1 00:00:08,926 --> 00:00:11,010 It's basically Party Central. 2 00:00:11,052 --> 00:00:12,888 The booze, the drugs. 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,850 Honestly, Mom, it's a lot of work having so much fun. 4 00:00:15,891 --> 00:00:18,018 Thanks for taking one for the team, honey. 5 00:00:18,059 --> 00:00:19,687 -Oh, fine. 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,856 Biggest problem here is the noise. 7 00:00:21,897 --> 00:00:25,359 Life with Liv and Peyton is pretty much like living 8 00:00:21,897 --> 00:00:25,359 in a brothel. 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,111 You're probably having a hard time even hearing me 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,111 with all the 11 00:00:28,153 --> 00:00:30,906 wild sex that's going on. 12 00:00:30,948 --> 00:00:34,660 I mean, yeah, now that Curtis is a zombie, 13 00:00:30,948 --> 00:00:34,660 Chase Graves can't eat 14 00:00:34,702 --> 00:00:36,745 his brain and uncover all the railroad's secrets, 15 00:00:36,787 --> 00:00:39,373 but he can do other things to get him to talk. 16 00:00:39,414 --> 00:00:42,710 And that's all Curtis's pregnant girlfriend 17 00:00:39,414 --> 00:00:42,710 can think about. 18 00:00:42,751 --> 00:00:44,753 It's all I'm thinking about. 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,755 Your parents are gonna love me, 20 00:00:46,797 --> 00:00:49,174 all parents do. 21 00:00:49,216 --> 00:00:52,302 I'm like a tall stuffed animal with a medical 22 00:00:49,216 --> 00:00:52,302 degree, you'll see. 23 00:00:52,344 --> 00:00:54,513 I hope so. 24 00:00:54,555 --> 00:00:56,348 It would be great if you could check in on them while 25 00:00:54,555 --> 00:00:56,348 I'm in DC. 26 00:00:56,390 --> 00:00:58,308 Wait, you're... 27 00:00:58,350 --> 00:00:59,935 You're going to DC? 28 00:00:59,977 --> 00:01:01,770 Yeah, in a couple days. 29 00:01:03,856 --> 00:01:06,274 Did I forget to mention it? 30 00:01:06,316 --> 00:01:08,109 Yeah, you did. 31 00:01:10,612 --> 00:01:13,073 By the way, your voice goes up an entire octave when 32 00:01:10,612 --> 00:01:13,073 you're being sneaky. 33 00:01:13,114 --> 00:01:14,783 I'm not being sneaky. 34 00:01:14,825 --> 00:01:16,117 That's two octaves. 35 00:01:16,159 --> 00:01:17,870 You know how I used to be afraid of needles? 36 00:01:18,871 --> 00:01:19,997 What? 37 00:01:20,039 --> 00:01:21,957 You're making that face again. 38 00:01:21,999 --> 00:01:23,000 Your nose. 39 00:01:26,169 --> 00:01:27,713 Oh, um... 40 00:01:27,755 --> 00:01:30,799 This? This is nothing. 41 00:01:30,841 --> 00:01:32,968 It's just a regular bloody nose, 42 00:01:33,010 --> 00:01:35,012 not the certain death kind. 43 00:01:35,054 --> 00:01:36,805 How long have you been getting these? 44 00:01:37,973 --> 00:01:39,808 Um, first time. 45 00:01:39,850 --> 00:01:42,227 It's nothing, really. Gotta run. 46 00:01:39,850 --> 00:01:42,227 Talk later, love you. 47 00:01:42,269 --> 00:01:43,270 Honey? 48 00:01:47,649 --> 00:01:49,860 Isobel, are you hungry? 49 00:01:49,902 --> 00:01:54,031 'Cause I'm in a waffle kind of mood. 50 00:01:54,073 --> 00:01:56,366 What's wrong? 51 00:01:59,954 --> 00:02:01,914 Oh, my God, is she... Dead 52 00:02:05,709 --> 00:02:07,711 No, gotcha. 53 00:02:09,838 --> 00:02:11,799 You should see your faces right now. 54 00:02:13,634 --> 00:02:15,218 So angry. 55 00:02:15,260 --> 00:02:17,012 So drained of blood. 56 00:02:17,054 --> 00:02:18,597 Why would you do that? 57 00:02:18,639 --> 00:02:19,974 Are you out of your mind? 58 00:02:21,433 --> 00:02:23,852 This bloody nose, is it real? 59 00:02:27,522 --> 00:02:29,984 Look, I know you're pissed, 60 00:02:30,025 --> 00:02:32,235 but if you just saw my bloody nose, 61 00:02:32,277 --> 00:02:34,404 you'd freak because of the whole 62 00:02:32,277 --> 00:02:34,404 "I'll be dead soon" thing. 63 00:02:34,446 --> 00:02:37,074 But since you thought I was already dead, 64 00:02:37,116 --> 00:02:38,867 and it turns out I'm not, 65 00:02:38,909 --> 00:02:40,619 you're relieved. 66 00:02:40,661 --> 00:02:42,287 Right? 67 00:02:42,329 --> 00:02:43,872 It's all about context. 68 00:02:46,541 --> 00:02:47,501 Right? 69 00:02:57,886 --> 00:02:59,721 We have to check Isobel into a hospital. 70 00:02:59,763 --> 00:03:01,682 Her opinion on the matter is irrelevant. 71 00:03:01,723 --> 00:03:03,725 She's right about one thing. 72 00:03:03,767 --> 00:03:06,478 All they're gonna do there is put her in a bed until 73 00:03:03,767 --> 00:03:06,478 she dies. 74 00:03:06,520 --> 00:03:08,022 And how are we gonna get her there? 75 00:03:08,063 --> 00:03:09,481 Conk her on the head? 76 00:03:10,440 --> 00:03:11,900 Mornin'! 77 00:03:11,942 --> 00:03:14,069 Time to solve some murders. 78 00:03:14,111 --> 00:03:16,822 We're burnin' daylight. 79 00:03:16,864 --> 00:03:18,866 Sounds like someone didn't get his flu shot. 80 00:03:18,907 --> 00:03:21,743 And maybe turn into a werewolf? No, thanks. 81 00:03:23,162 --> 00:03:25,539 The murder happened last night around 11:00 82 00:03:25,580 --> 00:03:27,541 in the parking lot of Sick Puppies. 83 00:03:27,582 --> 00:03:28,625 Sick Puppies? 84 00:03:28,667 --> 00:03:29,918 It's a bar off 5th. 85 00:03:29,960 --> 00:03:31,586 It shares a building with a pet hospital. 86 00:03:33,254 --> 00:03:35,507 Looks like blunt force trauma to the head. 87 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 Oh, thank you, Doctor. 88 00:03:37,258 --> 00:03:39,219 Do you mind if I render an opinion so all those years 89 00:03:39,260 --> 00:03:40,929 at medical school don't feel wasted? 90 00:03:40,971 --> 00:03:43,891 Man, she's got pretty big hair. 91 00:03:43,932 --> 00:03:46,768 And a pretty big penis. 92 00:03:46,810 --> 00:03:49,771 I guess all that medical schooling did pay off. 93 00:03:49,813 --> 00:03:51,356 Meet Vince. 94 00:03:51,398 --> 00:03:54,151 He was at an office retirement party for his boss, 95 00:03:54,193 --> 00:03:56,277 where some of the workers did a little "skit". 96 00:03:56,319 --> 00:04:01,241 He played the part of Sheila, the very real head of HR. 97 00:04:01,282 --> 00:04:03,368 Apparently, he got a lot of laughs. 98 00:04:03,410 --> 00:04:06,121 And enough blunt force trauma to tear his carotid 99 00:04:03,410 --> 00:04:06,121 artery in half. 100 00:04:06,163 --> 00:04:07,956 What did Sheila think of his performance? 101 00:04:07,998 --> 00:04:10,375 His co-workers said that she was not amused. 102 00:04:10,417 --> 00:04:12,335 Sounds like we have our first suspect. 103 00:04:21,136 --> 00:04:25,807 More than 40% of our brains aren't making it to our 104 00:04:21,136 --> 00:04:25,807 distribution centers. 105 00:04:25,849 --> 00:04:27,559 The theft happens after the trucks 106 00:04:27,601 --> 00:04:29,937 with the brain tubes leave the packaging plant, 107 00:04:29,978 --> 00:04:32,898 but before they get to the distribution centers. 108 00:04:32,940 --> 00:04:36,068 We may, however, have a solution. 109 00:04:37,027 --> 00:04:37,945 What are those? 110 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 High-tech crates. 111 00:04:40,030 --> 00:04:42,991 Manufactured by a Japanese security firm. 112 00:04:43,033 --> 00:04:46,120 If breached, they signal their location. 113 00:04:46,161 --> 00:04:47,955 They look expensive. 114 00:04:47,996 --> 00:04:49,957 They are. Major. 115 00:04:49,998 --> 00:04:51,208 Test them out in the field. 116 00:04:51,250 --> 00:04:52,333 If they work, we'll make the switch. 117 00:04:52,375 --> 00:04:53,919 Yes, sir. 118 00:04:53,961 --> 00:04:59,841 I said I want camera two on sticks, not handheld! 119 00:04:59,883 --> 00:05:02,385 And when he walks to stage left, 120 00:05:02,427 --> 00:05:05,388 I want him backlit like Ripley in Aliens, 121 00:05:05,430 --> 00:05:08,892 when she says "Get away from her, you bitch!" 122 00:05:10,144 --> 00:05:12,312 Just 'cause you ate the brain 123 00:05:12,353 --> 00:05:14,982 of some jackass who directs music videos does not make 124 00:05:12,353 --> 00:05:14,982 you a director. 125 00:05:15,023 --> 00:05:16,817 Actually, that's exactly what it means. 126 00:05:16,858 --> 00:05:18,026 That's how it works. 127 00:05:18,068 --> 00:05:20,737 What's all this? 128 00:05:20,779 --> 00:05:25,075 This is for you, Mr. Number One on the call sheet. 129 00:05:25,117 --> 00:05:26,952 We are taking you global. 130 00:05:26,994 --> 00:05:30,622 These walls are not big enough to hold you. 131 00:05:30,664 --> 00:05:33,750 You sermonize, I will film-atize. 132 00:05:33,792 --> 00:05:36,586 And then we will put it out there and you will become 133 00:05:36,628 --> 00:05:39,798 the spiritual leader of the New World Order. 134 00:05:39,840 --> 00:05:42,050 I'm already the spiritual leader of the New World Order. 135 00:05:42,092 --> 00:05:44,094 We're just letting everybody else know that. 136 00:05:47,639 --> 00:05:49,641 Lieutenant, I know you're busy, 137 00:05:49,683 --> 00:05:51,143 but just one more time, please. 138 00:05:51,185 --> 00:05:53,812 Okay, but, seriously, last time. 139 00:05:53,854 --> 00:05:56,231 Oh, thanks. It is just so 140 00:05:53,854 --> 00:05:56,231 damn funny. 141 00:06:00,110 --> 00:06:01,987 You and Michelle knockin' boots yet? 142 00:06:02,029 --> 00:06:03,404 No, not this. 143 00:06:03,446 --> 00:06:05,699 The part where Liv beats the dude with the fish. 144 00:06:05,740 --> 00:06:07,826 I'm not doing this dance with you, Liv. 145 00:06:07,868 --> 00:06:09,494 Hand stuff? 146 00:06:09,536 --> 00:06:12,206 Look, we kissed, the night of the lockdown. 147 00:06:12,247 --> 00:06:13,123 I knew it. 148 00:06:13,165 --> 00:06:14,791 It's complicated. 149 00:06:14,833 --> 00:06:17,211 Look, I love Dale, but... 150 00:06:17,252 --> 00:06:20,214 I just realized, I'm late for a thing. 151 00:06:20,255 --> 00:06:22,174 Show me later. 152 00:06:25,260 --> 00:06:28,055 I've also been thinking about how every future 153 00:06:28,096 --> 00:06:30,891 I've imagined for myself had kids in it. 154 00:06:33,476 --> 00:06:35,062 I wanna be a dad, Liv. 155 00:06:35,103 --> 00:06:37,814 With a human like Michelle, that can happen. 156 00:06:37,856 --> 00:06:40,192 They're not letting zombies adopt, so, you know, 157 00:06:40,234 --> 00:06:46,656 with Dale, that'd mean no kids... Ever. 158 00:06:52,287 --> 00:06:54,331 Look, I love to laugh. 159 00:06:54,373 --> 00:06:56,291 I just didn't think Vince was funny. 160 00:06:56,333 --> 00:06:57,584 I'm an easy target. 161 00:06:57,625 --> 00:06:59,794 I run HR, everybody hates HR, 162 00:06:59,836 --> 00:07:01,880 but I don't hold grudges. 163 00:07:01,922 --> 00:07:05,508 Although, I will say Vince is certainly a cheeky 164 00:07:01,922 --> 00:07:05,508 one to make fun of people, 165 00:07:05,550 --> 00:07:07,052 with all his problems. 166 00:07:07,094 --> 00:07:10,305 -He's a crazy germophobe. 167 00:07:10,347 --> 00:07:13,892 The guy won't touch a doorknob, 168 00:07:13,934 --> 00:07:16,686 and then there's the constant hand scrubbing. 169 00:07:18,063 --> 00:07:20,148 And with this flu going around? 170 00:07:20,190 --> 00:07:22,483 Please, if Vince was here, he'd be crawling out 171 00:07:20,190 --> 00:07:22,483 of his skin. 172 00:07:22,525 --> 00:07:24,652 Sorry I'm late. 173 00:07:24,694 --> 00:07:26,738 With all the hacking and sneezing, 174 00:07:26,780 --> 00:07:29,449 trying to get through town is like ice-skating on 175 00:07:26,780 --> 00:07:29,449 a Petri dish. 176 00:07:31,326 --> 00:07:33,536 What did I miss? 177 00:07:33,578 --> 00:07:35,747 Sheila here was expressing her displeasure 178 00:07:33,578 --> 00:07:35,747 with Vince's portrayal of her. 179 00:07:35,789 --> 00:07:38,125 But not enough to kill him, my God! 180 00:07:38,166 --> 00:07:42,170 Listen, you look like me, you get pretty used to guys 181 00:07:38,166 --> 00:07:42,170 staring at your boobs. 182 00:07:44,214 --> 00:07:46,300 -Come on. 183 00:07:46,341 --> 00:07:49,094 If you're not gonna let me buy you a shot, then let me 184 00:07:46,341 --> 00:07:49,094 buy you a beer. 185 00:07:49,136 --> 00:07:51,221 Come on, be a little friendlier. 186 00:07:52,680 --> 00:07:54,224 Dude, that's a dude. 187 00:07:54,266 --> 00:07:56,184 Bet you think 188 00:07:56,226 --> 00:07:59,104 you're real funny, don't you, huh? You piece of-- 189 00:08:00,688 --> 00:08:01,689 What? 190 00:08:01,731 --> 00:08:03,108 We need to talk to number 25 191 00:08:03,150 --> 00:08:04,692 on the Sick Puppies softball team. 192 00:08:04,734 --> 00:08:06,445 I'll track down a roster. 193 00:08:09,114 --> 00:08:11,532 There's a lot of love out there. 194 00:08:13,118 --> 00:08:15,329 And you're the man with the plan. 195 00:08:15,370 --> 00:08:18,748 You're gonna kill tonight, baby, but don't actually 196 00:08:15,370 --> 00:08:18,748 kill anybody, 197 00:08:18,790 --> 00:08:21,084 because people are gonna see this. 198 00:08:21,126 --> 00:08:22,919 That was a joke, of course. 199 00:08:22,961 --> 00:08:24,338 But seriously, don't. 200 00:08:24,379 --> 00:08:25,880 Don't kill anyone. 201 00:08:25,922 --> 00:08:27,466 -Let's begin. -I love that enthusiasm. 202 00:08:27,507 --> 00:08:29,134 Just one small thought. 203 00:08:29,176 --> 00:08:31,178 Instead of starting at a ten, 204 00:08:31,219 --> 00:08:35,140 maybe you can start at a three or four, 205 00:08:35,182 --> 00:08:38,518 and then build to a ten. 206 00:08:41,146 --> 00:08:42,730 Just one man's opinion. 207 00:08:42,772 --> 00:08:44,358 Yes, Mr. E? 208 00:08:44,399 --> 00:08:46,193 Hit it. 209 00:08:46,234 --> 00:08:48,362 -New theme music. My idea. 210 00:08:51,323 --> 00:08:52,615 You're welcome. 211 00:09:05,253 --> 00:09:07,381 Answer me this, brothers and sisters. 212 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 Does the rabbit tell the wolf when it can be eaten? 213 00:09:10,467 --> 00:09:12,219 No! 214 00:09:12,260 --> 00:09:14,388 Or you can start on a ten. 215 00:09:14,429 --> 00:09:15,805 Medical examiner, huh? 216 00:09:15,847 --> 00:09:17,932 That must be a tough gig right now. 217 00:09:17,974 --> 00:09:20,310 Everyone's dead, but nobody's dying. 218 00:09:20,352 --> 00:09:23,604 If those damn zombies have their way, you're gonna be 219 00:09:20,352 --> 00:09:23,604 out of work really soon. 220 00:09:25,606 --> 00:09:27,317 The spaghetti is 221 00:09:27,359 --> 00:09:28,651 so good, isn't it, Bill? 222 00:09:28,693 --> 00:09:31,238 Yes, dear, it is. 223 00:09:31,279 --> 00:09:33,156 And you don't have to redirect my conversation like 224 00:09:31,279 --> 00:09:33,156 I'm some kind of toddler, 225 00:09:33,198 --> 00:09:34,324 Emily. 226 00:09:34,366 --> 00:09:37,202 Look, I like you. 227 00:09:37,244 --> 00:09:40,580 You're a hell of a lot more engaging and personable 228 00:09:37,244 --> 00:09:40,580 than Peyton's usual boyfriends. 229 00:09:40,621 --> 00:09:43,375 Okay. Dad, we're not doing this, okay? 230 00:09:43,417 --> 00:09:45,835 My God, Peyton, I'm giving the man a compliment. 231 00:09:45,877 --> 00:09:48,338 I'd much rather you settle for an ME with personality 232 00:09:48,380 --> 00:09:50,173 than an actual doctor with none. 233 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 -Judge Charles... 234 00:09:54,635 --> 00:09:57,389 I am an actual doctor, and you're not giving me 235 00:09:54,635 --> 00:09:57,389 a compliment. 236 00:09:57,431 --> 00:09:59,766 You're taking a dig at me to get a rise out 237 00:09:57,431 --> 00:09:59,766 of your daughter, 238 00:09:59,807 --> 00:10:01,935 and I want it to stop. Now. 239 00:10:10,360 --> 00:10:12,237 These meatballs sure are tasty. 240 00:10:12,279 --> 00:10:15,031 And you can bet when the time arrives, 241 00:10:15,073 --> 00:10:16,491 they'll come with their pitchforks, 242 00:10:16,533 --> 00:10:19,327 they'll come with their torches-- 243 00:10:19,369 --> 00:10:22,289 Are you crying because of the medical condition, 244 00:10:19,369 --> 00:10:22,289 or because 245 00:10:22,330 --> 00:10:23,873 it moved you to tears? 246 00:10:23,915 --> 00:10:27,252 The condition, but I did think that Angus was powerful. 247 00:10:27,294 --> 00:10:29,421 And the cut 248 00:10:29,463 --> 00:10:31,672 The zoom in the last shot felt unmotivated. 249 00:10:34,301 --> 00:10:35,635 Unmotivated zoom-- 250 00:10:36,470 --> 00:10:38,638 Screw you. 251 00:10:38,679 --> 00:10:44,519 I'm not gonna sit here and take film criticism from 252 00:10:38,679 --> 00:10:44,519 some weeping monster. 253 00:10:44,561 --> 00:10:46,354 You asked my opinion. 254 00:10:46,396 --> 00:10:48,982 I'm sorry, I'm just fragile. This is my baby. 255 00:10:50,400 --> 00:10:51,734 It's upload time. 256 00:10:51,776 --> 00:10:55,738 Right after we add some hashtags. 257 00:10:55,780 --> 00:10:58,450 Hashtag zombie, hashtag apocalypse. 258 00:10:58,492 --> 00:10:59,826 Sure. 259 00:10:59,867 --> 00:11:01,869 I mean, we want people to see it. 260 00:11:02,537 --> 00:11:03,497 So... 261 00:11:03,538 --> 00:11:07,542 Hashtag lesbians, hashtag twins, 262 00:11:07,584 --> 00:11:13,131 hashtag badonkadonk, hashtag bodacious tatas. 263 00:11:14,424 --> 00:11:15,674 It's disrespectful, Don E. 264 00:11:15,716 --> 00:11:17,969 Women with large breasts are born that way. 265 00:11:18,011 --> 00:11:19,554 Yeah, some of them. 266 00:11:21,097 --> 00:11:23,350 Fine. 267 00:11:23,391 --> 00:11:28,480 Forgot your progressive views on such things, but 268 00:11:23,391 --> 00:11:28,480 badonkadonk is fine. 269 00:11:31,191 --> 00:11:32,775 We're live. 270 00:11:34,319 --> 00:11:36,363 Well, I'll be back in a few days. 271 00:11:36,404 --> 00:11:38,532 While I'm gone, Ravi said he'll pop over and see 272 00:11:36,404 --> 00:11:38,532 how you're doing. 273 00:11:38,573 --> 00:11:41,117 Feed us our formula, change our diapers, 274 00:11:38,573 --> 00:11:41,117 that kind of thing? 275 00:11:41,159 --> 00:11:44,162 Exactly, although I draw the line at burping. 276 00:11:44,204 --> 00:11:45,330 You may just have to remain gassy. 277 00:11:47,457 --> 00:11:50,084 And, hey, with Mom, you know, volunteering, and your back... 278 00:11:50,126 --> 00:11:51,878 Remember what happened last time your back went out? 279 00:11:51,919 --> 00:11:53,547 I do, I do. 280 00:11:53,588 --> 00:11:55,340 -And you refuse to wear a-- -Of course, I didn't. 281 00:11:55,382 --> 00:11:56,715 Don't even say it. You think I'll wear a medical... 282 00:11:56,757 --> 00:11:58,510 -I'm not an old man. -Okay. 283 00:12:00,387 --> 00:12:02,430 It's very nice of you to offer, Ravi. 284 00:12:02,472 --> 00:12:04,474 Yes, thank you. 285 00:12:04,516 --> 00:12:07,018 You know, Peyton, um... I'm glad you brought up 286 00:12:04,516 --> 00:12:07,018 your trip to DC, 287 00:12:07,060 --> 00:12:08,687 because actually, um... 288 00:12:08,727 --> 00:12:10,438 Your mother and I... 289 00:12:10,480 --> 00:12:11,898 We want to talk to you about it. 290 00:12:11,939 --> 00:12:14,733 Guys, it's my job, I have to go. 291 00:12:14,775 --> 00:12:16,444 I'll be perfectly safe. 292 00:12:16,486 --> 00:12:18,029 We're not asking you to cancel the trip. 293 00:12:18,071 --> 00:12:19,947 Oh. 294 00:12:19,989 --> 00:12:21,824 -Good. -We came here to tell you 295 00:12:19,989 --> 00:12:21,824 that when you get to DC... 296 00:12:21,866 --> 00:12:24,118 Stay. 297 00:12:24,160 --> 00:12:27,746 Just don't ever come back to Seattle. 298 00:12:27,788 --> 00:12:29,207 Why in the world would I do that? 299 00:12:29,249 --> 00:12:31,042 Because there is a faction out there 300 00:12:31,084 --> 00:12:34,421 that wants to stop all the brain shipments 301 00:12:31,084 --> 00:12:34,421 to this city. 302 00:12:34,462 --> 00:12:37,340 They want the humans and monsters to 303 00:12:34,462 --> 00:12:37,340 fight it out, 304 00:12:37,382 --> 00:12:39,800 and they say if the humans win, great. 305 00:12:39,842 --> 00:12:42,596 But if the zombies win, they're gonna nuke 306 00:12:39,842 --> 00:12:42,596 the city. 307 00:12:42,637 --> 00:12:46,474 So either way, you are better off anywhere 308 00:12:42,637 --> 00:12:46,474 outside those walls. 309 00:12:46,516 --> 00:12:49,561 I know that, Dad. I'm going to DC 310 00:12:46,516 --> 00:12:49,561 to try and prevent that 311 00:12:49,603 --> 00:12:50,811 from happening. 312 00:12:50,853 --> 00:12:52,439 This is going to end badly. 313 00:12:52,480 --> 00:12:54,399 -Stay away. -I appreciate 314 00:12:52,480 --> 00:12:54,399 your concern... 315 00:12:54,441 --> 00:12:56,651 But this is out of the question! 316 00:12:56,693 --> 00:12:57,860 With the Mayor dead-- 317 00:12:57,902 --> 00:13:00,572 Killed by a zombie, no doubt. 318 00:13:00,614 --> 00:13:03,617 Until a new mayor is elected, I am, for all intents 319 00:13:00,614 --> 00:13:03,617 and purposes, running the city. 320 00:13:03,658 --> 00:13:05,826 Ravi, talk some sense into them. 321 00:13:08,580 --> 00:13:12,375 Honestly, I agree with them. 322 00:13:12,417 --> 00:13:14,085 Once you leave, I don't think you should come back. 323 00:13:15,545 --> 00:13:16,546 It's not safe here. 324 00:13:17,631 --> 00:13:19,633 That's my boy. 325 00:13:19,674 --> 00:13:22,469 -I told you this man was a keeper. 326 00:13:22,510 --> 00:13:24,387 Listen to him, Peyton, please. 327 00:13:32,729 --> 00:13:34,648 So, I'll grab some food before you go home? 328 00:13:34,689 --> 00:13:38,025 I was thinking Al-Shabaz kebabs. 329 00:13:38,067 --> 00:13:40,487 Come in, please close the door. 330 00:13:45,366 --> 00:13:46,534 "Close the door." 331 00:13:47,494 --> 00:13:48,911 Sounds serious. 332 00:13:48,953 --> 00:13:51,289 You must really hate kebabs. 333 00:13:53,667 --> 00:13:56,127 We need to end this thing, Clive. 334 00:13:56,169 --> 00:13:57,128 Break up? 335 00:13:59,922 --> 00:14:01,341 We gave it our best. 336 00:14:02,509 --> 00:14:03,926 We really did. 337 00:14:03,968 --> 00:14:05,345 Dale... 338 00:14:05,386 --> 00:14:06,471 I met someone else. 339 00:14:10,141 --> 00:14:12,268 That was against the rules. 340 00:14:13,353 --> 00:14:15,313 Yeah, um... 341 00:14:15,355 --> 00:14:17,524 Well... 342 00:14:17,565 --> 00:14:21,486 Do you have something that 343 00:14:17,565 --> 00:14:21,486 you could do? 344 00:14:21,528 --> 00:14:24,113 For a couple of hours, so I could go over to your place 345 00:14:21,528 --> 00:14:24,113 and clear out my stuff? 346 00:15:01,150 --> 00:15:02,569 I'm a boob man, 347 00:15:02,610 --> 00:15:05,238 what can I say? 348 00:15:05,279 --> 00:15:07,615 I'd had a few too many, I thought I was talking 349 00:15:05,279 --> 00:15:07,615 to a hot chick with a big rack. 350 00:15:07,657 --> 00:15:10,201 You're a guy, you know how it goes. 351 00:15:11,828 --> 00:15:13,079 Clive? 352 00:15:15,373 --> 00:15:17,375 Oh, I'm sorry, I was just, um... 353 00:15:17,417 --> 00:15:19,460 What were you saying? 354 00:15:19,502 --> 00:15:21,087 Someone broke up with you? 355 00:15:21,128 --> 00:15:22,839 Uh, no. 356 00:15:22,881 --> 00:15:25,550 We were talking about how Ron 357 00:15:22,881 --> 00:15:25,550 was hitting on Vince, 358 00:15:25,592 --> 00:15:27,886 until your buddies started razzing you about it. 359 00:15:27,927 --> 00:15:29,846 Were you feeling humiliated? 360 00:15:31,931 --> 00:15:33,933 Which is why you called the victim a piece of-- 361 00:15:33,974 --> 00:15:35,894 Ah, ah... 362 00:15:35,935 --> 00:15:37,395 No. No. 363 00:15:43,943 --> 00:15:45,152 God. 364 00:15:53,035 --> 00:15:55,914 I think her point is you had motive to kill Vince. 365 00:15:55,955 --> 00:15:57,290 I wasn't that motivated. 366 00:15:57,331 --> 00:15:59,751 Besides, I saw the guy that punched Vince. 367 00:15:59,793 --> 00:16:01,920 That's probably your killer. 368 00:16:01,961 --> 00:16:03,922 Vince was killed by a blow to the head. 369 00:16:03,963 --> 00:16:05,005 Oh. 370 00:16:07,300 --> 00:16:09,176 Well, in that case, I saw the murder. 371 00:16:09,218 --> 00:16:10,887 Yeah, I was headed out to my car, 372 00:16:10,929 --> 00:16:12,305 and I see the son of a bitch that I just hit on, 373 00:16:12,346 --> 00:16:15,809 and then I see his or her exact double. 374 00:16:17,310 --> 00:16:19,604 He must've seen Vince and Sheila. 375 00:16:19,646 --> 00:16:22,607 Are you mansplaining the case to me, Detective? 376 00:16:22,649 --> 00:16:23,942 I'm up to speed. 377 00:16:25,777 --> 00:16:28,112 -Ugh. 378 00:16:28,154 --> 00:16:28,988 Go on. 379 00:16:29,029 --> 00:16:30,490 At first, I thought 380 00:16:30,531 --> 00:16:32,032 I was seeing double 'cause, you know, beers. 381 00:16:32,074 --> 00:16:33,743 One of them was your dead guy 382 00:16:33,785 --> 00:16:35,202 trying to get into his car. 383 00:16:35,244 --> 00:16:37,747 And the other was, I guess, a real lady. 384 00:16:37,789 --> 00:16:41,292 Real Lady was getting picked up by a big dude 385 00:16:37,789 --> 00:16:41,292 in a Cutlass. 386 00:16:41,334 --> 00:16:44,337 He sees your victim and he yells out, 387 00:16:41,334 --> 00:16:44,337 "It's not funny, 388 00:16:44,378 --> 00:16:45,755 you bleeping bleep. 389 00:16:45,797 --> 00:16:47,340 It's demeaning." 390 00:16:47,381 --> 00:16:49,843 Dead Guy gets in his car real quick. 391 00:16:49,884 --> 00:16:51,928 He did not wanna mess with Big Guy. 392 00:16:51,970 --> 00:16:53,513 Big Dude and Big Guy? 393 00:16:53,554 --> 00:16:55,139 Same person. 394 00:16:55,181 --> 00:16:56,933 Then, when Dead Guy is safely in his car, 395 00:16:56,975 --> 00:16:59,853 he flipped off Big Dude in the Cutlass. 396 00:16:59,894 --> 00:17:03,063 Big Dude gets out of his car, marches over 397 00:16:59,894 --> 00:17:03,063 to Dead Guy 398 00:17:03,105 --> 00:17:04,732 while he's trying to get the engine turned over 399 00:17:04,774 --> 00:17:07,485 and punches him through the window. 400 00:17:08,569 --> 00:17:11,030 Through the window. 401 00:17:11,071 --> 00:17:12,406 Probably a zombie raging out. 402 00:17:12,448 --> 00:17:13,741 Did you see his eyes? 403 00:17:13,783 --> 00:17:16,285 No, I was behind him. 404 00:17:16,327 --> 00:17:18,329 Well, it says here that Sheila is married. 405 00:17:18,371 --> 00:17:20,456 We should see how big that husband is. 406 00:17:20,498 --> 00:17:24,210 Are you ready to visit our next culinary 407 00:17:20,498 --> 00:17:24,210 destination? 408 00:17:24,251 --> 00:17:28,047 Yesterday, pizza took us to the mob-ruled 409 00:17:24,251 --> 00:17:28,047 shores of Sicily. 410 00:17:28,088 --> 00:17:30,633 Today, we visit the mysterious Orient. 411 00:17:32,259 --> 00:17:33,093 Isobel. 412 00:17:36,848 --> 00:17:40,267 You are so easy. 413 00:17:40,309 --> 00:17:44,188 Yeah. Hilarious. 414 00:17:44,230 --> 00:17:47,984 Look, I know this is just your coping mechanism, 415 00:17:48,026 --> 00:17:51,571 but would you mind picking one not quite so heart attack-y 416 00:17:48,026 --> 00:17:51,571 for me? 417 00:17:51,612 --> 00:17:53,447 I'm almost out of time. 418 00:17:53,489 --> 00:17:54,824 No. 419 00:17:56,325 --> 00:17:58,285 He's out of time. 420 00:17:58,327 --> 00:18:00,079 You're still movin' and groovin'. 421 00:18:08,713 --> 00:18:10,798 Look, 422 00:18:10,840 --> 00:18:13,718 think of me as your, uh, personal genie 423 00:18:13,760 --> 00:18:17,847 with no magical abilities, of course. 424 00:18:17,889 --> 00:18:20,140 Tell me your heart's fondest desire. 425 00:18:22,226 --> 00:18:24,020 Teach me how to drive? 426 00:18:24,062 --> 00:18:25,312 Oh. 427 00:18:25,354 --> 00:18:28,733 The genie was not expecting that. 428 00:18:28,775 --> 00:18:33,237 But, in spite of the fact that putting a teenager with very 429 00:18:28,775 --> 00:18:33,237 little to lose 430 00:18:33,279 --> 00:18:35,531 in charge of a 4,000-pound vehicle 431 00:18:35,573 --> 00:18:38,367 with me inside is objectively terrifying... 432 00:18:41,412 --> 00:18:42,538 Your wish is my command. 433 00:18:46,918 --> 00:18:47,961 Oh. 434 00:18:49,963 --> 00:18:52,924 Oh, and unlimited wishes. 435 00:18:52,966 --> 00:18:54,300 Damn. 436 00:18:54,341 --> 00:18:55,969 Should've thought of that first. 437 00:18:57,762 --> 00:18:59,722 So has our friend Russ Roche taken the bait? 438 00:18:59,764 --> 00:19:01,307 He has. 439 00:19:01,348 --> 00:19:02,976 He says it's time for me to meet his boss. 440 00:19:04,894 --> 00:19:06,186 Be careful. 441 00:19:10,190 --> 00:19:11,776 Commander. You need to see this. 442 00:19:13,778 --> 00:19:16,322 The only creature more despicable than a human 443 00:19:16,363 --> 00:19:19,450 is a zombie who murders other zombies! 444 00:19:19,492 --> 00:19:24,246 These infidels go by the name of Fillmore Graves, 445 00:19:24,288 --> 00:19:27,583 because they want to fill more graves with you, 446 00:19:27,625 --> 00:19:29,251 brothers and sisters. 447 00:19:30,377 --> 00:19:32,672 They have the guns, 448 00:19:32,713 --> 00:19:35,174 but we've got God on our side. 449 00:19:36,425 --> 00:19:37,802 This went up last night. 450 00:19:37,844 --> 00:19:39,303 It's blowing up. 451 00:19:39,345 --> 00:19:41,639 Oh, boy. 452 00:19:41,681 --> 00:19:47,478 We'll treat humans like chattel and slaughter them 453 00:19:41,681 --> 00:19:47,478 like cattle. 454 00:19:47,520 --> 00:19:53,151 We'll breed them like cattle and bread 455 00:19:47,520 --> 00:19:53,151 them like cutlets. 456 00:19:53,192 --> 00:19:55,069 If there's a zombie out there 457 00:19:55,111 --> 00:19:57,571 who's feeling sorry for himself, 458 00:19:57,613 --> 00:20:00,825 you don't deserve the honor of joining the ranks 459 00:19:57,613 --> 00:20:00,825 of the undead! 460 00:20:00,867 --> 00:20:04,453 We are stronger. We are faster. 461 00:20:04,495 --> 00:20:06,246 And we are blessed by God. 462 00:20:06,288 --> 00:20:09,249 It's time to take what's ours. 463 00:20:09,291 --> 00:20:11,961 Humans may look like us, but they are not us 464 00:20:12,003 --> 00:20:13,546 because they were born to die. 465 00:20:13,587 --> 00:20:15,548 Hey, just wanted to say goodbye. 466 00:20:15,589 --> 00:20:18,425 I'm headed off on my little goodwill trip 467 00:20:15,589 --> 00:20:18,425 to Washington. 468 00:20:18,467 --> 00:20:20,511 They paint "Z's" on our doors. 469 00:20:22,555 --> 00:20:25,391 They do it because they're waiting, too. 470 00:20:25,432 --> 00:20:29,187 And you can bet, when the time arrives, they'll come 471 00:20:25,432 --> 00:20:29,187 with their pitchforks. 472 00:20:29,228 --> 00:20:31,397 They'll come with their torches 473 00:20:29,228 --> 00:20:31,397 and their shotguns. 474 00:20:31,438 --> 00:20:34,400 And God speaks to me, and he says, "Why 475 00:20:31,438 --> 00:20:34,400 wait for that day? 476 00:20:34,441 --> 00:20:36,443 Take the fight to them!" 477 00:20:36,485 --> 00:20:38,571 - Take it to them! 478 00:20:38,612 --> 00:20:40,364 Take it to them! 479 00:20:40,406 --> 00:20:43,409 Enjoy your goodwill trip, honey. 480 00:20:43,450 --> 00:20:47,329 This certainly puts a kink in my "we can all live 481 00:20:43,450 --> 00:20:47,329 in harmony" speech. 482 00:20:59,425 --> 00:21:00,426 Knock 'em dead. 483 00:21:04,263 --> 00:21:06,182 Uh, just... 484 00:21:06,224 --> 00:21:07,641 Germophobe brain, so... 485 00:21:10,603 --> 00:21:11,729 Okay. 486 00:21:22,489 --> 00:21:24,575 Really, you two? 487 00:21:25,743 --> 00:21:28,621 I'm coming back, I swear. 488 00:21:28,662 --> 00:21:30,081 You'll hardly know I'm gone. 489 00:21:43,427 --> 00:21:45,596 Isobel? 490 00:21:45,638 --> 00:21:48,599 Peyton left you a gift for your first driving lesson. 491 00:21:48,641 --> 00:21:51,936 It's a lucky rabbit's foot key chain 492 00:21:51,978 --> 00:21:53,520 from a very unlucky rabbit. 493 00:22:05,324 --> 00:22:06,575 Fine. 494 00:22:06,617 --> 00:22:08,286 I'll just throw out the key chain. 495 00:22:09,662 --> 00:22:11,664 Have I gone to the well too many times? 496 00:22:11,705 --> 00:22:15,126 You're just lucky I have a soft spot for dark, 497 00:22:11,705 --> 00:22:15,126 repetitive humor. 498 00:22:23,217 --> 00:22:25,427 Have you been to the processing plant 499 00:22:25,469 --> 00:22:27,638 where they turn the brains into mush? 500 00:22:27,680 --> 00:22:30,599 -I have. -I don't want that for me. 501 00:22:30,641 --> 00:22:33,019 I want you to have it 502 00:22:33,060 --> 00:22:35,688 so that my memories can live on, 503 00:22:35,729 --> 00:22:38,983 even for just a little bit. 504 00:22:39,025 --> 00:22:42,611 There's nothing too exciting in there, but I'll... 505 00:22:42,653 --> 00:22:45,156 I'll have more peace of mind if you... 506 00:22:49,660 --> 00:22:51,829 Congratulations. 507 00:22:51,871 --> 00:22:55,666 You set a precinct record for most tasers required 508 00:22:51,871 --> 00:22:55,666 to subdue a suspect. 509 00:22:55,708 --> 00:23:00,754 And still managed to put two of your officers in the hospital. 510 00:23:00,796 --> 00:23:03,257 It's almost not your fault. 511 00:23:03,299 --> 00:23:08,512 To a zombie like you, humans are but weak little rag dolls, 512 00:23:03,299 --> 00:23:08,512 n'est 513 00:23:08,554 --> 00:23:10,681 Yeah, let's wrap this up. 514 00:23:10,723 --> 00:23:13,017 You've been arrested for assault seven times. 515 00:23:13,059 --> 00:23:14,727 You're married to the woman the victim offended. 516 00:23:14,768 --> 00:23:17,146 And we have an eyewitness who saw you punch him, 517 00:23:17,188 --> 00:23:19,773 likely the fatal blow. So why don't 518 00:23:19,815 --> 00:23:22,318 you just be a man and admit you killed him? 519 00:23:22,360 --> 00:23:25,905 Take your time. I understand that this must be 520 00:23:22,360 --> 00:23:25,905 upsetting for you. 521 00:23:27,823 --> 00:23:29,449 Oh, hell. 522 00:23:29,491 --> 00:23:31,035 I'm not upset. 523 00:23:31,077 --> 00:23:32,703 These tears are a medical condition. 524 00:23:32,745 --> 00:23:34,705 A man insults another man's wife, 525 00:23:34,747 --> 00:23:37,708 and that man cold cocks him for it. 526 00:23:37,750 --> 00:23:39,668 In what world is that a crime? 527 00:23:39,710 --> 00:23:40,711 This world. 528 00:23:40,753 --> 00:23:41,712 You killed the guy. Good. 529 00:23:44,798 --> 00:23:46,842 Well, that was easy. 530 00:23:46,884 --> 00:23:48,886 -This case is closed. 531 00:23:50,512 --> 00:23:53,307 Why don't you take some acetaminophen 532 00:23:53,349 --> 00:23:56,643 while I escort our killer to the Fillmore Graves 533 00:23:56,685 --> 00:23:58,938 freezer section? 534 00:23:58,979 --> 00:24:02,524 I will put him between the ice cream and the 535 00:23:58,979 --> 00:24:02,524 leggo 536 00:24:02,566 --> 00:24:04,402 Uh-huh. 537 00:24:16,414 --> 00:24:18,832 Where is the thimblewit that screwed up 538 00:24:16,414 --> 00:24:18,832 my steak dinner? 539 00:24:18,874 --> 00:24:20,793 I'm Corporal Benito, ma'am. And you are? 540 00:24:20,834 --> 00:24:22,544 Who am I 541 00:24:22,586 --> 00:24:24,338 I'm the single busiest woman in Seattle, 542 00:24:24,380 --> 00:24:26,799 and I did not have time for this little detour tonight. 543 00:24:26,840 --> 00:24:28,842 I'm sorry, ma'am. 544 00:24:28,884 --> 00:24:30,636 I still don't know who you are. 545 00:24:30,677 --> 00:24:32,221 I'm Peyton Charles, 546 00:24:32,263 --> 00:24:34,807 chief of staff to the late, great Mayor Floyd Baracus. 547 00:24:34,848 --> 00:24:36,600 Now I'm the de facto acting mayor, 548 00:24:36,642 --> 00:24:38,436 and I had better things to do tonight 549 00:24:38,476 --> 00:24:40,604 than visit a checkpoint outside the wall. 550 00:24:40,646 --> 00:24:42,231 Of course. Pleasure to meet you, ma'am. 551 00:24:44,900 --> 00:24:45,943 You're wearing the same outfit. 552 00:24:47,485 --> 00:24:48,779 Good catch, Sherlock. 553 00:24:48,821 --> 00:24:50,906 You broke the case wide open. 554 00:24:50,948 --> 00:24:53,826 Guess what? I don't throw away blouses every time 555 00:24:50,948 --> 00:24:53,826 I wear one. 556 00:24:53,867 --> 00:24:57,955 Now, where's the genius down here who won't let my forensic 557 00:24:53,867 --> 00:24:57,955 accountant back into the city? 558 00:24:57,997 --> 00:24:59,497 Follow me this way. 559 00:25:03,710 --> 00:25:04,837 Ms. Escovido. 560 00:25:04,878 --> 00:25:06,380 Come on. The city needs you back. 561 00:25:06,422 --> 00:25:07,923 This is the last time we lend you out. 562 00:25:07,965 --> 00:25:09,633 -Yes, ma'am. -Is that... 563 00:25:09,675 --> 00:25:11,844 Yeah, that's the acting mayor, all right. 564 00:25:11,885 --> 00:25:13,137 It's the mayor. 565 00:25:13,179 --> 00:25:14,763 It's time to go get your daughter. 566 00:25:14,805 --> 00:25:16,182 Ms. Mayor, I've been here for three days. 567 00:25:16,223 --> 00:25:17,683 I have a brother inside the wall. 568 00:25:17,724 --> 00:25:19,477 Do you have any candy? 569 00:25:21,645 --> 00:25:23,022 -Ms. Mayor. -I really gotta go. 570 00:25:23,063 --> 00:25:24,398 Ms. Mayor. 571 00:25:24,440 --> 00:25:25,774 Visit the Rock and Roll Museum. 572 00:25:25,816 --> 00:25:27,360 You won't regret it. 573 00:25:27,401 --> 00:25:28,819 Mayor, please. -Don't forget to vote. 574 00:25:30,070 --> 00:25:31,571 Space Needle. Best view in the city. 575 00:25:31,613 --> 00:25:33,199 I really gotta go. 576 00:25:35,533 --> 00:25:36,994 Uncool, Russ. 577 00:25:37,036 --> 00:25:39,079 I thought I was a valued employee. 578 00:25:39,121 --> 00:25:40,914 This seems like overkill. 579 00:25:40,956 --> 00:25:41,957 We're here. 580 00:25:46,253 --> 00:25:47,754 That was fun. 581 00:25:50,632 --> 00:25:52,926 Sorry about the bag, it's just... 582 00:25:52,968 --> 00:25:54,636 until we get to know each other. 583 00:25:54,678 --> 00:25:56,263 -That's him. 584 00:25:56,305 --> 00:25:59,392 Name's Major, I'm ready to be rich. 585 00:25:59,433 --> 00:26:01,519 Russ says you're looking for a man who has 586 00:25:59,433 --> 00:26:01,519 Chase Grave's ear 587 00:26:01,559 --> 00:26:02,853 to make all your dreams come true. 588 00:26:02,895 --> 00:26:04,230 Whoa, there. 589 00:26:04,271 --> 00:26:06,440 You may be rich before you leave this room, 590 00:26:06,482 --> 00:26:08,234 but not until I know I can trust you. 591 00:26:08,275 --> 00:26:10,903 I'm also ready to be uncuffed and offered a drink. 592 00:26:12,863 --> 00:26:14,532 Patience, dude. 593 00:26:14,572 --> 00:26:16,450 First, you gotta pass a little test. 594 00:26:20,287 --> 00:26:23,665 This brain is from a Russian gang member, 595 00:26:23,707 --> 00:26:26,710 a rival, who we captured and questioned. 596 00:26:26,752 --> 00:26:28,546 Every time he told a lie, we gave him 597 00:26:26,752 --> 00:26:28,546 the old... 598 00:26:32,341 --> 00:26:38,013 We did this for weeks, until his brain was rewired. 599 00:26:38,055 --> 00:26:39,848 By the time he died, he was, like, 600 00:26:39,890 --> 00:26:42,560 literally incapable of lying. 601 00:26:42,600 --> 00:26:44,311 Just like you're about be. 602 00:26:47,064 --> 00:26:48,815 It's never failed us. 603 00:26:50,734 --> 00:26:52,570 Mmm-mmm-mmm. 604 00:26:57,533 --> 00:27:00,453 Am I gonna have to break your teeth with a hammer 605 00:26:57,533 --> 00:27:00,453 to get you to eat this, 606 00:27:00,494 --> 00:27:02,079 or will you be a big boy? 607 00:27:06,292 --> 00:27:08,043 I'll eat it. 608 00:27:08,085 --> 00:27:10,129 Just seems inhospitable, that's all. 609 00:27:17,010 --> 00:27:18,220 Now chew. 610 00:27:18,929 --> 00:27:21,014 And swallow. 611 00:27:21,056 --> 00:27:22,391 You know how to swallow, don't you? 612 00:27:22,433 --> 00:27:23,517 Just close your lips and-- 613 00:27:23,559 --> 00:27:24,518 Now, what? 614 00:27:25,936 --> 00:27:26,979 Hmph. 615 00:27:27,854 --> 00:27:30,023 Now we wait. 616 00:27:30,065 --> 00:27:31,942 And then we find out whose side you're 617 00:27:30,065 --> 00:27:31,942 really on. 618 00:27:34,403 --> 00:27:35,988 Bring it on. 619 00:27:44,204 --> 00:27:46,415 Has it crossed my mind? 620 00:27:46,457 --> 00:27:48,834 Yeah. I mean, look how he's built. 621 00:27:48,875 --> 00:27:51,128 Where does he even find the time to work out? 622 00:27:51,170 --> 00:27:54,465 But, hey, it's not like I have pictures of Chase Graves 623 00:27:51,170 --> 00:27:54,465 taped up in my locker. 624 00:27:56,674 --> 00:27:58,636 Okay, I think it's safe to say the truth brain's 625 00:27:56,674 --> 00:27:58,636 kicked in. 626 00:27:58,676 --> 00:28:00,220 Then let's get right down to it, 627 00:28:02,055 --> 00:28:05,184 Are you with us or Fillmore Graves? 628 00:28:06,935 --> 00:28:08,437 Fillmore Graves. 629 00:28:09,313 --> 00:28:11,898 Duh. 630 00:28:11,940 --> 00:28:17,029 Oh, yeah. I've been pretending to be on your side the whole 631 00:28:11,940 --> 00:28:17,029 time, just playing Russ, 632 00:28:17,070 --> 00:28:19,948 gaining his trust, hoping he'd eventually 633 00:28:17,070 --> 00:28:19,948 bring me to you. 634 00:28:19,990 --> 00:28:23,827 Which he did, because he's not exactly 635 00:28:19,990 --> 00:28:23,827 Ivy League material. 636 00:28:23,869 --> 00:28:27,247 Like, maybe Brown, if he's got connections. 637 00:28:28,915 --> 00:28:31,043 It's actually kind of interesting how he did it. 638 00:28:31,084 --> 00:28:35,005 See, Chase and I figured if he announced that 639 00:28:31,084 --> 00:28:35,005 I was in charge of 640 00:28:35,047 --> 00:28:37,508 deciding whether or not to buy the fancy security 641 00:28:35,047 --> 00:28:37,508 measures, 642 00:28:37,550 --> 00:28:39,510 which never even existed, by the way, 643 00:28:39,552 --> 00:28:42,596 we just made them up, then Russ would 644 00:28:39,552 --> 00:28:42,596 bring me to you 645 00:28:42,638 --> 00:28:44,723 so you could convince me to veto it, 646 00:28:44,764 --> 00:28:48,977 which is exactly what Russ did, because Russ 647 00:28:44,764 --> 00:28:48,977 is a, um... 648 00:28:49,019 --> 00:28:50,896 Oh, what did Chase call him? 649 00:28:52,565 --> 00:28:53,899 "A dolt." 650 00:28:56,735 --> 00:29:01,865 So, yeah. Short version, 651 00:28:56,735 --> 00:29:01,865 I'm here to take you down. 652 00:29:01,907 --> 00:29:04,493 -AJ, I had no idea. -Shut up! 653 00:29:06,036 --> 00:29:07,496 Well... 654 00:29:10,123 --> 00:29:13,502 Too bad things won't work out the way you planned, Major. 655 00:29:13,544 --> 00:29:16,838 Looks like you'll never get that gondola ride with 656 00:29:13,544 --> 00:29:16,838 Chase Graves 657 00:29:16,880 --> 00:29:18,424 in the Grand Canal. 658 00:29:21,134 --> 00:29:24,304 Actually, things worked out exactly as I'd planned because 659 00:29:21,134 --> 00:29:24,304 I swallowed a tracking device 660 00:29:24,346 --> 00:29:26,515 before coming here. 661 00:29:26,557 --> 00:29:27,891 And I've got cotton in my ears. 662 00:29:35,524 --> 00:29:37,943 Hey, guys. Great work. 663 00:29:37,984 --> 00:29:39,737 My squad's top-notch. 664 00:29:39,778 --> 00:29:41,572 Three of the four of them at least. 665 00:29:41,614 --> 00:29:42,948 Major, zip it. 666 00:29:59,298 --> 00:30:00,924 So how do you feel? 667 00:30:06,138 --> 00:30:09,433 I feel great. You were great, that was... 668 00:30:10,643 --> 00:30:11,977 Great. 669 00:30:12,018 --> 00:30:14,271 You sure everything's great? 670 00:30:18,233 --> 00:30:20,778 I mean, I should probably go, though, 671 00:30:18,233 --> 00:30:20,778 right? 672 00:30:20,819 --> 00:30:22,571 Early morning. 673 00:30:22,613 --> 00:30:25,115 You could go. But that seems like a dumb idea 674 00:30:22,613 --> 00:30:25,115 to me. 675 00:30:26,450 --> 00:30:28,452 -Mmm-hmm. 676 00:30:31,121 --> 00:30:35,208 Do I need to mail you a formal invitation? 677 00:30:35,250 --> 00:30:39,129 Come here. I request the pleasure of your company. 678 00:31:05,489 --> 00:31:07,991 Knock it off already. I know you're joking. 679 00:31:09,993 --> 00:31:12,538 Isobel, I swear, if you're playing around... 680 00:31:12,579 --> 00:31:15,248 Isobel Katherine Bloom, get your ass up off 681 00:31:12,579 --> 00:31:15,248 that floor! 682 00:31:16,458 --> 00:31:18,043 Mom? 683 00:31:18,084 --> 00:31:20,546 -I can't believe you came! -Oh, baby. 684 00:31:20,587 --> 00:31:22,840 It's so good to see you. 685 00:31:22,881 --> 00:31:25,384 -Psst, you're in my shot. -I've missed you so much. 686 00:31:26,593 --> 00:31:28,345 I'm so glad you're here. 687 00:31:28,387 --> 00:31:29,763 My little girl. 688 00:31:31,223 --> 00:31:33,058 I told you not to do this. 689 00:31:33,099 --> 00:31:35,018 Yeah, well... Tough. 690 00:31:36,854 --> 00:31:39,398 Why are you dressed like Peyton? 691 00:31:39,439 --> 00:31:40,733 It doesn't matter. 692 00:31:41,274 --> 00:31:42,693 Nice work. 693 00:31:49,408 --> 00:31:51,493 This, my friends, 694 00:31:51,535 --> 00:31:54,747 is what it looks like when a plan 695 00:31:51,535 --> 00:31:54,747 comes together. 696 00:31:55,664 --> 00:31:56,956 I know what some of you cynics 697 00:31:56,998 --> 00:31:58,542 might be saying. "A hundred cases 698 00:31:56,998 --> 00:31:58,542 of brain tubes? 699 00:31:58,584 --> 00:32:01,002 Is that all we have to show for this operation, 700 00:31:58,584 --> 00:32:01,002 Commander?" 701 00:32:01,044 --> 00:32:05,048 Well, you cynics would be forgetting about the traitors 702 00:32:01,044 --> 00:32:05,048 we've ferreted out. 703 00:32:05,090 --> 00:32:07,760 You're forgetting about your zombie brothers 704 00:32:05,090 --> 00:32:07,760 and sisters who will sleep 705 00:32:07,801 --> 00:32:09,845 with fuller bellies. 706 00:32:09,887 --> 00:32:13,390 But most of all, you don't know what's 707 00:32:09,887 --> 00:32:13,390 in these cases. 708 00:32:17,102 --> 00:32:18,854 So tonight, 709 00:32:18,896 --> 00:32:20,856 and just tonight, 710 00:32:20,898 --> 00:32:23,442 we've got you covered. Eat what you want! 711 00:32:23,483 --> 00:32:27,279 Drink what you want. It's all on Cobra Kai. 712 00:32:23,483 --> 00:32:27,279 Wait. That's not right. 713 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 What were they called Where's Major? 714 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 The man of the hour? 715 00:32:30,282 --> 00:32:32,992 -The Blue Cobras. -The Blue Cobras! That's it. 716 00:32:33,034 --> 00:32:35,412 Let's hear it for Lillywhite. He gets the job done. 717 00:32:39,249 --> 00:32:42,335 Hey, DJ! Play something from the aughts for this 718 00:32:39,249 --> 00:32:42,335 old soldier. 719 00:32:44,254 --> 00:32:45,422 Good job, man! 720 00:32:46,298 --> 00:32:47,716 Thank you. 721 00:32:53,889 --> 00:32:55,808 So, what do you say we get a picture with your team 722 00:32:55,849 --> 00:32:57,476 in front of the spoils of war, huh? 723 00:32:57,517 --> 00:32:59,185 We'll hang it up in the lounge. 724 00:33:04,357 --> 00:33:06,652 -There they are. -Get 'em, and let's do this. 725 00:33:12,491 --> 00:33:15,076 Your boys are asking for the good stuff. 726 00:33:15,118 --> 00:33:17,120 And I mean, like, the really good stuff. 727 00:33:17,162 --> 00:33:18,831 Whatever they want. 728 00:33:18,872 --> 00:33:20,499 I like your style. 729 00:33:32,761 --> 00:33:35,722 Sir, there's... There's been an incident. 730 00:33:35,764 --> 00:33:37,265 During the transport, 731 00:33:37,307 --> 00:33:39,726 Russ Roche managed to get his hands on a weapon, 732 00:33:39,768 --> 00:33:41,186 and he escaped. 733 00:33:41,227 --> 00:33:42,395 He what? 734 00:33:42,437 --> 00:33:43,563 Sir, I swear to you, 735 00:33:43,605 --> 00:33:44,940 I will personally find him and bring him-- 736 00:33:44,982 --> 00:33:46,775 And whose weapon did he take? 737 00:33:46,817 --> 00:33:48,986 This is my squad, sir. It's my responsibility. 738 00:33:49,027 --> 00:33:52,280 -I will handle the discipline 739 00:33:49,027 --> 00:33:52,280 internally, sir. 740 00:33:53,615 --> 00:33:55,534 I said, whose weapon was it, Lillywhite? 741 00:33:58,119 --> 00:33:59,830 Mine, sir. 742 00:34:05,210 --> 00:34:08,338 Sir, I swear, I will find Roche and I will drag his ass right 743 00:34:05,210 --> 00:34:08,338 back to your office. 744 00:34:09,130 --> 00:34:10,716 Yes, you will. 745 00:34:24,479 --> 00:34:25,480 No! 746 00:36:45,120 --> 00:36:46,496 Tucker! 747 00:36:48,081 --> 00:36:50,792 Tucker! Please! 748 00:36:52,752 --> 00:36:53,670 Help me! 749 00:36:53,712 --> 00:36:54,796 Thank you, my son. 750 00:36:57,799 --> 00:36:59,342 What's he to you? 751 00:37:01,553 --> 00:37:03,055 Just... 752 00:37:04,931 --> 00:37:07,600 Just food, that's all. 753 00:37:16,317 --> 00:37:19,487 If you're wondering why I'm dressed like this, 754 00:37:16,317 --> 00:37:19,487 here's the reason. 755 00:37:19,529 --> 00:37:21,823 Isobel, driving lesson time. 756 00:37:32,584 --> 00:37:33,752 Oh, no. 757 00:37:46,139 --> 00:37:48,016 She's in the bedroom now. 758 00:38:06,993 --> 00:38:08,411 Isobel? 759 00:38:11,915 --> 00:38:13,959 It's not funny anymore. 760 00:38:14,000 --> 00:38:16,711 You're scaring us. 761 00:38:22,425 --> 00:38:23,927 You know... 762 00:38:26,888 --> 00:38:29,682 You might have them fooled. 763 00:38:29,724 --> 00:38:31,601 Two of them aren't even doctors. 764 00:38:35,605 --> 00:38:36,856 Now, come on. 765 00:38:42,487 --> 00:38:43,863 Eyes open. 766 00:38:49,035 --> 00:38:50,453 We've got work to do. 767 00:38:57,043 --> 00:38:58,003 Please. 768 00:39:19,524 --> 00:39:21,734 I never got to say goodbye. 769 00:39:56,978 --> 00:39:59,272 There's something I shot you two should see. 770 00:40:03,068 --> 00:40:05,486 Levon? 771 00:40:05,528 --> 00:40:09,241 How you think these guys'll take it when I bite 772 00:40:05,528 --> 00:40:09,241 the big one? 773 00:40:09,282 --> 00:40:13,786 Honestly? I think they're gonna take it 774 00:40:09,282 --> 00:40:13,786 very, very hard. 775 00:40:17,498 --> 00:40:19,918 -Tell them not to-- -You tell them. 776 00:40:30,970 --> 00:40:33,973 Liv, Ravi. 777 00:40:35,183 --> 00:40:37,143 Try not to be sad. 778 00:40:37,185 --> 00:40:40,105 Nobody's been luckier than me. 779 00:40:40,146 --> 00:40:42,523 I got to meet the two of you. 780 00:40:42,565 --> 00:40:47,987 And what did they say on Zombie High when 781 00:40:42,565 --> 00:40:47,987 Cornelia died? 782 00:40:48,029 --> 00:40:50,782 "I'm just meat with a spark." 783 00:40:48,029 --> 00:40:50,782 -"I'm just meat with a spark." 784 00:40:50,907 --> 00:40:54,327 -"And then I'm not." -"And then I'm not." 785 00:40:54,369 --> 00:40:56,829 Hits you right here, doesn't it? 786 00:41:03,962 --> 00:41:05,338 I love you guys.