1
00:00:02,814 --> 00:00:05,893
Lilly and Miles, carrots and broccoli.
2
00:00:05,894 --> 00:00:07,581
How great is that?
3
00:00:07,582 --> 00:00:09,816
- Brocky's yucky, daddy.
- What?
4
00:00:09,817 --> 00:00:12,701
No, no, no. Brocky's awesome.
5
00:00:12,702 --> 00:00:14,036
Where are the hot dogs?
6
00:00:14,037 --> 00:00:16,872
That is a great question, Lily.
7
00:00:16,873 --> 00:00:18,941
Where is the...
8
00:00:18,942 --> 00:00:20,442
Oh!
9
00:00:20,443 --> 00:00:21,710
...the hot dog?
10
00:00:21,711 --> 00:00:23,712
- Oh!
- How did you make that happen?
11
00:00:23,713 --> 00:00:25,080
Oh, no. What about you, Miles?
12
00:00:25,081 --> 00:00:26,014
Is there something there?
13
00:00:26,015 --> 00:00:27,850
When did your ears get so hungry?
14
00:00:27,851 --> 00:00:29,985
- (laughing)
- How'd you do that?
15
00:00:29,986 --> 00:00:31,954
Come on. Hey...
16
00:00:31,955 --> 00:00:33,722
Right.
17
00:00:33,723 --> 00:00:34,884
- LILY: Let's eat.
- AIDEN: Let's eat.
18
00:00:34,885 --> 00:00:37,566
- What do we have to do first?
- Prayer.
19
00:00:37,567 --> 00:00:37,593
Yes.
20
00:00:37,594 --> 00:00:39,061
(kids talking over each other)
21
00:00:39,062 --> 00:00:40,329
Come on. Who's gonna say the blessing?
22
00:00:40,330 --> 00:00:43,899
- I will!
- Okay, let's go.
23
00:00:43,900 --> 00:00:45,133
Father, in the name of Jesus,
24
00:00:45,134 --> 00:00:47,736
we pray for this... food. (laughs)
25
00:00:47,737 --> 00:00:50,072
- Amen.
- Amen. Amen.
26
00:00:50,073 --> 00:00:51,340
AIDEN: Amen, let's eat.
27
00:00:51,341 --> 00:00:52,341
MILES: Amen, let's eat!
28
00:00:52,342 --> 00:00:54,775
(conversation continues indistinctly)
29
00:01:04,353 --> 00:01:07,589
WOMAN: What about your old CIA friend
30
00:01:07,590 --> 00:01:09,691
you mentioned last week?
31
00:01:09,692 --> 00:01:12,761
I believe we're calling her Jane.
32
00:01:12,762 --> 00:01:15,297
ELIZABETH: Nothing's changed.
33
00:01:15,298 --> 00:01:17,099
There's a negotiation
34
00:01:17,100 --> 00:01:20,434
to bring her into custody
that's ongoing, so...
35
00:01:22,905 --> 00:01:25,107
Oh, you want to know
how I feel about it.
36
00:01:25,108 --> 00:01:26,475
(laughs)
37
00:01:26,476 --> 00:01:28,710
Mmm. Only six sessions in,
38
00:01:28,711 --> 00:01:31,613
I'm already a broken record...
and a cliché.
39
00:01:31,614 --> 00:01:35,683
Shouldn't we be talking
about my PTSD triggers?
40
00:01:38,654 --> 00:01:41,690
Mostly, overwhelming loss.
41
00:01:41,691 --> 00:01:43,191
I think I mentioned
42
00:01:43,192 --> 00:01:46,028
that we started at the
Company the same week.
43
00:01:46,029 --> 00:01:47,829
Over 20 years ago.
44
00:01:47,830 --> 00:01:50,766
She's family.
45
00:01:50,767 --> 00:01:52,433
Or was.
46
00:01:56,104 --> 00:01:57,873
I just can't believe I missed it.
47
00:01:57,874 --> 00:01:59,875
You mean her betrayal?
48
00:01:59,876 --> 00:02:03,512
My job is to understand people.
49
00:02:03,513 --> 00:02:06,581
Judge what they're capable of.
50
00:02:06,582 --> 00:02:07,950
My old job.
51
00:02:07,951 --> 00:02:09,184
Part of it.
52
00:02:09,185 --> 00:02:11,586
So you let yourself down?
53
00:02:11,587 --> 00:02:12,955
And my country.
54
00:02:12,956 --> 00:02:16,825
Have you thought about
what you would say to Jane
55
00:02:16,826 --> 00:02:18,327
if you had the chance?
56
00:02:18,328 --> 00:02:20,095
Oh, yes.
57
00:02:20,096 --> 00:02:23,999
We have had many imaginary conversations
58
00:02:24,000 --> 00:02:25,701
that go on for hours.
59
00:02:25,702 --> 00:02:28,035
(laughs)
60
00:02:29,538 --> 00:02:33,007
Mostly about... why.
61
00:02:34,443 --> 00:02:35,744
Why she did it.
62
00:02:35,745 --> 00:02:38,180
"It" being classified.
63
00:02:38,181 --> 00:02:40,080
Highly.
64
00:02:45,754 --> 00:02:49,091
She didn't just betray
me and her country.
65
00:02:49,092 --> 00:02:52,761
She hurt...
66
00:02:52,762 --> 00:02:56,765
one of our friends.
67
00:02:56,766 --> 00:02:59,333
Horribly.
68
00:03:01,870 --> 00:03:04,106
That-that's the...
69
00:03:04,107 --> 00:03:09,410
the part that I just can't reconcile with.
70
00:03:18,086 --> 00:03:19,453
(sniffs)
71
00:03:23,658 --> 00:03:24,993
Can I ask you something?
72
00:03:24,994 --> 00:03:26,094
Anything.
73
00:03:26,095 --> 00:03:29,297
Is Russell Jackson a crier?
74
00:03:29,298 --> 00:03:31,800
- (laughs)
- I mean, I know he is.
75
00:03:31,801 --> 00:03:33,001
He is, right?
76
00:03:33,002 --> 00:03:35,137
That gnarly exterior.
77
00:03:35,138 --> 00:03:37,506
Then he comes in here and just...
78
00:03:37,507 --> 00:03:39,974
(laughing): ...loses it.
79
00:03:44,013 --> 00:03:46,915
Just get me the loan docs by tomorrow,
80
00:03:46,916 --> 00:03:48,849
and we'll be good to go.
81
00:03:52,921 --> 00:03:55,157
Act natural, Mr. Humphrey.
82
00:03:55,158 --> 00:03:57,358
I need to get back to work.
83
00:03:58,827 --> 00:04:00,395
WOMAN: Have you had any contact
84
00:04:00,396 --> 00:04:02,230
with your ex-wife in the last two months?
85
00:04:02,231 --> 00:04:03,498
No.
86
00:04:03,499 --> 00:04:05,634
- Do you have any knowledge
of her whereabouts? - No.
87
00:04:05,635 --> 00:04:07,069
Do you know anyone
88
00:04:07,070 --> 00:04:08,570
who might have knowledge
of her whereabouts?
89
00:04:08,571 --> 00:04:11,406
No. Come on, I tell you the
same thing every week.
90
00:04:11,407 --> 00:04:12,707
Nothing's changed.
91
00:04:12,708 --> 00:04:14,309
- What the hell is going on?
- I'll ask the questions,
92
00:04:14,310 --> 00:04:16,144
Mr. Humphrey.
93
00:04:16,145 --> 00:04:20,282
It's our little girl's birthday tomorrow.
94
00:04:20,283 --> 00:04:23,018
What am I supposed to
tell her about her mom?
95
00:04:23,019 --> 00:04:24,152
That's not my concern.
96
00:04:24,153 --> 00:04:25,117
But I'll remind you
97
00:04:25,118 --> 00:04:26,955
that if you ever tell
anyone about our meetings,
98
00:04:26,956 --> 00:04:28,723
you'll face ten years in federal prison
99
00:04:28,724 --> 00:04:30,225
under Title 18, Section...
100
00:04:30,226 --> 00:04:32,127
Can you at least tell me, is
she in danger or trouble...?
101
00:04:32,128 --> 00:04:34,395
Thank you for your time, Mr. Humphrey.
102
00:04:40,635 --> 00:04:42,537
This is beyond mortifying.
103
00:04:42,538 --> 00:04:44,473
Come on. Mom doesn't want
to completely miss out
104
00:04:44,474 --> 00:04:46,408
on your driver's education, Noodle.
105
00:04:46,409 --> 00:04:47,676
What he said.
106
00:04:47,677 --> 00:04:49,211
News flash: There isn't going to be
107
00:04:49,212 --> 00:04:50,545
a motorcade on my driving test.
108
00:04:50,546 --> 00:04:52,514
Well, it's D.C. You never know.
109
00:04:52,515 --> 00:04:53,715
It's not a big deal.
110
00:04:53,716 --> 00:04:55,517
Yeah, until someone tweets
a photo of me motorcading.
111
00:04:55,518 --> 00:04:57,185
You cannot just have a fighter pilot
112
00:04:57,186 --> 00:04:58,286
teaching you how to drive.
113
00:04:58,287 --> 00:05:00,021
- (phone ringing)
- Our life is so weird.
114
00:05:00,022 --> 00:05:01,456
And yet we make it work.
115
00:05:01,457 --> 00:05:03,925
Get in the car, will you?
116
00:05:03,926 --> 00:05:05,526
Hello.
117
00:05:07,362 --> 00:05:09,596
Yeah. Okay.
118
00:05:11,066 --> 00:05:12,601
Wipe that smirk
119
00:05:12,602 --> 00:05:13,768
off your face.
120
00:05:13,769 --> 00:05:14,736
I have to go in.
121
00:05:14,737 --> 00:05:16,037
Country first.
122
00:05:16,038 --> 00:05:17,172
Drive safe.
123
00:05:17,173 --> 00:05:18,974
- Is everything okay?
- I don't know.
124
00:05:18,975 --> 00:05:21,809
The president wants me
in the Situation Room.
125
00:05:23,111 --> 00:05:24,045
We'll see.
126
00:05:24,046 --> 00:05:26,248
- You be safe.
- I'll try.
127
00:05:26,249 --> 00:05:28,216
Wish me luck.
128
00:05:28,217 --> 00:05:29,518
Change of plans.
129
00:05:29,519 --> 00:05:32,120
ELIZABETH: Russell, what's going on?
130
00:05:32,121 --> 00:05:34,523
We found Juliet.
131
00:05:34,524 --> 00:05:35,857
She agreed to a deal?
132
00:05:35,858 --> 00:05:36,858
No.
133
00:05:36,859 --> 00:05:38,527
NSA got a ping on her location.
134
00:05:38,528 --> 00:05:39,494
How?
135
00:05:39,495 --> 00:05:41,530
She was masking her IP address,
136
00:05:41,531 --> 00:05:43,031
but she stayed online long enough
137
00:05:43,032 --> 00:05:44,833
for us to break the firewall.
138
00:05:44,834 --> 00:05:47,002
- That doesn't sound like her.
- I know.
139
00:05:47,003 --> 00:05:48,103
We got lucky.
140
00:05:48,104 --> 00:05:51,339
One of the servers
she was using crashed.
141
00:05:51,340 --> 00:05:53,375
When it rebooted, we
got a jump on her.
142
00:05:53,376 --> 00:05:54,409
Even so...
143
00:05:54,410 --> 00:05:56,278
Well, everyone's got a weak spot.
144
00:05:56,279 --> 00:05:59,014
In Juliet's case, it's her kids.
145
00:05:59,015 --> 00:06:01,583
She was hacking the Webcam
in her husband's kitchen.
146
00:06:01,584 --> 00:06:03,084
Where is she?
147
00:06:03,085 --> 00:06:05,720
Tindouf Province in southwestern Algeria.
148
00:06:05,721 --> 00:06:06,821
Near the border with Mauritania.
149
00:06:06,822 --> 00:06:09,224
ELIZABETH: How remote are we talking?
150
00:06:09,225 --> 00:06:11,259
She's in a small structure
on the base of a mountain.
151
00:06:11,260 --> 00:06:12,731
There's nothing else for miles.
152
00:06:12,732 --> 00:06:14,095
Meaning we can't get close
153
00:06:14,096 --> 00:06:16,364
- without blowing operational integrity.
- Exactly.
154
00:06:16,365 --> 00:06:19,067
AFRICOM can have an armed
drone in place in five hours.
155
00:06:19,068 --> 00:06:21,203
Armed? What...?
156
00:06:21,204 --> 00:06:22,637
Did I miss something here?
157
00:06:22,638 --> 00:06:24,406
Get into it, Admiral.
158
00:06:24,407 --> 00:06:25,773
Yes, sir, Mr. President.
159
00:06:30,011 --> 00:06:32,047
Bess, I'm putting Juliet on the kill list.
160
00:06:32,048 --> 00:06:35,150
The attorney general signed
off half an hour ago.
161
00:06:35,151 --> 00:06:36,718
What happened to negotiations?
162
00:06:36,719 --> 00:06:38,253
If-if we bring her in alive,
163
00:06:38,254 --> 00:06:39,421
she could have Intel.
164
00:06:39,422 --> 00:06:40,755
And if she slips away,
165
00:06:40,756 --> 00:06:42,390
we might never get a
chance like this again.
166
00:06:42,391 --> 00:06:44,226
Given her location,
there are too many ways
167
00:06:44,227 --> 00:06:45,627
she can get tipped off that we're coming
168
00:06:45,628 --> 00:06:47,028
if we send in the cavalry.
169
00:06:47,029 --> 00:06:48,530
She's been stalling.
170
00:06:48,531 --> 00:06:49,497
That e-mail she sent you,
171
00:06:49,498 --> 00:06:50,498
claiming she wanted to come in,
172
00:06:50,499 --> 00:06:52,167
was obviously a ploy
173
00:06:52,168 --> 00:06:54,636
to distract us while she got ensconced
174
00:06:54,637 --> 00:06:55,870
in a non-extradition country.
175
00:06:55,871 --> 00:06:58,039
What about how it'll play?
176
00:06:58,040 --> 00:07:00,809
Executing an American citizen
abroad without due process?
177
00:07:00,810 --> 00:07:03,278
She's a traitor and helped
murder the Secretary of State.
178
00:07:03,279 --> 00:07:04,980
The A.G. says it's a slam dunk.
179
00:07:04,981 --> 00:07:06,381
Could look like a cover-up.
180
00:07:06,382 --> 00:07:08,149
Could look like justice.
181
00:07:08,150 --> 00:07:10,552
Russell's being a good soldier.
182
00:07:10,553 --> 00:07:12,520
20 minutes ago, he
made the same argument
183
00:07:12,521 --> 00:07:13,688
you just made.
184
00:07:13,689 --> 00:07:16,057
All our intelligence
assessments are unanimous
185
00:07:16,058 --> 00:07:18,526
that Juliet is the last
of the coup conspirators.
186
00:07:18,527 --> 00:07:20,729
There's strong evidence
that she's still conspiring
187
00:07:20,730 --> 00:07:22,264
with opposition elements in Iran,
188
00:07:22,265 --> 00:07:23,999
which means she arguably poses
189
00:07:24,000 --> 00:07:26,134
a clear and present
danger to American lives.
190
00:07:26,135 --> 00:07:28,903
We have a real shot at taking her out.
191
00:07:28,904 --> 00:07:30,071
We're going to take it.
192
00:07:30,072 --> 00:07:32,173
I know there could be blowback,
193
00:07:32,174 --> 00:07:33,975
but this is about national security.
194
00:07:33,976 --> 00:07:35,810
President Shiraz will be here
195
00:07:35,811 --> 00:07:38,980
to sign the nuclear treaty in two days.
196
00:07:38,981 --> 00:07:40,215
I'd like to put this behind us
197
00:07:40,216 --> 00:07:42,483
before I stand next to
him in the East Room.
198
00:07:44,686 --> 00:07:46,588
In that case,
199
00:07:46,589 --> 00:07:48,490
you'll need me to pave
the way with Algeria.
200
00:07:48,491 --> 00:07:50,458
You send in a drone
without their blessing,
201
00:07:50,459 --> 00:07:52,827
they'll probably shoot it down.
202
00:07:52,828 --> 00:07:53,995
DOD can handle the Algerians.
203
00:07:53,996 --> 00:07:56,164
Or spook them.
204
00:07:56,165 --> 00:07:58,533
Let the state department handle this.
205
00:07:58,534 --> 00:08:00,001
Velvet glove.
206
00:08:00,002 --> 00:08:02,637
Bess...
207
00:08:02,638 --> 00:08:05,006
it's okay for you to sit this one out.
208
00:08:05,007 --> 00:08:07,442
Not necessary, Mr. President.
209
00:08:07,443 --> 00:08:09,711
We're talking about you participating
210
00:08:09,712 --> 00:08:12,914
in the execution of your friend.
211
00:08:12,915 --> 00:08:14,781
Are you sure you're okay with that?
212
00:08:15,684 --> 00:08:18,418
Perfectly.
213
00:08:19,321 --> 00:08:21,722
Excuse me.
214
00:08:30,699 --> 00:08:32,466
Pick him up.
215
00:08:36,538 --> 00:08:37,871
(grunting)
216
00:08:40,008 --> 00:08:40,909
All right.
217
00:08:40,910 --> 00:08:41,943
- Good game.
- Good game.
218
00:08:41,944 --> 00:08:44,679
Good game, man. Good game.
219
00:08:44,680 --> 00:08:46,079
Oof.
220
00:08:47,082 --> 00:08:48,083
Hey, Henry.
221
00:08:48,084 --> 00:08:49,784
Looking good out there.
222
00:08:49,785 --> 00:08:51,119
Hey, Aiden.
223
00:08:51,120 --> 00:08:52,120
Oh, man,
224
00:08:52,121 --> 00:08:53,221
we've missed you.
225
00:08:53,222 --> 00:08:55,323
Haven't had a lot of free time lately.
226
00:08:55,324 --> 00:08:56,823
Kids.
227
00:08:58,193 --> 00:09:00,462
Listen, you got a minute?
228
00:09:00,463 --> 00:09:03,164
Of course.
229
00:09:03,165 --> 00:09:07,035
The kids set a spot at
dinner every night for her.
230
00:09:07,036 --> 00:09:08,470
And then when I tuck Lily in,
231
00:09:08,471 --> 00:09:10,638
she hugs the air and
kisses her mom good night.
232
00:09:10,639 --> 00:09:11,973
Now, every child psychologist
233
00:09:11,974 --> 00:09:13,575
says you have to tell kids the truth,
234
00:09:13,576 --> 00:09:15,310
but I don't even know what that is.
235
00:09:15,311 --> 00:09:16,511
I'm so sorry, Aiden.
236
00:09:16,512 --> 00:09:18,380
I could go to jail for talking to you,
237
00:09:18,381 --> 00:09:19,647
but I don't know what to do.
238
00:09:19,648 --> 00:09:21,716
Has Elizabeth said
anything about Juliet?
239
00:09:21,717 --> 00:09:23,752
Come on, man, you know better than that.
240
00:09:23,753 --> 00:09:25,820
You know, I was hoping that
maybe you could ask her.
241
00:09:25,821 --> 00:09:27,789
I would go to her directly,
242
00:09:27,790 --> 00:09:30,759
but I think they're following
me and bugging my phones.
243
00:09:30,760 --> 00:09:32,861
Well, okay. I-I can't promise
I'll get anywhere, but...
244
00:09:32,862 --> 00:09:34,262
Sorry to be a burden, man,
245
00:09:34,263 --> 00:09:36,464
but I don't know how much
longer I can take this.
246
00:09:36,465 --> 00:09:38,665
Come on. Come on, man, it's not a burden.
247
00:09:40,502 --> 00:09:43,838
Listen, we're having Lily's
sixth birthday party
248
00:09:43,839 --> 00:09:45,173
tomorrow at the house.
249
00:09:45,174 --> 00:09:46,541
We'd love for you guys to come by.
250
00:09:46,542 --> 00:09:47,776
She loves your kids.
251
00:09:47,777 --> 00:09:49,744
- It'd mean a lot to us.
- A lot to us, too.
252
00:09:49,745 --> 00:09:51,812
- I'll wrangle everybody.
- All right.
253
00:09:53,948 --> 00:09:55,850
You know, uh, for the longest time,
254
00:09:55,851 --> 00:09:58,686
I thought she must've
been having an affair.
255
00:09:58,687 --> 00:10:01,189
After our anniversary dinner last year,
256
00:10:01,190 --> 00:10:03,691
she went out to get milk.
257
00:10:03,692 --> 00:10:06,694
And I was so paranoid,
I did the craziest thing.
258
00:10:06,695 --> 00:10:09,831
I left the kids home alone, asleep,
259
00:10:09,832 --> 00:10:11,499
and followed her.
260
00:10:11,500 --> 00:10:14,102
Caught her making a call from the pay phone
261
00:10:14,103 --> 00:10:16,204
at the 7-Eleven on H.
262
00:10:16,205 --> 00:10:17,906
That's not very CIA.
263
00:10:17,907 --> 00:10:20,108
Yeah. Why not use the
secure line at the house?
264
00:10:20,109 --> 00:10:21,576
You know, I never told the FBI
265
00:10:21,577 --> 00:10:23,178
because I didn't want it to get out,
266
00:10:23,179 --> 00:10:24,546
for the kids to know.
267
00:10:24,547 --> 00:10:28,548
But now, whatever she's
into must be even worse.
268
00:10:31,219 --> 00:10:33,687
♪
269
00:10:55,743 --> 00:10:57,944
(elevator bell dings)
270
00:10:59,247 --> 00:11:00,815
Hey, Blake.
271
00:11:00,816 --> 00:11:01,850
Hey.
272
00:11:01,851 --> 00:11:03,618
Where are we on the Algerians?
273
00:11:03,619 --> 00:11:05,587
Uh, Ambassador Kateb
is about an hour out,
274
00:11:05,588 --> 00:11:07,121
en route from Baltimore.
275
00:11:07,122 --> 00:11:09,390
Jay, dry cleaner miss a spot?
276
00:11:09,391 --> 00:11:11,493
Sorry, this was the cleanest
one in my closet, ma'am.
277
00:11:11,494 --> 00:11:12,527
Been there.
278
00:11:12,528 --> 00:11:14,662
How is little cutie pie Chloe baby?
279
00:11:14,663 --> 00:11:16,431
Already got me wrapped
around her tiny fingers.
280
00:11:16,432 --> 00:11:17,599
As it should be.
281
00:11:17,600 --> 00:11:19,167
And I'm her favorite
spit-up target, so...
282
00:11:19,168 --> 00:11:21,503
Oh, that's for sure, but I'm guessing
283
00:11:21,504 --> 00:11:23,872
that's not what you were
angling to talk to me about.
284
00:11:23,873 --> 00:11:26,007
President Shiraz's visit
is in a couple of days.
285
00:11:26,008 --> 00:11:27,942
Yes, so I heard.
286
00:11:27,943 --> 00:11:30,712
All's going smoothly,
except today we found out
287
00:11:30,713 --> 00:11:32,947
that an Iranian man named
Izad Ahmadi is gonna be stoned
288
00:11:32,948 --> 00:11:34,983
to death in Isfahan
Province on the same day
289
00:11:34,984 --> 00:11:36,618
as the treaty signing.
290
00:11:36,619 --> 00:11:37,752
What's the crime?
291
00:11:37,753 --> 00:11:39,387
Being gay in Iran.
292
00:11:39,388 --> 00:11:42,023
Officially, they've had
a moratorium on stonings
293
00:11:42,024 --> 00:11:44,692
since 2002; unofficially,
local tribal councils
294
00:11:44,693 --> 00:11:46,327
have continued the practice.
295
00:11:46,328 --> 00:11:48,396
They're turning a blind eye
and gonna let it happen.
296
00:11:48,397 --> 00:11:50,198
The timing can't be a coincidence.
297
00:11:50,199 --> 00:11:51,599
NADINE: The hard-liners in Tehran
298
00:11:51,600 --> 00:11:53,468
are sending a message
to their base, ma'am.
299
00:11:53,469 --> 00:11:55,036
Yes, they are.
300
00:11:55,037 --> 00:11:56,704
Just because we're dealing with the West
301
00:11:56,705 --> 00:11:58,139
doesn't mean we're going soft.
302
00:11:58,140 --> 00:12:00,041
The optics won't be good.
303
00:12:00,042 --> 00:12:01,942
Especially for Mr. Ahmadi.
304
00:12:04,379 --> 00:12:05,780
Sorry.
305
00:12:05,781 --> 00:12:08,516
I should get back.
306
00:12:08,517 --> 00:12:10,585
There's more. Human Rights Campaign
307
00:12:10,586 --> 00:12:12,487
is planning a protest
outside the White House
308
00:12:12,488 --> 00:12:14,522
during the signing ceremony.
309
00:12:14,523 --> 00:12:16,190
Okay.
310
00:12:16,191 --> 00:12:18,493
Nadine, let's back-channel
with the Iranians.
311
00:12:18,494 --> 00:12:22,297
See if we can get them to at
least postpone the execution.
312
00:12:22,298 --> 00:12:24,332
And why don't you sit down with HRC
313
00:12:24,333 --> 00:12:26,000
and assure them that we are doing
314
00:12:26,001 --> 00:12:28,603
everything we can to stop the stoning.
315
00:12:28,604 --> 00:12:32,340
See if you can get them
to back off the protest.
316
00:12:32,341 --> 00:12:34,375
Poor Aiden.
317
00:12:34,376 --> 00:12:36,411
Well, we both know the
person Juliet was calling
318
00:12:36,412 --> 00:12:38,580
from that pay phone had to
have been Andrew Munsey.
319
00:12:38,581 --> 00:12:40,348
The night of their anniversary, huh?
320
00:12:40,349 --> 00:12:41,583
Yeah.
321
00:12:41,584 --> 00:12:44,352
I'm gonna have the FBI pull the records
322
00:12:44,353 --> 00:12:47,388
from that phone just to be sure.
323
00:12:47,389 --> 00:12:49,891
What should we do about Lily's party?
324
00:12:49,892 --> 00:12:52,026
We go! Definitely go!
325
00:12:52,027 --> 00:12:55,163
I mean, I want to give her a hug.
326
00:12:55,164 --> 00:12:58,566
A real one.
327
00:12:58,567 --> 00:13:00,835
I wish we could tell Aiden something.
328
00:13:00,836 --> 00:13:04,372
You might be able to tell
him something tonight.
329
00:13:04,373 --> 00:13:08,041
(cell phone ringing)
330
00:13:09,243 --> 00:13:11,444
Speaking of which.
331
00:13:12,914 --> 00:13:14,916
I got to go convince the Algerians
332
00:13:14,917 --> 00:13:16,918
to let us blow up Juliet, so...
333
00:13:16,919 --> 00:13:18,052
Oh.
334
00:13:18,053 --> 00:13:19,520
I think it's safe to say we've
335
00:13:19,521 --> 00:13:22,357
officially gone through the looking glass.
336
00:13:22,358 --> 00:13:25,193
And it's definitely not half full.
337
00:13:25,194 --> 00:13:26,828
You gonna be okay?
338
00:13:26,829 --> 00:13:29,196
Not even close.
339
00:13:30,679 --> 00:13:37,233
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
340
00:13:44,569 --> 00:13:46,104
Drone strikes often cause
341
00:13:46,105 --> 00:13:48,542
civilian casualties, Madam Secretary.
342
00:13:48,543 --> 00:13:52,012
True. But this one won't,
Mr. Ambassador.
343
00:13:52,013 --> 00:13:54,682
The structure is in a remote
region of Tindouf Province.
344
00:13:54,683 --> 00:13:56,650
We have clear signals intelligence.
345
00:13:56,651 --> 00:13:58,953
There could be civilians in the structure.
346
00:13:58,954 --> 00:14:01,155
I highly doubt this
target would allow that.
347
00:14:01,156 --> 00:14:02,489
Who is the target?
348
00:14:02,490 --> 00:14:04,158
An American.
349
00:14:04,159 --> 00:14:05,659
Of extremely high value to us.
350
00:14:05,660 --> 00:14:07,494
Show me your intelligence.
351
00:14:07,495 --> 00:14:08,796
There's nothing to show.
352
00:14:08,797 --> 00:14:10,064
It's a ping on a server.
353
00:14:10,065 --> 00:14:11,565
We don't need any more than that.
354
00:14:11,566 --> 00:14:12,933
Physical proof is superfluous.
355
00:14:12,934 --> 00:14:15,169
We're happy to cooperate,
Madam Secretary.
356
00:14:15,170 --> 00:14:17,237
But we want to do just that.
357
00:14:17,238 --> 00:14:19,573
"Cooperate." No drone strike.
358
00:14:19,574 --> 00:14:20,507
How is that cooperating?
359
00:14:20,508 --> 00:14:22,609
We have an elite anti-terrorist unit.
360
00:14:22,610 --> 00:14:25,479
We could join in a ground
operation with your Navy SEALs.
361
00:14:25,480 --> 00:14:28,882
That way, we confirm that this
person really is where you say
362
00:14:28,883 --> 00:14:31,051
before shedding any blood on our soil.
363
00:14:31,052 --> 00:14:33,020
That could compromise
operational integrity.
364
00:14:33,021 --> 00:14:34,521
The target could get away.
365
00:14:34,522 --> 00:14:36,657
I have already discussed
this with President Hamidou.
366
00:14:36,658 --> 00:14:38,559
He has given me very strict parameters.
367
00:14:38,560 --> 00:14:40,961
This is the best we can offer.
368
00:14:40,962 --> 00:14:43,030
We can have the operation on the ground,
369
00:14:43,031 --> 00:14:45,998
ready to go in 24 hours.
370
00:14:48,369 --> 00:14:50,069
Okay.
371
00:14:52,006 --> 00:14:53,273
How could you possibly agree to that?
372
00:14:53,274 --> 00:14:55,109
It was the best I could do.
373
00:14:55,110 --> 00:14:56,910
It's Algeria, for God's sake!
374
00:14:56,911 --> 00:14:58,746
You could've taken out your
wallet and done better.
375
00:14:58,747 --> 00:15:00,714
Practice and theory are
two very different things.
376
00:15:00,715 --> 00:15:01,849
We're the United States.
377
00:15:01,850 --> 00:15:03,250
We practice whatever the hell we want.
378
00:15:03,251 --> 00:15:05,919
Not if we want the
Algerians' cooperation
379
00:15:05,920 --> 00:15:07,755
against Al-Qaeda in the Islamic Maghreb.
380
00:15:07,756 --> 00:15:09,957
This isn't about some
pissant terrorist group.
381
00:15:09,958 --> 00:15:10,991
You threw it.
382
00:15:10,992 --> 00:15:12,793
You undermined national security
383
00:15:12,794 --> 00:15:14,495
and betrayed the
president's express wishes
384
00:15:14,496 --> 00:15:17,498
'cause of your personal
relationship with the target!
385
00:15:17,499 --> 00:15:18,632
Is that what he thinks?
386
00:15:18,633 --> 00:15:21,068
Why do you think he's not here?!
387
00:15:21,069 --> 00:15:23,804
I was worried he'd fire you on the spot.
388
00:15:23,805 --> 00:15:25,839
Which wouldn't play too
well sharing the front page
389
00:15:25,840 --> 00:15:27,174
with the Shiraz treaty signing.
390
00:15:27,175 --> 00:15:29,176
Probably a good call.
391
00:15:29,177 --> 00:15:31,945
Maybe I didn't go the
extra mile, Russell.
392
00:15:31,946 --> 00:15:35,249
But I am definitely not gonna
sit here and let you accuse me
393
00:15:35,250 --> 00:15:36,350
of insubordination.
394
00:15:36,351 --> 00:15:39,386
You're in dangerous territory here.
395
00:15:39,387 --> 00:15:41,722
We do whatever it takes to deliver
396
00:15:41,723 --> 00:15:43,657
the president his objectives.
397
00:15:43,658 --> 00:15:47,061
And that includes the extra
mile and every mile in between.
398
00:15:47,062 --> 00:15:49,963
So you either get on board
and you stay there...
399
00:15:49,964 --> 00:15:52,798
or you get the hell out of the way.
400
00:15:55,869 --> 00:15:58,739
President was right about you, Russell.
401
00:15:58,740 --> 00:16:02,076
Fighting for an objective
you don't even believe in,
402
00:16:02,077 --> 00:16:04,445
and still hitting below the belt?
403
00:16:04,446 --> 00:16:05,846
You are a good soldier.
404
00:16:05,847 --> 00:16:09,248
We all serve at the pleasure.
405
00:16:10,417 --> 00:16:14,253
This damn operation better
go off without a hitch.
406
00:16:15,355 --> 00:16:17,891
They better end up
writing songs about it
407
00:16:17,892 --> 00:16:20,259
in the Algerian hinterlands.
408
00:16:21,495 --> 00:16:24,231
HENRY: After you risked
your life by going to Iran?
409
00:16:24,232 --> 00:16:25,866
That guy's got a lot of nerve.
410
00:16:25,867 --> 00:16:27,601
What do you have to
do to earn his trust?
411
00:16:27,602 --> 00:16:28,902
(chuckles)
412
00:16:28,903 --> 00:16:30,237
Pretty sure Russell hits
413
00:16:30,238 --> 00:16:33,039
the trust reset button every morning.
414
00:16:34,041 --> 00:16:36,043
Besides, I can't say
he's completely wrong.
415
00:16:36,044 --> 00:16:38,212
And the president's right, you know?
416
00:16:38,213 --> 00:16:40,848
Juliet's a highly trained
operative gone rogue.
417
00:16:40,849 --> 00:16:42,449
Who knows what else she's capable of?
418
00:16:42,450 --> 00:16:43,817
Drone strike is a good call.
419
00:16:43,818 --> 00:16:45,219
Wait, hang on. Wait... hold on.
420
00:16:45,220 --> 00:16:46,787
What are you saying?
421
00:16:46,788 --> 00:16:49,356
You don't think you pushed
the Algerians hard enough
422
00:16:49,357 --> 00:16:51,624
for the drone strike?
423
00:16:53,360 --> 00:16:54,795
I don't know.
424
00:16:54,796 --> 00:16:56,930
Maybe not. I...
425
00:16:56,931 --> 00:16:59,867
I honestly don't know.
426
00:16:59,868 --> 00:17:03,002
But I'm... I'm not impartial.
427
00:17:05,139 --> 00:17:07,473
You don't want Juliet to die.
428
00:17:09,376 --> 00:17:12,179
Does that make me a traitor?
429
00:17:12,180 --> 00:17:14,815
No.
430
00:17:14,816 --> 00:17:18,150
Makes you human.
431
00:17:27,227 --> 00:17:29,396
NADINE: I reiterate that
this is coming directly
432
00:17:29,397 --> 00:17:32,766
from Secretary McCord, who is
speaking for the president.
433
00:17:32,767 --> 00:17:35,569
It would mean a great
deal to both of them
434
00:17:35,570 --> 00:17:38,005
if you could exert your
authority and postpone
435
00:17:38,006 --> 00:17:40,941
the execution of Mr. Ahmadi until...
436
00:17:40,942 --> 00:17:44,176
uh, if-if you... until at least...
437
00:17:45,712 --> 00:17:48,615
I'll let the secretary know.
438
00:17:48,616 --> 00:17:51,585
So much for a postponement, huh?
439
00:17:51,586 --> 00:17:54,321
Shiraz's office is hiding
behind their legal system.
440
00:17:54,322 --> 00:17:55,989
MATT: If you can even call it that.
441
00:17:55,990 --> 00:17:58,358
It's more like a "we
kill whoever we want
442
00:17:58,359 --> 00:18:00,027
whenever we want" system.
443
00:18:00,028 --> 00:18:01,929
If I put out the standard
boilerplate condemning them,
444
00:18:01,930 --> 00:18:03,530
it could interfere with
the treaty signing.
445
00:18:03,531 --> 00:18:05,232
Well, we still have another day.
446
00:18:05,233 --> 00:18:06,913
Let's keep our options open.
447
00:18:06,914 --> 00:18:07,968
Mmm, Jay?
448
00:18:07,969 --> 00:18:11,604
Brent Rosen from the Human
Rights Campaign is here for you.
449
00:18:12,673 --> 00:18:14,241
Without a postponement,
450
00:18:14,242 --> 00:18:16,610
I don't have much to get
them to stop the protest.
451
00:18:16,611 --> 00:18:18,645
Well, when all else fails,
452
00:18:18,646 --> 00:18:21,113
charm offensive.
453
00:18:23,450 --> 00:18:24,885
JAY: Brent.
454
00:18:24,886 --> 00:18:27,020
Thanks for coming in on the weekend.
455
00:18:27,021 --> 00:18:28,288
You're welcome.
456
00:18:28,289 --> 00:18:30,123
We're not canceling the protest, Jay.
457
00:18:30,124 --> 00:18:31,558
Did I ask you to?
458
00:18:31,559 --> 00:18:32,859
Water?
459
00:18:32,860 --> 00:18:34,394
Your people told my people
460
00:18:34,395 --> 00:18:36,230
that's what this meeting's about.
461
00:18:36,231 --> 00:18:39,533
How about we make it about
everything this administration
462
00:18:39,534 --> 00:18:42,369
has done for gay rights in the U.S.
463
00:18:42,370 --> 00:18:44,271
and around the world?
464
00:18:44,272 --> 00:18:47,274
You don't get extra points
for doing the right thing.
465
00:18:47,275 --> 00:18:50,911
The Iranian government is about
to let a man be executed
466
00:18:50,912 --> 00:18:52,412
because he's gay.
467
00:18:52,413 --> 00:18:54,815
And your boss and President
Dalton are gonna
468
00:18:54,816 --> 00:18:56,917
shake hands with the monster
who's allowing it...
469
00:18:56,918 --> 00:18:58,452
at the White House, no less...
470
00:18:58,453 --> 00:19:00,787
then treat him to a fancy lunch.
471
00:19:00,788 --> 00:19:02,556
I agree. The optics are terrible.
472
00:19:02,557 --> 00:19:03,924
This isn't about optics!
473
00:19:03,925 --> 00:19:05,859
It's about Izad Ahmadi's life
474
00:19:05,860 --> 00:19:08,462
and the millions of gay people
in Iran and around the world.
475
00:19:08,463 --> 00:19:09,529
Okay.
476
00:19:09,530 --> 00:19:11,031
But there's a bigger picture.
477
00:19:11,032 --> 00:19:13,333
We can't achieve all of our
goals with Iran overnight.
478
00:19:13,334 --> 00:19:15,235
And this deal could
prevent us from going
479
00:19:15,236 --> 00:19:16,637
to war to stop their nuclear program.
480
00:19:16,638 --> 00:19:18,839
Think how many lives we'll
save if we can do that.
481
00:19:18,840 --> 00:19:20,274
That's not what our protest is about.
482
00:19:20,275 --> 00:19:22,943
We know Dalton's gonna sign
that deal no matter what.
483
00:19:22,944 --> 00:19:25,279
You just don't want us
tarnishing your victory lap.
484
00:19:25,280 --> 00:19:26,713
Could you at least move the protest
485
00:19:26,714 --> 00:19:28,782
to the mall, the Lincoln Memorial?
486
00:19:28,783 --> 00:19:30,517
Anywhere but in the
president's backyard?
487
00:19:30,518 --> 00:19:31,785
I can help you fast-track permits.
488
00:19:31,786 --> 00:19:33,920
- There you go with the optics again.
- In the meantime,
489
00:19:33,921 --> 00:19:36,256
we will keep pushing
to postpone Ahmadi's execution.
490
00:19:36,257 --> 00:19:38,425
Oh, man, you are just so callous,
491
00:19:38,426 --> 00:19:40,060
and you don't even realize it.
492
00:19:40,061 --> 00:19:41,528
What?
493
00:19:41,529 --> 00:19:43,597
Trying to postpone it?
494
00:19:43,598 --> 00:19:44,765
For political reasons?
495
00:19:44,766 --> 00:19:45,866
Why not trying to stop it?
496
00:19:45,867 --> 00:19:47,901
Has that even crossed your mind?
497
00:19:47,902 --> 00:19:49,903
Look, I hate it just as much as you do,
498
00:19:49,904 --> 00:19:51,571
but it's Iran's affair.
We don't get a vote.
499
00:19:51,572 --> 00:19:54,708
How can you even say that
with a straight face?
500
00:19:54,709 --> 00:19:56,843
There are plenty of
levers you could pull,
501
00:19:56,844 --> 00:19:58,278
but you're just choosing not to
502
00:19:58,279 --> 00:20:00,113
because you don't
want to rock the boat
503
00:20:00,114 --> 00:20:01,948
- before the signing!
- It's not my call.
504
00:20:01,949 --> 00:20:03,884
So now you're hiding
behind your job description?
505
00:20:03,885 --> 00:20:06,553
You're giving quite the
clinic on evasion.
506
00:20:06,554 --> 00:20:08,288
But you know what the worst part is?
507
00:20:08,289 --> 00:20:12,626
Somewhere in Tehran,
there is a guy just like you.
508
00:20:12,627 --> 00:20:14,895
Some political operative
509
00:20:14,896 --> 00:20:17,297
who loves the idea of executing
510
00:20:17,298 --> 00:20:21,234
a gay man on the day
of the treaty signing.
511
00:20:21,235 --> 00:20:22,836
For the optics.
512
00:20:22,837 --> 00:20:24,871
And you know what, Jay?
513
00:20:24,872 --> 00:20:27,273
You're no better than him.
514
00:20:39,434 --> 00:20:40,861
Why do we have to go to a six-year-old's
515
00:20:40,862 --> 00:20:42,263
- birthday party anyway?
- Because!
516
00:20:42,264 --> 00:20:44,299
Because it's Uncle Aiden,
Aunt Juliet and the kids.
517
00:20:44,300 --> 00:20:46,734
Yeah, dude, as I recall,
it was about your sixth birthday
518
00:20:46,735 --> 00:20:48,536
- when they gave you Mr. Koala.
- That's right.
519
00:20:48,537 --> 00:20:52,360
Which you were obsessed with
until last year, I think?
520
00:20:52,361 --> 00:20:53,628
- Exactly.
- Okay. Okay, fine, fine.
521
00:20:53,629 --> 00:20:56,332
- But Juliet's not even gonna be there.
- All the more reason to go.
522
00:20:56,333 --> 00:20:58,734
- Lily and Miles love you guys.
- Yeah, but where is Juliet?
523
00:20:58,735 --> 00:21:00,703
And why is she missing Lily's birthday?
524
00:21:00,704 --> 00:21:02,805
- Honey...
- She's CIA! Use your brain!
525
00:21:02,806 --> 00:21:04,540
- Okay!
- Okay!
526
00:21:04,541 --> 00:21:06,308
- Noodle? Whoa!
- (gasps) Really?
527
00:21:06,309 --> 00:21:07,910
Oh, you got to be kidding me.
528
00:21:07,911 --> 00:21:10,279
You're really gonna let Ensign
Clueless fly the Enterprise?
529
00:21:10,280 --> 00:21:13,015
- She's got to learn sometime.
- Yeah, with us as crash dummies?
530
00:21:13,016 --> 00:21:15,017
Oh, come on, Mom's private
army's surrounding us.
531
00:21:15,018 --> 00:21:16,585
- Uh, listen, driving
- Okay.
532
00:21:16,586 --> 00:21:18,487
with a motorcade is trickier
than flying solo, so...
533
00:21:18,488 --> 00:21:20,122
Oh, great!
534
00:21:20,123 --> 00:21:21,724
I'm just saying.
535
00:21:21,725 --> 00:21:24,125
(children clamoring)
536
00:21:26,995 --> 00:21:30,331
(all cheering)
537
00:21:32,000 --> 00:21:34,603
At least she looks really happy.
538
00:21:34,604 --> 00:21:35,904
I'm glad we're here.
539
00:21:35,905 --> 00:21:38,407
Me, too.
540
00:21:38,408 --> 00:21:40,309
Hi, Lily Bean. Happy birthday.
541
00:21:40,310 --> 00:21:41,844
- Thanks, Aunt Bess!
- Oh, you're so big!
542
00:21:41,845 --> 00:21:43,846
Oh, my God! You're heavy!
543
00:21:43,847 --> 00:21:45,414
Did you make a good wish?
544
00:21:45,415 --> 00:21:46,915
Yeah, and I know it'll come true.
545
00:21:46,916 --> 00:21:48,217
Well, that's great.
546
00:21:48,218 --> 00:21:49,918
- Want to know why?
- Why?
547
00:21:49,919 --> 00:21:52,788
Because I prayed to see
Mommy in church last week,
548
00:21:52,789 --> 00:21:55,457
and I saw her in the
glass with the angels.
549
00:21:55,458 --> 00:21:57,593
Mommy had a golden halo.
550
00:21:57,594 --> 00:21:58,694
Wow!
551
00:21:58,695 --> 00:22:01,729
Well, you are her little angel.
552
00:22:02,931 --> 00:22:05,734
Oh, happy birthday, baby.
553
00:22:05,735 --> 00:22:07,236
Go get some cake. My...
554
00:22:07,237 --> 00:22:08,837
Hey, Bess.
555
00:22:08,838 --> 00:22:11,005
Hey, Aiden.
556
00:22:14,209 --> 00:22:15,978
AIDEN: I can't tell you how much
557
00:22:15,979 --> 00:22:17,246
I appreciate you guys coming.
558
00:22:17,247 --> 00:22:19,181
Oh, hey, it's our pleasure, buddy.
559
00:22:19,182 --> 00:22:22,151
I don't know anything about Juliet.
560
00:22:22,152 --> 00:22:23,752
Uh...
561
00:22:23,753 --> 00:22:26,536
Well, you know why the
FBI's been questioning me?
562
00:22:26,537 --> 00:22:28,104
I don't.
563
00:22:28,105 --> 00:22:30,173
W-Well, can you talk to anyone?
564
00:22:30,174 --> 00:22:31,541
- Aiden.
- At the Company?
565
00:22:31,542 --> 00:22:33,476
Aiden.
566
00:22:33,477 --> 00:22:35,711
I mean, if you find out anything...
567
00:22:35,712 --> 00:22:38,381
Of course.
568
00:22:38,382 --> 00:22:41,150
But you know the Company.
569
00:22:41,151 --> 00:22:43,286
Yeah.
570
00:22:43,287 --> 00:22:44,921
(chuckles)
571
00:22:44,922 --> 00:22:48,157
Lily and Miles could
not be more adorable.
572
00:22:48,158 --> 00:22:49,526
Yay...!
573
00:22:49,527 --> 00:22:51,460
Thanks.
574
00:22:52,762 --> 00:22:54,431
Thanks again for being here.
575
00:22:54,432 --> 00:22:55,465
Oh, yeah.
576
00:22:55,466 --> 00:22:57,100
Yeah.
577
00:22:57,101 --> 00:22:59,102
When-when did Jason get so big?
578
00:22:59,103 --> 00:23:01,503
(chuckles)
579
00:23:10,180 --> 00:23:12,682
You will be standing
just behind President Dalton,
580
00:23:12,683 --> 00:23:15,555
next to the Iranian
Foreign Minister Rahimi,
581
00:23:15,556 --> 00:23:16,815
who will be on your right,
582
00:23:16,816 --> 00:23:18,850
uh, here.
583
00:23:18,851 --> 00:23:20,751
When the presidents move
584
00:23:20,752 --> 00:23:23,121
from their podiums
to the treaty table,
585
00:23:23,122 --> 00:23:26,090
you and Minister Rahimi
will fold in just behind them.
586
00:23:26,091 --> 00:23:28,893
So I think I might have a
solution to our Iran problem.
587
00:23:28,894 --> 00:23:30,461
Oh.
588
00:23:30,462 --> 00:23:32,897
I'm sorry, I-I was supposed
to be in this meeting, wasn't I?
589
00:23:32,898 --> 00:23:34,866
Baby up all night, Jay?
590
00:23:34,867 --> 00:23:36,534
Amazingly, no.
591
00:23:36,535 --> 00:23:38,469
She slept like a... Ba-baby...
592
00:23:38,470 --> 00:23:39,804
Sorry, uh...
593
00:23:39,805 --> 00:23:41,772
I was working all night, though.
594
00:23:41,773 --> 00:23:44,775
And it turns out that Mr. Ahmadi
has a cousin in Michigan
595
00:23:44,776 --> 00:23:46,177
who's willing to take him in.
596
00:23:46,178 --> 00:23:47,652
That's nice.
597
00:23:47,653 --> 00:23:48,801
It is, because it also turns out
598
00:23:48,802 --> 00:23:50,360
that Jordan has an Iranian national
599
00:23:50,361 --> 00:23:51,694
on their death row for spying
600
00:23:51,695 --> 00:23:53,896
that the Iranians are
desperate to get back.
601
00:23:53,897 --> 00:23:55,765
That is really nice.
602
00:23:55,766 --> 00:23:57,900
Now we need an inducement for Jordan.
603
00:23:57,901 --> 00:24:00,870
Already talked to His
Majesty's judicial council.
604
00:24:00,871 --> 00:24:03,072
A few F-16s and a player
to be named later,
605
00:24:03,073 --> 00:24:04,406
deal sails through.
606
00:24:04,407 --> 00:24:06,642
Then all that's left is
for the Iranians to sign off.
607
00:24:06,643 --> 00:24:10,579
Which still may prove difficult
given Iran's motivation here.
608
00:24:10,580 --> 00:24:12,214
True.
609
00:24:12,215 --> 00:24:14,250
Regardless, ingenious
work; really, inspired.
610
00:24:14,251 --> 00:24:17,186
Thanks. I had a little inspiration.
611
00:24:17,187 --> 00:24:19,722
I hear that happens about
one percent of the time.
612
00:24:19,723 --> 00:24:20,756
Or something.
613
00:24:20,757 --> 00:24:21,924
Even less in D.C.
614
00:24:21,925 --> 00:24:23,893
All right, now go do
the perspiration part.
615
00:24:23,894 --> 00:24:25,261
You have my full backing.
616
00:24:25,262 --> 00:24:27,363
Thank you, ma'am, but do
you mind if I just...
617
00:24:27,364 --> 00:24:29,230
I'm starving.
618
00:24:30,666 --> 00:24:32,268
Okay, where were we?
619
00:24:32,269 --> 00:24:35,471
Folding. I was folding back in.
620
00:24:35,472 --> 00:24:38,274
Ma'am, you're needed
in the Situation Room.
621
00:24:38,275 --> 00:24:41,143
Uh, ma'am, it's five
hours to the signing.
622
00:24:41,144 --> 00:24:42,812
Um... it's gonna...
623
00:24:42,813 --> 00:24:45,447
I think I'm... and then I-I...
624
00:24:45,448 --> 00:24:47,383
We got it.
625
00:24:47,384 --> 00:24:51,187
Mr. Jackson told me to tell
you they're going in, ma'am.
626
00:24:51,188 --> 00:24:53,021
Thank you.
627
00:24:56,592 --> 00:24:57,793
What happened?
628
00:24:57,794 --> 00:24:59,728
Juliet Humphrey played us.
629
00:24:59,729 --> 00:25:02,097
It was all an elaborate setup.
630
00:25:02,098 --> 00:25:04,554
The assault team found a pint of
congealed blood on the floor.
631
00:25:04,555 --> 00:25:06,383
A solar-powered laptop
632
00:25:06,384 --> 00:25:08,294
and blood stained clothing.
633
00:25:08,295 --> 00:25:10,296
Prelim testing says it's hers.
634
00:25:10,297 --> 00:25:12,631
She knew we'd get the
computer server ping.
635
00:25:12,632 --> 00:25:15,166
She wanted us to do a drone strike.
636
00:25:16,135 --> 00:25:17,803
That's why she chose the location.
637
00:25:17,804 --> 00:25:19,004
She was counting on it...
638
00:25:19,005 --> 00:25:21,574
so we'd find her DNA and
assume she was dead.
639
00:25:21,575 --> 00:25:23,244
Interpol scoured every
possible exit point
640
00:25:23,245 --> 00:25:24,977
from Northern and Western Africa.
641
00:25:24,978 --> 00:25:26,412
Turns out she was at an airport
642
00:25:26,413 --> 00:25:29,081
in Nouakchott, Mauritania,
a week and a half ago.
643
00:25:29,082 --> 00:25:30,482
Then the trail goes cold.
644
00:25:30,483 --> 00:25:31,617
What's the evidence?
645
00:25:31,618 --> 00:25:33,451
Airport security photo.
646
00:25:37,990 --> 00:25:40,326
She's here in D.C.
647
00:25:40,327 --> 00:25:42,061
How do you know?
648
00:25:42,062 --> 00:25:45,063
LILY: Mommy had a golden halo.
649
00:25:46,031 --> 00:25:49,133
Trust me, I know.
650
00:26:01,513 --> 00:26:04,015
- (doorbell rings)
- I'll get it.
651
00:26:06,786 --> 00:26:08,648
AIDEN: Don't open the door
for strangers, honey.
652
00:26:08,649 --> 00:26:11,573
I know, Daddy. Who is it?
653
00:26:11,574 --> 00:26:13,003
Aiden Humphrey, FBI!
654
00:26:13,004 --> 00:26:15,185
What the hell is this?
655
00:26:15,186 --> 00:26:17,413
I didn't open, Daddy, I swear.
656
00:26:17,414 --> 00:26:19,982
I know, sweetie. It's okay.
657
00:26:19,983 --> 00:26:21,583
All right, I'm gonna talk to this woman.
658
00:26:21,584 --> 00:26:24,318
You go upstairs, play with
your brother, all right?
659
00:26:26,188 --> 00:26:28,157
You can't just do this.
660
00:26:28,158 --> 00:26:29,525
What the hell is going on?
661
00:26:29,526 --> 00:26:30,826
You're in danger.
662
00:26:30,827 --> 00:26:32,027
What do you mean? From what?
663
00:26:32,028 --> 00:26:33,929
I can't go into the
nature of the threat,
664
00:26:33,930 --> 00:26:36,532
but we will be guarding you
and your children 24-7,
665
00:26:36,533 --> 00:26:39,000
here and wherever you go.
666
00:26:42,738 --> 00:26:44,773
You said I'd never see you again.
667
00:26:44,774 --> 00:26:47,808
I have one more job for you.
668
00:27:02,924 --> 00:27:05,160
(clears throat)
FBI Director Hendricks, ma'am.
669
00:27:05,161 --> 00:27:06,394
Hi. How are you?
670
00:27:06,395 --> 00:27:08,129
Have you wrapped up the family?
671
00:27:08,130 --> 00:27:10,765
Yes, Madam Secretary, and put out an APB
672
00:27:10,766 --> 00:27:12,801
and BOLO on Miss Humphrey.
673
00:27:12,802 --> 00:27:15,470
If she's still in the metro
D.C. area, we'll find her.
674
00:27:15,471 --> 00:27:17,072
(chuckles) I wouldn't be so sure.
675
00:27:17,073 --> 00:27:18,773
No offense.
676
00:27:18,774 --> 00:27:20,408
I know Juliet Humphrey.
677
00:27:20,409 --> 00:27:23,078
Copy that, but you can rest assured...
678
00:27:23,079 --> 00:27:25,080
the Bureau is working in conjunction
679
00:27:25,081 --> 00:27:27,482
with the NCTC and the Secret Service.
680
00:27:27,483 --> 00:27:29,184
Now, whatever she's up to,
681
00:27:29,185 --> 00:27:31,419
the Iran treaty ceremony
won't be affected.
682
00:27:31,420 --> 00:27:32,887
Anything on the pay phone call?
683
00:27:32,888 --> 00:27:36,925
Uh, there was only one call made
from the pay phone in question
684
00:27:36,926 --> 00:27:38,760
in the time frame that you gave us.
685
00:27:38,761 --> 00:27:40,395
She called a burner phone.
686
00:27:40,396 --> 00:27:41,830
(sighs) So that's a dead end.
687
00:27:41,831 --> 00:27:43,765
Actually, we caught a break.
688
00:27:43,766 --> 00:27:46,568
That same burner was used
to call another burner phone
689
00:27:46,569 --> 00:27:48,903
that was seized in a drug
bust two days later.
690
00:27:48,904 --> 00:27:51,239
The owner of that phone is
serving ten to 15 in Cumberland.
691
00:27:51,240 --> 00:27:53,641
So is he willing to give
up his burner buddy?
692
00:27:53,642 --> 00:27:56,277
DOJ is making him an offer as we speak.
693
00:27:56,278 --> 00:27:57,612
Excellent. You keep me informed, okay?
694
00:27:57,613 --> 00:28:00,280
- Yes, ma'am.
- Thank you.
695
00:28:01,249 --> 00:28:04,017
Uh, Jay would like a word, ma'am.
696
00:28:04,886 --> 00:28:06,621
(sighs) Bad news?
697
00:28:06,622 --> 00:28:10,190
The Iranians flatly
rejected the prisoner swap.
698
00:28:11,092 --> 00:28:13,761
I thought they really
want their spy back.
699
00:28:13,762 --> 00:28:17,230
They do, but not as much as
they want to kill Mr. Ahmadi.
700
00:28:20,735 --> 00:28:22,303
Well, you did everything you could.
701
00:28:22,304 --> 00:28:23,705
Did I?
702
00:28:23,706 --> 00:28:26,608
Due respect, this isn't
horseshoes, ma'am.
703
00:28:26,609 --> 00:28:30,411
Izad Ahmadi is going
to suffer, unimaginably.
704
00:28:30,412 --> 00:28:33,248
Yes, he will.
705
00:28:33,249 --> 00:28:34,949
- Unless we play our ace.
- Jay...
706
00:28:34,950 --> 00:28:37,318
Tell Shiraz no nuclear deal
unless they release Ahmadi.
707
00:28:37,319 --> 00:28:38,553
Can't threaten to do something
708
00:28:38,554 --> 00:28:39,988
unless you're willing
to follow it through.
709
00:28:39,989 --> 00:28:42,255
Then let's be willing to follow through.
710
00:28:43,558 --> 00:28:48,630
I appreciate how invested
you are in this,
711
00:28:48,631 --> 00:28:51,031
but you and I both know
that's not gonna happen.
712
00:28:54,636 --> 00:28:57,238
That's Izad Ahmadi...
his cousin gave me that,
713
00:28:57,239 --> 00:28:59,140
from when he visited him
in Tehran last year.
714
00:28:59,141 --> 00:29:00,341
That woman there is his mother.
715
00:29:00,342 --> 00:29:02,109
I get your point, Jay, thank you.
716
00:29:10,151 --> 00:29:12,787
Do you?
717
00:29:12,788 --> 00:29:14,589
'Cause I did a little research
718
00:29:14,590 --> 00:29:18,059
on what it's actually like
to be stoned to death.
719
00:29:18,060 --> 00:29:21,529
At dawn, Mr. Ahmadi will
be wrapped in a shroud,
720
00:29:21,530 --> 00:29:24,199
bound with ropes and then
buried up to his waist.
721
00:29:24,200 --> 00:29:27,302
With the ground temperature at
50 degrees this time of year,
722
00:29:27,303 --> 00:29:29,571
he'll be shivering.
723
00:29:29,572 --> 00:29:31,873
Once immobile, he'll be pummeled
724
00:29:31,874 --> 00:29:33,875
with stones the size of tangerines,
725
00:29:33,876 --> 00:29:36,377
specially chosen to
inflict maximum pain,
726
00:29:36,378 --> 00:29:40,315
but not too big, so he
won't be knocked out.
727
00:29:40,316 --> 00:29:44,018
His ribs will snap and
break into pieces,
728
00:29:44,019 --> 00:29:48,423
lacerating his liver and kidneys
and liquefying his spleen.
729
00:29:48,424 --> 00:29:51,426
And if he's lucky, his
lungs will fill up,
730
00:29:51,427 --> 00:29:53,461
and he'll drown in his own blood.
731
00:29:53,462 --> 00:29:55,063
But if not,
732
00:29:55,064 --> 00:29:57,098
he could be conscious
for up to two hours
733
00:29:57,099 --> 00:30:01,401
as his body is pushed to
the human limits of agony.
734
00:30:02,303 --> 00:30:05,340
Of course, all of this
will be videotaped
735
00:30:05,341 --> 00:30:08,309
and uploaded to the local
council's Web site.
736
00:30:08,310 --> 00:30:10,044
Are you gonna be able to watch that,
737
00:30:10,045 --> 00:30:11,713
knowing we didn't do
everything in our power
738
00:30:11,714 --> 00:30:13,814
to spare this man?
739
00:30:17,118 --> 00:30:19,787
They stone women for adultery,
740
00:30:19,788 --> 00:30:21,789
girls as young as 13.
741
00:30:21,790 --> 00:30:23,057
If you're old enough to marry,
742
00:30:23,058 --> 00:30:24,726
you're old enough to
get stoned to death.
743
00:30:24,727 --> 00:30:27,729
They torture journalists
for writing articles
744
00:30:27,730 --> 00:30:29,430
that are critical of the regime.
745
00:30:29,431 --> 00:30:31,733
They arrest dissidents in
the middle of the night,
746
00:30:31,734 --> 00:30:33,101
line them up and shoot them.
747
00:30:33,102 --> 00:30:36,771
I know precisely what we
are dealing with, Jay.
748
00:30:36,772 --> 00:30:38,106
All too well.
749
00:30:38,107 --> 00:30:40,041
Why?
750
00:30:40,042 --> 00:30:42,710
Why are we dealing with these people?
751
00:30:42,711 --> 00:30:44,444
How could we?
752
00:30:46,080 --> 00:30:49,684
Because I have to weigh
Izad Ahmadi's life
753
00:30:49,685 --> 00:30:52,553
against the prospect of a
nuclear bomb going off
754
00:30:52,554 --> 00:30:54,289
in New York, D.C.,
755
00:30:54,290 --> 00:30:56,291
Tel Aviv.
756
00:30:56,292 --> 00:30:58,893
Millions of lives.
757
00:30:58,894 --> 00:31:01,929
Th-That's funny...
I-I used that same argument
758
00:31:01,930 --> 00:31:04,565
with Rosen from HRC just yesterday.
759
00:31:04,566 --> 00:31:06,734
But at what point do we
compromise away our soul?
760
00:31:06,735 --> 00:31:08,936
And how do we even know
when that happens?
761
00:31:08,937 --> 00:31:11,372
Maybe the hawks are right.
762
00:31:11,373 --> 00:31:13,574
Maybe we can't trust
people whose values are
763
00:31:13,575 --> 00:31:15,576
so horrifically divergent from ours.
764
00:31:15,577 --> 00:31:17,412
Maybe war is the better option.
765
00:31:17,413 --> 00:31:19,679
Maybe we shouldn't have
stopped that coup after all.
766
00:31:27,221 --> 00:31:31,292
You and I can agree to
disagree on this one, Jay.
767
00:31:31,293 --> 00:31:33,561
If I didn't like you so much,
I'd definitely fire you
768
00:31:33,562 --> 00:31:35,930
for that little outburst.
769
00:31:35,931 --> 00:31:36,898
(sighs)
770
00:31:36,899 --> 00:31:39,534
So, you did everything you could.
771
00:31:39,535 --> 00:31:42,769
Horseshoes notwithstanding.
772
00:31:46,841 --> 00:31:48,643
I won't be at the signing ceremony.
773
00:31:48,644 --> 00:31:49,877
That's okay by me.
774
00:31:49,878 --> 00:31:53,514
Those things tend to get
pretty crowded anyway.
775
00:31:53,515 --> 00:31:55,949
Thank you, Madam Secretary.
776
00:32:03,691 --> 00:32:06,726
Ma'am, it's time to go
to the White House.
777
00:32:15,069 --> 00:32:16,471
NADINE: Madam Secretary.
778
00:32:16,472 --> 00:32:17,739
You ready to go?
779
00:32:17,740 --> 00:32:20,208
I have FBI Director Hendricks
on the line for you.
780
00:32:20,209 --> 00:32:22,175
He says it's urgent.
781
00:32:23,444 --> 00:32:25,046
Hello.
782
00:32:25,047 --> 00:32:27,648
HENDRICKS: DOJ just reached
a deal with Mr. Burner Phone.
783
00:32:27,649 --> 00:32:30,651
Guy on the other end of the
Juliet Humphrey pay phone call
784
00:32:30,652 --> 00:32:33,521
was Brian Curtwell, former Army Ranger.
785
00:32:33,522 --> 00:32:36,290
We believe they crossed
paths in Iraq 11 years ago.
786
00:32:36,291 --> 00:32:37,625
Where is he now?
787
00:32:37,626 --> 00:32:39,492
He's a D.C. Metro cop.
788
00:32:40,395 --> 00:32:41,729
Have you picked him up yet?
789
00:32:41,730 --> 00:32:43,264
We literally just got this.
790
00:32:43,265 --> 00:32:44,898
We think he's on duty.
791
00:32:46,200 --> 00:32:48,468
- Where?
- The counter-sniper unit.
792
00:32:49,537 --> 00:32:52,639
Then he could be about to
assassinate President Shiraz.
793
00:32:53,241 --> 00:32:55,008
You need to pick him up now.
794
00:33:15,313 --> 00:33:17,781
♪
795
00:33:45,577 --> 00:33:48,045
♪
796
00:34:01,975 --> 00:34:05,144
(siren wailing)
797
00:34:10,419 --> 00:34:12,255
Lieutenant Curtwell! FBI!
798
00:34:12,256 --> 00:34:13,790
Freeze!
799
00:34:13,791 --> 00:34:16,459
- Release your weapon!
- Hands!
800
00:34:16,460 --> 00:34:17,792
Show us your hands!
801
00:34:25,350 --> 00:34:26,885
NEWS ANCHOR: And we just received word
802
00:34:26,886 --> 00:34:28,820
that President Najid Shiraz's motorcade
803
00:34:28,821 --> 00:34:30,689
is now arriving at the White House.
804
00:34:30,690 --> 00:34:33,725
It's not every day you see a limousine
805
00:34:33,726 --> 00:34:35,192
flying an Iranian flag
806
00:34:35,193 --> 00:34:37,527
on the streets of America's capitol.
807
00:34:37,528 --> 00:34:39,863
This uneventful journey
from Andrews Air Force Base
808
00:34:39,864 --> 00:34:42,399
marks the end of a turbulent period
809
00:34:42,400 --> 00:34:44,201
in the relationship
between the United States
810
00:34:44,202 --> 00:34:46,703
and the Islamic Republic.
811
00:34:46,704 --> 00:34:47,738
Within the hour,
812
00:34:47,739 --> 00:34:49,840
President Shiraz will
enter the East Room
813
00:34:49,841 --> 00:34:52,409
to sign a nuclear
non-proliferation agreement
814
00:34:52,410 --> 00:34:54,244
with President Dalton.
815
00:34:54,245 --> 00:34:56,780
I have to say, it's remarkable
816
00:34:56,781 --> 00:34:59,248
that this moment has come to pass.
817
00:35:01,318 --> 00:35:03,086
DALTON: Unbelievable.
818
00:35:03,087 --> 00:35:05,288
FBI wasn't too noisy picking him up,
819
00:35:05,289 --> 00:35:07,891
so it shouldn't hit the
news before the signing.
820
00:35:07,892 --> 00:35:10,360
Nothing says "Welcome to
America, President Shiraz,"
821
00:35:10,361 --> 00:35:12,029
like the people charged
with your protection
822
00:35:12,030 --> 00:35:14,531
trying to kill you.
823
00:35:14,532 --> 00:35:17,267
Juliet is still out there.
824
00:35:17,268 --> 00:35:19,058
Unless she has Stinger missiles,
825
00:35:19,059 --> 00:35:20,203
I think she's run out of ways
826
00:35:20,204 --> 00:35:22,039
to scuttle the signing. Listen,
827
00:35:22,040 --> 00:35:24,207
uh... I know you've been trying
828
00:35:24,208 --> 00:35:26,276
to stop the stoning in Iran.
829
00:35:26,277 --> 00:35:27,878
We did everything we could, sir.
830
00:35:27,879 --> 00:35:29,778
Thank you for that.
831
00:35:30,814 --> 00:35:34,017
Who knew it would be so
hard forging your legacy?
832
00:35:34,018 --> 00:35:35,619
This, uh...
833
00:35:35,620 --> 00:35:38,722
this isn't just my legacy, Bess.
834
00:35:38,723 --> 00:35:40,422
It's ours.
835
00:35:41,391 --> 00:35:44,026
That's very nice of you
to say, sir. Thank you.
836
00:35:46,229 --> 00:35:48,532
President Shiraz.
837
00:35:48,533 --> 00:35:50,200
Welcome to the United States.
838
00:35:50,201 --> 00:35:51,234
Thank you, President Dalton.
839
00:35:51,235 --> 00:35:52,602
I am honored to be here.
840
00:35:52,603 --> 00:35:55,475
Secretary McCord, I believe
you've met President Shiraz.
841
00:35:55,476 --> 00:35:56,254
Yes.
842
00:35:56,255 --> 00:35:59,109
A pleasure to see you again,
Madam Secretary.
843
00:35:59,110 --> 00:36:01,478
Especially under more
pleasant circumstances.
844
00:36:01,479 --> 00:36:03,212
For some of us.
845
00:36:04,881 --> 00:36:07,250
Yes, well, thank God
the coup is behind us,
846
00:36:07,251 --> 00:36:09,001
and, uh, we can focus
847
00:36:09,002 --> 00:36:10,554
on the future.
848
00:36:10,555 --> 00:36:11,655
Yes.
849
00:36:11,656 --> 00:36:15,325
Allow me to introduce
Foreign Minister Rahimi.
850
00:36:15,326 --> 00:36:17,005
- Welcome, Minister Rahimi.
- Thank you.
851
00:36:17,006 --> 00:36:18,061
It's very nice to meet you.
852
00:36:18,062 --> 00:36:19,963
A pleasure, Madam Secretary.
853
00:36:19,964 --> 00:36:22,326
I know my predecessor, Minister Javani,
854
00:36:22,327 --> 00:36:23,842
held you in high regard.
855
00:36:23,843 --> 00:36:24,909
Well, thank you.
856
00:36:24,910 --> 00:36:28,244
I very much appreciated
his forward-thinking views.
857
00:36:30,147 --> 00:36:31,916
It's time, Mr. President.
858
00:36:31,917 --> 00:36:34,151
Great.
859
00:36:34,152 --> 00:36:37,086
Let's go make history.
860
00:36:57,875 --> 00:36:58,943
Good afternoon.
861
00:36:58,944 --> 00:37:02,446
And welcome to the dawning of a new day
862
00:37:02,447 --> 00:37:05,715
in U.S.-Iran relations.
863
00:37:14,640 --> 00:37:17,375
_
864
00:37:19,268 --> 00:37:21,837
_
865
00:37:22,867 --> 00:37:24,852
_
866
00:37:26,337 --> 00:37:27,304
Thank you.
867
00:37:27,305 --> 00:37:29,739
- Very much.
- Thank you.
868
00:37:38,082 --> 00:37:40,651
(chanting): Save Izad Ahmadi!
Save Izad Ahmadi!
869
00:37:40,652 --> 00:37:43,421
Save Izad Ahmadi!
Save Izad Ahmadi!
870
00:37:43,422 --> 00:37:46,624
Save Izad Ahmadi! Yes!
Save Izad Ahmadi!
871
00:37:46,625 --> 00:37:49,126
Save Izad Ahmadi...
872
00:37:49,127 --> 00:37:51,828
♪
873
00:38:00,071 --> 00:38:01,905
(sirens wailing)
874
00:38:03,340 --> 00:38:05,842
Lily! Miles!
875
00:38:09,714 --> 00:38:11,382
FBI!
876
00:38:11,383 --> 00:38:12,817
Don't move!
877
00:38:12,818 --> 00:38:13,918
PROTESTORS: Save Izad Ahmadi!
878
00:38:13,919 --> 00:38:16,821
Save Izad Ahmadi!
879
00:38:16,822 --> 00:38:18,989
Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi!
880
00:38:18,990 --> 00:38:22,193
Save Izad Ahmadi!
881
00:38:22,194 --> 00:38:23,927
Save Izad Ahmadi...
882
00:38:24,762 --> 00:38:27,298
Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi!
883
00:38:27,299 --> 00:38:30,033
Save Izad Ahmadi...
884
00:38:40,778 --> 00:38:42,680
(quiet, indistinct chatter)
885
00:38:42,681 --> 00:38:44,714
♪
886
00:38:59,230 --> 00:39:01,966
(applause)
887
00:39:01,967 --> 00:39:05,668
Izad Ahmadi's execution has
been carried out, ma'am.
888
00:39:21,018 --> 00:39:22,653
ALISON: No U-turn.
889
00:39:22,654 --> 00:39:24,822
HENRY: Correct.
890
00:39:24,823 --> 00:39:26,357
Divided highway?
891
00:39:26,358 --> 00:39:28,025
Okay, honey, the right lane
892
00:39:28,026 --> 00:39:29,994
is curving into the left lane, so the...
893
00:39:29,995 --> 00:39:32,062
So? That's its problem.
894
00:39:32,063 --> 00:39:33,097
Hey, babe.
895
00:39:33,098 --> 00:39:34,532
You two are a vision.
896
00:39:34,533 --> 00:39:35,966
- Hi.
- Ah.
897
00:39:35,967 --> 00:39:38,035
Studying for the driving test.
898
00:39:38,036 --> 00:39:39,103
Yep. Scintillating.
899
00:39:39,104 --> 00:39:42,039
Oh, I caught that Iran
peace deal thingy.
900
00:39:42,040 --> 00:39:43,607
Your hair looked great.
901
00:39:43,608 --> 00:39:45,810
Ha. All about the optics.
902
00:39:45,811 --> 00:39:46,811
ALISON: And President Dalton
903
00:39:46,812 --> 00:39:47,878
was, like, gushing about you.
904
00:39:47,879 --> 00:39:48,879
It was pretty rad.
905
00:39:48,880 --> 00:39:50,447
It might even help avoid a nuclear war.
906
00:39:50,448 --> 00:39:51,448
That, too.
907
00:39:51,449 --> 00:39:53,217
I love you.
908
00:39:53,218 --> 00:39:55,518
I love you, too.
909
00:39:57,755 --> 00:39:58,689
I'm right here.
910
00:39:58,690 --> 00:40:01,692
Oh... yes.
911
00:40:01,693 --> 00:40:03,127
And look at you.
912
00:40:03,128 --> 00:40:04,428
Old enough to drive.
913
00:40:04,429 --> 00:40:05,629
When did that happen? It's ridiculous.
914
00:40:05,630 --> 00:40:07,198
Here we go.
915
00:40:07,199 --> 00:40:09,133
Which annoying baby story
are you about to tell?
916
00:40:09,134 --> 00:40:11,669
You know what? Let's skip
the annoying baby story.
917
00:40:11,670 --> 00:40:14,471
Let's... why don't you
just come and show off
918
00:40:14,472 --> 00:40:15,840
your new, awesome driving skills?
919
00:40:15,841 --> 00:40:17,910
- ALISON: Now?
- I feel like frozen yogurt.
920
00:40:17,911 --> 00:40:19,877
The guys on your detail
are gonna like that.
921
00:40:19,878 --> 00:40:21,512
Who said anything about
the guys on my detail?
922
00:40:21,513 --> 00:40:22,913
They follow you everywhere you go.
923
00:40:22,914 --> 00:40:25,082
Not tonight. Just you and me, babe.
924
00:40:25,083 --> 00:40:26,884
- You'll run interference?
- Yeah, uh...
925
00:40:26,885 --> 00:40:28,786
It's about time we hazed
the new guy anyway.
926
00:40:28,787 --> 00:40:29,920
Could you give me that, please,
927
00:40:29,921 --> 00:40:31,755
- and watch the road with your eyes?
- Okay.
928
00:40:31,756 --> 00:40:33,157
Is this, like, breaking the law?
929
00:40:33,158 --> 00:40:35,259
Nah. It's just a little tradecraft.
930
00:40:35,260 --> 00:40:37,761
Time you learned the
family business anyway.
931
00:40:37,762 --> 00:40:38,796
Come on.
932
00:40:38,797 --> 00:40:40,263
HENRY: Hey, men.
933
00:40:44,168 --> 00:40:46,070
Hey. Whew. Made it back
934
00:40:46,071 --> 00:40:47,438
in one piece.
935
00:40:47,439 --> 00:40:49,373
And with fro-yo. Thank you.
936
00:40:49,374 --> 00:40:51,408
Thanks for running interference.
937
00:40:51,409 --> 00:40:53,410
That was... fun.
938
00:40:53,411 --> 00:40:54,678
(laughs)
939
00:40:54,679 --> 00:40:55,980
Oh, uh, by the way, our...
940
00:40:55,981 --> 00:40:57,948
our boy Karl is way into fly-fishing.
941
00:40:57,949 --> 00:41:00,417
Like, way into fly-fishing.
942
00:41:00,418 --> 00:41:02,453
So that was an educational hour.
943
00:41:02,454 --> 00:41:04,387
(sighs)
944
00:41:07,391 --> 00:41:08,893
I'm guessing that look isn't
945
00:41:08,894 --> 00:41:11,294
because Alison forgot
to use her turn signal.
946
00:41:13,230 --> 00:41:14,697
I got the call.
947
00:41:16,033 --> 00:41:18,102
FBI got Juliet.
948
00:41:18,103 --> 00:41:19,969
Alive?
949
00:41:23,941 --> 00:41:25,776
They want me to interrogate her.
950
00:41:25,777 --> 00:41:28,111
That's brutal.
951
00:41:29,046 --> 00:41:30,080
You can say no.
952
00:41:30,081 --> 00:41:32,583
I have the relationship with her,
953
00:41:32,584 --> 00:41:34,451
the training...
954
00:41:34,452 --> 00:41:35,653
Makes perfect sense.
955
00:41:35,654 --> 00:41:37,420
Doesn't make it easy.
956
00:41:39,189 --> 00:41:41,457
But it has to get done.
957
00:41:46,196 --> 00:41:49,332
PSYCHIATRIST: You seem to
be struggling with it.
958
00:41:50,200 --> 00:41:53,938
It's just, I've been on this mission
959
00:41:53,939 --> 00:41:57,041
for practically the entire
time I've had the job.
960
00:41:57,042 --> 00:41:59,677
Landing the nuclear deal with Iran?
961
00:41:59,678 --> 00:42:01,078
Other stuff has come up,
962
00:42:01,079 --> 00:42:03,679
but the treaty's been the priority.
963
00:42:05,316 --> 00:42:06,984
Well, you know about
everything that happened
964
00:42:06,985 --> 00:42:08,719
when I went to Iran.
965
00:42:08,720 --> 00:42:12,556
And now the treaty is signed,
966
00:42:12,557 --> 00:42:15,559
and the president couldn't be happier,
967
00:42:15,560 --> 00:42:19,529
and... I should be elated.
968
00:42:20,497 --> 00:42:22,865
But you're not.
969
00:42:27,604 --> 00:42:30,873
I haven't said this out loud,
not even to Henry.
970
00:42:32,209 --> 00:42:35,378
This is a safe place.
971
00:42:38,782 --> 00:42:42,086
As Secretary of State, I have
to make very tough calls,
972
00:42:42,087 --> 00:42:44,254
and I don't have the luxury of worrying
973
00:42:44,255 --> 00:42:46,657
about how they make me feel.
974
00:42:46,658 --> 00:42:48,858
That's the job.
975
00:42:50,594 --> 00:42:53,597
But a very trusted advisor has
recently made me question
976
00:42:53,598 --> 00:42:56,767
our relationship with Iran.
977
00:42:56,768 --> 00:42:59,103
I still believe the treaty
was the right thing to do,
978
00:42:59,104 --> 00:43:02,806
and it'll probably be the first
line in my obituary, but...
979
00:43:02,807 --> 00:43:05,509
I'm afraid
980
00:43:05,510 --> 00:43:09,013
that when I interrogate
my old CIA friend
981
00:43:09,014 --> 00:43:11,015
and ask her why she did it,
982
00:43:11,016 --> 00:43:14,251
her answer might just make me question
983
00:43:14,252 --> 00:43:15,753
if the Iranians can be trusted
984
00:43:15,754 --> 00:43:18,689
to hold up their end of the bargain.
985
00:43:18,690 --> 00:43:21,224
And now I can't stop thinking...
986
00:43:23,027 --> 00:43:26,897
...what if this treaty
I fought so hard for,
987
00:43:26,898 --> 00:43:31,201
that people close to me died for,
988
00:43:31,202 --> 00:43:34,714
is really all a big mistake?
989
00:43:36,383 --> 00:43:44,230
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.