1
00:00:01,450 --> 00:00:04,330
اسم من "ليو مور"ه
و قبلا مردم، يجورايي
2
00:00:04,330 --> 00:00:06,630
من يه آينده کاري
و نامزد خوب داشتم
3
00:00:06,630 --> 00:00:07,550
بعدش رفتم به
4
00:00:07,550 --> 00:00:09,930
بدترين مهموني تاريخ و
به يه زامبي تبديل شدم
5
00:00:09,940 --> 00:00:12,070
حالا واسه اينکه به مغز جنازه ها دسترسي
داشته باشم تو سردخونه کار ميکنم
6
00:00:12,070 --> 00:00:14,030
ولي خوردن مغز بقيه يه
سري اثرات جانبي هم داره
7
00:00:14,030 --> 00:00:15,750
من خصوصيات فردي اون
قربانيو بدست ميارم
8
00:00:15,750 --> 00:00:18,580
و تصاويري ميبينم که باهاشون تو
حل کردن پرونده هاي قتل کمک ميکنم
9
00:00:18,580 --> 00:00:20,720
من با يه کارآگاه کار ميکنم
که فکر ميکنه قدرت ذهني دارم
10
00:00:20,720 --> 00:00:22,570
و رييسم که آزمايشگاه
پزشکي داره
11
00:00:22,570 --> 00:00:24,620
و تنها کسيه که رازمو ميدونه
12
00:00:24,620 --> 00:00:26,160
من يه زامبيم که با
جرم و جنايت ميجنگه
13
00:00:26,160 --> 00:00:27,930
آنچه گذشت
14
00:00:27,930 --> 00:00:29,770
ميجر" تو "هلتن شلتر" وکيله"
15
00:00:29,770 --> 00:00:31,190
اونجا يه خونه خرابست
واسه نوجووناي فراري
16
00:00:31,190 --> 00:00:32,500
"هم اتاقي "جروم
"ادي سيسکو"
17
00:00:32,500 --> 00:00:33,580
چاهار روز پيش
ناپديد شده
18
00:00:33,580 --> 00:00:36,110
خيلي خب، من همين الان اينو
"ميفرستم واسه "افراد گمشده
19
00:00:36,110 --> 00:00:37,470
چه کفشاي قشنگي
20
00:00:37,520 --> 00:00:39,140
شما دوست منو نديدين؟
21
00:00:39,720 --> 00:00:41,070
برادر، من همين
الان ديدمش
22
00:00:41,070 --> 00:00:42,850
سه سوت ميبرمت پيشش
23
00:00:43,140 --> 00:00:43,910
چيکار ميکني؟
24
00:00:43,910 --> 00:00:44,960
بهتره بري
25
00:00:44,960 --> 00:00:47,170
در ازاي ماهي 25
هزار دلار ناقابل
26
00:00:47,170 --> 00:00:51,150
من واست مغز تهيه ميکنم
که هميشه سرحال باشي
27
00:00:59,810 --> 00:01:01,480
وقتشه شبيه
زنده ها بشي عزيزم
28
00:01:04,890 --> 00:01:06,830
خب، ديشب
29
00:01:06,830 --> 00:01:09,150
اين سرويسو به همه
مشتريات ميدي؟
30
00:01:09,150 --> 00:01:10,340
خودت چي فکر ميکني؟
31
00:01:10,340 --> 00:01:13,250
فکر ميکنم دارم ماهي 25 هزار
دلار بهت ميدم که واسم مغز بياري
32
00:01:13,260 --> 00:01:16,050
پس حالا که بهت حال دادم
بايد يه تخفيفي بگيرم
33
00:01:16,680 --> 00:01:20,270
"خيلي خب "جکي
من تو رو زامبي کردم
34
00:01:20,510 --> 00:01:22,590
ولي هيچوقت فاحشت نميکنم
35
00:01:24,570 --> 00:01:27,300
پيدا کردن اون آدم خاصي
که ميخواي اصلا آسون نيست
36
00:01:27,300 --> 00:01:29,010
يکي که واقعا درکت کنه
37
00:01:29,020 --> 00:01:31,570
نه که فقط شبو
باهاش سر کني
38
00:02:13,490 --> 00:02:17,430
و وقتيکه زامبي باشي
عشق ورزيدن سختترم ميشه
39
00:02:32,610 --> 00:02:33,680
"ليو"
40
00:02:33,940 --> 00:02:37,080
"سلام، فکر کردم "جسي
دوباره کليدشو يادش رفته
41
00:02:37,080 --> 00:02:38,520
بد موقعي اومدم؟
42
00:02:39,330 --> 00:02:40,880
تازه دوش گرفتم
43
00:02:40,880 --> 00:02:42,110
ميدوني، دارم آماده ميشم
44
00:02:42,110 --> 00:02:45,320
خب مزاحمت نميشم
فقط اومدم يه سر بزنم
45
00:02:45,790 --> 00:02:47,950
و بخاطر کاراي عجيب
اخيرم عذرخواهي کنم
46
00:02:47,950 --> 00:02:50,590
بعلاوه، قهوه؟
47
00:02:50,590 --> 00:02:52,360
اوه، واسه منه؟
48
00:02:52,360 --> 00:02:53,580
من معمولا يه دو
ساعتي صبر ميکنم
49
00:02:53,580 --> 00:02:56,210
تا بخوام يه ليوان
گنده ديگه هم بخورم
50
00:02:56,210 --> 00:02:57,990
اوه مرسي
51
00:02:58,700 --> 00:03:00,170
چقدر مسخره، يو
52
00:03:02,220 --> 00:03:03,800
ظاهرا اوضاع با
جسي" خوب پيش نرفت"
53
00:03:03,800 --> 00:03:05,010
نه زياد
54
00:03:05,010 --> 00:03:07,500
"ديگه تو "کرگليست
هم خونه اي پيدا نميکنم
55
00:03:07,500 --> 00:03:09,900
نميتونم با کسي زندگي
کنم که همه حرفاشو با
56
00:03:09,900 --> 00:03:13,150
اي و يو و هي شروع ميکنه و همش
فکر ميکنه دارم گنده بازي درميارم
57
00:03:15,370 --> 00:03:16,620
خاک تو سرت پسر
58
00:03:18,320 --> 00:03:20,660
جسي" خيلي بيس دوست داره"
59
00:03:21,410 --> 00:03:23,090
"خيلي متاسفم "ميجر
60
00:03:23,390 --> 00:03:24,970
تو الان فقط واسه اين
يه هم خونه اي ميخواي
61
00:03:24,970 --> 00:03:27,570
که قرار بود من نصف
اجاره رو بدم
62
00:03:27,570 --> 00:03:29,010
ليو"، عيبي نداره"
63
00:03:29,010 --> 00:03:30,080
ميدوني، يه هم خونه اي
ديگه پيدا ميکنم
64
00:03:30,080 --> 00:03:32,270
بابت قهوه هم خيلي ممنون
65
00:03:32,270 --> 00:03:35,870
"هي، اون پسره "ادي
برگشت يا نه؟
66
00:03:35,870 --> 00:03:38,020
نه، هنوز پيدا نکرديمش
67
00:03:38,220 --> 00:03:41,130
الانم يه دو روزي ميشه که
جروم" پيداش نيست، پس"
68
00:03:41,130 --> 00:03:42,680
يجورايي خيلي
وحشت زده شدم
69
00:03:42,680 --> 00:03:44,820
يعني جواب پيامامو ميده
ولي فکر نکنم برگرده
70
00:03:44,830 --> 00:03:47,080
...نه تاوقتيکه اونو
71
00:04:00,081 --> 00:04:17,730
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
KANGAR.mihanblog.com
72
00:04:22,500 --> 00:04:23,610
بيدار شدي
73
00:04:25,170 --> 00:04:26,920
بايد با "ليو" آشنا شي
74
00:04:28,660 --> 00:04:31,720
اوه درسته، سلام
75
00:04:32,030 --> 00:04:33,920
ليو"، اين "کورين"ـه"
76
00:04:34,950 --> 00:04:38,630
سلام، خيلي از
ديدنت خوشبختم
77
00:04:38,630 --> 00:04:40,400
آره، همچنين
78
00:04:41,310 --> 00:04:43,720
اوه، توئم دانشگاه
واشينگتن" رفتي؟"
79
00:04:44,350 --> 00:04:45,890
"نه، من "استنفرد
درس خوندم
80
00:04:45,950 --> 00:04:47,570
استنفرد" خيلي خوبه"
81
00:04:48,260 --> 00:04:49,950
ايول، دانشگاه خوبيه
82
00:04:51,660 --> 00:04:52,950
خيلي خب، من ميرم
83
00:04:52,950 --> 00:04:55,820
ولي از ديدن هردوتون
خوشحال شدم
84
00:04:59,870 --> 00:05:02,240
راستش، اونقدرام
بد نبود
85
00:05:02,240 --> 00:05:04,180
آخه ميتونست خيلي
بدتر از اين باشه
86
00:05:04,180 --> 00:05:07,770
آره، مثلا ممکن بود گريه
کنم يا بالا بيارم
87
00:05:07,970 --> 00:05:09,280
يا اون ليوان قهوه رو بگيرم
88
00:05:09,280 --> 00:05:11,650
که وقتي من و "ميجر" باهم بوديم
89
00:05:11,650 --> 00:05:12,560
ليوان قهوه مورد علاقم بود
90
00:05:12,560 --> 00:05:16,170
و عين قلبم تبديل به
يه ميليون تيکش کنم
91
00:05:16,170 --> 00:05:18,570
و بعدشم اون دختره رو مجبور ميکردم
با پاي برهنه روي خرده هاش راه بره
92
00:05:18,570 --> 00:05:20,620
دقيقا، ولي
93
00:05:20,970 --> 00:05:22,470
هيچکدوم از اينکارارو نکردم
94
00:05:22,480 --> 00:05:24,400
اگه قراره من و
ميجر" دوست باشيم"
95
00:05:24,690 --> 00:05:26,370
بايد بتونم از پس
اين چيزا بربيام
96
00:05:26,370 --> 00:05:27,890
بايد مثل آدم بزرگا باشم
همينطورم بودم
97
00:05:27,890 --> 00:05:29,730
خب خوشحالم که
نجات پيدا کردي
98
00:05:29,830 --> 00:05:31,850
متاسفانه اين "جان دو"ي
جديدمون که اينجاست
99
00:05:31,850 --> 00:05:34,200
خيلي از پس چيزي برنيومده
100
00:05:34,200 --> 00:05:36,780
خونريزي کمش نشون ميده که
بعد از مرگ انگشتاشو بريدن؟
101
00:05:36,780 --> 00:05:39,870
دندوناشم کشيدن
102
00:05:40,550 --> 00:05:43,350
فکر کنم هدفشون اين بوده
که نتونيم شناساييش کنيم
103
00:05:43,350 --> 00:05:44,290
من قبلنم همچين
چيزي ديدم
104
00:05:44,290 --> 00:05:46,400
معمولا قاتلاي "آسيا"يي
هميچنکاري ميکنن
105
00:05:46,400 --> 00:05:49,300
که با خالکوبي گنگستريشم ميخوره
106
00:05:49,300 --> 00:05:51,710
از روي پراکندگي جوهر خالکوبي
ميتونم بگم که بين پنج
107
00:05:51,710 --> 00:05:54,020
تا هفت سال عضو
کبراي آبي" بوده"
108
00:05:54,500 --> 00:05:56,890
دليل مرگ، شوک
بر اثر خونريزي
109
00:05:56,890 --> 00:05:58,150
بخاطر خونريزي شديد داخلي
110
00:05:58,150 --> 00:05:59,730
به دليل ضربات
و کوفتگي شديد
111
00:05:59,740 --> 00:06:01,250
و زخم شدن عميق
ماهيچه ها
112
00:06:01,250 --> 00:06:03,080
خب باتوجه به کوفتگي
هاي روي شکمش
113
00:06:03,080 --> 00:06:04,330
منکه ميگم اونقدر
زدنش تا مرده
114
00:06:04,330 --> 00:06:06,750
فکر کنم به اينکار
"ميگن "مهموني لگدي
115
00:06:06,750 --> 00:06:08,700
فکر کنم "کلايو" خيلي خوشحال
بشه که تو اين پرونده کمکش کني
116
00:06:08,700 --> 00:06:11,490
بهتره ناهار کاريتو بخوري
117
00:06:14,410 --> 00:06:18,210
اينکه بخواي شخصيت واقعيتو از تموم
دنيا مخفي کني خيلي زود قديمي ميشه
118
00:06:18,210 --> 00:06:19,710
خداروشکر که من
راوي"ـو دارم"
119
00:06:19,710 --> 00:06:21,050
کسيکه شخصيت
واقعي منو ديده
120
00:06:21,050 --> 00:06:23,220
و ظاهرا با شخصيتم و
غذايي که بايد
121
00:06:23,220 --> 00:06:26,620
بخاطر زامبي بودنم بخورم
مشکلي نداره
122
00:06:30,830 --> 00:06:32,270
لعنتي
123
00:06:32,330 --> 00:06:34,810
خواهرم ميخواد با اره
جمجمه يکيو باز کنه
124
00:06:34,810 --> 00:06:36,740
- نه، نميخواد
- خيلي باحاله
125
00:06:36,740 --> 00:06:38,470
تا حالا نديدمت که
از اينکارا بکني
126
00:06:38,470 --> 00:06:40,060
قرارم نيست که ببيني
127
00:06:40,680 --> 00:06:42,970
اوه آره، کليد زاپاستو ميخواي
128
00:06:43,460 --> 00:06:45,340
يادت نره، بايد بچرخونيش
و آروم تکونش بدي
129
00:06:45,340 --> 00:06:47,380
بازم مرسي که ميذاري
يه مدت پيشت بمونم
130
00:06:47,380 --> 00:06:48,630
مامان رفته تو
اون فازاي داغونش؟
131
00:06:48,630 --> 00:06:50,460
منظورت همون فازيه
که 16 ساله داره
132
00:06:50,560 --> 00:06:52,530
و مدام ميره رو اعصابم؟
133
00:06:52,530 --> 00:06:53,870
چاهارتا بيست گرفتم
و دوتا پونزده
134
00:06:53,870 --> 00:06:54,950
متوجهم که تو خيلي از خونه ها
135
00:06:54,960 --> 00:06:56,230
همچين نمره هايي رو
136
00:06:56,230 --> 00:06:57,950
کارنامشو قاب ميکنن
137
00:06:57,950 --> 00:07:01,100
منم واسه همين قانعش کردم
که آپارتمانم تو منطقه خيلي بديه
138
00:07:01,260 --> 00:07:03,570
اوه، خوب موقعي داري مياي
پيتن" اينجا نيست"
139
00:07:03,840 --> 00:07:04,520
لعنتي
140
00:07:04,520 --> 00:07:06,880
يه جلسه مهم قضايي
تو "اسپوکين" دارن
141
00:07:07,120 --> 00:07:08,320
راستي، دفعه قبلم که
142
00:07:08,320 --> 00:07:10,360
تو اتاقش مونده بودي
خيلي زود فهميد
143
00:07:10,360 --> 00:07:11,610
جاي وسايلش عوض شده بود
144
00:07:11,610 --> 00:07:13,260
فکر ميکرد تو تختش خوابيدي
145
00:07:13,260 --> 00:07:16,250
من فقط ماساژورشو امتحان کردم
146
00:07:16,380 --> 00:07:17,720
ولي اصلا نتونستم گرفتگي
شونه هامو درست کنم
147
00:07:17,720 --> 00:07:19,870
احتمالا داشتم اشتباهي
استفاده ميکردم ازش
148
00:07:20,260 --> 00:07:21,610
واي، اون بابا
انگشت نداره
149
00:07:21,610 --> 00:07:23,850
دوباره به وسايلش دست بزني
خودتم اونجوري ميشي
150
00:07:24,200 --> 00:07:25,460
خيلي خب
151
00:07:25,670 --> 00:07:27,350
چقدر سورپرايز خوبي ميشد
152
00:07:27,350 --> 00:07:30,290
اگه مغز "چين"ـيا يا "اسپانيا"ييا
يا "ايتاليا"ييا
153
00:07:30,290 --> 00:07:33,370
شبيه غذاهاي معروف
کشوراشون بود
154
00:07:34,010 --> 00:07:35,450
ولي همچين شانسي نداشتم
155
00:07:35,630 --> 00:07:38,860
تازه، قده چشاييمم مثل
خودم تقريبا مرده
156
00:07:38,970 --> 00:07:42,960
دکتر "سي"، شنيدم
يه "جان دو" واسم داري
157
00:07:42,960 --> 00:07:45,220
اوه، همينجاست کارآگاه
158
00:07:45,220 --> 00:07:47,710
آره، نميدونم چجوري
اينجا غذا ميخورين
159
00:07:47,720 --> 00:07:49,280
واسه همينه که من قهومو
رو همون پله پاييني ميذارم
160
00:07:49,280 --> 00:07:51,530
اينجوري بوي سردخونه نميگيره
161
00:07:53,150 --> 00:07:54,710
خلافکاراي "آسيا"يي، ها؟
162
00:07:54,710 --> 00:07:56,150
بله
163
00:08:00,530 --> 00:08:02,070
سمي" بيچاره"
164
00:08:02,370 --> 00:08:03,920
خب پس شما همديگرو ميشناسين
165
00:08:03,920 --> 00:08:06,610
اسمش "سمي وانگ"ـه
البته بود
166
00:08:06,610 --> 00:08:07,940
از کجا ميشناسيش؟
167
00:08:08,090 --> 00:08:09,490
داستانش طولانيه
168
00:08:09,490 --> 00:08:12,270
خيلي خب، پس نظريه اي
ندارين که کار کي بوده؟
169
00:08:12,280 --> 00:08:15,860
ميتونم پيشنهاد بدم که ممکن بوده کار يه
معلم سابق پيانو باشه که ازش نااميد شده؟
170
00:08:16,400 --> 00:08:17,320
خب، کاريتون نباشه
171
00:08:17,320 --> 00:08:19,240
بدون قدرتاي ذهني تو
ميتونم از پس اين پرونده بربيام
172
00:08:19,240 --> 00:08:21,700
- ...منم دوست دارم کمک کنم
- کاريت نباشه
173
00:08:23,610 --> 00:08:26,770
با کي حرف زدي "ري"؟
174
00:08:29,110 --> 00:08:30,950
حرف زدن بهت ميچسبه؟
175
00:08:35,290 --> 00:08:36,640
"بيخيال "کلايو
ري" کاري نکرده"
176
00:08:36,640 --> 00:08:40,180
بهت که گفتم "سمي"، کاريت
نباشه وگرنه توئم بعدش ميزنم
177
00:08:44,040 --> 00:08:45,410
الان چي ديدي؟
178
00:08:46,250 --> 00:08:48,930
هيچي، هيچي نديدم
179
00:09:05,480 --> 00:09:07,900
"يعني وقتي "کلايو
تو "وايس" بوده
180
00:09:07,900 --> 00:09:09,570
سبيل داشته؟
181
00:09:09,570 --> 00:09:12,340
الان ريش و سبيل
"خيلي مهم نيست "راوي
182
00:09:12,350 --> 00:09:14,320
من ديدم "کلايو" داشت
"درحد "رادني کينگ
183
00:09:14,320 --> 00:09:17,250
يه بابايي به اسم "ري"ـو ميزد
و ميگفت خبرچيني کرده
184
00:09:17,250 --> 00:09:18,610
- خبرچيني چي؟
- نميدونم
185
00:09:18,610 --> 00:09:20,620
ولي اين دوست بدون
انگشتمونم تهديد کرد
186
00:09:20,620 --> 00:09:22,640
سمي"ـم اونجا بود"
ديدمش
187
00:09:22,900 --> 00:09:23,570
تعجبي نداره که
کلايو" نميخواد"
188
00:09:23,570 --> 00:09:25,630
من تو اين پرونده کمکش
کنم، اون يه پليس فاسده
189
00:09:25,630 --> 00:09:27,710
"هي "ليو
وايسا بابا
190
00:09:27,710 --> 00:09:30,130
ببين، چيزيکه ديدي
يخورده ناجوره
191
00:09:30,130 --> 00:09:32,410
ولي بيا سريع قضاوت نکنيم
تو که "کلايو"و ميشناسي
192
00:09:32,410 --> 00:09:35,150
ميشناسم؟ واقعا
ميشناسم؟ حق با توئه
193
00:09:35,150 --> 00:09:37,070
- احتمالا يه توضيح ديگه ايم هست
- بله
194
00:09:37,070 --> 00:09:38,920
درست مثل توضيح ديگه اي
"که واسه ديدن اون "کورين
195
00:09:38,920 --> 00:09:40,100
ساعت هشت صبح تو
خونه "ميجر" وقتي
196
00:09:40,100 --> 00:09:42,290
لباس اون تنش بود و همش
رو ليوانم تف ميکرد هست
197
00:09:42,290 --> 00:09:44,300
راستش اون ديگه توضيح
ديگه اي نميخواد؟
198
00:09:44,300 --> 00:09:47,020
چرا خودم نفهميده بودم؟
اون ميخواد بره پيشش
199
00:09:47,030 --> 00:09:49,510
"اجاره رو باهمديگه ميديم "ميجر
همه چيو باهم انجام ميديم
200
00:09:49,510 --> 00:09:50,530
عوضي
201
00:09:50,530 --> 00:09:51,880
اون يکي اتاق
ميجر" اصلا خنک نيست"
202
00:09:51,880 --> 00:09:54,060
ولي اون اونجا خيلي
وضعش خوب بود
203
00:09:54,090 --> 00:09:55,320
ميجر" عاشق بيس بلنده"
204
00:09:55,320 --> 00:09:56,990
شک ندارم اون بود که از
صداي بلند خوشش نميومد
205
00:09:56,990 --> 00:09:59,090
ليو" خودت ميفهمي"
چي داري ميگي؟
206
00:09:59,290 --> 00:10:01,300
اونا فقط دو هفتس که
دارن همديگرو ميبينن
207
00:10:01,300 --> 00:10:02,710
يخورده پارانويدي شدي
208
00:10:02,710 --> 00:10:04,050
اوه، حالا طرف اونو ميگيري؟
209
00:10:04,050 --> 00:10:07,010
نه، فقط منظورم اينه که از
وقتي ناهار خوردي احساساتت
210
00:10:07,010 --> 00:10:08,620
خيلي عوض شده
211
00:10:09,190 --> 00:10:10,790
يا شايد بهتر باشه
بگم ذهنت عوض شده
212
00:10:11,170 --> 00:10:12,220
آدم هرچي بخوره
همونم ميشه، ها؟
213
00:10:12,220 --> 00:10:13,880
تو فقط خاطراتشونو نميگيري
214
00:10:13,880 --> 00:10:16,140
يه سري خصوصياتشونم بدست مياري
215
00:10:16,140 --> 00:10:17,660
ممکنه که اين "سمي" خان
216
00:10:17,660 --> 00:10:20,420
ذهن ترسو و نگراني داشته
217
00:10:20,430 --> 00:10:22,650
که همش خيالبافي ميکرده
و توهم ميزده
218
00:10:22,650 --> 00:10:24,810
راست ميگي
بهتره وحشت نکنم
219
00:10:24,820 --> 00:10:26,680
"هنوز خيلي زوده که "کورين
بره با "ميجر" زندگي کنه
220
00:10:26,690 --> 00:10:28,620
اون الان خيلي ظريف
و شکنندست
221
00:10:28,620 --> 00:10:29,960
با اون ميخواد
حالشو بهتر کنه
222
00:10:29,960 --> 00:10:31,820
واسه همينم تو بايد
بري باهاش زندگي کني
223
00:10:31,820 --> 00:10:33,490
و اونو بفرستي بره
224
00:10:33,530 --> 00:10:35,830
- من؟
- اون يه هم خونه ميخواد
225
00:10:35,830 --> 00:10:37,450
فکر کنم شما دوتا
خيلي باهم جور شين
226
00:10:37,450 --> 00:10:40,590
من نميخوام فضاي شخصيمو از بين
ببرم، خيلي باهاش حال ميکنم
227
00:10:40,590 --> 00:10:43,410
واسه خودت يه اتاق
و دستشويي جدا داري
228
00:10:43,410 --> 00:10:45,700
ديگه چقدر فضاي شخصي ميخواي؟
229
00:10:46,060 --> 00:10:47,690
چجور آدم منحرفي هستي؟
230
00:10:47,690 --> 00:10:50,100
بعلاوه نميخوام خودمو
اسير قرارداد بکنم
231
00:10:50,100 --> 00:10:51,370
از همون موقعي که
کنترل بيماريها" يهويي"
232
00:10:51,370 --> 00:10:54,040
انداختم بيرون، ديگه
هفته به هفته پول ميدم
233
00:10:54,040 --> 00:10:56,960
خب خلاصه بگم که از وضعيت
الان زندگيم راضيم
234
00:10:56,960 --> 00:10:58,890
و نگران اين پارانويات
راجعبه
235
00:10:58,890 --> 00:11:00,110
ميجر" و "کلايو"م"
236
00:11:00,110 --> 00:11:02,240
باشه، ولي يادت باشه
237
00:11:02,240 --> 00:11:04,400
فقط چونکه من پارانويدي
شدم دليل نميشه که
238
00:11:04,400 --> 00:11:06,350
اتفاقات عجيبي نيفتاده
239
00:11:19,010 --> 00:11:21,010
"سلام "بلا
240
00:11:21,010 --> 00:11:23,830
چه ناخوناي قلابي
"قشنگي، "دانتلو ورساچه
241
00:11:23,970 --> 00:11:25,740
چجوري يکاري ميکني
که ناخونات دربيان؟
242
00:11:25,750 --> 00:11:28,880
با يکي ميخوابم که واسه
خودش متخصص زيبايي داره
243
00:11:29,640 --> 00:11:31,370
دوتا راسته گوسفندم رسيدن؟
244
00:11:31,370 --> 00:11:32,590
اون پشتن
245
00:11:41,100 --> 00:11:42,660
اوه سلام رييس
246
00:11:44,190 --> 00:11:46,090
امروز بايد برين
سفارشارو تحويل بدين
247
00:11:46,090 --> 00:11:47,610
به نظرتون اين دفعه
از پسش برمياين؟
248
00:11:47,620 --> 00:11:49,260
آره، از اين ببعد
همه آدرسارو
249
00:11:49,260 --> 00:11:51,120
تو موبايلمون ذخيره ميکنيم
250
00:11:51,120 --> 00:11:53,230
ديگه اونجوري قاطي
پاتي نميشه
251
00:11:53,230 --> 00:11:56,150
خب، شک نکنين که به
دفعه سوم نميکشه
252
00:11:56,720 --> 00:11:58,160
اينم ليست امروز
253
00:11:58,720 --> 00:11:59,990
سوالي نيست؟
254
00:12:02,550 --> 00:12:05,700
حواسشونو پرت نکن
دارن فکر ميکنن
255
00:12:08,130 --> 00:12:09,370
نه، همه چي رديفه
256
00:12:09,370 --> 00:12:11,770
فکر کنم مشتريام از اين چيزي که
تازه درست کردم خوششون بياد
257
00:12:11,770 --> 00:12:13,640
مخچه پخته شده در
چربي به سبک فرانسوي
258
00:12:13,640 --> 00:12:16,400
به نظر گرون مياد
259
00:12:20,080 --> 00:12:21,590
مزه پول ميده
260
00:12:22,960 --> 00:12:27,460
چيو نگاه ميکنين؟ هرکي
کارشو تموم کرد مغز ميخوره
261
00:12:27,930 --> 00:12:29,090
برين
262
00:12:30,350 --> 00:12:31,460
برين
263
00:12:39,400 --> 00:12:42,610
وايس"، "کلايو" قبلا اينجا بوده"
264
00:12:44,750 --> 00:12:46,150
چرا بايد کسي
از اينجا بره؟
265
00:12:47,440 --> 00:12:50,190
- اوه سلام
- همينجوري برو
266
00:12:53,750 --> 00:12:55,300
خب "سمي" مرده
267
00:12:56,240 --> 00:12:59,390
هي "مارتي"، گزارشي واسه
مرگ "سمي وانگ" نداريم؟
268
00:12:59,390 --> 00:13:00,850
"نه نداريم "دوور
269
00:13:00,850 --> 00:13:02,670
نداريم
270
00:13:03,040 --> 00:13:06,170
...پس بايد بگم
271
00:13:06,170 --> 00:13:07,850
فکر ميکنم يه پرونده
هم تو "وايس" بوده
272
00:13:07,850 --> 00:13:10,130
کارآگاه "ببينو"، اون
همکارتون بود؟
273
00:13:10,130 --> 00:13:11,230
اون جسد "سم"ـو شناسايي کرد
274
00:13:11,230 --> 00:13:11,990
ولي خيلي سخته که
275
00:13:11,990 --> 00:13:14,210
اطلاعات ديگه اي ازش بيرون بکشيم
276
00:13:14,340 --> 00:13:15,390
از همه تلاشايي که
277
00:13:15,390 --> 00:13:17,040
تو سردخونه ميکنين ممنونم
278
00:13:17,040 --> 00:13:19,250
ولي بازم نميتونم راجعبه
پرونده هاي "وايس" چيزي بگم
279
00:13:19,250 --> 00:13:20,850
نه تاوقتيکه هنوز
بسته نشده
280
00:13:20,850 --> 00:13:21,710
هنوز بسته نشده، ها؟
281
00:13:21,710 --> 00:13:24,240
خب، چيز کلي تري نيست
که بتونين بهم بگين؟
282
00:13:24,240 --> 00:13:26,180
ميدونين، مثلا تجربه
"کاريتون با "کلايو
283
00:13:26,180 --> 00:13:28,470
يا اينکه تو کار
حرفه اي چطور بود؟
284
00:13:28,910 --> 00:13:31,990
ميخوام تا هنوز خيلي باهاش
جلو نرفتم اينارو بدونم
285
00:13:33,490 --> 00:13:36,190
خب ميتونم اينو بهت بگم
286
00:13:36,190 --> 00:13:38,230
که هميشه دنبال
چيزاي درجه يک بود
287
00:13:38,780 --> 00:13:41,400
که يخورده زيادي به منابع
اطلاعاتيش نزديک بود
288
00:13:41,920 --> 00:13:45,190
که وقتي معلق شد
هيشکي تعجب نکرد
289
00:13:45,200 --> 00:13:46,950
و وقتيم رفت تو بخش آدمکشي
290
00:13:46,960 --> 00:13:48,390
هيشکي ناراحت نشد
291
00:13:48,390 --> 00:13:51,210
اون معلق شده؟ چرا؟
292
00:13:51,580 --> 00:13:54,510
بذار اينجوري بگم که خطر
"ازخودبيخود شدن تو "وايس
293
00:13:54,510 --> 00:13:56,340
از بقيه جاها خيلي بيشتره
294
00:14:00,730 --> 00:14:03,520
چرا "کلايو" اصلا بهمون
نگفته که معلق شده؟
295
00:14:03,520 --> 00:14:05,470
خب آخه موضوع خيلي خوبي
واسه شروع گفتگوئه
296
00:14:05,480 --> 00:14:06,850
فکر کن که بگه
297
00:14:06,850 --> 00:14:09,210
بعدش همه بدترين
چيزارو تصور ميکنن
298
00:14:09,210 --> 00:14:10,460
منکه بدترين چيزو
تصور نکردم
299
00:14:10,460 --> 00:14:12,650
خودم ديدمش، البته
يخورده تار بود
300
00:14:12,660 --> 00:14:14,690
و چيزي که ديدم ميگفت
کلايو" يه پليس فاسده"
301
00:14:14,700 --> 00:14:16,230
که داره يکيو کتک ميزنه
302
00:14:16,450 --> 00:14:17,990
اون آدمه که داشت
جلوي "سمي" ميزدش
303
00:14:17,990 --> 00:14:19,570
اونيکه اسمش "ري" بود
304
00:14:20,210 --> 00:14:22,820
روي بلوزش علامت کارکناي
هنگ کنگ ويديو" داشت"
305
00:14:23,060 --> 00:14:25,860
اون ميتونه يخورده کمک کنه بفهميم
کلايو" تو اين داستان نقشش چيه"
306
00:14:26,040 --> 00:14:27,090
همينجاست
307
00:14:27,090 --> 00:14:29,170
بايد قبل از اينکه اعلام جنگ
کنيم بفهميم با کي طرفيم
308
00:14:29,170 --> 00:14:31,220
و ازش چي ميخوايم
309
00:14:31,220 --> 00:14:32,470
بيا دنبالم
310
00:14:32,480 --> 00:14:33,250
بايد نگران اينم باشم
311
00:14:33,250 --> 00:14:35,550
که هرکاري ميخواي بکني
به آدامسم ربط داره؟
312
00:14:41,880 --> 00:14:43,040
سلام
313
00:14:43,160 --> 00:14:44,860
ميخواستم ببينم ميتونين
کمکم کنين يا نه
314
00:14:44,860 --> 00:14:46,690
من دنبال يکي
به اسم "ري" ميگردم؟
315
00:14:47,450 --> 00:14:48,600
تو "ري"ـو از کجا ميشناسي؟
316
00:14:48,600 --> 00:14:51,120
توي يه مهموني ديدمش
يه چند وقتي ميشه
317
00:14:51,120 --> 00:14:52,840
ولي ما باهمديگه خوابيديم
318
00:14:52,840 --> 00:14:55,210
الان خيلي شبيه
دختراي خراب شدم؟
319
00:14:55,450 --> 00:14:59,220
خب آره، کي شبيه
دختراي خراب نيستي؟
320
00:14:59,590 --> 00:15:01,550
- پسر
- خودت پرسيدي
321
00:15:01,550 --> 00:15:03,920
حالا هرچي، داشتم
کيفمو مرتب ميکردم
322
00:15:03,920 --> 00:15:05,390
که اينو پيدا کردم
323
00:15:06,390 --> 00:15:07,690
و بعدش يهو يادم اومد
324
00:15:07,690 --> 00:15:08,790
که وقتي مست بودم
ري" بهم داده بودش"
325
00:15:08,790 --> 00:15:10,550
واسه همينم گفتم
شايد اينجا کار ميکنه
326
00:15:10,550 --> 00:15:14,940
اون زندگيش مثل نسخه
خراب فيلم "ممنتو"ئه
327
00:15:15,440 --> 00:15:16,170
چيه؟ اگه هرشب
328
00:15:16,170 --> 00:15:17,880
وقتي تو تختي
قيافه طرفو نبيني
329
00:15:17,880 --> 00:15:20,630
اونوقت اصلا نميدونيم باکي
بودي يا چيکار کردي
330
00:15:21,410 --> 00:15:22,570
ببين چي ميگم
331
00:15:22,850 --> 00:15:24,100
دوست من "ملاني" خيلي
332
00:15:24,100 --> 00:15:27,190
به مرداي "آسيا"يي
علاقه داره
333
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
خيلي زياد
334
00:15:28,320 --> 00:15:30,850
پس اگه بتونين اين
ري"ـو نشونش بدين"
335
00:15:30,850 --> 00:15:32,280
شايدم منم بتونم
از اينجا برم
336
00:15:32,290 --> 00:15:33,760
و ناهاري که فکر ميکردم
قراره مهمونم کنه رو بخورم
337
00:15:33,760 --> 00:15:36,450
آخه من که الان
تورتيلا" نميخورم، ها؟"
338
00:15:40,430 --> 00:15:41,470
صبر کنين
339
00:15:57,010 --> 00:15:58,610
اينجوريم ميشه دوش گرفت
340
00:15:58,610 --> 00:16:00,540
حالا ميفهمم چرا انقدر دلت
341
00:16:00,550 --> 00:16:02,780
ميخواد واسه خودت فضاي
شخصي داشته باشي
342
00:16:02,780 --> 00:16:06,460
اوه ببين، واقعا نسخه
خراب "ممنتو" رو دارن
343
00:16:12,910 --> 00:16:15,210
"قسم ميخورم "اي جي
من هيچي نگفتم
344
00:16:15,210 --> 00:16:18,140
- مطمئني؟ هيچي نگفتي؟
- نه
345
00:16:18,360 --> 00:16:20,370
بذار ببينيم اين غذاي خوشمزه
حافظتو بهتر ميکنه يا نه
346
00:16:20,370 --> 00:16:22,430
- اوه نه نه نه
-"کلايو"
347
00:16:22,690 --> 00:16:23,970
رفيق
348
00:16:25,670 --> 00:16:27,770
درست به موقع اومدي
خبرچينمونو پيدا کرديم
349
00:16:28,570 --> 00:16:30,370
اونوقت تو ميگفتي "ري"ـه؟
350
00:16:36,700 --> 00:16:40,270
- چي شده؟
- بايد همين الان بريم
351
00:16:45,550 --> 00:16:47,340
شنيدم دنبال "ري" ميگردين
352
00:16:47,900 --> 00:16:50,160
و از "آسيا"ييا
هم خوشت مياد
353
00:16:59,330 --> 00:17:02,230
من "اي جي"ـم و از دختراي
سفيدپوست خوشم مياد
354
00:17:02,290 --> 00:17:04,120
دختراي خيلي سفيد
355
00:17:05,080 --> 00:17:07,360
شايد تو "موبيديک" من باشي
356
00:17:08,430 --> 00:17:09,890
اسمتو نميدونم
357
00:17:10,830 --> 00:17:12,040
"ملودي"
358
00:17:12,250 --> 00:17:13,470
مطمئني؟
359
00:17:13,850 --> 00:17:16,440
"تروخدا، هم "ملودي
"بوده هم "ملاني
360
00:17:16,440 --> 00:17:18,730
حتي پارسال ميخواست مجبورم
کنه "استارفاير" صداش کنم
361
00:17:18,740 --> 00:17:20,420
ولي گفتم ديگه بسه
362
00:17:20,840 --> 00:17:23,410
"خب گفتي تو و رفيقم "ري
از کجا همديگرو ميشناسين؟
363
00:17:23,830 --> 00:17:26,050
خيلي نميشناسمش
فقط يه بار ديدمش
364
00:17:26,050 --> 00:17:27,630
چرا ميخواي ببينيش؟
365
00:17:28,090 --> 00:17:29,730
فقط باهم خوابيده
بوديم، همين
366
00:17:29,730 --> 00:17:30,660
بهم اعتماد کن، دلت نميخواد
367
00:17:30,660 --> 00:17:32,680
از تو ذهنش سردربياري
368
00:17:32,680 --> 00:17:34,030
من اگه جات بودم فقط
شماره "ري"ـو بهش ميدادم
369
00:17:34,030 --> 00:17:35,820
و دعا ميکردم زنده بمونه
370
00:17:35,820 --> 00:17:37,310
خب، واسه من عجيبه
که يه دختري مثل تو
371
00:17:37,310 --> 00:17:39,500
بايد واسه قرار گذاشتن
دنبال يه پسر بيفته
372
00:17:40,010 --> 00:17:42,070
تازه چرا بايد کارت
ويديوکلوپو بهت ميداد
373
00:17:42,070 --> 00:17:44,030
و شماره موبايلشو نداده؟
374
00:17:44,330 --> 00:17:46,210
شايد بايد از همين
حرکتش ميفهميدم
375
00:17:46,490 --> 00:17:47,730
نبايد ميومدم اينجا
376
00:17:47,730 --> 00:17:50,040
خب نه، حالا که اومديم
مطمئنم "اي جي" ميتونه
377
00:17:50,040 --> 00:17:51,670
يه آدرس ايميلي
چيزي بهت بده
378
00:17:51,771 --> 00:17:54,000
راستي چه خالکوبي
قشنگي، عکس يه ماره؟
379
00:17:55,520 --> 00:17:56,810
کبرا"ئه"
380
00:17:57,390 --> 00:18:00,310
يه "کبرا"ي آبي
خيلي باحاله
381
00:18:01,120 --> 00:18:02,340
خيلي باحاله
382
00:18:02,750 --> 00:18:06,670
خيلي از افعي آفريقايي
383
00:18:06,670 --> 00:18:08,240
يا اين ماراي هندي بهتره
384
00:18:08,380 --> 00:18:11,320
فکر کنم ديگه واسه امروز به
اندازه کافي آبروي خودتو بردي
385
00:18:11,320 --> 00:18:14,230
ما ديگه ميريم
386
00:18:14,840 --> 00:18:16,540
مغازه خيلي خوبي
دارين آقايون
387
00:18:17,840 --> 00:18:18,970
اونجا فقط يه مغازه نيست
388
00:18:18,970 --> 00:18:21,040
که بيشتر از هرجاييکه ديدم
پورن "آسيا"يي اجاره ميده
389
00:18:21,040 --> 00:18:22,460
انگار پاتوق "کبراي آبي"ـه
390
00:18:22,460 --> 00:18:24,350
تو بخش پورن که بوديم
من يه رويا ديدم
391
00:18:24,350 --> 00:18:26,770
"اون يارو "اي جي
رييسشونه
392
00:18:26,780 --> 00:18:27,380
به يکي از افرادش دستور داد
393
00:18:27,380 --> 00:18:29,240
که يه غذاي تند بريزه
تو چشم يکي ديگه
394
00:18:29,240 --> 00:18:30,650
تا به خبرچينيش اعتراف کنه
395
00:18:30,650 --> 00:18:32,320
ظاهرا اين "کبرا"ها ميخوان
جلوي فاش شدن رازاشونو بگيرن
396
00:18:32,320 --> 00:18:34,090
کلايو"م يهو پيداش شد"
397
00:18:34,590 --> 00:18:36,430
انگار "کلايو" داشت به
اي جي" کمک ميکرد"
398
00:18:36,430 --> 00:18:38,130
و اين "ري" که دنبالش ميگرديم
399
00:18:38,130 --> 00:18:39,410
همونيکه "کلايو" ميزدش؟
400
00:18:39,410 --> 00:18:41,370
ظاهرا رفيق جينگ
اي جي" بوده"
401
00:18:41,370 --> 00:18:43,250
لعنتي
402
00:18:47,460 --> 00:18:48,910
خيلي خب، بيا خيلي
خيالبافي نکنيم
403
00:18:48,920 --> 00:18:50,270
يه پليس خوب که داره
404
00:18:50,270 --> 00:18:52,060
پرونده قتل "سمي"ـو بررسي
ميکنه حتما مياد اينجا
405
00:18:52,060 --> 00:18:54,560
يه پليس فاسد که ميخواد
به شرکاش خبر بده هم مياد
406
00:18:54,600 --> 00:18:56,870
کلايو" داره کمکشون"
ميکنه خبرچينشونو پيدا کنن
407
00:18:57,610 --> 00:18:59,630
بيا بمونيم و ببينم
بعدش کجا ميره
408
00:19:03,860 --> 00:19:04,920
يا ميخواي نمونيم
409
00:19:11,620 --> 00:19:14,780
اصلا ميدوني هيچي
خوراکي نداري؟
410
00:19:15,230 --> 00:19:17,660
البته کسي چميدونه، شايد
پيتن" يه بسته پفک پنيري"
411
00:19:17,660 --> 00:19:19,740
زير کشوي سوتيناي
ورزشيش قايم کرده باشه
412
00:19:19,790 --> 00:19:20,500
فکر کنم اونقدر سوتين
413
00:19:20,500 --> 00:19:22,200
ورزشي داشته باشه که
بذارتشون تو يه کشوي جدا
414
00:19:22,200 --> 00:19:24,270
نميخواد حتما بگي که
درسته، فقط دوبار سرفه کن
415
00:19:24,270 --> 00:19:25,540
اون" زودباش بيا اينجا"
416
00:19:25,540 --> 00:19:26,600
چيه؟
417
00:19:27,170 --> 00:19:29,340
اون يارو به نظرت
مشکوک نمياد؟
418
00:19:32,310 --> 00:19:33,320
حالا که گفتي
419
00:19:33,320 --> 00:19:35,530
خيلي زيادي کنار اون
بوته وايستاده
420
00:19:35,530 --> 00:19:37,220
و منتظره که سگش بشاشه
421
00:19:37,220 --> 00:19:38,250
دقيقا، درسته؟
422
00:19:38,250 --> 00:19:40,030
تو احيانا از قانون آزادي استفاده
423
00:19:40,030 --> 00:19:41,740
از "ماريجوانا" تو اين
ايالت سواستفاده نکردي؟
424
00:19:41,750 --> 00:19:43,760
نه چرا، تو کردي؟
425
00:19:43,760 --> 00:19:45,160
لعنتي، زياد
پارانويدي ميشي؟
426
00:19:45,160 --> 00:19:46,980
تو اتاق "پيتن" نميري
سمت موادم همينطور
427
00:19:46,980 --> 00:19:48,410
من ميرم يه دوش بگيرم
428
00:19:48,410 --> 00:19:49,710
اگه چيز عجيبي ديدي خبرم کن
429
00:19:49,710 --> 00:19:52,520
مخصوصا از اون بابا
با مثلا سگش
430
00:19:57,430 --> 00:19:58,540
بقيه اين تحويلارو که
431
00:19:58,540 --> 00:20:01,290
تموم کنيم ديگه باشگاه ميبنده
432
00:20:01,290 --> 00:20:04,220
آره، فکر کنم بتونم
تو خونه دمبل بزنم
433
00:20:04,220 --> 00:20:05,750
ولي مثل باشگاه نميشه
434
00:20:05,750 --> 00:20:07,380
من اگه اطرافم آدم باشه
انرژي ميگيرم، ميدوني؟
435
00:20:07,380 --> 00:20:08,890
از اينکار متنفرم پسر
436
00:20:09,070 --> 00:20:11,080
دلم واسه زندگي قبليم تنگ شده
دارم خودمو تلف ميکنم
437
00:20:11,080 --> 00:20:12,600
چرا "بلين" بايد ميومد
مارو خراش ميداد؟
438
00:20:12,600 --> 00:20:13,750
منکه نخواستم
اينجوري بشم
439
00:20:13,750 --> 00:20:15,660
- منم نخواستم
- بلين"ـم که فقط بايد"
440
00:20:15,660 --> 00:20:17,640
پولدارارو خراش بده
و بازم مشتري درست کنه
441
00:20:17,640 --> 00:20:19,060
و کلي بخاطر مغز
ازشون پول بگيره
442
00:20:19,060 --> 00:20:21,290
آخه فقط اونه که
ميتونه بهشون بده
443
00:20:22,020 --> 00:20:23,010
داره بدجوري با اين
444
00:20:23,010 --> 00:20:24,940
کارش پول درمياره
445
00:20:24,940 --> 00:20:25,820
و مائم داريم
446
00:20:25,820 --> 00:20:28,430
مثل دوتا پيک موتوري جون ميکنيم
447
00:20:28,430 --> 00:20:29,890
ريدم بهش
448
00:20:31,330 --> 00:20:33,140
راجعبه اون حرفي که
بهت زدم بيشتر فکر کردي؟
449
00:20:33,150 --> 00:20:34,950
که خودمون واسه
خودمون کار کنيم؟
450
00:20:34,950 --> 00:20:37,210
- اون خوشش نمياد
- هيشکي از باختن خوشش نمياد
451
00:20:37,210 --> 00:20:39,590
ولي اگه يکي ميخواد برنده
بشه يکيم بايد ببازه
452
00:20:39,590 --> 00:20:41,350
منطق همينو ميگه
453
00:20:41,370 --> 00:20:44,340
- من هميشه چي ميگم؟
- نمشه چربيو خم کرد؟
454
00:20:45,120 --> 00:20:48,160
بهترين راه پيشبيني
آينده خلق کردنشه؟
455
00:20:48,160 --> 00:20:49,930
اوه آره، درسته
456
00:20:49,930 --> 00:20:51,740
"البته "دانته
457
00:20:51,740 --> 00:20:53,420
هيشکي تو زندگي
چيزيو مفتي بهت نميده
458
00:20:53,420 --> 00:20:55,160
هيشکي مفتي
سوارت نميکنه
459
00:20:55,160 --> 00:20:57,380
بايد خودت واسه
خودت دست بجنبوني
460
00:20:57,380 --> 00:20:59,820
و وقتيم شانس در خونتو ميزنه
ميتوني روي مبلت بشيني
461
00:20:59,820 --> 00:21:02,800
و عين يه بدبخت چاقالو
تلويزيون نگاه کني
462
00:21:02,800 --> 00:21:05,500
يا اينکه درو باز کني
463
00:21:06,130 --> 00:21:07,790
من درو باز ميکنم
464
00:21:08,650 --> 00:21:10,090
اصن چجوري ميتونيم شروع کنيم؟
465
00:21:10,090 --> 00:21:14,890
پسر، همين الان اسم
اولين مشتريامونو داريم
466
00:21:18,880 --> 00:21:21,400
از آقاي سگم بايد دقيقا هرشب
467
00:21:21,400 --> 00:21:23,870
همين موقع بشاشه چه خبر؟
468
00:21:26,170 --> 00:21:27,570
"سلام "ليو
469
00:21:37,480 --> 00:21:40,310
اون" اين همون کارآگاهيه"
که باهاش کار ميکنم
470
00:21:40,310 --> 00:21:41,500
"کلايو ببينو"
471
00:21:41,500 --> 00:21:43,810
آره خودش گفت، واسه
همينم گذاشتم بياد تو
472
00:21:44,400 --> 00:21:47,020
يه ديقه تنهامون بذار، باشه؟
ميتوني تو اتاق من بموني
473
00:21:47,020 --> 00:21:48,360
"ميرم تو اتاق "پيتن
474
00:21:50,200 --> 00:21:52,700
چرا داشتي با همکار
قديميم حرف ميزدي؟
475
00:21:53,200 --> 00:21:54,660
ميخواستم تو پرونده کمک کنم
476
00:21:54,660 --> 00:21:56,850
فکر ميکردم قشنگ
گفتم که ازت کمک نميخوام
477
00:21:56,850 --> 00:21:59,460
گفتي، منم فکر ميکردم شايد
يکيو بخواي که هواتو داشته باشه
478
00:21:59,460 --> 00:22:01,760
"من يه حسي دارم که "سمي
با آدماي خيلي بدي ميگشت
479
00:22:01,760 --> 00:22:03,130
چجور حسي؟
480
00:22:03,840 --> 00:22:04,530
بازم يکي از اون فستيوالاي
481
00:22:04,530 --> 00:22:06,460
فيلم جادوييتو برگزار کردي؟
482
00:22:06,460 --> 00:22:08,740
نه، يه روياهم نديدم
483
00:22:10,310 --> 00:22:13,460
"خب ميدوني، "سمي وانگ
تحت محافضت شاهدين فدرال بوده
484
00:22:13,680 --> 00:22:14,810
واقعا؟
485
00:22:15,450 --> 00:22:16,660
فکر کنم فدراليا خيلي
486
00:22:16,660 --> 00:22:18,390
تو بخش محافظتش
موفق نبودن
487
00:22:18,390 --> 00:22:20,100
نه، شيش ماه تو
الباکرکي" حالش خوب بود"
488
00:22:20,100 --> 00:22:21,810
ولي خير سرش
خواست برگرده اينجا
489
00:22:21,810 --> 00:22:23,110
و به مامانش که داشت
ميمرد سر بزنه
490
00:22:23,110 --> 00:22:26,860
ببين، دست آدماي گنده اي
تو اين پرونده هست
491
00:22:27,650 --> 00:22:29,370
اگه خودتو قاطي کني
492
00:22:29,580 --> 00:22:31,260
صدمه ميبيني
493
00:22:37,200 --> 00:22:39,770
سلام، "راوي"، درسته؟
494
00:22:39,830 --> 00:22:41,650
يجورايي هفته پيش
همديگرو ديديم
495
00:22:41,660 --> 00:22:44,010
البته، نامزد
"سابق "ليو
496
00:22:44,600 --> 00:22:46,900
- ببخشيد
- عيبي نداره
497
00:22:47,110 --> 00:22:49,570
راستي اين واست عجيبه؟
498
00:22:49,830 --> 00:22:51,130
که نامزد سابق "ليو" باشي؟
499
00:22:51,130 --> 00:22:52,140
آره
500
00:22:53,120 --> 00:22:54,310
نه؟
501
00:22:54,310 --> 00:22:57,170
مطمئني؟ آخه به نظر مياد نباشي
502
00:22:57,170 --> 00:22:59,800
انگار اون "نه" که گفتي
آخرش علامت سوال داشت
503
00:23:00,840 --> 00:23:02,420
مطمئنم که باهاش
مشکلي ندارم
504
00:23:02,560 --> 00:23:06,090
خيلي خب. خوبه؟
505
00:23:07,910 --> 00:23:09,750
خب "ليو" اينجا نيست
خيلي زود برميگرده
506
00:23:09,750 --> 00:23:11,330
ميخواي منتظرش بموني؟
507
00:23:11,330 --> 00:23:13,850
اصلا نيازي نيست
منتظر بمونم
508
00:23:13,950 --> 00:23:15,000
خيلي خب
509
00:23:15,060 --> 00:23:19,660
اگه بخواي يه دو ديقه اي
ميتونم منتظر بمونم
510
00:23:19,660 --> 00:23:21,730
الان وقت بديه؟
511
00:23:21,730 --> 00:23:24,360
بايد کارتو تموم کني؟
512
00:23:24,360 --> 00:23:26,920
ببخشيد، اين مکالمه
خيلي واسم عجيبه
513
00:23:26,920 --> 00:23:28,090
اومدي اينجا "ليو"و ببيني؟
514
00:23:28,100 --> 00:23:30,330
نه، فکر ميکردم اومدم
که با تو حرف بزنم
515
00:23:30,330 --> 00:23:31,550
- با من؟
- آره
516
00:23:31,550 --> 00:23:33,950
راجعبه اتاقي که
ميخوام اجاره بدم؟
517
00:23:34,420 --> 00:23:35,510
البته
518
00:23:35,510 --> 00:23:37,770
ليو" گفته بود که تو"
دنبال يه جايي ميگردي
519
00:23:37,770 --> 00:23:39,640
و ميخواستي منو ببيني
و راجعبش صحبت کني
520
00:23:39,640 --> 00:23:41,530
ولي شايد اشتباهي گرفتمت
521
00:23:41,530 --> 00:23:43,300
تو دنبال خونه نيستي؟
522
00:23:43,370 --> 00:23:46,960
فکر نکنم دنبال خونه نباشم
523
00:23:46,960 --> 00:23:49,070
الان وضعيتم
خيلي خوب نيست
524
00:23:49,070 --> 00:23:50,400
ميدوني، همسايه
هام خيلي مزاحمن
525
00:23:50,400 --> 00:23:51,960
ديوارا نازکه و کلي
مشکل سروصدا دارم
526
00:23:51,960 --> 00:23:55,390
اوه، منم يه سري از اين
مشکلا داشتم، خيلي بده
527
00:23:55,390 --> 00:23:57,580
چه فايده که يه سيستم
اچ دي 7.1 داشته باشي
528
00:23:57,580 --> 00:24:00,400
ولي هردفعه که روشنش ميکني
همسايه ها بکوبن به ديوار؟
529
00:24:00,400 --> 00:24:01,450
ببين، حتما متوجه شدي
530
00:24:01,450 --> 00:24:04,950
که محيط کار من
خيلي شاداب نيست
531
00:24:04,950 --> 00:24:08,360
وقتي آزاد ميشم ميخوام
آهنگو تو وجودم حس کنم
532
00:24:13,190 --> 00:24:15,940
فکر کنم با اين قيمت
ديگه انعامشم توش باشه
533
00:24:16,900 --> 00:24:19,260
اگه مشکلي داشتين با
رييستون صحبت کنين
534
00:24:19,680 --> 00:24:21,950
يجورايي خيلي اذيت ميشين، ها؟
535
00:24:22,010 --> 00:24:24,390
اولش شمارو به زامبي
تبديل ميکنه بعد واسه
536
00:24:24,390 --> 00:24:25,700
مغز کلي پول ازتون ميگيره
537
00:24:25,710 --> 00:24:27,290
الان ميخواي بامزه باشي؟
538
00:24:27,530 --> 00:24:28,560
نه
539
00:24:29,150 --> 00:24:32,140
ميخوام بگم که من
باهاتون همدلي ميکنم
540
00:24:32,140 --> 00:24:33,970
"بذار يه چيزي بهت بگم "جکي
541
00:24:34,850 --> 00:24:37,130
ميدوني چرا "بلين" انقدر
قيمتشو بالا ميگيره؟
542
00:24:37,220 --> 00:24:39,440
- چونکه ميتونه
- ...چونکه
543
00:24:39,800 --> 00:24:43,360
آفرين، يه خانوم باهوش
"اينجا نشسته "دانته
544
00:24:43,360 --> 00:24:46,770
ميدوني، "بلين" يجور
مونوپولي" داره"
545
00:24:46,800 --> 00:24:48,630
اون ميتونه مغزارو
به قيمت باباش بفروشه
546
00:24:48,630 --> 00:24:50,640
چونکه رقيبي نداره
547
00:24:50,640 --> 00:24:52,700
آخه تو که خودت نميري
548
00:24:52,700 --> 00:24:54,720
و قبر ملتو بکني
549
00:24:54,720 --> 00:24:56,210
آره، خيلي اهل
کندن نيستم
550
00:24:56,220 --> 00:24:58,870
البته که نيستي، تو
خانوم باکلاسي هستي
551
00:24:59,120 --> 00:25:00,700
و يه قربانيم هستي
552
00:25:00,700 --> 00:25:03,940
منم اومدم اينجا که بهت بگم
لازم نيست حتما اين شکلي باشه
553
00:25:03,940 --> 00:25:07,070
- تو حق انتخابم داري
- واقعا؟
554
00:25:07,070 --> 00:25:08,540
اگه بهت بگم يه راه ديگم
555
00:25:08,540 --> 00:25:10,720
هست که عين سرويس
بلين" ميمونه چي ميگي؟"
556
00:25:10,720 --> 00:25:11,960
مغز باکيفيت
557
00:25:11,960 --> 00:25:14,270
با قيمت کمتر از چيزي
که الان داري ميدي
558
00:25:16,380 --> 00:25:17,590
خيلي خوب ميشه که
حال "بلين"ـو بگيري
559
00:25:17,590 --> 00:25:18,930
و يخورده پول پس انداز کني
560
00:25:21,180 --> 00:25:23,460
متوجهين که يخورده وقت
ميخوام روش فکر کنم
561
00:25:23,460 --> 00:25:24,170
البته
562
00:25:24,770 --> 00:25:27,630
بايد بگم از شجاعتتون خوشم اومد
563
00:25:27,630 --> 00:25:29,710
فکر نميکردم شما بتونين
واسه خودتونم کار کنين
564
00:25:29,710 --> 00:25:31,610
آخه خيلي هيکلي هستيم
565
00:25:32,220 --> 00:25:33,790
مردم فکر ميکنن احمقيم
566
00:25:34,170 --> 00:25:36,060
ولي ما ثابت کرديم که
567
00:25:36,060 --> 00:25:38,730
نبايد حتما چاقالو باشي تا
فکراي خوب به سرت بزنه
568
00:25:41,680 --> 00:25:43,240
امکان نداره داشته باشي
569
00:25:43,240 --> 00:25:45,270
ظاهرا که داره، آخه دارمش
570
00:25:45,270 --> 00:25:46,920
چطوري يه "ويندفورس" گير آوردي؟
571
00:25:47,110 --> 00:25:49,570
چجوريه، 1.2 تا
حمله تو ثانيه؟
572
00:25:49,570 --> 00:25:50,790
1.4
573
00:25:50,790 --> 00:25:53,530
فکر ميکردم من با
اکستالد اوربيت استونز"م خيلي باحالم"
574
00:25:53,530 --> 00:25:55,680
عجب سرنوشت عجيبي
575
00:25:55,680 --> 00:25:56,730
خيلي باحاله
576
00:25:56,730 --> 00:25:59,270
ميجر" تو "ديابلو 3" جادوگر"
لول 66ـه
577
00:25:59,270 --> 00:26:01,450
خودش شکارچي شيطان
لول هفتاده
578
00:26:01,450 --> 00:26:02,730
اوه وقتي تو تلويزيون
579
00:26:02,730 --> 00:26:05,090
فورکي اولترا اچ دي
ببينيش برق از سرت ميپره
580
00:26:05,100 --> 00:26:07,240
- پسر
- قشنگ انگار وسطشي
581
00:26:07,240 --> 00:26:08,720
خب ايني که ميگي بايد
582
00:26:08,720 --> 00:26:10,460
تو اتاق خوابت باشه
583
00:26:10,460 --> 00:26:13,040
يا ميتونه تو اتاق نشيمن باشه؟
584
00:26:13,040 --> 00:26:14,570
اتاق خواب، مگه اينکه
585
00:26:14,570 --> 00:26:16,390
ناراحت نشي پرده هاي
نشيمنت کشيده باشن
586
00:26:16,390 --> 00:26:17,840
خوشم نمياد موقع
بازي آفتاب بياد تو
587
00:26:17,840 --> 00:26:19,480
هيچ مشکلي نيست
588
00:26:19,480 --> 00:26:20,910
خب پس رديفه؟
589
00:26:20,930 --> 00:26:22,610
شما قراره باهم زندگي کنين؟
590
00:26:22,920 --> 00:26:25,010
با تلويزيون فورکيش قانعم کرد
591
00:26:25,010 --> 00:26:26,240
من خيلي واسه قوتبال
592
00:26:26,240 --> 00:26:28,210
شنبه هاي کالج مشتاقم
593
00:26:28,220 --> 00:26:29,740
آبجو و شعار
594
00:26:29,750 --> 00:26:31,810
واشينگتن" برنده ميشه؟"
595
00:26:31,810 --> 00:26:32,790
آره، خوب بود
596
00:26:32,790 --> 00:26:34,810
خيلي خب، من ميرم
بعدا بهم زنگ بزن
597
00:26:34,810 --> 00:26:36,360
- حرفاي اساسيم ميزنيم
- حتما
598
00:26:36,360 --> 00:26:37,540
خوبه، خدافظ
599
00:26:38,950 --> 00:26:40,680
کلايو" اومد خونم"
600
00:26:40,680 --> 00:26:42,080
فهميد که با همکار
قديميش حرف زده بودم
601
00:26:42,080 --> 00:26:43,800
بهم گفت اگه خودمو
تو پرونده قاطي کنم
602
00:26:43,800 --> 00:26:45,840
- ممکنه صدمه ببينم
- تهديدت کرد؟
603
00:26:45,840 --> 00:26:48,040
اساسا آره، و ظاهرا
خيلي نگران بود
604
00:26:48,040 --> 00:26:49,820
که رويايي مربوط به
پرونده ديدم يا نه
605
00:26:49,820 --> 00:26:51,130
توئم بهش نگفتي
که ديدي؟
606
00:26:51,130 --> 00:26:52,190
ديوونه شدي؟
607
00:26:52,330 --> 00:26:54,990
نميدونم حرفمو باور کرد يا نه
ولي خودمو به خنگي زدم
608
00:26:55,500 --> 00:26:56,590
ميدوني قبل از
اينکه "ميجر" بياد
609
00:26:56,590 --> 00:26:58,630
من ميخواستم روي
بزاق دهن آزمايش کنم
610
00:26:58,890 --> 00:27:00,400
و "انتني جين"ـمونو پيدا کردم
611
00:27:00,920 --> 00:27:03,510
پدر "اي جي" تا پنح
ماه پيش
612
00:27:03,510 --> 00:27:04,550
رييس "کبراي آبي" بوده
613
00:27:04,550 --> 00:27:06,280
ولي بخاطر اتهام به
توطئه گذاشتنش کنار
614
00:27:06,280 --> 00:27:07,440
پنج ماه
615
00:27:07,440 --> 00:27:08,540
يعني درست بعد از وقتيکه
616
00:27:08,540 --> 00:27:10,530
کلايو" ميگه فدرال "سمي"ـو"
"برده "الباکرکي
617
00:27:10,530 --> 00:27:11,820
وايسا، "سمي" تحت
محافظت بوده؟
618
00:27:11,820 --> 00:27:13,260
خب "کلايو" که
اينجوري ميگه
619
00:27:13,260 --> 00:27:14,900
حتي اگه راست بگه
بازم دليل نميشه
620
00:27:14,900 --> 00:27:16,060
که "کلايو" "ري"ـو بزنه يا
621
00:27:16,070 --> 00:27:18,860
وسط اون شکنجه تو
پايگاه "کبرا" پيداش بشه
622
00:27:19,050 --> 00:27:21,180
اگه "سمي" عليه
پدر "اي جي" شهادت داده
623
00:27:21,180 --> 00:27:24,180
تعجبي هم نداشته که همش
حواسش به همه جا بوده
624
00:27:24,190 --> 00:27:26,040
ولي تو رويايي که من
تو ويديوکلوپ ديده بودم
625
00:27:26,040 --> 00:27:28,620
آدماي "اي جي" داشتن
يکي ديگرو شکنجه ميکردن
626
00:27:29,070 --> 00:27:31,670
احتمالا "سمي" بعدش
خواست شهادت بده
627
00:27:31,890 --> 00:27:33,330
"و بعدش که "سمي
حماقت ميکنه
628
00:27:33,330 --> 00:27:34,910
از "الباکرکي" مياد
که مامانشو ببينه
629
00:27:34,910 --> 00:27:36,820
چه کسي از يه پليس
فاسد مثل "کلايو" بهتر
630
00:27:36,820 --> 00:27:39,370
که به "اي جي" خبر بده يا
حتي خودش "سمي"ـو بکشه؟
631
00:27:39,370 --> 00:27:40,990
نميخوام اين حرفتو باور کنم
632
00:27:40,990 --> 00:27:44,060
به نظرم "کلايو" وقتي جسد
سمي"ـو ديد سورپرايز شده بود"
633
00:27:45,080 --> 00:27:46,140
ديدي چيکار کردم؟
634
00:27:46,140 --> 00:27:47,390
اداي سورپرايز شدنو درآودم
635
00:27:47,400 --> 00:27:48,890
خيليم سخت نيست
636
00:27:49,340 --> 00:27:51,620
اگه بفهمه ميدونيم
ممکنه مارو بکشه
637
00:27:51,850 --> 00:27:54,100
واسه همين اين رديابو آوردم
638
00:27:54,290 --> 00:27:55,500
شيفت "کلايو" ده
ديقه ديگه تموم ميشه
639
00:27:55,510 --> 00:27:56,620
ميخوام حواست باشه
640
00:27:56,620 --> 00:27:58,170
تا اينو بذارم رو ماشينش
641
00:27:58,180 --> 00:28:00,080
بيا کار احمقانه اي نکنيم، باشه؟
642
00:28:00,080 --> 00:28:02,150
اگه "کلايو" هموني باشه
که ميترسيم باشه
643
00:28:02,150 --> 00:28:03,780
بايد قشنگ فکر کنيم
644
00:28:03,960 --> 00:28:05,050
بيا امشبو بخوابيم و
645
00:28:05,050 --> 00:28:07,090
فردا تصميم ميگيريم
بهترين کار چيه
646
00:28:08,100 --> 00:28:10,830
- باشه
- "جدي ميگم "ليو
647
00:28:10,890 --> 00:28:13,720
گفتم باشه ديگه
فردا ميبينمت
648
00:28:17,170 --> 00:28:19,560
"ببخشيد "راوي
من کارمو ميکنم
649
00:28:19,820 --> 00:28:22,860
حتي بااينکه مطمئن
نيستم آخرش چي ميشه
650
00:28:33,550 --> 00:28:36,440
تو ديوونه نيستي
تو توهمي نيستي
651
00:28:41,120 --> 00:28:43,280
- خوبي؟
- واي، خيلي محکم خورد
652
00:28:43,280 --> 00:28:44,350
هي دختر
653
00:28:50,390 --> 00:28:52,040
نيمه پر ليوانو
"نگاه کن "سمي
654
00:28:52,180 --> 00:28:53,930
مامانت قبل از تو نميميره
655
00:28:53,930 --> 00:28:55,560
بذار يه چيزي بهت بگم
656
00:28:55,560 --> 00:28:58,650
همتون نابود ميشين
رفيقت "ري" پليسه
657
00:29:03,890 --> 00:29:04,800
حالت خوبه؟
658
00:29:06,780 --> 00:29:07,760
چيزيت نشده؟
659
00:29:08,400 --> 00:29:09,720
ميخواي به کسي زنگ بزنيم؟
660
00:29:09,770 --> 00:29:10,990
بيا، بذار کمکت کنم
661
00:29:16,180 --> 00:29:17,840
من کنگ فو بلدم
662
00:29:21,350 --> 00:29:22,850
من کنگ فو بلدم
663
00:29:28,800 --> 00:29:30,570
ميدونم که "ري" پليس مخفيه
664
00:29:30,570 --> 00:29:33,190
و اگه تا الانم زنده باشه
آدماي "کبرا" ميکشنش
665
00:29:41,480 --> 00:29:42,940
چه خبر شده "ليو"؟
666
00:29:42,940 --> 00:29:44,740
همين الان لحظه
مرگ "سمي"ـو ديدم
667
00:29:44,740 --> 00:29:46,250
اي جي" و آدماش داشتن"
تا سرحد مرگ ميزدنش
668
00:29:46,250 --> 00:29:48,310
راوي" ميگه بهش"
ميگن "مهموني لگدي"؟
669
00:29:48,350 --> 00:29:49,830
درست قبل از اينکه بميره
670
00:29:49,840 --> 00:29:51,630
بهشون گفت که
ري" پليس مخفيه"
671
00:29:51,640 --> 00:29:53,390
ري" لو رفته؟ لعنتي"
672
00:29:53,840 --> 00:29:55,230
"ري" همکارم بود "ليو"
673
00:29:55,230 --> 00:29:56,820
همکار واقعيم وقتيکه
رفتم قاطي اونا
674
00:29:56,820 --> 00:29:58,310
و ميخواستم "کبراي آبي"ـو نابود کنم
675
00:29:58,310 --> 00:30:00,800
ببين، من دروغ گفتم
که چيزي نديدم
676
00:30:00,870 --> 00:30:02,400
ديدمت که داشتي "ري"ـو
"کتک ميزدي "کلايو
677
00:30:02,400 --> 00:30:04,130
تو مغازه دي وي دي
فروشيم ديدمت
678
00:30:04,140 --> 00:30:06,840
وقتي داشتن اون بابارو
شکنجه ميکردن اونجا بودي
679
00:30:07,630 --> 00:30:09,610
فکر کردي من فاسدم؟ آره؟
680
00:30:09,610 --> 00:30:11,770
فکر کردم که شايدم داري
واسه "کبراي آبي" کار ميکني
681
00:30:11,770 --> 00:30:13,770
همکار قبليت بهم گفت
که معلق شده بودي
682
00:30:13,770 --> 00:30:15,710
سلام، "ببينو"ئم
"وصلم کن به "دوور
683
00:30:15,970 --> 00:30:17,370
بعدا راجعبه اين
موضوع حرف ميزنيم
684
00:30:17,790 --> 00:30:19,150
بايد "ري"ـو پيدا کنيم
685
00:30:21,400 --> 00:30:22,820
تيم تو آشيانه منتظرته
686
00:30:22,820 --> 00:30:26,130
فکر کنم تا بيست ديقه ديگه
تا پشتيباني نرسيده کاري نکنين
687
00:30:26,610 --> 00:30:28,010
خيلي خب، ميبينمت
688
00:30:28,840 --> 00:30:30,990
ري" پنج روز رفته بود"
هنگ کنگ" و داره با يه"
689
00:30:30,990 --> 00:30:32,400
محموله "يوتپيم" برميگرده
690
00:30:32,400 --> 00:30:33,570
اونا معمولا از يه فرودگاه
691
00:30:33,570 --> 00:30:35,410
"خصوصي خارج "اسنوهوميش
استفاده ميکنن که پول گمرک ندن
692
00:30:35,410 --> 00:30:36,100
وقتمون کمه
693
00:30:36,100 --> 00:30:37,690
ولي فکر کنم بتونيم قبل
از اينکه فرود بياد برسيم
694
00:30:37,690 --> 00:30:39,990
- خيلي خب بريم
- منظورم تو و من نبود
695
00:30:39,990 --> 00:30:42,510
"منظورم خودمو کارآگاه "دوور
و يه تيم بود که همشونو بگيريم
696
00:30:42,510 --> 00:30:43,880
تو ميري خونه
697
00:30:50,920 --> 00:30:52,980
سيب زميني پر شده با مغز
698
00:30:52,980 --> 00:30:54,820
با سس مخصوص
699
00:30:56,390 --> 00:30:58,820
عاليه، توش خامست؟
700
00:30:58,820 --> 00:31:02,620
سيستم عصبي يه جور
حالت نرم بهش ميده
701
00:31:04,490 --> 00:31:06,550
برگشتن
702
00:31:06,780 --> 00:31:09,300
ببينين بچه ها، ميدونم
کربوهيدرات نميخورين
703
00:31:09,300 --> 00:31:11,310
ميدونم، ولي بايد
اينو امتحان کنين
704
00:31:17,660 --> 00:31:20,130
اوه پسر، خيلي خوبه
705
00:31:21,300 --> 00:31:23,140
بازم از اين درست ميکني؟
706
00:31:23,240 --> 00:31:25,740
من هروقت رژيممو بشکنم
حتما اينو ميخورم
707
00:31:30,560 --> 00:31:32,360
ميخواي اينجارو رنگ کني، ها؟
708
00:31:32,430 --> 00:31:33,910
يجورايي
709
00:31:34,560 --> 00:31:36,770
واسه کار جديدتون
اسمم انتخاب کردين؟
710
00:31:42,990 --> 00:31:44,570
من که بودم ديگه
راجعبش فکر نميکردم
711
00:31:52,000 --> 00:31:53,550
خيليم تعجب نداره
712
00:31:54,070 --> 00:31:56,910
- اکثر کسب و کاراي کوچيک شکست ميخورن
- آره
713
00:32:07,740 --> 00:32:11,250
واسه همينم ما عمده ميخريم
714
00:32:12,020 --> 00:32:15,350
يادت نره "جولين"، من
تو رو از اين فريزر درآوردم
715
00:32:15,350 --> 00:32:17,250
و ميتونم دوباره
بفرستمت اون تو
716
00:32:17,380 --> 00:32:20,540
شرط اول کار وفاداريه
717
00:32:25,930 --> 00:32:27,630
يالا، بردار، بردار
718
00:32:29,360 --> 00:32:31,040
- ببينو" هستم"
- برداشتي
719
00:32:31,040 --> 00:32:32,080
ببخشيد انقدر زنگ زدم
720
00:32:32,080 --> 00:32:34,150
خيلي واسه تو و
ري" نگران بودم"
721
00:32:34,160 --> 00:32:36,640
واسه سرگرم کردن خودم
هرچي لباس داشتم شستم
722
00:32:36,640 --> 00:32:38,660
آروم باش، به موقع رسيديم
723
00:32:38,660 --> 00:32:39,620
جفتتون خوبين؟
724
00:32:39,620 --> 00:32:41,560
جفتمون داريم از تماشاي
"منظره افراد "اي جي
725
00:32:41,560 --> 00:32:43,310
با لباس سياه و
سفيد لذت ميبريم
726
00:32:43,320 --> 00:32:44,150
پياده که شدن
727
00:32:44,150 --> 00:32:45,790
اونقدر تو صندوق
عقب تفنگ پيدا کرديم
728
00:32:45,790 --> 00:32:47,970
که همشونو بخاطر
حمل اسلحه بگيريم
729
00:32:47,970 --> 00:32:50,050
سه تا دندون
خونيم پيدا کرديم
730
00:32:50,170 --> 00:32:51,640
سر يه آبگوشت شرط ميبندم
731
00:32:51,640 --> 00:32:53,550
حداقل يکيشون مال "سمي"ـه
732
00:32:53,580 --> 00:32:55,740
فکر کنم بيشتر از يه
آبگوشت بهت بدهکار باشم
733
00:32:55,740 --> 00:32:58,230
واقعا تو اين پرونده گند زدم
بايد بهت اعتماد ميکرم
734
00:32:58,230 --> 00:33:00,210
سه بار بهت گفتم
"کاريت نباشه "ليو
735
00:33:00,210 --> 00:33:01,790
اونم تو دو دفعه
736
00:33:02,010 --> 00:33:03,290
نميخواستم اون زندگي
737
00:33:03,290 --> 00:33:05,540
آشغالي گذشتمو ببيني
738
00:33:06,780 --> 00:33:09,700
البته رويات جون "ري"ـو
نجات داد، اينو قبول دارم
739
00:33:10,080 --> 00:33:12,420
ببين "کلايو"، فقط ميخوام
...بگم که خيلي
740
00:33:12,420 --> 00:33:14,210
ببين الان نميتونم
صحبت کنم، باشه؟
741
00:33:14,560 --> 00:33:15,880
ماشينا به اسم
742
00:33:15,880 --> 00:33:18,250
اي جي"ـن ولي"
خودش اينجا نبود
743
00:33:18,260 --> 00:33:19,540
ميخوايم بري ويديو کلوپ
744
00:33:19,540 --> 00:33:21,140
و بخاطر قتل "سمي" دستگيرش کنيم
745
00:33:21,140 --> 00:33:23,880
خيلي خب، سلاممو
بهش برسونين
746
00:33:34,020 --> 00:33:34,970
سلام؟
747
00:33:56,550 --> 00:33:57,990
ديدي، از قيافت ميتونم بفهمم
748
00:33:57,990 --> 00:34:00,680
که شايد خيليم از
آسيا"ييا خوشت نمياد"
749
00:34:00,900 --> 00:34:03,420
ديگه چه دروغايي گفتي پليس؟
750
00:34:11,470 --> 00:34:12,520
يکي از آدمام از مغازه
751
00:34:12,520 --> 00:34:14,710
تا ايستگاه پليس دنبالت کرد
752
00:34:14,790 --> 00:34:17,830
"چند وقته که تو و "ري
باهم کار ميکنين پليس؟
753
00:34:22,900 --> 00:34:24,810
"ديگه نميخواد از "ري
محافظت کني
754
00:34:25,220 --> 00:34:28,910
اون مرده، الان
فقط ما دوتاييم
755
00:34:28,910 --> 00:34:30,730
همين الان از
اسنوهوميش" بهم خبر دادن"
756
00:34:30,810 --> 00:34:33,300
ري" خوبه و آدماتم همه"
دستگير شدن
757
00:34:33,300 --> 00:34:34,760
و انداختنشون تو ماشين پليس
758
00:34:34,830 --> 00:34:36,380
اينم يه سورپرايز ديگه
759
00:34:47,650 --> 00:34:49,800
اينو از "سمي" جونت ياد گرفتم
760
00:35:32,210 --> 00:35:34,810
سلام آبجي، کسي
پيتزا نميخواد؟
761
00:36:01,940 --> 00:36:03,060
اوه خدايا
762
00:36:09,030 --> 00:36:10,070
ليو"؟"
763
00:36:17,120 --> 00:36:18,360
بايد بگم
764
00:36:18,370 --> 00:36:20,450
خيلي از اونيکه
به نظر مياد قويتري
765
00:36:20,450 --> 00:36:22,610
فکر کنم همينجوري
يه مشت شانسي زدم
766
00:36:23,000 --> 00:36:24,610
تو ديگه چي هستي؟
767
00:36:24,610 --> 00:36:27,190
يه دختر معمولي، يه
دختر معمولي حالتو گرفت
768
00:36:27,190 --> 00:36:28,220
باهاش کنار بيا
769
00:36:28,880 --> 00:36:30,180
تو يه هيولايي
770
00:36:31,510 --> 00:36:33,010
نميدونم تو انجمن خواهران
771
00:36:33,010 --> 00:36:34,280
شما چندتا سمينار
772
00:36:34,280 --> 00:36:35,730
دفاع شخصي برگزار شده
773
00:36:35,730 --> 00:36:38,020
ولي منکه با يه دفتر و
يه کارت دانش آموزي
774
00:36:38,020 --> 00:36:39,380
ميتونم "بتمن"ـم شکست بدم
775
00:36:39,380 --> 00:36:41,900
اصن از اولش چجوري
توجه "اي جي"ـو جلب کردي؟
776
00:36:41,900 --> 00:36:43,450
رفته بودم ويديوکلوپ
777
00:36:43,850 --> 00:36:45,820
و چندتا سوال
مسخره پرسيدم
778
00:36:46,100 --> 00:36:48,010
درست قبل از اينکه
تو پيدات بشه و حالا ميدونم
779
00:36:48,010 --> 00:36:49,290
که داشتي رو پرونده
قتل "سمي" کار ميکردي
780
00:36:49,290 --> 00:36:52,500
نه اينکه از رييس
خلافکارت دستور جديد بگيري
781
00:36:53,510 --> 00:36:55,140
اينکه حتي فکر کردي من
782
00:36:55,140 --> 00:36:57,990
...با اون نينجاي ديوونه همدستم
783
00:36:58,120 --> 00:36:59,480
کلايو"، ميدونم درک"
کردنش سخته
784
00:36:59,480 --> 00:37:03,060
ولي اينجوري نبود که فقط
يه شايعه بشنوم و باورش کنم
785
00:37:03,130 --> 00:37:05,220
اين تصاويري که من
ميبينم خيلي قدرتمندن
786
00:37:05,240 --> 00:37:08,790
تو رو که اونجوري
خشن و سرد ديدم
787
00:37:09,300 --> 00:37:10,870
ترسيدم
788
00:37:11,100 --> 00:37:13,770
من يه سال از عمرمو
مامور مخفي بودم
789
00:37:14,760 --> 00:37:16,690
ميدوني چه حسي داره هميشه
790
00:37:16,690 --> 00:37:18,630
تظاهر کني يه آدمي
هستي که نيستي؟
791
00:37:20,050 --> 00:37:22,160
ميتونم تصور کنم خيلي سخته
792
00:37:22,710 --> 00:37:23,750
من پليس نشدم
793
00:37:23,750 --> 00:37:26,150
تا يکي از آدم بدا باشم
794
00:37:26,150 --> 00:37:28,350
اون مثلا معلق سازي
که "دوور" بهت گفته بود
795
00:37:28,470 --> 00:37:31,520
واسه اين بود که من
"برم تو مرکز "کبرا
796
00:37:31,870 --> 00:37:33,040
که رفتم
797
00:37:34,220 --> 00:37:37,730
ولي اونقدر بهش خو گرفته
بودم که وقتي برگشتم
798
00:37:38,220 --> 00:37:39,980
هيشکي نميخواست
باهام کار کنه
799
00:37:39,980 --> 00:37:41,450
حتي همکارم
800
00:37:43,550 --> 00:37:45,610
واسه همين منو از
وايس" فرستادن بيرون"
801
00:37:46,120 --> 00:37:48,270
گفتم تو آدمکشي
از اول شروع ميکنم
802
00:37:48,960 --> 00:37:51,210
"واقعا ببخشيد "کلايو
803
00:37:52,800 --> 00:37:55,080
من ميدونم که تو
...پليس خوبي هستي، فقط
804
00:37:55,720 --> 00:37:58,140
خيلي زيادي پارانويا داشتم
805
00:37:58,910 --> 00:38:01,760
خيلي بده که اين
روياهات تبصره ندارن
806
00:38:03,320 --> 00:38:04,550
واقعا
807
00:38:05,340 --> 00:38:06,690
از اين ببعد اگه چيزي ديدم
808
00:38:06,700 --> 00:38:09,790
که تو حتي توش داشتي از خيابون
رد ميشدي اول به خودت ميگم
809
00:38:09,790 --> 00:38:11,470
ممنون ميشم
810
00:38:12,140 --> 00:38:13,610
تو اينجا مشکلي نداري؟
811
00:38:14,340 --> 00:38:16,420
چيزيم نميشه
کمک دارم
812
00:38:16,420 --> 00:38:19,200
خوش اومدين کارآگاه
يه تيکه ميخواين؟
813
00:38:19,200 --> 00:38:20,680
انتخاباي خيلي
خوبي داريم
814
00:38:21,040 --> 00:38:24,820
پپروني" يا فلفل تند؟"
815
00:38:26,200 --> 00:38:28,500
اون بابا راست ميگه
اون يه هيولاست
816
00:38:28,650 --> 00:38:30,300
نه ممنون
817
00:38:32,050 --> 00:38:33,390
اگه کسيو ديدي که مشکوک ميزد
818
00:38:33,390 --> 00:38:36,360
و وزنش از 20 کيلو
بيشتر بود بهم خبر بده
819
00:38:36,540 --> 00:38:38,630
هميشه که مشتت
شانسي نميگيره
820
00:38:38,630 --> 00:38:41,860
به کسي نگو
زدم تو تخماش
821
00:38:48,490 --> 00:38:51,220
ميدونم که خورشيد امروز
با ديروز فرقي نداره
822
00:38:51,400 --> 00:38:54,100
ولي يجورايي
انگار آفتابيتره
823
00:38:56,770 --> 00:38:58,800
راوي" و "ميجر" خيلي باهم خوبن"
824
00:38:58,800 --> 00:39:02,250
و اونم ظاهرا بهم يه شانس ديگه
واسه فقط دوست بودن داده
825
00:39:04,530 --> 00:39:07,180
تظاهر به آدميکه
نيستم تموم نشده
826
00:39:07,360 --> 00:39:11,110
ولي حداقل بالاخره اثر
مغز "سم" از بين رفته
827
00:39:14,650 --> 00:39:16,960
ديگه منتظرم ببينم چي پيش مياد
828
00:39:17,010 --> 00:39:19,620
بجاي اينکه همش
از همه چي بترسم
829
00:39:22,840 --> 00:39:24,650
اون ضرب المثل قديمي
زامبي چي بود؟
830
00:39:24,930 --> 00:39:28,580
امروز اولين روز از بقيه
زندگي نيمه مردته
831
00:39:32,600 --> 00:39:35,680
- هيچي نگو
- راجعبه چي؟
832
00:39:37,260 --> 00:39:39,930
خوشحالم که راضي شدي
قرارداد امضا کني
833
00:39:39,930 --> 00:39:42,400
او نه، قرارداد ننوشتيم
ميجر" نميخواست"
834
00:39:42,740 --> 00:39:46,440
واقعا؟ اون معمولا خيلي
سرش تو حساب کتابه
835
00:39:47,900 --> 00:39:49,510
تابلوئه، مگه نه؟
836
00:39:49,530 --> 00:39:52,470
اون فهميد که چقدر زياد دلت ميخواست
منو بياري اينجا که "کورين" نياد
837
00:39:52,590 --> 00:39:53,680
فکر ميکنه داري بهش ميگي
838
00:39:53,690 --> 00:39:55,340
که آماده نيستي
بيخيالش بشي
839
00:39:55,400 --> 00:39:58,170
- منکه چيزي نگفتم
- واقعا؟
840
00:40:05,240 --> 00:40:07,280
سلام "جکي"، منم
841
00:40:07,390 --> 00:40:10,340
فقط ميخواستم
بهت بگم به لطف تو
842
00:40:10,340 --> 00:40:11,980
اون دوتا کارمند
مشتاقم
843
00:40:11,980 --> 00:40:14,380
ديگه تو کمپانيمون کار نميکنن
844
00:40:14,540 --> 00:40:15,610
دارم يه نمونه کوچيک
845
00:40:15,610 --> 00:40:18,190
از يه چيز مخصوص برات ميفرستم
846
00:40:18,190 --> 00:40:19,510
بعنوان تشکر
847
00:40:19,610 --> 00:40:21,970
يکاري ميکنه دوباره
احساس نوجووني کني
848
00:40:22,130 --> 00:40:24,760
من که ميگم قبل
از اينکه بيام بخوريش
849
00:40:28,870 --> 00:40:30,990
کفشاش چي؟
850
00:40:32,040 --> 00:40:33,560
تو سايزت 12ـه؟
851
00:40:34,560 --> 00:40:36,010
مهمون من باش
852
00:40:42,011 --> 00:40:45,011
:"ميجر"
کجايي جروم"؟"
853
00:40:46,912 --> 00:40:48,500
:"جروم"
"همه چي مرتبه"
854
00:40:56,370 --> 00:40:59,040
هلش بده، بايد
خودتو ثابت کني
855
00:40:59,541 --> 00:41:09,341
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
KANGAR.mihanblog.com