1
00:00:00,015 --> 00:00:02,015
...انچه در ای زامبی گذشت
2
00:00:02,030 --> 00:00:03,446
داری ویکلر رو مورد پیگرد قانونی قرار میدی؟
3
00:00:03,519 --> 00:00:05,863
با اینکه مدرک زیاد محکمی نداشتی اعتراف کرد
4
00:00:05,865 --> 00:00:06,734
نشنیدی؟
5
00:00:06,735 --> 00:00:09,824
امروز صبح جیمز ویکلر داخل سلولش خودش رو دار زد
6
00:00:09,880 --> 00:00:11,473
نظری نداری کی ممکنه هدایت
7
00:00:11,474 --> 00:00:13,377
تنها نیروی نظامی زامبی دنیا رو بر عهده بگیره؟
8
00:00:13,401 --> 00:00:16,032
چیس گریوز,برادر شوهر ویویان قراره مدیریت رو بر عهده بگیره
9
00:00:16,033 --> 00:00:17,199
قربان!بله,قربان
10
00:00:18,002 --> 00:00:19,451
بعد از اینکه منو میزدی
11
00:00:19,453 --> 00:00:20,669
از این چاه بازدید میکردم
12
00:00:20,671 --> 00:00:21,920
ارزو میکردم بمیری
13
00:00:22,257 --> 00:00:24,294
هارلی و افرادش دارن زامبی هارو هدف میگیرند
14
00:00:24,590 --> 00:00:28,702
برای میتینگ فردا شب حقیقت یابان زامبی یه دعوت نامه برای خودمون جور کردم
15
00:00:30,542 --> 00:00:32,542
_
16
00:00:35,576 --> 00:00:38,923
این,دختر ها و پسرا چیزیه که ما باهاش سرکار داریم
17
00:00:39,918 --> 00:00:43,246
ماهایی که در این اتاق نشستیم تمام چیزی هستیم که بین
تبدیل شدن امریکایی که عاشقشیم
18
00:00:44,234 --> 00:00:45,817
به یه منطقه پر از زامبی وجود داره
19
00:00:45,819 --> 00:00:47,018
بله,قربان
20
00:00:47,687 --> 00:00:49,187
چه شبیه این باشن
21
00:00:50,440 --> 00:00:52,860
- چه شبیه این
- خدا
22
00:00:52,861 --> 00:00:53,235
وای
23
00:00:53,271 --> 00:00:55,527
یا شبیه کاندید شهرداری خوبمون
24
00:00:56,246 --> 00:00:57,325
یه زامبی مخفی
25
00:00:57,403 --> 00:00:59,247
چرا فکر میکنی اون یه مغز خواره؟
26
00:00:59,666 --> 00:01:00,865
به واقعیت ها نگاه کن
27
00:01:01,618 --> 00:01:04,085
برادرم داخل زیرزمین مکس ریجر کار میکرد
28
00:01:04,319 --> 00:01:06,787
براکس و همه ی قربانی های دیگه قاتل هرج و مرج طلب
29
00:01:06,789 --> 00:01:08,789
اون پایین داخل ازمایشگاه مورد ازمایش قراره میگیرند
30
00:01:08,791 --> 00:01:11,709
لعنتی,همین اندازه داخل مصاحبه ها میگن
31
00:01:11,863 --> 00:01:14,020
خب,نگفتن که زامبی هستن
32
00:01:14,278 --> 00:01:18,108
شاید نه.ولی وقتی من و برادرم سعی کردیم با براکس ملاقات کنیم
33
00:01:18,186 --> 00:01:21,131
و ببینیم که یه ازمایش فشار خون غیر ارادی میده
34
00:01:21,140 --> 00:01:23,591
دیدیم که نگهبان های زامبی داشت که ازش محافظت میکردند
35
00:01:24,659 --> 00:01:26,876
پس,میتونن شبیه ادم های معمولی باشن؟
36
00:01:27,313 --> 00:01:28,479
معلومه که میتونن
37
00:01:29,130 --> 00:01:30,496
از بیلی کوک که اینجاست بپرسین
38
00:01:31,211 --> 00:01:33,502
این همونیه که صداش رو تو برنامه چاک برد شنیدید
39
00:01:33,725 --> 00:01:36,129
همه چیز رو داخل پارتی مکس ریجر دید
40
00:01:37,401 --> 00:01:40,608
درسته.همه ی کسانی که وارد پارتی شدن
41
00:01:40,610 --> 00:01:42,576
ادم معمولی بودن
42
00:01:44,062 --> 00:01:45,613
ولی چیزی که در پایان دیدم؟
43
00:01:47,116 --> 00:01:49,000
همشون هیولاهای چشم قرمز بودن
44
00:01:49,196 --> 00:01:50,114
اگر شما اینجا هستین
45
00:01:50,369 --> 00:01:52,663
معنیش اینه میتونیم با توجه به چیزی که داخل مسیج برد
پست کردین بگیم که
46
00:01:52,665 --> 00:01:54,384
برای کار بیشتری جز نشستن و منتظر بودن
47
00:01:54,385 --> 00:01:56,956
و صرفا تلاش برای نجات یافتن از یه شیوع زامبی اماده هستید
48
00:01:56,959 --> 00:01:58,509
درسته.اره
49
00:01:58,538 --> 00:01:59,671
برادر هام و من
50
00:02:01,214 --> 00:02:03,431
هممون پایه هستیم نمیتونیم خودمون تنهایی اینکار رو انجام بدیم
51
00:02:03,819 --> 00:02:07,218
برای اینکه حواسمون به همه ی کسانی که به زامبی بودن
مظنون هستند باشه نیاز به داوطلب داریم
52
00:02:08,021 --> 00:02:09,427
که با
53
00:02:10,473 --> 00:02:11,445
تیم ادیس شروع میشه
(Tim Addis)
54
00:02:12,025 --> 00:02:13,140
من انجامش میدم
55
00:02:13,142 --> 00:02:14,558
بیا,عجب واکنش سریعی
56
00:02:16,062 --> 00:02:17,945
- سندی کولمن
- من این یکی رو برمیدارم
57
00:02:20,400 --> 00:02:21,250
...خب,اره
58
00:02:21,547 --> 00:02:23,317
Scratching Post
تحت مدیریت جدیدی هست
59
00:02:23,914 --> 00:02:25,465
حالا,احتمالا بعضی از شما شنیدید که
60
00:02:25,466 --> 00:02:27,957
یه جفت از اعضای رژیم قبلی,ام
61
00:02:28,381 --> 00:02:30,574
بدون اطلاع رسانی قبلی فسخ شدن,اما,اه
62
00:02:30,618 --> 00:02:31,742
بزارید اینو بهتون بگم
63
00:02:31,977 --> 00:02:35,919
تا زمانی که عملیات رو به تمیزی و محکمی این رول نگه دارین
64
00:02:35,920 --> 00:02:37,086
مشکلی براتون پیش نمیاد
65
00:02:37,125 --> 00:02:38,805
حالا,وقتی من اینجا نیستم و به کار های دیگه میرسم
66
00:02:38,807 --> 00:02:40,923
دان ای مسئول اینجاست
67
00:02:40,925 --> 00:02:42,425
هرچی بگه انجام میشه
68
00:02:44,262 --> 00:02:45,645
بریم یکم پول در بیاریم
69
00:02:46,264 --> 00:02:49,148
!پول,بچه ها!بریم پول دربیاریم
70
00:02:50,318 --> 00:02:51,484
...دان ای
71
00:02:56,241 --> 00:02:57,940
یه جورایی ادم اینم
72
00:02:58,803 --> 00:02:59,969
اها
73
00:03:00,775 --> 00:03:02,945
ازت میخوام این تلفن اعتباری رو یه جای امن نگه داری
74
00:03:03,016 --> 00:03:04,781
باید بتونم هفت روز هفته 24 ساعت باهات ارتباط بر قرار کنم
75
00:03:04,783 --> 00:03:08,084
همینطور,محصول جدیدمون بالاخره اماده شده
76
00:03:08,920 --> 00:03:11,788
برای 20 روز داشته خیس میخورده
77
00:03:12,841 --> 00:03:15,842
دوبرابر چیزی هست که تو دستورالعمل راوی اومده
78
00:03:16,511 --> 00:03:17,794
ازت میخوام
79
00:03:19,881 --> 00:03:21,214
ازمایشش کنی
80
00:03:21,216 --> 00:03:23,799
مطمئن نیستم این بهترین استفاده ای باشه که از وقتم میشه
81
00:03:23,801 --> 00:03:24,718
من انجامش میدم
82
00:03:25,970 --> 00:03:28,721
- باشه
- چی هست؟
83
00:03:29,157 --> 00:03:32,809
این مایع ابی باعث میشه رویا های زامبی ها طولانی تر و شدید تر بشه
84
00:03:32,811 --> 00:03:35,812
و اگر همه چیز طبق نقشه پیش بره برای خودمون
کلی پول در میارم
85
00:03:37,449 --> 00:03:40,316
مغز ازمایشی ما مال هویت کارول 94 ساله است
(Hoyt Carroll)
86
00:03:40,318 --> 00:03:43,119
که توی جنگ جهانی دوم توپچی هواپیما بوده
و همچنین گفته شده خانوم ها دوسش داشتن
(توپچی هواپیما:افرادی در هواپیما که مسئول توپی در پنجره هایی که درون هواپیما ایجاد شده بود بودند)
87
00:03:43,121 --> 00:03:44,954
خانم ها دوسش داشتن,پایه ام
88
00:03:44,956 --> 00:03:46,539
باید بدونم این رویا ها چه مدت دوام دارند
89
00:03:46,541 --> 00:03:49,031
و چه مدت بعد از مصرف شروع میشن
90
00:03:51,246 --> 00:03:53,746
این,اه,بعد از خوردنش میتونی جواب بدی
91
00:03:55,166 --> 00:03:58,334
خیلی خب,میخوام همه ی داوطلب ها اومدن و رفتن زامبی ها رو
زیر نظر بگیرند
92
00:03:58,336 --> 00:03:59,719
و بهم گزارش بدن
93
00:03:59,882 --> 00:04:01,504
و میخوای با اون اطلاعات چه کار کنی؟
94
00:04:01,764 --> 00:04:03,172
کاری که نمیشه نادیده اش گرفت
95
00:04:04,426 --> 00:04:05,641
مثل چی؟
96
00:04:05,643 --> 00:04:07,009
گرفتن یه زامبی
97
00:04:07,298 --> 00:04:10,015
بزارم گشنگی بکشه و بعدش بفرستمش روی پخش زنده
98
00:04:10,016 --> 00:04:12,733
و بزارم همه ی دنیا هیولایی که بهش تبدیل میشه رو ببینند
99
00:04:12,734 --> 00:04:14,434
- درسته
- !واو
100
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
_
101
00:04:17,761 --> 00:04:19,761
_
102
00:04:19,762 --> 00:04:21,762
_
103
00:04:21,763 --> 00:04:23,763
_
104
00:04:24,441 --> 00:04:25,764
_
105
00:04:25,765 --> 00:04:27,521
_
106
00:04:27,522 --> 00:04:29,522
_
107
00:04:29,994 --> 00:04:31,539
_
108
00:04:31,540 --> 00:04:33,540
_
109
00:04:34,535 --> 00:04:37,706
== English Subtitle hawken45 ==
== ترجمه توسط Para ==
I_Para@yahoo.com
== کانال تلگرام@iZombieFans ==
110
00:04:37,707 --> 00:04:39,707
_
111
00:04:40,962 --> 00:04:42,178
ببخشید
112
00:04:42,413 --> 00:04:45,773
متاسفم ولی نمیدونستم دارم برای گروگان گیری ثبت نام میکنم
113
00:04:45,953 --> 00:04:47,541
میشه یکم جرئت داشته باشی,بیلی؟
114
00:04:48,459 --> 00:04:51,417
!داریم درباره نجات نژاد انسان حرف میزنیم
115
00:04:51,418 --> 00:04:52,772
شاید من بتونم کمک کنم
116
00:04:54,893 --> 00:04:56,559
اسم من راوی چاکراباتی هست
117
00:04:56,561 --> 00:04:58,060
من برای پلیس کار میکنم
118
00:04:58,884 --> 00:05:00,181
بزارید توضیح بدم
119
00:05:01,316 --> 00:05:02,532
اره,اینکار رو بکن
120
00:05:02,926 --> 00:05:04,259
من پزشک قانونی هستم
121
00:05:05,173 --> 00:05:07,424
قبلا برای
CDC
کار میکردم ولی اخراج شدم
(مرکز کنترل بیماری ها)
122
00:05:07,489 --> 00:05:10,740
برای اینکه به احتمال اخر الزمان زامبی ها بیش از اندازه باور داشتم
123
00:05:10,875 --> 00:05:12,742
من طرف شما هستم
124
00:05:13,325 --> 00:05:14,374
درباره ی زامبی ها چی میدونی؟
125
00:05:14,673 --> 00:05:17,580
از زمان قتل عام پارتی دریاچه توی سیاتل وجود داشتن
126
00:05:18,750 --> 00:05:20,466
چند تا زامبی مرده رو ازمایش کردم
127
00:05:20,561 --> 00:05:22,552
داخل دستگاه گوارششون مغز پیدا کردم
128
00:05:22,554 --> 00:05:24,083
و یه چیزی زیر ناخن هاشون
129
00:05:24,084 --> 00:05:27,673
ماده ای که باعث میشه خراش یه زامبی به شدت مسری باشه
130
00:05:28,251 --> 00:05:30,393
که این به معنیه تلاش برای دزدیدن یکی از اون ها
131
00:05:30,395 --> 00:05:33,679
میتونه باعث همون اخر الزمانی باشه که داریم سعی میکنیم
جلوش رو بگیریم
132
00:05:34,232 --> 00:05:35,314
گفتی میتونی کمک کنی
133
00:05:35,469 --> 00:05:38,267
به ساخت یه واکسن نزدیک شدم
134
00:05:38,953 --> 00:05:41,320
واکسنی که از انسان ها در برابر سرایت بیماری زامبی ها محافظت میکنه
135
00:05:41,940 --> 00:05:43,105
چه قدر نزدیک شدی؟
136
00:05:43,775 --> 00:05:46,526
تقریبا,حداکثر چند هفته دیگه
137
00:05:47,445 --> 00:05:50,112
بنابرگفته گوگل دکتر چاکراباتی
138
00:05:50,114 --> 00:05:52,331
در واقع برای
CDC
کار میکرده
139
00:05:52,773 --> 00:05:53,989
اون کسی هست که میگه
140
00:05:54,919 --> 00:05:56,118
خیلی خب
141
00:05:57,172 --> 00:05:59,288
ما شروع میکنیم به نظارت بر زامبی ها
142
00:05:59,987 --> 00:06:02,291
ولی تا وقتی دکتر روی واکسن کار میکنه هیچ تماسی
با زامبی ها نخواهیم داشت
143
00:06:06,714 --> 00:06:10,183
زمان رسیدن تقریبی 15 دقیقه؟ اخ
144
00:06:16,307 --> 00:06:17,557
!هی,چاکابراتی
145
00:06:19,887 --> 00:06:21,086
چه خبر,دکی؟
146
00:06:22,313 --> 00:06:24,614
کارت خوب بود توی دزدیدن زامبی ها وقفه انداختی
147
00:06:24,671 --> 00:06:26,148
راستی,اسمم ریچل هست
148
00:06:26,484 --> 00:06:27,900
راوی
149
00:06:28,513 --> 00:06:30,903
میخوای برسونمت؟ من خیلی سریع ام
150
00:06:31,623 --> 00:06:33,289
حتما.مرسی
151
00:06:33,467 --> 00:06:34,767
وسیله نقلیه ام اونجاس
152
00:06:38,496 --> 00:06:40,880
درواقع,نقشه شون خیلی با منطق جور در میاد
153
00:06:41,466 --> 00:06:42,798
فقط یکم زوده
154
00:06:42,800 --> 00:06:45,501
گروگان گیری؟ من برای این نیومدم به میتینگ
155
00:06:45,989 --> 00:06:47,155
خب,برای چی اومدی؟
156
00:06:47,357 --> 00:06:48,452
من عکاسم
157
00:06:48,782 --> 00:06:50,127
میخوام از یه زامبی عکس بگیرم
158
00:06:50,377 --> 00:06:52,592
قبلا از یه نسی و پا گنده عکس گرفتم
(دو موجود افسانه ای)
159
00:06:52,594 --> 00:06:53,093
اوه
160
00:06:55,680 --> 00:06:57,513
فکر کردم با این قراره بریم
161
00:06:59,017 --> 00:07:01,183
نه.اینه
162
00:07:01,901 --> 00:07:05,289
با یه الفین زیبا رو به رو میشید
(جانور افسانه ای-اِلف)
163
00:07:05,291 --> 00:07:07,441
که بهتون پیشنهاد میده با اسبش شما رو حمل کنه
164
00:07:08,693 --> 00:07:09,909
چه کار میکنید؟
165
00:07:11,696 --> 00:07:13,195
الف منتظره
166
00:07:14,415 --> 00:07:16,282
بهم میپیوندی,غریبه؟
167
00:07:17,177 --> 00:07:19,355
به اندازه کافی برای اینکه برم بالای اسبش قوی هستم؟
168
00:07:19,357 --> 00:07:20,287
میدونی که هستی
169
00:07:21,256 --> 00:07:23,139
پس,اره,بانوی من
170
00:07:25,543 --> 00:07:27,510
با موفقیت روی اسب سوار میشی
171
00:07:27,605 --> 00:07:29,929
هموطن هات با پای پیاده راه رو ادامه میدن
172
00:07:30,545 --> 00:07:33,549
بعد از نیم روز سفر,به یه میخانه میرسی
173
00:07:34,077 --> 00:07:38,220
خب,اگر اون داخل چیزی خطرناک تر از یه کوتوله تاجر پارچه باشه
174
00:07:38,222 --> 00:07:39,648
ما با ترس فرار میکنیم
175
00:07:39,649 --> 00:07:42,558
ما با ترس فرار نمیکنیم
176
00:07:43,068 --> 00:07:45,227
ما وارد میشیم و به سمت بار میریم
177
00:07:46,064 --> 00:07:48,648
صاحب بار باستانی نزدیک میشه
178
00:07:49,067 --> 00:07:50,399
!به افتخار ملکه لاریسا
179
00:07:51,369 --> 00:07:53,069
!دهنده ی زندگی
180
00:07:58,660 --> 00:08:00,376
غریبه ها,یک هشدار منصفانه
181
00:08:00,938 --> 00:08:05,331
رنجری به نام لانگ استاکینگ پیشتر اینجا بود
182
00:08:05,750 --> 00:08:07,083
...میپرسید
183
00:08:09,387 --> 00:08:10,753
اوه,داره خفه میشه
184
00:08:10,755 --> 00:08:12,588
با این راهکار قدیمی کمکش میکنم
185
00:08:12,590 --> 00:08:14,223
یه معجون شفا دهنده دارم
186
00:08:14,258 --> 00:08:17,593
جدی,دن.لانگ استاکینگ درباره چی میپرسید؟
187
00:08:18,930 --> 00:08:19,743
دن
188
00:08:19,745 --> 00:08:22,182
فکر کنم واقعا داره خفه میشه
189
00:08:22,517 --> 00:08:23,432
خدای من
190
00:08:23,679 --> 00:08:24,678
کی
CPR
بلده؟
(احیای قلبی-ریوی)
191
00:08:27,332 --> 00:08:29,103
_
192
00:08:29,751 --> 00:08:32,334
خب,پیروان هارلی جانز میخوان یه زامبی رو بدزدن؟
193
00:08:32,336 --> 00:08:34,704
اره.ولی خوشبختانه نه تا موقعی که
194
00:08:34,706 --> 00:08:37,006
واکسن انتی زامبی کاملا خیالیم رو بسازم
195
00:08:37,201 --> 00:08:39,508
- فکر سریع و خوبی بود
- فقط برامون 2 هفته وقت میخره
196
00:08:39,643 --> 00:08:41,544
اگه حاضرن زامبی هارو گروگان بگیرن پس برای
قتل هم حاضرن
197
00:08:41,642 --> 00:08:43,892
خب,به نظر ادم هایی میومدن که یه خانواده زامبی رو بدون
198
00:08:43,893 --> 00:08:44,513
پلک زدن بکشن
199
00:08:44,515 --> 00:08:46,348
ولی درباره پرونده توتل رید چیزی نگفتن
200
00:08:54,058 --> 00:08:57,309
اسم قربانی دن هاربنسن هست,34 ساله
(Dan Harbinson)
201
00:08:59,480 --> 00:09:00,813
...اه
202
00:09:02,283 --> 00:09:03,649
دارم به چی نگاه میکنم؟
203
00:09:04,118 --> 00:09:05,451
سیاه چاله ها و اژدهایان
(Dungeons & Dragons)
204
00:09:05,453 --> 00:09:08,287
پدربزرگ همه ی بازی های نقش افرینی
205
00:09:08,482 --> 00:09:10,122
پس,قربانی بچه داره؟
206
00:09:10,227 --> 00:09:11,323
بزرگسال ها هم این رو بازی میکنند
207
00:09:11,325 --> 00:09:13,209
شرط میبندم خیلی تو کارش بودی
208
00:09:14,045 --> 00:09:15,795
شبیه نردها هستم؟
209
00:09:16,581 --> 00:09:19,381
- کاراگاه
- چی داری؟
210
00:09:19,613 --> 00:09:22,585
قربانی وسط بازی بعد از نوشیدن یه جرعه شراب واژگون شد
211
00:09:22,661 --> 00:09:25,004
یکی از بازیکن ها ساعت
2:07
صبح تماس گرفت
212
00:09:25,073 --> 00:09:27,306
- بقیه بازیکن ها هنوز اینجان؟
- .اره.اینور
213
00:09:27,571 --> 00:09:29,675
- دوتاشون داخل ایستگاه کار میکنند
- پلیس هستن؟
214
00:09:29,878 --> 00:09:30,710
نه دقیقا
215
00:09:37,151 --> 00:09:39,652
میبینی چی میگم؟ نرد ها
216
00:09:39,866 --> 00:09:42,772
اه.بالاخره چند تا چهره اشنا
217
00:09:43,055 --> 00:09:44,106
اشکالی نداره کیفم رو بردارم؟
218
00:09:44,234 --> 00:09:47,295
متاسفم جیمی,همه چیز اینجا مدرک حساب میشه
بشین
219
00:09:49,113 --> 00:09:51,580
هر چند وقت یکبار برای این شب های بازی دور هم جمع میشین؟
220
00:09:51,582 --> 00:09:55,034
هفتگی.حدود هفت ساله که دن
DM
ماست
221
00:09:55,429 --> 00:09:57,012
- DM?
- استاد سیاه چال
222
00:09:57,705 --> 00:09:59,705
تقریبا مثل داور محسوب میشه
223
00:10:00,105 --> 00:10:02,069
اون جزئیات رو داخل ماجراجویی میسازه
224
00:10:02,070 --> 00:10:04,437
و چیزایی که بازیکن ها در راه میبینند و میشنوند رو توصیف میکنه
225
00:10:05,066 --> 00:10:07,185
از جمله شخصیت های دیگه ای که باهاشون برخورد میکنیم
226
00:10:07,186 --> 00:10:08,524
اژدها,دیپلمات
227
00:10:08,525 --> 00:10:11,303
اخرین شخصیت دن یه مسئول بار معمولی بود
228
00:10:12,053 --> 00:10:15,114
به افتخار ملکه از جام ابدی بازری شهد اب نوشیدید
229
00:10:15,116 --> 00:10:16,506
و از رودخانه
Styx
رد شد
(رودخانه ای در جهان زیرین)
230
00:10:16,507 --> 00:10:18,334
شراب سمی شده بود
231
00:10:18,469 --> 00:10:19,607
چه سمی؟
232
00:10:19,608 --> 00:10:22,121
یدونه خیلی کمیابش
Gelsemine
233
00:10:22,251 --> 00:10:25,091
هرکدوم از بازیکن ها وقتی دن و بقیه جذب
234
00:10:25,093 --> 00:10:27,293
بازی شده بودند میتونسته سم رو تو شراب ریخته باشه
235
00:10:28,222 --> 00:10:29,794
این ها تو جیبش بودن
236
00:10:32,573 --> 00:10:35,384
باورم نمیشه ادم های بالغ برای ساعت ها این رو بازی میکنند
237
00:10:35,385 --> 00:10:36,936
نرد های بالغ
238
00:10:38,644 --> 00:10:40,861
اممم.کی گرسنه است؟
239
00:10:58,099 --> 00:11:00,459
اول نوبت ومپایر استیو هست,اماده ای؟
240
00:11:00,589 --> 00:11:02,025
سئوال اینه
"تو اماده ای؟"
241
00:11:03,509 --> 00:11:06,152
شصت فوت جلوتر اولین مظنون منتظره
242
00:11:06,153 --> 00:11:09,016
یک موجود شب زی که وفاداری اش مورد تردید قرار گرفته
243
00:11:09,017 --> 00:11:10,543
قدرت,پایین تر از میانگین
244
00:11:10,544 --> 00:11:12,183
گیرایی,پایین تر از میانگین
(گیرایی و قدرت از ویژگی هایی هستند که شخصیت های یک بازی نقش افرینی ممکن است داشته باشند)
245
00:11:12,651 --> 00:11:13,774
چه کار میکنی؟
246
00:11:13,930 --> 00:11:15,558
میرم داخل و ازش بازجویی میکنم
247
00:11:20,014 --> 00:11:21,180
تو میای؟
248
00:11:25,503 --> 00:11:26,869
البته که میام
249
00:11:28,206 --> 00:11:31,432
اینجا نوشته که
DM
شما با بازی کردن پوکر به صورت انلاین زندگیش رو میچرخوند
250
00:11:31,433 --> 00:11:33,291
نمیدونی چه مقدار درامد داشته؟
251
00:11:33,760 --> 00:11:36,000
استاد دن از ثروتش حرفی نمیزد
252
00:11:36,001 --> 00:11:38,247
ولی به راستی باید وضع خوبی داشته بوده باشه
253
00:11:38,417 --> 00:11:40,249
کاور ارت اورجینال
254
00:11:40,251 --> 00:11:43,546
کلبه توئدلی اوگدن و مردان شجاع دره طلایی
رو خریده بود
255
00:11:43,984 --> 00:11:46,706
دیدم که اون ها تا
$10,000
هم فروش میرن
256
00:11:46,940 --> 00:11:50,146
میدونی,این داخل چیز هایی که از صحنه جرم برداشتیم لیست نشده بود
257
00:11:50,147 --> 00:11:52,704
هفته پیش بالای شومینه اش اویزون بود
258
00:11:52,705 --> 00:11:54,993
چه مدت داخل کمپین دن بازی میکردی؟
259
00:11:54,994 --> 00:11:56,455
نزدیک به هفت سال
260
00:11:56,456 --> 00:11:58,934
چرا همتون شخصیت های لول 1 رو بازی میکردین؟
261
00:11:58,936 --> 00:12:01,178
ما گروهی از قهرمانان و افسانه ها بودیم
262
00:12:01,179 --> 00:12:04,117
ولی هفته ی پیش داخل غار های واراگ کشته شدیم
263
00:12:04,118 --> 00:12:05,387
به خوبی باهاشون اشنا هستم
264
00:12:05,388 --> 00:12:07,874
خطر پشت هر گلفهشنگ در کمینه
(یخی که در سرمای شدید بالای ناودان ها اویزان میشود)
265
00:12:08,808 --> 00:12:11,614
و چه طور به این مرگ نابهنگام رسیدید؟
266
00:12:13,234 --> 00:12:15,441
دارت هایی سمی که در گودال شیطان غوطه ور شده بودند
267
00:12:15,831 --> 00:12:17,867
دزدمون نتونست تله رو شناسایی کنه
268
00:12:18,046 --> 00:12:20,705
هفته پیش گروه شما به صورت خیالی با زهر کشته شد
269
00:12:20,706 --> 00:12:24,436
و این هفته استاد سیاه چالتون در دنیای واقعی با سم کشته شد
270
00:12:24,437 --> 00:12:27,773
با اینکه کشیش دیئوداتو سنگ جذب رو همراه خودش داشت
271
00:12:27,774 --> 00:12:30,287
اون باید نسبت به زهر مصون میبود
272
00:12:30,288 --> 00:12:33,085
کشیش ابله کیه؟
(تلفظ اشتباه اسم)
273
00:12:33,087 --> 00:12:34,450
کشیش مرحله 15 من
274
00:12:34,451 --> 00:12:36,121
!احمق!داخل یه غار بودی
275
00:12:36,122 --> 00:12:37,956
سنگ جذبت اونجا ارزشی نداره
276
00:12:37,957 --> 00:12:39,142
تو اینطور فکر کن
277
00:12:39,143 --> 00:12:42,775
سنگ جذب جایی که نور خورشید بهش نرسه کار نمیکنه
278
00:12:42,776 --> 00:12:45,264
اه...چکش خورشید
279
00:12:50,307 --> 00:12:53,021
درسته که بگیم گروه قهرمانان و افسانه های شما
280
00:12:53,022 --> 00:12:55,154
به اون شخصیت های قدیمی وابسته شده بودند؟
281
00:12:55,155 --> 00:12:57,910
نه اونقدر وابسته که دوستمون رو بکشیم,اگر منظورتون اینه
282
00:12:57,911 --> 00:13:00,430
کسی توی گروه به ذهنتون نمیرسه که بخواد
283
00:13:00,431 --> 00:13:02,215
با کشتن دن به دنبال انتقام شخصیت های کشته شده باشه؟
284
00:13:02,216 --> 00:13:05,439
خب,مشخصه که نمیتونم ذهنشون رو بخونم
285
00:13:06,096 --> 00:13:08,337
احتمالش رو 1 در 100 میدونم
286
00:13:14,266 --> 00:13:16,120
تاس نجات موفقیت امیز نبود
(تاسی که در بازی های نقش افرینی برای توانایی شخصیت برای مقاومت یا اجتناب از خطر انداخته میشود)
287
00:13:16,261 --> 00:13:17,616
همتون مردین
288
00:13:18,163 --> 00:13:20,266
- تاس نجات من 3 بود؟
- !اسمش چکش خورشیده
289
00:13:20,268 --> 00:13:23,436
- !تو یه حالت نشون دادن قدرت هستی
- .عجب عوضی هستی,دن
290
00:13:27,024 --> 00:13:28,367
فکر کنم اینجا کارمون تموم شده باشه
291
00:13:28,656 --> 00:13:31,310
خب اگر چیز بیشتری نیاز داشتیم باهات تماس میگیریم
292
00:13:36,854 --> 00:13:37,801
چی دیدی؟
293
00:13:37,802 --> 00:13:41,086
بازیکن ها همه وقتی شخصیت هاشون کشته شد کنترلشون رو از دست دادن
294
00:13:41,093 --> 00:13:43,271
داشتن تو صورت دن فریاد میزدند
295
00:13:43,272 --> 00:13:44,907
نفر بعدی که باید بریم سراغش کیه؟
296
00:13:47,744 --> 00:13:48,910
زوئی
297
00:13:51,386 --> 00:13:55,187
"زمان اغاز رویا پس از خوردن مغز,5 دقیقه"
298
00:13:55,188 --> 00:13:57,837
"زمان رویاها,دوساعت"
299
00:13:58,393 --> 00:14:00,726
دست خط,افتضاح
300
00:14:00,821 --> 00:14:02,969
- سواری چه طور بود؟
- عالی
301
00:14:03,115 --> 00:14:05,035
وسط یه داگ فایت بودم
(جنگ نزدیک بین دو هواپیمای جنگنده)
302
00:14:05,036 --> 00:14:08,049
حس این رو داشتم که دارم گلوله های واقعی شلیک میکنم
داشتم به سمت نازی ها شلیک میکردم
303
00:14:08,244 --> 00:14:09,895
لعنتی,پسر,شدید بود
304
00:14:10,379 --> 00:14:12,860
بعدا قراره برم پیش این دختر فرانسویه
305
00:14:12,861 --> 00:14:15,821
و اون یکسره تو کار بازی باگت رو پنهان کن هست
...پس من
306
00:14:15,822 --> 00:14:18,190
.باشه.فهمیدم.فهمیدم
307
00:14:18,615 --> 00:14:21,706
پسرها,قراره پولدار بشیم
308
00:14:23,524 --> 00:14:24,954
میخوام برم به
Shady Plots
309
00:14:24,955 --> 00:14:26,953
و ببینم جنازه های امید بخشی برای انداختن تو مایع ابی هست یا نه
310
00:14:26,954 --> 00:14:30,333
در همین حال,شما دوتا برای محصول جدیدمون تبلیغ کنید
311
00:14:34,088 --> 00:14:36,542
- همه ی اون مشروب هارو کنار گذاشتی؟
- میتونم انجامش بدم
312
00:14:53,269 --> 00:14:54,693
اماده برای مصرف
313
00:15:03,236 --> 00:15:04,989
_
314
00:15:08,448 --> 00:15:09,814
اوه,نه
315
00:15:14,321 --> 00:15:15,453
...اوه
316
00:15:15,455 --> 00:15:16,621
هی
317
00:15:17,067 --> 00:15:19,457
میدونی دزدیدن نامه یه جرم فدرال محسوب میشه,اره؟
318
00:15:19,760 --> 00:15:21,960
ندزدیدم داشتم پنهانشون میکردم
319
00:15:22,097 --> 00:15:24,079
- ...چرا تو
- چرا دارم نامه های تنفر امیزی که برام فرستاده شده رو باز میکنم؟
320
00:15:24,267 --> 00:15:26,498
سئوال بهتر اینه,چرا داشتی اینارو قایم میکردی؟
321
00:15:27,217 --> 00:15:30,085
چون من مهربونم و درکم بالاست
322
00:15:30,087 --> 00:15:32,470
میدونی,قبلا با دختر ها خوب کنار می اومدم
323
00:15:33,090 --> 00:15:34,222
فکر کنم بتونم باورت کنم
324
00:15:34,586 --> 00:15:37,335
این روز ها تنها دختر هایی که به طور کامل من رو نادیده نمیگیرند
325
00:15:37,398 --> 00:15:38,677
اونایی هستند که توی فیلمور گریوز اند
326
00:15:38,679 --> 00:15:40,679
و اون ها زامبی هستند پس زیاد به دردم نمیخورن
327
00:15:40,982 --> 00:15:43,732
شاید هیچوقت دیگه کسی عاشقشم نشه و سکس نداشته باشم
328
00:15:43,734 --> 00:15:47,152
مگر اینکه برم به یه جایی که تمدن پایینی داشته باشند و
از اخبار اگاه نباشند
329
00:15:47,154 --> 00:15:48,320
مثل پولمن
330
00:15:48,322 --> 00:15:49,487
!اوه
331
00:15:49,605 --> 00:15:50,754
وازو رو سوزوندم
332
00:15:50,941 --> 00:15:52,023
وازو؟
333
00:15:52,909 --> 00:15:54,159
ایالت واشنگتن
334
00:15:54,778 --> 00:15:56,828
!توی معیار های فرهنگی باهام شریک باش
335
00:15:57,531 --> 00:15:58,913
اه!به این نامه عاشقانه گوش کن
336
00:15:59,494 --> 00:16:01,583
وقتی یه فیلم تلوزیونی از قاتل هرج و مرج بسازند
337
00:16:02,135 --> 00:16:04,202
امیدوارم تو جهنم با رفیقت تد باندی نگاش کنی
(Ted Bundy)
338
00:16:05,038 --> 00:16:07,005
صبرکن,تو که واقعا کسی رو نکشتی
339
00:16:07,007 --> 00:16:09,841
اره,خودشون رو مسخره کردن.من با تد باندی هم رفیق نیستم
340
00:16:10,239 --> 00:16:13,345
اه!این یکی ارزو میکنه که توی انفجار مکس ریجر تیکه تیکه میشدم
341
00:16:13,870 --> 00:16:16,501
این یکی میخواد خانواده اینده ام دزدیده بشند تا بدونم چه حسی داره
342
00:16:16,548 --> 00:16:19,384
!بسه,میجر,خودت رو شکنجه نده
343
00:16:19,636 --> 00:16:20,719
این یکی
344
00:16:21,138 --> 00:16:22,771
میگه,اه
345
00:16:23,890 --> 00:16:26,474
- من اینکار رو نکردم
- واقعا؟
346
00:16:27,543 --> 00:16:31,062
"میدونم چه قدر عجیب به نظر میاد که همچین نامه از یه غریبه دریافت کنی
347
00:16:31,326 --> 00:16:33,865
ولی منم به یه کاری که نکردم متهم شدم
348
00:16:34,153 --> 00:16:37,569
"اگر یه زمان به یه گوش دلسوز نیاز داشتی من دوتاش رو دارم.شانا
349
00:16:40,936 --> 00:16:42,290
!هیولا
350
00:16:43,052 --> 00:16:45,160
اون حتما کاری که بهش متهم شده رو واقعا انجام داده
351
00:16:46,880 --> 00:16:49,080
خب,اون شماره تلفنش رو گذاشته
352
00:16:49,549 --> 00:16:51,166
- اممم
- و این
353
00:16:54,421 --> 00:16:55,587
خوشگله
354
00:16:57,891 --> 00:17:01,760
خب گزارشی که درباره جیمز ویکلر به عنوان
روان پزشک زندانش نوشته بودید خوندم
355
00:17:02,355 --> 00:17:04,596
دقیقا برای چی درمانش میکردید,دکتر دنفورت؟
356
00:17:04,784 --> 00:17:06,348
توهم های روح مانند
357
00:17:07,317 --> 00:17:09,684
ارواح رو میدید,خب,در واقع یه روح
358
00:17:10,570 --> 00:17:11,736
روح همسر فوت شده اش
359
00:17:12,572 --> 00:17:14,022
فکر کنم منطقی باشه
360
00:17:14,386 --> 00:17:16,574
که یه جای دیگه به دنبال ارامش بگرده
361
00:17:17,710 --> 00:17:18,711
منظورت چیه؟
362
00:17:18,795 --> 00:17:21,203
قربانی احتمالیش یه دومینتریکس بوده
363
00:17:21,281 --> 00:17:22,530
جیمز به عنوان یه مشتری پیشش میرفت
364
00:17:22,532 --> 00:17:23,948
امکان نداره
365
00:17:24,705 --> 00:17:27,452
جیمز همه ی علاقه ای که به سکس داشت
بعد از مرگ همسرش از دست داد
366
00:17:28,128 --> 00:17:30,622
اون نمیتونست کاری که همسرش تایید نمیکرد رو انجام بده
367
00:17:30,624 --> 00:17:32,457
اون هم قطعا اینکه درامد کمش رو
368
00:17:32,459 --> 00:17:34,959
صرف یه دومینتریکس کنه تایید نمیکرده
369
00:17:37,764 --> 00:17:39,848
پسر,این واقعا منو یاد گذشته میندازه
370
00:17:40,124 --> 00:17:41,466
نمیدونستم تو کار کمیک هستی
371
00:17:41,688 --> 00:17:42,849
فقط فلش
372
00:17:43,546 --> 00:17:46,721
باباش هم زیاد بهش ایمان نداشت
(یعنی بابای منم همینطور بود)
373
00:17:47,391 --> 00:17:48,523
...او
374
00:17:48,525 --> 00:17:49,858
دارم سر به سرت میزارم
375
00:17:50,414 --> 00:17:52,814
اون خیلی سریع بود و اسم باحالی داشت
376
00:17:58,318 --> 00:17:59,567
.لیو,اینو نگاه کن
377
00:18:00,404 --> 00:18:02,287
همون اوگدن توئدلی هات
378
00:18:02,499 --> 00:18:04,622
همونی که از چیزایی که از اپارتمان دن جمع کردیم گم شده
379
00:18:04,624 --> 00:18:07,208
به قیمت
$5,000
برای فروش گذاشته شده
380
00:18:13,166 --> 00:18:14,466
ادامه بده
381
00:18:15,802 --> 00:18:19,471
وقتی کارت اینجا تموم شد میتونی من رو برای صبحانه دوم ببری
382
00:18:25,520 --> 00:18:29,794
ببخشید
383
00:18:29,795 --> 00:18:32,734
طرف یکم وقت میخواست تا با کل کالکشن کمیک بوکش خداحافظی کنه
384
00:18:32,902 --> 00:18:35,103
چند تا سئوال دیگه داشتیم که با این سئوال شروع میشن
385
00:18:35,105 --> 00:18:37,572
چرا کاور ارت گم شده دن برای فروش اینجاست؟
386
00:18:37,733 --> 00:18:39,691
این اولین باریه که خانم ویلن مارس اپل
(Wellin Marsapple)
387
00:18:39,693 --> 00:18:41,576
قهرمان مجموعه اوگدن توئدلی هات
388
00:18:41,578 --> 00:18:42,827
تاحالا چاپ شده
389
00:18:43,666 --> 00:18:46,247
و کی گفته گم شده؟
توی یه شرط بندی از دن بردمش
390
00:18:46,520 --> 00:18:48,500
پنج هزار دلار پول برای شرط بستن داشتی؟
391
00:18:48,765 --> 00:18:51,035
یا شاید پول شرط نبستی
392
00:18:51,495 --> 00:18:55,206
شاید سر یه کاس پلی اروتیک که شامل یه پای هافلینگ میشد
شرط بستی
(کاس پلی:پوشیدن لباس های شخصیت های فانتزی)
(هافلینگ:جانوران افسانه ای و کوتاه قد)
393
00:18:56,877 --> 00:18:58,676
شما با جیمی صحبت کردین؟
394
00:18:59,126 --> 00:19:01,254
من و دن مدت زیادی نبود که با هم میخوابیدیم
395
00:19:01,264 --> 00:19:03,332
سعی کردیم یه راز نگهش داریم اما
396
00:19:03,334 --> 00:19:06,718
فکر کنم جیمی پیام شیطانی که برای دن فرستادم رو دید
397
00:19:06,720 --> 00:19:08,386
پس,تو و دن؟
398
00:19:09,248 --> 00:19:13,752
جوری که همه ی اون قدرت رو اداره میکرد
اوه!خیلی هیجان انگیز بود
399
00:19:14,060 --> 00:19:16,277
چرا جیمی باید اهمیت بده که درباره دن چه حسی داری؟
400
00:19:16,516 --> 00:19:18,563
خب,وقتی یه نفر روی من کراش داره میتونم بفهمم
401
00:19:19,226 --> 00:19:21,301
مثل شخصیت بازیم,خیلی بصیرت دارم
402
00:19:23,403 --> 00:19:25,119
نمیگم که یه کراش داشتم
403
00:19:25,231 --> 00:19:27,822
با توجه به چیزی که تو کیفت پیدا کردیم خنده داره
404
00:19:28,595 --> 00:19:31,826
با دیدن دفتر اسکچ,چشم های جیمی
به سرعت پایین و بالا میشه
405
00:19:32,412 --> 00:19:34,412
گناه روی صورتش نقش میبنده
406
00:19:36,917 --> 00:19:38,833
- این خیلی خلاقانه است
- اوهوم
407
00:19:51,264 --> 00:19:53,565
لیو دربرابر بالا اوردن نجات پیدا میکنه
408
00:19:54,818 --> 00:19:58,102
و اینجا هم تو
409
00:19:58,989 --> 00:20:00,271
و زوئی هستید
410
00:20:01,942 --> 00:20:02,650
اره
411
00:20:02,652 --> 00:20:04,777
متوجه شدی زوئی و دن با هم میخوابیدن؟
412
00:20:06,029 --> 00:20:07,638
به دن حسودی میکردی؟
413
00:20:08,615 --> 00:20:12,667
در عجبم که برای برنده شدن چیزی که بهش
وسواس داری تا کجا پیش میری
414
00:20:14,254 --> 00:20:18,091
میخواین درباره وسواس صحبت کنید؟باید کمر دیگو
رو چک کنید
415
00:20:19,759 --> 00:20:23,261
چه مدت بعد از اینکه این رو تتو کردی فهمیدی دن و
زوئی باهمدیگه میخوابن
416
00:20:23,455 --> 00:20:24,546
خیلی بعدش نبود
417
00:20:24,965 --> 00:20:26,130
استیو هم میدونست
418
00:20:26,850 --> 00:20:28,266
و اون واقعا تو نخ زوئی هست
419
00:20:28,539 --> 00:20:29,968
استیو تتو ای کرد رو کجا گذاشت؟
420
00:20:30,152 --> 00:20:31,803
به تتو ای که کرده ربطی نداره
421
00:20:31,859 --> 00:20:34,639
این فاز پسرا گریه نمیکنن و رابرت اسمیتش هست
(نام یک فیلم,نام یک موزیسین)
422
00:20:34,939 --> 00:20:36,858
و اون,طوری هست که همیشه بوده
423
00:20:37,026 --> 00:20:38,943
نه.قبلا بلوند بود
424
00:20:39,513 --> 00:20:40,862
بعدش فهمید که زوئی طرفدار تووایلایت هست
425
00:20:40,864 --> 00:20:43,364
و بعدش تبدیل به خون اشام استیو شد
426
00:20:47,320 --> 00:20:49,871
دیگو بهمون گفت تو همه ی اینکار هارو کردی
427
00:20:51,875 --> 00:20:53,207
تا به زوئی برسی
428
00:20:53,454 --> 00:20:55,326
به دلخواه خودم به سمت خون اشام ها رفتم
429
00:20:55,328 --> 00:20:58,246
اما یکی از علایق مشترک بسیاری هست که من
با زوئی دارم
430
00:20:58,492 --> 00:20:59,557
یکی دیگه رو نام ببر
431
00:20:59,916 --> 00:21:01,132
رمان های گرافیکی
432
00:21:01,475 --> 00:21:03,334
به ویژه اون هایی که به خون اشام ها
مرتبط هستند
433
00:21:03,512 --> 00:21:05,470
و با اینحال اون یکی دیگه رو انتخاب کرد
434
00:21:06,172 --> 00:21:07,589
باید ناامید کننده بوده باشه
435
00:21:07,591 --> 00:21:10,425
فکر کنم ما شاید در پیوند مقدس به هم برسیم
436
00:21:10,427 --> 00:21:11,593
موفق باشی
437
00:21:11,758 --> 00:21:13,144
اون چند شوهره است
438
00:21:13,146 --> 00:21:15,430
و تنها تا زمانی متاهل میمونه که یه
بچه ی سالم به دنیا بیاد
439
00:21:15,432 --> 00:21:18,483
به علاوه,باید یه تک شاخ برای قربانی کردن پیدا کنی
440
00:21:18,645 --> 00:21:20,234
مطمئن نیستی.من میتونم یه تک شاخ پیدا کنم
441
00:21:20,236 --> 00:21:21,986
داشتم درباره زندگی واقعی حرف میزدم
442
00:21:22,656 --> 00:21:23,855
اوه
443
00:21:24,031 --> 00:21:25,573
فکر کنم کارمون اینجا تموم شده
444
00:21:26,242 --> 00:21:28,242
مرسی استیو,میتونی بری
445
00:21:33,021 --> 00:21:34,349
کاراگاه کهنه کار
446
00:21:34,501 --> 00:21:36,334
همانطور که یک مظنون دیگر از انگشتانش لیز میخورد
447
00:21:36,336 --> 00:21:39,587
با شکست دفترچه اش را میبندد
448
00:21:40,540 --> 00:21:42,707
هیچکدوم از اینا به نظرت قاتل میان؟
449
00:21:43,044 --> 00:21:45,259
هیچکدامشون نمیتونستند از یه کوبولد تک چشمی
خون بکشن
(یک جانور افسانه ای روح مانند)
450
00:21:46,880 --> 00:21:48,179
اره,احتمالا نه
451
00:21:49,466 --> 00:21:51,629
پس باید بیشتر بگردیم
452
00:21:52,802 --> 00:21:54,018
!در یک جستجو
453
00:21:54,491 --> 00:21:58,523
جستجویی که به گروهی از افراد مشتاق که برای
!ازمایش جرات خود مشتاق هستند نیاز دارد
454
00:21:58,736 --> 00:22:01,526
اوه,نه.داری میگی باید بازی کنیم؟نه؟
455
00:22:01,912 --> 00:22:03,415
!نه فقط یه بازی,اقای خوب
456
00:22:05,315 --> 00:22:06,531
!یه جستجو
457
00:22:10,266 --> 00:22:12,266
_
458
00:22:12,359 --> 00:22:15,827
هرکدام از شما سفر را با این تعداد قطعه طلا شروع میکند
459
00:22:18,665 --> 00:22:19,831
بیست و هفت تیکه طلا
460
00:22:20,633 --> 00:22:23,216
یه مزرعه کوچیک میخرم و از ماجراجویی
بازنشسته میشم
461
00:22:23,875 --> 00:22:25,837
برای دو ساعت همینطوری الکی وقت گذروندیم
462
00:22:25,839 --> 00:22:27,205
در واقع هنوز هیچ کاری نکردیم
463
00:22:27,207 --> 00:22:29,924
ساخت شخصیت ها بخش مهمی از بازیه
464
00:22:29,935 --> 00:22:31,766
...هدف اصلی اینکه
465
00:22:31,852 --> 00:22:34,796
اووه!تا باعث به وجود اومدن یه رویا بشیم که
به حل قتل استاد سیاه چال, دن کمک کنه
466
00:22:34,914 --> 00:22:37,766
و این غریبه ی پشمالو کیه؟
خودت رو معرفی کن
467
00:22:40,137 --> 00:22:44,472
من مسکو بندیوکس از میرکوود بندیوکسس هستم
یه راهب هافلینگ
468
00:22:44,474 --> 00:22:45,640
و تو,اقای خوب؟
469
00:22:45,818 --> 00:22:48,727
من سر جی اسکلبورن,پهلوان هستم از نژاد انسان ها
470
00:22:48,835 --> 00:22:50,895
یادم نمیاد شخصیتت مقام سلحشوری داشته باشه
471
00:22:51,122 --> 00:22:53,281
اوه,اون یه شوالیه نیست اسم کوچیکش
472
00:22:53,395 --> 00:22:54,983
- سیرجی هست
- هوشمندانه بود
473
00:22:55,485 --> 00:22:56,284
حواسم بهت هست
474
00:22:57,237 --> 00:22:58,453
و,تو,خانم؟
475
00:22:59,823 --> 00:23:03,208
سلام.اه,من برانجلینا دارکسبین هستم
476
00:23:03,660 --> 00:23:04,993
الف سیاه قاتل
477
00:23:06,747 --> 00:23:08,747
و این شخص ستبر و نیرومند چه کسی میتواند باشد؟
478
00:23:10,300 --> 00:23:12,000
ارل.جنگجوی کوتوله
479
00:23:12,502 --> 00:23:13,668
ارل
480
00:23:15,222 --> 00:23:16,838
داستان شما اغاز میشود
481
00:23:17,390 --> 00:23:19,457
شبهنگام بر استرگرو فرا میرسد
482
00:23:20,247 --> 00:23:25,263
دهکده ای در مرز پادشاهی انسان های اوستگلویا
483
00:23:25,512 --> 00:23:27,432
شما تاحالا همدیگر را ندیدید
484
00:23:27,434 --> 00:23:31,019
ولی خودتان را میبینید که در اتاق مطالعه
جورجی فاگلباتم جمع شدین
485
00:23:31,526 --> 00:23:33,693
اخرین جادوگر شرق گلومی گلن
486
00:23:34,858 --> 00:23:36,982
شما با ناراحتی به همدیگر نگاه میکنید
487
00:23:38,829 --> 00:23:40,862
شما با ناراحتی به همدیگر نگاه میکنید
488
00:23:43,784 --> 00:23:46,918
کسی میدونه گلومی گلن یه شخصه یا مکان؟
489
00:23:46,976 --> 00:23:49,204
در هر صورت باید ازش دور بمونیم
490
00:23:49,206 --> 00:23:50,371
ساکت
491
00:23:50,625 --> 00:23:52,707
یک در,در پشت اتاق باز میشود
492
00:23:53,225 --> 00:23:55,692
و یک زن کوچک و غیر مسلح با فنجان چای
493
00:23:55,929 --> 00:23:57,212
وارد میشود
494
00:23:57,881 --> 00:23:59,047
یک جرعه مینوشد
495
00:24:00,550 --> 00:24:03,301
مینشیند و به گروه نگاه میکند
496
00:24:05,555 --> 00:24:08,022
این بهترین کاری بود که میتونستم انجام بدم؟
497
00:24:09,226 --> 00:24:10,391
خیلی خب
498
00:24:11,011 --> 00:24:14,229
شما لچ قلعه رومسکودل را میکشید
499
00:24:14,231 --> 00:24:15,446
!لچ,خواهش میکنم
(بازی با bitch please)
500
00:24:16,142 --> 00:24:18,366
اگر زنده موندی,برام سرش رو میاری
501
00:24:18,985 --> 00:24:21,236
انزمان,و تنها ان زمان
502
00:24:21,238 --> 00:24:24,674
در گنجی درخور تلاش هایتان حمام میکنید
503
00:24:25,002 --> 00:24:26,407
به نظر خطرناک میاد,مسکو
504
00:24:27,131 --> 00:24:29,744
شاید تو باید بری بیرون و روی اسبت منتظر بمونی
505
00:24:29,988 --> 00:24:31,187
لچ چیه؟
506
00:24:31,467 --> 00:24:33,631
اوه,لچ یه موجود وحشتناکه
507
00:24:34,167 --> 00:24:35,967
عضوی از اندد ها
508
00:24:36,253 --> 00:24:37,135
!حال به هم زن
509
00:24:37,137 --> 00:24:38,586
!بکشش!جانور اندد رو بکش
510
00:24:38,588 --> 00:24:39,637
بزارید جریان رو واضح کنم
511
00:24:39,639 --> 00:24:43,174
ما,میتونیم بریم و این قلعه مسخره رو پیدا کنیم
512
00:24:44,058 --> 00:24:47,595
با اون موجود بجنگیم و بعد برگردیم و از این خانم کوچولو
پاداشمون رو بگیریم
513
00:24:47,597 --> 00:24:49,397
یا میتونیم
514
00:24:49,399 --> 00:24:52,483
این خانم کوچولو رو ببندیم و چیزی که میخوایم
رو همین الان بگیریم
515
00:24:52,789 --> 00:24:54,986
جورجی شروع به غرغر کردن یک افسون میکند
516
00:24:57,227 --> 00:25:00,358
برق از دستانش شلیک میشود و به برانجلینا میخورد
517
00:25:00,360 --> 00:25:02,193
سعی میکنم با شیرجه خودم رو جلوی صاعقه بندازم
518
00:25:02,619 --> 00:25:05,413
!امروز نه,خانم فاگلباتم
519
00:25:05,726 --> 00:25:07,949
صاعقه قبلا به برانجلینا برخورد کرده
520
00:25:07,951 --> 00:25:11,286
و مسکو در حالی که مانند احمق ها به نظر میرسه
جلوی اون روی زمین میفته
521
00:25:11,838 --> 00:25:13,588
...برانجلینا,تو
522
00:25:15,008 --> 00:25:16,624
34 واحد
خسارت دریافت کردی
523
00:25:16,866 --> 00:25:19,055
چه مقدار هیت پوینت داری؟
524
00:25:20,964 --> 00:25:22,130
34
525
00:25:22,403 --> 00:25:23,798
.خب.من مردم
526
00:25:23,983 --> 00:25:25,466
اه,تو کشتن لچ موفق باشید
527
00:25:25,468 --> 00:25:28,436
من به یاران پخمه شب به خیر میگویم
528
00:25:28,570 --> 00:25:30,054
اوه,اه, من زخم هاش رو میبندم
529
00:25:30,056 --> 00:25:31,973
تنفس دهان به دهان رو شروع میکنم
530
00:25:32,475 --> 00:25:33,808
من به سوی نور حرکت میکنم
531
00:25:33,810 --> 00:25:35,360
مسکو تسلیم نمیشه
532
00:25:35,559 --> 00:25:37,039
اون به احیا ادامه میده
533
00:25:37,040 --> 00:25:40,732
!به دمیدن نیروی حیات خود به دهان او ادامه میدهد
534
00:25:40,997 --> 00:25:43,318
!لیو,لیو!,لعنت بهت
535
00:25:44,621 --> 00:25:46,654
چشمان برانجلینا با لرزش باز میشوند
536
00:25:52,078 --> 00:25:55,997
خب,چی میگین یاران پخمه؟
537
00:25:56,149 --> 00:25:59,050
ریسک جلو رفتن را میپذیرید و با لچ رو به رو میشوید
538
00:25:59,052 --> 00:26:02,503
یا میمانید و شانس خودتان را در برابر من امتحان میکنید؟
539
00:26:07,978 --> 00:26:10,345
وارد منطقه لچ میشوید
صدای غر غر میشنوید
540
00:26:10,347 --> 00:26:13,898
بالا را نگاه میکنید,لچ را میبینید که روی
یک لوستر چوبی بزرگ نشسته است
541
00:26:13,900 --> 00:26:16,017
یک توپ اتشین از بالا به شما برخورد میکند
542
00:26:16,436 --> 00:26:17,568
خوب نیست
543
00:26:18,571 --> 00:26:20,355
همه 38 واحد خسارت دریافت میکنند
544
00:26:20,357 --> 00:26:21,439
من مردم
545
00:26:21,441 --> 00:26:22,690
زخم هاش رو میبندم
546
00:26:22,692 --> 00:26:24,943
- ...شروع میکنم به
- تو هم مردی,هافلینگ
547
00:26:25,402 --> 00:26:26,819
نوبت توئه.چه کار میکنی؟
548
00:26:26,947 --> 00:26:28,162
شمشیر بلندم رو تاب میدم
549
00:26:28,164 --> 00:26:30,498
به چی؟لچ 10 فوت بالاتر از توئه
550
00:26:31,001 --> 00:26:32,250
!خب,یه چیزی بنداز
551
00:26:32,252 --> 00:26:34,419
یه جایی اون اطراف یه سنگ نیست؟
خنجر نداری؟
552
00:26:34,421 --> 00:26:35,777
- !کوتوله
- چی گفتی؟
553
00:26:35,778 --> 00:26:37,622
کوتوله را به سمت لوستر میندازم
554
00:26:37,624 --> 00:26:38,673
18 قدرت دارم
555
00:26:38,675 --> 00:26:40,375
کوتوله اجازه میدهد که پرتاب شود؟
556
00:26:40,927 --> 00:26:42,093
اره,اشکالی نداره
557
00:26:42,418 --> 00:26:44,462
سرجی ارل را به بالای لوستر پرتاب میکند
558
00:26:45,765 --> 00:26:47,765
اون به خوبی فرو می اید
ارل تو چه کار خواهی کرد؟
559
00:26:47,855 --> 00:26:52,520
من این جانور جهنمی اندد را با تبر خدایان کوتوله ها
به دو بخش میشکافم
560
00:26:55,775 --> 00:26:58,393
ضربه زدی.برای مقدار خسارت تاس بنداز
561
00:26:59,896 --> 00:27:01,112
!اره
562
00:27:01,872 --> 00:27:04,983
حالا از ارل پیر خوشت میاد,لچ کثیف
563
00:27:04,985 --> 00:27:06,150
مرده؟
564
00:27:06,786 --> 00:27:08,403
لچ به نظر بدجوری زخمی میاد
565
00:27:08,405 --> 00:27:09,988
ولی خودش را از لوستر پرتاب میکند
566
00:27:09,990 --> 00:27:12,824
و هنگامی که وارد این سرسرا میشود از دیده ها
پنهان میشود
567
00:27:12,826 --> 00:27:13,922
!میریم دنبالش
568
00:27:13,923 --> 00:27:15,743
وارد تالار میشوید ولی لچ انجا نیست
569
00:27:15,904 --> 00:27:17,912
دنبال در های مخفی داخل تالار میگردیم
570
00:27:20,583 --> 00:27:21,966
دن؟
571
00:27:22,919 --> 00:27:24,552
اینجا دیگه کجاست؟
572
00:27:24,554 --> 00:27:26,421
این اتاق همیشه اینجا بوده؟
573
00:27:28,675 --> 00:27:30,675
- چی دیدی؟
- یه در مخفی
574
00:27:31,144 --> 00:27:32,260
داخل اپارتمان دن
575
00:27:32,429 --> 00:27:33,728
.عالیه,کارمون اینجا تموم شد
576
00:27:34,481 --> 00:27:35,730
.نه,نشده
577
00:27:36,599 --> 00:27:38,516
لچ کجاست؟
578
00:27:42,605 --> 00:27:47,075
پسر,قیافه جورجی فاگلباتم وقتی
کیسه ام رو باز کردم
579
00:27:47,077 --> 00:27:50,611
!و سر اون لچ اینطوری اوردم مثل...اره
580
00:27:50,613 --> 00:27:52,246
نظرت درباره اش چیه؟
581
00:27:52,324 --> 00:27:53,614
خودم اونجا بودم
582
00:27:53,982 --> 00:27:56,334
فکر کنم اینکه تمام شب رو بازی کنیم ایده خوبی نبوده
583
00:27:56,660 --> 00:28:00,788
حالا که لول اپ شدم,هر راند میتونم 2 تا حمله بزنم
قراره خیلی عالی بشه
584
00:28:01,501 --> 00:28:03,291
هی,شاید بتونیم به صورت منظم بازی کنیم
585
00:28:03,468 --> 00:28:05,626
میتونی یکم از مغز دن رو نگه داری و
هر هفته یکم بخوری
586
00:28:05,957 --> 00:28:08,512
کلایو,اون لباس زرهی رو داخل رویام دیدم
587
00:28:08,637 --> 00:28:11,516
...به این معنیه که در مخفی به اتاق مخفی باید
588
00:28:13,219 --> 00:28:14,435
اینجا باشه
589
00:28:26,672 --> 00:28:27,838
مردم من
590
00:28:30,904 --> 00:28:32,787
بهشت یه گیک کامپیوتری
591
00:28:34,491 --> 00:28:35,907
دارم به چی نگاه میکنم؟
592
00:28:36,017 --> 00:28:38,126
"سیستم کنترل از راه دور میله های سوخت اورراید شد"
593
00:28:38,128 --> 00:28:39,744
"نیروگاه برق اتمی لنیگراد"
594
00:28:39,746 --> 00:28:41,829
کی یاد گرفتی که روسی بخونی؟
595
00:28:42,152 --> 00:28:43,464
دوروز پیش
596
00:28:44,153 --> 00:28:46,495
تو روسی بلدی شاید پسورد هارو هم بلد باشی
597
00:28:46,636 --> 00:28:47,802
بزار ببینم
598
00:28:49,139 --> 00:28:50,304
انگار اینطور نیست
599
00:28:56,896 --> 00:28:59,263
به دِوُر میگم چی پیدا کردیم
600
00:28:59,849 --> 00:29:01,099
زوئی رو فردا بیاریم اینجا
601
00:29:01,101 --> 00:29:02,517
ببینیم درباره این اتاق
602
00:29:02,519 --> 00:29:04,852
و علاقه دن به نیروگاه های برق روسی چی میدونه
603
00:29:06,322 --> 00:29:07,855
اره,درباره اون اتاق مخفی میدونستم
604
00:29:08,102 --> 00:29:09,073
چه طور پیداش کردین؟
605
00:29:09,230 --> 00:29:11,025
یه روز رفتم خونه دن
606
00:29:11,027 --> 00:29:12,994
صدای موزیک رو شنیدم که از پشت دیوار می اومد
607
00:29:13,097 --> 00:29:15,079
قفسه کتاب رو فشار دادم و اتاق رو پیدا کردم
608
00:29:16,866 --> 00:29:18,032
اون دیگه اینجا کاری نداره
609
00:29:18,034 --> 00:29:19,200
میتونی بری
610
00:29:22,455 --> 00:29:23,704
ما داریم پرونده رو میبندیم
611
00:29:23,991 --> 00:29:25,756
- چرا؟
- اف بی ای دخالت کرده
612
00:29:25,789 --> 00:29:27,708
دارن زاویه جرم سایبری رو دنبال میکنند
613
00:29:27,867 --> 00:29:29,961
فکر میکنند که شاید قربانی شما برای اینکه سیستم های روس هارو
هک نکنه
614
00:29:29,963 --> 00:29:32,830
توسط یه مامور روسی مسموم شده
615
00:29:32,831 --> 00:29:36,134
میدونی,این جریان بیشتر از مظنون های دیگه ای
که داریم منطقی به نظر میاد
616
00:29:36,289 --> 00:29:37,583
بزارید اف بی ای بفهمه چی شده
617
00:29:37,616 --> 00:29:39,145
بازیو رو گذاشتن رو پرونده
(Bozzio)
618
00:29:40,523 --> 00:29:41,112
بازیو؟
619
00:29:41,113 --> 00:29:43,411
.یه دقیقه پیش اینجا بود
همین الان رفت
620
00:30:09,133 --> 00:30:10,301
دنبال چی میگردی؟
621
00:30:13,256 --> 00:30:14,422
.تو
622
00:30:16,843 --> 00:30:20,094
درباره اینکه میجر لیلی وایت یه قاتل سریالی نیست
درست یگفتی
623
00:30:21,097 --> 00:30:23,564
معلوم شد فقط یه گروگان گیر سریالی بوده
624
00:30:26,769 --> 00:30:28,344
میخواستم باهات صحبت کنم
625
00:30:29,215 --> 00:30:32,941
ولی بعد از گذاشتن دوجین پیغام فهمیدم این
حس صحبت کردن مشترک نیست
626
00:30:33,910 --> 00:30:36,027
به نظر نمی اومد چیز زیادی برای گفتن داشته باشم
627
00:30:37,614 --> 00:30:38,779
هنوزم به نظر نمیاد
628
00:30:41,284 --> 00:30:43,417
مگر چیز جدیدی داشته باشی که بخوای اضافه کنی
629
00:30:52,462 --> 00:30:53,628
این چه طوره؟
630
00:30:56,216 --> 00:30:58,360
از فکر کردن دربارت دست نکشیدم
631
00:31:00,303 --> 00:31:04,055
کاملا بدون تو سردرگم هستم
632
00:31:06,693 --> 00:31:08,359
منظورم درباره پرونده بود
633
00:31:15,568 --> 00:31:17,235
ماشینم اینجاست
634
00:31:17,820 --> 00:31:19,904
خب,درباره این پرونده جدید,اه
635
00:31:21,074 --> 00:31:22,373
کسی رو کمکت میخوای؟
636
00:31:23,626 --> 00:31:25,493
پرونده ی منه,کلایو
637
00:31:26,746 --> 00:31:29,664
و متاسفانه نمیتونم با این اطلاعات بهت اعتماد کنم
638
00:31:42,423 --> 00:31:44,227
_
639
00:31:46,137 --> 00:31:47,553
برای این خمیر مغز متشکرم
640
00:31:47,963 --> 00:31:51,391
این اولین باریه که کسی برای این چیزا تشکر کرده
641
00:31:51,749 --> 00:31:53,943
فقط واقعا میخوام به خاطر جاستین امشب خودم باشم
642
00:31:53,945 --> 00:31:57,246
مشکلی نیست. از زمانی که درمان رو دریافت کردم
یه فریزر پر ازاین جیره زامبی ها دارم
643
00:31:59,049 --> 00:32:00,900
او تیوپ خالی را دور میندازد
644
00:32:01,341 --> 00:32:03,612
مشتاق فرار از چنگال های مغز استاد سیاه چال است
645
00:32:03,613 --> 00:32:05,016
...ولی میداند که
646
00:32:08,157 --> 00:32:09,573
شرح نده.فقط باش
647
00:32:11,796 --> 00:32:13,129
بیا.اینارو بگیر
648
00:32:13,161 --> 00:32:15,415
حتی اگر التماس هم کردم نزار اینارو پس بگیرم
649
00:32:21,673 --> 00:32:22,839
واو
650
00:32:23,391 --> 00:32:26,142
...تو خیلی
651
00:32:26,144 --> 00:32:27,593
زن جوان هنگامی که
652
00:32:27,595 --> 00:32:30,847
خواستگار او صداهایی که نشان دهنده موفقیت امیز
بودن لباس هستند در می اورد ذوب میشود
653
00:32:30,849 --> 00:32:32,014
اره
654
00:32:32,266 --> 00:32:33,850
بهتره که دیگه برم
655
00:32:33,852 --> 00:32:35,616
اون بازی ویدئو خودش قرار نیست با خودش بازی کنه
656
00:32:36,862 --> 00:32:39,028
متاسفم که تو امنیت اونجا کمک نمیکنی
657
00:32:39,451 --> 00:32:41,190
براکس همین الان تو نظرسنجی ها عقبه
658
00:32:41,192 --> 00:32:43,109
نمیخواد که قاتل هرج و مرج طلب داخل
مهمونی جمع اوری کمکش باشه
659
00:32:43,437 --> 00:32:44,937
برای من میگو های بیشتری میمونه
660
00:32:47,152 --> 00:32:49,615
خب,اصلا داخل یه مهمانی سیاسی جمع اوری کمک
چه کار میکنی؟
661
00:32:49,892 --> 00:32:52,504
مطمئن ام همش درباره گذراندن زمان با ادم های با کلاسه
662
00:32:52,911 --> 00:32:53,942
بریم تو کارش
663
00:32:54,539 --> 00:32:57,757
!سریع باشین,پسرها
توی موقعیت ساعت 10 یه جنگنده
Messerschmitt!
هست
664
00:32:59,961 --> 00:33:02,178
!دوتای دیگه دارن میان سمتت,کوتوله
665
00:33:05,600 --> 00:33:07,683
!شماره سه ضربه خورده,کاپیتان
!خاموشش کن
666
00:33:08,232 --> 00:33:10,649
یکی دیگه داره میاد,تقریبا تو محدوده است
667
00:33:11,890 --> 00:33:14,107
خجالتی نباش,فریتز.یه کادوی کوچولو برات دارم
(Fritz:سرباز المانی)
668
00:33:16,277 --> 00:33:20,730
!توی جهنم میبینمت,نازی حروم زاده
669
00:33:20,732 --> 00:33:23,116
رفیق,چه قدر مغز خوردی؟
670
00:33:25,236 --> 00:33:27,870
!مستقیما بهمون ضربه وارد شده!داریم سقوط میکنیم
671
00:33:28,790 --> 00:33:30,289
!بپرین پایین
672
00:33:39,801 --> 00:33:41,217
خوب میشه,اره؟
673
00:33:41,886 --> 00:33:44,086
اهمیتی نمیدم
674
00:34:03,230 --> 00:34:04,563
شیفت اول با منه
675
00:34:05,081 --> 00:34:07,526
- بعد از کار میبینمت,عزیزم؟
- امن نگهمون دار
676
00:34:13,535 --> 00:34:15,001
,لیو مور
677
00:34:15,003 --> 00:34:18,244
میخوام با فرمانده جدید فیلمور گریوز,چیس گریوز اشنا بشی
678
00:34:18,245 --> 00:34:21,290
اقای گریوز,واقعا به خاطر ویویان متاسفم
...من خیلی اون رو تحسین
679
00:34:21,292 --> 00:34:23,509
تحقیقات قتل توتل رید به کجا رسید؟
680
00:34:24,499 --> 00:34:27,930
خب,یه گروه اینجا داخل سیاتل هست که باور دارند
...زامبی ها فرار
681
00:34:27,932 --> 00:34:29,849
از پارتی مکس ریجر فرار کردند,میدونم
در جریان قرار گرفتم
682
00:34:30,309 --> 00:34:31,788
مدرک محکمی داری که بتونی باهاشون اونارو به خاطر قتل
683
00:34:31,789 --> 00:34:33,554
اون خانواده زامبی زندانی کنی؟
684
00:34:33,909 --> 00:34:37,807
هنوز نه.ولی یکی رو داخل گروه هارلی جانز داریم
685
00:34:37,932 --> 00:34:39,642
متوجه اورژانسی بودن این جریان میشی,نه؟
686
00:34:40,070 --> 00:34:41,727
جزیره زامبی ها به این زودی اماده نمیشه
687
00:34:41,729 --> 00:34:44,177
اگر روز کشف قبل از اینکه ما اماده باشیم به وقوع بپیونده
ممکنه با انقراض رو به رو بشیم
688
00:34:44,178 --> 00:34:45,282
میدونم
689
00:34:45,579 --> 00:34:48,985
من و همکارم داریم شغلمون رو به خطر میندازیم تا
توی زمان خودمون این جریان رو دنبال کنیم
690
00:34:48,987 --> 00:34:50,486
این حتی پرونده ما هم نیست
691
00:34:50,488 --> 00:34:53,155
همکارت.انسانی که بهش درباره ما گفتی
692
00:34:53,157 --> 00:34:55,041
یه انسان که جونش رو برای زامبی ها به خطر انداخته
693
00:34:55,043 --> 00:34:56,909
کسی که از زنی که عاشقش بود به خاطر زامبی ها دست کشید
694
00:34:56,911 --> 00:34:58,544
اره.همونو میگم
695
00:35:02,050 --> 00:35:03,216
لباست خیلی عالیه
696
00:35:04,089 --> 00:35:08,170
کری.من احتمالا باید این کاندید شهرداری که داریم
بودجه اش رو تامین میکنیم روملاقات کنم
697
00:35:08,172 --> 00:35:09,863
از اشنایی باهاتون خوشحال شدم,خانم مور
698
00:35:09,864 --> 00:35:12,725
اینکه یکی از خودمون رو داخل نیروی پلیس داشته باشیم
برای هممون خوبه
699
00:35:17,386 --> 00:35:19,084
چرا هنوز هیچ نوشیدنی نداریم؟
700
00:35:19,100 --> 00:35:20,663
چی شد؟ فکر کردم داری
701
00:35:20,665 --> 00:35:22,700
تو خونه اماده میشی تا باهامون بیای
702
00:35:22,988 --> 00:35:25,354
کارای زیادی داشتم.مستقیم از سرکار اومدم اینجا
703
00:35:25,545 --> 00:35:28,491
از این به بعد میتونی حداقل وانمود کنی
که باید به خودت حسابی برسی که اینطوری بشی؟
704
00:35:29,777 --> 00:35:30,943
!مشروب رایگان
705
00:35:31,253 --> 00:35:34,530
اوه,اه,برام یه اسکاچ بگیر
باید با رئیسم صحبت کنم
706
00:35:39,871 --> 00:35:41,471
خیلی خب.کی قراره شهردار بعدی باشه؟
707
00:35:41,473 --> 00:35:42,004
!من
708
00:35:42,146 --> 00:35:43,312
!اوه
709
00:35:43,616 --> 00:35:45,282
خیلی ممنونم,ممنون
710
00:35:48,680 --> 00:35:49,712
چیزای عالی هستن
711
00:35:49,714 --> 00:35:51,547
حراجی 90 دقیقه دیگه شروع میشه
712
00:35:51,824 --> 00:35:53,716
تا اونموقع,من حواسم به باک هست
713
00:35:53,718 --> 00:35:54,769
تو روی جمعیت کار کن
714
00:35:54,770 --> 00:35:57,803
اوه,و,ام چیس میخواد وقتی یه دقیقه وقت داشتی ببینتت
715
00:35:57,855 --> 00:35:58,668
کی؟
716
00:35:58,670 --> 00:36:01,107
مهم ترین زامبی که روی سیاره هست
717
00:36:01,109 --> 00:36:02,391
درسته.چیس گریوز
718
00:36:02,393 --> 00:36:03,943
سعی کن تحت تاثیرش قرار بدی
719
00:36:03,945 --> 00:36:05,978
باشه.بزودی میبینمت
720
00:36:05,980 --> 00:36:08,197
هی دنیل.خوشحالم که میبینمت
721
00:36:08,199 --> 00:36:09,699
- مرسی که اومدی
- فلوید
722
00:36:09,843 --> 00:36:11,400
ببخشید که برای کار دفتری مزاحمت شدم
723
00:36:11,441 --> 00:36:12,907
ولی تازگیا زیاد سرکار نبودی
724
00:36:13,020 --> 00:36:15,121
من فقط...من فقط چند تا سئوال دارم که باید ازت بپرسم
725
00:36:15,123 --> 00:36:17,290
- اره
- درباره پرونده ویکلر
726
00:36:18,626 --> 00:36:20,126
دومینتریکس به قتل رسیده
727
00:36:20,628 --> 00:36:21,794
ما یه اعتراف داریم
728
00:36:22,547 --> 00:36:24,080
اعترافش مشکوکه
729
00:36:24,895 --> 00:36:29,168
رئیس قدیمیم عادت داشت بهم بگه
"وقتی یه پرونده رو برنده شدی,از دادگاه بیا بیرون"
730
00:36:29,754 --> 00:36:30,970
ولش کن
731
00:36:31,723 --> 00:36:33,139
برو تفریح کن,پیتون
732
00:36:33,808 --> 00:36:34,974
هی
733
00:36:38,980 --> 00:36:41,506
خب,این اصلا خوب پیش نرفت
734
00:36:41,508 --> 00:36:42,349
چی؟
735
00:36:42,969 --> 00:36:45,067
همین الان سعی کردم از رئیسم درباره پرونده دومینتریکس
به قتل رسیده شده بگرسم
736
00:36:45,069 --> 00:36:47,436
و اون عملا با سرعت دور شد و گفت پرونده رو ول کنم
737
00:36:48,127 --> 00:36:49,822
شاید به خاطر اینکه
738
00:36:49,824 --> 00:36:53,109
رئیست یکی از مشتری های دومینتریکس بوده
739
00:36:55,446 --> 00:36:56,612
همه چیز رو بهم بگو
740
00:37:05,923 --> 00:37:08,040
هی,دکی.یه دقیقه وقت داری؟
741
00:37:09,293 --> 00:37:10,263
...اه
742
00:37:12,585 --> 00:37:14,335
برای خودمون یه زامبی گرفتیم
743
00:37:14,522 --> 00:37:16,882
قرار شده بود تا درست شدن واکسن صبر کنید
پس چی شد؟
744
00:37:16,884 --> 00:37:19,135
میدونی که حواسمون به همه اون زامبی های قاتل هرج و مرج هست
745
00:37:19,137 --> 00:37:21,437
اون ها تیم امنیتی دارند و این تیم های امنیتی
746
00:37:21,439 --> 00:37:23,472
همشون کارشون به یه بار زیر زمینی میرسه
747
00:37:23,474 --> 00:37:24,974
اونجا این یکی رو پیدا کردیم
748
00:37:25,003 --> 00:37:27,443
تنها,سرگردان بود
خیلی گیج بود
749
00:37:27,445 --> 00:37:29,145
گفتیم حتما ارام بخش داری
750
00:37:29,169 --> 00:37:31,530
یه چیزی میخوایم که این عجیب الخلقه رو بدون کشتنش
اروم کنیم
751
00:37:31,619 --> 00:37:33,032
...مطمئنی چیزی که گرفتی یه زام
752
00:37:35,536 --> 00:37:36,652
زامبیه؟
753
00:37:36,654 --> 00:37:37,870
خیلی هم مطمئن ام
754
00:37:45,084 --> 00:37:47,333
_
755
00:37:51,013 --> 00:37:54,383
_
756
00:38:15,238 --> 00:38:16,488
هی
757
00:38:16,934 --> 00:38:19,541
حدس بزن کی شیفتش تموم شده و اماده است
که حسابی مشروب بخوره
758
00:38:19,669 --> 00:38:20,668
واقعا؟
759
00:38:21,105 --> 00:38:22,827
چون من حسابی مشروب خوردم
760
00:38:22,829 --> 00:38:26,714
و امیدوار بودم یه سرباز فیلمور گریوزی رو ببرم خونه
عشق بازی کنم
761
00:38:26,716 --> 00:38:30,885
و بلافاصله بدون صحبتی که بعدش میاد به خواب برم
762
00:38:31,505 --> 00:38:32,887
صورتحساب,لطفا!
763
00:38:33,423 --> 00:38:34,543
اوه نگاه کن
764
00:38:34,544 --> 00:38:37,559
رئیس جدیدت داره با زامبی که اگر اینقدر کاندید
بدی نبود
765
00:38:37,561 --> 00:38:39,060
شهردار میشد داره گپ میزنه
766
00:38:39,513 --> 00:38:40,845
هنوز با چیس گریوز ملاقات نکردی؟
767
00:38:41,087 --> 00:38:42,347
مطمئن نیستم چه فکری کنم
768
00:38:42,432 --> 00:38:45,016
در واقع روزی که رسید ملاقاتش کردم
769
00:38:45,907 --> 00:38:48,190
فهمید که 6 تا قوطی مکس ریجر دزدیدیم
770
00:38:48,271 --> 00:38:49,487
و توی سینه ام شلیک کرد
771
00:38:49,489 --> 00:38:50,688
چنین جراتی نداره
772
00:38:51,136 --> 00:38:54,159
لیو,اینکارت قشنگه ولی هیچ چیز برام بدتر از اینکه
...!لیو
773
00:38:54,244 --> 00:38:55,243
!لیو
774
00:39:03,036 --> 00:39:04,202
!پدر
775
00:39:05,005 --> 00:39:06,204
پایین بمون
776
00:39:07,874 --> 00:39:10,375
- پسره رو بگیر,من براکس رو دارم
- ترتیبش رو میدم
777
00:39:10,377 --> 00:39:12,043
فلوید.بزار کری پسرت رو بگیره
778
00:39:12,093 --> 00:39:13,701
باید اروم بگیری
779
00:39:13,807 --> 00:39:14,818
بیا بریم,باک
780
00:39:14,881 --> 00:39:16,181
پدرت چیزیش نمیشه
781
00:39:16,633 --> 00:39:17,799
به من نگاه کن
782
00:39:17,882 --> 00:39:20,942
نفس های عمیق و یک نواخت بکش
783
00:39:21,104 --> 00:39:22,520
!خانم,من دکتر هستم
784
00:39:22,606 --> 00:39:25,018
!منم همینطور.از سر راهم برو کنار
785
00:39:53,141 --> 00:39:55,391
- شانا
- میجر
786
00:39:55,704 --> 00:39:57,173
قاتل هرج و مرج طلب از نزدیک
787
00:39:58,141 --> 00:39:59,307
بیا داخل
788
00:40:09,233 --> 00:40:12,650
مرده حاضر بود به معنای واقعی کلمه برای پسرش
گلوله بخوره
789
00:40:12,651 --> 00:40:14,439
میتونی تصور کنی
790
00:40:14,441 --> 00:40:16,274
بزرگ شدن با پدری که اینقدر اهمیت میده چه طوریه؟
791
00:40:16,826 --> 00:40:19,277
اره.منم نمیتونم تصور کنم
792
00:40:19,946 --> 00:40:21,112
گرسنه ای؟
793
00:40:26,169 --> 00:40:28,670
راستی این مال یه متخصص روده ناتوانه
794
00:40:29,506 --> 00:40:30,705
لذت ببر
795
00:40:32,509 --> 00:40:35,593
خوردن اون گلوله حتما توی رای های نظرسنجی
براکس تاثیر زیادی میزاره
796
00:40:36,296 --> 00:40:37,879
و یه شهردار زامبی؟
797
00:40:38,798 --> 00:40:40,548
این جریان به نفع منم هست
798
00:40:41,841 --> 00:40:43,381
میبینی اینجا چه کار کردم؟
799
00:40:46,106 --> 00:40:47,522
اوه,پدر
800
00:40:47,879 --> 00:40:50,358
خیلی خوشحالم که هنوز اینجایی تا این رو تجربه کنی
801
00:40:50,840 --> 00:40:53,144
انگار همه ارزو هام داره به واقعیت میپیونده
802
00:41:19,089 --> 00:41:21,005
به امریکا خوش برگشتی
803
00:41:21,523 --> 00:41:23,057
چه مدت قراره تو سیاتل باشی؟
804
00:41:23,692 --> 00:41:26,477
فقط به اندازه ای که پولم رو بگیرم و حساب های قدیمی
رو صاف کنم
805
00:41:28,515 --> 00:41:30,682
از طرف من به مادرت سلام کن,باشه اسپنس؟