1 00:00:08,008 --> 00:00:09,300 Look at him, Tommy. 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,760 Look at the way he buttons those buttons. 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,762 Such dexterity. Such panache. 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,682 He looked at me. He looked at me. 5 00:00:15,765 --> 00:00:17,600 Oh, be careful, Joey. He might've just gotten you pregnant. 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,810 He can do that, you know. 7 00:00:18,893 --> 00:00:21,813 Hey, this man just saved the Commander from certain death. 8 00:00:21,896 --> 00:00:22,897 What are you known for? 9 00:00:23,148 --> 00:00:25,191 -Playing grab-ass, sir! -Binge drinking, sir! 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,319 That man's got a portfolio you could only dream about. 11 00:00:28,403 --> 00:00:29,404 He's training cadets. 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,072 He's capturing Zombie Killer Cain. 13 00:00:31,156 --> 00:00:32,824 He's saving the Commander's life. 14 00:00:33,033 --> 00:00:35,785 Oh, and in about 20 minutes, he'll be tucking Chase Graves into bed. 15 00:00:37,162 --> 00:00:39,247 Does Chase like a kiss on the forehead? 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,540 Does he have a favorite story, or... 17 00:00:40,707 --> 00:00:43,793 Damn straight, he has a favorite story. It's Goodnight Moon. 18 00:00:44,294 --> 00:00:46,421 And he likes his kiss on the mouth, lots of tongue. 19 00:00:46,629 --> 00:00:47,839 Mmm. 20 00:00:47,922 --> 00:00:51,176 And I mean this, you guys are all dicks. 21 00:00:51,342 --> 00:00:52,927 Ooh, you were hoping for some hoopla? 22 00:00:53,303 --> 00:00:54,637 Find the new Renegade for me. 23 00:00:55,263 --> 00:00:56,598 Then you'll get your Star Wars ending. 24 00:00:56,681 --> 00:00:59,476 You and Chewie and Han collecting your medals. 25 00:01:01,269 --> 00:01:03,021 Holy hell, Lillywhite, 26 00:01:03,354 --> 00:01:05,023 you could get away with murder around here. 27 00:01:05,106 --> 00:01:06,900 Already have. More than once. 28 00:01:07,108 --> 00:01:08,234 Times are good, my friend. 29 00:01:08,318 --> 00:01:10,570 Our product is selling like hotcakes. 30 00:01:10,737 --> 00:01:13,448 Our product? I don't even know who I'm working for. 31 00:01:13,615 --> 00:01:15,575 You work for me. You get paid, don't you? 32 00:01:15,742 --> 00:01:16,743 Barely. 33 00:01:16,826 --> 00:01:19,954 In case you haven't noticed, I am tremendously popular around here. 34 00:01:20,038 --> 00:01:21,456 I have the Commander's ear. 35 00:01:21,748 --> 00:01:23,708 When am I gonna move up a tax bracket or two? 36 00:01:25,043 --> 00:01:27,170 -Uh-huh. 37 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 Ravi, like, wrote the book on... 38 00:01:29,589 --> 00:01:31,132 Her mom's not gonna like it. 39 00:01:31,382 --> 00:01:32,550 No. She's not. 40 00:01:33,092 --> 00:01:35,678 "Hey, Mom. I'm the only person in the world 41 00:01:35,762 --> 00:01:36,971 who can't turn into a zombie. 42 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 I'm going to die here, in a strange city, 43 00:01:39,182 --> 00:01:40,934 surrounded by people you don't know, 44 00:01:41,309 --> 00:01:44,103 poking around my body, and then poking around my corpse 45 00:01:44,187 --> 00:01:45,730 to see if they can make a vaccine." 46 00:01:45,897 --> 00:01:48,024 Isobel could be the key to creating a vaccine 47 00:01:48,108 --> 00:01:50,485 that could prevent every human on the planet 48 00:01:50,568 --> 00:01:52,237 from catching the zombie virus. 49 00:01:52,487 --> 00:01:54,072 As difficult as this is for her, 50 00:01:54,155 --> 00:01:55,824 it's the responsible thing to do. 51 00:01:55,907 --> 00:01:58,326 It's the adult thing to do. 52 00:01:58,451 --> 00:02:00,453 Ravi? My mom wants to speak to you. 53 00:02:00,578 --> 00:02:02,205 No, no. Not me. Let Liv do it. 54 00:02:02,330 --> 00:02:05,500 I believe that taking that phone call is the adult thing to do. 55 00:02:07,877 --> 00:02:08,920 Give it to me. 56 00:02:13,675 --> 00:02:14,551 Hi, Mrs. Bloom. 57 00:02:16,928 --> 00:02:17,929 Yes, ma'am. 58 00:02:19,264 --> 00:02:21,516 Yes, I will absolutely look after her. 59 00:02:22,725 --> 00:02:25,311 Yes. To the very best of my abilities. 60 00:02:25,645 --> 00:02:26,646 Thank you. Good night, ma'am. 61 00:02:35,530 --> 00:02:37,323 I can't help noticing that you have 62 00:02:37,407 --> 00:02:39,951 all six seasons of Zombie High on a shelf in there. 63 00:02:40,577 --> 00:02:41,411 Yeah. 64 00:02:41,703 --> 00:02:42,912 Is it any good? 65 00:02:43,246 --> 00:02:44,247 Is it any good? 66 00:02:44,330 --> 00:02:46,791 It's only the best Zom-Com-Rom-Dram on TV. 67 00:02:46,875 --> 00:02:48,251 I went in thinking I wasn't going to like it. 68 00:02:48,334 --> 00:02:49,168 He's a snob. 69 00:02:49,252 --> 00:02:51,170 But there's always a great plot twist around the corner. 70 00:02:51,254 --> 00:02:52,297 I find the characters so winning. 71 00:02:52,380 --> 00:02:53,965 -So self-aware. -Exactly. 72 00:02:54,048 --> 00:02:56,843 They react to absurd situations almost exactly like we would. 73 00:02:56,968 --> 00:02:57,844 You up for binging it Pfft. 74 00:02:59,053 --> 00:03:00,054 Sign me up. 75 00:03:00,305 --> 00:03:02,098 Peyton's been basically living at the mayor's office 76 00:03:02,181 --> 00:03:03,141 since the Baracus murder. 77 00:03:03,224 --> 00:03:04,559 I'm so in. 78 00:03:04,642 --> 00:03:07,645 Hot guys taking off their shirts for seemingly no reason at all. 79 00:03:07,770 --> 00:03:08,646 How could that be bad? 80 00:03:08,771 --> 00:03:11,107 -I'm sorry, I love Shane LeBeau. -Oh... 81 00:03:11,190 --> 00:03:12,650 The way he gobbles scenery. 82 00:03:12,734 --> 00:03:14,694 I know he's supposed to be the Big Bad, 83 00:03:14,777 --> 00:03:16,738 but I end up rooting for him, 84 00:03:16,821 --> 00:03:18,865 even though he's doing truly vile things. 85 00:03:22,994 --> 00:03:25,455 A cure 86 00:03:26,080 --> 00:03:27,832 I can't imagine such a thing. 87 00:03:28,625 --> 00:03:31,252 Spare me. We know you've seen the Baracus video. 88 00:03:31,711 --> 00:03:32,545 Which video? 89 00:03:32,712 --> 00:03:34,923 The one where he's shot dead, through the heart, 90 00:03:35,048 --> 00:03:37,550 which is how humans die, not how zombies die. 91 00:03:37,759 --> 00:03:39,552 I'm surprised I missed that one. 92 00:03:40,220 --> 00:03:41,679 The mayor's dead, you say? 93 00:03:42,138 --> 00:03:43,306 You really buried the lead. 94 00:03:43,723 --> 00:03:46,059 How is there a meeting in my office 95 00:03:46,142 --> 00:03:47,769 that didn't make it onto my calendar app? 96 00:03:47,852 --> 00:03:50,271 Yeah, speaking of calendars, the mayor's indicated 97 00:03:50,355 --> 00:03:52,315 that he'd be at The Scratching Post the night he was murdered. 98 00:03:52,857 --> 00:03:54,901 Plus, after eating the mayor's brain, 99 00:03:54,984 --> 00:03:57,695 I've had so many disgusting visions of the back of this place, 100 00:03:57,779 --> 00:03:59,322 I'm considering a lobotomy. 101 00:03:59,572 --> 00:04:00,782 Eye of the beholder, lady. 102 00:04:01,032 --> 00:04:02,992 What was the mayor doing here the night he was murdered? 103 00:04:03,284 --> 00:04:05,036 -Eating. Drinking. -Being merry. 104 00:04:07,580 --> 00:04:09,791 I'm human again! I'm human again! 105 00:04:12,877 --> 00:04:14,879 She's back. 106 00:04:16,673 --> 00:04:19,509 Either of you into weird sex party masks? 107 00:04:19,801 --> 00:04:21,010 I'm surprised I don't have mine on. 108 00:04:21,386 --> 00:04:23,554 Which one of you owns a 9mm with a suppressor? 109 00:04:23,930 --> 00:04:24,889 Not I, said the fly. 110 00:04:25,014 --> 00:04:26,766 Not me, said the flea. 111 00:04:27,183 --> 00:04:29,018 You boys are heading for a fall. 112 00:04:29,769 --> 00:04:31,646 I hope I'm the one that gets to do the pushing. 113 00:04:40,947 --> 00:04:42,949 Starting a family at 21 114 00:04:43,157 --> 00:04:44,784 wasn't exactly how I drew it up, 115 00:04:44,867 --> 00:04:46,828 but Leah said she was pregnant, 116 00:04:47,036 --> 00:04:48,913 and suddenly "how I drew it up" didn't matter anymore. 117 00:04:49,372 --> 00:04:50,540 You gonna make an honest woman of her? 118 00:04:50,790 --> 00:04:51,791 A week from today. Just a courthouse thing, 119 00:04:53,376 --> 00:04:55,295 but we're heading to Mickey's Hi-Hat afterwards. 120 00:04:55,545 --> 00:04:57,505 I mean, anyone who isn't offended 121 00:04:57,588 --> 00:04:59,632 by a cash bar reception is welcome. 122 00:04:59,799 --> 00:05:01,342 We're so happy for you, Curtis. 123 00:05:01,426 --> 00:05:04,095 And I think we may have a secret slush fund 124 00:05:04,178 --> 00:05:06,431 for broke-ass coyotes' wedding receptions. 125 00:05:06,514 --> 00:05:08,433 Yeah, we do. Yes, we do. 126 00:05:08,850 --> 00:05:10,226 You have any names picked out yet? 127 00:05:10,310 --> 00:05:11,936 Uh, nothing weird, okay? 128 00:05:12,312 --> 00:05:15,732 No "Walnut," or "Cricket," or "Cue Ball." 129 00:05:15,898 --> 00:05:18,443 How 'bout something cool, like, "Levon"? 130 00:05:18,526 --> 00:05:20,320 "Levon"? -You know, after the kid's father. 131 00:05:20,528 --> 00:05:22,030 Oh, gross. 132 00:05:22,113 --> 00:05:23,823 I mean, what're you 133 00:05:23,948 --> 00:05:26,326 -Fi... Ouch. 134 00:05:26,743 --> 00:05:29,370 Speaking of adding to the family, are we looking to grow? 135 00:05:29,454 --> 00:05:30,913 Always, why do you ask? 136 00:05:31,080 --> 00:05:33,166 -I know a guy. 137 00:05:33,374 --> 00:05:35,418 If I didn't trust him, I wouldn't tell you about him. 138 00:05:37,378 --> 00:05:38,379 Bring him in. 139 00:05:40,423 --> 00:05:43,259 All right. Meet our next clients. 140 00:06:30,890 --> 00:06:32,475 -Cool. -Yeah. 141 00:06:49,075 --> 00:06:50,535 Don't you die! 142 00:06:51,536 --> 00:06:53,621 I'm scared. Don't you die on me! 143 00:07:20,231 --> 00:07:22,525 The zombie didn't scratch me. Put the gun away. 144 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 I'm right on top of this guy, Lieutenant. 145 00:07:28,114 --> 00:07:29,490 He's sweating. I can feel it. 146 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 Give me a few more days. 147 00:07:33,119 --> 00:07:36,080 Yeah, well, take my badge, you desk-hugging kiss-ass. 148 00:07:37,081 --> 00:07:38,082 Yeah? 149 00:07:38,166 --> 00:07:40,042 Well, those are the rules I play by. 150 00:07:46,507 --> 00:07:47,550 Father, you in? 151 00:07:50,136 --> 00:07:51,596 Forgive me, Father, for I have sinned. 152 00:07:51,679 --> 00:07:53,556 It's been one week since my last confession. 153 00:07:54,474 --> 00:07:55,808 And I gotta be straight with you, 154 00:07:55,892 --> 00:07:58,936 I haven't demonstrated much personal growth since last we spoke. 155 00:07:59,729 --> 00:08:01,772 You know that weird sex stuff we talked about? 156 00:08:01,856 --> 00:08:04,609 Yeah, I'm having a tough time giving that up. 157 00:08:04,901 --> 00:08:06,360 Not sure that it's in me. 158 00:08:06,611 --> 00:08:07,987 And I, um... 159 00:08:08,070 --> 00:08:09,489 Oh, this one's not great. 160 00:08:11,199 --> 00:08:15,161 I superglued this guy's, um... buttocks to a toilet seat. 161 00:08:15,244 --> 00:08:17,663 To be fair, the guy's a turd. A real turd, Father. 162 00:08:18,039 --> 00:08:20,875 Uh... Lots of Lord's names in vains, 163 00:08:21,042 --> 00:08:23,753 and you know me and impure thoughts. And... 164 00:08:25,254 --> 00:08:26,631 I might as well confess to this, 165 00:08:26,714 --> 00:08:27,924 get it out of the way. 166 00:08:28,132 --> 00:08:29,800 I'm working on this score. I could retire on this, Father. 167 00:08:31,636 --> 00:08:34,180 What do they say in Hamilton? I'm not throwin' away my-- 168 00:08:42,355 --> 00:08:44,273 Gut shot. Three times. 169 00:08:44,649 --> 00:08:48,486 Detective Benedetto didn't just die, he died hard. 170 00:08:48,653 --> 00:08:49,487 Hmm. 171 00:08:50,488 --> 00:08:54,242 My expert medical opinion is that he died hard, too. 172 00:08:54,408 --> 00:08:55,326 Hmm. 173 00:08:55,576 --> 00:08:57,620 And such beautiful weather today, would you say-- 174 00:08:57,787 --> 00:09:00,373 Yes. It was a good day to die hard. 175 00:09:00,540 --> 00:09:01,499 You two done? 176 00:09:04,168 --> 00:09:07,880 Benedetto was tracking a dangerous felon named Albert Ghansu. 177 00:09:07,964 --> 00:09:11,884 Ghansu used to be partners with our old friend, Anthony Jin. 178 00:09:11,968 --> 00:09:14,053 -The very one. 179 00:09:14,303 --> 00:09:15,638 The one you beat the hell out of. 180 00:09:15,721 --> 00:09:17,431 When you were on kung fu brain. 181 00:09:17,515 --> 00:09:18,558 The Boot Party murder. 182 00:09:18,808 --> 00:09:20,142 And then we let the guy out 183 00:09:20,226 --> 00:09:22,812 because he provided information about James Weckler's murder. 184 00:09:22,895 --> 00:09:26,357 Turns out A.J. and another Cobra member, Bi Li Xiong, 185 00:09:26,440 --> 00:09:29,026 AKA "Fleabag," helped Ghansu with a heist 186 00:09:29,110 --> 00:09:30,861 that netted a quarter-mil in jewels. 187 00:09:31,237 --> 00:09:32,238 Fleabag? 188 00:09:32,321 --> 00:09:33,573 Do you think there was an isolated incident 189 00:09:33,656 --> 00:09:35,241 where the man had fleas, or does he always have them 190 00:09:35,324 --> 00:09:36,200 and everyone's just accepted it? 191 00:09:36,367 --> 00:09:38,744 I assumed that he had a taste for cheap motels. 192 00:09:39,287 --> 00:09:42,957 Benedetto put Ghansu away for the heist three years ago. 193 00:09:43,207 --> 00:09:46,586 Ghansu reportedly stashed the loot before getting locked up. 194 00:09:47,003 --> 00:09:48,546 Last week, Ghansu escaped from county. 195 00:09:48,713 --> 00:09:50,673 Now all three of these guys are on the street, 196 00:09:50,756 --> 00:09:53,467 and I'm willing to bet one of these guys killed Benedetto. 197 00:09:53,634 --> 00:09:55,886 Guess it's time I fix myself a little snack. 198 00:09:56,887 --> 00:09:58,222 You gotta ask yourself one question. 199 00:09:58,306 --> 00:10:00,683 Do I feel hungry 200 00:10:02,476 --> 00:10:05,438 I'll come back down and check in with you in... 201 00:10:06,480 --> 00:10:07,607 48 hours. 202 00:10:11,402 --> 00:10:13,112 Come on. 203 00:10:15,823 --> 00:10:17,199 That's too soon. 204 00:10:17,283 --> 00:10:20,077 How about another 48 hours? 205 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 There it is. 206 00:10:26,208 --> 00:10:27,293 Mmm. 207 00:10:28,919 --> 00:10:30,087 I didn't feel like cooking. 208 00:10:30,379 --> 00:10:32,214 Unforeseen tidings 209 00:10:32,381 --> 00:10:35,551 in regards to the Baracus assassination. 210 00:10:35,718 --> 00:10:38,846 My search for the auspices of the Bitcoin auction 211 00:10:38,929 --> 00:10:42,767 for the zombie cures is at an impasse. 212 00:10:42,933 --> 00:10:45,811 You seemed pretty confident you were gonna be able to figure out who was behind it. 213 00:10:46,187 --> 00:10:47,521 Borderline braggy. 214 00:10:47,688 --> 00:10:50,399 Whoever set up this auction 215 00:10:50,483 --> 00:10:54,153 is the Cezanne of the Digital Age. 216 00:10:54,236 --> 00:10:56,030 He is a virtuoso. 217 00:10:56,572 --> 00:10:58,783 A genius with no peers. 218 00:11:05,039 --> 00:11:07,708 Are you dumb for doing this? Or am I dumb for watching? 219 00:11:07,833 --> 00:11:09,168 I stretched my shirt. Whatever. 220 00:11:09,335 --> 00:11:12,004 With the money we're raking in, 221 00:11:12,088 --> 00:11:13,839 shirts mean nothing to me now. 222 00:11:13,923 --> 00:11:15,091 We could buy Shirt Island! 223 00:11:15,257 --> 00:11:16,842 We could pay scientists 224 00:11:17,009 --> 00:11:20,513 to genetically engineer a shirt-tree for us. 225 00:11:20,596 --> 00:11:22,598 -Thanks, Chef. You're welcome, sir. 226 00:11:34,360 --> 00:11:37,655 God's mercy provided and the people were fed. 227 00:11:38,697 --> 00:11:40,074 Look at this place. 228 00:11:41,450 --> 00:11:43,994 On the lips of every zombie in Seattle, 229 00:11:44,161 --> 00:11:46,455 you've become quite the successful businessman. 230 00:11:48,082 --> 00:11:49,458 If your mother were alive today... 231 00:11:49,542 --> 00:11:52,002 -Maybe we shouldn't. -She would have loved this. 232 00:11:53,587 --> 00:11:56,132 The two of us sharing meals, conversing. 233 00:11:58,217 --> 00:12:00,886 When will you finally accept my invitation to join us at the church? 234 00:12:01,595 --> 00:12:02,596 Soon. 235 00:12:04,849 --> 00:12:06,267 I don't know if you've been keeping up with the news. 236 00:12:06,350 --> 00:12:09,061 News beyond the wall doesn't hold much interest for me anymore. 237 00:12:09,728 --> 00:12:10,729 It should. 238 00:12:11,814 --> 00:12:13,107 Do you want your flock to survive? 239 00:12:13,190 --> 00:12:15,067 I want zombies to survive. 240 00:12:15,151 --> 00:12:17,194 I want our faith to survive. 241 00:12:18,446 --> 00:12:19,822 I would love to be there to see 242 00:12:19,905 --> 00:12:22,241 all of my prophecies come true, 243 00:12:22,324 --> 00:12:23,993 but I fear that's not my fate. 244 00:12:26,662 --> 00:12:28,914 I am merely the Baptist John. 245 00:12:30,374 --> 00:12:31,292 Is that so? 246 00:12:33,502 --> 00:12:37,465 And where should we be looking for Zombie Jesus? 247 00:12:45,097 --> 00:12:46,515 You shouldn't laugh, son. 248 00:12:49,226 --> 00:12:50,769 I hear your voice, 249 00:12:51,020 --> 00:12:53,856 and I hear echoes of the voice of God. 250 00:12:59,612 --> 00:13:00,779 Which window? 251 00:13:01,947 --> 00:13:02,948 Second story. 252 00:13:04,617 --> 00:13:06,535 You really think Fleabag killed Benedetto? 253 00:13:06,702 --> 00:13:09,830 Not really. Fleabag is a safe cracker, a burglar. 254 00:13:09,914 --> 00:13:11,832 No violence of any kind on his record. 255 00:13:11,916 --> 00:13:13,918 But I figure he knows where Ghansu is. 256 00:13:14,001 --> 00:13:16,170 Why're you chewing that nicotine gum? 257 00:13:16,253 --> 00:13:18,130 -I'm trying to quit. 258 00:13:20,257 --> 00:13:21,884 I don't know what to do with my hands. 259 00:13:25,888 --> 00:13:27,139 You and Michelle knockin' boots yet? 260 00:13:29,475 --> 00:13:31,060 I'm not doing this dance with you, Liv. 261 00:13:31,227 --> 00:13:32,228 Hand stuff? 262 00:13:33,979 --> 00:13:35,731 Look, we kissed. 263 00:13:37,107 --> 00:13:38,025 The night of the lock-down. 264 00:13:38,192 --> 00:13:40,402 -I knew it! It's complicated. 265 00:13:42,196 --> 00:13:43,948 Look, I love Dale, but... 266 00:13:44,823 --> 00:13:46,033 I've also been thinking about 267 00:13:46,116 --> 00:13:49,453 how every future I've imagined for myself 268 00:13:50,454 --> 00:13:51,830 had kids in it. 269 00:13:53,332 --> 00:13:54,750 I wanna be a dad, Liv. 270 00:13:55,709 --> 00:13:58,462 With a human like Michelle, that can happen. 271 00:13:59,630 --> 00:14:00,881 They're not letting zombies adopt, 272 00:14:00,965 --> 00:14:03,509 so, you know, with Dale, 273 00:14:04,843 --> 00:14:08,347 that means no kids, ever. 274 00:14:10,140 --> 00:14:12,643 Eh, kids suck. You don't want them in this line of work. 275 00:14:12,810 --> 00:14:14,770 Oh, I love this song. 276 00:14:14,937 --> 00:14:17,648 Radio 80, all '80s, all the time. 277 00:14:19,817 --> 00:14:21,151 Hold down the fort. 278 00:14:21,402 --> 00:14:22,528 I wanna grill up a salmon tonight. 279 00:14:22,611 --> 00:14:24,238 I'm gonna check out their selection. 280 00:14:27,241 --> 00:14:30,661 Don't bring a fish back in this car, Liv! 281 00:14:32,162 --> 00:14:33,247 Who's this? 282 00:15:02,526 --> 00:15:03,360 Hey! 283 00:15:04,486 --> 00:15:05,321 Dang! 284 00:15:08,616 --> 00:15:09,450 Liv! Stop! 285 00:15:11,076 --> 00:15:11,952 Where's Ghansu? 286 00:15:12,036 --> 00:15:13,495 Aah! I don't know what you're talking about! 287 00:15:13,579 --> 00:15:15,122 Don't lie to me, you little sewer rat! 288 00:15:15,205 --> 00:15:17,374 Okay! Okay! He's with Rosalie! Rosalie! 289 00:15:17,458 --> 00:15:19,710 I just got off the phone with the Chief of Police. 290 00:15:19,793 --> 00:15:21,253 Did he love it? 291 00:15:21,337 --> 00:15:23,339 No! "Benedetto brain" or not, 292 00:15:23,422 --> 00:15:24,673 what's on that tape is unacceptable. 293 00:15:24,757 --> 00:15:26,383 Dale, it won't happen again. 294 00:15:26,467 --> 00:15:28,636 No, it won't. Liv's suspended. 295 00:15:29,345 --> 00:15:30,179 Que? 296 00:15:30,262 --> 00:15:31,722 You're not to leave this building 297 00:15:31,805 --> 00:15:34,099 or participate in field work of any kind 298 00:15:34,183 --> 00:15:36,268 -for the foreseeable future. 299 00:15:36,644 --> 00:15:38,395 I'm going to need your suspension paperwork 300 00:15:38,479 --> 00:15:40,105 completed by the end of the day. 301 00:15:40,189 --> 00:15:42,983 I've also included the SPD rules of conduct, 302 00:15:43,067 --> 00:15:45,527 as the Chief thought you might need a refresher. 303 00:15:55,287 --> 00:15:58,582 You're gonna find that this city needs me more than I need it. 304 00:15:59,917 --> 00:16:05,756 Yow! Oh... I'm sorry. Stubbed my toe. 305 00:16:08,634 --> 00:16:10,511 -I'll get those. -Uh-huh. 306 00:16:17,643 --> 00:16:19,353 No, Parker! Don't do it! 307 00:16:19,436 --> 00:16:20,813 Yeah, Parker. It's a dumb idea. 308 00:16:20,896 --> 00:16:23,440 Somebody has to. It might as well be me. 309 00:16:25,234 --> 00:16:27,027 No! 310 00:16:28,946 --> 00:16:30,030 Good one. 311 00:16:31,073 --> 00:16:32,866 Okay, Liv. 312 00:16:33,993 --> 00:16:37,287 Kill, eat, marry. Parker, Ben, Henry. 313 00:16:37,371 --> 00:16:38,414 Ooh, good one. 314 00:16:38,497 --> 00:16:41,792 Marry Ben. Eat Henry for the pilot's license, 315 00:16:41,875 --> 00:16:43,877 incredibly useful after a zombie apocalypse. 316 00:16:43,961 --> 00:16:44,962 -Of course. -Naturally. 317 00:16:45,045 --> 00:16:46,296 I'd eat James. 318 00:16:46,380 --> 00:16:48,632 'Cause then you'd have all those memories of sex with Jenna. 319 00:16:48,716 --> 00:16:50,551 -I hadn't considered that. 320 00:16:50,676 --> 00:16:52,052 And kill Parker, I guess. 321 00:16:52,136 --> 00:16:54,346 No! Parker's way too hot to kill. 322 00:16:54,430 --> 00:16:56,932 They're all too hot. It's like the Kobayashi Maru. 323 00:16:58,434 --> 00:17:00,060 -In Star Trek, when-- -Blech. 324 00:17:01,020 --> 00:17:03,063 Marry Parker. Eat Ben 325 00:17:03,147 --> 00:17:06,608 for the ability to fix small electronic devices alone. 326 00:17:06,734 --> 00:17:08,027 Kill Henry. 327 00:17:08,110 --> 00:17:10,612 But mostly, marry Parker. 328 00:17:11,572 --> 00:17:13,282 You know, I met Parker, 329 00:17:13,365 --> 00:17:14,700 when I was working on that Zombie High case. 330 00:17:15,492 --> 00:17:16,910 Tell me everything. 331 00:17:16,994 --> 00:17:19,121 He burned with the intensity of 1,000 suns. 332 00:17:19,288 --> 00:17:21,206 Oh, that is so Parker. 333 00:17:21,331 --> 00:17:23,417 -Come on, let's go to bed. You don't have to fake yawn. 334 00:17:27,796 --> 00:17:29,923 You can just choose to go back to the bedroom. 335 00:17:30,174 --> 00:17:31,383 No judgment. 336 00:17:31,633 --> 00:17:32,885 Well, then... 337 00:17:34,219 --> 00:17:36,388 -To bed! -Okay. 338 00:17:37,765 --> 00:17:40,642 -Sure. 339 00:17:42,686 --> 00:17:43,937 Uh-oh. 340 00:17:44,021 --> 00:17:45,856 Tonal shift. What's wrong? 341 00:17:46,315 --> 00:17:49,276 -I'm gonna die. -I've heard. 342 00:17:49,359 --> 00:17:51,612 I just thought there might be more to it. 343 00:17:51,695 --> 00:17:53,197 Yeah, well... 344 00:17:54,323 --> 00:17:56,867 I'm just thinking of all the stuff I'm gonna miss out on. 345 00:17:57,201 --> 00:17:58,744 You know, going to college. Winning a Nobel Prize. 346 00:18:00,454 --> 00:18:02,748 Falling in love. Having sex. 347 00:18:02,831 --> 00:18:05,667 Let me stop you right there. Sex? Totally overrated. 348 00:18:05,751 --> 00:18:08,837 Is that why you wait up until 2:00 a.m. for Peyton to come home? 349 00:18:08,921 --> 00:18:10,964 Because sex is "totally overrated"? 350 00:18:11,048 --> 00:18:13,675 I wait up for the companionship. 351 00:18:13,759 --> 00:18:16,887 Sex itself? It's a bit of a chore, if you must know. 352 00:18:21,642 --> 00:18:23,936 A chore. Got it. 353 00:18:24,478 --> 00:18:27,481 Oh, no. It's the crap episode of Zombie High 354 00:18:27,564 --> 00:18:29,191 where it's clear the show ran out of money, 355 00:18:29,274 --> 00:18:30,651 so everything cool happens off-screen, 356 00:18:30,734 --> 00:18:32,694 and the characters just talk about it afterwards. 357 00:18:32,778 --> 00:18:34,446 You should've seen it, Liv! 358 00:18:34,738 --> 00:18:36,573 -I show up at Rosalie's... 359 00:18:36,740 --> 00:18:40,077 and guess who opens the door a crack when I knock? 360 00:18:41,703 --> 00:18:44,331 Anthony Jin! And he books it! 361 00:18:44,498 --> 00:18:48,502 I kick down the door and chase him up the fire escape to the roof. 362 00:18:48,627 --> 00:18:51,421 A.J.'s running towards the edge of the roof, 363 00:18:51,505 --> 00:18:54,883 and I see someone has laid down these planks over the alley, 364 00:18:54,967 --> 00:18:57,886 kind of a makeshift bridge to the next building. 365 00:18:57,970 --> 00:18:59,054 Know what I do? 366 00:18:59,263 --> 00:19:01,640 -You shoot the planks. -Damn straight I do. 367 00:19:01,723 --> 00:19:03,517 I shoot the first one... Bang! 368 00:19:03,976 --> 00:19:07,855 But A.J. decides he's gonna try his luck with the remaining plank, 369 00:19:07,938 --> 00:19:10,274 and he takes his first step. 370 00:19:12,234 --> 00:19:13,193 Guess what I say? 371 00:19:13,360 --> 00:19:16,572 "One more step, and it'll be planks for the memories?" 372 00:19:18,031 --> 00:19:19,700 Really? You think I'd say something like that? 373 00:19:19,867 --> 00:19:20,909 I would. 374 00:19:22,119 --> 00:19:24,246 I said, "Stop! 375 00:19:25,205 --> 00:19:26,707 I don't want to kill you, 376 00:19:27,916 --> 00:19:29,168 and you don't wanna die!" 377 00:19:32,045 --> 00:19:33,046 That's not bad, huh? 378 00:19:33,213 --> 00:19:34,965 "Derivative," but whatever. 379 00:19:36,008 --> 00:19:37,968 You got our old friend A.J. in there? 380 00:19:38,260 --> 00:19:39,678 Let's do this. 381 00:19:40,304 --> 00:19:42,222 The lieutenant said you couldn't leave the building. 382 00:19:42,598 --> 00:19:45,350 Interrogations might be a gray area, so be cool in there. 383 00:19:45,851 --> 00:19:48,061 -Cool is my middle-- -Stop. 384 00:19:50,355 --> 00:19:52,858 -You, again. -Shut up, scumbag. 385 00:19:52,941 --> 00:19:53,942 What's with the gum? 386 00:19:54,526 --> 00:19:57,863 It's a signal. I'm bad cop. 387 00:19:58,113 --> 00:19:59,531 Let me handle this. 388 00:20:01,408 --> 00:20:04,369 Not sure if you heard that Detective Benedetto is dead. 389 00:20:04,620 --> 00:20:07,915 Then there is a god. Liv. 390 00:20:11,126 --> 00:20:14,922 Your old running buddy Albert Ghansu busted out of the county jail. 391 00:20:15,505 --> 00:20:17,257 He has your jewels, doesn't he? 392 00:20:17,382 --> 00:20:18,926 What jewels are you referring to? 393 00:20:20,052 --> 00:20:22,679 So, explain why you were at his girlfriend's place? 394 00:20:22,846 --> 00:20:26,141 I heard there was a reward for information leading to his arrest. 395 00:20:26,308 --> 00:20:27,643 I wanted to get in on that. 396 00:20:27,809 --> 00:20:29,311 I've changed, Officers. 397 00:20:30,020 --> 00:20:31,271 What does my P.O. say? 398 00:20:32,481 --> 00:20:35,192 -He says you've been a model ex-con. -That's right. 399 00:20:35,859 --> 00:20:38,612 The dirtiest person involved in all of this was Benedetto. 400 00:20:39,404 --> 00:20:41,949 He didn't want to arrest anybody. He wanted the loot. 401 00:20:42,115 --> 00:20:43,242 The loot you don't know about. 402 00:20:43,325 --> 00:20:44,826 Checkmate, butt-wad. 403 00:20:45,994 --> 00:20:48,330 You see, when a parole officer starts talking 404 00:20:48,413 --> 00:20:50,499 about a skell changing his ways, 405 00:20:50,582 --> 00:20:53,669 all that says to me is that he's on to an even bigger score. 406 00:20:53,835 --> 00:20:55,629 I didn't kill Benedetto! 407 00:20:56,713 --> 00:20:57,965 Why'd you run then? 408 00:20:59,341 --> 00:21:00,926 It's a hard habit to break. 409 00:21:01,009 --> 00:21:02,970 We're not finished. Sit down. 410 00:21:11,895 --> 00:21:13,939 Superglue 411 00:21:18,402 --> 00:21:20,279 Tell us about Benedetto 412 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 making you sit on a toilet seat covered in superglue. 413 00:21:23,949 --> 00:21:24,783 What? 414 00:21:24,908 --> 00:21:26,952 He figured I'd heard from Ghansu, 415 00:21:27,035 --> 00:21:28,036 but I hadn't. 416 00:21:29,121 --> 00:21:31,999 You want my alibi for Benedetto's murder, check with County Hospital. 417 00:21:32,165 --> 00:21:33,667 They'll have a record of me there. 418 00:21:34,918 --> 00:21:36,837 Trying to get a toilet seat off my ass. 419 00:21:36,920 --> 00:21:40,549 If that's true, I'll bet they remember it. 420 00:21:41,091 --> 00:21:42,217 Stay put. 421 00:21:53,437 --> 00:21:56,982 So, how about you stop playin' footsie 422 00:21:57,065 --> 00:21:59,109 and tell me where I can find Ghansu. 423 00:22:02,946 --> 00:22:03,864 What are you doing? 424 00:22:05,824 --> 00:22:07,743 Well, look here. 425 00:22:08,785 --> 00:22:10,203 Seems like I'm not a cop anymore. 426 00:22:11,538 --> 00:22:13,165 We're just two guys having a conversation. 427 00:22:14,458 --> 00:22:17,669 Start talkin' or things could get ugly. 428 00:22:18,045 --> 00:22:20,255 You're a zombie. I get it. 429 00:22:21,006 --> 00:22:22,632 You were a zombie when we tussled. 430 00:22:22,716 --> 00:22:24,176 That's how you knew kung fu. 431 00:22:24,801 --> 00:22:26,887 And that's the only reason you beat me. 432 00:22:27,179 --> 00:22:29,181 I might not know kung fu anymore, 433 00:22:30,015 --> 00:22:31,141 but I know Brooklyn. 434 00:22:31,808 --> 00:22:35,312 Tick-tock, A.J. Tick-tock. 435 00:22:39,191 --> 00:22:40,776 Oh, no. Thank you. 436 00:22:45,322 --> 00:22:46,615 Whoa, whoa, whoa. 437 00:22:46,698 --> 00:22:48,200 Clive, let me mess him up. 438 00:22:48,283 --> 00:22:49,826 We'll say he fell down the stairs. 439 00:22:49,910 --> 00:22:51,787 -His alibi checks out. -Ugh. 440 00:22:51,870 --> 00:22:54,289 He was at the hospital when Benedetto was murdered. 441 00:22:54,664 --> 00:22:57,709 And where the hell did you get a gun? 442 00:22:58,210 --> 00:22:59,961 My dad died in jail last year. 443 00:23:00,045 --> 00:23:01,838 -Who gives a flying-- -Liv. 444 00:23:02,005 --> 00:23:03,340 That ain't gonna be me. 445 00:23:06,134 --> 00:23:07,761 It doesn't need to be, A.J. 446 00:23:07,928 --> 00:23:09,012 I wanna be good. 447 00:23:12,307 --> 00:23:14,810 Hey, Clive. You're not buying all this, are you? 448 00:23:15,102 --> 00:23:17,687 Ghansu'll be at Emerald Downs racetrack this Friday. 449 00:23:19,106 --> 00:23:20,565 -He can't stay away from the ponies. 450 00:23:22,567 --> 00:23:26,404 Hey. Ravi Shakes. How's it hangin'? 451 00:23:26,488 --> 00:23:28,573 Not so well, actually. 452 00:23:28,657 --> 00:23:30,826 Isobel just sent me a photo of herself and Davis Crawford, 453 00:23:30,951 --> 00:23:32,119 who you might know better as Zombie High's 454 00:23:32,285 --> 00:23:34,246 zombie-slayin' heartbreaker, Parker Cole. 455 00:23:34,412 --> 00:23:36,039 That worked out? Good. 456 00:23:36,206 --> 00:23:37,124 What do you mean, "That worked out?" 457 00:23:37,207 --> 00:23:39,042 You heard how much she liked him, right? 458 00:23:39,126 --> 00:23:40,669 I made a few phone calls. 459 00:23:41,461 --> 00:23:43,713 Tell them a dying girl wants to hang with her TV crush, 460 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 and bada-bing, bada-bang, he's taking her out tonight. 461 00:23:46,174 --> 00:23:50,095 Liv. Isobel told me she was sad she was never going to have sex. 462 00:23:50,262 --> 00:23:51,138 Wouldn't you be? 463 00:23:53,431 --> 00:23:54,516 You don't think she might-- 464 00:23:54,599 --> 00:23:57,144 Isobel's mother told me she trusted me 465 00:23:57,310 --> 00:23:58,728 to look out for her. 466 00:23:58,937 --> 00:24:01,189 Do me a favor and text me as soon as they get home. 467 00:24:01,356 --> 00:24:03,900 No can do. I'm staying at Levon's tonight. 468 00:24:04,860 --> 00:24:05,735 Hello? 469 00:24:05,902 --> 00:24:08,405 I carry no ill will toward humans. 470 00:24:08,488 --> 00:24:10,031 My heart aches for them. 471 00:24:10,115 --> 00:24:12,909 How sad to wake up each morning afraid to die, 472 00:24:14,494 --> 00:24:16,663 when death is a glorious gift. 473 00:24:16,913 --> 00:24:18,415 Glorious gift. 474 00:24:18,498 --> 00:24:20,333 Zombies are the liberated ones. 475 00:24:21,668 --> 00:24:23,712 In our great hall, gluttony is no sin. 476 00:24:23,795 --> 00:24:25,338 We shall eat eagerly, 477 00:24:25,422 --> 00:24:27,799 and we shall eat as much as we damn well please! 478 00:24:27,883 --> 00:24:29,551 -Amen. Amen! 479 00:24:32,262 --> 00:24:34,764 Today is a special day for me, my friends. 480 00:24:35,974 --> 00:24:38,101 Today we're joined by my son. 481 00:24:39,644 --> 00:24:43,023 Hey, that's you. You're a star. 482 00:24:43,398 --> 00:24:45,317 Blaine, stand up. Be recognized. 483 00:24:52,824 --> 00:24:56,077 My son has grown up to be a huge success, 484 00:24:56,161 --> 00:24:58,371 despite my being an absentee father at best. 485 00:24:58,455 --> 00:25:00,081 More aptly, an ogre. 486 00:25:01,583 --> 00:25:03,210 But I want to make that up to him. 487 00:25:04,753 --> 00:25:06,046 Elder Jones? 488 00:25:06,213 --> 00:25:07,964 -Better be a pro sports franchise, 489 00:25:08,048 --> 00:25:10,217 if he plans on making up for all those lost years. 490 00:25:12,719 --> 00:25:14,012 No such luck. 491 00:25:17,766 --> 00:25:20,518 Please give Frau Bader a warm welcome. 492 00:25:21,603 --> 00:25:24,856 Isn't that the hag that made you clean the floor with your tongue? 493 00:25:27,609 --> 00:25:29,861 Frau Bader has served loyally in my household for the past three decades. 494 00:25:32,280 --> 00:25:34,449 She was always a God-fearing woman 495 00:25:34,532 --> 00:25:36,826 who feared for my immortal soul. 496 00:25:39,162 --> 00:25:41,164 Get a load of me now. Can you believe it? 497 00:25:41,665 --> 00:25:43,416 I'm so happy for you. 498 00:25:44,542 --> 00:25:46,670 But Frau Bader was a sinner. 499 00:25:48,171 --> 00:25:50,590 She abused my only son. 500 00:25:52,550 --> 00:25:55,262 I trusted you. I paid you generously. 501 00:25:55,762 --> 00:25:58,390 I turned a blind eye, even though I knew you were hurting my son. 502 00:25:58,556 --> 00:26:02,769 My son who feeds our fellow zombies out of kindness and decency. 503 00:26:02,936 --> 00:26:04,813 The boy needed to be disciplined. 504 00:26:04,980 --> 00:26:06,731 -He was a child! -He was a monster! 505 00:26:08,817 --> 00:26:11,444 And what is so wrong with monsters? 506 00:26:31,673 --> 00:26:33,967 Our hearts ache for the living. 507 00:26:34,926 --> 00:26:37,095 But alas, so do our bellies. 508 00:26:42,684 --> 00:26:45,812 God loves you. He means it. 509 00:26:47,731 --> 00:26:48,648 Chow! 510 00:27:03,496 --> 00:27:05,206 Probably not even his cat. 511 00:27:08,668 --> 00:27:10,170 Probably not even his mom. 512 00:27:29,147 --> 00:27:31,316 All right, then. 513 00:27:34,861 --> 00:27:37,405 Why don't we wrap this up here? 514 00:27:37,489 --> 00:27:40,116 You're 12 minutes past New Seattle curfew. 515 00:27:40,200 --> 00:27:42,744 Seriously, dude... You standing there, it's, uh... 516 00:27:43,203 --> 00:27:44,204 It's weird. 517 00:27:45,830 --> 00:27:48,333 I should go inside now. 518 00:27:48,416 --> 00:27:50,418 You shan't be seeing her again. 519 00:27:50,794 --> 00:27:52,545 You mean, because I'm dying? 520 00:27:52,754 --> 00:27:56,174 No. What? I... That's not what I... 521 00:28:01,471 --> 00:28:02,597 Good night. 522 00:28:03,264 --> 00:28:06,017 And he'll get over it. So, call me. 523 00:28:06,101 --> 00:28:07,769 I'm not dead yet. 524 00:28:08,978 --> 00:28:10,105 Isobel. 525 00:28:11,314 --> 00:28:14,401 You are the coolest person-- 526 00:28:15,652 --> 00:28:17,654 You had me worried sick! 527 00:28:17,737 --> 00:28:19,030 I've been scrolling through that boy's Instagram 528 00:28:19,114 --> 00:28:20,198 and I don't like what I've seen. 529 00:28:20,281 --> 00:28:22,075 He's an actor, Isobel. 530 00:28:22,158 --> 00:28:24,327 His pathological need for validation, 531 00:28:24,411 --> 00:28:25,829 for recognition, for fame... 532 00:28:25,995 --> 00:28:28,790 It makes genuine human interaction nearly impossible. 533 00:28:32,669 --> 00:28:34,546 Thank you for caring, Ravi. 534 00:28:35,088 --> 00:28:36,089 Of course. 535 00:28:36,798 --> 00:28:40,677 -Perfection. 536 00:28:40,760 --> 00:28:44,305 -Aw, well, that's nice to-- -And I checked off 537 00:28:44,389 --> 00:28:46,975 a lot of stuff from my bucket list. 538 00:28:47,475 --> 00:28:49,519 -You know. 539 00:28:49,602 --> 00:28:50,729 You're joking. 540 00:28:51,229 --> 00:28:53,440 Ravi. Of course, I am. 541 00:28:57,068 --> 00:28:59,320 -I am. -Good. 542 00:28:59,863 --> 00:29:01,197 Or am I? 543 00:29:11,666 --> 00:29:14,461 There is always some sort of foul odor 544 00:29:14,544 --> 00:29:16,504 in these human neighborhoods. 545 00:29:17,756 --> 00:29:18,590 Don't you think? 546 00:29:19,716 --> 00:29:20,675 Not really. 547 00:29:32,103 --> 00:29:33,271 You know who I am? 548 00:29:36,024 --> 00:29:38,443 Ah, I was patient, don't you think? 549 00:29:39,402 --> 00:29:41,362 I didn't make human smuggling a capital crime 550 00:29:41,446 --> 00:29:43,990 until months of warnings did nothing to stem the tide. 551 00:29:45,074 --> 00:29:47,327 Then I set up a guillotine in the middle of the city, 552 00:29:47,410 --> 00:29:50,663 and I warned human smugglers that this was their fate if they broke the law. 553 00:29:51,372 --> 00:29:52,749 Did that stop them? 554 00:29:53,249 --> 00:29:56,961 Did they take me seriously? Nope. 555 00:29:57,796 --> 00:30:01,174 And then I followed through and I executed Renegade One. 556 00:30:02,342 --> 00:30:04,636 Oh, has that slowed human importation? 557 00:30:05,053 --> 00:30:08,431 For a while. But here we are, back at an all-time high. 558 00:30:10,350 --> 00:30:12,227 Now, I know you're not Renegade. 559 00:30:12,310 --> 00:30:14,395 You're human. You're not scratching anyone. 560 00:30:15,897 --> 00:30:18,983 Look, please... Just scratch me. 561 00:30:20,527 --> 00:30:21,569 Maybe. 562 00:30:23,530 --> 00:30:25,532 You'll need to help us out a bit, first. 563 00:30:26,241 --> 00:30:27,325 You have a choice here, you know. 564 00:30:27,492 --> 00:30:29,577 You can tell me who this new Renegade is, 565 00:30:30,286 --> 00:30:32,205 or I will shoot you through your heart, 566 00:30:32,997 --> 00:30:34,541 then my friend and I will eat your brain 567 00:30:34,624 --> 00:30:37,210 and wait for a vision to show us what we want to know. 568 00:30:40,922 --> 00:30:42,674 Why don't you just tell us who you're working for? 569 00:30:46,678 --> 00:30:48,721 All I wanted was to be a zombie. 570 00:30:49,931 --> 00:30:53,852 Brother Love promised that if I brought ten humans into Seattle, 571 00:30:53,935 --> 00:30:55,270 he would scratch me. 572 00:30:56,396 --> 00:31:00,066 Now, please. I need to be saved. 573 00:31:00,358 --> 00:31:03,236 Why would Brother Love want to bring humans into Seattle? 574 00:31:03,778 --> 00:31:07,866 Because when zombies begin to starve, they'll see a light. 575 00:31:07,949 --> 00:31:10,910 They'll see that humans are food put on this Earth 576 00:31:10,994 --> 00:31:12,287 for zombies to consume. 577 00:31:15,915 --> 00:31:17,375 I need to pee. 578 00:31:30,138 --> 00:31:31,723 Brother Love? That's a new one. 579 00:31:32,098 --> 00:31:34,225 -Well... 580 00:31:35,018 --> 00:31:38,354 They say his followers are fanatics. 581 00:31:38,438 --> 00:31:40,648 I don't know anything about what he preaches. 582 00:31:41,024 --> 00:31:43,026 This is the church Lillywhite told me about. 583 00:31:43,109 --> 00:31:44,819 Why don't you check it out? See what you think. 584 00:31:46,237 --> 00:31:47,655 I think he's lying, anyway. 585 00:31:48,072 --> 00:31:49,532 He gave us this name too easily. 586 00:31:51,492 --> 00:31:52,493 Save your appetite, 587 00:31:52,577 --> 00:31:54,871 I suspect we'll be having coyote brain for dinner. 588 00:32:07,634 --> 00:32:09,552 There doesn't seem to be any pattern here. 589 00:32:10,094 --> 00:32:13,014 Isobel's body rejected all the expected pathogens. 590 00:32:13,181 --> 00:32:15,516 These could be the results for any kid. 591 00:32:15,850 --> 00:32:18,311 I was hoping I'd find irregularities, but, no. 592 00:32:18,394 --> 00:32:19,729 A month wasted. 593 00:32:19,896 --> 00:32:21,272 You had to start here. 594 00:32:21,439 --> 00:32:23,107 Who knows how much time we'll have. 595 00:32:23,650 --> 00:32:26,152 She's donating her body. So, we'll have time after-- 596 00:32:26,235 --> 00:32:29,489 How old is this actor, Davis? 597 00:32:30,448 --> 00:32:33,076 He's two years older than Isobel. He's 18. 598 00:32:33,242 --> 00:32:36,371 Sure. That's what it says in his press clippings, 599 00:32:36,454 --> 00:32:40,124 but actors lie, about everything, especially age. 600 00:32:40,583 --> 00:32:43,670 I told you I saw them kissing. Hands, tongues. 601 00:32:43,753 --> 00:32:45,213 Bodies pressed together. The whole shebang. 602 00:32:47,882 --> 00:32:48,841 Good. You're here. 603 00:32:49,550 --> 00:32:50,593 Is something wrong? 604 00:32:51,636 --> 00:32:53,554 Fillmore-Graves captured Curtis. 605 00:32:54,555 --> 00:32:55,723 You know where he's being held? 606 00:32:55,890 --> 00:32:56,933 No idea. 607 00:33:01,854 --> 00:33:03,731 Just before I came in, 608 00:33:04,232 --> 00:33:05,608 I heard Major on the phone, 609 00:33:05,692 --> 00:33:08,695 talking about emergency guard duty tonight. 610 00:33:10,446 --> 00:33:12,448 Is your hide-a-key still in the same place? 611 00:33:12,615 --> 00:33:14,117 Liv. Are you sure we should-- 612 00:33:14,200 --> 00:33:17,328 You don't think we should be doing everything we can to save Curtis? 613 00:33:20,415 --> 00:33:21,624 Same place. Yeah. 614 00:33:22,375 --> 00:33:24,085 Come on. I'm parked by the loading dock. 615 00:33:24,168 --> 00:33:25,294 Be careful. 616 00:33:25,920 --> 00:33:27,255 Can you please make sure the word gets out? 617 00:33:27,839 --> 00:33:29,716 The entry point must be compromised. 618 00:33:29,882 --> 00:33:31,009 Will do. 619 00:33:38,433 --> 00:33:41,102 Hey there, Little Fox. It's Jolly Green. 620 00:33:41,185 --> 00:33:43,855 Donnie Darko is off the board. 621 00:33:43,938 --> 00:33:45,690 No more low road to China. 622 00:33:47,900 --> 00:33:49,193 -Ravi! -Gotta go. 623 00:33:49,277 --> 00:33:51,320 You'll never guess what happened. 624 00:33:51,487 --> 00:33:53,281 Oh, what happened to you? 625 00:33:53,448 --> 00:33:55,033 -Just left. 626 00:33:55,199 --> 00:33:56,826 Damn. She would've loved to hear this. 627 00:33:56,993 --> 00:33:58,703 You were telling me about why you're wet. 628 00:33:59,537 --> 00:34:02,290 I caught up with Ghansu in his hotel suite. 629 00:34:03,166 --> 00:34:05,543 I wait until he orders up a burger. 630 00:34:06,002 --> 00:34:07,545 Then I cruise in, 631 00:34:08,796 --> 00:34:10,673 riding a room service trolley. 632 00:34:10,840 --> 00:34:12,550 He pulls a gun, 633 00:34:12,633 --> 00:34:15,970 and we both go shooting over his balcony, 634 00:34:16,137 --> 00:34:19,223 ass over teakettle into a pool... 635 00:34:20,683 --> 00:34:22,060 Three stories down. 636 00:34:25,104 --> 00:34:26,314 Who's Ghansu? 637 00:34:29,942 --> 00:34:32,612 Oh, Clive. I'm kidding. 638 00:34:33,112 --> 00:34:35,615 Did his gun match the one from the Benedetto murder? 639 00:34:36,074 --> 00:34:37,200 Yes. 640 00:34:37,283 --> 00:34:38,826 That's an amazing story, Clive. 641 00:34:38,910 --> 00:34:40,620 Don't patronize me. 642 00:35:03,017 --> 00:35:04,268 Shh, shh, shh. 643 00:35:07,563 --> 00:35:10,733 Humans, humans everywhere, 644 00:35:10,817 --> 00:35:12,902 and not a brain to eat? 645 00:35:12,985 --> 00:35:14,987 Does that seem fair to you? 646 00:35:15,196 --> 00:35:16,739 No! 647 00:35:16,823 --> 00:35:19,283 Do they understand the sacrifice 648 00:35:19,367 --> 00:35:22,578 we make every single day? They spurn us. 649 00:35:23,371 --> 00:35:25,123 They expel their zombie children 650 00:35:25,206 --> 00:35:27,041 and their zombie elderly out of their homes 651 00:35:27,125 --> 00:35:29,335 because we disgust them, and, yet... 652 00:35:31,629 --> 00:35:35,800 Do they thank us for that sacrifice we make? 653 00:35:35,883 --> 00:35:38,010 Each time one of them passes on the sidewalk, and we don't bash their skulls in, 654 00:35:40,304 --> 00:35:43,933 and rip into that which sates our primal hunger? 655 00:35:44,016 --> 00:35:46,018 No! -No. 656 00:35:46,686 --> 00:35:48,813 The well is hell. 657 00:35:49,188 --> 00:35:51,149 Hell is the well! 658 00:36:12,253 --> 00:36:15,631 Four zombies in there. And Curtis. 659 00:36:16,924 --> 00:36:18,342 They got him in that room there. 660 00:36:19,260 --> 00:36:21,888 Maybe if I go full-on zombie, I can bend those bars. 661 00:36:21,971 --> 00:36:23,556 If it's a Fillmore-Graves' safe house, 662 00:36:23,681 --> 00:36:25,016 don't you think they would've thought of that? 663 00:36:25,391 --> 00:36:26,893 Besides, they're gonna hear you break the window. 664 00:36:27,143 --> 00:36:28,477 Not if you do what I ask. 665 00:36:46,662 --> 00:36:48,289 -Hit me. While they're distracted. Hurry! 666 00:36:50,541 --> 00:36:51,834 For the record, I don't like this. 667 00:36:55,087 --> 00:36:56,297 My nonna hits harder than that. 668 00:37:02,094 --> 00:37:03,638 -Aah! -Whoa. 669 00:37:03,930 --> 00:37:05,806 Are you as turned on right now as I am? 670 00:37:21,906 --> 00:37:23,449 It's not working, Liv. 671 00:37:26,118 --> 00:37:28,788 Come on, Liv. You know what we need to do. 672 00:37:29,914 --> 00:37:31,582 You can't let them eat my brain. 673 00:37:31,666 --> 00:37:33,167 You're getting married and having a baby. 674 00:37:33,334 --> 00:37:35,962 I knew the risks. She knew the risks. 675 00:37:43,469 --> 00:37:45,888 Oh. I told them Brother Love was Renegade. 676 00:37:46,097 --> 00:37:47,390 Maybe bought us a little time. 677 00:37:47,890 --> 00:37:50,351 Smart. You're a smart kid. 678 00:37:51,644 --> 00:37:52,687 Check the coyote! 679 00:37:53,104 --> 00:37:53,980 Go! 680 00:38:02,405 --> 00:38:03,489 Commander. 681 00:38:05,866 --> 00:38:06,909 Yes? 682 00:38:07,243 --> 00:38:08,744 I'm afraid I have bad news. 683 00:38:09,537 --> 00:38:10,579 What is it? 684 00:38:10,788 --> 00:38:12,915 Our prisoner was turned into a zombie last night. 685 00:38:25,261 --> 00:38:27,305 How is that possible? 686 00:38:27,805 --> 00:38:29,098 Someone knew where he was. 687 00:38:29,473 --> 00:38:31,267 They broke a window to his room and scratched him. 688 00:38:31,350 --> 00:38:34,478 And the sound of a breaking window failed to alert any of you? 689 00:38:34,562 --> 00:38:36,981 We assume whoever did it set off one of our car alarms. 690 00:38:37,064 --> 00:38:37,940 My car alarm. 691 00:38:38,024 --> 00:38:40,276 And used the cover of the alarm to get the job done. 692 00:38:40,359 --> 00:38:42,528 Everyone get out their cell phones right now and unlock them. 693 00:38:43,738 --> 00:38:46,157 I want to know if any of you might've sent a signal. Unlock that. 694 00:39:04,967 --> 00:39:06,218 Who loves you, baby? 695 00:39:11,891 --> 00:39:13,559 This way. 696 00:39:23,944 --> 00:39:26,364 Hey. Sorry I'm late. 697 00:39:28,407 --> 00:39:30,076 Crazy couple of days. 698 00:39:30,743 --> 00:39:31,744 Tell me about it. 699 00:39:38,376 --> 00:39:40,086 You put a tracker in my pocket? 700 00:39:40,252 --> 00:39:41,545 You could have gotten me killed! Did you even consider that? 701 00:39:43,089 --> 00:39:44,924 You're too close to Fillmore-Graves, Major. 702 00:39:45,091 --> 00:39:47,218 You're a true believer. You wouldn't understand. 703 00:39:47,301 --> 00:39:49,053 How the hell are you even involved with a coyote? 704 00:39:49,220 --> 00:39:52,807 A coyote who works for the biggest human smuggler in the city, no less. 705 00:39:52,890 --> 00:39:55,309 Look, I know that you smuggled a kid out of the city, 706 00:39:55,476 --> 00:39:56,769 -but I had-- -Hey, buddy. 707 00:39:56,852 --> 00:39:57,728 I think you need to leave. 708 00:39:57,895 --> 00:39:58,938 -Levon... 709 00:39:59,105 --> 00:40:01,023 He's one of the good guys. That's who he is. 710 00:40:01,107 --> 00:40:02,483 Isobel. I've got this. Okay? 711 00:40:02,566 --> 00:40:04,693 I remember you. From the morgue. 712 00:40:04,985 --> 00:40:06,404 And you were at the execution. 713 00:40:07,071 --> 00:40:08,322 You two huddled up. And I watched you, 714 00:40:08,406 --> 00:40:09,824 and I thought, "What are they doing?" 715 00:40:09,907 --> 00:40:11,951 And you know the word that popped into my head? 716 00:40:12,118 --> 00:40:14,537 "Conspiring. That's what they're doing." 717 00:40:14,870 --> 00:40:16,580 Conspiring. Isn't that weird? 718 00:40:24,922 --> 00:40:27,466 You're her, aren't you? You're Renegade. 719 00:40:28,384 --> 00:40:29,218 Oh. 720 00:40:29,802 --> 00:40:31,303 Of course, you are. 721 00:40:32,972 --> 00:40:35,558 Seattle needed a hero, and guess who volunteered. 722 00:40:35,724 --> 00:40:39,395 The girl who can't find meaning in her life any other way. 723 00:40:40,604 --> 00:40:42,314 This is gonna get you killed, Liv. But, hey, you were willing to get me killed, too. 724 00:40:44,191 --> 00:40:46,152 And for who Huh? 725 00:40:46,235 --> 00:40:49,071 Who is he to you? Was he worth risking my life? 726 00:40:49,155 --> 00:40:50,614 It's time for you to go, buddy. 727 00:40:58,122 --> 00:40:59,748 Get out! Just go! 728 00:41:00,875 --> 00:41:01,792 Go!