1
00:00:00,710 --> 00:00:02,462
Previously on iZombie...
2
00:00:02,671 --> 00:00:04,255
- Who's Rita?
- She was meaningless.
3
00:00:04,464 --> 00:00:07,384
He said
this desperate Rita chick
threw herself at him.
4
00:00:07,592 --> 00:00:09,344
Blaine is selling Utopium.
He's taking on Mr. Boss.
5
00:00:09,552 --> 00:00:10,720
Where to, boss?
6
00:00:10,929 --> 00:00:11,846
Boss' guys figured out
there's a rat.
7
00:00:12,055 --> 00:00:13,598
You're gonna get me killed.
8
00:00:13,807 --> 00:00:14,975
This is us striking
while the iron is hot.
9
00:00:15,183 --> 00:00:16,184
I never forget a face.
10
00:00:16,393 --> 00:00:17,852
You owe me 80 grand.
11
00:00:18,061 --> 00:00:19,521
New Hope
died this afternoon.
12
00:00:19,729 --> 00:00:20,981
- So Major.
- And Blaine.
13
00:00:21,189 --> 00:00:23,108
They're on borrowed time now.
14
00:00:23,316 --> 00:00:25,360
We'll be taking
that tainted Utopium
that we need to make the cure.
15
00:00:25,568 --> 00:00:29,155
We have two bodies
full of tainted Utopium
buried in a shallow grave.
16
00:00:29,364 --> 00:00:31,783
Zombie cure,
here we come!
Yay!
17
00:00:35,620 --> 00:00:40,458
Stomach acid ate through all
of the tainted Utopium-filled
condoms they swallowed,
18
00:00:40,667 --> 00:00:42,752
but luckily, one of them
had the good sense
19
00:00:42,961 --> 00:00:44,796
to stash these
in his prison wallet,
20
00:00:45,005 --> 00:00:46,881
allowing me
to salvage enough powder...
21
00:00:47,090 --> 00:00:49,926
- If not your dignity.
- ...to create more cure.
22
00:00:50,135 --> 00:00:52,429
Starting with this.
23
00:00:52,637 --> 00:00:56,182
The exact same formula as
the stuff Liv used on you
10 months ago.
24
00:00:56,391 --> 00:00:58,393
I've got it ready to go.
Just plug and play.
25
00:00:58,601 --> 00:01:00,520
Yeah, but now we know the
effects are only temporary.
26
00:01:00,729 --> 00:01:02,897
Yeah. Then it's reversion
to zombie state followed
by death.
27
00:01:03,106 --> 00:01:04,983
Still, it should keep you
human for a few months
28
00:01:05,191 --> 00:01:07,694
until I can properly
develop and test
version two of the cure.
29
00:01:07,902 --> 00:01:10,530
Hey, a couple of months
of not being a zombie
sounds good to me.
30
00:01:10,739 --> 00:01:11,781
I mean, no offense.
31
00:01:11,990 --> 00:01:13,199
I'm gonna take
a little offense.
32
00:01:14,826 --> 00:01:15,785
Sorry, not for you.
33
00:01:18,413 --> 00:01:20,165
He's gotta make sure
it's safe first.
34
00:01:20,373 --> 00:01:22,751
Uh, we've never used it
on a previously cured subject.
35
00:01:22,959 --> 00:01:23,918
Fortunately...
36
00:01:27,464 --> 00:01:28,631
We have the
perfect guinea pig.
37
00:01:38,391 --> 00:01:39,684
Great morning, Paul!
38
00:01:39,893 --> 00:01:41,019
Back at you, Leslie!
39
00:01:41,227 --> 00:01:43,855
Mmm, smells awesome, Ruth!
40
00:01:44,064 --> 00:01:46,066
Morning, Darcy.
What's our thought of the day?
41
00:01:46,274 --> 00:01:49,110
"We must become
the change we wish to see
in the world."
42
00:01:49,319 --> 00:01:51,362
- That's Gandhi.
- Your boss is Gandhi?
43
00:01:51,571 --> 00:01:53,114
No, the quote is Gandhi.
44
00:01:54,074 --> 00:01:55,658
I know that.
45
00:01:55,867 --> 00:01:57,577
Of course I know that.
I'm British.
46
00:01:57,786 --> 00:02:00,330
That manky old git cost us
the crown jewel of our empire.
47
00:02:02,874 --> 00:02:04,834
She just walked in.
48
00:02:05,043 --> 00:02:07,045
Morning, Cher! Happy Tuesday!
49
00:02:07,253 --> 00:02:08,630
Thanks, Mom.
50
00:02:08,838 --> 00:02:10,381
Did you see what somebody
left on the sidewalk?
51
00:02:10,590 --> 00:02:12,217
I'll get the pooper-scooper!
52
00:02:12,425 --> 00:02:13,718
No, it's chalk art.
53
00:02:13,927 --> 00:02:15,220
It's wonderful!
54
00:02:32,570 --> 00:02:33,530
Oh, my goodness.
55
00:02:34,072 --> 00:02:35,073
Mom?
56
00:02:35,281 --> 00:02:36,574
Oh, my God.
57
00:03:07,522 --> 00:03:08,940
Did you happen to catch
her last words?
58
00:03:09,149 --> 00:03:10,817
"I'll get the pooper-scooper!"
59
00:03:11,025 --> 00:03:12,944
Then, ker-splat.
60
00:03:13,153 --> 00:03:14,529
Maybe this is God's
way of saying,
61
00:03:14,737 --> 00:03:17,407
"Whoa, Seattle,
too much coffee."
62
00:03:17,615 --> 00:03:18,825
Not just any coffee.
63
00:03:19,033 --> 00:03:20,952
Positivities have
Seattle's best coffee,
64
00:03:21,161 --> 00:03:22,453
verified by
three straight titles
65
00:03:22,662 --> 00:03:24,372
in the local alt weekly
reader's poll.
66
00:03:24,581 --> 00:03:27,625
Served up by the city's
foxiest cashier.
67
00:03:27,834 --> 00:03:29,169
That part's simply
my personal opinion.
68
00:03:30,753 --> 00:03:32,005
You missed
a piece of sidewalk.
69
00:03:33,381 --> 00:03:34,340
Fiber.
70
00:03:44,642 --> 00:03:45,727
Mmm!
71
00:03:46,644 --> 00:03:47,812
Mmm?
72
00:03:48,021 --> 00:03:49,189
I'm good.
73
00:03:53,318 --> 00:03:54,736
What a mess.
74
00:03:56,112 --> 00:03:57,530
Poor thing.
75
00:03:57,739 --> 00:03:59,490
I choose to believe she's in
a better place now.
76
00:03:59,699 --> 00:04:01,242
Then under an air conditioner,
you mean.
77
00:04:01,451 --> 00:04:03,828
I'm talking about Shangri-La.
The Happy Hunting Grounds.
78
00:04:04,037 --> 00:04:07,123
Valhalla. The Great
Coffee Shop in the Sky.
79
00:04:07,332 --> 00:04:08,625
What's your notion
of Heaven, Clive?
80
00:04:08,833 --> 00:04:10,001
Just, you know, Heaven-heaven.
81
00:04:10,210 --> 00:04:11,669
Except in "Clive Heaven"
82
00:04:11,878 --> 00:04:13,588
things are a little bit
tougher than here on Earth.
83
00:04:13,796 --> 00:04:16,341
So, what brings you down here
on this beautiful morning?
84
00:04:16,549 --> 00:04:19,219
- It's raining.
- That's liquid sunshine,
my friend.
85
00:04:19,427 --> 00:04:21,512
Don't believe me?
Ask a farmer.
86
00:04:21,721 --> 00:04:23,681
- Or a duck.
- Or Gene Kelly.
87
00:04:23,890 --> 00:04:26,809
You ready to apply
that can-do spirit to the
murder of Leslie Morgan?
88
00:04:27,018 --> 00:04:28,394
So, it's definitely a murder?
89
00:04:28,603 --> 00:04:29,520
That air conditioner
didn't just fall on Leslie,
90
00:04:29,729 --> 00:04:31,564
it was pushed.
91
00:04:31,773 --> 00:04:33,107
Owner of the building says
someone pulled out
the limiter screws
92
00:04:33,316 --> 00:04:35,193
in the vacant apartment
above the coffee shop.
93
00:04:35,401 --> 00:04:37,528
The ones meant to keep
the AC unit in place.
94
00:04:37,737 --> 00:04:39,656
The real estate agent Gary...
95
00:04:40,740 --> 00:04:42,700
Derryberry
96
00:04:42,909 --> 00:04:44,786
- is meeting us there.
- Gary Derryberry?
97
00:04:46,204 --> 00:04:47,121
You know him?
98
00:04:47,330 --> 00:04:48,873
No, but he sounds like a hoot!
99
00:04:51,000 --> 00:04:52,543
Huh.
100
00:04:52,752 --> 00:04:54,295
The apartment's been empty
for a couple of months.
101
00:04:54,504 --> 00:04:56,381
The owner is asking
too much for it.
102
00:04:56,589 --> 00:04:57,674
Who else has access?
103
00:04:57,882 --> 00:04:59,133
Anyone with
a real estate license
104
00:04:59,342 --> 00:05:01,219
could look up the code,
get into the lockbox.
105
00:05:01,427 --> 00:05:03,096
Now, they're supposed to
let me know if they show it.
106
00:05:06,224 --> 00:05:08,893
I need a list of agents
and clients who've
viewed the place.
107
00:05:09,102 --> 00:05:11,729
Beautiful hardwood floors.
108
00:05:11,938 --> 00:05:14,065
All-new fixtures.
Brand new window AC.
109
00:05:14,274 --> 00:05:15,400
Well, it will have.
110
00:05:15,608 --> 00:05:17,735
Very airy, Gary Derryberry.
111
00:05:17,944 --> 00:05:19,904
Yeah, I see holes for
the limiter screws.
112
00:05:20,113 --> 00:05:21,447
They would've kept
the window closed tight
113
00:05:21,656 --> 00:05:23,658
on the AC unit to
prevent it from falling out.
114
00:05:25,034 --> 00:05:26,119
So, where are the screws?
115
00:05:27,412 --> 00:05:28,538
Do you smell something?
116
00:05:28,746 --> 00:05:30,790
Uh, it could be
the floor finish.
117
00:05:30,999 --> 00:05:32,500
Not unless you used
cannabis oil.
118
00:05:36,546 --> 00:05:37,505
Someone broke in.
119
00:05:38,923 --> 00:05:40,717
Cut themselves in the process.
120
00:05:42,093 --> 00:05:43,469
This blood is still wet.
121
00:05:46,431 --> 00:05:47,390
It leads over there.
122
00:05:49,934 --> 00:05:51,060
Wait here.
123
00:05:59,110 --> 00:06:00,361
The smell's getting stronger.
124
00:06:10,455 --> 00:06:11,622
A little privacy?
125
00:06:12,165 --> 00:06:13,374
You!
126
00:06:13,583 --> 00:06:14,667
You know this woman?
127
00:06:14,876 --> 00:06:15,960
Yeah. We spent
a weekend together.
128
00:06:16,169 --> 00:06:17,045
In jail.
129
00:06:17,253 --> 00:06:18,212
The Regina Sumner case?
130
00:06:18,421 --> 00:06:19,297
Hi, Pam.
131
00:06:19,505 --> 00:06:20,673
You don't know me.
132
00:06:20,882 --> 00:06:22,383
I do! I was on
the bunk above you.
133
00:06:22,592 --> 00:06:24,469
Well, anyway. I was in kind of
a rough place back then.
134
00:06:24,677 --> 00:06:27,138
So, we might have got off
to a rocky start.
135
00:06:27,347 --> 00:06:29,432
- I'm Liv.
- Okay. Pam.
136
00:06:29,640 --> 00:06:31,642
Let's climb out of there.
No sudden moves.
137
00:06:31,851 --> 00:06:34,520
I see your big ol' gun,
but no body camera.
138
00:06:34,729 --> 00:06:37,315
Guess that's just the way
it's gonna go down, huh?
139
00:06:37,523 --> 00:06:39,817
Are you aware
you're trespassing
on a crime scene?
140
00:06:40,026 --> 00:06:41,486
Hell, yeah, I'm aware.
141
00:06:41,694 --> 00:06:43,529
I'm surprised you know
it's a crime scene.
142
00:06:43,738 --> 00:06:45,740
They want you to believe
it was an accident.
143
00:06:45,948 --> 00:06:47,367
That gravity killed Leslie.
144
00:06:47,575 --> 00:06:49,369
But not me. I'm not buyin' it.
145
00:06:49,577 --> 00:06:52,914
My boss was murdered.
And that woman made me
what I am today.
146
00:06:53,122 --> 00:06:55,333
A pot-smokin' break-in artist?
147
00:06:55,541 --> 00:06:56,834
Hey, that's reductive, man.
148
00:06:57,043 --> 00:06:58,836
'Cause I was here
huntin' for clues.
149
00:06:59,045 --> 00:07:01,589
I just took a little break
for a little pain relief.
150
00:07:01,798 --> 00:07:03,007
You worked for Leslie Morgan?
151
00:07:03,216 --> 00:07:04,384
I loved Leslie.
152
00:07:04,592 --> 00:07:06,219
That woman believed
in second chances.
153
00:07:06,427 --> 00:07:07,637
Where were you at
8:30 this morning?
154
00:07:07,845 --> 00:07:09,597
It's my day off.
So, home in bed.
155
00:07:09,806 --> 00:07:11,224
Can anyone verify that?
156
00:07:11,432 --> 00:07:13,226
I'm currently between lovers.
157
00:07:13,434 --> 00:07:14,852
Could you ask her
about the old fixtures?
158
00:07:15,061 --> 00:07:16,562
They went missing
a few weeks ago.
159
00:07:16,771 --> 00:07:18,981
I didn't steal
your damn fixtures,
you hear me?
160
00:07:21,192 --> 00:07:24,028
I said I didn't steal
no damn money from
the cash register!
161
00:07:24,237 --> 00:07:25,321
Don't you touch me!
162
00:07:28,074 --> 00:07:31,285
You keep making
slanderous accusations
and I will sue your ass!
163
00:07:31,494 --> 00:07:33,079
I just had a vision.
164
00:07:33,287 --> 00:07:36,207
It looks like Pam here stole
from the coffee shop register.
165
00:07:36,416 --> 00:07:39,252
And she reacted to Leslie
in a way that some might
deem aggressive.
166
00:07:53,224 --> 00:07:54,851
I don't care
if you are a brother.
167
00:07:55,059 --> 00:07:56,352
The missing window screws.
168
00:07:56,561 --> 00:07:57,687
Best guess?
169
00:07:57,895 --> 00:07:59,063
Our friend here tried
to flush 'em.
170
00:07:59,272 --> 00:08:00,481
Pam?
171
00:08:00,690 --> 00:08:02,984
No. She loved Leslie.
She just said so.
172
00:08:03,192 --> 00:08:04,735
We'll put her on ice
for a little while.
173
00:08:04,944 --> 00:08:07,572
At least until we talk
to her coworkers.
174
00:08:07,780 --> 00:08:10,616
Ma'am, I'm arresting you
for breaking and entering.
175
00:08:10,825 --> 00:08:14,537
Your lips are movin',
but it's the system talkin'!
176
00:08:23,921 --> 00:08:25,590
Hey, buddy. What's up?
177
00:08:25,798 --> 00:08:27,425
You know, saving the world.
178
00:08:27,633 --> 00:08:29,343
Oh! Don't let me interrupt.
179
00:08:30,261 --> 00:08:31,679
Or slow you down.
180
00:08:34,390 --> 00:08:36,476
Is this how it's gonna be now?
181
00:08:36,684 --> 00:08:38,644
Now, imagine how put out
the guy who invented
182
00:08:38,853 --> 00:08:40,938
the polio vaccine
must've been.
183
00:08:41,147 --> 00:08:44,192
You know, what with all
the impatient children dying
of polio stacking up.
184
00:08:44,400 --> 00:08:45,902
Jonas Salk is the man's name.
185
00:08:46,110 --> 00:08:48,821
Perhaps if he'd scored
a touchback for the Huskers.
186
00:08:49,030 --> 00:08:50,990
Or a touchdown
for the Huskies.
187
00:08:53,784 --> 00:08:57,330
I suppose our test subject
is due for a look-see.
188
00:08:57,538 --> 00:08:59,957
I should remind you,
it's only been a day
since I injected her.
189
00:09:00,166 --> 00:09:01,751
We may not see any
results for a while.
190
00:09:01,959 --> 00:09:04,879
Science is a marathon,
not a sprint.
191
00:09:05,087 --> 00:09:07,298
Yeah, sorry.
You know, it's just my life.
192
00:09:07,507 --> 00:09:09,926
It's not like whatever happens
to this rat happens to me.
193
00:09:10,134 --> 00:09:11,511
Oh! Hey!
194
00:09:11,719 --> 00:09:14,514
Maybe he's grown wings
and like super powerful...
195
00:09:15,848 --> 00:09:16,807
Balls.
196
00:09:32,281 --> 00:09:34,951
So, the
prognosis for me is, uh...
197
00:09:45,628 --> 00:09:47,505
The McDermotts,
together in life,
198
00:09:47,713 --> 00:09:50,508
until its tragic end
on State Route 520,
199
00:09:50,716 --> 00:09:54,136
shall be united in eternity
in their custom-order
double casket.
200
00:09:55,930 --> 00:09:57,098
I'm betting they were
the kind of couple
201
00:09:57,265 --> 00:10:00,059
that finished
each others' sentences.
202
00:10:00,268 --> 00:10:02,979
Ordered one dessert
and shared it with
a single fork.
203
00:10:03,187 --> 00:10:04,230
Yeah.
204
00:10:09,402 --> 00:10:12,280
Go tell Chief to make
sure the hearse's shock
absorbers can handle it.
205
00:10:16,033 --> 00:10:18,452
- Can I help you?
- I work for Mr. Boss.
206
00:10:18,661 --> 00:10:19,787
I believe you have
something for me.
207
00:10:25,042 --> 00:10:28,546
Fifteen more payments
and you're free and clear.
208
00:10:28,754 --> 00:10:30,548
I'm not sure I ever
want it to end
209
00:10:30,756 --> 00:10:33,593
if it means not having
these moments together,
you know?
210
00:10:34,969 --> 00:10:36,596
I remember you.
211
00:10:36,804 --> 00:10:38,014
Same old lip.
212
00:10:38,222 --> 00:10:39,515
Blessing and a curse.
213
00:10:42,435 --> 00:10:44,770
See you in a couple
of weeks, Chinatown.
214
00:11:04,206 --> 00:11:06,792
Hi! Welcome to Positivity.
215
00:11:07,001 --> 00:11:08,961
What can I get for you
this amazing morning?
216
00:11:09,170 --> 00:11:10,755
I'm Detective Babineaux,
Seattle P.D.
217
00:11:10,963 --> 00:11:13,090
I'm Dr. Moore, with
the medical examiner's office.
218
00:11:13,299 --> 00:11:15,468
Oh, you must know Ravi.
He's one of my favorites.
219
00:11:15,676 --> 00:11:17,053
Isn't he just the best?
220
00:11:17,261 --> 00:11:18,262
Could we speak
to your manager?
221
00:11:18,471 --> 00:11:19,889
I'm a manager.
222
00:11:20,097 --> 00:11:22,141
Everyone who works here is.
We're all co-managers.
223
00:11:22,350 --> 00:11:23,976
- Amazing.
- Uh, okay.
224
00:11:24,185 --> 00:11:26,937
Oh, look, Clive,
they're collecting money
to get Pam out of jail.
225
00:11:27,146 --> 00:11:28,856
Pam would never hurt Leslie.
226
00:11:29,023 --> 00:11:31,150
It's not just me saying that.
So is the money in the jar.
227
00:11:31,359 --> 00:11:32,318
The jar is half-empty.
228
00:11:32,526 --> 00:11:35,196
It's half-full.
229
00:11:35,404 --> 00:11:37,448
You know, we're having
a memorial for her here
tonight.
230
00:11:37,657 --> 00:11:40,326
You should come.
You could meet all the
people that Leslie touched.
231
00:11:40,534 --> 00:11:42,787
She made a point of hiring
the less-advantaged
232
00:11:42,995 --> 00:11:44,455
so that they could have
a second chance
233
00:11:44,664 --> 00:11:45,831
or even a third chance.
234
00:11:46,040 --> 00:11:47,291
How many chances did Pam get?
235
00:11:47,500 --> 00:11:48,417
Lots.
236
00:11:48,626 --> 00:11:50,795
But Leslie never
gave up on her
237
00:11:51,003 --> 00:11:53,130
and always insisted
that Pam work the register,
238
00:11:53,339 --> 00:11:55,800
even when money would
go missing during her shifts.
239
00:11:56,008 --> 00:11:58,260
So we know Pam was
stealing and we know
she could be violent.
240
00:11:58,469 --> 00:12:00,888
Pam didn't kill Leslie.
She adored Leslie.
241
00:12:01,097 --> 00:12:03,349
If you want to talk to someone
who wanted Leslie dead,
242
00:12:03,557 --> 00:12:04,475
then you need to talk
to the guy
243
00:12:04,684 --> 00:12:05,976
who used to be her partner.
244
00:12:06,185 --> 00:12:07,228
In business and life.
245
00:12:07,395 --> 00:12:08,521
Where will we find
this person?
246
00:12:08,729 --> 00:12:10,481
He owns the coffee place
across the street.
247
00:12:10,690 --> 00:12:12,900
He just tried to sue Leslie
and he lost.
248
00:12:13,109 --> 00:12:14,193
Why was he suing her?
249
00:12:27,248 --> 00:12:28,207
Yeah?
250
00:12:29,709 --> 00:12:30,918
We're in The Twilight Zone.
251
00:12:31,502 --> 00:12:32,753
Next!
252
00:12:32,962 --> 00:12:35,256
Easy, sunshine.
253
00:12:35,464 --> 00:12:36,632
Could we speak
to the owner, please?
254
00:12:36,841 --> 00:12:37,758
Stan!
255
00:12:39,510 --> 00:12:43,055
Yeah, it's such a mystery
why I sued her.
256
00:12:43,264 --> 00:12:45,099
She stole my business.
257
00:12:45,307 --> 00:12:47,727
The layout, roasting
and brewing methods,
the menu, everything.
258
00:12:47,935 --> 00:12:50,354
- So, those "Best in Seattle"
awards are yours?
- Yep.
259
00:12:50,563 --> 00:12:52,773
But Leslie's place
has won that award
for the past three years.
260
00:12:52,982 --> 00:12:54,734
- What happened?
- People are morons.
261
00:12:54,942 --> 00:12:56,318
I think people are great.
262
00:12:56,527 --> 00:12:59,530
Seattle's Daily Grind uses
the same exact coffee.
263
00:12:59,739 --> 00:13:01,240
Same beans, same methods.
264
00:13:01,449 --> 00:13:02,867
You know what
the difference is?
265
00:13:03,075 --> 00:13:04,493
They draw
a little flower in the foam.
266
00:13:04,702 --> 00:13:06,203
I love those flowers!
267
00:13:06,412 --> 00:13:08,247
You get your drinks faster
because we don't draw in it.
268
00:13:08,456 --> 00:13:10,082
Ooh. Fast is good, too.
269
00:13:10,291 --> 00:13:11,667
You and Leslie were
together how long?
270
00:13:11,876 --> 00:13:12,918
Almost 10 years.
271
00:13:13,127 --> 00:13:14,712
Didn't believe in soul mates.
272
00:13:14,920 --> 00:13:16,464
We thought that was ridiculous
and yet that's what we were.
273
00:13:16,672 --> 00:13:18,716
Until she saw that commercial
for The Beacon Forum.
274
00:13:18,924 --> 00:13:19,925
"The Beacon Forum"?
275
00:13:20,134 --> 00:13:21,302
It's a human
potential seminar.
276
00:13:21,510 --> 00:13:22,762
One weekend
at some airport hotel,
277
00:13:22,970 --> 00:13:23,971
all of a sudden
she wants to get rid of
278
00:13:24,138 --> 00:13:25,639
all the negativity
in her life.
279
00:13:26,724 --> 00:13:28,100
Starting with me.
280
00:13:28,309 --> 00:13:30,269
My note says that Leslie
had a daughter.
281
00:13:30,478 --> 00:13:31,645
Is that your daughter as well?
282
00:13:31,854 --> 00:13:33,814
Cher is Leslie's,
from before we met.
283
00:13:34,023 --> 00:13:37,234
She's a smart cookie.
Like Leslie was before
The Beacon Forum.
284
00:13:37,443 --> 00:13:38,944
Where were you at 8:30
yesterday morning?
285
00:13:39,153 --> 00:13:40,488
Um...
286
00:13:40,696 --> 00:13:44,617
I took my dog to
the Poochmore Day Care Center.
287
00:13:44,825 --> 00:13:47,661
At 8:30, I was on my way here,
288
00:13:47,870 --> 00:13:49,038
uh, stuck in traffic.
289
00:13:49,246 --> 00:13:50,289
Can anyone vouch for that?
290
00:13:51,832 --> 00:13:52,792
No.
291
00:13:54,084 --> 00:13:55,795
I could never kill Leslie.
292
00:13:56,003 --> 00:13:57,713
Talk to Cher.
She'll vouch for me.
293
00:14:07,014 --> 00:14:10,100
- Terrell Johnson.
He's taken care of?
- Yep.
294
00:14:11,769 --> 00:14:13,938
I remember my first.
295
00:14:14,146 --> 00:14:16,941
It went so smooth,
like filling out a 1040A.
296
00:14:17,149 --> 00:14:19,693
Afterwards, I treated
myself to a steak.
297
00:14:19,902 --> 00:14:22,613
Double cut. Medium rare.
It's a nice tradition.
298
00:14:24,532 --> 00:14:26,617
I was, uh, I was gonna
go out with my boys.
299
00:14:26,826 --> 00:14:28,494
Shoot some pool.
If you don't need me.
300
00:14:29,036 --> 00:14:30,037
Go.
301
00:14:34,750 --> 00:14:36,877
New stop, the funeral home.
302
00:14:37,086 --> 00:14:38,504
You know the guy there
used to work for us?
303
00:14:38,712 --> 00:14:41,298
Yeah. He's payin' off
some old debts.
304
00:14:41,507 --> 00:14:42,466
Remember his nickname?
305
00:14:44,009 --> 00:14:46,053
- No.
- Chinatown.
306
00:14:46,262 --> 00:14:48,264
'Cause you gave him
a corner right in the middle
307
00:14:48,472 --> 00:14:50,140
of the Blue Cobras' territory,
told him it was his
if he could hold it.
308
00:14:50,349 --> 00:14:51,851
In Chinatown. Got it.
309
00:14:52,059 --> 00:14:53,143
Great story.
310
00:14:53,352 --> 00:14:55,104
No. That's not how
he got his name.
311
00:14:55,312 --> 00:14:57,356
He got it from the way
he took the corner.
312
00:14:57,565 --> 00:14:59,692
He recruited these two
'roided-up Asian dudes
from the gym
313
00:14:59,900 --> 00:15:02,069
and put Blue Cobra
tattoos on 'em.
314
00:15:02,278 --> 00:15:04,280
Had 'em grab the beat cop
that worked that corner.
315
00:15:04,488 --> 00:15:06,949
They sliced open his nostril
like Nicholson's.
316
00:15:08,450 --> 00:15:10,536
In Chinatown.
317
00:15:10,744 --> 00:15:13,664
Yeah. After that the
cops cracked down
on the Blue Cobras.
318
00:15:13,873 --> 00:15:15,291
It's like they were
working for us.
319
00:15:15,499 --> 00:15:17,960
Huh...
320
00:15:18,168 --> 00:15:20,462
And now it's like
the D.A.'s office is
working for Blaine.
321
00:15:24,008 --> 00:15:25,134
Son of a bitch.
322
00:15:25,342 --> 00:15:26,677
Something I can do, boss?
323
00:15:28,429 --> 00:15:29,889
Yeah.
324
00:15:30,097 --> 00:15:32,308
Book me a table
at American Angus.
325
00:15:40,900 --> 00:15:41,984
Good evening, everyone.
326
00:15:42,192 --> 00:15:44,486
Or as Leslie would say,
"great evening."
327
00:15:44,695 --> 00:15:47,907
Darcy said I was her
favorite customer.
You're sure about that?
328
00:15:48,115 --> 00:15:49,366
Might've been
"one of" her favorites.
329
00:15:49,575 --> 00:15:51,327
But she's your destiny, Ravi.
330
00:15:51,535 --> 00:15:53,120
I can feel it.
331
00:15:53,329 --> 00:15:54,455
Little test here, Liv.
332
00:15:54,663 --> 00:15:56,248
Jennifer Lawrence.
In my league?
333
00:15:56,457 --> 00:15:58,292
She'd be lucky to have you.
334
00:15:58,500 --> 00:15:59,960
Of course she would.
335
00:16:00,169 --> 00:16:01,295
Gilbert Lambert.
336
00:16:06,300 --> 00:16:09,219
Bonjour. I am Gilbert.
337
00:16:09,428 --> 00:16:13,599
Leslie was the mother
of my girlfriend,
ma chere, Cher.
338
00:16:13,807 --> 00:16:16,602
Cher asked me
to present a song
I wrote for this occasion.
339
00:16:16,810 --> 00:16:19,813
- There's the daughter.
- I call it Bonjour Leslie,
adieu ennui.
340
00:16:20,022 --> 00:16:21,690
And there's Darcy.
341
00:16:21,899 --> 00:16:23,025
Wish me luck.
342
00:16:23,233 --> 00:16:24,443
You don't need luck.
343
00:16:24,652 --> 00:16:25,861
You two were meant to be.
344
00:16:33,744 --> 00:16:35,663
- Hey.
- Hey.
345
00:16:35,871 --> 00:16:37,665
I was worried when I
didn't see you this morning.
346
00:16:37,873 --> 00:16:40,751
How's Ravi gonna survive
without his chai latte?
347
00:16:40,960 --> 00:16:42,419
It was touch and go.
348
00:16:42,628 --> 00:16:46,215
♪ Bonjour, Leslie ♪
349
00:16:46,423 --> 00:16:47,633
I've been at the lab all day,
350
00:16:47,841 --> 00:16:49,593
so I didn't really get
a chance to primp.
351
00:16:49,802 --> 00:16:51,679
So, apologies
if my hair looks like
I've been driving
352
00:16:51,887 --> 00:16:53,889
with my head
outside the window
of the Millennium Falcon.
353
00:16:54,098 --> 00:16:55,349
Is that the new Ford?
354
00:16:55,557 --> 00:16:57,309
The one for millennials?
355
00:16:57,518 --> 00:16:59,019
Ford. Well played.
356
00:17:00,938 --> 00:17:02,147
Wait, what?
357
00:17:02,356 --> 00:17:03,273
- Hmm?
- Hmm?
358
00:17:05,025 --> 00:17:05,985
The Millennium Falcon.
359
00:17:07,361 --> 00:17:09,113
A modified
YT-1300 light freighter?
360
00:17:09,321 --> 00:17:10,364
Piloted by Han Solo?
361
00:17:10,572 --> 00:17:12,366
Played by Harrison Ford
in Star Wars.
362
00:17:12,574 --> 00:17:13,701
Oh, Star Wars.
363
00:17:13,909 --> 00:17:15,160
- Right.
- Yeah.
364
00:17:15,369 --> 00:17:16,578
- I've never seen it.
- ♪ Leslie ♪
365
00:17:26,046 --> 00:17:27,715
You must be Cher.
366
00:17:27,923 --> 00:17:30,551
I'm Liv Moore with the
medical examiner's office.
367
00:17:30,759 --> 00:17:33,137
We're investigating
your mom's case.
368
00:17:33,345 --> 00:17:34,722
I'm so sorry for your loss.
369
00:17:35,431 --> 00:17:36,557
Murder?
370
00:17:36,765 --> 00:17:37,683
Can't even wrap
my head around it.
371
00:17:37,891 --> 00:17:39,727
Everyone loved my mom.
372
00:17:39,935 --> 00:17:41,270
We spoke to Stan.
373
00:17:41,478 --> 00:17:43,105
I guess some people
preferred your mom
374
00:17:43,313 --> 00:17:45,607
before she went to
The Beacon Forum seminar.
375
00:17:45,816 --> 00:17:47,317
That's when she
started being so positive.
376
00:17:47,526 --> 00:17:48,902
All the time.
377
00:17:49,111 --> 00:17:50,988
Could definitely drive
a normal person nuts.
378
00:17:51,196 --> 00:17:54,283
Drove me nuts sometimes,
but I still loved her.
379
00:17:54,491 --> 00:17:57,202
Stan said that your mom
stole all his ideas.
380
00:17:57,411 --> 00:18:00,164
That she basically
duplicated The Daily Grind
to start this place.
381
00:18:00,372 --> 00:18:02,583
Those ideas were every bit
as much hers as Stan's.
382
00:18:02,750 --> 00:18:04,752
Even a jury agreed.
383
00:18:04,960 --> 00:18:09,089
Do you think Stan
was upset enough about
losing the case to hurt her?
384
00:18:09,298 --> 00:18:10,841
There was a time
when I couldn't imagine it,
385
00:18:11,050 --> 00:18:13,635
but the lawsuit got so ugly.
386
00:18:13,844 --> 00:18:16,180
And when Positivity took over
as Seattle's top coffee shop,
387
00:18:16,388 --> 00:18:18,015
it ruined his plans.
388
00:18:18,223 --> 00:18:20,601
- What plans?
- He was gonna open
franchises nationwide.
389
00:18:20,809 --> 00:18:22,436
But I guess
none of his backers
wanted to put their money
390
00:18:22,644 --> 00:18:24,229
behind Seattle's
second best coffee.
391
00:18:26,482 --> 00:18:27,941
...hear
for our next presenter.
392
00:18:28,150 --> 00:18:30,235
Oh, this is Pam! She's a poet.
393
00:18:30,444 --> 00:18:32,571
Her rhymes are
wildly transgressive.
394
00:18:34,114 --> 00:18:36,575
You enjoy
transgressive rhymes.
395
00:18:36,784 --> 00:18:38,118
- Right.
- Pam.
396
00:18:44,500 --> 00:18:47,377
♪ Leslie, Leslie,
I loved you like my bestie
397
00:18:47,586 --> 00:18:49,129
Take Pam.
398
00:18:49,338 --> 00:18:51,006
Everyone said
my mom should fire her
399
00:18:51,215 --> 00:18:53,759
because of all the times
that money went missing
from the register,
400
00:18:54,885 --> 00:18:55,886
but that wasn't Mom.
401
00:18:57,471 --> 00:18:59,223
Behind all those
nutty sayings,
402
00:18:59,431 --> 00:19:01,266
she was just
the kindest...
403
00:19:02,684 --> 00:19:05,479
Don't cry because it's over.
404
00:19:05,687 --> 00:19:08,315
Smile because it happened.
405
00:19:08,524 --> 00:19:11,401
That's exactly the
kind of dorky thing
she would say.
406
00:19:13,695 --> 00:19:14,655
♪ Cash reg
407
00:19:18,158 --> 00:19:19,993
Cher,
you're the one stealing?
408
00:19:20,202 --> 00:19:21,829
You're just gonna
give all our money
to some transient.
409
00:19:22,037 --> 00:19:23,163
Or a three-legged dog.
410
00:19:23,372 --> 00:19:24,581
What about art school
in Paris?
411
00:19:24,790 --> 00:19:25,999
What about my hopes
and dreams?
412
00:19:26,166 --> 00:19:27,417
That's Gilbert's
dreams, honey.
413
00:19:27,626 --> 00:19:29,211
Graduate college first,
then we'll talk.
414
00:19:31,505 --> 00:19:33,048
♪ I'm making cappuccinos
415
00:19:33,257 --> 00:19:34,800
♪ Roll up like Al Pacino
416
00:19:35,008 --> 00:19:37,302
♪ Leslie, Leslie, Leslie
417
00:19:38,512 --> 00:19:40,889
♪ In peace may you rest-ie ♪
418
00:19:45,853 --> 00:19:47,855
See those moves
I was bustin' on the
dance floor, Drake?
419
00:19:48,063 --> 00:19:51,108
What I saw was you
mackin' on that plus-sized
bartender, man.
420
00:19:51,316 --> 00:19:52,943
Dude, that was
me fightin' her off.
421
00:19:53,152 --> 00:19:55,112
Okay. All right.
422
00:19:55,320 --> 00:19:57,322
Why, who you been
seeing these nights you've
been bailin' on us?
423
00:19:57,531 --> 00:20:00,200
You know me.
I'm a collector of quality ass
wherever I can find it.
424
00:20:02,035 --> 00:20:03,787
Where to now, boys?
I'm starving, man.
425
00:20:03,996 --> 00:20:05,455
Wherever you want, man.
426
00:20:07,541 --> 00:20:10,377
Hey! Hey, everyone!
Hands on your heads, now!
427
00:20:13,338 --> 00:20:14,840
Been looking for you,
my friend.
428
00:20:15,048 --> 00:20:17,217
You couldn't keep
your nose clean, could you?
429
00:20:17,426 --> 00:20:20,053
Yeah, boy! Go, go, go!
430
00:20:30,230 --> 00:20:32,316
I'm giving Cher
the benefit of the doubt.
431
00:20:32,524 --> 00:20:34,568
This brain is turning you
into a softie.
432
00:20:34,776 --> 00:20:37,487
You just had a vision
of her stealing from
the cash register
433
00:20:37,696 --> 00:20:39,489
and then screaming at
her mum because she
wouldn't foot the bill
434
00:20:39,698 --> 00:20:41,283
for her Paris boondoggle
with her boyfriend.
435
00:20:41,491 --> 00:20:44,494
I saw a teenager upset
with a parent. That's all.
436
00:20:44,703 --> 00:20:47,039
I bet Cher's inheritance
would more than cover
437
00:20:47,247 --> 00:20:49,917
for art school
or a pied-a-terre for two.
438
00:20:50,125 --> 00:20:51,210
When they come outside,
439
00:20:51,418 --> 00:20:52,377
let's find out
if she has an alibi.
440
00:20:52,586 --> 00:20:54,171
She just lost her mother.
441
00:20:54,379 --> 00:20:56,632
She was letting poor Pam take
the blame for her thievery.
442
00:20:58,383 --> 00:20:59,968
You won't do it.
443
00:21:00,177 --> 00:21:02,596
You won't ask
a poor orphaned girl
for her alibi?
444
00:21:02,804 --> 00:21:04,348
Clive would. But not you.
445
00:21:04,556 --> 00:21:06,433
You're a softie like me.
446
00:21:06,642 --> 00:21:08,644
You know, I'm offended.
447
00:21:08,852 --> 00:21:11,438
I'm just as hard
as the next man. Yeah?
448
00:21:11,647 --> 00:21:15,317
Be it Clive,
or Jason Statham
or Dwayne Johnson.
449
00:21:15,525 --> 00:21:17,653
A man so hard,
he was once called The Rock.
450
00:21:17,861 --> 00:21:19,863
- I'm so...
- Oh, Gilbert!
451
00:21:20,072 --> 00:21:22,115
Your song was beautiful.
452
00:21:22,324 --> 00:21:24,117
You're like a
French Bob Dylan.
453
00:21:24,326 --> 00:21:26,245
Actually, Bob Dylan is
the American version
454
00:21:26,453 --> 00:21:28,872
of my musical hero,
Jacques Dutronc.
455
00:21:30,999 --> 00:21:33,252
- This is the police lady, non?
- Oui.
456
00:21:33,460 --> 00:21:35,170
Well, sort of.
I'm a medical examiner
457
00:21:35,379 --> 00:21:37,297
and this is my boss,
Dr. Chakrabarti.
458
00:21:38,423 --> 00:21:40,467
- You were there.
- Excuse me?
459
00:21:40,676 --> 00:21:43,553
When my mom was killed.
You rushed to her body.
460
00:21:43,762 --> 00:21:45,722
Everybody else froze,
but you tried to help.
461
00:21:45,931 --> 00:21:48,600
Oh, you saw it happen?
462
00:21:48,809 --> 00:21:50,352
Yeah.
I was sitting right there.
463
00:21:50,560 --> 00:21:52,646
On my phone.
464
00:21:52,854 --> 00:21:55,357
My last words to her were,
"Did you see what somebody
left on the sidewalk?"
465
00:21:59,528 --> 00:22:00,904
And who were you talking to?
466
00:22:01,863 --> 00:22:02,823
At the time.
467
00:22:04,241 --> 00:22:06,702
If we wanted confirmation.
468
00:22:06,910 --> 00:22:08,203
Are you asking for my alibi?
469
00:22:09,705 --> 00:22:12,291
Oh, we could check
the phone records, so...
470
00:22:12,499 --> 00:22:13,542
She was talking to me.
471
00:22:13,750 --> 00:22:15,252
I heard the screaming.
It was...
472
00:22:16,795 --> 00:22:19,381
- Was horrible.
- And where were you, Gilbert?
473
00:22:19,589 --> 00:22:20,882
- He was in Bellevue.
- At work.
474
00:22:21,091 --> 00:22:22,592
- And you work where?
- Lightfoot-Plummer.
475
00:22:22,801 --> 00:22:24,970
- And your supervisor is...
- Denise.
476
00:22:26,179 --> 00:22:27,556
Any plans to move to Paris?
477
00:22:27,764 --> 00:22:29,558
Once the inheritance
money rolls in.
478
00:22:29,766 --> 00:22:31,727
People say it's beautiful!
479
00:22:31,935 --> 00:22:33,520
Please, why are
you hassling her?
480
00:22:36,565 --> 00:22:38,191
You should be arresting Stan.
481
00:22:38,400 --> 00:22:39,401
Your boss is rude.
482
00:22:41,695 --> 00:22:44,072
He has lots of other
great qualities, though, too.
483
00:22:46,158 --> 00:22:48,243
He's tall.
484
00:22:48,452 --> 00:22:50,162
I may have gone overboard.
Sorry.
485
00:22:50,370 --> 00:22:52,581
You were just doing
what you thought was best.
486
00:22:55,959 --> 00:22:59,546
You do realize
Leslie was murdered.
So someone had to do it.
487
00:22:59,713 --> 00:23:03,133
And Cher needing money
so she could move to Paris
certainly gives her motive.
488
00:23:03,342 --> 00:23:05,093
You didn't hold Cher
in your arms
489
00:23:05,302 --> 00:23:07,095
as she wept for her mother.
490
00:23:07,304 --> 00:23:09,431
And what about the boyfriend?
491
00:23:09,639 --> 00:23:12,601
- Did he work up tears, too?
- No.
492
00:23:12,809 --> 00:23:16,355
But like I said,
he was 10 miles away,
in Bellevue at the time.
493
00:23:17,939 --> 00:23:20,984
At Lightfoot Plumbers, huh?
494
00:23:21,193 --> 00:23:22,986
All right,
I'll check out his alibi.
495
00:23:23,195 --> 00:23:25,113
And I'll see what's up
with Leslie's will.
496
00:23:25,322 --> 00:23:29,159
If money's the motive,
you might want to take
another look at Stan.
497
00:23:29,368 --> 00:23:32,746
Cher said he was trying
to franchise The Daily Grind.
498
00:23:32,954 --> 00:23:35,123
Lined up millions
in financing,
which fell apart
499
00:23:35,332 --> 00:23:37,376
when Positivity stole
his shop's thunder.
500
00:23:37,584 --> 00:23:40,796
His financing
sounds as shaky as his
doggie day care alibi.
501
00:23:41,004 --> 00:23:43,548
The Poochmore said he
dropped his dog off at 7:30.
502
00:23:43,757 --> 00:23:44,883
At 8:30,
the time of the murder,
503
00:23:45,092 --> 00:23:46,301
he said he was
still in his car.
504
00:23:46,510 --> 00:23:48,053
I checked traffic reports.
505
00:23:48,261 --> 00:23:49,930
There's no way
it should've taken him
an hour to get to work.
506
00:23:50,138 --> 00:23:52,516
Hey, your real estate guy
dropped this off.
507
00:23:52,724 --> 00:23:53,934
Oh, thanks, Cavanaugh.
508
00:23:56,436 --> 00:23:58,188
Winner, winner,
chicken dinner.
509
00:23:58,397 --> 00:23:59,940
Stan Mendoza's on
a list of people
510
00:24:00,148 --> 00:24:01,608
who checked out
that apartment.
511
00:24:01,817 --> 00:24:03,068
He could've seen the agent
punch in the lockbox code,
512
00:24:03,276 --> 00:24:04,694
then gone back there any time.
513
00:24:04,903 --> 00:24:06,905
Let's go get
some...decent coffee.
514
00:24:10,325 --> 00:24:12,327
That's the apartment
that the AC unit fell out of?
515
00:24:12,536 --> 00:24:14,162
It was pushed out.
516
00:24:14,371 --> 00:24:16,581
Oh. Yeah, I looked at it.
517
00:24:16,790 --> 00:24:18,166
As well as 10 or so
other apartments
518
00:24:18,375 --> 00:24:19,501
in the neighborhood. I...
519
00:24:19,709 --> 00:24:21,253
I wanted a shorter commute.
520
00:24:21,461 --> 00:24:23,630
Yeah, your half hour
commute from Green Lake
is a real bear.
521
00:24:23,839 --> 00:24:27,259
How it could've taken
you an hour on a day
with no traffic is beyond me.
522
00:24:27,467 --> 00:24:30,387
And we also know about
how Positivity's success
523
00:24:30,595 --> 00:24:32,264
ruined your plans
to franchise.
524
00:24:34,307 --> 00:24:35,308
You spoke to Cher.
525
00:24:38,937 --> 00:24:40,689
Okay, I have an alibi.
526
00:24:40,897 --> 00:24:41,815
Good!
527
00:24:43,650 --> 00:24:46,820
That morning,
on my drive into work,
528
00:24:47,028 --> 00:24:49,239
I started experiencing
internal issues.
529
00:24:52,492 --> 00:24:53,743
A code brown.
530
00:24:53,952 --> 00:24:55,704
I pulled into a gas station
531
00:24:55,912 --> 00:24:59,708
and I spent 45 minutes
in the men's room.
532
00:24:59,916 --> 00:25:01,877
- Do you remember the station?
- Yes.
533
00:25:02,085 --> 00:25:03,712
And don't worry.
They'll remember me.
534
00:25:03,920 --> 00:25:05,130
They were out of toilet paper.
535
00:25:07,299 --> 00:25:08,258
I had to improvise.
536
00:25:10,802 --> 00:25:12,387
Okay, thanks.
You've been very helpful.
537
00:25:12,596 --> 00:25:14,890
Sorry about your bathroom.
538
00:25:15,098 --> 00:25:16,725
No, I don't need
security footage.
539
00:25:16,933 --> 00:25:18,018
All right. Bye.
540
00:25:25,400 --> 00:25:27,068
Lightfoot-Plummer,
Denise Lightfoot speaking.
541
00:25:27,277 --> 00:25:29,863
This is Clive Babineaux with
the Seattle Police Department.
542
00:25:30,071 --> 00:25:33,909
I'm calling to confirm
some information from
a Jill Bear, Lam Bear.
543
00:25:34,117 --> 00:25:35,535
It's Gilbert Lambert.
544
00:25:36,411 --> 00:25:37,412
He's my son.
545
00:25:39,206 --> 00:25:40,290
So he's not French?
546
00:25:40,499 --> 00:25:42,292
No.
He wishes.
547
00:25:42,501 --> 00:25:44,586
He's never been east of Boise.
548
00:25:44,794 --> 00:25:47,088
Did another restaurant
complain about him refusing
to put out his damn cigarette?
549
00:25:47,297 --> 00:25:49,090
I'm just calling to confirm
whether he was working for you
550
00:25:49,299 --> 00:25:51,718
in Bellevue on Tuesday
around 8:30 a.m.
551
00:25:51,927 --> 00:25:53,136
Tuesday? Uh, yeah.
552
00:25:53,345 --> 00:25:55,263
He was putting up signs
for me all morning.
553
00:25:55,472 --> 00:25:57,390
- What kind of signs?
- Open house signs.
554
00:25:57,599 --> 00:25:59,351
- You're not a plumber?
- No.
555
00:25:59,559 --> 00:26:01,895
David Plummer is my partner.
We're a realty office.
556
00:26:04,022 --> 00:26:05,649
Gilbert works for his mother.
557
00:26:05,857 --> 00:26:06,816
She's a real estate agent.
558
00:26:09,277 --> 00:26:12,197
At the time in question,
did you actually have
your eyes on Gilbert?
559
00:26:12,405 --> 00:26:14,574
Should we be
talking to a lawyer?
560
00:26:14,783 --> 00:26:16,076
What has that girl
gotten him into?
561
00:26:28,630 --> 00:26:29,881
- Drake.
- Hey, babe.
562
00:26:30,090 --> 00:26:31,633
Listen, I'm hate
to do this to you again,
563
00:26:31,841 --> 00:26:33,176
but tonight's
not looking good.
564
00:26:33,385 --> 00:26:34,636
No worries.
Is everything okay?
565
00:26:34,844 --> 00:26:35,762
You sound stressed.
566
00:26:35,971 --> 00:26:37,514
No. No. Everything's great.
567
00:26:37,722 --> 00:26:38,682
I'll see you tomorrow.
568
00:26:39,474 --> 00:26:40,976
Your place.
569
00:26:41,184 --> 00:26:42,185
- Bye.
- Toodle-oo.
570
00:26:50,485 --> 00:26:55,574
What can you tell us about
this other Mr. Boss guy,
Kenny Kill More?
571
00:26:55,782 --> 00:26:58,118
He's one of Mr. Boss'
regular trigger men.
572
00:26:58,285 --> 00:26:59,661
I've heard about lots
of stuff he's done,
573
00:26:59,869 --> 00:27:01,162
but I've never
witnessed it myself.
574
00:27:04,040 --> 00:27:05,000
What about you?
575
00:27:11,548 --> 00:27:14,426
Is there anything else
we can do to help
maintain your cover?
576
00:27:16,595 --> 00:27:17,846
I can't think of anything.
577
00:27:18,471 --> 00:27:19,472
I can.
578
00:27:27,230 --> 00:27:29,149
Ah!
579
00:27:29,357 --> 00:27:31,276
That gonna leave one hell
of a convincing bruise.
580
00:27:31,484 --> 00:27:32,611
Thank you.
581
00:27:34,904 --> 00:27:37,157
What've you
got in there, young buck?
582
00:27:37,365 --> 00:27:39,326
Your jaw made of concrete?
583
00:27:39,534 --> 00:27:41,161
Just flesh and bone, man.
584
00:27:41,369 --> 00:27:42,829
It's figurative language,
partner.
585
00:27:43,038 --> 00:27:44,289
Terrell Johnson make it
to the safe house?
586
00:27:44,497 --> 00:27:46,291
Yeah.
He's WITSEC's problem now.
587
00:27:46,499 --> 00:27:48,543
Mr. Boss thinks I killed him.
588
00:27:48,752 --> 00:27:50,503
If there's a leak anywhere,
I'm a dead man.
589
00:27:50,712 --> 00:27:52,464
So, it's still
kinda my problem.
590
00:27:52,672 --> 00:27:55,300
Mr. Boss have any idea
who's moving in on his
Utopium trade?
591
00:27:55,884 --> 00:27:57,052
No.
592
00:27:57,260 --> 00:27:58,803
- Do we?
- No.
593
00:27:59,012 --> 00:28:00,347
They're covering their tracks.
It's like chasing a ghost.
594
00:28:00,555 --> 00:28:02,349
If ghosts were real.
595
00:28:02,557 --> 00:28:04,142
The analogy works
either way.
596
00:28:05,894 --> 00:28:07,228
Our C.I.'s will come through.
597
00:28:07,437 --> 00:28:09,397
We'll find this new player.
598
00:28:09,606 --> 00:28:11,149
Well, since you're
the only agent we've got
599
00:28:11,358 --> 00:28:13,568
inside Mr. Boss' inner circle,
600
00:28:15,612 --> 00:28:17,364
why don't we just go over
everything you know?
601
00:28:26,831 --> 00:28:29,167
- This one's off, too.
- Are you sure?
602
00:28:29,376 --> 00:28:32,253
What'd you do?
Did you leave the case
in your trunk for a month?
603
00:28:32,462 --> 00:28:34,381
Mmm, I don't think so.
604
00:28:34,589 --> 00:28:35,590
I think there's another
full bottle in here.
605
00:28:35,799 --> 00:28:37,008
Maybe it'll be okay.
606
00:28:41,346 --> 00:28:42,847
Candy?
607
00:28:43,056 --> 00:28:44,766
Where's your
trivia genie costume?
608
00:28:47,060 --> 00:28:48,019
In my car.
609
00:28:48,895 --> 00:28:50,230
Get it.
610
00:28:50,438 --> 00:28:53,566
Daddy wants to play.
611
00:28:53,775 --> 00:28:56,861
Uh, it turns out
you weren't in Bellevue
at the time of the murder.
612
00:28:57,070 --> 00:29:00,156
Cell tower records show
you were in downtown Seattle.
613
00:29:00,365 --> 00:29:01,658
In a zone that includes
the apartment
614
00:29:01,866 --> 00:29:03,410
that air conditioner
fell from.
615
00:29:03,618 --> 00:29:05,036
An apartment you could enter
616
00:29:05,245 --> 00:29:08,623
by using your real estate
agent mom's access code.
617
00:29:08,832 --> 00:29:11,710
With Leslie gone,
you get to move to Paris.
618
00:29:11,918 --> 00:29:13,169
Live off
your girlfriend's inheritance.
619
00:29:13,378 --> 00:29:15,088
Play the same clubs as...
620
00:29:15,296 --> 00:29:16,381
Jacques Dutronc.
621
00:29:17,090 --> 00:29:18,967
No way, man.
622
00:29:19,175 --> 00:29:22,178
- I didn't do it.
- Pardon my French, Gilbert.
623
00:29:22,387 --> 00:29:24,097
But your ass is grass.
624
00:29:24,305 --> 00:29:26,850
"A work of art
is a confession."
625
00:29:27,058 --> 00:29:28,935
- You know who said that?
- Albert Camus.
626
00:29:29,144 --> 00:29:31,312
A French literary rock star.
627
00:29:31,521 --> 00:29:33,648
- He was Algerian.
- Of French descent.
628
00:29:33,857 --> 00:29:35,400
Work with me.
629
00:29:35,608 --> 00:29:37,277
The point is, he understood
630
00:29:37,485 --> 00:29:39,237
that a great artist
shows us the truth.
631
00:29:40,739 --> 00:29:42,449
Confess
632
00:29:42,657 --> 00:29:44,659
and be the artist
you were meant to be.
633
00:29:44,868 --> 00:29:46,870
Or confess, because
you'll get out of prison
634
00:29:47,078 --> 00:29:49,247
with enough time to
make something, well,
635
00:29:49,456 --> 00:29:50,749
positive out of your life.
636
00:29:50,957 --> 00:29:52,292
I don't think
it was your idea.
637
00:29:52,500 --> 00:29:54,085
I think Cher
talked you into it.
638
00:29:55,628 --> 00:29:56,629
You should be splitting
those years.
639
00:29:56,796 --> 00:29:57,922
You shouldn't be serving
all of them.
640
00:29:58,715 --> 00:29:59,674
But...
641
00:30:00,467 --> 00:30:01,551
I love her.
642
00:30:02,802 --> 00:30:03,803
So much.
643
00:30:05,472 --> 00:30:06,639
And she loves me.
644
00:30:08,057 --> 00:30:10,059
If she loved you,
645
00:30:10,268 --> 00:30:12,103
would she have
asked you to do this?
646
00:30:15,398 --> 00:30:18,318
Our forensics unit
is sweeping the apartment.
647
00:30:18,485 --> 00:30:20,278
They just need
one strand of DNA.
648
00:30:20,487 --> 00:30:21,821
One hair,
649
00:30:22,030 --> 00:30:23,823
a piece of skin,
a drop of sweat.
650
00:30:24,032 --> 00:30:28,161
And when we find it,
your chance at a deal
is off the table.
651
00:30:28,369 --> 00:30:29,829
I'll need a moment
with my client.
652
00:30:30,830 --> 00:30:31,790
In private.
653
00:30:36,252 --> 00:30:37,545
You think he's gonna
roll on Cher?
654
00:30:38,463 --> 00:30:40,089
I'm optimistic.
655
00:30:40,298 --> 00:30:41,466
No argument there.
656
00:30:47,680 --> 00:30:49,098
Talk to me, Counselor.
657
00:30:49,307 --> 00:30:51,392
If the D.A.'s office
guarantees us a 20-year max,
658
00:30:51,601 --> 00:30:54,395
my client is prepared to make
a full confession.
659
00:30:54,604 --> 00:30:57,607
One that not only
details his involvement in
the murder of Leslie Morgan,
660
00:30:57,816 --> 00:30:59,025
but also covers the testimony
661
00:30:59,234 --> 00:31:00,944
he'd be willing to
offer against Cher.
662
00:31:02,445 --> 00:31:04,697
I sent a couple of unis
to pick up Cher.
663
00:31:04,906 --> 00:31:07,325
I hope she didn't hear
we had Gilbert and
try to split town.
664
00:31:08,701 --> 00:31:09,702
Yo!
665
00:31:09,911 --> 00:31:11,079
Hey, man!
666
00:31:12,163 --> 00:31:13,122
Get the hell off!
667
00:31:14,040 --> 00:31:15,542
Want to take me to jail?
668
00:31:15,750 --> 00:31:17,794
- You want to take me to jail?
- Settle down.
669
00:31:18,002 --> 00:31:19,838
Hey!
670
00:31:21,089 --> 00:31:22,048
No, man!
671
00:31:22,715 --> 00:31:24,050
Hey! Hey!
672
00:31:28,471 --> 00:31:31,558
No. No, no. No!
673
00:31:31,766 --> 00:31:32,767
No, no, no, no!
674
00:31:32,976 --> 00:31:34,227
Hey, break it up.
675
00:31:38,898 --> 00:31:40,441
I lied.
676
00:31:40,650 --> 00:31:42,819
I did it alone. She had
nothing to do with it.
677
00:31:45,071 --> 00:31:46,865
Come on!
678
00:31:47,073 --> 00:31:48,825
Hey, which one of you
was supposed to be
guarding this man?
679
00:31:49,033 --> 00:31:50,243
I was.
680
00:31:50,451 --> 00:31:51,536
Look, I only turned
my back for a second
681
00:31:51,744 --> 00:31:53,413
to help Officer Tate.
682
00:31:53,580 --> 00:31:54,497
Now that you done helping him,
683
00:31:54,706 --> 00:31:55,957
take this one to
county lockup.
684
00:32:03,256 --> 00:32:04,257
What did you say to Gilbert?
685
00:32:06,092 --> 00:32:07,343
Just that I loved him.
686
00:32:07,552 --> 00:32:09,220
And now he wants to take
the fall to protect you.
687
00:32:11,723 --> 00:32:14,017
Something that body snatcher
that replaced my mom
688
00:32:14,225 --> 00:32:16,394
after The Beacon Forum
never understood.
689
00:32:18,146 --> 00:32:20,064
Love makes you stupid.
690
00:32:27,280 --> 00:32:29,824
I think that covers
the latest Mr. Boss intel.
691
00:32:30,033 --> 00:32:31,284
Right, well,
if you forgot anything,
692
00:32:31,492 --> 00:32:33,369
just haul me in,
cold-cock me,
and we'll talk.
693
00:32:33,578 --> 00:32:35,038
Cold what you?
694
00:32:35,246 --> 00:32:37,874
I'm not falling for it, man.
695
00:32:38,082 --> 00:32:39,626
There is one more thing.
696
00:32:39,834 --> 00:32:44,297
Photos of you
walking into the station
on several occasions.
697
00:32:44,505 --> 00:32:46,215
Yeah. So?
698
00:32:46,424 --> 00:32:48,176
Come on. We know you've been
seeing that gal in the morgue.
699
00:32:49,177 --> 00:32:50,803
It's a dumb move, man!
700
00:32:51,012 --> 00:32:53,514
When you're undercover,
you can't risk having
any girlfriend,
701
00:32:53,723 --> 00:32:55,308
much less someone
who works here.
702
00:32:56,893 --> 00:32:57,852
You got to end it with her.
703
00:32:58,061 --> 00:32:59,437
- Pronto.
- Muy pronto.
704
00:33:00,521 --> 00:33:01,606
Not a chance.
705
00:33:01,814 --> 00:33:02,982
It's taken us
a year and a half
706
00:33:03,191 --> 00:33:04,275
to get you this close
to Mr. Boss.
707
00:33:04,484 --> 00:33:06,402
Don't jeopardize that!
708
00:33:06,611 --> 00:33:09,822
You know, this girl's the one
good thing I got in my life.
709
00:33:10,031 --> 00:33:12,450
This job has taken
everything else.
710
00:33:13,576 --> 00:33:15,453
It's not taking her.
711
00:33:15,662 --> 00:33:16,788
That's a pretty good
ass-shot of me.
712
00:33:16,996 --> 00:33:18,456
Feel free to hang it
in your locker.
713
00:33:21,834 --> 00:33:23,461
Cover up my David Cassidy?
714
00:33:24,337 --> 00:33:25,463
Doubt it.
715
00:33:25,672 --> 00:33:30,009
♪ And so it was
716
00:33:30,218 --> 00:33:32,845
♪ That later
717
00:33:35,014 --> 00:33:38,768
♪ As the miller told his tale
718
00:33:41,145 --> 00:33:45,650
♪ That her face
at first just ghostly
719
00:33:45,858 --> 00:33:48,945
♪ Turned a whiter
720
00:33:49,153 --> 00:33:51,864
♪ Shade of pale ♪
721
00:34:13,136 --> 00:34:14,637
Forget it, Blaine.
722
00:34:14,846 --> 00:34:15,972
It's Chinatown.
723
00:34:32,071 --> 00:34:34,198
I hear you're
a Procol Harum fan.
724
00:34:34,407 --> 00:34:36,951
I never cared for
that psychedelic
pseudo-mystical stuff.
725
00:34:37,160 --> 00:34:38,619
More of
a British Invasion guy.
726
00:34:38,828 --> 00:34:40,580
Let's go back
to my place, man.
727
00:34:40,788 --> 00:34:42,331
I'll play you anything
you want.
728
00:34:42,540 --> 00:34:44,417
Beatles. Stones.
729
00:34:44,625 --> 00:34:46,502
- Kinks.
- Your playing days
are over, I'm afraid.
730
00:34:47,545 --> 00:34:49,088
Lucky U.
731
00:34:49,297 --> 00:34:51,090
Sometimes, pointing out
the irony almost feels cheap.
732
00:34:51,299 --> 00:34:52,550
Look...
733
00:34:52,759 --> 00:34:54,135
I can work with you.
734
00:34:55,219 --> 00:34:56,554
Under you.
735
00:34:56,763 --> 00:34:58,473
I've got a great product.
736
00:34:58,681 --> 00:34:59,766
Four hundred years.
737
00:35:01,976 --> 00:35:03,603
What?
738
00:35:03,770 --> 00:35:05,188
Four hundred years.
739
00:35:05,396 --> 00:35:07,732
That's the combined
prison sentence of the guys,
740
00:35:07,940 --> 00:35:10,985
my guys, the district
attorney's office has
convicted.
741
00:35:11,194 --> 00:35:12,987
How do you think they'd feel
if they heard you,
742
00:35:13,196 --> 00:35:14,322
the rat putting them away,
743
00:35:14,530 --> 00:35:15,782
were my new business partner?
744
00:35:17,450 --> 00:35:18,409
Conflicted?
745
00:35:20,703 --> 00:35:22,789
You ever play
Dungeons & Dragons, Blaine?
746
00:35:22,997 --> 00:35:24,957
I'm sorry.
747
00:35:25,166 --> 00:35:26,334
No.
748
00:35:26,542 --> 00:35:28,211
I did.
749
00:35:28,419 --> 00:35:29,879
I was a hell of
a dungeon master.
750
00:35:30,088 --> 00:35:32,465
If players screwed up,
they did something dumb,
751
00:35:33,341 --> 00:35:34,425
they paid the price.
752
00:35:35,343 --> 00:35:36,803
But...
753
00:35:37,011 --> 00:35:38,638
As they were bleeding
out on the battlefield,
754
00:35:38,805 --> 00:35:40,223
there was always
the Hail Mary.
755
00:35:40,973 --> 00:35:42,767
The God call.
756
00:35:42,975 --> 00:35:45,436
That 1% chance that the God
that they worshipped
757
00:35:45,645 --> 00:35:47,230
would come down
from the heavens,
758
00:35:47,438 --> 00:35:49,357
smite their enemies
and save them.
759
00:35:52,443 --> 00:35:54,112
I suggest you make
your God call.
760
00:36:12,713 --> 00:36:13,881
Oh, look.
761
00:36:14,549 --> 00:36:16,008
A hole.
762
00:36:16,217 --> 00:36:18,386
Someone could fall in there.
763
00:36:18,594 --> 00:36:21,389
Here we are. Any last words?
764
00:36:21,597 --> 00:36:24,350
I gave you a run
for your money, didn't I?
765
00:36:24,559 --> 00:36:25,852
I had you on the...
766
00:36:34,819 --> 00:36:36,362
There's your
second-place prize.
767
00:36:42,201 --> 00:36:43,327
Well, God?
768
00:36:47,623 --> 00:36:48,583
I think we're good.
769
00:36:56,883 --> 00:36:59,302
One more signature
should do the trick.
770
00:36:59,510 --> 00:37:00,761
Are you totally sure
about this?
771
00:37:00,970 --> 00:37:02,054
Last chance to back out.
772
00:37:07,101 --> 00:37:09,812
You are now officially
the owner of Positivity.
773
00:37:10,021 --> 00:37:11,480
Feel free to paint it black.
774
00:37:11,689 --> 00:37:12,982
Here is your earnest money.
775
00:37:13,191 --> 00:37:15,818
I will not fire any of
Leslie's employees.
776
00:37:16,027 --> 00:37:18,321
But I might have to
put them through
insensitivity training.
777
00:37:18,529 --> 00:37:19,989
My cab's here.
778
00:37:20,198 --> 00:37:21,199
You're not gonna drink
your coffee?
779
00:37:22,325 --> 00:37:24,160
Not really a coffee fan.
780
00:37:24,368 --> 00:37:25,912
I'm more about art.
781
00:37:26,120 --> 00:37:29,707
Imagining something and then
creating it out of thin air.
782
00:37:33,169 --> 00:37:34,670
You're a talented girl,
all right.
783
00:37:34,879 --> 00:37:36,255
Au revoir, everyone!
784
00:37:36,464 --> 00:37:37,757
Send postcards from Paree!
785
00:37:39,759 --> 00:37:41,594
You ain't foolin' anyone,
you know?
786
00:38:09,997 --> 00:38:13,167
What is it Cher said?
''Love makes you stupid.''
787
00:38:13,376 --> 00:38:16,337
With every passing hour,
Leslie's impossibly
upbeat brain
788
00:38:16,545 --> 00:38:18,297
has less control over me
789
00:38:18,506 --> 00:38:21,550
and I'm able to see
how naive I've been
about Drake.
790
00:38:21,759 --> 00:38:24,929
Does this mean I'm in love,
or does it mean I'm dimwitted?
791
00:38:25,137 --> 00:38:28,349
Or is it the fact
that even as I get
back to my old self,
792
00:38:28,557 --> 00:38:29,976
I'm still giddy about
him showing up
793
00:38:30,184 --> 00:38:31,519
that makes me an idiot?
794
00:38:35,231 --> 00:38:37,149
Hey! You.
795
00:38:37,316 --> 00:38:38,734
Got a couple minutes
for a doomed man?
796
00:38:39,568 --> 00:38:41,404
Um... Sure.
797
00:38:41,612 --> 00:38:42,989
I've been
thinking a lot about death
and whatnot.
798
00:38:43,197 --> 00:38:46,075
And I keep thinking about,
you know, what if,
799
00:38:46,284 --> 00:38:48,369
if I just, out of the blue,
bit the big one.
800
00:38:50,246 --> 00:38:51,872
There are things
that I've done.
801
00:38:52,957 --> 00:38:54,208
Things that...
802
00:38:54,417 --> 00:38:55,626
Things that someone
needs to know about.
803
00:38:58,129 --> 00:38:59,297
Okay.
804
00:38:59,505 --> 00:39:00,965
Look, last year,
I was upset with you
805
00:39:01,173 --> 00:39:03,092
'cause you didn't trust me
with your big secret.
806
00:39:03,301 --> 00:39:05,678
I was just afraid of what you
might do with the information.
807
00:39:05,886 --> 00:39:06,887
Right, see, I get that now.
808
00:39:07,096 --> 00:39:08,180
I mean, more
than you can know.
809
00:39:10,016 --> 00:39:12,101
So here it is.
810
00:39:12,310 --> 00:39:14,270
Listen, Major, there's
something that I've been
meaning to tell you, too.
811
00:39:14,478 --> 00:39:15,563
Uh...
812
00:39:18,274 --> 00:39:19,400
Oh!
813
00:39:19,608 --> 00:39:20,776
Major, this is my
roommate Gilda.
814
00:39:20,985 --> 00:39:22,695
Gilda, this is Major.
815
00:39:22,903 --> 00:39:24,989
How weird that it took
this long for you to
finally meet?
816
00:39:25,990 --> 00:39:27,158
Yeah. Weird.
817
00:39:32,413 --> 00:39:34,332
I've certainly heard
a lot about you.
818
00:39:34,540 --> 00:39:35,833
Nice to finally meet you
in person.
819
00:39:38,377 --> 00:39:40,046
I'm sure it won't be
the last time.
820
00:39:40,254 --> 00:39:41,839
Hmm. Ugh!
821
00:39:42,048 --> 00:39:43,174
What a day.
822
00:39:43,382 --> 00:39:44,425
I'm gonna go take a shower.
823
00:39:47,970 --> 00:39:51,682
I'm so sorry, Major.
I was gonna tell you
I'm expecting company.
824
00:39:51,891 --> 00:39:53,559
Could we talk some other time?
825
00:39:53,768 --> 00:39:55,019
Yeah. Yeah, definitely.
826
00:39:55,227 --> 00:39:56,687
You know,
I should've called.
827
00:39:56,896 --> 00:39:58,647
So, I'm...
828
00:39:58,856 --> 00:39:59,774
- All right.
- Night, Major.
829
00:39:59,982 --> 00:40:01,150
Yeah, yeah, night, Liv.
830
00:40:02,318 --> 00:40:03,277
Night, Rita.
831
00:40:09,867 --> 00:40:10,826
Rita?
832
00:40:36,852 --> 00:40:40,940
So, Gilda, or Rita,
or whatever the hell
your name is.
833
00:40:41,148 --> 00:40:43,234
How many pictures of Major
did I have around the house?
834
00:40:43,442 --> 00:40:45,528
Did you hunt him down
on Tinder using a phony name?
835
00:40:45,736 --> 00:40:46,862
Or... No.
836
00:40:47,071 --> 00:40:48,030
You knew he was a trainer.
837
00:40:48,239 --> 00:40:49,407
That's how you found him?
838
00:40:49,615 --> 00:40:51,158
Those lingerie shots
that you sent him,
839
00:40:51,367 --> 00:40:53,702
when you knew your texts
were already tearing me up.
840
00:40:53,911 --> 00:40:54,829
Was that part of the fun?
841
00:40:55,037 --> 00:40:56,122
- I...
- You know what?
842
00:40:56,330 --> 00:40:58,332
I don't wanna hear
your side of it.
843
00:40:58,541 --> 00:41:01,585
You're a sick bitch
and I just want you out now.
844
00:41:01,794 --> 00:41:03,045
Because at midnight,
I'm gonna hunt down
845
00:41:03,254 --> 00:41:05,631
anything you left behind
and burn it.
846
00:41:07,383 --> 00:41:08,342
Candy!
847
00:41:09,385 --> 00:41:11,429
Candy, have you seen Blaine?
848
00:41:11,637 --> 00:41:12,847
He's been ignoring
my texts all day.
849
00:41:13,055 --> 00:41:14,557
He knows that I have
abandonment issues.
850
00:41:18,894 --> 00:41:20,187
Oh, damn!
851
00:41:22,231 --> 00:41:23,732
Girls, binoculars up.
852
00:41:25,067 --> 00:41:26,402
It's not quite mating season,
853
00:41:26,610 --> 00:41:28,279
so we might not see any pairs.
854
00:41:28,487 --> 00:41:30,698
But if you keep
your eyes open,
you might get lucky.
855
00:41:33,868 --> 00:41:34,869
Oh! Oh!
856
00:41:35,077 --> 00:41:36,912
There's one over there.
You see it?
857
00:41:37,121 --> 00:41:38,831
The yellow belly...
858
00:41:42,626 --> 00:41:44,420
No. Look!
859
00:41:44,628 --> 00:41:47,423
It flew over there.
Three branches down
from the top left.