1 00:00:00,918 --> 00:00:03,835 [♪♪♪] 2 00:00:04,001 --> 00:00:06,668 ♪ Watch out, 'cause here we come ♪ 3 00:00:07,126 --> 00:00:09,418 ♪ It's been a while, but we're back with style ♪ 4 00:00:09,585 --> 00:00:12,876 ♪ So get set to have some fun ♪ 5 00:00:13,043 --> 00:00:15,210 ♪ We'll bring you action and satisfaction ♪ 6 00:00:15,376 --> 00:00:17,751 ♪ We're the Chipmunks ♪ 7 00:00:18,751 --> 00:00:21,293 ♪ Alvin, Simon, Theodore ♪ 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,335 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,501 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 10 00:00:30,460 --> 00:00:31,960 [school bell rings] 11 00:00:34,835 --> 00:00:36,960 See you at the race, loser! 12 00:00:38,460 --> 00:00:40,543 Aah! Guys! Hey! 13 00:00:42,418 --> 00:00:44,335 Theodore. You too? 14 00:00:44,501 --> 00:00:47,793 Yeah, gotta practise for the big race. 15 00:00:47,960 --> 00:00:49,918 Ugh, Theodore! Come on! 16 00:00:50,085 --> 00:00:52,085 I gotta get used to going full speed. 17 00:00:52,251 --> 00:00:55,793 Yeah, I gotta go full speed, too! 18 00:00:55,960 --> 00:00:57,751 I'm gonna take the long way. 19 00:00:57,918 --> 00:01:01,001 Yeah, me too! We'll go together! 20 00:01:01,585 --> 00:01:03,960 Tell Dave I'm practising for tomorrow's race! 21 00:01:04,126 --> 00:01:10,751 OK, just hold on, 'cause I can't get the gear onto the thing! 22 00:01:10,918 --> 00:01:13,543 Hey! Hold on! Alvin! 23 00:01:13,710 --> 00:01:15,751 Alvin! Ow! 24 00:01:15,918 --> 00:01:17,585 Theodore, he's gone. 25 00:01:17,751 --> 00:01:19,585 OK, you go, Alvin! 26 00:01:19,751 --> 00:01:22,210 I'll go full speed ahead later! 27 00:01:25,751 --> 00:01:29,501 Ugh, my shoelace is stuck in the spinning thing. 28 00:01:29,668 --> 00:01:31,793 You know, maybe we should just stop. 29 00:01:37,335 --> 00:01:40,168 -There's a crack here, watch out. -What? Oof! 30 00:01:44,210 --> 00:01:46,501 You know what? Maybe we should just walk home. 31 00:01:46,668 --> 00:01:49,376 Yeah, may... maybe for now. 32 00:01:51,710 --> 00:01:54,335 Ho, ho! Thank you! Ladies and gentlemen, 33 00:01:54,501 --> 00:01:57,001 I don't know if you can hear me above the crowd roaring, 34 00:01:57,168 --> 00:02:00,501 "Alvin! Alvin!" But they are going crazy, 35 00:02:00,668 --> 00:02:04,585 as Alvin has turned in the most remarkable speed race ever! 36 00:02:04,751 --> 00:02:08,293 -[boot slams and tyres screech] -Um... Hello? Hello? 37 00:02:08,460 --> 00:02:09,668 What? 38 00:02:09,835 --> 00:02:12,293 [gasps] Where's my bike? 39 00:02:12,460 --> 00:02:14,210 No! 40 00:02:14,376 --> 00:02:16,835 I can't believe they took my bike! 41 00:02:17,001 --> 00:02:19,835 [police radio] 42 00:02:20,001 --> 00:02:21,835 -Wait! -Argh! 43 00:02:22,418 --> 00:02:23,585 Thank you for stopping! 44 00:02:23,751 --> 00:02:25,251 The craziest thing happened! 45 00:02:25,418 --> 00:02:27,543 What do you think you were doing back there? 46 00:02:27,710 --> 00:02:30,293 You can't just run in front of a moving man of the law! 47 00:02:30,460 --> 00:02:34,335 -But my bike's been stolen! -So? And your point is? 48 00:02:34,501 --> 00:02:36,668 So, you've gotta find the perpetrator! 49 00:02:36,835 --> 00:02:39,210 Know how many bikes have been stolen last week? 50 00:02:39,376 --> 00:02:40,793 More than yours! 51 00:02:40,960 --> 00:02:43,126 I don't have the stats, but there are a lot. 52 00:02:43,293 --> 00:02:45,418 And we don't have the interest or the manpower 53 00:02:45,585 --> 00:02:48,085 to track down every bike that gets stolen. 54 00:02:48,251 --> 00:02:52,376 Now if you'll excuse me, I have serious crimes to put a stop to! 55 00:02:53,626 --> 00:02:57,460 This is a serious matter! I have a bike race tomorrow! 56 00:02:57,626 --> 00:03:00,251 -Yeah, still don't care. -Well, well, hold on. 57 00:03:00,418 --> 00:03:04,210 What if all these bike thefts weren't a coincidence? 58 00:03:04,376 --> 00:03:06,751 You need to stop talking. Where is your family? 59 00:03:06,918 --> 00:03:07,876 You should be at home. 60 00:03:08,043 --> 00:03:10,751 Yeah, and you should be solving this bicycle mystery. 61 00:03:10,918 --> 00:03:13,710 I guess we're both not doing what we're meant to be doing. 62 00:03:13,876 --> 00:03:15,501 Do not get feisty with me, furball. 63 00:03:15,668 --> 00:03:18,960 I will chew you up and spit you out for breakfast, so help me! 64 00:03:19,126 --> 00:03:20,043 Aaah! 65 00:03:21,251 --> 00:03:24,335 [gasps] Look! There's the bicycle thief! 66 00:03:24,501 --> 00:03:26,043 Halt! Stop! Stop, thief! 67 00:03:26,210 --> 00:03:27,543 Stop. The chain's blocked. 68 00:03:27,710 --> 00:03:29,793 -Come on! -Hey, wait up! 69 00:03:31,626 --> 00:03:32,543 Stop! 70 00:03:32,710 --> 00:03:34,085 Stop! 71 00:03:35,960 --> 00:03:37,460 I said stop! 72 00:03:37,626 --> 00:03:40,126 Ow! Get back here! 73 00:03:40,293 --> 00:03:41,251 Ow! 74 00:03:43,418 --> 00:03:45,418 -Come on! -I... I'm trying! 75 00:03:45,585 --> 00:03:48,793 -I can't get down... -He's getting away! 76 00:03:48,960 --> 00:03:51,001 Well, I'm sorry. I'm stuck on the fence! 77 00:03:51,168 --> 00:03:55,126 I can't get this... it's on my belt. I can't get down. 78 00:03:55,293 --> 00:03:57,543 Ow. Ow. 79 00:03:57,710 --> 00:03:59,710 Did they get away? They got away? 80 00:03:59,876 --> 00:04:03,210 Well, not before leaving us our first clue. 81 00:04:03,751 --> 00:04:06,126 Know what? I'm fast. That's obvious. You saw that. 82 00:04:06,293 --> 00:04:10,501 But it's just my wrists are so thin, they're just fragile, OK? 83 00:04:10,668 --> 00:04:13,918 You can't expect them to hold the weight of my muscular body. 84 00:04:14,085 --> 00:04:16,335 -Whatever. -Hey! Where's my bike? 85 00:04:16,501 --> 00:04:18,293 -What? -My bike is gone! 86 00:04:18,460 --> 00:04:20,626 See? This is a big case! 87 00:04:20,793 --> 00:04:22,918 You've got to call this into the station. 88 00:04:23,085 --> 00:04:25,501 Oh, OK. Well, how do you want me to do that? 89 00:04:25,668 --> 00:04:28,585 Because the walkie-talkie was on my bike! 90 00:04:28,751 --> 00:04:30,710 Then we'll have to solve this ourselves. 91 00:04:30,876 --> 00:04:33,835 -But, I'm gonna need a badge. -No. 92 00:04:34,001 --> 00:04:36,793 You are not solving this case. You are a minor. 93 00:04:36,960 --> 00:04:39,376 Yeah, a minor who has our only clue. 94 00:04:39,543 --> 00:04:41,751 And I know who it belongs to. 95 00:04:42,626 --> 00:04:44,460 Now, listen, I know these guys 96 00:04:44,626 --> 00:04:46,251 and they're real tough types, OK? 97 00:04:46,418 --> 00:04:49,876 So we'll need to pull out the good-cop, bad-cop routine. 98 00:04:50,043 --> 00:04:51,418 -OK? -OK, you got it. 99 00:04:51,585 --> 00:04:53,418 ALVIN: Hold it right there, fellas! 100 00:04:53,585 --> 00:04:55,376 And don't even think about moving 101 00:04:55,543 --> 00:04:59,001 or I'll put the lockdown on you faster than you can say 102 00:04:59,168 --> 00:05:01,210 -"Where's my bike?" -Whoa, buddy boy! 103 00:05:01,376 --> 00:05:05,251 Do not make eye contact with me! I'm the baddest cop around, son! 104 00:05:05,418 --> 00:05:06,335 Yeah, yeah, me too. 105 00:05:06,501 --> 00:05:08,418 So, you know, don't... don't go anywhere! 106 00:05:08,585 --> 00:05:10,793 -What are you doing? -I'm playing bad cop. 107 00:05:10,960 --> 00:05:12,918 Why'd you stop? That was going good. 108 00:05:13,085 --> 00:05:14,793 No, I'm bad cop! 109 00:05:14,960 --> 00:05:17,918 You can't be bad cop, no one's gonna be intimidated by you. 110 00:05:18,085 --> 00:05:20,876 -Look at you, you're tiny! -Yeah, which makes me crazy! 111 00:05:21,043 --> 00:05:23,710 Hey, how about... you're not a cop at all, huh? 112 00:05:23,876 --> 00:05:26,251 This is a real investigation, OK? I'm a real officer. 113 00:05:26,418 --> 00:05:28,043 And you are being a real nuisance. 114 00:05:28,210 --> 00:05:31,168 We've both had our bikes stolen, so we're in this together! 115 00:05:31,335 --> 00:05:33,210 Whoa! You guys think we took your bikes? 116 00:05:33,376 --> 00:05:36,293 No, we don't think, we have proof! 117 00:05:36,460 --> 00:05:38,918 Well, no. Technically, no. That's not proof, no. 118 00:05:39,085 --> 00:05:40,960 -My bike was stolen today, too! -Same! 119 00:05:41,126 --> 00:05:43,126 -Yeah, me too. -And my pants aren't ripped. 120 00:05:43,293 --> 00:05:46,126 -Look. -Oh, that's just great! 121 00:05:46,293 --> 00:05:48,168 We're right back to where we started! 122 00:05:48,335 --> 00:05:50,501 Come on! We still have this fabric! 123 00:05:50,668 --> 00:05:51,835 Oh, yeah. OK, good. 124 00:05:52,001 --> 00:05:54,460 Let's just inspect everyone's butts while we're at it. 125 00:05:54,626 --> 00:05:56,501 Excuse me, sir, mind turnin' around? 126 00:05:56,668 --> 00:05:59,001 We wanna see if you've stolen a hundred bicycles! 127 00:05:59,168 --> 00:06:03,293 Oh, very funny. Listen, I know just the man for the job. 128 00:06:03,960 --> 00:06:06,085 I'm gonna show this fabric to my brother, 129 00:06:06,251 --> 00:06:09,835 -while you call for backup. -No! I... I can't. 130 00:06:10,001 --> 00:06:11,918 W-What? Why? 131 00:06:12,085 --> 00:06:14,460 Because it's closed, if you must know. 132 00:06:14,626 --> 00:06:17,210 -The police department is shut? -Yep. That's right. 133 00:06:17,376 --> 00:06:20,043 And that's the story you want to go with? 134 00:06:20,210 --> 00:06:22,918 I know. I was like, "Wait guys, shouldn't we stay open?" 135 00:06:23,085 --> 00:06:25,835 They were like, "Nope, we're closin' at five." That was it. 136 00:06:26,001 --> 00:06:29,085 -They're closed. -Pal, don't kid a kidder. 137 00:06:29,626 --> 00:06:31,293 Oh... 138 00:06:31,460 --> 00:06:34,168 OK, look... look. We're partners, OK? Come on. 139 00:06:34,335 --> 00:06:35,793 You can tell your partner. 140 00:06:37,251 --> 00:06:41,293 [sobs] Look, if I call again, I'm gonna be demoted, for sure. 141 00:06:41,460 --> 00:06:43,210 Everyone thinks I'm a horrible cop! 142 00:06:43,376 --> 00:06:46,751 They laugh and make stupid jokes about me behind my back, 143 00:06:46,918 --> 00:06:47,876 and I hear 'em. 144 00:06:48,043 --> 00:06:50,085 I already got my squad car taken away and now, 145 00:06:50,251 --> 00:06:52,543 I can't even hold onto the bicycle? 146 00:06:52,710 --> 00:06:53,751 [sobs] 147 00:06:54,293 --> 00:06:57,001 All right. Well, um, just come in when you're ready. 148 00:06:57,168 --> 00:07:01,960 Yeah, thanks. If it's OK, I'll stay and kinda patrol the area. 149 00:07:02,501 --> 00:07:06,126 I'll just make a bird sound if I need you, OK? 150 00:07:06,293 --> 00:07:08,460 Oh, I hurt all over. 151 00:07:08,626 --> 00:07:10,751 -[screams] -Guys, come on, get up! 152 00:07:10,918 --> 00:07:14,001 There's a bike thief out there and we've gotta solve the crime! 153 00:07:14,168 --> 00:07:17,501 Simon, I need you to trace down this piece of fabric! 154 00:07:17,668 --> 00:07:18,918 I'm sorry, um... 155 00:07:19,085 --> 00:07:21,835 do you have any idea how long that would take? 156 00:07:22,001 --> 00:07:23,751 Simon, there's no time for questions. 157 00:07:23,918 --> 00:07:26,043 I'm working with the police, trying to solve 158 00:07:26,210 --> 00:07:28,418 one of the biggest bicycle cases in history! 159 00:07:28,585 --> 00:07:30,668 C'mon. Hop to it. Come on! Come on! 160 00:07:30,835 --> 00:07:33,626 Oh, come on, Alvin. You expect me to believe that? 161 00:07:33,793 --> 00:07:37,418 -Oh, that's the craziest-- -[weird squawk] 162 00:07:37,585 --> 00:07:40,835 -What is that? -[squawking continues] 163 00:07:41,001 --> 00:07:43,543 -What was that? -That was my bird call. 164 00:07:43,710 --> 00:07:45,376 That is not what a bird sounds like! 165 00:07:45,543 --> 00:07:47,918 Yeah-hah. That's an endangered Amazonian bird. 166 00:07:48,085 --> 00:07:49,793 All right, all right. What is it? 167 00:07:49,960 --> 00:07:51,710 Oh, that was just kind of like a dry run. 168 00:07:51,876 --> 00:07:55,418 Oh, oh. This is our forensic scientist, my brother, Simon. 169 00:07:55,585 --> 00:07:57,501 -Hey. -H-Hey. 170 00:07:57,668 --> 00:08:01,168 I can't believe it. You are working with the police force. 171 00:08:01,335 --> 00:08:04,085 So, did you say you needed to find your bike? 172 00:08:04,251 --> 00:08:06,335 Yes, and about two million other bikes. 173 00:08:06,501 --> 00:08:09,210 But, yes, most importantly, mine. 174 00:08:09,376 --> 00:08:10,918 Well, I can find it. 175 00:08:11,085 --> 00:08:13,460 I put tracking devices on all our bikes, 176 00:08:13,626 --> 00:08:15,251 just in case one went missing. 177 00:08:15,418 --> 00:08:17,085 -[cough] Stalker. -What did you say? 178 00:08:17,251 --> 00:08:19,335 Who? What? This? [cough] That little cough? 179 00:08:19,501 --> 00:08:22,126 It's... it's nothing. Please continue. 180 00:08:22,293 --> 00:08:25,668 Yeah, so that red dot is the bike. 181 00:08:25,835 --> 00:08:27,418 SIMON: Ooh... It is close. 182 00:08:28,210 --> 00:08:29,251 It must be here! 183 00:08:34,543 --> 00:08:36,460 Stop, in the name of the law! 184 00:08:37,668 --> 00:08:39,168 Stop! Stay with the bikes! 185 00:08:43,626 --> 00:08:48,626 [panting] 186 00:08:48,793 --> 00:08:53,168 I can do this! 187 00:08:54,001 --> 00:08:56,710 [out of breath] I got you. I got you good. 188 00:08:57,585 --> 00:08:59,626 Bo Carter! I should've known! 189 00:08:59,793 --> 00:09:01,376 You've been destroying bikes 190 00:09:01,543 --> 00:09:03,543 to help your chances in the race tomorrow! 191 00:09:03,710 --> 00:09:06,210 Well, it's time for a little bad cop! 192 00:09:06,376 --> 00:09:08,126 No, no, no... get my bike. 193 00:09:08,293 --> 00:09:11,210 I'm calling this one in to the station. 194 00:09:12,876 --> 00:09:14,793 I can't believe Bo Carter got off! 195 00:09:14,960 --> 00:09:16,918 I can't believe he has a chauffeur 196 00:09:17,085 --> 00:09:18,293 to help with his dirty work. 197 00:09:18,460 --> 00:09:21,085 Hey, whoa! He did not get off, OK? 198 00:09:21,251 --> 00:09:23,543 And neither did his chauffeur, OK? 199 00:09:23,710 --> 00:09:24,835 His father paid the fine, 200 00:09:25,001 --> 00:09:28,376 he has to replace all the bikes, and we're heroes! OK? 201 00:09:28,543 --> 00:09:31,751 I got my car privileges back. Check it out! Boom! 202 00:09:31,918 --> 00:09:34,335 Oh, congratulations! 203 00:09:34,501 --> 00:09:37,085 Yup. I bet you'd say this is pretty fancy, Alvin, huh? 204 00:09:37,251 --> 00:09:38,668 Alvin? Hey, Alvin? 205 00:09:38,835 --> 00:09:42,793 Oh, I am not gonna let you get away with what you did! 206 00:09:42,960 --> 00:09:45,460 Ha, ha! Sorry, but I already have. 207 00:09:45,626 --> 00:09:47,460 See? I'm the only rider in this race. 208 00:09:47,626 --> 00:09:49,043 Uh, no you're not! 209 00:09:49,210 --> 00:09:52,626 I got him this bike this morning and your father paid for it. 210 00:09:52,793 --> 00:09:55,001 OK, this is your chance to get him back. 211 00:09:56,710 --> 00:09:58,168 -Grr. -[♪♪♪] 212 00:09:58,335 --> 00:09:59,501 ♪ Ride low with me ♪ 213 00:10:00,501 --> 00:10:02,335 ♪ Come on ♪ 214 00:10:04,335 --> 00:10:06,418 ♪ Got my engine on and my foot on the brake ♪ 215 00:10:06,585 --> 00:10:09,001 ♪ When I see the flag fly I'm gonna ♪ 216 00:10:09,168 --> 00:10:12,418 ♪ Take off down the road in a blaze of glory ♪ 217 00:10:12,585 --> 00:10:15,085 ♪ My skid marks gonna tell my story ♪ 218 00:10:15,251 --> 00:10:17,460 ♪ Come on, baby, do you wanna ride with me? ♪ 219 00:10:17,626 --> 00:10:19,960 ♪ Push the metal to the floor, gonna fly with me ♪ 220 00:10:20,126 --> 00:10:22,668 ♪ Come on, tell me, do you wanna ride with me? ♪ 221 00:10:22,835 --> 00:10:25,960 ♪ Wanna fly me, wanna ride with me? ♪ 222 00:10:26,126 --> 00:10:27,960 ♪ Come on, baby, do you wanna ride with me? ♪ 223 00:10:28,126 --> 00:10:31,251 ♪ Push the metal to the floor, gonna fly with me ♪ 224 00:10:31,418 --> 00:10:33,001 ♪ Tell me, do you want to ride with me? ♪ 225 00:10:33,168 --> 00:10:36,585 ♪ Wanna fly me, wanna ride with me? Come on ♪ 226 00:10:36,751 --> 00:10:39,668 ♪ Ride low with me, ride low ♪ 227 00:10:39,835 --> 00:10:41,710 ♪ Ride low with me, let go ♪ 228 00:10:41,876 --> 00:10:44,251 ♪ If you wanna ride with me, then let's ride ♪ 229 00:10:44,418 --> 00:10:47,168 ♪ Don't you wanna fly with me? Come on, fly ♪ 230 00:10:47,335 --> 00:10:49,960 ♪ If you wanna ride with me, then let's ride ♪ 231 00:10:50,126 --> 00:10:52,251 ♪ Let's ride, let's ride ♪ 232 00:10:52,418 --> 00:10:54,418 ♪ If you wanna ride with me, then let's ride ♪ 233 00:10:54,585 --> 00:10:56,418 ♪ Don't you wanna fly with me? ♪ 234 00:10:56,585 --> 00:10:57,668 ♪ Come on, fly ♪ 235 00:10:57,835 --> 00:11:00,710 ♪ If you wanna ride with me, then let's ride ♪ 236 00:11:00,876 --> 00:11:02,251 ♪ Let's ride ♪ 237 00:11:02,418 --> 00:11:03,793 [cheering] 238 00:11:03,960 --> 00:11:05,043 Oh! You did it! 239 00:11:05,210 --> 00:11:06,626 You know what would be great? 240 00:11:06,793 --> 00:11:09,501 If you drive in front of me like a motorcade. 241 00:11:09,668 --> 00:11:11,376 You know, like a victory lap. 242 00:11:11,543 --> 00:11:15,251 No! I'm not parading you around the streets, OK. 243 00:11:15,418 --> 00:11:16,960 I just got my car privileges back! 244 00:11:17,126 --> 00:11:19,001 Come on, I mean, we're partners! 245 00:11:19,168 --> 00:11:21,043 OK, that's it. We are not partners! 246 00:11:21,210 --> 00:11:23,668 You can't keep saying that or people will believe you. 247 00:11:23,835 --> 00:11:25,043 You know, yes, but we're-- 248 00:11:25,210 --> 00:11:27,126 Stop it. You hear me? You gonna stop? 249 00:11:27,293 --> 00:11:28,668 -Yes, but... -Say you'll stop. 250 00:11:28,835 --> 00:11:30,293 Don't believe you till you say it. 251 00:11:35,376 --> 00:11:37,543 [ticking clock and sirens] 252 00:11:37,710 --> 00:11:41,335 In a few seconds, the entire town will be skunked. 253 00:11:41,501 --> 00:11:43,668 [evil laugh] 254 00:11:44,251 --> 00:11:46,418 Stand back, innocent townspeople. 255 00:11:46,585 --> 00:11:49,918 This is a job for... Munk Man! 256 00:11:52,543 --> 00:11:56,085 Give up this life of crime, Mr X. It doesn't pay. 257 00:11:56,251 --> 00:11:57,626 Never! 258 00:11:58,460 --> 00:12:01,085 Ugh! No! 259 00:12:03,418 --> 00:12:06,293 -ALVIN: Simon? Oh, Simon? -Huh? 260 00:12:06,460 --> 00:12:09,543 Simon, Dave was asking you a question. 261 00:12:09,710 --> 00:12:12,126 He was probably saving the day as Munk Man. 262 00:12:12,293 --> 00:12:14,085 -Munk Man? -[coughs] Lame name. 263 00:12:14,251 --> 00:12:16,710 No. No, thank you, Alvin. No, it isn't. 264 00:12:16,876 --> 00:12:20,376 No, Dave, it's this character I created for this contest. 265 00:12:20,543 --> 00:12:23,001 And I'm also creating cool gadgets 266 00:12:23,168 --> 00:12:24,501 that my superhero would use. 267 00:12:24,668 --> 00:12:29,251 Yeah, and the winner gets their own superhero made into a toy. 268 00:12:29,418 --> 00:12:32,210 Well, that sounds fantastic, Simon. How's it coming? 269 00:12:32,376 --> 00:12:34,251 Slowly, I'm afraid. 270 00:12:35,043 --> 00:12:37,751 [clanking metal] 271 00:12:38,751 --> 00:12:41,210 Simon, did you hear that? Simon? 272 00:12:41,376 --> 00:12:43,001 [groaning] 273 00:12:44,210 --> 00:12:46,210 [groaning] 274 00:12:46,835 --> 00:12:50,501 -Argh! -Simon, are you OK? 275 00:12:50,668 --> 00:12:51,835 [weakly] Yeah. 276 00:12:52,376 --> 00:12:54,876 I think I sprained my arm. 277 00:12:55,043 --> 00:12:57,668 So much for winning the contest. Ugh. 278 00:12:57,835 --> 00:13:00,626 Pretty sure I can't win with a bad arm. 279 00:13:00,793 --> 00:13:03,001 Oh, Simon, that's what sidekicks are for. 280 00:13:03,168 --> 00:13:05,918 You know, your right arm. I can be your sidekick. 281 00:13:06,501 --> 00:13:08,210 Uh... 282 00:13:09,001 --> 00:13:12,835 Sir Munk Man, your trusty sidekick reporting for duty. 283 00:13:14,668 --> 00:13:17,376 OK, now, hold on. Wait. What was that? 284 00:13:17,543 --> 00:13:19,001 Is there another room? 285 00:13:19,168 --> 00:13:21,668 Alvin, look, I don't know what you think you saw, 286 00:13:21,835 --> 00:13:24,960 -but, believe me, there was... -There's got to be a loose, 287 00:13:25,126 --> 00:13:27,335 secret brick that opens the wall. 288 00:13:27,501 --> 00:13:31,168 Ah! Ha, ha! Now, I find the button that... 289 00:13:31,335 --> 00:13:34,418 Hmm, no, that's... Huh. All right. All right. 290 00:13:34,585 --> 00:13:39,251 Now, I put my hand in the empty space that the brick came from. 291 00:13:40,126 --> 00:13:42,335 What? All right. All right. All right. 292 00:13:42,501 --> 00:13:44,918 Now, I put the brick back 293 00:13:45,085 --> 00:13:47,293 and you show me how to get into that other room. 294 00:13:47,460 --> 00:13:50,001 Open it up! Let's see it! Show me the goods! 295 00:13:50,168 --> 00:13:53,001 -DAVE: Hey, guys. What are you up to? -Uh, nothing! 296 00:13:53,168 --> 00:13:54,918 Come on up. It's time for breakfast. 297 00:13:55,085 --> 00:13:56,918 OK, Dave. Coming. 298 00:13:57,085 --> 00:13:58,210 No! No, no, we're not. 299 00:13:58,376 --> 00:14:02,376 Simon's teaching me just a bunch of science and maths stuff 300 00:14:02,543 --> 00:14:04,626 that's very important for my brain 301 00:14:04,793 --> 00:14:07,251 and, you know, education and stuff like that. 302 00:14:07,418 --> 00:14:10,376 Simon, is... is any of that true? 303 00:14:10,543 --> 00:14:12,085 Be right there, Dave. 304 00:14:12,251 --> 00:14:15,543 [whispers] Alvin, let go. You'll see it tomorrow. 305 00:14:15,710 --> 00:14:19,210 -But tomorrow's the contest! -Right, but before the contest, 306 00:14:19,376 --> 00:14:21,501 you need to get everything on this list. 307 00:14:21,668 --> 00:14:24,418 Ho, ho! Leave everything to me! 308 00:14:24,585 --> 00:14:25,960 [♪♪♪] 309 00:14:26,543 --> 00:14:28,210 [whimpers in his sleep] 310 00:14:28,876 --> 00:14:31,085 ♪ Munk Man ♪ 311 00:14:31,251 --> 00:14:36,001 ♪ He's who you call when you've lost it all ♪ 312 00:14:36,168 --> 00:14:39,126 ♪ And need to be saved ♪ 313 00:14:39,293 --> 00:14:43,876 ♪ Munk Man walks through the fire ♪ 314 00:14:44,043 --> 00:14:49,543 ♪ Nothing too dire, he'll save the day ♪ 315 00:14:49,710 --> 00:14:51,793 ♪ Do you know the Munk, the Munk, the Munk Man? ♪ 316 00:14:51,960 --> 00:14:54,751 ♪ Do you know the Munk, the Munk, the Munk Man? ♪ 317 00:14:54,918 --> 00:14:57,668 ♪ Do you know the Munk, the Munk, the Munk Man? ♪ 318 00:14:57,835 --> 00:15:00,001 ♪ Do you know the Munk, the Munk, the Munk Man? ♪ 319 00:15:00,168 --> 00:15:02,168 ♪ Munk Man ♪ 320 00:15:02,335 --> 00:15:06,626 ♪ He's who you call when you've lost it all ♪ 321 00:15:06,793 --> 00:15:10,543 ♪ And need to be saved ♪ 322 00:15:10,710 --> 00:15:15,335 ♪ Munk Man walks through the fire ♪ 323 00:15:15,501 --> 00:15:18,085 ♪ Nothing too dire ♪ 324 00:15:18,251 --> 00:15:20,751 ♪ He'll save the day ♪ 325 00:15:21,835 --> 00:15:23,460 [gasps] 326 00:15:23,626 --> 00:15:25,710 Simon, I got everything on the list. 327 00:15:25,876 --> 00:15:28,085 Now, you've gotta open up the secret room. 328 00:15:28,251 --> 00:15:30,001 Come on, open it up. Let's see it. 329 00:15:30,168 --> 00:15:32,251 -Turn around. -No. Come on. I've waited... 330 00:15:32,418 --> 00:15:33,835 Turn around! 331 00:15:34,001 --> 00:15:35,293 All right. Fine. 332 00:15:35,460 --> 00:15:38,501 I wonder if there's a sidekick union. This is unthinkable. 333 00:15:38,668 --> 00:15:43,126 Whoa! Oh, Simon. What is this? 334 00:15:43,293 --> 00:15:45,001 That's the Munkmobile. 335 00:15:45,168 --> 00:15:47,293 Oh, Simon, you're gonna win the contest! 336 00:15:47,460 --> 00:15:51,751 Oh, this is amazing! Come on, come on, let's drive this baby! 337 00:15:51,918 --> 00:15:54,710 First things first, Alvin. Our costumes. 338 00:15:54,876 --> 00:15:57,376 [gasps] Superhero costumes? 339 00:15:58,876 --> 00:16:00,585 Duckies? Are you kidding? 340 00:16:00,751 --> 00:16:02,418 No one's gonna take me seriously! 341 00:16:02,585 --> 00:16:05,668 Exactly. You're always stealing my spotlight. 342 00:16:05,835 --> 00:16:08,835 -So, now you can't. -Well, yours is no better. 343 00:16:09,001 --> 00:16:10,376 What's with the cape? 344 00:16:12,376 --> 00:16:14,918 I know! OK? I know! It's a little stiff. I get it! 345 00:16:15,085 --> 00:16:17,960 -Get off my back! -OK... 346 00:16:18,793 --> 00:16:19,751 Sorry. 347 00:16:19,918 --> 00:16:23,085 I think I'm, you know, a little stressed about the competition. 348 00:16:23,251 --> 00:16:27,043 OK, you know, it's just... maybe you don't need it. 349 00:16:27,210 --> 00:16:29,751 -It's just a cape. -Is it, though? 350 00:16:29,918 --> 00:16:34,918 Check this out! A cape that retracts into... a ball! 351 00:16:35,835 --> 00:16:38,251 Oh, cool. A ball. 352 00:16:38,418 --> 00:16:40,835 I hope you aren't entering that in the contest! 353 00:16:41,001 --> 00:16:42,585 You've got a Munkmobile, Simon! 354 00:16:42,751 --> 00:16:44,793 -OK, let's go. -I'm just saying... 355 00:16:44,960 --> 00:16:47,751 -Alvin. Car. Get in. -Oh, fine. 356 00:16:47,918 --> 00:16:49,626 But how are we gonna drive outta here? 357 00:16:49,793 --> 00:16:52,043 Who said anything about driving? 358 00:17:01,376 --> 00:17:04,126 Simon, I didn't know this thing could fly! 359 00:17:04,293 --> 00:17:06,751 Yep, and you're the one who's gonna keep it flying. 360 00:17:06,918 --> 00:17:09,126 -What? -It's all up to you. 361 00:17:09,293 --> 00:17:13,168 I can't use my right arm, so I need you, my sidekick, 362 00:17:13,335 --> 00:17:15,710 to enter the proper flying sequence. 363 00:17:15,876 --> 00:17:17,460 I'm only able to steer. 364 00:17:17,626 --> 00:17:20,585 Oh, thank you so much for the vote of confidence. 365 00:17:20,751 --> 00:17:22,585 All right, would you pay attention? 366 00:17:22,751 --> 00:17:24,543 Because if you miss the sequence, 367 00:17:24,710 --> 00:17:26,376 we're going to crash to the ground. 368 00:17:26,543 --> 00:17:28,126 All right, so, first, 369 00:17:28,293 --> 00:17:32,001 push the red button and hold it for five seconds. 370 00:17:32,168 --> 00:17:34,126 Exactly five seconds. 371 00:17:34,293 --> 00:17:37,418 Then immediately push the yellow button. Three quick taps. 372 00:17:37,585 --> 00:17:39,626 What's going... ? Alvin! Alvin! 373 00:17:39,793 --> 00:17:42,501 Did you hold the red button for exactly five seconds? 374 00:17:42,668 --> 00:17:45,251 No! No, you said three seconds! 375 00:17:45,418 --> 00:17:48,085 -Oh, pay attention, Alvin! -What do I do now? 376 00:17:48,251 --> 00:17:51,293 Purple! Purple! Hit the purple button now! 377 00:17:51,460 --> 00:17:54,335 SIMON: Then the blue, then the green, blue, green, 378 00:17:54,501 --> 00:17:56,543 then yellow! Yellow, yellow, green, green, 379 00:17:56,710 --> 00:17:59,001 blue, green, yellow, yellow, green, blue. Got it? 380 00:17:59,168 --> 00:18:01,751 -Oh, this is not fun. -Yellow, yellow! 381 00:18:01,918 --> 00:18:02,835 Not fun at all! 382 00:18:06,543 --> 00:18:08,668 Oh... Are we there? 383 00:18:10,210 --> 00:18:12,376 OK, well, I believe we're ready. 384 00:18:12,543 --> 00:18:15,168 You take the grappling hook. My arm is too weak. 385 00:18:15,710 --> 00:18:17,001 -Cool! -OK, you know, 386 00:18:17,168 --> 00:18:20,418 I'll be wearing the power pack that's concealed under my cape. 387 00:18:20,585 --> 00:18:23,585 Kind of gives the illusion that I can actually fly. 388 00:18:23,751 --> 00:18:26,293 All right, so, I think we're ready. 389 00:18:26,460 --> 00:18:28,168 All right, here, let me stand up. 390 00:18:28,335 --> 00:18:31,376 Ah, there! Whaddaya think? How do I look? 391 00:18:31,543 --> 00:18:35,251 Well, you know, like a... little, tiny vampire. 392 00:18:35,418 --> 00:18:37,501 OK, Simon. Come on. Give me the cape. 393 00:18:37,668 --> 00:18:39,543 No! No, Alvin! Don't touch that! 394 00:18:40,626 --> 00:18:42,335 -Oh, great! -Take it off. 395 00:18:42,501 --> 00:18:43,793 Oh, just be quiet! 396 00:18:47,501 --> 00:18:49,460 Hey, guys! Look at this! 397 00:18:50,626 --> 00:18:54,293 -Wow! -That's so cool! 398 00:18:54,460 --> 00:18:57,168 -Cool outfit! -What? No! 399 00:18:57,335 --> 00:19:00,960 That is literally the lamest outfit on the planet! 400 00:19:01,126 --> 00:19:03,168 Turn around! Look what I can do. 401 00:19:03,335 --> 00:19:04,751 See? See what I can do? 402 00:19:07,460 --> 00:19:10,168 Alvin, did you charge my power pack? 403 00:19:10,335 --> 00:19:13,668 -It was on the list! -Oh, um... yeesh. 404 00:19:13,835 --> 00:19:16,293 -I... I think so. -You think so? 405 00:19:16,460 --> 00:19:19,543 That's a cool grappling hook. How'd you make it? 406 00:19:19,710 --> 00:19:21,918 He doesn't know! You know, I am the inventor! 407 00:19:22,085 --> 00:19:23,543 I'm Munk Man! 408 00:19:23,710 --> 00:19:26,043 [Tannoy] Simon Seville, booth 58. 409 00:19:26,210 --> 00:19:27,626 Coming. 410 00:19:27,793 --> 00:19:29,501 -Let's go, Alvin. -Woo-hoo! 411 00:19:29,668 --> 00:19:32,085 -Alvin! -Who wants an autograph? 412 00:19:34,168 --> 00:19:36,626 Well, hello, I'm Simon Seville. 413 00:19:36,793 --> 00:19:39,793 Also known as... Munk Man! 414 00:19:40,376 --> 00:19:42,335 -What's the thing on your neck? -Oh, that? 415 00:19:42,501 --> 00:19:44,543 It's my retractable cape. 416 00:19:44,710 --> 00:19:47,918 But my sidekick, well, you know, more like a Munk Minion, 417 00:19:48,085 --> 00:19:50,335 tried to untie it, and, well... it's not... 418 00:19:50,501 --> 00:19:52,793 Leave your designs and I'll get back to you. 419 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 W-wait. Leave them? 420 00:19:55,126 --> 00:19:57,335 Hey, look, kid. Everyone else has done it. 421 00:19:57,501 --> 00:20:01,210 And they had a lot more to offer than you and your goitre. Next! 422 00:20:01,376 --> 00:20:04,085 But you haven't even seen my vehicle. It's... 423 00:20:04,251 --> 00:20:07,626 -We got lots of cars. Next! -But there's nothing like this. 424 00:20:10,793 --> 00:20:11,876 All righty, who's next? 425 00:20:12,043 --> 00:20:14,460 Alvin, you missed the presentation! 426 00:20:14,626 --> 00:20:16,710 Well, I'm a little busy signing autographs. 427 00:20:16,876 --> 00:20:18,168 Oh, just come on, will ya! 428 00:20:18,335 --> 00:20:19,960 I need to show him the Munk-Claw! 429 00:20:20,126 --> 00:20:22,501 -We love you! -Love you too! 430 00:20:22,668 --> 00:20:24,126 Mwah! Back in a flash! 431 00:20:24,293 --> 00:20:26,543 I'll be gone before the real toy guy gets here. 432 00:20:26,710 --> 00:20:29,210 I've got some good designs and prototypes. 433 00:20:29,376 --> 00:20:30,960 It's real easy scamming these kids. 434 00:20:31,126 --> 00:20:35,085 Excuse me! Excuse me, sir! I overheard your conversation. 435 00:20:35,251 --> 00:20:38,543 So I know you're not the real toy manufacturer! 436 00:20:38,710 --> 00:20:41,251 -Wait! Hold... What? -He's a phony, OK? 437 00:20:41,418 --> 00:20:43,293 He's stealing kids' ideas. 438 00:20:43,460 --> 00:20:46,418 If you don't give everyone back their designs and prototypes, 439 00:20:46,585 --> 00:20:48,251 I'll report you to the authorities. 440 00:20:48,418 --> 00:20:51,418 Oh, please. What ya gonna do? Chase me on foot? 441 00:20:51,585 --> 00:20:54,418 Or you gonna throw that ball at me? 442 00:20:54,585 --> 00:20:56,376 [laughs] 443 00:20:56,543 --> 00:20:58,876 Oh, let's get him, Alvin. 444 00:21:04,585 --> 00:21:07,126 Oh, Alvin, look! There he is! 445 00:21:07,293 --> 00:21:09,543 Oh, Simon! What button do I push? 446 00:21:09,710 --> 00:21:12,251 The purple one, or three seconds on the red? 447 00:21:12,418 --> 00:21:14,751 -Which is it? -Alvin, please be quiet! 448 00:21:14,918 --> 00:21:16,210 I need to concentrate! 449 00:21:16,376 --> 00:21:18,543 I'm the one keeping this thing in the air! 450 00:21:18,710 --> 00:21:21,793 No, I just said that so you wouldn't take it out on your own. 451 00:21:21,960 --> 00:21:23,543 What? Seriously? 452 00:21:25,126 --> 00:21:27,543 And you're supposed to be the honest brother? 453 00:21:27,710 --> 00:21:29,335 There he is! 454 00:21:53,293 --> 00:21:54,626 Gotcha, sucker! 455 00:21:57,168 --> 00:21:59,043 [laughs] 456 00:22:00,293 --> 00:22:03,168 -Hey! Let me outta here! -Ow! 457 00:22:03,335 --> 00:22:07,501 Not until you give me every design and prototype 458 00:22:07,668 --> 00:22:09,710 you stole from those kids! 459 00:22:10,335 --> 00:22:12,543 Authorities have caught a notorious criminal, 460 00:22:12,710 --> 00:22:15,585 who has stolen toy ideas from kids around the world. 461 00:22:15,751 --> 00:22:17,960 He would've gotten away, but for the quick thinking 462 00:22:18,126 --> 00:22:20,460 by Alvin Seville and his sidekick, Simon. 463 00:22:20,626 --> 00:22:22,710 -No! -[whispers] 464 00:22:22,876 --> 00:22:26,751 Correction. Munk Man and his sidekick, Commander Quackers. 465 00:22:26,918 --> 00:22:30,418 [crowd chants] Munk Man! Munk Man! 466 00:22:35,376 --> 00:22:38,460 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 467 00:22:38,626 --> 00:22:41,460 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪ 468 00:22:41,626 --> 00:22:44,085 ♪ Doo doo, doo-doo-doo-doo ♪