1 00:00:00,960 --> 00:00:03,876 [♪♪♪] 2 00:00:04,043 --> 00:00:06,710 ♪ Watch out, 'cause here we come ♪ 3 00:00:06,876 --> 00:00:09,460 ♪ It's been a while, but we're back with style ♪ 4 00:00:09,626 --> 00:00:12,918 ♪ So get set to have some fun ♪ 5 00:00:13,085 --> 00:00:15,251 ♪ We'll bring you action and satisfaction ♪ 6 00:00:15,418 --> 00:00:17,793 ♪ We're the Chipmunks ♪ 7 00:00:18,793 --> 00:00:21,335 ♪ Alvin, Simon, Theodore ♪ 8 00:00:21,501 --> 00:00:24,376 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 9 00:00:24,543 --> 00:00:27,543 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 10 00:00:30,918 --> 00:00:35,418 Another 100% on my math test. 11 00:00:35,585 --> 00:00:37,543 Oh, yes. 12 00:00:37,710 --> 00:00:38,793 Wake up! 13 00:00:38,960 --> 00:00:43,626 What? Minus ten? How is it possible to get less than zero? 14 00:00:43,793 --> 00:00:46,418 You spelled your name wrong, Al-win! 15 00:00:46,585 --> 00:00:48,001 Oh. Uh-huh. 16 00:00:48,168 --> 00:00:50,876 -Another perfect score, Simon. -Yes! 17 00:00:51,710 --> 00:00:54,376 I can't believe it. Well, let me just file this. 18 00:00:54,543 --> 00:00:56,543 And... swish! 19 00:00:56,710 --> 00:00:59,418 But do I get a grade on my basketball skills? 20 00:00:59,585 --> 00:01:02,835 See, Simon, that's what... Simon? Hey! 21 00:01:03,001 --> 00:01:05,876 I call to order a meeting of the mathletes. 22 00:01:06,043 --> 00:01:07,876 Warren? The pledge? 23 00:01:08,043 --> 00:01:10,960 We pledge to enjoy the thrills of mathematics 24 00:01:11,126 --> 00:01:14,418 all the way to infinity... finity... finity... 25 00:01:14,585 --> 00:01:18,460 Excellent. OK, first order of business. Simon? 26 00:01:18,626 --> 00:01:20,710 Yes, yes, thank you. Well, the first order... 27 00:01:20,876 --> 00:01:22,418 Oh, here's an order of business. 28 00:01:22,585 --> 00:01:25,335 You nerds are standing too close to my locker. 29 00:01:25,501 --> 00:01:28,585 Actually, Derek, we're 10.74 feet away from your locker. 30 00:01:28,751 --> 00:01:31,585 -10.75 tops. -Yeah, too close. 31 00:01:31,751 --> 00:01:32,751 Now beat it! 32 00:01:32,918 --> 00:01:34,626 Stand together, guys. 33 00:01:34,793 --> 00:01:36,418 -Oh, sorry! -Bye! 34 00:01:36,585 --> 00:01:39,668 Ooh! For a little squirt, you're making a big mistake. 35 00:01:39,835 --> 00:01:43,168 I'm... I'm sorry. Um, could you say that just a little louder? 36 00:01:43,335 --> 00:01:45,085 I'm not sure the principal heard you. 37 00:01:45,251 --> 00:01:48,960 What? Uh, hello, Miss Principal, ma'am. You're looking well. 38 00:01:49,126 --> 00:01:52,668 Is this a new skin cream? What's happening with your face? 39 00:01:52,835 --> 00:01:56,126 -Is that a question? -Yeah... No. I meant... 40 00:01:56,293 --> 00:01:57,918 I'll just leave, if that's OK? 41 00:01:58,085 --> 00:01:59,293 Good idea. 42 00:02:00,793 --> 00:02:02,793 See ya around, friendo. 43 00:02:02,960 --> 00:02:05,751 -Grr. -Is it safe? 44 00:02:05,918 --> 00:02:07,876 Guys, I mean, what is your motto? 45 00:02:08,043 --> 00:02:10,001 "All for one and good luck to that guy"? 46 00:02:10,168 --> 00:02:14,585 We know, we know, but Derek was going to humiliate us. 47 00:02:14,751 --> 00:02:17,293 -You don't know what it's like. -He was gonna pound us. 48 00:02:17,460 --> 00:02:20,460 Was he, Chester? Or did he just want you to think that? 49 00:02:20,626 --> 00:02:22,210 Hey, uh. It's Cheesy. 50 00:02:22,376 --> 00:02:24,251 Really? Cheesy? 51 00:02:24,418 --> 00:02:26,418 -That's your name? -Alvin's right, guys. 52 00:02:26,585 --> 00:02:29,460 -Derek is all bluster. -Yes, yes. I am right. 53 00:02:29,626 --> 00:02:32,835 What you need to do is get all up in Derek's grill, you know, 54 00:02:33,001 --> 00:02:34,876 with a crazy look in your eye. 55 00:02:35,043 --> 00:02:36,251 Like... like this. 56 00:02:36,418 --> 00:02:37,293 [gasp] 57 00:02:37,460 --> 00:02:41,001 -Wait a minute. He barbecues? -No. Kevin! 58 00:02:41,168 --> 00:02:44,460 -I mean get in his face. -And now Alvin's wrong. 59 00:02:44,626 --> 00:02:46,293 OK, wait, I'm sorry. I'm confused. 60 00:02:46,460 --> 00:02:47,918 What are we grilling? 61 00:02:48,085 --> 00:02:51,251 Alvin, you don't fight fire, with, you know, with fire. 62 00:02:51,418 --> 00:02:54,585 Because that would just lead to, you know, more fire. 63 00:02:54,751 --> 00:02:59,293 All you have to do is cross your arms and stare him down. 64 00:02:59,460 --> 00:03:01,543 Uh, yeah. Tell that to your hair. 65 00:03:03,335 --> 00:03:06,335 I say we fight fire with fire. 66 00:03:06,501 --> 00:03:08,043 Please teach us what you know. 67 00:03:08,210 --> 00:03:10,585 Oh, well, yeah, I could do that. 68 00:03:10,751 --> 00:03:13,085 -All in favour... -Aye! 69 00:03:13,251 --> 00:03:14,835 Majority rules. 70 00:03:15,001 --> 00:03:19,835 Mathlete honour says we have to give Alvin something in return. 71 00:03:20,001 --> 00:03:22,668 Yeah. Like you could do my homework for a week! 72 00:03:22,835 --> 00:03:25,085 -Uh... -Oh, perfect! 73 00:03:25,251 --> 00:03:28,043 -Absolutely not! -Let's put it to a vote. 74 00:03:28,210 --> 00:03:29,960 -Aye! -Yes! 75 00:03:30,293 --> 00:03:32,585 All right, men! Straighten up, Cheesy, Chester, 76 00:03:32,751 --> 00:03:34,960 whatever you call yourself. Jeez, I mean, guys! 77 00:03:35,126 --> 00:03:36,668 Stand up, please, for a second! 78 00:03:36,835 --> 00:03:39,001 Now, first thing you need to know. 79 00:03:39,168 --> 00:03:41,585 Your mamas ain't here to protect ya. 80 00:03:41,751 --> 00:03:45,251 My mom's waiting in the car. Always keeping a watchful eye. 81 00:03:45,418 --> 00:03:48,126 That's not the point. Just, you know, I'm talking, OK? 82 00:03:48,293 --> 00:03:50,960 Look, look, the first thing is the name of your group. 83 00:03:51,126 --> 00:03:52,710 M-Mathletes? I mean, come on. 84 00:03:52,876 --> 00:03:54,501 No one will be afraid of a mathlete. 85 00:03:54,668 --> 00:03:58,376 You might have mathlete's foot, but that's to be avoided. 86 00:03:58,543 --> 00:04:01,210 But you know what they would be afraid of? 87 00:04:01,376 --> 00:04:03,751 -A mathtron! -Oh! That's so cool! 88 00:04:03,918 --> 00:04:06,293 -That's awesome. -How about we get nicknames? 89 00:04:06,460 --> 00:04:09,085 -Isn't Cheesy a nickname? -Sadly, no. 90 00:04:09,251 --> 00:04:10,876 Oof. I'm sorry to hear that. 91 00:04:11,043 --> 00:04:12,585 Um, anyway, all right, nicknames! 92 00:04:12,751 --> 00:04:14,835 -Action Fraction. -Ooh, yes! 93 00:04:15,001 --> 00:04:17,460 -Hypotenusesaurus Rex! -Yes! 94 00:04:17,626 --> 00:04:20,001 -I wanna be Bob. -Bob's not a nickname. 95 00:04:20,168 --> 00:04:23,293 -It's a nickname for Robert. -No, no, Cheesy. 96 00:04:23,460 --> 00:04:25,168 You're, um, Snoop Logarithm. 97 00:04:26,168 --> 00:04:27,710 How about you, Simon? 98 00:04:27,876 --> 00:04:30,918 I'm only doing this because I took a loyalty vow. 99 00:04:31,085 --> 00:04:35,210 Whatever. I don't really care. You're the Statistical Mean. 100 00:04:35,376 --> 00:04:37,626 Ooh. I... I kinda like that. 101 00:04:37,793 --> 00:04:39,418 All right, guys. All eyes up here. 102 00:04:39,585 --> 00:04:43,043 Cheesy, Warren, OK, here we go. Do you guys want this or what? 103 00:04:43,210 --> 00:04:44,251 -Yes. -All right, then. 104 00:04:44,418 --> 00:04:47,251 I've given each of you a list of things to say 105 00:04:47,418 --> 00:04:48,710 if you encounter a bully. 106 00:04:48,876 --> 00:04:50,501 Ready, Warren? Here we go. 107 00:04:50,668 --> 00:04:52,710 Give me your lunch money, nerd! 108 00:04:52,876 --> 00:04:56,251 "Hey, dud. Step off." 109 00:04:56,418 --> 00:04:58,168 That was, you know, horrible! 110 00:04:58,335 --> 00:05:01,585 It's "Dude". "Hey, dude." Not "Hey, dud". Ugh! 111 00:05:01,751 --> 00:05:06,460 Guys, listen. Nobody wants to mess with a guy who looks tough! 112 00:05:06,626 --> 00:05:09,876 All right. Let me see your tough-guy face, Action Fraction! 113 00:05:10,043 --> 00:05:12,126 [weedy squeal] 114 00:05:13,210 --> 00:05:14,501 OK. 115 00:05:14,668 --> 00:05:15,710 Hypotenusesaurus Rex! 116 00:05:18,751 --> 00:05:21,793 That was great! I feel like a superhero! 117 00:05:21,960 --> 00:05:26,251 I think I... I think I had too much oxygen. 118 00:05:26,668 --> 00:05:28,251 Oh. Shouldn't be hard to beat that. 119 00:05:28,418 --> 00:05:29,335 Snoop Logarithm! 120 00:05:29,751 --> 00:05:30,751 [growls] 121 00:05:31,918 --> 00:05:33,001 [growl] 122 00:05:33,460 --> 00:05:34,335 Push it! 123 00:05:34,501 --> 00:05:36,210 [growl] 124 00:05:36,918 --> 00:05:37,876 [farts] 125 00:05:39,168 --> 00:05:41,376 [♪♪♪] 126 00:05:45,668 --> 00:05:48,043 ♪ There's a place that I've been ♪ 127 00:05:48,668 --> 00:05:50,751 ♪ That nobody goes ♪ 128 00:05:53,710 --> 00:05:55,710 ♪ Where we make the rules ♪ 129 00:05:56,543 --> 00:05:58,960 -♪ That nobody knows ♪ -[fierce growl] 130 00:06:01,293 --> 00:06:04,793 ♪ We are who we are and we don't care ♪ 131 00:06:04,960 --> 00:06:06,876 ♪ We're the cool in the hustle ♪ 132 00:06:07,043 --> 00:06:08,918 ♪ Just watch 'em stare ♪ 133 00:06:09,085 --> 00:06:12,501 ♪ And we got no time for this and that ♪ 134 00:06:12,668 --> 00:06:16,835 ♪ It's about to ignite, so you'd better step back ♪ 135 00:06:17,001 --> 00:06:19,293 ♪ You know ♪ 136 00:06:19,918 --> 00:06:21,085 ♪ We are the show ♪ 137 00:06:24,585 --> 00:06:27,376 ♪ You know-ow-ow-ow-ow ♪ 138 00:06:27,543 --> 00:06:28,876 ♪ We are the show ♪ 139 00:06:29,043 --> 00:06:31,585 -[growl] -[indifferent miaow] 140 00:06:33,376 --> 00:06:34,418 Ow! 141 00:06:36,668 --> 00:06:39,210 So, did I get another 100%, Simon? 142 00:06:39,376 --> 00:06:42,085 I wouldn't know. I refused to help. 143 00:06:42,251 --> 00:06:43,835 TEACHER: Another 100%. 144 00:06:44,001 --> 00:06:47,418 I'd say that you've been working a lot harder on your math, 145 00:06:47,585 --> 00:06:50,501 but, you? Working a lot harder? 146 00:06:50,668 --> 00:06:53,668 [laughs] 147 00:06:54,460 --> 00:06:58,418 I guess we'll find out next week when you take your end-of-semester test. 148 00:06:58,585 --> 00:07:00,918 [laughs] 149 00:07:01,918 --> 00:07:04,960 I'll just get the mathtrons to give me a crash course 150 00:07:05,126 --> 00:07:06,043 before the test. 151 00:07:07,085 --> 00:07:08,710 -DEREK: Hey! -Uh-oh. 152 00:07:08,876 --> 00:07:10,460 Math nerds, get over here! 153 00:07:10,626 --> 00:07:12,585 -You guys... -Shh. Hey. 154 00:07:12,751 --> 00:07:15,793 Remember, we gotta act like bullies so we don't get bullied. 155 00:07:15,960 --> 00:07:18,793 -Those are the rules. -Yeah, yeah, let's do this. 156 00:07:18,960 --> 00:07:21,710 -Mathtron style. -[Derek chuckles] 157 00:07:21,876 --> 00:07:25,043 Hey, dweebs, gimme your lunch money or I'll pound you. 158 00:07:25,210 --> 00:07:28,543 Well, well, well. Look who wants our lunch money. 159 00:07:28,710 --> 00:07:34,460 Yeah, it's all yours, if you can pass an itsy-bitsy math test. 160 00:07:34,626 --> 00:07:35,793 Oh, yeah. All you gotta do 161 00:07:35,960 --> 00:07:38,626 is factor a quadratic polynomial equation, Derek. 162 00:07:38,793 --> 00:07:40,751 A... what? 163 00:07:40,918 --> 00:07:43,501 Aw. I guess the big baby Dewek 164 00:07:43,668 --> 00:07:45,668 doesn't know the Distwibutive Law. 165 00:07:45,835 --> 00:07:49,626 -No wunch money for you! -[cackling] 166 00:07:50,168 --> 00:07:52,126 Stop it! Stop laughing! 167 00:07:53,210 --> 00:07:54,960 Oh, look at them, Simon. 168 00:07:55,126 --> 00:07:57,710 My little tadpoles have become big-- 169 00:07:57,876 --> 00:08:00,585 -Jerks! -Well, yes, there is that. 170 00:08:00,751 --> 00:08:03,210 But that can be fixed easily. 171 00:08:03,835 --> 00:08:06,168 Action, Rex, Snoop Log, S Mean. 172 00:08:06,335 --> 00:08:09,126 -Hey, 'sup, dud? -All right, guys, come on now! 173 00:08:09,293 --> 00:08:12,293 It's dude, dude. Say it with me now. 174 00:08:12,460 --> 00:08:14,501 -Dude. -Dude. Not dud. 175 00:08:14,668 --> 00:08:18,710 Anyway, that's not why I asked you to come here today. 176 00:08:18,876 --> 00:08:21,251 You know, I need a little help. 177 00:08:21,418 --> 00:08:23,626 I've got this math test tomorrow and, well, 178 00:08:23,793 --> 00:08:25,793 you guys have been doing my homework, 179 00:08:25,960 --> 00:08:27,668 which, by the way, has been fantastic, 180 00:08:27,835 --> 00:08:31,210 but now I'm not really prepared for the test. 181 00:08:31,376 --> 00:08:33,251 -So, I was hoping that-- -So what? 182 00:08:33,418 --> 00:08:35,751 That wasn't the deal. We give you a handout 183 00:08:35,918 --> 00:08:38,626 and everyone's walking all over us again. 184 00:08:38,793 --> 00:08:41,501 You taught us to keep up our tough-guy image. 185 00:08:41,668 --> 00:08:42,501 Yeah. 186 00:08:45,710 --> 00:08:47,501 All right, that's another thing. 187 00:08:47,668 --> 00:08:50,335 You know, I taught you guys to stand up for yourselves, 188 00:08:50,501 --> 00:08:53,168 which is really good and everything, but there's a line 189 00:08:53,335 --> 00:08:56,876 you don't want to cross over, like making people feel stupid. 190 00:08:57,043 --> 00:08:58,501 That's crossing the line. 191 00:08:58,668 --> 00:09:00,543 Well, we like this side of the line. 192 00:09:00,710 --> 00:09:04,335 -People respect us now. -Um... Can I sit over here? 193 00:09:04,501 --> 00:09:06,918 Uh, is 256 a prime number? 194 00:09:07,085 --> 00:09:08,793 I... I don't know. 195 00:09:08,960 --> 00:09:11,876 Well, then. No and no. 196 00:09:13,418 --> 00:09:17,001 OK, that's it. I will not be a part of this. 197 00:09:17,168 --> 00:09:19,376 You know, I hereby resign from the mathletes. 198 00:09:19,543 --> 00:09:22,793 It's the mathtrons. And no one leaves. 199 00:09:22,960 --> 00:09:24,460 -Ugh! -Oh, yeah? 200 00:09:24,626 --> 00:09:27,251 Well, here's my mathlete protractor, 201 00:09:27,418 --> 00:09:29,751 my mathlete trig calculator, 202 00:09:29,918 --> 00:09:34,543 and my mathlete 15%-off card to Math-a-palooza. 203 00:09:34,710 --> 00:09:35,710 Come on, Alvin. 204 00:09:35,876 --> 00:09:38,210 Believe me, I am right behind you. 205 00:09:38,876 --> 00:09:42,210 Man, Simon, I'm totally going to fail this math test. 206 00:09:42,376 --> 00:09:45,126 Yeah, yeah, you know, I think that's... pretty likely. 207 00:09:45,293 --> 00:09:47,501 Um, personally, I'm more concerned 208 00:09:47,668 --> 00:09:49,418 about stopping the mathtrons. 209 00:09:49,585 --> 00:09:52,626 Oh, well, give it up, pal, because they can't be stopped! 210 00:09:52,793 --> 00:09:56,001 I trained them to be unstoppable mathtrons! 211 00:09:56,168 --> 00:09:59,085 All right, all right. Well, then we need bigger mathtrons. 212 00:09:59,251 --> 00:10:01,460 Then what stops that? 213 00:10:01,876 --> 00:10:03,418 Oh. Wait a second. 214 00:10:04,626 --> 00:10:06,418 CHEESY: Oh, look who it is. 215 00:10:06,585 --> 00:10:08,126 -Huh? -Hey, what you got here? 216 00:10:08,293 --> 00:10:11,293 -What? -OK, let's see this here. 217 00:10:11,460 --> 00:10:14,460 These questions are too easy. Here's one for ya. 218 00:10:14,626 --> 00:10:18,543 Three bullies take $2.50 from seven innocent school kids. 219 00:10:18,710 --> 00:10:19,835 Come on, give me that! 220 00:10:20,001 --> 00:10:22,876 If divided equally, how much money does each bully steal? 221 00:10:23,043 --> 00:10:25,293 Come on, you've done this a thousand times. 222 00:10:25,460 --> 00:10:26,918 Don't you know the answer by now? 223 00:10:27,085 --> 00:10:28,501 -Give me that. -[cackling] 224 00:10:28,668 --> 00:10:30,501 No one messes with the mathtrons! 225 00:10:30,668 --> 00:10:32,626 Mathtrons, huh? 226 00:10:32,793 --> 00:10:34,251 Uh, hey, Mom. 227 00:10:34,418 --> 00:10:37,543 Using your brains to bully kids? Really? 228 00:10:37,710 --> 00:10:39,335 We raised you better than that! 229 00:10:39,501 --> 00:10:43,418 What happened to one plus one equals kindness? 230 00:10:43,585 --> 00:10:45,335 Yes, ma'am. I'm sorry. 231 00:10:45,501 --> 00:10:47,793 Your father will be very disappointed! 232 00:10:47,960 --> 00:10:50,835 WARREN: No, Mom, please don't tell Dad. Please don't. 233 00:10:51,001 --> 00:10:53,168 MOM: No long division for you for a month, young man! 234 00:10:53,335 --> 00:10:55,501 Yes, you know, it's like that old saying. 235 00:10:55,668 --> 00:10:57,460 You can take the math out of the "lete", 236 00:10:57,626 --> 00:10:59,876 but you shouldn't let them become bullies. 237 00:11:00,043 --> 00:11:01,918 Oh, wise... wise words indeed. 238 00:11:02,085 --> 00:11:03,751 But enough of the celebration 239 00:11:03,918 --> 00:11:06,793 'cause I'm still going to flunk that math test tomorrow! 240 00:11:06,960 --> 00:11:10,793 Not necessarily. I could give you my "Statistical Mean" 241 00:11:10,960 --> 00:11:13,126 -super math crash course. -Really? 242 00:11:13,293 --> 00:11:14,418 Yes, really. 243 00:11:14,585 --> 00:11:17,001 Oh, Simon, you are the greatest! 244 00:11:17,168 --> 00:11:19,460 I mean, you know, even for a nerd, I mean-- 245 00:11:19,626 --> 00:11:21,293 All right. That's enough. Thank you. 246 00:11:21,460 --> 00:11:24,210 No, I'm just saying, it's so great of you to help-- 247 00:11:24,376 --> 00:11:28,168 Now just please be quiet, Alvin, I'm already regretting this decision. 248 00:11:28,335 --> 00:11:30,335 -No, but my point-- -Quiet! 249 00:11:39,043 --> 00:11:40,835 -Ready? -Ready. 250 00:11:41,835 --> 00:11:43,335 ALVIN: Jenny! Look how cool this is! 251 00:11:46,210 --> 00:11:47,251 Got it. 252 00:11:48,501 --> 00:11:49,835 Amazing! 253 00:11:51,085 --> 00:11:54,168 Thank you. Thank you. Theodore will be passing the hat. 254 00:11:54,335 --> 00:11:57,335 So, please, give generously to my charity. 255 00:11:57,501 --> 00:12:01,001 And remember, anything is appreciated. 256 00:12:01,168 --> 00:12:03,085 What's the charity this time? 257 00:12:03,251 --> 00:12:05,085 New wheels for Alvin's skateboard. 258 00:12:05,251 --> 00:12:09,126 Bup-bup-bup-bup! Hey! Hey! This is none of your concern. 259 00:12:09,293 --> 00:12:11,543 Ho, ho! How did we do, Theodore? 260 00:12:11,710 --> 00:12:13,418 We got a banana peel. 261 00:12:13,585 --> 00:12:15,418 I was hungry. 262 00:12:15,918 --> 00:12:17,376 Maybe just once, Alvin, 263 00:12:17,543 --> 00:12:20,876 you could think of someone besides yourself. 264 00:12:21,043 --> 00:12:24,501 I'll have you know, I am a very giving person! 265 00:12:24,668 --> 00:12:26,960 -Aren't I, Theodore? -Well... uh... 266 00:12:27,126 --> 00:12:30,251 You know, I really should be going. Bye. 267 00:12:30,710 --> 00:12:33,460 Good deed. I do good deeds all the time. 268 00:12:34,085 --> 00:12:35,126 Uh! 269 00:12:35,293 --> 00:12:36,876 It's... it's OK. 270 00:12:39,126 --> 00:12:41,168 Hey, hey, are you new to the school? 271 00:12:41,335 --> 00:12:44,626 Yes, my name is Eemil. I am from Ludgovia. 272 00:12:44,793 --> 00:12:47,001 But I... I not speak much English. 273 00:12:47,168 --> 00:12:48,876 So, people no talk to me. 274 00:12:49,043 --> 00:12:51,126 You know, this is so perfect, you know? 275 00:12:51,293 --> 00:12:54,543 Here I am, a giving person, looking for someone to... 276 00:12:54,710 --> 00:12:56,126 give to. 277 00:12:56,751 --> 00:12:59,001 [♪♪♪] 278 00:13:00,168 --> 00:13:02,251 ♪ Maybe he's cool ♪ 279 00:13:02,793 --> 00:13:04,918 ♪ Maybe he's wicked ♪ 280 00:13:05,460 --> 00:13:07,793 ♪ New kid in school ♪ 281 00:13:07,960 --> 00:13:10,460 ♪ Oh, they can be vicious ♪ 282 00:13:10,626 --> 00:13:13,293 ♪ But he ain't no fool ♪ 283 00:13:13,460 --> 00:13:16,085 ♪ No, he got your ticket ♪ 284 00:13:16,585 --> 00:13:21,376 ♪ Yes, he's our mister mystery ♪ 285 00:13:22,418 --> 00:13:27,085 ♪ Mystery, mystery man, please tell me all that you can ♪ 286 00:13:27,251 --> 00:13:32,835 ♪ I wanna know everything about you ♪ 287 00:13:33,001 --> 00:13:37,376 ♪ Mystery, mystery man, just tell me your secret ♪ 288 00:13:37,543 --> 00:13:40,501 ♪ And I promise, I promise, I promise to keep it ♪ 289 00:13:40,668 --> 00:13:42,835 Oh, you have learned well, my protégé. 290 00:13:43,001 --> 00:13:44,876 You are gonna fit right in. 291 00:13:45,043 --> 00:13:47,835 Alvin, I not know how to tank you. 292 00:13:48,001 --> 00:13:50,960 What me do for you? Please. 293 00:13:51,126 --> 00:13:52,085 [gasps] I know. 294 00:13:52,251 --> 00:13:54,793 You could help me think of an amazing gift for Jenny. 295 00:13:54,960 --> 00:13:58,918 -Her birthday is in a couple of days. -Ha! You like her, yes? 296 00:13:59,085 --> 00:14:02,418 Oh... oh... Of course! I'm crazy about her! 297 00:14:02,585 --> 00:14:05,168 So I need something great, Eemil. 298 00:14:05,335 --> 00:14:08,876 -Hmm... What she like? -Well, she loves school. 299 00:14:09,043 --> 00:14:11,251 And... and she's running for class president. 300 00:14:11,418 --> 00:14:14,043 I know vhat! I am artist. 301 00:14:14,210 --> 00:14:18,793 I paint her picture, but mix it vith vhat she loves, school! 302 00:14:18,960 --> 00:14:21,626 -I just need her student ID. -Right. Right. 303 00:14:21,793 --> 00:14:25,001 -But how would we get that? -I take care of it. 304 00:14:25,168 --> 00:14:27,835 Oh, Eemil, that would be great! 305 00:14:29,126 --> 00:14:30,001 Hello. 306 00:14:32,960 --> 00:14:34,710 What? Oof! 307 00:14:36,460 --> 00:14:38,210 Oh, oh, Dave. See? See? 308 00:14:38,376 --> 00:14:41,668 This is Eemil's first day of school. How cute is he? 309 00:14:41,835 --> 00:14:44,126 Look at his little hands. He's not sure what to do. 310 00:14:44,293 --> 00:14:46,543 Oh, Dave! This is one of my favourites. 311 00:14:46,710 --> 00:14:47,793 This is Eemil painting. 312 00:14:47,960 --> 00:14:50,126 I mean, he's a wonderful artist, let me tell you. 313 00:14:50,293 --> 00:14:52,501 Oh! Oh! Oh! Dave, Dave, Dave, look, look. 314 00:14:52,668 --> 00:14:54,668 This is Eemil throwing a baseball. 315 00:14:54,835 --> 00:14:57,418 Ho, ho! It's a funny story, 'cause he was so embarrassed 316 00:14:57,585 --> 00:14:59,293 'cause they don't do that in Ludgovia. 317 00:14:59,460 --> 00:15:01,585 I wonder if they steal in Ludgovia. 318 00:15:01,751 --> 00:15:05,293 [gasps] Oh, man, I'm tired. Come on, Theodore. 319 00:15:05,460 --> 00:15:07,376 Well... Well, good night, Dave! 320 00:15:07,543 --> 00:15:11,210 Hold it. Wait! I probably should be getting to bed myself. 321 00:15:11,376 --> 00:15:13,210 Oh, Dave. Wait. Wait. Look. Look. 322 00:15:13,376 --> 00:15:17,168 -How cute is this? -Are there lots more pictures? 323 00:15:17,335 --> 00:15:19,543 -Oh, yes. Lots! -[groans] 324 00:15:19,710 --> 00:15:23,626 Theodore, I told you not to say anything until you're sure! 325 00:15:23,793 --> 00:15:27,293 It would break Alvin's heart to hear anything bad about Eemil. 326 00:15:27,460 --> 00:15:29,835 Let's just see what Jenny says tomorrow. 327 00:15:31,585 --> 00:15:35,793 So, just go up to her and ask if she's missing her wallet. 328 00:15:35,960 --> 00:15:38,793 If she is, then you tell her what you saw. 329 00:15:38,960 --> 00:15:39,960 OK. 330 00:15:41,043 --> 00:15:42,085 Hi, Jenny. 331 00:15:42,251 --> 00:15:43,126 Hi, Theodore. 332 00:15:43,293 --> 00:15:46,001 Uh... can I... 333 00:15:46,168 --> 00:15:47,585 can I borrow a dollar? 334 00:15:47,751 --> 00:15:49,418 I don't think I have a dollar. 335 00:15:49,585 --> 00:15:51,626 How do you know if, uh... 336 00:15:51,793 --> 00:15:54,043 if you don't check your wallet? 337 00:15:54,210 --> 00:15:55,460 OK. 338 00:15:55,626 --> 00:15:58,501 Oh, I was wrong. I do have a dollar. 339 00:15:59,293 --> 00:16:01,418 So, when can you pay me back? 340 00:16:02,668 --> 00:16:08,376 Here. I just wanted to say, uh... um, never mind. 341 00:16:08,543 --> 00:16:13,126 So, I got her ID, made copy, put wallet back in purse. 342 00:16:13,293 --> 00:16:15,168 Now I start on painting. 343 00:16:15,335 --> 00:16:19,543 Ho, ho! Yes! This is gonna be the best surprise ever! 344 00:16:19,710 --> 00:16:21,835 Oh, well, that's a good thing, Theodore. 345 00:16:22,001 --> 00:16:25,126 You know, you must have been mistaken. 346 00:16:25,293 --> 00:16:27,501 Now, aren't you glad you didn't tell Alvin? 347 00:16:27,668 --> 00:16:28,668 No. 348 00:16:28,835 --> 00:16:30,501 Theodore, let it go. 349 00:16:30,668 --> 00:16:32,168 I'll see you later. 350 00:16:36,168 --> 00:16:37,543 Hello, Theodore. 351 00:16:39,126 --> 00:16:41,210 Oops. I drop my wallet. 352 00:16:41,376 --> 00:16:46,043 Your wallet or someone else's? 353 00:16:47,126 --> 00:16:48,793 No. Mine. 354 00:16:49,793 --> 00:16:50,918 Right. 355 00:16:51,710 --> 00:16:53,251 Hey, bro. [laughs] 356 00:16:53,418 --> 00:16:56,001 I think your brodder, he no like me. 357 00:16:56,168 --> 00:16:58,335 It's bro, Eemil. Just say bro. 358 00:16:58,501 --> 00:17:01,918 And look, he's the school bully. He doesn't like anybody. 359 00:17:02,085 --> 00:17:04,918 He take my wallet and he dump it on the ground. 360 00:17:05,085 --> 00:17:07,960 He did? OK, OK, listen, Eemil. 361 00:17:08,126 --> 00:17:10,335 He's trying to see how far he can push you. 362 00:17:10,501 --> 00:17:13,085 So you let him know you won't stand for it. 363 00:17:13,251 --> 00:17:14,585 -How? -Just give him 364 00:17:14,751 --> 00:17:16,751 the "I've got my eye on you, buddy, 365 00:17:16,918 --> 00:17:19,126 and you'd better watch yourself" look. 366 00:17:19,293 --> 00:17:22,001 Dat's good and scary. 367 00:17:22,168 --> 00:17:23,543 Let's see if it does the job. 368 00:17:23,710 --> 00:17:26,376 Otherwise, we may have to get tougher. 369 00:17:33,251 --> 00:17:35,126 BOY: [groan] Hey, Mom. 370 00:17:35,293 --> 00:17:37,626 Yeah, yeah, everything's good. 371 00:17:37,793 --> 00:17:40,085 Get off my case, would ya? 372 00:17:40,251 --> 00:17:43,376 Yeah, whatever. I gotta go, Mom! 373 00:17:45,168 --> 00:17:46,085 [gasps] 374 00:17:49,210 --> 00:17:51,710 What? You're sure he didn't have an accent? 375 00:17:51,876 --> 00:17:52,751 Positive. 376 00:17:52,918 --> 00:17:54,835 Show me the look he gave you again. 377 00:17:57,043 --> 00:18:00,585 And that's not all. I looked him up on the Internet 378 00:18:00,751 --> 00:18:02,376 and... and look what I found. 379 00:18:02,543 --> 00:18:06,335 Eemil Hercheff, kicked out of four schools. 380 00:18:06,501 --> 00:18:11,376 23 years old? Real name Bobby Smithenwuss? 381 00:18:11,543 --> 00:18:13,418 Wanted in three countries? 382 00:18:13,585 --> 00:18:15,376 Do you have a picture on this? 383 00:18:15,543 --> 00:18:18,001 Yes. But, look, he's in disguise. 384 00:18:18,168 --> 00:18:19,126 Well, yeah. 385 00:18:19,293 --> 00:18:21,376 That sort of looks like him. 386 00:18:21,543 --> 00:18:25,293 Hard to tell with the beard and sunglasses and hat. 387 00:18:25,460 --> 00:18:27,501 Oh, Alvin's gonna be crushed! 388 00:18:27,668 --> 00:18:32,876 But... but we can't say anything until we're absolutely positive. 389 00:18:33,043 --> 00:18:34,918 Oh, I know. 390 00:18:35,085 --> 00:18:38,585 What if I call him by his real name and see what he does? 391 00:18:38,751 --> 00:18:40,085 If he does this... 392 00:18:41,168 --> 00:18:43,918 Then we know he's Bobby Smithenwuss. 393 00:18:44,085 --> 00:18:48,918 Well, yeah. But at school and around a lot of people. 394 00:18:52,668 --> 00:18:54,085 Hello, Theodore. 395 00:18:54,585 --> 00:18:57,293 Hello, Bobby Smithenwuss. 396 00:19:02,376 --> 00:19:04,585 OK. So? How did he react? 397 00:19:04,751 --> 00:19:06,626 Like... like this. 398 00:19:07,585 --> 00:19:10,085 -Mad, huh? -Maybe a little mad. 399 00:19:10,251 --> 00:19:12,168 But... but like this. 400 00:19:13,001 --> 00:19:14,835 -Surprised? -Mmm. Yeah... 401 00:19:15,001 --> 00:19:16,835 Maybe a little surprised. 402 00:19:17,001 --> 00:19:18,626 But like this. 403 00:19:19,210 --> 00:19:22,251 OK, stop with the faces. This is getting us nowhere. 404 00:19:22,668 --> 00:19:25,001 Your brodder, he call me Booby. 405 00:19:25,168 --> 00:19:26,293 Brother? 406 00:19:27,626 --> 00:19:30,085 It's bro. Just bro. 407 00:19:30,251 --> 00:19:33,751 But he call me Booby Smithenbuss. 408 00:19:33,918 --> 00:19:34,876 Booby? 409 00:19:35,626 --> 00:19:37,293 Why he call me dat? 410 00:19:37,460 --> 00:19:39,043 Because he's a jerk! 411 00:19:39,210 --> 00:19:42,126 Next time you see him, look him straight in the eye, 412 00:19:42,293 --> 00:19:45,293 real tough like, and say, "The name's Eemil." 413 00:19:45,460 --> 00:19:46,710 "Got that, punk? 414 00:19:46,876 --> 00:19:49,251 "You call me Booby again and you'll..." 415 00:19:51,335 --> 00:19:54,418 Well, well, uh, look... just tell him you'll put up a stink! 416 00:19:54,585 --> 00:19:57,668 And let him know you are not to be messed with. 417 00:19:57,835 --> 00:20:00,376 But you like him, no? 418 00:20:00,543 --> 00:20:01,835 What? No! 419 00:20:02,001 --> 00:20:04,668 I just have to live with him 'cause we go to the same school. 420 00:20:05,335 --> 00:20:06,876 OK. I do it. 421 00:20:09,543 --> 00:20:13,376 Hey! My name is Eemil. Got dat, punk? 422 00:20:13,543 --> 00:20:17,251 Next time you call me Booby, I will stink you! 423 00:20:17,418 --> 00:20:22,126 Stink you bad! Don't mess vith me, punky boy! 424 00:20:22,751 --> 00:20:24,835 Oh. Stink me? 425 00:20:25,418 --> 00:20:27,501 No, seriously. Please! 426 00:20:27,668 --> 00:20:29,668 When will you get back to me? This is a-- 427 00:20:29,835 --> 00:20:31,293 -[dial tone] -Hello? 428 00:20:31,460 --> 00:20:33,501 [gasps] What did the FBI say? 429 00:20:33,668 --> 00:20:37,001 They said they have 57 leads on Bobby Smithenwuss 430 00:20:37,168 --> 00:20:39,126 and... and ours is the least plausible. 431 00:20:39,293 --> 00:20:41,085 -[phone rings] -Alvin, Alvin! 432 00:20:41,251 --> 00:20:42,460 Thank goodness it's you. 433 00:20:42,626 --> 00:20:46,335 Theodore and I have something very important to tell you! 434 00:20:46,501 --> 00:20:49,293 What? You're coming home? Right now... 435 00:20:49,460 --> 00:20:52,960 You're bringing Eemil? He has a surprise for Theodore? 436 00:20:54,043 --> 00:20:56,085 Alvin, wait! Wait! Alvin! 437 00:20:56,835 --> 00:20:58,126 He hung up! 438 00:21:01,793 --> 00:21:03,835 OK, all right. Now, now, 439 00:21:04,001 --> 00:21:07,251 we just stay in our room until Dave gets home. 440 00:21:07,418 --> 00:21:08,376 [door rattles] 441 00:21:08,543 --> 00:21:10,251 Hey, guys. Open up! 442 00:21:10,418 --> 00:21:12,460 Simon? Theodore? 443 00:21:14,293 --> 00:21:15,960 I think they left. 444 00:21:17,251 --> 00:21:18,418 [scream] 445 00:21:18,585 --> 00:21:21,585 OK! Listen, Eemil, there's no reason for this! 446 00:21:21,751 --> 00:21:24,126 Please! Just leave him alone! 447 00:21:24,293 --> 00:21:25,960 He... he won't be any trouble! 448 00:21:26,126 --> 00:21:27,876 We... we won't be any trouble! 449 00:21:28,043 --> 00:21:30,751 I have surprise for Theodore. 450 00:21:30,918 --> 00:21:32,001 What? No! 451 00:21:32,168 --> 00:21:34,751 I don't want surprise! Please! 452 00:21:34,918 --> 00:21:37,043 I know we get off on wrong shoe. 453 00:21:37,210 --> 00:21:40,418 -[tube pops] -So I make you this. 454 00:21:40,585 --> 00:21:44,335 Oh, oh. And look what he made for me to give to Jenny. 455 00:21:44,501 --> 00:21:47,168 He needed a picture, right? So, when she wasn't looking, 456 00:21:47,335 --> 00:21:50,376 -he took her ID so he could-- -Wait, wait, wait. 457 00:21:50,543 --> 00:21:53,751 That's it? That's all that's in the bag? 458 00:21:53,918 --> 00:21:59,126 Well, I would make one for you too, but I go back to Ludgovia. 459 00:21:59,293 --> 00:22:03,918 -My fader get big promotion. -Oh, thank you, Eemil. 460 00:22:10,876 --> 00:22:13,085 I know you miss him, Alvin, but, you know, 461 00:22:13,251 --> 00:22:14,876 he'll always be part of your life. 462 00:22:15,043 --> 00:22:18,168 And, you know, who knows? He might come and visit. 463 00:22:18,335 --> 00:22:19,835 [doorbell rings] 464 00:22:20,001 --> 00:22:21,793 I'll get it! 465 00:22:22,960 --> 00:22:26,501 Son, we're with the FBI. We got a call from this address. 466 00:22:26,668 --> 00:22:28,168 Oh, yeah. But... um... 467 00:22:28,335 --> 00:22:32,335 This is Bobby Smithenwuss. Is this who you were in contact with? 468 00:22:32,960 --> 00:22:34,251 Yeah. 469 00:22:35,335 --> 00:22:38,418 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 470 00:22:38,585 --> 00:22:41,418 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 471 00:22:41,585 --> 00:22:44,043 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪