1 00:00:00,877 --> 00:00:02,420 Previously on iZombie. 2 00:00:02,629 --> 00:00:04,089 This is FBI agent Dale Bozzio. 3 00:00:04,297 --> 00:00:06,549 She'll be looking into a string of missing person cases. 4 00:00:06,716 --> 00:00:09,010 Seems someone is targeting rich guys in Seattle. 5 00:00:09,219 --> 00:00:11,137 Suzuki's widow gave you a brain? 6 00:00:11,346 --> 00:00:13,098 I can't ask our lab to test it without saying where it's from. 7 00:00:13,306 --> 00:00:14,641 I can send it into the FBI lab. 8 00:00:14,849 --> 00:00:17,102 It says here you were slinging for Stacey Boss. 9 00:00:17,310 --> 00:00:19,896 I need everything you can tell me about Mr. Boss' crime organization. 10 00:00:20,105 --> 00:00:22,107 This wall thing? It is a little out of date. 11 00:00:22,315 --> 00:00:23,775 So maybe you only have one source? 12 00:00:23,984 --> 00:00:25,735 And I wonder what happens to your case 13 00:00:25,944 --> 00:00:27,278 if he goes away? 14 00:00:27,487 --> 00:00:30,156 Are you threatening me? 15 00:00:30,365 --> 00:00:31,241 Morning, everyone. 16 00:00:31,449 --> 00:00:32,450 Is this happening? 17 00:00:32,659 --> 00:00:33,952 It's happening. 18 00:00:34,160 --> 00:00:35,662 If you have sex, Major will become a zombie. 19 00:00:35,870 --> 00:00:36,913 That's a certainty. 20 00:00:37,122 --> 00:00:38,748 - This isn't it for us. - It's not. 21 00:00:49,801 --> 00:00:50,719 Phew! 22 00:00:51,886 --> 00:00:54,014 That was pretty good. 23 00:00:55,390 --> 00:00:56,433 Yeah. 24 00:00:56,641 --> 00:00:58,059 It was almost as good as sex. 25 00:00:58,268 --> 00:01:00,270 Like the difference between 26 00:01:00,478 --> 00:01:04,107 a turkey burger and a hamburger. 27 00:01:04,315 --> 00:01:08,361 When I was 14, I would've killed to do what we just did. 28 00:01:08,570 --> 00:01:10,280 You and I are going to be fine. 29 00:01:11,614 --> 00:01:12,991 So you're okay with it? 30 00:01:14,200 --> 00:01:16,077 Because if we're gonna do this, 31 00:01:16,286 --> 00:01:18,955 we have to be totally honest with each other this time around. 32 00:01:20,331 --> 00:01:22,459 Of course I want to sex you up, girl. 33 00:01:22,667 --> 00:01:26,379 You're very attractive, and I very much have a penis. 34 00:01:27,964 --> 00:01:29,674 But just being with you is enough. 35 00:01:30,508 --> 00:01:32,010 Honest. 36 00:01:32,218 --> 00:01:33,678 But being with zombie me 37 00:01:33,887 --> 00:01:36,139 is different than being with old me. 38 00:01:36,347 --> 00:01:38,391 It's not just no sex. 39 00:01:38,600 --> 00:01:40,643 When I eat someone's brain, it sets up camp in me. 40 00:01:40,852 --> 00:01:42,604 It's like, I'm always Britney, 41 00:01:42,812 --> 00:01:45,398 but sometimes I'm Hit Me Baby One More Time Britney, 42 00:01:45,607 --> 00:01:47,025 and sometimes I'm... 43 00:01:47,233 --> 00:01:49,486 Shaved head, smashing car windows Britney. 44 00:01:53,364 --> 00:01:55,408 Real talk? 45 00:01:55,617 --> 00:01:57,285 I thought both of those Britneys were hot. 46 00:01:57,494 --> 00:01:59,120 I'm kidding, 47 00:01:59,329 --> 00:02:00,872 I know this is serious. 48 00:02:01,081 --> 00:02:02,332 I just want you to know that 49 00:02:02,540 --> 00:02:04,375 I can hang with whatever you throw at me. 50 00:03:11,526 --> 00:03:14,737 Ugh! What is that horrible, horrible smell? 51 00:03:14,946 --> 00:03:16,614 I'm guessing it's the dead body. 52 00:03:17,782 --> 00:03:19,284 Victim's name is Syd Wicked. 53 00:03:19,492 --> 00:03:22,245 Died between 12:30 and 1:00 p.m., when the body was found. 54 00:03:22,453 --> 00:03:23,580 Throat slit. 55 00:03:23,788 --> 00:03:25,206 Looks to have been done with a playing card. 56 00:03:25,415 --> 00:03:26,583 Queen of diamonds. 57 00:03:26,791 --> 00:03:29,836 Had a special metal edge, razor sharp. 58 00:03:30,044 --> 00:03:31,504 Any signs of a struggle? 59 00:03:31,713 --> 00:03:34,257 Nope. No signs of forced entry into the room, either. 60 00:03:34,465 --> 00:03:35,884 No adjoining door to another room. 61 00:03:36,092 --> 00:03:37,886 No unlocked windows. 62 00:03:38,094 --> 00:03:40,513 So whoever did this must have been let in through that door. 63 00:03:40,722 --> 00:03:42,056 Let me guess, the security cameras were out? 64 00:03:42,265 --> 00:03:43,349 Nope. Fully operational. 65 00:03:43,558 --> 00:03:44,976 Should be waiting for us at the precinct. 66 00:03:45,185 --> 00:03:46,895 What kind of name is Syd Wicked? 67 00:03:47,103 --> 00:03:48,730 Stage name. He's a magician. 68 00:03:48,938 --> 00:03:50,607 You don't dress like that unless you do magic 69 00:03:50,815 --> 00:03:52,150 or you hate your parents. 70 00:03:52,358 --> 00:03:53,902 Apparently there's some big magician convention 71 00:03:54,110 --> 00:03:55,820 happening at this hotel all week. 72 00:03:56,029 --> 00:03:57,989 Of course. PrestoFest. 73 00:03:58,198 --> 00:04:00,283 How did I miss that? I'm on the mailing list! 74 00:04:01,784 --> 00:04:03,953 This was in his bag. 75 00:04:07,540 --> 00:04:09,334 Death. 76 00:04:09,542 --> 00:04:11,669 Most of us live in constant fear that at any moment, 77 00:04:11,878 --> 00:04:15,798 death will wrench us into an eternal darkness. 78 00:04:16,007 --> 00:04:19,928 But I have stared Death right in his face 79 00:04:20,136 --> 00:04:21,304 and he blinked first. 80 00:04:23,431 --> 00:04:26,059 Mark that. I'll use that for the intro for my closer. 81 00:04:26,267 --> 00:04:27,435 What showmanship. 82 00:04:27,644 --> 00:04:29,187 The world has lost a storyteller. 83 00:04:29,562 --> 00:04:31,314 So, who found the body? 84 00:04:33,358 --> 00:04:35,151 So, the door wasn't tampered with? 85 00:04:35,360 --> 00:04:36,986 No. 86 00:04:37,195 --> 00:04:38,863 And had you seen anyone else come in 87 00:04:39,072 --> 00:04:43,159 or out of the room other than Mr. Wicked? 88 00:04:43,368 --> 00:04:47,455 Uh, this morning I came back for cleaning. 89 00:04:47,664 --> 00:04:50,875 There is do-not-disturb sign on door, 90 00:04:51,084 --> 00:04:52,835 but yelling inside. 91 00:04:53,044 --> 00:04:55,088 Can you describe the voices on the other side of the door? 92 00:04:55,296 --> 00:04:57,882 I just hear him yell at the angels. 93 00:04:59,550 --> 00:05:00,718 The angels? 94 00:05:00,927 --> 00:05:02,595 Chakrabarti needs you two upstairs. 95 00:05:05,139 --> 00:05:07,684 I have located the source of that awful smell, 96 00:05:07,892 --> 00:05:10,019 and it is not Clive's new cologne. 97 00:05:10,228 --> 00:05:11,271 You can do better than that. 98 00:05:11,479 --> 00:05:13,064 It played very well in my head. 99 00:05:13,273 --> 00:05:15,191 I knew that smell wasn't coming from Syd's corpse. 100 00:05:15,400 --> 00:05:16,651 Too fresh, obviously. 101 00:05:16,859 --> 00:05:18,778 So, I took a gander around the room, 102 00:05:18,987 --> 00:05:21,572 and found this in the wastebasket, 103 00:05:22,991 --> 00:05:24,867 with this lovely note attached. 104 00:05:26,077 --> 00:05:27,370 "Welcome to PrestoFest. 105 00:05:27,578 --> 00:05:29,580 "Here's a gift from your fellow magicians." 106 00:05:29,789 --> 00:05:31,416 So I thinks to myself, 107 00:05:31,624 --> 00:05:34,335 "Hmm. Okay. Kind of boilerplate stuff." 108 00:05:34,544 --> 00:05:37,588 Maybe they thought the summer sausage would make up for the stock sentiments. 109 00:05:37,797 --> 00:05:39,590 But wait, there's more. 110 00:05:39,799 --> 00:05:40,967 We're all hoping. 111 00:05:42,552 --> 00:05:43,928 Ugh! 112 00:05:46,973 --> 00:05:50,184 Seems like whoever wrote that note is a good first suspect. 113 00:05:50,351 --> 00:05:52,061 So how many magicians come to this 114 00:05:52,270 --> 00:05:53,730 PrestoFest every year? 115 00:05:53,938 --> 00:05:55,732 Oh, upwards of 200. 116 00:05:55,940 --> 00:05:58,401 Then you have your semi-professionals, your weekend wizards, 117 00:05:58,609 --> 00:06:00,611 and the occasional hypnotist. 118 00:06:00,820 --> 00:06:04,782 "PrestoFest, come for the illusions and stay for the sleight of ha..." 119 00:06:04,991 --> 00:06:06,451 Looks like we're going to be interviewing 120 00:06:06,659 --> 00:06:08,077 a whole lot of magicians. 121 00:06:09,454 --> 00:06:11,706 Sometimes I really hate this job. 122 00:06:17,253 --> 00:06:18,755 Syd Wicked. 123 00:06:18,963 --> 00:06:21,299 I want to change my name to something cool like that. 124 00:06:21,507 --> 00:06:23,134 What do you think of Rick Bang? 125 00:06:23,343 --> 00:06:25,303 I think Rick Bang lives in a one-bedroom apartment 126 00:06:25,511 --> 00:06:26,804 in the San Fernando Valley 127 00:06:27,013 --> 00:06:28,556 and gets paid to do it on camera. 128 00:06:28,723 --> 00:06:31,476 Ow. Well, Steph told me how to figure out my porn name. 129 00:06:31,684 --> 00:06:33,353 Sadly, it's Polly Cripplegate. 130 00:06:33,561 --> 00:06:35,313 Things good with you and Steph? 131 00:06:35,521 --> 00:06:36,814 Yeah, they're fine, I guess. 132 00:06:37,023 --> 00:06:38,483 Can you have sex without worrying 133 00:06:38,691 --> 00:06:40,318 you'll turn her into a member of the undead? 134 00:06:40,526 --> 00:06:42,070 - Yeah. - Then no bitching. 135 00:06:42,278 --> 00:06:44,197 Well, I didn't think I was. 136 00:06:44,405 --> 00:06:46,324 It might be time for someone to eat. 137 00:06:51,829 --> 00:06:54,165 Okay, have you thought of a card? 138 00:06:55,124 --> 00:06:56,417 Do you see it? 139 00:07:01,089 --> 00:07:02,840 The 10 of clubs is missing. 140 00:07:03,049 --> 00:07:04,175 Where did it go, you witch? 141 00:07:04,384 --> 00:07:06,135 Ah! The 10 of clovers. 142 00:07:06,344 --> 00:07:08,679 A clover needs a dark space to take root. 143 00:07:08,888 --> 00:07:10,556 A place as dark 144 00:07:10,765 --> 00:07:13,351 as a closed casket buried six feet under. 145 00:07:13,559 --> 00:07:14,435 That's dark. 146 00:07:14,644 --> 00:07:17,230 Or, a man's back pocket. 147 00:07:19,941 --> 00:07:22,276 This is the best brain ever. 148 00:07:22,485 --> 00:07:25,363 I almost want to start killing magicians so it never ends. 149 00:07:25,571 --> 00:07:26,864 Got something to show you, Liv. 150 00:07:27,949 --> 00:07:29,325 - Pick a card. - No. 151 00:07:34,080 --> 00:07:35,873 No one goes into the room until... 152 00:07:37,166 --> 00:07:39,502 ...the maid finds Syd's body. 153 00:07:39,710 --> 00:07:40,962 Wait, right there. 154 00:07:41,170 --> 00:07:43,214 Three security guards come into the room. 155 00:07:43,423 --> 00:07:45,174 How many come back out? 156 00:07:45,383 --> 00:07:46,884 - Maybe the killer was disguised as... - Already checked it. 157 00:07:47,093 --> 00:07:49,303 Three guards enter, three guards exit. 158 00:07:49,512 --> 00:07:51,139 And the room had been empty for a couple of days. 159 00:07:51,347 --> 00:07:53,683 So, Syd went into his room alive, 160 00:07:53,891 --> 00:07:56,310 no one else came in or out of it, 161 00:07:56,519 --> 00:07:57,562 and yet, he was murdered? 162 00:07:57,770 --> 00:07:59,105 You know what this means, right? 163 00:07:59,313 --> 00:08:01,899 The murder is a magic trick. 164 00:08:02,108 --> 00:08:03,901 Sometimes I really love this job. 165 00:08:29,427 --> 00:08:31,095 Hey. 166 00:08:33,639 --> 00:08:36,767 Sorry, didn't see you. 167 00:08:36,976 --> 00:08:38,311 Been a little on edge lately. 168 00:08:38,519 --> 00:08:39,812 Work stuff. 169 00:08:41,481 --> 00:08:43,733 How long were you standing there? 170 00:08:43,941 --> 00:08:46,402 One second less than would have been creepy? 171 00:08:46,611 --> 00:08:48,362 How's things in your world? 172 00:08:48,571 --> 00:08:50,573 Uh... 173 00:08:50,781 --> 00:08:52,867 You know Steph, the woman I'm kind of seeing? 174 00:08:53,075 --> 00:08:54,535 "Kind of seeing." 175 00:08:54,744 --> 00:08:56,621 Yeah, women love when you use qualifiers like that. 176 00:08:56,829 --> 00:08:59,624 I like her, it's... 177 00:08:59,832 --> 00:09:03,586 My question is, look, she just changed her Facebook status to "In a relationship." 178 00:09:03,794 --> 00:09:05,338 And that freaked you out. 179 00:09:05,546 --> 00:09:06,923 Look, I change my status to "In a relationship" all the time, 180 00:09:07,131 --> 00:09:08,466 just to get dudes to leave me alone. 181 00:09:08,674 --> 00:09:09,884 Yeah. Okay. I can see that. 182 00:09:10,092 --> 00:09:12,136 But... 183 00:09:12,345 --> 00:09:15,389 Well, she's just getting a bit intense, you know, okay... 184 00:09:15,556 --> 00:09:18,476 I mean, she told me we're celebrating Guy Fawkes Day tomorrow. 185 00:09:18,684 --> 00:09:20,311 I didn't have the heart to tell her it was weeks ago. 186 00:09:20,520 --> 00:09:22,396 Guy Fawkes Day, huh? 187 00:09:23,231 --> 00:09:24,357 Yeah... 188 00:09:24,565 --> 00:09:26,526 She's definitely going to propose. 189 00:09:26,734 --> 00:09:28,819 Hey, you think she... 190 00:09:33,115 --> 00:09:34,283 You think... 191 00:09:41,999 --> 00:09:42,959 You're the worst. 192 00:09:43,167 --> 00:09:44,377 Did I miss something? 193 00:09:44,585 --> 00:09:46,003 Just Peyton showing no mercy 194 00:09:46,212 --> 00:09:48,214 to my neuroses about womankind. 195 00:09:48,422 --> 00:09:51,342 Oh, okay. Let's get it all out in the open, Man-Things. 196 00:09:51,551 --> 00:09:52,760 - What about Liv? - Huh? 197 00:09:52,969 --> 00:09:54,512 Oh, she's not glomming onto you, is she? 198 00:09:54,720 --> 00:09:56,305 She's cramping your style? 199 00:09:56,514 --> 00:09:59,725 - She's not being too needy? - No. It's all good. Real good. 200 00:09:59,934 --> 00:10:01,769 Mmm? 201 00:10:01,978 --> 00:10:04,355 I mean, today she left me a voicemail 202 00:10:04,564 --> 00:10:07,358 about how drowning would be a beautiful way to die, 203 00:10:07,567 --> 00:10:09,819 but otherwise, you know, same old Liv. 204 00:10:10,027 --> 00:10:11,862 Ah, yeah, uh, she's rolling hard 205 00:10:12,071 --> 00:10:13,823 on death-obsessed magician. 206 00:10:14,031 --> 00:10:16,909 It will pass. She just needs to eat someone else's brain. 207 00:10:17,118 --> 00:10:18,202 - Is that all? - Hmm. 208 00:10:18,411 --> 00:10:19,370 Okay. 209 00:10:19,579 --> 00:10:22,123 So, uh, question. 210 00:10:22,290 --> 00:10:23,541 Since the two of you, uh, 211 00:10:23,749 --> 00:10:27,044 have really experienced zombie Liv first-hand, 212 00:10:27,253 --> 00:10:29,380 how extreme do her personality swings get? 213 00:10:29,589 --> 00:10:31,591 She can be a bit mercurial. 214 00:10:31,799 --> 00:10:33,801 But most of the time I enjoy the variety. 215 00:10:33,968 --> 00:10:35,595 Of course, I don't have to date her. 216 00:10:35,803 --> 00:10:37,888 There was the time her eyes turned red and she killed someone. 217 00:10:38,097 --> 00:10:39,599 I'm thinking that was probably a one-off. 218 00:10:39,807 --> 00:10:40,725 A one-off. 219 00:10:42,059 --> 00:10:43,019 That's good. 220 00:10:54,030 --> 00:10:56,782 Well, would you look at that? 221 00:10:58,200 --> 00:10:59,368 The death card. 222 00:10:59,577 --> 00:11:01,370 The 13th trump in the Tarot. 223 00:11:02,622 --> 00:11:04,665 A fitting reminder that 224 00:11:04,874 --> 00:11:07,376 no matter how clever a path we run, 225 00:11:08,544 --> 00:11:11,255 the Reaper always takes his bounty. 226 00:11:14,925 --> 00:11:16,761 Did you eat Edgar Allen Poe? 227 00:11:16,969 --> 00:11:19,347 Odd, I was under the impression that you knew 228 00:11:19,555 --> 00:11:22,183 I couldn't stand the sight of you and yet, here you are. 229 00:11:22,350 --> 00:11:25,936 I'm an acquired taste. Like gazpacho or that free U2 album. 230 00:11:26,145 --> 00:11:27,521 What do you want, Blaine? 231 00:11:27,730 --> 00:11:29,398 Don't worry, Liv. 232 00:11:29,607 --> 00:11:32,026 I'm not here to ask you to go on a tandem bike ride with me. 233 00:11:32,234 --> 00:11:33,778 I'm here with some news. 234 00:11:33,986 --> 00:11:36,405 You know those five missing gentlemen in the newspapers, 235 00:11:36,614 --> 00:11:39,075 - the ones the FBI has seen fit to investigate? - Yeah. 236 00:11:39,283 --> 00:11:41,118 Well, three of them were big fans of brains. 237 00:11:41,327 --> 00:11:43,371 I know. They were my customers. 238 00:11:43,579 --> 00:11:46,707 It seems someone out there is killing Seattle's zombies. 239 00:11:46,916 --> 00:11:48,501 And you're here to warn me? 240 00:11:48,709 --> 00:11:50,294 To make sure that I watch my back? 241 00:11:50,503 --> 00:11:51,629 Oh, God, no. 242 00:11:51,837 --> 00:11:53,422 I'm telling you this because I need your help 243 00:11:53,631 --> 00:11:56,258 to stop whoever's offing our living-challenged friends. 244 00:11:56,467 --> 00:11:58,803 Not to mention, it's bad for my bottom line. 245 00:11:59,011 --> 00:12:01,972 So, what do you say, partner? 246 00:12:02,181 --> 00:12:04,934 Should we take justice into our own hands? 247 00:12:11,607 --> 00:12:13,150 You need my help? 248 00:12:13,359 --> 00:12:16,445 I try not to make a habit of fraternizing with murderers. 249 00:12:16,654 --> 00:12:19,323 That's no way to go through life, is it? 250 00:12:19,532 --> 00:12:23,202 Look, I know they brought the FBI in on this missing persons case. 251 00:12:23,411 --> 00:12:24,453 Read it in the paper. 252 00:12:24,662 --> 00:12:26,956 Been a Sunday subscriber since '07, NBD. 253 00:12:27,164 --> 00:12:28,958 Anyway, they got this lady Fed 254 00:12:29,166 --> 00:12:31,377 heading up the investigation, Dale Bozzio. 255 00:12:31,585 --> 00:12:34,171 Bitching name. One you'd remember. Ring any bells? 256 00:12:35,214 --> 00:12:36,424 Maybe. 257 00:12:36,632 --> 00:12:38,718 Because if we can know what she knows, 258 00:12:38,926 --> 00:12:40,720 we stand a chance of getting ahead of the curve. 259 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 So, what do you say? Team up with me. 260 00:12:43,514 --> 00:12:45,766 Stop a zombie killer, maybe save a few lives? 261 00:12:45,975 --> 00:12:47,184 Have a few laughs? 262 00:12:48,310 --> 00:12:49,687 I don't think so. 263 00:12:51,230 --> 00:12:54,066 Okay, let me put it to you in Liv-speak. 264 00:12:54,275 --> 00:12:56,193 Some of those missing zombies have families 265 00:12:56,402 --> 00:12:57,820 and are "nice people." 266 00:12:58,028 --> 00:12:59,697 And more "nice people" are going to go missing 267 00:12:59,905 --> 00:13:02,032 unless you and I do something about it. 268 00:13:02,241 --> 00:13:04,076 Look, we know things the FBI doesn't. 269 00:13:04,285 --> 00:13:05,828 So we're ahead of the curve. 270 00:13:06,036 --> 00:13:07,997 Help me, Zombie Wan Kenobi. 271 00:13:08,205 --> 00:13:09,373 You're our only hope. 272 00:13:12,710 --> 00:13:14,211 This doesn't change the fact that you still sicken me. 273 00:13:14,420 --> 00:13:15,629 Wouldn't be me if I didn't. 274 00:13:18,507 --> 00:13:20,926 I don't suppose you're here with a new batch of tainted Utopium. 275 00:13:21,135 --> 00:13:22,470 No such luck, Doc. 276 00:13:22,678 --> 00:13:25,389 Thanks for your help, Liv. I'll be seeing you. 277 00:13:28,768 --> 00:13:30,019 Uh... 278 00:13:30,227 --> 00:13:31,645 He'll be seeing you? 279 00:13:31,854 --> 00:13:34,774 You know all those missing, presumed-dead locals? 280 00:13:34,982 --> 00:13:37,151 - The ones Bozzio is looking into? - Yeah? 281 00:13:37,359 --> 00:13:38,611 They're zombies. 282 00:13:38,819 --> 00:13:40,112 Oh, Liv... 283 00:13:40,321 --> 00:13:42,198 And Blaine needs my help finding the killer. 284 00:13:45,117 --> 00:13:47,828 A hotel maid says that on the day he was murdered, 285 00:13:48,037 --> 00:13:50,122 she could hear Syd inside his room, 286 00:13:50,331 --> 00:13:52,416 yelling at the angels, 287 00:13:52,625 --> 00:13:54,376 so imagine how intrigued we were to learn 288 00:13:54,585 --> 00:13:56,295 that his assistant was named Angel. 289 00:13:56,504 --> 00:13:57,546 Why would I kill Syd? 290 00:13:57,755 --> 00:13:59,256 Why was he yelling at the angels? 291 00:14:01,634 --> 00:14:03,427 Because he saw me at the hotel bar 292 00:14:03,636 --> 00:14:06,138 hanging out with Amazing Dick. 293 00:14:06,347 --> 00:14:08,808 He's another magician. 294 00:14:09,016 --> 00:14:10,810 Syd was always thinking I might leave him. 295 00:14:11,018 --> 00:14:13,103 - You and Syd were lovers? - God, no. 296 00:14:13,312 --> 00:14:14,730 Where did you go after your set, 297 00:14:14,939 --> 00:14:16,023 at the time Syd was murdered? 298 00:14:16,232 --> 00:14:17,983 In the lobby, signing headshots. 299 00:14:18,192 --> 00:14:19,819 Lots of security cameras in the lobby. 300 00:14:20,027 --> 00:14:22,112 Great. Check them. You'll see. 301 00:14:23,280 --> 00:14:25,157 Look, no way I'd kill Syd. 302 00:14:25,366 --> 00:14:27,034 That'd mean having to find a new job. 303 00:14:27,243 --> 00:14:29,245 And since every other magician despises Syd, 304 00:14:29,453 --> 00:14:30,621 they're not gonna hire me. 305 00:14:30,830 --> 00:14:32,456 Why does everyone hate him so much? 306 00:14:32,665 --> 00:14:34,166 Well, he made his name 307 00:14:34,375 --> 00:14:36,418 destroying other magicians' careers. 308 00:14:36,627 --> 00:14:38,254 Exposed all their signature tricks. 309 00:14:38,462 --> 00:14:41,715 Did a whole YouTube series, Hacking Magic's Hacks. 310 00:14:41,924 --> 00:14:43,801 Are any of those hack magicians at the convention? 311 00:14:44,009 --> 00:14:45,886 Oh, yeah, a bunch. 312 00:14:46,095 --> 00:14:49,265 But I'd start out with Houdina and The Magnificent Magnus first. 313 00:14:49,473 --> 00:14:51,016 He really screwed them. 314 00:14:51,225 --> 00:14:52,476 And if you really want to get a sense 315 00:14:52,685 --> 00:14:54,353 of how the magic community felt about Syd, 316 00:14:54,562 --> 00:14:56,230 check out Twitter. 317 00:14:56,438 --> 00:14:58,941 Soak in the hate. 318 00:14:59,149 --> 00:15:03,779 Twitter, a vast collection of humanity's impetuous thought vomitings. 319 00:15:03,988 --> 00:15:06,198 I'd like to think I'm quite introspective about what I tweet 320 00:15:06,407 --> 00:15:08,534 to my 23 followers. 321 00:15:08,742 --> 00:15:10,870 Someone has to scroll through Syd Wicked's Twitter beefs 322 00:15:11,078 --> 00:15:14,039 with basically every magician who's ever existed. 323 00:15:14,248 --> 00:15:16,041 Uh, I'll do it! 324 00:15:16,250 --> 00:15:18,043 - Really? - Absolutely. 325 00:15:18,252 --> 00:15:19,837 I used to be a real wand head 326 00:15:20,045 --> 00:15:21,630 until I realized it didn't help me with the ladies. 327 00:15:21,839 --> 00:15:25,175 So you moved on to video games and forensic pathology. 328 00:15:25,384 --> 00:15:28,387 Hey, uh, Clive and I have to go question a magician after her show, tonight. 329 00:15:28,596 --> 00:15:31,265 - You want to come? - I wish. I have a date. 330 00:15:34,643 --> 00:15:36,770 No peeking. Okay, now. 331 00:15:42,526 --> 00:15:44,904 "Hello, Governor! Mind the gap." 332 00:15:45,112 --> 00:15:46,071 Is the accent too much? 333 00:15:46,280 --> 00:15:48,032 This... 334 00:15:48,240 --> 00:15:49,700 This looked like it took a lot of work. 335 00:15:49,909 --> 00:15:52,369 - You're worth it. - Uh... 336 00:15:52,578 --> 00:15:55,789 - So you swung by earlier, when I wasn't here? - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 337 00:15:55,956 --> 00:15:57,666 I almost forgot, 338 00:15:57,875 --> 00:15:59,251 no Guy Fawkes celebration 339 00:15:59,460 --> 00:16:01,795 is complete without a bit of footie. 340 00:16:02,004 --> 00:16:04,465 So, I got us some tickets to see a soccer match 341 00:16:04,673 --> 00:16:06,133 when the Sounders are back in town. 342 00:16:06,967 --> 00:16:09,303 Next month, right. 343 00:16:09,511 --> 00:16:11,680 Got a big night of Brit stuff planned for us. 344 00:16:11,889 --> 00:16:14,767 Throwing darts, apologizing. 345 00:16:14,975 --> 00:16:17,770 Here's a lager, room temp. Little taste of home. 346 00:16:17,978 --> 00:16:20,230 Drink up, you poncey geezer! 347 00:16:26,028 --> 00:16:28,572 Wow. You really needed a drink. 348 00:16:47,591 --> 00:16:50,928 For my next trick, I'm going to need a volunteer. 349 00:16:51,136 --> 00:16:53,806 You see, she doesn't actually rip the card in half, what she does... 350 00:16:54,014 --> 00:16:55,724 I get it, it's not actual magic. 351 00:16:55,933 --> 00:16:58,811 You seem to have a lot to say, why don't you come on up here? 352 00:17:02,564 --> 00:17:05,651 People think playing cards are just for fun and games. 353 00:17:05,859 --> 00:17:07,820 But a full deck is like a gun 354 00:17:08,028 --> 00:17:10,656 with 52 deadly bullets in the chamber. 355 00:17:16,662 --> 00:17:20,541 Now, take what's left of the celery stalk and hold it on your head. 356 00:17:20,749 --> 00:17:22,793 Turn and face me. 357 00:17:29,550 --> 00:17:31,760 I don't want your ring. I'm done. 358 00:17:31,969 --> 00:17:33,846 I can't believe you've bought into this crap. 359 00:17:34,054 --> 00:17:36,015 I don't even know who you are anymore! 360 00:17:39,935 --> 00:17:42,521 Let's give a big round of applause to our volunteer. 361 00:17:50,362 --> 00:17:51,405 You thinking what I'm thinking? 362 00:17:51,613 --> 00:17:52,781 She's lethal with those cards. 363 00:17:52,990 --> 00:17:54,033 We'll have to check her deck. 364 00:17:54,241 --> 00:17:55,492 Good thing I lifted it off her. 365 00:18:04,043 --> 00:18:05,753 When I was on stage, I had a vision. 366 00:18:05,961 --> 00:18:08,422 I think Houdina and Syd were getting married. 367 00:18:08,630 --> 00:18:10,466 I saw Houdina throwing her diamond ring at him 368 00:18:10,674 --> 00:18:11,759 and calling it off. 369 00:18:12,634 --> 00:18:14,136 Look at this. 370 00:18:14,344 --> 00:18:16,221 Same tempered metal edge that the murder weapon had. 371 00:18:16,430 --> 00:18:18,432 There are four face cards missing. 372 00:18:18,640 --> 00:18:20,392 One of them is the queen of diamonds. 373 00:18:20,601 --> 00:18:22,561 Like the one sticking out of Syd's jugular. 374 00:18:22,770 --> 00:18:24,772 Well, well, this is the first time tonight 375 00:18:24,980 --> 00:18:26,106 I'm interested. 376 00:18:27,983 --> 00:18:31,070 Houdina was giving back her diamond ring to Syd. 377 00:18:31,278 --> 00:18:33,072 Maybe that wasn't a random card. 378 00:18:33,280 --> 00:18:34,948 Maybe she's the queen of diamonds. 379 00:18:35,157 --> 00:18:37,034 She was making a point. 380 00:18:37,242 --> 00:18:39,661 As much as I've enjoyed performing in this three-star hotel bar, 381 00:18:39,870 --> 00:18:41,205 I think it's just about time 382 00:18:41,413 --> 00:18:43,415 for me to get the hell out of here. 383 00:18:55,928 --> 00:18:58,263 Don't forget to tip your servers. 384 00:18:58,472 --> 00:19:00,933 Jimmy, what do we do with this rabbit? 385 00:19:01,141 --> 00:19:04,144 Now would be a good time for you to explain how that trick worked. 386 00:19:09,233 --> 00:19:10,901 Seattle P.D. 387 00:19:11,110 --> 00:19:13,862 We'd like to ask you some questions about Syd Wicked. 388 00:19:14,071 --> 00:19:16,698 He's not dead. I bet it's a stunt. 389 00:19:16,907 --> 00:19:18,534 Syd's very talented. 390 00:19:19,493 --> 00:19:22,121 Trust me, he's dead. 391 00:19:22,329 --> 00:19:24,748 Whatever you say. I'd like my deck of cards back. 392 00:19:24,957 --> 00:19:26,458 Pretty decent sleight of hand. 393 00:19:26,667 --> 00:19:28,127 Get a spray tan and some sequins, 394 00:19:28,335 --> 00:19:29,586 you could make a few bucks. 395 00:19:29,795 --> 00:19:30,921 Those cards are doctored. 396 00:19:31,130 --> 00:19:32,506 The queen of diamonds is missing. 397 00:19:32,714 --> 00:19:33,924 Any idea where that went? 398 00:19:34,133 --> 00:19:36,093 Probably in the garbage when the edge got dull. 399 00:19:36,301 --> 00:19:38,095 If trick cards get you all hot and bothered, 400 00:19:38,303 --> 00:19:41,265 you might want to check with every magician in here. 401 00:19:41,473 --> 00:19:42,266 We've all got them, honey. 402 00:19:42,474 --> 00:19:43,976 Not every magician in here 403 00:19:44,184 --> 00:19:46,103 got an engagement ring from Syd Wicked. 404 00:19:51,817 --> 00:19:54,444 We were young and doing crappy clubs. 405 00:19:54,653 --> 00:19:56,697 Syd's whole gimmick was the goth, death thing. 406 00:19:56,905 --> 00:19:58,532 But it was just an onstage persona. 407 00:19:58,740 --> 00:20:01,368 - He didn't believe in that stuff? - Ah! No. 408 00:20:01,577 --> 00:20:03,495 When I met him he was still going by Steve 409 00:20:03,704 --> 00:20:06,039 and owned all the Police Academy movies. 410 00:20:06,206 --> 00:20:08,333 Over the years, he got more and more into it. 411 00:20:08,542 --> 00:20:09,793 When he told me he'd hired 412 00:20:10,002 --> 00:20:11,503 a Wiccan to perform the wedding ceremony, 413 00:20:11,712 --> 00:20:12,796 I got the hell out of there. 414 00:20:13,005 --> 00:20:15,465 - How did Syd take that? - Not well. 415 00:20:15,674 --> 00:20:18,302 He exposed my best trick and destroyed me. 416 00:20:18,510 --> 00:20:21,555 After that, he modified my trick and built his career on it. 417 00:20:21,763 --> 00:20:22,848 So you've got a lot of reasons 418 00:20:23,056 --> 00:20:24,808 why you might be real sore at Syd. 419 00:20:25,851 --> 00:20:27,477 Tons. 420 00:20:27,686 --> 00:20:29,229 But I was on stage performing when he quote-unquote died. 421 00:20:29,438 --> 00:20:32,441 I performed the autopsy. He is dead. 422 00:20:32,649 --> 00:20:35,235 If you say so. 423 00:20:35,444 --> 00:20:37,279 Room service. They forgot my soup. 424 00:20:42,242 --> 00:20:45,245 Yep. Houdina performed, 12:30 to 1:30. 425 00:20:45,454 --> 00:20:48,999 Even if she lied, we don't have footage of anyone going into that room but Syd. 426 00:20:49,208 --> 00:20:50,792 Should we at least go down to the hotel bar 427 00:20:51,001 --> 00:20:52,252 and confirm she did the show? 428 00:20:52,461 --> 00:20:53,670 Can you tackle that solo? 429 00:20:53,879 --> 00:20:55,339 I got something I can't be late for. 430 00:20:55,547 --> 00:20:57,007 It's a date, isn't it? 431 00:20:57,216 --> 00:20:58,592 You're seeing a G-Man. 432 00:21:12,481 --> 00:21:14,900 Their movie is at 9:00. They'll be leaving soon. 433 00:21:17,653 --> 00:21:18,987 What's that chick's problem? 434 00:21:19,196 --> 00:21:20,781 That's the empress. 435 00:21:20,989 --> 00:21:22,991 She symbolizes fertility 436 00:21:23,200 --> 00:21:25,327 and growth in the natural world. 437 00:21:25,535 --> 00:21:26,370 Ancients say... 438 00:21:26,578 --> 00:21:27,579 Super boring. 439 00:21:27,788 --> 00:21:28,705 Sorry I asked. 440 00:21:30,290 --> 00:21:31,708 Lights out. Right on schedule. 441 00:21:32,668 --> 00:21:33,835 Okay, so we get in, 442 00:21:34,044 --> 00:21:36,380 we get what we need and we get out. 443 00:21:36,588 --> 00:21:38,882 Look at us, on a stakeout. 444 00:21:39,091 --> 00:21:42,803 You're like, the stoic by-the-book veteran and I'm the fun guy who... 445 00:21:42,970 --> 00:21:45,514 Who deals drugs and kills homeless teenagers. 446 00:21:45,722 --> 00:21:47,391 I was gonna say, "Doesn't play by the rules," 447 00:21:47,599 --> 00:21:48,850 but sure. 448 00:21:49,059 --> 00:21:50,352 Look, I'm doing this for the cause, sister. 449 00:21:50,560 --> 00:21:51,853 You're doing this for your bottom line. 450 00:21:52,062 --> 00:21:53,272 You're losing paying customers. 451 00:21:53,480 --> 00:21:55,315 Hey, I'm likely on that kill list, too. 452 00:21:55,524 --> 00:21:57,025 Nobody knows I walk amongst the living. 453 00:22:00,529 --> 00:22:01,530 What's this? 454 00:22:03,532 --> 00:22:06,034 Yeah, I don't think they're going to make that movie. 455 00:22:06,243 --> 00:22:08,704 Love is only a delay of death, 456 00:22:08,912 --> 00:22:10,706 a tragedy waiting in the wings. 457 00:22:13,166 --> 00:22:14,543 You're bumming me out, man. 458 00:22:14,751 --> 00:22:16,253 We got to come back tomorrow. 459 00:22:29,558 --> 00:22:31,560 Good morning, sleepyhead. 460 00:22:33,186 --> 00:22:35,856 You really knocked them back last night. 461 00:22:36,064 --> 00:22:38,275 Hey, road trip. What do you think? 462 00:22:38,483 --> 00:22:40,652 Wine country or Whistler? 463 00:22:44,448 --> 00:22:45,824 Are you okay? 464 00:22:46,033 --> 00:22:47,909 Steph, I... 465 00:22:49,369 --> 00:22:50,912 We need to talk. 466 00:22:54,458 --> 00:22:57,252 I think you're an amazing and... 467 00:22:58,879 --> 00:23:01,757 ...creative person and... 468 00:23:01,965 --> 00:23:03,592 Please stop. 469 00:23:06,011 --> 00:23:08,680 I'm pretty sure I know where this speech is going. 470 00:23:11,099 --> 00:23:12,434 Waiting until the morning after to let me know? 471 00:23:13,352 --> 00:23:14,811 Not classy. 472 00:23:15,020 --> 00:23:17,481 I'm... I'm sorry. 473 00:23:17,689 --> 00:23:19,441 I knew we'd get to the apologizing. 474 00:23:29,659 --> 00:23:32,788 Ta-da! Wasn't that easier? 475 00:23:32,996 --> 00:23:34,414 My tools back, please. 476 00:23:36,458 --> 00:23:37,793 Dale left with her gym bag. 477 00:23:38,001 --> 00:23:39,961 I'd say we have about an hour. 478 00:23:41,213 --> 00:23:43,507 Uh... I'd say 90 minutes. 479 00:23:43,715 --> 00:23:45,509 You don't get that ass in an hour a day. 480 00:23:45,717 --> 00:23:48,845 Well, isn't that fortunate. 481 00:23:49,054 --> 00:23:51,765 She left everything out for us. The whole file. 482 00:23:51,973 --> 00:23:54,184 How do we do this? 483 00:23:54,393 --> 00:23:56,686 You take everything on that side. I got everything on this side. 484 00:23:56,895 --> 00:23:58,146 Okay. 485 00:24:04,653 --> 00:24:06,613 What? 486 00:24:07,697 --> 00:24:09,366 Here, here, here. 487 00:24:09,574 --> 00:24:12,119 "Found in the home refrigerators of three of the missing persons, 488 00:24:12,327 --> 00:24:15,372 "identical insulated yellow coolers." 489 00:24:15,580 --> 00:24:18,583 Damn it. We should've gone with the freezer bags. 490 00:24:18,792 --> 00:24:20,669 I'm such a slave to aesthetics. 491 00:24:20,877 --> 00:24:24,256 They've identified a hair found in the sink drain of Meat Cute 492 00:24:24,464 --> 00:24:28,718 as belonging to missing astronaut Alan York. 493 00:24:28,927 --> 00:24:30,720 You killed the fourth man who walked on the moon? 494 00:24:30,929 --> 00:24:33,181 Please, nobody cares about the fourth person to do something. 495 00:24:42,399 --> 00:24:45,402 I don't think the Feds know anything more than we do. 496 00:24:45,610 --> 00:24:46,862 So what's the plan if we figure out 497 00:24:47,070 --> 00:24:48,572 who's been making these zombies disappear? 498 00:24:48,780 --> 00:24:51,032 I suppose we lodge a complaint? 499 00:24:51,241 --> 00:24:53,910 Ask the perpetrator to reconsider his actions. 500 00:24:54,119 --> 00:24:55,245 I'm not hurting anyone. 501 00:24:55,454 --> 00:24:56,872 You seemed happy enough to shoot me. 502 00:25:10,469 --> 00:25:12,929 Mail from the FBI test lab. 503 00:25:13,138 --> 00:25:14,306 I say we open it. 504 00:25:14,514 --> 00:25:16,641 Careful. It can't look tampered with. 505 00:25:16,850 --> 00:25:18,101 This begs the question 506 00:25:18,310 --> 00:25:19,936 that haunts all prestidigitators. 507 00:25:20,145 --> 00:25:23,899 How does one get inside a sealed space without truly entering? 508 00:25:24,107 --> 00:25:28,111 How does one make the inside, become the outside? 509 00:25:28,320 --> 00:25:31,698 First, one must... 510 00:25:31,907 --> 00:25:34,576 Did you hear the part where I said it couldn't be tampered with? 511 00:25:34,784 --> 00:25:36,703 Nope. 512 00:25:36,912 --> 00:25:39,664 Oh. Looks like your best bud Babineaux was about to find out 513 00:25:39,873 --> 00:25:42,959 Lieutenant Suzuki kept human brains in his mini-fridge. 514 00:25:43,168 --> 00:25:45,795 - We can't let Dale see this. - Oh, my God, oh, my God, oh, my God! Wait. 515 00:25:46,004 --> 00:25:47,672 I've got it. We throw it away. 516 00:25:47,881 --> 00:25:50,300 No, if she doesn't get this, she'll follow up on it. 517 00:25:50,509 --> 00:25:52,469 I think I can doctor this up and drop it back off here. 518 00:25:52,677 --> 00:25:54,513 Make it say the brain was from a cow. 519 00:25:56,765 --> 00:25:58,016 Find the queen. 520 00:26:04,147 --> 00:26:05,524 That one. 521 00:26:07,234 --> 00:26:09,152 Whoa. Every time. 522 00:26:09,361 --> 00:26:11,196 You're good at this. You study magic? 523 00:26:11,404 --> 00:26:14,866 I grew up in Brooklyn. We don't play in Brooklyn. 524 00:26:15,075 --> 00:26:17,244 You gotta keep working on it, kid. Meet me next time. 525 00:26:18,787 --> 00:26:20,121 There's our guy. 526 00:26:24,876 --> 00:26:26,586 Magnus? 527 00:26:26,795 --> 00:26:28,505 Clive Babineaux and Olivia Moore with the Seattle P.D. 528 00:26:28,713 --> 00:26:30,173 Yeah. Do I make it to both of you? 529 00:26:30,382 --> 00:26:31,675 Or did you each want your own? 530 00:26:31,883 --> 00:26:35,595 No. We're here to ask you about Syd Wicked. 531 00:26:35,804 --> 00:26:37,889 - You've heard he was murdered? - Are you sure he's dead? 532 00:26:38,098 --> 00:26:39,808 It might be a stunt. He's very skilled. 533 00:26:40,016 --> 00:26:42,143 I personally removed his brain from his body. 534 00:26:43,144 --> 00:26:44,729 Still... 535 00:26:44,938 --> 00:26:46,731 We heard there might have been some bad blood between you two. 536 00:26:46,940 --> 00:26:48,358 We saw Syd's YouTube video 537 00:26:48,567 --> 00:26:51,403 where he exposed your floating candelabra trick. 538 00:26:51,611 --> 00:26:52,946 Any reason he'd do that? 539 00:26:55,031 --> 00:26:56,533 Back in my salad days, 540 00:26:56,741 --> 00:26:59,119 before young Master Wicked ruined me, 541 00:26:59,327 --> 00:27:00,954 he was my opening act. 542 00:27:01,162 --> 00:27:03,873 One day, he came to me asking me to provide him 543 00:27:04,082 --> 00:27:06,042 15 extra minutes nightly. 544 00:27:06,251 --> 00:27:08,670 I refused, thought nothing of it. 545 00:27:08,878 --> 00:27:10,005 But then some months later, 546 00:27:10,213 --> 00:27:11,464 when I'd finished my autobiography, 547 00:27:11,631 --> 00:27:14,718 This is Where the Magic Happens, $29.95, 548 00:27:14,926 --> 00:27:18,805 I asked Syd to provide a pithy quote for the back cover 549 00:27:19,014 --> 00:27:22,767 and he did not have pleasant things to say. 550 00:27:22,976 --> 00:27:24,311 Do you remember what he said? 551 00:27:24,519 --> 00:27:27,439 Let's just say the quote wasn't usable. 552 00:27:29,649 --> 00:27:31,151 You expect me to use this? 553 00:27:31,359 --> 00:27:32,819 "For those of you who enjoy watching 554 00:27:33,028 --> 00:27:35,196 "the carcass of old school magic decay, 555 00:27:35,405 --> 00:27:37,365 "this book's for you." 556 00:27:42,162 --> 00:27:43,121 Madam? 557 00:27:43,330 --> 00:27:44,956 Was the blurb something like, 558 00:27:45,165 --> 00:27:48,126 "For those who enjoy watching the carcass 559 00:27:48,335 --> 00:27:51,129 "of old magic decay, this book's for you"? 560 00:27:51,338 --> 00:27:52,714 Something in that realm. 561 00:27:52,922 --> 00:27:54,674 There was a dead fish in Syd's room 562 00:27:54,883 --> 00:27:56,760 with a note from his magician friends, 563 00:27:56,968 --> 00:27:58,094 "Enjoy the decay." 564 00:28:00,096 --> 00:28:01,931 It was meant to be a prank. 565 00:28:02,140 --> 00:28:03,933 A trifle, really. 566 00:28:04,142 --> 00:28:06,436 Something to show him, the old man still has it. 567 00:28:06,645 --> 00:28:08,688 Right. 568 00:28:08,897 --> 00:28:12,692 And where were you between 12:30 and 1:00 p.m. the day Syd was murdered? 569 00:28:12,901 --> 00:28:15,403 Uh, I can tell you exactly where I was, 570 00:28:15,612 --> 00:28:18,490 though I'm afraid the details might be rather tawdry. 571 00:28:18,698 --> 00:28:20,367 You see, that afternoon, 572 00:28:20,575 --> 00:28:23,453 I was savoring a Mai Tai in the lobby bar, 573 00:28:23,662 --> 00:28:25,955 when I was approached by an enchanting, 574 00:28:26,164 --> 00:28:28,625 auburn-haired beauty with eyes of green 575 00:28:28,833 --> 00:28:29,959 and a bountiful bosom. 576 00:28:30,168 --> 00:28:33,672 She was familiar with my work, 577 00:28:33,880 --> 00:28:37,175 and suggested we seek privacy in the lobby men's room. 578 00:28:37,384 --> 00:28:39,636 - Where there are no cameras. - Convenient. 579 00:28:39,844 --> 00:28:44,099 We needed somewhere we could fully explore each other's bodies. 580 00:28:44,307 --> 00:28:46,768 Regrettably, I never managed to get her name. 581 00:28:46,976 --> 00:28:47,852 Mmm-hmm. 582 00:28:48,061 --> 00:28:49,270 Excuse us. 583 00:28:51,856 --> 00:28:53,692 There's no way any auburn-haired beauty 584 00:28:53,900 --> 00:28:55,610 did the nasty in a bathroom with that dude. 585 00:28:55,819 --> 00:28:58,029 But we can't place him in Syd's room anyway. 586 00:28:58,822 --> 00:28:59,948 What? 587 00:29:02,826 --> 00:29:04,828 That kid magician stole my watch. 588 00:29:10,542 --> 00:29:14,045 This flower had color and could bloom once. 589 00:29:14,254 --> 00:29:17,173 And yet death, blind to the beauty of all living things, 590 00:29:17,382 --> 00:29:20,760 even one as vibrant as this, has swept over it, 591 00:29:22,303 --> 00:29:24,222 wrenching it closer to the ground. 592 00:29:24,431 --> 00:29:27,767 Until it breaks. 593 00:29:30,687 --> 00:29:33,565 So, is that a "yes," you want a quesadilla or no? 594 00:29:34,524 --> 00:29:36,317 Sorry, I'm good. 595 00:29:36,526 --> 00:29:38,611 It's this brain I'm on. It can get pretty dark. 596 00:29:38,820 --> 00:29:40,613 Hey, no, listen. 597 00:29:40,822 --> 00:29:43,992 Uh, we promised we're gonna be honest with each other, uh... 598 00:29:44,200 --> 00:29:47,328 I want to know what's going on in that beautiful undead head of yours. 599 00:29:47,537 --> 00:29:49,289 Well, you know those missing rich people? 600 00:29:50,331 --> 00:29:51,291 Yeah? 601 00:29:52,500 --> 00:29:54,836 They're zombies. 602 00:29:55,044 --> 00:29:58,298 Someone is going around the city taking out zombies. 603 00:29:59,340 --> 00:30:00,550 I could be next. 604 00:30:03,178 --> 00:30:05,305 I promise, that's not going to happen to you. 605 00:30:06,681 --> 00:30:08,516 That's not something you can promise. 606 00:30:09,934 --> 00:30:12,479 ♪ O Danny boy 607 00:30:12,687 --> 00:30:15,857 ♪ The pipes, the pipes are calling 608 00:30:17,025 --> 00:30:19,360 ♪ From glen to glen 609 00:30:19,569 --> 00:30:22,739 ♪ And down the mountainside ♪ 610 00:30:23,656 --> 00:30:25,241 Hello? 611 00:30:25,450 --> 00:30:27,118 Why, hello. 612 00:30:27,327 --> 00:30:28,578 What a pleasant surprise. 613 00:30:28,787 --> 00:30:30,038 You have quite the voice. 614 00:30:30,246 --> 00:30:32,332 I was lead tenor in my grade school choir. 615 00:30:33,541 --> 00:30:35,710 Hmm. Second lead, 616 00:30:35,919 --> 00:30:38,797 and then Tommy Fitzpatrick had an unfortunate fall. 617 00:30:39,005 --> 00:30:41,049 So clumsy, that kid. 618 00:30:41,257 --> 00:30:42,550 So, what brings you in? 619 00:30:42,759 --> 00:30:44,928 I got a surprise visit at work from Mr. Boss. 620 00:30:45,136 --> 00:30:47,055 Ah! He never calls first. 621 00:30:47,263 --> 00:30:49,224 He saw our big board with the information you gave. 622 00:30:49,432 --> 00:30:52,101 He said some of it was out of date. 623 00:30:52,310 --> 00:30:54,646 I think he knows our source used to work for him. 624 00:30:54,854 --> 00:30:56,356 Thought you might want the heads up on that. 625 00:30:56,564 --> 00:30:58,233 Much obliged. 626 00:30:58,441 --> 00:30:59,526 You know, for a little guy, he's... 627 00:30:59,734 --> 00:31:01,361 - Enormously terrifying? - Yeah. 628 00:31:01,569 --> 00:31:02,695 Yeah. 629 00:31:02,904 --> 00:31:04,864 Here, take this. 630 00:31:07,909 --> 00:31:11,204 - A free car wash? - Whoops, wrong card. 631 00:31:11,412 --> 00:31:13,706 I don't think our relationship is quite at that level yet. 632 00:31:14,624 --> 00:31:15,750 Here you go. 633 00:31:15,959 --> 00:31:17,043 It's my cell. 634 00:31:17,252 --> 00:31:19,170 So the next time Mr. Boss drops by 635 00:31:19,379 --> 00:31:22,215 or if you're just feeling the heebie-jeebies, give me a call. 636 00:31:32,100 --> 00:31:34,894 Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? 637 00:31:35,103 --> 00:31:36,354 Bovine. 638 00:31:36,563 --> 00:31:39,607 The FBI are a very formal outfit. 639 00:31:39,816 --> 00:31:42,485 These angry magician tweets are fantastic. 640 00:31:42,694 --> 00:31:44,988 People really hated Syd. Listen to this one. 641 00:31:45,196 --> 00:31:46,865 "The greatest trick you've ever pulled 642 00:31:47,073 --> 00:31:48,783 "is convincing the world you have talent." 643 00:31:48,992 --> 00:31:51,744 Hashtag, "You look like you live in your mom's basement," 644 00:31:51,911 --> 00:31:53,371 hashtag, "Who wears thumb rings?" 645 00:31:53,580 --> 00:31:54,873 Who are those from? 646 00:31:55,081 --> 00:31:58,376 Only local comedy magic duo Smoak and Meers, 647 00:31:58,585 --> 00:32:01,462 taking a break from their rocket ship to fame. 648 00:32:01,671 --> 00:32:03,172 Whoa, whoa, hold up. 649 00:32:03,381 --> 00:32:06,676 Syd responded and it just reads, "You're next," 650 00:32:06,885 --> 00:32:09,679 followed by an emoji of an anvil, an explosion, 651 00:32:09,888 --> 00:32:11,639 two skulls and a finger pointing at them. 652 00:32:11,848 --> 00:32:13,349 That seems mildly threatening. 653 00:32:13,558 --> 00:32:15,018 Well, Smoak and Meers' most famous trick 654 00:32:15,226 --> 00:32:16,644 is having an anvil drop on Meers. 655 00:32:16,853 --> 00:32:18,980 I think Syd was threatening to expose that trick. 656 00:32:19,188 --> 00:32:20,857 Are there any tweets from them after that one? 657 00:32:21,065 --> 00:32:22,567 Nope. None. They stop. 658 00:32:22,775 --> 00:32:25,153 Hashtag, "I think we have a new lead." 659 00:32:25,361 --> 00:32:27,238 - Don't do that. - Hmm. 660 00:32:28,489 --> 00:32:29,991 Most magicians working today 661 00:32:30,199 --> 00:32:32,493 aren't having a real dialog with the audience. 662 00:32:32,702 --> 00:32:36,164 Everyone involved in the experience should have a voice. 663 00:32:36,372 --> 00:32:38,416 Except this guy. 664 00:32:38,625 --> 00:32:40,710 We're gonna have to take that again. We got two bogies in the shot. 665 00:32:40,919 --> 00:32:43,004 - Smoak and Meers? - Guilty. 666 00:32:43,212 --> 00:32:45,048 Seattle P.D., could we have a moment? 667 00:32:46,507 --> 00:32:47,800 Maybe with the cameras turned off? 668 00:32:48,009 --> 00:32:49,677 Sorry, we film it all. 669 00:32:49,886 --> 00:32:52,347 It's for a cable special. Premium. 670 00:32:52,555 --> 00:32:53,973 We're sort of a big deal. 671 00:32:54,974 --> 00:32:56,434 That's nice. 672 00:32:56,643 --> 00:32:58,519 How long have you two had a feud with Syd Wicked? 673 00:32:58,728 --> 00:33:00,980 Wow. Gonna just jump right in there, Lady Cop. 674 00:33:01,189 --> 00:33:03,316 Where's the craft? The showmanship? 675 00:33:03,524 --> 00:33:05,234 Look, you know the score with Syd. 676 00:33:05,443 --> 00:33:08,196 Everyone in this business had a beef with the guy. But us? 677 00:33:08,404 --> 00:33:09,614 We just liked screwing with him. 678 00:33:09,822 --> 00:33:10,990 He thought he was better than us. 679 00:33:13,201 --> 00:33:14,994 Let's start with you, Harpo Marx. 680 00:33:15,203 --> 00:33:17,872 Where were you between 12:30 and 1:00 p.m. the day Syd was killed? 681 00:33:22,210 --> 00:33:23,878 This isn't a bit. 682 00:33:24,087 --> 00:33:26,047 Let's do this the old-fashioned way, with our voices. 683 00:33:26,255 --> 00:33:27,215 That's going to be difficult. 684 00:33:27,423 --> 00:33:29,217 My associate is mute, 685 00:33:29,425 --> 00:33:31,511 Detective Babineaux. 686 00:33:32,804 --> 00:33:34,514 Give me that. 687 00:33:34,722 --> 00:33:36,265 And thank you for this bit of unscripted levity 688 00:33:36,474 --> 00:33:38,810 that will surely end up in our TV special. 689 00:33:39,018 --> 00:33:41,980 Grilled about a murder. Good stuff, huh? 690 00:33:42,188 --> 00:33:43,856 And where were you at the time of the murder? 691 00:33:44,065 --> 00:33:45,692 The Houdina show. 692 00:33:45,900 --> 00:33:48,069 I remember because she disappeared during her closer 693 00:33:48,277 --> 00:33:49,779 and she never came back for a bow. 694 00:33:49,988 --> 00:33:51,114 I waited around for 15 minutes. 695 00:33:51,322 --> 00:33:52,907 It was actually kind of punk rock. 696 00:33:55,952 --> 00:33:57,495 If Houdina disappeared for that long, 697 00:33:57,704 --> 00:33:59,914 that means her alibi doesn't really check out. 698 00:34:07,755 --> 00:34:09,590 You weren't performing when Syd was killed. 699 00:34:09,799 --> 00:34:11,926 You'd already disappeared off-stage for your closer. 700 00:34:12,135 --> 00:34:14,012 Guys, I didn't actually disappear. 701 00:34:14,220 --> 00:34:15,805 I hate to break this to you. 702 00:34:16,014 --> 00:34:18,016 Magic isn't real. 703 00:34:18,224 --> 00:34:20,435 You remember the cocktail waitress at the end of the show? 704 00:34:20,643 --> 00:34:22,854 The one you asked if she knew where I was? 705 00:34:23,062 --> 00:34:25,732 That was me. I had her costume on underneath mine. 706 00:34:25,940 --> 00:34:27,066 But I looked right at you. 707 00:34:27,275 --> 00:34:28,985 That's the thing about a magic trick. 708 00:34:29,193 --> 00:34:30,737 If it's done well, the answer's right in front of you. 709 00:34:33,239 --> 00:34:36,325 There was only one person we know for sure that went in Syd's room. 710 00:34:36,534 --> 00:34:38,953 The maid. 711 00:34:39,162 --> 00:34:41,914 We haven't seen Irina since she found the body. 712 00:34:42,081 --> 00:34:43,458 Mind giving us her home address? 713 00:34:43,666 --> 00:34:45,001 We'd like to follow up. 714 00:34:46,461 --> 00:34:48,880 Irina was undocumented. 715 00:34:49,797 --> 00:34:51,257 We paid her in cash. 716 00:34:52,759 --> 00:34:54,218 We're never gonna find her. 717 00:34:55,344 --> 00:34:56,596 Liv? 718 00:34:59,974 --> 00:35:01,350 She's still in the hotel. 719 00:35:11,569 --> 00:35:13,529 No way. 720 00:35:13,738 --> 00:35:16,032 You two go ahead. I'll meet you in the ballroom. 721 00:35:18,117 --> 00:35:19,869 There are two parts to this trick. 722 00:35:20,078 --> 00:35:21,245 First part is, 723 00:35:21,454 --> 00:35:23,831 I lift a real anvil over Meers' head. 724 00:35:24,832 --> 00:35:26,042 Second part? 725 00:35:26,250 --> 00:35:27,293 I drop it on him. 726 00:35:28,753 --> 00:35:30,546 Now, right before I drop it, 727 00:35:30,755 --> 00:35:32,298 I usually say something like... 728 00:35:32,507 --> 00:35:33,716 Got another bogie. 729 00:35:36,719 --> 00:35:37,845 This guy. 730 00:35:38,888 --> 00:35:41,015 You, you're under arrest. 731 00:35:42,892 --> 00:35:44,102 Hey, can you shut those off? 732 00:35:44,310 --> 00:35:45,686 Uh, no way. 733 00:35:57,031 --> 00:35:58,241 What the hell is going on? 734 00:35:58,449 --> 00:36:00,368 You want me to just tell you? 735 00:36:00,576 --> 00:36:02,161 What happened to showmanship? 736 00:36:02,370 --> 00:36:04,247 Ladies and gentlemen, 737 00:36:04,455 --> 00:36:07,750 allow me to blow the lid off one masterful trick. 738 00:36:07,959 --> 00:36:09,377 You see, we were led to believe 739 00:36:09,585 --> 00:36:12,004 the only the mortal souls to enter Syd's quarters 740 00:36:12,171 --> 00:36:13,923 were the maid and Syd himself. 741 00:36:14,132 --> 00:36:17,301 But if you study the trick very closely, 742 00:36:17,510 --> 00:36:20,388 you'll see there's one other person who entered that room, 743 00:36:21,430 --> 00:36:22,849 Mr. Meers. 744 00:36:23,057 --> 00:36:24,267 He wasn't anywhere near that room. 745 00:36:24,475 --> 00:36:25,601 Oh? 746 00:36:25,810 --> 00:36:27,019 But she was! 747 00:36:32,024 --> 00:36:33,442 - Irina? - Indeed. 748 00:36:33,651 --> 00:36:35,153 You see Smoak and Meers 749 00:36:35,361 --> 00:36:38,197 knew that Syd was going to expose their biggest trick. 750 00:36:38,406 --> 00:36:41,284 Ruin them like he had so many magicians. 751 00:36:41,492 --> 00:36:44,996 That's why Meers took a part-time job here, as Irina. 752 00:36:45,204 --> 00:36:47,623 And when the time came, she entered his room, 753 00:36:47,832 --> 00:36:50,168 slayed him with a razor-sharp playing card 754 00:36:50,376 --> 00:36:51,794 and then ran out. 755 00:36:52,003 --> 00:36:53,504 Just as we saw on security footage. 756 00:36:53,713 --> 00:36:54,797 Ta-da. 757 00:36:55,006 --> 00:36:56,799 It was almost the perfect magic trick. 758 00:36:57,008 --> 00:36:58,801 Except I noticed Irina's writing 759 00:36:59,010 --> 00:37:00,303 on the housekeeping board. 760 00:37:00,511 --> 00:37:02,054 Looked a hell of a lot like Meers'. 761 00:37:02,221 --> 00:37:03,806 Right down to the ampersand. 762 00:37:04,015 --> 00:37:05,808 Who uses ampersands anymore? 763 00:37:06,017 --> 00:37:08,936 I hope you brought a second set of cuffs, Detective Babineaux. 764 00:37:09,145 --> 00:37:11,063 Because this magician had an assistant. 765 00:37:11,272 --> 00:37:12,815 I had nothing to do with this. It was all her. 766 00:37:13,024 --> 00:37:14,901 You lying son of a bitch! 767 00:37:15,735 --> 00:37:16,777 Behold! 768 00:37:22,491 --> 00:37:25,620 - I can come out now? - Yeah. 769 00:37:25,828 --> 00:37:31,000 Behold, Magnus' auburn-haired, ample-bosomed beauty. 770 00:37:31,209 --> 00:37:33,461 He said that? Aw. 771 00:37:33,669 --> 00:37:35,838 Destiny, please point to the man who hired you 772 00:37:36,047 --> 00:37:38,883 to romance Magnus away from security cameras, 773 00:37:39,091 --> 00:37:41,052 thereby destroying his only alibi. 774 00:37:41,802 --> 00:37:42,803 Him. 775 00:37:46,015 --> 00:37:47,892 Tell me you're getting this. 776 00:37:50,269 --> 00:37:53,189 Normally we bring witnesses down to the station to take statements. 777 00:37:53,397 --> 00:37:55,024 Where's the magic in that? 778 00:38:38,651 --> 00:38:40,278 - You okay? - Oh... Oh, my God. 779 00:38:40,486 --> 00:38:41,946 Sorry. 780 00:38:42,154 --> 00:38:43,406 I should really start announcing myself with fanfare 781 00:38:43,614 --> 00:38:44,782 before I enter a room. 782 00:38:44,991 --> 00:38:47,910 Ah... I am such a dork. 783 00:38:48,119 --> 00:38:49,328 Ugh. 784 00:38:51,872 --> 00:38:54,333 How about we throw on a flick, hang out? 785 00:38:54,542 --> 00:38:55,835 Well, what did you have in mind? 786 00:38:56,043 --> 00:38:57,628 Maybe we could finally, actually, 787 00:38:57,837 --> 00:39:00,047 see that Vertigo movie you're always going on about. 788 00:39:00,256 --> 00:39:02,466 That sounds like just my speed. 789 00:39:06,262 --> 00:39:07,471 Whoa. 790 00:39:08,472 --> 00:39:09,724 Aren't you seeing Steph? 791 00:39:10,891 --> 00:39:12,310 Well, I, uh, I ended it. 792 00:39:14,603 --> 00:39:16,272 Maybe this was a bad idea, moving in. 793 00:39:16,480 --> 00:39:18,774 No, no, no, no, no, no, stay. 794 00:39:18,983 --> 00:39:20,693 I'm an idiot. 795 00:39:20,901 --> 00:39:22,987 Maybe I've been drinking? 796 00:39:23,195 --> 00:39:25,239 - No, it's just the idiocy. - Hey, hey, hey. 797 00:39:25,448 --> 00:39:28,701 Don't sweat it. Look, I think you're amazing and funny. 798 00:39:31,037 --> 00:39:33,080 - It's just, I met... - No need to explain. 799 00:39:33,289 --> 00:39:35,666 You're a good man, Chakrabarti. 800 00:39:35,875 --> 00:39:37,251 We can still hang though. 801 00:39:38,377 --> 00:39:40,504 Vertigo, come on, finally. 802 00:39:40,713 --> 00:39:44,175 You know, I don't think so. I'm gonna head upstairs. 803 00:39:44,383 --> 00:39:46,469 This Hare Krishna handed me a pamphlet about karma. 804 00:39:46,677 --> 00:39:48,012 Been meaning to check it out, so... 805 00:40:06,655 --> 00:40:08,032 Cow brains. 806 00:40:12,536 --> 00:40:13,704 Maybe they're right. 807 00:40:15,498 --> 00:40:16,999 Maybe I'm chasing ghosts. 808 00:40:18,542 --> 00:40:20,127 I mean, I actually thought 809 00:40:20,336 --> 00:40:22,880 Suzuki had a human brain in his freezer. 810 00:40:25,007 --> 00:40:26,384 That's crazy, isn't it? 811 00:40:31,138 --> 00:40:33,307 You seem disappointed it's not human. 812 00:40:38,479 --> 00:40:39,814 I don't know. 813 00:40:40,815 --> 00:40:42,024 Maybe I am. 814 00:41:34,368 --> 00:41:35,244 Major? 815 00:41:37,580 --> 00:41:38,456 Major!