1 00:00:01,793 --> 00:00:04,342 [crickets chirping] 2 00:00:08,467 --> 00:00:10,720 [dramatic music] 3 00:00:10,928 --> 00:00:11,770 [howling] 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,222 [barking] 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,229 [laughter] 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,356 [barking] 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,187 (Adam) 'So this guy Jacob Shaw' 8 00:00:20,395 --> 00:00:23,069 'he believed he could create other worlds.' 9 00:00:23,273 --> 00:00:27,870 Ugh, you know, I saw Bloody Mary once in high school. 10 00:00:28,070 --> 00:00:28,992 'I opened my eyes' 11 00:00:29,196 --> 00:00:31,324 and, bam, there she is. 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,079 You're not sitting near me when we do this. 13 00:00:33,283 --> 00:00:34,830 - Woo-o-o. - Okay, okay. 14 00:00:35,035 --> 00:00:37,914 Hey, hey, everyone, listen. 15 00:00:38,121 --> 00:00:39,668 He claimed with this book 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,126 'he could travel to those worlds.' 17 00:00:42,334 --> 00:00:44,257 Now, hand over the candle 18 00:00:44,461 --> 00:00:46,384 and repeat after me. 19 00:00:46,588 --> 00:00:47,931 - Come on. - Sorry. Sorry. 20 00:00:48,131 --> 00:00:49,849 - God. - Alright. 21 00:00:51,051 --> 00:00:53,349 [Miranda chuckles] 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,234 (Adam) 'Doo-wat ak-em' 23 00:00:59,434 --> 00:01:03,940 ka ren el-bee shoit. 24 00:01:04,147 --> 00:01:07,071 (all) Doo-wat ak-em 25 00:01:07,276 --> 00:01:08,994 ka ren 26 00:01:09,194 --> 00:01:10,787 el-bee 27 00:01:10,988 --> 00:01:12,865 shoit. 28 00:01:13,073 --> 00:01:16,327 Doo-wat ak-em 29 00:01:16,535 --> 00:01:18,412 ma-at. 30 00:01:18,620 --> 00:01:21,749 (all) Doo-wat ak-em 31 00:01:21,957 --> 00:01:23,675 ma-at. 32 00:01:25,419 --> 00:01:28,263 [dramatic music] 33 00:01:41,143 --> 00:01:44,443 No... way. 34 00:01:48,734 --> 00:01:50,452 Adam? 35 00:01:59,786 --> 00:02:01,629 Hello? 36 00:02:13,675 --> 00:02:16,224 [music continues] 37 00:02:17,220 --> 00:02:20,019 [dripping] 38 00:02:51,129 --> 00:02:53,507 [music continues] 39 00:03:04,685 --> 00:03:05,902 - Get down. - Aah! 40 00:03:06,103 --> 00:03:08,401 He can see you. 41 00:03:08,605 --> 00:03:11,575 Please, please hide me. 42 00:03:11,775 --> 00:03:13,027 Hide me. 43 00:03:14,945 --> 00:03:17,039 [intense music] 44 00:03:17,239 --> 00:03:21,039 Aah! 45 00:03:22,411 --> 00:03:24,630 [all gasping] 46 00:03:26,248 --> 00:03:28,125 What was that? 47 00:03:30,669 --> 00:03:33,013 [theme music] 48 00:03:50,272 --> 00:03:52,491 [birds chirping] 49 00:03:55,694 --> 00:03:57,537 [sighs] 50 00:03:59,364 --> 00:04:01,492 [Warren Zevon singing "Keep me in your heart"] 51 00:04:04,494 --> 00:04:06,496 Here's to you, old son. 52 00:04:06,705 --> 00:04:08,548 Never the dull moment, eh? 53 00:04:10,375 --> 00:04:13,925 Well, if I was you, I wouldn't have much to say to me, either. 54 00:04:16,089 --> 00:04:18,968 Wow, self-pity parade. 55 00:04:19,176 --> 00:04:20,974 Is this what you do when you're left to your own devices? 56 00:04:21,178 --> 00:04:23,772 Well, what's the point in having a mirror that shows you the past 57 00:04:23,972 --> 00:04:25,394 if you can't wallow in it? 58 00:04:25,599 --> 00:04:28,899 Now, Zed's on bed rest, and Chas is playing family man 59 00:04:29,102 --> 00:04:31,230 so, if you don't mind, leave me to it. 60 00:04:31,438 --> 00:04:33,691 'Have you checked the scry map?' 61 00:04:33,899 --> 00:04:35,947 No. And I don't intend to. 62 00:04:36,151 --> 00:04:38,995 You know, even God rested. 63 00:04:39,196 --> 00:04:41,915 God rested because he'd finished creating the world. 64 00:04:42,115 --> 00:04:43,458 Yourjob is just heating up. 65 00:04:43,617 --> 00:04:45,585 There's an old friend you can still help, John 66 00:04:45,786 --> 00:04:47,959 and it's in your own backyard. 67 00:04:48,163 --> 00:04:50,416 I've only one friend in town. 68 00:04:50,624 --> 00:04:52,217 If you can call him that. 69 00:04:52,417 --> 00:04:54,966 And you're all he's got. 70 00:04:55,170 --> 00:04:57,719 Well, that is a little less cryptic than usual 71 00:04:57,923 --> 00:04:59,425 o' feathery one. 72 00:04:59,633 --> 00:05:02,853 Seems you're getting used to breaking daddy's rules, eh? 73 00:05:08,391 --> 00:05:10,143 (Ritchie) 'Buddhists believe it's possible' 74 00:05:10,310 --> 00:05:12,688 'to achieve a liberation from samsara' 75 00:05:12,896 --> 00:05:14,898 'the repetitive cycle of birth and death.' 76 00:05:15,106 --> 00:05:18,110 'The idea of transcendence is found' 77 00:05:18,318 --> 00:05:20,821 'across cultures all over the world.' 78 00:05:21,029 --> 00:05:23,407 'The ability to live on after death' 79 00:05:23,615 --> 00:05:26,209 'or extend your experience beyond..' 80 00:05:26,409 --> 00:05:29,208 [garbled] 81 00:05:29,412 --> 00:05:31,915 Uh, alright, for, uh, next class 82 00:05:32,123 --> 00:05:33,591 'Just read ch-chapters' 83 00:05:33,792 --> 00:05:36,420 um, 25 through 28. Thank you. 84 00:05:36,628 --> 00:05:38,972 Ahem. I've got a question. 85 00:05:41,341 --> 00:05:42,638 In order to achieve liberation 86 00:05:42,843 --> 00:05:44,845 from the cycle of life and death 87 00:05:45,053 --> 00:05:47,476 don't you have to fulfill your life's purpose? 88 00:05:49,558 --> 00:05:51,526 [clears throat] Uh.. 89 00:05:53,103 --> 00:05:55,606 Liberation is the purpose. 90 00:05:55,814 --> 00:05:57,737 'It's a state of peace.' 91 00:05:57,941 --> 00:06:00,865 A state of peace that I-I was really 92 00:06:01,069 --> 00:06:05,119 really enjoying right up until this very moment. 93 00:06:10,996 --> 00:06:13,374 [indistinct chattering] 94 00:06:13,582 --> 00:06:16,426 [dramatic music] 95 00:06:26,428 --> 00:06:27,896 [gasps] 96 00:06:29,097 --> 00:06:31,725 [door creaks] 97 00:06:36,313 --> 00:06:39,112 [grunting] 98 00:06:42,193 --> 00:06:44,446 [gagging] 99 00:06:52,746 --> 00:06:54,874 [intense music] 100 00:06:56,291 --> 00:06:57,838 (male #1) 'Whoa, is he alright?' 101 00:06:58,043 --> 00:06:59,260 (male #2) 'He was just standing there.' 102 00:06:59,461 --> 00:07:01,213 'He just collapsed.' 103 00:07:01,421 --> 00:07:03,048 (female #1) Carter? Carter. 104 00:07:03,256 --> 00:07:04,098 He's not breathing. 105 00:07:04,299 --> 00:07:05,801 Carter? Carter, can you hear me? 106 00:07:10,138 --> 00:07:11,390 We had a, a deal. 107 00:07:11,598 --> 00:07:13,191 I help you, and you-you do what? 108 00:07:13,391 --> 00:07:16,019 You stay way away from me. Forever. 109 00:07:16,227 --> 00:07:17,319 And that was my every intention, Ritchie. 110 00:07:17,520 --> 00:07:19,113 No magic, no demons 111 00:07:19,314 --> 00:07:21,817 no John Constantine what so-damn-ever. 112 00:07:22,025 --> 00:07:23,902 You swore it. You promised me. 113 00:07:24,110 --> 00:07:26,158 Gary's dead, Ritchie. 114 00:07:29,449 --> 00:07:31,622 W.. 115 00:07:31,826 --> 00:07:33,499 Wait. 116 00:07:34,579 --> 00:07:37,674 D-d-dead? 117 00:07:37,874 --> 00:07:40,423 I'm sorry to spring it on you like that, mate 118 00:07:40,627 --> 00:07:42,504 'but, uh, now I have it on good authority' 119 00:07:42,712 --> 00:07:44,589 'that something ill-natured is circling you' 120 00:07:44,798 --> 00:07:46,596 like a pack of wolves, and I'm not just gonna sit there 121 00:07:46,800 --> 00:07:48,643 and wait for it to attack. 122 00:07:48,802 --> 00:07:52,477 [sighs] Why me? I.. 123 00:07:52,681 --> 00:07:54,479 Have you noticed I-I teach class 124 00:07:54,683 --> 00:07:56,856 I hold office hours, and I go home. 125 00:07:57,060 --> 00:08:00,985 And I partake of a whole lot of sedatives in between. 126 00:08:01,189 --> 00:08:02,987 And that's all I do. 127 00:08:03,191 --> 00:08:04,864 What about the data-mining? 128 00:08:05,068 --> 00:08:06,820 You found any unusual spikes 129 00:08:07,028 --> 00:08:08,371 in activity around the campus here? 130 00:08:08,571 --> 00:08:10,198 The data-mining. 131 00:08:10,407 --> 00:08:11,954 You know what? 132 00:08:12,158 --> 00:08:13,876 You gaze at the chaos long enough.. 133 00:08:14,077 --> 00:08:17,081 [chuckles] can swallow you whole. 134 00:08:18,790 --> 00:08:20,713 I shut my program down. 135 00:08:20,917 --> 00:08:23,591 - You shut it down? - That's right. 136 00:08:23,795 --> 00:08:26,719 You know what I'm focusing on now? Solutions. 137 00:08:26,923 --> 00:08:28,766 What exactly are those solutions, Ritchie? 138 00:08:28,967 --> 00:08:31,937 Oh, would you like to hear some.. Here's the first one. [cell phone ringing] 139 00:08:32,137 --> 00:08:33,639 Solutions. 140 00:08:34,848 --> 00:08:36,065 Yes, Adam. 141 00:08:36,266 --> 00:08:37,688 Professor Simpson, 142 00:08:37,892 --> 00:08:40,862 I need to talk to you about my office hours today. 143 00:08:41,062 --> 00:08:42,188 'My friend Carter' 144 00:08:42,397 --> 00:08:44,365 'he, uh..' 145 00:08:44,566 --> 00:08:46,409 he collapsed outside of his dorm. 146 00:08:47,152 --> 00:08:48,574 He's dead. 147 00:08:50,155 --> 00:08:51,202 I.. 148 00:08:52,490 --> 00:08:53,992 I'm so sorry, Adam. 149 00:08:54,200 --> 00:08:55,952 'What happened?' 150 00:08:56,161 --> 00:08:57,663 He just.. 151 00:08:57,871 --> 00:09:00,499 Stopped breathing. 152 00:09:00,707 --> 00:09:03,677 Well, listen, you-you just, you take whatever time you need. 153 00:09:03,877 --> 00:09:06,096 Don't worry about your office hours, okay, Adam? 154 00:09:06,296 --> 00:09:07,923 [indistinct chatter on radio] 155 00:09:09,507 --> 00:09:10,383 [screams] 156 00:09:10,550 --> 00:09:11,426 What's wrong? 157 00:09:11,634 --> 00:09:13,477 I-I, I-I saw someone. 158 00:09:13,678 --> 00:09:15,021 It's okay, there's no one here. 159 00:09:15,221 --> 00:09:17,440 No one but me. 160 00:09:18,475 --> 00:09:19,727 Come here. 161 00:09:19,934 --> 00:09:21,982 It's okay. Shh. 162 00:09:22,187 --> 00:09:23,734 (John) 'What right do you have to stop me right here?' 163 00:09:23,897 --> 00:09:25,820 - I need to see that boy... - Just-just get out of here. 164 00:09:26,024 --> 00:09:26,900 - Alright. - Get out of here! 165 00:09:27,108 --> 00:09:28,075 Cool. Alright. 166 00:09:28,276 --> 00:09:29,869 Your towering respect for law 167 00:09:30,070 --> 00:09:32,368 Is just astounding as always, John. 168 00:09:32,572 --> 00:09:35,576 Oh, I see you managed to steal from the cop as well. 169 00:09:35,784 --> 00:09:38,003 It's a campus cop, mate, big difference. 170 00:09:38,203 --> 00:09:39,750 Let's see, uh, victim collapsed. 171 00:09:39,954 --> 00:09:42,377 Witness found him with blue lips and extremities. 172 00:09:42,582 --> 00:09:45,802 Says here that's consistent with a sudden loss of circulation. 173 00:09:46,002 --> 00:09:47,424 - Hmm. - So you know this bloke? 174 00:09:47,629 --> 00:09:49,723 He was friends with Adam, my teaching assistant. 175 00:09:49,923 --> 00:09:51,800 Alright, we'll need to talk to Adam. 176 00:09:52,008 --> 00:09:53,476 Okay, so does that would be 177 00:09:53,676 --> 00:09:55,599 talking meaning talking, right? 178 00:09:55,804 --> 00:09:57,477 - Not harassing.. - Oh, yeah. Well, you know me. 179 00:09:57,680 --> 00:09:59,682 I'm well-versed in the art of pretending to be a gentleman. 180 00:09:59,891 --> 00:10:03,486 I do know you, that is debatable, here we go. 181 00:10:03,686 --> 00:10:05,859 [instrumental music] 182 00:10:07,607 --> 00:10:08,984 (Lily) 'I know what I saw.' 183 00:10:09,192 --> 00:10:10,990 He was there in the mirror. 184 00:10:11,194 --> 00:10:12,491 Did Adam see him? 185 00:10:12,695 --> 00:10:14,447 No, but he looked like the man you described 186 00:10:14,656 --> 00:10:16,499 in that house last night. 187 00:10:18,618 --> 00:10:21,337 There was no man, Lily. 188 00:10:21,538 --> 00:10:24,542 And there was no house, either, it wasn't real. 189 00:10:24,749 --> 00:10:27,628 Wait, wait, last night you said you saw something, we all did. 190 00:10:30,171 --> 00:10:32,344 We wanted to see something. 191 00:10:32,549 --> 00:10:33,766 It's called group hysteria. 192 00:10:33,967 --> 00:10:37,096 My cognitive psych professor taught us about it. 193 00:10:37,303 --> 00:10:38,475 When you're just trying to make sense 194 00:10:38,680 --> 00:10:42,105 out of things that just don't. 195 00:10:42,308 --> 00:10:44,686 I didn't come here to talk about make-believe. 196 00:10:44,894 --> 00:10:47,397 I came here for Carter. 197 00:10:47,605 --> 00:10:49,778 I need to go clear my head. 198 00:10:49,983 --> 00:10:52,156 (Ritchie) Lily, hi. 199 00:10:52,318 --> 00:10:53,365 You got a sec? 200 00:10:53,570 --> 00:10:55,288 Oh, hi, Professor Simpson. 201 00:10:55,488 --> 00:10:56,831 Hey, have you seen Adam? 202 00:10:57,031 --> 00:10:58,374 I've been trying to call him all day. 203 00:10:58,575 --> 00:11:00,168 Um, I left him in my dorm room. 204 00:11:00,368 --> 00:11:01,540 His phone's probably off. 205 00:11:01,744 --> 00:11:03,621 So, this, uh, chap Carter 206 00:11:03,830 --> 00:11:05,707 he a mate of yours as well? 207 00:11:05,915 --> 00:11:07,132 Oh, it's okay, Lily. 208 00:11:07,333 --> 00:11:08,960 This is my.. 209 00:11:09,169 --> 00:11:12,048 [chuckles] ...colleague, of sorts, John Constantine. 210 00:11:12,255 --> 00:11:13,427 I'm just trying to piece together 211 00:11:13,631 --> 00:11:15,929 what happened to your mate last night. 212 00:11:16,134 --> 00:11:17,977 It's alright. You can answer his questions. 213 00:11:18,178 --> 00:11:22,354 I'm confident my associate is not gonna get you in trouble. 214 00:11:22,557 --> 00:11:23,900 We were at the cemetery. 215 00:11:24,100 --> 00:11:26,523 Look, we were just trying to have some fun. 216 00:11:26,728 --> 00:11:28,696 Any others with you? 217 00:11:28,897 --> 00:11:30,774 My friend Miranda. 218 00:11:30,982 --> 00:11:32,700 And Adam. I should get back to him. 219 00:11:32,901 --> 00:11:34,869 He felt terrible about missing office hours. 220 00:11:35,069 --> 00:11:37,071 He's been taking this project of yours very seriously... 221 00:11:37,280 --> 00:11:39,123 That's fine, you just tell him we'll pick back up 222 00:11:39,324 --> 00:11:40,541 when he's ready, alright? 223 00:11:40,700 --> 00:11:42,702 You take care and have a good night. 224 00:11:42,911 --> 00:11:44,163 Thank you. 225 00:11:47,707 --> 00:11:49,675 (John) So. The cemetery, eh? 226 00:11:49,876 --> 00:11:51,628 - Got what you need, John? - No, I don't. 227 00:11:51,836 --> 00:11:52,962 She's hiding something 228 00:11:53,171 --> 00:11:54,548 and so are you. 229 00:11:54,756 --> 00:11:56,850 But at least I know where to start. 230 00:12:00,887 --> 00:12:03,390 [dramatic music] 231 00:12:14,817 --> 00:12:17,195 [wings flapping] 232 00:12:22,992 --> 00:12:24,744 Huh. Ha ha. 233 00:12:24,953 --> 00:12:27,047 - Nice landing. - How's your old friend? 234 00:12:27,247 --> 00:12:29,215 Not very friendly, to be honest with you. 235 00:12:29,415 --> 00:12:30,962 Maybe that's because you'd rather wallow in 236 00:12:31,167 --> 00:12:33,590 the dead friends than deal with them when they're alive. 237 00:12:33,795 --> 00:12:35,843 Uh, you're a bit late to the party, mate. 238 00:12:36,047 --> 00:12:38,049 Ritchie used to be my ace. 239 00:12:38,258 --> 00:12:39,931 True partner in crime. 240 00:12:40,134 --> 00:12:42,512 All the others were too easily dazzled, you know? 241 00:12:42,720 --> 00:12:45,064 Used to worship the bloody ground I walked on. 242 00:12:46,015 --> 00:12:47,141 Modesty. 243 00:12:47,350 --> 00:12:48,852 I thought to myself here's someone 244 00:12:49,060 --> 00:12:50,357 with a sense of purpose 245 00:12:50,561 --> 00:12:52,780 and twisted enough to face the darkest forces 246 00:12:52,981 --> 00:12:54,858 that evil has to offer. 247 00:12:59,237 --> 00:13:01,956 Sounds like an interesting basis for a friendship. 248 00:13:03,408 --> 00:13:06,958 Ah, it's a requirement with me, mate. 249 00:13:07,161 --> 00:13:09,789 Newcastle left a mark on our crew. 250 00:13:09,998 --> 00:13:12,672 We all shut down in some way, but Ritchie's fall.. 251 00:13:14,252 --> 00:13:16,129 That was the greatest. 252 00:13:18,798 --> 00:13:20,926 He sounds like he could be useful to us. 253 00:13:21,134 --> 00:13:23,478 Maybe you can guide him back into action. 254 00:13:23,678 --> 00:13:25,897 [chuckles] 255 00:13:27,598 --> 00:13:31,023 Oh, I'm not exactly a guiding light, now, am I? 256 00:13:31,227 --> 00:13:32,524 Oh, bollocks. 257 00:13:32,729 --> 00:13:33,946 [sucks teeth] 258 00:13:34,147 --> 00:13:36,946 Really get on my nerves sometimes. 259 00:13:38,359 --> 00:13:39,906 Alright. 260 00:13:45,616 --> 00:13:47,493 Folde sela levego 261 00:13:48,703 --> 00:13:51,252 hogy igaz legyen reveal 262 00:13:51,456 --> 00:13:53,709 E-te-titok. 263 00:13:53,916 --> 00:13:56,544 [intense music] 264 00:14:07,847 --> 00:14:10,441 [switches click] 265 00:14:20,360 --> 00:14:22,613 [dramatic music] 266 00:14:43,549 --> 00:14:45,768 [gasps] 267 00:14:50,890 --> 00:14:53,439 [breathing heavily] 268 00:14:53,643 --> 00:14:55,395 - Who's there? - 'Open the door.' 269 00:14:57,230 --> 00:14:59,403 You have to open the door, quick, before he comes back. 270 00:14:59,607 --> 00:15:01,701 What? Why? Why can't you do it? 271 00:15:02,735 --> 00:15:04,658 [music continues] 272 00:15:04,862 --> 00:15:06,956 Aah! 273 00:15:12,495 --> 00:15:15,044 (John) 'Beeswax candle, hieroglyphics and residual ash.' 274 00:15:15,248 --> 00:15:16,340 Now, you put those three together, Ritchie 275 00:15:16,541 --> 00:15:18,293 and what do you get? 276 00:15:18,501 --> 00:15:21,220 - An Egyptian ritual. - Hm-hm-hmm. 277 00:15:21,421 --> 00:15:23,890 Well, I'm glad to see it's just your courage that's wavering. 278 00:15:24,090 --> 00:15:25,717 Now, I found those things in the cemetery 279 00:15:25,925 --> 00:15:27,552 where your, uh, assistant 280 00:15:27,760 --> 00:15:29,182 'was having a skinful last night.' 281 00:15:29,387 --> 00:15:30,809 And by the looks of the glyphs, I'd say it was a ritual 282 00:15:31,013 --> 00:15:32,640 'for out-of-body travel.' 283 00:15:32,849 --> 00:15:36,023 Now, where do you think that a bunch of college students 284 00:15:36,227 --> 00:15:37,649 would get that balmy idea, eh? 285 00:15:37,854 --> 00:15:39,231 [chuckles] No. No, no. No, that's.. 286 00:15:39,439 --> 00:15:41,783 - Oh, it's gone. - What's gone, Ritchie? 287 00:15:41,983 --> 00:15:42,905 It was, uh, it was a private journal. 288 00:15:43,109 --> 00:15:44,531 It was the private journal 289 00:15:44,735 --> 00:15:47,033 of Jacob Shaw. 290 00:15:47,238 --> 00:15:48,706 Jacob Shaw. I remember that name. 291 00:15:48,906 --> 00:15:50,203 'He was the bloke who fancied himself' 292 00:15:50,408 --> 00:15:51,785 a traveler to alternative realms, right? 293 00:15:51,993 --> 00:15:54,166 Right, right, right, the-the journal records his success 294 00:15:54,370 --> 00:15:56,873 with the Egyptian dream temple technique 295 00:15:57,081 --> 00:15:59,800 but Shaw stopped writing 296 00:16:00,001 --> 00:16:02,174 after he shot his protege. 297 00:16:02,378 --> 00:16:03,800 Ooh. Well, you know, in my opinion 298 00:16:04,005 --> 00:16:05,302 the best ones are always a little bit cracked. 299 00:16:05,506 --> 00:16:07,179 And Shaw, he said it was a hunting accident. 300 00:16:07,383 --> 00:16:08,600 He was awaiting trial for murder 301 00:16:08,801 --> 00:16:10,474 when he fell into 302 00:16:10,678 --> 00:16:13,306 get this, a catatonic state. 303 00:16:13,514 --> 00:16:16,142 Catatonic. Like, uh, Carter. 304 00:16:16,350 --> 00:16:17,852 Yeah. Like Carter. 305 00:16:18,060 --> 00:16:20,734 And Shaw died a few weeks later, and.. 306 00:16:20,938 --> 00:16:23,441 [chuckles] there was a theory. 307 00:16:23,649 --> 00:16:25,743 What theory? An "Elvis lives" kind of theory? 308 00:16:25,943 --> 00:16:30,494 [chuckles] They say Shaw's consciousness traveled to another dimension 309 00:16:30,698 --> 00:16:33,076 and stayed there to escape his fate. 310 00:16:33,284 --> 00:16:34,501 Well, that does make for a better story. 311 00:16:34,702 --> 00:16:37,706 One that... sparked the imagination 312 00:16:37,914 --> 00:16:40,838 of your young teaching student. 313 00:16:41,000 --> 00:16:44,425 Well, if Adam's tried it once, he'll try it again. 314 00:16:44,629 --> 00:16:46,802 And it's up to us to beat him to it. 315 00:16:47,006 --> 00:16:49,054 - Us. - But.. 316 00:16:49,258 --> 00:16:51,977 [door opens] 317 00:16:54,305 --> 00:16:57,605 [sighs] Still not picking up. 318 00:16:57,808 --> 00:16:59,105 Miranda was really upset. 319 00:16:59,310 --> 00:17:00,812 I think we should go look for her. 320 00:17:01,020 --> 00:17:02,613 Hmm. 321 00:17:02,813 --> 00:17:03,689 What? 322 00:17:04,982 --> 00:17:07,906 I just have this... feeling. 323 00:17:08,945 --> 00:17:11,448 What feeling? 324 00:17:11,656 --> 00:17:13,658 What if Miranda's.. 325 00:17:16,035 --> 00:17:17,332 Back there? 326 00:17:17,537 --> 00:17:18,754 You mean at that house? 327 00:17:18,955 --> 00:17:20,957 - If her consciousness travel.. - No, Adam. 328 00:17:21,165 --> 00:17:23,839 If it did, if it did... 329 00:17:24,043 --> 00:17:26,466 then we have to go back there and get her. 330 00:17:26,671 --> 00:17:29,174 You just want to go back there because it's exciting for you. 331 00:17:29,382 --> 00:17:32,431 No. 'Cause if Miranda's back there, it is my fault. 332 00:17:33,511 --> 00:17:34,683 I need to find her. 333 00:17:34,887 --> 00:17:37,561 You can try finding her your way 334 00:17:37,723 --> 00:17:40,226 and I'll try mine. 335 00:17:40,434 --> 00:17:41,526 Where you going? 336 00:17:41,727 --> 00:17:43,695 Miranda dances to clear her head. 337 00:17:43,896 --> 00:17:46,194 - I'll be at the gym. - 0h.. 338 00:17:46,399 --> 00:17:48,493 If those kids actually made it into another realm 339 00:17:48,693 --> 00:17:50,741 then they've opened gates that won't be easy to close. 340 00:17:50,945 --> 00:17:52,037 In current conditions 341 00:17:52,238 --> 00:17:53,785 anyone can be pulled in through that gate 342 00:17:53,990 --> 00:17:55,116 not just the four that took part in the ritual. 343 00:17:55,324 --> 00:17:56,746 Well, it's worse than that, John. 344 00:17:56,951 --> 00:17:58,168 Uh, Shaw had a theory. 345 00:17:58,369 --> 00:17:59,871 If-if you're killed in another dimension 346 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 your body here suffers the same form of death. 347 00:18:02,290 --> 00:18:04,292 Ah. That would explain Carter. 348 00:18:04,500 --> 00:18:06,343 How the bloody hell did Adam know about Shaw's journal? 349 00:18:06,544 --> 00:18:08,171 Uh, well, we were using.. 350 00:18:08,379 --> 00:18:10,302 We've been using Shaw's research, just.. 351 00:18:10,506 --> 00:18:13,009 Ha, ha, ha, yeah. For your new pet project, I presume. 352 00:18:13,217 --> 00:18:14,514 And what, exactly, would that 353 00:18:14,719 --> 00:18:16,346 Nobel Prize-worthy effort be, eh? 354 00:18:16,554 --> 00:18:17,771 I don't believe you would understand. 355 00:18:17,972 --> 00:18:19,440 No? Well, you know, for idiots, then. 356 00:18:19,640 --> 00:18:22,143 Singularity. Do you understand it? Didn't think so. 357 00:18:22,351 --> 00:18:23,978 Singularity's the idea that 358 00:18:24,186 --> 00:18:25,984 when humanity and technology merge 359 00:18:26,188 --> 00:18:28,486 a person's consciousness can find immortality 360 00:18:28,691 --> 00:18:29,988 inside a computer network. 361 00:18:30,192 --> 00:18:31,819 Oh, it's like a bomb shelter for your brain. 362 00:18:32,028 --> 00:18:33,575 That would be the idiot version, yes. 363 00:18:33,779 --> 00:18:36,032 Well, you're practically living in one now, aren't you, Ritchie? 364 00:18:36,240 --> 00:18:37,867 You've done a great job of making your world really small. 365 00:18:38,075 --> 00:18:41,875 Hey, listen. You really think I stopped data-mining by choice? 366 00:18:42,079 --> 00:18:44,252 No, no, no. I got tired of crashing hard drives, man. 367 00:18:44,457 --> 00:18:48,633 [chuckles] Way too many paranormal uprisings to keep track of. 368 00:18:48,836 --> 00:18:52,056 The darkness is almost here, John. 369 00:18:52,256 --> 00:18:54,805 If we don't find Adam and close that portal now 370 00:18:55,009 --> 00:18:57,387 who knows how many more are gonna fall through? 371 00:18:57,595 --> 00:18:59,438 And ljust.. 372 00:18:59,639 --> 00:19:01,687 Can't have that on my hands, John. 373 00:19:04,560 --> 00:19:06,403 We'll find him. 374 00:19:06,604 --> 00:19:08,481 We'll find him. 375 00:19:11,067 --> 00:19:12,410 [dramatic music] 376 00:19:12,610 --> 00:19:14,988 (Adam) 'Doo-wat ak-em' 377 00:19:15,196 --> 00:19:17,244 'ka ren el-bee' 378 00:19:17,448 --> 00:19:20,201 ak-em ma-at. 379 00:19:25,122 --> 00:19:27,295 Miranda. I knew you'd be here. 380 00:19:31,045 --> 00:19:32,843 He's after me. We have to hide. 381 00:19:33,047 --> 00:19:35,926 - Miranda, I am so sorry... - Shh. 382 00:19:36,133 --> 00:19:38,761 [footsteps] 383 00:19:40,638 --> 00:19:42,436 (Lily) 'Miranda?' 384 00:19:51,440 --> 00:19:53,863 [breathing heavily] Aah! 385 00:19:54,694 --> 00:19:55,946 Aah! 386 00:20:00,116 --> 00:20:02,835 [dramatic music] 387 00:20:06,747 --> 00:20:08,249 [sighs] Looks like Alice has already 388 00:20:08,457 --> 00:20:09,925 slipped through the looking glass. 389 00:20:10,126 --> 00:20:11,719 (Ritchie) 'Yeah.' 390 00:20:23,097 --> 00:20:25,191 [gasping] 391 00:20:25,391 --> 00:20:27,064 - Jacob Shaw. - That's right. 392 00:20:27,268 --> 00:20:29,362 - What do you want? - Exactly this, young lady. 393 00:20:29,562 --> 00:20:30,859 Thank you for asking. 394 00:20:31,063 --> 00:20:33,782 - No, no, please! Stop! - No! 395 00:20:33,983 --> 00:20:36,236 [Miranda crying] 396 00:20:39,864 --> 00:20:42,242 Defensive wounds. We need to wake him up now. 397 00:20:42,450 --> 00:20:45,078 Wake up! Ah. No, no, no! 398 00:20:46,287 --> 00:20:48,631 Not now. Ah, I got you. Come on. 399 00:20:54,837 --> 00:20:57,010 [indistinct chatter] 400 00:20:59,759 --> 00:21:02,478 [dramatic music] 401 00:21:10,227 --> 00:21:11,649 It's Miranda. 402 00:21:12,521 --> 00:21:13,864 They found her.. 403 00:21:14,940 --> 00:21:17,659 Dead in the dance studio. 404 00:21:17,860 --> 00:21:20,158 They'll be shutting down the campus, next. 405 00:21:20,362 --> 00:21:22,831 This, right here, this is, this is all my fault. 406 00:21:23,032 --> 00:21:24,750 Oh, spare me, will you? 407 00:21:24,950 --> 00:21:26,327 You didn't make Adam do the ritual. 408 00:21:26,535 --> 00:21:29,038 Gary, he unleashed that hunger demon.. 409 00:21:29,246 --> 00:21:30,498 You are not Gary. 410 00:21:30,706 --> 00:21:32,458 And I brought this into Adam's life. 411 00:21:32,666 --> 00:21:35,385 You see what we are, John? 412 00:21:35,586 --> 00:21:40,092 [chuckles] To other people, we are what you call cancer. 413 00:21:40,299 --> 00:21:42,597 And we're just spreading our disease. 414 00:21:42,802 --> 00:21:45,021 [chuckles] You know, when you're done 415 00:21:45,221 --> 00:21:46,518 sitting on your bloody pity pot 416 00:21:46,722 --> 00:21:48,520 we got work to do, alright? 417 00:21:50,434 --> 00:21:51,902 Pity pot, that's.. 418 00:21:52,102 --> 00:21:54,355 That's good, John. 419 00:21:54,563 --> 00:21:57,157 'Yeah, laugh it up, tell your jokes' 420 00:21:57,358 --> 00:21:59,110 but I'll tell you something. 421 00:22:00,486 --> 00:22:02,033 You don't fool me, man. 422 00:22:02,238 --> 00:22:03,740 Not anymore. 423 00:22:03,948 --> 00:22:05,950 I know your secret. 424 00:22:06,158 --> 00:22:09,128 I know what you pretend not to feel? 425 00:22:09,328 --> 00:22:11,126 You know why? 426 00:22:11,330 --> 00:22:12,422 'Cause.. 427 00:22:12,623 --> 00:22:14,625 I'm feeling it right now. 428 00:22:17,378 --> 00:22:19,472 [dramatic music] 429 00:22:21,215 --> 00:22:22,592 Let's go. 430 00:22:22,800 --> 00:22:26,475 There's still one life left we might be able to save. 431 00:22:32,309 --> 00:22:34,152 Bollocks. 432 00:22:34,353 --> 00:22:36,856 [gasping] 433 00:22:37,064 --> 00:22:38,987 [knock on door] 434 00:22:39,191 --> 00:22:41,694 [dramatic music] 435 00:22:46,156 --> 00:22:47,999 Professor Simpson, thank God, please, please come in. 436 00:22:48,200 --> 00:22:50,874 Where's Adam? I need to tell him about Miranda. 437 00:22:51,078 --> 00:22:53,752 - Did you hear what happened? - We just came from the gym. 438 00:22:53,956 --> 00:22:55,424 I-I found her body. 439 00:22:55,624 --> 00:22:57,592 There was so much blood. 440 00:22:57,793 --> 00:23:00,171 And I-I can't reach Adam. So.. 441 00:23:03,007 --> 00:23:04,805 Lily. 442 00:23:05,009 --> 00:23:05,851 No. 443 00:23:06,051 --> 00:23:07,769 No, n-n-no, please no. 444 00:23:07,970 --> 00:23:10,723 We tried to save him, but he was trapped in another world. 445 00:23:10,931 --> 00:23:13,935 No, I told him not to g-go back to that house. 446 00:23:14,143 --> 00:23:16,237 [crying] 447 00:23:17,479 --> 00:23:19,857 Wait. What house? 448 00:23:24,320 --> 00:23:25,446 I never saw him coming. 449 00:23:25,654 --> 00:23:27,201 I just felt the plastic over my face 450 00:23:27,406 --> 00:23:28,578 and I just.. 451 00:23:28,782 --> 00:23:29,999 I just couldn't breathe. 452 00:23:30,200 --> 00:23:32,373 [grunting] 453 00:23:36,165 --> 00:23:39,760 We died, so why are we still alive here? 454 00:23:42,171 --> 00:23:44,094 Is this hell? 455 00:23:45,716 --> 00:23:47,559 (Adam) If we're still here 456 00:23:47,760 --> 00:23:49,762 it's because Shaw wants us here. 457 00:23:51,347 --> 00:23:52,724 [door opens] 458 00:23:52,932 --> 00:23:54,309 [gasps] 459 00:24:00,272 --> 00:24:03,993 Allow me to apologize for not giving you a proper welcome. 460 00:24:04,193 --> 00:24:07,572 'It has been a very long time since I've had any houseguests.' 461 00:24:07,780 --> 00:24:11,159 And I've completely forgotten my manners. 462 00:24:11,367 --> 00:24:12,710 Forgive me. 463 00:24:15,287 --> 00:24:16,709 Polite. 464 00:24:16,914 --> 00:24:18,666 Respectful. 465 00:24:18,874 --> 00:24:20,797 You young people remind me of home. 466 00:24:21,001 --> 00:24:22,127 My old home. 467 00:24:22,336 --> 00:24:25,636 So... so restrictive. 468 00:24:27,508 --> 00:24:30,261 It's different in this house. 469 00:24:30,469 --> 00:24:32,471 And I've always been a sportsman. 470 00:24:32,680 --> 00:24:35,308 So that's what we do here. 471 00:24:35,516 --> 00:24:37,359 We play- 472 00:24:37,559 --> 00:24:40,278 Now, I'm going to choose a weapon 473 00:24:40,479 --> 00:24:42,447 and you.. 474 00:24:43,524 --> 00:24:45,117 Run along. 475 00:24:45,317 --> 00:24:46,364 'You have free reign' 476 00:24:46,568 --> 00:24:48,741 just know that I will find you. 477 00:24:49,571 --> 00:24:51,198 Okay, come on. 478 00:24:51,407 --> 00:24:53,330 Come on, let's go. 479 00:24:56,537 --> 00:24:59,040 [grunts] 480 00:24:59,248 --> 00:25:01,376 (Adam) 'You control this place.' 481 00:25:01,583 --> 00:25:03,460 Which means you built it. 482 00:25:03,669 --> 00:25:05,637 Hmm, you're smarter than your friends. 483 00:25:05,838 --> 00:25:08,967 Smart enough to know that this is your reality 484 00:25:09,174 --> 00:25:11,017 and not mine. 485 00:25:11,218 --> 00:25:12,686 And that you can't hurt me here. 486 00:25:12,886 --> 00:25:15,890 [chuckles] Interesting hypothesis. 487 00:25:16,098 --> 00:25:18,192 Of course, there is only one true way 488 00:25:18,392 --> 00:25:21,191 for a hypothesis to become a scientific theory. 489 00:25:22,396 --> 00:25:24,023 Do you know what that is? 490 00:25:24,231 --> 00:25:25,483 'Of course.' 491 00:25:25,691 --> 00:25:26,692 It means you got to test it, right? 492 00:25:26,900 --> 00:25:29,198 Test the hypothesis. 493 00:25:30,195 --> 00:25:32,163 That's exactly right. 494 00:25:36,744 --> 00:25:37,961 $0.. 495 00:25:38,162 --> 00:25:39,630 Shall we? 496 00:25:40,664 --> 00:25:42,962 [grunts] 497 00:25:45,127 --> 00:25:46,424 Where are we? 498 00:25:46,628 --> 00:25:50,383 Oh, think of it as a spiritual safe house. 499 00:25:51,508 --> 00:25:53,556 This place is amazing, John. 500 00:25:53,761 --> 00:25:55,638 Jasper did alright, didn't he? 501 00:25:55,846 --> 00:25:56,847 Now, based on what you told us 502 00:25:57,056 --> 00:25:58,308 Shaw's drawing your friends back 503 00:25:58,515 --> 00:26:01,610 into his realm through reflective surfaces. 504 00:26:01,810 --> 00:26:03,187 In Egyptian magic 505 00:26:03,395 --> 00:26:05,773 mirrors are doorways to other spiritual planes. 506 00:26:05,981 --> 00:26:07,028 But lucky enough, our mate 507 00:26:07,232 --> 00:26:08,779 'He put protections on any' 508 00:26:08,984 --> 00:26:11,407 and all reflective surfaces in this house. 509 00:26:11,570 --> 00:26:13,447 I don't know what to make of any of this 510 00:26:13,655 --> 00:26:15,123 but thank you. 511 00:26:15,324 --> 00:26:18,954 Ah, the best thing you can do is take a seat and have a rest. 512 00:26:23,832 --> 00:26:25,084 What do you two want to drink? 513 00:26:25,292 --> 00:26:27,260 - Whiskey would be great. - Yes, please. 514 00:26:27,461 --> 00:26:30,385 And my kingdom to make mine a double. 515 00:26:30,589 --> 00:26:32,808 My mom was supposed to pick me up from the train station. 516 00:26:33,008 --> 00:26:34,851 I'm just gonna give her a quick call. 517 00:26:36,595 --> 00:26:39,439 - Uh, n-n-no. Wait. - No, don't look at the phone! 518 00:26:39,640 --> 00:26:42,109 [dramatic music] 519 00:26:50,901 --> 00:26:52,744 [Lily gasps] 520 00:26:54,321 --> 00:26:56,574 [panting] 521 00:27:01,078 --> 00:27:03,797 [intense music] 522 00:27:13,590 --> 00:27:15,809 [dramatic music] 523 00:27:16,009 --> 00:27:18,011 [panting] 524 00:27:19,346 --> 00:27:21,849 - 'Lily.' - Oh, my God, Adam! 525 00:27:22,057 --> 00:27:24,276 What are you doing here? No, you can't stay here. 526 00:27:24,476 --> 00:27:26,069 You-you have to go back, it's not safe here. 527 00:27:26,270 --> 00:27:28,614 - It's Shaw, isn't it? - Look, he's a lunatic. 528 00:27:28,814 --> 00:27:30,782 He hunts us, and then he brings us right back to life. 529 00:27:30,983 --> 00:27:32,906 It is a game that just never ends. 530 00:27:33,110 --> 00:27:35,454 But you can still get out of here. 531 00:27:35,654 --> 00:27:38,624 As long as he doesn't get to you, okay? 532 00:27:38,824 --> 00:27:40,451 ' Qkay. Okay. - Alright? 533 00:27:45,747 --> 00:27:47,624 Her pulse is racing, John. 534 00:27:47,833 --> 00:27:49,176 Which means two things. 535 00:27:49,376 --> 00:27:52,721 That she's alive and she's scared. 536 00:27:52,921 --> 00:27:53,968 We need to get to her. 537 00:27:54,173 --> 00:27:55,390 No, John. Oh, no. no! 538 00:27:55,591 --> 00:27:56,717 Ritchie, Ritchie, Ritchie. 539 00:27:56,925 --> 00:27:58,142 Listen to me. We're going. Alright? 540 00:27:58,343 --> 00:28:01,438 We are going. I can't do it without you. 541 00:28:01,638 --> 00:28:04,016 Can't do it without you, Ritchie. 542 00:28:04,224 --> 00:28:05,726 Uh, okay. 543 00:28:05,934 --> 00:28:07,857 There's only one way Shaw could pull Lily 544 00:28:08,061 --> 00:28:10,063 back into another world without a proper ritual. 545 00:28:10,272 --> 00:28:12,115 It's a creation of his own design, right? 546 00:28:12,316 --> 00:28:13,158 - He built it. - Right. 547 00:28:13,358 --> 00:28:14,701 So we need a, we need a plan. 548 00:28:14,902 --> 00:28:16,279 Uh, Lily, she said they all ended up 549 00:28:16,486 --> 00:28:17,863 in different rooms of a house 550 00:28:18,071 --> 00:28:20,415 a-a-and we can't help her if we get killed 551 00:28:20,616 --> 00:28:22,084 John, before we can find her. 552 00:28:22,284 --> 00:28:24,252 Alright, so the first order of business is 553 00:28:24,453 --> 00:28:26,797 we find each other on the other side. 554 00:28:26,997 --> 00:28:27,919 That way, we got a better chance. 555 00:28:28,123 --> 00:28:29,295 Right, but what about our bodies? 556 00:28:29,499 --> 00:28:30,671 John, you don't even want to know 557 00:28:30,876 --> 00:28:33,004 the dimensional mayhem it would cause 558 00:28:33,212 --> 00:28:34,805 if anything happened to our bodies here 559 00:28:35,005 --> 00:28:36,507 'while we're on another plane, alright?' 560 00:28:36,715 --> 00:28:39,059 'Can we just discuss that a little bit?' 561 00:28:39,259 --> 00:28:40,385 Just a little. 562 00:28:41,803 --> 00:28:44,056 You know, I think we'll be all right here. 563 00:28:44,264 --> 00:28:45,766 - Now, come on, let's get to it. - John, John, John. 564 00:28:45,974 --> 00:28:49,353 You got to understand. We are flying blind into his domain. 565 00:28:49,561 --> 00:28:50,403 He controls it all. 566 00:28:50,604 --> 00:28:52,277 The only rule there 567 00:28:52,481 --> 00:28:55,451 is Shaw... is God. 568 00:28:55,651 --> 00:28:57,699 And it wouldn't be the first one I've dealt with. 569 00:28:57,903 --> 00:29:00,281 So, shall we? 570 00:29:02,366 --> 00:29:04,243 Ugh! Huh! 571 00:29:08,664 --> 00:29:11,543 [dramatic music] 572 00:29:16,380 --> 00:29:17,848 Just like back in the day, eh? 573 00:29:18,048 --> 00:29:20,767 Yeah, a little too much like it. 574 00:29:29,685 --> 00:29:32,939 (both) Doo-wat ak-em ka ren el-bee shoit. 575 00:29:33,146 --> 00:29:35,444 Doo-wat ak-em ma-at. 576 00:29:35,649 --> 00:29:38,619 Doo-wat ak-em ka ren el-bee shoit. 577 00:29:38,819 --> 00:29:41,368 Doo-wat ak-em ma-at. 578 00:29:43,865 --> 00:29:46,209 [intense music] 579 00:30:06,513 --> 00:30:09,392 [whistling] 580 00:30:32,956 --> 00:30:35,004 [clangirlg] 581 00:30:48,847 --> 00:30:50,941 - 'Ritchie.' - Aah! 582 00:30:53,352 --> 00:30:55,275 [exhales] 583 00:31:01,777 --> 00:31:03,245 That's the real bogeyman. 584 00:31:03,445 --> 00:31:04,788 Come on. 585 00:31:07,366 --> 00:31:09,164 [dramatic music] 586 00:31:10,535 --> 00:31:12,458 We need to find Lily now. 587 00:31:16,917 --> 00:31:20,171 - Oh, God.. - Of course, a dead end. 588 00:31:20,379 --> 00:31:22,677 A fitting choice for our mad architect. 589 00:31:24,132 --> 00:31:25,679 Uh, John, wait. 590 00:31:26,510 --> 00:31:27,762 I can do this. 591 00:31:27,969 --> 00:31:30,438 I studied the principles of other planes. 592 00:31:31,431 --> 00:31:32,899 'I can do this, John.' 593 00:31:33,100 --> 00:31:35,398 'I can overwrite his world.' 594 00:31:36,395 --> 00:31:38,113 I know it. 595 00:31:43,068 --> 00:31:45,196 [exhales] 596 00:31:47,572 --> 00:31:49,415 [dramatic music] 597 00:31:49,616 --> 00:31:51,960 (John) 'You're bloody doing it, mate.' 598 00:31:57,833 --> 00:32:00,382 [chuckles] 599 00:32:00,585 --> 00:32:02,053 Nifty. 600 00:32:02,254 --> 00:32:03,972 Very nifty. 601 00:32:04,840 --> 00:32:06,934 [door opens] 602 00:32:25,360 --> 00:32:27,112 John. 603 00:32:32,033 --> 00:32:34,456 [music continues] 604 00:32:46,047 --> 00:32:47,640 (male #3) 'Please.' 605 00:32:47,841 --> 00:32:48,967 Hide me. 606 00:32:49,801 --> 00:32:51,678 He's watching. 607 00:32:52,762 --> 00:32:54,014 Who are you? 608 00:32:54,222 --> 00:32:55,940 (John) Where's Shaw? 609 00:32:58,018 --> 00:33:00,567 [Shaw chuckles] 610 00:33:08,528 --> 00:33:09,871 I'm Jacob Shaw. 611 00:33:10,071 --> 00:33:12,119 And who are you? 612 00:33:13,366 --> 00:33:15,789 [intense music] 613 00:33:20,540 --> 00:33:22,292 [dramatic music] 614 00:33:22,501 --> 00:33:24,799 So the legend's true. 615 00:33:25,003 --> 00:33:26,971 You did come here to escape. 616 00:33:27,172 --> 00:33:29,220 [chuckles] I came here to live. 617 00:33:29,424 --> 00:33:31,768 You're an arrogant, bloody sod, aren't you? 618 00:33:31,968 --> 00:33:33,641 You're here to mutilate and murder. 619 00:33:33,845 --> 00:33:36,268 Beings of my own creation. 620 00:33:36,473 --> 00:33:38,100 Those students you butchered 621 00:33:38,308 --> 00:33:40,811 they didn't just leap out of your imagination. 622 00:33:41,019 --> 00:33:41,861 They were flesh and blood. 623 00:33:42,020 --> 00:33:45,240 Yes, and they invaded my space. 624 00:33:45,440 --> 00:33:48,068 My world, my rules. 625 00:33:48,276 --> 00:33:49,448 It's a lesson you're about to learn. 626 00:33:49,653 --> 00:33:53,328 Oh, boy, you are a waste, man. 627 00:33:53,532 --> 00:33:56,251 And you're just a psychopath, hacking up.. 628 00:33:56,451 --> 00:33:58,920 [grunts] 629 00:33:59,663 --> 00:34:02,462 Aah! Agh! Agh! 630 00:34:02,666 --> 00:34:04,088 A-agh! 631 00:34:04,292 --> 00:34:05,418 Ugh! 632 00:34:07,295 --> 00:34:09,263 These wounds, Ritchie, they're his reality, not yours. 633 00:34:09,464 --> 00:34:10,761 'You're the greater mind here.' 634 00:34:10,966 --> 00:34:12,434 'You can beat this guy.' 635 00:34:12,634 --> 00:34:13,476 Ritchie. 636 00:34:13,677 --> 00:34:15,554 In this place, you.. 637 00:34:16,680 --> 00:34:18,102 You decide. 638 00:34:18,306 --> 00:34:20,274 'Ritchie, look at me. Look at me.' 639 00:34:20,475 --> 00:34:22,694 Ritchie, look at me. Look at me. 640 00:34:24,396 --> 00:34:27,275 I believe in you, old son. 641 00:34:27,482 --> 00:34:29,029 Now, bloody do it! 642 00:34:29,234 --> 00:34:31,157 - Unh! - Do it! 643 00:34:33,530 --> 00:34:34,952 [grunts] 644 00:34:37,659 --> 00:34:40,208 [dramatic music] 645 00:34:46,251 --> 00:34:49,300 Some god you turned out to be, Shaw. 646 00:34:50,880 --> 00:34:53,178 You forgot the sun. 647 00:34:53,383 --> 00:34:54,680 No.. 648 00:34:59,639 --> 00:35:02,108 - No! - Oh, yes. 649 00:35:03,602 --> 00:35:05,604 (Ritchie) All this time you spent here 650 00:35:05,812 --> 00:35:08,065 you could've been building worlds. 651 00:35:08,273 --> 00:35:11,948 'You could've been redefining life and how we live it.' 652 00:35:12,110 --> 00:35:15,535 'And the day you gave into your weakness, Shaw..' 653 00:35:15,739 --> 00:35:18,709 that was the day you became obsolete. 654 00:35:18,908 --> 00:35:20,910 This is my world! 655 00:35:22,120 --> 00:35:23,963 (Ritchie) 'Not anymore.' 656 00:35:26,666 --> 00:35:28,964 [Shaw screams] 657 00:35:32,839 --> 00:35:34,136 We have to get out of here. 658 00:35:34,341 --> 00:35:35,888 This way, mate. come on. 659 00:35:36,092 --> 00:35:38,515 [rattling] 660 00:35:39,346 --> 00:35:40,268 Come on, Ritchie. 661 00:35:40,472 --> 00:35:41,439 (0K3)!- 662 00:35:45,435 --> 00:35:47,654 [dramatic music] 663 00:35:52,984 --> 00:35:55,328 [panting] 664 00:35:55,487 --> 00:35:57,785 [chuckles] 665 00:36:02,661 --> 00:36:04,334 Nice job, Ritchie. 666 00:36:04,537 --> 00:36:06,585 You even got the temperature right. 667 00:36:07,749 --> 00:36:09,171 Lily. 668 00:36:11,086 --> 00:36:13,214 [rattling] 669 00:36:14,506 --> 00:36:15,632 What's happening? 670 00:36:15,840 --> 00:36:17,012 Shaw's world is collapsing. 671 00:36:17,175 --> 00:36:19,177 We need to get out of here right now. Let's go! 672 00:36:21,388 --> 00:36:23,311 What are you doing? We have to go! 673 00:36:24,265 --> 00:36:26,359 This is as far as we go. 674 00:36:26,559 --> 00:36:29,358 No. No! No! No! 675 00:36:29,562 --> 00:36:31,781 No! No! No! 676 00:36:31,981 --> 00:36:34,985 No! they're all still in there! We have to do something! 677 00:36:35,193 --> 00:36:36,695 There's nothing we can do for them. 678 00:36:36,903 --> 00:36:38,780 'Come on! it's too late!' 679 00:36:40,073 --> 00:36:42,701 [crashing] 680 00:36:49,374 --> 00:36:52,002 Nothing we could've done, Lily. 681 00:36:52,210 --> 00:36:54,508 They only existed inside that house. 682 00:36:54,713 --> 00:36:56,215 (John) 'Shaw's gone forever.' 683 00:36:56,423 --> 00:36:58,391 Their souls are free now. 684 00:36:58,591 --> 00:37:00,810 On to the next journey. 685 00:37:01,010 --> 00:37:02,512 Look at me. 686 00:37:09,686 --> 00:37:11,154 [dramatic music] 687 00:37:11,354 --> 00:37:13,823 [gasping] 688 00:37:15,650 --> 00:37:18,119 [crying] 689 00:37:22,115 --> 00:37:24,459 [birds chirping] 690 00:37:36,129 --> 00:37:39,224 - It's your turn. - Oh... hold on a minute, squire. 691 00:37:39,424 --> 00:37:41,768 And if I go back.. 692 00:37:41,968 --> 00:37:43,766 What happens to you? 693 00:37:46,931 --> 00:37:48,933 I stay here. 694 00:37:50,351 --> 00:37:52,729 [chuckles] 695 00:37:55,815 --> 00:37:58,819 Here happens to be an elaborate figment 696 00:37:59,027 --> 00:38:01,246 of your confused imagination. 697 00:38:02,655 --> 00:38:04,578 What was it you said to me in there? 698 00:38:05,617 --> 00:38:07,836 I decide what's real. 699 00:38:09,621 --> 00:38:11,168 This is it. 700 00:38:11,372 --> 00:38:14,125 John, this is the reality that I want. 701 00:38:15,251 --> 00:38:16,252 Simplicity. 702 00:38:16,461 --> 00:38:19,340 And... endless possibility. 703 00:38:19,547 --> 00:38:21,845 This, John, this is, this is paradise. 704 00:38:22,050 --> 00:38:24,144 Oh, what makes you think that after a decade 705 00:38:24,344 --> 00:38:26,517 you won't go off your trolley like Shaw? 706 00:38:27,639 --> 00:38:29,892 Shaw was mad to begin with. 707 00:38:30,099 --> 00:38:31,476 I'll do it right. 708 00:38:31,684 --> 00:38:33,561 I'll build a world here. 709 00:38:33,770 --> 00:38:38,150 I'll invent and create and thrive. 710 00:38:40,819 --> 00:38:44,699 You know what? I've already lost one good friend to this fight. 711 00:38:44,906 --> 00:38:47,659 And I'm not losing another, so I'm calling you on your rubbish 712 00:38:47,867 --> 00:38:49,835 Ritchie Simpson, if you stay here.. 713 00:38:51,037 --> 00:38:53,415 You will go balmy. 714 00:38:53,623 --> 00:38:56,627 Balmier than you already are, if that's at all possible. 715 00:38:59,295 --> 00:39:01,514 Better here than back home. 716 00:39:03,800 --> 00:39:07,020 At least, in this world.. 717 00:39:07,220 --> 00:39:08,722 I can forget about the darkness 718 00:39:08,930 --> 00:39:10,853 closing in on us, John. 719 00:39:13,142 --> 00:39:15,315 Look, I just don't.. 720 00:39:15,520 --> 00:39:18,194 I don't want to be afraid anymore, John. 721 00:39:19,691 --> 00:39:21,159 Fine. 722 00:39:21,943 --> 00:39:23,320 That's fine. 723 00:39:23,528 --> 00:39:25,906 Indulge yourself, Ritchie. 724 00:39:26,114 --> 00:39:27,832 Just like Shaw. 725 00:39:28,032 --> 00:39:30,660 You're two visionary peas in a bloody pod. 726 00:39:30,869 --> 00:39:32,667 But do me a favor. 727 00:39:34,747 --> 00:39:37,296 Don't lie to yourself. 728 00:39:37,500 --> 00:39:40,003 This isn't about you creating something new. 729 00:39:41,713 --> 00:39:44,432 This is about you running away. 730 00:39:48,177 --> 00:39:49,895 [dramatic music] 731 00:39:51,848 --> 00:39:53,850 [panting] 732 00:39:54,058 --> 00:39:56,481 [crying] 733 00:40:00,815 --> 00:40:02,283 (John) Ritchie? 734 00:40:02,483 --> 00:40:05,157 Ritchie, Ritchie, Ritchie, Ritchie. 735 00:40:05,361 --> 00:40:07,113 Come on, come back to me. 736 00:40:07,322 --> 00:40:09,199 Come on, Ritchie, come on, man, come on. 737 00:40:09,407 --> 00:40:12,035 Come on, come back to me. Come back, Ritchie! 738 00:40:17,081 --> 00:40:19,960 [dramatic music] 739 00:40:37,393 --> 00:40:38,940 Ugh! 740 00:40:39,103 --> 00:40:41,606 [John laughs] 741 00:40:45,610 --> 00:40:47,612 Oh, you bugger. 742 00:40:51,991 --> 00:40:54,335 [instrumental music] 743 00:41:28,236 --> 00:41:31,866 In our last class, we touched on the subject of nirvana. 744 00:41:32,824 --> 00:41:35,168 Achieving enlightenment. 745 00:41:35,368 --> 00:41:37,621 In order to do that.. 746 00:41:37,829 --> 00:41:40,207 Certain truths must be accepted. 747 00:41:41,833 --> 00:41:43,380 First and foremost.. 748 00:41:44,502 --> 00:41:46,880 Suffering is unavoidable. 749 00:41:47,922 --> 00:41:49,014 'Secondly' 750 00:41:49,173 --> 00:41:51,301 you must understand 751 00:41:51,509 --> 00:41:53,807 that suffering is caused by craving. 752 00:41:56,014 --> 00:41:59,109 Humankind desires relief in ways 753 00:41:59,308 --> 00:42:02,437 that ultimately do not satisfy the soul. 754 00:42:04,313 --> 00:42:06,486 The third and final truth 755 00:42:06,691 --> 00:42:10,241 is that inner peace is possible. 756 00:42:10,445 --> 00:42:14,120 But humankind's suffering won't end 757 00:42:14,323 --> 00:42:17,372 until we learn how to stop our desire. 758 00:42:20,955 --> 00:42:23,549 [dramatic music] 759 00:42:29,589 --> 00:42:32,183 [theme music]