1 00:00:01,450 --> 00:00:04,330 اسم من "ليو مور"ه و قبلا مردم، يجورايي 2 00:00:04,330 --> 00:00:06,630 من يه آينده کاري و نامزد خوب داشتم 3 00:00:06,630 --> 00:00:07,550 بعدش رفتم به 4 00:00:07,550 --> 00:00:09,930 بدترين مهموني تاريخ و به يه زامبي تبديل شدم 5 00:00:09,940 --> 00:00:12,070 حالا واسه اينکه به مغز جنازه ها دسترسي داشته باشم تو سردخونه کار ميکنم 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,030 ولي خوردن مغز بقيه يه سري اثرات جانبي هم داره 7 00:00:14,030 --> 00:00:15,750 من خصوصيات فردي اون قربانيو بدست ميارم 8 00:00:15,750 --> 00:00:18,580 و تصاويري ميبينم که باهاشون تو حل کردن پرونده هاي قتل کمک ميکنم 9 00:00:18,580 --> 00:00:20,720 من با يه کارآگاه کار ميکنم که فکر ميکنه قدرت ذهني دارم 10 00:00:20,720 --> 00:00:22,570 و رييسم که آزمايشگاه پزشکي داره 11 00:00:22,570 --> 00:00:24,620 و تنها کسيه که رازمو ميدونه 12 00:00:24,620 --> 00:00:26,160 من يه زامبيم که با جرم و جنايت ميجنگه 13 00:00:26,160 --> 00:00:27,930 آنچه گذشت 14 00:00:27,930 --> 00:00:29,770 ميجر" تو "هلتن شلتر" وکيله" 15 00:00:29,770 --> 00:00:31,190 اونجا يه خونه خرابست واسه نوجووناي فراري 16 00:00:31,190 --> 00:00:32,500 "هم اتاقي "جروم "ادي سيسکو" 17 00:00:32,500 --> 00:00:33,580 چاهار روز پيش ناپديد شده 18 00:00:33,580 --> 00:00:36,110 خيلي خب، من همين الان اينو "ميفرستم واسه "افراد گمشده 19 00:00:36,110 --> 00:00:37,470 چه کفشاي قشنگي 20 00:00:37,520 --> 00:00:39,140 شما دوست منو نديدين؟ 21 00:00:39,720 --> 00:00:41,070 برادر، من همين الان ديدمش 22 00:00:41,070 --> 00:00:42,850 سه سوت ميبرمت پيشش 23 00:00:43,140 --> 00:00:43,910 چيکار ميکني؟ 24 00:00:43,910 --> 00:00:44,960 بهتره بري 25 00:00:44,960 --> 00:00:47,170 در ازاي ماهي 25 هزار دلار ناقابل 26 00:00:47,170 --> 00:00:51,150 من واست مغز تهيه ميکنم که هميشه سرحال باشي 27 00:00:59,810 --> 00:01:01,480 وقتشه شبيه زنده ها بشي عزيزم 28 00:01:04,890 --> 00:01:06,830 خب، ديشب 29 00:01:06,830 --> 00:01:09,150 اين سرويسو به همه مشتريات ميدي؟ 30 00:01:09,150 --> 00:01:10,340 خودت چي فکر ميکني؟ 31 00:01:10,340 --> 00:01:13,250 فکر ميکنم دارم ماهي 25 هزار دلار بهت ميدم که واسم مغز بياري 32 00:01:13,260 --> 00:01:16,050 پس حالا که بهت حال دادم بايد يه تخفيفي بگيرم 33 00:01:16,680 --> 00:01:20,270 "خيلي خب "جکي من تو رو زامبي کردم 34 00:01:20,510 --> 00:01:22,590 ولي هيچوقت فاحشت نميکنم 35 00:01:24,570 --> 00:01:27,300 پيدا کردن اون آدم خاصي که ميخواي اصلا آسون نيست 36 00:01:27,300 --> 00:01:29,010 يکي که واقعا درکت کنه 37 00:01:29,020 --> 00:01:31,570 نه که فقط شبو باهاش سر کني 38 00:02:13,490 --> 00:02:17,430 و وقتيکه زامبي باشي عشق ورزيدن سختترم ميشه 39 00:02:32,610 --> 00:02:33,680 "ليو" 40 00:02:33,940 --> 00:02:37,080 "سلام، فکر کردم "جسي دوباره کليدشو يادش رفته 41 00:02:37,080 --> 00:02:38,520 بد موقعي اومدم؟ 42 00:02:39,330 --> 00:02:40,880 تازه دوش گرفتم 43 00:02:40,880 --> 00:02:42,110 ميدوني، دارم آماده ميشم 44 00:02:42,110 --> 00:02:45,320 خب مزاحمت نميشم فقط اومدم يه سر بزنم 45 00:02:45,790 --> 00:02:47,950 و بخاطر کاراي عجيب اخيرم عذرخواهي کنم 46 00:02:47,950 --> 00:02:50,590 بعلاوه، قهوه؟ 47 00:02:50,590 --> 00:02:52,360 اوه، واسه منه؟ 48 00:02:52,360 --> 00:02:53,580 من معمولا يه دو ساعتي صبر ميکنم 49 00:02:53,580 --> 00:02:56,210 تا بخوام يه ليوان گنده ديگه هم بخورم 50 00:02:56,210 --> 00:02:57,990 اوه مرسي 51 00:02:58,700 --> 00:03:00,170 چقدر مسخره، يو 52 00:03:02,220 --> 00:03:03,800 ظاهرا اوضاع با جسي" خوب پيش نرفت" 53 00:03:03,800 --> 00:03:05,010 نه زياد 54 00:03:05,010 --> 00:03:07,500 "ديگه تو "کرگليست هم خونه اي پيدا نميکنم 55 00:03:07,500 --> 00:03:09,900 نميتونم با کسي زندگي کنم که همه حرفاشو با 56 00:03:09,900 --> 00:03:13,150 اي و يو و هي شروع ميکنه و همش فکر ميکنه دارم گنده بازي درميارم 57 00:03:15,370 --> 00:03:16,620 خاک تو سرت پسر 58 00:03:18,320 --> 00:03:20,660 جسي" خيلي بيس دوست داره" 59 00:03:21,410 --> 00:03:23,090 "خيلي متاسفم "ميجر 60 00:03:23,390 --> 00:03:24,970 تو الان فقط واسه اين يه هم خونه اي ميخواي 61 00:03:24,970 --> 00:03:27,570 که قرار بود من نصف اجاره رو بدم 62 00:03:27,570 --> 00:03:29,010 ليو"، عيبي نداره" 63 00:03:29,010 --> 00:03:30,080 ميدوني، يه هم خونه اي ديگه پيدا ميکنم 64 00:03:30,080 --> 00:03:32,270 بابت قهوه هم خيلي ممنون 65 00:03:32,270 --> 00:03:35,870 "هي، اون پسره "ادي برگشت يا نه؟ 66 00:03:35,870 --> 00:03:38,020 نه، هنوز پيدا نکرديمش 67 00:03:38,220 --> 00:03:41,130 الانم يه دو روزي ميشه که جروم" پيداش نيست، پس" 68 00:03:41,130 --> 00:03:42,680 يجورايي خيلي وحشت زده شدم 69 00:03:42,680 --> 00:03:44,820 يعني جواب پيامامو ميده ولي فکر نکنم برگرده 70 00:03:44,830 --> 00:03:47,080 ...نه تاوقتيکه اونو 71 00:04:00,081 --> 00:04:17,730 ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني KANGAR.mihanblog.com 72 00:04:22,500 --> 00:04:23,610 بيدار شدي 73 00:04:25,170 --> 00:04:26,920 بايد با "ليو" آشنا شي 74 00:04:28,660 --> 00:04:31,720 اوه درسته، سلام 75 00:04:32,030 --> 00:04:33,920 ليو"، اين "کورين"ـه" 76 00:04:34,950 --> 00:04:38,630 سلام، خيلي از ديدنت خوشبختم 77 00:04:38,630 --> 00:04:40,400 آره، همچنين 78 00:04:41,310 --> 00:04:43,720 اوه، توئم دانشگاه واشينگتن" رفتي؟" 79 00:04:44,350 --> 00:04:45,890 "نه، من "استنفرد درس خوندم 80 00:04:45,950 --> 00:04:47,570 استنفرد" خيلي خوبه" 81 00:04:48,260 --> 00:04:49,950 ايول، دانشگاه خوبيه 82 00:04:51,660 --> 00:04:52,950 خيلي خب، من ميرم 83 00:04:52,950 --> 00:04:55,820 ولي از ديدن هردوتون خوشحال شدم 84 00:04:59,870 --> 00:05:02,240 راستش، اونقدرام بد نبود 85 00:05:02,240 --> 00:05:04,180 آخه ميتونست خيلي بدتر از اين باشه 86 00:05:04,180 --> 00:05:07,770 آره، مثلا ممکن بود گريه کنم يا بالا بيارم 87 00:05:07,970 --> 00:05:09,280 يا اون ليوان قهوه رو بگيرم 88 00:05:09,280 --> 00:05:11,650 که وقتي من و "ميجر" باهم بوديم 89 00:05:11,650 --> 00:05:12,560 ليوان قهوه مورد علاقم بود 90 00:05:12,560 --> 00:05:16,170 و عين قلبم تبديل به يه ميليون تيکش کنم 91 00:05:16,170 --> 00:05:18,570 و بعدشم اون دختره رو مجبور ميکردم با پاي برهنه روي خرده هاش راه بره 92 00:05:18,570 --> 00:05:20,620 دقيقا، ولي 93 00:05:20,970 --> 00:05:22,470 هيچکدوم از اينکارارو نکردم 94 00:05:22,480 --> 00:05:24,400 اگه قراره من و ميجر" دوست باشيم" 95 00:05:24,690 --> 00:05:26,370 بايد بتونم از پس اين چيزا بربيام 96 00:05:26,370 --> 00:05:27,890 بايد مثل آدم بزرگا باشم همينطورم بودم 97 00:05:27,890 --> 00:05:29,730 خب خوشحالم که نجات پيدا کردي 98 00:05:29,830 --> 00:05:31,850 متاسفانه اين "جان دو"ي جديدمون که اينجاست 99 00:05:31,850 --> 00:05:34,200 خيلي از پس چيزي برنيومده 100 00:05:34,200 --> 00:05:36,780 خونريزي کمش نشون ميده که بعد از مرگ انگشتاشو بريدن؟ 101 00:05:36,780 --> 00:05:39,870 دندوناشم کشيدن 102 00:05:40,550 --> 00:05:43,350 فکر کنم هدفشون اين بوده که نتونيم شناساييش کنيم 103 00:05:43,350 --> 00:05:44,290 من قبلنم همچين چيزي ديدم 104 00:05:44,290 --> 00:05:46,400 معمولا قاتلاي "آسيا"يي هميچنکاري ميکنن 105 00:05:46,400 --> 00:05:49,300 که با خالکوبي گنگستريشم ميخوره 106 00:05:49,300 --> 00:05:51,710 از روي پراکندگي جوهر خالکوبي ميتونم بگم که بين پنج 107 00:05:51,710 --> 00:05:54,020 تا هفت سال عضو کبراي آبي" بوده" 108 00:05:54,500 --> 00:05:56,890 دليل مرگ، شوک بر اثر خونريزي 109 00:05:56,890 --> 00:05:58,150 بخاطر خونريزي شديد داخلي 110 00:05:58,150 --> 00:05:59,730 به دليل ضربات و کوفتگي شديد 111 00:05:59,740 --> 00:06:01,250 و زخم شدن عميق ماهيچه ها 112 00:06:01,250 --> 00:06:03,080 خب باتوجه به کوفتگي هاي روي شکمش 113 00:06:03,080 --> 00:06:04,330 منکه ميگم اونقدر زدنش تا مرده 114 00:06:04,330 --> 00:06:06,750 فکر کنم به اينکار "ميگن "مهموني لگدي 115 00:06:06,750 --> 00:06:08,700 فکر کنم "کلايو" خيلي خوشحال بشه که تو اين پرونده کمکش کني 116 00:06:08,700 --> 00:06:11,490 بهتره ناهار کاريتو بخوري 117 00:06:14,410 --> 00:06:18,210 اينکه بخواي شخصيت واقعيتو از تموم دنيا مخفي کني خيلي زود قديمي ميشه 118 00:06:18,210 --> 00:06:19,710 خداروشکر که من راوي"ـو دارم" 119 00:06:19,710 --> 00:06:21,050 کسيکه شخصيت واقعي منو ديده 120 00:06:21,050 --> 00:06:23,220 و ظاهرا با شخصيتم و غذايي که بايد 121 00:06:23,220 --> 00:06:26,620 بخاطر زامبي بودنم بخورم مشکلي نداره 122 00:06:30,830 --> 00:06:32,270 لعنتي 123 00:06:32,330 --> 00:06:34,810 خواهرم ميخواد با اره جمجمه يکيو باز کنه 124 00:06:34,810 --> 00:06:36,740 - نه، نميخواد - خيلي باحاله 125 00:06:36,740 --> 00:06:38,470 تا حالا نديدمت که از اينکارا بکني 126 00:06:38,470 --> 00:06:40,060 قرارم نيست که ببيني 127 00:06:40,680 --> 00:06:42,970 اوه آره، کليد زاپاستو ميخواي 128 00:06:43,460 --> 00:06:45,340 يادت نره، بايد بچرخونيش و آروم تکونش بدي 129 00:06:45,340 --> 00:06:47,380 بازم مرسي که ميذاري يه مدت پيشت بمونم 130 00:06:47,380 --> 00:06:48,630 مامان رفته تو اون فازاي داغونش؟ 131 00:06:48,630 --> 00:06:50,460 منظورت همون فازيه که 16 ساله داره 132 00:06:50,560 --> 00:06:52,530 و مدام ميره رو اعصابم؟ 133 00:06:52,530 --> 00:06:53,870 چاهارتا بيست گرفتم و دوتا پونزده 134 00:06:53,870 --> 00:06:54,950 متوجهم که تو خيلي از خونه ها 135 00:06:54,960 --> 00:06:56,230 همچين نمره هايي رو 136 00:06:56,230 --> 00:06:57,950 کارنامشو قاب ميکنن 137 00:06:57,950 --> 00:07:01,100 منم واسه همين قانعش کردم که آپارتمانم تو منطقه خيلي بديه 138 00:07:01,260 --> 00:07:03,570 اوه، خوب موقعي داري مياي پيتن" اينجا نيست" 139 00:07:03,840 --> 00:07:04,520 لعنتي 140 00:07:04,520 --> 00:07:06,880 يه جلسه مهم قضايي تو "اسپوکين" دارن 141 00:07:07,120 --> 00:07:08,320 راستي، دفعه قبلم که 142 00:07:08,320 --> 00:07:10,360 تو اتاقش مونده بودي خيلي زود فهميد 143 00:07:10,360 --> 00:07:11,610 جاي وسايلش عوض شده بود 144 00:07:11,610 --> 00:07:13,260 فکر ميکرد تو تختش خوابيدي 145 00:07:13,260 --> 00:07:16,250 من فقط ماساژورشو امتحان کردم 146 00:07:16,380 --> 00:07:17,720 ولي اصلا نتونستم گرفتگي شونه هامو درست کنم 147 00:07:17,720 --> 00:07:19,870 احتمالا داشتم اشتباهي استفاده ميکردم ازش 148 00:07:20,260 --> 00:07:21,610 واي، اون بابا انگشت نداره 149 00:07:21,610 --> 00:07:23,850 دوباره به وسايلش دست بزني خودتم اونجوري ميشي 150 00:07:24,200 --> 00:07:25,460 خيلي خب 151 00:07:25,670 --> 00:07:27,350 چقدر سورپرايز خوبي ميشد 152 00:07:27,350 --> 00:07:30,290 اگه مغز "چين"ـيا يا "اسپانيا"ييا يا "ايتاليا"ييا 153 00:07:30,290 --> 00:07:33,370 شبيه غذاهاي معروف کشوراشون بود 154 00:07:34,010 --> 00:07:35,450 ولي همچين شانسي نداشتم 155 00:07:35,630 --> 00:07:38,860 تازه، قده چشاييمم مثل خودم تقريبا مرده 156 00:07:38,970 --> 00:07:42,960 دکتر "سي"، شنيدم يه "جان دو" واسم داري 157 00:07:42,960 --> 00:07:45,220 اوه، همينجاست کارآگاه 158 00:07:45,220 --> 00:07:47,710 آره، نميدونم چجوري اينجا غذا ميخورين 159 00:07:47,720 --> 00:07:49,280 واسه همينه که من قهومو رو همون پله پاييني ميذارم 160 00:07:49,280 --> 00:07:51,530 اينجوري بوي سردخونه نميگيره 161 00:07:53,150 --> 00:07:54,710 خلافکاراي "آسيا"يي، ها؟ 162 00:07:54,710 --> 00:07:56,150 بله 163 00:08:00,530 --> 00:08:02,070 سمي" بيچاره" 164 00:08:02,370 --> 00:08:03,920 خب پس شما همديگرو ميشناسين 165 00:08:03,920 --> 00:08:06,610 اسمش "سمي وانگ"ـه البته بود 166 00:08:06,610 --> 00:08:07,940 از کجا ميشناسيش؟ 167 00:08:08,090 --> 00:08:09,490 داستانش طولانيه 168 00:08:09,490 --> 00:08:12,270 خيلي خب، پس نظريه اي ندارين که کار کي بوده؟ 169 00:08:12,280 --> 00:08:15,860 ميتونم پيشنهاد بدم که ممکن بوده کار يه معلم سابق پيانو باشه که ازش نااميد شده؟ 170 00:08:16,400 --> 00:08:17,320 خب، کاريتون نباشه 171 00:08:17,320 --> 00:08:19,240 بدون قدرتاي ذهني تو ميتونم از پس اين پرونده بربيام 172 00:08:19,240 --> 00:08:21,700 - ...منم دوست دارم کمک کنم - کاريت نباشه 173 00:08:23,610 --> 00:08:26,770 با کي حرف زدي "ري"؟ 174 00:08:29,110 --> 00:08:30,950 حرف زدن بهت ميچسبه؟ 175 00:08:35,290 --> 00:08:36,640 "بيخيال "کلايو ري" کاري نکرده" 176 00:08:36,640 --> 00:08:40,180 بهت که گفتم "سمي"، کاريت نباشه وگرنه توئم بعدش ميزنم 177 00:08:44,040 --> 00:08:45,410 الان چي ديدي؟ 178 00:08:46,250 --> 00:08:48,930 هيچي، هيچي نديدم 179 00:09:05,480 --> 00:09:07,900 "يعني وقتي "کلايو تو "وايس" بوده 180 00:09:07,900 --> 00:09:09,570 سبيل داشته؟ 181 00:09:09,570 --> 00:09:12,340 الان ريش و سبيل "خيلي مهم نيست "راوي 182 00:09:12,350 --> 00:09:14,320 من ديدم "کلايو" داشت "درحد "رادني کينگ 183 00:09:14,320 --> 00:09:17,250 يه بابايي به اسم "ري"ـو ميزد و ميگفت خبرچيني کرده 184 00:09:17,250 --> 00:09:18,610 - خبرچيني چي؟ - نميدونم 185 00:09:18,610 --> 00:09:20,620 ولي اين دوست بدون انگشتمونم تهديد کرد 186 00:09:20,620 --> 00:09:22,640 سمي"ـم اونجا بود" ديدمش 187 00:09:22,900 --> 00:09:23,570 تعجبي نداره که کلايو" نميخواد" 188 00:09:23,570 --> 00:09:25,630 من تو اين پرونده کمکش کنم، اون يه پليس فاسده 189 00:09:25,630 --> 00:09:27,710 "هي "ليو وايسا بابا 190 00:09:27,710 --> 00:09:30,130 ببين، چيزيکه ديدي يخورده ناجوره 191 00:09:30,130 --> 00:09:32,410 ولي بيا سريع قضاوت نکنيم تو که "کلايو"و ميشناسي 192 00:09:32,410 --> 00:09:35,150 ميشناسم؟ واقعا ميشناسم؟ حق با توئه 193 00:09:35,150 --> 00:09:37,070 - احتمالا يه توضيح ديگه ايم هست - بله 194 00:09:37,070 --> 00:09:38,920 درست مثل توضيح ديگه اي "که واسه ديدن اون "کورين 195 00:09:38,920 --> 00:09:40,100 ساعت هشت صبح تو خونه "ميجر" وقتي 196 00:09:40,100 --> 00:09:42,290 لباس اون تنش بود و همش رو ليوانم تف ميکرد هست 197 00:09:42,290 --> 00:09:44,300 راستش اون ديگه توضيح ديگه اي نميخواد؟ 198 00:09:44,300 --> 00:09:47,020 چرا خودم نفهميده بودم؟ اون ميخواد بره پيشش 199 00:09:47,030 --> 00:09:49,510 "اجاره رو باهمديگه ميديم "ميجر همه چيو باهم انجام ميديم 200 00:09:49,510 --> 00:09:50,530 عوضي 201 00:09:50,530 --> 00:09:51,880 اون يکي اتاق ميجر" اصلا خنک نيست" 202 00:09:51,880 --> 00:09:54,060 ولي اون اونجا خيلي وضعش خوب بود 203 00:09:54,090 --> 00:09:55,320 ميجر" عاشق بيس بلنده" 204 00:09:55,320 --> 00:09:56,990 شک ندارم اون بود که از صداي بلند خوشش نميومد 205 00:09:56,990 --> 00:09:59,090 ليو" خودت ميفهمي" چي داري ميگي؟ 206 00:09:59,290 --> 00:10:01,300 اونا فقط دو هفتس که دارن همديگرو ميبينن 207 00:10:01,300 --> 00:10:02,710 يخورده پارانويدي شدي 208 00:10:02,710 --> 00:10:04,050 اوه، حالا طرف اونو ميگيري؟ 209 00:10:04,050 --> 00:10:07,010 نه، فقط منظورم اينه که از وقتي ناهار خوردي احساساتت 210 00:10:07,010 --> 00:10:08,620 خيلي عوض شده 211 00:10:09,190 --> 00:10:10,790 يا شايد بهتر باشه بگم ذهنت عوض شده 212 00:10:11,170 --> 00:10:12,220 آدم هرچي بخوره همونم ميشه، ها؟ 213 00:10:12,220 --> 00:10:13,880 تو فقط خاطراتشونو نميگيري 214 00:10:13,880 --> 00:10:16,140 يه سري خصوصياتشونم بدست مياري 215 00:10:16,140 --> 00:10:17,660 ممکنه که اين "سمي" خان 216 00:10:17,660 --> 00:10:20,420 ذهن ترسو و نگراني داشته 217 00:10:20,430 --> 00:10:22,650 که همش خيالبافي ميکرده و توهم ميزده 218 00:10:22,650 --> 00:10:24,810 راست ميگي بهتره وحشت نکنم 219 00:10:24,820 --> 00:10:26,680 "هنوز خيلي زوده که "کورين بره با "ميجر" زندگي کنه 220 00:10:26,690 --> 00:10:28,620 اون الان خيلي ظريف و شکنندست 221 00:10:28,620 --> 00:10:29,960 با اون ميخواد حالشو بهتر کنه 222 00:10:29,960 --> 00:10:31,820 واسه همينم تو بايد بري باهاش زندگي کني 223 00:10:31,820 --> 00:10:33,490 و اونو بفرستي بره 224 00:10:33,530 --> 00:10:35,830 - من؟ - اون يه هم خونه ميخواد 225 00:10:35,830 --> 00:10:37,450 فکر کنم شما دوتا خيلي باهم جور شين 226 00:10:37,450 --> 00:10:40,590 من نميخوام فضاي شخصيمو از بين ببرم، خيلي باهاش حال ميکنم 227 00:10:40,590 --> 00:10:43,410 واسه خودت يه اتاق و دستشويي جدا داري 228 00:10:43,410 --> 00:10:45,700 ديگه چقدر فضاي شخصي ميخواي؟ 229 00:10:46,060 --> 00:10:47,690 چجور آدم منحرفي هستي؟ 230 00:10:47,690 --> 00:10:50,100 بعلاوه نميخوام خودمو اسير قرارداد بکنم 231 00:10:50,100 --> 00:10:51,370 از همون موقعي که کنترل بيماريها" يهويي" 232 00:10:51,370 --> 00:10:54,040 انداختم بيرون، ديگه هفته به هفته پول ميدم 233 00:10:54,040 --> 00:10:56,960 خب خلاصه بگم که از وضعيت الان زندگيم راضيم 234 00:10:56,960 --> 00:10:58,890 و نگران اين پارانويات راجعبه 235 00:10:58,890 --> 00:11:00,110 ميجر" و "کلايو"م" 236 00:11:00,110 --> 00:11:02,240 باشه، ولي يادت باشه 237 00:11:02,240 --> 00:11:04,400 فقط چونکه من پارانويدي شدم دليل نميشه که 238 00:11:04,400 --> 00:11:06,350 اتفاقات عجيبي نيفتاده 239 00:11:19,010 --> 00:11:21,010 "سلام "بلا 240 00:11:21,010 --> 00:11:23,830 چه ناخوناي قلابي "قشنگي، "دانتلو ورساچه 241 00:11:23,970 --> 00:11:25,740 چجوري يکاري ميکني که ناخونات دربيان؟ 242 00:11:25,750 --> 00:11:28,880 با يکي ميخوابم که واسه خودش متخصص زيبايي داره 243 00:11:29,640 --> 00:11:31,370 دوتا راسته گوسفندم رسيدن؟ 244 00:11:31,370 --> 00:11:32,590 اون پشتن 245 00:11:41,100 --> 00:11:42,660 اوه سلام رييس 246 00:11:44,190 --> 00:11:46,090 امروز بايد برين سفارشارو تحويل بدين 247 00:11:46,090 --> 00:11:47,610 به نظرتون اين دفعه از پسش برمياين؟ 248 00:11:47,620 --> 00:11:49,260 آره، از اين ببعد همه آدرسارو 249 00:11:49,260 --> 00:11:51,120 تو موبايلمون ذخيره ميکنيم 250 00:11:51,120 --> 00:11:53,230 ديگه اونجوري قاطي پاتي نميشه 251 00:11:53,230 --> 00:11:56,150 خب، شک نکنين که به دفعه سوم نميکشه 252 00:11:56,720 --> 00:11:58,160 اينم ليست امروز 253 00:11:58,720 --> 00:11:59,990 سوالي نيست؟ 254 00:12:02,550 --> 00:12:05,700 حواسشونو پرت نکن دارن فکر ميکنن 255 00:12:08,130 --> 00:12:09,370 نه، همه چي رديفه 256 00:12:09,370 --> 00:12:11,770 فکر کنم مشتريام از اين چيزي که تازه درست کردم خوششون بياد 257 00:12:11,770 --> 00:12:13,640 مخچه پخته شده در چربي به سبک فرانسوي 258 00:12:13,640 --> 00:12:16,400 به نظر گرون مياد 259 00:12:20,080 --> 00:12:21,590 مزه پول ميده 260 00:12:22,960 --> 00:12:27,460 چيو نگاه ميکنين؟ هرکي کارشو تموم کرد مغز ميخوره 261 00:12:27,930 --> 00:12:29,090 برين 262 00:12:30,350 --> 00:12:31,460 برين 263 00:12:39,400 --> 00:12:42,610 وايس"، "کلايو" قبلا اينجا بوده" 264 00:12:44,750 --> 00:12:46,150 چرا بايد کسي از اينجا بره؟ 265 00:12:47,440 --> 00:12:50,190 - اوه سلام - همينجوري برو 266 00:12:53,750 --> 00:12:55,300 خب "سمي" مرده 267 00:12:56,240 --> 00:12:59,390 هي "مارتي"، گزارشي واسه مرگ "سمي وانگ" نداريم؟ 268 00:12:59,390 --> 00:13:00,850 "نه نداريم "دوور 269 00:13:00,850 --> 00:13:02,670 نداريم 270 00:13:03,040 --> 00:13:06,170 ...پس بايد بگم 271 00:13:06,170 --> 00:13:07,850 فکر ميکنم يه پرونده هم تو "وايس" بوده 272 00:13:07,850 --> 00:13:10,130 کارآگاه "ببينو"، اون همکارتون بود؟ 273 00:13:10,130 --> 00:13:11,230 اون جسد "سم"ـو شناسايي کرد 274 00:13:11,230 --> 00:13:11,990 ولي خيلي سخته که 275 00:13:11,990 --> 00:13:14,210 اطلاعات ديگه اي ازش بيرون بکشيم 276 00:13:14,340 --> 00:13:15,390 از همه تلاشايي که 277 00:13:15,390 --> 00:13:17,040 تو سردخونه ميکنين ممنونم 278 00:13:17,040 --> 00:13:19,250 ولي بازم نميتونم راجعبه پرونده هاي "وايس" چيزي بگم 279 00:13:19,250 --> 00:13:20,850 نه تاوقتيکه هنوز بسته نشده 280 00:13:20,850 --> 00:13:21,710 هنوز بسته نشده، ها؟ 281 00:13:21,710 --> 00:13:24,240 خب، چيز کلي تري نيست که بتونين بهم بگين؟ 282 00:13:24,240 --> 00:13:26,180 ميدونين، مثلا تجربه "کاريتون با "کلايو 283 00:13:26,180 --> 00:13:28,470 يا اينکه تو کار حرفه اي چطور بود؟ 284 00:13:28,910 --> 00:13:31,990 ميخوام تا هنوز خيلي باهاش جلو نرفتم اينارو بدونم 285 00:13:33,490 --> 00:13:36,190 خب ميتونم اينو بهت بگم 286 00:13:36,190 --> 00:13:38,230 که هميشه دنبال چيزاي درجه يک بود 287 00:13:38,780 --> 00:13:41,400 که يخورده زيادي به منابع اطلاعاتيش نزديک بود 288 00:13:41,920 --> 00:13:45,190 که وقتي معلق شد هيشکي تعجب نکرد 289 00:13:45,200 --> 00:13:46,950 و وقتيم رفت تو بخش آدمکشي 290 00:13:46,960 --> 00:13:48,390 هيشکي ناراحت نشد 291 00:13:48,390 --> 00:13:51,210 اون معلق شده؟ چرا؟ 292 00:13:51,580 --> 00:13:54,510 بذار اينجوري بگم که خطر "ازخودبيخود شدن تو "وايس 293 00:13:54,510 --> 00:13:56,340 از بقيه جاها خيلي بيشتره 294 00:14:00,730 --> 00:14:03,520 چرا "کلايو" اصلا بهمون نگفته که معلق شده؟ 295 00:14:03,520 --> 00:14:05,470 خب آخه موضوع خيلي خوبي واسه شروع گفتگوئه 296 00:14:05,480 --> 00:14:06,850 فکر کن که بگه 297 00:14:06,850 --> 00:14:09,210 بعدش همه بدترين چيزارو تصور ميکنن 298 00:14:09,210 --> 00:14:10,460 منکه بدترين چيزو تصور نکردم 299 00:14:10,460 --> 00:14:12,650 خودم ديدمش، البته يخورده تار بود 300 00:14:12,660 --> 00:14:14,690 و چيزي که ديدم ميگفت کلايو" يه پليس فاسده" 301 00:14:14,700 --> 00:14:16,230 که داره يکيو کتک ميزنه 302 00:14:16,450 --> 00:14:17,990 اون آدمه که داشت جلوي "سمي" ميزدش 303 00:14:17,990 --> 00:14:19,570 اونيکه اسمش "ري" بود 304 00:14:20,210 --> 00:14:22,820 روي بلوزش علامت کارکناي هنگ کنگ ويديو" داشت" 305 00:14:23,060 --> 00:14:25,860 اون ميتونه يخورده کمک کنه بفهميم کلايو" تو اين داستان نقشش چيه" 306 00:14:26,040 --> 00:14:27,090 همينجاست 307 00:14:27,090 --> 00:14:29,170 بايد قبل از اينکه اعلام جنگ کنيم بفهميم با کي طرفيم 308 00:14:29,170 --> 00:14:31,220 و ازش چي ميخوايم 309 00:14:31,220 --> 00:14:32,470 بيا دنبالم 310 00:14:32,480 --> 00:14:33,250 بايد نگران اينم باشم 311 00:14:33,250 --> 00:14:35,550 که هرکاري ميخواي بکني به آدامسم ربط داره؟ 312 00:14:41,880 --> 00:14:43,040 سلام 313 00:14:43,160 --> 00:14:44,860 ميخواستم ببينم ميتونين کمکم کنين يا نه 314 00:14:44,860 --> 00:14:46,690 من دنبال يکي به اسم "ري" ميگردم؟ 315 00:14:47,450 --> 00:14:48,600 تو "ري"ـو از کجا ميشناسي؟ 316 00:14:48,600 --> 00:14:51,120 توي يه مهموني ديدمش يه چند وقتي ميشه 317 00:14:51,120 --> 00:14:52,840 ولي ما باهمديگه خوابيديم 318 00:14:52,840 --> 00:14:55,210 الان خيلي شبيه دختراي خراب شدم؟ 319 00:14:55,450 --> 00:14:59,220 خب آره، کي شبيه دختراي خراب نيستي؟ 320 00:14:59,590 --> 00:15:01,550 - پسر - خودت پرسيدي 321 00:15:01,550 --> 00:15:03,920 حالا هرچي، داشتم کيفمو مرتب ميکردم 322 00:15:03,920 --> 00:15:05,390 که اينو پيدا کردم 323 00:15:06,390 --> 00:15:07,690 و بعدش يهو يادم اومد 324 00:15:07,690 --> 00:15:08,790 که وقتي مست بودم ري" بهم داده بودش" 325 00:15:08,790 --> 00:15:10,550 واسه همينم گفتم شايد اينجا کار ميکنه 326 00:15:10,550 --> 00:15:14,940 اون زندگيش مثل نسخه خراب فيلم "ممنتو"ئه 327 00:15:15,440 --> 00:15:16,170 چيه؟ اگه هرشب 328 00:15:16,170 --> 00:15:17,880 وقتي تو تختي قيافه طرفو نبيني 329 00:15:17,880 --> 00:15:20,630 اونوقت اصلا نميدونيم باکي بودي يا چيکار کردي 330 00:15:21,410 --> 00:15:22,570 ببين چي ميگم 331 00:15:22,850 --> 00:15:24,100 دوست من "ملاني" خيلي 332 00:15:24,100 --> 00:15:27,190 به مرداي "آسيا"يي علاقه داره 333 00:15:27,320 --> 00:15:28,320 خيلي زياد 334 00:15:28,320 --> 00:15:30,850 پس اگه بتونين اين ري"ـو نشونش بدين" 335 00:15:30,850 --> 00:15:32,280 شايدم منم بتونم از اينجا برم 336 00:15:32,290 --> 00:15:33,760 و ناهاري که فکر ميکردم قراره مهمونم کنه رو بخورم 337 00:15:33,760 --> 00:15:36,450 آخه من که الان تورتيلا" نميخورم، ها؟" 338 00:15:40,430 --> 00:15:41,470 صبر کنين 339 00:15:57,010 --> 00:15:58,610 اينجوريم ميشه دوش گرفت 340 00:15:58,610 --> 00:16:00,540 حالا ميفهمم چرا انقدر دلت 341 00:16:00,550 --> 00:16:02,780 ميخواد واسه خودت فضاي شخصي داشته باشي 342 00:16:02,780 --> 00:16:06,460 اوه ببين، واقعا نسخه خراب "ممنتو" رو دارن 343 00:16:12,910 --> 00:16:15,210 "قسم ميخورم "اي جي من هيچي نگفتم 344 00:16:15,210 --> 00:16:18,140 - مطمئني؟ هيچي نگفتي؟ - نه 345 00:16:18,360 --> 00:16:20,370 بذار ببينيم اين غذاي خوشمزه حافظتو بهتر ميکنه يا نه 346 00:16:20,370 --> 00:16:22,430 - اوه نه نه نه -"کلايو" 347 00:16:22,690 --> 00:16:23,970 رفيق 348 00:16:25,670 --> 00:16:27,770 درست به موقع اومدي خبرچينمونو پيدا کرديم 349 00:16:28,570 --> 00:16:30,370 اونوقت تو ميگفتي "ري"ـه؟ 350 00:16:36,700 --> 00:16:40,270 - چي شده؟ - بايد همين الان بريم 351 00:16:45,550 --> 00:16:47,340 شنيدم دنبال "ري" ميگردين 352 00:16:47,900 --> 00:16:50,160 و از "آسيا"ييا هم خوشت مياد 353 00:16:59,330 --> 00:17:02,230 من "اي جي"ـم و از دختراي سفيدپوست خوشم مياد 354 00:17:02,290 --> 00:17:04,120 دختراي خيلي سفيد 355 00:17:05,080 --> 00:17:07,360 شايد تو "موبيديک" من باشي 356 00:17:08,430 --> 00:17:09,890 اسمتو نميدونم 357 00:17:10,830 --> 00:17:12,040 "ملودي" 358 00:17:12,250 --> 00:17:13,470 مطمئني؟ 359 00:17:13,850 --> 00:17:16,440 "تروخدا، هم "ملودي "بوده هم "ملاني 360 00:17:16,440 --> 00:17:18,730 حتي پارسال ميخواست مجبورم کنه "استارفاير" صداش کنم 361 00:17:18,740 --> 00:17:20,420 ولي گفتم ديگه بسه 362 00:17:20,840 --> 00:17:23,410 "خب گفتي تو و رفيقم "ري از کجا همديگرو ميشناسين؟ 363 00:17:23,830 --> 00:17:26,050 خيلي نميشناسمش فقط يه بار ديدمش 364 00:17:26,050 --> 00:17:27,630 چرا ميخواي ببينيش؟ 365 00:17:28,090 --> 00:17:29,730 فقط باهم خوابيده بوديم، همين 366 00:17:29,730 --> 00:17:30,660 بهم اعتماد کن، دلت نميخواد 367 00:17:30,660 --> 00:17:32,680 از تو ذهنش سردربياري 368 00:17:32,680 --> 00:17:34,030 من اگه جات بودم فقط شماره "ري"ـو بهش ميدادم 369 00:17:34,030 --> 00:17:35,820 و دعا ميکردم زنده بمونه 370 00:17:35,820 --> 00:17:37,310 خب، واسه من عجيبه که يه دختري مثل تو 371 00:17:37,310 --> 00:17:39,500 بايد واسه قرار گذاشتن دنبال يه پسر بيفته 372 00:17:40,010 --> 00:17:42,070 تازه چرا بايد کارت ويديوکلوپو بهت ميداد 373 00:17:42,070 --> 00:17:44,030 و شماره موبايلشو نداده؟ 374 00:17:44,330 --> 00:17:46,210 شايد بايد از همين حرکتش ميفهميدم 375 00:17:46,490 --> 00:17:47,730 نبايد ميومدم اينجا 376 00:17:47,730 --> 00:17:50,040 خب نه، حالا که اومديم مطمئنم "اي جي" ميتونه 377 00:17:50,040 --> 00:17:51,670 يه آدرس ايميلي چيزي بهت بده 378 00:17:51,771 --> 00:17:54,000 راستي چه خالکوبي قشنگي، عکس يه ماره؟ 379 00:17:55,520 --> 00:17:56,810 کبرا"ئه" 380 00:17:57,390 --> 00:18:00,310 يه "کبرا"ي آبي خيلي باحاله 381 00:18:01,120 --> 00:18:02,340 خيلي باحاله 382 00:18:02,750 --> 00:18:06,670 خيلي از افعي آفريقايي 383 00:18:06,670 --> 00:18:08,240 يا اين ماراي هندي بهتره 384 00:18:08,380 --> 00:18:11,320 فکر کنم ديگه واسه امروز به اندازه کافي آبروي خودتو بردي 385 00:18:11,320 --> 00:18:14,230 ما ديگه ميريم 386 00:18:14,840 --> 00:18:16,540 مغازه خيلي خوبي دارين آقايون 387 00:18:17,840 --> 00:18:18,970 اونجا فقط يه مغازه نيست 388 00:18:18,970 --> 00:18:21,040 که بيشتر از هرجاييکه ديدم پورن "آسيا"يي اجاره ميده 389 00:18:21,040 --> 00:18:22,460 انگار پاتوق "کبراي آبي"ـه 390 00:18:22,460 --> 00:18:24,350 تو بخش پورن که بوديم من يه رويا ديدم 391 00:18:24,350 --> 00:18:26,770 "اون يارو "اي جي رييسشونه 392 00:18:26,780 --> 00:18:27,380 به يکي از افرادش دستور داد 393 00:18:27,380 --> 00:18:29,240 که يه غذاي تند بريزه تو چشم يکي ديگه 394 00:18:29,240 --> 00:18:30,650 تا به خبرچينيش اعتراف کنه 395 00:18:30,650 --> 00:18:32,320 ظاهرا اين "کبرا"ها ميخوان جلوي فاش شدن رازاشونو بگيرن 396 00:18:32,320 --> 00:18:34,090 کلايو"م يهو پيداش شد" 397 00:18:34,590 --> 00:18:36,430 انگار "کلايو" داشت به اي جي" کمک ميکرد" 398 00:18:36,430 --> 00:18:38,130 و اين "ري" که دنبالش ميگرديم 399 00:18:38,130 --> 00:18:39,410 همونيکه "کلايو" ميزدش؟ 400 00:18:39,410 --> 00:18:41,370 ظاهرا رفيق جينگ اي جي" بوده" 401 00:18:41,370 --> 00:18:43,250 لعنتي 402 00:18:47,460 --> 00:18:48,910 خيلي خب، بيا خيلي خيالبافي نکنيم 403 00:18:48,920 --> 00:18:50,270 يه پليس خوب که داره 404 00:18:50,270 --> 00:18:52,060 پرونده قتل "سمي"ـو بررسي ميکنه حتما مياد اينجا 405 00:18:52,060 --> 00:18:54,560 يه پليس فاسد که ميخواد به شرکاش خبر بده هم مياد 406 00:18:54,600 --> 00:18:56,870 کلايو" داره کمکشون" ميکنه خبرچينشونو پيدا کنن 407 00:18:57,610 --> 00:18:59,630 بيا بمونيم و ببينم بعدش کجا ميره 408 00:19:03,860 --> 00:19:04,920 يا ميخواي نمونيم 409 00:19:11,620 --> 00:19:14,780 اصلا ميدوني هيچي خوراکي نداري؟ 410 00:19:15,230 --> 00:19:17,660 البته کسي چميدونه، شايد پيتن" يه بسته پفک پنيري" 411 00:19:17,660 --> 00:19:19,740 زير کشوي سوتيناي ورزشيش قايم کرده باشه 412 00:19:19,790 --> 00:19:20,500 فکر کنم اونقدر سوتين 413 00:19:20,500 --> 00:19:22,200 ورزشي داشته باشه که بذارتشون تو يه کشوي جدا 414 00:19:22,200 --> 00:19:24,270 نميخواد حتما بگي که درسته، فقط دوبار سرفه کن 415 00:19:24,270 --> 00:19:25,540 اون" زودباش بيا اينجا" 416 00:19:25,540 --> 00:19:26,600 چيه؟ 417 00:19:27,170 --> 00:19:29,340 اون يارو به نظرت مشکوک نمياد؟ 418 00:19:32,310 --> 00:19:33,320 حالا که گفتي 419 00:19:33,320 --> 00:19:35,530 خيلي زيادي کنار اون بوته وايستاده 420 00:19:35,530 --> 00:19:37,220 و منتظره که سگش بشاشه 421 00:19:37,220 --> 00:19:38,250 دقيقا، درسته؟ 422 00:19:38,250 --> 00:19:40,030 تو احيانا از قانون آزادي استفاده 423 00:19:40,030 --> 00:19:41,740 از "ماريجوانا" تو اين ايالت سواستفاده نکردي؟ 424 00:19:41,750 --> 00:19:43,760 نه چرا، تو کردي؟ 425 00:19:43,760 --> 00:19:45,160 لعنتي، زياد پارانويدي ميشي؟ 426 00:19:45,160 --> 00:19:46,980 تو اتاق "پيتن" نميري سمت موادم همينطور 427 00:19:46,980 --> 00:19:48,410 من ميرم يه دوش بگيرم 428 00:19:48,410 --> 00:19:49,710 اگه چيز عجيبي ديدي خبرم کن 429 00:19:49,710 --> 00:19:52,520 مخصوصا از اون بابا با مثلا سگش 430 00:19:57,430 --> 00:19:58,540 بقيه اين تحويلارو که 431 00:19:58,540 --> 00:20:01,290 تموم کنيم ديگه باشگاه ميبنده 432 00:20:01,290 --> 00:20:04,220 آره، فکر کنم بتونم تو خونه دمبل بزنم 433 00:20:04,220 --> 00:20:05,750 ولي مثل باشگاه نميشه 434 00:20:05,750 --> 00:20:07,380 من اگه اطرافم آدم باشه انرژي ميگيرم، ميدوني؟ 435 00:20:07,380 --> 00:20:08,890 از اينکار متنفرم پسر 436 00:20:09,070 --> 00:20:11,080 دلم واسه زندگي قبليم تنگ شده دارم خودمو تلف ميکنم 437 00:20:11,080 --> 00:20:12,600 چرا "بلين" بايد ميومد مارو خراش ميداد؟ 438 00:20:12,600 --> 00:20:13,750 منکه نخواستم اينجوري بشم 439 00:20:13,750 --> 00:20:15,660 - منم نخواستم - بلين"ـم که فقط بايد" 440 00:20:15,660 --> 00:20:17,640 پولدارارو خراش بده و بازم مشتري درست کنه 441 00:20:17,640 --> 00:20:19,060 و کلي بخاطر مغز ازشون پول بگيره 442 00:20:19,060 --> 00:20:21,290 آخه فقط اونه که ميتونه بهشون بده 443 00:20:22,020 --> 00:20:23,010 داره بدجوري با اين 444 00:20:23,010 --> 00:20:24,940 کارش پول درمياره 445 00:20:24,940 --> 00:20:25,820 و مائم داريم 446 00:20:25,820 --> 00:20:28,430 مثل دوتا پيک موتوري جون ميکنيم 447 00:20:28,430 --> 00:20:29,890 ريدم بهش 448 00:20:31,330 --> 00:20:33,140 راجعبه اون حرفي که بهت زدم بيشتر فکر کردي؟ 449 00:20:33,150 --> 00:20:34,950 که خودمون واسه خودمون کار کنيم؟ 450 00:20:34,950 --> 00:20:37,210 - اون خوشش نمياد - هيشکي از باختن خوشش نمياد 451 00:20:37,210 --> 00:20:39,590 ولي اگه يکي ميخواد برنده بشه يکيم بايد ببازه 452 00:20:39,590 --> 00:20:41,350 منطق همينو ميگه 453 00:20:41,370 --> 00:20:44,340 - من هميشه چي ميگم؟ - نمشه چربيو خم کرد؟ 454 00:20:45,120 --> 00:20:48,160 بهترين راه پيشبيني آينده خلق کردنشه؟ 455 00:20:48,160 --> 00:20:49,930 اوه آره، درسته 456 00:20:49,930 --> 00:20:51,740 "البته "دانته 457 00:20:51,740 --> 00:20:53,420 هيشکي تو زندگي چيزيو مفتي بهت نميده 458 00:20:53,420 --> 00:20:55,160 هيشکي مفتي سوارت نميکنه 459 00:20:55,160 --> 00:20:57,380 بايد خودت واسه خودت دست بجنبوني 460 00:20:57,380 --> 00:20:59,820 و وقتيم شانس در خونتو ميزنه ميتوني روي مبلت بشيني 461 00:20:59,820 --> 00:21:02,800 و عين يه بدبخت چاقالو تلويزيون نگاه کني 462 00:21:02,800 --> 00:21:05,500 يا اينکه درو باز کني 463 00:21:06,130 --> 00:21:07,790 من درو باز ميکنم 464 00:21:08,650 --> 00:21:10,090 اصن چجوري ميتونيم شروع کنيم؟ 465 00:21:10,090 --> 00:21:14,890 پسر، همين الان اسم اولين مشتريامونو داريم 466 00:21:18,880 --> 00:21:21,400 از آقاي سگم بايد دقيقا هرشب 467 00:21:21,400 --> 00:21:23,870 همين موقع بشاشه چه خبر؟ 468 00:21:26,170 --> 00:21:27,570 "سلام "ليو 469 00:21:37,480 --> 00:21:40,310 اون" اين همون کارآگاهيه" که باهاش کار ميکنم 470 00:21:40,310 --> 00:21:41,500 "کلايو ببينو" 471 00:21:41,500 --> 00:21:43,810 آره خودش گفت، واسه همينم گذاشتم بياد تو 472 00:21:44,400 --> 00:21:47,020 يه ديقه تنهامون بذار، باشه؟ ميتوني تو اتاق من بموني 473 00:21:47,020 --> 00:21:48,360 "ميرم تو اتاق "پيتن 474 00:21:50,200 --> 00:21:52,700 چرا داشتي با همکار قديميم حرف ميزدي؟ 475 00:21:53,200 --> 00:21:54,660 ميخواستم تو پرونده کمک کنم 476 00:21:54,660 --> 00:21:56,850 فکر ميکردم قشنگ گفتم که ازت کمک نميخوام 477 00:21:56,850 --> 00:21:59,460 گفتي، منم فکر ميکردم شايد يکيو بخواي که هواتو داشته باشه 478 00:21:59,460 --> 00:22:01,760 "من يه حسي دارم که "سمي با آدماي خيلي بدي ميگشت 479 00:22:01,760 --> 00:22:03,130 چجور حسي؟ 480 00:22:03,840 --> 00:22:04,530 بازم يکي از اون فستيوالاي 481 00:22:04,530 --> 00:22:06,460 فيلم جادوييتو برگزار کردي؟ 482 00:22:06,460 --> 00:22:08,740 نه، يه روياهم نديدم 483 00:22:10,310 --> 00:22:13,460 "خب ميدوني، "سمي وانگ تحت محافضت شاهدين فدرال بوده 484 00:22:13,680 --> 00:22:14,810 واقعا؟ 485 00:22:15,450 --> 00:22:16,660 فکر کنم فدراليا خيلي 486 00:22:16,660 --> 00:22:18,390 تو بخش محافظتش موفق نبودن 487 00:22:18,390 --> 00:22:20,100 نه، شيش ماه تو الباکرکي" حالش خوب بود" 488 00:22:20,100 --> 00:22:21,810 ولي خير سرش خواست برگرده اينجا 489 00:22:21,810 --> 00:22:23,110 و به مامانش که داشت ميمرد سر بزنه 490 00:22:23,110 --> 00:22:26,860 ببين، دست آدماي گنده اي تو اين پرونده هست 491 00:22:27,650 --> 00:22:29,370 اگه خودتو قاطي کني 492 00:22:29,580 --> 00:22:31,260 صدمه ميبيني 493 00:22:37,200 --> 00:22:39,770 سلام، "راوي"، درسته؟ 494 00:22:39,830 --> 00:22:41,650 يجورايي هفته پيش همديگرو ديديم 495 00:22:41,660 --> 00:22:44,010 البته، نامزد "سابق "ليو 496 00:22:44,600 --> 00:22:46,900 - ببخشيد - عيبي نداره 497 00:22:47,110 --> 00:22:49,570 راستي اين واست عجيبه؟ 498 00:22:49,830 --> 00:22:51,130 که نامزد سابق "ليو" باشي؟ 499 00:22:51,130 --> 00:22:52,140 آره 500 00:22:53,120 --> 00:22:54,310 نه؟ 501 00:22:54,310 --> 00:22:57,170 مطمئني؟ آخه به نظر مياد نباشي 502 00:22:57,170 --> 00:22:59,800 انگار اون "نه" که گفتي آخرش علامت سوال داشت 503 00:23:00,840 --> 00:23:02,420 مطمئنم که باهاش مشکلي ندارم 504 00:23:02,560 --> 00:23:06,090 خيلي خب. خوبه؟ 505 00:23:07,910 --> 00:23:09,750 خب "ليو" اينجا نيست خيلي زود برميگرده 506 00:23:09,750 --> 00:23:11,330 ميخواي منتظرش بموني؟ 507 00:23:11,330 --> 00:23:13,850 اصلا نيازي نيست منتظر بمونم 508 00:23:13,950 --> 00:23:15,000 خيلي خب 509 00:23:15,060 --> 00:23:19,660 اگه بخواي يه دو ديقه اي ميتونم منتظر بمونم 510 00:23:19,660 --> 00:23:21,730 الان وقت بديه؟ 511 00:23:21,730 --> 00:23:24,360 بايد کارتو تموم کني؟ 512 00:23:24,360 --> 00:23:26,920 ببخشيد، اين مکالمه خيلي واسم عجيبه 513 00:23:26,920 --> 00:23:28,090 اومدي اينجا "ليو"و ببيني؟ 514 00:23:28,100 --> 00:23:30,330 نه، فکر ميکردم اومدم که با تو حرف بزنم 515 00:23:30,330 --> 00:23:31,550 - با من؟ - آره 516 00:23:31,550 --> 00:23:33,950 راجعبه اتاقي که ميخوام اجاره بدم؟ 517 00:23:34,420 --> 00:23:35,510 البته 518 00:23:35,510 --> 00:23:37,770 ليو" گفته بود که تو" دنبال يه جايي ميگردي 519 00:23:37,770 --> 00:23:39,640 و ميخواستي منو ببيني و راجعبش صحبت کني 520 00:23:39,640 --> 00:23:41,530 ولي شايد اشتباهي گرفتمت 521 00:23:41,530 --> 00:23:43,300 تو دنبال خونه نيستي؟ 522 00:23:43,370 --> 00:23:46,960 فکر نکنم دنبال خونه نباشم 523 00:23:46,960 --> 00:23:49,070 الان وضعيتم خيلي خوب نيست 524 00:23:49,070 --> 00:23:50,400 ميدوني، همسايه هام خيلي مزاحمن 525 00:23:50,400 --> 00:23:51,960 ديوارا نازکه و کلي مشکل سروصدا دارم 526 00:23:51,960 --> 00:23:55,390 اوه، منم يه سري از اين مشکلا داشتم، خيلي بده 527 00:23:55,390 --> 00:23:57,580 چه فايده که يه سيستم اچ دي 7.1 داشته باشي 528 00:23:57,580 --> 00:24:00,400 ولي هردفعه که روشنش ميکني همسايه ها بکوبن به ديوار؟ 529 00:24:00,400 --> 00:24:01,450 ببين، حتما متوجه شدي 530 00:24:01,450 --> 00:24:04,950 که محيط کار من خيلي شاداب نيست 531 00:24:04,950 --> 00:24:08,360 وقتي آزاد ميشم ميخوام آهنگو تو وجودم حس کنم 532 00:24:13,190 --> 00:24:15,940 فکر کنم با اين قيمت ديگه انعامشم توش باشه 533 00:24:16,900 --> 00:24:19,260 اگه مشکلي داشتين با رييستون صحبت کنين 534 00:24:19,680 --> 00:24:21,950 يجورايي خيلي اذيت ميشين، ها؟ 535 00:24:22,010 --> 00:24:24,390 اولش شمارو به زامبي تبديل ميکنه بعد واسه 536 00:24:24,390 --> 00:24:25,700 مغز کلي پول ازتون ميگيره 537 00:24:25,710 --> 00:24:27,290 الان ميخواي بامزه باشي؟ 538 00:24:27,530 --> 00:24:28,560 نه 539 00:24:29,150 --> 00:24:32,140 ميخوام بگم که من باهاتون همدلي ميکنم 540 00:24:32,140 --> 00:24:33,970 "بذار يه چيزي بهت بگم "جکي 541 00:24:34,850 --> 00:24:37,130 ميدوني چرا "بلين" انقدر قيمتشو بالا ميگيره؟ 542 00:24:37,220 --> 00:24:39,440 - چونکه ميتونه - ...چونکه 543 00:24:39,800 --> 00:24:43,360 آفرين، يه خانوم باهوش "اينجا نشسته "دانته 544 00:24:43,360 --> 00:24:46,770 ميدوني، "بلين" يجور مونوپولي" داره" 545 00:24:46,800 --> 00:24:48,630 اون ميتونه مغزارو به قيمت باباش بفروشه 546 00:24:48,630 --> 00:24:50,640 چونکه رقيبي نداره 547 00:24:50,640 --> 00:24:52,700 آخه تو که خودت نميري 548 00:24:52,700 --> 00:24:54,720 و قبر ملتو بکني 549 00:24:54,720 --> 00:24:56,210 آره، خيلي اهل کندن نيستم 550 00:24:56,220 --> 00:24:58,870 البته که نيستي، تو خانوم باکلاسي هستي 551 00:24:59,120 --> 00:25:00,700 و يه قربانيم هستي 552 00:25:00,700 --> 00:25:03,940 منم اومدم اينجا که بهت بگم لازم نيست حتما اين شکلي باشه 553 00:25:03,940 --> 00:25:07,070 - تو حق انتخابم داري - واقعا؟ 554 00:25:07,070 --> 00:25:08,540 اگه بهت بگم يه راه ديگم 555 00:25:08,540 --> 00:25:10,720 هست که عين سرويس بلين" ميمونه چي ميگي؟" 556 00:25:10,720 --> 00:25:11,960 مغز باکيفيت 557 00:25:11,960 --> 00:25:14,270 با قيمت کمتر از چيزي که الان داري ميدي 558 00:25:16,380 --> 00:25:17,590 خيلي خوب ميشه که حال "بلين"ـو بگيري 559 00:25:17,590 --> 00:25:18,930 و يخورده پول پس انداز کني 560 00:25:21,180 --> 00:25:23,460 متوجهين که يخورده وقت ميخوام روش فکر کنم 561 00:25:23,460 --> 00:25:24,170 البته 562 00:25:24,770 --> 00:25:27,630 بايد بگم از شجاعتتون خوشم اومد 563 00:25:27,630 --> 00:25:29,710 فکر نميکردم شما بتونين واسه خودتونم کار کنين 564 00:25:29,710 --> 00:25:31,610 آخه خيلي هيکلي هستيم 565 00:25:32,220 --> 00:25:33,790 مردم فکر ميکنن احمقيم 566 00:25:34,170 --> 00:25:36,060 ولي ما ثابت کرديم که 567 00:25:36,060 --> 00:25:38,730 نبايد حتما چاقالو باشي تا فکراي خوب به سرت بزنه 568 00:25:41,680 --> 00:25:43,240 امکان نداره داشته باشي 569 00:25:43,240 --> 00:25:45,270 ظاهرا که داره، آخه دارمش 570 00:25:45,270 --> 00:25:46,920 چطوري يه "ويندفورس" گير آوردي؟ 571 00:25:47,110 --> 00:25:49,570 چجوريه، 1.2 تا حمله تو ثانيه؟ 572 00:25:49,570 --> 00:25:50,790 1.4 573 00:25:50,790 --> 00:25:53,530 فکر ميکردم من با اکستالد اوربيت استونز"م خيلي باحالم" 574 00:25:53,530 --> 00:25:55,680 عجب سرنوشت عجيبي 575 00:25:55,680 --> 00:25:56,730 خيلي باحاله 576 00:25:56,730 --> 00:25:59,270 ميجر" تو "ديابلو 3" جادوگر" لول 66ـه 577 00:25:59,270 --> 00:26:01,450 خودش شکارچي شيطان لول هفتاده 578 00:26:01,450 --> 00:26:02,730 اوه وقتي تو تلويزيون 579 00:26:02,730 --> 00:26:05,090 فورکي اولترا اچ دي ببينيش برق از سرت ميپره 580 00:26:05,100 --> 00:26:07,240 - پسر - قشنگ انگار وسطشي 581 00:26:07,240 --> 00:26:08,720 خب ايني که ميگي بايد 582 00:26:08,720 --> 00:26:10,460 تو اتاق خوابت باشه 583 00:26:10,460 --> 00:26:13,040 يا ميتونه تو اتاق نشيمن باشه؟ 584 00:26:13,040 --> 00:26:14,570 اتاق خواب، مگه اينکه 585 00:26:14,570 --> 00:26:16,390 ناراحت نشي پرده هاي نشيمنت کشيده باشن 586 00:26:16,390 --> 00:26:17,840 خوشم نمياد موقع بازي آفتاب بياد تو 587 00:26:17,840 --> 00:26:19,480 هيچ مشکلي نيست 588 00:26:19,480 --> 00:26:20,910 خب پس رديفه؟ 589 00:26:20,930 --> 00:26:22,610 شما قراره باهم زندگي کنين؟ 590 00:26:22,920 --> 00:26:25,010 با تلويزيون فورکيش قانعم کرد 591 00:26:25,010 --> 00:26:26,240 من خيلي واسه قوتبال 592 00:26:26,240 --> 00:26:28,210 شنبه هاي کالج مشتاقم 593 00:26:28,220 --> 00:26:29,740 آبجو و شعار 594 00:26:29,750 --> 00:26:31,810 واشينگتن" برنده ميشه؟" 595 00:26:31,810 --> 00:26:32,790 آره، خوب بود 596 00:26:32,790 --> 00:26:34,810 خيلي خب، من ميرم بعدا بهم زنگ بزن 597 00:26:34,810 --> 00:26:36,360 - حرفاي اساسيم ميزنيم - حتما 598 00:26:36,360 --> 00:26:37,540 خوبه، خدافظ 599 00:26:38,950 --> 00:26:40,680 کلايو" اومد خونم" 600 00:26:40,680 --> 00:26:42,080 فهميد که با همکار قديميش حرف زده بودم 601 00:26:42,080 --> 00:26:43,800 بهم گفت اگه خودمو تو پرونده قاطي کنم 602 00:26:43,800 --> 00:26:45,840 - ممکنه صدمه ببينم - تهديدت کرد؟ 603 00:26:45,840 --> 00:26:48,040 اساسا آره، و ظاهرا خيلي نگران بود 604 00:26:48,040 --> 00:26:49,820 که رويايي مربوط به پرونده ديدم يا نه 605 00:26:49,820 --> 00:26:51,130 توئم بهش نگفتي که ديدي؟ 606 00:26:51,130 --> 00:26:52,190 ديوونه شدي؟ 607 00:26:52,330 --> 00:26:54,990 نميدونم حرفمو باور کرد يا نه ولي خودمو به خنگي زدم 608 00:26:55,500 --> 00:26:56,590 ميدوني قبل از اينکه "ميجر" بياد 609 00:26:56,590 --> 00:26:58,630 من ميخواستم روي بزاق دهن آزمايش کنم 610 00:26:58,890 --> 00:27:00,400 و "انتني جين"ـمونو پيدا کردم 611 00:27:00,920 --> 00:27:03,510 پدر "اي جي" تا پنح ماه پيش 612 00:27:03,510 --> 00:27:04,550 رييس "کبراي آبي" بوده 613 00:27:04,550 --> 00:27:06,280 ولي بخاطر اتهام به توطئه گذاشتنش کنار 614 00:27:06,280 --> 00:27:07,440 پنج ماه 615 00:27:07,440 --> 00:27:08,540 يعني درست بعد از وقتيکه 616 00:27:08,540 --> 00:27:10,530 کلايو" ميگه فدرال "سمي"ـو" "برده "الباکرکي 617 00:27:10,530 --> 00:27:11,820 وايسا، "سمي" تحت محافظت بوده؟ 618 00:27:11,820 --> 00:27:13,260 خب "کلايو" که اينجوري ميگه 619 00:27:13,260 --> 00:27:14,900 حتي اگه راست بگه بازم دليل نميشه 620 00:27:14,900 --> 00:27:16,060 که "کلايو" "ري"ـو بزنه يا 621 00:27:16,070 --> 00:27:18,860 وسط اون شکنجه تو پايگاه "کبرا" پيداش بشه 622 00:27:19,050 --> 00:27:21,180 اگه "سمي" عليه پدر "اي جي" شهادت داده 623 00:27:21,180 --> 00:27:24,180 تعجبي هم نداشته که همش حواسش به همه جا بوده 624 00:27:24,190 --> 00:27:26,040 ولي تو رويايي که من تو ويديوکلوپ ديده بودم 625 00:27:26,040 --> 00:27:28,620 آدماي "اي جي" داشتن يکي ديگرو شکنجه ميکردن 626 00:27:29,070 --> 00:27:31,670 احتمالا "سمي" بعدش خواست شهادت بده 627 00:27:31,890 --> 00:27:33,330 "و بعدش که "سمي حماقت ميکنه 628 00:27:33,330 --> 00:27:34,910 از "الباکرکي" مياد که مامانشو ببينه 629 00:27:34,910 --> 00:27:36,820 چه کسي از يه پليس فاسد مثل "کلايو" بهتر 630 00:27:36,820 --> 00:27:39,370 که به "اي جي" خبر بده يا حتي خودش "سمي"ـو بکشه؟ 631 00:27:39,370 --> 00:27:40,990 نميخوام اين حرفتو باور کنم 632 00:27:40,990 --> 00:27:44,060 به نظرم "کلايو" وقتي جسد سمي"ـو ديد سورپرايز شده بود" 633 00:27:45,080 --> 00:27:46,140 ديدي چيکار کردم؟ 634 00:27:46,140 --> 00:27:47,390 اداي سورپرايز شدنو درآودم 635 00:27:47,400 --> 00:27:48,890 خيليم سخت نيست 636 00:27:49,340 --> 00:27:51,620 اگه بفهمه ميدونيم ممکنه مارو بکشه 637 00:27:51,850 --> 00:27:54,100 واسه همين اين رديابو آوردم 638 00:27:54,290 --> 00:27:55,500 شيفت "کلايو" ده ديقه ديگه تموم ميشه 639 00:27:55,510 --> 00:27:56,620 ميخوام حواست باشه 640 00:27:56,620 --> 00:27:58,170 تا اينو بذارم رو ماشينش 641 00:27:58,180 --> 00:28:00,080 بيا کار احمقانه اي نکنيم، باشه؟ 642 00:28:00,080 --> 00:28:02,150 اگه "کلايو" هموني باشه که ميترسيم باشه 643 00:28:02,150 --> 00:28:03,780 بايد قشنگ فکر کنيم 644 00:28:03,960 --> 00:28:05,050 بيا امشبو بخوابيم و 645 00:28:05,050 --> 00:28:07,090 فردا تصميم ميگيريم بهترين کار چيه 646 00:28:08,100 --> 00:28:10,830 - باشه - "جدي ميگم "ليو 647 00:28:10,890 --> 00:28:13,720 گفتم باشه ديگه فردا ميبينمت 648 00:28:17,170 --> 00:28:19,560 "ببخشيد "راوي من کارمو ميکنم 649 00:28:19,820 --> 00:28:22,860 حتي بااينکه مطمئن نيستم آخرش چي ميشه 650 00:28:33,550 --> 00:28:36,440 تو ديوونه نيستي تو توهمي نيستي 651 00:28:41,120 --> 00:28:43,280 - خوبي؟ - واي، خيلي محکم خورد 652 00:28:43,280 --> 00:28:44,350 هي دختر 653 00:28:50,390 --> 00:28:52,040 نيمه پر ليوانو "نگاه کن "سمي 654 00:28:52,180 --> 00:28:53,930 مامانت قبل از تو نميميره 655 00:28:53,930 --> 00:28:55,560 بذار يه چيزي بهت بگم 656 00:28:55,560 --> 00:28:58,650 همتون نابود ميشين رفيقت "ري" پليسه 657 00:29:03,890 --> 00:29:04,800 حالت خوبه؟ 658 00:29:06,780 --> 00:29:07,760 چيزيت نشده؟ 659 00:29:08,400 --> 00:29:09,720 ميخواي به کسي زنگ بزنيم؟ 660 00:29:09,770 --> 00:29:10,990 بيا، بذار کمکت کنم 661 00:29:16,180 --> 00:29:17,840 من کنگ فو بلدم 662 00:29:21,350 --> 00:29:22,850 من کنگ فو بلدم 663 00:29:28,800 --> 00:29:30,570 ميدونم که "ري" پليس مخفيه 664 00:29:30,570 --> 00:29:33,190 و اگه تا الانم زنده باشه آدماي "کبرا" ميکشنش 665 00:29:41,480 --> 00:29:42,940 چه خبر شده "ليو"؟ 666 00:29:42,940 --> 00:29:44,740 همين الان لحظه مرگ "سمي"ـو ديدم 667 00:29:44,740 --> 00:29:46,250 اي جي" و آدماش داشتن" تا سرحد مرگ ميزدنش 668 00:29:46,250 --> 00:29:48,310 راوي" ميگه بهش" ميگن "مهموني لگدي"؟ 669 00:29:48,350 --> 00:29:49,830 درست قبل از اينکه بميره 670 00:29:49,840 --> 00:29:51,630 بهشون گفت که ري" پليس مخفيه" 671 00:29:51,640 --> 00:29:53,390 ري" لو رفته؟ لعنتي" 672 00:29:53,840 --> 00:29:55,230 "ري" همکارم بود "ليو" 673 00:29:55,230 --> 00:29:56,820 همکار واقعيم وقتيکه رفتم قاطي اونا 674 00:29:56,820 --> 00:29:58,310 و ميخواستم "کبراي آبي"ـو نابود کنم 675 00:29:58,310 --> 00:30:00,800 ببين، من دروغ گفتم که چيزي نديدم 676 00:30:00,870 --> 00:30:02,400 ديدمت که داشتي "ري"ـو "کتک ميزدي "کلايو 677 00:30:02,400 --> 00:30:04,130 تو مغازه دي وي دي فروشيم ديدمت 678 00:30:04,140 --> 00:30:06,840 وقتي داشتن اون بابارو شکنجه ميکردن اونجا بودي 679 00:30:07,630 --> 00:30:09,610 فکر کردي من فاسدم؟ آره؟ 680 00:30:09,610 --> 00:30:11,770 فکر کردم که شايدم داري واسه "کبراي آبي" کار ميکني 681 00:30:11,770 --> 00:30:13,770 همکار قبليت بهم گفت که معلق شده بودي 682 00:30:13,770 --> 00:30:15,710 سلام، "ببينو"ئم "وصلم کن به "دوور 683 00:30:15,970 --> 00:30:17,370 بعدا راجعبه اين موضوع حرف ميزنيم 684 00:30:17,790 --> 00:30:19,150 بايد "ري"ـو پيدا کنيم 685 00:30:21,400 --> 00:30:22,820 تيم تو آشيانه منتظرته 686 00:30:22,820 --> 00:30:26,130 فکر کنم تا بيست ديقه ديگه تا پشتيباني نرسيده کاري نکنين 687 00:30:26,610 --> 00:30:28,010 خيلي خب، ميبينمت 688 00:30:28,840 --> 00:30:30,990 ري" پنج روز رفته بود" هنگ کنگ" و داره با يه" 689 00:30:30,990 --> 00:30:32,400 محموله "يوتپيم" برميگرده 690 00:30:32,400 --> 00:30:33,570 اونا معمولا از يه فرودگاه 691 00:30:33,570 --> 00:30:35,410 "خصوصي خارج "اسنوهوميش استفاده ميکنن که پول گمرک ندن 692 00:30:35,410 --> 00:30:36,100 وقتمون کمه 693 00:30:36,100 --> 00:30:37,690 ولي فکر کنم بتونيم قبل از اينکه فرود بياد برسيم 694 00:30:37,690 --> 00:30:39,990 - خيلي خب بريم - منظورم تو و من نبود 695 00:30:39,990 --> 00:30:42,510 "منظورم خودمو کارآگاه "دوور و يه تيم بود که همشونو بگيريم 696 00:30:42,510 --> 00:30:43,880 تو ميري خونه 697 00:30:50,920 --> 00:30:52,980 سيب زميني پر شده با مغز 698 00:30:52,980 --> 00:30:54,820 با سس مخصوص 699 00:30:56,390 --> 00:30:58,820 عاليه، توش خامست؟ 700 00:30:58,820 --> 00:31:02,620 سيستم عصبي يه جور حالت نرم بهش ميده 701 00:31:04,490 --> 00:31:06,550 برگشتن 702 00:31:06,780 --> 00:31:09,300 ببينين بچه ها، ميدونم کربوهيدرات نميخورين 703 00:31:09,300 --> 00:31:11,310 ميدونم، ولي بايد اينو امتحان کنين 704 00:31:17,660 --> 00:31:20,130 اوه پسر، خيلي خوبه 705 00:31:21,300 --> 00:31:23,140 بازم از اين درست ميکني؟ 706 00:31:23,240 --> 00:31:25,740 من هروقت رژيممو بشکنم حتما اينو ميخورم 707 00:31:30,560 --> 00:31:32,360 ميخواي اينجارو رنگ کني، ها؟ 708 00:31:32,430 --> 00:31:33,910 يجورايي 709 00:31:34,560 --> 00:31:36,770 واسه کار جديدتون اسمم انتخاب کردين؟ 710 00:31:42,990 --> 00:31:44,570 من که بودم ديگه راجعبش فکر نميکردم 711 00:31:52,000 --> 00:31:53,550 خيليم تعجب نداره 712 00:31:54,070 --> 00:31:56,910 - اکثر کسب و کاراي کوچيک شکست ميخورن - آره 713 00:32:07,740 --> 00:32:11,250 واسه همينم ما عمده ميخريم 714 00:32:12,020 --> 00:32:15,350 يادت نره "جولين"، من تو رو از اين فريزر درآوردم 715 00:32:15,350 --> 00:32:17,250 و ميتونم دوباره بفرستمت اون تو 716 00:32:17,380 --> 00:32:20,540 شرط اول کار وفاداريه 717 00:32:25,930 --> 00:32:27,630 يالا، بردار، بردار 718 00:32:29,360 --> 00:32:31,040 - ببينو" هستم" - برداشتي 719 00:32:31,040 --> 00:32:32,080 ببخشيد انقدر زنگ زدم 720 00:32:32,080 --> 00:32:34,150 خيلي واسه تو و ري" نگران بودم" 721 00:32:34,160 --> 00:32:36,640 واسه سرگرم کردن خودم هرچي لباس داشتم شستم 722 00:32:36,640 --> 00:32:38,660 آروم باش، به موقع رسيديم 723 00:32:38,660 --> 00:32:39,620 جفتتون خوبين؟ 724 00:32:39,620 --> 00:32:41,560 جفتمون داريم از تماشاي "منظره افراد "اي جي 725 00:32:41,560 --> 00:32:43,310 با لباس سياه و سفيد لذت ميبريم 726 00:32:43,320 --> 00:32:44,150 پياده که شدن 727 00:32:44,150 --> 00:32:45,790 اونقدر تو صندوق عقب تفنگ پيدا کرديم 728 00:32:45,790 --> 00:32:47,970 که همشونو بخاطر حمل اسلحه بگيريم 729 00:32:47,970 --> 00:32:50,050 سه تا دندون خونيم پيدا کرديم 730 00:32:50,170 --> 00:32:51,640 سر يه آبگوشت شرط ميبندم 731 00:32:51,640 --> 00:32:53,550 حداقل يکيشون مال "سمي"ـه 732 00:32:53,580 --> 00:32:55,740 فکر کنم بيشتر از يه آبگوشت بهت بدهکار باشم 733 00:32:55,740 --> 00:32:58,230 واقعا تو اين پرونده گند زدم بايد بهت اعتماد ميکرم 734 00:32:58,230 --> 00:33:00,210 سه بار بهت گفتم "کاريت نباشه "ليو 735 00:33:00,210 --> 00:33:01,790 اونم تو دو دفعه 736 00:33:02,010 --> 00:33:03,290 نميخواستم اون زندگي 737 00:33:03,290 --> 00:33:05,540 آشغالي گذشتمو ببيني 738 00:33:06,780 --> 00:33:09,700 البته رويات جون "ري"ـو نجات داد، اينو قبول دارم 739 00:33:10,080 --> 00:33:12,420 ببين "کلايو"، فقط ميخوام ...بگم که خيلي 740 00:33:12,420 --> 00:33:14,210 ببين الان نميتونم صحبت کنم، باشه؟ 741 00:33:14,560 --> 00:33:15,880 ماشينا به اسم 742 00:33:15,880 --> 00:33:18,250 اي جي"ـن ولي" خودش اينجا نبود 743 00:33:18,260 --> 00:33:19,540 ميخوايم بري ويديو کلوپ 744 00:33:19,540 --> 00:33:21,140 و بخاطر قتل "سمي" دستگيرش کنيم 745 00:33:21,140 --> 00:33:23,880 خيلي خب، سلاممو بهش برسونين 746 00:33:34,020 --> 00:33:34,970 سلام؟ 747 00:33:56,550 --> 00:33:57,990 ديدي، از قيافت ميتونم بفهمم 748 00:33:57,990 --> 00:34:00,680 که شايد خيليم از آسيا"ييا خوشت نمياد" 749 00:34:00,900 --> 00:34:03,420 ديگه چه دروغايي گفتي پليس؟ 750 00:34:11,470 --> 00:34:12,520 يکي از آدمام از مغازه 751 00:34:12,520 --> 00:34:14,710 تا ايستگاه پليس دنبالت کرد 752 00:34:14,790 --> 00:34:17,830 "چند وقته که تو و "ري باهم کار ميکنين پليس؟ 753 00:34:22,900 --> 00:34:24,810 "ديگه نميخواد از "ري محافظت کني 754 00:34:25,220 --> 00:34:28,910 اون مرده، الان فقط ما دوتاييم 755 00:34:28,910 --> 00:34:30,730 همين الان از اسنوهوميش" بهم خبر دادن" 756 00:34:30,810 --> 00:34:33,300 ري" خوبه و آدماتم همه" دستگير شدن 757 00:34:33,300 --> 00:34:34,760 و انداختنشون تو ماشين پليس 758 00:34:34,830 --> 00:34:36,380 اينم يه سورپرايز ديگه 759 00:34:47,650 --> 00:34:49,800 اينو از "سمي" جونت ياد گرفتم 760 00:35:32,210 --> 00:35:34,810 سلام آبجي، کسي پيتزا نميخواد؟ 761 00:36:01,940 --> 00:36:03,060 اوه خدايا 762 00:36:09,030 --> 00:36:10,070 ليو"؟" 763 00:36:17,120 --> 00:36:18,360 بايد بگم 764 00:36:18,370 --> 00:36:20,450 خيلي از اونيکه به نظر مياد قويتري 765 00:36:20,450 --> 00:36:22,610 فکر کنم همينجوري يه مشت شانسي زدم 766 00:36:23,000 --> 00:36:24,610 تو ديگه چي هستي؟ 767 00:36:24,610 --> 00:36:27,190 يه دختر معمولي، يه دختر معمولي حالتو گرفت 768 00:36:27,190 --> 00:36:28,220 باهاش کنار بيا 769 00:36:28,880 --> 00:36:30,180 تو يه هيولايي 770 00:36:31,510 --> 00:36:33,010 نميدونم تو انجمن خواهران 771 00:36:33,010 --> 00:36:34,280 شما چندتا سمينار 772 00:36:34,280 --> 00:36:35,730 دفاع شخصي برگزار شده 773 00:36:35,730 --> 00:36:38,020 ولي منکه با يه دفتر و يه کارت دانش آموزي 774 00:36:38,020 --> 00:36:39,380 ميتونم "بتمن"ـم شکست بدم 775 00:36:39,380 --> 00:36:41,900 اصن از اولش چجوري توجه "اي جي"ـو جلب کردي؟ 776 00:36:41,900 --> 00:36:43,450 رفته بودم ويديوکلوپ 777 00:36:43,850 --> 00:36:45,820 و چندتا سوال مسخره پرسيدم 778 00:36:46,100 --> 00:36:48,010 درست قبل از اينکه تو پيدات بشه و حالا ميدونم 779 00:36:48,010 --> 00:36:49,290 که داشتي رو پرونده قتل "سمي" کار ميکردي 780 00:36:49,290 --> 00:36:52,500 نه اينکه از رييس خلافکارت دستور جديد بگيري 781 00:36:53,510 --> 00:36:55,140 اينکه حتي فکر کردي من 782 00:36:55,140 --> 00:36:57,990 ...با اون نينجاي ديوونه همدستم 783 00:36:58,120 --> 00:36:59,480 کلايو"، ميدونم درک" کردنش سخته 784 00:36:59,480 --> 00:37:03,060 ولي اينجوري نبود که فقط يه شايعه بشنوم و باورش کنم 785 00:37:03,130 --> 00:37:05,220 اين تصاويري که من ميبينم خيلي قدرتمندن 786 00:37:05,240 --> 00:37:08,790 تو رو که اونجوري خشن و سرد ديدم 787 00:37:09,300 --> 00:37:10,870 ترسيدم 788 00:37:11,100 --> 00:37:13,770 من يه سال از عمرمو مامور مخفي بودم 789 00:37:14,760 --> 00:37:16,690 ميدوني چه حسي داره هميشه 790 00:37:16,690 --> 00:37:18,630 تظاهر کني يه آدمي هستي که نيستي؟ 791 00:37:20,050 --> 00:37:22,160 ميتونم تصور کنم خيلي سخته 792 00:37:22,710 --> 00:37:23,750 من پليس نشدم 793 00:37:23,750 --> 00:37:26,150 تا يکي از آدم بدا باشم 794 00:37:26,150 --> 00:37:28,350 اون مثلا معلق سازي که "دوور" بهت گفته بود 795 00:37:28,470 --> 00:37:31,520 واسه اين بود که من "برم تو مرکز "کبرا 796 00:37:31,870 --> 00:37:33,040 که رفتم 797 00:37:34,220 --> 00:37:37,730 ولي اونقدر بهش خو گرفته بودم که وقتي برگشتم 798 00:37:38,220 --> 00:37:39,980 هيشکي نميخواست باهام کار کنه 799 00:37:39,980 --> 00:37:41,450 حتي همکارم 800 00:37:43,550 --> 00:37:45,610 واسه همين منو از وايس" فرستادن بيرون" 801 00:37:46,120 --> 00:37:48,270 گفتم تو آدمکشي از اول شروع ميکنم 802 00:37:48,960 --> 00:37:51,210 "واقعا ببخشيد "کلايو 803 00:37:52,800 --> 00:37:55,080 من ميدونم که تو ...پليس خوبي هستي، فقط 804 00:37:55,720 --> 00:37:58,140 خيلي زيادي پارانويا داشتم 805 00:37:58,910 --> 00:38:01,760 خيلي بده که اين روياهات تبصره ندارن 806 00:38:03,320 --> 00:38:04,550 واقعا 807 00:38:05,340 --> 00:38:06,690 از اين ببعد اگه چيزي ديدم 808 00:38:06,700 --> 00:38:09,790 که تو حتي توش داشتي از خيابون رد ميشدي اول به خودت ميگم 809 00:38:09,790 --> 00:38:11,470 ممنون ميشم 810 00:38:12,140 --> 00:38:13,610 تو اينجا مشکلي نداري؟ 811 00:38:14,340 --> 00:38:16,420 چيزيم نميشه کمک دارم 812 00:38:16,420 --> 00:38:19,200 خوش اومدين کارآگاه يه تيکه ميخواين؟ 813 00:38:19,200 --> 00:38:20,680 انتخاباي خيلي خوبي داريم 814 00:38:21,040 --> 00:38:24,820 پپروني" يا فلفل تند؟" 815 00:38:26,200 --> 00:38:28,500 اون بابا راست ميگه اون يه هيولاست 816 00:38:28,650 --> 00:38:30,300 نه ممنون 817 00:38:32,050 --> 00:38:33,390 اگه کسيو ديدي که مشکوک ميزد 818 00:38:33,390 --> 00:38:36,360 و وزنش از 20 کيلو بيشتر بود بهم خبر بده 819 00:38:36,540 --> 00:38:38,630 هميشه که مشتت شانسي نميگيره 820 00:38:38,630 --> 00:38:41,860 به کسي نگو زدم تو تخماش 821 00:38:48,490 --> 00:38:51,220 ميدونم که خورشيد امروز با ديروز فرقي نداره 822 00:38:51,400 --> 00:38:54,100 ولي يجورايي انگار آفتابيتره 823 00:38:56,770 --> 00:38:58,800 راوي" و "ميجر" خيلي باهم خوبن" 824 00:38:58,800 --> 00:39:02,250 و اونم ظاهرا بهم يه شانس ديگه واسه فقط دوست بودن داده 825 00:39:04,530 --> 00:39:07,180 تظاهر به آدميکه نيستم تموم نشده 826 00:39:07,360 --> 00:39:11,110 ولي حداقل بالاخره اثر مغز "سم" از بين رفته 827 00:39:14,650 --> 00:39:16,960 ديگه منتظرم ببينم چي پيش مياد 828 00:39:17,010 --> 00:39:19,620 بجاي اينکه همش از همه چي بترسم 829 00:39:22,840 --> 00:39:24,650 اون ضرب المثل قديمي زامبي چي بود؟ 830 00:39:24,930 --> 00:39:28,580 امروز اولين روز از بقيه زندگي نيمه مردته 831 00:39:32,600 --> 00:39:35,680 - هيچي نگو - راجعبه چي؟ 832 00:39:37,260 --> 00:39:39,930 خوشحالم که راضي شدي قرارداد امضا کني 833 00:39:39,930 --> 00:39:42,400 او نه، قرارداد ننوشتيم ميجر" نميخواست" 834 00:39:42,740 --> 00:39:46,440 واقعا؟ اون معمولا خيلي سرش تو حساب کتابه 835 00:39:47,900 --> 00:39:49,510 تابلوئه، مگه نه؟ 836 00:39:49,530 --> 00:39:52,470 اون فهميد که چقدر زياد دلت ميخواست منو بياري اينجا که "کورين" نياد 837 00:39:52,590 --> 00:39:53,680 فکر ميکنه داري بهش ميگي 838 00:39:53,690 --> 00:39:55,340 که آماده نيستي بيخيالش بشي 839 00:39:55,400 --> 00:39:58,170 - منکه چيزي نگفتم - واقعا؟ 840 00:40:05,240 --> 00:40:07,280 سلام "جکي"، منم 841 00:40:07,390 --> 00:40:10,340 فقط ميخواستم بهت بگم به لطف تو 842 00:40:10,340 --> 00:40:11,980 اون دوتا کارمند مشتاقم 843 00:40:11,980 --> 00:40:14,380 ديگه تو کمپانيمون کار نميکنن 844 00:40:14,540 --> 00:40:15,610 دارم يه نمونه کوچيک 845 00:40:15,610 --> 00:40:18,190 از يه چيز مخصوص برات ميفرستم 846 00:40:18,190 --> 00:40:19,510 بعنوان تشکر 847 00:40:19,610 --> 00:40:21,970 يکاري ميکنه دوباره احساس نوجووني کني 848 00:40:22,130 --> 00:40:24,760 من که ميگم قبل از اينکه بيام بخوريش 849 00:40:28,870 --> 00:40:30,990 کفشاش چي؟ 850 00:40:32,040 --> 00:40:33,560 تو سايزت 12ـه؟ 851 00:40:34,560 --> 00:40:36,010 مهمون من باش 852 00:40:42,011 --> 00:40:45,011 :"ميجر" کجايي جروم"؟" 853 00:40:46,912 --> 00:40:48,500 :"جروم" "همه چي مرتبه" 854 00:40:56,370 --> 00:40:59,040 هلش بده، بايد خودتو ثابت کني 855 00:40:59,541 --> 00:41:09,341 ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني KANGAR.mihanblog.com