00:13:31,511 --> 00:13:34,981 Michael, we can't just handle things anymore. 295 00:13:34,981 --> 00:13:36,751 His friend is dead, 296 00:13:36,750 --> 00:13:38,950 and acting like we can buy our way into making that bet-- 297 00:13:38,952 --> 00:13:40,152 We just need to talk to Kevin. 298 00:13:40,153 --> 00:13:41,323 [ Sighs ] 299 00:13:41,321 --> 00:13:45,491 We can talk to him all day long. 300 00:13:45,492 --> 00:13:48,192 We need to get him to start talking to us. 301 00:13:51,698 --> 00:13:52,798 [ Knock on door ] 302 00:13:52,799 --> 00:13:55,029 Hey. You got a minute? 303 00:13:55,035 --> 00:13:56,495 I'm in the middle of some things. 304 00:13:56,503 --> 00:14:00,513 [ Sighs ] I-I just need a minute. 305 00:14:00,507 --> 00:14:03,937 Dr. Lewis says you're going to make a statement at my review. 306 00:14:03,944 --> 00:14:06,614 Yes. 307 00:14:06,613 --> 00:14:08,883 Is there anything in particular you're going to talk about? 308 00:14:08,882 --> 00:14:11,882 That's for the board. 309 00:14:14,321 --> 00:14:15,491 [ Sighs ] 310 00:14:15,488 --> 00:14:18,618 Dr. Lewis keeps telling me this review is, uh -- 311 00:14:18,625 --> 00:14:20,525 It's just standard. 312 00:14:20,527 --> 00:14:22,287 They're just going to tick some boxes, and that's that. 313 00:14:22,295 --> 00:14:24,055 If that's what she's telling you... 314 00:14:26,733 --> 00:14:30,033 If -- If -- If there's any other thing I'm being set up for, 315 00:14:30,036 --> 00:14:31,696 I would really appreciate it if you'd let me know. 316 00:14:31,705 --> 00:14:33,135 I don't want to be caught off-guard. 317 00:14:33,139 --> 00:14:35,609 I mean, I-I'm asking you. 318 00:14:36,643 --> 00:14:37,613 Please. 319 00:14:43,049 --> 00:14:44,419 What happened in that fight 320 00:14:44,417 --> 00:14:47,217 between Mateo and the black student -- Tre? 321 00:14:47,220 --> 00:14:49,050 [ Sighs ] Mateo got a three-day suspension 322 00:14:49,055 --> 00:14:52,185 for attacking Tre -- by the book. 323 00:14:52,192 --> 00:14:53,992 And nothing for Tre? 324 00:14:53,994 --> 00:14:56,494 Tre was the victim. 325 00:14:56,496 --> 00:14:58,426 You wanted to do what was right for the victim. 326 00:14:58,431 --> 00:15:00,031 Yes. 327 00:15:00,033 --> 00:15:03,673 You know, I do outreach with Hispanic students. 328 00:15:03,670 --> 00:15:07,070 One of the young girls I see is Evy Dominguez. 329 00:15:07,073 --> 00:15:09,543 She told me Tre not only bullied her 330 00:15:09,542 --> 00:15:10,782 and used racial slurs, 331 00:15:10,777 --> 00:15:13,947 but also touched her -- 332 00:15:13,947 --> 00:15:15,947 aggressively. 333 00:15:15,949 --> 00:15:18,119 That's sexual assault. 334 00:15:19,386 --> 00:15:22,016 She didn't -- She didn't say anything to me. 335 00:15:22,022 --> 00:15:23,552 Did you ever follow up with her? 336 00:15:23,556 --> 00:15:26,416 I've got nearly 2,000 students, Monica. 337 00:15:26,426 --> 00:15:28,226 I can't follow up on every one of them. 338 00:15:28,228 --> 00:15:30,398 Mateo told you what happened. 339 00:15:30,397 --> 00:15:32,357 He told you Evy was being harassed. 340 00:15:32,365 --> 00:15:34,565 He didn't tell me about her being touched. 341 00:15:34,567 --> 00:15:37,897 When you broke up the fight, Mateo called Tre the "N" word. 342 00:15:37,904 --> 00:15:40,614 Maybe after that, you didn't want to hear anything else. 343 00:15:41,975 --> 00:15:43,605 Look, I think you're a good person, 344 00:15:43,610 --> 00:15:45,640 I really do, but you got it wrong, 345 00:15:45,645 --> 00:15:47,405 and a lot of people got hurt. 346 00:15:47,414 --> 00:15:49,654 I think you need to go into that review, admit fault, 347 00:15:49,649 --> 00:15:51,279 and admit to your own bias. 348 00:15:51,284 --> 00:15:53,724 Say I'm a racist? Say you made a mistake. 349 00:15:53,720 --> 00:15:55,590 [ Scoffs ] It's not true. 350 00:15:55,588 --> 00:15:57,418 There is truth in it. 351 00:15:57,424 --> 00:15:58,964 There is. 352 00:15:58,959 --> 00:16:00,629 You can be rigid and deny, 353 00:16:00,627 --> 00:16:03,287 or you can bend a little and keep your job. 354 00:16:03,296 --> 00:16:04,796 If that lets you keep doing 355 00:16:04,798 --> 00:16:07,698 the things that are important to you, just bend, Chris. 356 00:16:10,737 --> 00:16:14,067 I wasn't wrong. 357 00:16:14,074 --> 00:16:17,244 I didn't know what happened to Evy. 358 00:16:17,243 --> 00:16:18,783 I can't solve a problem 359 00:16:18,778 --> 00:16:21,078 if a student won't say anything to me. 360 00:16:21,081 --> 00:16:23,611 Well, she said something to me. 361 00:16:23,616 --> 00:16:24,976 What does that tell you? 362 00:16:27,420 --> 00:16:30,050 [ Indistinct talking on TV ] 363 00:16:49,142 --> 00:16:52,612 Mia, Mercy, Daddy's gonna get you something to eat. 364 00:16:53,847 --> 00:16:55,347 Daddy's gonna go for a little bit. 365 00:16:55,348 --> 00:16:57,718 [ Smooches ] 366 00:16:57,717 --> 00:16:59,147 Leslie: The reality is, the damage is done. 367 00:16:59,152 --> 00:17:00,992 The school looks culpable and complicit. 368 00:17:00,987 --> 00:17:03,287 Well, w-w-we'll fight this. 369 00:17:03,289 --> 00:17:05,219 Fight it how? The information's out there. 370 00:17:05,225 --> 00:17:06,815 From here on in, it's just water torture -- 371 00:17:06,826 --> 00:17:08,956 leak by leak. 372 00:17:08,962 --> 00:17:10,732 The board looks reprehensible. 373 00:17:10,730 --> 00:17:14,130 You know, I-I-I look at all this, and you -- [scoffs] 374 00:17:14,134 --> 00:17:16,804 You have managed to keep yourself out of the dirt. 375 00:17:16,803 --> 00:17:19,703 This is a moment for very difficult decisions. 376 00:17:19,706 --> 00:17:21,236 You've been the school's 377 00:17:21,241 --> 00:17:23,371 strongest supporter and advocate. 378 00:17:23,376 --> 00:17:26,206 For the school's sake, one more time, 379 00:17:26,212 --> 00:17:29,152 you're going to have to be a leader. 380 00:17:29,149 --> 00:17:31,719 Y-You want me to -- to resign? 381 00:17:31,718 --> 00:17:33,018 More than that -- 382 00:17:33,019 --> 00:17:35,049 Other members were implicated, as well. 383 00:17:35,055 --> 00:17:37,255 We need to dissolve the entire board 384 00:17:37,257 --> 00:17:39,817 and appoint a trustee for an interim period. 385 00:17:39,826 --> 00:17:42,156 For the sake of continuity, I will stay on as headmaster. 386 00:17:42,162 --> 00:17:43,722 W-W-Wait a minute, though -- It's important 387 00:17:43,741 --> 00:17:45,101 for the donors and the families to know 388 00:17:45,098 --> 00:17:48,368 that although changes are coming -- You were part of this at every step. 389 00:17:48,368 --> 00:17:50,398 O'Brien: As you noted, Dr. Graham comes across 390 00:17:50,403 --> 00:17:52,503 as unsoiled on the record. 391 00:17:52,505 --> 00:17:54,435 Officially, she lobbied for transparency 392 00:17:54,441 --> 00:17:55,841 with the authorities, 393 00:17:55,842 --> 00:17:58,182 counseling and assistance for the alleged victim, 394 00:17:58,178 --> 00:17:59,908 and inclusion of an openly gay athlete 395 00:17:59,913 --> 00:18:01,913 on his return to school. 396 00:18:01,915 --> 00:18:03,175 I've put together a transition plan 397 00:18:03,183 --> 00:18:04,383 which I've already distributed 398 00:18:04,384 --> 00:18:07,224 to the parents, donors... 399 00:18:07,220 --> 00:18:08,590 and the press. 400 00:18:08,588 --> 00:18:12,358 Retired Senator Robert Butler has agreed to act as trustee 401 00:18:12,358 --> 00:18:13,718 and fiduciary caretaker. 402 00:18:13,726 --> 00:18:15,386 He's a respected alumnus, 403 00:18:15,395 --> 00:18:18,625 and the hope is his presence will calm everyone, 404 00:18:18,631 --> 00:18:21,871 including law enforcement and state athletic officials. 405 00:18:21,868 --> 00:18:26,138 You must really be taking some pleasure in this right now. 406 00:18:27,407 --> 00:18:29,367 Change is here because a student is dead. 407 00:18:29,375 --> 00:18:31,035 You really think that's pleasurable? 408 00:18:31,044 --> 00:18:33,444 That's not what I meant. I know, but the problem is 409 00:18:33,446 --> 00:18:36,776 you and the board consistently say stupid things. 410 00:18:36,783 --> 00:18:39,123 I simply wasn't stupid. 411 00:18:46,292 --> 00:18:48,132 Trina: They're okay alone like that? 412 00:18:48,128 --> 00:18:49,328 Sebastian: Yeah, they're fine. 413 00:18:49,329 --> 00:18:50,829 Yeah, it's easier than finding a babysitter. 414 00:18:50,830 --> 00:18:54,330 It's a little creepy. 415 00:18:54,334 --> 00:18:56,334 Just a little bit. [ Chuckles ] 416 00:18:56,336 --> 00:18:57,596 Single dad making do. 417 00:18:57,604 --> 00:18:59,744 I mean...you know? 418 00:18:59,739 --> 00:19:02,569 I-It's all good. 419 00:19:02,575 --> 00:19:05,275 Do you work with computers? 420 00:19:05,278 --> 00:19:08,108 Yeah, you ever have anybody say stuff about you online -- 421 00:19:08,114 --> 00:19:09,754 nasty stuff? 422 00:19:09,749 --> 00:19:11,479 People say stuff all the time. 423 00:19:11,484 --> 00:19:13,084 How does that make you feel? 424 00:19:13,086 --> 00:19:15,686 Makes you feel helpless? 425 00:19:15,688 --> 00:19:18,958 When stuff like that happens, I do something about it. 426 00:19:18,958 --> 00:19:20,458 Like what? 427 00:19:20,460 --> 00:19:21,590 [ Sighs ] 428 00:19:21,594 --> 00:19:22,994 Everybody got things, you know? 429 00:19:22,996 --> 00:19:24,356 Stuff they just want to keep hid, 430 00:19:24,364 --> 00:19:25,934 except it's not hid. 431 00:19:25,932 --> 00:19:28,002 It's -- It's on their hard drive, 432 00:19:28,001 --> 00:19:29,701 or it's in an e-mail somewhere. 433 00:19:29,702 --> 00:19:31,672 You hack people? 434 00:19:31,671 --> 00:19:33,771 Isn't that against the law? 435 00:19:33,773 --> 00:19:35,443 Who's to decide that? 436 00:19:35,441 --> 00:19:37,141 Used to be against the law for blacks to vote. 437 00:19:37,143 --> 00:19:38,483 Gay -- Gays couldn't get married. 438 00:19:38,478 --> 00:19:40,948 Okay, that's -- that's not the same thing. 439 00:19:40,947 --> 00:19:42,847 You have my information. 440 00:19:42,849 --> 00:19:45,019 What are you gonna do, hack me one day? 441 00:19:45,018 --> 00:19:48,118 No. You don't get it. 442 00:19:48,121 --> 00:19:50,391 You got all your information online. 443 00:19:50,390 --> 00:19:53,020 You don't know how vulnerable you are. 444 00:19:53,026 --> 00:19:55,856 It's people like me -- We're the ones who protect you. 445 00:20:09,042 --> 00:20:11,812 Anne: This information coming out, it's good for us, right? 446 00:20:11,811 --> 00:20:14,651 That relates to your son's allegation on sexual assault. 447 00:20:14,647 --> 00:20:16,877 It doesn't really have any bearing on the shooting. 448 00:20:16,883 --> 00:20:18,823 But they -- T-The school forced Taylor 449 00:20:18,818 --> 00:20:20,848 into a bad emotional space. 450 00:20:20,853 --> 00:20:22,023 They did nothing. 451 00:20:22,021 --> 00:20:23,521 They did everything to make us go away. 452 00:20:23,523 --> 00:20:25,763 Taylor got a gun and shot a boy. 453 00:20:33,333 --> 00:20:36,733 I thought you said we needed to change the narrative. 454 00:20:36,736 --> 00:20:38,236 The facts are the facts. 455 00:20:38,238 --> 00:20:39,938 The best we can hope for is that he's charged 456 00:20:39,939 --> 00:20:41,509 with involuntary manslaughter, 457 00:20:41,507 --> 00:20:43,407 that it's an accidental killing. 458 00:20:43,409 --> 00:20:45,739 And then we -- 459 00:20:45,745 --> 00:20:48,345 That's where we need help, is in the sentencing phase. 460 00:20:48,348 --> 00:20:50,248 If we can show mitigating circumstances there -- 461 00:20:50,250 --> 00:20:53,020 state of mind or emotional distress -- 462 00:20:53,019 --> 00:20:55,749 Taylor might get off lightly, maybe a 10-year sentence, 463 00:20:55,755 --> 00:20:57,285 and he'll serve half that. 464 00:20:57,290 --> 00:21:00,890 Or he could be institutionalized. 465 00:21:00,893 --> 00:21:03,593 If we can't? 466 00:21:03,596 --> 00:21:04,796 Then... 467 00:21:04,797 --> 00:21:07,597 Just say it. 468 00:21:07,600 --> 00:21:10,470 25, 30 years. 469 00:21:10,470 --> 00:21:12,740 Anne: Sebastian, it's Anne. I talked to my lawyer. 470 00:21:12,739 --> 00:21:16,869 That stuff you put online, i-it's not doing any good. 471 00:21:16,876 --> 00:21:18,636 Now they know what kind of school it is. 472 00:21:18,645 --> 00:21:20,535 Doesn't help with the shooting. 473 00:21:20,546 --> 00:21:22,776 I need something else. I-I need more things. 474 00:21:22,782 --> 00:21:24,622 I need -- I need something else. 475 00:21:24,617 --> 00:21:25,977 Okay. 476 00:21:25,985 --> 00:21:27,715 I-It has to be more. 477 00:21:27,720 --> 00:21:29,290 You understand? 478 00:21:31,791 --> 00:21:34,061 There's gonna be more. That -- 479 00:21:34,060 --> 00:21:35,390 That's just how it starts. 480 00:21:35,395 --> 00:21:36,625 Okay. 481 00:21:36,629 --> 00:21:38,029 [ Cellphone beeps ] 482 00:21:39,432 --> 00:21:41,202 [ Sighs ] 483 00:21:52,979 --> 00:21:55,649 Dan: The boys are spinning out. 484 00:21:55,648 --> 00:21:58,048 They're lost and bitter, and I can't help them. 485 00:22:00,653 --> 00:22:04,493 Well, you've done more for them than they deserve. 486 00:22:04,490 --> 00:22:07,120 And... 487 00:22:07,126 --> 00:22:12,356 I'm telling Eric that, uh... 488 00:22:12,365 --> 00:22:15,325 the school, the team, they're my life. 489 00:22:15,335 --> 00:22:17,835 My family is my life. 490 00:22:17,837 --> 00:22:21,507 And I'm fighting for every part of it. 491 00:22:21,507 --> 00:22:23,437 And that kid, he -- 492 00:22:23,443 --> 00:22:26,183 he just stares at me like he doesn't get it. 493 00:22:26,179 --> 00:22:29,709 Like -- Like what matters to me... 494 00:22:29,716 --> 00:22:32,316 doesn't matter. 495 00:22:32,318 --> 00:22:36,118 And, uh -- And, y-you know... 496 00:22:36,122 --> 00:22:39,192 you see that in somebody... 497 00:22:39,192 --> 00:22:41,662 [ Clears throat ] It's ugly. 498 00:22:41,661 --> 00:22:43,361 It, uh... 499 00:22:43,363 --> 00:22:45,563 [ Chuckles ] It really hurts. 500 00:22:45,565 --> 00:22:47,095 [ Knock on door ] 501 00:22:48,468 --> 00:22:50,498 Anne. 502 00:22:50,503 --> 00:22:54,143 I'm Steph Sullivan, Dan Sullivan's wife. 503 00:22:54,140 --> 00:22:56,010 Anne: Where did you get these? 504 00:22:56,008 --> 00:22:57,908 Steph: Oh, I take photos for the school. 505 00:22:57,910 --> 00:23:00,080 I-I just thought you'd like them. 506 00:23:00,079 --> 00:23:02,549 Why would I want these? 507 00:23:02,548 --> 00:23:05,048 They're your son. 508 00:23:05,051 --> 00:23:06,581 They're pictures. I have a son. 509 00:23:06,586 --> 00:23:08,416 He's in jail. 510 00:23:08,421 --> 00:23:10,991 Your husband said some very hurtful things about him. 511 00:23:10,990 --> 00:23:13,920 I don't know what happened the night of that party 512 00:23:13,926 --> 00:23:16,386 with your son and that other boy. 513 00:23:16,396 --> 00:23:18,356 I know. 514 00:23:18,364 --> 00:23:20,604 I don't. 515 00:23:20,600 --> 00:23:24,270 But I know that... 516 00:23:24,270 --> 00:23:27,470 kids have been hurt. 517 00:23:30,676 --> 00:23:34,506 And it's got to stop. 518 00:23:34,514 --> 00:23:38,184 You know that your son was on drugs 519 00:23:38,184 --> 00:23:40,154 at the time of the shooting. 520 00:23:44,056 --> 00:23:47,116 From what I understand, Taylor still hasn't said 521 00:23:47,126 --> 00:23:49,356 where he got the drugs from. 522 00:23:49,362 --> 00:23:51,162 Do you know? 523 00:23:53,366 --> 00:23:56,566 My -- My husband doesn't know that I'm here. 524 00:23:56,569 --> 00:24:00,909 I just wanted to talk to you, just... 525 00:24:00,907 --> 00:24:03,837 just one mother to another. 526 00:24:07,580 --> 00:24:11,250 See, our daughter, she's -- she's just like your son. 527 00:24:11,250 --> 00:24:13,320 At -- At heart, she's such a good person. 528 00:24:13,319 --> 00:24:16,589 Your -- Your daughter gave him drugs? 529 00:24:16,589 --> 00:24:19,259 She sold drugs to him. 530 00:24:19,258 --> 00:24:21,828 Your daughter messed up my son, 531 00:24:21,828 --> 00:24:23,128 and you want what? 532 00:24:23,129 --> 00:24:25,329 I want you to talk to Taylor 533 00:24:25,331 --> 00:24:28,231 and help me to keep her from being arrested. 534 00:24:28,234 --> 00:24:30,944 Why would I do that? 535 00:24:30,937 --> 00:24:32,837 It wasn't her fault. 536 00:24:35,441 --> 00:24:37,141 She got them from me. 537 00:24:37,143 --> 00:24:39,513 So you're an addict? Is that what this is? 538 00:24:39,512 --> 00:24:41,252 It was just marijuana. 539 00:24:41,247 --> 00:24:43,447 They're drugs. 540 00:24:43,449 --> 00:24:45,119 You want to be responsible, go to the police. 541 00:24:45,117 --> 00:24:47,417 No, I'm trying to protect my daughter, 542 00:24:47,420 --> 00:24:48,790 and you understand that. 543 00:24:48,788 --> 00:24:49,618 I know that you do. 544 00:24:49,622 --> 00:24:51,092 Please leave. 545 00:24:51,090 --> 00:24:52,960 No, I-I'll beg you. Do you want me to beg? 546 00:24:52,959 --> 00:24:54,359 Get out of my house. 547 00:25:08,875 --> 00:25:13,435 If you force us to, to protect Becca, 548 00:25:13,446 --> 00:25:15,976 she'll testify that she sold drugs to Taylor 549 00:25:15,982 --> 00:25:18,822 the night of the party and that he lied to the police 550 00:25:18,818 --> 00:25:20,778 about being drugged by one of the players. 551 00:25:20,786 --> 00:25:23,116 That's not true. I don't know what's true. 552 00:25:25,458 --> 00:25:26,958 But I know what I'll say. 553 00:25:41,507 --> 00:25:42,967 [ Sighs ] 554 00:25:45,244 --> 00:25:47,044 [ Sighs ] 555 00:25:59,926 --> 00:26:02,056 Chris. 556 00:26:05,264 --> 00:26:09,774 Chris: After much thought and reflection, 557 00:26:09,769 --> 00:26:11,999 I see that I was wrong. 558 00:26:12,004 --> 00:26:15,214 I see that I could have handled the situation 559 00:26:15,207 --> 00:26:19,607 with Mateo Alvarez better, sooner, 560 00:26:19,612 --> 00:26:22,182 and with more sensitivity. 561 00:26:22,181 --> 00:26:24,081 What I did not know at the time 562 00:26:24,083 --> 00:26:28,193 was that the altercation was not instigated merely 563 00:26:28,187 --> 00:26:31,917 because a male student was flirting with a female student, 564 00:26:31,924 --> 00:26:36,364 but because that male student had... 565 00:26:36,362 --> 00:26:40,102 had touched a female in an inappropriate manner. 566 00:26:42,034 --> 00:26:45,374 I believe my judgment was influenced 567 00:26:45,371 --> 00:26:47,271 by the fact that I could not look past 568 00:26:47,273 --> 00:26:51,013 a racial slur directed by Mateo towards blacks. 569 00:26:53,079 --> 00:26:56,809 Mateo's actions were unwarranted, 570 00:26:56,816 --> 00:26:58,416 but as an administrator, 571 00:26:58,417 --> 00:27:03,917 it was my responsibility to be more thorough. 572 00:27:03,923 --> 00:27:05,423 I would like the board to know 573 00:27:05,424 --> 00:27:08,734 that I understand my mistakes and... 574 00:27:15,334 --> 00:27:18,474 ...and my biases 575 00:27:18,471 --> 00:27:23,571 and will adjust my responses in the future. 576 00:27:23,576 --> 00:27:26,306 McCarthy: Thank you for that statement, Principal Dixon. 577 00:27:26,312 --> 00:27:28,182 We appreciate your candor. 578 00:27:28,180 --> 00:27:29,910 [ Sighs ] 579 00:27:29,915 --> 00:27:31,445 We'd like to ask you -- 580 00:27:31,450 --> 00:27:35,320 How long was Taylor Blaine in attendance at Marshall 581 00:27:35,321 --> 00:27:37,661 before he shot another student at The Leyland School? 582 00:27:41,193 --> 00:27:44,363 I think -- [ Sighs ] 583 00:27:44,363 --> 00:27:47,833 I-I'm not certain. Um... 584 00:27:47,833 --> 00:27:50,303 I can check my records, but I think it was about a month. 585 00:27:50,302 --> 00:27:53,002 During that period, you were aware of his situation? 586 00:27:53,005 --> 00:27:56,105 I-I was aware from his mother 587 00:27:56,108 --> 00:27:59,678 that Taylor was involved in the allegations of assault 588 00:27:59,679 --> 00:28:00,939 at Leyland. 589 00:28:00,946 --> 00:28:03,476 You knew that he was involved in an assault. 590 00:28:03,482 --> 00:28:05,852 You knew that he had mental-health issues. I-I didn't know he had mental-health -- 591 00:28:05,851 --> 00:28:07,451 What was your follow-up? 592 00:28:07,453 --> 00:28:09,823 I did not know that he had mental-health issues. 593 00:28:09,822 --> 00:28:11,722 His mother spoke to you. 594 00:28:11,724 --> 00:28:13,024 You didn't get him into regular counseling? 595 00:28:14,860 --> 00:28:16,790 [ Scoffs ] What counseling? 596 00:28:16,796 --> 00:28:19,226 You all have cut my budget. 597 00:28:19,231 --> 00:28:22,731 I have one counselor for almost 2,000 students. 598 00:28:22,735 --> 00:28:24,995 I can't get them all through mental-health evaluations, 599 00:28:25,004 --> 00:28:27,644 and even if I could, we can't do regular follow-up. 600 00:28:27,640 --> 00:28:30,510 Did you consider Taylor Blaine's case extraordinary? 601 00:28:30,509 --> 00:28:31,679 No. 602 00:28:31,677 --> 00:28:34,137 I-I was concerned, 603 00:28:34,146 --> 00:28:36,906 but at the time, as I said -- Leslie Graham, the head of The Leyland School, 604 00:28:36,916 --> 00:28:38,516 gave a statement to the police 605 00:28:38,517 --> 00:28:40,417 that you personally came to visit her 606 00:28:40,419 --> 00:28:43,149 regarding Taylor Blaine. Yes, yes, I-I did. 607 00:28:43,155 --> 00:28:44,785 2,000 students -- You claim you don't have... 608 00:28:44,816 --> 00:28:45,656 T-that's not a claim. 609 00:28:45,658 --> 00:28:48,428 ...the budget to follow up on all of them, 610 00:28:48,427 --> 00:28:51,697 and yet you personally follow up on Taylor Blaine. 611 00:28:51,697 --> 00:28:54,057 What made him special? 612 00:28:54,066 --> 00:28:55,726 Was it the fact that he's white? 613 00:29:02,842 --> 00:29:04,242 [ Chuckles ] 614 00:29:05,945 --> 00:29:09,005 His race didn't matter to me. 615 00:29:09,014 --> 00:29:11,584 You just stood there and admitted bias. 616 00:29:11,584 --> 00:29:14,124 How are you going to say race doesn't matter? 617 00:29:22,094 --> 00:29:24,634 I really appreciate that you were willing to be honest and -- 618 00:29:24,630 --> 00:29:27,100 Good. Okay. 619 00:29:28,934 --> 00:29:31,274 I've got your appreciation. 620 00:29:35,441 --> 00:29:37,441 Look... 621 00:29:37,443 --> 00:29:39,613 I-I'm not mad at you. 622 00:29:42,081 --> 00:29:45,051 I'm just whipped. 623 00:29:46,786 --> 00:29:49,386 I go in there [chuckles] ready to crawl, 624 00:29:49,388 --> 00:29:51,218 and they hit me up 625 00:29:51,223 --> 00:29:52,723 over something that happened at Leyland. 626 00:29:52,725 --> 00:29:55,425 Nobody cares what blacks and Hispanics do to each other 627 00:29:55,427 --> 00:29:57,057 at a public school. I care. 628 00:29:57,062 --> 00:29:59,002 But you're on your way out the door. 629 00:29:58,998 --> 00:30:00,498 So what does that matter? 630 00:30:00,499 --> 00:30:03,499 You're a smart man at a school in transition. 631 00:30:03,502 --> 00:30:05,072 You could have used this situation. 632 00:30:05,070 --> 00:30:09,010 "Used"? For your agenda. 633 00:30:09,008 --> 00:30:10,808 I didn't have one. 634 00:30:10,810 --> 00:30:14,180 Funding for classes, teachers, counseling -- 635 00:30:14,180 --> 00:30:16,610 You didn't want any of that? 636 00:30:16,615 --> 00:30:18,015 Everybody's got an agenda. 637 00:30:19,652 --> 00:30:22,852 Me getting pushed aside -- Was that part of your agenda? 638 00:30:28,694 --> 00:30:30,434 [ Sighs ] 639 00:30:37,937 --> 00:30:39,867 [ Cellphone rings ] 640 00:30:44,210 --> 00:30:46,610 Peter. 641 00:30:46,612 --> 00:30:48,012 Peter: Hey. 642 00:30:49,982 --> 00:30:51,752 I need you to come get me. 643 00:30:53,319 --> 00:30:56,189 Are you okay? 644 00:30:56,188 --> 00:30:58,288 It's Mom. 645 00:30:58,290 --> 00:31:02,690 She keeps talking about you and talking about Dad -- 646 00:31:02,695 --> 00:31:07,155 how we're gonna go away and things are gonna be better. 647 00:31:07,166 --> 00:31:10,326 It's not better. 648 00:31:10,336 --> 00:31:13,196 We don't have any more money. She spent it all already. 649 00:31:17,543 --> 00:31:19,043 I want to come home. 650 00:31:46,038 --> 00:31:48,268 Why'd you take Peter? 651 00:31:48,274 --> 00:31:50,174 I didn't take him. 652 00:31:50,175 --> 00:31:53,735 He's my son. He needed to be with me. 653 00:31:53,746 --> 00:31:55,906 It just wasn't working. 654 00:31:55,915 --> 00:31:58,615 He got scared of being away from home, 655 00:31:58,617 --> 00:32:00,777 scared of me. 656 00:32:00,786 --> 00:32:03,746 I-I just got tired of it. 657 00:32:03,756 --> 00:32:05,956 Bringing him back seemed like the best thing. 658 00:32:05,958 --> 00:32:08,358 You gave up. 659 00:32:08,360 --> 00:32:09,530 Your father's got custody. 660 00:32:09,528 --> 00:32:11,228 I wasn't supposed to have Peter anyway. 661 00:32:11,230 --> 00:32:13,000 You were supposed to be here with us. 662 00:32:14,767 --> 00:32:16,497 You gave up on that, too. 663 00:32:21,240 --> 00:32:23,110 You don't know how hard it is -- 664 00:32:23,108 --> 00:32:26,038 Having a gay son? 665 00:32:26,045 --> 00:32:29,305 Having all the people at church whispering about me? 666 00:32:29,315 --> 00:32:31,715 Must be so hard. 667 00:32:31,717 --> 00:32:33,647 This isn't the life I wanted. 668 00:32:33,652 --> 00:32:37,092 I didn't choose this. 669 00:32:37,089 --> 00:32:39,559 But I... 670 00:32:39,558 --> 00:32:40,788 I deal with it. 671 00:32:40,793 --> 00:32:42,693 How do you deal with it? 672 00:32:44,229 --> 00:32:47,729 I see how you act tough all the time. 673 00:32:47,733 --> 00:32:50,973 How you talk about women so people won't think you're -- 674 00:32:50,970 --> 00:32:54,640 You did whatever you did to that boy at that party. 675 00:32:54,640 --> 00:32:59,780 Curt told me about those random...dates you go on. 676 00:32:59,778 --> 00:33:02,578 That how you deal with your life? 677 00:33:02,581 --> 00:33:03,911 So I got all that from you. 678 00:33:03,916 --> 00:33:06,746 I got an ex-husband who's nearly broke. 679 00:33:06,752 --> 00:33:08,592 I got no job. I just wanted -- 680 00:33:08,587 --> 00:33:09,417 I just... 681 00:33:12,458 --> 00:33:16,088 [ Voice breaking ] I just wanted one of my kids. 682 00:33:19,465 --> 00:33:21,155 I don't even have that. 683 00:33:33,712 --> 00:33:35,382 Mom. 684 00:33:39,151 --> 00:33:40,351 [ Car door closes ] 685 00:33:42,621 --> 00:33:44,821 [ Engine starts ] 686 00:33:44,823 --> 00:33:48,093 ♪♪ 687 00:33:59,705 --> 00:34:01,565 [ Buzzer ] 688 00:34:25,597 --> 00:34:27,157 Taylor: I didn't think I was gonna see you again. 689 00:34:28,767 --> 00:34:30,727 I needed to. 690 00:34:30,736 --> 00:34:34,196 Because? 691 00:34:34,206 --> 00:34:36,166 I need you to tell the truth. 692 00:34:38,410 --> 00:34:41,180 I did. 693 00:34:41,180 --> 00:34:43,380 I do care about you. I never wanted to -- 694 00:34:43,382 --> 00:34:44,882 That's not what I'm talking about. 695 00:34:44,883 --> 00:34:46,783 I don't care about that. 696 00:34:46,785 --> 00:34:50,745 What happened the night of the party? 697 00:34:50,756 --> 00:34:55,086 You lied about being gay. 698 00:34:55,094 --> 00:34:59,034 You lied about taking drugs, 699 00:34:59,031 --> 00:35:01,801 and those texts and e-mails. 700 00:35:01,800 --> 00:35:04,070 I heard you took a settlement from Leyland. 701 00:35:04,069 --> 00:35:06,939 Y-Yeah, I did. 702 00:35:06,939 --> 00:35:09,869 I took money for my mom and for my dad. 703 00:35:09,875 --> 00:35:12,135 You were protecting your family. You don't have to defend it. 704 00:35:12,144 --> 00:35:15,784 It's not even about my parents. 705 00:35:15,781 --> 00:35:18,051 It just got the point 706 00:35:18,050 --> 00:35:22,750 where somebody comes along and says... 707 00:35:22,754 --> 00:35:26,564 "That boyfriend who lies to you"... 708 00:35:26,558 --> 00:35:28,558 [ Inhales deeply ] 709 00:35:28,560 --> 00:35:31,190 ..."That boyfriend you keep covering up for"... 710 00:35:34,733 --> 00:35:37,033 "That boyfriend who treats you like..." 711 00:35:42,774 --> 00:35:47,944 "All you got to do is step back and get paid." 712 00:35:47,946 --> 00:35:50,746 So, I got paid. 713 00:35:50,749 --> 00:35:53,879 I'm taking care of me. 714 00:35:55,120 --> 00:35:57,550 So, what really happened that night? 715 00:36:01,426 --> 00:36:02,986 If you need to know... 716 00:36:05,430 --> 00:36:08,300 ...he did it. 717 00:36:08,300 --> 00:36:12,240 I lied a-about a lot, but not that. 718 00:36:14,806 --> 00:36:17,606 What's gonna happen to you now? 719 00:36:17,609 --> 00:36:20,879 I thought you were done with me. 720 00:36:20,879 --> 00:36:22,609 I know you don't care, 721 00:36:22,614 --> 00:36:27,354 but I just went through my own stuff. 722 00:36:27,352 --> 00:36:30,192 Had nobody who'd listen to me. 723 00:36:30,189 --> 00:36:32,119 Couldn't dump it on my parents. 724 00:36:32,124 --> 00:36:37,064 But I found one person who believed me. 725 00:36:37,062 --> 00:36:40,332 Well... 726 00:36:40,332 --> 00:36:43,532 I'm all out of people who believe me. 727 00:36:43,535 --> 00:36:46,635 That's the thing -- 728 00:36:46,638 --> 00:36:49,708 I believed in myself. 729 00:37:10,229 --> 00:37:13,099 Mom, I know some things. 730 00:37:13,098 --> 00:37:14,498 About? 731 00:37:18,103 --> 00:37:20,273 I know why Wes got shot. 732 00:37:24,610 --> 00:37:26,910 But I don't know what to do, you know? 733 00:37:32,084 --> 00:37:35,394 You tell me the truth. 734 00:37:35,387 --> 00:37:37,717 That's what you do. 735 00:37:37,723 --> 00:37:40,463 Tell the truth. 736 00:37:41,260 --> 00:37:44,360 Kevin: It was LeSean who told me. 737 00:37:46,031 --> 00:37:50,631 So, I guess him, Wes, and a couple of others, 738 00:37:50,636 --> 00:37:55,466 they found Taylor Blaine and they got physical with him. 739 00:37:55,474 --> 00:37:57,214 Ken: They beat him? 740 00:37:57,209 --> 00:38:00,139 Yeah. 741 00:38:00,145 --> 00:38:04,475 Trying to teach him to be correct, I guess. 742 00:38:04,483 --> 00:38:08,253 Why did they feel they had to teach him anything? 743 00:38:08,253 --> 00:38:10,593 [ Inhales, exhales deeply ] 744 00:38:10,589 --> 00:38:13,959 We were out after a game one night, and I -- 745 00:38:13,959 --> 00:38:16,929 I just kind of went off on him, you know, on how he's a bitch 746 00:38:16,928 --> 00:38:18,598 and how somebody needed to put him in his place, 747 00:38:18,597 --> 00:38:23,467 but I never said go beat anybody -- ever. 748 00:38:23,468 --> 00:38:25,898 I just wasn't -- 749 00:38:25,904 --> 00:38:28,874 It's the truth. I know it is. 750 00:38:31,243 --> 00:38:33,813 And if it comes to it, he'll testify to that. 751 00:38:33,812 --> 00:38:36,412 Yeah. 752 00:38:36,415 --> 00:38:38,615 I need to -- [ Sighs ] 753 00:38:38,617 --> 00:38:41,517 I just have to figure out the best way to handle this. 754 00:38:41,520 --> 00:38:43,590 Michael: [ Scoffs ] Yeah, c-can we get a minute? 755 00:38:43,588 --> 00:38:46,188 I-I-I'll be out. 756 00:38:46,191 --> 00:38:47,521 Yeah, just give us a minute. 757 00:38:47,526 --> 00:38:48,926 [ Clears throat ] 758 00:39:03,442 --> 00:39:06,782 What do we do? 759 00:39:06,778 --> 00:39:10,008 Ken: Could turn it over for investigation. 760 00:39:10,015 --> 00:39:14,875 But people's trust on any of this, it's done. 761 00:39:14,886 --> 00:39:16,846 Your son implicates himself, 762 00:39:16,855 --> 00:39:18,985 and nobody's gonna care if he meant what he said 763 00:39:18,990 --> 00:39:21,460 or if he was just thinking out loud. 764 00:39:25,664 --> 00:39:28,574 Kevin confessed. 765 00:39:28,567 --> 00:39:30,997 He got it out. 766 00:39:31,002 --> 00:39:34,102 Probably be good if it ended with that. 767 00:39:39,811 --> 00:39:41,581 [ Keyboard keys clacking ] 768 00:39:53,258 --> 00:39:55,188 Sebastian: I know there are people who think 769 00:39:55,193 --> 00:39:57,093 the kind of stuff I do -- It's -- 770 00:39:57,095 --> 00:40:01,495 It's against the law. It's -- It's criminal. 771 00:40:01,500 --> 00:40:03,730 Yeah, technically. 772 00:40:03,735 --> 00:40:05,765 But I'm a white hat -- 773 00:40:05,771 --> 00:40:07,341 hacking for justice. 774 00:40:07,339 --> 00:40:09,939 What's your relationship to Taylor Blaine? 775 00:40:09,941 --> 00:40:11,841 I got no relationship. 776 00:40:11,843 --> 00:40:13,083 I followed the case in the media, 777 00:40:13,078 --> 00:40:14,778 and I could see that this kid 778 00:40:14,780 --> 00:40:17,110 and his single mom were getting railroaded. 779 00:40:17,115 --> 00:40:20,845 That school needed to be called on it and held accountable. 780 00:40:20,852 --> 00:40:23,052 Know what I'm saying? 781 00:40:23,054 --> 00:40:28,024 You see, that first round, that was just a warning. 782 00:40:28,026 --> 00:40:30,226 Now things are gonna get serious. 783 00:40:30,228 --> 00:40:32,358 Serious how? 784 00:40:32,364 --> 00:40:34,704 Further devastation for The Leyland School -- 785 00:40:34,699 --> 00:40:39,069 exposing individuals for who they are and what they did. 786 00:40:39,070 --> 00:40:42,810 Justice for Taylor Blaine. 787 00:40:42,808 --> 00:40:46,808 I told my girls I was gonna do great things, 788 00:40:46,812 --> 00:40:49,482 and I'm gonna do them. 789 00:40:49,481 --> 00:40:51,311 Yeah. 790 00:40:51,316 --> 00:40:53,946 Pay attention. 791 00:40:53,952 --> 00:40:55,392 You're gonna know me. 792 00:40:58,990 --> 00:41:01,090 Financial and legal repercussions 793 00:41:01,092 --> 00:41:04,492 from the online breach could be catastrophic. 794 00:41:04,496 --> 00:41:06,826 They expose the school to potential lawsuits 795 00:41:06,832 --> 00:41:08,162 and jeopardize not only the future 796 00:41:08,166 --> 00:41:10,166 of the school's capital campaign, 797 00:41:10,168 --> 00:41:13,568 but actually threaten the money we have in hand. 798 00:41:13,572 --> 00:41:15,512 Unless we take immediate action, 799 00:41:15,507 --> 00:41:18,507 The Leyland School is in danger of having to close its doors. 800 00:41:18,510 --> 00:41:21,440 To mitigate the damages and to show the wider community 801 00:41:21,446 --> 00:41:25,676 that we understand the breadth and depth of our missteps, 802 00:41:25,684 --> 00:41:28,284 I advise this board to vote to dissolve itself, 803 00:41:28,286 --> 00:41:31,516 according to Section 4B, Paragraph 7 of the Bylaws. 804 00:41:38,964 --> 00:41:41,034 Upon dissolution, the school will go 805 00:41:41,032 --> 00:41:43,532 into receivership under the care of a trustee 806 00:41:43,535 --> 00:41:45,095 who will oversee all financial matters 807 00:41:45,103 --> 00:41:48,443 under my continuing guidance. 808 00:41:48,440 --> 00:41:49,840 Do I hear a motion to dissolve 809 00:41:49,841 --> 00:41:51,511 the Board of Directors of The Leyland School 810 00:41:51,510 --> 00:41:54,680 and adopt the Transition Plan as outlined? 811 00:41:57,482 --> 00:41:58,852 I so move. 812 00:41:58,850 --> 00:42:00,380 Seconded. 813 00:42:00,385 --> 00:42:03,185 All in favor, raise your hand. 814 00:42:09,327 --> 00:42:10,687 Against? 815 00:42:10,695 --> 00:42:13,125 ♪♪ 816 00:42:16,902 --> 00:42:19,472 This board is hereby dissolved.