1 00:00:00,000 --> 00:00:01,604 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,734 [Dale] You did, in fact, sleep with Michelle 3 00:00:03,768 --> 00:00:05,158 before we got back together. 4 00:00:05,161 --> 00:00:05,865 Yeah. 5 00:00:05,897 --> 00:00:08,665 - So, there's a chance. - I guess. 6 00:00:08,920 --> 00:00:10,319 [gasps and chokes] 7 00:00:10,576 --> 00:00:12,876 My father works for the defense department. 8 00:00:12,912 --> 00:00:15,245 General Mills will turn this city into a parking lot 9 00:00:15,281 --> 00:00:16,389 when he finds out what you've done. 10 00:00:16,390 --> 00:00:18,515 - He loves you I assume. - Yes, of course, he loves me. 11 00:00:18,550 --> 00:00:20,884 Then I think his long-standing desire to turn Seattle 12 00:00:20,920 --> 00:00:22,552 into a parking lot won't be medicated. 13 00:00:22,588 --> 00:00:24,154 [Ravi] You get on our conference call tomorrow 14 00:00:24,189 --> 00:00:27,691 and tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 15 00:00:27,726 --> 00:00:30,918 and suddenly, these poor kids will be hunted. 16 00:00:31,297 --> 00:00:33,283 The AP backed up the Freylich story. 17 00:00:33,666 --> 00:00:35,198 Now everyone knows that these kids 18 00:00:35,234 --> 00:00:37,868 have a zombie cure just inside their skulls! 19 00:00:38,944 --> 00:00:40,837 _ 20 00:00:41,785 --> 00:00:45,254 Oh, please don't be a grosser than normal death that ruins 21 00:00:45,255 --> 00:00:49,933 my memory of the most incredible romantic meal of my life. 22 00:00:49,933 --> 00:00:52,596 You brought Peyton to Le Dome? On your salary? 23 00:00:52,597 --> 00:00:54,130 So worth dropping premium cable. 24 00:00:54,165 --> 00:00:55,364 The remoulade. 25 00:00:55,400 --> 00:00:57,400 [throws kiss] It's magnifique. 26 00:00:57,435 --> 00:00:58,634 The chef's a genius. 27 00:00:58,670 --> 00:01:00,536 So, I searched the AKA database 28 00:01:00,572 --> 00:01:02,538 for that utopian chemist Major told us about 29 00:01:02,574 --> 00:01:03,940 from the surveillance tape. 30 00:01:03,975 --> 00:01:07,176 - Beanpole Bob? - Not a single hit. 31 00:01:07,212 --> 00:01:09,145 Several variations of Mike the Pole, 32 00:01:09,180 --> 00:01:11,080 Joe the Pole, so-and-so the pole, 33 00:01:11,115 --> 00:01:12,648 all miscreants of Polish descent. 34 00:01:12,684 --> 00:01:14,116 Ooh, one Beanpole Jim, 35 00:01:14,152 --> 00:01:16,485 and a cat burglar who perished in an AC duct. 36 00:01:16,521 --> 00:01:19,039 - Zero Beanpole Bobs. - Beanpole Bob. 37 00:01:19,224 --> 00:01:20,389 Sounds like the little rascal 38 00:01:20,425 --> 00:01:22,058 that ended up on the cutting room floor. 39 00:01:27,732 --> 00:01:29,624 Eleanor Hickmott. Head Chef. 40 00:01:29,868 --> 00:01:31,950 Best guess? Suffocation. 41 00:01:32,084 --> 00:01:33,683 So much for the remoulade. 42 00:01:33,832 --> 00:01:35,298 At least it's not a gross one. 43 00:01:36,808 --> 00:01:39,575 More like somebody wanted her to go. 44 00:01:41,846 --> 00:01:42,912 He gets it. 45 00:01:44,749 --> 00:01:46,916 [opening theme music playing] _ 46 00:01:47,323 --> 00:01:49,323 _ 47 00:01:49,324 --> 00:01:51,324 _ 48 00:01:51,331 --> 00:01:53,331 _ 49 00:01:53,564 --> 00:01:55,326 _ 50 00:01:55,592 --> 00:01:57,327 _ 51 00:01:57,687 --> 00:01:59,328 _ 52 00:01:59,523 --> 00:02:00,862 _ 53 00:02:00,863 --> 00:02:02,863 _ 54 00:02:04,184 --> 00:02:07,014 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 55 00:02:07,491 --> 00:02:09,491 _ 56 00:02:09,674 --> 00:02:13,181 What's stumping me is that her hands and arms were free when she died. 57 00:02:13,511 --> 00:02:15,611 But I didn't see signs of a struggle which just doesn't seem... 58 00:02:15,647 --> 00:02:16,803 Are you the detective? 59 00:02:17,315 --> 00:02:18,381 I am, and you are? 60 00:02:18,416 --> 00:02:20,049 Saul Manero. I own the place. 61 00:02:20,852 --> 00:02:22,251 Any leads on my missing brains? 62 00:02:22,287 --> 00:02:23,519 We open in four hours. 63 00:02:23,554 --> 00:02:24,717 Your missing brains? 64 00:02:24,889 --> 00:02:27,673 Twelve in the freezer yesterday. This morning, zip. 65 00:02:27,725 --> 00:02:30,524 We're mostly focused on, you know, the murder? 66 00:02:30,922 --> 00:02:31,954 But noted. 67 00:02:32,463 --> 00:02:34,978 Is there anyone you can think of who might've wished her harm? 68 00:02:35,366 --> 00:02:37,201 Anyone? Try everyone. 69 00:02:37,716 --> 00:02:39,560 She was an unrelenting perfectionist. 70 00:02:39,971 --> 00:02:42,158 She fired people for existing wrong. 71 00:02:42,707 --> 00:02:44,826 Who didn't fantasize about offing that lady? 72 00:02:44,976 --> 00:02:45,942 Total nightmare. 73 00:02:45,977 --> 00:02:48,089 - So did you fantasize about... - Oh, yeah. 74 00:02:48,947 --> 00:02:51,314 Not like that though. More, uh, a machete thing. 75 00:02:52,510 --> 00:02:53,575 [Liv] Oh. 76 00:02:53,618 --> 00:02:55,587 She must've been an amazing chef. 77 00:02:55,787 --> 00:02:58,205 A genius, but also a monster. 78 00:02:58,690 --> 00:02:59,864 It happens, you know. 79 00:03:00,051 --> 00:03:02,218 Edison electrocuted puppies. 80 00:03:02,894 --> 00:03:04,293 [Liv] Wow. Fun fact. 81 00:03:04,395 --> 00:03:06,162 Are your personnel files up to date? 82 00:03:06,197 --> 00:03:09,365 I like to get the files of everyone Miss Hickmott fired. 83 00:03:09,907 --> 00:03:11,679 Ooh. Wait here. 84 00:03:15,239 --> 00:03:17,139 I wanna remember you like this, Liv. 85 00:03:17,175 --> 00:03:18,904 - [sighs] - Pre total nightmare. 86 00:03:19,077 --> 00:03:20,080 Yeah. 87 00:03:20,445 --> 00:03:21,524 Oh, hey. 88 00:03:21,646 --> 00:03:24,513 You ever come across a Beanpole Bob back in vice? 89 00:03:25,283 --> 00:03:27,142 Utopium cook for Mr. Boss. 90 00:03:27,218 --> 00:03:29,952 Ravi thinks that if he can lead us to tainted utopium, 91 00:03:29,988 --> 00:03:31,947 CDC has equipment that could analyze it. 92 00:03:31,949 --> 00:03:33,084 We could copy it, 93 00:03:33,086 --> 00:03:35,204 basically open a zombie cure factory. 94 00:03:35,393 --> 00:03:37,875 Beanpole Bob, it's not ringing any bells. 95 00:03:38,129 --> 00:03:39,295 [Saul] So... 96 00:03:39,330 --> 00:03:40,997 You're gonna eat chef's brain, right? 97 00:03:41,032 --> 00:03:42,110 That's how it works? 98 00:03:42,260 --> 00:03:44,333 Yeah, that's, uh... That's what I do. 99 00:03:44,469 --> 00:03:47,433 Her remoulade. She never wrote anything down. 100 00:03:47,872 --> 00:03:50,906 Try it. Call me the second the recipe comes to you. 101 00:03:50,942 --> 00:03:53,573 It doesn't quite work like that... 102 00:03:53,745 --> 00:03:56,187 [whispers] Liv, for God's sakes, take the remoulade. 103 00:03:57,248 --> 00:03:58,647 Okay. 104 00:04:20,772 --> 00:04:21,781 Hmm. 105 00:04:21,782 --> 00:04:24,106 [Saxon] There's no room for discussion, Dr. Chakrabarti. 106 00:04:24,142 --> 00:04:26,130 The CDC will no longer partner with you. 107 00:04:26,244 --> 00:04:27,977 You lied about Freylich Syndrome brains 108 00:04:28,012 --> 00:04:29,278 when you knew they were a cure. 109 00:04:29,313 --> 00:04:31,447 Do you understand the danger those kids are in now? 110 00:04:31,482 --> 00:04:32,681 They will be hunted! 111 00:04:32,717 --> 00:04:34,350 I think you're being a bit overdramatic. 112 00:04:34,385 --> 00:04:37,286 Oh, come live in Seattle for a while and see if you feel the same. 113 00:04:38,322 --> 00:04:39,422 Good bye, Doctor. 114 00:04:39,457 --> 00:04:40,690 Wha... 115 00:04:41,192 --> 00:04:43,911 I said, "Good day, sir." Grumble, grumble. 116 00:04:44,228 --> 00:04:46,714 - This is unreal. - [sighs] 117 00:04:47,165 --> 00:04:49,797 I might be able to get you a list of names. 118 00:04:49,967 --> 00:04:52,501 Everybody with Freylich Syndrome around the country. 119 00:04:52,503 --> 00:04:53,560 Really? 120 00:04:53,905 --> 00:04:56,105 Saxon's a soulless machine. 121 00:04:56,140 --> 00:04:59,041 I needed to come in late for a family emergency last week, 122 00:04:59,077 --> 00:05:03,172 and he told me that at the CDC, we don't get to have the luxury 123 00:05:03,174 --> 00:05:04,674 of personal emergencies. 124 00:05:04,809 --> 00:05:06,075 Uh, what was the emergency? 125 00:05:06,150 --> 00:05:08,117 Sorry, that's none of my business. 126 00:05:09,020 --> 00:05:10,419 Just some stuff with my mom. 127 00:05:11,289 --> 00:05:13,255 Is there anything I can do... 128 00:05:15,226 --> 00:05:17,159 Actually, Ravi... 129 00:05:17,728 --> 00:05:18,828 There might be. 130 00:05:21,284 --> 00:05:23,084 This explains why she didn't fight back 131 00:05:23,134 --> 00:05:25,267 while being methodically plastic wrapped. 132 00:05:25,527 --> 00:05:28,070 Hematoma. Evidence of concussion. 133 00:05:28,106 --> 00:05:30,106 She was conked in the head, then wrapped up. 134 00:05:30,141 --> 00:05:31,902 Sometime around 1:00 a.m. 135 00:05:31,943 --> 00:05:32,975 Conked with what? 136 00:05:33,111 --> 00:05:34,643 Based on the bruise, 137 00:05:34,679 --> 00:05:37,115 something about the width of a French bread. 138 00:05:37,548 --> 00:05:39,371 We don't need to have a motif here. 139 00:05:39,750 --> 00:05:41,294 - You asked. - Fine. 140 00:05:41,586 --> 00:05:44,376 We'll keep our eyes peeled for menacing bread. 141 00:05:45,323 --> 00:05:46,388 [Liv] Hmm. 142 00:05:46,424 --> 00:05:49,104 Garlic, paprika, horseradish. 143 00:05:50,695 --> 00:05:52,631 What, is it gawk-like-a-moron day? 144 00:05:53,030 --> 00:05:54,438 Somebody write this down. 145 00:05:54,440 --> 00:05:58,008 Insult me all you want. As long as you save me some of that remoulade. 146 00:06:00,338 --> 00:06:01,370 Enjoy. 147 00:06:08,146 --> 00:06:09,912 Gonna go grab some Hellfire Puffs. 148 00:06:09,947 --> 00:06:11,413 - You guys? - We're good. 149 00:06:11,449 --> 00:06:12,515 All right. 150 00:06:15,586 --> 00:06:18,071 Man, have you ever seen that guy eat anything green? 151 00:06:18,956 --> 00:06:20,710 One day, he's just gonna drop dead. 152 00:06:20,925 --> 00:06:22,091 Now you see him, now you... 153 00:06:22,126 --> 00:06:23,759 - [sniper gun shot] - [grunts] 154 00:06:23,794 --> 00:06:24,960 - [sniper gun shot] - [grunts] 155 00:06:47,552 --> 00:06:48,918 If I polish these boots anymore, 156 00:06:48,953 --> 00:06:50,519 I'm gonna strip the leather. 157 00:06:50,555 --> 00:06:51,787 Somebody ought to remind Justin, 158 00:06:51,822 --> 00:06:54,456 he just ordered an inspection two days ago. 159 00:06:54,492 --> 00:06:55,591 [door creaks open] 160 00:07:02,500 --> 00:07:04,066 Look out! 161 00:07:04,101 --> 00:07:06,035 - [explosion] - [grunting] 162 00:07:10,841 --> 00:07:12,341 [gunfire] 163 00:07:12,376 --> 00:07:13,442 [indistinct shouting] 164 00:07:13,477 --> 00:07:15,177 [Sloane] Seriously? 165 00:07:15,213 --> 00:07:16,979 Okay, so let me get this straight. 166 00:07:17,014 --> 00:07:19,894 First, you kidnap me and turn me into a zombie. 167 00:07:20,351 --> 00:07:22,885 And now you want me to do Fillmore Graves a favor? 168 00:07:22,920 --> 00:07:24,887 I want you to do the people of Seattle, 169 00:07:24,922 --> 00:07:27,189 zombies and humans, a favor. 170 00:07:28,626 --> 00:07:30,479 Look, I'm talking self-preservation here. 171 00:07:30,795 --> 00:07:32,361 You dad wants to see you... 172 00:07:32,396 --> 00:07:35,863 General Mills and I haven't been on speaking terms for a long time. 173 00:07:36,367 --> 00:07:38,367 He's not particularly open-minded. 174 00:07:38,402 --> 00:07:40,904 He's gonna be here with the contingent from the US government. 175 00:07:41,372 --> 00:07:43,472 The man holds sway at the Pentagon. 176 00:07:43,507 --> 00:07:45,975 It's in our best interest not to piss him off. 177 00:07:47,278 --> 00:07:49,645 [soldier] Commander, Captain Bell just called from lockdown. 178 00:07:49,680 --> 00:07:51,814 Something about a break-in, then the line went dead. 179 00:07:59,590 --> 00:08:01,457 [humming] 180 00:08:25,182 --> 00:08:26,749 [soldier] Look out! Behind you! 181 00:08:26,784 --> 00:08:28,317 - [gunfire] - [grunting] 182 00:08:42,033 --> 00:08:43,065 [soldier] Hey, get him! 183 00:08:43,100 --> 00:08:45,668 - [gunfire] - [shouting indistinctly] 184 00:08:51,255 --> 00:08:53,186 _ 185 00:08:55,205 --> 00:08:56,571 It was quick and well-planned. 186 00:08:56,607 --> 00:08:59,207 The intruders killed two outside, four in the break room. 187 00:08:59,243 --> 00:09:00,942 - Why weren't they at their posts? - Don't know. 188 00:09:00,978 --> 00:09:02,811 They took eight prisoners from the deep freeze. 189 00:09:02,846 --> 00:09:06,014 All known Chase Graves loyalists. Enzo included. 190 00:09:06,050 --> 00:09:08,535 - Oh, and Peters is missing. - Peters? 191 00:09:08,952 --> 00:09:10,599 He was post at the entrance. 192 00:09:10,888 --> 00:09:12,587 He must've been their inside source. 193 00:09:12,623 --> 00:09:13,789 They had to have one. 194 00:09:15,531 --> 00:09:16,597 Where's Justin? 195 00:09:24,034 --> 00:09:26,902 [cell phone ringing in distance] 196 00:09:34,511 --> 00:09:35,977 [cell phone ringing] 197 00:09:37,448 --> 00:09:38,480 [grunts] 198 00:09:39,917 --> 00:09:41,751 [Clive] Okay, look alive, people. 199 00:09:42,119 --> 00:09:44,894 I've got a mugging turned deadly outside of a hockey rink. 200 00:09:44,995 --> 00:09:46,227 It just needs someone to follow up 201 00:09:46,356 --> 00:09:48,590 with the Zamboni driver who witnessed it. 202 00:09:48,625 --> 00:09:50,325 Cavanaugh, think you can handle that? 203 00:09:50,360 --> 00:09:52,285 Oh, sorry, sir. I was just lost 204 00:09:52,286 --> 00:09:54,696 in the luster of your warm brown eyes. 205 00:09:54,732 --> 00:09:55,664 [laughs] 206 00:09:55,699 --> 00:09:56,965 It's still my wife's office. 207 00:09:57,000 --> 00:10:00,135 If she's got a thing for my lustrous brown eyes, 208 00:10:00,170 --> 00:10:02,023 well, who can blame her? 209 00:10:03,140 --> 00:10:05,674 Okay, a Fleet Street stabber... 210 00:10:05,709 --> 00:10:06,975 [knock at door] 211 00:10:07,010 --> 00:10:08,789 Heard you guys could use help? 212 00:10:08,790 --> 00:10:10,612 Uh, Michelle, what, uh... 213 00:10:10,647 --> 00:10:11,980 You didn't get the paperwork? 214 00:10:12,015 --> 00:10:14,349 [clears throat] This Lieutenant inbox? 215 00:10:14,384 --> 00:10:16,418 They put that kind of information in there. 216 00:10:16,453 --> 00:10:20,043 I'm supposed to fill in for Detective Babineaux for the next few weeks? 217 00:10:20,044 --> 00:10:21,823 Apparently, they kicked him upstairs. 218 00:10:21,859 --> 00:10:23,191 You got a case for me? 219 00:10:23,227 --> 00:10:25,160 I'll take the Fleet Street stabber if anyone else... 220 00:10:25,195 --> 00:10:28,673 [stutters] Actually, Cavanaugh's rolling with that. 221 00:10:29,399 --> 00:10:31,016 - He is? - Yeah, you are. 222 00:10:31,301 --> 00:10:33,735 A statement from the Zamboni driver 223 00:10:33,771 --> 00:10:35,843 at the Seattle Sockeyes practice rink. 224 00:10:36,173 --> 00:10:37,774 I'll give it my best, Detective. 225 00:10:37,975 --> 00:10:40,308 All right, then. Go solve some murders. 226 00:10:43,747 --> 00:10:45,447 Are you gonna be weird about this? 227 00:10:45,482 --> 00:10:47,182 What? Weird? 228 00:10:48,785 --> 00:10:50,718 [sighs] Not at all. 229 00:10:50,888 --> 00:10:51,953 It's... 230 00:10:53,357 --> 00:10:54,456 Not weird. 231 00:10:55,826 --> 00:10:56,892 Okay, then. 232 00:10:58,154 --> 00:10:59,287 [knocking on window] 233 00:11:02,266 --> 00:11:03,474 [coughs] 234 00:11:03,867 --> 00:11:06,620 Dear God! Did someone run this through cat litter? 235 00:11:07,864 --> 00:11:08,930 [sighs] 236 00:11:10,908 --> 00:11:14,009 [Clive] So, Jerry. I see on your Le Dome application that you... 237 00:11:14,044 --> 00:11:15,894 Misspelled "communication skills." 238 00:11:16,346 --> 00:11:18,523 What is that font called? Rube? 239 00:11:19,049 --> 00:11:20,938 You were previously a line cook. 240 00:11:21,318 --> 00:11:23,785 And yet, you took a dishwasher job at Le Dome. 241 00:11:23,821 --> 00:11:25,120 I was a cook at the Fly Wheel. 242 00:11:25,155 --> 00:11:28,356 [scoffs] What did that involve? Opening a can? 243 00:11:28,392 --> 00:11:29,432 More or less. 244 00:11:29,579 --> 00:11:32,060 I decided it would be better to work my way up at Le Dome 245 00:11:32,095 --> 00:11:33,380 than to stay a line cook at the Fly Wheel where... 246 00:11:33,381 --> 00:11:34,664 [knocking at door] 247 00:11:36,412 --> 00:11:38,111 Rodriguez, what are you doing? 248 00:11:39,843 --> 00:11:40,908 [sniffs] 249 00:11:43,127 --> 00:11:44,192 Tolerable. 250 00:11:46,389 --> 00:11:48,355 Wet the filter, next time. 251 00:11:50,526 --> 00:11:52,070 Oh, brother. 252 00:11:52,870 --> 00:11:56,089 So, the owner says that as dishwasher, 253 00:11:56,799 --> 00:11:58,699 you're usually the last one to leave the restaurant. 254 00:11:58,734 --> 00:12:00,267 Most of the time but... 255 00:12:00,302 --> 00:12:02,936 Chef was still in her office when I left, the night she was killed. 256 00:12:03,186 --> 00:12:05,928 - Did you check on her? - No, but I could hear her yelling. 257 00:12:06,542 --> 00:12:08,409 Really burying the lede here, Jerry. 258 00:12:08,586 --> 00:12:10,204 It sounded like she was fighting with Herb. 259 00:12:10,279 --> 00:12:11,345 That's... 260 00:12:13,983 --> 00:12:16,050 - Herbert Cassel, head waiter? - Yeah. 261 00:12:16,085 --> 00:12:17,418 Could you tell what it was about? 262 00:12:17,453 --> 00:12:19,739 No. Just angry shouting. 263 00:12:20,122 --> 00:12:22,690 I thought it was a robbery thing. 264 00:12:22,725 --> 00:12:25,092 Word is, someone stole her brain supply. 265 00:12:27,196 --> 00:12:29,363 Could 12 brains really be a motive for murder? 266 00:12:29,693 --> 00:12:33,367 Twelve brains, about two pounds, 14 ounces each, street value... 267 00:12:33,402 --> 00:12:36,570 The last I heard, about $650 a kilo, so... 268 00:12:36,605 --> 00:12:39,373 2.65 kilos and 34.5 pounds... 269 00:12:39,408 --> 00:12:42,443 Then 15.65 times 650, so... 270 00:12:42,478 --> 00:12:44,378 $10,173. 271 00:12:46,015 --> 00:12:47,101 Ten grand. 272 00:12:47,249 --> 00:12:48,816 We've seen people kill for less. 273 00:12:48,851 --> 00:12:51,018 But still, we should talk to this waiter. 274 00:12:51,053 --> 00:12:52,119 No kidding. 275 00:12:53,255 --> 00:12:55,622 What caveman taught you penmanship? 276 00:12:58,194 --> 00:12:59,793 Uh, excuse me. 277 00:13:01,864 --> 00:13:03,297 Charlie? 278 00:13:03,332 --> 00:13:06,633 God. Did that bitch really not tell you she had a twin? 279 00:13:07,703 --> 00:13:08,785 Oh, uh... 280 00:13:09,438 --> 00:13:13,273 Charlie just asked for help getting her sister Lyla a message? 281 00:13:13,639 --> 00:13:15,476 And yet, she's the smart one. 282 00:13:15,782 --> 00:13:17,793 The one that doesn't realize saying "twin" 283 00:13:17,795 --> 00:13:19,180 is the same as saying "sister," 284 00:13:19,215 --> 00:13:20,447 but with more information. 285 00:13:20,818 --> 00:13:21,882 Unless the twin is a brother. 286 00:13:21,917 --> 00:13:25,034 Uh, look, um, my boss gave me your card. 287 00:13:25,988 --> 00:13:28,922 Ravi Chakrabarti. Medical Examiner. 288 00:13:28,958 --> 00:13:32,526 My number is on there, I thought you'd call and I could... 289 00:13:32,561 --> 00:13:35,595 Yeah, if given the choice of calling some dude on the phone, 290 00:13:35,596 --> 00:13:37,331 and going to meet him at a morgue, 291 00:13:37,366 --> 00:13:38,646 I'm picking the morgue. 292 00:13:38,647 --> 00:13:41,448 Right. What better place to have a snog with your boyfriend. 293 00:13:41,670 --> 00:13:43,084 He's not my boyfriend. 294 00:13:43,205 --> 00:13:45,239 I met him at an open mic last night. 295 00:13:45,274 --> 00:13:46,907 He's just here because I'm not gonna go meet 296 00:13:46,942 --> 00:13:50,043 some strange guy by myself like a lunatic. 297 00:13:50,613 --> 00:13:51,678 Cool. 298 00:13:54,583 --> 00:13:56,717 You know I've gotta see one, right? 299 00:13:57,007 --> 00:13:59,386 I mean, I can't come to a morgue and not see a dead body. 300 00:13:59,421 --> 00:14:00,558 What's the point? 301 00:14:00,675 --> 00:14:04,844 [stammers] Uh, I guess the point is, as I mentioned in the note, 302 00:14:05,161 --> 00:14:06,960 your sister is eager to speak to you. 303 00:14:06,996 --> 00:14:08,962 She's been trying to track you down for months. 304 00:14:25,614 --> 00:14:27,192 - Whoa. - Oh. 305 00:14:27,836 --> 00:14:31,804 So, perhaps we could just video chat with Charlie now? 306 00:14:32,521 --> 00:14:33,661 Hey, Ravi. 307 00:14:34,023 --> 00:14:36,990 Hello. Uh, there's someone here to see you. 308 00:14:37,726 --> 00:14:38,826 What's up? 309 00:14:39,628 --> 00:14:40,893 Lyla? [Chuckles] 310 00:14:41,197 --> 00:14:43,424 Wow. Ravi found you. 311 00:14:43,632 --> 00:14:46,567 Hey, so did you tell mom you were the one to lose her ring? 312 00:14:46,602 --> 00:14:47,701 [Charlie] Okay... 313 00:14:48,671 --> 00:14:50,796 Lyla, I've tried. 314 00:14:50,940 --> 00:14:54,091 - But... - And you're still dead to me. 315 00:14:54,243 --> 00:14:55,542 Okay? Bye-bye. 316 00:14:55,578 --> 00:14:58,278 - Piss off. Ciao. - Wait, what? 317 00:14:58,314 --> 00:14:59,479 Let's go, Pete. 318 00:14:59,515 --> 00:15:02,777 - My name is Silvio. - Really? That's kind of hot. 319 00:15:05,020 --> 00:15:06,674 So what's this about a ring? 320 00:15:06,856 --> 00:15:08,903 It's this missing family heirloom. 321 00:15:09,158 --> 00:15:11,825 Mom thinks Lyla lost it because that's what Lyla does. 322 00:15:12,259 --> 00:15:14,862 Lyla swears I lost it but I know for a fact I never had it. 323 00:15:14,897 --> 00:15:17,130 She needs me to be the bad sister at least once. 324 00:15:17,633 --> 00:15:19,900 So maybe do that? 325 00:15:19,935 --> 00:15:21,235 I've tried. 326 00:15:21,270 --> 00:15:23,303 I told Mom I lost the ring and two minutes later, 327 00:15:23,339 --> 00:15:25,339 she forgets and curses out Lyla. 328 00:15:25,645 --> 00:15:28,475 Yesterday, she called me crying because she couldn't 329 00:15:28,510 --> 00:15:31,278 find her cat that died six years ago. 330 00:15:31,981 --> 00:15:33,348 Alzheimer's. 331 00:15:33,482 --> 00:15:35,249 That's what I wanted to tell Lyla. 332 00:15:35,284 --> 00:15:36,850 I'm so sorry. 333 00:15:36,886 --> 00:15:40,420 I wanted her to reconnect with Mom while she was still Mom. 334 00:15:42,691 --> 00:15:44,188 [Clive] So, Herbert. 335 00:15:44,360 --> 00:15:45,926 It says here you found the body. 336 00:15:45,961 --> 00:15:47,094 I did. 337 00:15:47,129 --> 00:15:49,396 As a head waiter, one of my duties is to 338 00:15:49,431 --> 00:15:51,930 prep the wait staff on the specials. 339 00:15:52,201 --> 00:15:54,475 But the morning I found Chef, I get there. 340 00:15:54,803 --> 00:15:57,771 And there's a pork loin and duck thawing on the counter, 341 00:15:58,540 --> 00:16:00,807 with cabbage and warm beet salad. 342 00:16:00,843 --> 00:16:01,909 [scoffs] 343 00:16:05,363 --> 00:16:09,082 So I went into her office to get to the bottom of that and... 344 00:16:10,185 --> 00:16:11,540 That's when I found her. 345 00:16:11,654 --> 00:16:14,855 So the night before, you leave and the dishwasher closes up? 346 00:16:14,890 --> 00:16:16,556 That's the usual routine. 347 00:16:17,026 --> 00:16:18,481 And the night before? 348 00:16:18,694 --> 00:16:20,093 Yes, like normal. 349 00:16:21,230 --> 00:16:23,463 So why did the dishwasher tell us that the last thing 350 00:16:23,499 --> 00:16:27,367 he heard before leaving was you and the chef arguing in her office? 351 00:16:27,403 --> 00:16:28,969 Oh, uh... [chuckles] 352 00:16:30,205 --> 00:16:31,895 Right. Uh, that's true. 353 00:16:31,896 --> 00:16:34,441 We were just discussing a few details... 354 00:16:34,476 --> 00:16:36,944 Discussing? He heard you from the kitchen. 355 00:16:36,979 --> 00:16:39,031 You're not being upfront with us here, Herbert. 356 00:16:39,515 --> 00:16:40,914 About being the last to see her. 357 00:16:40,950 --> 00:16:42,950 About the tenure of your conversation. 358 00:16:43,352 --> 00:16:44,518 Why is that? 359 00:16:44,726 --> 00:16:47,494 Oh, I suppose I thought those details might make me seem guilty. 360 00:16:47,656 --> 00:16:50,200 Lying definitely makes you seem guilty. 361 00:16:50,392 --> 00:16:51,591 With all the brains missing, 362 00:16:51,627 --> 00:16:53,593 why aren't you looking at the zombies? 363 00:16:53,629 --> 00:16:54,628 I mean generally. 364 00:16:54,663 --> 00:16:56,930 Chef de cerveau in particular. 365 00:16:56,966 --> 00:16:58,598 - Chef de... - The brain chef. 366 00:16:58,634 --> 00:16:59,493 Jake. 367 00:16:59,547 --> 00:17:01,981 - He hated Eleanor, he... - The pork loin! 368 00:17:02,137 --> 00:17:04,471 The pork loin was the murder weapon. 369 00:17:05,007 --> 00:17:08,342 Warm beet salad, cabbage? Those go with duck. 370 00:17:08,377 --> 00:17:10,510 What other reason would there be 371 00:17:10,546 --> 00:17:12,412 for a pork loin to be thawing on the counter? 372 00:17:12,448 --> 00:17:13,380 Knocked out by meat? 373 00:17:13,415 --> 00:17:14,715 I mean, is that even possible? 374 00:17:14,750 --> 00:17:17,050 If it was frozen, it would be like swinging a club. 375 00:17:17,086 --> 00:17:20,198 Ravi did say the murder weapon was French-bread sized. 376 00:17:20,456 --> 00:17:22,489 I mean, do we DNA test the pork? 377 00:17:22,524 --> 00:17:25,536 Actually, the pork loin was served. 378 00:17:25,694 --> 00:17:27,348 With warm beet salad? 379 00:17:27,563 --> 00:17:29,651 [scoffs] Were fries extra? 380 00:17:29,798 --> 00:17:32,299 Did they come served in a box with a prize? 381 00:17:32,334 --> 00:17:34,238 We did have one order sent back. 382 00:17:34,870 --> 00:17:37,004 Ten years, I've been head waiter at Le Dome, 383 00:17:37,039 --> 00:17:41,441 this is the first time a customer has ever found a hair in their meal. 384 00:17:43,445 --> 00:17:45,746 [Liv] Chef de cerveau, it's a ridiculous concept. 385 00:17:45,781 --> 00:17:47,014 Brains, hot sauce. 386 00:17:47,049 --> 00:17:49,116 Throw in bits of whatever for the hell of it. Mix it up. 387 00:17:49,151 --> 00:17:50,283 It's not cuisine. 388 00:17:50,319 --> 00:17:51,985 I'm not in a position to argue with that. 389 00:17:52,021 --> 00:17:53,906 I just wanna ask the brain chef some questions. 390 00:17:53,908 --> 00:17:54,889 [cell phone ringing] 391 00:17:54,923 --> 00:17:56,590 One sec. Hello? 392 00:18:00,729 --> 00:18:02,362 Do those spoons look right to you? 393 00:18:04,933 --> 00:18:07,151 Do you even know spoons? 394 00:18:07,403 --> 00:18:10,437 Because those are both soup spoons. 395 00:18:10,806 --> 00:18:11,872 [scoffs] 396 00:18:16,045 --> 00:18:17,110 So... 397 00:18:19,948 --> 00:18:23,702 Michelle was out interviewing the Zamboni driver like I asked her to. 398 00:18:24,119 --> 00:18:26,257 The Sockeyes were out in the ice. 399 00:18:26,955 --> 00:18:28,255 It's just... What are the odds? 400 00:18:28,290 --> 00:18:29,845 What happened, Clive? 401 00:18:30,092 --> 00:18:31,625 Player misfired a slap shot, 402 00:18:31,899 --> 00:18:33,827 puck flew over the glass and hit Michelle. 403 00:18:34,930 --> 00:18:36,263 She's in the hospital. 404 00:18:41,303 --> 00:18:43,336 [monitor beeping] 405 00:18:43,372 --> 00:18:44,704 Hey. 406 00:18:44,740 --> 00:18:47,574 Good thing you didn't give me the Fleet Street stabber case. 407 00:18:47,609 --> 00:18:49,609 I could've gotten seriously injured. 408 00:18:50,345 --> 00:18:51,904 [sighs] How you feeling? 409 00:18:52,314 --> 00:18:53,513 How's the baby? 410 00:18:54,316 --> 00:18:55,392 The baby's fine. 411 00:18:56,218 --> 00:18:58,485 On the other hand, I feel like I was hit by hard rubber 412 00:18:58,520 --> 00:19:00,454 traveling at 100 miles per hour. 413 00:19:02,024 --> 00:19:03,367 And embarrassed. 414 00:19:03,825 --> 00:19:05,662 Please tell me they didn't call the station. 415 00:19:06,595 --> 00:19:07,661 Actually... 416 00:19:10,999 --> 00:19:14,577 When you were admitted, your OB-GYN's office called me. 417 00:19:15,204 --> 00:19:17,137 I guess the hospital reached out to them. 418 00:19:17,539 --> 00:19:18,605 They did? 419 00:19:20,442 --> 00:19:22,442 Oh. Oh, God. 420 00:19:25,614 --> 00:19:29,483 They told me you put me down as the father of the baby. 421 00:19:30,853 --> 00:19:32,686 And your "In Case of Emergency". 422 00:19:38,327 --> 00:19:39,793 The baby's not yours, Clive. 423 00:19:41,230 --> 00:19:43,396 Or at least the odds are against it. 424 00:19:44,233 --> 00:19:46,072 We just had the one time. 425 00:19:46,535 --> 00:19:48,068 Shane and I, well... 426 00:19:48,459 --> 00:19:51,371 Let's just say it's 30 times more likely it's Shane's. 427 00:19:55,177 --> 00:19:59,246 - Why... Why would you... - Because, well, look at you. 428 00:20:00,816 --> 00:20:01,969 You're here. 429 00:20:02,284 --> 00:20:06,720 You brought me snacks and flowers and crosswords. 430 00:20:07,890 --> 00:20:10,657 Sudokus. But I'm happy to go back. 431 00:20:10,692 --> 00:20:12,021 Of course, you are. 432 00:20:13,529 --> 00:20:15,428 And that's why I wrote your name in on that form. 433 00:20:16,798 --> 00:20:19,432 You're the man women want as the father of their child. 434 00:20:20,941 --> 00:20:23,603 Because in the worst case situation, there's no doubt 435 00:20:23,639 --> 00:20:26,311 that Clive Babineaux is gonna show up and be a rock. 436 00:20:27,075 --> 00:20:29,676 I knew that even though you were someone else's husband. 437 00:20:32,181 --> 00:20:33,213 Sorry. 438 00:20:33,248 --> 00:20:34,281 No. 439 00:20:35,884 --> 00:20:37,083 Not sorry. 440 00:20:46,594 --> 00:20:47,653 You lie! 441 00:20:48,764 --> 00:20:49,863 [Eva] Olivia. 442 00:20:52,734 --> 00:20:53,767 Mom. 443 00:20:59,026 --> 00:21:00,964 _ 444 00:21:01,045 --> 00:21:02,412 What're you doing here? 445 00:21:02,900 --> 00:21:04,066 Circumstance demanded it. 446 00:21:04,101 --> 00:21:05,701 I didn't think you worked this late. 447 00:21:09,173 --> 00:21:10,306 How are you doing? 448 00:21:11,375 --> 00:21:12,711 Is that rhetorical? 449 00:21:13,344 --> 00:21:16,074 You haven't cared enough how I'm doing to return my calls, 450 00:21:16,076 --> 00:21:17,347 my letters... 451 00:21:23,421 --> 00:21:24,854 Don't talk to me like that. 452 00:21:24,889 --> 00:21:27,056 Like you're the aggrieved party here. 453 00:21:28,726 --> 00:21:31,460 You left your brother to die without any kind of explanation! 454 00:21:31,496 --> 00:21:33,963 Well, surely by now, you figured out why I did what I did. 455 00:21:33,998 --> 00:21:35,598 I would've turned him into a zombie. 456 00:21:35,633 --> 00:21:38,033 That may seem almost normal now, but at the time, 457 00:21:38,069 --> 00:21:39,869 I wasn't sure that was the best option. 458 00:21:39,904 --> 00:21:41,871 You just walked away, Liv! 459 00:21:41,906 --> 00:21:43,405 - You could've... - Could've what? 460 00:21:43,841 --> 00:21:44,895 Told you? 461 00:21:45,243 --> 00:21:47,810 Mom, I am a zombie. I'm a walking corpse. 462 00:21:47,845 --> 00:21:50,813 Your dead child didn't want to be the one who killed your other child, 463 00:21:50,848 --> 00:21:52,348 and maybe I was wrong. 464 00:21:52,383 --> 00:21:55,384 Maybe I would do it differently today but I have tried 465 00:21:55,419 --> 00:21:57,152 apologizing 1,000 different ways, 466 00:21:57,188 --> 00:21:59,188 and if you haven't found a way to forgive me, 467 00:21:59,223 --> 00:22:00,493 I'm done trying. 468 00:22:00,591 --> 00:22:01,957 But I knew, Mom! 469 00:22:01,993 --> 00:22:04,905 I knew that you could save him at the snap of your fingers! 470 00:22:05,463 --> 00:22:06,629 I assumed that's what you did. 471 00:22:06,664 --> 00:22:08,464 I saw Arthur at the hospital that day. 472 00:22:08,499 --> 00:22:09,565 Arthur? 473 00:22:10,368 --> 00:22:12,100 - Dr. Goren? - Yeah. 474 00:22:12,670 --> 00:22:15,653 Uncle Art, your best friend. 475 00:22:16,107 --> 00:22:19,241 You two were so close. You thought Evan and I hadn't figured it out, 476 00:22:19,277 --> 00:22:21,229 - but we did. - You lost me, Liv. 477 00:22:21,439 --> 00:22:22,462 Stop! 478 00:22:22,580 --> 00:22:24,995 Please, he's our dad. We know he's our dad. 479 00:22:25,283 --> 00:22:26,615 We've known that for a long time. 480 00:22:26,651 --> 00:22:28,884 Arthur is not your father. 481 00:22:28,920 --> 00:22:30,286 Can't you stop lying? 482 00:22:31,055 --> 00:22:32,388 What does it matter now? 483 00:22:32,423 --> 00:22:34,890 You wanna know who your father really is? 484 00:22:34,926 --> 00:22:36,292 Just dying to know? 485 00:22:37,128 --> 00:22:38,479 He was a junkie. 486 00:22:38,729 --> 00:22:41,592 A lousy, lying drug addict. Feel better now? 487 00:22:42,266 --> 00:22:44,330 He was out of the picture by the time you were born. 488 00:22:44,669 --> 00:22:46,050 I heard he went into rehab, 489 00:22:46,051 --> 00:22:48,069 joined Doctors without Borders, 490 00:22:48,272 --> 00:22:49,824 traveled the world. 491 00:22:50,107 --> 00:22:52,723 When he was sober, he was a lovely, lovely man. 492 00:22:53,244 --> 00:22:54,402 Brilliant. 493 00:22:54,812 --> 00:22:58,854 Then he showed up, back in Seattle, came to see me, you... 494 00:22:59,550 --> 00:23:02,351 But I wouldn't let him see you until I was sure. 495 00:23:02,867 --> 00:23:04,300 I thought he had changed. 496 00:23:05,723 --> 00:23:06,789 He hadn't. 497 00:23:07,892 --> 00:23:08,991 Where is he now? 498 00:23:11,996 --> 00:23:13,801 Last time I saw him, he was... 499 00:23:14,632 --> 00:23:18,628 On Pioneer Square, with a paper cup begging for change. 500 00:23:19,570 --> 00:23:20,669 What's his name? 501 00:23:26,010 --> 00:23:27,443 Martin Roberts. 502 00:23:30,214 --> 00:23:31,513 Don't look for him, Liv. 503 00:23:32,150 --> 00:23:33,649 He'll only disappoint you. 504 00:23:36,053 --> 00:23:37,119 Mom... 505 00:23:40,024 --> 00:23:41,724 Tell Evan I miss him. 506 00:23:43,327 --> 00:23:44,860 He's not interested. 507 00:23:50,101 --> 00:23:52,368 [children fighting] 508 00:23:52,403 --> 00:23:53,836 So you'll head out to Lewiston. 509 00:23:53,871 --> 00:23:55,504 We'll send Riley out with you. 510 00:23:55,539 --> 00:23:56,572 Get her trained now. 511 00:23:56,607 --> 00:23:58,140 [loud drumming] 512 00:23:58,175 --> 00:24:00,009 Liv, check this out. 513 00:24:00,044 --> 00:24:02,478 [children screaming and arguing] 514 00:24:02,513 --> 00:24:05,314 Quiet! We're trying to save lives here! 515 00:24:06,471 --> 00:24:07,737 Just keep it down! 516 00:24:15,526 --> 00:24:17,226 [exhales] 517 00:24:17,261 --> 00:24:19,094 They can't go outside, Liv. 518 00:24:20,031 --> 00:24:21,864 They just get a bit stir-crazy. 519 00:24:23,701 --> 00:24:25,166 I need off this brain. 520 00:24:26,604 --> 00:24:30,305 Did you know Le Dome is the only human-zombie restaurant 521 00:24:30,341 --> 00:24:32,068 to receive the Michelin star? 522 00:24:32,443 --> 00:24:33,509 Nope. 523 00:24:35,312 --> 00:24:37,012 Morning, sunshine. 524 00:24:38,049 --> 00:24:39,815 This is Liv Moore from the ME's office, 525 00:24:39,850 --> 00:24:44,086 and this is Jake Dryden, the, uh, chef de chapeau. 526 00:24:44,475 --> 00:24:45,675 The hat chef? 527 00:24:45,823 --> 00:24:46,922 Close enough. 528 00:24:47,591 --> 00:24:48,590 Jake was just telling me 529 00:24:48,626 --> 00:24:51,160 how he used to be the head chef at Le Dome 530 00:24:51,195 --> 00:24:53,195 before contracting the zombie virus. 531 00:24:53,230 --> 00:24:54,697 It's hard to prepare gourmet meals 532 00:24:54,765 --> 00:24:56,331 when your taste buds are shot. 533 00:24:56,367 --> 00:24:58,671 Beethoven was deaf. Suck it up. 534 00:24:59,117 --> 00:25:01,751 A dozen top quality brains were stolen. 535 00:25:01,939 --> 00:25:04,039 One staffer suggested zombie employees 536 00:25:04,075 --> 00:25:05,488 might be stealing brains. 537 00:25:05,876 --> 00:25:08,527 There are three zombies currently employed at Le Dome. 538 00:25:08,713 --> 00:25:11,647 You, Don the waiter, and Raymond the bus boy. 539 00:25:11,682 --> 00:25:14,160 Raymond and Don were out with a group of co-workers. 540 00:25:14,285 --> 00:25:15,651 Their alibi is air tight. 541 00:25:16,654 --> 00:25:18,187 How do you get your brains? 542 00:25:18,222 --> 00:25:19,879 - They're imported. - Smuggled. 543 00:25:20,224 --> 00:25:22,058 A distinction without a difference. 544 00:25:22,493 --> 00:25:25,582 All of the brains feeding Seattle's zombies are smuggled. 545 00:25:25,830 --> 00:25:28,970 We prepay for some of the top minds on the continent. 546 00:25:29,575 --> 00:25:32,468 And they're frozen within moments of death and transported via... 547 00:25:32,503 --> 00:25:34,385 Wait, wait. They're frozen? 548 00:25:35,072 --> 00:25:36,672 So they're kept in a freezer. 549 00:25:38,275 --> 00:25:39,385 Yes. 550 00:25:39,577 --> 00:25:41,243 So if someone was caught stealing brains, 551 00:25:41,278 --> 00:25:43,579 that pork loin would've been right within reach. 552 00:25:43,614 --> 00:25:45,214 That supports the robbery theory. 553 00:25:45,249 --> 00:25:46,548 [Jake clears throat] Okay, listen. 554 00:25:46,584 --> 00:25:48,617 I'm not sure I like where this is heading. 555 00:25:48,753 --> 00:25:50,219 Next time you wanna talk to me, 556 00:25:50,619 --> 00:25:51,787 I'll be bringing my lawyer. 557 00:25:53,624 --> 00:25:55,424 You know what that lawyer is gonna tell you? 558 00:25:55,459 --> 00:25:57,092 That you have no right to search me. 559 00:25:57,128 --> 00:25:58,360 You're not the cops! 560 00:25:58,395 --> 00:25:59,762 Hey. Hey! 561 00:26:00,097 --> 00:26:01,663 [panting] 562 00:26:02,433 --> 00:26:04,299 [gasps] 563 00:26:07,238 --> 00:26:09,571 Chef caught an employee See somstealing brains. Thing? 564 00:26:09,607 --> 00:26:10,820 Yeah? 565 00:26:11,575 --> 00:26:14,791 He was taking them out by shrink-wrapping them around his torso. 566 00:26:15,079 --> 00:26:16,945 I know I saw him in here. 567 00:26:18,082 --> 00:26:19,125 Ah! 568 00:26:19,550 --> 00:26:21,698 Here he is. Darren Caulley. 569 00:26:22,020 --> 00:26:23,285 He's gotta be our guy. 570 00:26:24,388 --> 00:26:25,554 If people had just been at their posts, 571 00:26:25,589 --> 00:26:27,222 most of them would still be alive. 572 00:26:28,025 --> 00:26:29,892 Any idea what drew them away? 573 00:26:30,461 --> 00:26:31,527 Boredom? 574 00:26:32,897 --> 00:26:34,171 I was afraid of that. 575 00:26:34,732 --> 00:26:37,074 I kept trying to drill them, keep them sharp. 576 00:26:37,468 --> 00:26:39,368 Where were you when you got shot? 577 00:26:40,271 --> 00:26:41,293 There. 578 00:26:41,639 --> 00:26:43,806 They must've thought they'd got me in the head. 579 00:26:44,214 --> 00:26:45,594 You get a look at 'em? 580 00:26:45,943 --> 00:26:47,764 Yeah. Not our guys. 581 00:26:48,445 --> 00:26:49,821 I don't know who they were. 582 00:26:50,314 --> 00:26:51,705 They were efficient though. 583 00:26:52,283 --> 00:26:53,715 They've had some training. 584 00:26:54,251 --> 00:26:56,417 Best guess? Dead Enders. 585 00:26:57,354 --> 00:26:58,587 They're getting bolder. 586 00:26:59,089 --> 00:27:00,224 Dead Enders? 587 00:27:00,925 --> 00:27:03,058 Yeah, they pulled eight of our most militant soldiers 588 00:27:03,093 --> 00:27:04,393 out of the deep freeze. 589 00:27:04,562 --> 00:27:06,841 - What purpose would Dead... - You asked for my opinion. 590 00:27:07,097 --> 00:27:08,696 I asked if you saw them. 591 00:27:09,300 --> 00:27:11,727 I know you don't wanna think Peters could be involved. 592 00:27:12,603 --> 00:27:14,111 You trained him, right? 593 00:27:15,245 --> 00:27:16,343 He's a good guy. 594 00:27:17,061 --> 00:27:18,423 Lousy soldier though. 595 00:27:18,776 --> 00:27:20,960 Capable of planning an operation like this? 596 00:27:20,961 --> 00:27:22,078 Oh, God, no. 597 00:27:23,647 --> 00:27:25,948 [TV anchor] Unrest in the zombie community today 598 00:27:25,983 --> 00:27:29,084 as yet another tanning salon was vandalized. 599 00:27:29,119 --> 00:27:30,752 Owners of the zombie gathering spot said that... 600 00:27:30,788 --> 00:27:32,154 I'm watching this. 601 00:27:32,189 --> 00:27:34,590 [TV anchor] ...nor the last time they expect such havoc. 602 00:27:34,625 --> 00:27:36,558 Okay, what is it? 603 00:27:36,594 --> 00:27:39,061 They're taking me outside the wall tomorrow. 604 00:27:39,096 --> 00:27:40,796 Showing me the ropes. 605 00:27:40,831 --> 00:27:42,431 That's good. Very good. 606 00:27:42,466 --> 00:27:44,700 [on TV] I don't see why humans and zombies can't live together. 607 00:27:44,735 --> 00:27:46,568 Some of my best friends are zombies. 608 00:27:46,604 --> 00:27:48,971 [scoffs] Kumbaya, you schmuck! 609 00:27:49,006 --> 00:27:52,774 There's no such thing as improving human-zombie relations 610 00:27:52,810 --> 00:27:56,759 any more than you can improve human-T-bone steak relations. 611 00:27:56,981 --> 00:27:58,947 [chuckles] She gets it. 612 00:27:58,983 --> 00:28:00,633 Now I admire that woman. 613 00:28:00,951 --> 00:28:02,870 Miss Durkins sees things clearly. 614 00:28:03,087 --> 00:28:04,909 She just happens to be on the wrong side. 615 00:28:04,955 --> 00:28:06,958 - [blow-dryer whirring] - We both know what's coming. 616 00:28:07,458 --> 00:28:09,332 We both want our side to win. 617 00:28:09,660 --> 00:28:11,293 [blow-dryer stops] 618 00:28:11,328 --> 00:28:13,128 She'd probably make a good zombie. 619 00:28:16,719 --> 00:28:18,586 Bonjour, mon capitaine. 620 00:28:26,377 --> 00:28:29,313 So the guy you thought was your dad isn't your dad? 621 00:28:29,647 --> 00:28:30,846 That's what she told me. 622 00:28:30,881 --> 00:28:32,648 - Heavy. - Yeah. 623 00:28:33,083 --> 00:28:35,572 Hey, you wanna come by the Hub on Friday night? 624 00:28:35,719 --> 00:28:37,219 I'm on evil chef brain, 625 00:28:37,254 --> 00:28:39,641 And I might as well get some use of the brain's upside. 626 00:28:39,823 --> 00:28:42,190 I've been making a mess over everything else. 627 00:28:42,226 --> 00:28:43,659 [Major on phone] That sounds fun. 628 00:28:46,330 --> 00:28:48,530 I'll text you the time. Duty calls. 629 00:28:48,565 --> 00:28:51,333 - Bye. - Yeah, bye. 630 00:28:51,368 --> 00:28:52,501 [Peters] Commander... 631 00:28:53,878 --> 00:28:55,277 Peters! 632 00:28:55,406 --> 00:28:56,872 We've been looking for you. 633 00:28:56,907 --> 00:28:58,464 I need your help. 634 00:28:58,542 --> 00:29:00,367 They'll kill me if they find me. 635 00:29:00,511 --> 00:29:01,805 Who says I won't? 636 00:29:02,346 --> 00:29:04,205 Six soldiers died the other night. 637 00:29:04,848 --> 00:29:07,437 Best case, you're the deserter who abandoned his post. 638 00:29:07,584 --> 00:29:10,285 Worst case, you're the traitor who helped orchestrate their deaths. 639 00:29:10,321 --> 00:29:12,192 I'm neither of those things, sir. 640 00:29:12,556 --> 00:29:14,327 But I know who the traitor is. 641 00:29:14,992 --> 00:29:16,050 Who? 642 00:29:16,093 --> 00:29:17,192 Captain Bell. 643 00:29:17,728 --> 00:29:19,630 Your good buddy, Justin. 644 00:29:23,170 --> 00:29:25,170 _ 645 00:29:26,884 --> 00:29:27,957 Talk. 646 00:29:28,185 --> 00:29:31,344 I left my post, just to get a snack. 647 00:29:31,756 --> 00:29:33,502 I was gone maybe five minutes. 648 00:29:34,058 --> 00:29:37,239 When I come back, the rest of my squad is dead. 649 00:29:38,195 --> 00:29:39,912 There's four more dead in the break room. 650 00:29:40,831 --> 00:29:43,137 I heard noises down the hall toward the freezers. 651 00:29:43,434 --> 00:29:45,301 When I turn the corner, I see them. 652 00:29:45,836 --> 00:29:47,351 Heavily armed soldiers. 653 00:29:47,631 --> 00:29:49,130 I've never seen 'em before. 654 00:29:50,174 --> 00:29:52,917 And they all just huddled together, 655 00:29:53,611 --> 00:29:55,344 and they're just having a chat... 656 00:29:55,891 --> 00:29:56,961 Yeah? 657 00:29:57,020 --> 00:29:58,465 With Captain Bell. 658 00:29:58,689 --> 00:30:00,556 Now he's bloody but he's fine. 659 00:30:00,718 --> 00:30:02,751 Just standing there casual as can be. 660 00:30:02,787 --> 00:30:04,395 - No. - Think about it. 661 00:30:04,822 --> 00:30:07,307 No one was where they should've been. Why? 662 00:30:08,025 --> 00:30:10,171 'Cause Captain Bell ordered an inspection. 663 00:30:10,861 --> 00:30:13,762 People were polishing boots, making beds... 664 00:30:14,598 --> 00:30:15,933 Commander... 665 00:30:16,601 --> 00:30:19,368 He wanted them exactly where they were. 666 00:30:23,174 --> 00:30:25,040 No, somebody needs to be there. 667 00:30:25,076 --> 00:30:26,326 She can't be alone. 668 00:30:26,677 --> 00:30:28,444 I know. That's why I pay you. 669 00:30:28,479 --> 00:30:30,379 [incoming call alert sounding] 670 00:30:30,414 --> 00:30:33,055 I'm gonna call you back. Stay. Bye. 671 00:30:35,953 --> 00:30:37,386 Lyla. 672 00:30:37,421 --> 00:30:41,290 So, this British friend of yours is kind of stalking me now. 673 00:30:41,325 --> 00:30:42,391 So thanks for that. 674 00:30:42,426 --> 00:30:43,891 - Yeah? - Yeah. 675 00:30:44,528 --> 00:30:46,996 The dude's outside work when I get there, 676 00:30:47,031 --> 00:30:48,497 he's out there when I leave, 677 00:30:48,532 --> 00:30:52,668 keeps texting me articles and YouTube videos and... 678 00:30:52,703 --> 00:30:53,886 Movie clips. 679 00:30:53,966 --> 00:30:55,504 Have you ever seen the movie The Notebook, by the way? 680 00:30:55,539 --> 00:30:58,040 - Everybody's seen The Notebook. - I hadn't. 681 00:30:58,643 --> 00:30:59,993 I was perfectly happy. 682 00:31:00,244 --> 00:31:03,701 [voice breaks] Now Ryan Gosling is ruined for me. See? 683 00:31:04,181 --> 00:31:06,043 Almost just cried when I said his name. 684 00:31:06,143 --> 00:31:07,209 [laughs] 685 00:31:07,418 --> 00:31:10,853 The part when Rachel McAdams is an old lady, 686 00:31:10,888 --> 00:31:14,657 and then, she remembers him, and they die together. 687 00:31:15,493 --> 00:31:16,925 [sighs] 688 00:31:16,961 --> 00:31:18,060 You're a bastard. 689 00:31:19,664 --> 00:31:20,763 [Charlie chuckles] 690 00:31:22,687 --> 00:31:24,311 I'm sorry to hear about Mom. 691 00:31:24,869 --> 00:31:28,037 And I'm sorry that you're having to deal with everything. 692 00:31:29,205 --> 00:31:30,438 I appreciate that. 693 00:31:30,574 --> 00:31:33,092 Your boy says I can use this computer any time. 694 00:31:33,711 --> 00:31:36,114 How is Tuesday, five o'clock? 695 00:31:36,781 --> 00:31:38,180 My time or your time? 696 00:31:38,215 --> 00:31:39,682 My time, of course. 697 00:31:40,144 --> 00:31:41,421 Sounds good. 698 00:31:41,738 --> 00:31:45,084 Look, I'm due in a meeting but I'm really looking forward to Tuesday. 699 00:31:45,756 --> 00:31:47,589 You mind telling Ravi "thank you" for me? 700 00:31:48,325 --> 00:31:49,625 She says thank you. 701 00:31:50,921 --> 00:31:52,954 - Bye, twin. - Bye, twin. 702 00:31:54,017 --> 00:31:55,350 [call ends] 703 00:31:55,412 --> 00:31:59,114 [sighs] Someone is happy ugly crying in her office right now. 704 00:31:59,236 --> 00:32:00,736 [chuckles] 705 00:32:00,771 --> 00:32:03,305 How do you think she'll feel when you show up in person on Tuesday? 706 00:32:03,340 --> 00:32:05,374 A brick will dislodge in her colon. 707 00:32:06,223 --> 00:32:08,357 Uh, that's a vivid image. 708 00:32:08,479 --> 00:32:10,479 Yeah, it's not gonna be pretty. 709 00:32:11,388 --> 00:32:13,187 I just got your text. 710 00:32:13,384 --> 00:32:15,884 Why are we interviewing the brain thief here? 711 00:32:15,920 --> 00:32:17,286 It's a funny story. 712 00:32:17,321 --> 00:32:20,189 Unis show up to arrest this Darren Caulley and he bolts. 713 00:32:20,224 --> 00:32:23,092 They chase him but it's fat Talbot and dough-nut Joe. 714 00:32:23,127 --> 00:32:25,327 So, of course, our perp is getting away, 715 00:32:25,362 --> 00:32:29,465 he turns around, flips him the bird and... [laughs] 716 00:32:29,533 --> 00:32:30,532 Bus hits him. 717 00:32:30,567 --> 00:32:31,681 Body cams? 718 00:32:31,682 --> 00:32:35,204 Oh, yeah. We'll pick up popcorn on the way back to the station. 719 00:32:35,239 --> 00:32:36,538 - It gets better. - It can't. 720 00:32:36,574 --> 00:32:39,742 Oh, yeah. His apartment is full of stolen electronics. 721 00:32:39,777 --> 00:32:41,917 It's like a whole lotta lotta in there. 722 00:32:42,379 --> 00:32:43,864 The man's having a bad day. 723 00:32:44,482 --> 00:32:46,593 - Let's go make it worse. - Let's. 724 00:32:50,321 --> 00:32:52,350 Murder? You gotta be kidding. 725 00:32:52,589 --> 00:32:54,041 I'm a people person. 726 00:32:54,425 --> 00:32:56,352 When am I supposed to have committed this murder? 727 00:32:56,794 --> 00:32:58,560 Early Tuesday, say 1:00 a.m. 728 00:32:58,596 --> 00:33:00,462 You know where you were at that time? 729 00:33:00,831 --> 00:33:02,314 Oh. Yeah. 730 00:33:02,967 --> 00:33:04,354 I was burgling. 731 00:33:05,169 --> 00:33:07,903 They probably have me on video down at Electric Earl's. 732 00:33:07,938 --> 00:33:10,217 I'm in a red, white and blue stocking cap. 733 00:33:10,508 --> 00:33:11,607 All the loot's in my apartment. 734 00:33:11,642 --> 00:33:13,842 I'm sure the serial numbers will match. 735 00:33:15,158 --> 00:33:16,868 Did you look at the bus boy? 736 00:33:17,181 --> 00:33:19,996 [sighs] Maybe it was the dishwasher. 737 00:33:20,417 --> 00:33:23,519 She caught one of those guys scarfing down brains out of a bus tray. 738 00:33:23,554 --> 00:33:26,954 [chuckles] I thought Eleanor was gonna rip out that cat's spine. 739 00:33:27,291 --> 00:33:30,092 You realize this is an easy alibi to check? 740 00:33:30,127 --> 00:33:33,303 Yeah. Do your thing. I'm not going anywhere. 741 00:33:33,531 --> 00:33:34,630 [chain rattles] 742 00:33:40,182 --> 00:33:42,194 _ 743 00:33:43,679 --> 00:33:44,912 So that's Peters? 744 00:33:44,947 --> 00:33:46,847 - You got him. - Yeah, but he's in bad shape. 745 00:33:46,883 --> 00:33:49,483 He ran from my squad right into Mike Hughes' flamethower, 746 00:33:49,518 --> 00:33:51,185 and really melted his face off. 747 00:33:51,220 --> 00:33:52,620 If we can get him stabilized before he dies, 748 00:33:52,655 --> 00:33:54,421 he could have some interesting stories to tell us. 749 00:33:54,457 --> 00:33:57,301 Why don't you get some rest? We'll take care of him here. 750 00:33:57,627 --> 00:33:59,126 I'll let you know if he starts talking. 751 00:33:59,161 --> 00:34:00,828 Yeah, rest sounds good. 752 00:34:07,737 --> 00:34:08,769 I'm sorry, ma'am. 753 00:34:08,804 --> 00:34:10,471 I'm afraid I have some bad news for you. 754 00:34:10,506 --> 00:34:12,256 - The cote de boeuf you ordered? - Yes? 755 00:34:12,257 --> 00:34:14,708 We are out of the brain Bearnaise sauce that comes with. 756 00:34:14,744 --> 00:34:16,110 That came with the yoga instructor brain. 757 00:34:16,145 --> 00:34:18,362 [stammers] That's the main reason that I came here. 758 00:34:18,581 --> 00:34:20,147 I need off the brain I'm on. 759 00:34:20,182 --> 00:34:21,181 I need someone mellow. 760 00:34:21,217 --> 00:34:22,814 Okay, okay, I've been there. 761 00:34:23,019 --> 00:34:25,760 That's not the only brain in the ocean, or on our list. 762 00:34:26,022 --> 00:34:27,521 Let's see here. Um... 763 00:34:27,556 --> 00:34:29,644 We're serving a big wave surfer. 764 00:34:30,092 --> 00:34:32,448 Here's a good one. Professor of statistics. 765 00:34:32,728 --> 00:34:35,448 Oh, no. This is the old list. 766 00:34:35,731 --> 00:34:38,273 These brains got stolen a few nights ago. 767 00:34:38,567 --> 00:34:40,234 Let me find you a current list. 768 00:34:40,269 --> 00:34:42,644 You know what? Some other time. 769 00:34:42,972 --> 00:34:44,505 I just solved a murder. 770 00:34:51,514 --> 00:34:52,880 Twelve beats per minute. 771 00:34:56,185 --> 00:34:58,485 All right, yes. I'm a zombie. What of it? 772 00:34:58,521 --> 00:35:01,639 But you're not registered. You have no ID. Why is that? 773 00:35:02,358 --> 00:35:04,758 I don't enjoy queuing up for brains. 774 00:35:04,794 --> 00:35:06,651 Plus, it's safer to pass as human. 775 00:35:07,096 --> 00:35:09,905 Hiding my identity does not mean I robbed a place. 776 00:35:10,132 --> 00:35:11,465 Rob all the places you want. 777 00:35:12,434 --> 00:35:14,238 We solve homicides. 778 00:35:14,370 --> 00:35:16,337 I certainly didn't kill Chef. 779 00:35:16,372 --> 00:35:19,740 A witness says Chef yelled at you for eating scraps at Le Dome. 780 00:35:19,775 --> 00:35:20,841 Brain scraps. 781 00:35:20,876 --> 00:35:23,035 She knew you were in the closet, didn't she? 782 00:35:23,212 --> 00:35:26,912 [Clive] Isn't it true, Jerry, that if a boat's got two masts, 783 00:35:27,063 --> 00:35:28,396 it's a yawl? 784 00:35:28,504 --> 00:35:29,570 Or a ketch. 785 00:35:29,685 --> 00:35:31,285 It actually depends on the position of the mast 786 00:35:31,320 --> 00:35:33,229 relative to the rudder post. 787 00:35:34,223 --> 00:35:36,233 The Queen and Yacht club's president 788 00:35:36,235 --> 00:35:38,293 was on the menu at Le Dome, last week. 789 00:35:38,327 --> 00:35:39,593 Last time we saw you, 790 00:35:39,628 --> 00:35:42,830 you told us how many kilos were in 34.5 pounds. 791 00:35:42,865 --> 00:35:44,965 Can you remind us how much that is? 792 00:35:45,601 --> 00:35:46,633 I... 793 00:35:48,571 --> 00:35:50,374 - Well... - Huh. 794 00:35:50,639 --> 00:35:52,741 You were so quick with the math, last week. 795 00:35:53,042 --> 00:35:54,279 Now, nothing? 796 00:35:54,477 --> 00:35:57,878 That must be because he was on statistician brain, 797 00:35:57,913 --> 00:36:00,453 also on Le Dome's menu last week. 798 00:36:01,017 --> 00:36:02,973 Where did you get those brains, Jer? 799 00:36:03,379 --> 00:36:06,170 Because those brains were stolen by the thief who killed Chef. 800 00:36:11,160 --> 00:36:13,260 My mom and dad are both chicks. 801 00:36:14,563 --> 00:36:17,795 Eleanor found out I'm closeted and lorded it over me. 802 00:36:18,200 --> 00:36:20,167 She made my life a living hell. 803 00:36:21,237 --> 00:36:23,590 She caught me stealing brains the other night. 804 00:36:24,273 --> 00:36:26,700 She was gonna fire me, out me to my parents. 805 00:36:27,376 --> 00:36:30,534 I panicked. I hit her with the first thing handy and then... 806 00:36:30,713 --> 00:36:31,812 The cling wrap. 807 00:36:34,417 --> 00:36:35,816 Jerry Holloway... 808 00:36:37,119 --> 00:36:40,220 You are under arrest for the murder of Eleanor Hickmott. 809 00:36:42,358 --> 00:36:45,426 [monitor beeping] 810 00:36:45,461 --> 00:36:46,693 [soldier] Between me and you, 811 00:36:47,696 --> 00:36:49,456 I'm not surprised about Peters. 812 00:36:49,858 --> 00:36:51,892 I always thought there was something off about that guy. 813 00:36:53,602 --> 00:36:55,069 You hungry, Thames? 814 00:36:55,738 --> 00:36:57,171 Nah, I'm good. 815 00:36:57,206 --> 00:36:58,372 I'm starving. 816 00:36:59,508 --> 00:37:00,808 Mind running to the commissary 817 00:37:00,843 --> 00:37:02,409 picking me up a couple of things? 818 00:37:02,445 --> 00:37:03,544 Of course, sir. 819 00:37:08,284 --> 00:37:10,717 [monitor beeping] 820 00:37:20,096 --> 00:37:22,696 Maybe... Maybe Peters is a liar. 821 00:37:25,301 --> 00:37:26,400 Don't lose faith. 822 00:37:28,804 --> 00:37:29,870 Too late. 823 00:37:32,762 --> 00:37:34,028 [sighs] 824 00:37:35,711 --> 00:37:38,078 You really should've stayed gone, Peters. 825 00:37:38,981 --> 00:37:40,714 You picked the wrong team, brother. 826 00:37:46,055 --> 00:37:48,555 I'm thinking maybe you picked the wrong team, brother. 827 00:37:54,926 --> 00:37:56,687 _ 828 00:38:01,235 --> 00:38:03,468 Look. Major! 829 00:38:04,838 --> 00:38:06,742 I love you. I do. 830 00:38:07,341 --> 00:38:09,884 I tried to support you but you took it too far. 831 00:38:10,277 --> 00:38:13,245 You were willing to sacrifice zombies for humans. 832 00:38:13,881 --> 00:38:15,487 How could you be so naive? 833 00:38:15,749 --> 00:38:17,057 You, Liv... 834 00:38:17,651 --> 00:38:19,818 There is no middle ground, Major. 835 00:38:19,853 --> 00:38:21,281 It's us or them! 836 00:38:21,655 --> 00:38:23,250 It's time to pick sides. 837 00:38:23,824 --> 00:38:26,058 You're a zombie. I recommend you get on board the team. 838 00:38:26,093 --> 00:38:27,426 I picked a side. 839 00:38:27,461 --> 00:38:30,162 Good humans, good zombies. Side by side! 840 00:38:30,197 --> 00:38:31,607 That's not a side! 841 00:38:31,732 --> 00:38:34,499 That's blowing out a candle making a wish! 842 00:38:36,170 --> 00:38:37,915 I trusted you, Justin. 843 00:38:40,007 --> 00:38:41,073 Cuff him. 844 00:38:48,148 --> 00:38:50,015 [Justin] Everyone, stay back! 845 00:38:52,219 --> 00:38:53,418 I'm sorry, Major. 846 00:38:53,454 --> 00:38:55,854 You're a good guy but the wrong guy for bad times. 847 00:38:57,091 --> 00:38:58,453 You're soft. 848 00:38:58,993 --> 00:39:00,158 You don't have the nerve to... 849 00:39:00,561 --> 00:39:01,626 [grunts] 850 00:39:07,735 --> 00:39:08,834 Clean this up. 851 00:39:16,276 --> 00:39:19,277 [Liv] Imagine wanting so badly not to disappoint your family 852 00:39:19,659 --> 00:39:21,956 that you murder to keep an embarrassing secret. 853 00:39:22,568 --> 00:39:23,868 I've been there, man. 854 00:39:24,051 --> 00:39:25,951 Our parents screw us up. 855 00:39:25,986 --> 00:39:29,119 If we're lucky, sometimes they lift us up. 856 00:39:30,324 --> 00:39:33,074 Most of the time, they end up doing a bit of both. 857 00:39:34,128 --> 00:39:35,458 We can rebel... 858 00:39:35,562 --> 00:39:38,032 Tell ourselves we're nothing like the people who raised us... 859 00:39:38,999 --> 00:39:40,866 [screaming] 860 00:39:40,901 --> 00:39:42,501 What are you doing? Hey! 861 00:39:42,536 --> 00:39:44,669 [screaming and struggling continues] 862 00:39:44,705 --> 00:39:46,605 - Stop it! - [Sloane] Let me go! 863 00:39:46,640 --> 00:39:47,806 [man] Get off me! 864 00:39:53,480 --> 00:39:56,081 [indistinct conversations] 865 00:39:56,116 --> 00:39:59,534 [Liv] And end up being exactly the person they raised us to be, 866 00:40:00,120 --> 00:40:01,787 and never even realize it. 867 00:40:01,822 --> 00:40:03,822 Looks good, thank you. 868 00:40:03,857 --> 00:40:06,391 - What do I take, Liv? - The cauliflower, please. 869 00:40:06,427 --> 00:40:07,526 Thanks so much. 870 00:40:10,631 --> 00:40:13,031 [Liv] I know I'm not a mom to these kids. 871 00:40:13,700 --> 00:40:14,833 Oh, yeah. 872 00:40:16,103 --> 00:40:18,003 - Hey, Major. - Hey, there, Major. 873 00:40:18,038 --> 00:40:19,438 Hey, Major. 874 00:40:21,809 --> 00:40:22,908 [boy] Hello, Chef. 875 00:40:26,280 --> 00:40:28,413 Well, okay, let's try it with some sauce. 876 00:40:29,316 --> 00:40:31,249 [indistinct conversations] 877 00:40:42,528 --> 00:40:46,597 [Liv] We might lose faith sometimes, but we can't give up on family. 878 00:40:49,703 --> 00:40:52,370 It might be the most important thing we've got. 879 00:40:52,406 --> 00:40:54,539 [zombies growling] 880 00:40:54,575 --> 00:40:56,027 So he just shot him? 881 00:40:56,844 --> 00:40:57,876 Just like that? 882 00:40:57,911 --> 00:41:00,245 Executed him on the spot. 883 00:41:00,280 --> 00:41:03,297 That doesn't sound like the weakling you described. 884 00:41:05,185 --> 00:41:06,641 No, it does not. 885 00:41:06,887 --> 00:41:08,120 No matter. 886 00:41:09,223 --> 00:41:12,891 There's nothing he can do to interfere with our... 887 00:41:12,926 --> 00:41:14,535 - [door buzzer sounds] - Who is that? 888 00:41:14,962 --> 00:41:16,928 I'll get rid of whoever it is. 889 00:41:35,983 --> 00:41:38,283 - Martin Roberts? - Yes. 890 00:41:39,186 --> 00:41:42,087 My name is Olivia Moore. I'm your daughter.