1 00:00:01,900 --> 00:00:03,560 Previously on iZombie... 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,620 He must've taken the cure. 3 00:00:04,620 --> 00:00:06,350 Blaine is having some issue with his memory. 4 00:00:06,350 --> 00:00:07,540 Can't remember anything. 5 00:00:07,540 --> 00:00:09,440 We know you've been seeing that gal in the morgue. 6 00:00:09,440 --> 00:00:11,670 This girl's the one good thing I got in my life. 7 00:00:11,670 --> 00:00:14,750 I told him I didn't want him working undercover. 8 00:00:14,750 --> 00:00:17,380 I have the right to know if I'm living with a murderer! 9 00:00:17,380 --> 00:00:18,350 Stop! 11 00:00:23,640 --> 00:00:27,130 Welcome back to Pacific West University Student Radio. 12 00:00:27,130 --> 00:00:28,830 Tonight, our two candidates 13 00:00:28,830 --> 00:00:30,340 for president of the student senate 14 00:00:30,340 --> 00:00:32,290 are taking questions from our listeners. 15 00:00:32,290 --> 00:00:35,450 And our first one comes from Jenn K, via Twitter, 16 00:00:35,780 --> 00:00:37,900 why should I care about the election? 17 00:00:37,910 --> 00:00:39,490 Hashtag, real talk. 18 00:00:39,560 --> 00:00:40,880 Bailey, your response? 19 00:00:40,880 --> 00:00:43,770 My first priority is to make the student senate 20 00:00:43,770 --> 00:00:45,730 accessible to the student body. 21 00:00:45,730 --> 00:00:47,200 As Thomas Paine once said, 22 00:00:47,200 --> 00:00:49,770 it is not in numbers, but in unity 23 00:00:49,770 --> 00:00:51,580 that our great strength lies. 24 00:00:53,010 --> 00:00:54,940 There you go again. 25 00:00:55,690 --> 00:00:59,610 First, Jenn, you sound super-hot. 26 00:00:59,610 --> 00:01:00,970 Hashtag, let's hang out. 27 00:01:00,970 --> 00:01:03,360 As House of Pain once said, 28 00:01:03,710 --> 00:01:05,920 get out your seat, and jump around. 29 00:01:05,930 --> 00:01:07,480 A stirring rebuttal. 30 00:01:07,480 --> 00:01:10,070 Okay, our next tweet comes from Jackie. 31 00:01:10,080 --> 00:01:11,610 What the hell was that? 32 00:01:12,030 --> 00:01:14,330 Brody should be legally required to wear a helmet. 33 00:01:14,330 --> 00:01:17,770 The first line of his bio says that he's a, quote, ass-o-holic, 34 00:01:17,770 --> 00:01:19,140 and he just owned you. 35 00:01:20,080 --> 00:01:21,760 Why didn't you drop that bomb? 36 00:01:21,850 --> 00:01:24,770 Because I'm a pacifist. I gotta go. 37 00:01:30,760 --> 00:01:31,510 What happened? 38 00:01:31,510 --> 00:01:33,160 Let me see, what was it? 39 00:01:35,070 --> 00:01:37,080 I accused you of being the Chaos Killer, 40 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 you turned into a raging zombie. 41 00:01:39,160 --> 00:01:40,600 I tranquilized you. 42 00:01:41,720 --> 00:01:44,470 - How do you feel? - Honestly? Hungry. 43 00:01:45,540 --> 00:01:47,290 Like, zombie hungry. 44 00:01:47,760 --> 00:01:49,020 I can help with that. 45 00:01:49,040 --> 00:01:50,380 We'll head down to the morgue soon, 46 00:01:50,380 --> 00:01:52,560 but let's not bury the lead. 47 00:01:53,210 --> 00:01:54,680 You're the Chaos Killer? 48 00:01:56,440 --> 00:01:59,290 Technically, I'm the "Chaos Kidnapper." 49 00:01:59,960 --> 00:02:01,640 No one is dead, they're frozen. 50 00:02:02,260 --> 00:02:05,080 In preparation for their long-haul interstellar journey? 51 00:02:05,080 --> 00:02:07,460 Okay, Max Rager knows about zombies. 52 00:02:07,470 --> 00:02:09,520 And they know that they are, at least, partly 53 00:02:09,530 --> 00:02:10,410 to blame for them. 54 00:02:10,410 --> 00:02:11,980 They want to get rid of the evidence. 55 00:02:11,980 --> 00:02:15,150 They identify potential zombies through purchases. 56 00:02:15,150 --> 00:02:18,860 Okay, so, hot sauce, tanning, hair dye. 57 00:02:18,860 --> 00:02:20,990 But there are hundreds of names. 58 00:02:20,990 --> 00:02:23,340 They learned that I can detect zombies. 59 00:02:23,800 --> 00:02:26,470 So now they have me going down the list, 60 00:02:26,470 --> 00:02:29,310 taking out anyone who sets off my zombie-sense. 61 00:02:30,090 --> 00:02:31,940 Did you consider turning down their offer? 62 00:02:32,020 --> 00:02:33,730 They said they'd murder everyone on the list 63 00:02:33,800 --> 00:02:35,160 starting with Liv. 64 00:02:36,190 --> 00:02:38,890 I see. That's a tough first offer. 65 00:02:38,890 --> 00:02:41,260 I thought that if I could make Max Rager think 66 00:02:41,260 --> 00:02:42,310 that I was killing them, 67 00:02:42,310 --> 00:02:44,510 freeze them instead, you could come up with a cure, 68 00:02:44,510 --> 00:02:46,840 and there would be a big happy ending for everyone. 69 00:02:55,080 --> 00:02:56,530 We have to tell Liv. 70 00:02:56,730 --> 00:02:58,390 - We can't. - I'm going to tell her then. 71 00:02:58,390 --> 00:03:01,280 Okay, look, everything I have done has been to protect her. 72 00:03:01,280 --> 00:03:03,080 Not to be funny, but that's what she said. 73 00:03:03,090 --> 00:03:05,510 You see more of Liv than anyone. 74 00:03:05,510 --> 00:03:07,760 Just answer this question honestly. 75 00:03:08,320 --> 00:03:10,570 Has she or has she not decided 76 00:03:10,570 --> 00:03:12,890 that the only way she can make herself feel vital 77 00:03:12,890 --> 00:03:15,120 is to be some crusader for justice? 78 00:03:18,800 --> 00:03:21,140 It's brought some meaning to her life, to be sure. 79 00:03:21,260 --> 00:03:22,820 Okay, then ask yourself, 80 00:03:23,330 --> 00:03:25,250 if we tell Liv the truth, 81 00:03:25,770 --> 00:03:27,490 do you think this new version of Liv 82 00:03:27,490 --> 00:03:30,340 is liable to do something that'll get herself killed? 83 00:03:33,350 --> 00:03:34,360 Where is he? 84 00:03:34,400 --> 00:03:36,270 - Ma'am. - Where's Mr. Boss? 85 00:03:37,710 --> 00:03:38,550 Where is he? 86 00:03:38,550 --> 00:03:40,840 Tell me where Drake is, or it's your ass. 89 00:04:16,040 --> 00:04:17,200 Tastes nasty... 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,320 Oh, but feels great. 91 00:04:22,620 --> 00:04:25,210 So how close are you to a new cure? 92 00:04:25,210 --> 00:04:27,450 Yeah, about that, um... 93 00:04:28,390 --> 00:04:31,850 I've been successful turning a zombie rat back into a normal rat. 94 00:04:31,850 --> 00:04:34,120 So now, it's time to try it on a two-legged zombie. 95 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 A two-legged zombie has already taken it. 96 00:04:36,720 --> 00:04:37,670 Blaine? 97 00:04:38,590 --> 00:04:40,870 He injected himself before I could do proper testing. 98 00:04:40,870 --> 00:04:41,770 He thought he was dying. 99 00:04:41,770 --> 00:04:44,460 I know I should want you to say that the cure worked perfectly... 100 00:04:44,460 --> 00:04:46,360 Well, he's no longer a zombie. 101 00:04:46,360 --> 00:04:47,370 But... 102 00:04:47,380 --> 00:04:51,000 Side effects may include complete memory loss. 103 00:04:51,210 --> 00:04:53,870 He's still functional, still Blaine in many ways. 104 00:04:53,870 --> 00:04:56,100 He just can't recall anything he did, or anyone he met, 105 00:04:56,100 --> 00:04:57,780 prior to taking this cure. 106 00:04:59,050 --> 00:05:00,600 Unless, of course he's faking. 107 00:05:04,670 --> 00:05:08,100 Professor of linguistics? That'd be whack, yo. 108 00:05:08,860 --> 00:05:11,350 High school vice principal? 109 00:05:12,400 --> 00:05:14,290 Bluegrass-folk musician. 110 00:05:15,760 --> 00:05:16,700 Sold. 111 00:05:18,620 --> 00:05:20,050 Keeping this one for us. 112 00:05:21,350 --> 00:05:23,910 Hey, champ. What can we do for you? 113 00:05:23,960 --> 00:05:26,380 I found the Shady Plots deed of ownership in my office. 114 00:05:26,380 --> 00:05:27,540 You're Donny, right? 115 00:05:27,540 --> 00:05:29,340 Don E. 116 00:05:29,340 --> 00:05:30,920 - And he's Chief? - Yep. 117 00:05:31,170 --> 00:05:32,820 So who's John Deaux? 118 00:05:34,480 --> 00:05:36,020 My nom de guerre. 119 00:05:37,170 --> 00:05:40,480 Why do you need an alias to own a funeral home? 120 00:05:40,480 --> 00:05:42,300 Don't worry about the deed. 121 00:05:42,410 --> 00:05:43,980 Your job is to upsell the bereaved. 122 00:05:43,980 --> 00:05:45,010 You got that covered? 123 00:05:45,010 --> 00:05:46,830 Yeah, for the most part. 124 00:05:46,830 --> 00:05:49,340 I can remember coffin models and prices 125 00:05:49,340 --> 00:05:50,530 like it's the days of the week, 126 00:05:50,530 --> 00:05:52,050 but when clients come in from before, 127 00:05:52,050 --> 00:05:53,290 I'm lost. 128 00:05:53,290 --> 00:05:56,240 They seem to know me, but I have no clue who they are. 129 00:05:56,270 --> 00:05:57,710 Fake it till you make it. 130 00:06:04,150 --> 00:06:06,010 What is it you do down here? 131 00:06:06,120 --> 00:06:07,560 That's downstairs business. 132 00:06:07,560 --> 00:06:09,730 You just concern yourself with upstairs business. 133 00:06:09,730 --> 00:06:11,710 Division of labor, Grand Master B. 134 00:06:11,710 --> 00:06:13,890 That's how productivity happens. 135 00:06:17,790 --> 00:06:20,510 - Somebody's gonna catch us. - Let's hope. 136 00:06:34,030 --> 00:06:34,930 Stop. 137 00:06:35,730 --> 00:06:36,720 What is that? 138 00:06:38,060 --> 00:06:39,020 Let's find out. 140 00:06:56,560 --> 00:06:57,500 Wake up! 141 00:06:58,860 --> 00:07:00,820 You won't believe the night I had. 142 00:07:01,430 --> 00:07:02,480 I might. 143 00:07:04,400 --> 00:07:07,820 Liv, I've got something to tell you. 144 00:07:07,820 --> 00:07:09,480 Drake is a cop. 145 00:07:10,780 --> 00:07:11,380 He what? 146 00:07:11,380 --> 00:07:13,000 An undercover vice detective. 147 00:07:13,000 --> 00:07:13,840 Oh, my God. 148 00:07:13,840 --> 00:07:15,700 That's why he was working for Mr. Boss. 149 00:07:15,700 --> 00:07:17,750 And Drake's mom thinks Mr. Boss found out 150 00:07:17,760 --> 00:07:18,440 and had him killed. 151 00:07:18,440 --> 00:07:19,540 Well, what do you think? 152 00:07:19,540 --> 00:07:20,790 I'm not sure. 153 00:07:21,320 --> 00:07:23,220 I just beat the snot out of one of his goons 154 00:07:23,220 --> 00:07:24,210 trying to get answers, 155 00:07:24,210 --> 00:07:25,420 but he didn't know anything. 156 00:07:25,430 --> 00:07:27,230 - You did what? - He started it. 157 00:07:27,230 --> 00:07:29,300 He...he tried to manhandle me. 158 00:07:29,300 --> 00:07:30,990 So you went Jack Bauer on him? 159 00:07:30,990 --> 00:07:32,440 Are you mental? 160 00:07:33,020 --> 00:07:35,540 Okay, I might need to get off stripper brain. 161 00:07:35,540 --> 00:07:37,150 What did you have to tell me? 162 00:07:37,630 --> 00:07:40,840 Oh, right, that. 163 00:07:42,720 --> 00:07:44,100 Major's a zombie. 164 00:07:45,860 --> 00:07:46,900 Oh, no. 165 00:07:47,980 --> 00:07:49,000 Is he okay? 166 00:07:49,000 --> 00:07:51,570 For now. He's asleep in my office. 167 00:07:51,870 --> 00:07:53,420 This is not your fault. 168 00:07:53,420 --> 00:07:55,760 You only scratched him to save his life. 169 00:07:56,520 --> 00:07:59,140 Yeah, and then, he said he would've rather I let him die. 170 00:07:59,310 --> 00:08:00,660 I think, I might have found a way 171 00:08:00,660 --> 00:08:03,200 to tweak his perspective on that front, for now. 172 00:08:03,200 --> 00:08:07,300 Oh, what a beautiful morning. 173 00:08:07,420 --> 00:08:10,960 Oh, what a beautiful day. 174 00:08:11,670 --> 00:08:12,480 We're inside. 175 00:08:12,490 --> 00:08:17,110 Well, that is where the warmest rays of light come from, inside. 176 00:08:17,750 --> 00:08:18,680 You told her, right? 177 00:08:18,680 --> 00:08:19,780 She would've noticed. 178 00:08:19,780 --> 00:08:22,360 Well, turns out all I needed was a little disco nap 179 00:08:22,360 --> 00:08:24,690 to turn my frown upside down. 180 00:08:25,070 --> 00:08:27,030 You know, being a zombie ain't so bad. 181 00:08:27,030 --> 00:08:28,440 Leslie Morgan. 182 00:08:28,440 --> 00:08:30,550 You gave him leftover positivity brain. 183 00:08:30,660 --> 00:08:32,840 I did. But that was the last of it. 184 00:08:32,860 --> 00:08:35,500 You know that this elevated mood you're experiencing 185 00:08:35,500 --> 00:08:37,290 is temporary, right? 186 00:08:37,290 --> 00:08:39,410 Look, let's not worry about tomorrow 187 00:08:39,410 --> 00:08:41,020 until we're done enjoying today. 188 00:08:41,080 --> 00:08:45,940 Okay, but when this everything-is-awesome brain wears off, 189 00:08:46,670 --> 00:08:48,470 I want you to know how sorry I am. 190 00:08:50,920 --> 00:08:53,020 Love means never having to say you're sorry. 191 00:08:53,020 --> 00:08:55,920 I've got hair to dye and some skin to spray-tan. 192 00:08:55,950 --> 00:08:57,630 Carpe diem! 193 00:09:00,060 --> 00:09:02,860 Can we play hooky and follow him around for the rest of the day? 194 00:09:07,080 --> 00:09:09,060 Unfortunately, no. We've got a body. 195 00:09:09,060 --> 00:09:11,060 Couple skinny-dippers snuck in last night. 196 00:09:11,060 --> 00:09:12,620 Found her floating, dead in the pool. 197 00:09:12,620 --> 00:09:15,150 She was strangled to death with a cord of some sort. 198 00:09:15,150 --> 00:09:17,330 Garroted, like Luca Brasi. 199 00:09:17,330 --> 00:09:20,200 Fitting that she too, then went to sleep with the fishes. 200 00:09:22,150 --> 00:09:23,270 It's a Sicilian message. 201 00:09:23,270 --> 00:09:25,820 It means Luca Brasi sleeps with the fishes. 202 00:09:26,360 --> 00:09:28,880 - That was Don Corleone. - No, it wasn't. 203 00:09:28,880 --> 00:09:31,130 And it was Clemenza who said that line, anyway. 204 00:09:31,920 --> 00:09:33,140 Victim's friend is here. 205 00:09:33,140 --> 00:09:35,120 Wants to talk to the detective in charge. 206 00:09:37,380 --> 00:09:38,870 Brody Johnson did this. 207 00:09:38,870 --> 00:09:40,310 Brody from Zeta Beta Theta? 208 00:09:40,310 --> 00:09:42,700 Yeah, beer pong king, streaking enthusiast, 209 00:09:42,700 --> 00:09:45,240 Johnny Manziel fan club president, that Brody. 210 00:09:45,880 --> 00:09:48,000 - You know him? - We've met. 211 00:09:48,350 --> 00:09:49,420 Why would he want to kill her? 212 00:09:49,420 --> 00:09:52,450 He was running against Bailey for president of the student senate. 213 00:09:52,490 --> 00:09:54,800 They must really take their student government seriously here. 214 00:09:54,800 --> 00:09:56,800 We found out that Brody never took his SATs, 215 00:09:56,800 --> 00:09:58,430 he had someone else do it for him. 216 00:09:58,430 --> 00:10:00,320 Bailey told him that if he didn't withdraw from the race, 217 00:10:00,320 --> 00:10:01,950 she was going to get him expelled. 218 00:10:03,650 --> 00:10:05,810 Anyone else getting blackmailed by Bailey? 219 00:10:05,810 --> 00:10:06,730 No. 220 00:10:07,620 --> 00:10:09,440 Look, Bailey was a super-achiever. 221 00:10:09,440 --> 00:10:11,680 She was just a little hyper-competitive, hyper-focused. 222 00:10:11,680 --> 00:10:13,100 You put her on a project, 223 00:10:13,100 --> 00:10:15,370 and she could shut everything else out. 224 00:10:15,890 --> 00:10:17,960 Bailey was gonna kill it in the real world. 225 00:10:17,960 --> 00:10:20,410 This happens, and all of that work... 226 00:10:21,970 --> 00:10:23,270 It was all for nothing. 227 00:10:24,950 --> 00:10:28,240 Blood work shows elevated levels of dextro and levoamphetamines. 228 00:10:28,240 --> 00:10:29,070 Adderall? 229 00:10:29,070 --> 00:10:31,000 It is used recreationally by some. 230 00:10:31,210 --> 00:10:33,190 I don't think that's how Bailey used it. 231 00:10:35,270 --> 00:10:36,780 I wonder if we would've been friends 232 00:10:36,780 --> 00:10:38,850 if we'd met before I became a zombie. 233 00:10:39,270 --> 00:10:40,240 Definitely. 234 00:10:40,240 --> 00:10:43,020 Like me for my antidotes, love me for my anecdotes. 235 00:10:43,030 --> 00:10:45,640 I mean, do you think you'd still had been friends with me? 236 00:10:46,200 --> 00:10:47,800 I was a lot like Bailey. 237 00:10:47,800 --> 00:10:50,590 Obsessed with accolades, grades, accomplishments. 238 00:10:50,590 --> 00:10:52,050 Always wanting a pat on the head. 239 00:10:52,050 --> 00:10:54,220 Noted. You don't have to sample Bailey's brains. 240 00:10:54,220 --> 00:10:55,540 We might find you some others. 241 00:10:55,540 --> 00:10:56,960 I think they might help. 242 00:10:57,650 --> 00:11:01,040 Keep me focused on work and not just freaking out about Drake. 243 00:11:03,790 --> 00:11:07,340 Hang in there, my gut says he's gonna resurface. 244 00:11:20,460 --> 00:11:22,330 Mmm, that smells familiar. 245 00:11:22,430 --> 00:11:23,800 Like something I had in Taiwan, 246 00:11:23,800 --> 00:11:25,890 from a street cart in the capital city. 247 00:11:26,090 --> 00:11:27,100 Taipei? 248 00:11:27,520 --> 00:11:30,500 Ooh, look at you, always with the answers. 249 00:11:30,650 --> 00:11:32,110 Work it, live it. 250 00:11:32,190 --> 00:11:33,610 Love it, bro. 251 00:11:34,460 --> 00:11:35,860 Very presidential. 252 00:11:36,300 --> 00:11:40,310 Bro! Bring it in like Flynn! Oh... 253 00:11:41,400 --> 00:11:43,850 Mmm, you smell good! 254 00:11:44,080 --> 00:11:45,580 You back here down to pound? 255 00:11:45,590 --> 00:11:47,670 Wanna go back to the house, play some flip cup, 256 00:11:47,670 --> 00:11:48,710 maybe touch bits? 257 00:11:48,710 --> 00:11:49,700 Not even a little. 258 00:11:49,710 --> 00:11:52,850 - This isn't a social call. - Oh, hey, dude. 259 00:11:56,290 --> 00:11:57,960 Doesn't mean it can't become one, right? 260 00:11:57,960 --> 00:11:59,490 You never know where the night's gonna take you. 261 00:11:59,490 --> 00:12:01,220 Did last night take you to the pool? 262 00:12:01,850 --> 00:12:05,350 Oh, the Bailey thing. Two murders in one year. 263 00:12:05,350 --> 00:12:06,490 What are the odds? 264 00:12:06,490 --> 00:12:08,850 Campaign had to totally switch gears. 265 00:12:09,770 --> 00:12:10,840 What do you think? 266 00:12:11,160 --> 00:12:11,960 "Brody Johnson. 267 00:12:11,960 --> 00:12:14,430 Your best and only choice." 268 00:12:14,770 --> 00:12:16,510 Goosebumps. 269 00:12:16,510 --> 00:12:18,200 Do any of your talking points address 270 00:12:18,200 --> 00:12:20,920 why you had someone else take your SATs for you? 271 00:12:22,380 --> 00:12:25,130 Okay, first of all, the SATs are culturally biased. 272 00:12:25,130 --> 00:12:25,990 It's a fact. 273 00:12:25,990 --> 00:12:29,400 And B, are multiple-choice tests even within your jurisdiction? 274 00:12:29,400 --> 00:12:30,890 No, but murder is. 275 00:12:30,950 --> 00:12:33,700 We know Bailey threatened to expose your academic fraud. 276 00:12:33,700 --> 00:12:35,440 That gives you motive. 277 00:12:36,970 --> 00:12:39,270 You think I killed her? 278 00:12:40,920 --> 00:12:44,070 Yeah, no. No, I did not. I did not kill her. 279 00:12:44,140 --> 00:12:45,660 Bro, come on. It's me. 280 00:12:45,660 --> 00:12:48,160 The only thing I've murdered is ass. 281 00:12:49,630 --> 00:12:52,870 Besides, Bailey was never gonna go through with that threat. 282 00:12:52,870 --> 00:12:53,910 Why not? 283 00:12:54,780 --> 00:12:57,390 Same reason Russia never tried to nuke us. 284 00:12:57,890 --> 00:13:00,570 Mutually assured destruction. 285 00:13:01,970 --> 00:13:04,090 C Plus in 20th Century American History, 286 00:13:04,100 --> 00:13:05,220 what? 287 00:13:05,220 --> 00:13:07,160 Well, we had dirt on her, too. 288 00:13:07,160 --> 00:13:09,160 My bro's cousin's girlfriend's roommate 290 00:13:09,160 --> 00:13:11,190 saw her getting busted selling Addy. 291 00:13:11,200 --> 00:13:12,960 But the school pulled strings, 292 00:13:12,960 --> 00:13:15,460 got the charges dropped. Bailey was their golden girl. 293 00:13:15,460 --> 00:13:17,950 Where were you last night, after the radio debate? 294 00:13:17,950 --> 00:13:20,290 Me and Austin were having a D and M. 295 00:13:24,770 --> 00:13:26,420 A deep and meaningful? 296 00:13:27,510 --> 00:13:29,650 You know, like when you grab a bottle of whiskey 297 00:13:29,660 --> 00:13:33,100 and you just walk and talk about life. 298 00:13:33,130 --> 00:13:34,540 True story, bro. 299 00:13:34,650 --> 00:13:35,810 You two went on a walk? 300 00:13:35,810 --> 00:13:37,410 That's what you're going to go with? 301 00:13:38,950 --> 00:13:40,840 What's with the tone, bro? 302 00:13:42,260 --> 00:13:43,640 You've changed. 303 00:13:46,700 --> 00:13:49,480 What did you do today? Watch TV? 304 00:13:49,480 --> 00:13:52,000 Surf the web? Do your laundry? 305 00:13:52,430 --> 00:13:54,370 What do you wish you would've done instead? 306 00:13:54,900 --> 00:13:57,680 We could all use a little extra kick sometimes. 307 00:13:57,680 --> 00:13:59,030 Life's a bitch. 308 00:13:59,450 --> 00:14:02,110 This is the slap. 309 00:14:02,300 --> 00:14:03,820 Super Max. 310 00:14:07,100 --> 00:14:08,710 You're welcome! 311 00:14:09,390 --> 00:14:13,770 *Live to the Max* 312 00:14:13,770 --> 00:14:15,140 *Super Max* 313 00:14:15,140 --> 00:14:16,870 Super Max! 314 00:14:20,250 --> 00:14:21,530 That's Rob Thomas. 315 00:14:21,540 --> 00:14:23,330 I mean, there's something 316 00:14:23,570 --> 00:14:25,370 so compelling about the stuff he writes. 317 00:14:25,370 --> 00:14:26,170 And on a related note, 318 00:14:26,170 --> 00:14:27,500 did you know that you were conceived 319 00:14:27,500 --> 00:14:29,490 at a Santana concert? 320 00:14:32,220 --> 00:14:33,730 Get over it. 322 00:14:39,230 --> 00:14:43,010 Let me out of here. 323 00:14:43,010 --> 00:14:46,610 I can't, pumpkin. I can't. 324 00:14:46,610 --> 00:14:49,640 You're a threat to human existence. 325 00:14:49,950 --> 00:14:51,780 And, more importantly, to me. 326 00:14:51,780 --> 00:14:54,880 You know what, just try to enjoy a little R and R, 327 00:14:54,880 --> 00:14:57,320 while we're trying to find a cure. 328 00:14:57,330 --> 00:14:58,860 Oh, that's your plan? 329 00:14:59,710 --> 00:15:01,030 To cure me. 330 00:15:01,330 --> 00:15:03,040 It's my top priority. 331 00:15:04,140 --> 00:15:06,200 I mean, after the Super Max launch. 332 00:15:06,200 --> 00:15:07,990 But once that's done, 333 00:15:07,990 --> 00:15:11,560 it's all hands on deck to make you back into a redhead. 334 00:15:12,290 --> 00:15:15,810 And you did like the ad though, right? 335 00:15:17,550 --> 00:15:19,580 Knew it. Be good. 336 00:15:31,660 --> 00:15:33,510 You're Drake Holloway's girlfriend, right? 337 00:15:34,170 --> 00:15:36,450 Liv Moore. Looking for Detective Vega. 338 00:15:36,460 --> 00:15:39,590 He's not here. I'm his better half. 339 00:15:39,670 --> 00:15:41,010 Lou Benedetto. 340 00:15:42,620 --> 00:15:44,440 I spoke to Drake's mother, yesterday. 341 00:15:44,440 --> 00:15:47,260 I'm sorry that's how you had to find out that he was undercover. 342 00:15:47,560 --> 00:15:49,260 We're doing everything we can to find him. 343 00:15:49,260 --> 00:15:50,370 Does it help for you to know that 344 00:15:50,370 --> 00:15:51,520 the last time I saw Drake, 345 00:15:51,530 --> 00:15:53,580 he was getting into a car with Stacey Boss? 346 00:15:53,580 --> 00:15:55,510 I thought we were meeting at Homicide 347 00:15:55,510 --> 00:15:56,610 and coming over together. 348 00:15:56,610 --> 00:15:58,800 Sorry. I thought we said we'd meet here. 349 00:15:58,800 --> 00:15:59,730 Detective Benedetto? 350 00:15:59,730 --> 00:16:01,040 Clive Babineaux. Homicide. 351 00:16:01,040 --> 00:16:02,300 Yeah, Babineaux. 352 00:16:02,310 --> 00:16:05,170 You're on quite a hot streak, solving case after case. 353 00:16:05,170 --> 00:16:06,740 No, it takes a village. 354 00:16:07,480 --> 00:16:09,450 Bailey Barker. Strangled. 355 00:16:09,450 --> 00:16:11,710 Left floating in the PWU pool. 356 00:16:11,710 --> 00:16:13,780 A witness claims she was busted for selling Adderall, 357 00:16:13,780 --> 00:16:15,080 but her record's clean. 358 00:16:15,190 --> 00:16:16,850 PWU is your stomping grounds, 359 00:16:16,850 --> 00:16:18,850 ring any bells? 360 00:16:18,850 --> 00:16:21,430 A CI caught her on a wire, a couple months ago. 361 00:16:22,140 --> 00:16:24,360 I put a little scare in her and I set her free. 362 00:16:26,680 --> 00:16:28,370 Your life will be ruined. 363 00:16:29,580 --> 00:16:31,850 You want to spend the next 10 years in jail? 364 00:16:35,170 --> 00:16:36,160 So that was that? 365 00:16:36,160 --> 00:16:37,770 You don't think she was caught up in some drug thing? 366 00:16:37,770 --> 00:16:38,750 No, she was just a kid 367 00:16:38,750 --> 00:16:41,870 who wanted to study longer and harder than anyone else. 368 00:16:42,530 --> 00:16:43,900 All right, thank you. 369 00:16:44,280 --> 00:16:46,470 It was more than a little scare. 370 00:16:46,610 --> 00:16:49,870 Benedetto was telling Bailey he was going to ruin her life. 371 00:16:50,130 --> 00:16:52,620 Wasn't scary enough to keep her off the Addy, though. 372 00:16:52,930 --> 00:16:54,700 But we might have a lead here. 373 00:16:54,770 --> 00:16:57,070 The school sent over Bailey's records. 374 00:16:57,070 --> 00:16:58,140 I had a look. 375 00:17:00,260 --> 00:17:00,960 Babineaux. 376 00:17:00,960 --> 00:17:03,810 Eadward Bergan, from the Pac-West Student Newspaper. 377 00:17:03,810 --> 00:17:06,040 I'm looking to confirm that Brody Johnson 378 00:17:06,040 --> 00:17:09,110 is a leading suspect in the murder of Bailey Barker. 379 00:17:09,890 --> 00:17:10,770 Detective Babineaux? 380 00:17:10,770 --> 00:17:12,980 - Liv... - Okay, I get it. 381 00:17:12,980 --> 00:17:16,370 I won't quote you, but I just need official confirmation. 382 00:17:16,390 --> 00:17:18,410 Tell you what, I'll count down from five. 383 00:17:18,410 --> 00:17:19,830 If you hang up before I get to zero, 384 00:17:19,830 --> 00:17:21,090 I'll assume it's true. 385 00:17:21,490 --> 00:17:22,470 Five... 386 00:17:23,740 --> 00:17:24,730 What are you doing? 387 00:17:25,100 --> 00:17:27,170 You asked me to go through Bailey's records. 388 00:17:27,170 --> 00:17:28,470 No, I didn't. 389 00:17:29,020 --> 00:17:30,270 I already did that. 390 00:17:30,580 --> 00:17:32,880 Look at the charges on Bailey's meal card. 392 00:17:32,880 --> 00:17:35,810 There's one from the student union snack bar the night she died. 393 00:17:35,810 --> 00:17:37,650 We should check that out tomorrow. 394 00:17:37,820 --> 00:17:38,740 Yeah. 395 00:17:41,100 --> 00:17:42,710 I've mapped out every possible route 396 00:17:42,710 --> 00:17:45,170 Bailey could've taken from the student union to the pool. 397 00:17:45,280 --> 00:17:46,170 Here. 398 00:17:48,220 --> 00:17:49,810 How long did this take you? 399 00:17:50,800 --> 00:17:52,400 If you flip the overlay, 400 00:17:52,400 --> 00:17:54,850 these are the crimes committed over the past four years. 401 00:17:54,850 --> 00:17:56,570 That's a lot of initiative. 402 00:17:56,830 --> 00:17:59,290 Save some of that material for my performance review. 403 00:18:00,010 --> 00:18:02,390 This is comprehensive. 404 00:18:02,390 --> 00:18:04,600 Idle brains are the devil's workshop. 405 00:18:04,930 --> 00:18:06,010 I think it's "Hands." 406 00:18:06,020 --> 00:18:07,040 What'd I say? 407 00:18:07,230 --> 00:18:09,400 So, on those performance review forms, 408 00:18:09,400 --> 00:18:13,420 do you just circle "Exceeds expectations" for everything, or... 409 00:18:13,490 --> 00:18:15,680 I think Ravi handles... 410 00:18:16,130 --> 00:18:17,210 What the... 412 00:18:20,550 --> 00:18:22,360 "Detective Clive Babineaux confirmed 413 00:18:22,360 --> 00:18:25,340 his investigation is focused on Brody Johnson." 414 00:18:25,510 --> 00:18:26,620 No, I didn't. 415 00:18:27,600 --> 00:18:30,260 "Unnamed sources within the Seattle PD classify 416 00:18:30,260 --> 00:18:34,000 "Babineaux as a lone wolf with a real Serpico complex." 417 00:18:34,220 --> 00:18:35,760 "Unnamed sources"? 418 00:18:36,440 --> 00:18:37,620 Hey, can I help you? 419 00:18:37,620 --> 00:18:40,930 Bailey Barker visited here two nights ago, sometime after 10:00. 420 00:18:40,940 --> 00:18:42,220 The murdered girl? 421 00:18:42,220 --> 00:18:44,260 - Were you working that night? - Yeah. 422 00:18:44,410 --> 00:18:46,920 Yeah, it was just me, but she never came in here. 423 00:18:46,920 --> 00:18:48,470 Her meal card was charged here. 424 00:18:48,470 --> 00:18:51,290 Look, sometimes when people's cards are maxed, 425 00:18:51,290 --> 00:18:52,530 they use a friend's. 426 00:18:52,530 --> 00:18:53,540 We're not supposed to let them, 427 00:18:53,540 --> 00:18:55,360 but come on, what do we care? 428 00:18:55,360 --> 00:18:57,890 You're saying someone else used Bailey's meal card that night? 429 00:18:58,180 --> 00:18:59,090 Who? 430 00:18:59,280 --> 00:19:01,480 I'm pretty sure it was that guy. 432 00:19:08,420 --> 00:19:10,490 We should verify Brody's alibis. 433 00:19:10,490 --> 00:19:12,440 I've already reached out to most of them. 434 00:19:13,720 --> 00:19:14,910 Everything okay? 435 00:19:15,450 --> 00:19:17,440 Why? Did I do something wrong? 436 00:19:17,650 --> 00:19:20,020 Not exactly, you're the opposite of distracted. 437 00:19:20,020 --> 00:19:22,090 Your efficiency is kind of scaring me. 438 00:19:23,690 --> 00:19:25,400 I've been seeing this guy. 439 00:19:25,400 --> 00:19:28,730 Okay, guy stuff. Makes sense. Enough said. 440 00:19:29,430 --> 00:19:31,760 His name is Drake Holloway. 441 00:19:32,380 --> 00:19:35,050 He's a cop. An undercover vice cop. 442 00:19:35,070 --> 00:19:35,920 Okay, that can be tough. 443 00:19:35,920 --> 00:19:38,090 - But you really shouldn't share that with... - He's missing. 444 00:19:38,170 --> 00:19:40,710 I'm freaking out and I'm trying to focus on work, 445 00:19:40,710 --> 00:19:42,190 so that I don't fall apart. 446 00:19:43,590 --> 00:19:45,050 You hang in there, Liv. 447 00:19:45,800 --> 00:19:47,480 There were a couple times when I was undercover, 448 00:19:47,480 --> 00:19:49,450 when no one heard from me for weeks. 449 00:19:50,340 --> 00:19:52,840 I'll bet he's okay. I'm glad you told me. 450 00:19:53,680 --> 00:19:54,810 Detective? 451 00:19:56,460 --> 00:19:57,980 Detective Babineaux, right? 452 00:19:58,000 --> 00:19:58,870 Yeah. 453 00:19:59,050 --> 00:20:00,540 I saw your picture in the paper. 454 00:20:00,540 --> 00:20:01,770 I was going to come down to the station, 455 00:20:01,780 --> 00:20:03,630 - but since you're already here... - What can I do for you? 456 00:20:03,680 --> 00:20:07,400 Is it true you're the Serpico at your precinct? 457 00:20:07,750 --> 00:20:09,990 - The guy nobody likes? - So true. 458 00:20:10,840 --> 00:20:13,260 This is Liv Moore, from the medical examiner's office. 459 00:20:13,260 --> 00:20:14,480 She works with me. 460 00:20:17,970 --> 00:20:19,760 I know who killed Bailey Barker. 461 00:20:20,210 --> 00:20:22,370 Okay. Who? 462 00:20:22,370 --> 00:20:24,660 It's a vice detective. Bald guy. 463 00:20:25,820 --> 00:20:27,360 His name is Benedetto. 465 00:20:36,300 --> 00:20:37,410 Let me get this straight. 466 00:20:37,410 --> 00:20:40,690 You're accusing a Seattle police department detective of murder? 467 00:20:41,710 --> 00:20:44,320 Yeah. That's exactly what I'm doing. 468 00:20:46,490 --> 00:20:47,460 Look, a few months back 469 00:20:47,460 --> 00:20:50,350 I got busted for trying to buy Utopium, okay. 470 00:20:50,400 --> 00:20:51,610 The next thing I know, Benedetto's telling me 471 00:20:51,610 --> 00:20:52,970 that if I don't want to go to jail, 472 00:20:52,970 --> 00:20:54,660 I have to work for him as a confidential informant. 473 00:20:54,660 --> 00:20:55,840 He doesn't have that authority. 474 00:20:55,840 --> 00:20:56,990 Tell him that. 475 00:20:57,210 --> 00:20:59,910 He says, I have to do six drug buys, while wearing a wire. 476 00:20:59,930 --> 00:21:01,530 He gave me a bunch of cash to use. 477 00:21:01,540 --> 00:21:03,710 He said, once I do six buys, he'll get my charges dropped. 478 00:21:03,710 --> 00:21:05,190 I don't know six drug dealers. 479 00:21:05,190 --> 00:21:07,000 But I had Latin-American Policy with Bailey. 480 00:21:07,000 --> 00:21:09,310 I'd see her popping Adderall every day before class. 481 00:21:09,310 --> 00:21:12,070 So during finals, I said, "I need to cram." 482 00:21:12,070 --> 00:21:14,130 I offer her a couple of twenties for a couple pills. 483 00:21:14,130 --> 00:21:14,930 She says, "Sure." 484 00:21:14,940 --> 00:21:16,800 And that's how Bailey got arrested. 485 00:21:16,800 --> 00:21:18,940 I'm sure Benedetto gave her the same deal. 486 00:21:22,240 --> 00:21:23,900 When I heard she was dead, 487 00:21:23,900 --> 00:21:26,060 I told him I wanted out, or I'd go above his head. 488 00:21:27,470 --> 00:21:28,830 He told me, I'd better not talk to anyone, 489 00:21:28,830 --> 00:21:30,620 unless I wanted to end up like Bailey. 490 00:21:33,510 --> 00:21:35,150 Thank you, buddy. 491 00:21:35,610 --> 00:21:38,120 Now, um, what informant did you say this was? 492 00:21:38,120 --> 00:21:40,100 - We didn't. - FB DeMouy? 493 00:21:40,480 --> 00:21:41,690 Kevin McCabe? 494 00:21:41,690 --> 00:21:43,560 You run a lot of CI's at the university? 495 00:21:43,570 --> 00:21:45,170 You got a judge signing off on those? 496 00:21:45,180 --> 00:21:46,190 Back when I was in Vice... 497 00:21:46,190 --> 00:21:48,330 Yeah, I've heard stories about your days in Vice. 498 00:21:49,600 --> 00:21:51,160 Before you were run out. 499 00:21:54,410 --> 00:21:55,380 Look... 500 00:21:57,810 --> 00:22:00,680 You can choose to believe me, a fellow cop, 501 00:22:01,040 --> 00:22:02,110 or somebody I busted. 502 00:22:02,110 --> 00:22:04,120 But since you won't tell me what kid it is, 503 00:22:04,570 --> 00:22:06,180 I can't set you straight 504 00:22:06,350 --> 00:22:09,130 on what evil deed he or she is guilty of. 505 00:22:09,560 --> 00:22:11,110 But, let me make this clear, 506 00:22:12,000 --> 00:22:15,260 I'm not worried about study drugs. 507 00:22:15,410 --> 00:22:19,620 My focus is on whoever's flooding Seattle with Lucky U. 508 00:22:19,620 --> 00:22:21,530 "Lucky U"? Any leads? 509 00:22:21,530 --> 00:22:22,540 Not yet. 510 00:22:23,610 --> 00:22:25,250 We caught a dealer last month. 511 00:22:25,250 --> 00:22:26,700 I thought he was higher up the food chain, 512 00:22:26,700 --> 00:22:29,510 but he must've been getting high off his own supply. 513 00:22:29,510 --> 00:22:30,940 What makes you say that? 514 00:22:34,270 --> 00:22:35,990 He was looking at 20 years. 515 00:22:37,350 --> 00:22:39,610 But we offered him this sweet deal, if he just rolled over, 516 00:22:39,620 --> 00:22:41,640 and told us who he was working for. 517 00:22:41,640 --> 00:22:43,240 This dumb ass starts shaking. 518 00:22:43,860 --> 00:22:45,100 He's terrified. 519 00:22:45,100 --> 00:22:47,610 He finally says, "No deal, I'd rather do the time." 520 00:22:48,250 --> 00:22:49,900 And we figured, if this guy's getting so scared, 521 00:22:49,900 --> 00:22:50,910 we must be getting closer. 522 00:22:50,910 --> 00:22:53,160 We push him harder and he finally blurts out... 523 00:22:56,490 --> 00:22:58,840 "I can't man, I can't." 524 00:22:58,950 --> 00:23:04,500 "I work for zombies, man. Flesh-eating zombies, man!" 525 00:23:06,810 --> 00:23:10,360 Zombies. I have officially heard it all. 526 00:23:10,570 --> 00:23:11,770 Zombies? 527 00:23:12,290 --> 00:23:15,050 Yeah. So I've still got a lot of work to do. 528 00:23:20,750 --> 00:23:21,980 Can I help you? 529 00:23:23,060 --> 00:23:24,310 So that's it? 530 00:23:25,890 --> 00:23:26,830 We're done? 531 00:23:27,260 --> 00:23:30,180 Umm... I hope not? 532 00:23:31,340 --> 00:23:34,480 I'm sorry. I was sick recently, 533 00:23:34,480 --> 00:23:36,600 and the remedy seems to have affected my memory. 534 00:23:36,600 --> 00:23:38,970 Look, I don't know if this amnesia bit is real, 535 00:23:38,970 --> 00:23:40,890 or just your latest con. 536 00:23:40,890 --> 00:23:43,200 Either way, you're costing me my case against Mr. Boss. 537 00:23:43,200 --> 00:23:44,640 Which, I guess, is just as well, 538 00:23:44,640 --> 00:23:46,210 since Liv said this was all a ploy. 539 00:23:46,210 --> 00:23:47,540 Just to get the DA's office to 540 00:23:47,540 --> 00:23:50,830 pave the way for you to be Seattle's new drug kingpin. 541 00:23:52,360 --> 00:23:53,180 Yeah. 542 00:23:55,590 --> 00:23:58,690 You know, you've told me you've done awful things. 543 00:23:59,520 --> 00:24:02,230 That getting Mr. Boss sent away was your chance to atone. 544 00:24:04,490 --> 00:24:06,050 Who's Mr. Boss? 545 00:24:31,970 --> 00:24:34,800 Blaine, Blaine, Blaine... 546 00:24:34,800 --> 00:24:36,730 I'm trying to be patient. Dude, I really am. 547 00:24:36,730 --> 00:24:38,200 But we all have our limits. 548 00:24:38,200 --> 00:24:41,110 And frankly, you're starting to test mine. 549 00:24:41,110 --> 00:24:43,560 - What is all this? - None of your concern. 550 00:24:43,560 --> 00:24:44,570 We talked about this. 551 00:24:44,580 --> 00:24:46,890 Are you starting to lose your short-term memory, too? 552 00:24:46,890 --> 00:24:49,720 We can get your body covered in reminder tattoos, 554 00:24:49,720 --> 00:24:51,190 like that dude from Memento. 555 00:24:51,760 --> 00:24:56,210 No, no. I'm good. Sorry. 556 00:25:01,930 --> 00:25:04,980 Orange juice, 16 ounces. 557 00:25:04,990 --> 00:25:06,770 Where to put it? 558 00:25:11,340 --> 00:25:12,980 - Ms. Moore. - Oh, God, is Drake... 559 00:25:12,980 --> 00:25:14,640 No, no, nothing new on Drake. 560 00:25:14,640 --> 00:25:16,130 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 561 00:25:16,130 --> 00:25:19,340 I know. I should've called, but I just wanted to talk in person. 562 00:25:19,340 --> 00:25:22,570 Bailey was working for me, as a CI. 563 00:25:22,570 --> 00:25:23,850 It's a long story. 564 00:25:23,850 --> 00:25:25,930 I can tell it from out here, if you want. 565 00:25:25,930 --> 00:25:28,630 No, of course, come on in. 566 00:25:33,010 --> 00:25:34,670 Anyone I bust on a misdemeanor 567 00:25:34,670 --> 00:25:36,450 gets offered the standard deal. 568 00:25:36,450 --> 00:25:39,250 If they help me make six arrests, I drop the charges. 569 00:25:39,250 --> 00:25:41,170 But Bailey was a bit of an overachiever. 570 00:25:41,180 --> 00:25:43,960 She kept talking about making a big buy. 571 00:25:43,970 --> 00:25:46,260 Did Bailey have anything set up the night she died? 572 00:25:46,260 --> 00:25:47,710 If she did, she didn't tell me. 573 00:25:47,710 --> 00:25:49,740 Why couldn't you tell me this back in front of Clive? 574 00:25:49,740 --> 00:25:52,290 'Cause I need this program kept quiet. 575 00:25:52,290 --> 00:25:54,600 And your partner doesn't have the best reputation in Vice. 576 00:25:54,600 --> 00:25:56,770 You heard him talking about running everything through a judge. 577 00:25:56,770 --> 00:25:59,270 - Clive is a great cop. - Just what I hear. 578 00:26:01,580 --> 00:26:03,440 Wanna know what people say about you? 579 00:26:03,440 --> 00:26:04,380 What? 580 00:26:04,920 --> 00:26:06,470 That you're the real deal. 581 00:26:06,990 --> 00:26:10,100 That you'll be running your own morgue before you're 35. 582 00:26:12,080 --> 00:26:13,060 Liv, 583 00:26:14,740 --> 00:26:15,960 the fewer people in the loop, 584 00:26:15,960 --> 00:26:18,160 the safer it is for our people. 585 00:26:18,590 --> 00:26:19,980 People like Drake. 586 00:26:20,440 --> 00:26:21,670 I've got all our agents 587 00:26:21,670 --> 00:26:24,280 listening for anything that might lead us to him. 588 00:26:24,490 --> 00:26:27,910 I'm here asking you not to put my program in jeopardy. 589 00:26:28,920 --> 00:26:31,520 Okay, I get it. 590 00:26:31,810 --> 00:26:32,470 But Clive... 591 00:26:32,480 --> 00:26:35,510 I'm sure he's great, but can we keep the circle small? 592 00:26:36,070 --> 00:26:38,170 Any progress on your end? 593 00:26:38,970 --> 00:26:40,980 We've had mostly dead-ends. 594 00:26:41,080 --> 00:26:42,370 We're looking at Brody Johnson, 595 00:26:42,380 --> 00:26:43,580 the guy running against Bailey 596 00:26:43,580 --> 00:26:45,890 in the student senate presidential election. 597 00:26:46,400 --> 00:26:47,500 He's got motive, 598 00:26:47,500 --> 00:26:50,150 plus the guy running the register at the university snack bar 599 00:26:50,150 --> 00:26:52,890 said that Brody used Bailey's meal card the night she died. 600 00:26:52,890 --> 00:26:54,730 Looks like he was mistaken, though. 601 00:26:54,810 --> 00:26:57,100 - Brody's alibi checks out. - Got it. 602 00:26:57,100 --> 00:26:58,940 You mind keeping me in the loop? 603 00:26:59,360 --> 00:27:01,600 I mean, just as it would affect my CI's, 604 00:27:01,600 --> 00:27:03,870 and help me keep them safe? 605 00:27:04,110 --> 00:27:06,240 - Will do. - Thank you. 606 00:27:07,480 --> 00:27:09,520 Breakfast taco truck was out of migas, 607 00:27:09,520 --> 00:27:11,580 so I got you a vegetarian. 608 00:27:11,590 --> 00:27:13,500 Sweet. What'd you get? 609 00:27:13,640 --> 00:27:14,820 Chorizo and bacon. 611 00:27:25,470 --> 00:27:27,550 "Background check authorization" 612 00:27:28,340 --> 00:27:30,710 "Federal Bureau of Investigation." 613 00:27:31,850 --> 00:27:33,390 How did that get there? 614 00:27:33,600 --> 00:27:34,420 For what it's worth, 615 00:27:34,420 --> 00:27:36,470 I think you'd make a hell of an FBI agent. 616 00:27:36,470 --> 00:27:38,230 Seattle PD doesn't appreciate you. 617 00:27:38,230 --> 00:27:39,570 You clear cases like Frank Drebin, 619 00:27:39,570 --> 00:27:41,040 but they treat you like Nordberg. 621 00:27:41,310 --> 00:27:43,340 And, you know... 622 00:27:44,800 --> 00:27:47,330 I'm not going to be around here forever. 623 00:27:47,370 --> 00:27:49,770 Once the Chaos Killer case is solved, 624 00:27:50,260 --> 00:27:52,530 it's back to Virginia for me. 625 00:27:53,350 --> 00:27:54,530 My taco. 626 00:27:58,970 --> 00:27:59,740 Well, if it isn't 627 00:27:59,740 --> 00:28:03,390 Blaine-John-DeBeers-McDonough-Deaux-Jingleheimer-Schmidt. 628 00:28:04,550 --> 00:28:05,830 Here to confess? 629 00:28:06,720 --> 00:28:09,110 Ah, I was just looking for the morgue. 630 00:28:09,120 --> 00:28:11,080 Picking up, or dropping off? 631 00:28:12,060 --> 00:28:13,650 I'm sorry. Have we met? 633 00:28:24,210 --> 00:28:26,140 I'm not seeing any post-concussion red flags. 634 00:28:26,150 --> 00:28:27,410 But if your memory loss persists, 635 00:28:27,410 --> 00:28:30,040 you should get an MRI, or a CT scan. 636 00:28:30,040 --> 00:28:31,550 Maybe a PET scan. 637 00:28:31,550 --> 00:28:33,500 Anything with an acronym, really, 638 00:28:33,500 --> 00:28:35,530 just as long as it tests brain function. 639 00:28:35,530 --> 00:28:37,010 Sounds good, Doc. 640 00:28:40,940 --> 00:28:42,940 Why's this guy coming to you for checkups? 641 00:28:42,940 --> 00:28:47,830 Oh, he was in last week on funeral home business. 642 00:28:47,830 --> 00:28:49,430 And said he suffered a head trauma, 643 00:28:49,430 --> 00:28:51,260 and was complaining about memory loss. 644 00:28:51,260 --> 00:28:53,790 I think, I might be the only doctor he can remember. 645 00:28:57,030 --> 00:29:00,000 He's faking. I don't know why, but he is. 646 00:29:00,050 --> 00:29:02,580 - The man's dangerous. - Oh, he is? 647 00:29:02,580 --> 00:29:03,980 Take my word for it. 648 00:29:03,980 --> 00:29:05,430 Keep an eye on him. 649 00:29:11,880 --> 00:29:13,720 What to do with you... 650 00:29:13,720 --> 00:29:16,570 I really seem to inspire negative reactions in people. 651 00:29:16,570 --> 00:29:17,880 Was it something I said? 652 00:29:17,880 --> 00:29:20,400 - More like the, things you've done. - Such as? 653 00:29:20,930 --> 00:29:22,420 How much time have you got? 654 00:29:24,730 --> 00:29:26,480 And that about covers it. 655 00:29:27,920 --> 00:29:30,760 You also murdered the fourth man to walk on the moon. 656 00:29:30,770 --> 00:29:33,140 One assumes, his brain fetched a tidy sum. 657 00:29:33,300 --> 00:29:34,970 And you picked a fight with me once. 658 00:29:34,980 --> 00:29:37,250 Don't worry about it, though. I won. 659 00:29:37,250 --> 00:29:38,610 None of this makes sense, man. 660 00:29:38,610 --> 00:29:39,850 I don't know, I'm scrappy. 661 00:29:39,850 --> 00:29:41,800 - I've got reach. - Right. 662 00:29:43,230 --> 00:29:44,690 This is important, Blaine. 663 00:29:44,750 --> 00:29:46,280 If you're drawing a complete blank, 664 00:29:46,280 --> 00:29:48,370 who is delivering brains to Seattle's zombies? 665 00:29:48,370 --> 00:29:49,890 I don't know. That's downstairs stuff. 666 00:29:49,890 --> 00:29:51,830 - The boss is handling that. - "The boss"? 667 00:29:51,840 --> 00:29:55,030 How could I have done all of these horrible things? 668 00:29:55,330 --> 00:29:56,250 My guess? 669 00:29:56,250 --> 00:29:59,270 If a child lives with ridicule, he learns to hate. 670 00:30:01,490 --> 00:30:02,610 Yeah, um... 671 00:30:03,570 --> 00:30:04,430 Remember how I was telling you 672 00:30:04,430 --> 00:30:06,180 about that guy, whose life you ruined? 673 00:30:06,180 --> 00:30:07,190 You know, how you turned his 674 00:30:07,190 --> 00:30:09,430 fiance into a zombie, then cost him his job, 675 00:30:09,430 --> 00:30:12,140 killed a bunch of kids that were close to him, kidnapped him, 676 00:30:12,140 --> 00:30:13,410 locked him in a freezer and tortured him, 677 00:30:13,410 --> 00:30:15,320 before finally stabbing him to death? 678 00:30:15,420 --> 00:30:16,730 Yeah, this is him. 679 00:30:17,360 --> 00:30:18,320 Hey. 680 00:30:21,970 --> 00:30:24,040 I thought the worst part about this whole thing 681 00:30:24,040 --> 00:30:27,580 was forgetting the people I loved, 682 00:30:28,040 --> 00:30:29,590 or the people that loved me. 683 00:30:31,790 --> 00:30:32,960 But maybe nobody did. 684 00:30:32,960 --> 00:30:36,550 You know, who we were isn't who we are. 685 00:30:37,300 --> 00:30:39,980 It's practice for who we want to become. 686 00:30:42,610 --> 00:30:45,610 I should go. Thanks, Doc. 687 00:30:54,290 --> 00:30:57,860 I wouldn't wish that on... well, him. 688 00:30:58,610 --> 00:31:00,440 You know, because he's my worst enemy. 689 00:31:00,510 --> 00:31:01,550 You get it. 690 00:31:01,650 --> 00:31:02,550 Listen, Major. 691 00:31:02,550 --> 00:31:04,670 What happened to Blaine might not happen to you. 692 00:31:04,680 --> 00:31:07,270 I know. He could totally be faking. 693 00:31:07,270 --> 00:31:08,680 You know, and even if it is the truth, 694 00:31:08,680 --> 00:31:10,600 it's not like I don't have other options. 695 00:31:10,600 --> 00:31:13,220 I mean, I don't have to take this new cure. 696 00:31:13,230 --> 00:31:15,150 I'm sorry, but I think you do. 697 00:31:15,150 --> 00:31:16,660 I mean, if you don't want to die. 698 00:31:16,660 --> 00:31:17,730 Whoa, hold on now. 699 00:31:17,730 --> 00:31:19,420 I mean, New Hope died. 700 00:31:19,420 --> 00:31:20,650 She's a rat. 701 00:31:20,650 --> 00:31:22,790 Last time I checked, Gepetto, I'm a real boy. 702 00:31:22,790 --> 00:31:24,490 So, I might be more resilient. 703 00:31:25,850 --> 00:31:28,000 You might. But I wouldn't bet the farm on it. 704 00:31:28,000 --> 00:31:30,920 Look, if I take the second cure, and I survive, 705 00:31:30,920 --> 00:31:33,650 but I have no idea who you are, no idea who Liv is, 706 00:31:33,650 --> 00:31:37,210 if I don't even know who I am, what's the point? 707 00:31:37,210 --> 00:31:39,070 I mean, whose life is it I'll be saving? 708 00:31:41,080 --> 00:31:42,360 You know what we need? 709 00:31:42,870 --> 00:31:44,140 A talking rat. 710 00:31:44,270 --> 00:31:46,110 Then we'll know if Blaine's telling the truth. 711 00:31:49,000 --> 00:31:51,730 Ravi, you magnificent bastard, that's it! 712 00:31:51,930 --> 00:31:53,120 I hope that whatever's got you excited 713 00:31:53,120 --> 00:31:54,480 doesn't require me to build some 714 00:31:54,480 --> 00:31:56,410 - rat mind-reading device. - No, no, no. 715 00:31:56,410 --> 00:31:58,210 Vaughn can be our talking rat. 716 00:31:58,950 --> 00:32:01,450 Look, look, I scratch him, turn him into a zombie. 717 00:32:01,450 --> 00:32:02,910 We give him the cure. 718 00:32:02,910 --> 00:32:06,200 If he doesn't lose his memory, we know Blaine's lying. 719 00:32:06,200 --> 00:32:08,480 And if he does lose his memory, well, 720 00:32:08,480 --> 00:32:09,760 maybe the upside is 721 00:32:09,760 --> 00:32:13,250 he becomes a harmless shell of himself, like Blaine. 722 00:32:13,250 --> 00:32:14,940 I mean, there are some ethical hurdles 723 00:32:14,940 --> 00:32:16,020 I need to get my head around... 724 00:32:16,030 --> 00:32:17,620 He's planning on killing Liv and me 725 00:32:17,620 --> 00:32:19,830 as soon as I'm done with that zombie list. 726 00:32:21,030 --> 00:32:24,480 Okay, ethical hurdles cleared. I'll go prepare a syringe. 727 00:32:38,230 --> 00:32:41,660 So, no word from Drake, huh? 728 00:32:41,860 --> 00:32:44,740 Our cupboards had no organizational efficiency. 729 00:32:45,070 --> 00:32:46,700 One thing just led to another. 730 00:32:46,750 --> 00:32:49,460 - Permission to open fridge? - Granted. 731 00:32:51,940 --> 00:32:54,270 None for me. I need to stay sharp. 732 00:32:54,700 --> 00:32:56,130 Suit yourself. 733 00:32:57,650 --> 00:33:01,550 I made a map and an inventory sheet. 734 00:33:01,550 --> 00:33:04,010 I'll laminate the map, but not the inventory. 735 00:33:04,010 --> 00:33:06,010 We'll need to update that as it changes. 736 00:33:06,150 --> 00:33:07,850 Ah, old Liv. 737 00:33:07,930 --> 00:33:10,710 Don't let anyone tell you the girl doesn't know how to party. 738 00:33:12,030 --> 00:33:14,340 Because you do. You do know how to party. 739 00:33:14,340 --> 00:33:17,300 I've never even seen that much Lucky U. 740 00:33:17,300 --> 00:33:19,580 But, uh, from what I hear, 741 00:33:20,800 --> 00:33:22,880 there's the guy that can get it for you. 742 00:33:26,430 --> 00:33:29,580 Hey, you're back. 743 00:33:29,580 --> 00:33:31,740 Yeah, but I gotta go. 744 00:33:32,390 --> 00:33:34,020 Sorry about the mess. 745 00:33:35,350 --> 00:33:39,070 Okay. But don't eat a new brain, until this is dealt with. 746 00:33:44,830 --> 00:33:45,870 Clive! 747 00:33:48,220 --> 00:33:49,610 I had a vision. 748 00:33:50,090 --> 00:33:52,870 Bailey was trying to buy a boatload of Lucky U. 749 00:33:52,870 --> 00:33:55,470 From Steve, the snack bar cashier. 750 00:33:55,580 --> 00:33:57,050 Bailey was a CI. 751 00:33:57,050 --> 00:33:58,670 - But Benedetto said... - Benedetto lied. 752 00:33:58,670 --> 00:34:00,790 - What makes you so sure... - He told me. 753 00:34:01,770 --> 00:34:02,900 I'm sorry. 754 00:34:04,280 --> 00:34:06,910 He showed up at my door, acted really nice. 755 00:34:06,910 --> 00:34:08,910 He told me I was destined for big things, 756 00:34:08,910 --> 00:34:10,310 used me for information. 757 00:34:10,310 --> 00:34:12,570 I used to be so desperate to impress people. 758 00:34:12,570 --> 00:34:14,610 I was like a praise-oholic. 759 00:34:15,260 --> 00:34:17,310 I thought I was past that, but apparently not. 760 00:34:17,310 --> 00:34:18,920 He made it sound like by not 761 00:34:18,920 --> 00:34:21,100 telling you about Drake I was somehow protecting him. 762 00:34:21,100 --> 00:34:23,300 But I don't think that that's really the case. 763 00:34:24,370 --> 00:34:26,260 Do I not praise you enough? 764 00:34:27,430 --> 00:34:30,350 Temporary insanity, that's all it was. 765 00:34:31,530 --> 00:34:32,520 I'm done with old me. 766 00:34:32,520 --> 00:34:35,830 You can trust me with almost anything. You should know that. 767 00:34:35,830 --> 00:34:36,850 I do. 768 00:34:38,010 --> 00:34:39,650 - "Almost any..." - Wait. 769 00:34:40,860 --> 00:34:42,890 If Bailey was making a big buy from Steve, 770 00:34:42,900 --> 00:34:44,420 and he pats her down... 771 00:34:44,550 --> 00:34:47,100 - Discovers the wire... - Uses it to strangle her. 772 00:34:47,100 --> 00:34:49,250 Let's go check in on Steve Walsh. 773 00:34:50,220 --> 00:34:53,080 Honestly, dude. I thought the re-up was tomorrow. 774 00:34:58,420 --> 00:35:00,060 I'll get rid of whoever it is. 775 00:35:10,100 --> 00:35:11,790 Hi-dilly-ho, Steve! 776 00:35:11,790 --> 00:35:14,540 How long did you think you could work undercover for me as my CI, 777 00:35:14,540 --> 00:35:16,650 while you sold Lucky U under my nose, hmm? 778 00:35:16,650 --> 00:35:18,060 Hey, just chill, man! 779 00:35:19,040 --> 00:35:20,670 Most of my CI's, 780 00:35:20,970 --> 00:35:22,790 once they got me their six busts, 781 00:35:22,790 --> 00:35:24,200 I never see them again. 782 00:35:24,210 --> 00:35:26,790 You, you just kept going, didn't you? 783 00:35:27,360 --> 00:35:30,050 You never could find anyone selling Lucky U, 784 00:35:30,050 --> 00:35:31,220 but you sure as hell helped 785 00:35:31,220 --> 00:35:33,880 me take down a lot of Utopium dealers, huh? 786 00:35:34,180 --> 00:35:35,140 Huh? 787 00:35:37,650 --> 00:35:39,610 - No. - They were your competition, right? 788 00:35:39,620 --> 00:35:41,060 No, no, no, no. I sw... 789 00:35:41,910 --> 00:35:42,810 Look... 790 00:35:43,390 --> 00:35:46,000 I know Bailey came looking for you the night she died. 791 00:35:46,710 --> 00:35:49,220 The way I figure, she wasn't looking to buy a slice of pizza. 792 00:35:49,220 --> 00:35:53,040 No, someone told her that you were the guy, the man. 793 00:35:53,040 --> 00:35:55,400 And she set up a buy, and she wore a wire. 794 00:35:55,400 --> 00:35:57,900 Just like the wire you wear for me. 795 00:35:57,900 --> 00:35:59,800 And that's how you knew to look for it. 796 00:35:59,800 --> 00:36:01,150 And that's when you strangled her... 797 00:36:01,160 --> 00:36:02,760 You don't know anything! 798 00:36:04,500 --> 00:36:07,070 Oh, I got news for you, Steve. 799 00:36:07,830 --> 00:36:10,750 The money Bailey was gonna use to buy your Lucky U, 800 00:36:10,750 --> 00:36:13,460 the money you stole from her after you killed her, 801 00:36:13,820 --> 00:36:15,700 those were marked bills. 802 00:36:16,400 --> 00:36:18,580 Guess what's gonna happen to you when I find that money? 803 00:36:18,580 --> 00:36:19,830 Save me some time. 804 00:36:19,830 --> 00:36:21,280 Tell me where you've got it. 805 00:36:22,180 --> 00:36:24,220 I'll tell the DA you cooperated. 806 00:36:25,870 --> 00:36:27,690 - It's in the kitchen. - Where? 807 00:36:27,690 --> 00:36:29,110 In the cookie jar in the kitchen. 808 00:36:29,110 --> 00:36:30,390 Cookie jar. 809 00:36:41,820 --> 00:36:43,170 Get me out of these, man. 810 00:36:43,320 --> 00:36:44,250 They know I killed that girl. 811 00:36:44,260 --> 00:36:46,670 I gotta disappear before more cops show up. 812 00:36:56,150 --> 00:36:57,790 Hey, you think that cop's dead? 814 00:37:23,670 --> 00:37:25,220 Vice cop found unconscious 815 00:37:25,220 --> 00:37:28,310 near handcuffed killer whose neck's been snapped. 816 00:37:29,090 --> 00:37:31,270 Yeah, you might have to walk me through this one. 817 00:37:33,940 --> 00:37:35,800 Your vic, Bailey, was one of my CIs. 818 00:37:35,800 --> 00:37:37,470 So you lied to us about that. 819 00:37:39,630 --> 00:37:40,680 An informant told me that 820 00:37:40,680 --> 00:37:43,580 they saw Bailey with Steve the night she died. 821 00:37:43,580 --> 00:37:45,100 Steve was one of my CIs. 822 00:37:45,100 --> 00:37:46,830 He helped me make a lot of Utopium busts. 823 00:37:46,830 --> 00:37:50,470 So many, that I wondered if he was playing me, 824 00:37:50,470 --> 00:37:52,280 actually working for the guys behind Lucky U. 825 00:37:52,280 --> 00:37:54,200 And I came over here to confront him. 826 00:37:54,200 --> 00:37:56,630 And it turns out, I'm not so bad at my job, I was right. 827 00:37:56,630 --> 00:37:57,800 But unbeknownst to me, 828 00:37:57,800 --> 00:37:59,370 Bailey was trying to set him up. 829 00:37:59,370 --> 00:38:00,790 She didn't know he was a CI. 830 00:38:00,790 --> 00:38:02,230 He found the wire on her 831 00:38:02,230 --> 00:38:03,950 and he used it to strangle her. 832 00:38:05,020 --> 00:38:07,560 - He admitted all of this? - Yeah, he did. 833 00:38:07,560 --> 00:38:08,980 That's when I cuffed him. 834 00:38:08,980 --> 00:38:10,760 Did you find any marked bills? 835 00:38:10,760 --> 00:38:12,220 About $3,000 worth. 836 00:38:12,220 --> 00:38:13,780 Run them, they were issued to Bailey. 837 00:38:13,780 --> 00:38:15,010 That's what I was looking for, 838 00:38:15,010 --> 00:38:16,970 after I put Steve in bracelets. 839 00:38:16,970 --> 00:38:19,710 But I got kissed by a freight train. 840 00:38:20,320 --> 00:38:22,050 Can you describe your assailant? 841 00:38:23,170 --> 00:38:24,670 Massive fist. 842 00:38:26,290 --> 00:38:28,560 Man, that's about all I got. I don't... 843 00:38:28,560 --> 00:38:30,790 You're running an unauthorized CI program, 844 00:38:30,790 --> 00:38:33,410 putting kids with no experience or training in danger. 845 00:38:33,410 --> 00:38:35,260 It's all going in my report. 846 00:38:36,040 --> 00:38:38,570 Bailey's death was tragic and I have to live with that. 847 00:38:38,580 --> 00:38:41,400 But my CI program gets drugs off the streets. 848 00:38:41,400 --> 00:38:42,540 It saves lives. 849 00:38:42,540 --> 00:38:44,970 You shut it down, you're putting kids in danger. 850 00:38:44,970 --> 00:38:47,150 Oh, that's what you care about, Benedetto? 851 00:38:47,180 --> 00:38:48,300 These kids? 852 00:38:50,670 --> 00:38:51,410 You know what? 853 00:38:51,410 --> 00:38:54,710 I don't care what everyone says, Babineaux, I like you. 854 00:38:55,440 --> 00:38:56,600 Then, my life is complete. 855 00:38:56,600 --> 00:38:59,380 Yeah, holier than thou. It's very appealing. 856 00:38:59,430 --> 00:39:00,790 Keep doing what you're doing. 857 00:39:01,640 --> 00:39:03,770 Internal Affairs can take it from here. 858 00:39:05,970 --> 00:39:08,340 You're going to need backup someday, Babineaux. 859 00:39:09,350 --> 00:39:11,550 Fingers crossed it gets there in time. 860 00:39:30,070 --> 00:39:32,140 Hey, there's a woman in the waiting area. 861 00:39:32,140 --> 00:39:33,560 Says she's not leaving until she 862 00:39:33,560 --> 00:39:36,380 talks to the FBI agent running the Chaos Killer case. 863 00:39:43,750 --> 00:39:46,380 Agent Bozzio, FBI. You wanted to see me? 864 00:39:49,440 --> 00:39:52,540 I think I know who the Chaos Killer is. 865 00:39:52,910 --> 00:39:54,580 What makes you think that? 867 00:39:56,280 --> 00:39:57,940 I know this dog. 868 00:40:00,810 --> 00:40:02,100 Start at the beginning. 869 00:40:02,710 --> 00:40:04,150 I work at a pet groomer's. 870 00:40:04,150 --> 00:40:06,130 This dog was there a couple weeks ago. 871 00:40:06,130 --> 00:40:07,870 But the guy who brought him in 872 00:40:08,040 --> 00:40:09,760 came to get him before I was done. 873 00:40:09,760 --> 00:40:12,260 He was all sweaty, freaking out. 874 00:40:12,260 --> 00:40:15,160 He said he stole the dog from a cop who abused it, 875 00:40:15,160 --> 00:40:17,150 and the cop was coming back to get him. 876 00:40:17,280 --> 00:40:17,930 What cop? 877 00:40:17,930 --> 00:40:19,840 No cop ever showed up. 878 00:40:19,840 --> 00:40:21,910 But, it says here that 879 00:40:22,070 --> 00:40:24,900 the dog was found on a city bus the same day 880 00:40:24,950 --> 00:40:27,240 that guy came to grab him from the shop. 881 00:40:28,090 --> 00:40:29,320 Do you remember his name? 882 00:40:29,730 --> 00:40:32,330 Yeah, Major Lilywhite. 883 00:40:37,970 --> 00:40:41,680 Non. Oui, mais je suis le patron. 884 00:40:41,810 --> 00:40:45,150 Rappelez-moi, quand c'est fait. Adieu. 885 00:40:47,920 --> 00:40:49,570 Ready to do this thing? 886 00:40:49,720 --> 00:40:51,150 If not now, I'll never will be. 887 00:40:59,080 --> 00:41:00,920 He has a storage shed. 888 00:41:00,920 --> 00:41:01,840 Really? 889 00:41:09,240 --> 00:41:10,160 You know what? 890 00:41:12,290 --> 00:41:15,200 I think we're going to put the gym on hold, Major. 891 00:41:16,430 --> 00:41:18,970 Take a little trip to Tacoma, instead. 892 00:41:19,480 --> 00:41:21,900 There's something down there I need you to see. 893 00:41:23,670 --> 00:41:24,550 Okay. 894 00:41:24,690 --> 00:41:28,730 I'm just gonna put my bag in my car. I'll be right back. 895 00:41:34,410 --> 00:41:35,300 Stop! 896 00:41:35,840 --> 00:41:36,920 Turn around. 897 00:41:38,950 --> 00:41:41,490 Down on the ground. Hands behind your back. 898 00:41:43,700 --> 00:41:44,570 Down. 899 00:41:48,580 --> 00:41:49,390 Major Lilywhite. 900 00:41:49,390 --> 00:41:51,110 You have the right to remain silent.