1
00:00:10,000 --> 00:00:24,500
অনুবাদকঃ
এ. এস. ফয়সাল
2
00:01:05,275 --> 00:01:06,605
3
00:01:08,820 --> 00:01:10,297
4
00:01:10,321 --> 00:01:11,661
আকাঙ্ক্ষা
5
00:01:13,825 --> 00:01:14,825
কলঙ্কিত
6
00:01:15,368 --> 00:01:16,368
সতেরো
7
00:01:16,995 --> 00:01:17,995
ভোর
8
00:01:19,080 --> 00:01:20,210
অগ্নিকুণ্ড
9
00:01:21,541 --> 00:01:22,541
নয়
10
00:01:23,042 --> 00:01:24,502
সদয়
11
00:01:25,587 --> 00:01:27,337
প্রত্যাবর্তন
12
00:01:28,339 --> 00:01:29,379
এক
13
00:01:31,301 --> 00:01:33,391
মালবাহী গাড়ী
14
00:01:41,019 --> 00:01:42,019
শুভ সকাল সিপাহী
15
00:01:44,731 --> 00:01:45,821
আদেশ মানতে প্রস্তুত
16
00:01:47,358 --> 00:01:48,768
তোমার জন্য একটা কাজ রেখেছি।
17
00:01:50,528 --> 00:01:52,068
খুঁজে বের করো এবং ছিনিয়ে নিয়ে এসো।
18
00:01:52,906 --> 00:01:54,276
কোন সাক্ষী রাখা যাবেনা।
19
00:02:36,074 --> 00:02:37,664
দারুণ দেখালে।।
20
00:03:07,897 --> 00:03:09,767
00:03:07,333 --> 00:03:11,485
লাগোস
21
00:03:21,411 --> 00:03:23,621
কে কি দেখছো?
22
00:03:23,788 --> 00:03:25,788
পুলিশ টহল দিচ্ছে..
23
00:03:26,916 --> 00:03:28,496
ছোট একটা থানা..
24
00:03:30,670 --> 00:03:31,800
নির্জন রাস্তা..
25
00:03:32,297 --> 00:03:33,797
লক্ষ্যবস্তু হিসেবে দারুণ।
26
00:03:33,965 --> 00:03:36,085
দক্ষিণ পাশে একটি এটিএম দেখছি,যার মানে...
27
00:03:36,259 --> 00:03:37,299
ক্যামেরা।
28
00:03:37,468 --> 00:03:39,138
দুইদিকের রাস্তাই একমুখী...
29
00:03:39,304 --> 00:03:40,854
তারমানে পালানোর পথ বন্ধ..
30
00:03:41,639 --> 00:03:43,492
বুঝা যাচ্ছে সে সবার সামনে আসতে ভয় পাচ্ছেনা..
31
00:03:43,516 --> 00:03:45,596
এবং যেকোন বাঁধা গুড়িয়ে দিতেও প্রস্তুত।
32
00:03:45,935 --> 00:03:47,735
আধা ব্লক দূরের রেঞ্জ রোভার টা দেখছো?
33
00:03:47,854 --> 00:03:49,734
লালটা নাকি? বেশ আকর্ষনীয়।
34
00:03:49,814 --> 00:03:51,000
এটা বুলেটফ্রুপ,
35
00:03:51,024 --> 00:03:52,284
যার মানে ব্যাক্তিগত নিরাপত্তাকর্মী...
36
00:03:52,358 --> 00:03:53,778
আরও অস্ত্র...
37
00:03:54,110 --> 00:03:56,450
কারো কারো জন্য চিন্তার বিষয়...সম্ভবত আমাদের জন্যও।
38
00:03:56,529 --> 00:03:59,029
তোমরা জানো নাকি,
মনের সাহায্যে যে আমি জিনিস পত্র সরিয়ে দিতে পারি?
39
00:03:59,407 --> 00:04:01,907
নিজের পিছনে কি আছে তা নজরদারী তে রাখা টা সবার অভ্যাসে পরিণত করা উচিত।
40
00:04:02,452 --> 00:04:04,832
কেউ কি কখনও বলেনি যে তুমি যে সামান্য ভীতু?
41
00:04:04,913 --> 00:04:07,213
আমার সামনে বলেনি।
কেনো? কিছু শুনেছো নাকি?
42
00:04:07,332 --> 00:04:08,502
টার্গেটে মনযোগ দাও বন্ধুরা..
43
00:04:08,608 --> 00:04:10,770
গত ছয় মাসের ভিতরে রুমলো কে ধরার এরকম একটা সুযোগ পেয়েছি..
44
00:04:10,778 --> 00:04:11,780
আমি ওকে হাতছাড়া করতে চাইনা।
45
00:04:11,794 --> 00:04:14,094
ও আমাদেরকে দেখে ফেললেও কিছু আসে যায়না..
46
00:04:14,172 --> 00:04:15,512
ও আমাদের কে ঘৃনাই করে।
47
00:04:15,840 --> 00:04:17,590
48
00:04:19,177 --> 00:04:20,257
স্যাম?
49
00:04:20,428 --> 00:04:21,848
ময়লার ট্রাক টা দেখেছো?
50
00:04:22,013 --> 00:04:23,223
পিছে লাগো।
51
00:04:41,783 --> 00:04:42,873
এক্স-রে করে দেখাও।
52
00:04:48,039 --> 00:04:49,709
ট্রাকটা প্রচুর ওজন বহন করছে..
53
00:04:49,916 --> 00:04:50,916
এবং ড্রাইভার সশস্ত্র।
54
00:04:51,042 --> 00:04:52,042
এটা কোন কিছু ভাঙ্গার জন্য আনা হয়েছে।
55
00:04:52,210 --> 00:04:53,210
- এখনি যাও
- মানে?
56
00:04:54,420 --> 00:04:55,590
সে থানায় আক্রমন করছে না !
57
00:05:41,092 --> 00:05:42,842
58
00:05:46,597 --> 00:05:48,517
59
00:05:51,352 --> 00:05:52,652
60
00:04:58,375 --> 00:05:01,218
(সংক্রামক রোগের প্রতিষ্ঠান)
61
00:05:59,819 --> 00:06:01,739
শরীরবর্ম, AR-15s
62
00:06:01,946 --> 00:06:03,486
৭ জন বাকি আছে
63
00:06:04,949 --> 00:06:06,029
64
00:06:09,370 --> 00:06:10,710
65
00:06:12,290 --> 00:06:13,670
আমি ৫ জন বানিয়ে দিলাম।
66
00:06:18,379 --> 00:06:20,169
স্যাম??
67
00:06:20,423 --> 00:06:21,513
68
00:06:23,718 --> 00:06:24,798
চার।
69
00:06:29,307 --> 00:06:30,727
রুমলো ৩ তলায় আছে..
70
00:06:30,808 --> 00:06:32,188
ওয়ান্ডা? আমরা যেভাবে অনুশীলন করেছিলাম..
71
00:06:32,351 --> 00:06:33,391
গ্যাস টা কি করবো?
72
00:06:33,478 --> 00:06:34,518
বাইরে বের করো।
73
00:06:39,484 --> 00:06:40,784
74
00:06:43,696 --> 00:06:44,696
75
00:06:46,783 --> 00:06:47,993
76
00:06:52,497 --> 00:06:53,537
ব্যাগে ভরে ফেলো।
77
00:06:53,915 --> 00:06:54,915
78
00:06:56,209 --> 00:06:57,589
79
00:07:31,035 --> 00:07:32,115
সে এসেছে!
80
00:07:35,957 --> 00:07:37,477
রুমলোর কাছে একটি জীবতাত্বিক মরণাস্ত্র আছে..
81
00:07:37,542 --> 00:07:38,882
আমি এটার পিছে লেগেছি
82
00:07:40,211 --> 00:07:41,211
83
00:07:46,551 --> 00:07:47,551
84
00:08:00,606 --> 00:08:01,606
85
00:08:02,567 --> 00:08:03,687
86
00:08:14,078 --> 00:08:15,908
এসব ছোটখাটো জিনিসে এখন আর কাবু হই না..
87
00:08:19,083 --> 00:08:20,083
এটা কেমন লাগে দেখ!
88
00:08:21,586 --> 00:08:22,586
89
00:08:25,590 --> 00:08:26,630
90
00:08:29,927 --> 00:08:30,927
91
00:08:36,475 --> 00:08:37,685
92
00:08:46,986 --> 00:08:48,446
93
00:08:49,572 --> 00:08:50,622
স্যাম?
94
00:08:50,823 --> 00:08:52,953
সে সশস্ত্র গাড়িটি নিয়ে উত্তরে যাচ্ছে..
95
00:08:57,622 --> 00:08:59,622
বিমান পর্যন্ত নিয়ে যাও।
96
00:08:59,790 --> 00:09:01,790
ওদেরকে পার হয়ে যেতে পারবোনা..
ট্রাক থেকে নেমে যাও।
97
00:09:02,126 --> 00:09:03,706
98
00:09:09,217 --> 00:09:10,444
আমাদের সাথে কোথায় দেখা করবে?
99
00:09:10,468 --> 00:09:11,968
করবো না!
100
00:09:23,231 --> 00:09:25,021
চারজন কে পেয়েছি, তারা ছড়িয়ে পড়েছে..
101
00:09:29,904 --> 00:09:31,494
আমি বাম পাশের দুইজনে পিছে যাচ্ছি..
102
00:09:34,659 --> 00:09:36,659
103
00:09:39,997 --> 00:09:41,207
তাদের সরঞ্জাম সব ফেলে গেছে..
104
00:09:41,374 --> 00:09:43,374
ওরা আমাদের সাথে খেলছে..
যেকোনো একজনের কাছে আছে জিনিসটা।
105
00:09:43,501 --> 00:09:44,841
106
00:09:45,211 --> 00:09:46,711
107
00:09:46,837 --> 00:09:47,917
108
00:09:49,257 --> 00:09:51,087
এতদিনে তোকে পেয়েছি হারামজাদা..
109
00:09:52,134 --> 00:09:53,434
কতদিন ধরে অপেক্ষা করছি এটার জন্য!
110
00:10:02,019 --> 00:10:03,099
111
00:10:10,861 --> 00:10:12,031
ওর কাছে নেই..
112
00:10:12,488 --> 00:10:13,488
আমি পাইনি।
113
00:10:13,698 --> 00:10:14,948
সরো...সরে যাও!
114
00:10:15,199 --> 00:10:16,699
115
00:10:20,204 --> 00:10:21,254
116
00:10:28,629 --> 00:10:30,419
117
00:10:54,405 --> 00:10:55,565
ফেলে দাও...
118
00:10:55,948 --> 00:10:56,948
নয়ত এটা ফেলে দিব!
119
00:10:57,116 --> 00:10:58,276
120
00:10:58,743 --> 00:11:00,543
- ফেলে দাও বলছি!
- সে এটা করবেই!
121
00:11:03,039 --> 00:11:04,539
122
00:11:04,999 --> 00:11:06,039
123
00:11:07,835 --> 00:11:09,745
জিনিসটা নিরাপদে আছে.. ধন্যবাদ স্যাম।
124
00:11:09,962 --> 00:11:10,962
আমাকে ধন্যবাদ দিচ্ছো কেন?
125
00:11:11,088 --> 00:11:12,668
আমি ওই জিনিসটাকে ধন্যবাদ দিচ্ছিনা..
126
00:11:12,923 --> 00:11:13,923
ওর নাম রেডউইং..
127
00:11:14,091 --> 00:11:15,261
ওটাকে কোনমতেই ধন্যবাদ দিচ্ছিনা..
128
00:11:15,343 --> 00:11:16,503
ও অনেক সুন্দর তো... দিয়ে দাও..
129
00:11:16,594 --> 00:11:17,604
130
00:11:23,267 --> 00:11:24,267
আয়য়য়!
131
00:11:32,485 --> 00:11:34,565
এটা আমার মুখের উপরে বিল্ডিং ফেলার জন্য..
132
00:11:50,419 --> 00:11:51,459
133
00:11:52,838 --> 00:11:53,878
134
00:11:56,842 --> 00:11:58,779
এতকিছুর পরেও,
মনে হয় আমাকে বেশ ভাল দেখাচ্ছে।
135
00:11:58,803 --> 00:11:59,803
তোমার খরিদ্দার কে?
136
00:12:00,179 --> 00:12:01,969
তুমি জানো? সে তোমাকে চিনতো..
137
00:12:02,139 --> 00:12:04,179
তোমার দোস্ত, অন্তরঙ্গ বন্ধু,তোমার বাকী..
138
00:12:05,810 --> 00:12:06,810
কি বললে??
139
00:12:06,936 --> 00:12:08,646
তোমার কথা তার মনে ছিল..
140
00:12:09,146 --> 00:12:11,686
আমি ছিলাম সেখানে..
এসব মনে হলে প্রায় কেঁদেই দিত..
141
00:12:13,192 --> 00:12:14,992
যতক্ষন পর্যন্ত না তারা ওর ব্রেইন টা আবার খালি করে দিতো..
142
00:12:15,903 --> 00:12:17,663
সে তোমাকে কিছু জানাতে চেয়েছিল...
143
00:12:17,738 --> 00:12:18,778
একবার আমাকে বলল...
144
00:12:19,323 --> 00:12:21,373
"দয়া করে রজার্স কে বলো..
145
00:12:21,992 --> 00:12:23,242
"যখন যাওয়ার দরকার...
146
00:12:23,452 --> 00:12:25,162
"তখন তোমাকে যেতেই হবে।"
147
00:12:27,498 --> 00:12:28,618
তাই তুমিও যাচ্ছ আমার সাথে।
148
00:12:30,418 --> 00:12:31,498
149
00:12:31,710 --> 00:12:33,000
150
00:12:44,098 --> 00:12:45,178
151
00:12:45,599 --> 00:12:47,269
হায় হায়...
152
00:12:50,020 --> 00:12:51,860
স্যাম...আমাদের...
153
00:12:53,190 --> 00:12:54,480
দমকল বাহিনী লাগবে..
154
00:12:54,567 --> 00:12:56,187
ভবনটির দক্ষিন পাশে...
155
00:12:56,735 --> 00:12:58,275
আমাদেরকেও ওখানে যেতে হবে।
156
00:13:00,406 --> 00:13:01,946
157
00:13:05,161 --> 00:13:11,791
♪পুরোনো সেই দিনের কথা
ভুলবি কি রে হায় ..♪
158
00:13:11,876 --> 00:13:15,626
♪ও সেই চোখের দেখা, প্রানের কথা..♪
159
00:13:16,630 --> 00:13:19,050
উঠে পর বাবা।
তোমার বাবাকে বিদায় জানাও।
160
00:13:19,216 --> 00:13:20,836
শোফায় শুয়ে থাকা এই ছন্নছাড়াটা কে?
161
00:13:20,926 --> 00:13:22,216
162
00:13:22,303 --> 00:13:24,393
ঠিক এই কারনেই বড়দিনে বাড়িতে আসতে আমার এত ভাল লাগে......
163
00:13:24,555 --> 00:13:25,805
তোমরা শহর ছেড়ে চলে যাও।
164
00:13:25,973 --> 00:13:28,233
ভাল ব্যবহার করো প্রিয়তম।
ও এমনেতেই দূরে থাকে।
165
00:13:28,392 --> 00:13:30,232
তাই নাকি? কোথায়?
নাম কি তোমার?
166
00:13:30,394 --> 00:13:31,734
ক্যানডিস।
167
00:13:32,229 --> 00:13:33,309
একটা উপকার করবে?
168
00:13:33,397 --> 00:13:35,041
সোমবার পর্যন্ত বাড়িটা আস্ত রেখো।
169
00:13:35,065 --> 00:13:36,225
ও তারমানে সোমবার?
170
00:13:36,400 --> 00:13:37,570
জেনে ভালই হলো..
171
00:13:37,651 --> 00:13:39,571
হ্যালোউইন পার্টির পরিকল্পনা সেভাবেই করা যাবে।
172
00:13:40,321 --> 00:13:41,411
তা এবার কোথায় যাচ্ছো?
173
00:13:41,572 --> 00:13:44,180
তোমার বাবা সবকিছু থেকে বিরতি নিয়ে
বাহামা দ্বীপপুঞ্জে যাচ্ছে।
174
00:13:42,740 --> 00:13:44,180
175
00:13:44,241 --> 00:13:45,741
তবে যাত্রাপথে একটু বিরতি নিতে হতে পারে।
176
00:13:45,826 --> 00:13:47,996
পেন্টাগনে,তাই না?
177
00:13:48,078 --> 00:13:51,168
চিন্তা করো না, ছুটির সময়গুলোতে
ওদের অনুষ্ঠানগুলো অনেক উপভোগ করতে পারবে।
178
00:13:51,248 --> 00:13:53,998
লোকে বলে,
ব্যাঙ্গ করতে পারাটা সম্ভাবনার একক।
179
00:13:54,084 --> 00:13:56,004
তা সত্য হলে
একদিন তুমি মহান কেউ হবে।
180
00:13:56,170 --> 00:13:57,510
ব্যাগগুলো নিয়ে আসি।
181
00:13:59,965 --> 00:14:02,335
তুমি যখন বাসায় থাকোনা তখন সে ঠিকি তোমাকে মিস করে।
182
00:14:04,094 --> 00:14:07,434
আর বলতে গেলে, তুমিও আমাদেরকে মিস করতে যাচ্ছো।
183
00:14:08,140 --> 00:14:09,850
কারন এবারই শেষবারের মত..
184
00:14:09,934 --> 00:14:11,524
আমরা একত্রিত হয়েছি।
185
00:14:12,436 --> 00:14:14,806
তুমি ত জানোই এরপরে কি ঘটবে।
186
00:14:15,356 --> 00:14:16,766
যা বলার বলে ফেলো..
187
00:14:16,857 --> 00:14:18,937
নয়ত পরে আফসোর করবে।
188
00:14:22,613 --> 00:14:24,113
তোমাকে অনেক ভালবাসি বাবা।
189
00:14:25,282 --> 00:14:27,542
আর আমি জানি তোমার সামর্থ্যের সর্বোচ্চটাই দিয়েছো।
190
00:14:43,384 --> 00:14:46,844
আমার ভাবতে ভাল লাগে,
এরকম কিছুই হয়ত ঘটেছিল।
191
00:14:47,805 --> 00:14:50,385
দ্বৈত কাঠামোবদ্ধ বিপরীতমুখী উদ্দীপনা..
192
00:14:50,474 --> 00:14:51,604
অথবা বার্ফ।
193
00:14:51,684 --> 00:14:53,484
ধুরু, এটার সংক্ষিপ্ত নাম টা বদলাতে হবে।
194
00:14:53,561 --> 00:14:55,941
যা কিনা একটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল পদ্ধতি..
195
00:14:56,021 --> 00:14:58,351
যার মাধ্যমে মস্তিকে জমে থাকা ...
196
00:14:58,357 --> 00:15:02,487
কষ্টের স্মৃতিগুলো সরিয়ে দেয়া যায়।
197
00:15:02,820 --> 00:15:04,860
198
00:15:05,155 --> 00:15:06,235
199
00:15:06,365 --> 00:15:07,655
এটা প্রকৃত ঘটনাকে বদলে দেয়না যেমন...
200
00:15:07,658 --> 00:15:09,488
তারা ওইদিন বিমানবন্দর পর্যন্ত পৌঁছাতে পারেনি ...
201
00:15:10,160 --> 00:15:13,210
কিংবা আমার শোক ভুলে যেতে যা যা করেছি সেইগুলো...
202
00:15:15,165 --> 00:15:19,495
তাছাড়া ছোট্ট কিছু পরীক্ষা নিরীক্ষা করতে আমার ৬১১ মিলিয়ন গেছে!
203
00:15:21,505 --> 00:15:24,215
সুস্থ্য মস্তিস্কের কেউ এমন কাজে এত টাকা ঢালবে না কখনোই।
204
00:15:25,509 --> 00:15:28,049
আচ্ছা আমাকে মনে করিয়ে দাও তো,
MIT-র নীতিবাক্য কি?
205
00:15:28,220 --> 00:15:29,470
"জ্ঞানের সৃষ্টি ...
206
00:15:29,555 --> 00:15:30,755
প্রচার...
207
00:15:30,848 --> 00:15:32,348
এবং বিকাশ।"
208
00:15:32,933 --> 00:15:34,603
"এবং একত্রে সবাই কাজ করা ...
209
00:15:34,685 --> 00:15:37,515
"দুনিয়ার সব বিশাল সমস্যা গুলোকেও সমাধান করে ফেলা।"
210
00:15:38,522 --> 00:15:41,282
তবে, তোমরা এবং অন্য সবাই
211
00:15:42,526 --> 00:15:43,856
দিনে দিনে...
212
00:15:43,944 --> 00:15:45,614
এমন সব সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছো..
213
00:15:45,696 --> 00:15:47,216
যেগুলো কিনা
আগের যেকোন সময়ের চেয়েও অনেক কঠিন।
214
00:15:47,531 --> 00:15:49,911
তাছাড়া তোমরা সবাই বলতে গেলে কর্পদকহীন।
215
00:15:50,034 --> 00:15:51,954
ওহ দুঃখিত!
বলতে গেলে তোমরা ছিলে..
216
00:15:52,119 --> 00:15:53,369
কারন ঠিক এই মুহুর্তে...
217
00:15:53,537 --> 00:15:55,787
প্রত্যেক ছাত্রছাত্রীকে প্রাথমিকভাবে সমপরিমাণে ...
218
00:15:55,873 --> 00:15:58,883
সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন থেকে অর্থ বৃত্তি প্রদান করা হল।।
219
00:15:58,959 --> 00:16:00,459
যার মানে...
220
00:16:00,878 --> 00:16:03,458
তোমাদের সকলের
সব প্রকল্পের অনুমোদন ও খরচ দিয়ে দেয়া হল।
221
00:16:03,881 --> 00:16:05,721
222
00:16:06,717 --> 00:16:09,297
কোন বাধা নেই কোন কর নেই...
223
00:16:09,470 --> 00:16:11,640
শুধু ভবিষ্যৎ টা নতুন করে সাজাও।
224
00:16:11,805 --> 00:16:13,465
এই মুহুর্তে...
225
00:16:13,965 --> 00:16:19,465
( এখন আমি সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন এর প্রধান
মিস. পেপার পটস এর সাথে সবার পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি )
226
00:16:23,317 --> 00:16:26,317
যাও আজকে থেকেই পরিশ্রম শুরু করে দাও।।
227
00:16:32,076 --> 00:16:33,786
ওয়াও...ওয়াও
228
00:16:35,412 --> 00:16:37,582
এটা..
এটা শ্বাসরুদ্ধকর ছিল।
229
00:16:37,748 --> 00:16:39,168
ওহ, টনি!
এত উদারতা!!
230
00:16:39,333 --> 00:16:41,503
এত্তগুলা টাকা! ওয়াও!
231
00:16:41,669 --> 00:16:43,419
আমার কৌতুহল হচ্ছে যে ...
232
00:16:43,587 --> 00:16:46,377
এই টাকার কিছু অংশ অনুষদ এও কি যাবে?
233
00:16:46,465 --> 00:16:47,901
হেসে উড়িয়ে দিওনা..শোনো
234
00:16:47,925 --> 00:16:50,175
এই যুগান্তকারি বুদ্ধিটা
আজকে হটডগ বানাতে বানাতে বের করেছি।
235
00:16:50,260 --> 00:16:51,404
বলতে গেলে,
রাসায়নিক বিস্ফোরক খচিত....
236
00:16:51,428 --> 00:16:52,447
টয়লেট টা কি ওইদিকে?
237
00:16:52,471 --> 00:16:53,657
হ্যাঁ।
238
00:16:53,681 --> 00:16:56,021
মি স্টার্ক,
আমি টেলিপ্রমটার জন্য খুবই দুঃখিত...
239
00:16:56,100 --> 00:16:57,577
আমি জানতাম না মিস.পটস আসবেন না ..
240
00:16:57,601 --> 00:16:59,851
এটা ঠিক করার মত সময় ও পাওয়া যায়নি।
241
00:17:00,979 --> 00:17:02,939
আরে ব্যাপার না।
আমি আসছি একটু।।
242
00:17:03,273 --> 00:17:04,443
একটু পরেই দেখা হচ্ছে।
243
00:17:22,626 --> 00:17:25,456
ছাত্রদের জন্য আজকে যা করলেন তা সত্যিই অসাধারন।
244
00:17:26,130 --> 00:17:27,630
আহ, এটা ওদের পাওনা।
245
00:17:27,798 --> 00:17:29,968
তাছাড়া ,এইগুলা আমার মনে অনেক শান্তি এনে দেয়।
246
00:17:30,551 --> 00:17:35,141
লোকে বলে,
উদারতা আর পাপের মধ্যে পারস্পারিক সম্পর্ক রয়েছে।
247
00:17:36,223 --> 00:17:38,813
যেহেতু আপনার টাকার অভাব নেই...
248
00:17:39,685 --> 00:17:41,805
সুতরাং যা ইচ্ছা তাই করতে পারেন।
249
00:17:42,563 --> 00:17:43,943
ঠিক না?
250
00:17:52,698 --> 00:17:53,698
আপনি কি উপরে যাবেন?
251
00:17:54,158 --> 00:17:56,198
আমার যেখানে থাকা দরকার সেখানেই আছি।
252
00:17:56,869 --> 00:17:58,079
আচ্ছা যথেষ্ট হয়েছে..
253
00:18:01,331 --> 00:18:04,041
দুঃখিত।
অভ্যাস হয়ে গেছে আসলে।
254
00:18:04,334 --> 00:18:06,470
আমি প্রাদেশিক অধিদপ্তরে কাজ করি...
255
00:18:06,670 --> 00:18:08,340
মানব সম্পদ বিভাগে।
256
00:18:08,839 --> 00:18:10,589
জানি কাজটা বিরক্তিকর...
257
00:18:10,924 --> 00:18:14,184
কিন্তু এটার কারনেই আমি একটি সন্তান পালন করার সামর্থ্য পেয়েছিলাম...
258
00:18:15,012 --> 00:18:18,532
সে বড় হয়ে যা হয়েছিল তাতে আজ আমি গর্বিত...
259
00:18:19,933 --> 00:18:22,523
ওর নাম চার্লি স্পেনসার।
260
00:18:24,897 --> 00:18:26,017
আপনি ওকে হত্যা করেছেন!!
261
00:18:27,691 --> 00:18:29,281
সোকোভিয়ায়।
262
00:18:31,028 --> 00:18:34,108
কিন্তু তাতে আপনার কিছু আসে যায়না..
263
00:18:35,783 --> 00:18:37,913
আপনি কি ভাবেন আপনি আমাদের জন্য লড়েন?
264
00:18:39,119 --> 00:18:41,369
আপনারা শুধু নিজেদের জন্য লড়েন।
265
00:18:42,790 --> 00:18:46,040
আমার ছেলের হত্যার প্রতিশোধ কে নেবে, স্টার্ক?
266
00:18:47,628 --> 00:18:49,208
ও মৃত...
267
00:18:49,463 --> 00:18:51,553
এবং এরজন্য আমি আপনাকে দোষ দেই।
268
00:19:00,098 --> 00:19:01,367
(গতমাসে নাইজেরিয়ার লাগোস এ...)
269
00:19:01,391 --> 00:19:03,521
(এভেঞ্জার্স এবং একদল ভারাটে গুণ্ডার মধ্যে লড়াইয়ে...)
270
00:19:03,602 --> 00:19:05,812
(১১ জন ওয়াকান্দান...)
271
00:19:05,896 --> 00:19:07,936
(মারা গিয়েছে।)
272
00:19:08,065 --> 00:19:09,542
(বহির্বিশ্ব থেকে নিজেদেরকে
আড়ালে রাখা ওয়াকান্দানরা...)
273
00:19:09,566 --> 00:19:10,856
(সেই দুর্ঘটনার সময়ে...)
274
00:19:10,943 --> 00:19:12,693
(লাগোসে একটি প্রচার মিশনে নিযুক্ত ছিল।)
275
00:19:12,903 --> 00:19:16,073
বিদেশের মাটিতে আমাদের লোকের রক্ত ঝরেছে...
276
00:19:16,907 --> 00:19:19,907
শুধুমাত্র সন্ত্রাসীদের কর্মকান্ডের কারণে নয়...
277
00:19:20,077 --> 00:19:23,907
তাদের রুখে দিতে যারা দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিল তাদের কারনেও..
278
00:19:23,997 --> 00:19:26,957
নিরীহ লোকদের রক্তের বিনিময়ে আসা বিজয়...
279
00:19:27,251 --> 00:19:29,421
কোন বিজয় নয়।।
280
00:19:29,628 --> 00:19:31,397
ওয়াকান্দার রাজা পরে......
281
00:19:31,421 --> 00:19:32,941
(তারা যেখানে খুশি সেখানে পদক্ষেপ নিচ্ছে...)
282
00:19:32,965 --> 00:19:34,715
(আন্তর্জাতিক আইনের তোয়াক্কা না করেই...)
283
00:19:34,800 --> 00:19:36,010
(এটাই এখন বাস্তবতা...)
284
00:19:36,093 --> 00:19:37,683
(কারন কেউ কিছুই বলছেনা তাদেরকে।)
285
00:19:37,845 --> 00:19:39,845
কোন ধরনের কর্তৃপক্ষ...
286
00:19:39,930 --> 00:19:41,680
ওয়ান্ডা ম্যাক্সিমফ এর মত ব্যাক্তিকে ...
287
00:19:41,765 --> 00:19:43,095
নাইজেরিয়ায় পাঠিয়েছিল?
288
00:19:47,688 --> 00:19:48,938
দোষ ত আমারই।
289
00:19:49,356 --> 00:19:50,356
ভুল বললে।
290
00:19:50,524 --> 00:19:51,534
টিভি টা ছেড়ে দেখো..
291
00:19:51,692 --> 00:19:53,74
তারা খুব সুস্পষ্টভাবেই বলছে।
292
00:19:54,111 --> 00:19:57,361
তোমার অনেক আগেই বোমা টা নিয়ে আমার মোকাবেলা করা উচিত ছিল।
293
00:19:58,615 --> 00:20:00,155
রুমলো যখন বলল "বাকী"...
294
00:20:01,660 --> 00:20:04,619
হূট করেই যেন আমি ব্রুকলিনের ১৬ বছরের বালক হয়ে গেলাম।
295
00:20:03,579 --> 00:20:04,619
296
00:20:08,876 --> 00:20:10,456
আর মানুষগুলো মরলো।
297
00:20:12,504 --> 00:20:13,514
এটার দায় আমার।
298
00:20:14,298 --> 00:20:15,968
আমরা দুইজন ই দায়ী।
299
00:20:17,009 --> 00:20:18,389
এই কাজটায়...
300
00:20:21,305 --> 00:20:23,215
যতবেশি সম্ভব লোকজন আমরা বাঁচানোর চেষ্টা করি..
301
00:20:24,224 --> 00:20:25,894
মাঝেমধ্যে সবাইকে সম্ভব হয়না।
302
00:20:26,018 --> 00:20:27,978
এই বিষয়টা যদি মেনে নিতে না পারি...
303
00:20:28,145 --> 00:20:30,055
দেখা যাবে পরেরবার...
304
00:20:31,356 --> 00:20:33,146
কাউকেই বাঁচাতে পারলাম না।
305
00:20:37,404 --> 00:20:39,414
ভিস! তোমাকে কতবার বলেছি?
306
00:20:39,489 --> 00:20:42,199
তা ঠিক,
কিন্তু দরজা খোলা দেখে ভাবলাম..
307
00:20:43,952 --> 00:20:46,912
ক্যাপ্টেন রজার্স মি. স্টার্ক আসামাত্র জানাতে বলেছিলো..
308
00:20:47,080 --> 00:20:48,540
ধন্যবাদ।
আমরা নিচে আসছি।
309
00:20:49,082 --> 00:20:51,252
আমি দরজা দিয়েই যাচ্ছি।
310
00:20:52,252 --> 00:20:54,592
ওহ আর স্পষ্টতই,
তিনি সাথে একজন অতিথি নিয়ে এসেছেন।
311
00:20:54,755 --> 00:20:56,465
তাকে চেনো নাকি ?
312
00:20:56,632 --> 00:20:58,472
স্টেট সেক্রেটারি।।
313
00:21:01,595 --> 00:21:03,195
৫ বছর আগে ...
314
00:21:03,680 --> 00:21:05,430
আমার হার্ট এটাক হয়...
315
00:21:05,724 --> 00:21:08,774
শট টা খেলব ঠিক এমন সময় পড়ে গেলাম...
316
00:21:09,561 --> 00:21:11,981
পরে বুঝেছিলাম ,এটাই আমার খেলা সেরা রাউন্ড ছিল...
317
00:21:12,147 --> 00:21:14,267
কারন ১৩ ঘন্টাব্যাপী...
318
00:21:14,358 --> 00:21:16,148
থ্রিপল বাইপাস সার্জারির পরে...
319
00:21:17,069 --> 00:21:20,819
আমি এমন কিছু পেলাম যা আমার ৪০ বছরের আর্মি জীবনে পাইনি।
320
00:21:21,531 --> 00:21:22,701
দৃষ্টিভঙ্গি ।
321
00:21:24,910 --> 00:21:28,790
এভেঞ্জার্সদের ঋন পৃথিবীবাসীর পক্ষে শোধ করা সম্ভব না...
322
00:21:29,623 --> 00:21:32,543
তোমরা আমাদের জন্য লড়েছ...
323
00:21:32,793 --> 00:21:35,843
রক্ষা করেছো, নিজেদের জীবন ঝুকিতে ফেলেছো...
324
00:21:36,421 --> 00:21:40,131
কিন্তু যেখানে প্রায় সব লোকই তোমাদের কে হিরো হিসেবে দেখে...
325
00:21:40,217 --> 00:21:42,217
কিছু লোক আছে...যারা ...
326
00:21:43,595 --> 00:21:45,555
তোমাদেরকে "প্রহরী" হিসেবে ভাবতেই স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করে।
327
00:21:45,681 --> 00:21:47,981
আপনি কোন শব্দটা ব্যবহার করেন?
মি. সেক্রেটারি?
328
00:21:48,141 --> 00:21:49,351
"বিপজ্জনক" ডাকলে কেমন হয়?
329
00:21:50,102 --> 00:21:52,812
তাদেরকে তুমি কি ডাকবে?
ইউএসএ কেন্দ্রিক...
330
00:21:52,896 --> 00:21:55,016
অতিমানবীয় ক্ষমতাসম্পন্ন একদল লোক...
331
00:21:55,190 --> 00:21:58,150
যারা বলতে গেলে নিয়মিত কোন দেশের বর্ডারের পরোয়া না করেই
332
00:21:58,318 --> 00:22:01,948
নিজেদের ইচ্ছামত যাকে তাকে গিয়ে হানা দেয়...
333
00:22:02,114 --> 00:22:04,244
এবং তারা, খুলাখুলি বলতে গেলে,
334
00:22:04,324 --> 00:22:06,584
ফলাফল হিসেবে কি ফেলে এসেছে তা একবারো তাকিয়ে দেখেনা।
335
00:22:10,580 --> 00:22:12,170
নিউইয়র্ক।
336
00:22:12,290 --> 00:22:13,460
337
00:22:25,971 --> 00:22:27,721
ওয়াশিংটন ডিসি।
338
00:22:30,517 --> 00:22:32,267
339
00:22:35,897 --> 00:22:37,317
সোকোভিয়া।
340
00:22:48,201 --> 00:22:49,201
লাগোস।
341
00:22:51,496 --> 00:22:52,786
342
00:22:58,545 --> 00:23:00,165
ঠিক আছে।
এগুলোই যথেষ্ঠ।
343
00:23:02,382 --> 00:23:03,472
বিগত চার বছর যাবত,
344
00:23:03,550 --> 00:23:05,028
তোমরা কোন কার্যদর্শন ছাড়াই...
345
00:23:05,052 --> 00:23:06,802
নিজেদেরকে অসীম শক্তি দ্বারা পরিচালিত করেছো।
346
00:23:07,054 --> 00:23:08,906
যেই জিনিসটা পৃথিবীর সরকার ....
347
00:23:08,930 --> 00:23:10,930
আর সহ্য করবেনা।
348
00:23:13,393 --> 00:23:15,813
কিন্তু আমি মনে করি এটারও একটা সমাধান আছে।
349
00:23:19,566 --> 00:23:21,896
"দ্যা সোকোভিয়া একর্ড"
(সোকোভিয়া চুক্তি)
350
00:23:22,569 --> 00:23:25,199
১১৭ টি দেশ দ্বারা স্বীকৃত।
351
00:23:25,363 --> 00:23:28,243
এখানে বলা আছে যে,
352
00:23:28,325 --> 00:23:30,785
এভেঞ্জার্স রা আর ব্যাক্তিগত সংঘ হিসেবে থাকবেনা।
353
00:23:30,994 --> 00:23:32,204
তার বদলে...
354
00:23:32,454 --> 00:23:34,584
তারা জাতিসংঘের অধীনে...
355
00:23:34,664 --> 00:23:36,584
পরিচালিত হবে...শুধুমাত্র তখনই ..
356
00:23:36,750 --> 00:23:41,090
যখন জাতিসংঘ মনে করবে যে আসলেই কোন প্রয়োজন আছে।
357
00:23:42,380 --> 00:23:45,260
পৃথিবীকে আরো বেশি সুরক্ষিত করার জন্যই এভেঞ্জার্স গঠিত হয়েছিল...
358
00:23:45,759 --> 00:23:46,969
আমার মনে আমরা সেটা করতে পেরেছি।
359
00:23:47,344 --> 00:23:51,144
বলুন ত ক্যাপ্টেন,
ঠিক এই মুহুর্তে থর আর ব্যানার কোথায় আছে?
360
00:23:52,808 --> 00:23:55,220
কয়েকটা ৩০ মেগাটন এর নিউক্লিয়ার বোমা যদি ভুল জায়গায় ফেলা হয়...
361
00:23:55,227 --> 00:23:57,437
বাজি ধরতে পারেন তার পরিনাম ভোগ করা লাগবেই।
362
00:23:57,938 --> 00:24:02,148
আপোষ, আশ্বাস,
এগুলো দিয়েই পৃথিবী চলে।
363
00:24:02,400 --> 00:24:05,360
আস্থা রাখুন, এটাই মধ্যস্থতা।
364
00:24:06,321 --> 00:24:08,911
তারমানে, কিছু অনিশ্চয়তাও থাকছে..
365
00:24:09,366 --> 00:24:12,036
তিনদিন পর, জাতিসংঘ ভিয়েনায় বসবে...
366
00:24:12,202 --> 00:24:14,202
চুক্তিটা অনুমোদন দেয়ার জন্য।
367
00:24:16,373 --> 00:24:17,963
আলাপ আলোচনা করে নাও নিজেদের মধ্যে।
368
00:24:21,128 --> 00:24:23,298
আর আমাদের নেয়া সিদ্ধান্ত যদি আপনাদের পছন্দ না হয়?
369
00:24:25,257 --> 00:24:26,837
তাহলে তোমাকে অবসর নেয়া লাগবে।
370
00:24:33,763 --> 00:24:37,576
ক্লিভল্যান্ড
371
00:24:50,073 --> 00:24:51,073
হ্যালো???
372
00:24:52,951 --> 00:24:55,041
এই গাড়িটা কি আপনার?
373
00:24:56,621 --> 00:24:58,421
ভুলে ওটায় মেরে দিয়েছি..
374
00:25:00,041 --> 00:25:01,041
চাইলে আমরা...
375
00:25:01,626 --> 00:25:03,166
কথাবার্তা বলেই বিষয়টা মিটমাট করে ফেলতে পারি...
376
00:25:03,336 --> 00:25:05,376
আপনি চাইলে পুলিশও ডাকতে পারেন, আমার আপত্তি নেই...
377
00:25:05,547 --> 00:25:06,967
- আমার ধারণা..
- না।
378
00:25:08,633 --> 00:25:10,433
পুলিশ লাগবেনা।
379
00:25:10,677 --> 00:25:11,677
ধন্যবাদ।
380
00:25:23,857 --> 00:25:25,527
381
00:25:32,324 --> 00:25:34,124
382
00:25:49,799 --> 00:25:51,429
দেখতে শুনতে দেখি আগের মতই আছেন, কর্নেল।
383
00:25:52,052 --> 00:25:53,052
অভিনন্দন।
384
00:25:57,140 --> 00:26:01,140
"মিশন রিপোর্ট, ডিসেম্বর ১৬, ১৯৯১"
385
00:26:01,311 --> 00:26:02,771
কে আপনি?
386
00:26:03,980 --> 00:26:05,820
আমার নাম জিমো।
387
00:26:06,983 --> 00:26:09,193
আবার জিজ্ঞেস করছি..
388
00:26:09,819 --> 00:26:14,699
মিশন রিপোর্ট, ডিসেম্বর ১৬, ১৯৯১??
389
00:26:14,866 --> 00:26:16,656
আমাকে খুজে বের করলেন কিভাবে?
390
00:26:16,826 --> 00:26:18,786
"শিল্ড" ভেঙে যাওয়ার পরে...
391
00:26:18,954 --> 00:26:22,424
ব্ল্যাক উইডো হাইড্রার নথিপত্র গুলো ফাঁস করে দেয়..
392
00:26:22,582 --> 00:26:25,252
লক্ষ লক্ষ পাতা, বেশির ভাগ ই সঙ্কেতাক্ষরে লিখা।
393
00:26:25,335 --> 00:26:27,045
পাঠোদ্ধার করা মোটেও সহজ কিছু না..
394
00:26:30,382 --> 00:26:32,262
কিন্তু আমি অভিজ্ঞ..
395
00:26:33,134 --> 00:26:34,764
এবং ধৈর্যশীল।
396
00:26:36,137 --> 00:26:38,177
এই দুটো গুন থাকলে লোকে অসাধ্য সাধন করতে পারে।
397
00:26:39,307 --> 00:26:40,427
আপনি চান কি?
398
00:26:41,685 --> 00:26:43,555
মিশন রিপোর্ট...
399
00:26:43,728 --> 00:26:45,558
ডিসেম্বর ১৬...
400
00:26:45,730 --> 00:26:47,150
১৯৯১।
401
00:26:47,899 --> 00:26:51,319
নরকে... যা... তুই
402
00:26:51,736 --> 00:26:53,316
403
00:27:05,500 --> 00:27:07,840
হাইড্রা আবর্জনার গাঁদায় থাকার যোগ্য...
404
00:27:08,461 --> 00:27:10,921
তাই তোর মৃত্যুতে আমার কিছু আসে যায় না।
405
00:27:11,548 --> 00:27:13,508
আমার যা দরকার তা বের করতে...
406
00:27:13,967 --> 00:27:17,177
এই বই আর এটায় লিখা নিষ্ঠুর পদ্ধতিগুলাই যথেষ্ঠ।
407
00:27:17,345 --> 00:27:19,555
কিন্তু আমি সেগুলো করতে চাইনা ...
408
00:27:21,141 --> 00:27:23,351
তুই আজকে মরলে মরবি শুধুমাত্র তোর...
409
00:27:23,518 --> 00:27:24,888
দম্ভের কারনে।
410
00:27:39,659 --> 00:27:42,199
"হেইল হাইড্রা"
411
00:27:48,209 --> 00:27:49,959
412
00:27:53,548 --> 00:27:56,008
সেক্রেটারি রসের একটি কংগ্রেশনাল মেডেল অফ ওনার আছে...
413
00:27:56,092 --> 00:27:57,372
তোমার কয়টা আছে জানি??
414
00:27:57,510 --> 00:27:59,180
তারমানে বলতে চাচ্ছো এই জিনিসটা মেনে নিতে হবে?
415
00:27:59,262 --> 00:28:01,102
৫ দিন পরেই যে ক্রিমিনালদের মত...
416
00:28:01,181 --> 00:28:02,501
লাথি মেরে জেলে ভরে দেবেনা তার গ্যারান্টি কি?
417
00:28:02,640 --> 00:28:04,680
১১৭ টা দেশ চুক্তিটায় সাক্ষর করতে রাজি হয়েছে..
418
00:28:04,768 --> 00:28:07,518
"১১৭ টা" স্যাম। আর তোমার ভাবভঙ্গী দেখে মনে হচ্ছে " আরে এইটা কোন ব্যাপারই না"!!!
419
00:28:07,604 --> 00:28:08,748
আর কতদিন এভাবে দুই পক্ষেই তাল দিয়ে যাবে তুমি!!
420
00:28:08,772 --> 00:28:09,942
আমার কাছে একটি সমীকরন আছে।
421
00:28:10,106 --> 00:28:11,976
এইযে, এখন সব পরিষ্কার হবে।
422
00:28:12,525 --> 00:28:14,190
এই ৮ বছরে, মি. স্টার্ক নিজেকে...
423
00:28:14,194 --> 00:28:15,697
আয়রন ম্যান ঘোষণা করার পর থেকে...
424
00:28:15,737 --> 00:28:19,891
সুপারপাওয়ারের সংখ্যা সূচকীয় ভাবে বেড়েছে।
425
00:28:20,909 --> 00:28:22,299
ঠিক এই সময়কালে...
426
00:28:22,369 --> 00:28:24,569
সম্ভাব্য দুনিয়া ধ্বংসকারী ঘটনার সংখাও..
427
00:28:24,579 --> 00:28:26,119
সমানুপাতিক হারে বেড়েছে।
428
00:28:26,331 --> 00:28:27,781
তারমানে বলতে চাচ্ছো এইগুলা আমাদের দোষ?
429
00:28:27,999 --> 00:28:30,459
আমি বলতে চাচ্ছি কার্যকারন থাকলে থাকতেও পারে।
430
00:28:32,462 --> 00:28:35,222
আমাদের অসীম শক্তি চ্যালেঞ্জ ডেকে আনে..
431
00:28:35,298 --> 00:28:37,928
চ্যালেঞ্জ সংঘর্ষ উন্মোচিত করে...
432
00:28:38,093 --> 00:28:39,893
আর সংঘর্ষ...
433
00:28:41,429 --> 00:28:43,679
জন্ম দেয় আকস্মিক বিপর্যয়ের।
434
00:28:43,807 --> 00:28:45,227
অনিচ্ছাকৃত ত্রুটি...
435
00:28:47,644 --> 00:28:50,564
অনিচ্ছাকৃত ত্রুটি কে কখনো হাতে ধরে থামানো যায়না।
436
00:28:50,814 --> 00:28:51,824
বুম!
437
00:28:52,690 --> 00:28:53,900
টনি??
438
00:28:54,067 --> 00:28:56,687
তুমি স্বাভাবিকের চেয়ে একটু বেশিই চুপচাপ আজকে?
439
00:28:56,861 --> 00:28:58,214
কারন সে আগেই সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছে ।
440
00:28:58,238 --> 00:29:00,118
বৎস ,তুমি আমাকে বেশ ভাল ভাবেই চেনো।
441
00:29:01,116 --> 00:29:03,616
আমি আসলে ইলেক্ট্রো-ম্যাগনেটিক মাথাব্যাথায় ভুগছি..
442
00:29:04,494 --> 00:29:07,294
চিন্তার পাহাড় বয়ে বেড়াচ্ছি ক্যাপ।
443
00:29:08,540 --> 00:29:09,960
খুবই অস্বস্তিকর।
444
00:29:10,041 --> 00:29:12,041
সবকিছু গড়বড় করছে কে?
445
00:29:12,877 --> 00:29:15,507
আমি বসে বসে কি ঘোড়ার ডিম টা করছি?
446
00:29:20,301 --> 00:29:21,681
447
00:29:21,761 --> 00:29:23,391
ওহ যাই হোক, এটা হল গিয়ে চার্লি স্পেনসার।
448
00:29:23,471 --> 00:29:24,891
চমৎকার একটা ছেলে..
449
00:29:25,140 --> 00:29:28,440
কম্পিউটার ইঞ্জিনিয়ার, ৩.৬০ জিপিএ...
450
00:29:28,643 --> 00:29:31,193
বসন্তে ইন্টেল কোম্পানিতে চাকরি শুরু করার কথা...
451
00:29:31,438 --> 00:29:33,768
কিন্তু প্রথমে একটু মুক্ত পরিবেশে থাকতে চেয়েছিল...
452
00:29:34,149 --> 00:29:36,649
ডেস্কের পিছনে মুখ গুজার আগে..দুনিয়াটা ঘুরে দেখতে চেয়েছিল।
453
00:29:36,860 --> 00:29:38,320
সম্ভবত লোকজনদের সাহায্য করতে চেয়েছিল..
454
00:29:39,070 --> 00:29:40,753
চার্লি কিন্তু আমার মত ভেগাস এ যেতে চায়নি ...
455
00:29:40,772 --> 00:29:42,091
অথবা লাউডারডেল দুর্গে...
456
00:29:42,115 --> 00:29:44,825
সে প্যারিস কিংবা আমস্টারডামের মত ঝমকালো জায়গাতেও যায়নি।
457
00:29:44,993 --> 00:29:45,953
সে সিদ্ধান্ত নিল...
458
00:29:46,036 --> 00:29:48,621
গরিবদের জন্য বাড়ি নির্মান করে গ্রীষ্ম টা কাটিয়ে দেবে...
459
00:29:48,628 --> 00:29:50,121
কোথায় জানো ?
সোকোভিয়া
460
00:29:54,002 --> 00:29:55,479
সে ভিন্ন কিছু একটা করতে চেয়েছিল আমার ধারনা..
461
00:29:55,503 --> 00:29:56,803
কিন্তু পারেনি কারন হিরোগিরি দেখানোর সময়..
462
00:29:56,880 --> 00:29:59,010
তার উপর গোটা একটা বিল্ডিং ফেলে দিয়েছিলাম।
463
00:30:07,390 --> 00:30:09,890
এখানে সিদ্ধান্ত নেয়া না নেয়ার কিছু নেই..
464
00:30:11,603 --> 00:30:12,773
আমাদের জবাবদিহিতার মধ্যে থাকা দরকার।
465
00:30:13,062 --> 00:30:15,442
এরজন্য যাই করা লাগুক না কেনো আমি রাজি।
466
00:30:15,607 --> 00:30:16,709
সীমাবদ্ধতা যদি মেনে নাই নিতে পারি...
467
00:30:16,733 --> 00:30:17,783
যদি সবার আওতার বাইরেই চলে যাই...
468
00:30:17,859 --> 00:30:19,989
তাহলে খারাপ লোকগুলোর থেকে আমরাও আলাদা কিছু নই।
469
00:30:20,069 --> 00:30:22,569
টনি, চোখের সামনে একজন মারা গেলো বলে হাল ছেড়ে দিওনা।
470
00:30:22,864 --> 00:30:23,534
হাল ছেড়ে দিচ্ছি কে বললো?
471
00:30:23,615 --> 00:30:26,195
কাজের দায়ভার নেয়া মানেই হাল ছেড়ে দেয়া।
472
00:30:26,367 --> 00:30:28,157
এই কাগজপত্র গুলো সব দোষ আমাদের ঘাড়ে চাপাবে।
473
00:30:28,328 --> 00:30:29,998
স্টিভ...এটা..
474
00:30:30,163 --> 00:30:31,753
এটা মারাত্বক রকমের তেড়ামি।
475
00:30:32,040 --> 00:30:34,040
আমরা জাতিসংঘ নিয়ে কথা বলছি..
476
00:30:34,125 --> 00:30:36,415
এটা বিশ্ব নিরাপত্তা সংস্থা বা
477
00:30:36,503 --> 00:30:37,897
শিল্ড বা হাইড্রা না।
478
00:30:37,921 --> 00:30:39,211
না, কিন্তু এটা এজেন্ডা ওয়ালা লোকজন দিয়েই চালিত..
479
00:30:39,297 --> 00:30:40,667
আর এজেন্ডা দুইদিন পরপর বদলানো যায়।
480
00:30:40,840 --> 00:30:42,680
খুবই ভাল কথা।
তাহলে আমার ব্যাপারটা দেখো..
481
00:30:42,759 --> 00:30:45,404
যখন দেখলাম আমার কোম্পানির অস্ত্র ভুল হাতে পড়ছে ...
482
00:30:45,428 --> 00:30:47,028
সাথে সাথে কোম্পানিই বন্ধ করে দিলাম।
483
00:30:47,263 --> 00:30:49,523
টনি, ওইটা পুরোটাই তোমার নিজের ইচ্ছায় করা।
484
00:30:49,599 --> 00:30:52,519
এই চুক্তি মেনে নেয়া মানে আমাদের ইচ্ছাটাকেই বেচে দিলাম।
485
00:30:53,520 --> 00:30:55,998
কি হবে যদি যেখানে যাওয়া দরকার নেই..
সেখানে পাঠায় আমাদের ?
486
00:30:56,022 --> 00:30:57,416
কিংবা যেখানে যাওয়া দরকার..
487
00:30:57,440 --> 00:30:58,440
সেখানে যেতে বাধা দেয়?
488
00:30:58,691 --> 00:31:00,191
আমরা হয়তবা ত্রুটিহীন নই..
489
00:31:00,276 --> 00:31:01,986
কিন্তু সবকিছু এখনো আমাদের হাতেই আছে।
490
00:31:02,153 --> 00:31:04,573
আজকে যদি সাক্ষর না করি..
491
00:31:04,656 --> 00:31:06,316
কালকে আমাদের বাধ্য করা হবে।
492
00:31:06,491 --> 00:31:08,411
করাবেই... কিন্তু সেটা খুব ভাল দেখাবে কি?
493
00:31:08,576 --> 00:31:09,803
বলছো তারা আমাকে ধরে নিতে আসবে?
494
00:31:09,827 --> 00:31:11,197
আমরা তোমাকে রক্ষা করব।
495
00:31:11,287 --> 00:31:13,077
হয়তবা টনিই ঠিক..
496
00:31:14,374 --> 00:31:17,754
স্টিয়ারিং এ এক হাত রেখেও গাড়ি চালানো যাবে ..
497
00:31:17,834 --> 00:31:18,924
কিন্তু ছেড়ে দিলে...
498
00:31:19,003 --> 00:31:20,773
তুমিই না কয়েকবছর আগেই সরকার কে
499
00:31:20,797 --> 00:31:22,257
দূরে গিয়ে মরতে বলতা?
500
00:31:22,382 --> 00:31:24,722
আমি দুইদিক ভেবেই বলছি।
501
00:31:25,009 --> 00:31:28,179
আমরা কিছু বড়সড় ভুল করেছি প্রকাশ্যে..
502
00:31:28,346 --> 00:31:30,386
আস্থা ফিরে পাওয়ার জন্য কিছু একটা করাই লাগবে।
503
00:31:30,557 --> 00:31:32,677
আবার বলো ত? মনে হচ্ছে ভুল শুনলাম...
504
00:31:32,850 --> 00:31:34,954
- নাকি আসলেই আমার সাথে একমত হয়ে গেলে!!
- কথা ফিরিয়ে নিলাম ভাই।
505
00:31:34,978 --> 00:31:35,978
না না, তা আর করা যাবেনা।
506
00:31:36,062 --> 00:31:37,062
ধন্যবাদ। অভুতপূর্ব।।
507
00:31:37,146 --> 00:31:38,146
508
00:31:38,731 --> 00:31:41,441
- ঠিক আছে তাহলে। কাহিনী শেষ, আমিই জিতলাম।।
- (ঘুমের মধ্যেই মারা গেছে)
509
00:31:42,819 --> 00:31:43,989
আমি গেলাম।।
510
00:31:57,717 --> 00:32:01,063
লন্ডন
511
00:32:26,195 --> 00:32:29,735
এখন আমি শ্যারন কার্টারকে আহ্বান করব..
512
00:32:29,824 --> 00:32:31,414
এখানে এসে কিছু বলার জন্য।
513
00:32:41,711 --> 00:32:42,881
514
00:32:45,089 --> 00:32:48,299
মার্গারেট কার্টারকে লোকে চেনে শিল্ডের একজন প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে...
515
00:32:49,260 --> 00:32:51,350
কিন্তু আমার কাছে তিনি শুধুই পেগি ফুপু।
516
00:32:53,723 --> 00:32:55,563
তার অফিসে একটি বাধানো ছবি ছিল...
517
00:32:55,850 --> 00:32:58,850
জন এফ কেনেডির সাথে পেগি ফুপু দাঁড়িয়ে।
518
00:32:59,812 --> 00:33:01,562
ছোট থাকতে আমার কাছে সেটা চমকের মত ছিল..
519
00:33:01,856 --> 00:33:04,226
কিন্তু এটার সাথে মানিয়ে চলা কঠিন ছিল।
520
00:33:04,442 --> 00:33:06,742
এই কারনেই হয়ত আমি কখনোই
আমাদের আত্বীয়তার কথা কাউকে জানাইনি।
521
00:33:08,154 --> 00:33:10,284
একবার জিজ্ঞেস করেছিলাম,এত দক্ষতার সাথে ..
522
00:33:10,365 --> 00:33:12,235
একই সাথে কূটনীতি আর গুপ্তচরবৃত্তি কিভাবে করতেন...
523
00:33:12,408 --> 00:33:16,748
এমন একটা সময়ে যখন নারীদের অনেক বাধা বিপত্তি পোহাতে হত।
524
00:33:17,246 --> 00:33:19,076
তিনি বলেছিলেন, দরকার মনে করলে আপোষ করবে..
525
00:33:19,999 --> 00:33:23,209
কিন্তু দরকার মনে না করলে...করবে না।
526
00:33:24,128 --> 00:33:29,628
এমনকি পৃথিবীর সবাই ভুলকে সঠিক বললেও না,
527
00:33:29,801 --> 00:33:33,051
যদি পুরো পৃথিবী তোমাকে সরে যেতে বলে ...
528
00:33:33,137 --> 00:33:36,847
তোমাকে বৃক্ষের মত অটল থাকতে হবে...
529
00:33:37,100 --> 00:33:41,520
তাদের চোখে চোখ রেখে বলতে হবে
" না, তুমি সরো দরকার হলে"
530
00:33:53,241 --> 00:33:55,371
বরফ থেকে আমাকে উদ্ধার করার পরে,
531
00:33:55,451 --> 00:33:57,831
ভেবেছিলাম আমার চেনাজানা আর কেউ বেঁচে নেই।
532
00:33:58,579 --> 00:34:00,709
যখন খোজ পেলাম ও বেঁচে আছে,
533
00:34:01,749 --> 00:34:03,289
নিজেকে খুব সৌভাগ্যবান মনে হয়েছিল।
534
00:34:03,918 --> 00:34:05,248
সেও তোমাকে ফিরে পেয়েছিল।
535
00:34:07,839 --> 00:34:09,169
আর কে কে সাক্ষর করেছে?
536
00:34:10,049 --> 00:34:12,839
টনি, রোডি, ভিশন।
537
00:34:13,761 --> 00:34:14,761
ক্লিন্ট?
538
00:34:15,555 --> 00:34:17,135
সে বলেছে সে আর এসবের মধ্যে নেই।
539
00:34:17,348 --> 00:34:19,138
- ওয়ান্ডা?
- মনস্থির করেনি এখনো।
540
00:34:20,768 --> 00:34:23,478
আমিও ভিয়েনা যাচ্ছি সাক্ষর করার জন্য।
541
00:34:23,730 --> 00:34:25,270
এখনো প্লেনে প্রচুর জায়গা খালি আছে।
542
00:34:26,232 --> 00:34:27,402
543
00:34:29,152 --> 00:34:34,365
একটা পথে প্রতিবন্ধকতা কম আছে মানেই যে তা ভুল পথ তা কিন্তু না।
544
00:34:34,615 --> 00:34:35,815
একত্রে থাকতে পারাটাই মূখ্য...
545
00:34:35,888 --> 00:34:37,405
কিভাবে রইলাম সেটা মুখ্য নয়।
546
00:34:38,286 --> 00:34:40,406
সেটা করার জন্য কি কি ত্যাগ করতে হবে?
547
00:34:41,164 --> 00:34:42,544
548
00:34:44,625 --> 00:34:45,875
ক্ষমা করে দিও ন্যাট।
549
00:34:46,127 --> 00:34:47,797
আমি সাক্ষর করতে পারবনা।
550
00:34:49,213 --> 00:34:50,213
জানি আমি।
551
00:34:52,633 --> 00:34:54,053
তাহলে এখানে কি করছো?
552
00:34:56,888 --> 00:34:59,178
তোমাকে একা রাখতে চাইনি।
553
00:35:05,938 --> 00:35:07,148
554
00:35:12,695 --> 00:35:15,615
জাতিসংঘের এই বিশেষ অধিবেশন এ ...
555
00:35:15,698 --> 00:35:18,238
১১৭ টি দেশ একত্রিত হয়েছে...
556
00:35:18,367 --> 00:35:21,037
সোকোভিয়া চুক্তিতে সাক্ষর করার জন্য।
557
00:35:25,041 --> 00:35:26,501
মিস রোমানফ??
558
00:35:26,584 --> 00:35:28,304
- বলুন?
- এখানে একটি সাক্ষর লাগবে।
559
00:35:29,879 --> 00:35:31,209
- ধন্যবাদ।
- আপনাকেও।
560
00:35:32,340 --> 00:35:35,720
দেখে মনে হচ্ছে আমাদের দুজনের কারোরই জনসম্মুখে আসার অভ্যাস নেই।
561
00:35:37,094 --> 00:35:39,064
প্রশংসা করলেন নাকি খোঁচা দিলেন?
562
00:35:39,305 --> 00:35:41,555
এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক মতই করছেন বলে মনে হচ্ছে...
563
00:35:42,099 --> 00:35:44,059
গত আইনসভার ব্যাপারটা হিসেবে নিলে ...
564
00:35:44,644 --> 00:35:48,154
সঙ্গী হিসেবে আপনি
বেশি একটা ভাল হবেন বলে মনে হচ্ছেনা।
565
00:35:48,231 --> 00:35:49,361
সত্যি বলতে আমি না।
566
00:35:49,440 --> 00:35:52,280
আপনি আসায় আমি অনেক খুশি হয়েছি মিস রোমানফ..
567
00:35:52,443 --> 00:35:54,243
কেনো? এসব কিছুতে মত নেই নাকি আপনার?
568
00:35:54,320 --> 00:35:57,660
চুক্তিতে - হ্যাঁ
কিন্তু চুক্তি নিয়ে রাজনীতিটা হল তাতে - না
569
00:35:58,157 --> 00:36:01,577
একটা কক্ষে দুইজন মানুষ মিলে
১০০ জনের চেয়ে বেশি কিছু করতে পারে.....
570
00:36:01,744 --> 00:36:04,084
পিয়ানো সরিয়ে অন্য জায়গায় নেয়া বাদে ।।
571
00:36:04,413 --> 00:36:06,003
- বাবা
- বাছা
572
00:36:06,624 --> 00:36:07,674
মিস রোমানফ
573
00:36:07,834 --> 00:36:08,884
কিং টি'চাকা
574
00:36:09,502 --> 00:36:11,822
দয়া করে নাইজেরিয়ার যা ঘটেছে তারজন্য আমাকে ক্ষমা করবেন।
575
00:36:11,921 --> 00:36:13,461
ধন্যবাদ।
576
00:36:13,631 --> 00:36:15,841
চুক্তিটা মেনে নেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
577
00:36:16,133 --> 00:36:19,263
ক্যাপ্টেন রজার্স আজকে আসছেন না শুনে খুব ব্যতীত হলাম।
578
00:36:19,512 --> 00:36:20,722
হ্যাঁ, আমিও।
579
00:36:20,888 --> 00:36:22,407
সবাই যার যার আসন গ্রহণ করুন..
580
00:36:22,431 --> 00:36:24,181
সমাবেশ শুরু হতে যাচ্ছে।
581
00:36:25,101 --> 00:36:26,271
ভবিষ্যৎ হাতছানি দিচ্ছে।
582
00:36:28,104 --> 00:36:29,234
দেখা হয়ে ভাল লাগলো।
583
00:36:29,438 --> 00:36:30,608
ধন্যবাদ।
584
00:36:30,898 --> 00:36:31,917
585
00:36:31,941 --> 00:36:35,651
কূটনীতিক শিষ্টাচার কে পাত্তা না দেয়া একজন হিসেবে..
586
00:36:36,362 --> 00:36:38,282
তুমি ভালই আগাচ্ছো দিন কে দিন।
587
00:36:38,865 --> 00:36:40,445
আমি খুশি বাবা।
588
00:36:45,454 --> 00:36:46,454
শুভকামনা।
589
00:36:47,164 --> 00:36:48,164
শুভকামনা।।
590
00:36:48,875 --> 00:36:51,285
ওয়াকান্দা থেকে চুরি যাওয়া ভাইব্রেনিয়াম দিয়ে...
591
00:36:51,377 --> 00:36:54,297
যখন ভয়ানক অস্ত্র উৎপাদিত হতো...
592
00:36:54,380 --> 00:36:58,340
ওয়াকান্দায় আমাদের ঐতিহ্য নিয়ে তখন প্রশ্ন তুলা হয়েছিল।
593
00:36:59,010 --> 00:37:01,260
নাইজেরিয়ায় মারা যাওয়া লোকগুলো ...
594
00:37:01,429 --> 00:37:03,349
একটি আড়ালে থাকা দেশের হয়ে...
595
00:37:03,431 --> 00:37:05,561
একটি ভাল কাজের মিশনে নিয়োজিত ছিল।
596
00:37:06,767 --> 00:37:10,977
যাইহোক একটি দুর্ভাগ্যের কারনে আমরা পিছপা হবোনা...
597
00:37:11,063 --> 00:37:14,783
যে দুনিয়া আমরা গড়তে চেয়েছি তার জন্য সংগ্রাম করে যাবো...
598
00:37:15,276 --> 00:37:19,026
আমি এভেঞ্জার্সদের কাছে কৃতজ্ঞ তারাও আমাদের উদ্যোগে সামিল হয়েছে...
599
00:37:21,198 --> 00:37:23,278
ওয়াকান্দা আজকে গর্বিত ...
600
00:37:23,367 --> 00:37:25,287
এমন একটি শান্তিচুক্তি করতে পেরে।
601
00:37:25,453 --> 00:37:26,453
সবাই নিচু হোন!!!
602
00:37:26,537 --> 00:37:27,907
603
00:37:44,096 --> 00:37:45,506
604
00:37:52,730 --> 00:37:54,070
605
00:38:01,614 --> 00:38:04,374
আম্মু আমাকে এই কাজে যোগ দিতে না করেছিল...
606
00:38:04,533 --> 00:38:05,953
কিন্তু পেগি ফুপু বাধা দেয়নি।
607
00:38:06,118 --> 00:38:08,118
তিনি আমার প্রথম হোলস্টার টি কিনে দিয়েছিলেন।
608
00:38:08,454 --> 00:38:10,164
বেশি বাস্তবিক।
609
00:38:10,331 --> 00:38:11,711
এবং স্টাইলিশ।।
610
00:38:17,463 --> 00:38:19,723
সি আই এ কি তোমাকে এখানে বদলী করেছে নাকি?
611
00:38:19,882 --> 00:38:21,919
বার্লিন।
যৌথ সন্ত্রাসবাদ ও কার্যনির্বাহী দলে।।
612
00:38:22,051 --> 00:38:23,891
ভাল, শুনে মনে হচ্ছে বেশ মজার কাজ।
613
00:38:24,553 --> 00:38:26,013
কি জানি, হবে হয়তো?
614
00:38:28,724 --> 00:38:31,064
জিজ্ঞেস না করে থাকতে পারছিনা...
615
00:38:31,227 --> 00:38:34,147
তুমি যখন হলের ওই প্রান্তে থেকে আমার উপরে নজরদারী করতে ...
616
00:38:34,397 --> 00:38:35,717
যখন আমার দায়িত্ব পালন করছিলাম?
617
00:38:38,609 --> 00:38:39,819
পেগী কি জানতো?
618
00:38:42,405 --> 00:38:44,365
উনি প্রচুর গোপনীয়তা রক্ষা করে চলতেন।
619
00:38:44,949 --> 00:38:46,579
আমি চাইনি তোমার ব্যাপারেও সে বাড়তি দুঃশ্চিন্তা করুক।
620
00:38:47,702 --> 00:38:49,042
621
00:38:51,122 --> 00:38:52,462
এগিয়ে দেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
622
00:38:52,999 --> 00:38:54,209
ব্যাপার না।
623
00:38:57,670 --> 00:38:58,840
স্টিভ?
624
00:38:59,088 --> 00:39:00,718
দেখে যাও কি ঘটেছে!
625
00:39:01,048 --> 00:39:02,901
ভিয়েনার জাতসংঘ ভবনের বাইরে ...
626
00:39:02,925 --> 00:39:04,005
- যোগাযোগ করেছে কে কে?
627
00:39:04,051 --> 00:39:05,070
একটি সংবাদমাধ্যমের ভ্যানে বোম্বটি লুকানো ছিল
628
00:39:05,094 --> 00:39:06,238
- ভাল। ওরা বেশ দক্ষ।
আর গোয়েন্দা কারা কারা ?
629
00:39:06,262 --> 00:39:07,406
৭০ জনের বেশি আহত...
630
00:39:07,430 --> 00:39:11,230
ওয়াকান্দার রাজা টি'চাকা সহ কমপক্ষে ১২ জন নিহত।
631
00:39:11,392 --> 00:39:13,232
কর্মকর্তারা সন্দেহভাজন একজনের ভিডিও প্রকাশ করেছে...
632
00:39:13,352 --> 00:39:15,772
সেখানে জেমস বুকানন বার্নস কে শনাক্ত করা হয়েছে...
633
00:39:15,938 --> 00:39:17,358
দ্যা উইন্টার সোলজার।
634
00:39:17,523 --> 00:39:18,943
কুখ্যাত হাইড্রা এজেন্ট যে কিনা...
635
00:39:19,108 --> 00:39:22,108
অনেকগুলো সন্ত্রাসী হামলা ও রাজনৈতিক হত্যাকান্ডের সঙ্গে জড়িত।
636
00:39:22,278 --> 00:39:23,778
আমাকে কাজে নেমে পড়তে হবে।
637
00:39:24,697 --> 00:39:26,567
638
00:39:29,535 --> 00:39:32,745
এম আই ৬ কে বলো
দ্রুত তদন্ত করতে পারে এমন কাউকে পাঠাতে পারবে কিনা।
639
00:39:32,913 --> 00:39:34,182
দুই ঘন্টার মধ্যে একটা দল লাগবে এখানে...
640
00:39:34,206 --> 00:39:35,286
না পারলে লাগবে না।
641
00:39:45,551 --> 00:39:46,721
আমি খুবই মর্মাহত।
642
00:39:53,726 --> 00:39:55,096
আমাদের সংষ্কৃতিতে...
643
00:39:55,311 --> 00:39:58,151
মৃত্যুই সবকিছুর শেষ নয়।
644
00:39:59,982 --> 00:40:03,032
এটার মাধ্যমে নতুন জগতে পা রাখা যায়..
645
00:40:04,195 --> 00:40:05,695
আরো বিশাল...
646
00:40:05,988 --> 00:40:08,238
দেব-দেবীদের কাছে...
647
00:40:08,324 --> 00:40:10,914
তারা তোমাকে সবুজে ভরা উপত্যকায় নিয়ে যাবে...
648
00:40:11,827 --> 00:40:13,867
সেখানে আজীবন থাকতে পারবে।
649
00:40:14,747 --> 00:40:16,417
কথাগুলো অনেক শান্তিময় শুনাচ্ছে।
650
00:40:17,917 --> 00:40:19,997
আমার বাবা এমনটাই বিশ্বাস করত।
651
00:40:21,921 --> 00:40:24,011
আমি আমার বাবা নই।
652
00:40:24,131 --> 00:40:25,341
টি'চালা...
653
00:40:25,841 --> 00:40:28,341
বার্নস কে কারা ধরবে সেই ব্যাপারে টাস্কফোর্স সিদ্ধান্ত নিবে।
654
00:40:30,596 --> 00:40:32,716
মাথা ঘামানোর প্রয়োজন নেই মিস রোমানফ।
655
00:40:33,682 --> 00:40:35,272
আমি নিজ হাতেই ওকে খুন করব।।
656
00:40:38,521 --> 00:40:39,521
657
00:40:39,688 --> 00:40:41,148
658
00:40:41,941 --> 00:40:42,941
হ্যাঁ?
659
00:40:43,025 --> 00:40:44,275
তুমি ঠিকঠাক আছো?
660
00:40:44,443 --> 00:40:47,033
হু.. ভাগ্য ভাল বেঁচে গিয়েছি।
661
00:40:53,035 --> 00:40:56,615
আমি জানি বার্নস তোমার কতটা কাছের।
খুব ভাল করেই জানি।
662
00:40:57,623 --> 00:41:00,633
যেখানে আছো ওখানেই থাকো নয়ত পরিস্থিতি আরো খারাপ হবে।
663
00:41:00,876 --> 00:41:02,206
আমাদের সবার জন্যেই।
664
00:41:02,503 --> 00:41:03,553
বুঝতে চেষ্টা করো।
665
00:41:03,671 --> 00:41:04,856
বলতে চাচ্ছো আমাকে তুমি গ্রেফতার করবে?
666
00:41:04,880 --> 00:41:06,380
না না।
667
00:41:07,341 --> 00:41:10,761
তুমি বাধা হয়ে দাঁড়ালে অন্য কেউ করবে।
এছাড়া উপায় নেই।
668
00:41:08,551 --> 00:41:10,761
669
00:41:10,970 --> 00:41:14,060
সে যদি এতদূর চলে গিয়ে থাকে, ন্যাট
ওকে ধরার জন্য আমারই যাওয়া উচিত।
670
00:41:14,306 --> 00:41:15,386
কেনো??
671
00:41:15,474 --> 00:41:17,894
কারন একমাত্র আমিই প্রানপণ চেষ্টা করব।
672
00:41:19,979 --> 00:41:20,979
হায়রে!
673
00:41:25,401 --> 00:41:27,241
ঝামেলা থেকে দূরে থাকতে বললো?
674
00:41:28,988 --> 00:41:29,988
কথাটায় যুক্তি থাকতেও পারে।
675
00:41:30,156 --> 00:41:31,276
আমার জায়গায় ও হলেও তাই করতো।
676
00:41:31,532 --> 00:41:32,952
১৯৪৫ হলে,হয়ত।
677
00:41:33,075 --> 00:41:35,825
আমি শুধু নিশ্চিত হতে চাই আমরা সবগুলো দিক ভেবে দেখেছি কি না?
678
00:41:36,120 --> 00:41:37,500
যারা তোমাকে গুলি ছোঁড়ে..
679
00:41:37,705 --> 00:41:39,075
তারা সাধারণত আমার দিকে গুলির ঝড় বইয়ে দেয়।
680
00:41:41,667 --> 00:41:44,247
ফুটেজ প্রকাশ হবার পর থেকেই পরামর্শের ঝড় বইছে ...
681
00:41:44,461 --> 00:41:46,581
সবার ধারণা উইন্টার সোলজার তাদের ক্ষতি করতে আসছে।
682
00:41:46,922 --> 00:41:48,422
বেশিরভাগ ই গুজব...
683
00:41:48,632 --> 00:41:49,932
এটা ছাড়া।
684
00:41:51,927 --> 00:41:54,257
আমার বস যত জলদি পারে বৈঠক ডাকবে তথ্য আদান প্রদানের জন্য...
685
00:41:54,430 --> 00:41:56,600
তারপরেও তুমি একটু এগিয়ে থাকলে।
686
00:41:56,682 --> 00:41:57,772
অনেক ধন্যবাদ।
687
00:41:57,850 --> 00:41:59,600
তোমার উচিত তাড়াতাড়ি যাওয়া..
688
00:42:00,519 --> 00:42:02,229
দেখামাত্রই গুলি চালানোর নির্দেশ আছে।
689
00:42:04,940 --> 00:42:06,860
প্র..প্রত্য..প্রত্যাবর্তন...
690
00:42:08,444 --> 00:42:11,324
প্রত্যাবর্তন
691
00:42:12,990 --> 00:42:14,070
একক...একি...এক..
692
00:42:14,617 --> 00:42:15,617
এক
693
00:42:20,664 --> 00:42:22,794
মালবাহী গাড়ী
694
00:42:32,635 --> 00:42:33,835
মি. মুলার??
695
00:42:34,053 --> 00:42:35,973
আপনার নাস্তা এনেছি।
696
00:42:38,641 --> 00:42:39,641
697
00:42:39,683 --> 00:42:41,813
দরজার এপাশ থেকেই গন্ধ পাচ্ছিলাম।
698
00:42:42,019 --> 00:42:44,521
বেকন আর ব্ল্যাক কফি।
আবার।
699
00:42:44,021 --> 00:42:44,521
700
00:42:44,980 --> 00:42:47,070
আপনি চাইলে অন্যকিছু বানিয়ে দিতে পারি।
701
00:42:47,191 --> 00:42:47,941
এটাই ভালো...
702
00:42:48,150 --> 00:42:49,390
আমি কি ভেতরে রেখে আসবো?
703
00:42:49,818 --> 00:42:51,398
না না দরকার নেই, আমিই নিয়ে যাচ্ছি।
704
00:43:01,387 --> 00:43:03,407
- এগুলো কেমন হবে?
- খুবই ভালো।
705
00:43:05,432 --> 00:43:08,502
তাহলে.... আমাকে ৬ টা দিন।
706
00:43:14,515 --> 00:43:18,691
বুখারেস্ট
707
00:44:24,747 --> 00:44:25,890
ক্যাপ?
708
00:44:25,914 --> 00:44:28,254
জার্মান স্পেশাল ফোর্স দক্ষিন দিক থেকে এগুচ্ছে।
709
00:44:29,043 --> 00:44:30,253
ঠিক আছে।
710
00:44:39,011 --> 00:44:40,011
আমায় চিনতে পারছো?
711
00:44:42,890 --> 00:44:44,560
তুমি স্টিভ।
712
00:44:45,434 --> 00:44:47,694
যাদুঘরে তোমার সম্পর্কে পড়েছি।
713
00:44:48,270 --> 00:44:50,020
তারা জায়গাটা ঘেরাও করে ফেলেছে
714
00:44:51,065 --> 00:44:52,605
আমি বুঝতে পারছি তুমি বিচলিত..
715
00:44:52,691 --> 00:44:55,151
আর এমন হবার কারনও কম না।
716
00:44:56,111 --> 00:44:57,491
কিন্তু তুমি মিথ্যা বলছো।
717
00:44:58,739 --> 00:45:00,739
আমি ভিয়েনায় ছিলাম না।
আমি ওইসব কাজ ছেড়ে দিয়েছি।
718
00:45:00,908 --> 00:45:02,108
তারা বাড়িটায় ঢুকতে শুরু করেছে
719
00:45:02,159 --> 00:45:04,749
যারা তোমাকে ধরতে আসছে তারা মনে করে তুমি দায়ী।
720
00:45:04,870 --> 00:45:06,660
আর তোমাকে জীবিত ধরে নিয়ে যাওয়ার কোন ইচ্ছাও তাদের নেই।
721
00:45:06,789 --> 00:45:08,289
ভাল চালাকি..
722
00:45:08,374 --> 00:45:09,584
চমৎকার কৌশল।
723
00:45:09,917 --> 00:45:11,127
724
00:45:11,251 --> 00:45:14,731
কয়েকজন ছাদের উপরে আছে
আমি আপাতত কিছু করছি না
725
00:45:15,839 --> 00:45:18,519
এখানে মারপিট করার কোন প্রয়োজনই নেই, বাকী।
726
00:45:22,638 --> 00:45:25,538
- এইগুলা সারাজীবন ই মারামারি দিয়েই শেষ হয়।
-৫ সেকেন্ড
727
00:45:25,641 --> 00:45:27,181
তুমি আমাকে নদী থেকে টেনে তুলেছিল...
728
00:45:27,810 --> 00:45:28,810
কেনো?
729
00:45:29,812 --> 00:45:31,402
- আমি নিশ্চিত না।
-৩ সেকেন্ড
730
00:45:31,563 --> 00:45:33,153
অবশ্যই তুমি জানো।
731
00:45:34,650 --> 00:45:35,730
টিয়ার গ্যাস! টিয়ার গ্যাস!
732
00:45:39,863 --> 00:45:40,913
733
00:45:56,296 --> 00:45:57,296
বাকী থামো!
734
00:45:57,923 --> 00:45:59,013
কাউকে মেরে ফেলবে ত!
735
00:46:01,718 --> 00:46:03,048
আমি কাউকেই মারবো না।
736
00:46:41,717 --> 00:46:42,967
737
00:46:49,391 --> 00:46:50,931
সন্দেহভাজন নিয়ন্ত্রন হারিয়ে ফেলেছে !
738
00:46:51,268 --> 00:46:52,828
সে ভবনের দক্ষিণ দিক দিয়ে পালাচ্ছে।
739
00:47:03,530 --> 00:47:04,530
কি রে ভাই!!
740
00:47:13,916 --> 00:47:15,246
741
00:47:26,553 --> 00:47:27,553
742
00:47:38,941 --> 00:47:40,111
743
00:47:50,786 --> 00:47:52,036
744
00:48:09,555 --> 00:48:10,965
স্যাম, নিচের ছাদে।
745
00:48:11,139 --> 00:48:12,492
এই চিড়িয়া আবার কে!!
746
00:48:12,516 --> 00:48:13,766
জানতে যাচ্ছি।
747
00:48:26,446 --> 00:48:28,236
- স্যাম?
- দেখছি।
748
00:48:55,434 --> 00:48:56,444
749
00:49:05,360 --> 00:49:07,360
750
00:49:09,865 --> 00:49:11,235
থামো !
751
00:49:13,869 --> 00:49:14,869
থামো!
752
00:49:43,899 --> 00:49:45,399
স্যাম? আমি এই চিড়িয়া কে নড়াতেও পারছিনা।
753
00:49:45,567 --> 00:49:46,737
তোমার পিছনেই আছি।
754
00:49:47,569 --> 00:49:48,949
755
00:50:38,036 --> 00:50:39,286
756
00:50:59,266 --> 00:51:01,136
757
00:51:11,319 --> 00:51:13,279
758
00:51:21,830 --> 00:51:23,870
চুপচাপ স্থির হয়ে দাড়াও... এই মুহুর্তে
759
00:51:31,006 --> 00:51:32,716
অভিনন্দন ক্যাপ
760
00:51:33,008 --> 00:51:34,628
অপরাধীর খাতায় নাম লেখালেন!
761
00:51:35,302 --> 00:51:36,682
762
00:51:57,365 --> 00:51:58,575
মহামান্য!!
763
00:52:04,790 --> 00:52:07,000
এক চিমটি মরিচ গুড়া
764
00:52:07,125 --> 00:52:08,125
এক চিমটি।
765
00:52:08,877 --> 00:52:10,707
766
00:52:11,922 --> 00:52:13,802
এটা কি মরিচ গুড়া নাকি?
767
00:52:13,924 --> 00:52:17,224
ভেবেছিলাম এতে তোমার আত্নবিশ্বাস বাড়বে হয়ত।
768
00:52:17,636 --> 00:52:18,716
769
00:52:30,732 --> 00:52:32,732
বেড়ে দিয়েছে।
770
00:52:34,319 --> 00:52:36,239
আত্মপক্ষ সমর্থন করে বলছি ,
771
00:52:36,321 --> 00:52:39,161
আমি যেহেতু কখনো কিছু খাইনি তাই...
772
00:52:39,282 --> 00:52:40,492
দেখি তো ?
773
00:52:40,575 --> 00:52:41,575
অবশ্যই।
774
00:52:48,667 --> 00:52:49,917
- ওয়ান্ডা?
-কি?
775
00:52:50,418 --> 00:52:52,048
কেউ তোমাকে অপছন্দ করেনা ওয়ান্ডা।
776
00:52:54,506 --> 00:52:55,506
ধন্যবাদ।
777
00:52:55,590 --> 00:52:56,630
স্বাগতম।
778
00:52:56,842 --> 00:53:00,182
না এটা আসলে তাদের এমিগডালার একটি অনৈচ্ছিক প্রতিক্রিয়া।
779
00:53:00,262 --> 00:53:02,392
তারা স্বভাবজাত ভাবেই তোমাকে ভয় পেয়ে যায়।
780
00:53:02,556 --> 00:53:03,556
তুমিও পাও?
781
00:53:03,598 --> 00:53:05,388
আমার এমিগডালা আসলে কৃত্রিম তাই...
782
00:53:05,767 --> 00:53:06,767
783
00:53:09,104 --> 00:53:12,274
নিজের সম্পর্কে আমার আগে যে ধরানা ছিল...
784
00:53:13,942 --> 00:53:15,862
এটা পাওয়ার পরে ...
785
00:53:16,278 --> 00:53:18,448
তা সম্পুর্নই পাল্টে গেল।
786
00:53:18,613 --> 00:53:22,123
আমি আমিই আছি আমার ধারনা কিন্তু...
787
00:53:24,244 --> 00:53:26,914
সবাই সেটা মনে করেনা।
788
00:53:30,041 --> 00:53:32,001
জানো, আমিও জানিনা এটা কি?
789
00:53:33,128 --> 00:53:34,128
আসলেই না।
790
00:53:34,629 --> 00:53:36,379
আমি জানি এটা এই জগতের না...
791
00:53:36,590 --> 00:53:37,970
এটা লোকি কে ক্ষমতা দিয়েছে,
792
00:53:38,091 --> 00:53:40,301
তোমাকে তোমার ক্ষমতা সম্পর্কে জানতে সাহায্য করেছে কিন্তু ...
793
00:53:41,761 --> 00:53:44,971
এটার প্রকৃত বৈশিষ্ট্য হল রহস্য।।
794
00:53:45,265 --> 00:53:47,235
এতকিছুর পরে এটা এখন আমার একটা অংশ।
795
00:53:47,350 --> 00:53:48,480
এটাকে ভয় পাও নাকি?
796
00:53:49,311 --> 00:53:51,651
আমি এটাকে বুঝতে চাই।
797
00:53:51,813 --> 00:53:53,983
যতবেশি বুঝব এই জিনিসটা তত কম নিয়ন্ত্রন করবে আমাকে।
798
00:53:54,149 --> 00:53:57,069
কোন একদিন ...কেইবা বলতে পারে ?
799
00:53:57,235 --> 00:53:58,485
আমিই হয়ত এটাকে নিয়ন্ত্রন করব।
800
00:54:01,197 --> 00:54:05,037
ওটা কি জিনিস আমি নিশ্চিত না
তবে এটা মোটেও মরিচগুড়া না।
801
00:54:05,827 --> 00:54:07,907
দোকান থেকে একটু ঘুরে আসি..
802
00:54:08,538 --> 00:54:10,538
২০ মিনিটের মত লাগবে।
803
00:54:10,749 --> 00:54:13,839
তার বদলে আমরা চাইলে একটা পিজ্জা অর্ডার দিতে পারি।
804
00:54:15,003 --> 00:54:17,883
ভিশন, তুমি কি আমাকে যেতে বাধা দিচ্ছো?
805
00:54:19,549 --> 00:54:21,339
নিরাপত্তার খাতিরে।
806
00:54:21,509 --> 00:54:23,429
আমি নিজেকে রক্ষা করতে পারব।
807
00:54:24,846 --> 00:54:26,856
তোমার নিরাপত্তা নয়!
808
00:54:27,891 --> 00:54:30,521
মি স্টার্ক যেকোন ধরনের প্রকাশ্য দুর্ঘটনা ...
809
00:54:30,685 --> 00:54:32,475
এড়াতে চাইছেন।
810
00:54:32,854 --> 00:54:36,904
যতদিন না চুক্তিটার ভীত আরো মজবুত হচ্ছে।
811
00:54:39,486 --> 00:54:41,526
আর তুমি কি চাও?
812
00:54:42,656 --> 00:54:44,156
আমি যেভাবে দেখি...
813
00:54:45,033 --> 00:54:46,533
সবাই তোমাকে সে চোখে দেখুক।।
814
00:54:50,569 --> 00:54:53,759
বার্লিন
815
00:55:19,693 --> 00:55:20,693
তুমি কি বিড়াল প্রেমী?
816
00:55:20,860 --> 00:55:22,530
- স্যাম!!!
- কি?
817
00:55:22,821 --> 00:55:26,681
যেহেতু লোকটা বিড়ালের মত বেশ ধরে সবার সামনে উদয় হলো
তুমি কি আরো জানতে চাওনা?
818
00:55:27,492 --> 00:55:29,242
আপনার স্যুট... ভাইব্রেনিয়াম দিয়ে বানানো?
819
00:55:32,914 --> 00:55:35,134
দ্যা ব্ল্যাক প্যান্থার যুগ যুগ ধরে...
820
00:55:35,208 --> 00:55:37,128
ওয়াকান্দার রক্ষাকর্তা হিসেবে কাজ করে চলেছে।
821
00:55:38,211 --> 00:55:41,511
একটি আঙরাখা
যা এক যোদ্ধা থেকে অপর যোদ্ধার কাছে যায়।
822
00:55:43,049 --> 00:55:45,799
আর এখন তোমার বন্ধু আমার বাবাকে খুন করার ফলে...
823
00:55:46,594 --> 00:55:49,264
আমিও রাজার আঙরাখা টা পড়েছি।
824
00:55:50,098 --> 00:55:51,558
সেজন্য আমি আবার জানতে চাইছি...
825
00:55:51,641 --> 00:55:54,641
একজন যোদ্ধা ও রাজা হিসেবে...
826
00:55:55,854 --> 00:55:59,614
আমার থেকে কতদিন তোমার বন্ধুকে নিরাপদে রাখতে পারবে ?
827
00:56:05,947 --> 00:56:08,277
828
00:56:19,419 --> 00:56:20,709
ওকে কি করা হবে?
829
00:56:20,879 --> 00:56:23,089
তোমার সাথে যা করা উচিত ছিল সেটাই।
830
00:56:23,173 --> 00:56:25,383
মনস্তত্বিক মূল্যায়ন করে তথ্য বার করা হবে।
831
00:56:25,550 --> 00:56:27,510
ইনি হলেন এভআরেট রস,
টাস্ক ফোর্সের ডেপুটি কমান্ডার।
832
00:56:27,969 --> 00:56:28,969
উকিলের ব্যবস্থা কে করবে?
833
00:56:29,137 --> 00:56:30,807
উকিল! মজা করেন নাকি?
834
00:56:31,139 --> 00:56:33,099
ওদের সব অস্ত্র তালাবদ্ধ করো?
835
00:56:33,266 --> 00:56:35,136
আমরা রশিদ লিখে রাখবো।
836
00:56:35,310 --> 00:56:38,650
আমার স্যুট পড়ে কাউকে উড়াউড়ি করতে যেনো না দেখি।
837
00:56:39,397 --> 00:56:42,027
838
00:56:44,694 --> 00:56:46,334
কারাকক্ষের বদলে আপনাকে...
839
00:56:46,362 --> 00:56:47,742
একটি অফিস দেয়া হলো।
840
00:56:47,822 --> 00:56:49,742
দয়া করে সেখানেই থাকবেন?
841
00:56:50,492 --> 00:56:52,452
অন্য কোথাও যাওয়ার ইচ্ছাও নেই আমার।
842
00:56:52,619 --> 00:56:56,249
পরিস্থিতি খারাপ করলে এমন কিছুই হয়।
843
00:56:56,539 --> 00:56:57,669
সে বেঁচে আছে।
844
00:56:57,999 --> 00:56:59,539
টনিঃ কক্ষনো না।
845
00:56:59,793 --> 00:57:02,003
রোমানিয়া চুক্তি অনুমোদন করেনি...
846
00:57:02,170 --> 00:57:03,800
তাছাড়া কর্নেল রোডস বিষয়টার দেখভাল করছে।
847
00:57:03,963 --> 00:57:05,883
এটা সমাধান করার আগেই নতুন কিছু করে বসোনা।
848
00:57:06,049 --> 00:57:08,429
প্রভাব?? আপনি বাজি ধরেন এর প্রভাব পরবেই...
849
00:57:08,593 --> 00:57:10,223
অবশ্যই আমার উপরে ভরসা রাখতে পারেন..
850
00:57:10,303 --> 00:57:11,822
কথা দিচ্ছি।
আর কিছু?
851
00:57:11,846 --> 00:57:12,886
ধন্যবাদ স্যার।।
852
00:57:14,140 --> 00:57:15,430
"কিসের প্রভাব"?
853
00:57:15,558 --> 00:57:17,036
সেক্রেটারি রস তোমাদের দুজনকেই কাঠগরায় দাঁড় করাতে চায়।
854
00:57:17,060 --> 00:57:18,350
কিছু একটা বলে পাশ কাটালাম।
855
00:57:18,520 --> 00:57:20,080
শিল্ড টা আর ফেরত পাবনা তাইনা?
856
00:57:20,438 --> 00:57:21,749
বলতে গেলে এটা আসলে সরকারই সম্পত্তি।
857
00:57:21,773 --> 00:57:22,823
ডানা গুলোও।।
858
00:57:22,982 --> 00:57:24,192
বেশি কড়াকড়ি হয়ে গেল।
859
00:57:24,526 --> 00:57:25,776
জেলের থেকে ভালো।
860
00:57:38,706 --> 00:57:40,416
861
00:57:53,513 --> 00:57:55,603
দারুন একটা জিনিস দেখতে চাও?
862
00:57:56,391 --> 00:57:58,561
বাবার সংগ্রহশালা থেকে নিয়ে এসেছিলাম।
863
00:58:00,019 --> 00:58:01,399
একদম সময়োপযোগী।
864
00:58:05,400 --> 00:58:09,544
১৯৪১ সালে প্রেসিডেন্ট রুজভেল্ট এটা দিয়ে Lend-Lease চুক্তি সাক্ষর করেছিলেন।
(Lend-Lease bill: মিত্রশক্তিদের অস্ত্র ও সৈন্য সাহায্যের চুক্তি)
865
00:58:09,654 --> 00:58:12,574
মিত্রদের কে যথাসময়ে সহযোগিতা করা গিয়েছিল।
866
00:58:12,740 --> 00:58:14,780
কেউ কেউ বলে, এটাই আমাদের দেশে যুদ্ধ ডেকে এনেছিলো।
867
00:58:16,452 --> 00:58:18,872
দেখো?
চুক্তিটার কারনেই এখনো বহাল তবিয়তে আছো।
868
00:58:20,498 --> 00:58:22,998
আমি চেষ্টা করছি যাতে... কি বলা যায়?
869
00:58:23,293 --> 00:58:25,253
সবকিছু মিটমাট করে ফেলতে।
870
00:58:26,087 --> 00:58:27,587
তুমি কি বলো?
871
00:58:29,007 --> 00:58:31,467
পেপার আসেনি?কোথাও দেখলাম না।
872
00:58:32,719 --> 00:58:35,009
আমরা কিছুটা ...
873
00:58:35,597 --> 00:58:37,267
- আসলে কিছুনা ...
- গর্ভবতী?
874
00:58:37,724 --> 00:58:39,234
আরে না না।
875
00:58:39,392 --> 00:58:41,192
আমরা আসলে একটু আলাদা থাকছি।
876
00:58:41,352 --> 00:58:42,562
দুজনের সম্মতিতেই।
877
00:58:44,147 --> 00:58:45,907
দুঃখিত টনি, আমি জানতাম না।
878
00:58:46,399 --> 00:58:49,359
কয়েকবছর আগে ওকে প্রায় হারাতে বসেছিলাম
তাই আমার সকল স্যুট ধ্বংস করে দিয়েছিলাম।
879
00:58:50,486 --> 00:58:52,356
এরপরে,আমরা হাইড্রাকে ঝাঁটিয়ে বিদায় করলাম...
880
00:58:52,530 --> 00:58:54,870
আর তারপর আল্ট্রন..আমার ভুলে।
881
00:58:55,033 --> 00:58:58,243
এরপর আবার.. এরপর আবার.. এরপর আবার
আমি কখনো থামিনি।
882
00:58:58,411 --> 00:59:00,791
কারণ সত্যটা হল আমি থামতে চাইনি।
883
00:59:02,165 --> 00:59:04,205
আমি ওকেও হারাতে চাইনা।
884
00:59:04,375 --> 00:59:06,995
ভেবেছিলাম চুক্তিটা আমাদের দ্বন্দের অবসান ঘটাবে।
885
00:59:10,632 --> 00:59:12,802
তার মতে, আমাকে বুঝা খুব কঠিন।
886
00:59:14,010 --> 00:59:16,470
বাবা অনেক বিরক্তিকর ছিলেন,
887
00:59:16,554 --> 00:59:18,354
তারপরেও, মা বাবার মধ্যে কোন ঝামেলা হয়নি।
888
00:59:18,514 --> 00:59:19,974
হাওয়ার্ড বিয়ে করেছে জেনে অনেক খুশি হয়েছিলাম ।
889
00:59:20,683 --> 00:59:22,643
তাকে চিনতাম সময় অবিবাহিত তরুন ছিল।
890
00:59:22,810 --> 00:59:24,730
তাই নাকি? তোমরা একে অপরকে চিনতে?
891
00:59:24,812 --> 00:59:26,192
কখনো বলেনিতো...
892
00:59:26,356 --> 00:59:28,976
হয়তবা হাজারবার বলেছে।
893
00:59:29,609 --> 00:59:30,989
এত্ত অসহ্য লাগে তোমায়!!
894
00:59:32,987 --> 00:59:34,607
বিষয়টা ইচ্ছা করে জটিল করিনি।
895
00:59:34,781 --> 00:59:37,081
আমি জানি, তুমি খুব নম্র ভদ্র লোক।
896
00:59:37,700 --> 00:59:39,990
কিন্তু চোখের সামনে পরিস্থিতি বিগড়ে গেলে ...
897
00:59:40,828 --> 00:59:42,328
আমি চুপ থাকতে পারিনা।
898
00:59:42,413 --> 00:59:43,793
চেষ্টা করি কিন্তু পারিনা।
899
00:59:43,957 --> 00:59:44,997
না তুমি পারবেনা।
900
00:59:48,127 --> 00:59:49,627
আসলেই পারবোনা।
901
00:59:50,338 --> 00:59:51,338
মাঝেমধ্যে...
902
00:59:51,506 --> 00:59:54,546
মাঝেমধ্যে তোমার মুখে কয়েকটা ঘুষি মারতে মন চায়।
903
00:59:55,134 --> 00:59:56,594
কিন্তু তোমাকে খোয়াতে চাইনা।
904
00:59:57,345 --> 00:59:58,845
তোমাকে আমাদের দরকার, ক্যাপ।
905
00:59:59,555 --> 01:00:03,015
যদি সাক্ষর করো, এখন পর্যন্ত যা হয়েছে ধামাচাপা দেয়া যাবে।
906
01:00:03,434 --> 01:00:05,314
গত ২৪ ঘন্টার সব বৈধ হয়ে যাবে।
907
01:00:05,478 --> 01:00:07,688
ওয়াকান্দার জেলখানার পরিবর্তে...
908
01:00:07,855 --> 01:00:09,815
বার্নস কে আমেরিকায় মানসিক হাসপাতালে রাখা হবে।
909
01:00:21,661 --> 01:00:23,201
আমি বলবোনা এইগুলা করা অসম্ভব কিন্তু ...
910
01:00:23,204 --> 01:00:25,214
কিন্তু সুরক্ষার নিশ্চয়তা দিতে হবে।
911
01:00:25,373 --> 01:00:26,423
আবার জিগায়।
912
01:00:26,624 --> 01:00:28,294
গণমাধ্যমগুলো একটু ঠান্ডা হলেই..
913
01:00:28,376 --> 01:00:30,376
এই চুক্তিগুলো সংশোধিত করে ফেলতে হবে।
914
01:00:30,545 --> 01:00:32,460
তোমার আর ওয়ান্ডার পুনর্বহালের জন্য প্রস্তাব পাঠাবো আমি...
915
01:00:32,463 --> 01:00:34,303
ওয়ান্ডা? ওয়ান্ডার কি হয়েছে?
916
01:00:34,590 --> 01:00:36,300
ভাল আছে।
আপাতত বাসায় অবরুদ্ধ করে রাখা হয়েছে।
917
01:00:36,301 --> 01:00:37,511
ভিশন ওর দেখভাল করছে।
918
01:00:37,677 --> 01:00:38,677
ধুরু,টনি।
919
01:00:38,845 --> 01:00:41,175
প্রত্যেকটা বার, প্রত্যেকটা বার তুমি বাড়াবাড়ি কর সববিষয়ে...
920
01:00:41,347 --> 01:00:42,408
১০০ একর জায়গা সাথে একটি সুইমিং পুল...
921
01:00:42,432 --> 01:00:43,472
একটা সিনেমা হল ও আছে..
922
01:00:43,558 --> 01:00:44,785
নিরাপত্তা নিয়ে কোন চিন্তা নেই।
923
01:00:44,809 --> 01:00:45,849
নিরাপত্তা?
924
01:00:46,561 --> 01:00:47,651
তোমার তাই মনে হয়?
925
01:00:47,729 --> 01:00:49,769
এটা কি নিরাপত্তা দেয়া নাকি একঘরে করে রাখা , টনি??
926
01:00:49,939 --> 01:00:51,333
- সে আমেরিকান নাগরিক না...
- বুঝতে চেষ্টা করো টনি।
927
01:00:51,357 --> 01:00:52,918
আর তারা বিধ্বংসী অস্ত্রশস্ত্রকে ভিসা দেয়না।
928
01:00:52,942 --> 01:00:53,842
সে একটা বাচ্চা মেয়ে।
929
01:00:54,027 --> 01:00:55,397
দয়া করে আমাকে একটু সময় দাও!!!
930
01:00:56,612 --> 01:00:58,662
যা যা করার দরকার আমাকেই করতে হচ্ছে...
931
01:00:58,823 --> 01:01:00,623
যাতে পরিস্থিতি আরো খারাপ না হয়।
932
01:01:03,661 --> 01:01:05,541
যাও নিজেকেই স্বান্তনা দিতে থাকো গিয়ে...
933
01:01:08,666 --> 01:01:09,956
জোড়া টা ভাঙ্গার জন্য দুঃখিত।
934
01:01:17,425 --> 01:01:19,295
হ্যালো, মি বার্নস।
935
01:01:19,969 --> 01:01:22,349
আপনাকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে জাতিসংঘ পাঠিয়েছে আমাকে..
936
01:01:22,513 --> 01:01:24,723
আমি কি বসতে পারি?
937
01:01:29,645 --> 01:01:31,355
আপনার ভালো নাম জেমস?
938
01:01:32,857 --> 01:01:34,777
তোমার স্যুটের রশিদ।
939
01:01:36,611 --> 01:01:38,281
"পাখির পোষাক!!!" বলে কি!!
940
01:01:38,446 --> 01:01:40,156
আমি লিখিনি।
941
01:01:46,162 --> 01:01:47,752
আমি আপনার বিচার করতে আসিনি...
942
01:01:48,206 --> 01:01:49,766
কয়েকটা প্রশ্ন করব শুধু...
943
01:01:51,459 --> 01:01:54,409
এই মুহুর্তে কোথায় আছেন তা কি জানেন, জেমস?
944
01:01:56,881 --> 01:01:59,991
কথা না বলতে ত আপনাকে কোন সাহায্য করা সম্ভব না ভাই...
945
01:02:00,551 --> 01:02:02,181
আমার নাম বাকী।
946
01:02:11,145 --> 01:02:12,645
হ্যালো?
947
01:02:19,737 --> 01:02:20,817
হেই?
948
01:02:21,030 --> 01:02:22,990
তোমার নামে অনেক বড়সড় জিনিস এসেছে...
950
01:02:30,645 --> 01:02:32,645
এখানে একটা সাক্ষর লাগবে।
950
01:02:41,259 --> 01:02:44,009
শুরুতেই এই ছবিটা প্রকাশ করলো কেন টাস্কফোর্স?
951
01:02:44,387 --> 01:02:46,677
সবাইকে জানানোর জন্য,
যতবেশি সম্ভব লোকজনকে সতর্ক করা যায়?
952
01:02:46,848 --> 01:02:49,828
ঠিক। লুকিয়ে থাকা একজন কে বের করার জন্য
অনেক ভাল একটা কৌশল।
953
01:02:49,892 --> 01:02:51,892
একটা বোমা ফাটাও,একটা ছবি জোগাড় করো..
954
01:02:52,061 --> 01:02:54,248
এরপরে দেখবে ৭০০ কোটি মানুষ উইন্টার সোলজারের পিছনে ছুটছে।
955
01:02:54,272 --> 01:02:56,112
তারমানে তুমি বলছো কেউ ওকে ফাঁসিয়েছে?
956
01:02:56,274 --> 01:02:57,334
স্টিভ, আমরা দুইবছর ধরে ওকে খুজেও..
957
01:02:57,358 --> 01:02:58,398
কিছু পাইনি।
958
01:02:58,526 --> 01:03:00,526
আমরা জাতিসংঘে বোমা ফাটাইনি।
যেটা সবাইকে সজাগ করে দিয়েছে।
959
01:03:00,611 --> 01:03:02,005
ঠিক আছে,
কিন্তু কোন নিশ্চয়তা ত ছিলনা যে...
960
01:03:02,029 --> 01:03:06,121
যারা তাকে ফাঁসাতে চেয়েছে তারাই শুধু খুজে পাবে,
খুজে পেতাম শুধু মাত্র আমরাই।
961
01:03:03,281 --> 01:03:05,121
962
01:03:11,205 --> 01:03:12,205
ঠিক বলেছো।।
963
01:03:14,959 --> 01:03:16,379
বলুন ত, বাকী...
964
01:03:16,711 --> 01:03:19,091
আপনি ত অনেক ঘটনার ই সাক্ষী, তাইনা?
965
01:03:20,465 --> 01:03:22,545
আমি এ বিষয়ে কোন কথা বলতে চাচ্ছিনা।
966
01:03:23,217 --> 01:03:25,847
ভয় পাচ্ছেন যে মুখ খুললেই...
967
01:03:25,928 --> 01:03:27,718
ভয়াবহ কাহিনীর কোন শেষ হবেনা?
968
01:03:31,392 --> 01:03:32,482
চিন্তার কিছুই নেই।
969
01:03:35,605 --> 01:03:37,895
শুধু একটা বিষয়ে মুখ খুললেই হবে।
970
01:03:49,128 --> 01:03:51,274
- অই...কি এটা?
- আমি কি জানি!
971
01:03:49,410 --> 01:03:50,580
972
01:04:02,131 --> 01:04:04,091
যে যেখানে আছো বার্নসের এদিকে চলে যাও।
973
01:04:04,926 --> 01:04:07,506
ফ্রাইডে, ঝামেলাটা কোথায় হয়েছে জানাও..
974
01:04:08,804 --> 01:04:10,934
৫ তলার পুর্বপাশে।
975
01:04:14,352 --> 01:04:15,812
হচ্ছেটা কি?
976
01:04:15,978 --> 01:04:17,608
তোমার বাড়ি নিয়ে আলাপ করলে কেমন হয়?
977
01:04:17,772 --> 01:04:20,822
রোমানিয়া না, ব্রুকলিন ও না..
978
01:04:21,859 --> 01:04:25,359
তোমার আসল বাড়ির কথা বলছি।
979
01:04:30,326 --> 01:04:31,326
980
01:04:31,452 --> 01:04:32,752
আকাঙ্ক্ষা
981
01:04:33,454 --> 01:04:34,464
না!
982
01:04:35,915 --> 01:04:36,615
কলঙ্কিত
983
01:04:36,832 --> 01:04:38,082
থামুন।
984
01:04:38,459 --> 01:04:39,459
সতেরো
985
01:04:41,796 --> 01:04:42,796
থামুন।
986
01:04:45,174 --> 01:04:45,724
ভোর
987
01:04:46,175 --> 01:04:47,465
988
01:04:48,177 --> 01:04:49,797
989
01:04:52,431 --> 01:04:53,431
অগ্নিকুণ্ড
990
01:04:55,977 --> 01:04:56,977
নয়
991
01:05:00,022 --> 01:05:01,232
সদয়
992
01:05:04,652 --> 01:05:06,282
প্রত্যাবর্তন
993
01:05:07,029 --> 01:05:08,029
এক
994
01:05:09,490 --> 01:05:10,490
মালবাহী গাড়ী
995
01:05:27,049 --> 01:05:28,179
সিপাহী?
996
01:05:31,137 --> 01:05:32,387
আদেশ মানতে প্রস্তুত।
997
01:05:33,222 --> 01:05:38,602
মিশন রিপোর্ট?
ডিসেম্বর ১৬,১৯৯১।
998
01:05:49,280 --> 01:05:50,620
সাহায্য করুন..
999
01:05:51,240 --> 01:05:52,240
দয়া করে।
1000
01:05:52,950 --> 01:05:54,200
1001
01:05:55,244 --> 01:05:56,254
উঠ..
1002
01:05:59,707 --> 01:06:01,537
কে তুই? কি চাস?
1003
01:06:02,918 --> 01:06:04,918
সম্রাজ্যের পতন দেখতে চাই।।
1004
01:06:05,546 --> 01:06:06,706
1005
01:06:25,775 --> 01:06:27,315
1006
01:06:28,903 --> 01:06:30,493
1007
01:06:30,571 --> 01:06:32,411
1008
01:06:37,078 --> 01:06:38,078
হই??
1009
01:06:44,794 --> 01:06:46,174
সাধারন নাগরিক সবাইকে উদ্ধার করো।
1010
01:06:46,337 --> 01:06:48,732
ভবনের চারপাশ ঘেরাও করো,হেলিকপ্টার উড়াও।
1011
01:06:48,756 --> 01:06:50,256
দয়ে করে বলো যে তুমি স্যুট নিয়ে এসেছো।
1012
01:06:50,424 --> 01:06:52,894
এনেছিই ত।
দুই বোতাম, তিন পার্টের চমৎকার একটা ব্লেজার।
1013
01:06:53,010 --> 01:06:54,510
আমি একজন কর্মরত অসামরিক লোক।
1014
01:06:55,137 --> 01:06:56,507
আমার সাথে আসুন।
1015
01:06:56,806 --> 01:06:58,266
1016
01:07:03,604 --> 01:07:04,614
1017
01:07:13,322 --> 01:07:14,802
আমরা জায়গামত আছি
1018
01:07:25,710 --> 01:07:26,710
1019
01:07:46,897 --> 01:07:48,817
আমাকে চিনতে পারোনি?
1020
01:07:51,861 --> 01:07:52,861
1021
01:08:06,667 --> 01:08:07,667
1022
01:08:32,067 --> 01:08:33,527
1023
01:08:41,952 --> 01:08:43,162
ধুরো!
1024
01:08:56,717 --> 01:08:58,137
1025
01:09:20,324 --> 01:09:21,664
1026
01:09:44,098 --> 01:09:45,098
1027
01:09:49,019 --> 01:09:50,099
1028
01:10:18,799 --> 01:10:19,969
1029
01:10:20,467 --> 01:10:22,677
সে আবার জিজ্ঞেস করলো যে আমি ওখানে যেতে চাই কিনা?
1030
01:10:22,761 --> 01:10:24,721
আমি বললাম যে আমি নিশ্চিত নই..
1031
01:10:24,805 --> 01:10:27,635
তার ছোটখাট চেহারাটা দেখা উচিত তোমার, চেষ্টা করে দেখো,ঠিক আছে ?
1032
01:10:28,309 --> 01:10:30,059
আমি ঘুমোতে গেলাম ..
1033
01:10:30,227 --> 01:10:31,647
তোমাকে ভালোবাসি
1034
01:10:33,564 --> 01:10:35,444
1035
01:10:35,524 --> 01:10:39,534
জাতিসংঘের বোমা হামলার সন্দেহভাজন জেমস বার্নস...
1036
01:10:39,653 --> 01:10:41,163
...জিম্মি অবস্থা থেকে পালিয়েছে...
1037
01:10:41,405 --> 01:10:44,365
...পাশাপাশি ক্যাপ্টেন রজার্স ...
1038
01:10:44,491 --> 01:10:45,491
ও স্যাম উইলসন ও নিখোঁজ।
1039
01:10:48,258 --> 01:10:51,424
বার্লিন বিমানবন্দরঃ গেইট নং-৬
1040
01:11:09,516 --> 01:11:10,516
ক্যাপ দেখে যাও!
1041
01:11:17,399 --> 01:11:18,569
1042
01:11:23,322 --> 01:11:24,412
স্টিভ।
1043
01:11:25,407 --> 01:11:27,617
কোন বাকীর সাথে কথা বলছি আমি?
1044
01:11:29,244 --> 01:11:31,334
তোমার মায়ের নাম ছিল সারাহ...
1045
01:11:35,459 --> 01:11:38,709
তুমি তোমার জুতায় ভিতর পত্রিকা গুঁজে রাখতে।
1046
01:11:40,130 --> 01:11:41,340
জাদুঘরে এইগুলা লেখা নেই ।
1047
01:11:41,507 --> 01:11:43,217
এই এতটুকুই,
এতেই সব ঠিকঠাক?
1048
01:11:43,592 --> 01:11:45,012
কি কি করেছি আমি?
1049
01:11:45,135 --> 01:11:45,885
অনেক কিছু।
1050
01:11:46,053 --> 01:11:47,853
খোদা, জানতাম এমন কিছুই ঘটবে।
1051
01:11:48,013 --> 01:11:50,313
হাইড্রার দেয়া সবকিছুই এখনো আমার ভিতরেই আছে..
1052
01:11:50,557 --> 01:11:52,387
শুধু ওই অভিশপ্ত শব্দগুলো বললেই হলো।
1053
01:11:52,601 --> 01:11:54,231
- কে এই লোক?
- চিনিনা।
1054
01:11:54,395 --> 01:11:56,355
মানুষ মারা গেছে।
বোমা হামলা, সাজানো নাটক...
1055
01:11:56,463 --> 01:11:59,140
সবকিছু শুধুমাত্র তোমার সাথে ১০ মিনিট কথা বলার জন্য করেছে ওই লোক...
1056
01:11:59,149 --> 01:12:00,899
"চিনিনা জানিনা" - ছাড়া আরো কিছু মনে করার চেষ্টা কর।
1057
01:12:04,613 --> 01:12:07,243
ও সাইবেরিয়া সম্পর্কে জানতে চাচ্ছিলো...
1058
01:12:09,910 --> 01:12:11,620
আমাকে যেখানে রাখা হত।
1059
01:12:13,414 --> 01:12:15,174
সে জানতে চাচ্ছিল ঠিক কোন জায়গাটায় আমাকে রাখা হত।
1060
01:12:15,416 --> 01:12:17,626
সে কেনো এটা জানতে চাইবে?
1061
01:12:19,712 --> 01:12:22,052
কারণ আমিই একমাত্র উইন্টার সোলজার না!!
1062
01:13:11,138 --> 01:13:12,468
1063
01:13:14,475 --> 01:13:15,635
1064
01:13:15,768 --> 01:13:17,388
খুব কষ্ট হচ্ছে!
1065
01:13:22,816 --> 01:13:24,276
1066
01:13:41,251 --> 01:13:42,591
1067
01:13:53,555 --> 01:13:54,595
1068
01:13:55,015 --> 01:13:56,175
আরো ভাল করতে হবে।
1069
01:13:56,892 --> 01:13:58,142
1070
01:13:59,061 --> 01:14:00,401
1071
01:14:06,193 --> 01:14:07,193
1072
01:14:07,361 --> 01:14:08,741
এখান থেকে আমাকে বার করো।
1073
01:14:22,751 --> 01:14:23,881
এরা কারা?
1074
01:14:24,044 --> 01:14:25,634
ওদের সবচেয়ে ভয়ংকর খুনিদল।
1075
01:14:25,796 --> 01:14:27,876
হাইড্রার ইতিহাসে সবচেয়ে বেশি খুন করেছে ওরা।
1076
01:14:28,048 --> 01:14:29,338
তাও সিরাম দেওরার আগেই।
1077
01:14:29,508 --> 01:14:30,628
সবাই তোমার মত হয়ে গেলো?
1078
01:14:30,801 --> 01:14:31,891
আরো খারাপ।
1079
01:14:32,511 --> 01:14:34,301
ওই লোক কি ওদেরকেও নিয়ন্ত্রন করতে পারবে?
1080
01:14:35,264 --> 01:14:36,684
পারবে।
1081
01:14:36,849 --> 01:14:38,679
সে বলছিল একটি সাম্রাজ্যের পতন দেখতে চায়।
1082
01:14:38,934 --> 01:14:40,564
এই লোকগুলো দিয়ে তা করাতে পারবে..
1083
01:14:40,853 --> 01:14:43,193
ওরা ৩০ টা ভাষায় কথা বলে,
চোখের সামনেই উধাও হয়ে যেতে পারে...
1084
01:14:43,272 --> 01:14:45,482
দখল,গুপ্তহত্যা, অস্থিতিশীলতা...
1085
01:14:45,566 --> 01:14:47,106
একরাতের ভিতর একটা দেশ দখল করে ফেলবে..
1086
01:14:47,192 --> 01:14:48,832
বুঝতেও পারবেনা কেউ।।
1087
01:14:51,363 --> 01:14:53,413
এক সপ্তাহ আগে হল কাজটা অনেক সহজ হত।
1088
01:14:53,991 --> 01:14:56,121
- টনি কে যদি ডাকি...
- না সে বিশ্বাস করবেনা এইসব।
1089
01:14:56,201 --> 01:14:57,201
আর যদি করেও ...
1090
01:14:57,286 --> 01:14:59,076
চুক্তির কারনে দেখা যাবে তার হাত পা বাঁধা।
1091
01:15:00,539 --> 01:15:01,539
তার মানে আমরা একা।
1092
01:15:02,958 --> 01:15:03,958
সম্ভবত না।
1093
01:15:05,878 --> 01:15:07,418
একটা লোক কে চিনি আমি।
1094
01:15:08,380 --> 01:15:11,340
আমার মনে হয়না তারা কোথায় আছে তুমি কিছু জানো।
1095
01:15:11,425 --> 01:15:12,425
জানতে কতক্ষণ।
1096
01:15:12,593 --> 01:15:14,183
জার্মান পুলিশ বর্ডার পাহারা দিচ্ছে..
1097
01:15:14,261 --> 01:15:16,051
২৪ ঘন্টা আকাশপথ ও পাহারায় আছে।
1098
01:15:16,221 --> 01:15:17,721
ওরা খুজে বের করবে আর আমরা গিয়ে সামাল দিব।
1099
01:15:17,806 --> 01:15:19,766
তুমি বুঝতে পারছনা স্টার্ক।
এটা সামলানো তোমার দায়িত্বে নেই।
1100
01:15:19,892 --> 01:15:22,232
তোমাকে কোনভাবেই লক্ষ্যবস্তু বানানো যাবেনা..
1101
01:15:22,394 --> 01:15:23,904
আমি বিশেষ অভিযান পাঠাচ্ছি।
1102
01:15:23,979 --> 01:15:25,206
গুলাগুলি শুরু হলে কি ঘটবে?
1103
01:15:25,230 --> 01:15:26,520
মানে কি? আপনারা স্টিভ রজার্সকে মেরে ফেলবেন?
1104
01:15:26,607 --> 01:15:27,967
যদি আমরা বাধাপ্রাপ্ত হই।
1105
01:15:28,108 --> 01:15:31,398
রজার্স বাধা না দিলে, বার্নসকে রোমানিয়াতেই শেষ করে ফেলা যেত ...
1106
01:15:31,570 --> 01:15:35,370
যারা মরে পরে আছে, তারা বেঁচে থাকত।
1107
01:15:36,450 --> 01:15:38,290
আমার হিসাবটা মিলিয়ে দেখো।
1108
01:15:38,493 --> 01:15:39,888
সম্মানের সাথে বলছি,
আপনার লোকজন আর অস্ত্র দিয়ে...
1109
01:15:39,912 --> 01:15:41,162
এটার সমাধান করতে পারবেন না।
1110
01:15:41,246 --> 01:15:42,686
ওকে ধরে আনতে আপনাকে আমাদের কেই পাঠাতে হবে।
1111
01:15:42,706 --> 01:15:44,666
কোন উপায়ে আগেরবারের চেয়ে ভিন্ন কিছু করবে?
1112
01:15:44,791 --> 01:15:45,791
কারণ এইবার,
1113
01:15:45,834 --> 01:15:47,554
আমি সিল্কের শার্ট আর চামড়ার জুতো পরে বার হবোনা।
1114
01:15:48,795 --> 01:15:50,665
৭২ ঘন্টা।
কাজ হয়ে যাবে।
1115
01:15:50,839 --> 01:15:52,669
৩৬।
1116
01:15:54,218 --> 01:15:55,508
বার্নস..
1117
01:15:57,012 --> 01:15:58,352
রজার্স..
1118
01:15:59,139 --> 01:16:00,139
উইলসন।
1119
01:16:00,182 --> 01:16:01,982
ধন্যবাদ স্যার।
1120
01:16:04,228 --> 01:16:05,518
1121
01:16:05,604 --> 01:16:07,484
বাম হাতটা অবশ হয়ে আছে, এটা কি স্বাভাবিক কিছু?
1122
01:16:10,943 --> 01:16:12,033
তুমি ঠিক আছো?
1123
01:16:12,194 --> 01:16:13,284
সবসময়ই।
1124
01:16:17,366 --> 01:16:19,616
মাত্র ৩৬ ঘন্টা!
1125
01:16:19,785 --> 01:16:21,825
আমাদের ত লোকজন ই নেই!!
1126
01:16:21,995 --> 01:16:23,155
আসলেই।
1127
01:16:23,330 --> 01:16:26,290
হাল্ক কে পেলে এখন খুব ভাল হতো। কোন খবর পেলে?
1128
01:16:28,252 --> 01:16:30,882
না।
তুমি কিভাবে জানলে ও আমাদের পক্ষেই থাকতো?
1129
01:16:31,046 --> 01:16:32,086
ঠিক জানিনা।
1130
01:16:32,256 --> 01:16:33,546
একটা বুদ্ধি পেয়েছি।
1131
01:16:33,715 --> 01:16:36,005
আমিও। তোমারটা কি?
1132
01:16:36,218 --> 01:16:38,008
নিচতলায় আছে।
1133
01:16:38,178 --> 01:16:39,348
তোমারটা কি?
1134
01:16:41,807 --> 01:16:46,099
কুইনস
1135
01:16:48,188 --> 01:16:49,188
1136
01:17:01,326 --> 01:17:02,696
হেই, মে।
1137
01:17:02,869 --> 01:17:04,039
হেই।
1138
01:17:06,164 --> 01:17:07,924
স্কুল কেমন কাটালে?
1139
01:17:08,083 --> 01:17:09,333
ভালই ।
1140
01:17:09,501 --> 01:17:11,801
চরম একটা গাড়ী পার্ক করা বাইরে...
1141
01:17:15,299 --> 01:17:17,259
- আরে মি পার্কার।
- আমম...
1142
01:17:19,261 --> 01:17:21,311
মানে... আপনি এখানে...
1143
01:17:21,471 --> 01:17:23,271
হেই..আ..আমম..আমি পিটার।
1144
01:17:23,432 --> 01:17:24,682
টনি।
1145
01:17:25,183 --> 01:17:26,733
আ..আপনি.. আপনি এখানে কি ভেবে?
1146
01:17:26,893 --> 01:17:28,193
দেখা হওয়ার সময় হয়ে এসেছিল।
1147
01:17:28,270 --> 01:17:29,980
আমার মেইলগুলো নিয়মিত পাচ্ছো তো?
1148
01:17:30,188 --> 01:17:31,768
- ঠিক?
- আ...হ্যা..হ্যা
1149
01:17:31,982 --> 01:17:32,982
ঐ ব্যাপারে...
1150
01:17:33,066 --> 01:17:34,210
বৃত্তিটার ব্যাপারে তুমি আমাকে একবার বললেও না!!!
1151
01:17:34,234 --> 01:17:35,878
- বৃত্তিটার ব্যাপারে??
- দ্যা সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন।
1152
01:17:35,902 --> 01:17:36,902
- ওহ
- হ্যাঁ
1153
01:17:36,945 --> 01:17:37,985
দরখাস্ত করার কথা মনে আছে?
1154
01:17:38,071 --> 01:17:39,111
হ্যাঁ?
1155
01:17:39,281 --> 01:17:41,781
আমি অনুমোদন দিয়ে দিয়েছি...সুতরাং চল শুরু করে দেই।
1156
01:17:42,409 --> 01:17:44,489
আমাকে একবার জানালেও না?
ব্যাপার কি?
1157
01:17:44,619 --> 01:17:45,763
আমার কাছে থেকে বিষয়াদি গোপন রাখা শুরু করছো?
1158
01:17:45,787 --> 01:17:49,577
আমি ত জানিই, সারপ্রাইজ পেতে তুমি কতটা পছন্দ করো,
তাই ভাবলাম পরেই নাহয়...
1159
01:17:50,250 --> 01:17:51,750
যাইহোক, আমি কোন বিষয়ে আবেদন করেছিলাম?
1160
01:17:51,918 --> 01:17:53,062
সেটা নিয়েই ত আলোচনা করতে এলাম।
1161
01:17:53,086 --> 01:17:54,456
ও.. আচ্ছা ..আচ্ছা..আলাপ আলোচনা।
1162
01:17:54,546 --> 01:17:57,166
উনি কারো আন্টি এটা বিশ্বাস করা খুব কঠিন।
1163
01:17:57,341 --> 01:17:59,591
সবাইকে সবকিছুতে মানিয়ে নিতে হয়।
1164
01:18:00,052 --> 01:18:02,222
এই আখরোটের পিঠাটা অসাধারন।
1165
01:18:02,512 --> 01:18:03,906
- ওখানেই থামুন..
- বলো?
1166
01:18:03,930 --> 01:18:07,730
এই অনুদানে কি টাকা পয়সার কোন ব্যাপার আছে? নেই?
1167
01:18:07,893 --> 01:18:09,203
অবশ্যই, প্রচুর টাকার আনাগোনা আছে।
1168
01:18:09,227 --> 01:18:10,397
তাই নাকি? ওয়াও
1169
01:18:10,479 --> 01:18:12,109
কার সাথে কথা বলছো সেটা দেখবে না?
1170
01:18:12,272 --> 01:18:14,322
- ওর সাথে ৫ মিনিট কথা বলতে পারি?
-অবশ্যই।
1171
01:18:20,238 --> 01:18:23,528
পিঠাটা গেল, যদিও খেতে খারাপ লাগছিল না।
1172
01:18:24,826 --> 01:18:27,616
ওও, কি কি আছে এখানে?
রেট্রো টেক নাকি ?
1173
01:18:27,829 --> 01:18:29,579
গেম কি কি খেলো? স্যালভেশন আর্মি?
1174
01:18:29,790 --> 01:18:31,851
- আহ, বাজে জিনিস আসলে।
- ডামস্টার ড্রাইভার খেলতে?
1175
01:18:31,875 --> 01:18:32,955
হ্যাঁ, একসময়...
1176
01:18:33,043 --> 01:18:34,503
যাইহোক, দেখুন, আ...
1177
01:18:34,586 --> 01:18:36,360
আপনার অনুদানের জন্য কোনদিনই আবেদন করিনি...
1178
01:18:36,380 --> 01:18:37,920
- দাঁড়াও-দাঁড়াও !আমি বলছি।
- বলুন।
1179
01:18:38,006 --> 01:18:40,506
কুইক কুইজের প্রথম প্রশ্ন...
1180
01:18:41,843 --> 01:18:43,803
এইটা ত তুমি, তাইনা?
1181
01:18:44,179 --> 01:18:45,179
না জীবনেও না।
1182
01:18:45,347 --> 01:18:46,827
- আপনি...আপনি কি বুঝাতে চাইলেন?
- অবশ্যই তুমি।
1183
01:18:47,808 --> 01:18:49,428
এখানে দেখো?
1184
01:18:49,601 --> 01:18:52,731
ওয়াও! ভালই দেখালে!
৩০০ পাউন্ড, ঘন্টায় ৪০ মাইলে বেগে ছিল!
1185
01:18:52,896 --> 01:18:55,646
মুখের কথা নয়!
তোমার মারাত্বক দক্ষতা আছে।
1186
01:18:55,899 --> 01:18:57,729
ইউটিয়ুবে এইসব হাজার হাজার আছে...
1187
01:18:57,818 --> 01:18:59,318
ওখানেই ত পেয়েছেন তাইনা?
1188
01:18:59,486 --> 01:19:00,588
আপনি নিজেও জানেন এইগুলা ভুয়া...
1189
01:19:00,612 --> 01:19:01,812
কম্পিউটার দিয়ে সহজেই বানানো যায়..
1190
01:19:01,863 --> 01:19:02,913
তাই নাকি?
1191
01:19:02,989 --> 01:19:05,079
ওই যে ওই ভিডিওটার মতই...
1192
01:19:05,242 --> 01:19:07,122
হ্যাঁ হ্যা...ওইযে এলিয়েন স্পেসশীপের গুলোর কথা বলছো?
1193
01:19:07,202 --> 01:19:08,202
ঠিক তাই।
1194
01:19:08,537 --> 01:19:09,827
তা এখানে কি এইগুলো?
1195
01:19:11,206 --> 01:19:12,916
- আআ...এটা...
1196
01:19:15,502 --> 01:19:16,796
তাহলে...
1197
01:19:18,964 --> 01:19:20,804
তুমি হলে?... বাচ্চাস্পাইডার?
1198
01:19:20,966 --> 01:19:22,836
অপরাধীর যম স্পাইডার??
নাকি স্পাইডার-বয়?
1199
01:19:25,679 --> 01:19:27,259
স..স্পা...স্পাইডার ম্যান।
1200
01:19:27,639 --> 01:19:29,469
এটা মানায় না তোমাকে।
1201
01:19:30,016 --> 01:19:31,936
না মানানোর কি আছে?
1202
01:19:33,353 --> 01:19:34,705
বিশ্বাস করতে পারছিনা..
আজকের দিনটা..
1203
01:19:34,729 --> 01:19:36,519
বেশ ভালো কাটছিল মি.স্টার্ক...
1204
01:19:36,690 --> 01:19:39,860
ট্রেন মিস করিনি,ডিভিডি প্লেয়ারটায় কোন সমস্যা হয়নি...
1205
01:19:40,485 --> 01:19:43,105
আর গণিত পরীক্ষায় সেইরকম কোপ দিলাম।।
1206
01:19:43,905 --> 01:19:45,365
আর কেউ জানে? কে কে ?
1207
01:19:46,950 --> 01:19:48,080
কেউ না।
1208
01:19:48,452 --> 01:19:50,452
এমনকি তোমার অস্বাভাবিক আকর্ষনীয় আন্টিও না?
1209
01:19:50,620 --> 01:19:51,910
না!... না..না..
1210
01:19:52,080 --> 01:19:54,670
না..সে জানতে পারলে মাথা খারাপ হয়ে যাবে...
1211
01:19:54,833 --> 01:19:56,543
আর উনি পাগলামি করা শুরু করলে আমিও করি।
1212
01:19:56,835 --> 01:19:58,835
জানো তোমার এই জিনিসটা চরম? এই জালের ব্যাপারটা।
1213
01:20:00,130 --> 01:20:02,510
এটার প্রসারন শক্তি অনেক উচ্চপর্যায়ের।
1214
01:20:02,591 --> 01:20:03,971
কে উৎপাদন করে এটা?
1215
01:20:04,259 --> 01:20:05,469
আমি।
1216
01:20:06,553 --> 01:20:08,143
দেয়ালে চড়ো কিভাবে?
1217
01:20:08,305 --> 01:20:09,555
আঠালো গ্লোভস পরো?
1218
01:20:09,723 --> 01:20:11,023
অনেক বড় কাহিনী.. তখন আমি..
1219
01:20:11,641 --> 01:20:13,851
ওরে আল্লাহ!! এটা দিয়ে দেখো কিভাবে!!
1220
01:20:14,019 --> 01:20:15,019
হ্যা...হ্যা..আমি দেখি..
1221
01:20:15,187 --> 01:20:16,347
আমি কানা হয়ে গেছি!!
1222
01:20:17,314 --> 01:20:18,904
আমি....আমি দেখতে পারি এগুলো দিয়েই..
1223
01:20:19,065 --> 01:20:19,895
1224
01:20:20,066 --> 01:20:22,396
যখন বাজে কোন কিছু ঘটতে চলে...
1225
01:20:22,486 --> 01:20:24,776
আমার ইন্দ্রিয় আমাকে সতর্ক করে দেয়।
1226
01:20:25,322 --> 01:20:29,622
দেখেশুনে চলার অনেক উপায় আছে,
এই..এইগুলা শুধু আমার মনযোগ টা রক্ষা করে।
1227
01:20:29,910 --> 01:20:32,200
ভয়ানক লেভেলের আপগ্রেড দরকার তোমার...
1228
01:20:32,287 --> 01:20:34,657
আরো আধুনিক...পা থেকে মাথা পর্যন্ত..পুরোটাই বদলাতে হবে...
1229
01:20:34,748 --> 01:20:35,868
সেটা করার জন্যই আমি এখানে।
1230
01:20:38,793 --> 01:20:39,923
এসব কেন করছো?
1231
01:20:41,338 --> 01:20:42,508
আমাকে জানতে হবে, তোমার কার্যপ্রনালী কি কি ?
1232
01:20:42,589 --> 01:20:44,509
এত সকাল সকাল কিসের জন্য বের হয়ে যাও?
1233
01:20:45,133 --> 01:20:46,343
কারন...
1234
01:20:47,677 --> 01:20:48,757
আ....হাহ..
1235
01:20:50,388 --> 01:20:52,348
ছোট থেকেই আমি একই রকম ছিলাম ...
1236
01:20:52,432 --> 01:20:54,102
কিন্তু গত ছয় মাস হলো এই ক্ষমতাগুলো পেয়েছি।
1237
01:20:54,559 --> 01:20:55,729
বলে যাও।
1238
01:20:55,810 --> 01:20:58,190
বই পড়তাম, কম্পিউটার বানাতাম...
1239
01:20:59,397 --> 01:21:02,067
আর হ্যাঁ, ফুটবল খেলতে মারাত্বক ভালবাসতাম...
1240
01:21:02,150 --> 01:21:03,750
কিন্তু যেহেতু আগে করিনি
তাই এখনো করা উচিত না।
1241
01:21:03,944 --> 01:21:05,454
অবশ্যই, কারণ তুমি বিশেষ একজন।
1242
01:21:05,612 --> 01:21:11,244
ঠিক তাই। কিন্তু যেহেতু কাউকে জানাইনি
সুতরাং আমি আগের মতই আছি সবার কাছে।
1243
01:21:12,244 --> 01:21:16,544
দেখুন, যখন আপনি অনেক কিছু করার ক্ষমতা রাখেন কিন্তু করেন না ...
1244
01:21:18,959 --> 01:21:21,089
আর খারাপ কিছু যদি ঘটে যায় আশেপাশে...
1245
01:21:21,836 --> 01:21:23,456
তাহলে সেগুলো আপনার কারনেই ঘটে।
1246
01:21:28,134 --> 01:21:30,724
যাতে করে তুমি তোমার নিজের দায়িত্ব পালন করতে পারো সেই উপায় খুজে বেড়াচ্ছো?
1247
01:21:30,887 --> 01:21:33,097
সমাজটাকে আরো ভাল অবস্থায় নিয়ে যেতে?
1248
01:21:33,348 --> 01:21:35,888
হ্যাঁ হ্যাঁ... সেই উপায়টাই খুঁজছি...
1249
01:21:36,893 --> 01:21:38,483
এটাই আসল ঘটনা।
1250
01:21:45,735 --> 01:21:47,895
আমি এখানে বসবো, পা সরাও।
1251
01:21:51,741 --> 01:21:52,871
1252
01:21:56,830 --> 01:21:58,040
পাসপোর্ট আছে নাকি?
1253
01:21:58,123 --> 01:21:59,642
আরে না.. আমার ত ড্রাইভিং লাইসেন্স ই নেই।
1254
01:21:59,666 --> 01:22:01,126
- জার্মানি গিয়েছো কখনো?
- নাহ।
1255
01:22:01,209 --> 01:22:02,209
তোমার পছন্দ হবে অনেক।
1256
01:22:02,419 --> 01:22:04,339
- আমি কিভাবে জার্মানি যাবো !
- কেনো?
1257
01:22:06,798 --> 01:22:08,008
অনেক হোমওয়ার্ক পরে আছে।
1258
01:22:08,675 --> 01:22:10,585
তুমি কি বললে কিছুই শুনিনি আমি।
1259
01:22:10,844 --> 01:22:12,905
না না .. আমি মজা করছিনা..
কথা নেই বার্তা নেই স্কুল ফাঁকি দিতে পারবো না!
1260
01:22:12,929 --> 01:22:14,049
যেহেতু একটু ঝুকিপূর্ন দেখাচ্ছে...
1261
01:22:14,097 --> 01:22:16,857
আমি বরং তোমার আন্টিকে গিয়ে বলি তোমাকে কাজে পাঠাচ্ছি।
1262
01:22:18,810 --> 01:22:20,650
আন্ট মে কে কিছুই বলা যাবে না।
1263
01:22:21,479 --> 01:22:22,559
ঠিক আছে স্পাইডারম্যান।
1264
01:22:26,192 --> 01:22:27,402
এখন এটা সরাও তাড়াতাড়ি।
1265
01:22:27,569 --> 01:22:28,609
আহ..দুঃখিত...আমি..
1266
01:22:37,412 --> 01:22:38,622
1267
01:22:41,541 --> 01:22:42,791
কি হচ্ছে?
1268
01:22:42,959 --> 01:22:44,379
এখানেই থেকো দয়া করে।
1269
01:22:47,797 --> 01:22:48,797
1270
01:22:51,009 --> 01:22:52,509
খবর দিয়ে আসা উচিত ছিল।
1271
01:22:52,844 --> 01:22:56,104
ওরে আল্লাহ! তুমি কি করছো এখানে?
1272
01:22:56,264 --> 01:22:58,564
আমার বাচ্চাগুলাকে হতাশ করছি।
1273
01:23:02,103 --> 01:23:03,863
ওয়াটার স্কিইং করতে যাওয়ার কথা ছিল আমার।
1274
01:23:04,356 --> 01:23:06,146
আমাদের কে দরকার ক্যাপের, চলো।
1275
01:23:06,483 --> 01:23:07,483
ক্লিন্ট?
1276
01:23:09,402 --> 01:23:10,702
এখানে আসা ঠিক হয়নি।
1277
01:23:13,031 --> 01:23:14,281
তাই নাকি?
1278
01:23:14,783 --> 01:23:17,873
রিটায়ারে গিয়ে ৫ মিনিট ও কাটাতে পারলাম না,
তোমরা গ্যাঞ্জাম বাধিয়ে দিলে।
1279
01:23:18,119 --> 01:23:20,329
দয়া করে তোমার কাজের ফলাফল গুলো ভেবে দেখো।
1280
01:23:20,497 --> 01:23:21,497
ভেবেছি।
1281
01:23:21,581 --> 01:23:22,711
1282
01:23:22,874 --> 01:23:24,384
চলো যেতে হবে।
1283
01:23:28,755 --> 01:23:30,045
এদিক দিয়ে আসো।
1284
01:23:30,507 --> 01:23:32,427
আমি অনেক সমস্যার সৃষ্টি করেছি...
1285
01:23:33,051 --> 01:23:34,051
1286
01:23:36,971 --> 01:23:38,471
আমাকে সাহায্য করাই লাগবে তোমার ওয়ান্ডা।
1287
01:23:38,640 --> 01:23:40,493
তুমি অবসন্ন হয়ে গেছো, তুমি চাইলে হাই স্কুলে যেতে পারবে।
1288
01:23:40,517 --> 01:23:42,557
ক্ষতিপূরন দেয়ার ইচ্ছা থেকে থাকলে
এখান থেকে বের হও।
1289
01:23:43,561 --> 01:23:44,561
খাইসে।
1290
01:23:48,525 --> 01:23:49,775
1291
01:23:51,152 --> 01:23:52,902
আগেই বুঝা উচিত ছিল ঢিল দিয়ে ফেলেছি।
1292
01:23:53,363 --> 01:23:54,823
1293
01:24:06,501 --> 01:24:09,001
ক্লিন্ট তুমি জানো আমার সামনে টিকতে পারবে না।
1294
01:24:09,170 --> 01:24:11,010
জানি পারব না...
1295
01:24:11,589 --> 01:24:13,169
কিন্তু সে পারবে।
1296
01:24:14,718 --> 01:24:17,798
ভিশন যথেষ্ট হয়েছে ওকে ছাড়ো।
1297
01:24:18,722 --> 01:24:19,722
আমি চলে যাবো।
1298
01:24:19,848 --> 01:24:20,968
আমি যেতে দিবনা।
1299
01:24:26,020 --> 01:24:27,360
আমি খুবই দুঃখিত।
1300
01:24:30,859 --> 01:24:32,689
এটা করলে ...
1301
01:24:33,153 --> 01:24:36,163
তোমার প্রতি লোকজনের ভয় থামবে না কখনো।
1302
01:24:37,615 --> 01:24:41,545
আমি ওদের ভয় কমাতে পারবনা কিন্তু নিজে ভাল থাকব।
1303
01:24:53,173 --> 01:24:54,423
বাপরে...
1304
01:24:56,342 --> 01:24:58,802
চলো...অনেক দূর যতে হবে।
1305
01:24:59,637 --> 01:25:01,347
এটা সময়ের ব্যাপার মাত্র...
1306
01:25:01,431 --> 01:25:04,181
স্যাটেলাইট চালু আছে,
চেহারা, আঙুলের ছাপ...
1307
01:25:04,267 --> 01:25:05,887
আচরণগত বৈশিষ্ট্যের মিল খোঁজা হচ্ছে।
1308
01:25:10,064 --> 01:25:12,614
সরে যাও নয়ত বাধ্য করা হবে।
1309
01:25:13,902 --> 01:25:16,572
দারুন কিছুই হবে তাহলে...
1310
01:25:16,738 --> 01:25:18,908
ওদের খুঁজে পাবার ব্যাপারে তুমি আসলেই আত্মবিশ্বাসী?
1311
01:25:19,407 --> 01:25:21,077
আমার পদ্ধতিগুলা বেশ কাজের।
1312
01:25:21,242 --> 01:25:23,622
বার্নস কে খুঁজে পেতে পৃথিবীর ৭০ বছর সময় লেগেছে...
1313
01:25:23,703 --> 01:25:26,213
তার অর্ধেক সময়ের মধ্যে করতে পারলেই হলো।
1314
01:25:27,415 --> 01:25:29,075
তুমি জানো নাকি তারা কোথায়?
1315
01:25:29,250 --> 01:25:31,340
জানে এমন একজনকে চিনি।।
1316
01:25:34,088 --> 01:25:36,628
পালানোর গাড়ী সম্বন্ধে তোমার কোন ধারণা আছে বলে মনে হয়না।
1317
01:25:36,716 --> 01:25:37,716
এটা চোখে পড়ার মত না।
1318
01:25:38,343 --> 01:25:41,103
ভালো, এইসব জিনিস দেখলে আবার লোক জমে যায়...
1319
01:25:42,931 --> 01:25:44,431
একটু সরে বসতে পারবে??
1320
01:25:44,599 --> 01:25:45,729
না।
1321
01:25:45,975 --> 01:25:47,015
তোমার কাছে আবার ঋণী হলাম।
1322
01:25:47,644 --> 01:25:49,234
লিস্ট বানিয়ে রাখো।
1323
01:25:52,357 --> 01:25:54,107
জানো, ও আমাকে প্রায় মেরেই ফেলেছিল ...
1324
01:25:55,026 --> 01:25:57,736
দুঃখিত।
যাও, এটাও লিস্টে লিখে রাখলাম।
1325
01:26:01,074 --> 01:26:03,284
তারা এখন তোমার পিছনেও লাগবে।
1326
01:26:03,368 --> 01:26:04,368
জানি।
1327
01:26:07,163 --> 01:26:08,543
ধন্যবাদ শ্যারন।
1328
01:26:24,097 --> 01:26:25,097
এটা......
1329
01:26:25,265 --> 01:26:26,175
দেরীতেই হল।
1330
01:26:26,266 --> 01:26:27,266
ঠিক।
1331
01:26:31,771 --> 01:26:32,771
আমার যাওয়া উচিত।
1332
01:26:32,939 --> 01:26:33,939
ঠিক আছে।
1333
01:26:58,506 --> 01:26:59,666
ক্যাপ।
1334
01:26:59,841 --> 01:27:02,111
আর কোন উপায় না দেখে তোমাকে খবর দিলাম।
1335
01:27:02,135 --> 01:27:03,535
বাদ দাও ত, তুমি আমার উপকার ই করছো আসলে...
1336
01:27:03,678 --> 01:27:06,008
তাছাড়া,আমি তোমার কাছে ঋণী।
1337
01:27:06,180 --> 01:27:07,720
আমার বিপদে পাশে দাড়ানোর জন্য ধন্যবাদ।
1338
01:27:07,891 --> 01:27:09,391
চলে আসার সময় হয়ে এসেছিল।
1339
01:27:09,976 --> 01:27:11,596
আমাদের নতুন বন্ধুর খবর কি?
1340
01:27:11,769 --> 01:27:13,349
সে এক পায়ে খাড়া।
1341
01:27:14,147 --> 01:27:15,457
কফির সাথে মিশিয়ে জিনিস খাওয়াতে হল...
1342
01:27:15,481 --> 01:27:16,611
1343
01:27:16,691 --> 01:27:17,821
কিন্তু এতক্ষনে ঠিক হয়ে গেছে বোধহয়।
1344
01:27:21,195 --> 01:27:22,695
এটা কোন এলাকারে ভাই!!
1345
01:27:22,864 --> 01:27:24,704
গিয়ে দেখো।
1346
01:27:27,827 --> 01:27:29,747
- ক্যাপ্টেন আমেরিকা!
-মি. ল্যাঙ।
1347
01:27:30,830 --> 01:27:31,830
এটাতো সৌভাগ্যের ব্যাপার...
1348
01:27:32,373 --> 01:27:34,083
আমি অনেকক্ষণ ধরে আপনার সাথে হ্যান্ড শেক করছি...
1349
01:27:34,250 --> 01:27:35,500
ওরে! চরম!
1350
01:27:35,710 --> 01:27:38,300
ক্যাপ্টেন আমেরিকা!!
আরে তোমাকেও ত চিনি, তুমিও জোশ।
1351
01:27:42,050 --> 01:27:43,050
উফফ।
1352
01:27:43,217 --> 01:27:45,007
দেখুন, আমি যা বলতে চাচ্ছি তা হল...
1353
01:27:45,094 --> 01:27:47,184
আপনি তো অনেক সুপারহিরোদের চেনেন...
1354
01:27:48,139 --> 01:27:49,969
তাও আমার ব্যাপারে ভাবার জন্য ধন্যবাদ।
1355
01:27:50,224 --> 01:27:51,944
- আরে মামা!
- কি অবস্থা তোমার?
1356
01:27:52,185 --> 01:27:53,185
দেখা হয়ে ভাল লাগছে...
1357
01:27:53,269 --> 01:27:54,829
দেখো, গতবার যা ঘটেছিল তার জন্য..
1358
01:27:54,938 --> 01:27:58,068
দারুন অডিশন দিয়েছিলে,
কিন্তু পরেরবার আর এমন ঘটবেনা।
1359
01:27:58,358 --> 01:28:00,528
কাদের বিরুদ্ধে লড়তে যাচ্ছি তা কি জানো?
1360
01:28:00,818 --> 01:28:03,908
কিছু পাগলা খুনীদের ব্যাপারে কি যেনো।
1361
01:28:04,364 --> 01:28:06,284
আইনের বিরুদ্ধে গিয়ে কাজ করতে যাচ্ছি।
1362
01:28:06,366 --> 01:28:08,326
আমাদের সাথে আসলে তুমিও অপরাধী হয়ে যাবে।
1363
01:28:08,868 --> 01:28:10,288
আমার জন্য এ আর নতুন কি!
1364
01:28:10,536 --> 01:28:11,536
আমাদের তাড়াতাড়ি করা উচিত।
1365
01:28:11,579 --> 01:28:13,289
একটা হেলিকপ্টার ব্যবস্থা করেছি।
1366
01:28:14,165 --> 01:28:14,975
( একটি জরুরী ঘোষণা)
01:28:15,000 --> 01:28:17,499
(সম্মানিত যাত্রীবৃন্দ, প্রত্যেকে দ্রুত বিমানবন্দর ত্যাগ করুন)
1367
01:28:17,919 --> 01:28:19,709
তারা বিমানবন্দর খালি করছে...
1368
01:28:19,879 --> 01:28:20,959
স্টার্ক।
1369
01:28:21,047 --> 01:28:22,047
স্টার্ক?
1370
01:28:23,508 --> 01:28:25,088
স্যুট পড়ে নাও।
1371
01:28:44,738 --> 01:28:47,883
লোকজন ভর্তি বিমানবন্দর দিয়ে পালানোর ব্যাপারটা রীতিমত অবাক করার মত।
1372
01:28:47,907 --> 01:28:49,593
- তোমার কাছে অবাক লাগেনি?
-অবশ্যই লেগেছে।
1373
01:28:49,617 --> 01:28:50,970
কি বলছি মন দিয়ে শোনো টনি...
1374
01:28:50,994 --> 01:28:54,044
ওই লোকটা, জেরা করতে এসেছিল যে, সবকিছুর কলকাটি নাড়ছে...
1375
01:28:57,417 --> 01:28:58,497
ক্যাপ্টেন
1376
01:28:58,668 --> 01:28:59,668
মহামান্য।
1377
01:29:00,169 --> 01:29:01,169
যাই হোক...
1378
01:29:01,587 --> 01:29:03,627
রস তোমাকে ধরে নিয়ে যেতে ৩৬ ঘন্টা সময় দিয়েছিল...
1379
01:29:03,798 --> 01:29:06,718
সেটাও ২৪ ঘন্টা আগে,
একজন ভাইকে সহযোগিতা করবেনা?
1380
01:29:06,968 --> 01:29:08,298
তোমরা ভুল লোকের পিছে লেগেছো।
1381
01:29:08,511 --> 01:29:10,431
তোমার বিবেচনাবোধ অনেক ত্যাড়া।
1382
01:29:11,097 --> 01:29:13,137
তোমার বাচ্চাকালের দোস্ত গতকালকেও নিরীহ মানুষ মেরেছে।
1383
01:29:13,307 --> 01:29:16,097
আর ঠিক তার মতো আরও ৫ জন সুপার সোলজার আছে।
1384
01:29:16,185 --> 01:29:18,645
আমি কিছুইতেই ওই লোকটিকে ওদের খুঁজে বের করতে দিতে পারিনা।
1385
01:29:18,938 --> 01:29:19,978
স্টিভ...
1386
01:29:21,024 --> 01:29:23,034
কি ঘটতে যাচ্ছে তাতো বুঝতেই পারছো...
1387
01:29:23,109 --> 01:29:25,949
তোমার কাজ হাসিল করার জন্য কি দ্বন্দ্বে যেতে চাও?
1388
01:29:29,657 --> 01:29:31,527
আমার ধৈর্য্যের বাধ ভেঙে গেছে...
1389
01:29:31,617 --> 01:29:32,617
আন্ডারউজ!!
1390
01:29:38,583 --> 01:29:40,423
- চমৎকার দেখালে বাছা।
- ধন্যবাদ।
1391
01:29:40,501 --> 01:29:42,479
আমি আরেকটু ভালভাবে ল্যান্ডিং করতে পারতাম, এটা একটা ...
1392
01:29:42,503 --> 01:29:44,343
নতুন স্যুট তো.. তাও তেমন কিছুনা,মি স্টার্ক ...
1393
01:29:44,505 --> 01:29:45,625
এটা নিখুঁত... ধন্যবাদ।
1394
01:29:45,798 --> 01:29:47,609
ঠিক আছে ঠিক আছে, এখন এ নিয়ে কথা বলার দরকার নেই।
1395
01:29:47,633 --> 01:29:48,723
ঠিক আছে..ক্যাপ..ক্যাপ্টেন...
1396
01:29:49,969 --> 01:29:51,139
আপনার ভক্ত, স্পাইডারম্যান।
1397
01:29:51,387 --> 01:29:52,406
থামো এখন, এটা নিয়ে আমরা পরে আলোচনা করবো।
1398
01:29:52,430 --> 01:29:54,220
- হাই, কি অবস্থা সবার।
- ভাল দেখিয়েছো।
1399
01:29:54,724 --> 01:29:55,734
ভালই ব্যস্ত ছিলে তাহলে।
1400
01:29:55,892 --> 01:29:57,942
আর তুমি নির্বোধের মত কাজ করেছো...
1401
01:29:58,019 --> 01:29:59,019
ক্লিন্টকে জড়িয়েছো...
1402
01:29:59,145 --> 01:30:00,605
ওয়ান্ডাকে জোর করে ধরে এনেছো..
1403
01:30:00,688 --> 01:30:02,818
একটা নিরাপদ জায়গা থেকে।
1404
01:30:02,982 --> 01:30:04,232
আমি চেষ্টা করছি যাতে...
1405
01:30:04,400 --> 01:30:05,440
1406
01:30:05,526 --> 01:30:08,526
আমি চেষ্টা করছি যাতে এভেঞ্জার্স না ভাঙে ।
1407
01:30:09,113 --> 01:30:11,323
চুক্তি সাক্ষর করে তুমিই ভেঙে দিয়েছো।
1408
01:30:12,325 --> 01:30:13,485
ঠিক আছে আর পারলাম না।
1409
01:30:14,202 --> 01:30:15,702
বার্নস কে আমাদের হাতে তুলে দিয়ে..
1410
01:30:15,787 --> 01:30:16,945
তুমিও আমাদের সাথে আসছো...
01:30:16,957 --> 01:30:17,957
কারন আমরা না নিয়ে গেলে ...
1411
01:30:18,498 --> 01:30:19,968
তারা একদল সেনা পাঠাবে যারা ...
1412
01:30:20,166 --> 01:30:22,666
তোমাদেরকে মেরে ফেলতেও দ্বিধা বোধ করবেনা।
1413
01:30:24,670 --> 01:30:25,840
1414
01:30:27,006 --> 01:30:28,546
পেয়ে গেছি।
1415
01:30:29,842 --> 01:30:31,932
ওদের কুইনজেট, উত্তরপাশের ৫ নম্বর হ্যাঙ্গারে
(হ্যাঙ্গারঃ যেখানে বিমান রাখা হয়)
1416
01:30:36,140 --> 01:30:37,430
এখনই ল্যাং।
1417
01:30:38,518 --> 01:30:40,268
হেই বন্ধুরা কিছু একটা...
1418
01:30:40,686 --> 01:30:41,830
মানে কি!! এটা কি!!
1419
01:30:41,854 --> 01:30:43,864
আপনার জিনিস বুঝে নিন ক্যাপ্টেন আমেরিকা।
1420
01:30:44,023 --> 01:30:45,023
ওরে,সেই!
1421
01:30:45,191 --> 01:30:46,502
গাড়ী রাখার জায়গায় দুইজন কে পেয়েছি...
1422
01:30:46,526 --> 01:30:48,087
তাদের একজন ম্যাক্সিমোফ,
আমি ওকে নিয়ে আসতে যাচ্ছি।
1423
01:30:48,111 --> 01:30:49,531
রোডী, ক্যাপের মোকাবেলা করতে চাও?
1424
01:30:49,737 --> 01:30:51,737
টার্মিনালে দুইজন পেয়েছি, উইলসন আর বার্নস..
1425
01:30:51,906 --> 01:30:52,736
বার্নস আমার!
1426
01:30:52,907 --> 01:30:54,197
1427
01:30:54,283 --> 01:30:55,623
মি. স্টার্ক, আমি কি করবো?
1428
01:30:55,868 --> 01:30:56,698
বুঝিয়ে না বললাম সব..
1429
01:30:56,786 --> 01:30:57,846
ওদেরকে বাঁধো কিন্তু কাছে যাবেনা।
1430
01:30:57,870 --> 01:30:59,080
ঠিক আছে বুঝেছি।
1431
01:31:03,960 --> 01:31:05,460
ক্যাপ্টেন সরে যান...
1432
01:31:05,711 --> 01:31:07,301
দ্বিতীয়বার বলবোনা।
1433
01:31:09,632 --> 01:31:11,152
দেখো, তোমাকে আঘাত করার কোন ইচ্ছাই আমার নেই।
1434
01:31:11,759 --> 01:31:13,179
আমি দ্বিতীয়বার ভাববও না।
1435
01:31:13,344 --> 01:31:14,354
1436
01:31:19,517 --> 01:31:21,437
1437
01:31:22,478 --> 01:31:23,648
1438
01:31:25,398 --> 01:31:26,728
এইটা আবার কি জিনিস?
1439
01:31:26,899 --> 01:31:28,989
সবাই এখন ভেলকি দেখাবে।
1440
01:31:32,321 --> 01:31:33,321
1441
01:31:35,533 --> 01:31:36,913
তোমার একটা মেটাল হাত আছে!
1442
01:31:37,076 --> 01:31:38,616
সেই চরম ত, মামা!
1443
01:31:40,371 --> 01:31:41,811
চুপ করে থাকার অধিকারও তোমার আছে!
1444
01:31:56,596 --> 01:31:57,956
দুঃখিত ক্যাপ..এটা তোমাকে মেরে ফেলবে না...
1445
01:31:58,055 --> 01:31:59,375
তবে আরামও দিবে না।
1446
01:32:04,604 --> 01:32:06,524
ওয়ান্ডা আমার মনে হয় তুমি ভিশন কে খুব কষ্ট দিয়েছো।
1447
01:32:06,689 --> 01:32:08,109
তুমি আমাকে ঘরে আটকে রেখেছিলে।
1448
01:32:08,316 --> 01:32:09,756
প্রথমত, সেটা অতিরঞ্জিত ছিল...
1449
01:32:09,817 --> 01:32:12,147
দ্বিতীয়ত, তোমাকে নিরাপদে রাখাও দরকার ছিল।
1450
01:32:12,403 --> 01:32:13,613
-হেই ক্লিন্ট
- কি খবর।
1451
01:32:13,821 --> 01:32:15,451
মনে হচ্ছে, অবসর হজম করতে পারছনা
1452
01:32:15,698 --> 01:32:17,158
গলফ খেলে বিরক্ত হয়ে গেছো নাকি?
1453
01:32:17,325 --> 01:32:19,695
১৮ ট মেরে ১৮ টাই লাগিয়েছি...
1454
01:32:20,620 --> 01:32:21,830
এটাও মিস হবেনা...
1455
01:32:24,457 --> 01:32:25,747
সব ভুল আজকেই প্রথমবার করছো
1456
01:32:25,917 --> 01:32:26,917
তোমাকে দেখালাম আরকি।
1457
01:32:37,470 --> 01:32:39,180
কিছু ক্ষত ধরা পড়েছে
1458
01:32:39,347 --> 01:32:40,967
খুব ভাল করেই বুঝতে পারছি।
1459
01:32:48,856 --> 01:32:49,896
খাইসে!!
1460
01:32:51,192 --> 01:32:52,822
হেই দোস্ত,এটা হারিয়ে ফেলেছো নাকি?
1461
01:32:54,028 --> 01:32:55,318
1462
01:32:58,366 --> 01:32:59,526
1463
01:33:04,914 --> 01:33:06,214
ডানাগুলো কার্বন ফাইবারের তৈরী?
1464
01:33:06,415 --> 01:33:07,695
এই জিনিস তোমার ভেতর থেকে বার হচ্ছে নাকি!
1465
01:33:07,959 --> 01:33:09,519
হয়ে থাকলে,
নময়নীয়তা-অনমনীয়তার অনুপাতের ব্যাখা পাওয়া যেত...
1466
01:33:09,543 --> 01:33:11,063
যেটা কি না, সেইরকম চরম হতো,ম্যান।
1467
01:33:11,128 --> 01:33:12,856
জানিনা এর আগেও কোন লড়াইয়ে গিয়েছো নাকি...
1468
01:33:12,880 --> 01:33:14,560
তবে এইসব কাজে এত বকবক করা ঠিক না।
1469
01:33:14,632 --> 01:33:15,682
ঠিক আছে আমি দুঃখিত...অভ্যাস আসলে..
1470
01:33:20,763 --> 01:33:22,393
বন্ধুরা দেখো, আমার ইচ্ছা করছে এইগুলা খুলে দিতে...
1471
01:33:22,473 --> 01:33:24,103
কিন্তু আজকে আমার করার মত কাজ একটাই আছে...
1472
01:33:24,350 --> 01:33:27,310
আর তা হল মি স্টার্ক এর মনমতো চলা,
সুতরাং, খুবই দুঃখিত আমি।
1473
01:33:27,603 --> 01:33:28,733
1474
01:33:29,230 --> 01:33:30,230
1475
01:33:30,940 --> 01:33:32,940
একটু আগে করতে পারলেনা ?
1476
01:33:33,401 --> 01:33:34,571
তোমাকে ঘৃনা করি আমি।
1477
01:33:41,158 --> 01:33:42,158
চরম
1478
01:33:42,368 --> 01:33:43,738
হেই ক্যাপ এটা দেখুন
1479
01:33:45,454 --> 01:33:46,834
এটা লক্ষ্য করে ছুঁড়ুন
1480
01:33:47,415 --> 01:33:48,455
এক্ষুনি!
1481
01:33:51,961 --> 01:33:53,251
মারসে রে !
1482
01:33:56,215 --> 01:33:59,005
আমি আরো ভেবেছিলাম পানির ট্রাক
1483
01:33:59,719 --> 01:34:01,049
দুঃখিত
1484
01:34:03,055 --> 01:34:04,385
মেজাজ টা খারাপ করে দিয়েছে।
1485
01:34:05,349 --> 01:34:06,679
এইগুলাও তোমার পরিকল্পনায় ছিলো?
1486
01:34:06,851 --> 01:34:08,391
আমার পরিকল্পনা ছিল ওদের সাথে গেঞ্জাম না করা
1487
01:34:08,477 --> 01:34:09,557
বদলাতে চাও নাকি?
1488
01:34:12,023 --> 01:34:13,023
ওইযে আমাদের বিমান।
1489
01:34:15,484 --> 01:34:16,494
দৌড়াও!
1490
01:34:25,453 --> 01:34:26,543
ক্যাপ্টেন রজার্স...
1491
01:34:27,580 --> 01:34:30,580
আমি জানি তুমি ভাব যা করছো সবই ঠিক..
1492
01:34:31,375 --> 01:34:33,205
কিন্তু সবার ভালোর জন্য...
1493
01:34:33,377 --> 01:34:35,707
তোমাকে আত্মসমর্পন করতেই হবে।
1494
01:34:39,842 --> 01:34:40,842
1495
01:34:52,813 --> 01:34:54,443
এখন কি করবো ক্যাপ?
1496
01:34:55,441 --> 01:34:56,901
আমরা লড়বো।
1497
01:34:58,486 --> 01:35:00,106
এর শেষটা ভাল হতে যাচ্ছেনা।
1498
01:35:06,869 --> 01:35:08,289
ওরা ত থামছেনা???
1499
01:35:08,454 --> 01:35:09,454
আমরাও না।
1500
01:35:17,922 --> 01:35:19,342
1501
01:35:40,444 --> 01:35:41,574
আমরা এখনো বন্ধুই আছি তাইনা?
1502
01:35:41,737 --> 01:35:43,197
আমাকে কত জোরে মারো তার উপরে নির্ভর করছে।
1503
01:35:49,829 --> 01:35:50,829
1504
01:35:52,081 --> 01:35:54,041
ঘুষি সরিয়ে নিচ্ছিলে।
1505
01:35:58,462 --> 01:35:59,672
তোমার বাবাকে মারিনি আমি।
1506
01:35:59,922 --> 01:36:01,552
তাহলে পালিয়ে গেলে কেনো?
1507
01:36:19,733 --> 01:36:21,783
জিনিসটা পদার্থবিজ্ঞানের নিয়মকানুন একদমি মানেনা!
1508
01:36:22,027 --> 01:36:23,964
দেখো ছেলে, এখানে অনেক কিছুই ঘটছে যা তুমি বুঝবেনা
1509
01:36:23,988 --> 01:36:25,568
মি স্টার্ক বলেছিল, আপনি এমন কিছুই বলবেন... ওয়াও
1510
01:36:35,082 --> 01:36:37,132
আরো বলেছিল আপনার পায়ে মারতে।
1511
01:36:40,963 --> 01:36:42,303
1512
01:36:44,592 --> 01:36:45,592
1513
01:36:48,888 --> 01:36:50,218
ক্লিন্ট, ওকে সরিয়ে দিতে পারবে?
1514
01:36:50,389 --> 01:36:51,559
জয়িয়ে ধরেছো?
1515
01:36:51,724 --> 01:36:53,144
হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি
1516
01:36:53,309 --> 01:36:55,349
আমি ঠিক আছি, তীরমানব..মারো..মারো!
1517
01:36:56,687 --> 01:36:58,057
1518
01:37:17,082 --> 01:37:18,462
স্টার্ক আর কি কি বলেছে?
1519
01:37:18,626 --> 01:37:21,496
বলেছে, ভুল কিছুকে যখন আপনি সঠিক মনে করেন...
1520
01:37:21,921 --> 01:37:23,301
তখন অনেক বিপজ্জনক হয়ে যান।
1521
01:37:28,302 --> 01:37:29,722
কথায় যুক্তি আছে দেখছি।
1522
01:37:34,808 --> 01:37:36,938
তোমার সাহস অনেক ছেলে, বাড়ি কোথায়?
1523
01:37:37,603 --> 01:37:38,813
কুইনস।
1524
01:37:40,439 --> 01:37:41,439
ব্রুকলিন।
1525
01:37:41,607 --> 01:37:42,727
1526
01:37:46,195 --> 01:37:47,275
1527
01:37:47,404 --> 01:37:48,454
ফ্রাইডে?
1528
01:37:48,531 --> 01:37:49,799
কয়েকটা অস্ত্র কাজ করছেনা
1529
01:37:49,823 --> 01:37:50,823
মানে!!
1530
01:37:51,158 --> 01:37:53,408
এটাকে..এটাকে নিয়ে দোকানে বেঁচে দাও
1531
01:37:53,702 --> 01:37:55,042
কে বলছো!!!
1532
01:37:55,204 --> 01:37:58,924
তোমার বিবেক...আজকাল খুব বেশি একটা কথাবার্তা হয়না আমাদের।
1533
01:37:59,124 --> 01:38:00,134
ফ্রাইডে?
1534
01:38:00,209 --> 01:38:01,849
অগ্নি নির্বাপন চালু করছি
1535
01:38:02,670 --> 01:38:03,670
1536
01:38:05,631 --> 01:38:06,631
মারসে রে !
1537
01:38:09,343 --> 01:38:10,343
1538
01:38:13,472 --> 01:38:14,562
1539
01:38:15,975 --> 01:38:18,055
আমাদের যাওয়া দরকার।
ওই লোকটা এতক্ষনে সাইবেরিয়া চলে গিয়েছে।
1540
01:38:18,352 --> 01:38:19,602
ওদেরকে আটকাতে হবে...
1541
01:38:19,770 --> 01:38:21,520
আমি ভিশন কে আটকাচ্ছি তুমি বিমানে যাও।
1542
01:38:21,814 --> 01:38:23,444
না, তুমি বিমানে যাও...
1543
01:38:23,566 --> 01:38:24,566
দুইজনই যাও...
1544
01:38:26,986 --> 01:38:28,463
আমরা বাকিরা এখান থেকে বের হতে পারবনা..
1545
01:38:28,487 --> 01:38:29,631
বলতে খারাপ লাগছে...
1546
01:38:29,655 --> 01:38:31,115
আমাদের উদ্দেশ্য সফল করতে চাইলে..
1547
01:38:31,198 --> 01:38:32,778
কাউকে না কাউকে বলির পাঠা হতেই হবে।
1548
01:38:32,950 --> 01:38:34,990
এখানের টা আসল লড়াই না স্টিভ..
1549
01:38:35,160 --> 01:38:36,700
ঠিক আছে স্যাম...কিভাবে কি করবে?
1550
01:38:36,996 --> 01:38:39,076
মনযোগ সরাতে বড় একটা কিছু লাগবে।
1551
01:38:40,833 --> 01:38:42,463
আমার কাছে বড় কিছু আছে...
1552
01:38:42,543 --> 01:38:43,883
কিন্তু বেশীক্ষণ টিকবে না...
1553
01:38:44,295 --> 01:38:46,295
আমার ইশারা পাওয়া মাত্রই না খেয়ে ছুটবে।
1554
01:38:46,505 --> 01:38:49,085
আর আমি যদি নিজেকে দুইভাগ করে ফেলি,
তাও ফিরে আসার দরকার নেই।
1555
01:38:49,174 --> 01:38:50,318
নিজেকে দুইভাগ করে ফেলবে মানে?
1556
01:38:50,342 --> 01:38:51,802
তুমি এ বিষয়ে নিশ্চিত স্কট??
1557
01:38:52,011 --> 01:38:53,351
প্রায়ই করি এটা ...
1558
01:38:53,554 --> 01:38:55,354
মানে, একবার করেছিলাম, ল্যাবে...
1559
01:38:55,514 --> 01:38:57,184
এরপরে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলাম।
1560
01:38:57,349 --> 01:38:59,179
আমিই বস, আমিই বস
আমিই বস, আমিই বস
1561
01:39:10,696 --> 01:39:12,406
1562
01:39:15,242 --> 01:39:16,742
ওরে বাপরে বাপ !!
1563
01:39:16,952 --> 01:39:18,122
1564
01:39:21,040 --> 01:39:22,920
ছোট্ট বন্ধুটি বড় হয়ে গেছে, বিশাল বড়।
1565
01:39:24,960 --> 01:39:26,050
আমার মনে হচ্ছে এটাই ইশারা।
1566
01:39:26,295 --> 01:39:27,755
মামা কি দেখাইলা এইটা!!
1567
01:39:29,632 --> 01:39:31,052
রোডী কে ছেড়ে দাও বলছি।
1568
01:39:34,720 --> 01:39:35,930
আমি ধরছি উনাকে।
1569
01:39:39,350 --> 01:39:40,560
1570
01:39:58,577 --> 01:40:01,117
আমাদের দলের কেউ যদি তার কোন পিলে চমকানো...
1571
01:40:01,205 --> 01:40:03,058
এবং উদ্ভট কোন ক্ষমতার কথা গোপন করে থাকো...
1572
01:40:03,082 --> 01:40:04,799
এখনি বলে ফেলো আমি অপেক্ষা করছি।
1573
01:40:08,629 --> 01:40:09,799
1574
01:40:12,341 --> 01:40:13,971
ওদের ধরতে চাইলে ...
1575
01:40:14,134 --> 01:40:15,264
আগে আমাকে পার হও।
1576
01:40:20,182 --> 01:40:21,272
1577
01:40:26,230 --> 01:40:27,360
1578
01:40:30,401 --> 01:40:31,401
1579
01:40:42,287 --> 01:40:43,747
আমরা এখনো পরিচিত হইনি..
1580
01:40:46,333 --> 01:40:47,963
- আমি ক্লিন্ট
-তাতে আমার কি?
1581
01:40:57,052 --> 01:40:58,392
1582
01:41:02,182 --> 01:41:03,232
1583
01:41:08,272 --> 01:41:09,272
1584
01:41:15,863 --> 01:41:16,863
সর,সরে যা!
1585
01:41:31,754 --> 01:41:33,464
কি যেনো একটা আমার ভিতর দিয়ে চলে গেলো!!!
1586
01:41:48,896 --> 01:41:50,186
1587
01:41:57,696 --> 01:41:58,696
তারমানে তুমি থামছো না?
1588
01:41:59,364 --> 01:42:00,374
তুমি জানো আমি পারবোনা।
1589
01:42:01,325 --> 01:42:02,645
আমাকে এর জবাবদিহি করতে হবে!
1590
01:42:04,411 --> 01:42:05,411
1591
01:42:06,121 --> 01:42:07,411
যাও!
1592
01:42:13,086 --> 01:42:15,126
আপনারা কি অনেক পুরোনো আমলের সিনেমা দেখেন...
1593
01:42:15,214 --> 01:42:17,134
এম্পায়ার স্ট্রাইকস ব্যাক??
1594
01:42:17,382 --> 01:42:18,860
খোদা!
টনি, এই ছেলের বয়স কতো???
1595
01:42:18,884 --> 01:42:20,028
কি জানি... এখনো ভালভাবে পরিচিত হইনি।
1596
01:42:20,052 --> 01:42:21,152
সে নতুনদের সাথে কাজ করবে।
1597
01:42:23,096 --> 01:42:26,226
ওই অংশ টা মনে আছে,
বরফের গ্রহে...
1598
01:42:27,476 --> 01:42:28,976
চলন্ত রোবটগুলো???
1599
01:42:31,396 --> 01:42:32,582
মনে হচ্ছে ছেলেটা কিছু বুঝানোর চেষ্টা করছে।
1600
01:42:32,606 --> 01:42:33,606
উপরে উঠো টনি, উপরে, এখনি।
1601
01:42:42,074 --> 01:42:43,084
ইয়েয়েয়েয়ে
1602
01:42:43,617 --> 01:42:45,197
এইটা চরমের চেয়েও চরম ছিল।
1603
01:42:55,796 --> 01:42:56,796
1604
01:42:59,925 --> 01:43:02,925
কারো কাছে কমলার টুকরা আছে?
1605
01:43:08,475 --> 01:43:09,961
এই তুমি ঠিক আছো নাকি?
1606
01:43:09,685 --> 01:43:10,685
1607
01:43:11,603 --> 01:43:14,693
এই এই..দেখো আমি কে ..এইতো..
1608
01:43:14,857 --> 01:43:15,937
- হেই ম্যান
- বলো
1609
01:43:16,108 --> 01:43:17,318
- ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম
- হ্যাঁ
1610
01:43:17,484 --> 01:43:19,114
তোমার আর কিছু করতে হবেনা।
1611
01:43:19,278 --> 01:43:20,278
মানে কি? আমি সুস্থ্য ভাল আছি..
1612
01:43:20,320 --> 01:43:21,422
তুমি অসাধারন দেখিয়েছো, এখন বিশ্রাম নাও।
1613
01:43:21,446 --> 01:43:22,757
না ঠিক আছে.. ওদের কে ধরে আনতে হবে তো।
1614
01:43:22,781 --> 01:43:23,925
তুমি বাড়ি যাচ্ছো
তা না হলে আন্ট মে কে ফোন করে সব বলে দেবো
1615
01:43:23,949 --> 01:43:25,119
তোমার কাজ শেষ।
1616
01:43:25,284 --> 01:43:26,334
দাঁড়ান..
1617
01:43:26,493 --> 01:43:29,503
মি স্টার্ক শুনুন..
আমি শেষ হয়ে যাইনি...আমি ...
1618
01:43:30,289 --> 01:43:31,459
1619
01:43:31,665 --> 01:43:33,955
না আসলেই শেষ...একদম শেষ।
1620
01:43:50,142 --> 01:43:52,382
খুঁজে বের করে দেবো বলেছিলাম, ধরিয়ে দেবো বলিনি ।
1621
01:43:52,895 --> 01:43:54,475
পার্থক্যটা সেখানে।
1622
01:44:00,068 --> 01:44:01,068
1623
01:44:01,320 --> 01:44:02,320
আমি দুঃখিত।
1624
01:44:02,905 --> 01:44:03,985
আমিও।
1625
01:44:04,907 --> 01:44:05,907
যেটা বলেছিলাম...
1626
01:44:06,408 --> 01:44:08,078
অনিচ্ছাকৃত ভুল।
1627
01:44:21,006 --> 01:44:22,836
ভিশন আমার পেছনে ফেউ লেগেছে..
1628
01:44:27,596 --> 01:44:28,596
ভিশন?? শুনছো??
1629
01:44:28,764 --> 01:44:30,774
ওর ইঞ্জিনে আঘাত করে নিশ্চল করে দাও
1630
01:44:35,520 --> 01:44:36,690
1631
01:44:45,948 --> 01:44:47,068
রোডী
1632
01:44:48,867 --> 01:44:50,657
টনি, মরার মত নিচে পড়ছি...
1633
01:44:50,744 --> 01:44:51,754
1634
01:44:58,877 --> 01:45:00,247
রোডস!!!!!!
1635
01:45:12,599 --> 01:45:14,059
বেঁচে আছে নাকি দেখো
1636
01:45:14,226 --> 01:45:15,476
হৃদস্পন্দন আছে
1637
01:45:15,644 --> 01:45:17,654
জরুরী চিকিৎসা সাহায্য দ্রুত চলে আসছে
1638
01:45:22,818 --> 01:45:23,818
আমি খুব দুঃখিত।
1639
01:45:41,182 --> 01:45:43,047
শুভ সকাল। রুম সার্ভিস।
1640
01:45:43,072 --> 01:45:45,333
শুভ সকাল, মিস. লেবেন।
1641
01:45:45,716 --> 01:45:47,426
- ২০১ নং রুম থেকে
- ওহ মি মুলার...
1642
01:45:48,760 --> 01:45:50,390
আজকেও বেকন আর ব্ল্যাক কফি?
1643
01:45:50,470 --> 01:45:51,470
1644
01:45:51,763 --> 01:45:53,313
ভাল করেই জানো তুমি ...
1645
01:45:53,598 --> 01:45:54,909
1646
01:45:54,933 --> 01:45:56,773
হ্যালো? নাস্তা নিয়ে এসেছিলাম...
1647
01:45:57,769 --> 01:45:58,769
ভেতরে রেখে যাবো কি?
1648
01:46:07,278 --> 01:46:09,071
মি. মুলার?
1649
01:46:23,837 --> 01:46:25,457
তোমাদের বন্ধুদের ভাগ্যে কি ঘটতে যাচ্ছে?
1650
01:46:31,053 --> 01:46:32,143
1651
01:46:34,056 --> 01:46:35,596
যেটাই হোক...
1652
01:46:36,183 --> 01:46:37,813
আমি সামলে নেব।
1653
01:46:40,896 --> 01:46:42,726
আমি এত কিছুর যোগ্য না, স্টিভ
1654
01:46:50,197 --> 01:46:51,817
এতগুলা বছর যা যা করেছো...
1655
01:46:52,866 --> 01:46:54,366
তখন তুমি তুমি ছিলেনা।
1656
01:46:55,202 --> 01:46:57,002
তোমার কোন উপায় ছিলোনা।
1657
01:46:58,163 --> 01:46:59,793
জানি।
1658
01:47:02,375 --> 01:47:04,585
কিন্তু করেছি আমিই।
1659
01:47:18,809 --> 01:47:20,939
এটা কিভাবে হয়ে গেলো?
1660
01:47:21,144 --> 01:47:23,154
আমার মনযোগ সরে গিয়েছিল...
1661
01:47:24,022 --> 01:47:25,112
1662
01:47:25,440 --> 01:47:27,570
এটা কিভাবে সম্ভব!!
1663
01:47:28,985 --> 01:47:30,645
আমিও বুঝতে পারছিনা।
1664
01:47:47,212 --> 01:47:50,222
ডাক্তাররা বলেছে, মেরুদন্ডের নিচের দিকের ২টা হাড় ভেঙ্গে গেছে ..
1665
01:47:50,382 --> 01:47:53,142
সুষুম্না কান্ডে ব্যাপক ক্ষত তৈরী হয়েছে...
1666
01:47:53,301 --> 01:47:55,931
প্যারালাইসিস হওয়ার ভাল সম্ভাবনা আছে।
1667
01:47:59,266 --> 01:48:00,806
স্টিভ কোনভাবেই থামবে না..
1668
01:48:01,601 --> 01:48:02,641
তুমিও যদি না থামো..
1669
01:48:02,727 --> 01:48:04,122
রোডির মতো কোন কিছুই হবে হয়ত।
1670
01:48:04,146 --> 01:48:05,306
তুমি ওদেরকে যেতে দিয়েছো ন্যাট।
1671
01:48:05,480 --> 01:48:06,520
আমরা ঠিকঠাক মতো কাজটা করতে পারিনি।
1672
01:48:06,690 --> 01:48:07,940
"আমরা"....হাহ
1673
01:48:08,400 --> 01:48:09,440
এই "ডাবল এজেন্ট" জিনিসটা...
1674
01:48:09,526 --> 01:48:11,086
ঝেড়ে ফেলাটা খুব কঠিন তাইনা?
1675
01:48:11,111 --> 01:48:12,821
ডি এন এ তে মিশে গেছে বোধহয়।
1676
01:48:14,239 --> 01:48:16,829
তুমি কি ১ সেকেন্ডের জন্যে হলেও ...
1677
01:48:17,117 --> 01:48:19,077
তোমার এই অহং টা ভুলে থাকতে অক্ষম?
1678
01:48:23,415 --> 01:48:25,625
যা করেছো টি'চাল্লা রস কে বলে দিয়েছে, সুতরাং...
1679
01:48:26,960 --> 01:48:28,590
ওরা তোমাকে ধরতে আসবে।
1680
01:48:29,629 --> 01:48:32,379
আমিই একমাত্র না যার সাবধান সতর্কে থাকা উচিত।
1681
01:48:37,137 --> 01:48:38,257
1682
01:48:41,016 --> 01:48:42,386
এটা কি, ফ্রাইডে?
1683
01:48:42,475 --> 01:48:44,845
বার্লিন পুলিশ প্রকাশ করেছে।
1684
01:48:47,898 --> 01:48:49,398
হেলিকপ্টার টা প্রস্তুত করো।
1685
01:48:55,363 --> 01:48:57,243
বার্নস কে আটক করার পরেই...
1686
01:48:57,324 --> 01:48:58,954
টাস্কফোর্স একজন মানসিক ডাক্তার চায়...
1687
01:48:59,159 --> 01:49:02,908
জাতিসংঘ জেনেভা থেকে ১ ঘন্টার মধ্যে ড. থিও ব্রুসার্ড কে পাঠিয়ে দেয়।
1688
01:49:01,578 --> 01:49:01,578
1689
01:49:03,079 --> 01:49:04,749
তার সাথে এই লোকের দেখা হয়..
1690
01:49:04,915 --> 01:49:05,975
চেহারার সাদৃশ্য মিলিয়েছো?
1691
01:49:05,999 --> 01:49:07,119
আমি দেখতে কেমন তা?
1692
01:49:07,417 --> 01:49:09,297
আহ..ঠিক জানিনা..
তবে লাল চুলের কেউ হবে হয়ত।
1693
01:49:09,461 --> 01:49:11,001
অন্য নিশ্চয়ই অন্য কারো কথা ভেবে মরছেন..
1694
01:49:11,129 --> 01:49:12,169
হবে হয়ত।
1695
01:49:12,339 --> 01:49:15,009
ভুয়া ডাক্তারটি আসলে কর্নেল হেলমুত জিমো..
1696
01:49:16,259 --> 01:49:18,429
সোকোভিয়ান ইন্টিলিজেন্স
1697
01:49:19,512 --> 01:49:21,472
জিমো ইকো স্কোরপিয়ন নামে একটি ...
1698
01:49:21,640 --> 01:49:24,100
গুপ্ত হত্যাকারী সংস্থা চালাতো।
1699
01:49:26,311 --> 01:49:27,811
আসল ব্রুসার্ডের কপালে কি জুটলো?
1700
01:49:27,896 --> 01:49:29,766
উনাকে বার্লিনের এক হোটেলে মৃত অবস্থায় পাওয়া গিয়েছে
1701
01:49:29,940 --> 01:49:32,650
সেখানে পুলিশ পরচুলা ও একটি ফেসিয়াল প্রসথেসিস পেয়েছে...
(ফেশিয়াল প্রসথেসিসঃ একটি ডিভাইস যার দ্বারা অন্য কারো মুখের নকল করা যায়)
1702
01:49:32,817 --> 01:49:36,857
যা কিনা জেমস বুকানন বার্নস এর চেহারার সাথে মিলে যায়।
1703
01:49:37,906 --> 01:49:39,696
কুত্তারবাচ্চা।
1704
01:49:41,701 --> 01:49:43,661
- রসকে এটা পাঠিয়ে দাও
-পাঠাচ্ছি বস
1705
01:50:00,845 --> 01:50:02,425
1706
01:50:13,942 --> 01:50:14,942
1707
01:50:20,448 --> 01:50:21,658
1708
01:51:17,297 --> 01:51:19,167
ডুবো কারাগার থেকে বলছি..
1709
01:51:19,299 --> 01:51:21,759
আপনি এখন অবতরন করতে পারেন মি স্টার্ক।
1710
01:51:54,209 --> 01:51:56,169
ফাইলগুলো পেয়েছেন?
1711
01:51:56,419 --> 01:51:59,674
স্যটেলাইট গুলোকে জিমোর চেহারার মিল খুজে বার করার কাজে লাগান।
1712
01:51:57,754 --> 01:51:59,674
1713
01:51:59,839 --> 01:52:01,929
তোমার কি মনে হয়, লেইপজিগের এই চরম ব্যর্থতার পরেও...
1714
01:52:02,300 --> 01:52:04,140
তোমার কোন পরামর্শ আমি শুনবো?
1715
01:52:04,344 --> 01:52:06,644
কপাল ভাল তোমার নয়ত এখন এই জেলে থাকতে।
1716
01:52:35,125 --> 01:52:37,205
1717
01:52:37,460 --> 01:52:40,090
ভবিষ্যতবাদী, বন্ধুরা
1718
01:52:40,255 --> 01:52:42,715
ভবিষ্যতবাদী এসেছে।
1719
01:52:42,882 --> 01:52:44,182
সে সবকিছু জানে।
1720
01:52:45,176 --> 01:52:48,256
সে জানে তোমার কিসে ভালো,
তোমার দরকার হোক না হোক
1721
01:52:48,847 --> 01:52:49,847
আমাকে একটু সময় দাও বার্টন।
1722
01:52:50,098 --> 01:52:52,558
আমার কল্পনাতেও ছিলনা তারা তোমাদেরকে এখানে রাখবে।
1723
01:52:53,184 --> 01:52:55,854
কোথাও না কোথাও যে রাখবে তা ত জানতে?
1724
01:52:56,062 --> 01:52:59,192
হ্যাঁ, কিন্তু এমন ভাসমান একটা টিনের কৌটায় রাখবে জানতাম না।
1725
01:52:59,357 --> 01:53:01,727
এটা পাগলদের জায়গা..
এটা...এটা...
1726
01:53:01,901 --> 01:53:03,191
অপরাধী?
1727
01:53:04,404 --> 01:53:06,204
অপরাধী, টনি..
1728
01:53:06,698 --> 01:53:09,028
মনে হচ্ছে এই শব্দ টাই খুঁজছ?
1729
01:53:10,326 --> 01:53:11,366
ঠিক না?
1730
01:53:11,995 --> 01:53:14,035
এটা শব্দটা দিয়ে আমি পরিচিত ছিলাম না ...
1731
01:53:14,247 --> 01:53:15,667
স্যাম কিংবা ওয়ান্ডাও না ।
1732
01:53:15,915 --> 01:53:17,455
কিন্তু এরপরেও আমরা এখানে।
1733
01:53:17,625 --> 01:53:19,285
- কারণ তুমি আইন ভেঙ্গেছ।
- হ্যাঁ।
1734
01:53:19,461 --> 01:53:20,461
আমি বাধ্য করিনি তোমাকে..
1735
01:53:21,921 --> 01:53:23,961
- আইন.. আইন ..আইন...
- তুমি সেটা পড়েছিলে তাও ভেঙ্গেছ।
1736
01:53:25,049 --> 01:53:27,219
তোমরা সবাই প্রাপ্তবয়ষ্ক,
তোমাদের স্ত্রী সন্তান আছে..
1737
01:53:27,343 --> 01:53:28,696
আমি এটা বুঝলাম না ,ভুল পক্ষ বেঁছে নেওয়ার আগে...
1738
01:53:28,720 --> 01:53:30,640
একবারও কেনো ভেবে দেখলে না ?
1739
01:53:31,764 --> 01:53:33,734
এই লোক থেকে সবাই সাবধান থাকো ভাইয়েরা..
1740
01:53:35,018 --> 01:53:37,148
এটা ভাঙা ওর জন্য কোন ব্যাপার না।
1741
01:53:38,646 --> 01:53:41,856
হ্যাংক পিম সবসময় বলতেন,
কোন স্টার্কের উপর কখনো আস্থা রাখা যায়না।
1742
01:53:42,692 --> 01:53:44,112
তুমি জানি কে?
1743
01:53:44,861 --> 01:53:46,531
এ কেমন বিচার!
1744
01:53:48,031 --> 01:53:49,071
রোডস কেমন আছে?
1745
01:53:49,240 --> 01:53:52,080
আগামিকাল কে কলম্বিয়া হাসপাতালে নিয়ে যাবে...
1746
01:53:52,160 --> 01:53:53,330
দেখি কি হয়।
1747
01:53:54,996 --> 01:53:56,456
কোন কিছু দরকার আছে? খেতে টেতে দেয় নাকি?
1748
01:53:58,666 --> 01:54:00,166
ভাল ব্যবহার করে তথ্য আদায় করতে পাঠিয়েছে তোমায়?
1749
01:54:00,877 --> 01:54:02,813
আমি শুধু জানতে চাই স্টিভ কোথায় আছে, খুব দরকার
1750
01:54:02,837 --> 01:54:04,417
ও ..তাহলে ভাল ব্যবহারে কোন কাজ হবেনা...
1751
01:54:04,589 --> 01:54:06,775
আমার কাছ থেকে তথ্য পেতে চাইলে ...
1752
01:54:06,799 --> 01:54:08,719
আগে আমাকে মেরে তক্তা বানাতে হবে।
1753
01:54:08,968 --> 01:54:10,848
ওদের "অডিও ভিডিও"-র প্রথমটাকে শুইয়ে দিলাম...
1754
01:54:11,054 --> 01:54:13,934
তারা গন্ডগোল টা বুঝে ফেলার আগে
আমাদের ৩০ সেকেন্ড সময় আছে
1755
01:54:14,891 --> 01:54:16,076
কি করে ফেললে?
1756
01:54:16,100 --> 01:54:17,640
তাড়াতাড়ি ঠিক করো!
1757
01:54:18,728 --> 01:54:19,728
এইটা দেখো।
1758
01:54:20,730 --> 01:54:22,150
কারন এটা...
1759
01:54:22,315 --> 01:54:25,395
হলো গিয়ে সেই লোক
যার কথা ছিল বার্নসকে জেরা করার।
1760
01:54:26,027 --> 01:54:28,567
নিঃসন্দেহে, আমি একটা ভুল করেছি।
স্যাম, আমি ভুল ছিলাম।
1761
01:54:28,863 --> 01:54:30,283
প্রথম শুনলাম।
1762
01:54:30,365 --> 01:54:31,985
ক্যাপ বড় ধরনের বিপদের মুখে আছে ...
1763
01:54:32,075 --> 01:54:33,915
সব ধরনের সাহায্যই তার দরকার এখন।
1764
01:54:34,118 --> 01:54:35,221
আমরা একে অপরকে খুব ভাল চিনিনা...
1765
01:54:35,245 --> 01:54:36,325
তোমাকে খুব ...
1766
01:54:36,412 --> 01:54:38,622
আরে এটা ব্যাপার না।
1767
01:54:42,627 --> 01:54:43,797
1768
01:54:46,548 --> 01:54:48,168
দেখো, আমি তোমাকে বলব...
1769
01:54:48,341 --> 01:54:51,181
কিন্তু তোমাকে একা এবং একজন বন্ধু হিসেবে যেতে হবে।
1770
01:54:52,971 --> 01:54:54,011
কোন ব্যাপার হলো?
1771
01:54:56,975 --> 01:54:57,975
স্টার্ক?
1772
01:54:58,601 --> 01:55:00,271
রজার্সের ব্যাপারে মুখ খুললো?
1773
01:55:00,436 --> 01:55:01,556
না
আমাকে জাহান্নামে যেতে বললো..
1774
01:55:01,604 --> 01:55:03,444
তার বদলে আমি বাসায় চলে যাচ্ছি।
1775
01:55:03,565 --> 01:55:05,525
অবশ্য আপনি যেকোন সময়ই ফোন করতে পারেন।
1776
01:55:05,692 --> 01:55:08,525
আমি হোল্ড করে রাখব,
আপনাকে অপেক্ষায় রাখতে আমার খুব ভাল লাগে।
1777
01:56:16,888 --> 01:56:20,734
তোমার মনে আছে? রকওয়ে বিচে থেকে
ফেরার সময় হিম-ট্রাকের পিছনে চড়তাম।
1778
01:56:18,514 --> 01:56:18,514
1779
01:56:20,808 --> 01:56:23,058
ট্রেনের টাকা টা বাঁচিয়ে...
1780
01:56:23,144 --> 01:56:24,314
হটডগ কিনে খাওয়ার সময়ের কথা বলছো?
1781
01:56:24,395 --> 01:56:27,475
একবার লালচুলো এক মেয়েকে
বিয়ার খাওয়ানোর জন্য ৩ ডলার খরচ করেছিলে?
1782
01:56:28,191 --> 01:56:29,191
কি নাম যেনো ছিলো ওর?
1783
01:56:29,400 --> 01:56:31,110
ডোলোরেস..তুমি ওকে ডাট থাকতে।
1784
01:56:31,653 --> 01:56:33,413
ওর মনে হয় এতদিনে ১০০ বছর হয়ে গিয়েছে।
1785
01:56:33,571 --> 01:56:34,611
আমাদেরো হয়েছে বন্ধু।
1786
01:56:39,202 --> 01:56:40,622
1787
01:56:44,457 --> 01:56:46,537
সে এখানে এসেছে কয়েকঘন্টার বেশি হয়নি..
1788
01:56:46,709 --> 01:56:48,709
ওদেরকে কে জাগানোর জন্য যথেষ্ট।
1789
01:57:25,456 --> 01:57:26,746
1790
01:57:28,751 --> 01:57:30,501
1791
01:57:30,878 --> 01:57:31,878
তুমি প্রস্তুত?
1792
01:57:32,046 --> 01:57:33,046
হা।
1793
01:57:46,644 --> 01:57:48,654
তোমাকে কিছুটা রক্ষনশীল মনে হচ্ছে..
1794
01:57:49,981 --> 01:57:51,151
অনেকদিন পরে দেখা।
1795
01:57:51,541 --> 01:57:53,781
স্বাচ্ছন্দ্যে থাকতে পারো সোলজার,
আমি আপাতত তোমার পিছে লাগছিনা..
1796
01:57:53,943 --> 01:57:55,153
তাহলে এখানে কেনো?
1797
01:57:56,237 --> 01:57:58,907
হয়তবা তোমার গল্পটা আসলে পাগলামি না...
1798
01:57:59,073 --> 01:58:00,073
সম্ভবত।
1799
01:58:01,701 --> 01:58:04,501
রস জানেনা আমি যে এখানে..
সুতরাং আমি চাই সে না জানুক।
1800
01:58:05,580 --> 01:58:07,580
তা নাহলে, নিজেকেই নিজের গ্রেফতার করা লাগবে।
1801
01:58:08,875 --> 01:58:10,555
শুনে অনেক ঝামেলার কাজ মনে হচ্ছে।
1802
01:58:11,002 --> 01:58:12,092
1803
01:58:14,213 --> 01:58:15,513
তোমাকে দেখে অনেক ভাল লাগছে টনি..
1804
01:58:15,715 --> 01:58:16,715
আমারো ক্যাপ।
1805
01:58:17,842 --> 01:58:20,092
ও ভাই *অশান্তির দুত, আমার ভয় লাগছে...
(*Manchurian Candidate:ব্রেইনওয়াশ করে গুপ্তঘাতক তৈরী করা নিয়ে লিখিত উপন্যাস)
1806
01:58:20,178 --> 01:58:22,178
সাময়িক সন্ধি করেছি সুতরাং অস্ত্র নামাও...
1807
01:58:42,116 --> 01:58:43,446
হিট সিগনেচার পাচ্ছি।
1808
01:58:43,618 --> 01:58:45,078
কতগুলো?
1809
01:58:46,120 --> 01:58:48,000
আহ...একজনের
1810
01:59:06,641 --> 01:59:08,891
জেনে হয়ত খুশি হবেন,
1811
01:59:09,018 --> 01:59:10,518
ওরা ঘুমের মধ্যেই মরেছে।
1812
01:59:17,568 --> 01:59:20,658
কি ভেবেছিলেন? আপনাদের মত যন্ত্রনা আরো চাই আমি??
1813
01:59:21,823 --> 01:59:23,533
কি হচ্ছে এইসব!!!
1814
01:59:24,325 --> 01:59:26,115
ওদের কাছে আমি কৃতজ্ঞ যদিও..
1815
01:59:27,203 --> 01:59:28,753
ওদের কারনেই আপনারা এখানে।
1816
01:59:33,459 --> 01:59:35,169
বুঝতে চেষ্টা করুন ক্যাপ্টেন..
1817
01:59:35,336 --> 01:59:37,126
সোভিয়েতরা এই কক্ষ টি বানিয়েছিল এমন করে যাতে...
1818
01:59:37,213 --> 01:59:39,803
রকেট বিস্ফোরণ হলেও টিকে থাকে।
1819
01:59:39,966 --> 01:59:41,756
বাজি ধরছি এটা ভেঙ্গে দেখাবো..
1820
01:59:41,926 --> 01:59:43,726
ওহ, আমি নিশ্চিত আপনি পারবেন এটা মি স্টার্ক।
1821
01:59:44,178 --> 01:59:45,678
সময় নিন।
1822
01:59:45,778 --> 01:59:47,870
কিন্তু এটা করলে এখানে কেনো এলেন
তা কোনদিন ই জানতে পারবেন না
1823
01:59:47,974 --> 01:59:50,434
ভিয়েনায় নিরীহ লোকগুলোকে মারলে
শুধুমাত্র আমাদের কে এখানে আনার জন্য?
1824
01:59:57,233 --> 02:00:00,863
গত এক দেড় বছর ধরে এটা ছাড়া অন্য কিছু ভাবিওনি পর্যন্ত।
1825
02:00:01,529 --> 02:00:03,279
আপনাকে পর্যবেক্ষন করেছি..
1826
02:00:03,781 --> 02:00:05,201
অনুসরণ করেছি..
1827
02:00:05,825 --> 02:00:07,615
কিন্তু এখন যখন সামনে এসে দাঁড়ালেন...
1828
02:00:07,785 --> 02:00:09,785
আর আমি বুঝতে পারলাম..
1829
02:00:11,956 --> 02:00:14,706
আপনার নীল চোখজোড়ায় কিছুটা সবুজাভ ভাব আছে।।
1830
02:00:15,626 --> 02:00:16,706
1831
02:00:16,878 --> 02:00:19,338
একটা ত্রুটি খুঁজে পাওয়া কি আনন্দের তাইনা?
1832
02:00:19,922 --> 02:00:21,512
তুমি সোকোভিয়ান।
1833
02:00:22,675 --> 02:00:24,175
সব কিছু কি একারনেই?
1834
02:00:24,343 --> 02:00:27,853
আপনারা এটা ধ্বংস করে দেয়ার অনেক আগে থেকেই
সোকোভিয়া একটা ব্যর্থ রাষ্ট্র।
1835
02:00:27,972 --> 02:00:29,102
না..
1836
02:00:30,433 --> 02:00:33,393
আমরা আজকে এখানে কারণ আমি একটা শপথ করেছিলাম..
1837
02:00:36,606 --> 02:00:37,816
কাউকে হারিয়েছো?
1838
02:00:40,192 --> 02:00:41,282
1839
02:00:41,694 --> 02:00:43,744
আমি সবাইকে হারিয়েছি।
1840
02:00:45,573 --> 02:00:47,163
এখন আপনারাও হারাবেন।
1841
02:00:53,456 --> 02:00:57,076
শত্রুর দ্বারা পতন হওয়া সাম্রাজ্য আবার প্রতিষ্ঠিত হতে পারে...
1842
02:00:58,169 --> 02:01:00,299
কিন্তু নিজেদের কারো কারনে টুকরা টুকরা হয়ে গেলে?
1843
02:01:01,923 --> 02:01:05,550
এটা চিরতরে মৃত্যুবরন করে।
1844
02:01:14,393 --> 02:01:16,023
আ... আমি চিনি এই রাস্তাটা!
1845
02:01:15,846 --> 02:01:18,147
(১৬ই ডিসেম্বর ১৯৯১ )
1846
02:01:18,397 --> 02:01:19,397
কি হচ্ছে এখানে?
1847
02:01:42,672 --> 02:01:44,302
আমার স্ত্রী কে সাহায্য করুন...
1848
02:01:45,424 --> 02:01:47,724
দয়া করে সাহায্য করুন।
1849
02:01:49,178 --> 02:01:50,348
1850
02:01:53,307 --> 02:01:54,387
সার্জেন্ট বার্নস?
1851
02:01:56,143 --> 02:01:57,483
হাওয়ার্ড!!
1852
02:02:05,069 --> 02:02:06,109
হাওয়ার্ড!!!
1853
02:02:13,077 --> 02:02:14,077
1854
02:02:26,048 --> 02:02:27,168
1855
02:02:27,258 --> 02:02:28,258
1856
02:02:43,524 --> 02:02:45,114
টনি..না..
1857
02:02:54,285 --> 02:02:55,485
তুমি জানতে?
1858
02:02:57,997 --> 02:02:59,247
সে করেছে এটা জানতাম না...
1859
02:02:59,415 --> 02:03:02,225
আমাকে বলদ ভেবনা রজার্স,
তুমি জানতে কিনা বলো?
1860
02:03:05,713 --> 02:03:06,763
জানতাম।
1861
02:03:15,890 --> 02:03:16,890
1862
02:03:47,546 --> 02:03:48,546
1863
02:04:03,854 --> 02:04:05,194
বের হও এখান থেকে!
1864
02:04:16,659 --> 02:04:17,369
এটা সে ছিলনা টনি...
1865
02:04:17,535 --> 02:04:18,637
হাইড্রা ওর মন নিয়ন্ত্রন করছিলো..
1866
02:04:18,661 --> 02:04:19,661
সরো!
1867
02:04:19,703 --> 02:04:20,703
এটা সে ছিলনা...
1868
02:04:21,997 --> 02:04:23,327
1869
02:04:29,713 --> 02:04:31,053
বাম বুটজেট কাজ করছেনা..
1870
02:04:31,924 --> 02:04:34,054
উড্ডয়ন প্রক্রিয়া ব্যাহত হচ্ছে...
1871
02:04:34,760 --> 02:04:35,640
ধুর যন্ত্রনা!
1872
02:04:35,761 --> 02:04:36,761
1873
02:04:45,187 --> 02:04:47,057
1874
02:04:49,525 --> 02:04:51,235
সে থামবে না ,পালাও!
1875
02:04:59,410 --> 02:05:00,410
1876
02:05:14,258 --> 02:05:15,258
1877
02:05:15,426 --> 02:05:17,106
নিশানা পদ্ধতি গড়বড় হয়ে গেছে বস ..
1878
02:05:17,178 --> 02:05:18,178
খালি চোখেই তাক করছি..
1879
02:05:24,435 --> 02:05:25,435
1880
02:05:30,399 --> 02:05:31,439
1881
02:05:36,780 --> 02:05:38,410
তাদের কথা মনে আছে তোর?
1882
02:05:38,574 --> 02:05:40,284
আমার সবার কথাই মনে আছে!
1883
02:05:45,414 --> 02:05:46,834
1884
02:05:50,920 --> 02:05:51,920
1885
02:05:57,593 --> 02:05:58,933
1886
02:06:03,140 --> 02:06:05,140
এটা করে যা ঘটেছে
তা বদলাতে পারবেনা..
1887
02:06:05,309 --> 02:06:06,809
আমার কিছু আসে যায়না...
1888
02:06:07,353 --> 02:06:08,733
ও আমার মাকে খুন করেছে
1889
02:06:09,647 --> 02:06:10,647
1890
02:06:21,242 --> 02:06:22,242
1891
02:06:26,163 --> 02:06:27,503
1892
02:06:36,840 --> 02:06:37,880
1893
02:06:49,478 --> 02:06:51,358
1894
02:07:10,207 --> 02:07:11,851
তার ছোটখাট চেহারাটা দেখা উচিত তোমার...
1895
02:07:11,875 --> 02:07:13,535
চেষ্টা করে দেখো,ঠিক আছে?
1896
02:07:13,711 --> 02:07:15,551
আমি ঘুমোতে গেলাম..
1897
02:07:15,713 --> 02:07:17,383
তোমাকে ভালোবাসি।
1898
02:07:25,347 --> 02:07:27,767
ভুল লোককে প্রায় মেরেই ফেলেছিলাম ..
1899
02:07:28,892 --> 02:07:30,892
তত নিষ্পাপও না ও।
1900
02:07:31,061 --> 02:07:32,901
এসব ই চেয়েছিলে তুমি?
1901
02:07:33,731 --> 02:07:36,231
একে অপরকে শেষ করে দিচ্ছে তা দেখতে?
1902
02:07:40,195 --> 02:07:42,815
বাবা মূল শহরের বাইরে বাস করতো..
1903
02:07:43,741 --> 02:07:46,081
ভেবেছিলাম ওখানে সবাই নিরাপদে থাকবে..
1904
02:07:46,702 --> 02:07:48,582
আমার ছেলে খুব আনন্দিত ছিল..
1905
02:07:48,746 --> 02:07:51,576
সে আয়রন ম্যান কে গাড়ির জানালা দিয়ে দেখতে পেয়েছিল..
1906
02:07:52,583 --> 02:07:55,793
আমার স্ত্রীকে বলেছিলাম, "ভেবোনা..
1907
02:07:55,961 --> 02:07:59,921
"ওরা শহরের ভিতর যুদ্ধ করছে..আমরা বিপদ থেকে অনেক দূরে। "
1908
02:08:02,259 --> 02:08:04,599
যখন পরিবেশ পরিষ্কার হলো...
1909
02:08:05,429 --> 02:08:07,809
আর চিৎকার বন্ধ হলো...
1910
02:08:08,557 --> 02:08:12,477
ওদের লাশ খুঁজে পেতে আমার ২ টা দিন সময় লেগেছে!
1911
02:08:14,813 --> 02:08:16,403
আমার বাবা...
1912
02:08:17,232 --> 02:08:20,782
তখনো আমার স্ত্রী আর বাচ্চা গুলোকে আঁকড়ে ধরে আছে..
1913
02:08:25,240 --> 02:08:27,240
আর এভেঞ্জার্স রা?
1914
02:08:28,243 --> 02:08:30,003
তারা চলে গেলো..
1915
02:08:31,955 --> 02:08:34,115
জানতাম তাদের মেরে ফেলার ক্ষমতা আমার নেই..
1916
02:08:34,291 --> 02:08:36,791
আমার চেয়েও অনেক ক্ষমতাবান রাই পারেনি।
1917
02:08:39,004 --> 02:08:43,264
কিন্তু তাদের নিজেদের মধ্যে দ্বন্দ্ব লাগিয়ে
যদি কাঁটা দিয়ে কাঁটা তুলা যায় ...
1918
02:08:45,803 --> 02:08:48,603
আপনার বাবার জন্য আমি দুঃখিত...
1919
02:08:49,014 --> 02:08:50,854
দেখে ভালো মানুষ মনে হয়েছে...
1920
02:08:52,643 --> 02:08:54,143
যার একটি কর্তব্যপরায়ন ছেলে আছে।
1921
02:08:58,857 --> 02:09:00,647
প্রতিহিংসা তোমাকে গ্রাস করে ফেলেছে..
1922
02:09:03,445 --> 02:09:05,775
ওদেরকেও গ্রাস করেছে...
1923
02:09:09,701 --> 02:09:11,791
আমার সাথে তা হতে দেবোনা..
1924
02:09:15,499 --> 02:09:17,839
ন্যায়বিচার খুব তাড়াতাড়িই প্রতিষ্ঠিত হবে।
1925
02:09:21,171 --> 02:09:23,011
যারা মারা গেছে তাদের গিয়ে বলুন এটা ...
1926
02:09:24,091 --> 02:09:25,261
1927
02:09:25,884 --> 02:09:27,054
1928
02:09:27,511 --> 02:09:30,221
তোমার সাথে জীবিতদের বোঝাপড়া এখনো শেষ হয়নি..
1929
02:09:31,723 --> 02:09:32,813
1930
02:09:33,058 --> 02:09:35,518
মুখোমুখি যুদ্ধে ওকে হারাতে পারবেন না..
1931
02:09:36,645 --> 02:09:37,805
ওর লড়াইয়ের ধরন বিশ্লেষন করো..
1932
02:09:38,105 --> 02:09:39,265
করছি..
1933
02:09:43,986 --> 02:09:45,026
প্রতিরক্ষা হামলা ব্যবস্থা প্রস্তুত..
1934
02:09:47,197 --> 02:09:48,197
চলো কয়েকটা ঘাড় দেই..
1935
02:09:50,075 --> 02:09:51,195
1936
02:09:59,376 --> 02:10:00,876
1937
02:10:01,879 --> 02:10:03,169
ও আমার বন্ধু।
1938
02:10:03,922 --> 02:10:04,972
আমিও তাই ছিলাম।
1939
02:10:07,509 --> 02:10:08,509
1940
02:10:12,014 --> 02:10:14,104
শান্ত হও ...শেষ বারের মত সতর্ক করছি
1941
02:10:28,572 --> 02:10:30,742
আমি এটা সারাদিন করতে পারব।
1942
02:10:32,242 --> 02:10:33,242
1943
02:10:35,954 --> 02:10:37,254
1944
02:10:37,372 --> 02:10:38,372
1945
02:10:38,957 --> 02:10:40,417
1946
02:10:48,300 --> 02:10:49,300
1947
02:10:50,469 --> 02:10:52,549
1948
02:11:17,663 --> 02:11:18,663
1949
02:11:28,590 --> 02:11:29,930
1950
02:11:37,099 --> 02:11:39,349
এই শিল্ডের উপর তোমার কোন অধিকার নেই..
1951
02:11:40,978 --> 02:11:42,648
তুমি এটার যোগ্য নও..
1952
02:11:42,813 --> 02:11:44,863
আমার বাবা এটা তৈরী করেছিলেন।
1953
02:11:56,535 --> 02:11:57,695
1954
02:12:20,517 --> 02:12:22,347
৮ টা আর ৫ টায় খাবার দেয়া হবে..
1955
02:12:22,519 --> 02:12:24,149
দিনে দুইবার টয়লেটে যেতে পাবে..
1956
02:12:26,523 --> 02:12:28,693
জোরে কথা বললে - মাইর..
1957
02:12:29,359 --> 02:12:31,359
গ্লাস স্পর্শ করলে - মাইর..
1958
02:12:31,695 --> 02:12:33,695
নিয়মের বাইরে কিছু করলেই,
আদর যত্নের ব্যবস্থা আছে ।
1959
02:12:33,864 --> 02:12:36,034
একটা বার নিয়ম ভাঙো,দয়া করে?
হু?
1960
02:12:38,243 --> 02:12:39,663
তা, কেমন লাগছে?
1961
02:12:40,579 --> 02:12:43,039
এত সময় ব্যয় করে এত ঘাম ঝরিয়ে...
1962
02:12:45,917 --> 02:12:50,047
অবিস্মরণীয় ভাবে ব্যর্থ হওয়ার পরে?
1963
02:12:54,051 --> 02:12:55,301
তাই নাকি!?
1964
02:13:20,786 --> 02:13:22,013
প্রাথমিক দেখে ছেড়ে দিয়েছে?
1965
02:13:22,037 --> 02:13:23,037
হ্যাঁ।
1966
02:13:23,080 --> 02:13:25,120
কিছু লাগলে বল ব্যবস্থা করি...
1967
02:13:25,290 --> 02:13:27,960
ধাক্কা সামলানোর কিছু কিংবা চলাচলে সুবিধা হয় এমন কিছু??
1968
02:13:28,585 --> 02:13:29,585
কাপ হোল্ডার?
1969
02:13:29,753 --> 02:13:31,473
এখানে আরো কিছু এসির ব্যবস্থা করো...
1970
02:13:31,588 --> 02:13:32,628
1971
02:13:35,217 --> 02:13:36,457
উঠো...আমার হাত ধরো..
1972
02:13:36,593 --> 02:13:38,263
না...আমাকে একা উঠতে দাও..
1973
02:13:38,595 --> 02:13:40,595
1974
02:13:41,473 --> 02:13:42,473
1975
02:13:47,938 --> 02:13:48,978
1976
02:13:54,319 --> 02:13:55,609
১৩৮
1977
02:13:56,446 --> 02:13:59,066
১৩৮ টি কমব্যাট মিশন।
1978
02:13:59,241 --> 02:14:00,991
এই এতবার উড়েছি আমি টনি।
1979
02:14:01,243 --> 02:14:04,293
এগুলোর যেকোনটায় আমার মৃত্যু হতে পারতো
কিন্তু তাও আমি গিয়েছি..
1980
02:14:06,164 --> 02:14:07,714
কারণ লড়াই টা জরুরী ছিল..
1981
02:14:08,208 --> 02:14:09,838
এই চুক্তিটার ব্যাপারেও একই কথা বলব আমি..
1982
02:14:10,502 --> 02:14:14,012
আমি সাক্ষর করেছি শুধুমাত্র নিজের কাছে সঠিক মনে হয়েছিল দেখেই..
1983
02:14:15,966 --> 02:14:18,446
আর এটা..এটায় কোন কাজের কাজ হলোনা...
1984
02:14:19,302 --> 02:14:21,142
যদিও আমরা হেরেছি...
1985
02:14:23,181 --> 02:14:25,411
তারপরও আমার মনে কোন পরিবর্তন আসেনি এই ব্যাপারে।
1986
02:14:26,476 --> 02:14:27,846
আমার মনে হয়না।
1987
02:14:36,486 --> 02:14:37,486
1988
02:14:38,280 --> 02:14:39,660
- ঠিক আছো?
- আরে হ্যাঁ।
1989
02:14:39,823 --> 02:14:40,993
1990
02:14:42,993 --> 02:14:46,003
আপনি কি টনি স্টে..স্ট্যাংক?
1991
02:14:46,204 --> 02:14:50,464
হ্যাঁ হ্যাঁ..ইনিই টনি স্ট্যাংক..
আপনি একদম সঠিক জায়গায় এসেছেন..
1992
02:14:50,625 --> 02:14:52,335
অসংখ্য ধন্যবাদ আপনাকে!
1993
02:14:52,502 --> 02:14:54,342
এটা ভুলে যাওয়ার প্রশ্নই আসেনা..
1994
02:14:54,504 --> 02:14:56,424
মি. স্ট্যাংকের জন্য টেবিল লাগাও..
1995
02:14:56,506 --> 02:14:58,106
বাথরুমের পাশে..
1996
02:15:04,222 --> 02:15:05,222
টনি...
1997
02:15:06,391 --> 02:15:08,351
খুব খুশি হয়েছি তুমি কম্পাউন্ডে ফিরেছো শুনে...
1998
02:15:08,518 --> 02:15:11,558
তোমার নিজের বিশাল বাড়িতে
একা একা সময় কাটানোর বুদ্ধিটা আমার কখনোই পছন্দ ছিলনা...
1999
02:15:11,730 --> 02:15:13,110
সবারই পরিবারের দরকার আছে...
2000
02:15:14,524 --> 02:15:18,364
দ্যা এভেঞ্জার্স এ তোমার অধিকার
হয়ত আমার থেকেও বেশি...
2001
02:15:19,154 --> 02:15:21,704
১৮ বছর বয়স থেকেই একা আমি...
2002
02:15:22,491 --> 02:15:25,161
কোন জায়গাতেই মানিয়ে নিতে পারিনি...
2003
02:15:25,243 --> 02:15:27,083
এমনকি আর্মিতেও না।
2004
02:15:28,705 --> 02:15:31,875
আমি সাধারণ মানুষদের উপরে খুব আস্থা রাখি..
2005
02:15:32,042 --> 02:15:33,252
প্রত্যেকের উপর..
2006
02:15:34,211 --> 02:15:37,261
আর এটা বলতে পেরে আমি গর্বিত যে...
2007
02:15:37,422 --> 02:15:39,052
দরকারের সময় ওরা আমাকে নিরাশ করেনি।
2008
02:15:41,051 --> 02:15:43,551
যেকারনে আমি কখনই তাদের নিরাশ করতে চাইনা...
2009
02:15:47,516 --> 02:15:50,886
চাইলে ফিরে আসার সব পথ বন্ধ করে দেয়া যায়
কিন্তু তা উচিত নয়।
2010
02:15:52,771 --> 02:15:54,901
আমি জানি তোমাকে খুব কষ্ট দিয়েছি টনি..
2011
02:15:55,065 --> 02:15:58,145
মনে করেছিলাম তোমার বাবা-মার ব্যাপারে কিছু না বলে হয়ত...
2012
02:15:58,235 --> 02:16:00,565
তোমাকে এগুলো থেকে দূরে সরিয়ে রাখছি...
2013
02:16:00,737 --> 02:16:03,407
কিন্তু এখন বুঝতে পারছি যে নিজেকেই দূরে সরিয়ে রাখছিলাম আসলে...
2014
02:16:03,907 --> 02:16:05,907
এবং এটার জন্য আমি দুঃখিত।
2015
02:16:06,076 --> 02:16:08,246
আশা রাখি তুমি কোন একদিন তা বুঝতে পারবে..
2016
02:16:09,120 --> 02:16:10,870
যদি পারতাম চুক্তিটা মেনে নিতাম..
2017
02:16:10,956 --> 02:16:12,536
মন থেকে বলছি..
2018
02:16:12,707 --> 02:16:14,268
আমি জানি তুমি যেটা বিশ্বাস করেছো তাই করছো,
2019
02:16:14,292 --> 02:16:15,842
এবং যেকারো উচিত এটা করা উচিত...
2020
02:16:15,919 --> 02:16:17,299
আমাদের সবার উচিত এটা করা।
2021
02:16:17,379 --> 02:16:19,379
সেক্রেটারি রসের জরুরী ফোন..
2022
02:16:19,464 --> 02:16:21,764
ডুবো কারাগারে হামলা হয়েছে..
2023
02:16:23,051 --> 02:16:24,801
হ্যাঁ, সংযোগ দাও।
2024
02:16:25,929 --> 02:16:27,448
টনি, আমরা সমস্যায় পড়েছি..
2025
02:16:27,472 --> 02:16:29,472
- উহ..একটু ধরুন..
- না...এটা করবেনা
2026
02:16:32,227 --> 02:16:33,597
যাই হোক না কেন...
2027
02:16:34,771 --> 02:16:36,111
আমি প্রতিজ্ঞা করছি...
2028
02:16:36,231 --> 02:16:37,901
যদি কখনো আমাদের কে দরকার পড়ে...
2029
02:16:38,775 --> 02:16:40,735
যদি আমাকে দরকার পড়ে..
2030
02:16:44,990 --> 02:16:46,280
আমি অবশ্যই আসবো।।
2031
02:16:47,353 --> 02:16:53,116
অনুবাদকঃএ. এস. ফয়সাল
02:16:53,216 --> 02:16:58,286
কৃতজ্ঞতায়ঃ
সায়েব, আবীর ভাই, হিমেল, রিউজ ভাই, তানভীর ভাই, অনীক।।
2032
02:18:45,610 --> 02:18:46,650
নিশ্চিত ত এই বিষয়ে??
2033
02:18:48,863 --> 02:18:50,743
নিজের উপরে ভরসা পাইনা..
2034
02:18:53,535 --> 02:18:56,215
আমার মাথা থেকে কিভাবে এসব বের করা যাবে
এটা উদ্ধার করার আগ পর্যন্ত ...
2035
02:18:56,287 --> 02:18:58,747
ঘুমিয়ে থাকাটাই সবচেয়ে ভাল বুদ্ধি..
2036
02:18:59,457 --> 02:19:00,957
সবার ভালোর জন্যই।
2037
02:19:03,086 --> 02:19:04,296
2038
02:19:09,968 --> 02:19:11,138
2039
02:19:23,231 --> 02:19:24,611
এটা করার জন্য ধন্যবাদ।
2040
02:19:27,110 --> 02:19:29,150
আপনার বন্ধু আর আমার বাবা...
2041
02:19:30,113 --> 02:19:31,953
দুইজন ই পরিস্থিতির শিকার।
2042
02:19:33,450 --> 02:19:36,790
তাদের মধ্যে একজন কে হলেও যদি শান্তি দিতে পারি...
2043
02:19:39,622 --> 02:19:42,332
জানেন তো, তারা যদি জানতে পারে সে এখানে আছে...
2044
02:19:42,500 --> 02:19:44,540
ওকে ধরে নিতে আসবে।
2045
02:19:46,463 --> 02:19:48,133
আসার চেষ্টা করে দেখুক!!
2046
02:19:53,970 --> 02:19:59,180
অনুবাদকঃ
এ. এস. ফয়সাল
2047
02:23:37,860 --> 02:23:38,950
2048
02:23:39,028 --> 02:23:43,448
2049
02:23:48,413 --> 02:23:50,123
2050
02:23:50,206 --> 02:23:53,076
2051
02:23:57,005 --> 02:24:01,625
2052
02:24:01,718 --> 02:24:06,258
2053
02:24:06,347 --> 02:24:09,057
2054
02:24:09,142 --> 02:24:11,892
2055
02:24:21,321 --> 02:24:25,581
2056
02:24:30,788 --> 02:24:35,788
2057
02:24:37,420 --> 02:24:39,340
2058
02:24:39,422 --> 02:24:44,012
2059
02:24:44,093 --> 02:24:48,643
2060
02:24:48,723 --> 02:24:51,353
2061
02:24:51,434 --> 02:24:54,234
2062
02:24:54,312 --> 02:24:56,612
2063
02:24:56,689 --> 02:24:58,939
2064
02:25:03,780 --> 02:25:05,620
2065
02:25:05,698 --> 02:25:10,368
2066
02:25:10,453 --> 02:25:12,463
2067
02:25:12,538 --> 02:25:13,958
2068
02:25:31,015 --> 02:25:33,385
2069
02:25:33,476 --> 02:25:35,726
2070
02:25:35,812 --> 02:25:38,062
2071
02:25:38,147 --> 02:25:40,437
2072
02:25:40,525 --> 02:25:42,435
2073
02:25:42,527 --> 02:25:43,567
2074
02:25:43,653 --> 02:25:45,823
2075
02:25:45,905 --> 02:25:50,535
>
2076
02:25:55,540 --> 02:25:57,080
2077
02:25:57,166 --> 02:26:00,036
2078
02:26:04,048 --> 02:26:06,298
2079
02:26:06,384 --> 02:26:08,684
2080
02:26:08,761 --> 02:26:11,061
2081
02:26:11,139 --> 02:26:13,429
2082
02:26:13,516 --> 02:26:15,766
2083
02:26:15,852 --> 02:26:18,062
2084
02:26:18,146 --> 02:26:20,436
2085
02:26:20,523 --> 02:26:22,783
2086
02:26:22,859 --> 02:26:24,739
2087
02:26:24,819 --> 02:26:25,819
2088
02:26:25,862 --> 02:26:28,202
2089
02:26:30,658 --> 02:26:32,028
কে ছিল এটা? কে মারলো এভাবে?
2090
02:26:32,201 --> 02:26:33,371
একটা লোক...
2091
02:26:33,536 --> 02:26:35,156
ধুরু চুলকায় কেনো এইটা!
2092
02:26:35,329 --> 02:26:36,539
নাম কি লোকটার?
2093
02:26:36,706 --> 02:26:38,206
আহ...স্টিভ..
2094
02:26:38,374 --> 02:26:40,384
স্টিভ? কলেজে পড়ে যে?
2095
02:26:40,543 --> 02:26:42,423
- দাঁত ভাসা ছেলেটা ঐটা?
- না না না..
2096
02:26:42,712 --> 02:26:44,342
তুমি চিনবে না ... ও ব্রুকলিনের।
2097
02:26:47,258 --> 02:26:48,258
ইশশরে...
2098
02:26:48,384 --> 02:26:49,394
2099
02:26:50,178 --> 02:26:51,928
মনে হচ্ছে বেশকয়েকটা ভাল রকমের ঘুষি খেয়েছো।
2100
02:26:52,180 --> 02:26:54,430
হ্যাঁ, সত্যি বলতে ভাল রকমের মার ই খেয়েছি।
2101
02:26:55,183 --> 02:26:58,233
ওর একটা বিশাল বন্ধু আছে...দানবের মত।
2102
02:27:00,730 --> 02:27:03,070
এখন ভাল লাগছে.. ধন্যবাদ।
2103
02:27:03,232 --> 02:27:05,232
ঠিক আছে পালোয়ান।
2104
02:27:07,904 --> 02:27:10,034
তোমায় ভালোবাসি মে
হেই, দরজাটা চাপিয়ে দিয়ে যেও।
2105
02:27:17,079 --> 02:27:18,409