1 00:00:00,710 --> 00:00:02,462 Previously on iZombie... 2 00:00:02,671 --> 00:00:04,255 - Who's Rita? - She was meaningless. 3 00:00:04,464 --> 00:00:07,384 He said this desperate Rita chick threw herself at him. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,344 Blaine is selling Utopium. He's taking on Mr. Boss. 5 00:00:09,552 --> 00:00:10,720 Where to, boss? 6 00:00:10,929 --> 00:00:11,846 Boss' guys figured out there's a rat. 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,598 You're gonna get me killed. 8 00:00:13,807 --> 00:00:14,975 This is us striking while the iron is hot. 9 00:00:15,183 --> 00:00:16,184 I never forget a face. 10 00:00:16,393 --> 00:00:17,852 You owe me 80 grand. 11 00:00:18,061 --> 00:00:19,521 New Hope died this afternoon. 12 00:00:19,729 --> 00:00:20,981 - So Major. - And Blaine. 13 00:00:21,189 --> 00:00:23,108 They're on borrowed time now. 14 00:00:23,316 --> 00:00:25,360 We'll be taking that tainted Utopium that we need to make the cure. 15 00:00:25,568 --> 00:00:29,155 We have two bodies full of tainted Utopium buried in a shallow grave. 16 00:00:29,364 --> 00:00:31,783 Zombie cure, here we come! Yay! 17 00:00:35,620 --> 00:00:40,458 Stomach acid ate through all of the tainted Utopium-filled condoms they swallowed, 18 00:00:40,667 --> 00:00:42,752 but luckily, one of them had the good sense 19 00:00:42,961 --> 00:00:44,796 to stash these in his prison wallet, 20 00:00:45,005 --> 00:00:46,881 allowing me to salvage enough powder... 21 00:00:47,090 --> 00:00:49,926 - If not your dignity. - ...to create more cure. 22 00:00:50,135 --> 00:00:52,429 Starting with this. 23 00:00:52,637 --> 00:00:56,182 The exact same formula as the stuff Liv used on you 10 months ago. 24 00:00:56,391 --> 00:00:58,393 I've got it ready to go. Just plug and play. 25 00:00:58,601 --> 00:01:00,520 Yeah, but now we know the effects are only temporary. 26 00:01:00,729 --> 00:01:02,897 Yeah. Then it's reversion to zombie state followed by death. 27 00:01:03,106 --> 00:01:04,983 Still, it should keep you human for a few months 28 00:01:05,191 --> 00:01:07,694 until I can properly develop and test version two of the cure. 29 00:01:07,902 --> 00:01:10,530 Hey, a couple of months of not being a zombie sounds good to me. 30 00:01:10,739 --> 00:01:11,781 I mean, no offense. 31 00:01:11,990 --> 00:01:13,199 I'm gonna take a little offense. 32 00:01:14,826 --> 00:01:15,785 Sorry, not for you. 33 00:01:18,413 --> 00:01:20,165 He's gotta make sure it's safe first. 34 00:01:20,373 --> 00:01:22,751 Uh, we've never used it on a previously cured subject. 35 00:01:22,959 --> 00:01:23,918 Fortunately... 36 00:01:27,464 --> 00:01:28,631 We have the perfect guinea pig. 37 00:01:38,391 --> 00:01:39,684 Great morning, Paul! 38 00:01:39,893 --> 00:01:41,019 Back at you, Leslie! 39 00:01:41,227 --> 00:01:43,855 Mmm, smells awesome, Ruth! 40 00:01:44,064 --> 00:01:46,066 Morning, Darcy. What's our thought of the day? 41 00:01:46,274 --> 00:01:49,110 "We must become the change we wish to see in the world." 42 00:01:49,319 --> 00:01:51,362 - That's Gandhi. - Your boss is Gandhi? 43 00:01:51,571 --> 00:01:53,114 No, the quote is Gandhi. 44 00:01:54,074 --> 00:01:55,658 I know that. 45 00:01:55,867 --> 00:01:57,577 Of course I know that. I'm British. 46 00:01:57,786 --> 00:02:00,330 That manky old git cost us the crown jewel of our empire. 47 00:02:02,874 --> 00:02:04,834 She just walked in. 48 00:02:05,043 --> 00:02:07,045 Morning, Cher! Happy Tuesday! 49 00:02:07,253 --> 00:02:08,630 Thanks, Mom. 50 00:02:08,838 --> 00:02:10,381 Did you see what somebody left on the sidewalk? 51 00:02:10,590 --> 00:02:12,217 I'll get the pooper-scooper! 52 00:02:12,425 --> 00:02:13,718 No, it's chalk art. 53 00:02:13,927 --> 00:02:15,220 It's wonderful! 54 00:02:32,570 --> 00:02:33,530 Oh, my goodness. 55 00:02:34,072 --> 00:02:35,073 Mom? 56 00:02:35,281 --> 00:02:36,574 Oh, my God. 57 00:03:07,522 --> 00:03:08,940 Did you happen to catch her last words? 58 00:03:09,149 --> 00:03:10,817 "I'll get the pooper-scooper!" 59 00:03:11,025 --> 00:03:12,944 Then, ker-splat. 60 00:03:13,153 --> 00:03:14,529 Maybe this is God's way of saying, 61 00:03:14,737 --> 00:03:17,407 "Whoa, Seattle, too much coffee." 62 00:03:17,615 --> 00:03:18,825 Not just any coffee. 63 00:03:19,033 --> 00:03:20,952 Positivities have Seattle's best coffee, 64 00:03:21,161 --> 00:03:22,453 verified by three straight titles 65 00:03:22,662 --> 00:03:24,372 in the local alt weekly reader's poll. 66 00:03:24,581 --> 00:03:27,625 Served up by the city's foxiest cashier. 67 00:03:27,834 --> 00:03:29,169 That part's simply my personal opinion. 68 00:03:30,753 --> 00:03:32,005 You missed a piece of sidewalk. 69 00:03:33,381 --> 00:03:34,340 Fiber. 70 00:03:44,642 --> 00:03:45,727 Mmm! 71 00:03:46,644 --> 00:03:47,812 Mmm? 72 00:03:48,021 --> 00:03:49,189 I'm good. 73 00:03:53,318 --> 00:03:54,736 What a mess. 74 00:03:56,112 --> 00:03:57,530 Poor thing. 75 00:03:57,739 --> 00:03:59,490 I choose to believe she's in a better place now. 76 00:03:59,699 --> 00:04:01,242 Then under an air conditioner, you mean. 77 00:04:01,451 --> 00:04:03,828 I'm talking about Shangri-La. The Happy Hunting Grounds. 78 00:04:04,037 --> 00:04:07,123 Valhalla. The Great Coffee Shop in the Sky. 79 00:04:07,332 --> 00:04:08,625 What's your notion of Heaven, Clive? 80 00:04:08,833 --> 00:04:10,001 Just, you know, Heaven-heaven. 81 00:04:10,210 --> 00:04:11,669 Except in "Clive Heaven" 82 00:04:11,878 --> 00:04:13,588 things are a little bit tougher than here on Earth. 83 00:04:13,796 --> 00:04:16,341 So, what brings you down here on this beautiful morning? 84 00:04:16,549 --> 00:04:19,219 - It's raining. - That's liquid sunshine, my friend. 85 00:04:19,427 --> 00:04:21,512 Don't believe me? Ask a farmer. 86 00:04:21,721 --> 00:04:23,681 - Or a duck. - Or Gene Kelly. 87 00:04:23,890 --> 00:04:26,809 You ready to apply that can-do spirit to the murder of Leslie Morgan? 88 00:04:27,018 --> 00:04:28,394 So, it's definitely a murder? 89 00:04:28,603 --> 00:04:29,520 That air conditioner didn't just fall on Leslie, 90 00:04:29,729 --> 00:04:31,564 it was pushed. 91 00:04:31,773 --> 00:04:33,107 Owner of the building says someone pulled out the limiter screws 92 00:04:33,316 --> 00:04:35,193 in the vacant apartment above the coffee shop. 93 00:04:35,401 --> 00:04:37,528 The ones meant to keep the AC unit in place. 94 00:04:37,737 --> 00:04:39,656 The real estate agent Gary... 95 00:04:40,740 --> 00:04:42,700 Derryberry 96 00:04:42,909 --> 00:04:44,786 - is meeting us there. - Gary Derryberry? 97 00:04:46,204 --> 00:04:47,121 You know him? 98 00:04:47,330 --> 00:04:48,873 No, but he sounds like a hoot! 99 00:04:51,000 --> 00:04:52,543 Huh. 100 00:04:52,752 --> 00:04:54,295 The apartment's been empty for a couple of months. 101 00:04:54,504 --> 00:04:56,381 The owner is asking too much for it. 102 00:04:56,589 --> 00:04:57,674 Who else has access? 103 00:04:57,882 --> 00:04:59,133 Anyone with a real estate license 104 00:04:59,342 --> 00:05:01,219 could look up the code, get into the lockbox. 105 00:05:01,427 --> 00:05:03,096 Now, they're supposed to let me know if they show it. 106 00:05:06,224 --> 00:05:08,893 I need a list of agents and clients who've viewed the place. 107 00:05:09,102 --> 00:05:11,729 Beautiful hardwood floors. 108 00:05:11,938 --> 00:05:14,065 All-new fixtures. Brand new window AC. 109 00:05:14,274 --> 00:05:15,400 Well, it will have. 110 00:05:15,608 --> 00:05:17,735 Very airy, Gary Derryberry. 111 00:05:17,944 --> 00:05:19,904 Yeah, I see holes for the limiter screws. 112 00:05:20,113 --> 00:05:21,447 They would've kept the window closed tight 113 00:05:21,656 --> 00:05:23,658 on the AC unit to prevent it from falling out. 114 00:05:25,034 --> 00:05:26,119 So, where are the screws? 115 00:05:27,412 --> 00:05:28,538 Do you smell something? 116 00:05:28,746 --> 00:05:30,790 Uh, it could be the floor finish. 117 00:05:30,999 --> 00:05:32,500 Not unless you used cannabis oil. 118 00:05:36,546 --> 00:05:37,505 Someone broke in. 119 00:05:38,923 --> 00:05:40,717 Cut themselves in the process. 120 00:05:42,093 --> 00:05:43,469 This blood is still wet. 121 00:05:46,431 --> 00:05:47,390 It leads over there. 122 00:05:49,934 --> 00:05:51,060 Wait here. 123 00:05:59,110 --> 00:06:00,361 The smell's getting stronger. 124 00:06:10,455 --> 00:06:11,622 A little privacy? 125 00:06:12,165 --> 00:06:13,374 You! 126 00:06:13,583 --> 00:06:14,667 You know this woman? 127 00:06:14,876 --> 00:06:15,960 Yeah. We spent a weekend together. 128 00:06:16,169 --> 00:06:17,045 In jail. 129 00:06:17,253 --> 00:06:18,212 The Regina Sumner case? 130 00:06:18,421 --> 00:06:19,297 Hi, Pam. 131 00:06:19,505 --> 00:06:20,673 You don't know me. 132 00:06:20,882 --> 00:06:22,383 I do! I was on the bunk above you. 133 00:06:22,592 --> 00:06:24,469 Well, anyway. I was in kind of a rough place back then. 134 00:06:24,677 --> 00:06:27,138 So, we might have got off to a rocky start. 135 00:06:27,347 --> 00:06:29,432 - I'm Liv. - Okay. Pam. 136 00:06:29,640 --> 00:06:31,642 Let's climb out of there. No sudden moves. 137 00:06:31,851 --> 00:06:34,520 I see your big ol' gun, but no body camera. 138 00:06:34,729 --> 00:06:37,315 Guess that's just the way it's gonna go down, huh? 139 00:06:37,523 --> 00:06:39,817 Are you aware you're trespassing on a crime scene? 140 00:06:40,026 --> 00:06:41,486 Hell, yeah, I'm aware. 141 00:06:41,694 --> 00:06:43,529 I'm surprised you know it's a crime scene. 142 00:06:43,738 --> 00:06:45,740 They want you to believe it was an accident. 143 00:06:45,948 --> 00:06:47,367 That gravity killed Leslie. 144 00:06:47,575 --> 00:06:49,369 But not me. I'm not buyin' it. 145 00:06:49,577 --> 00:06:52,914 My boss was murdered. And that woman made me what I am today. 146 00:06:53,122 --> 00:06:55,333 A pot-smokin' break-in artist? 147 00:06:55,541 --> 00:06:56,834 Hey, that's reductive, man. 148 00:06:57,043 --> 00:06:58,836 'Cause I was here huntin' for clues. 149 00:06:59,045 --> 00:07:01,589 I just took a little break for a little pain relief. 150 00:07:01,798 --> 00:07:03,007 You worked for Leslie Morgan? 151 00:07:03,216 --> 00:07:04,384 I loved Leslie. 152 00:07:04,592 --> 00:07:06,219 That woman believed in second chances. 153 00:07:06,427 --> 00:07:07,637 Where were you at 8:30 this morning? 154 00:07:07,845 --> 00:07:09,597 It's my day off. So, home in bed. 155 00:07:09,806 --> 00:07:11,224 Can anyone verify that? 156 00:07:11,432 --> 00:07:13,226 I'm currently between lovers. 157 00:07:13,434 --> 00:07:14,852 Could you ask her about the old fixtures? 158 00:07:15,061 --> 00:07:16,562 They went missing a few weeks ago. 159 00:07:16,771 --> 00:07:18,981 I didn't steal your damn fixtures, you hear me? 160 00:07:21,192 --> 00:07:24,028 I said I didn't steal no damn money from the cash register! 161 00:07:24,237 --> 00:07:25,321 Don't you touch me! 162 00:07:28,074 --> 00:07:31,285 You keep making slanderous accusations and I will sue your ass! 163 00:07:31,494 --> 00:07:33,079 I just had a vision. 164 00:07:33,287 --> 00:07:36,207 It looks like Pam here stole from the coffee shop register. 165 00:07:36,416 --> 00:07:39,252 And she reacted to Leslie in a way that some might deem aggressive. 166 00:07:53,224 --> 00:07:54,851 I don't care if you are a brother. 167 00:07:55,059 --> 00:07:56,352 The missing window screws. 168 00:07:56,561 --> 00:07:57,687 Best guess? 169 00:07:57,895 --> 00:07:59,063 Our friend here tried to flush 'em. 170 00:07:59,272 --> 00:08:00,481 Pam? 171 00:08:00,690 --> 00:08:02,984 No. She loved Leslie. She just said so. 172 00:08:03,192 --> 00:08:04,735 We'll put her on ice for a little while. 173 00:08:04,944 --> 00:08:07,572 At least until we talk to her coworkers. 174 00:08:07,780 --> 00:08:10,616 Ma'am, I'm arresting you for breaking and entering. 175 00:08:10,825 --> 00:08:14,537 Your lips are movin', but it's the system talkin'! 176 00:08:23,921 --> 00:08:25,590 Hey, buddy. What's up? 177 00:08:25,798 --> 00:08:27,425 You know, saving the world. 178 00:08:27,633 --> 00:08:29,343 Oh! Don't let me interrupt. 179 00:08:30,261 --> 00:08:31,679 Or slow you down. 180 00:08:34,390 --> 00:08:36,476 Is this how it's gonna be now? 181 00:08:36,684 --> 00:08:38,644 Now, imagine how put out the guy who invented 182 00:08:38,853 --> 00:08:40,938 the polio vaccine must've been. 183 00:08:41,147 --> 00:08:44,192 You know, what with all the impatient children dying of polio stacking up. 184 00:08:44,400 --> 00:08:45,902 Jonas Salk is the man's name. 185 00:08:46,110 --> 00:08:48,821 Perhaps if he'd scored a touchback for the Huskers. 186 00:08:49,030 --> 00:08:50,990 Or a touchdown for the Huskies. 187 00:08:53,784 --> 00:08:57,330 I suppose our test subject is due for a look-see. 188 00:08:57,538 --> 00:08:59,957 I should remind you, it's only been a day since I injected her. 189 00:09:00,166 --> 00:09:01,751 We may not see any results for a while. 190 00:09:01,959 --> 00:09:04,879 Science is a marathon, not a sprint. 191 00:09:05,087 --> 00:09:07,298 Yeah, sorry. You know, it's just my life. 192 00:09:07,507 --> 00:09:09,926 It's not like whatever happens to this rat happens to me. 193 00:09:10,134 --> 00:09:11,511 Oh! Hey! 194 00:09:11,719 --> 00:09:14,514 Maybe he's grown wings and like super powerful... 195 00:09:15,848 --> 00:09:16,807 Balls. 196 00:09:32,281 --> 00:09:34,951 So, the prognosis for me is, uh... 197 00:09:45,628 --> 00:09:47,505 The McDermotts, together in life, 198 00:09:47,713 --> 00:09:50,508 until its tragic end on State Route 520, 199 00:09:50,716 --> 00:09:54,136 shall be united in eternity in their custom-order double casket. 200 00:09:55,930 --> 00:09:57,098 I'm betting they were the kind of couple 201 00:09:57,265 --> 00:10:00,059 that finished each others' sentences. 202 00:10:00,268 --> 00:10:02,979 Ordered one dessert and shared it with a single fork. 203 00:10:03,187 --> 00:10:04,230 Yeah. 204 00:10:09,402 --> 00:10:12,280 Go tell Chief to make sure the hearse's shock absorbers can handle it. 205 00:10:16,033 --> 00:10:18,452 - Can I help you? - I work for Mr. Boss. 206 00:10:18,661 --> 00:10:19,787 I believe you have something for me. 207 00:10:25,042 --> 00:10:28,546 Fifteen more payments and you're free and clear. 208 00:10:28,754 --> 00:10:30,548 I'm not sure I ever want it to end 209 00:10:30,756 --> 00:10:33,593 if it means not having these moments together, you know? 210 00:10:34,969 --> 00:10:36,596 I remember you. 211 00:10:36,804 --> 00:10:38,014 Same old lip. 212 00:10:38,222 --> 00:10:39,515 Blessing and a curse. 213 00:10:42,435 --> 00:10:44,770 See you in a couple of weeks, Chinatown. 214 00:11:04,206 --> 00:11:06,792 Hi! Welcome to Positivity. 215 00:11:07,001 --> 00:11:08,961 What can I get for you this amazing morning? 216 00:11:09,170 --> 00:11:10,755 I'm Detective Babineaux, Seattle P.D. 217 00:11:10,963 --> 00:11:13,090 I'm Dr. Moore, with the medical examiner's office. 218 00:11:13,299 --> 00:11:15,468 Oh, you must know Ravi. He's one of my favorites. 219 00:11:15,676 --> 00:11:17,053 Isn't he just the best? 220 00:11:17,261 --> 00:11:18,262 Could we speak to your manager? 221 00:11:18,471 --> 00:11:19,889 I'm a manager. 222 00:11:20,097 --> 00:11:22,141 Everyone who works here is. We're all co-managers. 223 00:11:22,350 --> 00:11:23,976 - Amazing. - Uh, okay. 224 00:11:24,185 --> 00:11:26,937 Oh, look, Clive, they're collecting money to get Pam out of jail. 225 00:11:27,146 --> 00:11:28,856 Pam would never hurt Leslie. 226 00:11:29,023 --> 00:11:31,150 It's not just me saying that. So is the money in the jar. 227 00:11:31,359 --> 00:11:32,318 The jar is half-empty. 228 00:11:32,526 --> 00:11:35,196 It's half-full. 229 00:11:35,404 --> 00:11:37,448 You know, we're having a memorial for her here tonight. 230 00:11:37,657 --> 00:11:40,326 You should come. You could meet all the people that Leslie touched. 231 00:11:40,534 --> 00:11:42,787 She made a point of hiring the less-advantaged 232 00:11:42,995 --> 00:11:44,455 so that they could have a second chance 233 00:11:44,664 --> 00:11:45,831 or even a third chance. 234 00:11:46,040 --> 00:11:47,291 How many chances did Pam get? 235 00:11:47,500 --> 00:11:48,417 Lots. 236 00:11:48,626 --> 00:11:50,795 But Leslie never gave up on her 237 00:11:51,003 --> 00:11:53,130 and always insisted that Pam work the register, 238 00:11:53,339 --> 00:11:55,800 even when money would go missing during her shifts. 239 00:11:56,008 --> 00:11:58,260 So we know Pam was stealing and we know she could be violent. 240 00:11:58,469 --> 00:12:00,888 Pam didn't kill Leslie. She adored Leslie. 241 00:12:01,097 --> 00:12:03,349 If you want to talk to someone who wanted Leslie dead, 242 00:12:03,557 --> 00:12:04,475 then you need to talk to the guy 243 00:12:04,684 --> 00:12:05,976 who used to be her partner. 244 00:12:06,185 --> 00:12:07,228 In business and life. 245 00:12:07,395 --> 00:12:08,521 Where will we find this person? 246 00:12:08,729 --> 00:12:10,481 He owns the coffee place across the street. 247 00:12:10,690 --> 00:12:12,900 He just tried to sue Leslie and he lost. 248 00:12:13,109 --> 00:12:14,193 Why was he suing her? 249 00:12:27,248 --> 00:12:28,207 Yeah? 250 00:12:29,709 --> 00:12:30,918 We're in The Twilight Zone. 251 00:12:31,502 --> 00:12:32,753 Next! 252 00:12:32,962 --> 00:12:35,256 Easy, sunshine. 253 00:12:35,464 --> 00:12:36,632 Could we speak to the owner, please? 254 00:12:36,841 --> 00:12:37,758 Stan! 255 00:12:39,510 --> 00:12:43,055 Yeah, it's such a mystery why I sued her. 256 00:12:43,264 --> 00:12:45,099 She stole my business. 257 00:12:45,307 --> 00:12:47,727 The layout, roasting and brewing methods, the menu, everything. 258 00:12:47,935 --> 00:12:50,354 - So, those "Best in Seattle" awards are yours? - Yep. 259 00:12:50,563 --> 00:12:52,773 But Leslie's place has won that award for the past three years. 260 00:12:52,982 --> 00:12:54,734 - What happened? - People are morons. 261 00:12:54,942 --> 00:12:56,318 I think people are great. 262 00:12:56,527 --> 00:12:59,530 Seattle's Daily Grind uses the same exact coffee. 263 00:12:59,739 --> 00:13:01,240 Same beans, same methods. 264 00:13:01,449 --> 00:13:02,867 You know what the difference is? 265 00:13:03,075 --> 00:13:04,493 They draw a little flower in the foam. 266 00:13:04,702 --> 00:13:06,203 I love those flowers! 267 00:13:06,412 --> 00:13:08,247 You get your drinks faster because we don't draw in it. 268 00:13:08,456 --> 00:13:10,082 Ooh. Fast is good, too. 269 00:13:10,291 --> 00:13:11,667 You and Leslie were together how long? 270 00:13:11,876 --> 00:13:12,918 Almost 10 years. 271 00:13:13,127 --> 00:13:14,712 Didn't believe in soul mates. 272 00:13:14,920 --> 00:13:16,464 We thought that was ridiculous and yet that's what we were. 273 00:13:16,672 --> 00:13:18,716 Until she saw that commercial for The Beacon Forum. 274 00:13:18,924 --> 00:13:19,925 "The Beacon Forum"? 275 00:13:20,134 --> 00:13:21,302 It's a human potential seminar. 276 00:13:21,510 --> 00:13:22,762 One weekend at some airport hotel, 277 00:13:22,970 --> 00:13:23,971 all of a sudden she wants to get rid of 278 00:13:24,138 --> 00:13:25,639 all the negativity in her life. 279 00:13:26,724 --> 00:13:28,100 Starting with me. 280 00:13:28,309 --> 00:13:30,269 My note says that Leslie had a daughter. 281 00:13:30,478 --> 00:13:31,645 Is that your daughter as well? 282 00:13:31,854 --> 00:13:33,814 Cher is Leslie's, from before we met. 283 00:13:34,023 --> 00:13:37,234 She's a smart cookie. Like Leslie was before The Beacon Forum. 284 00:13:37,443 --> 00:13:38,944 Where were you at 8:30 yesterday morning? 285 00:13:39,153 --> 00:13:40,488 Um... 286 00:13:40,696 --> 00:13:44,617 I took my dog to the Poochmore Day Care Center. 287 00:13:44,825 --> 00:13:47,661 At 8:30, I was on my way here, 288 00:13:47,870 --> 00:13:49,038 uh, stuck in traffic. 289 00:13:49,246 --> 00:13:50,289 Can anyone vouch for that? 290 00:13:51,832 --> 00:13:52,792 No. 291 00:13:54,084 --> 00:13:55,795 I could never kill Leslie. 292 00:13:56,003 --> 00:13:57,713 Talk to Cher. She'll vouch for me. 293 00:14:07,014 --> 00:14:10,100 - Terrell Johnson. He's taken care of? - Yep. 294 00:14:11,769 --> 00:14:13,938 I remember my first. 295 00:14:14,146 --> 00:14:16,941 It went so smooth, like filling out a 1040A. 296 00:14:17,149 --> 00:14:19,693 Afterwards, I treated myself to a steak. 297 00:14:19,902 --> 00:14:22,613 Double cut. Medium rare. It's a nice tradition. 298 00:14:24,532 --> 00:14:26,617 I was, uh, I was gonna go out with my boys. 299 00:14:26,826 --> 00:14:28,494 Shoot some pool. If you don't need me. 300 00:14:29,036 --> 00:14:30,037 Go. 301 00:14:34,750 --> 00:14:36,877 New stop, the funeral home. 302 00:14:37,086 --> 00:14:38,504 You know the guy there used to work for us? 303 00:14:38,712 --> 00:14:41,298 Yeah. He's payin' off some old debts. 304 00:14:41,507 --> 00:14:42,466 Remember his nickname? 305 00:14:44,009 --> 00:14:46,053 - No. - Chinatown. 306 00:14:46,262 --> 00:14:48,264 'Cause you gave him a corner right in the middle 307 00:14:48,472 --> 00:14:50,140 of the Blue Cobras' territory, told him it was his if he could hold it. 308 00:14:50,349 --> 00:14:51,851 In Chinatown. Got it. 309 00:14:52,059 --> 00:14:53,143 Great story. 310 00:14:53,352 --> 00:14:55,104 No. That's not how he got his name. 311 00:14:55,312 --> 00:14:57,356 He got it from the way he took the corner. 312 00:14:57,565 --> 00:14:59,692 He recruited these two 'roided-up Asian dudes from the gym 313 00:14:59,900 --> 00:15:02,069 and put Blue Cobra tattoos on 'em. 314 00:15:02,278 --> 00:15:04,280 Had 'em grab the beat cop that worked that corner. 315 00:15:04,488 --> 00:15:06,949 They sliced open his nostril like Nicholson's. 316 00:15:08,450 --> 00:15:10,536 In Chinatown. 317 00:15:10,744 --> 00:15:13,664 Yeah. After that the cops cracked down on the Blue Cobras. 318 00:15:13,873 --> 00:15:15,291 It's like they were working for us. 319 00:15:15,499 --> 00:15:17,960 Huh... 320 00:15:18,168 --> 00:15:20,462 And now it's like the D.A.'s office is working for Blaine. 321 00:15:24,008 --> 00:15:25,134 Son of a bitch. 322 00:15:25,342 --> 00:15:26,677 Something I can do, boss? 323 00:15:28,429 --> 00:15:29,889 Yeah. 324 00:15:30,097 --> 00:15:32,308 Book me a table at American Angus. 325 00:15:40,900 --> 00:15:41,984 Good evening, everyone. 326 00:15:42,192 --> 00:15:44,486 Or as Leslie would say, "great evening." 327 00:15:44,695 --> 00:15:47,907 Darcy said I was her favorite customer. You're sure about that? 328 00:15:48,115 --> 00:15:49,366 Might've been "one of" her favorites. 329 00:15:49,575 --> 00:15:51,327 But she's your destiny, Ravi. 330 00:15:51,535 --> 00:15:53,120 I can feel it. 331 00:15:53,329 --> 00:15:54,455 Little test here, Liv. 332 00:15:54,663 --> 00:15:56,248 Jennifer Lawrence. In my league? 333 00:15:56,457 --> 00:15:58,292 She'd be lucky to have you. 334 00:15:58,500 --> 00:15:59,960 Of course she would. 335 00:16:00,169 --> 00:16:01,295 Gilbert Lambert. 336 00:16:06,300 --> 00:16:09,219 Bonjour. I am Gilbert. 337 00:16:09,428 --> 00:16:13,599 Leslie was the mother of my girlfriend, ma chere, Cher. 338 00:16:13,807 --> 00:16:16,602 Cher asked me to present a song I wrote for this occasion. 339 00:16:16,810 --> 00:16:19,813 - There's the daughter. - I call it Bonjour Leslie, adieu ennui. 340 00:16:20,022 --> 00:16:21,690 And there's Darcy. 341 00:16:21,899 --> 00:16:23,025 Wish me luck. 342 00:16:23,233 --> 00:16:24,443 You don't need luck. 343 00:16:24,652 --> 00:16:25,861 You two were meant to be. 344 00:16:33,744 --> 00:16:35,663 - Hey. - Hey. 345 00:16:35,871 --> 00:16:37,665 I was worried when I didn't see you this morning. 346 00:16:37,873 --> 00:16:40,751 How's Ravi gonna survive without his chai latte? 347 00:16:40,960 --> 00:16:42,419 It was touch and go. 348 00:16:42,628 --> 00:16:46,215 ♪ Bonjour, Leslie ♪ 349 00:16:46,423 --> 00:16:47,633 I've been at the lab all day, 350 00:16:47,841 --> 00:16:49,593 so I didn't really get a chance to primp. 351 00:16:49,802 --> 00:16:51,679 So, apologies if my hair looks like I've been driving 352 00:16:51,887 --> 00:16:53,889 with my head outside the window of the Millennium Falcon. 353 00:16:54,098 --> 00:16:55,349 Is that the new Ford? 354 00:16:55,557 --> 00:16:57,309 The one for millennials? 355 00:16:57,518 --> 00:16:59,019 Ford. Well played. 356 00:17:00,938 --> 00:17:02,147 Wait, what? 357 00:17:02,356 --> 00:17:03,273 - Hmm? - Hmm? 358 00:17:05,025 --> 00:17:05,985 The Millennium Falcon. 359 00:17:07,361 --> 00:17:09,113 A modified YT-1300 light freighter? 360 00:17:09,321 --> 00:17:10,364 Piloted by Han Solo? 361 00:17:10,572 --> 00:17:12,366 Played by Harrison Ford in Star Wars. 362 00:17:12,574 --> 00:17:13,701 Oh, Star Wars. 363 00:17:13,909 --> 00:17:15,160 - Right. - Yeah. 364 00:17:15,369 --> 00:17:16,578 - I've never seen it. - ♪ Leslie ♪ 365 00:17:26,046 --> 00:17:27,715 You must be Cher. 366 00:17:27,923 --> 00:17:30,551 I'm Liv Moore with the medical examiner's office. 367 00:17:30,759 --> 00:17:33,137 We're investigating your mom's case. 368 00:17:33,345 --> 00:17:34,722 I'm so sorry for your loss. 369 00:17:35,431 --> 00:17:36,557 Murder? 370 00:17:36,765 --> 00:17:37,683 Can't even wrap my head around it. 371 00:17:37,891 --> 00:17:39,727 Everyone loved my mom. 372 00:17:39,935 --> 00:17:41,270 We spoke to Stan. 373 00:17:41,478 --> 00:17:43,105 I guess some people preferred your mom 374 00:17:43,313 --> 00:17:45,607 before she went to The Beacon Forum seminar. 375 00:17:45,816 --> 00:17:47,317 That's when she started being so positive. 376 00:17:47,526 --> 00:17:48,902 All the time. 377 00:17:49,111 --> 00:17:50,988 Could definitely drive a normal person nuts. 378 00:17:51,196 --> 00:17:54,283 Drove me nuts sometimes, but I still loved her. 379 00:17:54,491 --> 00:17:57,202 Stan said that your mom stole all his ideas. 380 00:17:57,411 --> 00:18:00,164 That she basically duplicated The Daily Grind to start this place. 381 00:18:00,372 --> 00:18:02,583 Those ideas were every bit as much hers as Stan's. 382 00:18:02,750 --> 00:18:04,752 Even a jury agreed. 383 00:18:04,960 --> 00:18:09,089 Do you think Stan was upset enough about losing the case to hurt her? 384 00:18:09,298 --> 00:18:10,841 There was a time when I couldn't imagine it, 385 00:18:11,050 --> 00:18:13,635 but the lawsuit got so ugly. 386 00:18:13,844 --> 00:18:16,180 And when Positivity took over as Seattle's top coffee shop, 387 00:18:16,388 --> 00:18:18,015 it ruined his plans. 388 00:18:18,223 --> 00:18:20,601 - What plans? - He was gonna open franchises nationwide. 389 00:18:20,809 --> 00:18:22,436 But I guess none of his backers wanted to put their money 390 00:18:22,644 --> 00:18:24,229 behind Seattle's second best coffee. 391 00:18:26,482 --> 00:18:27,941 ...hear for our next presenter. 392 00:18:28,150 --> 00:18:30,235 Oh, this is Pam! She's a poet. 393 00:18:30,444 --> 00:18:32,571 Her rhymes are wildly transgressive. 394 00:18:34,114 --> 00:18:36,575 You enjoy transgressive rhymes. 395 00:18:36,784 --> 00:18:38,118 - Right. - Pam. 396 00:18:44,500 --> 00:18:47,377 ♪ Leslie, Leslie, I loved you like my bestie 397 00:18:47,586 --> 00:18:49,129 Take Pam. 398 00:18:49,338 --> 00:18:51,006 Everyone said my mom should fire her 399 00:18:51,215 --> 00:18:53,759 because of all the times that money went missing from the register, 400 00:18:54,885 --> 00:18:55,886 but that wasn't Mom. 401 00:18:57,471 --> 00:18:59,223 Behind all those nutty sayings, 402 00:18:59,431 --> 00:19:01,266 she was just the kindest... 403 00:19:02,684 --> 00:19:05,479 Don't cry because it's over. 404 00:19:05,687 --> 00:19:08,315 Smile because it happened. 405 00:19:08,524 --> 00:19:11,401 That's exactly the kind of dorky thing she would say. 406 00:19:13,695 --> 00:19:14,655 ♪ Cash reg 407 00:19:18,158 --> 00:19:19,993 Cher, you're the one stealing? 408 00:19:20,202 --> 00:19:21,829 You're just gonna give all our money to some transient. 409 00:19:22,037 --> 00:19:23,163 Or a three-legged dog. 410 00:19:23,372 --> 00:19:24,581 What about art school in Paris? 411 00:19:24,790 --> 00:19:25,999 What about my hopes and dreams? 412 00:19:26,166 --> 00:19:27,417 That's Gilbert's dreams, honey. 413 00:19:27,626 --> 00:19:29,211 Graduate college first, then we'll talk. 414 00:19:31,505 --> 00:19:33,048 ♪ I'm making cappuccinos 415 00:19:33,257 --> 00:19:34,800 ♪ Roll up like Al Pacino 416 00:19:35,008 --> 00:19:37,302 ♪ Leslie, Leslie, Leslie 417 00:19:38,512 --> 00:19:40,889 ♪ In peace may you rest-ie ♪ 418 00:19:45,853 --> 00:19:47,855 See those moves I was bustin' on the dance floor, Drake? 419 00:19:48,063 --> 00:19:51,108 What I saw was you mackin' on that plus-sized bartender, man. 420 00:19:51,316 --> 00:19:52,943 Dude, that was me fightin' her off. 421 00:19:53,152 --> 00:19:55,112 Okay. All right. 422 00:19:55,320 --> 00:19:57,322 Why, who you been seeing these nights you've been bailin' on us? 423 00:19:57,531 --> 00:20:00,200 You know me. I'm a collector of quality ass wherever I can find it. 424 00:20:02,035 --> 00:20:03,787 Where to now, boys? I'm starving, man. 425 00:20:03,996 --> 00:20:05,455 Wherever you want, man. 426 00:20:07,541 --> 00:20:10,377 Hey! Hey, everyone! Hands on your heads, now! 427 00:20:13,338 --> 00:20:14,840 Been looking for you, my friend. 428 00:20:15,048 --> 00:20:17,217 You couldn't keep your nose clean, could you? 429 00:20:17,426 --> 00:20:20,053 Yeah, boy! Go, go, go! 430 00:20:30,230 --> 00:20:32,316 I'm giving Cher the benefit of the doubt. 431 00:20:32,524 --> 00:20:34,568 This brain is turning you into a softie. 432 00:20:34,776 --> 00:20:37,487 You just had a vision of her stealing from the cash register 433 00:20:37,696 --> 00:20:39,489 and then screaming at her mum because she wouldn't foot the bill 434 00:20:39,698 --> 00:20:41,283 for her Paris boondoggle with her boyfriend. 435 00:20:41,491 --> 00:20:44,494 I saw a teenager upset with a parent. That's all. 436 00:20:44,703 --> 00:20:47,039 I bet Cher's inheritance would more than cover 437 00:20:47,247 --> 00:20:49,917 for art school or a pied-a-terre for two. 438 00:20:50,125 --> 00:20:51,210 When they come outside, 439 00:20:51,418 --> 00:20:52,377 let's find out if she has an alibi. 440 00:20:52,586 --> 00:20:54,171 She just lost her mother. 441 00:20:54,379 --> 00:20:56,632 She was letting poor Pam take the blame for her thievery. 442 00:20:58,383 --> 00:20:59,968 You won't do it. 443 00:21:00,177 --> 00:21:02,596 You won't ask a poor orphaned girl for her alibi? 444 00:21:02,804 --> 00:21:04,348 Clive would. But not you. 445 00:21:04,556 --> 00:21:06,433 You're a softie like me. 446 00:21:06,642 --> 00:21:08,644 You know, I'm offended. 447 00:21:08,852 --> 00:21:11,438 I'm just as hard as the next man. Yeah? 448 00:21:11,647 --> 00:21:15,317 Be it Clive, or Jason Statham or Dwayne Johnson. 449 00:21:15,525 --> 00:21:17,653 A man so hard, he was once called The Rock. 450 00:21:17,861 --> 00:21:19,863 - I'm so... - Oh, Gilbert! 451 00:21:20,072 --> 00:21:22,115 Your song was beautiful. 452 00:21:22,324 --> 00:21:24,117 You're like a French Bob Dylan. 453 00:21:24,326 --> 00:21:26,245 Actually, Bob Dylan is the American version 454 00:21:26,453 --> 00:21:28,872 of my musical hero, Jacques Dutronc. 455 00:21:30,999 --> 00:21:33,252 - This is the police lady, non? - Oui. 456 00:21:33,460 --> 00:21:35,170 Well, sort of. I'm a medical examiner 457 00:21:35,379 --> 00:21:37,297 and this is my boss, Dr. Chakrabarti. 458 00:21:38,423 --> 00:21:40,467 - You were there. - Excuse me? 459 00:21:40,676 --> 00:21:43,553 When my mom was killed. You rushed to her body. 460 00:21:43,762 --> 00:21:45,722 Everybody else froze, but you tried to help. 461 00:21:45,931 --> 00:21:48,600 Oh, you saw it happen? 462 00:21:48,809 --> 00:21:50,352 Yeah. I was sitting right there. 463 00:21:50,560 --> 00:21:52,646 On my phone. 464 00:21:52,854 --> 00:21:55,357 My last words to her were, "Did you see what somebody left on the sidewalk?" 465 00:21:59,528 --> 00:22:00,904 And who were you talking to? 466 00:22:01,863 --> 00:22:02,823 At the time. 467 00:22:04,241 --> 00:22:06,702 If we wanted confirmation. 468 00:22:06,910 --> 00:22:08,203 Are you asking for my alibi? 469 00:22:09,705 --> 00:22:12,291 Oh, we could check the phone records, so... 470 00:22:12,499 --> 00:22:13,542 She was talking to me. 471 00:22:13,750 --> 00:22:15,252 I heard the screaming. It was... 472 00:22:16,795 --> 00:22:19,381 - Was horrible. - And where were you, Gilbert? 473 00:22:19,589 --> 00:22:20,882 - He was in Bellevue. - At work. 474 00:22:21,091 --> 00:22:22,592 - And you work where? - Lightfoot-Plummer. 475 00:22:22,801 --> 00:22:24,970 - And your supervisor is... - Denise. 476 00:22:26,179 --> 00:22:27,556 Any plans to move to Paris? 477 00:22:27,764 --> 00:22:29,558 Once the inheritance money rolls in. 478 00:22:29,766 --> 00:22:31,727 People say it's beautiful! 479 00:22:31,935 --> 00:22:33,520 Please, why are you hassling her? 480 00:22:36,565 --> 00:22:38,191 You should be arresting Stan. 481 00:22:38,400 --> 00:22:39,401 Your boss is rude. 482 00:22:41,695 --> 00:22:44,072 He has lots of other great qualities, though, too. 483 00:22:46,158 --> 00:22:48,243 He's tall. 484 00:22:48,452 --> 00:22:50,162 I may have gone overboard. Sorry. 485 00:22:50,370 --> 00:22:52,581 You were just doing what you thought was best. 486 00:22:55,959 --> 00:22:59,546 You do realize Leslie was murdered. So someone had to do it. 487 00:22:59,713 --> 00:23:03,133 And Cher needing money so she could move to Paris certainly gives her motive. 488 00:23:03,342 --> 00:23:05,093 You didn't hold Cher in your arms 489 00:23:05,302 --> 00:23:07,095 as she wept for her mother. 490 00:23:07,304 --> 00:23:09,431 And what about the boyfriend? 491 00:23:09,639 --> 00:23:12,601 - Did he work up tears, too? - No. 492 00:23:12,809 --> 00:23:16,355 But like I said, he was 10 miles away, in Bellevue at the time. 493 00:23:17,939 --> 00:23:20,984 At Lightfoot Plumbers, huh? 494 00:23:21,193 --> 00:23:22,986 All right, I'll check out his alibi. 495 00:23:23,195 --> 00:23:25,113 And I'll see what's up with Leslie's will. 496 00:23:25,322 --> 00:23:29,159 If money's the motive, you might want to take another look at Stan. 497 00:23:29,368 --> 00:23:32,746 Cher said he was trying to franchise The Daily Grind. 498 00:23:32,954 --> 00:23:35,123 Lined up millions in financing, which fell apart 499 00:23:35,332 --> 00:23:37,376 when Positivity stole his shop's thunder. 500 00:23:37,584 --> 00:23:40,796 His financing sounds as shaky as his doggie day care alibi. 501 00:23:41,004 --> 00:23:43,548 The Poochmore said he dropped his dog off at 7:30. 502 00:23:43,757 --> 00:23:44,883 At 8:30, the time of the murder, 503 00:23:45,092 --> 00:23:46,301 he said he was still in his car. 504 00:23:46,510 --> 00:23:48,053 I checked traffic reports. 505 00:23:48,261 --> 00:23:49,930 There's no way it should've taken him an hour to get to work. 506 00:23:50,138 --> 00:23:52,516 Hey, your real estate guy dropped this off. 507 00:23:52,724 --> 00:23:53,934 Oh, thanks, Cavanaugh. 508 00:23:56,436 --> 00:23:58,188 Winner, winner, chicken dinner. 509 00:23:58,397 --> 00:23:59,940 Stan Mendoza's on a list of people 510 00:24:00,148 --> 00:24:01,608 who checked out that apartment. 511 00:24:01,817 --> 00:24:03,068 He could've seen the agent punch in the lockbox code, 512 00:24:03,276 --> 00:24:04,694 then gone back there any time. 513 00:24:04,903 --> 00:24:06,905 Let's go get some...decent coffee. 514 00:24:10,325 --> 00:24:12,327 That's the apartment that the AC unit fell out of? 515 00:24:12,536 --> 00:24:14,162 It was pushed out. 516 00:24:14,371 --> 00:24:16,581 Oh. Yeah, I looked at it. 517 00:24:16,790 --> 00:24:18,166 As well as 10 or so other apartments 518 00:24:18,375 --> 00:24:19,501 in the neighborhood. I... 519 00:24:19,709 --> 00:24:21,253 I wanted a shorter commute. 520 00:24:21,461 --> 00:24:23,630 Yeah, your half hour commute from Green Lake is a real bear. 521 00:24:23,839 --> 00:24:27,259 How it could've taken you an hour on a day with no traffic is beyond me. 522 00:24:27,467 --> 00:24:30,387 And we also know about how Positivity's success 523 00:24:30,595 --> 00:24:32,264 ruined your plans to franchise. 524 00:24:34,307 --> 00:24:35,308 You spoke to Cher. 525 00:24:38,937 --> 00:24:40,689 Okay, I have an alibi. 526 00:24:40,897 --> 00:24:41,815 Good! 527 00:24:43,650 --> 00:24:46,820 That morning, on my drive into work, 528 00:24:47,028 --> 00:24:49,239 I started experiencing internal issues. 529 00:24:52,492 --> 00:24:53,743 A code brown. 530 00:24:53,952 --> 00:24:55,704 I pulled into a gas station 531 00:24:55,912 --> 00:24:59,708 and I spent 45 minutes in the men's room. 532 00:24:59,916 --> 00:25:01,877 - Do you remember the station? - Yes. 533 00:25:02,085 --> 00:25:03,712 And don't worry. They'll remember me. 534 00:25:03,920 --> 00:25:05,130 They were out of toilet paper. 535 00:25:07,299 --> 00:25:08,258 I had to improvise. 536 00:25:10,802 --> 00:25:12,387 Okay, thanks. You've been very helpful. 537 00:25:12,596 --> 00:25:14,890 Sorry about your bathroom. 538 00:25:15,098 --> 00:25:16,725 No, I don't need security footage. 539 00:25:16,933 --> 00:25:18,018 All right. Bye. 540 00:25:25,400 --> 00:25:27,068 Lightfoot-Plummer, Denise Lightfoot speaking. 541 00:25:27,277 --> 00:25:29,863 This is Clive Babineaux with the Seattle Police Department. 542 00:25:30,071 --> 00:25:33,909 I'm calling to confirm some information from a Jill Bear, Lam Bear. 543 00:25:34,117 --> 00:25:35,535 It's Gilbert Lambert. 544 00:25:36,411 --> 00:25:37,412 He's my son. 545 00:25:39,206 --> 00:25:40,290 So he's not French? 546 00:25:40,499 --> 00:25:42,292 No. He wishes. 547 00:25:42,501 --> 00:25:44,586 He's never been east of Boise. 548 00:25:44,794 --> 00:25:47,088 Did another restaurant complain about him refusing to put out his damn cigarette? 549 00:25:47,297 --> 00:25:49,090 I'm just calling to confirm whether he was working for you 550 00:25:49,299 --> 00:25:51,718 in Bellevue on Tuesday around 8:30 a.m. 551 00:25:51,927 --> 00:25:53,136 Tuesday? Uh, yeah. 552 00:25:53,345 --> 00:25:55,263 He was putting up signs for me all morning. 553 00:25:55,472 --> 00:25:57,390 - What kind of signs? - Open house signs. 554 00:25:57,599 --> 00:25:59,351 - You're not a plumber? - No. 555 00:25:59,559 --> 00:26:01,895 David Plummer is my partner. We're a realty office. 556 00:26:04,022 --> 00:26:05,649 Gilbert works for his mother. 557 00:26:05,857 --> 00:26:06,816 She's a real estate agent. 558 00:26:09,277 --> 00:26:12,197 At the time in question, did you actually have your eyes on Gilbert? 559 00:26:12,405 --> 00:26:14,574 Should we be talking to a lawyer? 560 00:26:14,783 --> 00:26:16,076 What has that girl gotten him into? 561 00:26:28,630 --> 00:26:29,881 - Drake. - Hey, babe. 562 00:26:30,090 --> 00:26:31,633 Listen, I'm hate to do this to you again, 563 00:26:31,841 --> 00:26:33,176 but tonight's not looking good. 564 00:26:33,385 --> 00:26:34,636 No worries. Is everything okay? 565 00:26:34,844 --> 00:26:35,762 You sound stressed. 566 00:26:35,971 --> 00:26:37,514 No. No. Everything's great. 567 00:26:37,722 --> 00:26:38,682 I'll see you tomorrow. 568 00:26:39,474 --> 00:26:40,976 Your place. 569 00:26:41,184 --> 00:26:42,185 - Bye. - Toodle-oo. 570 00:26:50,485 --> 00:26:55,574 What can you tell us about this other Mr. Boss guy, Kenny Kill More? 571 00:26:55,782 --> 00:26:58,118 He's one of Mr. Boss' regular trigger men. 572 00:26:58,285 --> 00:26:59,661 I've heard about lots of stuff he's done, 573 00:26:59,869 --> 00:27:01,162 but I've never witnessed it myself. 574 00:27:04,040 --> 00:27:05,000 What about you? 575 00:27:11,548 --> 00:27:14,426 Is there anything else we can do to help maintain your cover? 576 00:27:16,595 --> 00:27:17,846 I can't think of anything. 577 00:27:18,471 --> 00:27:19,472 I can. 578 00:27:27,230 --> 00:27:29,149 Ah! 579 00:27:29,357 --> 00:27:31,276 That gonna leave one hell of a convincing bruise. 580 00:27:31,484 --> 00:27:32,611 Thank you. 581 00:27:34,904 --> 00:27:37,157 What've you got in there, young buck? 582 00:27:37,365 --> 00:27:39,326 Your jaw made of concrete? 583 00:27:39,534 --> 00:27:41,161 Just flesh and bone, man. 584 00:27:41,369 --> 00:27:42,829 It's figurative language, partner. 585 00:27:43,038 --> 00:27:44,289 Terrell Johnson make it to the safe house? 586 00:27:44,497 --> 00:27:46,291 Yeah. He's WITSEC's problem now. 587 00:27:46,499 --> 00:27:48,543 Mr. Boss thinks I killed him. 588 00:27:48,752 --> 00:27:50,503 If there's a leak anywhere, I'm a dead man. 589 00:27:50,712 --> 00:27:52,464 So, it's still kinda my problem. 590 00:27:52,672 --> 00:27:55,300 Mr. Boss have any idea who's moving in on his Utopium trade? 591 00:27:55,884 --> 00:27:57,052 No. 592 00:27:57,260 --> 00:27:58,803 - Do we? - No. 593 00:27:59,012 --> 00:28:00,347 They're covering their tracks. It's like chasing a ghost. 594 00:28:00,555 --> 00:28:02,349 If ghosts were real. 595 00:28:02,557 --> 00:28:04,142 The analogy works either way. 596 00:28:05,894 --> 00:28:07,228 Our C.I.'s will come through. 597 00:28:07,437 --> 00:28:09,397 We'll find this new player. 598 00:28:09,606 --> 00:28:11,149 Well, since you're the only agent we've got 599 00:28:11,358 --> 00:28:13,568 inside Mr. Boss' inner circle, 600 00:28:15,612 --> 00:28:17,364 why don't we just go over everything you know? 601 00:28:26,831 --> 00:28:29,167 - This one's off, too. - Are you sure? 602 00:28:29,376 --> 00:28:32,253 What'd you do? Did you leave the case in your trunk for a month? 603 00:28:32,462 --> 00:28:34,381 Mmm, I don't think so. 604 00:28:34,589 --> 00:28:35,590 I think there's another full bottle in here. 605 00:28:35,799 --> 00:28:37,008 Maybe it'll be okay. 606 00:28:41,346 --> 00:28:42,847 Candy? 607 00:28:43,056 --> 00:28:44,766 Where's your trivia genie costume? 608 00:28:47,060 --> 00:28:48,019 In my car. 609 00:28:48,895 --> 00:28:50,230 Get it. 610 00:28:50,438 --> 00:28:53,566 Daddy wants to play. 611 00:28:53,775 --> 00:28:56,861 Uh, it turns out you weren't in Bellevue at the time of the murder. 612 00:28:57,070 --> 00:29:00,156 Cell tower records show you were in downtown Seattle. 613 00:29:00,365 --> 00:29:01,658 In a zone that includes the apartment 614 00:29:01,866 --> 00:29:03,410 that air conditioner fell from. 615 00:29:03,618 --> 00:29:05,036 An apartment you could enter 616 00:29:05,245 --> 00:29:08,623 by using your real estate agent mom's access code. 617 00:29:08,832 --> 00:29:11,710 With Leslie gone, you get to move to Paris. 618 00:29:11,918 --> 00:29:13,169 Live off your girlfriend's inheritance. 619 00:29:13,378 --> 00:29:15,088 Play the same clubs as... 620 00:29:15,296 --> 00:29:16,381 Jacques Dutronc. 621 00:29:17,090 --> 00:29:18,967 No way, man. 622 00:29:19,175 --> 00:29:22,178 - I didn't do it. - Pardon my French, Gilbert. 623 00:29:22,387 --> 00:29:24,097 But your ass is grass. 624 00:29:24,305 --> 00:29:26,850 "A work of art is a confession." 625 00:29:27,058 --> 00:29:28,935 - You know who said that? - Albert Camus. 626 00:29:29,144 --> 00:29:31,312 A French literary rock star. 627 00:29:31,521 --> 00:29:33,648 - He was Algerian. - Of French descent. 628 00:29:33,857 --> 00:29:35,400 Work with me. 629 00:29:35,608 --> 00:29:37,277 The point is, he understood 630 00:29:37,485 --> 00:29:39,237 that a great artist shows us the truth. 631 00:29:40,739 --> 00:29:42,449 Confess 632 00:29:42,657 --> 00:29:44,659 and be the artist you were meant to be. 633 00:29:44,868 --> 00:29:46,870 Or confess, because you'll get out of prison 634 00:29:47,078 --> 00:29:49,247 with enough time to make something, well, 635 00:29:49,456 --> 00:29:50,749 positive out of your life. 636 00:29:50,957 --> 00:29:52,292 I don't think it was your idea. 637 00:29:52,500 --> 00:29:54,085 I think Cher talked you into it. 638 00:29:55,628 --> 00:29:56,629 You should be splitting those years. 639 00:29:56,796 --> 00:29:57,922 You shouldn't be serving all of them. 640 00:29:58,715 --> 00:29:59,674 But... 641 00:30:00,467 --> 00:30:01,551 I love her. 642 00:30:02,802 --> 00:30:03,803 So much. 643 00:30:05,472 --> 00:30:06,639 And she loves me. 644 00:30:08,057 --> 00:30:10,059 If she loved you, 645 00:30:10,268 --> 00:30:12,103 would she have asked you to do this? 646 00:30:15,398 --> 00:30:18,318 Our forensics unit is sweeping the apartment. 647 00:30:18,485 --> 00:30:20,278 They just need one strand of DNA. 648 00:30:20,487 --> 00:30:21,821 One hair, 649 00:30:22,030 --> 00:30:23,823 a piece of skin, a drop of sweat. 650 00:30:24,032 --> 00:30:28,161 And when we find it, your chance at a deal is off the table. 651 00:30:28,369 --> 00:30:29,829 I'll need a moment with my client. 652 00:30:30,830 --> 00:30:31,790 In private. 653 00:30:36,252 --> 00:30:37,545 You think he's gonna roll on Cher? 654 00:30:38,463 --> 00:30:40,089 I'm optimistic. 655 00:30:40,298 --> 00:30:41,466 No argument there. 656 00:30:47,680 --> 00:30:49,098 Talk to me, Counselor. 657 00:30:49,307 --> 00:30:51,392 If the D.A.'s office guarantees us a 20-year max, 658 00:30:51,601 --> 00:30:54,395 my client is prepared to make a full confession. 659 00:30:54,604 --> 00:30:57,607 One that not only details his involvement in the murder of Leslie Morgan, 660 00:30:57,816 --> 00:30:59,025 but also covers the testimony 661 00:30:59,234 --> 00:31:00,944 he'd be willing to offer against Cher. 662 00:31:02,445 --> 00:31:04,697 I sent a couple of unis to pick up Cher. 663 00:31:04,906 --> 00:31:07,325 I hope she didn't hear we had Gilbert and try to split town. 664 00:31:08,701 --> 00:31:09,702 Yo! 665 00:31:09,911 --> 00:31:11,079 Hey, man! 666 00:31:12,163 --> 00:31:13,122 Get the hell off! 667 00:31:14,040 --> 00:31:15,542 Want to take me to jail? 668 00:31:15,750 --> 00:31:17,794 - You want to take me to jail? - Settle down. 669 00:31:18,002 --> 00:31:19,838 Hey! 670 00:31:21,089 --> 00:31:22,048 No, man! 671 00:31:22,715 --> 00:31:24,050 Hey! Hey! 672 00:31:28,471 --> 00:31:31,558 No. No, no. No! 673 00:31:31,766 --> 00:31:32,767 No, no, no, no! 674 00:31:32,976 --> 00:31:34,227 Hey, break it up. 675 00:31:38,898 --> 00:31:40,441 I lied. 676 00:31:40,650 --> 00:31:42,819 I did it alone. She had nothing to do with it. 677 00:31:45,071 --> 00:31:46,865 Come on! 678 00:31:47,073 --> 00:31:48,825 Hey, which one of you was supposed to be guarding this man? 679 00:31:49,033 --> 00:31:50,243 I was. 680 00:31:50,451 --> 00:31:51,536 Look, I only turned my back for a second 681 00:31:51,744 --> 00:31:53,413 to help Officer Tate. 682 00:31:53,580 --> 00:31:54,497 Now that you done helping him, 683 00:31:54,706 --> 00:31:55,957 take this one to county lockup. 684 00:32:03,256 --> 00:32:04,257 What did you say to Gilbert? 685 00:32:06,092 --> 00:32:07,343 Just that I loved him. 686 00:32:07,552 --> 00:32:09,220 And now he wants to take the fall to protect you. 687 00:32:11,723 --> 00:32:14,017 Something that body snatcher that replaced my mom 688 00:32:14,225 --> 00:32:16,394 after The Beacon Forum never understood. 689 00:32:18,146 --> 00:32:20,064 Love makes you stupid. 690 00:32:27,280 --> 00:32:29,824 I think that covers the latest Mr. Boss intel. 691 00:32:30,033 --> 00:32:31,284 Right, well, if you forgot anything, 692 00:32:31,492 --> 00:32:33,369 just haul me in, cold-cock me, and we'll talk. 693 00:32:33,578 --> 00:32:35,038 Cold what you? 694 00:32:35,246 --> 00:32:37,874 I'm not falling for it, man. 695 00:32:38,082 --> 00:32:39,626 There is one more thing. 696 00:32:39,834 --> 00:32:44,297 Photos of you walking into the station on several occasions. 697 00:32:44,505 --> 00:32:46,215 Yeah. So? 698 00:32:46,424 --> 00:32:48,176 Come on. We know you've been seeing that gal in the morgue. 699 00:32:49,177 --> 00:32:50,803 It's a dumb move, man! 700 00:32:51,012 --> 00:32:53,514 When you're undercover, you can't risk having any girlfriend, 701 00:32:53,723 --> 00:32:55,308 much less someone who works here. 702 00:32:56,893 --> 00:32:57,852 You got to end it with her. 703 00:32:58,061 --> 00:32:59,437 - Pronto. - Muy pronto. 704 00:33:00,521 --> 00:33:01,606 Not a chance. 705 00:33:01,814 --> 00:33:02,982 It's taken us a year and a half 706 00:33:03,191 --> 00:33:04,275 to get you this close to Mr. Boss. 707 00:33:04,484 --> 00:33:06,402 Don't jeopardize that! 708 00:33:06,611 --> 00:33:09,822 You know, this girl's the one good thing I got in my life. 709 00:33:10,031 --> 00:33:12,450 This job has taken everything else. 710 00:33:13,576 --> 00:33:15,453 It's not taking her. 711 00:33:15,662 --> 00:33:16,788 That's a pretty good ass-shot of me. 712 00:33:16,996 --> 00:33:18,456 Feel free to hang it in your locker. 713 00:33:21,834 --> 00:33:23,461 Cover up my David Cassidy? 714 00:33:24,337 --> 00:33:25,463 Doubt it. 715 00:33:25,672 --> 00:33:30,009 ♪ And so it was 716 00:33:30,218 --> 00:33:32,845 ♪ That later 717 00:33:35,014 --> 00:33:38,768 ♪ As the miller told his tale 718 00:33:41,145 --> 00:33:45,650 ♪ That her face at first just ghostly 719 00:33:45,858 --> 00:33:48,945 ♪ Turned a whiter 720 00:33:49,153 --> 00:33:51,864 ♪ Shade of pale ♪ 721 00:34:13,136 --> 00:34:14,637 Forget it, Blaine. 722 00:34:14,846 --> 00:34:15,972 It's Chinatown. 723 00:34:32,071 --> 00:34:34,198 I hear you're a Procol Harum fan. 724 00:34:34,407 --> 00:34:36,951 I never cared for that psychedelic pseudo-mystical stuff. 725 00:34:37,160 --> 00:34:38,619 More of a British Invasion guy. 726 00:34:38,828 --> 00:34:40,580 Let's go back to my place, man. 727 00:34:40,788 --> 00:34:42,331 I'll play you anything you want. 728 00:34:42,540 --> 00:34:44,417 Beatles. Stones. 729 00:34:44,625 --> 00:34:46,502 - Kinks. - Your playing days are over, I'm afraid. 730 00:34:47,545 --> 00:34:49,088 Lucky U. 731 00:34:49,297 --> 00:34:51,090 Sometimes, pointing out the irony almost feels cheap. 732 00:34:51,299 --> 00:34:52,550 Look... 733 00:34:52,759 --> 00:34:54,135 I can work with you. 734 00:34:55,219 --> 00:34:56,554 Under you. 735 00:34:56,763 --> 00:34:58,473 I've got a great product. 736 00:34:58,681 --> 00:34:59,766 Four hundred years. 737 00:35:01,976 --> 00:35:03,603 What? 738 00:35:03,770 --> 00:35:05,188 Four hundred years. 739 00:35:05,396 --> 00:35:07,732 That's the combined prison sentence of the guys, 740 00:35:07,940 --> 00:35:10,985 my guys, the district attorney's office has convicted. 741 00:35:11,194 --> 00:35:12,987 How do you think they'd feel if they heard you, 742 00:35:13,196 --> 00:35:14,322 the rat putting them away, 743 00:35:14,530 --> 00:35:15,782 were my new business partner? 744 00:35:17,450 --> 00:35:18,409 Conflicted? 745 00:35:20,703 --> 00:35:22,789 You ever play Dungeons & Dragons, Blaine? 746 00:35:22,997 --> 00:35:24,957 I'm sorry. 747 00:35:25,166 --> 00:35:26,334 No. 748 00:35:26,542 --> 00:35:28,211 I did. 749 00:35:28,419 --> 00:35:29,879 I was a hell of a dungeon master. 750 00:35:30,088 --> 00:35:32,465 If players screwed up, they did something dumb, 751 00:35:33,341 --> 00:35:34,425 they paid the price. 752 00:35:35,343 --> 00:35:36,803 But... 753 00:35:37,011 --> 00:35:38,638 As they were bleeding out on the battlefield, 754 00:35:38,805 --> 00:35:40,223 there was always the Hail Mary. 755 00:35:40,973 --> 00:35:42,767 The God call. 756 00:35:42,975 --> 00:35:45,436 That 1% chance that the God that they worshipped 757 00:35:45,645 --> 00:35:47,230 would come down from the heavens, 758 00:35:47,438 --> 00:35:49,357 smite their enemies and save them. 759 00:35:52,443 --> 00:35:54,112 I suggest you make your God call. 760 00:36:12,713 --> 00:36:13,881 Oh, look. 761 00:36:14,549 --> 00:36:16,008 A hole. 762 00:36:16,217 --> 00:36:18,386 Someone could fall in there. 763 00:36:18,594 --> 00:36:21,389 Here we are. Any last words? 764 00:36:21,597 --> 00:36:24,350 I gave you a run for your money, didn't I? 765 00:36:24,559 --> 00:36:25,852 I had you on the... 766 00:36:34,819 --> 00:36:36,362 There's your second-place prize. 767 00:36:42,201 --> 00:36:43,327 Well, God? 768 00:36:47,623 --> 00:36:48,583 I think we're good. 769 00:36:56,883 --> 00:36:59,302 One more signature should do the trick. 770 00:36:59,510 --> 00:37:00,761 Are you totally sure about this? 771 00:37:00,970 --> 00:37:02,054 Last chance to back out. 772 00:37:07,101 --> 00:37:09,812 You are now officially the owner of Positivity. 773 00:37:10,021 --> 00:37:11,480 Feel free to paint it black. 774 00:37:11,689 --> 00:37:12,982 Here is your earnest money. 775 00:37:13,191 --> 00:37:15,818 I will not fire any of Leslie's employees. 776 00:37:16,027 --> 00:37:18,321 But I might have to put them through insensitivity training. 777 00:37:18,529 --> 00:37:19,989 My cab's here. 778 00:37:20,198 --> 00:37:21,199 You're not gonna drink your coffee? 779 00:37:22,325 --> 00:37:24,160 Not really a coffee fan. 780 00:37:24,368 --> 00:37:25,912 I'm more about art. 781 00:37:26,120 --> 00:37:29,707 Imagining something and then creating it out of thin air. 782 00:37:33,169 --> 00:37:34,670 You're a talented girl, all right. 783 00:37:34,879 --> 00:37:36,255 Au revoir, everyone! 784 00:37:36,464 --> 00:37:37,757 Send postcards from Paree! 785 00:37:39,759 --> 00:37:41,594 You ain't foolin' anyone, you know? 786 00:38:09,997 --> 00:38:13,167 What is it Cher said? ''Love makes you stupid.'' 787 00:38:13,376 --> 00:38:16,337 With every passing hour, Leslie's impossibly upbeat brain 788 00:38:16,545 --> 00:38:18,297 has less control over me 789 00:38:18,506 --> 00:38:21,550 and I'm able to see how naive I've been about Drake. 790 00:38:21,759 --> 00:38:24,929 Does this mean I'm in love, or does it mean I'm dimwitted? 791 00:38:25,137 --> 00:38:28,349 Or is it the fact that even as I get back to my old self, 792 00:38:28,557 --> 00:38:29,976 I'm still giddy about him showing up 793 00:38:30,184 --> 00:38:31,519 that makes me an idiot? 794 00:38:35,231 --> 00:38:37,149 Hey! You. 795 00:38:37,316 --> 00:38:38,734 Got a couple minutes for a doomed man? 796 00:38:39,568 --> 00:38:41,404 Um... Sure. 797 00:38:41,612 --> 00:38:42,989 I've been thinking a lot about death and whatnot. 798 00:38:43,197 --> 00:38:46,075 And I keep thinking about, you know, what if, 799 00:38:46,284 --> 00:38:48,369 if I just, out of the blue, bit the big one. 800 00:38:50,246 --> 00:38:51,872 There are things that I've done. 801 00:38:52,957 --> 00:38:54,208 Things that... 802 00:38:54,417 --> 00:38:55,626 Things that someone needs to know about. 803 00:38:58,129 --> 00:38:59,297 Okay. 804 00:38:59,505 --> 00:39:00,965 Look, last year, I was upset with you 805 00:39:01,173 --> 00:39:03,092 'cause you didn't trust me with your big secret. 806 00:39:03,301 --> 00:39:05,678 I was just afraid of what you might do with the information. 807 00:39:05,886 --> 00:39:06,887 Right, see, I get that now. 808 00:39:07,096 --> 00:39:08,180 I mean, more than you can know. 809 00:39:10,016 --> 00:39:12,101 So here it is. 810 00:39:12,310 --> 00:39:14,270 Listen, Major, there's something that I've been meaning to tell you, too. 811 00:39:14,478 --> 00:39:15,563 Uh... 812 00:39:18,274 --> 00:39:19,400 Oh! 813 00:39:19,608 --> 00:39:20,776 Major, this is my roommate Gilda. 814 00:39:20,985 --> 00:39:22,695 Gilda, this is Major. 815 00:39:22,903 --> 00:39:24,989 How weird that it took this long for you to finally meet? 816 00:39:25,990 --> 00:39:27,158 Yeah. Weird. 817 00:39:32,413 --> 00:39:34,332 I've certainly heard a lot about you. 818 00:39:34,540 --> 00:39:35,833 Nice to finally meet you in person. 819 00:39:38,377 --> 00:39:40,046 I'm sure it won't be the last time. 820 00:39:40,254 --> 00:39:41,839 Hmm. Ugh! 821 00:39:42,048 --> 00:39:43,174 What a day. 822 00:39:43,382 --> 00:39:44,425 I'm gonna go take a shower. 823 00:39:47,970 --> 00:39:51,682 I'm so sorry, Major. I was gonna tell you I'm expecting company. 824 00:39:51,891 --> 00:39:53,559 Could we talk some other time? 825 00:39:53,768 --> 00:39:55,019 Yeah. Yeah, definitely. 826 00:39:55,227 --> 00:39:56,687 You know, I should've called. 827 00:39:56,896 --> 00:39:58,647 So, I'm... 828 00:39:58,856 --> 00:39:59,774 - All right. - Night, Major. 829 00:39:59,982 --> 00:40:01,150 Yeah, yeah, night, Liv. 830 00:40:02,318 --> 00:40:03,277 Night, Rita. 831 00:40:09,867 --> 00:40:10,826 Rita? 832 00:40:36,852 --> 00:40:40,940 So, Gilda, or Rita, or whatever the hell your name is. 833 00:40:41,148 --> 00:40:43,234 How many pictures of Major did I have around the house? 834 00:40:43,442 --> 00:40:45,528 Did you hunt him down on Tinder using a phony name? 835 00:40:45,736 --> 00:40:46,862 Or... No. 836 00:40:47,071 --> 00:40:48,030 You knew he was a trainer. 837 00:40:48,239 --> 00:40:49,407 That's how you found him? 838 00:40:49,615 --> 00:40:51,158 Those lingerie shots that you sent him, 839 00:40:51,367 --> 00:40:53,702 when you knew your texts were already tearing me up. 840 00:40:53,911 --> 00:40:54,829 Was that part of the fun? 841 00:40:55,037 --> 00:40:56,122 - I... - You know what? 842 00:40:56,330 --> 00:40:58,332 I don't wanna hear your side of it. 843 00:40:58,541 --> 00:41:01,585 You're a sick bitch and I just want you out now. 844 00:41:01,794 --> 00:41:03,045 Because at midnight, I'm gonna hunt down 845 00:41:03,254 --> 00:41:05,631 anything you left behind and burn it. 846 00:41:07,383 --> 00:41:08,342 Candy! 847 00:41:09,385 --> 00:41:11,429 Candy, have you seen Blaine? 848 00:41:11,637 --> 00:41:12,847 He's been ignoring my texts all day. 849 00:41:13,055 --> 00:41:14,557 He knows that I have abandonment issues. 850 00:41:18,894 --> 00:41:20,187 Oh, damn! 851 00:41:22,231 --> 00:41:23,732 Girls, binoculars up. 852 00:41:25,067 --> 00:41:26,402 It's not quite mating season, 853 00:41:26,610 --> 00:41:28,279 so we might not see any pairs. 854 00:41:28,487 --> 00:41:30,698 But if you keep your eyes open, you might get lucky. 855 00:41:33,868 --> 00:41:34,869 Oh! Oh! 856 00:41:35,077 --> 00:41:36,912 There's one over there. You see it? 857 00:41:37,121 --> 00:41:38,831 The yellow belly... 858 00:41:42,626 --> 00:41:44,420 No. Look! 859 00:41:44,628 --> 00:41:47,423 It flew over there. Three branches down from the top left.