1 00:00:00,548 --> 00:00:02,550 "في الحلقة السابقة" - شاهد مفيد واحد - 2 00:00:02,675 --> 00:00:05,761 هذا ما سيحل المشكلة التسوية أو المحكمة 3 00:00:05,928 --> 00:00:08,848 أريد أن أتأكد أنني سأحصل على مساعدتك (على مساعدة (إيفي 4 00:00:08,973 --> 00:00:11,517 تلقين المسؤولية دائماً على عاتقنا علماً أنها ليست مدرستنا 5 00:00:11,809 --> 00:00:14,645 هل أنت شاذ؟ قالت أمي إنك حاولت الانتحار لهذا السبب 6 00:00:14,770 --> 00:00:16,772 لا أريد أن أذهب معه لا أريد أن أكون معه 7 00:00:16,897 --> 00:00:18,274 إن أمي -! - 8 00:00:19,191 --> 00:00:20,568 !بحق السماء 9 00:00:20,985 --> 00:00:22,028 "طالبوا بالعدالة" 10 00:00:22,153 --> 00:00:23,863 أريد أن أعرف متى أستطيع الابتعاد عنه 11 00:00:23,988 --> 00:00:25,614 أقابل شاباً وهو لا يفهمني 12 00:00:25,740 --> 00:00:28,743 لديك مشكلة في التعبير عن مشاعرك - وما هو التعبير بالكتابة برأيك؟ - 13 00:00:28,868 --> 00:00:31,996 إن التعبير عن الذات يمنح اسماً لما عليك مواجهته 14 00:00:32,121 --> 00:00:35,374 ذاك الشاب حقير ما من سبب يمنعنا من تلقينه درساً 15 00:00:35,624 --> 00:00:37,460 آلو؟ - "أنا " علينا أن نتكلم" - 16 00:00:37,585 --> 00:00:38,961 "سأكون في المركز الترفيهي" 17 00:01:18,918 --> 00:01:20,753 "المدرسة الثانوية" 18 00:01:27,510 --> 00:01:33,516 "يكره الرب الشاذين" 19 00:01:38,229 --> 00:01:40,773 نحن ضحية دورة من الألم 20 00:01:41,899 --> 00:01:46,112 انتصبت شبكة من الأذية حولنا 21 00:01:46,237 --> 00:01:49,532 تعرض الناس للأذى فيريدون أن يؤذوا الآخرين 22 00:01:49,657 --> 00:01:51,257 يجب أن نضع حداً لهذه الدورة هذا أمر ضروري 23 00:01:52,368 --> 00:01:53,744 هذه هي الخطوة الأولى 24 00:01:54,745 --> 00:02:00,710 نعرف أن ابنتك وقعت ضحية ما حدث ولا ذنب لها في ذلك 25 00:02:00,835 --> 00:02:02,837 هذا خطأ وغير منصف 26 00:02:03,587 --> 00:02:08,259 لذا لتصحيح الأمور تريد المدرسة شكراً جزيلاً 27 00:02:08,384 --> 00:02:13,764 لتصحيح الأمور قررت المدرسة تخصيص مبلغ من المال 28 00:02:13,889 --> 00:02:17,893 لمساعدة في متابعة دراستها 29 00:02:18,019 --> 00:02:19,603 الأقساط المدرسية، التعليم 30 00:02:19,729 --> 00:02:22,940 النفقات المعيشية - على أن يُنفق هذا المبلغ كما تريد - 31 00:02:23,607 --> 00:02:28,029 ننفقه كما نريد؟ - تنفقه كما تراه مناسباً - 32 00:02:29,822 --> 00:02:36,287 شرط أن تسقط اتهاماتك ضد المدرسة الآن أو في المستقبل 33 00:02:38,956 --> 00:02:43,753 اعلم أننا سنقدم العرض ذاته (لعائلة (بلاين 34 00:02:46,213 --> 00:02:50,134 إن المبلغ هائل - إنها ابنتك، إنها عائلتك - 35 00:02:51,761 --> 00:02:53,137 نظن أن المبلغ مناسب 36 00:03:01,187 --> 00:03:03,856 من أين حصلت على هذه النسخة؟ - كانت منشورة على الانترنت - 37 00:03:04,648 --> 00:03:06,025 هل هذا صحيح؟ - يعتبر - 38 00:03:07,401 --> 00:03:09,945 يعتبر الحصول على السجلات الطبية للأفراد منافياً للقانون 39 00:03:10,154 --> 00:03:11,572 هل ما كتب صحيح؟ 40 00:03:12,490 --> 00:03:16,077 إن لم تتحدثي عن الموضوع سيستغله الآخرون 41 00:03:18,579 --> 00:03:21,499 لا أشعر بالخجل واجهت المشكلات 42 00:03:21,624 --> 00:03:25,252 الذهان الاكتئابي مشكلة خطيرة جداً 43 00:03:27,171 --> 00:03:29,215 كنت أماً عزباء بالكاد كنت أتدبر أموري 44 00:03:29,340 --> 00:03:33,886 كانت الأوضاع تزداد سوءاً فشعرت بأنني سأصاب بانهيار عصبي 45 00:03:34,011 --> 00:03:36,597 لذا أدخلت إلى المصح - لا، لا - 46 00:03:38,265 --> 00:03:39,892 أدخلت إلى المستشفى 47 00:03:40,643 --> 00:03:43,771 وضعت مع أصدقاء مقربين 48 00:03:44,146 --> 00:03:46,732 عرفت أنني إن لم أفعل ذلك سيأخذه أحد مني 49 00:03:47,358 --> 00:03:48,818 (تايلور) هو الأهم في حياتي) 50 00:03:49,985 --> 00:03:54,615 فعلت ذلك لأستعيد عافيتي ولنكون معاً 51 00:03:55,991 --> 00:03:58,494 كيف حالك الآن؟ - أنا بخير - 52 00:03:59,370 --> 00:04:02,790 هل تستشيرين أحداً بانتظام؟ هل تتبعين علاجاً بالأدوية؟ 53 00:04:04,250 --> 00:04:06,252 هل تطرحين هذه الأسئلة لأن الموضوع يهمك 54 00:04:07,128 --> 00:04:10,548 أو لأنك تبحثين عن موضوع لتكتبي عنه؟ 55 00:04:22,018 --> 00:04:27,231 عادة لا أعلّق، خلال فترة الكابوس لم أقل شيئاً علناً 56 00:04:27,356 --> 00:04:29,567 ولكن يجب أن يوضع حد للأمر في مرحلة من المراحل 57 00:04:29,692 --> 00:04:33,446 حسناً - لتقول المرأة كل تلك الأمور - 58 00:04:33,571 --> 00:04:36,490 لتشوه صورة الناس كما فعلت 59 00:04:36,741 --> 00:04:41,495 ولاحقاً لم نكتشف أنها مجنونة فحسب - حسناً نشر ملفها الطبي بشكل غير شرعي - 60 00:04:41,620 --> 00:04:44,915 لذا كونها مجنونة - مهلاً، دعيني - 61 00:04:45,207 --> 00:04:49,337 إنها مضطربة عقلياً قرأت ملفاً عن وضعها الصحي 62 00:04:49,503 --> 00:04:51,797 إنها مضطربة عقلياً في نظر الطب إنها مضطربة عقلياً 63 00:04:51,922 --> 00:04:54,884 خسرت حضانة طفلها - لا، تدعي بأنها لم تخسر حق الحضانة - 64 00:04:55,009 --> 00:04:56,737 إنما تخلت عن حقها بالحضانة طوعاً - أية والدة - 65 00:04:56,761 --> 00:04:59,722 لحين تتعافى - حسناً، لقد كذبت منذ البداية - 66 00:05:00,264 --> 00:05:04,810 وابنها كذب قرأت الرسائل الإلكترونية التي بعثها للاعبي فريقي 67 00:05:05,686 --> 00:05:07,563 وتلك الأدوية التي يفترض أنها وصفت له؟ 68 00:05:07,688 --> 00:05:09,648 لا يفاجئني إن كان هو أيضاً يتناولها 69 00:05:09,774 --> 00:05:13,194 أيزعجك أن يكون ملفها الطبي نشر بشكل غير قانوني؟ 70 00:05:16,280 --> 00:05:23,454 يزعجني أن تكون تلك العائلة عذّبت أحد أبنائي حتى كاد أن ينتحر 71 00:05:24,997 --> 00:05:26,374 هذا ما يزعجني 72 00:05:28,834 --> 00:05:31,796 هل سارت الأمور على ما يرام؟ - أوضحت وجهة نظري، أجل - 73 00:05:32,797 --> 00:05:34,173 أتخيل ذلك 74 00:05:34,840 --> 00:05:37,259 ويسرني أن تكون حظيت بتلك الفرصة 75 00:05:37,385 --> 00:05:40,346 يجب أن يتحدث أحد عن تلك المرأة وعما فعلته 76 00:05:40,680 --> 00:05:43,099 هل ستضيفين أي شيء إلى الملف؟ هل تتواصلين مع الصحافية؟ 77 00:05:43,224 --> 00:05:45,184 أنا؟ لا، كلامك مهم 78 00:05:45,393 --> 00:05:49,146 إنك تمثّل الفريق وتمثّل الشبان الذين أفسدت حياتهم 79 00:05:49,605 --> 00:05:53,734 طلبت مني فرصة للدفاع عن شبانك - لست أدافع بل أشن هجوماً - 80 00:05:54,318 --> 00:05:57,905 في حين أنك تعتمدين أسلوب عدم النبس بأية كلمة 81 00:05:58,531 --> 00:06:01,283 لا تستطيع المدرسة التعليق على دعوى قضائية مستمرة 82 00:06:01,409 --> 00:06:06,372 أشعر أنك تعومين نحو بر الأمان في حين أن الآخرين يغرقون 83 00:06:06,497 --> 00:06:08,374 هل تظن أن الوضع كان سهلاً بالنسبة إلي؟ 84 00:06:10,001 --> 00:06:14,839 جلست في قاعة مجلس الإدارة وتألمت 85 00:06:15,047 --> 00:06:20,636 لأنني أردت أن أرحب بطالب يعترف بشذوذه أحد لاعبيك 86 00:06:21,804 --> 00:06:25,224 لم أتركك يوماً في خضم معركتك نحن شريكان 87 00:06:26,183 --> 00:06:31,313 جئنا إلى هذه المدرسة معاً أشعر أننا لا ننتمي إلى هذا المكان 88 00:06:32,523 --> 00:06:34,817 كنا نستطيع القيام بذلك بطريقة أصح 89 00:06:36,152 --> 00:06:38,988 كنا نستطيع أن نفعل ذلك بالفعل أنا وأنت 90 00:06:41,490 --> 00:06:44,368 ماذا تعرفين عن الملف الطبي لتلك المرأة؟ 91 00:06:46,829 --> 00:06:49,957 وفقاً لما رأيته يصورونها بأسوأ طريقة على الإطلاق 92 00:06:50,082 --> 00:06:53,210 ماذا تعرفين عن ملفها؟ - لم أفهم سؤالك - 93 00:06:53,336 --> 00:06:54,712 إنني أطرح سؤالاً - لا - 94 00:06:55,671 --> 00:06:58,632 هذا تلميح أرجوك لا تفعل ذلك 95 00:07:06,349 --> 00:07:08,684 تقول إنني شديد الثقة 96 00:07:10,644 --> 00:07:13,773 إنها زوجتك لا أستطيع أن أقول شيئاً عن هذا الموضوع 97 00:07:26,410 --> 00:07:30,873 (غريس) سأحضر الندوة) وسأعود قبل نهاية الصفوف 98 00:07:30,998 --> 00:07:33,209 استمتعي بوقتك - !أجل ويا لها من متعة - 99 00:07:59,443 --> 00:08:04,240 (غريس)؟ هل تركت نظاراتي) 100 00:08:05,866 --> 00:08:09,912 حسناً - سأتحقق... ربما نسيتها - 101 00:08:10,037 --> 00:08:11,414 طبعاً - (في مكتب (لسلي - 102 00:08:29,890 --> 00:08:32,226 "هنا ، اتركوا رسالة" 103 00:08:34,311 --> 00:08:39,942 (تايلور) أنا والدتك أظن أننا لم نر) بعضنا البعض كثيراً مؤخراً 104 00:08:43,029 --> 00:08:45,448 إن الاتصالات الهاتفية لا تفي بالغرض 105 00:08:48,242 --> 00:08:50,828 أريد أن أطمئن عليك 106 00:08:53,122 --> 00:09:00,254 (تايلور) نشروا أموراً عني على الانترنت) وليست أموراً لا تعرفها إنما 107 00:09:02,757 --> 00:09:04,508 تتعلق بالفترة التي لم أكن فيها على ما يرام 108 00:09:04,633 --> 00:09:08,387 فاضطررت إلى إرسالك إلى منزل الخالة والعم 109 00:09:11,223 --> 00:09:14,977 هناك من نشر الخبر هناك من يحاول أن يصورني 110 00:09:16,979 --> 00:09:22,193 لا يهمني ما يحاولون فعله لكنني لن أتخلى عنك 111 00:09:25,154 --> 00:09:27,073 اتفقنا؟ لن أتخلى عنك 112 00:09:28,657 --> 00:09:32,745 أحبك يا أحبك كثيراً أحبك 113 00:09:44,674 --> 00:09:46,050 أما زلت تشعر بالألم؟ 114 00:09:48,636 --> 00:09:50,012 عليك أن تستشير طبيباً 115 00:09:51,097 --> 00:09:53,432 لا - لتسكين الألم فحسب - 116 00:09:55,726 --> 00:10:02,316 إنهم يعبثون مع أمي ينشرون أموراً عنها على الانترنت 117 00:10:02,983 --> 00:10:06,028 لا يمكنك أن تفعل شيئاً حول الموضوع عليك أن تهتم بذاتك 118 00:10:07,029 --> 00:10:09,907 أو اذهب إلى الشرطة هذا ما ينبغي أن تفعله 119 00:10:19,458 --> 00:10:20,835 (!تايلور) بحقك) 120 00:10:23,087 --> 00:10:24,463 (تايلور) ماذا) 121 00:10:28,634 --> 00:10:30,177 (تيري)؟) - مرحباً - 122 00:10:30,678 --> 00:10:34,223 أيمكنني أن أغلق الباب قليلاً؟ ليست مسألة خطيرة 123 00:10:36,267 --> 00:10:40,604 جئت لأطئمن عليك - أنا - 124 00:10:41,689 --> 00:10:46,402 أنا متعبة - لا أعرف إذا قرأت على الانترنت صباحاً - 125 00:10:46,527 --> 00:10:50,322 (ما نشر عن تلك المرأة - أندرسون) لايهمني ذلك) - 126 00:10:51,157 --> 00:10:55,119 كل تلك الأكاذيب والاتهامات تعرض ابننا للأذى 127 00:10:55,911 --> 00:11:00,499 (والآن علي أن أركز على (كيفن علي أن أركز على عائلتي 128 00:11:02,126 --> 00:11:03,502 علي أن أركز على ذاتي 129 00:11:04,337 --> 00:11:07,006 فعلت أموراً لا تعجبني لدى الآخرين 130 00:11:08,466 --> 00:11:12,720 لكن علي أن أعيد البناء من هنا - كل هذه الأمور - 131 00:11:13,387 --> 00:11:15,598 أصبح كل شيء علنياً وعندما تكون الأمور 132 00:11:17,016 --> 00:11:20,019 لن يكون سهلاً التركيز على ما تريدين التركيز عليه 133 00:11:20,144 --> 00:11:21,520 لا، لن يكون سهلاً 134 00:11:23,314 --> 00:11:25,649 إن كنت بحاجة إلى إجازة - لا، لا - 135 00:11:25,775 --> 00:11:28,736 علي أن أكون هنا إن العمل يفيدني 136 00:11:28,944 --> 00:11:35,910 أفهمك، حقاً ولكن إن كنت تريدين الابتعاد قليلاً سنتفهّم موقفك 137 00:11:38,079 --> 00:11:39,455 حسناً 138 00:11:42,625 --> 00:11:46,587 هل هذا الاقتراح صادر منك أو من الإدارة؟ 139 00:11:47,046 --> 00:11:51,425 بصراحة إنني أبذل قصارى جهودي كي لا يصدر القرار من إدارة الشركة 140 00:11:53,761 --> 00:11:55,137 طبعاً 141 00:11:55,262 --> 00:11:57,723 إن احتجت إلى أي شيء أخبريني 142 00:11:58,641 --> 00:12:00,017 شكراً 143 00:12:08,192 --> 00:12:14,365 هناك من يستخدم الملفات الطبية" "(المسربة لإلحاق العار بـ(أن بلاين 144 00:12:20,287 --> 00:12:21,914 ("سيباستيان) لديك زبون)" 145 00:14:20,491 --> 00:14:27,707 "أيمكنك موافاتي؟ أريد أن أشتري شيئاً" 146 00:14:27,832 --> 00:14:29,417 ("فوستر بارك) بعد ساعة)" 147 00:14:40,261 --> 00:14:45,057 "(اطردوا (ديكسون" 148 00:14:45,182 --> 00:14:47,435 لا نتقبّل خطابات الكراهية في هذه المدرسة 149 00:14:48,227 --> 00:14:52,440 لا من أحد ولا ضد أحد - لم تكن موجهة ضد أحد - 150 00:14:52,565 --> 00:14:55,151 رسم ابنك بالرذاذ على أحد جدراننا 151 00:14:55,609 --> 00:14:57,528 هناك مشكلة في المنزل مع شقيقه 152 00:14:58,863 --> 00:15:03,743 إن كانت مشكلة عائلية عليكما أن تعالجاها ضمن نطاق العائلة وليس علناً 153 00:15:04,493 --> 00:15:07,204 هل ستعظني عن مسألة معالجة الأمور علناً؟ 154 00:15:07,788 --> 00:15:11,959 علي أن أعبر وسط تظاهرة في الشارع لأدخل إلى المبنى وأنت 155 00:15:12,084 --> 00:15:14,503 يمكنك إلقاء اللوم على الآخرين أو يمكنك معالجة مشكلتك 156 00:15:14,837 --> 00:15:17,048 لم لا تعالج هذا الموضوع؟ هيا بنا 157 00:15:18,716 --> 00:15:23,637 عليك أن تأخذ ابنك إلى محام - عالج تلك المشكلة - 158 00:15:57,421 --> 00:15:59,507 مرحباً - مرحباً - 159 00:16:01,967 --> 00:16:06,472 ماذا حل بوجهك؟ - تعرضت للضرب - 160 00:16:07,598 --> 00:16:08,974 حقاً؟ في ؟ 161 00:16:09,183 --> 00:16:12,019 تلك المدرسة مريعة (عليك أن تعود إلى (ليلاند 162 00:16:14,146 --> 00:16:17,316 ما هذه؟ - ورقة لطبيبي - 163 00:16:17,483 --> 00:16:23,030 علي أن أكتب عن مشاعري عن الأمور التي ينبغي أن أواجهها 164 00:16:24,699 --> 00:16:26,075 إنها صفحة بيضاء 165 00:16:29,870 --> 00:16:32,957 إن رأسي يؤلمني ألديك مسكن؟ 166 00:16:35,543 --> 00:16:40,756 أحمل كمية من حشيش والدتي الجيد النوعية لكنه للاسترخاء 167 00:16:41,132 --> 00:16:44,260 لدي أقراص هل جربتها؟ 168 00:16:44,552 --> 00:16:48,431 لا - حسناً لا تبتلعها لأن تأثيرها قوي - 169 00:16:48,556 --> 00:16:51,434 كم ثمنها؟ - الكمية كلها؟ مئة دولار - 170 00:16:53,102 --> 00:16:54,645 لدي 68 دولار 171 00:16:57,690 --> 00:16:59,066 أحتاج إلى شيء 172 00:17:04,989 --> 00:17:08,200 خذ هذه الكمية وإن احتجت إلى المزيد أستطيع أن أعود 173 00:17:08,617 --> 00:17:09,994 شكراً 174 00:17:11,996 --> 00:17:14,749 أتريدين أن تتسكعي - علي أن أعود إلى المدرسة - 175 00:17:14,874 --> 00:17:18,461 أحتاج إلى أن أتسكع مع أحد 176 00:17:22,256 --> 00:17:23,799 سمعت أنك شاذ 177 00:17:28,679 --> 00:17:31,974 أريد أن أكون مع أحد فحسب 178 00:17:34,852 --> 00:17:38,314 كيف تسير الأمور؟ أي أحد يثير رغباتك؟ 179 00:17:55,790 --> 00:17:59,877 تناول الأقراص واسترخ وستكون على ما يرام 180 00:18:37,915 --> 00:18:40,668 ماذا تفعل هنا؟ لم لست في المدرسة؟ 181 00:18:41,293 --> 00:18:43,713 لم أرغب في الذهاب - هل أنت بخير؟ - 182 00:18:43,963 --> 00:18:47,258 أجل - هل تريد أن تكلم الناصح؟ - 183 00:18:47,591 --> 00:18:48,968 لا 184 00:18:50,219 --> 00:18:52,263 إن لم يكن هناك مشكلة عليك أن تذهب إلى المدرسة 185 00:18:52,847 --> 00:18:56,100 عليك أن تعود إلى نمط حياتك - أي نمط؟ - 186 00:18:56,225 --> 00:18:58,394 !كفى - عن أي نمط حياة تتكلم؟ - 187 00:18:58,519 --> 00:19:02,314 كفى! هل تعرف ماذا يقاسي شقيقك؟ 188 00:19:03,357 --> 00:19:05,443 هل تعرف ماذا يواجه؟ 189 00:19:06,569 --> 00:19:10,364 (إيريك)! أحتاج إلى المساعدة هنا) 190 00:19:12,033 --> 00:19:14,785 أجلس هنا وأرى حياتي تنهار 191 00:19:15,953 --> 00:19:18,372 أحتاج إلى فسحة أمل 192 00:19:19,832 --> 00:19:23,127 ماذا ينبغي أن أفعل؟ - ساعدني - 193 00:19:24,378 --> 00:19:25,796 أفعل دائماً أموراً لك 194 00:19:28,549 --> 00:19:31,344 "(وجل ما تقوله لي هو" اذهب إلى (ليلاند 195 00:19:32,094 --> 00:19:35,389 احصل على منحة لتسديد الأقساط المدرسية" "كن الشقيق الأكبر لذاك 196 00:19:41,937 --> 00:19:44,298 علي أن أذهب إلى المدرسة التي يصفني فيها الجميع بغريب الأطوار 197 00:19:44,357 --> 00:19:46,460 تعود إلى المنزل غاضباً لأنني لا أريد العودة إلى تلك الأجواء؟ 198 00:19:46,484 --> 00:19:48,277 تأتي إلى هنا وتتحدث عن حاجتك إلى فسحة للراحة؟ 199 00:20:11,175 --> 00:20:14,929 (آلو؟ - "آن بلين)؟)" - 200 00:20:16,514 --> 00:20:20,184 أجل - "أدعى (سيباستيان" - 201 00:20:20,309 --> 00:20:24,271 "أتصل لأنني أريد أن أكلمك عن ابنك" 202 00:20:24,397 --> 00:20:27,692 "عن ابنك وعن وضعه" - لا، لن أجري أية مقابلة - 203 00:20:27,817 --> 00:20:30,152 "لا أريد إجراء مقابلة إنما أريد مساعدتك" 204 00:20:30,277 --> 00:20:33,906 إنني أتابع الأحداث التي يعيشها ابنك" "وكيف يذلونه على الانترنت 205 00:20:34,031 --> 00:20:36,909 "وكل تلك الأمور التي يقولونها عنك" - مهلاً إلى جانب من أنت؟ - 206 00:20:37,993 --> 00:20:41,622 لا أحد يتحكم بالمساحات الرقمية" "ولدي ابنتان 207 00:20:41,747 --> 00:20:45,835 إن حدث لهما شيء... يجب أن يدفع أحد ما" "ثمن ما يقاسيه ابنك 208 00:20:46,836 --> 00:20:50,589 "أستطيع أن أساعدك" - لا تعاود الاتصال بي - 209 00:21:13,487 --> 00:21:17,783 "هل ستأتي أم لا؟" 210 00:21:43,142 --> 00:21:45,311 (حقاً؟ - إيريك)؟) - 211 00:21:45,895 --> 00:21:47,521 خلتك قلت إنك تقود سيارة رياضية 212 00:21:48,397 --> 00:21:50,775 لو قلت إنني أقود عربة صغيرة لما رضيت بمقابلتي 213 00:21:53,069 --> 00:21:56,781 (تود) هو اسمي الحقيقي، اتفقنا؟) أحب السيارات 214 00:21:56,906 --> 00:21:59,950 لا أملك سيارة جميلة ولكن إن كنت تريد أن نتحدث عن السيارات 215 00:22:00,076 --> 00:22:01,744 انس الموضوع - ، - 216 00:22:03,120 --> 00:22:05,373 لدي زوجة، لدي طفل عمره سنتان لا أستطيع مواجهتهما 217 00:22:05,498 --> 00:22:08,918 أحتاج إلى بعض الوقت لأكون على طبيعتي 218 00:22:20,179 --> 00:22:22,556 كيف حالك؟ - بخير - 219 00:22:23,599 --> 00:22:25,768 بخير فحسب؟ - أجل بخير فحسب - 220 00:22:26,602 --> 00:22:29,355 هل تواجه مشكلة؟ - كل شيء على ما يرام - 221 00:22:30,606 --> 00:22:33,067 ماذا تحب؟ أن تأخذ أو أن تعطي؟ 222 00:22:34,527 --> 00:22:38,531 أريد أن أمارس الحب - أتريد أن تذهب إلى مكان ما؟ - 223 00:22:39,031 --> 00:22:41,867 لا - حسناً - 224 00:22:45,663 --> 00:22:47,039 هل هذا المكان يفي بالغرض؟ 225 00:22:59,510 --> 00:23:02,013 هل تريد الجعة؟ - لا - 226 00:23:02,930 --> 00:23:04,306 أنا أحتاج إلى واحدة 227 00:23:15,526 --> 00:23:17,028 أصبحت بحاجة إليها بسبب عدم الممارسة 228 00:23:17,319 --> 00:23:20,114 كنت أنجح في إيقاظ رغباتي بشكل منتظم أما الآن فلا 229 00:23:21,198 --> 00:23:23,784 ربما لا ترغب في ذلك 230 00:23:24,994 --> 00:23:26,370 لديك زوجة وطفل 231 00:23:28,414 --> 00:23:33,753 عرفت شاباً في مدرستي كان وضعه سيان 232 00:23:34,962 --> 00:23:37,798 قال إنه يشعر بالفضول فاستدرجته 233 00:23:38,549 --> 00:23:40,426 راح يصرخ قائلاً إنه لم يكن يريد ذلك 234 00:23:43,846 --> 00:23:45,222 ذاك الحقير 235 00:23:47,308 --> 00:23:50,603 إن الغضب متأجج بداخلك - هكذا تسير الأمور - 236 00:23:51,812 --> 00:23:58,152 أمي وأبي والأنذال في فريقي - لا أريد أن أسمع ذلك - 237 00:23:58,277 --> 00:24:01,238 يظن شقيقي أنني غريب الأطوار، يظن أنني 238 00:25:11,308 --> 00:25:14,311 !(بحق السماء (تايلور - أنا بخير سقطت عن دراجتي - 239 00:25:14,687 --> 00:25:17,857 هل استشرت طبيباً؟ - أجل إنه - 240 00:25:19,400 --> 00:25:22,486 هل لي بكوب ماء؟ - أجل، أجل، اجلس - 241 00:25:23,571 --> 00:25:26,449 أليس هناك حصة؟ - لدينا امتحانات - 242 00:25:28,659 --> 00:25:32,538 هل تزور والدتك؟ - أجل - 243 00:25:32,663 --> 00:25:39,211 لأن قال إنها أخبرته أنك لا تزرها وكما تعلم إنها والدتك 244 00:25:43,382 --> 00:25:49,555 هل أخبرتك أنهم يضايقونها وينشرون أموراً عنها؟ 245 00:25:50,931 --> 00:25:54,560 ماذا قلت؟ حسناً - لا شيء، شكراً - 246 00:26:00,024 --> 00:26:03,319 أعرف أنك تشعر أنها لا تريد سوى احتضانك 247 00:26:04,653 --> 00:26:08,199 لكنها تحبك أنت الأهم في حياتها 248 00:26:09,658 --> 00:26:11,285 كل ما فعلته كان في سبيل 249 00:26:13,662 --> 00:26:15,915 لم يكن سهلاً بالنسبة إليها 250 00:26:16,332 --> 00:26:19,502 وعليك أن تعرف أنها لم تكن قط - هل أستطيع - 251 00:26:20,628 --> 00:26:23,130 أريد أن أستعير عدة لأصلح دراجتي 252 00:26:23,255 --> 00:26:24,965 أجل، إنها في المرآب 253 00:26:56,163 --> 00:26:58,249 هل أستطيع أن أدخل إلى الحمام؟ - أجل طبعاً - 254 00:28:36,138 --> 00:28:37,515 (تايلور)؟) 255 00:28:38,599 --> 00:28:39,975 (تايلور)؟) 256 00:28:42,436 --> 00:28:43,813 (تايلور)؟) 257 00:30:50,272 --> 00:30:51,982 فيم تفكر؟ 258 00:30:53,484 --> 00:30:54,860 اشتقت إليك 259 00:30:58,239 --> 00:31:01,701 أحبك يا ، كذبت إلي 260 00:31:04,537 --> 00:31:07,665 كن مرحاً اتفقنا؟ سيكون مرحاً 261 00:31:08,708 --> 00:31:10,084 لا - افعل ذلك - 262 00:32:33,042 --> 00:32:34,418 هل أنت بخير؟ 263 00:32:37,463 --> 00:32:38,964 هل أنت بخير ؟ 264 00:32:42,301 --> 00:32:43,678 أجل 265 00:32:48,391 --> 00:32:49,767 هل 266 00:32:52,311 --> 00:32:54,063 هل ستتأخر الدكتورة في العودة؟ 267 00:32:56,023 --> 00:32:59,735 إنها في المؤتمر لا شك في أنها ما زالت تخطب 268 00:33:00,861 --> 00:33:03,447 هل تريد أن تسجل موعداً للغد؟ - لا، سأنتظر - 269 00:33:05,116 --> 00:33:08,160 أيمكنني الانتظار؟ - يمكنك الانتطار - 270 00:33:11,956 --> 00:33:13,457 هل تفكر في العودة إلى ؟ 271 00:33:16,002 --> 00:33:17,378 لا 272 00:33:18,629 --> 00:33:22,258 هل تسير الأمور بخير في ؟ - أجل لا بأس - 273 00:33:23,467 --> 00:33:26,220 سمعت أنهم يواجهون مشكلات عديدة في المدرسة 274 00:33:27,263 --> 00:33:29,849 أعمال شغب أو ما شابه؟ 275 00:33:35,104 --> 00:33:38,149 (تايلور) أريد أن أقول) إنني كنت أظن أنك 276 00:33:39,984 --> 00:33:42,528 كنت أظن أن المدرسة ستعالج موضوعك بشكل أفضل 277 00:33:44,864 --> 00:33:46,949 أرى أشياء هنا أحياناً و 278 00:33:48,659 --> 00:33:51,203 أعتقد أنك تستحق معاملة أفضل من هذه 279 00:33:52,955 --> 00:33:54,331 هذا هو رأي العديدين 280 00:35:22,128 --> 00:35:25,673 ماذا تفعل هنا أيها الشاذ؟ هل تتجسس؟ مع من تحدثت؟ 281 00:35:25,798 --> 00:35:30,469 مع من تحدثت؟ يستحسن ألا تتكلم !سأقتلك! سأقتلك 282 00:36:29,028 --> 00:36:32,114 حقيقة من حقائق الحياة أن تحدث أمور مؤسفة 283 00:36:32,907 --> 00:36:37,161 ليس أكثر من الماضي ولكن اليوم عندما تخيم أزمة 284 00:36:37,286 --> 00:36:43,376 تخيّم بصورة مضخمة تكرر وتعظّم الوضع 285 00:36:43,501 --> 00:36:46,504 "مدرسة الثانوية" - ما ينبغي أن نفكر فيه أولاً هو - 286 00:36:46,629 --> 00:36:50,424 الشيء الذي نقوم بردة فعل تجاهه 287 00:36:50,549 --> 00:36:55,554 هل هو إشاعة أم حقيقة؟ كل شيء بحاجة إلى إجراء خاص به 288 00:37:15,199 --> 00:37:18,703 "تبعت تلك الإجراءات وأكرر ما نعرفه الآن" 289 00:37:18,869 --> 00:37:21,747 (هو أن طالباً في مدرسة (ليلاند" "تعرّض لإطلاق نار 290 00:37:21,872 --> 00:37:24,375 "لا نعرف وضعه أو وضعها حالياً" 291 00:37:24,834 --> 00:37:27,020 (آن) إنها مدرسة ابنك أليس كذلك؟) - "لكننا نعرف أن الرامي شوهد" - 292 00:37:27,044 --> 00:37:29,130 "وهو يغادر المكان قبل لحظات" 293 00:37:29,255 --> 00:37:31,757 "قال عدد من شهود العيان" - لم يعد يرتادها - 294 00:37:34,552 --> 00:37:37,555 (أمي؟ - تايلور)؟) - 295 00:37:40,266 --> 00:37:45,396 أمي، أظن أنني في ورطة - تظن أنك في ورطة؟ - 296 00:37:45,521 --> 00:37:46,897 لا، أنا في ورطة - أنت - 297 00:37:47,023 --> 00:37:50,067 "هو الآن هنا وهم يبحثون عن الرجل" 298 00:37:50,192 --> 00:37:53,738 لسوء الحظ هناك إشاعات متضاربة مفادها أن" "الرامي قد يكون ما زال في حرم المدرسة 299 00:37:53,863 --> 00:37:58,534 أين المسدس؟ - "يبدو أن الشرطة لا تعرف" - 300 00:37:58,659 --> 00:38:01,037 إن كان الرامي ما زال في حرم المدرسة" "أم لا 301 00:38:05,708 --> 00:38:09,170 حسناً، حسناً، حسناً 302 00:38:16,135 --> 00:38:18,262 (حسناً (تاي 303 00:38:48,334 --> 00:38:52,380 ماذا حدث؟ - ذهبت إلى المدرسة، ذهبت - 304 00:38:53,589 --> 00:38:54,965 (تايلور) ماذا حدث؟) 305 00:38:56,342 --> 00:39:00,888 حدق إلى عيني حدق إلى عيني - راحوا يتحدثون عنك - 306 00:39:01,806 --> 00:39:04,600 (آن)؟ هناك اتصال لك) 307 00:39:09,271 --> 00:39:12,483 آلو؟ - "؟ هنا الشرطي" - 308 00:39:12,608 --> 00:39:16,028 (من مركز شرطة (إنديانابوليس" "نتصل لمعرفة مكان ابنك 309 00:39:18,322 --> 00:39:20,157 "سيدة ؟" - أجل - 310 00:39:20,741 --> 00:39:25,079 "هل تعرفين أين ابنك؟" - ما به ؟ - 311 00:39:25,663 --> 00:39:28,416 "سيدة هل تعرفين مكان ابنك؟" 312 00:39:29,542 --> 00:39:30,918 لا 313 00:39:31,377 --> 00:39:34,755 (تايلور) علينا أن) تايلور)؟ ؟) 314 00:39:40,594 --> 00:39:45,891 (تايلور)؟ ؟ ؟) 315 00:39:46,934 --> 00:39:50,563 "نعرف أن المدرسة تبعت الإجراءات" - أين هو؟ - 316 00:39:51,939 --> 00:39:54,734 لا بأس أرجوك، أين هو؟ - "أصيب بطلق ناري" - 317 00:39:54,859 --> 00:39:57,236 "لا نعرف شيئاً عن وضعه أو وضعها حالياً" 318 00:39:57,361 --> 00:40:00,614 لكننا نعرف أن الرامي قد شوهد" "وهو يغادر المكان 319 00:40:00,740 --> 00:40:02,116 "منذ لحظات" - أرجوك - 320 00:40:02,241 --> 00:40:04,368 "عرفنا من عدد من الشهود" - ضعه جانباً - 321 00:40:04,493 --> 00:40:07,580 "سمع دوي الرصاصة الأولى بعد" - ضعه جانباً - 322 00:40:07,705 --> 00:40:11,083 "طوقت المدرسة" - اتفقنا؟ - 323 00:40:11,208 --> 00:40:14,628 "يصل إلى المكان عدد من الأولياء القلقين" 324 00:40:14,754 --> 00:40:16,130 ضعه جانباً لا بأس 325 00:40:26,140 --> 00:40:27,516 اتفقنا؟ 326 00:40:28,893 --> 00:40:30,269 حسناً 327 00:40:52,917 --> 00:40:55,252 "911، الشرطة، الإطفاء أو الإسعاف؟" 328 00:40:55,795 --> 00:40:59,215 أنا وابني معي - "من أنت؟" - 329 00:40:59,715 --> 00:41:03,511 (آن بلاين) إنكم تبحثون عن ابني) 330 00:41:03,761 --> 00:41:05,971 إنه معي وليس مسلحاً - "أين أنت؟" - 331 00:41:06,639 --> 00:41:09,600 (أنا، ليس مسلحاً نحن في (كاتشرز (في شارع (دوغلاس 332 00:41:09,725 --> 00:41:12,353 سيدتي عليك أن تغادري المكان" "وأن تذهبي إلى مكان آمن 333 00:41:12,478 --> 00:41:15,022 لن أغادر، لا، لن أتخلى عنه - "الشرطة في طريقها إليك" - 334 00:41:15,147 --> 00:41:16,524 لن أتخلى عنه - "أرجوك غادري" - 335 00:41:16,982 --> 00:41:20,945 ، (كارلا 336 00:41:22,154 --> 00:41:24,699 أخرجي الجميع من هنا أخرجيهم من هنا 337 00:41:24,824 --> 00:41:27,284 أخرجيهم من هنا فوراً فوراً 338 00:41:36,460 --> 00:41:40,047 هلا تعيروني اهتمامكم! أرجو من الجميع 339 00:41:41,465 --> 00:41:44,218 أرجو من الجميع مغادرة المبنى 340 00:41:45,386 --> 00:41:47,972 أرجو من الجميع الخروج قليلاً 341 00:41:51,267 --> 00:41:52,643 شكراً 342 00:41:59,900 --> 00:42:05,239 ما نعرفه حتى الآن هو أنه تم تطويق" "المدرسة بعد الإبلاغ عن إطلاق النار 343 00:42:05,364 --> 00:42:07,950 على المدرسة اتباع الإجراءات" "في حالات مشابهة 344 00:42:08,075 --> 00:42:11,412 وما نعرفه هو أن المدرسة اتبعت" "تلك الإجراءات 345 00:42:11,537 --> 00:42:13,581 "أكرر ما نعرفه حتى الآن"