1 00:21:40,820 --> 00:21:50,940 2 00:41:59,350 --> 00:41:59,550 3 00:00:01,180 --> 00:00:02,790 آنچه گذشت!!! 4 00:00:02,790 --> 00:00:05,140 تو پلیس نیستی ولی من مثل اونا باهات رفتار میکردم 5 00:00:05,140 --> 00:00:06,670 تو و من؟ دیگه کارمون تموم شد 6 00:00:06,670 --> 00:00:08,900 من به اینکار نیاز دارم.این تنها دلخوشیمِ 7 00:00:08,900 --> 00:00:11,640 آقای وون صاحب شرکت حس میکنه میتونه که 8 00:00:11,640 --> 00:00:12,810 همه افراد و تحت تاثیر قرار بده 9 00:00:12,810 --> 00:00:14,280 در نتیجه میخوام یه راهی پیدا کنم که بتونم ازش استفاده کنم 10 00:00:14,280 --> 00:00:15,870 ما به یوتوپیوم های آلوده نیاز داریم 11 00:00:15,870 --> 00:00:17,190 که بتونیم پادزهر و درست کنیم 12 00:00:17,190 --> 00:00:18,550 تو گفتی که اون میدونه کجا میشه پیداشون کرد 13 00:00:18,550 --> 00:00:20,270 رفیق قدیمی دوران دبیرستانم مواد فروش بود 14 00:00:20,270 --> 00:00:21,160 اون و فروشنده دیگه 15 00:00:21,160 --> 00:00:23,310 چنتا بسته پر از یوتوپیوم رو بلعیده بودن 16 00:00:23,310 --> 00:00:24,370 یک کسی باید پیداشون کنه 17 00:00:24,370 --> 00:00:26,550 آخرین چیزی که اون دید منبع آب جنسن بود 18 00:00:26,550 --> 00:00:29,910 خوب پس ما 2تا جسد پر از یوتوپیوم آلوده داریم 19 00:00:29,910 --> 00:00:31,320 که تو قبر های کم عمقی دفن شدن 20 00:00:31,320 --> 00:00:32,550 پس شروع میکنیم به حفاری کردن 21 00:00:32,550 --> 00:00:34,010 پسر.مثل گشتن سوزن تو انبار کاه میمونه 22 00:00:34,010 --> 00:00:35,690 زامبی بودن من و عوض کرده 23 00:00:35,700 --> 00:00:37,190 ما به گونه خودمون تعلق داریم 24 00:00:37,190 --> 00:00:38,810 - داریم به هم میزنیم الان؟ - مجبوریم 25 00:00:38,810 --> 00:00:41,810 اگه موش ما برگشت به حالت زامبی خودش 26 00:00:41,810 --> 00:00:44,740 پس ممکن که زامبی های انسان ما هم به همین شکل برگردن 27 00:00:47,850 --> 00:00:49,070 سلام,تازه پیغامت رو گرفتم 28 00:00:49,070 --> 00:00:50,350 به سرعت خودم و رسوندم 29 00:00:50,350 --> 00:00:52,290 من دیشب بهت چند بار پیغام دادم 30 00:00:52,290 --> 00:00:54,030 - کجا بودی؟ - فکر میکردم 31 00:00:54,050 --> 00:00:56,450 - کجا بودی شلخته؟ - کندن زمین 32 00:00:56,670 --> 00:00:57,900 احتمالا باید بشینی الان 33 00:00:57,910 --> 00:00:59,210 چرا,, چی شده؟ 34 00:01:01,560 --> 00:01:03,120 به منم نمیگه 35 00:01:03,170 --> 00:01:06,100 فکر کردم شما 2تا باید همزمان بشنوید این خبر رو 36 00:01:06,100 --> 00:01:08,310 اوه.نه.تو و مامان دارین طلاق میگیرین؟ 37 00:01:10,790 --> 00:01:13,470 دیشب موش درمان شدمون,, امید دوباره 38 00:01:13,470 --> 00:01:16,230 به حالت زامبی گونه خودش برگشت 39 00:01:17,250 --> 00:01:20,330 که به این معنی میشه که درمان موقتیه 40 00:01:20,760 --> 00:01:22,500 تو موشها موقتیه 41 00:01:22,500 --> 00:01:25,110 در انسان هم به همین صورت فکر میکنم 42 00:01:26,090 --> 00:01:29,760 به نظر میاد که ویروس خودش رو تو بدن موش پنهان کرده بود 43 00:01:29,760 --> 00:01:32,260 و به طریقی خودش رو فعال کرد دوباره 44 00:01:33,540 --> 00:01:36,100 هیچ دلیلی نیست که بخوایم فکر کنیم همین اتفاق برای شما نمیوفته 45 00:01:36,530 --> 00:01:37,890 چقدر وقت دارم؟ 46 00:01:38,680 --> 00:01:42,010 ممکن 1روز,6ماه,1سال 47 00:01:42,660 --> 00:01:44,820 بعد از چند تا آزمایش احتمالاً معلوم میشه 48 00:01:49,900 --> 00:01:51,170 ولی امید این که 49 00:01:51,380 --> 00:01:52,720 میدونی,شما بالاخره میتونید 50 00:01:52,720 --> 00:01:54,930 یک سکس داغ زامبی گونه داشته باشید 51 00:01:58,130 --> 00:02:00,440 سکس معمولی؟؟ 52 00:02:01,040 --> 00:02:03,720 - آها,در این مورد... - ما بهم زدیم 53 00:02:07,780 --> 00:02:08,660 صحیح. 54 00:02:10,250 --> 00:02:12,530 فهمیدم چرا تمام شب فکر میکردید 55 00:02:12,680 --> 00:02:13,820 حفاری,شما کجا. 56 00:02:13,820 --> 00:02:15,820 دنبال یوتوپیوم آلوده بودیم 57 00:02:15,820 --> 00:02:17,430 ما برای ساخت دارو نیاز داریم بهش 58 00:02:17,490 --> 00:02:18,740 فکر میکنی کجاست؟ 59 00:02:18,740 --> 00:02:22,170 تو شکم یک مواد فروش مرده با پای مصنوعی 60 00:02:22,900 --> 00:02:25,470 خوب,خبر خوب اینه که تونستیم قبر بی نشانشون رو 61 00:02:25,470 --> 00:02:28,570 در یک محدوده 100 هکتاری پیدا کنیم 62 00:02:30,100 --> 00:02:33,020 جداً باید رو موضوع خبر خوب دوباره فکر کنی 63 00:02:40,570 --> 00:02:41,990 چقدر زمان دارم من؟ 64 00:02:42,670 --> 00:02:43,700 اگه کمتر از 2هفته باشه 65 00:02:43,700 --> 00:02:45,830 اونوقت باید مغز هم به لیست آرزو های کریسمس اضافه کنم 66 00:02:45,830 --> 00:02:47,010 نمیشه گفت. 67 00:02:47,030 --> 00:02:49,420 داشتیم شروع میکردیم,علاقه داریی؟؟ 68 00:02:49,420 --> 00:02:53,010 درست وقتی که فکر میکردم کارم تمومه دوباره کشیدنم تو 69 00:03:21,490 --> 00:03:25,310 این از اون نوع ملاقات های که از نیک پیر به یاد داشتم نیست 70 00:03:26,140 --> 00:03:27,180 رنگ ریش 71 00:03:28,340 --> 00:03:29,550 مثل برف سفید 72 00:03:31,170 --> 00:03:33,170 تعطیلات مبارک,چی داریم؟ 73 00:03:33,170 --> 00:03:34,180 بیا 74 00:03:35,010 --> 00:03:38,230 این لوله به احتمال خورد به دندون قربانی 75 00:03:38,240 --> 00:03:39,640 و این کبودی ها 76 00:03:39,640 --> 00:03:41,440 دور گردنش پیچیده یعنی خفش کردن 77 00:03:41,440 --> 00:03:44,950 دیوید بیل.سرپرست پناهگاه مردان 78 00:03:44,960 --> 00:03:46,180 این اواخر داشت پول جمع میکرد 79 00:03:46,180 --> 00:03:48,690 با کمک از درب خونه ها 80 00:03:48,690 --> 00:03:50,350 حدسی داری که چه اتفاقی افتاده؟؟ 81 00:03:50,350 --> 00:03:52,020 نه,شاید یه دزدی بود که اوضاع خراب شد 82 00:03:52,020 --> 00:03:54,610 بابا نوئل مرده اونم شب قبل کریسمس؟؟ 83 00:03:54,900 --> 00:03:56,880 هیچ خبری از اون رویا ها نیست؟ 84 00:03:56,890 --> 00:03:58,020 شاید چند تایی ببینم 85 00:03:58,020 --> 00:03:59,440 آره,ایمیل بزن بهم 86 00:04:02,390 --> 00:04:03,470 متاسفم 87 00:04:03,700 --> 00:04:04,720 میدونم که چقدر دلت میخواد کلایو 88 00:04:04,720 --> 00:04:07,090 امتیازات تحقیقات رو بهت برگردونه 89 00:04:07,590 --> 00:04:08,750 در همان زمان 90 00:04:08,750 --> 00:04:11,800 بله الیویا, یک مغز بابا نوئل ِ. 91 00:04:20,250 --> 00:04:21,600 مربی دبیرستانم فکر میکرد 92 00:04:21,600 --> 00:04:23,520 تلاش و پشتکار شخصیت آدم رو میسازه 93 00:04:23,520 --> 00:04:25,110 اون بهت افتخار میکرد 94 00:04:27,330 --> 00:04:28,200 صبر کن 95 00:04:32,030 --> 00:04:34,370 این رو به این گزینه یوتوپیوم نیست اضافه کن 96 00:04:39,050 --> 00:04:41,750 تو این محدوده باید شروع به کندن بکنیم 97 00:04:41,750 --> 00:04:44,030 بازم کندن؟خدا... 98 00:04:44,660 --> 00:04:46,750 استراحت کن آقای باشخصیت 99 00:04:46,970 --> 00:04:49,820 من اردک های سنتی پکنی و آوردم 100 00:04:49,930 --> 00:04:52,500 عاشق این شدم که با این مغز سانتا چقدر بخشنده شدی 101 00:04:52,680 --> 00:04:54,250 برات یه چیز کوچیک دارم لیو 102 00:04:58,090 --> 00:05:00,140 دبیرستان زامبی ,فصل2 بطور کامل 103 00:05:00,860 --> 00:05:01,900 کادوی من چی؟؟ 104 00:05:01,900 --> 00:05:03,370 وقت ندارم ببینم 105 00:05:11,530 --> 00:05:13,930 مژده های خوبی از شادی میارم من 106 00:05:13,930 --> 00:05:16,300 107 00:05:16,300 --> 00:05:17,800 کریسمس مبارک 108 00:05:17,800 --> 00:05:18,730 اونارو ببر بیرون 109 00:05:18,730 --> 00:05:22,280 برای همه دختر و پسرهای خوب,ها؟؟ 110 00:05:22,600 --> 00:05:25,490 تو!تو! کریسمس مبارک 111 00:05:26,100 --> 00:05:28,850 نمیخوام اذیت کنم ولی 112 00:05:29,370 --> 00:05:32,420 بعضی از مشتری ها دارن دیگه بی قرار میشن اونا ناتالی و میخوان 113 00:05:32,420 --> 00:05:34,100 دارم تلاشمو میکنم باشه؟ 114 00:05:34,100 --> 00:05:37,380 یدونه زامبی فاحشه جدید که از زیر بوته سبز نمیشه 115 00:05:37,530 --> 00:05:38,700 نمیفهمی؟؟ 116 00:05:40,030 --> 00:05:42,300 باراکو آخرین کیفر خواستش بر علیه تشکیلات آقای رئیس 117 00:05:42,300 --> 00:05:44,510 ارائه داده 118 00:05:44,680 --> 00:05:46,090 خوبه,درسته؟ 119 00:05:46,480 --> 00:05:47,990 اونا دارن رقابت و میگیرن از ما 120 00:05:47,990 --> 00:05:49,760 در واقع خیلی کریسمس مبارک 121 00:05:49,770 --> 00:05:50,920 آره! 122 00:05:52,330 --> 00:05:55,050 خوب ببینید کی از مراسم دعا برگشته 123 00:05:55,050 --> 00:05:56,970 چی برام آوردی چیف,بوقلمون؟ 124 00:05:58,280 --> 00:05:59,400 بهتر از اون 125 00:05:59,530 --> 00:06:01,390 کسی که بهت شلیک کرد. 126 00:06:01,520 --> 00:06:02,600 فهمیدی؟؟ 127 00:06:02,960 --> 00:06:03,930 این.. 128 00:06:04,580 --> 00:06:07,010 تعطیلات همش راجع به اینه 129 00:06:19,820 --> 00:06:23,450 پسر,دیشب نزدیک بود بمیرم 130 00:06:23,910 --> 00:06:25,510 خوب بلدی تو رخت خواب چیکار کنی 131 00:06:25,640 --> 00:06:27,760 آره اولین روز سال نو 132 00:06:27,760 --> 00:06:30,150 برنامه 8ساعت باید بچینیم زود باش 133 00:06:30,150 --> 00:06:31,370 اوه نمیتونم 134 00:06:31,370 --> 00:06:33,720 یخورده کارای تکمیلی دارم 135 00:06:34,540 --> 00:06:37,380 تموم شد خبرم کن تا روی اینم کارای تکمیلی کنی 136 00:06:37,430 --> 00:06:40,500 منظورم سکس 137 00:06:50,410 --> 00:06:52,930 یک سری اطلاعات راجعبه قتل بابا نوئل دارم 138 00:06:52,960 --> 00:06:54,631 اون دختر گفت بیام اینجا 139 00:06:54,643 --> 00:06:55,220 کدوم دختر؟ 140 00:06:55,290 --> 00:06:57,190 نمیشناسم,بلوند رنگ پریده بود 141 00:06:58,940 --> 00:06:59,880 میشنوم حرفات رو 142 00:07:06,710 --> 00:07:08,760 یک قوطی آبجو دیگه 143 00:07:09,170 --> 00:07:12,150 خوب ظاهراً اینجا پاتوق الکلی های بردرنخور... 144 00:07:12,150 --> 00:07:14,730 سسسس....نگاه 145 00:07:16,640 --> 00:07:18,790 همون حالتی که وقتی رویا میبینه شده؟ 146 00:07:23,230 --> 00:07:24,820 باید با کلایو حرف بزنم 147 00:07:27,910 --> 00:07:31,400 یک شاهد تو رو بیرونپناهگاه با یک بسته پول دیده 148 00:07:31,400 --> 00:07:32,600 ازکجا آوردی پول رو؟؟؟ 149 00:07:32,660 --> 00:07:34,930 یک سری خرت و پرت فروختم 150 00:07:46,040 --> 00:07:47,180 این شاید کمکت کنه 151 00:08:06,450 --> 00:08:09,020 الان خبر بهم رسید که تو رو یک دقیقه قبل قتل 152 00:08:09,020 --> 00:08:11,470 توی بار اون سمت خیابون دیدن 153 00:08:17,330 --> 00:08:19,780 میدونی زامبی پول دار بودن به قدر کافی شخت بود 154 00:08:20,190 --> 00:08:22,340 مالیات باید بدی 155 00:08:22,340 --> 00:08:23,570 مغز بخوری 156 00:08:23,570 --> 00:08:25,400 وحالا کارای مضخرف دیگه 157 00:08:25,400 --> 00:08:28,460 هم نوعات رو باید پیدا کنی 158 00:08:33,630 --> 00:08:35,340 چی شده؟ 159 00:08:35,340 --> 00:08:37,110 با دوبرمن دعوا کردی؟ 160 00:08:42,010 --> 00:08:44,820 بادیگارد یکی از مشتری هامون اشتباهی دنبال چیف افتاده بود 161 00:08:46,340 --> 00:08:48,000 اوه,فکر میکنه احتمالاً خراش انداخته روش 162 00:08:48,300 --> 00:08:52,890 خوب فکر کنم قرار به زودی زامبی ها ترمز ببرن 163 00:09:05,960 --> 00:09:07,170 آروم,آروم 164 00:09:07,170 --> 00:09:08,410 آروم جات امنه حالا 165 00:09:09,290 --> 00:09:10,590 - اون حالش خوب نیست - چی؟ 166 00:09:10,590 --> 00:09:11,770 اون خراش برداشته 167 00:09:12,170 --> 00:09:13,510 قوانین رو میدونی هایلی. 168 00:09:15,800 --> 00:09:17,550 زامبی من و خراش نداد 169 00:09:17,550 --> 00:09:18,710 این فقط یک لکه بود 170 00:09:18,710 --> 00:09:20,020 تفنگ رو بذار اونطرف 171 00:09:20,020 --> 00:09:22,190 اون خراشیده شده مرد تبدیل به یکی از اونا میشه 172 00:09:23,020 --> 00:09:25,970 اون گفت که یک لکه بود من باورش دارم 173 00:09:28,940 --> 00:09:31,360 به نظر میاد میخوای اینجا رئیس باشی 174 00:09:33,950 --> 00:09:35,400 تو هم همینطور 175 00:09:49,830 --> 00:09:50,850 کات 176 00:09:50,850 --> 00:09:52,230 بیخیال باو 177 00:09:52,710 --> 00:09:55,550 فقط یک دونه شلیک مینه چرا 2تا جای زخم هست 178 00:09:55,560 --> 00:09:57,730 ممیزی مجوز نمیده با اینهمه خون ریزی 179 00:09:57,730 --> 00:09:58,960 پس از اول میگیریم 180 00:10:09,160 --> 00:10:11,200 دیشب داشتم این سریال و نگاه میکردم 181 00:10:11,200 --> 00:10:13,030 و حالا توی سریالم 182 00:10:13,080 --> 00:10:14,780 فقط به این دلیل که ستارش کشته شده 183 00:10:14,780 --> 00:10:17,410 کلمه ی هست که 2تا معنی خفن و ضایع و بده؟ 184 00:10:17,410 --> 00:10:19,910 توی قرن 16 یک کلمه بود 185 00:10:19,910 --> 00:10:21,650 الان میشه خیلی افضاح بد 186 00:10:21,650 --> 00:10:23,490 مثل همین روش سریال مضخرف 187 00:10:23,490 --> 00:10:26,650 قرار نیست که تو این سریال مستند یا زیست شناسی نشون بدن 188 00:10:26,650 --> 00:10:28,130 پس حرف من درست شد 189 00:10:28,130 --> 00:10:30,480 این در مورد عشق و دوستی بیشتر 190 00:10:30,480 --> 00:10:33,810 و اینکه چند تا بچه چه بلای سرشون میاد وقتی با مشکلات بزرگ روبرو میشن 191 00:10:33,810 --> 00:10:34,990 زنده موندن 192 00:10:35,770 --> 00:10:37,120 اوه خدای من 193 00:10:37,140 --> 00:10:38,940 اینجا جایی که بوردیک مدیرهنسون و بهمبارزه طلبید 194 00:10:38,940 --> 00:10:40,860 و برای مهمات به جستجو رفت 195 00:10:41,800 --> 00:10:44,780 و این هم همون آبخوری جایی که اولین بارخبر اینکه 196 00:10:44,780 --> 00:10:47,410 برادر نا تنیش همون برادر اصلیش شنید 197 00:10:51,330 --> 00:10:53,350 و اونم جایی که بوردیک مرد 198 00:10:59,400 --> 00:11:01,300 قربانی در دم فوت کرد 199 00:11:01,300 --> 00:11:03,460 به خاطر گلوله ای که به آئورت خوردش 200 00:11:03,460 --> 00:11:05,480 پوکه رو وقتی رفتیم سرد خونه درمیاریم 201 00:11:05,480 --> 00:11:07,280 احتمالا نقشه چیده بودن 202 00:11:07,280 --> 00:11:11,250 به یه روشی اسلحه نمایشی با این کالیبر 45 پر عوض شد 203 00:11:11,330 --> 00:11:14,080 قربانی اسمش جردن میسون مارش بود 204 00:11:14,080 --> 00:11:16,240 - بازیگر اصلی؟ - طرفدارای خودش رو داشت 205 00:11:16,450 --> 00:11:18,230 ما هنوز دنبال اسلحه نمایشی میگردیم 206 00:11:18,300 --> 00:11:19,320 بازیگری که شلیک کرد 207 00:11:19,320 --> 00:11:21,710 ظاهرا نمیدونست اسلحه واقعی بود 208 00:11:21,710 --> 00:11:23,740 - کی بود؟ - وایات کارور 209 00:11:23,740 --> 00:11:24,790 کودی 210 00:11:26,010 --> 00:11:29,000 - متاسفم - اون همه قسمت ها رو دیده 211 00:11:29,000 --> 00:11:30,340 از قصد 212 00:11:30,350 --> 00:11:32,740 باشه کارم اینجا تموم شد میام سرد خونه. 213 00:11:32,770 --> 00:11:34,490 باشه,خوب پس.. 214 00:11:37,510 --> 00:11:39,640 باید درخواست کنی صحنه شلیک رو نشونت بدن 215 00:11:40,230 --> 00:11:41,290 همین کار میخواستم بکنم 216 00:11:41,690 --> 00:11:42,610 باشه 217 00:11:46,100 --> 00:11:47,830 با مسئول تدارکات حرف بزن احتمالا 218 00:11:47,830 --> 00:11:50,290 این اولین کارم نیست لیو 219 00:11:58,790 --> 00:11:59,770 لیو 220 00:12:03,520 --> 00:12:05,040 واقعا این برنامه رو میشناسی نه؟ 221 00:12:06,310 --> 00:12:07,610 ممکنه مفید باشه پس 222 00:12:08,600 --> 00:12:10,250 میشه کمک کنی تو این یکی؟ 223 00:12:11,750 --> 00:12:13,040 برو,البته 224 00:12:15,740 --> 00:12:18,090 نظرت چیه بریم چندتا آدم بد دستگیر کنیم 225 00:12:18,320 --> 00:12:19,670 اوه,عجله نکن 226 00:12:19,670 --> 00:12:22,020 یواش یواش پیش میریم ببینیم نتیجه چی میشه 227 00:12:30,150 --> 00:12:32,470 خیلی غم انگیز بود 228 00:12:32,470 --> 00:12:34,650 میتونی کسی وبشناسی که بخواد جردن و بکشه؟ 229 00:12:34,650 --> 00:12:37,600 اون جوون پرطرفداری بود ممکن حسادت کرده باشند 230 00:12:37,600 --> 00:12:39,140 میشه تصاویر پشت صحنه رو داشته باشیم؟ 231 00:12:39,140 --> 00:12:41,370 ممکن اونجا یک علتی پیدا کنیم 232 00:12:41,370 --> 00:12:44,680 این پسوورد آنلاینزسایت ما همه برداشت هارو آرشیو میکنیم 233 00:12:44,930 --> 00:12:46,830 اگه چیز دیگه خواستید بگید 234 00:12:46,830 --> 00:12:48,020 به دستیارم 235 00:12:54,730 --> 00:12:56,190 13 236 00:12:59,100 --> 00:13:00,920 14,تموم شد یکی دیگه 237 00:13:02,070 --> 00:13:03,160 آره یکی دیگه 238 00:13:06,770 --> 00:13:07,720 فشار بده 239 00:13:08,480 --> 00:13:09,680 15 240 00:13:09,850 --> 00:13:11,610 خیلی خوب بود 241 00:13:11,660 --> 00:13:13,360 نگاه کن عضله رو 242 00:13:15,330 --> 00:13:17,480 نمیتونم مشتم و اونقدر بیارم بالا 243 00:13:17,730 --> 00:13:19,430 پس کارمون درست انجام میدیم 244 00:13:19,870 --> 00:13:22,280 وقتش الان که کارمون جدی بشه. 245 00:13:25,010 --> 00:13:26,180 نه! 246 00:13:26,650 --> 00:13:29,220 مچ بند فیتنس مخصوص خودم؟ 247 00:13:29,440 --> 00:13:33,270 اوه پسر,فکر کنم این یعنی داریم به ثبات میرسیم ما 248 00:13:33,280 --> 00:13:34,590 قبول کرد 249 00:13:35,760 --> 00:13:38,010 میدونی واقعا ممنون ِ این فداکاری هات هستم. 250 00:13:38,320 --> 00:13:41,480 توی تمریناتم و کارهای فوق برنامه دیگه 251 00:13:41,480 --> 00:13:43,980 منظورم این هست که لیست و واقعاداری شخم میزنی 252 00:13:43,980 --> 00:13:45,000 آقای دو کلارک 253 00:13:45,000 --> 00:13:47,060 دکتر لاکت مشاقانه میخواد چیزینشونتون بده 254 00:13:47,060 --> 00:13:49,120 بگوهروقت تونستم میرم پایین ببینمش 255 00:13:49,440 --> 00:13:50,250 پایین کجا؟ 256 00:13:50,250 --> 00:13:51,720 فکر میکردم این آخرین طبقه هست. 257 00:13:52,340 --> 00:13:54,100 ما تو تاکوما یک آزمایشگاه داریم 258 00:13:54,810 --> 00:13:57,050 - تاکوما همون که 40 مایل فاصله داره؟ - مممم هههمم. 259 00:13:57,050 --> 00:13:58,770 به نظر برنامه جالبی میاد 260 00:13:59,820 --> 00:14:01,000 به سمت تردمیل 261 00:14:01,760 --> 00:14:02,650 زود باش 262 00:14:06,300 --> 00:14:07,630 اسلحه نمایشی رو پیدا کردی؟ 263 00:14:08,880 --> 00:14:09,740 نه هنوز 264 00:14:09,740 --> 00:14:12,970 خوب پس مطمئن باش من اخراج میشم نه اون گاگول 265 00:14:13,970 --> 00:14:16,780 عاشق این لقب هام که خدمه به بازیگرها دادن 266 00:14:16,780 --> 00:14:18,780 نمیدونم چندبار بهش گفتم 267 00:14:18,780 --> 00:14:20,730 هیچ وقت چشم از اسلحه بر ندار 268 00:14:20,730 --> 00:14:22,680 چیزی که نمیفهمم اینه که چطور نفهمیدی یک 269 00:14:22,680 --> 00:14:24,040 اسلحه واقعی برداشتی 270 00:14:25,190 --> 00:14:27,680 اون اسمیت & ونسون که از جیب شما بیرون زده؟ 271 00:14:27,680 --> 00:14:29,080 بله مدل 59-06 272 00:14:29,080 --> 00:14:34,690 خوب...اینم بدلش 273 00:14:35,660 --> 00:14:37,040 میتونی تفاوتش رو بگی؟ 274 00:14:37,690 --> 00:14:40,100 وواوو,این میتونه اسلحه من باشه 275 00:14:40,880 --> 00:14:42,790 منتها این فقط مشقی شلیک میکنه 276 00:14:44,370 --> 00:14:46,210 خوب ما کجا گاگول رو پیدا کنیم 277 00:14:47,430 --> 00:14:49,520 جردن یک جور راهنمای بازیگری بود 278 00:14:49,910 --> 00:14:51,260 خیلی حرفه ای بود 279 00:14:52,230 --> 00:14:53,860 خوش فکر,با تکنیک 280 00:14:55,770 --> 00:14:57,230 اون بازی همه را بهتر کرد 281 00:14:58,160 --> 00:14:59,430 اول اسم جردن؟ 282 00:15:01,940 --> 00:15:04,350 یاد اون قسمت که باهم اینجا بودید افتادم 283 00:15:04,820 --> 00:15:06,560 بعد از اینکه دوست دخترت بهت خیانت کرد 284 00:15:06,560 --> 00:15:08,180 و جردن بهت کمک کرد تو این موضوع 285 00:15:08,180 --> 00:15:10,970 بعدش هم اسید پاشید توی صورت معلم شیمی زامبی 286 00:15:16,710 --> 00:15:19,500 اون جونم رو نجات داد,من نتونستم 287 00:15:22,230 --> 00:15:23,630 من نتونستم 288 00:15:29,270 --> 00:15:31,370 تو چندتا برداشت با اسلحه بدلی امروز داشتی 289 00:15:31,370 --> 00:15:33,110 میتونی بگی کجا جا گذاشتیسش؟ 290 00:15:33,230 --> 00:15:34,440 من جا نذاشتمش 291 00:15:34,600 --> 00:15:35,650 مطمئنی؟ 292 00:15:36,500 --> 00:15:38,790 هیچ وقت از اسلحه چشم بر ندار 293 00:15:38,960 --> 00:15:40,320 اون اولین قانون هستش 294 00:15:42,790 --> 00:15:46,230 پس داری میگی با همون اسلحه که بهت دادن شلیک کردی؟ 295 00:15:46,230 --> 00:15:47,850 دقیقاً همین رو میگم 296 00:15:48,410 --> 00:15:50,170 ببین من باید برم 297 00:15:51,250 --> 00:15:52,640 اما از خودتون پذیرایی کنید 298 00:15:54,610 --> 00:15:55,700 هرچی؟واقعاً؟ 299 00:15:55,700 --> 00:15:58,600 وایات به نظر خیلی مطمئن که اسلحه بدلی رو جا نذاشته 300 00:15:58,600 --> 00:16:01,640 انگار همه شکلات های دنیا اینجان 301 00:16:01,640 --> 00:16:05,630 اگه فیتز مسئول تدارکات عمداً اسلحه واقعی داده باشه چی؟ 302 00:16:05,630 --> 00:16:07,100 با گلوله اونم؟ 303 00:16:07,490 --> 00:16:08,650 تئوری جالبی شد 304 00:16:10,520 --> 00:16:11,490 ای وای 305 00:16:12,050 --> 00:16:13,650 این کیک هنوز گرم مونده 306 00:16:13,650 --> 00:16:16,710 یا شاید وایات اسلحه بدلی رو با واقعی عوض کرده 307 00:16:17,110 --> 00:16:18,890 چون میخواست جردن بکشه. 308 00:16:19,040 --> 00:16:20,000 شاید 309 00:16:20,480 --> 00:16:23,560 میدنستی دونات های اداره یکروز موندن؟ 310 00:16:23,600 --> 00:16:25,360 اینجوری احترام میذارن به حقوق شهروندی 311 00:16:25,360 --> 00:16:27,370 اما اگه وایات همه اینارو برنامه ریزی کرده 312 00:16:27,370 --> 00:16:29,540 چرا به تو گفت اسلحه رو عوض نکرده 313 00:16:29,540 --> 00:16:32,060 جدا باید بهونه بهتری جور میکرد 314 00:16:35,020 --> 00:16:36,450 این لازانیا ست؟؟؟ 315 00:16:38,350 --> 00:16:40,850 برای من سخته که تصور کنم وایات اینکار و کرده 316 00:16:40,890 --> 00:16:43,410 قیافش رو دیدی؟؟داغون بود 317 00:16:43,410 --> 00:16:45,430 آره واقعاً داغون به نظر میومد 318 00:16:46,340 --> 00:16:47,740 فکر کنم دارم یک انگیزه میبینم 319 00:16:49,000 --> 00:16:50,700 "کی زنده میمونه؟" 320 00:16:50,700 --> 00:16:52,730 آره هر فصل یک بازیگر اصلی رو میکشن 321 00:16:52,730 --> 00:16:54,060 یجوری سبک کارشون اینه 322 00:16:54,290 --> 00:16:56,120 فصل 1 وایات جلوتر از همه. 323 00:16:56,120 --> 00:16:58,240 فصل 2 جردن اضافه شد 324 00:16:58,240 --> 00:17:00,910 فصل 3 جردن مرد اصلیِ 325 00:17:01,240 --> 00:17:03,750 حالا به نظرت وایات فصل 4 کجا قرار وایسه؟ 326 00:17:04,370 --> 00:17:05,320 327 00:17:12,980 --> 00:17:14,340 خوب ایناهاش 328 00:17:14,360 --> 00:17:16,460 یکی از بی مصرف های معروف آمریکا 329 00:17:16,460 --> 00:17:17,450 بپوشونش 330 00:17:17,710 --> 00:17:20,540 بپوشون,آخه کی اونجارو سوراخ میکنه.,چرا؟ 331 00:17:20,630 --> 00:17:22,290 اسمش پرنس آلبرتِ 332 00:17:22,290 --> 00:17:23,990 تعجب میکنم چجوری از بازرسی فرودگاه ردش کرد 333 00:17:23,990 --> 00:17:25,380 به نظر حالتون به هم نخورده 334 00:17:25,380 --> 00:17:27,220 چیزای عجیبتر هم از جسد بیرون اوردیم 335 00:17:27,220 --> 00:17:29,030 توپ گلف,مار 336 00:17:29,540 --> 00:17:31,280 در ضمن ما انتظارش رو داشتیم 337 00:17:31,280 --> 00:17:32,530 جای سوراخ شده جردن؟ 338 00:17:32,530 --> 00:17:34,670 آره توی فیلم سکسش بود 339 00:17:34,670 --> 00:17:35,870 فیلم سکس داره؟ 340 00:17:36,660 --> 00:17:37,910 چه معصوم 341 00:17:38,480 --> 00:17:42,040 همبازیش توی سریال بود ستارلی دکر 342 00:17:42,040 --> 00:17:44,890 نقشه هایلی رو داره که بوردیک و کودی عاشق هستن. 343 00:17:45,210 --> 00:17:47,480 توی واقعیت اون جردن با هم بودن 344 00:17:47,700 --> 00:17:49,190 آره فیلم حدود 1سال پیش بیرون پخش شد 345 00:17:49,190 --> 00:17:50,720 وقتی دزد به خونه ستارلی زد 346 00:17:50,730 --> 00:17:52,260 و لپ تاپ به سرقت رفت 347 00:17:52,260 --> 00:17:54,370 نصحیت میخوای کلایو؟ 348 00:17:54,370 --> 00:17:56,310 همیشه فیلم سکس خودت رو روی کلود ذخیره کن 349 00:17:56,580 --> 00:17:57,830 خیلی خفن بود 350 00:17:57,970 --> 00:18:00,630 داستان بزرگی بود در واقع به رتبه سریال کمک کرد 351 00:18:00,900 --> 00:18:02,610 جردن تبدیل به ستاره نوظهور شد 352 00:18:02,830 --> 00:18:03,710 نورپردازی و طراحی هنری 353 00:18:03,710 --> 00:18:05,370 فراتر از سکس آدم معروف ها بود 354 00:18:05,370 --> 00:18:07,730 خوب دیگه بحث آلت جردن کافیه 355 00:18:07,730 --> 00:18:08,870 ببین اینو 356 00:18:09,290 --> 00:18:10,340 یک تتو 357 00:18:10,450 --> 00:18:13,410 هرگز فراموش نکن که در حال پاک کردن بود 358 00:18:14,580 --> 00:18:15,890 دردناک و طعنه آمیز 359 00:18:15,890 --> 00:18:17,500 اما هرگز چیو فراموش نکن؟ 360 00:18:26,480 --> 00:18:28,800 شبیه یک کاردستی مخرف شده 361 00:18:28,800 --> 00:18:30,820 ایوقتی یک مشت نوجوون رو پرستش کنی 362 00:18:30,820 --> 00:18:32,400 همچین سریالی گیرت میاد 363 00:18:32,510 --> 00:18:35,030 داف ها وپاف ها جیغ زنان فرار میکنند 364 00:18:35,030 --> 00:18:37,660 تو مدرسه ای که به نظر فقط کارگاهش 365 00:18:37,660 --> 00:18:39,790 تنها جایی نیست که پر از وسایل ساخت و ساز هستش 366 00:18:39,790 --> 00:18:43,210 اون آدم باید حقیقت احساسی کاراکتر خودش رو یادش باشه 367 00:18:43,310 --> 00:18:46,470 این ذات بازیگریِ مثل جست جو برای حقیقت 368 00:18:50,120 --> 00:18:52,960 بیشتر راجع به این بگو بهم حقیقت وچگونگی یافتنش 369 00:18:52,960 --> 00:18:56,460 برای ساخت یک سریال که حقیقتش ترس از زامبی هستش 370 00:18:56,750 --> 00:19:00,400 روی چیزی تمکرز میکردم که باعث ترس من میشد 371 00:19:00,400 --> 00:19:03,910 مثل وقتی رفتم اردو و یدونه خرس دیدم . 372 00:19:04,410 --> 00:19:06,910 یا وقتی که تو یک زامبی واقعی دیدی 373 00:19:06,910 --> 00:19:09,800 منظورم اینه تو با کلمات بازی نمیکنی 374 00:19:09,980 --> 00:19:13,280 با روحت بازی میکنی با تصوراتت بازی میکنی 375 00:19:13,320 --> 00:19:14,950 اونکه به کلمات زندگی میداد 376 00:19:14,950 --> 00:19:17,390 یادت بیار که سیب خوردن چجوریه 377 00:19:18,370 --> 00:19:21,930 اوه,ببین اونجارو, یدونه که رسیده رو درخت 378 00:19:22,900 --> 00:19:24,240 هی,اون و نگه داشته بودم 379 00:19:25,230 --> 00:19:27,840 چه پوست نرم و صافی 380 00:19:28,390 --> 00:19:31,720 بذار برق بندازمش قبل از اینکه.. 381 00:19:33,690 --> 00:19:35,510 خیلی ترد و آبدار 382 00:19:36,410 --> 00:19:38,450 اخ متاسفم یذره روت پاشید 383 00:19:38,520 --> 00:19:39,680 شگفت انگیز. 384 00:19:40,110 --> 00:19:41,720 کاش یخورده پاپ کورن داشتم 385 00:19:42,190 --> 00:19:44,740 او صبر کن, دارم 386 00:19:54,740 --> 00:19:56,680 فکر کنم یک مشکل بزرگ داریم. 387 00:19:57,550 --> 00:20:00,500 مشکل بزرگِ میجور؟ یا مشکل بزرگ کوچیک؟ (بازی با کلمه) 388 00:20:00,790 --> 00:20:03,120 رفیق کوچولوت رو دیدم تو باشگاه 389 00:20:03,510 --> 00:20:04,850 داره بازیت میده 390 00:20:04,920 --> 00:20:05,940 لطفاً 391 00:20:06,090 --> 00:20:07,780 نمیتونی یه بازیکن رو بازی بدی. 392 00:20:07,780 --> 00:20:09,980 خیلی مغروری که متوجه بشی 393 00:20:10,100 --> 00:20:11,850 اون کورت کرده با چرب زبونی 394 00:20:11,850 --> 00:20:13,810 و قول دادن الکی خفن 395 00:20:13,810 --> 00:20:14,880 خوب 396 00:20:16,270 --> 00:20:17,570 قولش که واقعی بود 397 00:20:21,920 --> 00:20:23,750 میودونی مامان همیشه چی راجع به تو میگفت؟ 398 00:20:23,750 --> 00:20:25,540 "باید اسم اون مرد و بپرسی?" 399 00:20:25,540 --> 00:20:26,980 وون دو کلارک, 400 00:20:27,320 --> 00:20:30,780 باهوش ترین مرد دنیا تا وقتی که نفسش رو بشکنی 401 00:20:31,900 --> 00:20:33,620 اونموقع مثل بقیه میشه 402 00:20:39,780 --> 00:20:41,060 متاسفم بازیکن 403 00:20:47,470 --> 00:20:48,510 شیر بادوم به نظر آشغالِ. 404 00:20:48,510 --> 00:20:50,320 سوپ کلم و زنجبیل بیار فقط برام 405 00:20:51,280 --> 00:20:52,900 ما دنبال ستارلیی میگردیم 406 00:20:52,900 --> 00:20:56,000 طفلی تو شرایطی نبود که نقش یک نوجوون داغون بازی کنه. 407 00:20:56,000 --> 00:20:57,580 تا ساعت 3 زنگ میزدم بهش 408 00:20:57,580 --> 00:21:00,120 خوشحال میشم فردا یک وقت ملاقات هماهنگ کنم 409 00:21:00,510 --> 00:21:01,930 در مورد اون بیلبورد ها 410 00:21:02,180 --> 00:21:02,960 تصمیم گرفته بودید 411 00:21:02,970 --> 00:21:04,960 که چه کسی قرار امسال بازیگر اصلی باشه؟ 412 00:21:04,960 --> 00:21:06,090 نه 413 00:21:06,090 --> 00:21:08,540 با مرگ جردن فکر کنم تصمیم گرفته شد برامون 414 00:21:08,540 --> 00:21:09,820 سوپ چی شد؟ 415 00:21:09,820 --> 00:21:12,230 ده تا صندلی دیگه برای یادبود جردن 416 00:21:12,230 --> 00:21:13,760 توی سالن نیاز داریم 417 00:21:13,760 --> 00:21:16,460 چه کار کسل کننده .خواهش میکنم بفرمایید 418 00:21:21,770 --> 00:21:23,060 سالامون پیشنهاد میکنم 419 00:21:24,290 --> 00:21:25,040 مچکرم 420 00:21:25,610 --> 00:21:27,340 کارت تو صحنه تعقیب دیروز خوب بود. 421 00:21:27,340 --> 00:21:29,890 ممنون,باید تازه وارد باشی. 422 00:21:30,090 --> 00:21:32,050 کسی بهت گفته چجوری زامبی ها راه میرن؟ 423 00:21:32,320 --> 00:21:34,720 اوه,ما اینجا راجع به قتل جردن تحقیق میکنیم 424 00:21:36,520 --> 00:21:37,440 متاسفم 425 00:21:37,590 --> 00:21:41,310 وایات گفت اون حواسش از اسلحه پرت نشده اصلاً 426 00:21:41,790 --> 00:21:43,410 چقدر مطمئنید که واقعیت داره 427 00:21:44,430 --> 00:21:45,260 خنده دار است. 428 00:21:45,260 --> 00:21:47,360 اون همیشه اسلحه رو گم میکنه 429 00:21:47,360 --> 00:21:49,070 تو ون پیداش میشه یهو 430 00:21:49,070 --> 00:21:51,540 دستشویی,وان. 431 00:21:51,760 --> 00:21:54,300 باید بیخیال اینا بشیم حداقل وایات حرف میزنه با ما 432 00:21:54,300 --> 00:21:57,060 بر خلاف اون عوضی عشق مارلون 433 00:21:57,120 --> 00:21:59,130 جردن اصلا توجه نمیکرد به ما 434 00:21:59,130 --> 00:22:01,140 به این خاطر که اون نقش بوردیک بازی نمیکرد 435 00:22:01,250 --> 00:22:02,960 اون خود بوردیک بود 436 00:22:02,960 --> 00:22:05,210 بوردیک از زامبی ها متنفر بود,بنابراین 437 00:22:05,210 --> 00:22:07,430 بدون ما دبیرستان زامبی هم نیست 438 00:22:07,430 --> 00:22:09,220 فقط دبیرستان ِ 439 00:22:09,220 --> 00:22:11,350 آره,احترام متقابل چی شد پس 440 00:22:11,900 --> 00:22:13,180 میدونی چی جالب میشه ؟ 441 00:22:13,690 --> 00:22:16,020 یک برنامه راجع به زامبی که زامبی ها ستاره هستن 442 00:22:16,290 --> 00:22:17,110 احمقانست 443 00:22:17,110 --> 00:22:18,600 جردن شاید بازیگر خوبی بود 444 00:22:18,600 --> 00:22:19,960 اما یک نفر رو پیدا کن توی خدمه 445 00:22:19,960 --> 00:22:21,610 که یک چیز خوب راجع به اون بگه 446 00:22:21,610 --> 00:22:24,270 براش مهم نبود که ممکنه ما از کار بیکار بشیم یا نه 447 00:22:24,340 --> 00:22:25,010 چطور؟ 448 00:22:25,010 --> 00:22:26,170 ستاره بزرگی شده بود 449 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 قصد داشت برنامه رو به لس آنجلس ببره 450 00:22:28,180 --> 00:22:30,460 تا بتونه حرفه بازیگریش رو دنبال کنه 451 00:22:30,790 --> 00:22:31,980 کیک میوه ای رو بیخیال شو 452 00:22:35,650 --> 00:22:37,760 چت شد؟ چرا انقدر گرفته ای؟ 453 00:22:38,970 --> 00:22:40,500 زامبی ها یجوری متعجبم کردن 454 00:22:42,530 --> 00:22:44,900 اوه خدای من اون کل گاتریِ 455 00:22:45,110 --> 00:22:47,450 او نا شنواست نقش دانیل ,دانش آموز با استعداد بازی میکنه 456 00:22:47,450 --> 00:22:49,670 میتونه زامبی هارو بو بکشه 457 00:22:50,130 --> 00:22:52,030 تتو بیشتر برام جالبه 458 00:22:55,520 --> 00:22:56,800 تتو ادای احترام هستش 459 00:22:56,800 --> 00:22:59,310 به یک دستیار کارگردان به اسم جنی هولس 460 00:22:59,310 --> 00:23:00,850 فصل قبل مرد 461 00:23:00,850 --> 00:23:01,810 موقع رانندگی 462 00:23:01,810 --> 00:23:04,260 از صحنه به خونه میرفت ساعت 5 صبح خوابش برد 463 00:23:04,280 --> 00:23:06,980 ما دیدیم که جردن تتو خودش رو پاک کرده بود 464 00:23:17,380 --> 00:23:19,890 میگه: ممکنه 465 00:23:19,970 --> 00:23:22,120 ما شنیدیم جردن یجورایی آدم سرسختی بود 466 00:23:23,170 --> 00:23:25,640 فقط به اسم شخصیت خودش بوردیک جواب میداد 467 00:23:25,900 --> 00:23:26,730 نمیخواست دوش بگیره 468 00:23:26,730 --> 00:23:29,400 وقتی زامبی ها منبع آب مدرسه رو قطع کردن 469 00:23:29,990 --> 00:23:32,400 برای هر سکانس 30تا برداشت درخواست میکرد 470 00:23:32,860 --> 00:23:35,100 سرسخت نبود,روانی بود 471 00:23:35,730 --> 00:23:37,600 جردن مجبور میکرد تا دیر وقت روز جمعه کار کنیم, 472 00:23:37,600 --> 00:23:39,190 ما بهش میگفتیم روز ملال آور . 473 00:23:43,200 --> 00:23:45,580 کل میگه :اگه جردن مجبور نمیکرد تا دیر وقت کار کنیم 474 00:23:45,580 --> 00:23:48,510 جنی هاکل هنوز زنده بود 475 00:23:50,620 --> 00:23:52,170 هی ببخشید مزاحم شدم 476 00:23:52,240 --> 00:23:53,150 میخوای صحنه ببینی؟ 477 00:23:53,150 --> 00:23:54,590 برای سکانس بعدی من آماده شدن. 478 00:23:55,910 --> 00:23:57,490 برو,من کارم تموم میکنم 479 00:23:59,000 --> 00:24:01,330 اساساً صحنه بعدی اینجا,34 480 00:24:01,330 --> 00:24:03,550 در مورد قلبه کودی بر ترسش هست 481 00:24:03,690 --> 00:24:05,070 - پس اون.. - وایات. 482 00:24:05,690 --> 00:24:06,960 صحنه 34 بازنگری شد. 483 00:24:06,960 --> 00:24:09,260 خوبه,میشه یک دونه هم به دوستم بدین؟ 484 00:24:10,600 --> 00:24:12,410 - مچکرم . - ممنون. 485 00:24:12,710 --> 00:24:13,380 من خوش شانسم 486 00:24:13,380 --> 00:24:16,440 من با یکدونه از اون مغزها متولد شدم که.. 487 00:24:16,790 --> 00:24:18,000 چی بهش میگین? 488 00:24:18,450 --> 00:24:20,290 - فوتوگرافیک؟ - آره. 489 00:24:20,420 --> 00:24:21,100 سربه سرت میذارم 490 00:24:21,110 --> 00:24:22,120 جداً ,ببین 491 00:24:22,120 --> 00:24:24,780 من فقط نیاز که کلمات رو قبل از دیدن چندبار بشنوم 492 00:24:25,480 --> 00:24:28,050 هی, میدونی چیه؟ میخوای جملات رو تمرین کنی با من؟ 493 00:24:28,160 --> 00:24:29,170 تو هایلی میشی 494 00:24:29,800 --> 00:24:31,030 - من؟ - آره. 495 00:24:31,030 --> 00:24:32,100 حتماً 496 00:24:34,370 --> 00:24:35,720 خوب,با همه تغیرات باز, 497 00:24:35,730 --> 00:24:38,640 هم چنان این صحنه راجع به شجاعت پیدا کردن کودی هستش 498 00:24:38,640 --> 00:24:39,630 انجام بدیم یالا 499 00:24:40,130 --> 00:24:42,730 "کودی میاد پیش هایلی,که گریان هستش" 500 00:24:48,710 --> 00:24:50,330 بوردیک مرده کودی. 501 00:24:52,270 --> 00:24:53,160 باشه 502 00:24:56,680 --> 00:24:57,660 میدونم هایلی 503 00:24:57,660 --> 00:24:59,990 اما هنوز خیلی از ما به تونیاز داریم 504 00:24:59,990 --> 00:25:01,650 چیکار باید میکردم من هایلی؟ 505 00:25:01,660 --> 00:25:03,520 مثل زامبی های که وجود ندارن رفتار میکردم؟ 506 00:25:03,530 --> 00:25:06,040 مثل تمام اون مهم نیست های که بوردیک میگفت 507 00:25:06,040 --> 00:25:08,040 و میخواست کمک کنه الکی به همه 508 00:25:08,430 --> 00:25:10,290 جوری رفتار نکن انگار اوضاع خوبه! 509 00:25:10,410 --> 00:25:13,510 جوری رفتار نکن انگار ما وسط آخرالزمان پر از زامبی گیر نکردیم 510 00:25:13,510 --> 00:25:17,150 جوری رفتار نکن انگار زندگی ما هنوز مثل گذشته برقرارِ 511 00:25:17,530 --> 00:25:19,840 جوری رفتار کن که انگار میدونی اوضاع رو درست کنی 512 00:25:31,700 --> 00:25:32,990 بیا انجامش بدیم 513 00:25:40,000 --> 00:25:41,560 - وایات? - باشه 514 00:25:42,090 --> 00:25:43,410 به نظر منتظر من هستن 515 00:25:45,480 --> 00:25:48,990 میدونی من..من اینجا سیلی زدن نمیبینم. 516 00:25:50,190 --> 00:25:51,553 انتخاب جالبی بود. 517 00:25:51,565 --> 00:25:53,070 به نظر صادقانه میومد. 518 00:25:53,420 --> 00:25:54,480 میبینمت. 519 00:25:56,700 --> 00:25:58,930 به نظر میدونیم کی قرار جلو و وسط وایسه 520 00:25:58,940 --> 00:26:00,410 روی پوستر فصل 4. 521 00:26:00,410 --> 00:26:02,780 مرسی ولی من از شغل الانم راضیم. 522 00:26:06,350 --> 00:26:08,340 فقط میخواستم انگیزم رو پیدا کنم. 523 00:26:14,470 --> 00:26:15,920 صحنه های جدید رو فرستادن؟ 524 00:26:15,930 --> 00:26:18,430 میخوام ببینم ستارلی چجوری نقش من رو بازی کرد. 525 00:26:18,820 --> 00:26:20,860 - نقش تو؟ - خوب نقش هایلی 526 00:26:20,860 --> 00:26:22,390 اون به کودی کمک میکنه تا.. 527 00:26:22,390 --> 00:26:24,520 نه! نه! نه! نه! لو نده 528 00:26:24,630 --> 00:26:26,190 تازه وسطای فصل2 رسیدم 529 00:26:26,190 --> 00:26:27,720 فکردم متنفری از برنامه 530 00:26:27,760 --> 00:26:30,810 هستم.ولی مثل ساندوچ خوک برای ذهنِ نمیتونم بیخیال شم 531 00:26:31,250 --> 00:26:33,420 همینطور نمیدونم چرا تو سیاتل فیلم برداری میکنن 532 00:26:33,430 --> 00:26:35,160 وقتی قرار تو پورتلند اتفاق بیوفته داستان 533 00:26:35,160 --> 00:26:36,350 مالیات 534 00:26:37,800 --> 00:26:39,240 به اونجا رسیدی که که هایلی و بوردیک 535 00:26:39,240 --> 00:26:41,440 توپ دیسکو میذارن توی کمد جانیتور 536 00:26:41,440 --> 00:26:43,440 من طرفدار اون میشدم اگه نمرده بود . 537 00:26:43,440 --> 00:26:47,790 در همین مورد این رو از اپیزود 210 پیدا کردم 538 00:26:50,440 --> 00:26:52,860 من یک چیز دیگه هم برای تولدت دارم دنیل 539 00:26:54,080 --> 00:26:55,640 میتونی لب خوانی کنی درسته؟ 540 00:26:58,000 --> 00:26:59,150 ایناهاش! 541 00:26:59,660 --> 00:27:00,970 لعنتی جردن باز! 542 00:27:00,970 --> 00:27:03,470 کدوم حرو مزاده بود اون کارو کرد با من? 543 00:27:03,470 --> 00:27:05,281 ادامه بدین,دوباره میگیریم حالا!! 544 00:27:05,293 --> 00:27:05,900 باشه 545 00:27:05,900 --> 00:27:09,990 من دیگه خسته شدم از این شوخی های مسخره! 546 00:27:10,380 --> 00:27:11,630 خنده دار نیست 547 00:27:11,890 --> 00:27:13,880 دوربین هایامنیتی فردا چک میشه. 548 00:27:13,880 --> 00:27:15,890 کسی که اینکار رو کرده میگیرم! 549 00:27:23,500 --> 00:27:25,670 جردن خیلی آدم محبوبی نبود انگار مگه نه؟ 550 00:27:25,670 --> 00:27:28,300 اون دوربین هارو چک کرده یا نه حالا؟ 551 00:27:33,770 --> 00:27:34,770 دکتر لوکت؟ 552 00:27:35,030 --> 00:27:37,000 به نظر با هم تمرین میکنیم. 553 00:27:38,340 --> 00:27:40,100 من میخوام یک چیزای افشا کنم 554 00:27:41,230 --> 00:27:43,200 همه تحقیقات رو میخوام به رسانه ها بدم 555 00:27:43,750 --> 00:27:44,980 چرا به من میگی؟ 556 00:27:46,760 --> 00:27:48,280 چون اگه موفق نشدم.. 557 00:27:49,070 --> 00:27:52,000 اگه نا پدید شدم ناگهان مثل آدم های قبلی.. 558 00:27:52,730 --> 00:27:55,530 تو باید اون کسی باشی که به دنیا میگه اینجا چه خبر هستش 559 00:27:56,300 --> 00:27:58,870 راجع به کارمن,راجع به کار خوت. 560 00:27:59,630 --> 00:28:02,110 و وجود زامبی ها. 561 00:28:14,380 --> 00:28:17,330 شاید دوربین های نظارتی جردن خرابکار مرموز و پیدا کرده 562 00:28:17,500 --> 00:28:19,900 آره,برای همین کارآگاه شدم. 563 00:28:30,270 --> 00:28:32,660 چرا ستارلی توی کاروان جردن هستش؟ 564 00:28:33,460 --> 00:28:35,170 و چیکار میکنه با کامپیوترش؟ 565 00:28:38,890 --> 00:28:42,140 من کارآگاه ببینو هستم ایشون دستیارم خانوم مور 566 00:28:43,730 --> 00:28:46,410 جردن کلیدش رو پس نگرفت هیچ وقت من فقط .. 567 00:28:46,450 --> 00:28:48,490 نگران بودم کاری و فراموش کرده باشه 568 00:28:48,490 --> 00:28:50,210 سیستم و آپدیت کنه؟ 569 00:28:50,210 --> 00:28:53,270 فکر کنم یک فیلم سکس دیگه ازمون درست کرده باشه 570 00:28:53,270 --> 00:28:54,520 و نابودش نکرده هیچ وقت 571 00:28:54,520 --> 00:28:56,150 فکر میکنی بدون اینکه خبر بده بهت اینکار رو کرده؟ 572 00:28:56,150 --> 00:28:59,470 آره اون واقعاً میتونه ... 573 00:28:59,590 --> 00:29:01,000 فکر کنم کلمه مناسب این باشه.. 574 00:29:02,890 --> 00:29:03,880 عوضی! 575 00:29:03,880 --> 00:29:05,530 میخوای همه بفهمن که اون ویدئو رو تو پخش کردی 576 00:29:05,530 --> 00:29:06,820 نه چندتا دزد? 577 00:29:06,830 --> 00:29:08,390 چون من میگم به همه 578 00:29:08,390 --> 00:29:09,740 فکرنکنم بگی. 579 00:29:18,850 --> 00:29:21,320 تو رختکن بهت نیاز دارن 580 00:29:22,270 --> 00:29:24,370 اوه میتونی بری میدونیم کجا پیدات کنیم 581 00:29:31,270 --> 00:29:31,990 چی دیدی؟ 582 00:29:32,000 --> 00:29:34,600 به نظرم جردن اون فیلم رو پخش کرده بود 583 00:29:34,600 --> 00:29:35,720 نه چندتا دزد 584 00:29:35,900 --> 00:29:37,380 ستارلی عصبانی بود 585 00:29:37,380 --> 00:29:39,310 - انقدر که بکشتش؟ - شاید 586 00:29:39,670 --> 00:29:41,200 یک چیز دیگه هم تو فیلم بودش که 587 00:29:41,200 --> 00:29:42,890 مطمئن بود میتونه ساکت نگه دارتش. 588 00:29:42,890 --> 00:29:44,700 آزمایشگاه جرائم میتونه هارد و چک کنه 589 00:29:44,700 --> 00:29:47,230 بعید میدونم چیزی از دوربین ها بشه گیر آورد 590 00:29:51,340 --> 00:29:52,560 سیم نداره 591 00:29:52,700 --> 00:29:54,880 قلابی,الکی برای نمایش 592 00:30:00,100 --> 00:30:02,050 ببخشید من اسمتون رو متوجه نشدم 593 00:30:02,050 --> 00:30:04,250 رئیس هیچوقت استفاده نمیکنه ازش 594 00:30:04,270 --> 00:30:05,180 لانا 595 00:30:05,780 --> 00:30:07,110 درسته,چه خبر لانا؟ 596 00:30:07,230 --> 00:30:08,460 بانی دروغ گفت 597 00:30:08,830 --> 00:30:10,970 نویسنده ها تصمیم گرفته بودن که چه کسی ستاره این فصل باشه 598 00:30:10,970 --> 00:30:13,110 فقط نمیخواست درگیر کنه خودش رو 599 00:30:13,110 --> 00:30:14,270 و بازیگرها بفهمن 600 00:30:14,270 --> 00:30:15,410 کِل بود؟ 601 00:30:15,610 --> 00:30:16,440 نه 602 00:30:16,510 --> 00:30:18,570 ستارلی؟تارا؟ 603 00:30:18,570 --> 00:30:19,380 تارا کیه؟ 604 00:30:19,380 --> 00:30:21,240 نقش کلویی,همون که خیلی هنرمند مثلاً 605 00:30:21,590 --> 00:30:23,450 - ..بود؟ - وایات بود 606 00:30:23,780 --> 00:30:24,820 نه! 607 00:30:24,870 --> 00:30:28,690 و میدونست چون من بهش گفته بود 608 00:30:29,560 --> 00:30:31,940 بعد از اینکه با هم خوابیدیم. 609 00:30:31,940 --> 00:30:33,800 اون خیلی مهربون بود 610 00:30:33,810 --> 00:30:37,160 راجع به کارم از من میپرسید,میگفت چه خبرا هست توی اتاق نویسنده ها 611 00:30:37,320 --> 00:30:40,410 بعد چند ماه قبل در مورد رنجر آبی 612 00:30:40,410 --> 00:30:41,790 تو فیلم جدید پاور رنجر خوند. 613 00:30:41,790 --> 00:30:43,370 بعید میدونم در اون حد باشه 614 00:30:43,370 --> 00:30:45,510 وایات شروع کرد به صحبت 615 00:30:45,510 --> 00:30:48,500 که چقدر بدجور اون فیلم با این فصل جدید مداخله میکنه 616 00:30:49,250 --> 00:30:51,380 و این عذابم میداد اون رو نگران ببینم 617 00:30:51,380 --> 00:30:54,690 پس من حقیقت رو گفتم 618 00:30:54,980 --> 00:30:57,860 که اون قرار کار بزرگی نصیبش بشه اینجا 619 00:30:58,170 --> 00:30:58,890 صحیح 620 00:30:58,890 --> 00:31:02,510 بعدش اون به فیلم نرفت منم دیگه تحویل نگرفت 621 00:31:03,950 --> 00:31:05,530 فکر کردم باید بدونید شما 622 00:31:08,170 --> 00:31:10,020 اگه درست فهمیده باشم 623 00:31:10,040 --> 00:31:13,270 قرار فیلم جدید پاور رنجرز بسازن؟ 624 00:31:14,470 --> 00:31:17,910 تیتراصلی اینه که من هنوز باور ندارم وایات گناه کار باشه. 625 00:31:17,910 --> 00:31:20,890 منظورم اینه خیلی معصوم به نظر میاد 626 00:31:20,890 --> 00:31:23,830 اگه گناه کار باشه بهترین بازیگر قرن میشه 627 00:31:24,490 --> 00:31:26,460 بیاید ببینید بچه های آزمایشگاه چی پیدا کردن 628 00:31:26,460 --> 00:31:28,600 توی هارد جردن 629 00:31:37,850 --> 00:31:39,470 کی نوبت تو میشه 630 00:31:40,100 --> 00:31:41,370 6 631 00:31:41,790 --> 00:31:43,170 اول با کلِ هستم 632 00:31:43,170 --> 00:31:44,960 ااا, چیزای خوبی و از دست دادم 633 00:31:44,960 --> 00:31:46,290 نه ندادی 634 00:31:47,120 --> 00:31:48,450 چه خوش شانس 635 00:31:49,370 --> 00:31:52,580 من به سختی میتونیم مستقیم روبروش بازی کنم 636 00:31:53,160 --> 00:31:55,060 من بوی زامبی حس میکنم 637 00:31:55,060 --> 00:31:57,900 اونجایی؟,زامبی, من نمیشنوم. 638 00:31:58,110 --> 00:31:59,670 چه آدم مضخرفی 639 00:31:59,670 --> 00:32:02,390 و اگه عمومی میشد حرفه بازیگریش نابود میشد 640 00:32:02,390 --> 00:32:03,400 منم همین فکر رو کردم 641 00:32:03,400 --> 00:32:05,300 پس تا وقتی جردن این ویدئو رو داشت, 642 00:32:05,300 --> 00:32:06,890 کامل رو ستارلی مسلط بود 643 00:32:06,890 --> 00:32:08,160 دقیقاً 644 00:32:08,160 --> 00:32:10,150 راوی یه ویدئو از خروپف من گرفت 645 00:32:10,150 --> 00:32:12,180 منم میخواستم که تک تک 646 00:32:12,180 --> 00:32:14,790 ریش هاش رو بکنم اگه پاکش نمیکرد. 647 00:32:14,790 --> 00:32:15,580 آروم 648 00:32:15,580 --> 00:32:17,400 بریم ستارلی را ببینیم. 649 00:32:23,320 --> 00:32:24,520 روبات خوبیه 650 00:32:24,990 --> 00:32:27,680 یک هدیه از یک اتحادیه بازرگانی چینی 651 00:32:28,640 --> 00:32:30,780 شرمنده اینجا هیچی در مورد 652 00:32:30,780 --> 00:32:32,890 چطور شکار و کشتن زامبی ها نیستش 653 00:32:33,000 --> 00:32:35,500 آره درسته الان فکر کنم مشکلات زامبی گونه بزرگتری داریم 654 00:32:35,500 --> 00:32:37,650 آره؟چی هست؟ 655 00:32:37,650 --> 00:32:39,410 دکتر لوکت اینو داد بهم 656 00:32:40,380 --> 00:32:42,950 گفت تمام رازهای مکس ریجر توش هست 657 00:32:43,030 --> 00:32:45,510 اگه جلوش رو نگیرید به رسانه ها میدتش 658 00:32:51,900 --> 00:32:54,590 دکتر لوکت نباید واقعاً نباید اینارو بهت میگفت 659 00:32:57,210 --> 00:32:58,290 خوب 660 00:32:58,950 --> 00:33:00,110 خسارت دیگه وارد شده 661 00:33:00,110 --> 00:33:02,470 ببین حالا راجع به چی حرف میزد 662 00:33:03,580 --> 00:33:06,120 خوش اومدی به تاکوما 663 00:33:08,780 --> 00:33:11,590 اه هماهنگ دکتر,فقط غذا دادن میخوام نشونش بدم. 664 00:33:12,390 --> 00:33:14,540 - میشه افتخار برای من باشه؟ - البته 665 00:33:16,510 --> 00:33:18,730 ما مغز ها رو ازمراکز پزشکی میاریم. 666 00:33:18,730 --> 00:33:20,690 تازه ترین محصول نیست, 667 00:33:20,690 --> 00:33:24,270 ولی خوب باز میگم مشتریمون قدرت انتخاب نداره. 668 00:33:31,770 --> 00:33:33,760 تا حالا زامبی دیدی میجر؟ 669 00:33:34,340 --> 00:33:36,010 آره همیشه میبینم 670 00:33:36,310 --> 00:33:39,800 زامبی واقعی,کلاسیک مخلوقات ترسناک 671 00:33:39,800 --> 00:33:41,650 برای همین اینهمه در های محکم داریم 672 00:33:43,260 --> 00:33:44,160 اره 673 00:33:45,310 --> 00:33:46,300 باشه 674 00:33:46,870 --> 00:33:48,980 وون؟در 675 00:33:48,990 --> 00:33:51,290 باشه,شش,درسته,حله. 676 00:33:51,290 --> 00:33:53,206 به نظرم زیادی دکمه هست ایینجا 677 00:33:53,218 --> 00:33:53,860 ووون؟؟ 678 00:33:53,860 --> 00:33:55,540 به نظرم این برای چراغِ 679 00:33:57,540 --> 00:33:58,180 اوناهاش 680 00:33:58,180 --> 00:34:01,220 زود باشید مردم,یدونه زنده داریم 681 00:34:01,220 --> 00:34:02,710 خواهش میکنم فوراً باز کن اینو 682 00:34:02,710 --> 00:34:03,770 آره ,آره 683 00:34:03,770 --> 00:34:05,820 وون,در کوفتی باز کن 684 00:34:06,470 --> 00:34:08,140 در کوفتی باز کن 685 00:34:08,150 --> 00:34:09,588 در عجبم چطور میجنگن 686 00:34:09,600 --> 00:34:10,470 وون!وون! 687 00:34:10,470 --> 00:34:12,160 اگه تازه بود 688 00:34:13,470 --> 00:34:14,980 در لعنتی باز کن 689 00:34:14,980 --> 00:34:15,727 آره نمیشنوم. 690 00:34:15,739 --> 00:34:16,630 بذار بیام بیرون. 691 00:34:16,720 --> 00:34:18,260 کمک کمک 692 00:34:18,260 --> 00:34:21,600 به خاطر خدا بذار بیام بیرون 693 00:34:23,530 --> 00:34:25,290 موفق شدی پسرم 694 00:34:28,110 --> 00:34:29,720 موفق شدی! 695 00:34:29,720 --> 00:34:31,250 متاسفم نمیخواستم تو این موقعیت قرار بگیری 696 00:34:31,250 --> 00:34:32,570 همچنین تو دکتر شرمنده 697 00:34:32,570 --> 00:34:33,750 پس اون خبرچین نیست? 698 00:34:33,750 --> 00:34:36,820 نه نه معلومه این فقط یک معما بودش 699 00:34:36,820 --> 00:34:40,720 امتحان بود و تو با موفقیت قبول شدی 700 00:34:40,720 --> 00:34:44,130 ههورااا,آره 701 00:34:44,130 --> 00:34:46,910 اینجا نوشته ستارلی و وایات با هم تو م.گ.ر بودن 702 00:34:46,920 --> 00:34:48,000 هرچی هسست. 703 00:34:48,000 --> 00:34:49,750 مو,گریم،رختکن 704 00:34:49,900 --> 00:34:51,940 نگاه کن پورشه جدید جردن 705 00:34:51,940 --> 00:34:54,470 واقعاً همچین چیزی تو سیاتل؟ 706 00:34:54,470 --> 00:34:56,200 برای لس آنجلس که خوبه 707 00:35:01,800 --> 00:35:03,510 این چه کوفتیه؟ 708 00:35:05,660 --> 00:35:07,270 هرکی اینکار کرده, 709 00:35:07,670 --> 00:35:09,400 میرم سراغش 710 00:35:14,910 --> 00:35:16,940 - بگو - ماشین جردن. 711 00:35:17,310 --> 00:35:18,620 یکی توش پر از خاک کرده بود 712 00:35:18,620 --> 00:35:20,400 و یک سنگ قبر به اسم جنی گذاشته بود. 713 00:35:20,400 --> 00:35:22,700 عضو خدمه که پشت ماشین خوابش برده بود 714 00:35:22,700 --> 00:35:24,010 بعد از اینکه جردن کل شب فیلم برداری کرد 715 00:35:24,010 --> 00:35:25,880 و تنها کسی که میدونیم مرده 716 00:35:25,880 --> 00:35:28,050 خوب کی خیلی اهمیت میده به این قضیه که جردن بکشه؟ 717 00:35:28,050 --> 00:35:30,840 درضمن کسی که تتو هرگز فراموش نکن داره 718 00:35:35,950 --> 00:35:38,900 من جردن مقصر مرگ همسرم نمیدونم 719 00:35:38,960 --> 00:35:40,420 اگه منظورتون اینه 720 00:35:40,450 --> 00:35:42,050 به نظر مقصر میدونی کسی رو 721 00:35:42,050 --> 00:35:44,120 نمیدونم,شاید جنی 722 00:35:44,620 --> 00:35:45,750 بهش گفتم کنار بکشه 723 00:35:45,750 --> 00:35:48,920 همیشه از کارش شکایت میکرد ولی تسلیم نمیشد. 724 00:35:49,390 --> 00:35:50,630 به نظرم دلایل خودش رو داره. 725 00:35:50,630 --> 00:35:53,830 ما تتو "هرگز فراموش نکن" رو روی چند نفر از خدمه دیدیم 726 00:35:54,570 --> 00:35:56,710 همسرتون خیلی محبوب بود 727 00:35:56,950 --> 00:35:58,920 پیش بعضی ها محبوبتر بود 728 00:36:03,260 --> 00:36:06,370 همونطور که گفتم به منزل میفرستم 729 00:36:06,370 --> 00:36:08,610 حتی یکخورده اضافی میذارم 730 00:36:11,390 --> 00:36:12,730 امیدوارم از مهمونی لذت ببری. 731 00:36:13,350 --> 00:36:17,780 باز در دفاع باید بگم فوت شده لاغر بودش 732 00:36:17,910 --> 00:36:20,150 نمیدونستیم آدم پرخوریه. 733 00:36:20,310 --> 00:36:21,300 آره 734 00:36:21,770 --> 00:36:24,220 من مغز جایگزین رو شخصاً میارم خدمتتون 735 00:36:24,220 --> 00:36:26,160 مممم بله خداحافظ 736 00:36:27,860 --> 00:36:28,710 گفتم بهت 737 00:36:28,710 --> 00:36:31,470 این خنک کننده های زرد و باید عوض کنی 738 00:36:31,470 --> 00:36:33,310 توی اف بی آی شناخته شدن 739 00:36:35,240 --> 00:36:36,950 بقیه عوض شدن 740 00:36:48,620 --> 00:36:49,740 جان داو؟؟ 741 00:36:49,740 --> 00:36:52,740 من ماموردیل بازیو از اف بی ای بد موقع اومدو؟ 742 00:36:52,750 --> 00:36:53,730 نه اصلاً 743 00:37:02,370 --> 00:37:03,290 خیلی افتضاح 744 00:37:03,290 --> 00:37:05,100 چیزی که سر اون آدم پولدارهای بدبخت افتاد 745 00:37:05,110 --> 00:37:06,520 و اونجوری ناپدید شدن 746 00:37:06,690 --> 00:37:07,480 به نظر شما مردن؟ 747 00:37:07,490 --> 00:37:09,730 متاسفانه نمیتونم نظری بدم 748 00:37:09,980 --> 00:37:13,330 من فقط تلفنی ردیابی کردم که به اسم شما بود. 749 00:37:13,330 --> 00:37:15,900 و تو تلفن 2تا از مقتول ها بود. 750 00:37:15,900 --> 00:37:18,250 ببخشید کدوم شماره؟یک چندتایی دارم. 751 00:37:20,540 --> 00:37:22,440 اوه,خط کاری من هستش 752 00:37:22,440 --> 00:37:24,530 اسم کسی از مقتول هارو شناختید؟ 753 00:37:24,530 --> 00:37:26,090 تیم آدیس? جودی هولت? 754 00:37:26,090 --> 00:37:27,840 خیلی ها زنگ میزدن به اون شماره 755 00:37:28,820 --> 00:37:30,760 در مورد نوع تابوت سوال میکردن, 756 00:37:30,760 --> 00:37:33,340 لوازم داخلی,مقاومت در برابر حشرات 757 00:37:33,340 --> 00:37:36,370 2تا آدم تقریباً جوون زنگ زدن به محل کفن و دفن 758 00:37:36,370 --> 00:37:38,540 جوون ها همیشه زنگ میزنن 759 00:37:38,760 --> 00:37:40,840 در کل نصف آدمهای پیر 760 00:37:42,140 --> 00:37:45,250 بذار تو سیستم ببینم اسمشون رو 761 00:37:55,720 --> 00:37:56,650 متاسفم 762 00:37:57,060 --> 00:38:00,220 چیزی از اون 2تا روح نیست تو سیستم 763 00:38:00,240 --> 00:38:02,370 امیدوارم جای دیگه قرارداد بسته باشند 764 00:38:02,570 --> 00:38:05,820 به نظر کار بیهوده ای وقتی جسدی برای دفن نیست 765 00:38:06,410 --> 00:38:08,300 میتونی فکر نکنی در موردش 766 00:38:09,360 --> 00:38:10,280 بفرما 767 00:38:13,490 --> 00:38:14,780 آدم گنده ای هستی 768 00:38:14,790 --> 00:38:16,470 در مبحث پیچیده گفته شده 769 00:38:16,470 --> 00:38:18,470 خیلی ها تابوت خالی میگیرن 770 00:38:18,470 --> 00:38:20,550 بهشون کمک میکنه احساس عادی بودن کنند 771 00:38:20,550 --> 00:38:22,910 میدنی,مرگ پیچیدس . 772 00:38:23,410 --> 00:38:24,510 خوب شد فهمیدم 773 00:38:26,000 --> 00:38:27,770 میدنی چرا اینجایی فیتز 774 00:38:27,770 --> 00:38:29,810 به عنوان مسئول تدارکات فکر کردی میتونی 775 00:38:29,810 --> 00:38:33,310 تفنگ واقعی بدی به بازیگر مقابل جردن یعنی وایات 776 00:38:33,310 --> 00:38:35,250 اون معروف بود به گم کردن سلاحش 777 00:38:35,250 --> 00:38:38,240 در واقع تو جردن کشتی 778 00:38:38,240 --> 00:38:40,030 مدفوع گذاشتی توی تریلر 779 00:38:40,040 --> 00:38:42,390 داخل پورشه رو داغون کردی 780 00:38:43,140 --> 00:38:45,930 اونهمه ساعت کاری طولانی همه رو خسته کرده بود 781 00:38:45,930 --> 00:38:47,900 مخصوصاً اونایی که باهم می خوابیدن. 782 00:38:47,900 --> 00:38:50,420 مثل تو و دستیار کارگردان جنی هولس 783 00:38:50,420 --> 00:38:51,640 کسی که پشت فرمون خوابش برد 784 00:38:51,640 --> 00:38:53,740 بعد از اینکه جردن گروه تا دیر وقت نگه داشت 785 00:38:54,520 --> 00:38:57,130 آره شوهر جنی گفت بهم 786 00:38:57,130 --> 00:38:58,260 اون میدونست 787 00:38:59,840 --> 00:39:01,740 به من نگفتی که داری میاریش 788 00:39:02,200 --> 00:39:03,570 احتمالاً یادم رفته 789 00:39:03,570 --> 00:39:05,360 فکر کردم برگشتم تو تیم 790 00:39:05,360 --> 00:39:08,620 گفتم روش کار چیه لیو رزو به روز پیش میریم 791 00:39:08,620 --> 00:39:09,390 حالا چی یعنی 792 00:39:09,390 --> 00:39:10,710 باید بشینم تو سردخونه 793 00:39:10,710 --> 00:39:11,750 الکل انگشتم هارو تکون بدم؟ 794 00:39:11,750 --> 00:39:13,360 باید کار خودت رو انجام بدی 795 00:39:13,430 --> 00:39:15,320 اونجاس کارت,نه پیش من. 796 00:39:15,480 --> 00:39:17,360 من از اینجا نمیرم 797 00:39:17,370 --> 00:39:19,330 تا این رو متهم به قتل کنی یک طرفه. 798 00:39:19,330 --> 00:39:21,910 اون لیاقتش خیلی بدتر از یک زندگی با عفو مشروط هستش 799 00:39:21,920 --> 00:39:23,820 داگاه میگه ممکنه اعدام باشه 800 00:39:23,820 --> 00:39:25,150 این جرم احساسی بود 801 00:39:25,150 --> 00:39:28,370 این چند ماه بعد از مرگ معشوقش بود کاملاً حساب شده بود 802 00:39:28,760 --> 00:39:30,560 اون برای بیشتر از 2تا قتل هستش 803 00:39:32,680 --> 00:39:34,500 این هیولا نیست 804 00:39:34,780 --> 00:39:36,640 قبلاً هیولا دیدم 805 00:39:37,400 --> 00:39:39,690 این کسی که زنی که عاشقش بود از دست داد 806 00:39:39,690 --> 00:39:41,990 و فقط میخواست کسی سرزنش کنه 807 00:39:42,740 --> 00:39:43,960 راست میگه 808 00:39:46,450 --> 00:39:48,950 من به خاطر یک تصادف از جردن متنفر بودم 809 00:39:48,950 --> 00:39:51,560 اما وقتی فهمیدم قرار به لس آنجلس بریم, 810 00:39:51,570 --> 00:39:54,890 جایی که جردن میتونسنت ستاره بزرگتری بشه 811 00:39:55,580 --> 00:39:57,180 من داغون شدم 812 00:39:58,070 --> 00:40:01,030 همون روز کالیبر 45 دادم به وایات 813 00:40:02,440 --> 00:40:04,570 اون تصمیم لحظه ای بودش. 814 00:40:11,370 --> 00:40:12,570 اوه آره 815 00:40:12,890 --> 00:40:14,640 اوه میتونم کل شب اینکار رو بکنم 816 00:40:20,540 --> 00:40:22,900 فک میکنی دکتر لوکت واقعاً میبخشه تورو؟ 817 00:40:22,900 --> 00:40:24,610 برای ول کردن اون هیولاها 818 00:40:24,620 --> 00:40:26,010 تمرین یک چیزه . 819 00:40:26,390 --> 00:40:31,670 اما موقع بازی کردن اشتیاق و واقعی جلوه دادن, 820 00:40:31,870 --> 00:40:34,610 حمله زامبی یخورده فرق داره 821 00:40:34,990 --> 00:40:38,240 باید خوشحال باشی میجر امتحان وفاداری قبول شد 822 00:40:38,780 --> 00:40:40,670 پسرمون واقعیت رو دیده 823 00:40:42,630 --> 00:40:44,550 این هیولا نیست 824 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 من هیولا دیدم قبلاً 825 00:40:51,020 --> 00:40:52,750 کارت خوب بود واقعاً 826 00:40:52,970 --> 00:40:55,300 فکر کنم انگیزه پیدا کردی 827 00:40:55,300 --> 00:40:56,540 انگیزه؟ 828 00:40:57,770 --> 00:40:58,920 آسون بودش 829 00:40:59,470 --> 00:41:00,850 تیم برگشت به حالت قبل 830 00:41:00,850 --> 00:41:03,740 گفتم که این چیزی که به خاطرش زندگی میکنم 831 00:41:04,910 --> 00:41:06,960 هی ننداز تو سطل من 832 00:41:06,960 --> 00:41:08,550 اوضاع خوبه دیل 833 00:41:10,050 --> 00:41:11,020 لیو 834 00:41:13,500 --> 00:41:14,660 فردا میبینمت 835 00:41:21,890 --> 00:41:24,330 کنترل خوبی بود روی پرونده قاتل هرج و مرج 836 00:41:21,900 --> 00:41:23,480 اون فردی که به پارکسوای میرفت... 837 00:41:23,480 --> 00:41:25,190 کالین اندروز،مردی با سگش؟ 838 00:41:25,190 --> 00:41:26,250 حافظت خوبه 839 00:41:26,250 --> 00:41:27,650 احتمالاً چیز خاصی نیست ولی 840 00:41:27,650 --> 00:41:30,120 سگش از دستگاه ردیابش چندتا مسیر داده 841 00:41:30,120 --> 00:41:31,570 فردا باید تعقیب کنیمش 842 00:41:31,580 --> 00:41:32,840 شاید خوش شانس باشی 843 00:41:33,640 --> 00:41:34,610 شاید 844 00:41:41,000 --> 00:41:42,170 ای کیِ؟ 845 00:41:43,440 --> 00:41:45,820 مظنون قضیه میت کیوت 846 00:41:45,940 --> 00:41:46,810 چطور؟ 847 00:41:46,870 --> 00:41:48,160 الان دیدمش 848 00:41:48,760 --> 00:41:51,770 2تا از اون گمشده های متمول شماره این آدم داشتن 849 00:41:53,910 --> 00:41:55,180 این فرد مرد نظر ماست 850 00:42:00,910 --> 00:42:03,180 مترجم AMIRR3Z4