1 00:00:00,015 --> 00:00:02,015 ...انچه در ای زامبی گذشت 2 00:00:02,030 --> 00:00:03,446 داری ویکلر رو مورد پیگرد قانونی قرار میدی؟ 3 00:00:03,519 --> 00:00:05,863 با اینکه مدرک زیاد محکمی نداشتی اعتراف کرد 4 00:00:05,865 --> 00:00:06,734 نشنیدی؟ 5 00:00:06,735 --> 00:00:09,824 امروز صبح جیمز ویکلر داخل سلولش خودش رو دار زد 6 00:00:09,880 --> 00:00:11,473 نظری نداری کی ممکنه هدایت 7 00:00:11,474 --> 00:00:13,377 تنها نیروی نظامی زامبی دنیا رو بر عهده بگیره؟ 8 00:00:13,401 --> 00:00:16,032 چیس گریوز,برادر شوهر ویویان قراره مدیریت رو بر عهده بگیره 9 00:00:16,033 --> 00:00:17,199 قربان!بله,قربان 10 00:00:18,002 --> 00:00:19,451 بعد از اینکه منو میزدی 11 00:00:19,453 --> 00:00:20,669 از این چاه بازدید میکردم 12 00:00:20,671 --> 00:00:21,920 ارزو میکردم بمیری 13 00:00:22,257 --> 00:00:24,294 هارلی و افرادش دارن زامبی هارو هدف میگیرند 14 00:00:24,590 --> 00:00:28,702 برای میتینگ فردا شب حقیقت یابان زامبی یه دعوت نامه برای خودمون جور کردم 15 00:00:30,542 --> 00:00:32,542 _ 16 00:00:35,576 --> 00:00:38,923 این,دختر ها و پسرا چیزیه که ما باهاش سرکار داریم 17 00:00:39,918 --> 00:00:43,246 ماهایی که در این اتاق نشستیم تمام چیزی هستیم که بین تبدیل شدن امریکایی که عاشقشیم 18 00:00:44,234 --> 00:00:45,817 به یه منطقه پر از زامبی وجود داره 19 00:00:45,819 --> 00:00:47,018 بله,قربان 20 00:00:47,687 --> 00:00:49,187 چه شبیه این باشن 21 00:00:50,440 --> 00:00:52,860 - چه شبیه این - خدا 22 00:00:52,861 --> 00:00:53,235 وای 23 00:00:53,271 --> 00:00:55,527 یا شبیه کاندید شهرداری خوبمون 24 00:00:56,246 --> 00:00:57,325 یه زامبی مخفی 25 00:00:57,403 --> 00:00:59,247 چرا فکر میکنی اون یه مغز خواره؟ 26 00:00:59,666 --> 00:01:00,865 به واقعیت ها نگاه کن 27 00:01:01,618 --> 00:01:04,085 برادرم داخل زیرزمین مکس ریجر کار میکرد 28 00:01:04,319 --> 00:01:06,787 براکس و همه ی قربانی های دیگه قاتل هرج و مرج طلب 29 00:01:06,789 --> 00:01:08,789 اون پایین داخل ازمایشگاه مورد ازمایش قراره میگیرند 30 00:01:08,791 --> 00:01:11,709 لعنتی,همین اندازه داخل مصاحبه ها میگن 31 00:01:11,863 --> 00:01:14,020 خب,نگفتن که زامبی هستن 32 00:01:14,278 --> 00:01:18,108 شاید نه.ولی وقتی من و برادرم سعی کردیم با براکس ملاقات کنیم 33 00:01:18,186 --> 00:01:21,131 و ببینیم که یه ازمایش فشار خون غیر ارادی میده 34 00:01:21,140 --> 00:01:23,591 دیدیم که نگهبان های زامبی داشت که ازش محافظت میکردند 35 00:01:24,659 --> 00:01:26,876 پس,میتونن شبیه ادم های معمولی باشن؟ 36 00:01:27,313 --> 00:01:28,479 معلومه که میتونن 37 00:01:29,130 --> 00:01:30,496 از بیلی کوک که اینجاست بپرسین 38 00:01:31,211 --> 00:01:33,502 این همونیه که صداش رو تو برنامه چاک برد شنیدید 39 00:01:33,725 --> 00:01:36,129 همه چیز رو داخل پارتی مکس ریجر دید 40 00:01:37,401 --> 00:01:40,608 درسته.همه ی کسانی که وارد پارتی شدن 41 00:01:40,610 --> 00:01:42,576 ادم معمولی بودن 42 00:01:44,062 --> 00:01:45,613 ولی چیزی که در پایان دیدم؟ 43 00:01:47,116 --> 00:01:49,000 همشون هیولاهای چشم قرمز بودن 44 00:01:49,196 --> 00:01:50,114 اگر شما اینجا هستین 45 00:01:50,369 --> 00:01:52,663 معنیش اینه میتونیم با توجه به چیزی که داخل مسیج برد پست کردین بگیم که 46 00:01:52,665 --> 00:01:54,384 برای کار بیشتری جز نشستن و منتظر بودن 47 00:01:54,385 --> 00:01:56,956 و صرفا تلاش برای نجات یافتن از یه شیوع زامبی اماده هستید 48 00:01:56,959 --> 00:01:58,509 درسته.اره 49 00:01:58,538 --> 00:01:59,671 برادر هام و من 50 00:02:01,214 --> 00:02:03,431 هممون پایه هستیم نمیتونیم خودمون تنهایی اینکار رو انجام بدیم 51 00:02:03,819 --> 00:02:07,218 برای اینکه حواسمون به همه ی کسانی که به زامبی بودن مظنون هستند باشه نیاز به داوطلب داریم 52 00:02:08,021 --> 00:02:09,427 که با 53 00:02:10,473 --> 00:02:11,445 تیم ادیس شروع میشه (Tim Addis) 54 00:02:12,025 --> 00:02:13,140 من انجامش میدم 55 00:02:13,142 --> 00:02:14,558 بیا,عجب واکنش سریعی 56 00:02:16,062 --> 00:02:17,945 - سندی کولمن - من این یکی رو برمیدارم 57 00:02:20,400 --> 00:02:21,250 ...خب,اره 58 00:02:21,547 --> 00:02:23,317 Scratching Post تحت مدیریت جدیدی هست 59 00:02:23,914 --> 00:02:25,465 حالا,احتمالا بعضی از شما شنیدید که 60 00:02:25,466 --> 00:02:27,957 یه جفت از اعضای رژیم قبلی,ام 61 00:02:28,381 --> 00:02:30,574 بدون اطلاع رسانی قبلی فسخ شدن,اما,اه 62 00:02:30,618 --> 00:02:31,742 بزارید اینو بهتون بگم 63 00:02:31,977 --> 00:02:35,919 تا زمانی که عملیات رو به تمیزی و محکمی این رول نگه دارین 64 00:02:35,920 --> 00:02:37,086 مشکلی براتون پیش نمیاد 65 00:02:37,125 --> 00:02:38,805 حالا,وقتی من اینجا نیستم و به کار های دیگه میرسم 66 00:02:38,807 --> 00:02:40,923 دان ای مسئول اینجاست 67 00:02:40,925 --> 00:02:42,425 هرچی بگه انجام میشه 68 00:02:44,262 --> 00:02:45,645 بریم یکم پول در بیاریم 69 00:02:46,264 --> 00:02:49,148 !پول,بچه ها!بریم پول دربیاریم 70 00:02:50,318 --> 00:02:51,484 ...دان ای 71 00:02:56,241 --> 00:02:57,940 یه جورایی ادم اینم 72 00:02:58,803 --> 00:02:59,969 اها 73 00:03:00,775 --> 00:03:02,945 ازت میخوام این تلفن اعتباری رو یه جای امن نگه داری 74 00:03:03,016 --> 00:03:04,781 باید بتونم هفت روز هفته 24 ساعت باهات ارتباط بر قرار کنم 75 00:03:04,783 --> 00:03:08,084 همینطور,محصول جدیدمون بالاخره اماده شده 76 00:03:08,920 --> 00:03:11,788 برای 20 روز داشته خیس میخورده 77 00:03:12,841 --> 00:03:15,842 دوبرابر چیزی هست که تو دستورالعمل راوی اومده 78 00:03:16,511 --> 00:03:17,794 ازت میخوام 79 00:03:19,881 --> 00:03:21,214 ازمایشش کنی 80 00:03:21,216 --> 00:03:23,799 مطمئن نیستم این بهترین استفاده ای باشه که از وقتم میشه 81 00:03:23,801 --> 00:03:24,718 من انجامش میدم 82 00:03:25,970 --> 00:03:28,721 - باشه - چی هست؟ 83 00:03:29,157 --> 00:03:32,809 این مایع ابی باعث میشه رویا های زامبی ها طولانی تر و شدید تر بشه 84 00:03:32,811 --> 00:03:35,812 و اگر همه چیز طبق نقشه پیش بره برای خودمون کلی پول در میارم 85 00:03:37,449 --> 00:03:40,316 مغز ازمایشی ما مال هویت کارول 94 ساله است (Hoyt Carroll) 86 00:03:40,318 --> 00:03:43,119 که توی جنگ جهانی دوم توپچی هواپیما بوده و همچنین گفته شده خانوم ها دوسش داشتن (توپچی هواپیما:افرادی در هواپیما که مسئول توپی در پنجره هایی که درون هواپیما ایجاد شده بود بودند) 87 00:03:43,121 --> 00:03:44,954 خانم ها دوسش داشتن,پایه ام 88 00:03:44,956 --> 00:03:46,539 باید بدونم این رویا ها چه مدت دوام دارند 89 00:03:46,541 --> 00:03:49,031 و چه مدت بعد از مصرف شروع میشن 90 00:03:51,246 --> 00:03:53,746 این,اه,بعد از خوردنش میتونی جواب بدی 91 00:03:55,166 --> 00:03:58,334 خیلی خب,میخوام همه ی داوطلب ها اومدن و رفتن زامبی ها رو زیر نظر بگیرند 92 00:03:58,336 --> 00:03:59,719 و بهم گزارش بدن 93 00:03:59,882 --> 00:04:01,504 و میخوای با اون اطلاعات چه کار کنی؟ 94 00:04:01,764 --> 00:04:03,172 کاری که نمیشه نادیده اش گرفت 95 00:04:04,426 --> 00:04:05,641 مثل چی؟ 96 00:04:05,643 --> 00:04:07,009 گرفتن یه زامبی 97 00:04:07,298 --> 00:04:10,015 بزارم گشنگی بکشه و بعدش بفرستمش روی پخش زنده 98 00:04:10,016 --> 00:04:12,733 و بزارم همه ی دنیا هیولایی که بهش تبدیل میشه رو ببینند 99 00:04:12,734 --> 00:04:14,434 - درسته - !واو 100 00:04:15,760 --> 00:04:17,760 _ 101 00:04:17,761 --> 00:04:19,761 _ 102 00:04:19,762 --> 00:04:21,762 _ 103 00:04:21,763 --> 00:04:23,763 _ 104 00:04:24,441 --> 00:04:25,764 _ 105 00:04:25,765 --> 00:04:27,521 _ 106 00:04:27,522 --> 00:04:29,522 _ 107 00:04:29,994 --> 00:04:31,539 _ 108 00:04:31,540 --> 00:04:33,540 _ 109 00:04:34,535 --> 00:04:37,706 == English Subtitle hawken45 == == ترجمه توسط Para == I_Para@yahoo.com == کانال تلگرام@iZombieFans == 110 00:04:37,707 --> 00:04:39,707 _ 111 00:04:40,962 --> 00:04:42,178 ببخشید 112 00:04:42,413 --> 00:04:45,773 متاسفم ولی نمیدونستم دارم برای گروگان گیری ثبت نام میکنم 113 00:04:45,953 --> 00:04:47,541 میشه یکم جرئت داشته باشی,بیلی؟ 114 00:04:48,459 --> 00:04:51,417 !داریم درباره نجات نژاد انسان حرف میزنیم 115 00:04:51,418 --> 00:04:52,772 شاید من بتونم کمک کنم 116 00:04:54,893 --> 00:04:56,559 اسم من راوی چاکراباتی هست 117 00:04:56,561 --> 00:04:58,060 من برای پلیس کار میکنم 118 00:04:58,884 --> 00:05:00,181 بزارید توضیح بدم 119 00:05:01,316 --> 00:05:02,532 اره,اینکار رو بکن 120 00:05:02,926 --> 00:05:04,259 من پزشک قانونی هستم 121 00:05:05,173 --> 00:05:07,424 قبلا برای CDC کار میکردم ولی اخراج شدم (مرکز کنترل بیماری ها) 122 00:05:07,489 --> 00:05:10,740 برای اینکه به احتمال اخر الزمان زامبی ها بیش از اندازه باور داشتم 123 00:05:10,875 --> 00:05:12,742 من طرف شما هستم 124 00:05:13,325 --> 00:05:14,374 درباره ی زامبی ها چی میدونی؟ 125 00:05:14,673 --> 00:05:17,580 از زمان قتل عام پارتی دریاچه توی سیاتل وجود داشتن 126 00:05:18,750 --> 00:05:20,466 چند تا زامبی مرده رو ازمایش کردم 127 00:05:20,561 --> 00:05:22,552 داخل دستگاه گوارششون مغز پیدا کردم 128 00:05:22,554 --> 00:05:24,083 و یه چیزی زیر ناخن هاشون 129 00:05:24,084 --> 00:05:27,673 ماده ای که باعث میشه خراش یه زامبی به شدت مسری باشه 130 00:05:28,251 --> 00:05:30,393 که این به معنیه تلاش برای دزدیدن یکی از اون ها 131 00:05:30,395 --> 00:05:33,679 میتونه باعث همون اخر الزمانی باشه که داریم سعی میکنیم جلوش رو بگیریم 132 00:05:34,232 --> 00:05:35,314 گفتی میتونی کمک کنی 133 00:05:35,469 --> 00:05:38,267 به ساخت یه واکسن نزدیک شدم 134 00:05:38,953 --> 00:05:41,320 واکسنی که از انسان ها در برابر سرایت بیماری زامبی ها محافظت میکنه 135 00:05:41,940 --> 00:05:43,105 چه قدر نزدیک شدی؟ 136 00:05:43,775 --> 00:05:46,526 تقریبا,حداکثر چند هفته دیگه 137 00:05:47,445 --> 00:05:50,112 بنابرگفته گوگل دکتر چاکراباتی 138 00:05:50,114 --> 00:05:52,331 در واقع برای CDC کار میکرده 139 00:05:52,773 --> 00:05:53,989 اون کسی هست که میگه 140 00:05:54,919 --> 00:05:56,118 خیلی خب 141 00:05:57,172 --> 00:05:59,288 ما شروع میکنیم به نظارت بر زامبی ها 142 00:05:59,987 --> 00:06:02,291 ولی تا وقتی دکتر روی واکسن کار میکنه هیچ تماسی با زامبی ها نخواهیم داشت 143 00:06:06,714 --> 00:06:10,183 زمان رسیدن تقریبی 15 دقیقه؟ اخ 144 00:06:16,307 --> 00:06:17,557 !هی,چاکابراتی 145 00:06:19,887 --> 00:06:21,086 چه خبر,دکی؟ 146 00:06:22,313 --> 00:06:24,614 کارت خوب بود توی دزدیدن زامبی ها وقفه انداختی 147 00:06:24,671 --> 00:06:26,148 راستی,اسمم ریچل هست 148 00:06:26,484 --> 00:06:27,900 راوی 149 00:06:28,513 --> 00:06:30,903 میخوای برسونمت؟ من خیلی سریع ام 150 00:06:31,623 --> 00:06:33,289 حتما.مرسی 151 00:06:33,467 --> 00:06:34,767 وسیله نقلیه ام اونجاس 152 00:06:38,496 --> 00:06:40,880 درواقع,نقشه شون خیلی با منطق جور در میاد 153 00:06:41,466 --> 00:06:42,798 فقط یکم زوده 154 00:06:42,800 --> 00:06:45,501 گروگان گیری؟ من برای این نیومدم به میتینگ 155 00:06:45,989 --> 00:06:47,155 خب,برای چی اومدی؟ 156 00:06:47,357 --> 00:06:48,452 من عکاسم 157 00:06:48,782 --> 00:06:50,127 میخوام از یه زامبی عکس بگیرم 158 00:06:50,377 --> 00:06:52,592 قبلا از یه نسی و پا گنده عکس گرفتم (دو موجود افسانه ای) 159 00:06:52,594 --> 00:06:53,093 اوه 160 00:06:55,680 --> 00:06:57,513 فکر کردم با این قراره بریم 161 00:06:59,017 --> 00:07:01,183 نه.اینه 162 00:07:01,901 --> 00:07:05,289 با یه الفین زیبا رو به رو میشید (جانور افسانه ای-اِلف) 163 00:07:05,291 --> 00:07:07,441 که بهتون پیشنهاد میده با اسبش شما رو حمل کنه 164 00:07:08,693 --> 00:07:09,909 چه کار میکنید؟ 165 00:07:11,696 --> 00:07:13,195 الف منتظره 166 00:07:14,415 --> 00:07:16,282 بهم میپیوندی,غریبه؟ 167 00:07:17,177 --> 00:07:19,355 به اندازه کافی برای اینکه برم بالای اسبش قوی هستم؟ 168 00:07:19,357 --> 00:07:20,287 میدونی که هستی 169 00:07:21,256 --> 00:07:23,139 پس,اره,بانوی من 170 00:07:25,543 --> 00:07:27,510 با موفقیت روی اسب سوار میشی 171 00:07:27,605 --> 00:07:29,929 هموطن هات با پای پیاده راه رو ادامه میدن 172 00:07:30,545 --> 00:07:33,549 بعد از نیم روز سفر,به یه میخانه میرسی 173 00:07:34,077 --> 00:07:38,220 خب,اگر اون داخل چیزی خطرناک تر از یه کوتوله تاجر پارچه باشه 174 00:07:38,222 --> 00:07:39,648 ما با ترس فرار میکنیم 175 00:07:39,649 --> 00:07:42,558 ما با ترس فرار نمیکنیم 176 00:07:43,068 --> 00:07:45,227 ما وارد میشیم و به سمت بار میریم 177 00:07:46,064 --> 00:07:48,648 صاحب بار باستانی نزدیک میشه 178 00:07:49,067 --> 00:07:50,399 !به افتخار ملکه لاریسا 179 00:07:51,369 --> 00:07:53,069 !دهنده ی زندگی 180 00:07:58,660 --> 00:08:00,376 غریبه ها,یک هشدار منصفانه 181 00:08:00,938 --> 00:08:05,331 رنجری به نام لانگ استاکینگ پیشتر اینجا بود 182 00:08:05,750 --> 00:08:07,083 ...میپرسید 183 00:08:09,387 --> 00:08:10,753 اوه,داره خفه میشه 184 00:08:10,755 --> 00:08:12,588 با این راهکار قدیمی کمکش میکنم 185 00:08:12,590 --> 00:08:14,223 یه معجون شفا دهنده دارم 186 00:08:14,258 --> 00:08:17,593 جدی,دن.لانگ استاکینگ درباره چی میپرسید؟ 187 00:08:18,930 --> 00:08:19,743 دن 188 00:08:19,745 --> 00:08:22,182 فکر کنم واقعا داره خفه میشه 189 00:08:22,517 --> 00:08:23,432 خدای من 190 00:08:23,679 --> 00:08:24,678 کی CPR بلده؟ (احیای قلبی-ریوی) 191 00:08:27,332 --> 00:08:29,103 _ 192 00:08:29,751 --> 00:08:32,334 خب,پیروان هارلی جانز میخوان یه زامبی رو بدزدن؟ 193 00:08:32,336 --> 00:08:34,704 اره.ولی خوشبختانه نه تا موقعی که 194 00:08:34,706 --> 00:08:37,006 واکسن انتی زامبی کاملا خیالیم رو بسازم 195 00:08:37,201 --> 00:08:39,508 - فکر سریع و خوبی بود - فقط برامون 2 هفته وقت میخره 196 00:08:39,643 --> 00:08:41,544 اگه حاضرن زامبی هارو گروگان بگیرن پس برای قتل هم حاضرن 197 00:08:41,642 --> 00:08:43,892 خب,به نظر ادم هایی میومدن که یه خانواده زامبی رو بدون 198 00:08:43,893 --> 00:08:44,513 پلک زدن بکشن 199 00:08:44,515 --> 00:08:46,348 ولی درباره پرونده توتل رید چیزی نگفتن 200 00:08:54,058 --> 00:08:57,309 اسم قربانی دن هاربنسن هست,34 ساله (Dan Harbinson) 201 00:08:59,480 --> 00:09:00,813 ...اه 202 00:09:02,283 --> 00:09:03,649 دارم به چی نگاه میکنم؟ 203 00:09:04,118 --> 00:09:05,451 سیاه چاله ها و اژدهایان (Dungeons & Dragons) 204 00:09:05,453 --> 00:09:08,287 پدربزرگ همه ی بازی های نقش افرینی 205 00:09:08,482 --> 00:09:10,122 پس,قربانی بچه داره؟ 206 00:09:10,227 --> 00:09:11,323 بزرگسال ها هم این رو بازی میکنند 207 00:09:11,325 --> 00:09:13,209 شرط میبندم خیلی تو کارش بودی 208 00:09:14,045 --> 00:09:15,795 شبیه نردها هستم؟ 209 00:09:16,581 --> 00:09:19,381 - کاراگاه - چی داری؟ 210 00:09:19,613 --> 00:09:22,585 قربانی وسط بازی بعد از نوشیدن یه جرعه شراب واژگون شد 211 00:09:22,661 --> 00:09:25,004 یکی از بازیکن ها ساعت 2:07 صبح تماس گرفت 212 00:09:25,073 --> 00:09:27,306 - بقیه بازیکن ها هنوز اینجان؟ - .اره.اینور 213 00:09:27,571 --> 00:09:29,675 - دوتاشون داخل ایستگاه کار میکنند - پلیس هستن؟ 214 00:09:29,878 --> 00:09:30,710 نه دقیقا 215 00:09:37,151 --> 00:09:39,652 میبینی چی میگم؟ نرد ها 216 00:09:39,866 --> 00:09:42,772 اه.بالاخره چند تا چهره اشنا 217 00:09:43,055 --> 00:09:44,106 اشکالی نداره کیفم رو بردارم؟ 218 00:09:44,234 --> 00:09:47,295 متاسفم جیمی,همه چیز اینجا مدرک حساب میشه بشین 219 00:09:49,113 --> 00:09:51,580 هر چند وقت یکبار برای این شب های بازی دور هم جمع میشین؟ 220 00:09:51,582 --> 00:09:55,034 هفتگی.حدود هفت ساله که دن DM ماست 221 00:09:55,429 --> 00:09:57,012 - DM? - استاد سیاه چال 222 00:09:57,705 --> 00:09:59,705 تقریبا مثل داور محسوب میشه 223 00:10:00,105 --> 00:10:02,069 اون جزئیات رو داخل ماجراجویی میسازه 224 00:10:02,070 --> 00:10:04,437 و چیزایی که بازیکن ها در راه میبینند و میشنوند رو توصیف میکنه 225 00:10:05,066 --> 00:10:07,185 از جمله شخصیت های دیگه ای که باهاشون برخورد میکنیم 226 00:10:07,186 --> 00:10:08,524 اژدها,دیپلمات 227 00:10:08,525 --> 00:10:11,303 اخرین شخصیت دن یه مسئول بار معمولی بود 228 00:10:12,053 --> 00:10:15,114 به افتخار ملکه از جام ابدی بازری شهد اب نوشیدید 229 00:10:15,116 --> 00:10:16,506 و از رودخانه Styx رد شد (رودخانه ای در جهان زیرین) 230 00:10:16,507 --> 00:10:18,334 شراب سمی شده بود 231 00:10:18,469 --> 00:10:19,607 چه سمی؟ 232 00:10:19,608 --> 00:10:22,121 یدونه خیلی کمیابش Gelsemine 233 00:10:22,251 --> 00:10:25,091 هرکدوم از بازیکن ها وقتی دن و بقیه جذب 234 00:10:25,093 --> 00:10:27,293 بازی شده بودند میتونسته سم رو تو شراب ریخته باشه 235 00:10:28,222 --> 00:10:29,794 این ها تو جیبش بودن 236 00:10:32,573 --> 00:10:35,384 باورم نمیشه ادم های بالغ برای ساعت ها این رو بازی میکنند 237 00:10:35,385 --> 00:10:36,936 نرد های بالغ 238 00:10:38,644 --> 00:10:40,861 اممم.کی گرسنه است؟ 239 00:10:58,099 --> 00:11:00,459 اول نوبت ومپایر استیو هست,اماده ای؟ 240 00:11:00,589 --> 00:11:02,025 سئوال اینه "تو اماده ای؟" 241 00:11:03,509 --> 00:11:06,152 شصت فوت جلوتر اولین مظنون منتظره 242 00:11:06,153 --> 00:11:09,016 یک موجود شب زی که وفاداری اش مورد تردید قرار گرفته 243 00:11:09,017 --> 00:11:10,543 قدرت,پایین تر از میانگین 244 00:11:10,544 --> 00:11:12,183 گیرایی,پایین تر از میانگین (گیرایی و قدرت از ویژگی هایی هستند که شخصیت های یک بازی نقش افرینی ممکن است داشته باشند) 245 00:11:12,651 --> 00:11:13,774 چه کار میکنی؟ 246 00:11:13,930 --> 00:11:15,558 میرم داخل و ازش بازجویی میکنم 247 00:11:20,014 --> 00:11:21,180 تو میای؟ 248 00:11:25,503 --> 00:11:26,869 البته که میام 249 00:11:28,206 --> 00:11:31,432 اینجا نوشته که DM شما با بازی کردن پوکر به صورت انلاین زندگیش رو میچرخوند 250 00:11:31,433 --> 00:11:33,291 نمیدونی چه مقدار درامد داشته؟ 251 00:11:33,760 --> 00:11:36,000 استاد دن از ثروتش حرفی نمیزد 252 00:11:36,001 --> 00:11:38,247 ولی به راستی باید وضع خوبی داشته بوده باشه 253 00:11:38,417 --> 00:11:40,249 کاور ارت اورجینال 254 00:11:40,251 --> 00:11:43,546 کلبه توئدلی اوگدن و مردان شجاع دره طلایی رو خریده بود 255 00:11:43,984 --> 00:11:46,706 دیدم که اون ها تا $10,000 هم فروش میرن 256 00:11:46,940 --> 00:11:50,146 میدونی,این داخل چیز هایی که از صحنه جرم برداشتیم لیست نشده بود 257 00:11:50,147 --> 00:11:52,704 هفته پیش بالای شومینه اش اویزون بود 258 00:11:52,705 --> 00:11:54,993 چه مدت داخل کمپین دن بازی میکردی؟ 259 00:11:54,994 --> 00:11:56,455 نزدیک به هفت سال 260 00:11:56,456 --> 00:11:58,934 چرا همتون شخصیت های لول 1 رو بازی میکردین؟ 261 00:11:58,936 --> 00:12:01,178 ما گروهی از قهرمانان و افسانه ها بودیم 262 00:12:01,179 --> 00:12:04,117 ولی هفته ی پیش داخل غار های واراگ کشته شدیم 263 00:12:04,118 --> 00:12:05,387 به خوبی باهاشون اشنا هستم 264 00:12:05,388 --> 00:12:07,874 خطر پشت هر گلفهشنگ در کمینه (یخی که در سرمای شدید بالای ناودان ها اویزان میشود) 265 00:12:08,808 --> 00:12:11,614 و چه طور به این مرگ نابهنگام رسیدید؟ 266 00:12:13,234 --> 00:12:15,441 دارت هایی سمی که در گودال شیطان غوطه ور شده بودند 267 00:12:15,831 --> 00:12:17,867 دزدمون نتونست تله رو شناسایی کنه 268 00:12:18,046 --> 00:12:20,705 هفته پیش گروه شما به صورت خیالی با زهر کشته شد 269 00:12:20,706 --> 00:12:24,436 و این هفته استاد سیاه چالتون در دنیای واقعی با سم کشته شد 270 00:12:24,437 --> 00:12:27,773 با اینکه کشیش دیئوداتو سنگ جذب رو همراه خودش داشت 271 00:12:27,774 --> 00:12:30,287 اون باید نسبت به زهر مصون میبود 272 00:12:30,288 --> 00:12:33,085 کشیش ابله کیه؟ (تلفظ اشتباه اسم) 273 00:12:33,087 --> 00:12:34,450 کشیش مرحله 15 من 274 00:12:34,451 --> 00:12:36,121 !احمق!داخل یه غار بودی 275 00:12:36,122 --> 00:12:37,956 سنگ جذبت اونجا ارزشی نداره 276 00:12:37,957 --> 00:12:39,142 تو اینطور فکر کن 277 00:12:39,143 --> 00:12:42,775 سنگ جذب جایی که نور خورشید بهش نرسه کار نمیکنه 278 00:12:42,776 --> 00:12:45,264 اه...چکش خورشید 279 00:12:50,307 --> 00:12:53,021 درسته که بگیم گروه قهرمانان و افسانه های شما 280 00:12:53,022 --> 00:12:55,154 به اون شخصیت های قدیمی وابسته شده بودند؟ 281 00:12:55,155 --> 00:12:57,910 نه اونقدر وابسته که دوستمون رو بکشیم,اگر منظورتون اینه 282 00:12:57,911 --> 00:13:00,430 کسی توی گروه به ذهنتون نمیرسه که بخواد 283 00:13:00,431 --> 00:13:02,215 با کشتن دن به دنبال انتقام شخصیت های کشته شده باشه؟ 284 00:13:02,216 --> 00:13:05,439 خب,مشخصه که نمیتونم ذهنشون رو بخونم 285 00:13:06,096 --> 00:13:08,337 احتمالش رو 1 در 100 میدونم 286 00:13:14,266 --> 00:13:16,120 تاس نجات موفقیت امیز نبود (تاسی که در بازی های نقش افرینی برای توانایی شخصیت برای مقاومت یا اجتناب از خطر انداخته میشود) 287 00:13:16,261 --> 00:13:17,616 همتون مردین 288 00:13:18,163 --> 00:13:20,266 - تاس نجات من 3 بود؟ - !اسمش چکش خورشیده 289 00:13:20,268 --> 00:13:23,436 - !تو یه حالت نشون دادن قدرت هستی - .عجب عوضی هستی,دن 290 00:13:27,024 --> 00:13:28,367 فکر کنم اینجا کارمون تموم شده باشه 291 00:13:28,656 --> 00:13:31,310 خب اگر چیز بیشتری نیاز داشتیم باهات تماس میگیریم 292 00:13:36,854 --> 00:13:37,801 چی دیدی؟ 293 00:13:37,802 --> 00:13:41,086 بازیکن ها همه وقتی شخصیت هاشون کشته شد کنترلشون رو از دست دادن 294 00:13:41,093 --> 00:13:43,271 داشتن تو صورت دن فریاد میزدند 295 00:13:43,272 --> 00:13:44,907 نفر بعدی که باید بریم سراغش کیه؟ 296 00:13:47,744 --> 00:13:48,910 زوئی 297 00:13:51,386 --> 00:13:55,187 "زمان اغاز رویا پس از خوردن مغز,5 دقیقه" 298 00:13:55,188 --> 00:13:57,837 "زمان رویاها,دوساعت" 299 00:13:58,393 --> 00:14:00,726 دست خط,افتضاح 300 00:14:00,821 --> 00:14:02,969 - سواری چه طور بود؟ - عالی 301 00:14:03,115 --> 00:14:05,035 وسط یه داگ فایت بودم (جنگ نزدیک بین دو هواپیمای جنگنده) 302 00:14:05,036 --> 00:14:08,049 حس این رو داشتم که دارم گلوله های واقعی شلیک میکنم داشتم به سمت نازی ها شلیک میکردم 303 00:14:08,244 --> 00:14:09,895 لعنتی,پسر,شدید بود 304 00:14:10,379 --> 00:14:12,860 بعدا قراره برم پیش این دختر فرانسویه 305 00:14:12,861 --> 00:14:15,821 و اون یکسره تو کار بازی باگت رو پنهان کن هست ...پس من 306 00:14:15,822 --> 00:14:18,190 .باشه.فهمیدم.فهمیدم 307 00:14:18,615 --> 00:14:21,706 پسرها,قراره پولدار بشیم 308 00:14:23,524 --> 00:14:24,954 میخوام برم به Shady Plots 309 00:14:24,955 --> 00:14:26,953 و ببینم جنازه های امید بخشی برای انداختن تو مایع ابی هست یا نه 310 00:14:26,954 --> 00:14:30,333 در همین حال,شما دوتا برای محصول جدیدمون تبلیغ کنید 311 00:14:34,088 --> 00:14:36,542 - همه ی اون مشروب هارو کنار گذاشتی؟ - میتونم انجامش بدم 312 00:14:53,269 --> 00:14:54,693 اماده برای مصرف 313 00:15:03,236 --> 00:15:04,989 _ 314 00:15:08,448 --> 00:15:09,814 اوه,نه 315 00:15:14,321 --> 00:15:15,453 ...اوه 316 00:15:15,455 --> 00:15:16,621 هی 317 00:15:17,067 --> 00:15:19,457 میدونی دزدیدن نامه یه جرم فدرال محسوب میشه,اره؟ 318 00:15:19,760 --> 00:15:21,960 ندزدیدم داشتم پنهانشون میکردم 319 00:15:22,097 --> 00:15:24,079 - ...چرا تو - چرا دارم نامه های تنفر امیزی که برام فرستاده شده رو باز میکنم؟ 320 00:15:24,267 --> 00:15:26,498 سئوال بهتر اینه,چرا داشتی اینارو قایم میکردی؟ 321 00:15:27,217 --> 00:15:30,085 چون من مهربونم و درکم بالاست 322 00:15:30,087 --> 00:15:32,470 میدونی,قبلا با دختر ها خوب کنار می اومدم 323 00:15:33,090 --> 00:15:34,222 فکر کنم بتونم باورت کنم 324 00:15:34,586 --> 00:15:37,335 این روز ها تنها دختر هایی که به طور کامل من رو نادیده نمیگیرند 325 00:15:37,398 --> 00:15:38,677 اونایی هستند که توی فیلمور گریوز اند 326 00:15:38,679 --> 00:15:40,679 و اون ها زامبی هستند پس زیاد به دردم نمیخورن 327 00:15:40,982 --> 00:15:43,732 شاید هیچوقت دیگه کسی عاشقشم نشه و سکس نداشته باشم 328 00:15:43,734 --> 00:15:47,152 مگر اینکه برم به یه جایی که تمدن پایینی داشته باشند و از اخبار اگاه نباشند 329 00:15:47,154 --> 00:15:48,320 مثل پولمن 330 00:15:48,322 --> 00:15:49,487 !اوه 331 00:15:49,605 --> 00:15:50,754 وازو رو سوزوندم 332 00:15:50,941 --> 00:15:52,023 وازو؟ 333 00:15:52,909 --> 00:15:54,159 ایالت واشنگتن 334 00:15:54,778 --> 00:15:56,828 !توی معیار های فرهنگی باهام شریک باش 335 00:15:57,531 --> 00:15:58,913 اه!به این نامه عاشقانه گوش کن 336 00:15:59,494 --> 00:16:01,583 وقتی یه فیلم تلوزیونی از قاتل هرج و مرج بسازند 337 00:16:02,135 --> 00:16:04,202 امیدوارم تو جهنم با رفیقت تد باندی نگاش کنی (Ted Bundy) 338 00:16:05,038 --> 00:16:07,005 صبرکن,تو که واقعا کسی رو نکشتی 339 00:16:07,007 --> 00:16:09,841 اره,خودشون رو مسخره کردن.من با تد باندی هم رفیق نیستم 340 00:16:10,239 --> 00:16:13,345 اه!این یکی ارزو میکنه که توی انفجار مکس ریجر تیکه تیکه میشدم 341 00:16:13,870 --> 00:16:16,501 این یکی میخواد خانواده اینده ام دزدیده بشند تا بدونم چه حسی داره 342 00:16:16,548 --> 00:16:19,384 !بسه,میجر,خودت رو شکنجه نده 343 00:16:19,636 --> 00:16:20,719 این یکی 344 00:16:21,138 --> 00:16:22,771 میگه,اه 345 00:16:23,890 --> 00:16:26,474 - من اینکار رو نکردم - واقعا؟ 346 00:16:27,543 --> 00:16:31,062 "میدونم چه قدر عجیب به نظر میاد که همچین نامه از یه غریبه دریافت کنی 347 00:16:31,326 --> 00:16:33,865 ولی منم به یه کاری که نکردم متهم شدم 348 00:16:34,153 --> 00:16:37,569 "اگر یه زمان به یه گوش دلسوز نیاز داشتی من دوتاش رو دارم.شانا 349 00:16:40,936 --> 00:16:42,290 !هیولا 350 00:16:43,052 --> 00:16:45,160 اون حتما کاری که بهش متهم شده رو واقعا انجام داده 351 00:16:46,880 --> 00:16:49,080 خب,اون شماره تلفنش رو گذاشته 352 00:16:49,549 --> 00:16:51,166 - اممم - و این 353 00:16:54,421 --> 00:16:55,587 خوشگله 354 00:16:57,891 --> 00:17:01,760 خب گزارشی که درباره جیمز ویکلر به عنوان روان پزشک زندانش نوشته بودید خوندم 355 00:17:02,355 --> 00:17:04,596 دقیقا برای چی درمانش میکردید,دکتر دنفورت؟ 356 00:17:04,784 --> 00:17:06,348 توهم های روح مانند 357 00:17:07,317 --> 00:17:09,684 ارواح رو میدید,خب,در واقع یه روح 358 00:17:10,570 --> 00:17:11,736 روح همسر فوت شده اش 359 00:17:12,572 --> 00:17:14,022 فکر کنم منطقی باشه 360 00:17:14,386 --> 00:17:16,574 که یه جای دیگه به دنبال ارامش بگرده 361 00:17:17,710 --> 00:17:18,711 منظورت چیه؟ 362 00:17:18,795 --> 00:17:21,203 قربانی احتمالیش یه دومینتریکس بوده 363 00:17:21,281 --> 00:17:22,530 جیمز به عنوان یه مشتری پیشش میرفت 364 00:17:22,532 --> 00:17:23,948 امکان نداره 365 00:17:24,705 --> 00:17:27,452 جیمز همه ی علاقه ای که به سکس داشت بعد از مرگ همسرش از دست داد 366 00:17:28,128 --> 00:17:30,622 اون نمیتونست کاری که همسرش تایید نمیکرد رو انجام بده 367 00:17:30,624 --> 00:17:32,457 اون هم قطعا اینکه درامد کمش رو 368 00:17:32,459 --> 00:17:34,959 صرف یه دومینتریکس کنه تایید نمیکرده 369 00:17:37,764 --> 00:17:39,848 پسر,این واقعا منو یاد گذشته میندازه 370 00:17:40,124 --> 00:17:41,466 نمیدونستم تو کار کمیک هستی 371 00:17:41,688 --> 00:17:42,849 فقط فلش 372 00:17:43,546 --> 00:17:46,721 باباش هم زیاد بهش ایمان نداشت (یعنی بابای منم همینطور بود) 373 00:17:47,391 --> 00:17:48,523 ...او 374 00:17:48,525 --> 00:17:49,858 دارم سر به سرت میزارم 375 00:17:50,414 --> 00:17:52,814 اون خیلی سریع بود و اسم باحالی داشت 376 00:17:58,318 --> 00:17:59,567 .لیو,اینو نگاه کن 377 00:18:00,404 --> 00:18:02,287 همون اوگدن توئدلی هات 378 00:18:02,499 --> 00:18:04,622 همونی که از چیزایی که از اپارتمان دن جمع کردیم گم شده 379 00:18:04,624 --> 00:18:07,208 به قیمت $5,000 برای فروش گذاشته شده 380 00:18:13,166 --> 00:18:14,466 ادامه بده 381 00:18:15,802 --> 00:18:19,471 وقتی کارت اینجا تموم شد میتونی من رو برای صبحانه دوم ببری 382 00:18:25,520 --> 00:18:29,794 ببخشید 383 00:18:29,795 --> 00:18:32,734 طرف یکم وقت میخواست تا با کل کالکشن کمیک بوکش خداحافظی کنه 384 00:18:32,902 --> 00:18:35,103 چند تا سئوال دیگه داشتیم که با این سئوال شروع میشن 385 00:18:35,105 --> 00:18:37,572 چرا کاور ارت گم شده دن برای فروش اینجاست؟ 386 00:18:37,733 --> 00:18:39,691 این اولین باریه که خانم ویلن مارس اپل (Wellin Marsapple) 387 00:18:39,693 --> 00:18:41,576 قهرمان مجموعه اوگدن توئدلی هات 388 00:18:41,578 --> 00:18:42,827 تاحالا چاپ شده 389 00:18:43,666 --> 00:18:46,247 و کی گفته گم شده؟ توی یه شرط بندی از دن بردمش 390 00:18:46,520 --> 00:18:48,500 پنج هزار دلار پول برای شرط بستن داشتی؟ 391 00:18:48,765 --> 00:18:51,035 یا شاید پول شرط نبستی 392 00:18:51,495 --> 00:18:55,206 شاید سر یه کاس پلی اروتیک که شامل یه پای هافلینگ میشد شرط بستی (کاس پلی:پوشیدن لباس های شخصیت های فانتزی) (هافلینگ:جانوران افسانه ای و کوتاه قد) 393 00:18:56,877 --> 00:18:58,676 شما با جیمی صحبت کردین؟ 394 00:18:59,126 --> 00:19:01,254 من و دن مدت زیادی نبود که با هم میخوابیدیم 395 00:19:01,264 --> 00:19:03,332 سعی کردیم یه راز نگهش داریم اما 396 00:19:03,334 --> 00:19:06,718 فکر کنم جیمی پیام شیطانی که برای دن فرستادم رو دید 397 00:19:06,720 --> 00:19:08,386 پس,تو و دن؟ 398 00:19:09,248 --> 00:19:13,752 جوری که همه ی اون قدرت رو اداره میکرد اوه!خیلی هیجان انگیز بود 399 00:19:14,060 --> 00:19:16,277 چرا جیمی باید اهمیت بده که درباره دن چه حسی داری؟ 400 00:19:16,516 --> 00:19:18,563 خب,وقتی یه نفر روی من کراش داره میتونم بفهمم 401 00:19:19,226 --> 00:19:21,301 مثل شخصیت بازیم,خیلی بصیرت دارم 402 00:19:23,403 --> 00:19:25,119 نمیگم که یه کراش داشتم 403 00:19:25,231 --> 00:19:27,822 با توجه به چیزی که تو کیفت پیدا کردیم خنده داره 404 00:19:28,595 --> 00:19:31,826 با دیدن دفتر اسکچ,چشم های جیمی به سرعت پایین و بالا میشه 405 00:19:32,412 --> 00:19:34,412 گناه روی صورتش نقش میبنده 406 00:19:36,917 --> 00:19:38,833 - این خیلی خلاقانه است - اوهوم 407 00:19:51,264 --> 00:19:53,565 لیو دربرابر بالا اوردن نجات پیدا میکنه 408 00:19:54,818 --> 00:19:58,102 و اینجا هم تو 409 00:19:58,989 --> 00:20:00,271 و زوئی هستید 410 00:20:01,942 --> 00:20:02,650 اره 411 00:20:02,652 --> 00:20:04,777 متوجه شدی زوئی و دن با هم میخوابیدن؟ 412 00:20:06,029 --> 00:20:07,638 به دن حسودی میکردی؟ 413 00:20:08,615 --> 00:20:12,667 در عجبم که برای برنده شدن چیزی که بهش وسواس داری تا کجا پیش میری 414 00:20:14,254 --> 00:20:18,091 میخواین درباره وسواس صحبت کنید؟باید کمر دیگو رو چک کنید 415 00:20:19,759 --> 00:20:23,261 چه مدت بعد از اینکه این رو تتو کردی فهمیدی دن و زوئی باهمدیگه میخوابن 416 00:20:23,455 --> 00:20:24,546 خیلی بعدش نبود 417 00:20:24,965 --> 00:20:26,130 استیو هم میدونست 418 00:20:26,850 --> 00:20:28,266 و اون واقعا تو نخ زوئی هست 419 00:20:28,539 --> 00:20:29,968 استیو تتو ای کرد رو کجا گذاشت؟ 420 00:20:30,152 --> 00:20:31,803 به تتو ای که کرده ربطی نداره 421 00:20:31,859 --> 00:20:34,639 این فاز پسرا گریه نمیکنن و رابرت اسمیتش هست (نام یک فیلم,نام یک موزیسین) 422 00:20:34,939 --> 00:20:36,858 و اون,طوری هست که همیشه بوده 423 00:20:37,026 --> 00:20:38,943 نه.قبلا بلوند بود 424 00:20:39,513 --> 00:20:40,862 بعدش فهمید که زوئی طرفدار تووایلایت هست 425 00:20:40,864 --> 00:20:43,364 و بعدش تبدیل به خون اشام استیو شد 426 00:20:47,320 --> 00:20:49,871 دیگو بهمون گفت تو همه ی اینکار هارو کردی 427 00:20:51,875 --> 00:20:53,207 تا به زوئی برسی 428 00:20:53,454 --> 00:20:55,326 به دلخواه خودم به سمت خون اشام ها رفتم 429 00:20:55,328 --> 00:20:58,246 اما یکی از علایق مشترک بسیاری هست که من با زوئی دارم 430 00:20:58,492 --> 00:20:59,557 یکی دیگه رو نام ببر 431 00:20:59,916 --> 00:21:01,132 رمان های گرافیکی 432 00:21:01,475 --> 00:21:03,334 به ویژه اون هایی که به خون اشام ها مرتبط هستند 433 00:21:03,512 --> 00:21:05,470 و با اینحال اون یکی دیگه رو انتخاب کرد 434 00:21:06,172 --> 00:21:07,589 باید ناامید کننده بوده باشه 435 00:21:07,591 --> 00:21:10,425 فکر کنم ما شاید در پیوند مقدس به هم برسیم 436 00:21:10,427 --> 00:21:11,593 موفق باشی 437 00:21:11,758 --> 00:21:13,144 اون چند شوهره است 438 00:21:13,146 --> 00:21:15,430 و تنها تا زمانی متاهل میمونه که یه بچه ی سالم به دنیا بیاد 439 00:21:15,432 --> 00:21:18,483 به علاوه,باید یه تک شاخ برای قربانی کردن پیدا کنی 440 00:21:18,645 --> 00:21:20,234 مطمئن نیستی.من میتونم یه تک شاخ پیدا کنم 441 00:21:20,236 --> 00:21:21,986 داشتم درباره زندگی واقعی حرف میزدم 442 00:21:22,656 --> 00:21:23,855 اوه 443 00:21:24,031 --> 00:21:25,573 فکر کنم کارمون اینجا تموم شده 444 00:21:26,242 --> 00:21:28,242 مرسی استیو,میتونی بری 445 00:21:33,021 --> 00:21:34,349 کاراگاه کهنه کار 446 00:21:34,501 --> 00:21:36,334 همانطور که یک مظنون دیگر از انگشتانش لیز میخورد 447 00:21:36,336 --> 00:21:39,587 با شکست دفترچه اش را میبندد 448 00:21:40,540 --> 00:21:42,707 هیچکدوم از اینا به نظرت قاتل میان؟ 449 00:21:43,044 --> 00:21:45,259 هیچکدامشون نمیتونستند از یه کوبولد تک چشمی خون بکشن (یک جانور افسانه ای روح مانند) 450 00:21:46,880 --> 00:21:48,179 اره,احتمالا نه 451 00:21:49,466 --> 00:21:51,629 پس باید بیشتر بگردیم 452 00:21:52,802 --> 00:21:54,018 !در یک جستجو 453 00:21:54,491 --> 00:21:58,523 جستجویی که به گروهی از افراد مشتاق که برای !ازمایش جرات خود مشتاق هستند نیاز دارد 454 00:21:58,736 --> 00:22:01,526 اوه,نه.داری میگی باید بازی کنیم؟نه؟ 455 00:22:01,912 --> 00:22:03,415 !نه فقط یه بازی,اقای خوب 456 00:22:05,315 --> 00:22:06,531 !یه جستجو 457 00:22:10,266 --> 00:22:12,266 _ 458 00:22:12,359 --> 00:22:15,827 هرکدام از شما سفر را با این تعداد قطعه طلا شروع میکند 459 00:22:18,665 --> 00:22:19,831 بیست و هفت تیکه طلا 460 00:22:20,633 --> 00:22:23,216 یه مزرعه کوچیک میخرم و از ماجراجویی بازنشسته میشم 461 00:22:23,875 --> 00:22:25,837 برای دو ساعت همینطوری الکی وقت گذروندیم 462 00:22:25,839 --> 00:22:27,205 در واقع هنوز هیچ کاری نکردیم 463 00:22:27,207 --> 00:22:29,924 ساخت شخصیت ها بخش مهمی از بازیه 464 00:22:29,935 --> 00:22:31,766 ...هدف اصلی اینکه 465 00:22:31,852 --> 00:22:34,796 اووه!تا باعث به وجود اومدن یه رویا بشیم که به حل قتل استاد سیاه چال, دن کمک کنه 466 00:22:34,914 --> 00:22:37,766 و این غریبه ی پشمالو کیه؟ خودت رو معرفی کن 467 00:22:40,137 --> 00:22:44,472 من مسکو بندیوکس از میرکوود بندیوکسس هستم یه راهب هافلینگ 468 00:22:44,474 --> 00:22:45,640 و تو,اقای خوب؟ 469 00:22:45,818 --> 00:22:48,727 من سر جی اسکلبورن,پهلوان هستم از نژاد انسان ها 470 00:22:48,835 --> 00:22:50,895 یادم نمیاد شخصیتت مقام سلحشوری داشته باشه 471 00:22:51,122 --> 00:22:53,281 اوه,اون یه شوالیه نیست اسم کوچیکش 472 00:22:53,395 --> 00:22:54,983 - سیرجی هست - هوشمندانه بود 473 00:22:55,485 --> 00:22:56,284 حواسم بهت هست 474 00:22:57,237 --> 00:22:58,453 و,تو,خانم؟ 475 00:22:59,823 --> 00:23:03,208 سلام.اه,من برانجلینا دارکسبین هستم 476 00:23:03,660 --> 00:23:04,993 الف سیاه قاتل 477 00:23:06,747 --> 00:23:08,747 و این شخص ستبر و نیرومند چه کسی میتواند باشد؟ 478 00:23:10,300 --> 00:23:12,000 ارل.جنگجوی کوتوله 479 00:23:12,502 --> 00:23:13,668 ارل 480 00:23:15,222 --> 00:23:16,838 داستان شما اغاز میشود 481 00:23:17,390 --> 00:23:19,457 شبهنگام بر استرگرو فرا میرسد 482 00:23:20,247 --> 00:23:25,263 دهکده ای در مرز پادشاهی انسان های اوستگلویا 483 00:23:25,512 --> 00:23:27,432 شما تاحالا همدیگر را ندیدید 484 00:23:27,434 --> 00:23:31,019 ولی خودتان را میبینید که در اتاق مطالعه جورجی فاگلباتم جمع شدین 485 00:23:31,526 --> 00:23:33,693 اخرین جادوگر شرق گلومی گلن 486 00:23:34,858 --> 00:23:36,982 شما با ناراحتی به همدیگر نگاه میکنید 487 00:23:38,829 --> 00:23:40,862 شما با ناراحتی به همدیگر نگاه میکنید 488 00:23:43,784 --> 00:23:46,918 کسی میدونه گلومی گلن یه شخصه یا مکان؟ 489 00:23:46,976 --> 00:23:49,204 در هر صورت باید ازش دور بمونیم 490 00:23:49,206 --> 00:23:50,371 ساکت 491 00:23:50,625 --> 00:23:52,707 یک در,در پشت اتاق باز میشود 492 00:23:53,225 --> 00:23:55,692 و یک زن کوچک و غیر مسلح با فنجان چای 493 00:23:55,929 --> 00:23:57,212 وارد میشود 494 00:23:57,881 --> 00:23:59,047 یک جرعه مینوشد 495 00:24:00,550 --> 00:24:03,301 مینشیند و به گروه نگاه میکند 496 00:24:05,555 --> 00:24:08,022 این بهترین کاری بود که میتونستم انجام بدم؟ 497 00:24:09,226 --> 00:24:10,391 خیلی خب 498 00:24:11,011 --> 00:24:14,229 شما لچ قلعه رومسکودل را میکشید 499 00:24:14,231 --> 00:24:15,446 !لچ,خواهش میکنم (بازی با bitch please) 500 00:24:16,142 --> 00:24:18,366 اگر زنده موندی,برام سرش رو میاری 501 00:24:18,985 --> 00:24:21,236 انزمان,و تنها ان زمان 502 00:24:21,238 --> 00:24:24,674 در گنجی درخور تلاش هایتان حمام میکنید 503 00:24:25,002 --> 00:24:26,407 به نظر خطرناک میاد,مسکو 504 00:24:27,131 --> 00:24:29,744 شاید تو باید بری بیرون و روی اسبت منتظر بمونی 505 00:24:29,988 --> 00:24:31,187 لچ چیه؟ 506 00:24:31,467 --> 00:24:33,631 اوه,لچ یه موجود وحشتناکه 507 00:24:34,167 --> 00:24:35,967 عضوی از اندد ها 508 00:24:36,253 --> 00:24:37,135 !حال به هم زن 509 00:24:37,137 --> 00:24:38,586 !بکشش!جانور اندد رو بکش 510 00:24:38,588 --> 00:24:39,637 بزارید جریان رو واضح کنم 511 00:24:39,639 --> 00:24:43,174 ما,میتونیم بریم و این قلعه مسخره رو پیدا کنیم 512 00:24:44,058 --> 00:24:47,595 با اون موجود بجنگیم و بعد برگردیم و از این خانم کوچولو پاداشمون رو بگیریم 513 00:24:47,597 --> 00:24:49,397 یا میتونیم 514 00:24:49,399 --> 00:24:52,483 این خانم کوچولو رو ببندیم و چیزی که میخوایم رو همین الان بگیریم 515 00:24:52,789 --> 00:24:54,986 جورجی شروع به غرغر کردن یک افسون میکند 516 00:24:57,227 --> 00:25:00,358 برق از دستانش شلیک میشود و به برانجلینا میخورد 517 00:25:00,360 --> 00:25:02,193 سعی میکنم با شیرجه خودم رو جلوی صاعقه بندازم 518 00:25:02,619 --> 00:25:05,413 !امروز نه,خانم فاگلباتم 519 00:25:05,726 --> 00:25:07,949 صاعقه قبلا به برانجلینا برخورد کرده 520 00:25:07,951 --> 00:25:11,286 و مسکو در حالی که مانند احمق ها به نظر میرسه جلوی اون روی زمین میفته 521 00:25:11,838 --> 00:25:13,588 ...برانجلینا,تو 522 00:25:15,008 --> 00:25:16,624 34 واحد خسارت دریافت کردی 523 00:25:16,866 --> 00:25:19,055 چه مقدار هیت پوینت داری؟ 524 00:25:20,964 --> 00:25:22,130 34 525 00:25:22,403 --> 00:25:23,798 .خب.من مردم 526 00:25:23,983 --> 00:25:25,466 اه,تو کشتن لچ موفق باشید 527 00:25:25,468 --> 00:25:28,436 من به یاران پخمه شب به خیر میگویم 528 00:25:28,570 --> 00:25:30,054 اوه,اه, من زخم هاش رو میبندم 529 00:25:30,056 --> 00:25:31,973 تنفس دهان به دهان رو شروع میکنم 530 00:25:32,475 --> 00:25:33,808 من به سوی نور حرکت میکنم 531 00:25:33,810 --> 00:25:35,360 مسکو تسلیم نمیشه 532 00:25:35,559 --> 00:25:37,039 اون به احیا ادامه میده 533 00:25:37,040 --> 00:25:40,732 !به دمیدن نیروی حیات خود به دهان او ادامه میدهد 534 00:25:40,997 --> 00:25:43,318 !لیو,لیو!,لعنت بهت 535 00:25:44,621 --> 00:25:46,654 چشمان برانجلینا با لرزش باز میشوند 536 00:25:52,078 --> 00:25:55,997 خب,چی میگین یاران پخمه؟ 537 00:25:56,149 --> 00:25:59,050 ریسک جلو رفتن را میپذیرید و با لچ رو به رو میشوید 538 00:25:59,052 --> 00:26:02,503 یا میمانید و شانس خودتان را در برابر من امتحان میکنید؟ 539 00:26:07,978 --> 00:26:10,345 وارد منطقه لچ میشوید صدای غر غر میشنوید 540 00:26:10,347 --> 00:26:13,898 بالا را نگاه میکنید,لچ را میبینید که روی یک لوستر چوبی بزرگ نشسته است 541 00:26:13,900 --> 00:26:16,017 یک توپ اتشین از بالا به شما برخورد میکند 542 00:26:16,436 --> 00:26:17,568 خوب نیست 543 00:26:18,571 --> 00:26:20,355 همه 38 واحد خسارت دریافت میکنند 544 00:26:20,357 --> 00:26:21,439 من مردم 545 00:26:21,441 --> 00:26:22,690 زخم هاش رو میبندم 546 00:26:22,692 --> 00:26:24,943 - ...شروع میکنم به - تو هم مردی,هافلینگ 547 00:26:25,402 --> 00:26:26,819 نوبت توئه.چه کار میکنی؟ 548 00:26:26,947 --> 00:26:28,162 شمشیر بلندم رو تاب میدم 549 00:26:28,164 --> 00:26:30,498 به چی؟لچ 10 فوت بالاتر از توئه 550 00:26:31,001 --> 00:26:32,250 !خب,یه چیزی بنداز 551 00:26:32,252 --> 00:26:34,419 یه جایی اون اطراف یه سنگ نیست؟ خنجر نداری؟ 552 00:26:34,421 --> 00:26:35,777 - !کوتوله - چی گفتی؟ 553 00:26:35,778 --> 00:26:37,622 کوتوله را به سمت لوستر میندازم 554 00:26:37,624 --> 00:26:38,673 18 قدرت دارم 555 00:26:38,675 --> 00:26:40,375 کوتوله اجازه میدهد که پرتاب شود؟ 556 00:26:40,927 --> 00:26:42,093 اره,اشکالی نداره 557 00:26:42,418 --> 00:26:44,462 سرجی ارل را به بالای لوستر پرتاب میکند 558 00:26:45,765 --> 00:26:47,765 اون به خوبی فرو می اید ارل تو چه کار خواهی کرد؟ 559 00:26:47,855 --> 00:26:52,520 من این جانور جهنمی اندد را با تبر خدایان کوتوله ها به دو بخش میشکافم 560 00:26:55,775 --> 00:26:58,393 ضربه زدی.برای مقدار خسارت تاس بنداز 561 00:26:59,896 --> 00:27:01,112 !اره 562 00:27:01,872 --> 00:27:04,983 حالا از ارل پیر خوشت میاد,لچ کثیف 563 00:27:04,985 --> 00:27:06,150 مرده؟ 564 00:27:06,786 --> 00:27:08,403 لچ به نظر بدجوری زخمی میاد 565 00:27:08,405 --> 00:27:09,988 ولی خودش را از لوستر پرتاب میکند 566 00:27:09,990 --> 00:27:12,824 و هنگامی که وارد این سرسرا میشود از دیده ها پنهان میشود 567 00:27:12,826 --> 00:27:13,922 !میریم دنبالش 568 00:27:13,923 --> 00:27:15,743 وارد تالار میشوید ولی لچ انجا نیست 569 00:27:15,904 --> 00:27:17,912 دنبال در های مخفی داخل تالار میگردیم 570 00:27:20,583 --> 00:27:21,966 دن؟ 571 00:27:22,919 --> 00:27:24,552 اینجا دیگه کجاست؟ 572 00:27:24,554 --> 00:27:26,421 این اتاق همیشه اینجا بوده؟ 573 00:27:28,675 --> 00:27:30,675 - چی دیدی؟ - یه در مخفی 574 00:27:31,144 --> 00:27:32,260 داخل اپارتمان دن 575 00:27:32,429 --> 00:27:33,728 .عالیه,کارمون اینجا تموم شد 576 00:27:34,481 --> 00:27:35,730 .نه,نشده 577 00:27:36,599 --> 00:27:38,516 لچ کجاست؟ 578 00:27:42,605 --> 00:27:47,075 پسر,قیافه جورجی فاگلباتم وقتی کیسه ام رو باز کردم 579 00:27:47,077 --> 00:27:50,611 !و سر اون لچ اینطوری اوردم مثل...اره 580 00:27:50,613 --> 00:27:52,246 نظرت درباره اش چیه؟ 581 00:27:52,324 --> 00:27:53,614 خودم اونجا بودم 582 00:27:53,982 --> 00:27:56,334 فکر کنم اینکه تمام شب رو بازی کنیم ایده خوبی نبوده 583 00:27:56,660 --> 00:28:00,788 حالا که لول اپ شدم,هر راند میتونم 2 تا حمله بزنم قراره خیلی عالی بشه 584 00:28:01,501 --> 00:28:03,291 هی,شاید بتونیم به صورت منظم بازی کنیم 585 00:28:03,468 --> 00:28:05,626 میتونی یکم از مغز دن رو نگه داری و هر هفته یکم بخوری 586 00:28:05,957 --> 00:28:08,512 کلایو,اون لباس زرهی رو داخل رویام دیدم 587 00:28:08,637 --> 00:28:11,516 ...به این معنیه که در مخفی به اتاق مخفی باید 588 00:28:13,219 --> 00:28:14,435 اینجا باشه 589 00:28:26,672 --> 00:28:27,838 مردم من 590 00:28:30,904 --> 00:28:32,787 بهشت یه گیک کامپیوتری 591 00:28:34,491 --> 00:28:35,907 دارم به چی نگاه میکنم؟ 592 00:28:36,017 --> 00:28:38,126 "سیستم کنترل از راه دور میله های سوخت اورراید شد" 593 00:28:38,128 --> 00:28:39,744 "نیروگاه برق اتمی لنیگراد" 594 00:28:39,746 --> 00:28:41,829 کی یاد گرفتی که روسی بخونی؟ 595 00:28:42,152 --> 00:28:43,464 دوروز پیش 596 00:28:44,153 --> 00:28:46,495 تو روسی بلدی شاید پسورد هارو هم بلد باشی 597 00:28:46,636 --> 00:28:47,802 بزار ببینم 598 00:28:49,139 --> 00:28:50,304 انگار اینطور نیست 599 00:28:56,896 --> 00:28:59,263 به دِوُر میگم چی پیدا کردیم 600 00:28:59,849 --> 00:29:01,099 زوئی رو فردا بیاریم اینجا 601 00:29:01,101 --> 00:29:02,517 ببینیم درباره این اتاق 602 00:29:02,519 --> 00:29:04,852 و علاقه دن به نیروگاه های برق روسی چی میدونه 603 00:29:06,322 --> 00:29:07,855 اره,درباره اون اتاق مخفی میدونستم 604 00:29:08,102 --> 00:29:09,073 چه طور پیداش کردین؟ 605 00:29:09,230 --> 00:29:11,025 یه روز رفتم خونه دن 606 00:29:11,027 --> 00:29:12,994 صدای موزیک رو شنیدم که از پشت دیوار می اومد 607 00:29:13,097 --> 00:29:15,079 قفسه کتاب رو فشار دادم و اتاق رو پیدا کردم 608 00:29:16,866 --> 00:29:18,032 اون دیگه اینجا کاری نداره 609 00:29:18,034 --> 00:29:19,200 میتونی بری 610 00:29:22,455 --> 00:29:23,704 ما داریم پرونده رو میبندیم 611 00:29:23,991 --> 00:29:25,756 - چرا؟ - اف بی ای دخالت کرده 612 00:29:25,789 --> 00:29:27,708 دارن زاویه جرم سایبری رو دنبال میکنند 613 00:29:27,867 --> 00:29:29,961 فکر میکنند که شاید قربانی شما برای اینکه سیستم های روس هارو هک نکنه 614 00:29:29,963 --> 00:29:32,830 توسط یه مامور روسی مسموم شده 615 00:29:32,831 --> 00:29:36,134 میدونی,این جریان بیشتر از مظنون های دیگه ای که داریم منطقی به نظر میاد 616 00:29:36,289 --> 00:29:37,583 بزارید اف بی ای بفهمه چی شده 617 00:29:37,616 --> 00:29:39,145 بازیو رو گذاشتن رو پرونده (Bozzio) 618 00:29:40,523 --> 00:29:41,112 بازیو؟ 619 00:29:41,113 --> 00:29:43,411 .یه دقیقه پیش اینجا بود همین الان رفت 620 00:30:09,133 --> 00:30:10,301 دنبال چی میگردی؟ 621 00:30:13,256 --> 00:30:14,422 .تو 622 00:30:16,843 --> 00:30:20,094 درباره اینکه میجر لیلی وایت یه قاتل سریالی نیست درست یگفتی 623 00:30:21,097 --> 00:30:23,564 معلوم شد فقط یه گروگان گیر سریالی بوده 624 00:30:26,769 --> 00:30:28,344 میخواستم باهات صحبت کنم 625 00:30:29,215 --> 00:30:32,941 ولی بعد از گذاشتن دوجین پیغام فهمیدم این حس صحبت کردن مشترک نیست 626 00:30:33,910 --> 00:30:36,027 به نظر نمی اومد چیز زیادی برای گفتن داشته باشم 627 00:30:37,614 --> 00:30:38,779 هنوزم به نظر نمیاد 628 00:30:41,284 --> 00:30:43,417 مگر چیز جدیدی داشته باشی که بخوای اضافه کنی 629 00:30:52,462 --> 00:30:53,628 این چه طوره؟ 630 00:30:56,216 --> 00:30:58,360 از فکر کردن دربارت دست نکشیدم 631 00:31:00,303 --> 00:31:04,055 کاملا بدون تو سردرگم هستم 632 00:31:06,693 --> 00:31:08,359 منظورم درباره پرونده بود 633 00:31:15,568 --> 00:31:17,235 ماشینم اینجاست 634 00:31:17,820 --> 00:31:19,904 خب,درباره این پرونده جدید,اه 635 00:31:21,074 --> 00:31:22,373 کسی رو کمکت میخوای؟ 636 00:31:23,626 --> 00:31:25,493 پرونده ی منه,کلایو 637 00:31:26,746 --> 00:31:29,664 و متاسفانه نمیتونم با این اطلاعات بهت اعتماد کنم 638 00:31:42,423 --> 00:31:44,227 _ 639 00:31:46,137 --> 00:31:47,553 برای این خمیر مغز متشکرم 640 00:31:47,963 --> 00:31:51,391 این اولین باریه که کسی برای این چیزا تشکر کرده 641 00:31:51,749 --> 00:31:53,943 فقط واقعا میخوام به خاطر جاستین امشب خودم باشم 642 00:31:53,945 --> 00:31:57,246 مشکلی نیست. از زمانی که درمان رو دریافت کردم یه فریزر پر ازاین جیره زامبی ها دارم 643 00:31:59,049 --> 00:32:00,900 او تیوپ خالی را دور میندازد 644 00:32:01,341 --> 00:32:03,612 مشتاق فرار از چنگال های مغز استاد سیاه چال است 645 00:32:03,613 --> 00:32:05,016 ...ولی میداند که 646 00:32:08,157 --> 00:32:09,573 شرح نده.فقط باش 647 00:32:11,796 --> 00:32:13,129 بیا.اینارو بگیر 648 00:32:13,161 --> 00:32:15,415 حتی اگر التماس هم کردم نزار اینارو پس بگیرم 649 00:32:21,673 --> 00:32:22,839 واو 650 00:32:23,391 --> 00:32:26,142 ...تو خیلی 651 00:32:26,144 --> 00:32:27,593 زن جوان هنگامی که 652 00:32:27,595 --> 00:32:30,847 خواستگار او صداهایی که نشان دهنده موفقیت امیز بودن لباس هستند در می اورد ذوب میشود 653 00:32:30,849 --> 00:32:32,014 اره 654 00:32:32,266 --> 00:32:33,850 بهتره که دیگه برم 655 00:32:33,852 --> 00:32:35,616 اون بازی ویدئو خودش قرار نیست با خودش بازی کنه 656 00:32:36,862 --> 00:32:39,028 متاسفم که تو امنیت اونجا کمک نمیکنی 657 00:32:39,451 --> 00:32:41,190 براکس همین الان تو نظرسنجی ها عقبه 658 00:32:41,192 --> 00:32:43,109 نمیخواد که قاتل هرج و مرج طلب داخل مهمونی جمع اوری کمکش باشه 659 00:32:43,437 --> 00:32:44,937 برای من میگو های بیشتری میمونه 660 00:32:47,152 --> 00:32:49,615 خب,اصلا داخل یه مهمانی سیاسی جمع اوری کمک چه کار میکنی؟ 661 00:32:49,892 --> 00:32:52,504 مطمئن ام همش درباره گذراندن زمان با ادم های با کلاسه 662 00:32:52,911 --> 00:32:53,942 بریم تو کارش 663 00:32:54,539 --> 00:32:57,757 !سریع باشین,پسرها توی موقعیت ساعت 10 یه جنگنده Messerschmitt! هست 664 00:32:59,961 --> 00:33:02,178 !دوتای دیگه دارن میان سمتت,کوتوله 665 00:33:05,600 --> 00:33:07,683 !شماره سه ضربه خورده,کاپیتان !خاموشش کن 666 00:33:08,232 --> 00:33:10,649 یکی دیگه داره میاد,تقریبا تو محدوده است 667 00:33:11,890 --> 00:33:14,107 خجالتی نباش,فریتز.یه کادوی کوچولو برات دارم (Fritz:سرباز المانی) 668 00:33:16,277 --> 00:33:20,730 !توی جهنم میبینمت,نازی حروم زاده 669 00:33:20,732 --> 00:33:23,116 رفیق,چه قدر مغز خوردی؟ 670 00:33:25,236 --> 00:33:27,870 !مستقیما بهمون ضربه وارد شده!داریم سقوط میکنیم 671 00:33:28,790 --> 00:33:30,289 !بپرین پایین 672 00:33:39,801 --> 00:33:41,217 خوب میشه,اره؟ 673 00:33:41,886 --> 00:33:44,086 اهمیتی نمیدم 674 00:34:03,230 --> 00:34:04,563 شیفت اول با منه 675 00:34:05,081 --> 00:34:07,526 - بعد از کار میبینمت,عزیزم؟ - امن نگهمون دار 676 00:34:13,535 --> 00:34:15,001 ,لیو مور 677 00:34:15,003 --> 00:34:18,244 میخوام با فرمانده جدید فیلمور گریوز,چیس گریوز اشنا بشی 678 00:34:18,245 --> 00:34:21,290 اقای گریوز,واقعا به خاطر ویویان متاسفم ...من خیلی اون رو تحسین 679 00:34:21,292 --> 00:34:23,509 تحقیقات قتل توتل رید به کجا رسید؟ 680 00:34:24,499 --> 00:34:27,930 خب,یه گروه اینجا داخل سیاتل هست که باور دارند ...زامبی ها فرار 681 00:34:27,932 --> 00:34:29,849 از پارتی مکس ریجر فرار کردند,میدونم در جریان قرار گرفتم 682 00:34:30,309 --> 00:34:31,788 مدرک محکمی داری که بتونی باهاشون اونارو به خاطر قتل 683 00:34:31,789 --> 00:34:33,554 اون خانواده زامبی زندانی کنی؟ 684 00:34:33,909 --> 00:34:37,807 هنوز نه.ولی یکی رو داخل گروه هارلی جانز داریم 685 00:34:37,932 --> 00:34:39,642 متوجه اورژانسی بودن این جریان میشی,نه؟ 686 00:34:40,070 --> 00:34:41,727 جزیره زامبی ها به این زودی اماده نمیشه 687 00:34:41,729 --> 00:34:44,177 اگر روز کشف قبل از اینکه ما اماده باشیم به وقوع بپیونده ممکنه با انقراض رو به رو بشیم 688 00:34:44,178 --> 00:34:45,282 میدونم 689 00:34:45,579 --> 00:34:48,985 من و همکارم داریم شغلمون رو به خطر میندازیم تا توی زمان خودمون این جریان رو دنبال کنیم 690 00:34:48,987 --> 00:34:50,486 این حتی پرونده ما هم نیست 691 00:34:50,488 --> 00:34:53,155 همکارت.انسانی که بهش درباره ما گفتی 692 00:34:53,157 --> 00:34:55,041 یه انسان که جونش رو برای زامبی ها به خطر انداخته 693 00:34:55,043 --> 00:34:56,909 کسی که از زنی که عاشقش بود به خاطر زامبی ها دست کشید 694 00:34:56,911 --> 00:34:58,544 اره.همونو میگم 695 00:35:02,050 --> 00:35:03,216 لباست خیلی عالیه 696 00:35:04,089 --> 00:35:08,170 کری.من احتمالا باید این کاندید شهرداری که داریم بودجه اش رو تامین میکنیم روملاقات کنم 697 00:35:08,172 --> 00:35:09,863 از اشنایی باهاتون خوشحال شدم,خانم مور 698 00:35:09,864 --> 00:35:12,725 اینکه یکی از خودمون رو داخل نیروی پلیس داشته باشیم برای هممون خوبه 699 00:35:17,386 --> 00:35:19,084 چرا هنوز هیچ نوشیدنی نداریم؟ 700 00:35:19,100 --> 00:35:20,663 چی شد؟ فکر کردم داری 701 00:35:20,665 --> 00:35:22,700 تو خونه اماده میشی تا باهامون بیای 702 00:35:22,988 --> 00:35:25,354 کارای زیادی داشتم.مستقیم از سرکار اومدم اینجا 703 00:35:25,545 --> 00:35:28,491 از این به بعد میتونی حداقل وانمود کنی که باید به خودت حسابی برسی که اینطوری بشی؟ 704 00:35:29,777 --> 00:35:30,943 !مشروب رایگان 705 00:35:31,253 --> 00:35:34,530 اوه,اه,برام یه اسکاچ بگیر باید با رئیسم صحبت کنم 706 00:35:39,871 --> 00:35:41,471 خیلی خب.کی قراره شهردار بعدی باشه؟ 707 00:35:41,473 --> 00:35:42,004 !من 708 00:35:42,146 --> 00:35:43,312 !اوه 709 00:35:43,616 --> 00:35:45,282 خیلی ممنونم,ممنون 710 00:35:48,680 --> 00:35:49,712 چیزای عالی هستن 711 00:35:49,714 --> 00:35:51,547 حراجی 90 دقیقه دیگه شروع میشه 712 00:35:51,824 --> 00:35:53,716 تا اونموقع,من حواسم به باک هست 713 00:35:53,718 --> 00:35:54,769 تو روی جمعیت کار کن 714 00:35:54,770 --> 00:35:57,803 اوه,و,ام چیس میخواد وقتی یه دقیقه وقت داشتی ببینتت 715 00:35:57,855 --> 00:35:58,668 کی؟ 716 00:35:58,670 --> 00:36:01,107 مهم ترین زامبی که روی سیاره هست 717 00:36:01,109 --> 00:36:02,391 درسته.چیس گریوز 718 00:36:02,393 --> 00:36:03,943 سعی کن تحت تاثیرش قرار بدی 719 00:36:03,945 --> 00:36:05,978 باشه.بزودی میبینمت 720 00:36:05,980 --> 00:36:08,197 هی دنیل.خوشحالم که میبینمت 721 00:36:08,199 --> 00:36:09,699 - مرسی که اومدی - فلوید 722 00:36:09,843 --> 00:36:11,400 ببخشید که برای کار دفتری مزاحمت شدم 723 00:36:11,441 --> 00:36:12,907 ولی تازگیا زیاد سرکار نبودی 724 00:36:13,020 --> 00:36:15,121 من فقط...من فقط چند تا سئوال دارم که باید ازت بپرسم 725 00:36:15,123 --> 00:36:17,290 - اره - درباره پرونده ویکلر 726 00:36:18,626 --> 00:36:20,126 دومینتریکس به قتل رسیده 727 00:36:20,628 --> 00:36:21,794 ما یه اعتراف داریم 728 00:36:22,547 --> 00:36:24,080 اعترافش مشکوکه 729 00:36:24,895 --> 00:36:29,168 رئیس قدیمیم عادت داشت بهم بگه "وقتی یه پرونده رو برنده شدی,از دادگاه بیا بیرون" 730 00:36:29,754 --> 00:36:30,970 ولش کن 731 00:36:31,723 --> 00:36:33,139 برو تفریح کن,پیتون 732 00:36:33,808 --> 00:36:34,974 هی 733 00:36:38,980 --> 00:36:41,506 خب,این اصلا خوب پیش نرفت 734 00:36:41,508 --> 00:36:42,349 چی؟ 735 00:36:42,969 --> 00:36:45,067 همین الان سعی کردم از رئیسم درباره پرونده دومینتریکس به قتل رسیده شده بگرسم 736 00:36:45,069 --> 00:36:47,436 و اون عملا با سرعت دور شد و گفت پرونده رو ول کنم 737 00:36:48,127 --> 00:36:49,822 شاید به خاطر اینکه 738 00:36:49,824 --> 00:36:53,109 رئیست یکی از مشتری های دومینتریکس بوده 739 00:36:55,446 --> 00:36:56,612 همه چیز رو بهم بگو 740 00:37:05,923 --> 00:37:08,040 هی,دکی.یه دقیقه وقت داری؟ 741 00:37:09,293 --> 00:37:10,263 ...اه 742 00:37:12,585 --> 00:37:14,335 برای خودمون یه زامبی گرفتیم 743 00:37:14,522 --> 00:37:16,882 قرار شده بود تا درست شدن واکسن صبر کنید پس چی شد؟ 744 00:37:16,884 --> 00:37:19,135 میدونی که حواسمون به همه اون زامبی های قاتل هرج و مرج هست 745 00:37:19,137 --> 00:37:21,437 اون ها تیم امنیتی دارند و این تیم های امنیتی 746 00:37:21,439 --> 00:37:23,472 همشون کارشون به یه بار زیر زمینی میرسه 747 00:37:23,474 --> 00:37:24,974 اونجا این یکی رو پیدا کردیم 748 00:37:25,003 --> 00:37:27,443 تنها,سرگردان بود خیلی گیج بود 749 00:37:27,445 --> 00:37:29,145 گفتیم حتما ارام بخش داری 750 00:37:29,169 --> 00:37:31,530 یه چیزی میخوایم که این عجیب الخلقه رو بدون کشتنش اروم کنیم 751 00:37:31,619 --> 00:37:33,032 ...مطمئنی چیزی که گرفتی یه زام 752 00:37:35,536 --> 00:37:36,652 زامبیه؟ 753 00:37:36,654 --> 00:37:37,870 خیلی هم مطمئن ام 754 00:37:45,084 --> 00:37:47,333 _ 755 00:37:51,013 --> 00:37:54,383 _ 756 00:38:15,238 --> 00:38:16,488 هی 757 00:38:16,934 --> 00:38:19,541 حدس بزن کی شیفتش تموم شده و اماده است که حسابی مشروب بخوره 758 00:38:19,669 --> 00:38:20,668 واقعا؟ 759 00:38:21,105 --> 00:38:22,827 چون من حسابی مشروب خوردم 760 00:38:22,829 --> 00:38:26,714 و امیدوار بودم یه سرباز فیلمور گریوزی رو ببرم خونه عشق بازی کنم 761 00:38:26,716 --> 00:38:30,885 و بلافاصله بدون صحبتی که بعدش میاد به خواب برم 762 00:38:31,505 --> 00:38:32,887 صورتحساب,لطفا! 763 00:38:33,423 --> 00:38:34,543 اوه نگاه کن 764 00:38:34,544 --> 00:38:37,559 رئیس جدیدت داره با زامبی که اگر اینقدر کاندید بدی نبود 765 00:38:37,561 --> 00:38:39,060 شهردار میشد داره گپ میزنه 766 00:38:39,513 --> 00:38:40,845 هنوز با چیس گریوز ملاقات نکردی؟ 767 00:38:41,087 --> 00:38:42,347 مطمئن نیستم چه فکری کنم 768 00:38:42,432 --> 00:38:45,016 در واقع روزی که رسید ملاقاتش کردم 769 00:38:45,907 --> 00:38:48,190 فهمید که 6 تا قوطی مکس ریجر دزدیدیم 770 00:38:48,271 --> 00:38:49,487 و توی سینه ام شلیک کرد 771 00:38:49,489 --> 00:38:50,688 چنین جراتی نداره 772 00:38:51,136 --> 00:38:54,159 لیو,اینکارت قشنگه ولی هیچ چیز برام بدتر از اینکه ...!لیو 773 00:38:54,244 --> 00:38:55,243 !لیو 774 00:39:03,036 --> 00:39:04,202 !پدر 775 00:39:05,005 --> 00:39:06,204 پایین بمون 776 00:39:07,874 --> 00:39:10,375 - پسره رو بگیر,من براکس رو دارم - ترتیبش رو میدم 777 00:39:10,377 --> 00:39:12,043 فلوید.بزار کری پسرت رو بگیره 778 00:39:12,093 --> 00:39:13,701 باید اروم بگیری 779 00:39:13,807 --> 00:39:14,818 بیا بریم,باک 780 00:39:14,881 --> 00:39:16,181 پدرت چیزیش نمیشه 781 00:39:16,633 --> 00:39:17,799 به من نگاه کن 782 00:39:17,882 --> 00:39:20,942 نفس های عمیق و یک نواخت بکش 783 00:39:21,104 --> 00:39:22,520 !خانم,من دکتر هستم 784 00:39:22,606 --> 00:39:25,018 !منم همینطور.از سر راهم برو کنار 785 00:39:53,141 --> 00:39:55,391 - شانا - میجر 786 00:39:55,704 --> 00:39:57,173 قاتل هرج و مرج طلب از نزدیک 787 00:39:58,141 --> 00:39:59,307 بیا داخل 788 00:40:09,233 --> 00:40:12,650 مرده حاضر بود به معنای واقعی کلمه برای پسرش گلوله بخوره 789 00:40:12,651 --> 00:40:14,439 میتونی تصور کنی 790 00:40:14,441 --> 00:40:16,274 بزرگ شدن با پدری که اینقدر اهمیت میده چه طوریه؟ 791 00:40:16,826 --> 00:40:19,277 اره.منم نمیتونم تصور کنم 792 00:40:19,946 --> 00:40:21,112 گرسنه ای؟ 793 00:40:26,169 --> 00:40:28,670 راستی این مال یه متخصص روده ناتوانه 794 00:40:29,506 --> 00:40:30,705 لذت ببر 795 00:40:32,509 --> 00:40:35,593 خوردن اون گلوله حتما توی رای های نظرسنجی براکس تاثیر زیادی میزاره 796 00:40:36,296 --> 00:40:37,879 و یه شهردار زامبی؟ 797 00:40:38,798 --> 00:40:40,548 این جریان به نفع منم هست 798 00:40:41,841 --> 00:40:43,381 میبینی اینجا چه کار کردم؟ 799 00:40:46,106 --> 00:40:47,522 اوه,پدر 800 00:40:47,879 --> 00:40:50,358 خیلی خوشحالم که هنوز اینجایی تا این رو تجربه کنی 801 00:40:50,840 --> 00:40:53,144 انگار همه ارزو هام داره به واقعیت میپیونده 802 00:41:19,089 --> 00:41:21,005 به امریکا خوش برگشتی 803 00:41:21,523 --> 00:41:23,057 چه مدت قراره تو سیاتل باشی؟ 804 00:41:23,692 --> 00:41:26,477 فقط به اندازه ای که پولم رو بگیرم و حساب های قدیمی رو صاف کنم 805 00:41:28,515 --> 00:41:30,682 از طرف من به مادرت سلام کن,باشه اسپنس؟