1
00:00:00,835 --> 00:00:02,379
LIV:
Previously on iZombie...
2
00:00:02,587 --> 00:00:03,672
Must have taken the cure.
3
00:00:03,880 --> 00:00:05,215
Blaine is having
some issue with his memory.
4
00:00:05,423 --> 00:00:06,299
You can't remember anything.
5
00:00:06,508 --> 00:00:09,386
322 people
are suspected zombies.
6
00:00:09,594 --> 00:00:11,012
- You want me to kill them?
- Yes.
7
00:00:11,221 --> 00:00:12,347
You've got
the wrong man for the job.
8
00:00:12,555 --> 00:00:13,682
We do know of one zombie...
9
00:00:13,890 --> 00:00:14,891
Liv Moore.
10
00:00:15,100 --> 00:00:16,101
Got you over a barrel,
big guy.
11
00:00:16,309 --> 00:00:17,227
You're the Chaos Killer.
12
00:00:17,435 --> 00:00:19,604
No one's dead. They're frozen.
13
00:00:19,813 --> 00:00:22,065
I thought that if I could
make Max Rager think that
I was killing them,
14
00:00:22,273 --> 00:00:24,609
you would come up with a cure,
and it would be a big
happy ending for everyone.
15
00:00:24,818 --> 00:00:26,069
- Who's that look like?
- Major.
16
00:00:26,277 --> 00:00:27,362
He's the Chaos Killer.
17
00:00:27,570 --> 00:00:29,030
Stop! Turn around.
18
00:00:29,239 --> 00:00:30,740
(PANTING)
19
00:00:33,827 --> 00:00:35,495
I'm here, Ravi.
20
00:00:35,704 --> 00:00:38,456
You were late so
I let myself in with
the hide-a-key.
21
00:00:38,665 --> 00:00:41,793
I did the living room,
but I can't tackle
the kitchen or the closets
22
00:00:42,002 --> 00:00:43,712
until you get back
from the store.
23
00:00:43,920 --> 00:00:45,880
How bad is traffic?
24
00:00:46,089 --> 00:00:48,967
Okay you better hurry,
because this type A brain
won't last forever.
25
00:00:49,175 --> 00:00:52,595
No, this is all wrong, I need
to break it down by genre.
26
00:00:52,804 --> 00:00:53,847
- Bye.
- (CLICKS CALL OFF)
27
00:00:55,640 --> 00:00:56,766
(KNOCK AT THE DOOR)
28
00:00:59,102 --> 00:01:01,771
FBI, I have a warrant
to search this property.
29
00:01:01,980 --> 00:01:03,314
- Wait...
- Please step aside.
30
00:01:03,523 --> 00:01:04,441
Wha... What?
31
00:01:08,028 --> 00:01:09,154
What are you doing here?
32
00:01:09,362 --> 00:01:11,322
What is going on, Clive?
33
00:01:11,531 --> 00:01:14,826
Last night, Agent Bozzio
arrested Major for
the Chaos Killer murders.
34
00:01:15,035 --> 00:01:16,411
Major? That's insane!
35
00:01:16,619 --> 00:01:18,413
You're going to have
to stay out of the way, Liv.
36
00:01:18,621 --> 00:01:20,248
(INDISTINCT CHATTER)
37
00:01:23,418 --> 00:01:26,296
Serial number 23391.
38
00:01:26,504 --> 00:01:28,381
Call the company
and get the override code.
39
00:01:28,590 --> 00:01:30,633
Moses, check it out.
40
00:01:32,343 --> 00:01:33,303
Body bags.
41
00:01:37,599 --> 00:01:39,225
Fantalyne?
42
00:01:39,434 --> 00:01:41,478
- Where?
- Second bedroom. Sock drawer.
43
00:01:43,104 --> 00:01:44,814
(SIGHS) Put it with the rest.
44
00:01:50,195 --> 00:01:53,948
And I present to you,
the smoking gun.
45
00:01:54,157 --> 00:01:56,159
OFFICER: Found it
in the safe, upstairs.
46
00:01:59,287 --> 00:02:03,166
Clive, seriously,
there is no way that
Major is a murderer.
47
00:02:03,374 --> 00:02:05,251
They found
this in Major's safe.
48
00:02:05,460 --> 00:02:08,880
It's a list of names
including all of
the Chaos Killer's victims.
49
00:02:09,089 --> 00:02:11,049
All of those names
have been crossed out.
50
00:02:11,257 --> 00:02:13,885
I don't... Why would he...
51
00:02:14,094 --> 00:02:16,679
Liv, one of the names...
52
00:02:18,389 --> 00:02:19,349
Drake Holloway.
53
00:02:21,142 --> 00:02:22,185
RAVI: Liv?
54
00:02:24,229 --> 00:02:25,814
Liv, what's going on?
55
00:02:26,022 --> 00:02:27,649
Ravi Chakrabarti, you are
under arrest for possession...
56
00:02:27,857 --> 00:02:29,275
- What!
- ...of a controlled
substance
57
00:02:29,484 --> 00:02:31,027
- and accessory to murder.
- No, that's crazy! Ravi!
58
00:02:31,236 --> 00:02:32,320
You have the right
to remain silent...
59
00:02:32,529 --> 00:02:33,571
Ravi!
60
00:02:33,780 --> 00:02:35,698
(THEME SONG PLAYING)
61
00:02:59,097 --> 00:03:00,390
DALE: So,
shall we start with this?
62
00:03:04,269 --> 00:03:06,187
- Sorry, start what?
- Questioning.
63
00:03:06,396 --> 00:03:08,314
You know how this works.
You work for the police.
64
00:03:08,523 --> 00:03:10,608
The people I work with usually
don't speak much, I'm not...
65
00:03:10,817 --> 00:03:12,777
Ravi. Why was
that in your drawer?
66
00:03:12,986 --> 00:03:14,737
I have no idea.
67
00:03:14,946 --> 00:03:17,365
We found these
under Major's bed.
68
00:03:17,574 --> 00:03:19,159
Do you recognize the brand?
69
00:03:19,367 --> 00:03:21,619
Yes. Medical Plastic four,
industry standard...
70
00:03:21,828 --> 00:03:24,247
The same type used in
the medical examiner's office?
71
00:03:24,455 --> 00:03:26,791
Yes, it's
the industry standard...
72
00:03:27,000 --> 00:03:29,127
How do the same body
bags you use at the morgue
73
00:03:29,335 --> 00:03:30,962
end up under
Mr. Lilywhite's bed?
74
00:03:31,171 --> 00:03:32,172
I have no idea.
75
00:03:32,380 --> 00:03:34,674
Let's talk
about the dog, Ravi.
76
00:03:34,883 --> 00:03:38,011
Major comes home
with a dog one day, right?
77
00:03:38,219 --> 00:03:40,555
A dog you later
learned belonged
to one of the victims.
78
00:03:40,763 --> 00:03:41,681
I...
79
00:03:43,141 --> 00:03:44,601
There was a dog, yeah.
80
00:03:44,809 --> 00:03:46,853
Uh, but it was
returned to its owner.
81
00:03:47,061 --> 00:03:50,899
- I think. I mean,
I wasn't there, I have no...
- No idea?
82
00:03:51,107 --> 00:03:52,650
You asked me about the dog.
83
00:03:52,859 --> 00:03:54,777
You wanted assurance it was
in a good home, didn't you?
84
00:03:56,696 --> 00:04:00,617
Ravi, you haven't
been charged yet,
85
00:04:00,825 --> 00:04:02,952
but if you don't
help us out here,
86
00:04:03,161 --> 00:04:05,747
you're going to find yourself
being charged as an accessory.
87
00:04:08,166 --> 00:04:09,459
Understood.
88
00:04:09,667 --> 00:04:10,793
So, let's start again.
89
00:04:13,171 --> 00:04:14,422
DALE: You were telling us
about the dog.
90
00:04:18,176 --> 00:04:20,678
The bodies. Where are they?
91
00:04:22,180 --> 00:04:24,807
Brooding expressions
don't show up on tape.
92
00:04:25,016 --> 00:04:26,059
Use your words.
93
00:04:26,267 --> 00:04:27,477
You think
I killed these people?
94
00:04:28,311 --> 00:04:30,230
Why would I?
95
00:04:30,438 --> 00:04:32,232
You think I'm some
sort of kill-the-rich nut-job?
96
00:04:32,440 --> 00:04:33,441
I don't know. Are you?
97
00:04:33,608 --> 00:04:35,526
No.
98
00:04:35,735 --> 00:04:38,446
So you've got
no bodies and no motive.
99
00:04:38,613 --> 00:04:42,742
So, what motive would
you have for taking out
100
00:04:42,951 --> 00:04:44,827
that guy, for instance?
101
00:04:45,954 --> 00:04:48,081
(EXHALES)
102
00:04:48,289 --> 00:04:51,542
So it's just a coincidence
that Liv Moore's boyfriend
is one of the victims?
103
00:04:51,751 --> 00:04:53,253
Police officer Drake Holloway?
104
00:04:57,715 --> 00:05:01,177
Remember what I said
about brooding expressions
vis-a-vis the tape?
105
00:05:01,386 --> 00:05:02,762
Yeah, I didn't know...
106
00:05:06,432 --> 00:05:07,809
This must be hard for Liv...
107
00:05:08,017 --> 00:05:09,394
That you
murdered her boyfriend?
108
00:05:09,602 --> 00:05:10,853
Probably.
109
00:05:11,062 --> 00:05:14,274
I... (CLEARS THROAT)
I told you, I, I...
110
00:05:14,482 --> 00:05:15,900
You, shut your mouth.
111
00:05:16,109 --> 00:05:17,735
You, shut your mouths,
and leave me with my client.
112
00:05:19,696 --> 00:05:21,406
Think about what
we discussed, Mr. Lilywhite.
113
00:05:21,614 --> 00:05:24,033
Don't think about it.
Exit quietly, please.
114
00:05:30,081 --> 00:05:32,000
Okay, wait...
115
00:05:32,208 --> 00:05:34,294
Our mutual friend,
Vaughn Du Clark has
an interest in your case.
116
00:05:34,502 --> 00:05:36,296
Brandt Stone.
You can call me Mr. Stone,
117
00:05:36,504 --> 00:05:38,589
or Washington State
Defense Lawyer of the Year
Brandt Stone,
118
00:05:38,798 --> 00:05:40,091
or don't call me
anything at all, since...
119
00:05:40,300 --> 00:05:41,718
It'll mostly be me talking.
120
00:05:41,926 --> 00:05:44,887
The case is
Oscar the Grouch's
dream house.
121
00:05:45,096 --> 00:05:46,431
It's a pile of garbage, okay?
122
00:05:46,639 --> 00:05:49,434
Serial murder case
with no bodies? Ha.
123
00:05:49,642 --> 00:05:51,019
So, best case scenario,
124
00:05:51,227 --> 00:05:53,813
I call my good friend
Federal Judge Danny Hersh,
125
00:05:54,022 --> 00:05:56,441
the ol' Hershey bar,
he throws this case
into the Puget Sound.
126
00:05:56,649 --> 00:05:57,692
Worst case?
127
00:05:57,900 --> 00:05:58,818
Depends.
128
00:06:00,236 --> 00:06:02,238
Did you do it?
129
00:06:02,447 --> 00:06:04,615
Nah, I'm kidding.
Worst case, you go to trial,
130
00:06:04,824 --> 00:06:06,367
you walk,
'cause there's no bodies.
131
00:06:06,576 --> 00:06:08,786
Either way, you walk.
So, sit tight.
132
00:06:08,995 --> 00:06:10,496
Relax. And most importantly...
133
00:06:10,705 --> 00:06:11,622
Shut your mouth.
134
00:06:19,047 --> 00:06:20,048
It's good to see you.
135
00:06:21,632 --> 00:06:23,259
It's great to see you.
I...
136
00:06:24,385 --> 00:06:25,636
I thought you might not...
137
00:06:25,845 --> 00:06:27,764
Drake Holloway
was my boyfriend.
138
00:06:27,972 --> 00:06:29,974
I'm not supposed
to talk about...
139
00:06:30,183 --> 00:06:31,392
Is he alive?
140
00:06:34,979 --> 00:06:36,606
I didn't do this.
141
00:06:36,814 --> 00:06:38,483
All right, I swear.
142
00:06:38,691 --> 00:06:40,610
I'm sure Drake is fine.
I just...
143
00:06:40,818 --> 00:06:41,736
You should talk to Ravi.
144
00:06:43,654 --> 00:06:45,782
Look, just tell me
that you believe me.
145
00:06:48,785 --> 00:06:49,827
I want to.
146
00:06:54,916 --> 00:06:56,417
Are you okay?
147
00:06:56,626 --> 00:06:58,169
Yeah.
148
00:06:58,378 --> 00:07:00,296
Just, you know...
149
00:07:01,631 --> 00:07:02,590
Hungry.
150
00:07:03,716 --> 00:07:04,759
I do know.
151
00:07:10,390 --> 00:07:12,183
You're out!
152
00:07:12,392 --> 00:07:15,144
Ravi needs a place
to stay while the media
occupies his front yard.
153
00:07:15,353 --> 00:07:16,896
(SIGHS) Yeah, of course.
154
00:07:17,105 --> 00:07:19,565
I just can't believe anyone
would think Major did this.
155
00:07:19,774 --> 00:07:20,691
Well...
156
00:07:22,485 --> 00:07:23,820
Ravi?
157
00:07:24,028 --> 00:07:25,238
Major just told me
he's not the Chaos Killer.
158
00:07:26,656 --> 00:07:28,449
He implied
you'd vouch for him.
159
00:07:28,658 --> 00:07:30,326
He is the Chaos Killer, Liv.
160
00:07:32,078 --> 00:07:33,329
He confessed to me.
161
00:07:37,458 --> 00:07:38,626
You recognize this man, Major?
162
00:07:39,335 --> 00:07:40,628
No.
163
00:07:40,837 --> 00:07:42,296
He's Tim Addis.
One of your first victims.
164
00:07:43,506 --> 00:07:44,549
His kids say you trained him
165
00:07:44,757 --> 00:07:46,592
the day before
he went missing.
166
00:07:46,801 --> 00:07:49,053
Tell us where
we can find the bodies.
167
00:07:49,262 --> 00:07:51,139
Give the victim's
families some closure.
168
00:07:51,347 --> 00:07:52,598
He can't tell you that.
169
00:07:52,807 --> 00:07:54,517
My boy has no idea.
And you have 30 hours
170
00:07:54,725 --> 00:07:56,185
to either
charge him or let him go.
171
00:07:56,394 --> 00:07:57,895
Guard!
172
00:07:58,104 --> 00:08:00,648
Now if you don't mind, I need
to get back to my office
173
00:08:00,857 --> 00:08:02,692
and rub ointment
on my Shiba Inu's ass,
174
00:08:02,900 --> 00:08:05,027
'cause some breeder sold
me $1000 dog with mange.
175
00:08:05,236 --> 00:08:07,697
So, if you're looking for
a real crime to go after...
176
00:08:07,905 --> 00:08:09,073
Take my client back to jail.
177
00:08:11,200 --> 00:08:13,327
This conversations is not
getting anybody anywhere.
178
00:08:21,711 --> 00:08:22,795
(SIGHS EXASPERATEDLY)
179
00:08:26,716 --> 00:08:28,968
My boss called this morning.
180
00:08:29,177 --> 00:08:34,474
Reminded me that we've got
a serial murder case with
no bodies and no witnesses.
181
00:08:34,682 --> 00:08:37,810
Juries today, they've seen
every episode of CSI.
182
00:08:38,019 --> 00:08:42,315
They expect fibers,
DNA, spectro... Whatever.
183
00:08:42,523 --> 00:08:44,108
Major's face has
been everywhere.
184
00:08:44,317 --> 00:08:46,652
Maybe a witness will
come forward.
185
00:08:46,861 --> 00:08:48,863
I hear the tip line
has been filling up.
186
00:08:49,822 --> 00:08:51,741
The tip line crazies?
187
00:08:51,949 --> 00:08:53,284
Oh, God...
188
00:08:56,370 --> 00:08:58,873
So, these victims
aren't even dead?
189
00:08:59,081 --> 00:09:01,167
Major didn't kill them?
190
00:09:01,375 --> 00:09:03,044
And he did
all this to protect Liv?
191
00:09:03,753 --> 00:09:04,670
Yeah.
192
00:09:04,879 --> 00:09:06,422
So Drake is still alive?
193
00:09:06,631 --> 00:09:09,342
Frozen and,
as discussed, a zombie,
194
00:09:09,550 --> 00:09:11,427
but yes...
195
00:09:11,636 --> 00:09:14,096
If even one of those
victims came walking back
into civilization,
196
00:09:14,305 --> 00:09:16,766
the FBI's already
circumstantial case
would fall apart.
197
00:09:16,974 --> 00:09:18,184
And with Stone
defending Major...
198
00:09:18,392 --> 00:09:19,894
- Who?
- Brandt Stone.
199
00:09:20,102 --> 00:09:22,647
Great lawyer, total sleaze.
Hits on me constantly.
200
00:09:22,855 --> 00:09:24,899
But yes, if a victim appeared,
201
00:09:25,107 --> 00:09:26,734
he would have the case
thrown out immediately.
202
00:09:26,943 --> 00:09:28,945
Good. 'Cause we need
to get Major out of jail.
203
00:09:29,153 --> 00:09:30,988
If he doesn't
get brains soon...
204
00:09:31,197 --> 00:09:33,449
He'll go full Romero
in a locked building
full of walking food.
205
00:09:33,658 --> 00:09:35,284
Do you know
where the bodies are?
206
00:09:35,493 --> 00:09:36,911
He never told me.
207
00:09:37,119 --> 00:09:39,163
Okay. Here's what
we're going to do.
208
00:09:39,372 --> 00:09:42,333
Ravi, you visit Major,
find out where the bodies are.
209
00:09:42,542 --> 00:09:44,210
I'll try and get us
some brains.
210
00:09:45,962 --> 00:09:46,921
Okay.
211
00:09:49,549 --> 00:09:51,634
Let's stop
this zombie apocalypse.
212
00:09:53,052 --> 00:09:55,263
Brains. Brains.
The magical food.
213
00:09:55,471 --> 00:09:57,807
The more you eat,
the less you brood.
214
00:09:58,015 --> 00:10:00,560
You just may be saving
humanity here, Blaine.
215
00:10:00,768 --> 00:10:03,145
And I'm human, for the moment.
216
00:10:03,354 --> 00:10:04,897
So maybe
it's just self-interest.
217
00:10:06,482 --> 00:10:08,693
How does primo
yoga instructor brain sound?
218
00:10:08,901 --> 00:10:11,654
DON E.: What the hell, Blaine?
219
00:10:11,862 --> 00:10:14,574
Our friend from the morgue
has been cut off
from her brain supply.
220
00:10:14,782 --> 00:10:16,617
She needs a loaner
to tide her over.
221
00:10:16,826 --> 00:10:18,619
Something about
the apocalypse?
222
00:10:18,828 --> 00:10:20,204
Hmm. You know
the so-called Chaos Killer...
223
00:10:20,413 --> 00:10:21,581
Yeah!
224
00:10:21,789 --> 00:10:23,374
They caught the zombie
killing son-of-a-bitch!
225
00:10:23,583 --> 00:10:25,001
Yeah, well.
He's a zombie himself,
226
00:10:25,209 --> 00:10:27,169
and if he doesn't
get out of jail soon,
227
00:10:27,378 --> 00:10:29,755
he's going to get his brains
the old fashioned zombie way.
228
00:10:29,964 --> 00:10:31,757
24 hours later,
229
00:10:31,966 --> 00:10:33,801
you'll be the savvy
businessmen selling
sand in the Sahara.
230
00:10:33,968 --> 00:10:34,969
Oh, God.
231
00:10:35,845 --> 00:10:37,555
Okay. I get it.
232
00:10:37,763 --> 00:10:38,931
You can have all you need.
233
00:10:39,140 --> 00:10:40,725
Great. Thank you.
234
00:10:40,933 --> 00:10:42,351
Just sign up
for the brain plan.
25 grand a month.
235
00:10:42,560 --> 00:10:45,021
We now take Bitcoin.
236
00:10:45,229 --> 00:10:47,398
I can bring you a brain
in return in a couple days.
237
00:10:47,607 --> 00:10:50,276
It's not brain friends,
Liv, it's brain business.
238
00:10:50,484 --> 00:10:52,737
You did hear the part about
the apocalypse, didn't you?
239
00:10:52,945 --> 00:10:53,946
Sure did.
240
00:10:54,155 --> 00:10:55,573
That's what's called leverage.
241
00:10:55,781 --> 00:10:57,491
I'd think preventing
the end of the world is worth
242
00:10:57,700 --> 00:10:58,576
25 grand.
243
00:10:58,784 --> 00:11:00,119
I don't have that.
244
00:11:00,328 --> 00:11:01,329
Come back when you do.
245
00:11:07,877 --> 00:11:09,879
So... Hello.
246
00:11:11,714 --> 00:11:13,591
How's jail? (SNICKERS)
247
00:11:13,799 --> 00:11:15,509
Well, the food's not
quite to my taste.
248
00:11:15,676 --> 00:11:17,219
Right. Um...
249
00:11:17,428 --> 00:11:18,304
Liv's looking into that.
250
00:11:18,512 --> 00:11:20,181
(SIGHS) Thank you.
251
00:11:21,891 --> 00:11:24,226
So, the reason for my visit...
252
00:11:24,435 --> 00:11:25,519
(CHUCKLES NERVOUSLY)
253
00:11:25,686 --> 00:11:27,980
Um...
254
00:11:28,189 --> 00:11:32,777
I... (CLEARS THROAT)
...actually wanted
to ask you about, a um...
255
00:11:32,985 --> 00:11:34,153
video game thing.
256
00:11:35,196 --> 00:11:36,447
Video game?
257
00:11:36,656 --> 00:11:40,868
I'm playing that
zombie game we play?
258
00:11:41,077 --> 00:11:42,578
And I'm stuck.
259
00:11:42,787 --> 00:11:47,083
Um, and I have to get
to the, uh, frozen zone...
260
00:11:47,291 --> 00:11:48,876
Where everything's frozen...
261
00:11:50,086 --> 00:11:51,420
What game is this?
262
00:11:51,629 --> 00:11:53,547
Zombie... Town?
263
00:11:54,840 --> 00:11:57,927
Oh. Yeah. Yeah.
264
00:11:58,135 --> 00:11:59,387
Zombie Town.
265
00:11:59,595 --> 00:12:01,430
Yeah. I need to find
the frozen zombies
266
00:12:01,639 --> 00:12:03,474
to beat the level, but I don't
know how to get there.
267
00:12:03,683 --> 00:12:05,226
Right. Right.
268
00:12:05,434 --> 00:12:08,062
Um, the frozen zone.
269
00:12:09,772 --> 00:12:12,483
Okay, what you have to do,
270
00:12:12,692 --> 00:12:15,736
is go to the edge
271
00:12:15,945 --> 00:12:18,030
of water...
272
00:12:20,741 --> 00:12:21,617
World.
273
00:12:21,826 --> 00:12:23,494
Edge of water world?
274
00:12:23,703 --> 00:12:24,745
Yeah. On 15th.
275
00:12:26,580 --> 00:12:28,791
Level. 15th level.
276
00:12:28,999 --> 00:12:30,543
You might want
to jot this down.
277
00:12:42,638 --> 00:12:43,764
RAVI: This has to be it.
278
00:12:43,973 --> 00:12:45,307
Only storage
facility on the water.
279
00:12:45,516 --> 00:12:46,434
Shed 15.
280
00:12:46,642 --> 00:12:47,768
LIV: Yes. This is it.
281
00:12:49,270 --> 00:12:51,021
Okay, we just
need to find Drake,
282
00:12:51,230 --> 00:12:52,815
get him thawed out,
283
00:12:53,023 --> 00:12:55,484
and come up with a story so
he can reappear to the police.
284
00:13:02,032 --> 00:13:03,117
No...
285
00:13:12,126 --> 00:13:13,252
Where are all the bodies?
286
00:13:15,254 --> 00:13:16,422
They appear to be gone.
287
00:13:22,261 --> 00:13:24,180
I... I don't understand.
288
00:13:24,388 --> 00:13:25,556
They should be here.
289
00:13:25,765 --> 00:13:27,141
Someone found them.
290
00:13:27,349 --> 00:13:29,185
Who even knew to look?
291
00:13:29,393 --> 00:13:30,311
Max Rager.
292
00:13:31,854 --> 00:13:33,522
Vaughn hired
Major to kill them.
293
00:13:33,731 --> 00:13:36,317
Major said they were
always keeping tabs on him.
294
00:13:36,525 --> 00:13:39,487
They must've found out
Major was keeping
the Chaos Killer victims here
295
00:13:39,695 --> 00:13:41,864
and taken them
back to, well...
296
00:13:42,072 --> 00:13:43,157
Finish them off.
297
00:13:44,283 --> 00:13:45,659
Like they always intended.
298
00:13:48,162 --> 00:13:49,038
Drake...
299
00:13:49,246 --> 00:13:50,998
I'm so sorry, Liv.
300
00:13:54,710 --> 00:13:57,129
Major isn't the only
hungry zombie, Ravi.
301
00:13:57,338 --> 00:13:59,465
I'm barely
keeping it together.
302
00:13:59,673 --> 00:14:01,550
Let's focus on goals...
303
00:14:01,759 --> 00:14:04,887
How 'bout we see if we can
sneak a brain from the morgue?
304
00:14:05,095 --> 00:14:07,681
I think I may
just drive around
for a bit.
305
00:14:08,891 --> 00:14:09,975
I just...
306
00:14:11,143 --> 00:14:12,394
I just need some alone time.
307
00:14:13,145 --> 00:14:14,104
I understand.
308
00:14:15,231 --> 00:14:17,316
I'll, I'll leave you to it.
309
00:14:22,947 --> 00:14:23,906
(EXHALES)
310
00:14:25,825 --> 00:14:27,076
MAN: All right. Come on, Ed.
311
00:14:27,284 --> 00:14:28,285
(GRUNTING)
312
00:14:28,494 --> 00:14:29,745
MAX: C'mon, you got it,
Ed! One more.
313
00:14:29,954 --> 00:14:31,539
- (PANTING)
- (CROWD CHEERING)
314
00:14:31,747 --> 00:14:35,167
100! Yeah!
315
00:14:35,376 --> 00:14:36,418
Okay.
316
00:14:36,627 --> 00:14:38,128
What was your
previous best, Ed?
317
00:14:38,337 --> 00:14:39,213
Six!
318
00:14:39,421 --> 00:14:40,506
(LAUGHING)
319
00:14:41,715 --> 00:14:43,259
And that's...
320
00:14:43,467 --> 00:14:46,595
What one can
of SuperMax can do for you!
321
00:14:46,804 --> 00:14:49,223
VIVIAN: Though watching Ed
crank out 100 pushups
was a hoot,
322
00:14:49,431 --> 00:14:51,267
I can assure you
we've done our own testing.
323
00:14:51,475 --> 00:14:52,852
I've got another can here.
324
00:14:53,060 --> 00:14:54,979
Want to see me rip a Seattle
phone book in half?
325
00:14:55,187 --> 00:14:57,106
You've won
the case, counselor.
Get out of the courtroom.
326
00:14:57,314 --> 00:14:59,358
You know what, I, I'm sorry
I dropped out of law school.
327
00:14:59,567 --> 00:15:00,985
But I assume
that euphemism means...
328
00:15:01,193 --> 00:15:02,528
We'll buy it.
329
00:15:02,736 --> 00:15:05,030
The company, your factory,
labs, all of it.
330
00:15:05,239 --> 00:15:06,699
And the SuperMax
formula, of course.
331
00:15:06,907 --> 00:15:07,950
(SNICKERS)
332
00:15:08,158 --> 00:15:09,076
Sorry!
333
00:15:09,952 --> 00:15:11,996
This is great.
334
00:15:12,204 --> 00:15:15,416
A private military contractor
buying my little energy
drink business.
335
00:15:16,959 --> 00:15:18,919
Hoo! So, um, now...
336
00:15:19,128 --> 00:15:20,713
What can we expect?
337
00:15:20,921 --> 00:15:23,883
A new generation
of SuperMax fueled
super-soldiers,
338
00:15:24,091 --> 00:15:26,802
making the world's hotspots
safe for capitalism, hmm?
339
00:15:27,011 --> 00:15:28,637
Don't worry your
pretty head about it.
340
00:15:28,846 --> 00:15:31,223
I'll sign over
the billion dollar check
as soon as I'm sure
341
00:15:31,432 --> 00:15:34,852
that the product isn't
getting blamed for a certain
serial killer's actions.
342
00:15:35,060 --> 00:15:38,230
I don't want
your dirty laundry
becoming my dirty laundry.
343
00:15:38,439 --> 00:15:41,108
Always with figurative
language, this one.
344
00:15:43,193 --> 00:15:44,778
Yeah, just give me
one second.
345
00:15:44,987 --> 00:15:47,239
(VIVIAN SPEAKING INDISTINCTLY)
346
00:15:48,365 --> 00:15:51,827
Phew, what a beast.
347
00:15:52,036 --> 00:15:54,580
So, how's Brandt doing
with Major's case?
348
00:15:54,788 --> 00:15:55,998
Arraignment's tomorrow.
349
00:15:56,206 --> 00:15:57,541
He says he can get
the charges dropped or,
350
00:15:57,750 --> 00:16:00,252
worst case, bail by then.
351
00:16:00,461 --> 00:16:02,755
You know, I think
this has gone on
long enough, don't you?
352
00:16:03,797 --> 00:16:05,174
When Major's out,
353
00:16:05,382 --> 00:16:08,218
have him and Liv Moore
put down, okay?
354
00:16:08,427 --> 00:16:09,845
- Thought you'd never ask.
- (SNICKERS)
355
00:16:31,533 --> 00:16:32,785
Excuse me. Sir?
356
00:16:34,286 --> 00:16:35,245
Oh, hi.
357
00:16:35,996 --> 00:16:36,997
I just...
358
00:16:37,206 --> 00:16:38,832
I know I'm on suspension,
359
00:16:39,041 --> 00:16:42,795
but I still have,
um, files to update.
360
00:16:43,003 --> 00:16:45,297
You're Dr. Chakrabarti.
361
00:16:45,506 --> 00:16:47,383
I'm sorry, you're not
allowed to be in here.
362
00:16:47,591 --> 00:16:48,717
Right.
363
00:16:48,926 --> 00:16:51,178
Sorry, I misunderstood.
364
00:16:51,387 --> 00:16:52,346
Okay, good luck to you.
365
00:16:53,639 --> 00:16:57,059
Oh, Doctor, while you're here.
366
00:16:57,267 --> 00:16:58,894
Someone called
for you while you were out.
367
00:16:59,937 --> 00:17:01,146
Oh. Okay.
368
00:17:01,355 --> 00:17:02,356
Yes, thank you.
369
00:17:03,983 --> 00:17:05,901
Hey, Chakrabarti...
370
00:17:06,110 --> 00:17:07,486
What's the deal with the rats?
371
00:17:09,446 --> 00:17:14,284
According to my research,
the real culprit is the NSA.
372
00:17:14,493 --> 00:17:17,037
Yeah. They use the cell phone
network to control minds,
373
00:17:17,246 --> 00:17:20,457
so, maybe Major Lilywhite
is the killer,
374
00:17:20,666 --> 00:17:22,084
but I can prove
he's merely a patsy
375
00:17:22,292 --> 00:17:25,004
in a conspiracy to create
the perfect assassin.
376
00:17:25,212 --> 00:17:26,547
Okay, Duane.
377
00:17:26,755 --> 00:17:27,923
Thanks for coming in.
378
00:17:28,132 --> 00:17:29,008
I'll look into it.
379
00:17:29,216 --> 00:17:30,342
(SOFTLY ) Okay, great.
380
00:17:35,431 --> 00:17:37,391
I was never here.
381
00:17:44,481 --> 00:17:46,442
- Tip line oddballs, huh?
- (SIGHS)
382
00:17:47,401 --> 00:17:48,777
I have no choice.
383
00:17:48,986 --> 00:17:51,488
I need to chase
every possible lead
384
00:17:51,697 --> 00:17:53,449
if I'm going
to make this case stick.
385
00:17:53,657 --> 00:17:55,617
Message for you, Detective.
386
00:17:55,826 --> 00:17:57,786
Some guy in county jail.
Says it's important.
387
00:17:57,995 --> 00:17:59,538
- Who is he?
- Don't know.
388
00:17:59,747 --> 00:18:02,166
Said he saw the Meat Cute
guy on T.V. and wants to talk.
389
00:18:08,547 --> 00:18:09,965
So, you saw
Mr. Lilywhite on T.V.
390
00:18:10,174 --> 00:18:12,092
and decided
to reach out, because...
391
00:18:12,301 --> 00:18:14,303
Because you were
the only one that didn't
buy that hero-cop theory.
392
00:18:14,511 --> 00:18:15,846
And you wanted
to say good job?
393
00:18:16,055 --> 00:18:17,598
I wanted to help.
394
00:18:17,765 --> 00:18:21,351
See, I'm the guy who sold
the guy the guns he used.
395
00:18:21,560 --> 00:18:22,728
You sold guns
to Major Lilywhite?
396
00:18:22,936 --> 00:18:24,980
Yeah.
397
00:18:25,189 --> 00:18:27,441
And let me guess,
you want a deal in exchange
for your testimony.
398
00:18:28,317 --> 00:18:30,402
Yeah.
399
00:18:30,611 --> 00:18:33,864
We never told the press
what weapons were used, so how
about you enlighten me.
400
00:18:34,073 --> 00:18:34,990
Let's see...
401
00:18:35,199 --> 00:18:37,034
Smith and Wesson 44.
402
00:18:37,242 --> 00:18:39,369
Grizzly 12 gauge...
403
00:18:39,578 --> 00:18:41,246
I even sold
the guy a hand grenade.
404
00:18:43,916 --> 00:18:45,084
About that deal...
405
00:18:48,212 --> 00:18:50,089
Mrs. Dillon. I'm Agent Bozzio.
406
00:18:50,297 --> 00:18:51,507
What do you have to tell me?
407
00:18:51,715 --> 00:18:54,343
Oh, it's not me,
it's my daughter, Kayla.
408
00:18:54,551 --> 00:18:56,178
See, we live in Olympic Hills.
409
00:18:56,386 --> 00:18:58,347
Tim Addis was
our next door neighbor.
410
00:18:58,555 --> 00:18:59,807
Tim Addis. Victim number two.
411
00:19:00,015 --> 00:19:02,976
Yes. It's so terrible.
412
00:19:03,185 --> 00:19:08,232
See, I'd noticed Kayla
was acting a bit off
for the past few months,
413
00:19:08,440 --> 00:19:10,567
out at all hours,
doing poorly in school,
414
00:19:10,776 --> 00:19:12,694
not the Kayla I know.
415
00:19:12,903 --> 00:19:14,947
So we finally talked about it,
416
00:19:15,155 --> 00:19:17,449
and well...
417
00:19:17,658 --> 00:19:19,535
Kayla, tell Agent Bozzio.
418
00:19:19,743 --> 00:19:22,329
Well, like, the night
Mr. Addis disappeared?
419
00:19:24,540 --> 00:19:26,959
I was in my bedroom,
and I kind of looked out,
420
00:19:27,167 --> 00:19:31,964
and I saw, like, this man,
421
00:19:32,172 --> 00:19:36,260
and he was putting a body
in the trunk of his car.
422
00:19:36,468 --> 00:19:38,846
It was that guy
that they've been
showing on the news.
423
00:19:39,054 --> 00:19:41,223
Kayla, why are you
only bringing this
to our attention now?
424
00:19:41,431 --> 00:19:44,393
God! Because I was
freaked out and scared, okay?
425
00:19:44,601 --> 00:19:46,395
I mean, like,
what if he tried to kill me?
426
00:19:46,603 --> 00:19:47,813
I couldn't study.
427
00:19:48,021 --> 00:19:50,357
I didn't want
to come home, like, ever.
428
00:19:52,776 --> 00:19:53,861
Okay.
429
00:19:55,863 --> 00:19:59,366
Kayla, I want you to tell me
everything about that night.
430
00:19:59,533 --> 00:20:00,576
Everything you saw.
431
00:20:02,452 --> 00:20:04,288
Good, you got my message.
432
00:20:04,496 --> 00:20:06,415
Luckily I stopped
by the morgue.
We came as soon as we could.
433
00:20:06,623 --> 00:20:07,583
You've looked better.
434
00:20:07,791 --> 00:20:09,084
Rough couple of days.
435
00:20:09,293 --> 00:20:10,711
They're having
a party downstairs,
436
00:20:10,919 --> 00:20:12,546
so if we stay quiet,
I don't think they'll notice.
437
00:20:12,754 --> 00:20:13,714
Come on.
438
00:20:16,967 --> 00:20:19,428
Look, I felt bad I couldn't
help you out before, so...
439
00:20:22,764 --> 00:20:23,765
This is a brain.
440
00:20:23,974 --> 00:20:25,475
I don't know who it came from,
441
00:20:25,684 --> 00:20:28,061
but it seems like it's an
any brain a storm situation.
442
00:20:29,062 --> 00:20:30,063
Blaine, I...
443
00:20:33,108 --> 00:20:35,360
- Thank you.
- Hey. I know
what's at stake here.
444
00:20:35,569 --> 00:20:37,070
Who needs a zombie
apocalypse, right?
445
00:20:37,738 --> 00:20:38,822
Right.
446
00:20:39,031 --> 00:20:40,949
(MUNCHING)
(GARBLED) Definitely.
447
00:20:41,158 --> 00:20:43,285
Ew. Just save some for Major,
448
00:20:43,493 --> 00:20:47,122
his bail hearing's
this afternoon.
449
00:20:47,331 --> 00:20:50,292
REPORTER: We've just learned
that, on the strength
of new witness evidence,
450
00:20:50,500 --> 00:20:53,503
Major Lilywhite has been
charged with
the Chaos killings,
451
00:20:53,712 --> 00:20:55,255
and has been released on bail,
452
00:20:55,464 --> 00:20:57,466
paid, it seems,
by his employer.
453
00:20:59,801 --> 00:21:00,802
(CLICKS)
454
00:21:01,011 --> 00:21:02,095
(CLICKS TRIGGER)
455
00:21:03,847 --> 00:21:05,974
(PRESS CLAMORING)
456
00:21:06,183 --> 00:21:08,018
LIV: Okay, almost there.
457
00:21:09,978 --> 00:21:12,147
Ravi's waiting
for us in the car,
458
00:21:12,356 --> 00:21:14,608
and there's a nice
shake with your name on it.
459
00:21:15,609 --> 00:21:17,486
LIV: (SIGHS) Okay.
460
00:21:17,694 --> 00:21:20,322
- Just down the steps,
another 100 feet...
- (CAMERAS CLICKING)
461
00:21:20,530 --> 00:21:21,949
...and we're home free.
462
00:21:22,157 --> 00:21:23,992
Sure. Thank you, Liv.
463
00:21:25,244 --> 00:21:28,247
(CLAMORING CONTINUES)
464
00:21:31,375 --> 00:21:32,876
Almost there. Almost there...
465
00:21:36,505 --> 00:21:39,841
- Oh, excuse us, we...
- Major Lilywhite,
you're under arrest...
466
00:21:41,176 --> 00:21:42,552
Clive, what're you...
467
00:21:42,761 --> 00:21:44,304
You're under arrest
for the Meat Cute murders.
468
00:21:44,513 --> 00:21:46,306
You have
the right to remain silent.
469
00:21:46,515 --> 00:21:49,226
Anything you say can and
will be used against you
in the court of law.
470
00:21:49,434 --> 00:21:50,936
You have the right
to an attorney.
471
00:21:51,144 --> 00:21:52,521
If you cannot
afford an attorney,
472
00:21:52,729 --> 00:21:54,189
one will be
provided for you...
473
00:21:54,398 --> 00:21:56,650
REPORTER: Are you involved
in the Meat Cute murders?
474
00:22:02,572 --> 00:22:06,618
Detective, I don't
even know where to begin.
475
00:22:06,827 --> 00:22:08,370
The constitution, maybe?
476
00:22:08,578 --> 00:22:10,872
Arresting my client again
after he's just been charged?
477
00:22:11,081 --> 00:22:13,125
That is textbook
cruel and unusual.
478
00:22:13,333 --> 00:22:14,876
I mean, look at him.
Look at my client.
479
00:22:15,085 --> 00:22:16,628
He looks like a...
(SIGHS)
480
00:22:16,837 --> 00:22:19,006
...day-old dog dump.
No offense.
481
00:22:19,214 --> 00:22:22,342
Bryce Buellton.
Name ring a bell?
482
00:22:22,551 --> 00:22:24,219
Inmate at King County.
483
00:22:24,428 --> 00:22:26,930
Claims he sold you some items.
484
00:22:27,139 --> 00:22:29,766
A Grizzly 12 gauge.
Smith and Wesson 44.
485
00:22:29,975 --> 00:22:31,935
A hand grenade.
486
00:22:32,144 --> 00:22:34,021
All of which match
shells and slugs found at
487
00:22:34,229 --> 00:22:36,315
- the Meat Cute massacre site.
- Okay, slow down a second,
488
00:22:36,523 --> 00:22:37,941
I'm just getting up
to speed here, just slow down.
489
00:22:38,150 --> 00:22:39,651
Which is interesting,
because I also had them test
490
00:22:39,860 --> 00:22:42,029
some urine found
in the Meat Cute freezer,
491
00:22:42,237 --> 00:22:43,155
and guess what?
492
00:22:44,948 --> 00:22:46,742
It matched your DNA.
493
00:22:46,950 --> 00:22:48,910
You're saying my client
shot up a butcher shop
and peed in the freezer?
494
00:22:49,119 --> 00:22:52,414
You used to do social work,
isn't that right, Major?
495
00:22:52,622 --> 00:22:54,249
- Working with troubled kids?
- Don't answer that.
496
00:22:54,458 --> 00:22:56,209
Yeah.
497
00:22:56,376 --> 00:22:58,253
And several of your
kids wound up dead,
isn't that right?
498
00:23:00,422 --> 00:23:02,049
There was a kid
in the Meat Cute freezer,
499
00:23:03,258 --> 00:23:04,593
his brain missing.
500
00:23:05,677 --> 00:23:06,803
He was one of yours...
501
00:23:07,012 --> 00:23:08,430
Missing brain? What?
502
00:23:08,638 --> 00:23:11,058
That's come up a lot. Brains.
503
00:23:11,266 --> 00:23:14,436
Missing brains.
Brains in people's freezers.
504
00:23:14,644 --> 00:23:16,563
Here's my theory.
505
00:23:16,772 --> 00:23:19,900
There's some kind
of weird brain cult out there,
506
00:23:20,108 --> 00:23:23,153
they killed some of your kids,
you went after them.
507
00:23:23,362 --> 00:23:25,364
Okay, can we just get
Jules Verne in here?
508
00:23:25,572 --> 00:23:29,117
Because I'm only
licensed to practice law
in this dimension, all right?
509
00:23:29,326 --> 00:23:31,787
What the hell
is he talking about?
Don't answer that.
510
00:23:31,995 --> 00:23:34,373
I want you to think about
your next move, Major.
511
00:23:34,581 --> 00:23:37,125
This case is different.
512
00:23:37,334 --> 00:23:39,002
We've got bodies.
We've got DNA.
513
00:23:39,211 --> 00:23:40,670
We've got witnesses.
514
00:23:40,879 --> 00:23:42,130
I think we've got you.
515
00:23:44,174 --> 00:23:45,425
So just, think about it.
516
00:23:54,267 --> 00:23:55,268
Big day, huh?
517
00:23:58,230 --> 00:24:00,273
Understatement of the year.
518
00:24:01,983 --> 00:24:03,985
So why're you burning
the midnight oil?
519
00:24:04,194 --> 00:24:07,322
We're going to get
him one way or another.
520
00:24:07,531 --> 00:24:11,785
(PLAYFULLY)
Or is this some bid to get me
alone in the bullpen at night?
521
00:24:11,993 --> 00:24:13,995
- Which I'm fine
with, I might add.
- (CHUCKLES)
522
00:24:19,668 --> 00:24:22,879
So Kayla Dillon said she saw
Major putting Tim Addis' body
523
00:24:23,088 --> 00:24:25,173
into a car from
her bedroom window.
524
00:24:26,341 --> 00:24:28,301
We took this angle yesterday.
525
00:24:29,261 --> 00:24:30,679
But this...
526
00:24:30,887 --> 00:24:33,098
Is a screen grab
from a news report last year,
527
00:24:33,306 --> 00:24:35,434
when Tim Addis
was first reported missing.
528
00:24:36,977 --> 00:24:40,188
That is Kayla's window.
529
00:24:40,397 --> 00:24:43,942
They only pruned away these
branches a few months ago.
530
00:24:44,151 --> 00:24:46,153
I don't think Kayla
could've seen what she saw.
531
00:24:47,237 --> 00:24:49,364
Best guess?
532
00:24:49,573 --> 00:24:51,992
The girl is making it
all up as an excuse
for her own bad behavior.
533
00:24:52,200 --> 00:24:55,036
Defense would have
a field day with this
if they knew about it.
534
00:24:55,245 --> 00:24:57,539
Oh, hence, burning
the midnight oil.
535
00:24:58,623 --> 00:25:00,792
I feel it, Clive.
536
00:25:01,001 --> 00:25:02,169
I know you know the feeling.
537
00:25:02,377 --> 00:25:03,753
He's the guy.
538
00:25:03,962 --> 00:25:06,506
Judge gave you two
months to connect the dots.
539
00:25:07,215 --> 00:25:08,133
You'll get him.
540
00:25:08,341 --> 00:25:09,259
Or you will.
541
00:25:11,094 --> 00:25:13,263
Your case seems
pretty damn solid.
542
00:25:14,890 --> 00:25:16,099
Wonder twin powers.
543
00:25:19,478 --> 00:25:21,480
(IMITATING EXPLOSION NOISES)
544
00:25:22,939 --> 00:25:24,357
(DRUM BEATS)
545
00:25:27,736 --> 00:25:29,738
LIV: Okay, so,
one mystery solved.
546
00:25:29,946 --> 00:25:32,407
Apparently, this brain
belonged to a drummer.
547
00:25:32,616 --> 00:25:34,784
Just as well, because
I have pretty much nothing
548
00:25:34,993 --> 00:25:36,369
but nervous energy these days.
549
00:25:37,454 --> 00:25:38,830
(DRUM BEATING)
550
00:25:43,001 --> 00:25:44,628
Liv. You have company.
551
00:25:45,295 --> 00:25:46,338
Clive?
552
00:25:48,256 --> 00:25:49,841
Could we have a moment alone?
553
00:25:52,344 --> 00:25:53,553
Yeah, sure.
554
00:25:57,098 --> 00:25:58,767
What's up?
555
00:25:58,975 --> 00:26:02,270
I'm here as a courtesy, Liv.
556
00:26:02,479 --> 00:26:05,398
Because we're friends,
and things are about
to get complicated.
557
00:26:05,607 --> 00:26:07,734
More complicated
than they are now?
558
00:26:07,943 --> 00:26:09,361
My case
against Major is solid.
559
00:26:10,779 --> 00:26:12,113
We have his DNA at the scene,
560
00:26:12,322 --> 00:26:14,282
we have the witness
who sold him the guns,
561
00:26:14,491 --> 00:26:15,575
we have plausible motive.
562
00:26:17,619 --> 00:26:18,995
You are his only alibi.
563
00:26:20,789 --> 00:26:22,999
You haven't been deposed yet,
but when this gets going,
564
00:26:23,208 --> 00:26:25,293
you are going
to get hammered hard.
565
00:26:25,502 --> 00:26:27,295
It's going to be rough.
566
00:26:27,504 --> 00:26:29,756
So what I came
here to say is this,
567
00:26:31,424 --> 00:26:32,676
think it over.
568
00:26:34,177 --> 00:26:35,929
Then think it over again.
569
00:26:36,137 --> 00:26:37,305
If there's
anything you left out,
570
00:26:37,514 --> 00:26:38,640
anything else you want to say,
571
00:26:38,848 --> 00:26:41,101
now's the time to come clean.
572
00:26:41,309 --> 00:26:44,688
Clive, I told you,
he was with me.
573
00:26:44,896 --> 00:26:46,147
I'm not here to discuss it.
574
00:26:46,356 --> 00:26:49,109
I just wanted to advise
you to think about it.
575
00:26:51,278 --> 00:26:52,237
As a friend.
576
00:26:55,073 --> 00:26:56,032
Goodnight, Liv.
577
00:27:01,037 --> 00:27:02,163
(DOOR BUZZING)
578
00:27:11,339 --> 00:27:12,382
Oh, Major...
579
00:27:13,174 --> 00:27:14,134
Hey.
580
00:27:14,342 --> 00:27:16,177
So Clive came to see me,
581
00:27:16,386 --> 00:27:19,431
and he pretty much said
that he doesn't think
my alibi will hold up.
582
00:27:19,639 --> 00:27:21,600
Liv, look at me.
583
00:27:23,226 --> 00:27:24,811
You need to get me the cure.
584
00:27:25,437 --> 00:27:26,396
Soon.
585
00:27:27,480 --> 00:27:29,107
Very soon.
586
00:27:29,316 --> 00:27:30,442
Major, I mean about the case,
587
00:27:30,650 --> 00:27:32,861
and getting you
something decent to eat.
588
00:27:33,069 --> 00:27:35,322
It's too late
for that, Liv. All right?
589
00:27:35,530 --> 00:27:40,702
It's taking everything
I have to stay myself,
590
00:27:40,910 --> 00:27:43,788
and if I'm not myself
in here, it'll be bad.
591
00:27:43,997 --> 00:27:45,248
Major, no.
592
00:27:45,457 --> 00:27:47,375
No. We can't.
593
00:27:47,584 --> 00:27:49,794
It wipes away your memory,
everything...
594
00:27:50,003 --> 00:27:51,504
You have
to make a choice, Liv,
595
00:27:53,298 --> 00:27:55,175
'cause we're going to lose
me one way or the other,
596
00:27:57,177 --> 00:28:00,180
and we both know
one way is a lot worse.
597
00:28:01,890 --> 00:28:04,392
Please, Liv.
598
00:28:12,776 --> 00:28:16,738
No. No.
I'll think of something.
599
00:28:16,946 --> 00:28:18,740
We're going to work it out.
You're going to be fine.
600
00:28:18,948 --> 00:28:20,367
I don't agree, Liv.
601
00:28:20,575 --> 00:28:22,285
I'll figure something out.
You're going to be fine.
602
00:28:32,253 --> 00:28:33,546
(WHIRRING)
603
00:28:38,468 --> 00:28:40,387
(WHIRRING)
604
00:28:44,224 --> 00:28:45,975
And this is, what exactly?
605
00:28:46,184 --> 00:28:48,144
Chocolate-covered
brain nougat.
606
00:28:48,353 --> 00:28:50,146
We have to get Major
brains by tomorrow morning,
607
00:28:50,355 --> 00:28:51,272
or we're in serious trouble.
608
00:28:51,481 --> 00:28:52,857
Like, all of us, in the world.
609
00:28:53,066 --> 00:28:54,275
I'm aware.
610
00:28:54,484 --> 00:28:57,112
Have you considered
maybe he's right?
611
00:28:57,320 --> 00:28:59,823
Maybe the cure
is our only shot.
612
00:29:00,031 --> 00:29:02,951
No. No, the Major we know
would be gone. No.
613
00:29:05,954 --> 00:29:07,455
There.
614
00:29:07,664 --> 00:29:09,124
A perfectly
innocent fitness bar.
615
00:29:09,332 --> 00:29:11,459
All we have to do is get
Brandt to give it to Major,
616
00:29:11,668 --> 00:29:13,294
and we've
bought ourselves time.
617
00:29:13,503 --> 00:29:16,172
What do you mean, "we"?
(CHUCKLES)
618
00:29:18,383 --> 00:29:20,135
(KNOCK ON DOOR)
619
00:29:20,343 --> 00:29:22,721
A little bird around
the courthouse said you
wanted to see me?
620
00:29:22,929 --> 00:29:23,888
I did.
621
00:29:24,806 --> 00:29:27,142
I wanted to ask a favor.
622
00:29:27,350 --> 00:29:29,853
Your client,
Major Lilywhite, is a friend.
623
00:29:30,061 --> 00:29:33,148
Fitness trainer.
He's on a strict diet regimen,
624
00:29:33,356 --> 00:29:35,483
and jail has not
been easy on him,
as you may have noticed.
625
00:29:35,692 --> 00:29:37,610
Yeah, he does seem
a little less than 100%.
626
00:29:38,278 --> 00:29:39,738
Around 3%.
627
00:29:39,946 --> 00:29:41,698
I'm afraid he might keel
over before I get him off.
628
00:29:41,906 --> 00:29:43,992
Amino acid imbalance.
629
00:29:44,200 --> 00:29:45,785
I was hoping
you could get him this.
630
00:29:47,370 --> 00:29:51,666
Before anyone gets anyone off.
631
00:29:51,875 --> 00:29:54,377
- Amino acids, huh?
- Mmm-hmm.
632
00:29:54,586 --> 00:29:56,629
Yeah, I'll consider it.
633
00:29:56,796 --> 00:29:59,048
If you'll agree to have
a drink with me later.
634
00:29:59,257 --> 00:30:02,218
(WEIRD ACCENT)
Quid Pro Quo, Bernice.
635
00:30:03,762 --> 00:30:05,346
Silence of the Lambs.
636
00:30:05,555 --> 00:30:08,057
I think it's Clarice, but...
637
00:30:08,266 --> 00:30:10,769
Okay, Quid Pro Quo.
638
00:30:13,438 --> 00:30:15,190
I choose the venue.
Two drink minimum.
639
00:30:15,857 --> 00:30:17,901
Yeah.
640
00:30:18,109 --> 00:30:20,153
Pleasure doing
business with you, Counselor.
641
00:30:22,113 --> 00:30:24,073
And remember,
two drinks minimum,
642
00:30:24,282 --> 00:30:25,950
I'm a stickler
for the fine print.
643
00:30:29,037 --> 00:30:30,163
(SIGHS)
644
00:30:30,371 --> 00:30:32,499
CLIVE: Okay.
So, let's get started.
645
00:30:33,708 --> 00:30:35,794
What I want to review is...
646
00:30:36,002 --> 00:30:38,087
Uh, before we start,
Detective, do you mind
if I give my client something?
647
00:30:38,296 --> 00:30:40,799
He's a fitness guy
on a regimented diet,
648
00:30:41,007 --> 00:30:43,802
and he's gone days without
his essential amino acids.
649
00:30:44,010 --> 00:30:45,261
Yeah, sure, go ahead.
650
00:30:45,470 --> 00:30:47,055
He's clearly lacking
some vitamin or other.
651
00:30:47,263 --> 00:30:48,681
Here you go.
652
00:30:48,890 --> 00:30:50,350
Your friend Peyton said
this is the kind you like.
653
00:30:52,185 --> 00:30:54,229
Ah. Atta boy.
654
00:30:54,437 --> 00:30:57,190
(LAUGHS) Kid clearly needs
his essential amino acids.
655
00:30:57,398 --> 00:30:58,316
Eat it up.
656
00:31:02,195 --> 00:31:03,404
What's wrong?
657
00:31:03,613 --> 00:31:04,781
Isn't that the kind you like?
658
00:31:05,907 --> 00:31:07,033
My friend gave you this?
659
00:31:07,242 --> 00:31:09,202
Yeah. I mean,
not that exact one.
660
00:31:09,410 --> 00:31:11,412
My Shiba Inu ate
the one she gave me.
661
00:31:11,621 --> 00:31:13,706
But I got you the same kind.
662
00:31:13,915 --> 00:31:16,125
You know, I didn't remember
if she gave me Choco-nilla nut
or Choco-nilla,
663
00:31:16,334 --> 00:31:19,462
so I went with
just Choco-nilla,
in case of nut allergies.
664
00:31:19,671 --> 00:31:23,091
Last thing I need's
a lawsuit, am I right?
(CHUCKLES)
665
00:31:23,299 --> 00:31:25,134
You mean Major didn't
get the bar I made?
666
00:31:27,387 --> 00:31:29,055
(SIGHS)
667
00:31:29,264 --> 00:31:32,141
No, you did all you can.
Thanks, Peyton.
668
00:31:33,268 --> 00:31:34,894
No. There's no more time.
669
00:31:35,645 --> 00:31:36,896
Okay. Bye.
670
00:31:44,946 --> 00:31:46,281
Hey.
671
00:31:46,489 --> 00:31:50,159
Liv. I wasn't really
expecting company.
672
00:31:50,368 --> 00:31:51,911
You said I should
think things over.
673
00:31:52,120 --> 00:31:53,037
I did.
674
00:31:54,122 --> 00:31:55,415
I'm ready to come clean.
675
00:31:56,958 --> 00:31:57,917
Come in.
676
00:32:05,967 --> 00:32:07,010
(EXHALES)
677
00:32:10,388 --> 00:32:11,347
Okay.
678
00:32:13,725 --> 00:32:16,686
Major is responsible
for the Chaos Killer
disappearances
679
00:32:16,895 --> 00:32:18,104
and the Meat Cute killings.
680
00:32:19,063 --> 00:32:20,023
Okay.
681
00:32:21,649 --> 00:32:23,526
- And were you witness to...
- Let me finish.
682
00:32:23,735 --> 00:32:24,777
This is a whole thing.
683
00:32:26,821 --> 00:32:27,989
Major...
684
00:32:29,365 --> 00:32:30,325
Is a zombie.
685
00:32:32,201 --> 00:32:34,370
- Metaphorically?
- Literally.
686
00:32:35,914 --> 00:32:37,290
(SMIRKING)
687
00:32:37,498 --> 00:32:42,003
A zombie?
Like, Dawn of the Dead,
eating people?
688
00:32:42,211 --> 00:32:44,923
Brains, specifically.
689
00:32:45,131 --> 00:32:47,508
If zombies can feed
regularly on human brains,
690
00:32:47,717 --> 00:32:50,345
they can stay
more or less functional.
691
00:32:50,553 --> 00:32:53,014
I've been feeding
Major from the morgue.
692
00:32:53,222 --> 00:32:55,516
If they don't
get brains, then, yes,
it's Dawn of the Dead,
693
00:32:55,725 --> 00:32:57,810
28 Days Later, World War Z.
Take your pick.
694
00:32:59,646 --> 00:33:02,398
Those runaway kids who were
going missing last year?
695
00:33:02,607 --> 00:33:06,319
They were victims of a network
selling brains to zombies.
696
00:33:06,527 --> 00:33:07,570
It was headquartered
out of Meat Cute.
697
00:33:07,779 --> 00:33:08,905
The massacre?
698
00:33:09,113 --> 00:33:10,490
That was Major
taking them down.
699
00:33:14,035 --> 00:33:15,161
Forgive me, Liv,
700
00:33:16,746 --> 00:33:18,164
but are you on something?
701
00:33:18,373 --> 00:33:21,668
- I know the stress...
- Clive, I'm a zombie, too.
702
00:33:23,920 --> 00:33:26,381
I got scratched at
the Lake Washington
boat party massacre.
703
00:33:28,091 --> 00:33:29,258
And I turned.
704
00:33:29,467 --> 00:33:30,635
Like Major.
705
00:33:30,843 --> 00:33:32,261
I keep myself
from turning all the way
706
00:33:32,470 --> 00:33:34,597
with brains from the morgue.
707
00:33:34,806 --> 00:33:36,516
That's where
my visions come from,
708
00:33:36,724 --> 00:33:39,394
I feel our victim's
personalities,
709
00:33:39,602 --> 00:33:42,480
I experience their memories.
710
00:33:42,689 --> 00:33:45,650
And I'm telling you this now,
because Major has been
locked up without brains,
711
00:33:45,858 --> 00:33:47,485
and he's going to turn.
712
00:33:47,694 --> 00:33:49,529
And if he turns,
he'll infect everyone
in that jail,
713
00:33:49,737 --> 00:33:51,364
it will spread out of control.
714
00:33:51,572 --> 00:33:53,700
You need to let him out.
715
00:33:53,908 --> 00:33:56,244
If you don't,
by some time tomorrow,
716
00:33:56,452 --> 00:33:58,788
we could be
looking at the beginning
of the end of the world.
717
00:34:00,665 --> 00:34:02,208
I'm sorry, Liv, but...
718
00:34:04,002 --> 00:34:05,086
I don't believe you.
719
00:34:05,795 --> 00:34:07,255
I mean, I can't.
720
00:34:07,463 --> 00:34:08,381
I mean...
721
00:34:09,590 --> 00:34:10,550
You want me...
722
00:34:11,759 --> 00:34:12,760
Liv...
723
00:34:14,679 --> 00:34:15,888
Liv, Liv, what are you doing?
724
00:34:16,931 --> 00:34:18,099
(GROANS)
725
00:34:36,743 --> 00:34:38,870
(BREATHING HEAVILY)
726
00:34:39,787 --> 00:34:40,955
Do you believe me now?
727
00:34:50,048 --> 00:34:51,007
(DOOR RATTLES)
728
00:35:19,952 --> 00:35:21,079
(KNOCK ON DOOR)
729
00:35:27,335 --> 00:35:29,253
Major Lilywhite
was released last night.
730
00:35:29,921 --> 00:35:30,880
I know.
731
00:35:36,969 --> 00:35:39,555
It seems somehow Brandt Stone
got wind of the problems
732
00:35:39,764 --> 00:35:41,140
with Kayla Dillon's
witness testimony.
733
00:35:41,349 --> 00:35:42,517
Called the judge
in the middle of the night,
734
00:35:42,725 --> 00:35:44,268
got the whole
case dropped.
735
00:35:44,477 --> 00:35:45,728
I'm having
a hard time figuring out
736
00:35:45,937 --> 00:35:47,271
who else but you
could have tipped him off.
737
00:35:49,482 --> 00:35:51,484
They didn't just drop
the Chaos Killer charges.
738
00:35:51,692 --> 00:35:54,070
They dropped your case, too.
739
00:35:54,278 --> 00:35:55,822
Something about
a tainted witness,
740
00:35:56,030 --> 00:35:59,283
and signs of the DNA evidence
having been tampered with.
741
00:36:00,701 --> 00:36:02,703
I guess
I just have to know, Clive.
742
00:36:02,912 --> 00:36:03,996
What the hell are you doing?
743
00:36:04,205 --> 00:36:05,331
Dale, I...
744
00:36:06,833 --> 00:36:08,376
It's hard to explain...
745
00:36:08,584 --> 00:36:09,961
You've got to know you just
blew up both of our cases.
746
00:36:10,795 --> 00:36:12,421
Your career...
747
00:36:12,630 --> 00:36:14,757
You can kiss any hope
you had of getting into
the FBI goodbye.
748
00:36:16,259 --> 00:36:18,052
Just, why?
749
00:36:19,637 --> 00:36:21,264
New evidence
came to light.
750
00:36:21,472 --> 00:36:23,516
You know the feeling.
751
00:36:23,724 --> 00:36:25,268
He's not the guy. I just...
752
00:36:25,977 --> 00:36:26,936
Know it.
753
00:36:28,354 --> 00:36:29,814
That's the best
I'm going to get?
754
00:36:31,691 --> 00:36:33,276
You're throwing
everything away,
755
00:36:33,484 --> 00:36:36,821
your case, your career. Me.
756
00:36:38,948 --> 00:36:39,991
Just because?
757
00:36:42,535 --> 00:36:43,578
That's all you have?
758
00:36:47,707 --> 00:36:49,542
I don't understand.
759
00:36:49,750 --> 00:36:52,170
And it looks like
I probably never will.
760
00:36:56,299 --> 00:36:57,383
Goodbye, Clive.
761
00:37:08,060 --> 00:37:09,020
(DOOR OPENS)
762
00:37:12,690 --> 00:37:13,774
Hello, body.
763
00:37:15,067 --> 00:37:17,403
Hello, beakers.
764
00:37:17,612 --> 00:37:20,198
- Hello, bone saw!
- (PHONE BUZZES)
765
00:37:23,159 --> 00:37:24,660
Hello, Ravi.
766
00:37:24,869 --> 00:37:26,704
Yes, I am here,
767
00:37:26,913 --> 00:37:30,333
and who knew I'd ever
be this excited to be
back in a morgue?
768
00:37:30,541 --> 00:37:32,835
Yes, the rats
are in fine shape,
769
00:37:33,044 --> 00:37:35,296
the aneurism hook
is looking sharp,
770
00:37:35,504 --> 00:37:37,840
the sutures are fresh...
771
00:37:38,049 --> 00:37:41,302
I don't mean to be funny,
but this drummer
whose brain I ate...
772
00:37:46,098 --> 00:37:48,476
Good, yes, wonderful,
773
00:37:48,684 --> 00:37:49,894
but listen,
I'm in line for coffee,
774
00:37:50,102 --> 00:37:51,938
you want me
to bring you anything? Tea?
775
00:37:52,146 --> 00:37:54,440
There's an undefined
pastry item?
776
00:37:54,649 --> 00:37:55,733
Bagel?
777
00:37:55,942 --> 00:37:57,610
There's onion,
poppy, blueberry...
778
00:37:57,818 --> 00:37:59,195
(GLASS SHATTERING)
(LINE CUTS OFF)
779
00:37:59,403 --> 00:38:00,404
Liv?
780
00:38:01,656 --> 00:38:02,823
Liv?
781
00:38:14,752 --> 00:38:18,214
Sorry, man.
I'm collecting this one for
Wollochet Funeral Home.
782
00:38:18,422 --> 00:38:20,591
The girl signed for it inside.
783
00:38:20,800 --> 00:38:21,717
Of course. Oh...
784
00:38:23,803 --> 00:38:24,804
Thanks, bro.
785
00:38:27,473 --> 00:38:29,517
Since you
so rudely failed to answer,
786
00:38:29,725 --> 00:38:32,561
I was forced to purchase
all the bagel varieties.
787
00:38:40,695 --> 00:38:41,654
(GRUNTING)
788
00:38:48,160 --> 00:38:51,580
EpiPen, EpiPen, EpiPen.
789
00:38:56,002 --> 00:38:58,629
Liv. Come on.
Wake up. Come on.
790
00:38:58,838 --> 00:39:00,214
Liv... (PANTING)
791
00:39:00,423 --> 00:39:02,967
What happened?
Who was that? Can you speak?
792
00:39:03,175 --> 00:39:04,552
No!
793
00:39:06,637 --> 00:39:07,763
(SHOUTS)
794
00:39:10,182 --> 00:39:11,809
(GROANING)
795
00:39:29,368 --> 00:39:30,328
(RAVI STRAINING)
796
00:39:37,543 --> 00:39:38,836
(PULLS TRIGGER)
797
00:39:46,469 --> 00:39:47,428
(SHUDDERING)
798
00:39:54,226 --> 00:39:55,186
What?
799
00:39:56,270 --> 00:39:57,313
Where's Janko?
800
00:39:59,607 --> 00:40:02,193
(RATTLED) We were fighting
for the tranquilizer gun,
801
00:40:02,401 --> 00:40:06,197
and we rolled around
and it went off, and...
802
00:40:08,240 --> 00:40:11,994
He had it set for a massive
overdose. I didn't know,
803
00:40:12,203 --> 00:40:13,704
I didn't mean to, you know...
804
00:40:14,914 --> 00:40:16,207
Murder him.
805
00:40:16,415 --> 00:40:17,875
You didn't murder anyone.
806
00:40:19,668 --> 00:40:20,920
I put him in the drawer.
807
00:40:21,128 --> 00:40:22,380
I figured I'd wait
until you woke up
808
00:40:22,588 --> 00:40:25,466
before I called
Clive to take me away.
809
00:40:25,674 --> 00:40:27,051
It was self-defense.
810
00:40:28,636 --> 00:40:30,429
You saved both of our lives.
811
00:40:32,723 --> 00:40:34,767
(SHAKILY)
Maybe we don't report it.
812
00:40:34,975 --> 00:40:36,435
And we, uh...
813
00:40:36,644 --> 00:40:39,563
We, we smuggle the body out,
and dump it in the bay.
814
00:40:39,772 --> 00:40:43,275
Is that what you do?
Dump it in the bay by
the cover of darkness?
815
00:40:43,484 --> 00:40:44,443
Wait. No...
816
00:40:44,652 --> 00:40:45,778
Right.
817
00:40:45,986 --> 00:40:47,780
(EXHALES) I'll just
turn myself in.
818
00:40:47,988 --> 00:40:49,198
I mean, no.
819
00:40:49,407 --> 00:40:50,324
We keep him.
820
00:40:51,700 --> 00:40:53,285
He's valuable.
821
00:40:53,494 --> 00:40:55,621
He knows what's going on
in the basement at Max Rager.
822
00:40:55,788 --> 00:40:57,415
He knows
what happened to Drake.
823
00:40:57,623 --> 00:40:58,541
We need him.
824
00:40:59,542 --> 00:41:00,876
Well, not all of him.
825
00:41:04,839 --> 00:41:05,798
(WHIRRING)
826
00:41:14,598 --> 00:41:15,766
The sesame one was mine.
827
00:41:15,975 --> 00:41:17,685
(DRUMMING)
828
00:41:19,145 --> 00:41:20,354
Billy Don't Be a Hero?
829
00:41:20,563 --> 00:41:23,149
C'mon.
50 Ways to Leave Your Lover.
830
00:41:23,357 --> 00:41:24,442
I'm loving this brain.
831
00:41:24,650 --> 00:41:25,860
I'm going to stay
on this forever.
832
00:41:26,068 --> 00:41:29,029
Okay, uh,
all right, how about this?
833
00:41:29,238 --> 00:41:31,490
(POUNDING ROCK AND ROLL DRUM)
834
00:41:33,159 --> 00:41:34,243
MAN: Help!
835
00:41:34,452 --> 00:41:35,661
Let us out!
836
00:41:35,828 --> 00:41:37,955
Oh, I'd say they've
thawed right out, Janko.
837
00:41:38,164 --> 00:41:39,832
Downright lively.
Wouldn't you say?
838
00:41:40,040 --> 00:41:41,500
Let us out!
839
00:41:44,712 --> 00:41:45,754
(GASPING)
840
00:41:47,840 --> 00:41:48,841
He's alive!
841
00:41:49,049 --> 00:41:49,967
Drake's alive.
842
00:41:51,343 --> 00:41:52,511
I just saw your zombies.
843
00:41:53,929 --> 00:41:55,014
They're all alive!