1
00:00:01,127 --> 00:00:03,880
My name is Liv Moore,
and I died, sort of.
2
00:00:04,089 --> 00:00:06,174
I had a promising career
and a great fiance.
3
00:00:06,383 --> 00:00:07,759
Then I went to the world's
worst boat party
4
00:00:07,968 --> 00:00:09,427
and got turned into a zombie.
5
00:00:09,636 --> 00:00:11,596
Now I work at the morgue
for access to brains,
6
00:00:11,805 --> 00:00:13,473
but brain eating
has side effects.
7
00:00:13,682 --> 00:00:15,308
I take on the victim's
personality traits
8
00:00:15,517 --> 00:00:18,103
and have visions which I use
to help solve their murders.
9
00:00:18,311 --> 00:00:20,271
I work with a detective
who thinks I'm a psychic
10
00:00:20,480 --> 00:00:21,982
and my boss,
the medical examiner,
11
00:00:22,190 --> 00:00:24,109
the only person
who knows my secret.
12
00:00:24,317 --> 00:00:25,568
I'm a crime-fighting zombie.
13
00:00:25,777 --> 00:00:27,112
Previously on iZombie...
14
00:00:27,320 --> 00:00:29,531
Are you sure about
being the only one?
15
00:00:29,739 --> 00:00:31,449
It's one of the things
that keeps me up at night.
16
00:00:31,658 --> 00:00:33,118
That zombie,
haunting my dreams,
17
00:00:34,577 --> 00:00:35,870
he's out there.
18
00:00:39,708 --> 00:00:42,544
I'm saying it would be nice
if just once he would call.
19
00:00:42,752 --> 00:00:44,337
You know how he is
when he's working.
20
00:00:44,546 --> 00:00:45,880
No sense of time.
21
00:00:46,089 --> 00:00:47,257
Javier?
22
00:00:47,465 --> 00:00:49,426
You missed a great dinner.
23
00:00:49,634 --> 00:00:51,094
(SCREAMING)
24
00:00:51,302 --> 00:00:52,303
Lola!
25
00:00:52,512 --> 00:00:53,888
(LOLA SOBBING)
26
00:00:59,185 --> 00:01:01,146
(THEME SONG PLAYING)
27
00:01:24,169 --> 00:01:25,837
Cause of death...
28
00:01:26,046 --> 00:01:27,672
I assume we're going
with drowning, correct?
29
00:01:29,758 --> 00:01:32,010
So, he was
a well-known artist?
30
00:01:32,218 --> 00:01:33,344
Javier Abano?
31
00:01:33,553 --> 00:01:35,013
Oh, his paintings
are very popular.
32
00:01:35,221 --> 00:01:36,097
Who doesn't love
33
00:01:36,306 --> 00:01:37,182
a vibrant, abstract nude?
34
00:01:37,390 --> 00:01:39,893
Hint, she eats brains.
35
00:01:40,101 --> 00:01:41,394
It looks like he was just
trying to show off
36
00:01:41,603 --> 00:01:43,188
how many different colors
of paint he owned.
37
00:01:43,396 --> 00:01:44,355
Oh, I love his work.
38
00:01:44,564 --> 00:01:45,732
I particularly enjoy the one
39
00:01:45,940 --> 00:01:47,525
that looks like
a bright blue jacksy.
40
00:01:47,734 --> 00:01:49,694
But I like my art provocative
with a tinge of whimsy.
41
00:01:49,903 --> 00:01:51,321
Okay, that's enough for now.
42
00:01:51,529 --> 00:01:52,697
- Okay, Detective?
- (LOLA SOBBING)
43
00:01:52,906 --> 00:01:54,908
RAVI: Also, blue is
my favorite color.
44
00:01:55,116 --> 00:01:57,118
And I'm a bit of an arse man.
45
00:01:57,327 --> 00:01:58,828
Overshare, right?
46
00:01:59,037 --> 00:02:00,705
Got anything for me?
47
00:02:02,165 --> 00:02:03,458
Well...
48
00:02:03,666 --> 00:02:05,210
Based on the stiffness
of the jaw and neck,
49
00:02:05,418 --> 00:02:06,878
I'd put the time of death
between 6:00 and 7:00 p.m.
50
00:02:07,087 --> 00:02:08,671
No defense wounds.
No physical signs of struggle.
51
00:02:08,880 --> 00:02:10,423
It's a straight shot
from the orbital cavity
52
00:02:10,632 --> 00:02:12,801
to the carotid artery so death
was likely instantaneous.
53
00:02:13,009 --> 00:02:14,135
Like pushing an off button.
54
00:02:14,344 --> 00:02:15,470
Well, stabbing
an off button
55
00:02:15,678 --> 00:02:16,596
that's located
behind someone's eye,
56
00:02:16,805 --> 00:02:19,265
using the handle
of a paintbrush.
57
00:02:19,474 --> 00:02:21,101
I'll know more when I get him
back to the morgue.
58
00:02:21,309 --> 00:02:22,936
And what about you?
59
00:02:23,144 --> 00:02:24,354
Anything you'd like to share?
60
00:02:24,562 --> 00:02:26,064
Is the crime scene inspiring,
you know,
61
00:02:26,272 --> 00:02:28,191
any otherworldly
communications
62
00:02:28,399 --> 00:02:29,901
or conjurings
or what have you?
63
00:02:30,110 --> 00:02:31,611
Wow. You're really a flip
to the last page of the book
64
00:02:31,820 --> 00:02:33,071
type guy, huh?
65
00:02:33,279 --> 00:02:34,405
You've been detecting
for five minutes.
66
00:02:34,614 --> 00:02:36,032
Oh, I know who did it.
67
00:02:36,241 --> 00:02:37,367
It's the wife.
68
00:02:37,575 --> 00:02:38,576
You think it was that
sobbing woman
69
00:02:38,785 --> 00:02:40,245
crumbling
to pieces on the patio?
70
00:02:40,453 --> 00:02:42,664
She has an alibi,
but it's always the wife.
71
00:02:42,872 --> 00:02:44,374
Unless the wife
is the dead one.
72
00:02:44,582 --> 00:02:46,084
Then it's the husband.
73
00:02:46,292 --> 00:02:47,877
I was just hoping something
sparked your sixth sense,
74
00:02:48,086 --> 00:02:49,295
so we can expedite things.
75
00:02:49,504 --> 00:02:50,839
Sorry. No sparking.
76
00:02:51,047 --> 00:02:52,590
Detective,
we're going to
have to remove
77
00:02:52,799 --> 00:02:54,384
the paint brush in order
to get him in the bag, so...
78
00:02:54,592 --> 00:02:57,137
I got it.
I'll check back in later.
79
00:03:00,431 --> 00:03:02,600
This fake psychic thing
80
00:03:02,809 --> 00:03:05,645
is going to bite me
in the ass when he starts
asking me for lottery numbers.
81
00:03:07,438 --> 00:03:09,774
Fresh brains, anyone?
82
00:03:09,983 --> 00:03:12,193
LIV: My need to feed
on brains is weird,
83
00:03:12,402 --> 00:03:14,904
but how many people can say
that satisfying their munchies
84
00:03:15,113 --> 00:03:18,491
could potentially help
solve a murder case?
85
00:03:18,700 --> 00:03:21,286
This is my contribution
to society.
86
00:03:24,622 --> 00:03:25,748
Better?
87
00:03:26,624 --> 00:03:28,251
Much.
88
00:03:28,459 --> 00:03:31,629
I'm just a fake, psychic
zombie trying to do her part.
89
00:03:32,589 --> 00:03:34,132
(DOORBELL RINGS)
90
00:03:36,593 --> 00:03:38,636
I was going to rename this
"Major's Excuse to Come Over,"
91
00:03:38,845 --> 00:03:40,680
but I'm trying to maintain
an air of mystery.
92
00:03:40,889 --> 00:03:42,849
No, but seriously,
I figured after six months
93
00:03:43,057 --> 00:03:45,476
you were probably
really missing your
tiny face-sander thing
94
00:03:45,685 --> 00:03:48,646
and that magnifying
mirror that makes pores
look like manholes.
95
00:03:48,855 --> 00:03:50,315
Thanks for leaving
that behind, by the way.
96
00:03:50,523 --> 00:03:51,900
You didn't need to do this.
97
00:03:52,108 --> 00:03:54,110
No, it's mostly just
hair products and lingerie,
98
00:03:54,319 --> 00:03:55,653
but there's some books.
99
00:03:55,862 --> 00:03:57,947
Oh, and this...
100
00:04:00,033 --> 00:04:02,577
Which might
explain some things.
101
00:04:02,785 --> 00:04:04,704
I'm thinking maybe this
calls for a road trip.
102
00:04:06,956 --> 00:04:08,416
I'm just, I'm just kidding
around, Liv.
103
00:04:09,417 --> 00:04:11,127
I know.
104
00:04:11,336 --> 00:04:13,796
Yeah, well, I didn't know
what to do with this stuff.
105
00:04:14,005 --> 00:04:15,548
It felt weird to throw it out.
106
00:04:15,757 --> 00:04:18,092
I mean, what if you had
an emotional attachment
107
00:04:18,301 --> 00:04:20,428
to this textbook
on rare skin diseases?
108
00:04:20,637 --> 00:04:22,180
Well, thanks
for bringing it by.
109
00:04:22,388 --> 00:04:25,892
"Not Zooey Deschanel" in 7B
took my parking spot again.
110
00:04:26,100 --> 00:04:29,187
There is nothing more
annoying than an entitled
chick in a skater dress.
111
00:04:29,395 --> 00:04:31,356
Oh, hi. Hey.
112
00:04:31,564 --> 00:04:33,524
Should I not be here?
113
00:04:33,733 --> 00:04:35,109
No, I, uh,
I was just heading out.
114
00:04:38,363 --> 00:04:41,449
I, uh, I also have
an entire closet full
of engagement gifts,
115
00:04:41,658 --> 00:04:43,701
so just let me know
if you want anything,
116
00:04:43,910 --> 00:04:48,206
other than the panini
press which I have already
used and broken,
117
00:04:48,414 --> 00:04:49,707
and re-purchased.
118
00:04:49,916 --> 00:04:52,252
Oh, we'll take the juicer.
119
00:04:52,460 --> 00:04:54,337
I'll, uh, I'll drop it off
this week.
120
00:04:56,256 --> 00:04:58,216
Wait, didn't you register
for a Nespresso machine?
121
00:04:58,424 --> 00:05:01,719
I can't believe
you just asked Major for
our engagement juicer.
122
00:05:01,928 --> 00:05:03,638
Like letting him keep
the small appliances
is going to change
123
00:05:03,846 --> 00:05:04,889
the fact that you
broke his heart.
124
00:05:05,098 --> 00:05:06,516
He probably
shouldn't come by here.
125
00:05:06,724 --> 00:05:08,685
Why? Because it's too hard?
126
00:05:08,893 --> 00:05:09,978
What does that tell you?
127
00:05:24,033 --> 00:05:25,243
(GASPS)
128
00:05:25,451 --> 00:05:28,246
Want to grab a bite?
129
00:05:28,454 --> 00:05:31,082
LIV: What's more meta
than a zombie having
a bad zombie dream?
130
00:05:32,750 --> 00:05:35,920
No luck in my search for
mystery zombie number two.
131
00:05:36,129 --> 00:05:37,964
Unless you
count my nightmares.
132
00:05:38,172 --> 00:05:40,091
I've searched Instagram
accounts of survivors,
133
00:05:40,300 --> 00:05:42,260
I've been through all the
photos on the Facebook
pages of everyone
134
00:05:42,468 --> 00:05:43,761
who was listed
as being at the party.
135
00:05:43,970 --> 00:05:45,430
Maybe you should take a break.
136
00:05:45,638 --> 00:05:48,474
You know, chill out.
Clear your mind.
137
00:05:48,683 --> 00:05:49,726
Here.
138
00:05:54,105 --> 00:05:56,774
"Hotter Sex Tonight.
Five Easy Steps."
139
00:05:56,983 --> 00:05:58,526
I stole it from
the dentist's office.
140
00:06:01,404 --> 00:06:03,740
LIV: Unless step one is
141
00:06:03,948 --> 00:06:06,284
"Forget that you might turn
your loved one into a zombie
and just have at it,"
142
00:06:06,492 --> 00:06:08,119
this is not
the article for me.
143
00:06:08,328 --> 00:06:09,495
It's why I can't have the man
144
00:06:09,704 --> 00:06:11,080
I planned on spending
my life with
145
00:06:11,289 --> 00:06:12,498
doing drop-bys.
146
00:06:12,707 --> 00:06:13,916
It hurts too much.
147
00:06:15,710 --> 00:06:17,712
(JAVIER SPEAKING SPANISH)
148
00:06:20,673 --> 00:06:22,133
(BREATHING HEAVILY)
149
00:06:22,342 --> 00:06:23,176
Oh, God.
150
00:06:23,384 --> 00:06:25,136
(JAVIER SPEAKING SPANISH)
151
00:06:26,304 --> 00:06:27,180
(DOOR CLOSING)
152
00:06:27,388 --> 00:06:28,431
(GASPS)
153
00:06:28,639 --> 00:06:29,766
Someone's here.
154
00:06:29,974 --> 00:06:31,100
(EXHALES)
155
00:06:32,935 --> 00:06:34,479
Is that shock
at sex tip four?
156
00:06:34,687 --> 00:06:36,647
'Cause I didn't
understand it either.
157
00:06:36,856 --> 00:06:38,900
Javier was having an affair.
158
00:06:39,817 --> 00:06:41,277
It was pretty hot.
159
00:06:43,029 --> 00:06:44,405
CLIVE: So during this vision,
160
00:06:44,614 --> 00:06:48,076
did Javier happen
to call out the girl's name?
161
00:06:48,284 --> 00:06:50,203
No. He just called her
his sugar flower,
162
00:06:50,411 --> 00:06:51,662
or his honey goddess.
163
00:06:51,871 --> 00:06:53,706
Both sound better in Spanish.
164
00:06:53,915 --> 00:06:56,167
She mostly talked about God.
165
00:06:56,376 --> 00:06:58,169
And you didn't see
who walked in on them?
166
00:06:58,378 --> 00:06:59,879
No, but it was at the loft
167
00:07:00,088 --> 00:07:02,340
because I recognized the
chaise in Javier's work space.
168
00:07:02,548 --> 00:07:04,675
They were on top of it.
169
00:07:04,884 --> 00:07:06,761
At one point, she suddenly
arched her back,
170
00:07:06,969 --> 00:07:10,348
like some higher power
was pulling her chest
towards the heavens.
171
00:07:10,556 --> 00:07:12,517
Her skin was like butter,
172
00:07:12,725 --> 00:07:14,018
and the way she moved...
173
00:07:14,227 --> 00:07:15,395
Okay, I think I get it.
174
00:07:15,603 --> 00:07:17,647
It was like watching
a flower bloom.
175
00:07:17,855 --> 00:07:19,357
Very helpful. Thank you.
176
00:07:19,565 --> 00:07:20,983
Arching, blooming,
177
00:07:21,192 --> 00:07:22,944
then someone came in
that you didn't see,
178
00:07:23,152 --> 00:07:24,904
but was probably Lola.
179
00:07:25,113 --> 00:07:26,239
I didn't say that.
180
00:07:26,447 --> 00:07:27,949
No. You gave me
Fifty Shades of Psychic
181
00:07:28,157 --> 00:07:29,534
and no vital details.
182
00:07:29,742 --> 00:07:31,327
Look, he was having an affair.
183
00:07:31,536 --> 00:07:32,537
His wife caught him.
184
00:07:32,745 --> 00:07:36,332
Like I said,
it's always the spouse.
185
00:07:36,541 --> 00:07:38,543
I'm going to head over
and question her again.
186
00:07:38,751 --> 00:07:40,378
You feel like joining me?
187
00:07:40,586 --> 00:07:42,672
Maybe you'll have
another vision.
188
00:07:42,880 --> 00:07:45,758
Hopefully one that's less
late-night premium cable.
189
00:07:49,387 --> 00:07:52,473
She's a bit more
calm right now, but...
190
00:07:52,682 --> 00:07:54,642
It's going to be a long road.
191
00:07:55,810 --> 00:07:56,727
Lola,
192
00:07:56,936 --> 00:07:58,688
Detective Babineaux is here.
193
00:08:00,523 --> 00:08:01,858
I'm going to take off.
194
00:08:02,066 --> 00:08:03,526
You call me
if you need anything.
195
00:08:03,734 --> 00:08:05,111
That's sugar flower.
196
00:08:05,319 --> 00:08:08,406
From my vision.
With the buttery skin.
197
00:08:11,325 --> 00:08:13,536
Sorry to interrupt you,
Mrs. Abano.
198
00:08:13,744 --> 00:08:15,288
I had a few more questions.
199
00:08:15,496 --> 00:08:17,582
Of course.
And it's Lola, please.
200
00:08:17,790 --> 00:08:19,917
And this is
my dear friend Tasha.
201
00:08:20,126 --> 00:08:22,962
She's my favorite
of all of Javier's lovers.
202
00:08:34,765 --> 00:08:36,726
Artie and I wound up
eating without Javier
203
00:08:36,934 --> 00:08:38,352
all the time when
he was working.
204
00:08:38,561 --> 00:08:40,313
He'd just get lost painting,
205
00:08:40,521 --> 00:08:43,024
or not want to stop
if it was going well.
206
00:08:43,232 --> 00:08:45,568
He was at the mercy
of his creative flow.
207
00:08:45,776 --> 00:08:48,404
Sounds like you were
at the mercy of it as well.
208
00:08:48,613 --> 00:08:50,156
I never minded.
209
00:08:50,364 --> 00:08:53,493
I just wanted him to
feel free to do whatever
he needed to do.
210
00:08:53,701 --> 00:08:56,204
I respected his process.
211
00:08:56,412 --> 00:08:59,707
The other women,
were they a part
of his process?
212
00:08:59,916 --> 00:09:01,876
(CHUCKLES)
213
00:09:02,084 --> 00:09:05,046
Asking Javier to sleep
with one woman
for the rest of his life
214
00:09:05,254 --> 00:09:07,131
would be like
215
00:09:07,340 --> 00:09:09,717
asking him to paint
those little seascapes
on the novelty spoons
216
00:09:09,926 --> 00:09:11,636
they sell at the pier.
217
00:09:11,844 --> 00:09:14,180
He had a way of, like,
discovering people,
218
00:09:14,388 --> 00:09:17,391
and then sort of revealing
them to themselves.
219
00:09:17,600 --> 00:09:19,519
That is really beautiful.
220
00:09:20,686 --> 00:09:22,563
Seriously, he sounds amazing.
221
00:09:24,774 --> 00:09:27,401
LOLA: The other women
were not an issue.
222
00:09:27,610 --> 00:09:29,529
I knew who Javier was with
223
00:09:29,737 --> 00:09:31,739
and what he was getting
out of the relationship.
224
00:09:31,948 --> 00:09:33,699
He knew all
about my dalliances.
225
00:09:33,908 --> 00:09:35,284
Nobody got hurt.
226
00:09:35,493 --> 00:09:38,329
It's not like we had
children to worry about.
227
00:09:38,538 --> 00:09:40,248
Javier never wanted any.
228
00:09:40,456 --> 00:09:42,583
His paintings were his babies.
229
00:09:44,252 --> 00:09:45,962
Yeah, right. So,
230
00:09:46,170 --> 00:09:48,714
it didn't bother you
that his babies
231
00:09:48,923 --> 00:09:51,259
were nude paintings of the
women he was sleeping with?
232
00:09:51,467 --> 00:09:52,718
No.
233
00:09:52,927 --> 00:09:54,887
It bothers me
that you're being dismissive
234
00:09:55,096 --> 00:09:58,224
about my husband's art
and our marriage.
235
00:09:58,432 --> 00:10:02,270
Monogamy was not
important to us.
236
00:10:02,478 --> 00:10:06,023
What Javier and I had
was beyond the physical.
237
00:10:08,442 --> 00:10:11,696
How is it incriminating
to say she didn't care
who he slept with?
238
00:10:11,904 --> 00:10:12,947
Uh, she cared.
239
00:10:13,155 --> 00:10:15,032
That's just
something they say.
240
00:10:15,241 --> 00:10:17,368
Of course, I might've
been paying closer
attention than you.
241
00:10:17,577 --> 00:10:19,620
You seemed
a little distracted.
242
00:10:19,829 --> 00:10:22,081
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Plus, it's always the spouse.
243
00:10:22,290 --> 00:10:23,541
Huh.
244
00:10:23,749 --> 00:10:26,127
- What?
- An e-mail from your boss.
245
00:10:26,335 --> 00:10:27,503
The paintbrush/murder weapon
246
00:10:27,712 --> 00:10:29,797
was thrust into
Mr. Abano's eye socket
247
00:10:30,006 --> 00:10:35,177
at an angle consistent
with a right-handed killer
who was 6'2" or 6'3".
248
00:10:35,386 --> 00:10:37,972
Does that mean Javier
had two wives?
249
00:10:38,180 --> 00:10:39,390
Because Lola is around
my height, right?
250
00:10:39,599 --> 00:10:41,225
So, if it's always the spouse,
251
00:10:41,434 --> 00:10:43,269
maybe it was wife number two
that's the tall one.
252
00:10:46,772 --> 00:10:47,773
Wait!
253
00:10:47,982 --> 00:10:50,610
I'm being totally serious now.
254
00:10:50,818 --> 00:10:53,154
If you find a pair of
foot-high stilettos
in Lola's closet,
255
00:10:53,362 --> 00:10:54,614
can you ask her
where she got them?
256
00:10:58,367 --> 00:11:00,620
Liv, you're here. Fantastic.
257
00:11:02,663 --> 00:11:04,332
This is Jimmy.
258
00:11:04,540 --> 00:11:05,916
He is a police sketch artist.
259
00:11:06,125 --> 00:11:08,169
I happened to run into him
at the commissary,
260
00:11:08,377 --> 00:11:09,837
and we got to talking and...
261
00:11:10,046 --> 00:11:11,756
Well, I mentioned your
issue trying to locate
262
00:11:11,964 --> 00:11:13,799
a certain blonde gentleman.
263
00:11:14,008 --> 00:11:17,219
I had a pretty substantial
missed connection
myself back in '05.
264
00:11:17,428 --> 00:11:18,971
(SIGHS)
265
00:11:19,180 --> 00:11:20,431
I'd be married today if those
subway doors didn't close
266
00:11:20,640 --> 00:11:22,058
before I could get her number.
267
00:11:23,726 --> 00:11:24,810
Huh.
268
00:11:25,019 --> 00:11:27,271
Okay.
So, any defining features?
269
00:11:28,397 --> 00:11:29,690
His lips were thin,
270
00:11:29,899 --> 00:11:32,360
but there
was substance to them.
271
00:11:32,568 --> 00:11:34,153
They kind of grew
from his mouth,
272
00:11:34,362 --> 00:11:35,905
like a secret
he couldn't keep.
273
00:11:36,864 --> 00:11:38,032
So, thin lips...
274
00:11:38,240 --> 00:11:39,158
LIV: But expressive.
275
00:11:40,534 --> 00:11:41,827
In that they seemed
to be working
276
00:11:42,036 --> 00:11:44,080
at not expressing anything.
277
00:11:45,956 --> 00:11:47,124
Mmm-hmm.
278
00:11:47,333 --> 00:11:50,252
There was something
historic about his chin.
279
00:11:53,047 --> 00:11:55,049
I think the nose needs
to be more alert.
280
00:11:55,257 --> 00:11:57,009
I thought you said
it was soft and gradual,
281
00:11:57,218 --> 00:11:58,552
like a sand hill.
282
00:11:58,761 --> 00:12:00,054
But with an alertness.
283
00:12:00,262 --> 00:12:01,806
Like the whole bridge
is working towards
284
00:12:02,014 --> 00:12:04,225
getting down to the point.
285
00:12:04,433 --> 00:12:05,601
You need to
see the foundation.
286
00:12:05,810 --> 00:12:07,311
Oh. The foundation.
287
00:12:07,520 --> 00:12:09,021
Got it. Great.
(CLEARS THROAT)
288
00:12:10,147 --> 00:12:11,107
Okay.
289
00:12:13,734 --> 00:12:14,944
See you later.
290
00:12:17,530 --> 00:12:19,240
Am I right in assuming
this is a new skill?
291
00:12:22,952 --> 00:12:27,581
You said you were with
Lola at the Orchard Restaurant
from 6:00 p.m. to 9:30 p.m.,
292
00:12:27,790 --> 00:12:30,418
when you walked her
back to the loft
and discovered Javier.
293
00:12:30,626 --> 00:12:32,169
Mmm-hmm.
294
00:12:32,378 --> 00:12:35,172
Three and a half hours is
a pretty long time for dinner.
295
00:12:35,381 --> 00:12:37,174
Not really. (CHUCKLES)
296
00:12:37,383 --> 00:12:40,553
We spent a big chunk
of the time waiting
for Javier to show.
297
00:12:40,761 --> 00:12:42,805
I'm not just
Javier's art dealer.
298
00:12:43,013 --> 00:12:45,307
We have all been friends
for years.
299
00:12:45,516 --> 00:12:47,601
And how close
are you and Lola?
300
00:12:47,810 --> 00:12:48,978
Very close.
301
00:12:49,186 --> 00:12:50,771
She's one of
my dearest friends.
302
00:12:50,980 --> 00:12:51,897
Hmm.
303
00:12:52,106 --> 00:12:54,442
Nothing more than that.
Not ever.
304
00:12:54,650 --> 00:12:56,986
She's totally devoted
to Javier.
305
00:12:57,194 --> 00:12:59,613
Yeah, she did
mention having
306
00:12:59,822 --> 00:13:02,241
dalliances outside
of the marriage.
307
00:13:02,450 --> 00:13:03,743
Dalliances?
308
00:13:04,869 --> 00:13:05,786
With whom?
309
00:13:05,995 --> 00:13:07,413
She didn't give any names.
310
00:13:07,621 --> 00:13:10,458
Sorry, I'm having trouble
processing that.
311
00:13:10,666 --> 00:13:12,877
Javier was
her entire universe.
312
00:13:13,085 --> 00:13:14,545
Lola loved him
unconditionally,
313
00:13:14,754 --> 00:13:17,923
while Javier slept with
every model in Seattle.
314
00:13:18,132 --> 00:13:20,342
You don't sound
like a very big fan
of your client.
315
00:13:20,551 --> 00:13:22,261
Oh, I was a huge fan.
316
00:13:22,470 --> 00:13:24,847
Some of the best times of
my life were with Javier.
317
00:13:25,055 --> 00:13:26,849
He was a brilliant artist.
318
00:13:27,057 --> 00:13:27,975
Not a great husband.
319
00:13:29,226 --> 00:13:31,270
How tall are you, Mr. Fiss?
320
00:13:31,479 --> 00:13:33,481
You know, instead of
grilling his friend,
321
00:13:33,689 --> 00:13:34,774
maybe take a look
322
00:13:34,982 --> 00:13:36,817
at one of the countless
jilted boyfriends
323
00:13:37,026 --> 00:13:38,736
of the girls Javier
slept with.
324
00:13:39,820 --> 00:13:42,072
Thanks for the tip.
325
00:13:42,281 --> 00:13:43,741
Now, are you going to
answer my question
326
00:13:43,949 --> 00:13:45,075
or do I need
to go get a ruler?
327
00:13:45,284 --> 00:13:46,577
I'm 6'2".
328
00:13:46,786 --> 00:13:48,662
Thank you.
329
00:13:48,871 --> 00:13:50,206
In elementary school,
330
00:13:50,414 --> 00:13:52,500
I could barely trace my hand
to draw a turkey.
331
00:13:52,708 --> 00:13:54,835
Well, when you finish,
I'll send it out to
the boat massacre survivors.
332
00:13:55,044 --> 00:13:57,129
You know, maybe
someone will recognize him.
333
00:14:00,549 --> 00:14:01,884
Why do we own this?
334
00:14:02,092 --> 00:14:03,219
Because we saw it
in the check-out line
335
00:14:03,427 --> 00:14:04,845
at Home, Hearth
and Everything Else
336
00:14:05,054 --> 00:14:06,680
and it had the same color blue
as our pillows.
337
00:14:06,889 --> 00:14:08,349
It's horrible.
338
00:14:08,557 --> 00:14:10,559
Since when did you become
an art critic?
339
00:14:10,768 --> 00:14:13,062
The one and only time
we've ever gone
to a museum together
340
00:14:13,270 --> 00:14:14,438
was on our senior
trip to Paris
341
00:14:14,647 --> 00:14:16,398
when we race-walked
through the Louvre
342
00:14:16,607 --> 00:14:17,858
because it was raining
and we wanted
to do some cardio.
343
00:14:18,067 --> 00:14:19,360
That's so awful.
344
00:14:19,568 --> 00:14:21,654
No, it wasn't awful.
It was fun.
345
00:14:21,862 --> 00:14:24,156
LIV: In the six months
I've been eating brains,
346
00:14:24,365 --> 00:14:25,741
I've inherited things like
347
00:14:25,950 --> 00:14:28,536
a fear of pigeons,
kleptomania...
348
00:14:28,744 --> 00:14:31,539
A couple scoops of
Javier's brain in a
microwave pizza roll
349
00:14:31,747 --> 00:14:34,208
and I find myself
feeling passionate,
350
00:14:34,416 --> 00:14:35,835
inspired.
351
00:14:36,043 --> 00:14:37,628
I'm not just drawn to beauty,
352
00:14:37,837 --> 00:14:40,798
I want to possess it,
make love to it.
353
00:14:41,006 --> 00:14:44,093
I walk into a room
and I see everything.
354
00:14:58,607 --> 00:15:00,192
Heard you were
looking for me.
355
00:15:08,284 --> 00:15:10,202
Just so we're on
the same page here...
356
00:15:10,411 --> 00:15:12,580
Your skin and hair
being the color of chalk,
357
00:15:12,788 --> 00:15:14,665
that isn't
a style choice, right?
358
00:15:15,499 --> 00:15:16,709
It isn't.
359
00:15:16,917 --> 00:15:18,377
Oh.
360
00:15:18,586 --> 00:15:23,132
And I have no idea
where you got this,
361
00:15:23,340 --> 00:15:25,759
but it's totally
my new profile pic.
362
00:15:26,468 --> 00:15:28,053
So.
363
00:15:28,262 --> 00:15:29,263
What do you want with me?
364
00:15:29,471 --> 00:15:30,890
I wanted to meet you.
365
00:15:31,098 --> 00:15:32,349
Because?
366
00:15:32,558 --> 00:15:34,310
Because I had a vision
of you as a zombie,
367
00:15:34,518 --> 00:15:35,728
chasing a man
through an alley.
368
00:15:35,936 --> 00:15:38,063
You were about to
rip open his skull.
369
00:15:38,272 --> 00:15:40,149
He was killed in a DUI
accident, wound up here.
370
00:15:40,357 --> 00:15:41,734
I ate his brain.
371
00:15:41,942 --> 00:15:43,694
Until the vision, I thought
I was the only one.
372
00:15:43,903 --> 00:15:47,406
Yeah, until, like,
three seconds ago, so did I.
373
00:15:47,615 --> 00:15:50,326
Getting your brains on
the job. That's well-played.
374
00:15:50,534 --> 00:15:52,077
Well, how do you
get your brains?
375
00:15:52,286 --> 00:15:54,830
Oh, I get mine the hardest
way possible.
376
00:15:55,039 --> 00:15:56,081
I grave-rob.
377
00:15:56,290 --> 00:15:58,208
Super fun.
378
00:15:58,417 --> 00:16:01,003
I should have gone
into medicine.
379
00:16:01,211 --> 00:16:02,421
I mean, come on.
380
00:16:02,630 --> 00:16:04,006
Look at this.
381
00:16:04,214 --> 00:16:05,716
Oh, uh...
382
00:16:05,925 --> 00:16:08,510
That guy you saw me
chase in the vision?
383
00:16:08,719 --> 00:16:10,596
He tried to mug me,
just so you know.
384
00:16:10,804 --> 00:16:14,934
He came at me,
so I raged out or whatever.
385
00:16:15,142 --> 00:16:16,936
What are you calling that,
by the way?
386
00:16:17,144 --> 00:16:18,646
The big turn?
387
00:16:18,854 --> 00:16:20,439
It's not like I've been
mentioning it in conversation,
388
00:16:20,648 --> 00:16:22,524
but I think of it
as raging out.
389
00:16:22,733 --> 00:16:24,735
I don't know if
we should agree on
some terminology, or...
390
00:16:24,944 --> 00:16:26,362
I guess I call it
zombie mode.
391
00:16:26,570 --> 00:16:28,948
Really? Aren't we already
kind of in zombie mode?
392
00:16:29,156 --> 00:16:31,951
Well, actually, I call it
full-on zombie mode.
393
00:16:32,159 --> 00:16:33,577
Huh.
394
00:16:33,786 --> 00:16:36,330
So, is raging out at all
interesting to you, or...
395
00:16:38,791 --> 00:16:41,627
You know what, never mind.
It doesn't matter.
396
00:16:41,835 --> 00:16:47,466
Uh, the guy tried to mug me,
and I went into
full-on zombie mode
397
00:16:47,675 --> 00:16:48,842
and, yeah...
398
00:16:49,051 --> 00:16:51,470
Before I knew it,
sirens were blaring
399
00:16:51,679 --> 00:16:53,889
and I'm still about to crack
this guy's head open for just
the tiniest taste of brain,
400
00:16:54,098 --> 00:16:57,434
which is the single
most disgusting thing
a person can eat.
401
00:16:57,643 --> 00:16:58,727
That it is.
402
00:16:58,936 --> 00:17:00,813
It's the consistency
that kills me.
403
00:17:01,021 --> 00:17:02,898
I can't get around it.
And there's that
weird metallic taste.
404
00:17:03,107 --> 00:17:05,317
Is it metallic?
I don't even know.
405
00:17:05,526 --> 00:17:07,820
I used to be
a serious wine guy.
406
00:17:08,028 --> 00:17:09,321
Like, Sideways crazy about it.
407
00:17:09,530 --> 00:17:11,657
And now everything
I drink is like iodine.
408
00:17:11,865 --> 00:17:13,575
I saw a kid eating
a peanut butter cup last week
409
00:17:13,784 --> 00:17:15,577
and I almost cried.
410
00:17:15,786 --> 00:17:17,496
I miss food so much.
411
00:17:17,705 --> 00:17:20,165
I miss so many things.
412
00:17:20,374 --> 00:17:22,626
Who knew death would be
this isolating, right?
413
00:17:26,630 --> 00:17:28,340
You really nailed
the historic chin.
414
00:17:28,549 --> 00:17:29,508
Bravo.
415
00:17:29,717 --> 00:17:30,801
Thrilled to have you here.
416
00:17:31,010 --> 00:17:31,969
And if you haven't
used the facilities yet,
417
00:17:32,177 --> 00:17:33,470
a urine sample
would be lovely.
418
00:17:36,223 --> 00:17:39,184
I have zero clue as to how
this happened to me.
419
00:17:39,393 --> 00:17:42,980
Granted I was super high
the night of the boat party.
420
00:17:43,188 --> 00:17:45,274
It is so crazy to be
talking about this.
421
00:17:45,482 --> 00:17:47,067
Would you mind if I check
inside your ears?
422
00:17:47,276 --> 00:17:49,528
Brother, you do
what you gotta to do.
423
00:17:49,737 --> 00:17:51,655
I'll drop trou if you think
you can cure this.
424
00:17:53,574 --> 00:17:55,784
So how did you
become a zombie?
425
00:18:00,039 --> 00:18:02,332
Did it happen the night
of the boat party?
426
00:18:02,541 --> 00:18:04,460
Yes. It happened
at the boat party.
427
00:18:04,668 --> 00:18:07,171
You tried to sell me Utopium,
smacked my ass,
428
00:18:07,379 --> 00:18:09,840
and went all rage zombie
and clawed my forearm.
429
00:18:10,049 --> 00:18:11,550
No, seriously?
430
00:18:13,719 --> 00:18:14,845
Oh, my God.
431
00:18:15,054 --> 00:18:16,055
I can't even...
432
00:18:16,263 --> 00:18:17,931
- Are you sure it was me?
- Yes.
433
00:18:18,140 --> 00:18:20,434
Because things must've
been pretty crazy that night.
434
00:18:20,642 --> 00:18:21,894
I'm sure.
435
00:18:22,102 --> 00:18:24,813
How do I even apologize
for something like that?
436
00:18:25,022 --> 00:18:29,109
I swear to God, if I wasn't
95% sure I would survive,
437
00:18:29,318 --> 00:18:31,487
I would throw myself
off a bridge right now.
438
00:18:31,695 --> 00:18:32,613
I would be...
439
00:18:35,491 --> 00:18:36,742
I'm so sorry.
440
00:18:36,950 --> 00:18:38,243
I never meant to hurt you.
441
00:18:39,870 --> 00:18:41,163
JAVIER: Calm down, now.
442
00:18:41,371 --> 00:18:43,082
We're all adults here.
443
00:18:43,290 --> 00:18:45,167
Now I've ruined
something you love.
444
00:18:47,086 --> 00:18:48,670
Did you just...
445
00:18:48,879 --> 00:18:50,089
Where'd you go?
446
00:18:50,297 --> 00:18:51,757
There's something
I gotta take care of.
447
00:18:51,965 --> 00:18:52,841
You should get going.
448
00:18:53,050 --> 00:18:54,218
Oh, Liv, I can finish up.
449
00:18:55,844 --> 00:18:56,804
Ah!
450
00:18:58,639 --> 00:19:00,557
She doesn't want to
leave you alone with me.
451
00:19:02,601 --> 00:19:03,519
Fair enough.
452
00:19:03,727 --> 00:19:04,895
(CLEARS THROAT)
453
00:19:07,940 --> 00:19:08,899
Excuse me.
454
00:19:15,447 --> 00:19:17,449
I'm not sure
that was necessary.
455
00:19:17,658 --> 00:19:19,076
Neither am I.
456
00:19:21,620 --> 00:19:24,206
It wasn't Lola who
caught Javier and Tasha
fooling around.
457
00:19:24,414 --> 00:19:26,542
It was Tasha's
jealous boyfriend.
458
00:19:26,750 --> 00:19:28,961
A jealous boyfriend, huh?
459
00:19:29,169 --> 00:19:32,172
Artie may have been
trying to deflect attention
away from himself,
460
00:19:32,381 --> 00:19:33,841
but it's a lead
worth following up.
461
00:19:34,049 --> 00:19:36,510
LIV: There he is. Tasha's ex.
462
00:19:36,718 --> 00:19:38,512
The one with the
gleaming crystal eyes
463
00:19:38,720 --> 00:19:41,640
and the mouth that
looks like it just
finished eating a peach.
464
00:19:41,849 --> 00:19:43,976
How about you just
tell me what color
shirt he's wearing?
465
00:19:44,184 --> 00:19:46,979
Cerulean.
466
00:19:47,187 --> 00:19:50,315
What were you doing
on Tuesday between the
hours of 6:00 and 7:00?
467
00:19:50,524 --> 00:19:52,192
I was at home. Alone.
468
00:19:52,401 --> 00:19:53,569
How did that happen?
469
00:19:57,197 --> 00:19:59,074
How tall are you, Mr. Rivera?
470
00:19:59,283 --> 00:20:01,118
I'm 6'3".
471
00:20:01,326 --> 00:20:02,161
When did you first
learn about...
472
00:20:02,369 --> 00:20:03,996
Can I just ask a question?
473
00:20:04,204 --> 00:20:05,956
Do you have a little
Native American
in your ancestry
474
00:20:06,165 --> 00:20:07,082
'cause those cheekbones...
475
00:20:07,291 --> 00:20:08,584
Miss Moore!
476
00:20:08,792 --> 00:20:10,460
Oh. Sorry.
477
00:20:12,045 --> 00:20:13,672
I'm a quarter Cherokee.
478
00:20:13,881 --> 00:20:15,132
Yeah, you are.
479
00:20:15,340 --> 00:20:16,967
Do I need to
ask you to leave?
480
00:20:21,013 --> 00:20:23,891
When did you first
learn about your
girlfriend and Javier?
481
00:20:24,099 --> 00:20:25,309
Ex-girlfriend.
482
00:20:25,517 --> 00:20:26,852
And I don't remember.
483
00:20:27,060 --> 00:20:28,061
You don't remember
discovering your girlfriend
484
00:20:28,270 --> 00:20:29,354
cheating on you?
485
00:20:29,563 --> 00:20:31,315
I don't like
to dwell on things.
486
00:20:31,523 --> 00:20:33,525
Besides, she got
what was coming to her.
487
00:20:33,734 --> 00:20:37,696
Javier dumped her
a few months ago
for a younger version.
488
00:20:37,905 --> 00:20:39,698
That's the kind of guy
she left me for.
489
00:20:39,907 --> 00:20:42,284
Someone who'll bang
his best friend's
18-year-old daughter.
490
00:20:42,951 --> 00:20:44,244
Artie?
491
00:20:44,453 --> 00:20:45,579
His manager's daughter?
492
00:20:45,787 --> 00:20:47,414
Yeah. Becca.
493
00:20:47,623 --> 00:20:50,209
It's a not-too-well-kept
secret around
the art community.
494
00:20:50,417 --> 00:20:51,627
But you didn't
hear it from me.
495
00:21:12,814 --> 00:21:15,067
You gotta let me
buy you a drink.
496
00:21:15,275 --> 00:21:17,569
I need something
in the win column today.
497
00:21:17,778 --> 00:21:19,947
I think you need to set
the bar a little bit higher.
498
00:21:20,155 --> 00:21:23,242
Buying somebody a drink
doesn't seem like much
of an accomplishment.
499
00:21:23,450 --> 00:21:27,621
That depends on how many
guys you turned down
before I got here.
500
00:21:30,791 --> 00:21:32,459
So... (CLEARS THROAT)
501
00:21:32,668 --> 00:21:34,419
What brings you
here to drink alone
502
00:21:34,628 --> 00:21:37,714
and stare off into
the top-shelf liquor
on this fine evening?
503
00:21:37,923 --> 00:21:41,593
Let's just say life takes
some surprising turns.
504
00:21:41,802 --> 00:21:43,262
Doesn't it, though?
505
00:21:43,470 --> 00:21:45,430
If someone were
to tell me a year ago
506
00:21:45,639 --> 00:21:47,182
that my life would
be like it is today,
507
00:21:47,391 --> 00:21:48,684
I would've punched
him in the face.
508
00:21:53,772 --> 00:21:55,732
Listen,
509
00:21:55,941 --> 00:21:58,193
you're incredibly charming,
510
00:21:58,402 --> 00:22:00,946
but the age difference
isn't something I'm into.
511
00:22:01,154 --> 00:22:02,447
(CLEARS THROAT)
512
00:22:02,656 --> 00:22:04,074
Well, that is a shame.
513
00:22:04,283 --> 00:22:06,618
Because I am lonely as hell
and the idea of trying
514
00:22:06,827 --> 00:22:08,287
to have a conversation
with some 25-year-old
515
00:22:08,495 --> 00:22:09,788
as she swipes
through Tinder,
516
00:22:09,997 --> 00:22:13,750
makes me want to impale
myself on that bar tap.
517
00:22:13,959 --> 00:22:16,253
Well, there's no reason
why we can't have a nice chat.
518
00:22:17,921 --> 00:22:19,089
Sure there is.
519
00:22:47,784 --> 00:22:48,994
(KNOCKING ON DOOR)
520
00:22:49,202 --> 00:22:50,370
Come on in.
521
00:22:50,579 --> 00:22:52,581
(JAZZ MUSIC PLAYING ON STEREO)
522
00:22:57,711 --> 00:22:58,795
Um...
523
00:23:01,340 --> 00:23:03,925
Hey, pod person who's
taken over Liv's body,
524
00:23:04,134 --> 00:23:05,552
you really should've
done some homework
525
00:23:05,761 --> 00:23:07,262
because no one
is going to buy this.
526
00:23:07,471 --> 00:23:08,805
Hey.
527
00:23:09,014 --> 00:23:10,265
Sorry. I was kind of
in the zone or something.
528
00:23:10,474 --> 00:23:11,350
Hi.
529
00:23:11,558 --> 00:23:13,060
Hi.
530
00:23:13,268 --> 00:23:15,395
I would literally be
less surprised to come in here
531
00:23:15,604 --> 00:23:16,772
and find you building
a rocket ship.
532
00:23:16,980 --> 00:23:18,231
It's a new hobby.
533
00:23:18,440 --> 00:23:20,650
This coming
from the girl who said
534
00:23:20,859 --> 00:23:23,904
hobbies were for people
under 12 or over 65.
535
00:23:24,112 --> 00:23:25,614
When did I say that?
536
00:23:25,822 --> 00:23:28,075
Repeatedly.
Over the course
of several years.
537
00:23:28,283 --> 00:23:29,910
But I think you were just
trying to talk me out of
538
00:23:30,118 --> 00:23:31,661
making my own
outdoor furniture,
539
00:23:31,870 --> 00:23:34,623
which I still think
I'd be kind of awesome at.
540
00:23:34,831 --> 00:23:36,958
And, I'm sorry, are you
listening to Chet Baker?
541
00:23:37,167 --> 00:23:39,753
Is that who this is?
I am loving him.
542
00:23:39,961 --> 00:23:41,296
You're what?
543
00:23:41,505 --> 00:23:43,256
I tried to get you
to listen to jazz for years.
544
00:23:43,465 --> 00:23:45,050
I spent weeks
strategically arranging
545
00:23:45,258 --> 00:23:46,843
the perfect mix CD for you
546
00:23:47,052 --> 00:23:48,512
and you stopped
listening after two songs.
547
00:23:48,720 --> 00:23:50,347
I think this is the CD.
548
00:23:50,555 --> 00:23:52,099
You said you thought the lack
of structure was narcissistic
549
00:23:52,307 --> 00:23:53,934
and you'd rather listen
to someone dropping cutlery.
550
00:23:54,142 --> 00:23:55,435
Why was I such a jerk?
551
00:23:56,269 --> 00:23:58,355
Who knows? (SIGHS)
552
00:23:58,563 --> 00:24:00,774
It was just one of the many
things I accepted
because you're super-hot.
553
00:24:00,982 --> 00:24:01,983
I'm kidding,
554
00:24:02,192 --> 00:24:03,318
to a degree.
555
00:24:05,737 --> 00:24:07,322
If you're really
liking this CD,
556
00:24:07,531 --> 00:24:09,574
I have a bunch of stuff on
vinyl I could record for you.
557
00:24:09,783 --> 00:24:11,243
I'd love that.
558
00:24:11,451 --> 00:24:12,411
You're amazing.
559
00:24:17,082 --> 00:24:18,250
I should get going.
560
00:24:18,458 --> 00:24:20,752
I was just dropping
off the juicer.
561
00:24:28,468 --> 00:24:31,221
There but for the
grace of God, right?
562
00:24:31,430 --> 00:24:33,557
Missed you at the
zombie social last night.
563
00:24:33,765 --> 00:24:36,351
We were all there
cracking wise,
singing some karaoke.
564
00:24:36,560 --> 00:24:39,104
And I went with
Tears of a Clown
565
00:24:39,312 --> 00:24:42,399
because that's kind of
where I am right now.
566
00:24:42,607 --> 00:24:44,401
Where's the good doctor?
567
00:24:44,609 --> 00:24:46,069
He's out on a call.
568
00:24:46,278 --> 00:24:47,779
I wasn't going to eat him.
569
00:24:47,988 --> 00:24:50,282
You understand
why I'm not ready to
kiss and make up, right?
570
00:24:50,490 --> 00:24:51,491
Yeah. I get it.
571
00:24:51,700 --> 00:24:53,201
I turned you into a zombie,
572
00:24:53,410 --> 00:24:54,995
you saw me almost kill a guy.
573
00:24:55,203 --> 00:24:57,164
I'm not the same person I was
the night of the boat party.
574
00:24:57,372 --> 00:24:59,833
At least I'm trying not to be.
575
00:25:00,041 --> 00:25:03,086
It's not like I'm ladling out
soup or saving puppies,
576
00:25:03,295 --> 00:25:06,214
but I'm actively trying
not to be a sleazebag.
577
00:25:06,423 --> 00:25:08,216
Because I was a sleazebag.
578
00:25:08,425 --> 00:25:09,634
I'm not dealing anymore,
579
00:25:09,843 --> 00:25:11,595
much to the chagrin
of my former employer.
580
00:25:11,803 --> 00:25:14,097
And I've cut all the
poisonous people
out of my life,
581
00:25:14,306 --> 00:25:18,351
who were apparently the only
kind of people in my life,
582
00:25:18,560 --> 00:25:19,478
so it's just me now.
583
00:25:19,686 --> 00:25:20,896
Why are you telling me this?
584
00:25:21,104 --> 00:25:23,815
Who the hell else
am I gonna tell it to?
585
00:25:24,024 --> 00:25:26,151
Plus, I need your help.
586
00:25:26,359 --> 00:25:29,362
Look, I get that you work
here at the brain automat,
587
00:25:29,571 --> 00:25:32,032
but for the rest of us,
meaning me,
588
00:25:32,240 --> 00:25:35,243
procuring brains is kind of
a massive undertaking. So...
589
00:25:35,452 --> 00:25:36,870
I was hoping,
from time to time,
590
00:25:37,078 --> 00:25:40,415
you might be so inclined
as to help a brother out.
591
00:25:45,295 --> 00:25:46,546
Okay.
592
00:25:46,755 --> 00:25:47,881
(SIGHS)
593
00:25:48,715 --> 00:25:49,674
Jeez.
594
00:25:49,883 --> 00:25:51,468
That pause was like a year.
595
00:25:51,676 --> 00:25:55,222
I can't just hand brains over
in the police morgue.
596
00:25:55,430 --> 00:25:57,432
I'll have to meet up
with you later.
597
00:25:57,641 --> 00:26:00,060
Of course. I hang out
at the dog-friendly
Internet cafe on Queen Anne,
598
00:26:00,268 --> 00:26:01,853
Mutt Bowl Surfers.
599
00:26:02,062 --> 00:26:05,440
I'll be there all afternoon
just writing my screenplay
600
00:26:05,649 --> 00:26:07,442
live-tweeting its progress.
601
00:26:07,651 --> 00:26:09,402
All right.
602
00:26:09,611 --> 00:26:10,529
I'll come by later.
603
00:26:12,072 --> 00:26:13,365
Thank you.
604
00:26:24,584 --> 00:26:26,127
(HONKING LA CUCARACHA)
605
00:26:27,837 --> 00:26:29,381
DOUGIE: Hello, Blaine!
606
00:26:30,549 --> 00:26:31,383
Hutch!
607
00:26:31,591 --> 00:26:33,176
Dougie!
608
00:26:33,385 --> 00:26:35,887
What brings you to this
fair part of the city?
609
00:26:36,096 --> 00:26:37,639
Boss is looking for you.
610
00:26:37,847 --> 00:26:39,724
He wonders where you've been.
611
00:26:39,933 --> 00:26:41,059
Why don't you tell him
I'll come by the club
tomorrow night, huh?
612
00:26:42,018 --> 00:26:42,978
(GROANS)
613
00:26:44,271 --> 00:26:46,189
He wants to see you now.
614
00:26:46,398 --> 00:26:48,483
Yeah, now's not
so good for me.
615
00:26:48,692 --> 00:26:50,819
Are you really going to make
Hutch get out of the car?
616
00:26:53,863 --> 00:26:56,074
All right. All right.
Let's calm down, shall we?
617
00:26:56,283 --> 00:26:58,702
Quit stalling. I want
your ass in the car, now!
618
00:26:58,910 --> 00:27:01,788
Well, it seems
that our wants are
at odds right now, Dougie.
619
00:27:01,997 --> 00:27:04,749
You see, I want to attend
to my business right now
620
00:27:04,958 --> 00:27:07,294
and I want to not go with you
to a second location.
621
00:27:07,502 --> 00:27:08,962
And I have to be honest
with you,
622
00:27:09,170 --> 00:27:10,672
I'm feeling
a little threatened here,
623
00:27:10,880 --> 00:27:13,008
and I find that disconcerting
624
00:27:13,216 --> 00:27:15,135
'cause I thought
we were homies.
625
00:27:15,343 --> 00:27:16,553
Hutch?
626
00:27:16,761 --> 00:27:18,096
You gonna
help me out here, brah, or...
627
00:27:18,305 --> 00:27:21,099
No? Okay,
I'll tell you what.
628
00:27:21,308 --> 00:27:24,728
Why don't you
meet me here tomorrow...
629
00:27:33,612 --> 00:27:35,113
"I've changed.
630
00:27:35,322 --> 00:27:38,116
"I've cut all the poisonous
people out of my life."
631
00:27:38,325 --> 00:27:40,452
DOUGIE:
Get in the car, Blaine!
632
00:27:40,660 --> 00:27:42,037
You can either
get in on your own
633
00:27:42,245 --> 00:27:44,164
or Hutch can wad you up
into a little ball
634
00:27:44,372 --> 00:27:45,749
and throw you in.
635
00:27:57,761 --> 00:28:00,013
Crazy what happened
on the lake.
636
00:28:00,221 --> 00:28:02,807
The way you disappeared,
everyone thought you was dead.
637
00:28:03,016 --> 00:28:06,770
Well... They were half right.
638
00:28:06,978 --> 00:28:10,690
Boss thinks that batch
must've been cut
with something lethal.
639
00:28:10,899 --> 00:28:12,859
He thinks you might've
been the one
who did the cutting.
640
00:28:13,068 --> 00:28:14,152
Come on.
641
00:28:14,361 --> 00:28:16,071
Is thinking really
his strong suit?
642
00:28:16,279 --> 00:28:17,864
But don't worry,
643
00:28:18,073 --> 00:28:21,326
when I'm running this city,
I won't make the same mistake.
644
00:28:21,534 --> 00:28:23,536
(LAUGHING)
645
00:28:23,745 --> 00:28:26,206
Yeah, and what mistake
is that?
646
00:28:26,414 --> 00:28:28,541
Underestimating
the little guy.
647
00:28:33,088 --> 00:28:34,422
(SCREAMING)
648
00:28:36,716 --> 00:28:38,468
(SCREAMING CONTINUES)
649
00:28:45,100 --> 00:28:47,018
You changed your hair.
650
00:28:47,227 --> 00:28:48,186
That was a joke.
651
00:28:48,395 --> 00:28:49,312
Can I come in?
652
00:28:50,939 --> 00:28:52,732
Would you look at this place?
653
00:28:52,941 --> 00:28:54,359
You've done very well.
654
00:28:54,567 --> 00:28:56,528
Who knew there was so much
money in trend-spotting?
655
00:28:56,736 --> 00:28:58,530
You must be very good.
656
00:29:01,199 --> 00:29:02,242
What's happening to me?
657
00:29:02,450 --> 00:29:03,618
Oh, yeah, that.
658
00:29:03,827 --> 00:29:05,704
Sorry. I buried the lead.
659
00:29:05,912 --> 00:29:07,247
You're a zombie now.
660
00:29:07,455 --> 00:29:08,707
Like, for real.
661
00:29:08,915 --> 00:29:11,960
I know. Shock.
Disbelief. Confusion.
662
00:29:12,168 --> 00:29:13,586
Welcome to Team Z.
663
00:29:13,795 --> 00:29:16,548
Oh, you're the trend-spotter,
I should ask you.
664
00:29:16,756 --> 00:29:18,091
Zombies...
665
00:29:18,299 --> 00:29:19,759
I heard we're finito.
Is that, is that true?
666
00:29:19,968 --> 00:29:21,678
Has over-saturation buried us?
667
00:29:21,886 --> 00:29:23,555
I don't know.
I think we're gonna
surprise some people.
668
00:29:23,763 --> 00:29:25,682
I mean,
what did LL Cool J say?
669
00:29:25,890 --> 00:29:27,058
"Don't call it a comeback,"
right?
670
00:29:27,267 --> 00:29:28,768
(LAUGHS)
671
00:29:28,977 --> 00:29:30,603
But before you get
to despair, Jackie,
672
00:29:30,812 --> 00:29:32,188
allow me to ease your mind.
(CLEARS THROAT)
673
00:29:32,397 --> 00:29:34,399
For a mere 25K a month,
674
00:29:34,607 --> 00:29:38,653
I've got the brains
you need to keep
all your pistons firing.
675
00:29:38,862 --> 00:29:40,780
Sure, you'll need
frequent spray tans
676
00:29:40,989 --> 00:29:43,324
and a considerably
better colorist to do
something with that hair,
677
00:29:43,533 --> 00:29:45,201
but other than that,
678
00:29:46,369 --> 00:29:47,954
(CLEARS THROAT)
679
00:29:48,163 --> 00:29:49,998
death's gonna be swell.
680
00:29:54,878 --> 00:29:57,130
Did I mention this
batch is super fresh?
681
00:29:58,131 --> 00:29:59,507
Uh-uh.
682
00:29:59,716 --> 00:30:01,009
First rule of brain club,
683
00:30:01,217 --> 00:30:03,261
you don't talk
about brain club.
684
00:30:03,470 --> 00:30:05,972
There are some things
worse than death.
685
00:30:08,349 --> 00:30:09,392
Tina?
686
00:30:11,269 --> 00:30:12,687
Will you bring my checkbook?
687
00:30:16,941 --> 00:30:18,735
(SNIFFING)
688
00:30:18,943 --> 00:30:20,862
So, I was wondering
689
00:30:21,070 --> 00:30:24,115
if you happened
to exchange numbers
with our new zombie friend.
690
00:30:24,324 --> 00:30:26,993
I wanted to see if he
can come in for more tests.
691
00:30:27,202 --> 00:30:28,286
I don't think
that's a good idea.
692
00:30:28,495 --> 00:30:30,205
Under your supervision,
of course.
693
00:30:30,413 --> 00:30:33,792
And know that I do appreciate
you being protective of me.
694
00:30:34,000 --> 00:30:35,502
I think he's a liar.
695
00:30:35,710 --> 00:30:38,755
And a phony.
And I think he's just
using me for my brains.
696
00:30:38,963 --> 00:30:40,965
Well, their brains.
697
00:30:41,174 --> 00:30:42,467
But if he's
the only other one, I...
698
00:30:42,675 --> 00:30:44,177
I don't know, Ravi.
I don't know what to do.
699
00:30:44,385 --> 00:30:45,887
I don't trust him.
I think he's dangerous.
700
00:30:46,095 --> 00:30:47,138
CLIVE: Hey.
701
00:30:47,347 --> 00:30:49,057
I was wondering
if you're free tonight?
702
00:30:49,265 --> 00:30:51,935
There's a posthumous art show
for Javier's work at his loft.
703
00:30:52,143 --> 00:30:54,354
I was hoping you could join me
and see if you get anything.
704
00:30:54,562 --> 00:30:56,064
Of course.
705
00:30:56,272 --> 00:30:57,982
I got some very helpful
information from the waitress
706
00:30:58,191 --> 00:31:00,360
who waited on Artie and Lola
the night of the murder.
707
00:31:00,568 --> 00:31:03,863
She said Artie left the
restaurant to go to an ATM.
708
00:31:04,072 --> 00:31:07,659
Artie attempted to withdraw
just down the street
from Javier's and Lola's loft.
709
00:31:07,867 --> 00:31:09,327
It was at 6:45 p.m.,
710
00:31:09,536 --> 00:31:12,622
which puts him
in close proximity to Javier
711
00:31:12,831 --> 00:31:16,334
and without an alibi
during the window you gave me
for the time of the murder.
712
00:31:16,543 --> 00:31:18,461
What do you mean,
"attempted"?
713
00:31:18,670 --> 00:31:21,881
Oh, he wasn't able
to take out any cash
because he doesn't have any.
714
00:31:22,090 --> 00:31:23,758
It goes beyond
insufficient funds.
715
00:31:23,967 --> 00:31:25,218
The man is broke.
716
00:31:25,426 --> 00:31:27,303
He's basically
living off credit cards.
717
00:31:27,512 --> 00:31:29,055
Why would Lola cover for him?
718
00:31:29,264 --> 00:31:31,683
I plan on asking her
that very question tonight.
719
00:31:31,891 --> 00:31:33,351
This art show...
720
00:31:33,560 --> 00:31:35,019
I should probably
come as well.
721
00:31:35,228 --> 00:31:38,064
In case you need help
with the art and the open bar.
722
00:31:39,190 --> 00:31:40,233
And possibly the models.
723
00:31:48,533 --> 00:31:50,034
Yeah.
724
00:31:50,243 --> 00:31:51,536
(INDISTINCT CHATTER)
725
00:31:52,453 --> 00:31:53,913
You can have it, Doc.
726
00:31:55,206 --> 00:31:56,833
Don't mind if I do.
727
00:32:07,385 --> 00:32:09,762
WOMAN: I absolutely loved
the first painting,
728
00:32:09,971 --> 00:32:11,055
but who has
that kind of money?
729
00:32:11,264 --> 00:32:12,765
The instant Javier died
730
00:32:12,974 --> 00:32:14,434
the price of his
paintings started
going through the roof.
731
00:32:14,642 --> 00:32:16,895
Even his older work
is almost triple the price.
732
00:32:17,103 --> 00:32:20,815
The best thing an artist can
do for their career is die.
733
00:32:21,024 --> 00:32:25,403
Dying is also the best thing
an artist can do for
his broke-ass art dealer.
734
00:32:25,612 --> 00:32:27,196
I'm going to look
for our hostess.
735
00:32:27,405 --> 00:32:28,698
Let me know
if you get anything.
736
00:32:32,744 --> 00:32:34,454
So, what is it
that you actually do?
737
00:32:34,662 --> 00:32:36,372
Do you just stand there, or...
738
00:32:36,581 --> 00:32:38,207
Oh, should I find
some personal items
for you to touch?
739
00:32:38,416 --> 00:32:41,502
I kind of just walk around
and hope something happens.
740
00:32:41,711 --> 00:32:43,588
It sounds kind of lame
now that I say it out loud.
741
00:32:43,796 --> 00:32:44,964
No, it doesn't. Mmm-mmm.
742
00:32:45,173 --> 00:32:46,382
No. You're on a quest
743
00:32:46,591 --> 00:32:49,093
for visions.
A vision quest, if you will.
744
00:32:49,302 --> 00:32:51,471
Stop enjoying yourself.
It's unseemly.
745
00:33:05,818 --> 00:33:08,613
Detective Babineaux.
I didn't know you'd be coming.
746
00:33:08,821 --> 00:33:11,115
Well, I had
a follow-up question.
747
00:33:11,324 --> 00:33:13,451
I'm wondering
748
00:33:13,660 --> 00:33:16,329
why you never mentioned
that Artie left you at the
restaurant to go to the ATM.
749
00:33:17,705 --> 00:33:19,499
I guess I forgot.
750
00:33:19,707 --> 00:33:21,125
How long was Artie gone?
751
00:33:21,334 --> 00:33:22,835
I don't remember.
752
00:33:23,044 --> 00:33:25,171
Not long. Twenty minutes?
753
00:33:25,922 --> 00:33:27,757
Twenty minutes?
754
00:33:27,966 --> 00:33:31,928
And how long
of a walk is it from
the restaurant to your loft?
755
00:33:32,136 --> 00:33:33,054
About five?
756
00:33:38,309 --> 00:33:40,019
You're a detective, right?
757
00:33:40,228 --> 00:33:41,646
I'm sorry?
758
00:33:41,854 --> 00:33:43,648
I saw you come in with those
other two detectives.
759
00:33:43,856 --> 00:33:45,149
Well, technically,
760
00:33:45,358 --> 00:33:46,943
I do work for the
Seattle Police Department...
761
00:33:47,151 --> 00:33:49,070
My ex-boyfriend is here
and he's not supposed to be.
762
00:33:49,988 --> 00:33:50,905
Okay.
763
00:33:51,114 --> 00:33:52,365
I have a restraining order.
764
00:33:52,573 --> 00:33:55,076
He's not allowed within
50 yards of me ever.
765
00:33:55,284 --> 00:33:56,327
I'd leave, but I...
766
00:33:56,536 --> 00:33:58,371
No, no, no,
you shouldn't leave.
767
00:33:58,579 --> 00:34:00,873
No, you should stay right here
768
00:34:01,082 --> 00:34:02,834
and we'll get this sorted out.
769
00:34:03,042 --> 00:34:05,128
Can you, uh,
point him out for me?
770
00:34:13,553 --> 00:34:15,638
LIV: Javier not only
left his art behind,
771
00:34:15,847 --> 00:34:17,890
he left a part of himself.
772
00:34:18,099 --> 00:34:20,309
If I'd never come back
from the lake that night,
773
00:34:20,518 --> 00:34:22,395
what would my loved ones have?
774
00:34:22,603 --> 00:34:24,647
Would my mom frame
old report cards?
775
00:34:24,856 --> 00:34:26,774
- Marvel over
extra-credit projects?
- (DOOR CLOSES)
776
00:34:30,361 --> 00:34:31,738
I thought I saw
you sneak in here.
777
00:34:32,822 --> 00:34:36,075
I don't know if it's ironic
778
00:34:36,284 --> 00:34:38,327
or just brilliant,
779
00:34:38,536 --> 00:34:40,329
but Javier would've loved you.
780
00:34:42,540 --> 00:34:45,168
And now he'll never get to lay
a hand on you, will he?
781
00:34:51,507 --> 00:34:53,259
I've been thinking about you
782
00:34:53,468 --> 00:34:57,013
ever since our interrogation.
783
00:34:57,221 --> 00:34:59,098
I've heard of bad-cop,
good-cop before,
784
00:34:59,307 --> 00:35:02,977
but bad-cop, horny-cop
was a first.
785
00:35:03,186 --> 00:35:05,188
How about we go
grab a drink with the others
786
00:35:05,396 --> 00:35:07,732
and you can tell me all
about how I objectified you?
787
00:35:07,940 --> 00:35:11,986
I think I'd rather
have you all to myself.
788
00:35:21,871 --> 00:35:23,873
JAVIER: Oh, Becca.
My darling girl.
789
00:35:24,082 --> 00:35:26,834
A boy, Javier.
We're having a son.
790
00:35:29,337 --> 00:35:31,631
Tito, I should explain
something to you.
791
00:35:31,839 --> 00:35:34,425
I'm not the kind of girl
you want to mess around with.
792
00:35:34,634 --> 00:35:36,803
I want to mess around
with you.
793
00:35:38,096 --> 00:35:39,055
(GRUNTS)
794
00:35:43,726 --> 00:35:44,685
(GROANING)
795
00:35:47,814 --> 00:35:48,731
It's a good one.
796
00:35:48,940 --> 00:35:50,149
Mr. Fiss.
797
00:35:51,400 --> 00:35:52,527
Congratulations.
798
00:35:52,735 --> 00:35:53,986
Excuse me?
799
00:35:54,195 --> 00:35:55,905
Well, looks like
you're having a big night.
800
00:35:56,114 --> 00:35:58,908
Javier's paintings
selling for three times
their previous value.
801
00:35:59,117 --> 00:36:00,284
What's your cut?
802
00:36:00,493 --> 00:36:02,286
And here I thought
you were an art lover.
803
00:36:02,495 --> 00:36:03,371
I'm disappointed.
804
00:36:03,579 --> 00:36:05,581
Oh, no, no, no. I love art.
805
00:36:05,790 --> 00:36:09,335
On a policeman's salary,
it is kind of tough
to keep up my collection.
806
00:36:09,544 --> 00:36:11,087
But I do have
that one Vermer.
807
00:36:11,295 --> 00:36:13,005
Mmm. Vermeer.
808
00:36:13,214 --> 00:36:16,592
Excuse me, Detective.
I'm gonna go
somewhere you're not.
809
00:36:16,801 --> 00:36:21,389
The extra cash
has gotta help pay off
some of those debts of yours.
810
00:36:21,597 --> 00:36:25,768
And maybe now you
can get 20 bucks from
an ATM when you need it.
811
00:36:25,977 --> 00:36:29,063
You seem to be suggesting
I killed Javier for money.
812
00:36:29,272 --> 00:36:30,982
He was my friend, Detective.
813
00:36:31,190 --> 00:36:32,400
You were in love
with his wife.
814
00:36:35,945 --> 00:36:37,864
I believe Lola
deserved better.
815
00:36:38,072 --> 00:36:40,700
Maybe you killed him
because he knocked up
your teenage daughter.
816
00:36:41,868 --> 00:36:42,994
What did you say?
817
00:36:43,202 --> 00:36:45,329
Javier was like
an uncle to Becca.
818
00:36:45,538 --> 00:36:46,956
Yeah, there was love there,
but it wasn't...
819
00:36:47,165 --> 00:36:49,125
Oh, come on.
You expect us to
believe you didn't know?
820
00:36:49,333 --> 00:36:51,794
Did Javier seem like
the uncle type to you?
821
00:36:52,003 --> 00:36:55,089
You found out that
your best friend was
going to be your son-in-law,
822
00:36:55,298 --> 00:36:57,717
and it was a bridge too far.
823
00:36:57,925 --> 00:36:58,801
You snapped.
824
00:36:59,010 --> 00:36:59,844
RAVI: Stop!
825
00:37:00,052 --> 00:37:02,263
Hold that position!
826
00:37:02,471 --> 00:37:06,309
The angle of the brush,
it had to be swung from above
Javier by someone taller,
827
00:37:06,517 --> 00:37:10,021
but if Javier was
on the bottom step...
828
00:37:10,980 --> 00:37:11,939
(RAVI GRUNTS)
829
00:37:13,649 --> 00:37:14,901
(EXCLAIMS)
830
00:37:15,109 --> 00:37:16,903
He stumbles backwards
four or five paces
831
00:37:17,111 --> 00:37:19,405
and the blood splatter
hits these steps.
832
00:37:19,614 --> 00:37:22,366
The killer could've
been Liv's size.
833
00:37:26,621 --> 00:37:28,956
Are you sure
about this pregnancy?
834
00:37:30,666 --> 00:37:34,003
Lola, you told me
Javier never wanted children.
835
00:37:34,212 --> 00:37:38,507
You never mentioned
whether or not you did.
836
00:37:38,716 --> 00:37:41,177
You weren't covering for your
friend Artie, were you?
837
00:37:41,385 --> 00:37:43,596
Artie was covering for you.
838
00:37:43,804 --> 00:37:46,265
The waitress
at the restaurant wasn't sure
what time you arrived,
839
00:37:46,474 --> 00:37:49,435
only that Artie left
to go to an ATM.
840
00:37:49,644 --> 00:37:52,647
You killed Javier
before you even got there.
841
00:37:52,855 --> 00:37:54,273
You found out he was
going to have the baby
842
00:37:54,482 --> 00:37:57,318
and start the family
he never had with you.
843
00:37:57,526 --> 00:37:58,903
ARTIE: You knew about this?
844
00:37:59,111 --> 00:38:00,196
And you didn't tell me?
845
00:38:00,404 --> 00:38:01,614
CLIVE: And 20 minutes ago,
846
00:38:01,822 --> 00:38:03,324
Lola confided in me that
you left the restaurant
847
00:38:03,532 --> 00:38:04,533
long enough
to commit the murder.
848
00:38:04,742 --> 00:38:05,868
Detective.
849
00:38:06,077 --> 00:38:08,204
- I did not...
- ARTIE: Lola! Stop!
850
00:38:08,412 --> 00:38:11,123
When I got back from the ATM,
there you were,
851
00:38:11,332 --> 00:38:13,417
30 minutes late
and practically
hyperventilating.
852
00:38:13,626 --> 00:38:15,127
Remember?
853
00:38:15,336 --> 00:38:16,796
I reached up with my napkin
854
00:38:17,004 --> 00:38:20,091
to wipe what I thought
was red paint from your cheek.
855
00:38:20,299 --> 00:38:22,510
When we found Javier dead,
I knew it was you.
856
00:38:24,053 --> 00:38:26,847
And you somehow knew
I would cover for you.
857
00:38:28,224 --> 00:38:29,642
You used me.
858
00:38:31,560 --> 00:38:34,397
He was leaving me
to start a family
859
00:38:34,605 --> 00:38:36,565
with an 18-year-old girl.
860
00:38:39,402 --> 00:38:41,320
CLIVE: Lola Abano,
861
00:38:41,529 --> 00:38:44,448
you have the right
to remain silent.
862
00:38:44,657 --> 00:38:47,493
Anything you say can and will
be used against you
in a court of law.
863
00:38:50,705 --> 00:38:53,249
You little albino tease!
Look what you did to me!
864
00:38:53,457 --> 00:38:55,209
- (THUD)
- (CROWD GASPS)
865
00:38:57,628 --> 00:38:58,921
There's a second pair
of cuffs in my car.
866
00:38:59,130 --> 00:39:00,214
You mind grabbing them for me?
867
00:39:02,049 --> 00:39:04,260
I guess you were right.
868
00:39:04,468 --> 00:39:06,012
It's always the wife.
869
00:39:08,639 --> 00:39:11,934
LIV: Javier's brain
shows me a view of
the world that's brighter,
870
00:39:12,143 --> 00:39:14,312
more vibrant.
871
00:39:14,520 --> 00:39:17,148
I can't let Lola
diminish that view.
872
00:39:17,356 --> 00:39:20,067
I'm not ready to go back
to a world without that light.
873
00:39:21,277 --> 00:39:22,570
I want this feeling to last.
874
00:39:24,655 --> 00:39:27,116
I want to leave
something more than
impressive report cards
875
00:39:27,325 --> 00:39:28,784
to remember me by.
876
00:39:28,993 --> 00:39:31,454
There is so much
beauty in the world.
877
00:39:31,662 --> 00:39:33,289
And that's all that matters.
878
00:39:33,497 --> 00:39:35,791
Inspiration. Love.
879
00:39:36,000 --> 00:39:38,127
The heart wants what it wants.
880
00:39:38,336 --> 00:39:39,587
Who are we to deny it?
881
00:39:42,298 --> 00:39:44,717
Apparently, that mix CD
was a gateway drug.
882
00:39:44,925 --> 00:39:46,969
I'm going to need
a more substantial fix.
883
00:39:47,178 --> 00:39:49,430
Oh, uh... Okay.
884
00:39:49,638 --> 00:39:50,598
Come on in.
885
00:39:57,313 --> 00:39:59,607
Did you want me to
lend you something or...
886
00:39:59,815 --> 00:40:01,275
I want you
to come sit with me.
887
00:40:02,151 --> 00:40:03,235
Are you drunk?
888
00:40:03,444 --> 00:40:05,071
I just want to be
here with you.
889
00:40:06,197 --> 00:40:07,323
Let's hang out.
890
00:40:08,824 --> 00:40:10,659
You want to hang out?
891
00:40:10,868 --> 00:40:13,829
Am I gonna come
over there or are you
gonna come over here?
892
00:40:14,038 --> 00:40:17,375
I just think that you're being
really weird right now.
893
00:40:18,334 --> 00:40:20,044
Come
894
00:40:20,252 --> 00:40:21,295
sit with me.
895
00:40:28,677 --> 00:40:32,014
I can't take another second
of not being close to you.
896
00:40:32,223 --> 00:40:33,349
I just can't.
897
00:40:36,519 --> 00:40:37,728
What the hell, Liv?
898
00:40:40,106 --> 00:40:42,400
You can't take
not being close to me?
899
00:40:42,608 --> 00:40:43,859
Since when?
900
00:40:44,068 --> 00:40:46,904
You've been icing me out
for six months.
901
00:40:47,113 --> 00:40:49,281
I did everything
902
00:40:49,490 --> 00:40:52,368
to try to get just one moment
of anything even remotely
affectionate from you.
903
00:40:52,576 --> 00:40:53,994
You gave me nothing.
904
00:40:54,203 --> 00:40:55,371
The day I came
to drop off your stuff
905
00:40:55,579 --> 00:40:57,373
you could barely
look me in the eye.
906
00:40:57,581 --> 00:41:00,376
And now you can't take
not being close to me?
907
00:41:00,584 --> 00:41:01,585
You need to go.
908
00:41:01,794 --> 00:41:03,629
- Major...
- No, just go, all right?
909
00:41:19,687 --> 00:41:21,605
LIV: The passionate
mind is selfish.
910
00:41:21,814 --> 00:41:23,607
It's so focused on
what it desires,
911
00:41:23,816 --> 00:41:26,193
reason becomes
background noise.
912
00:41:26,402 --> 00:41:29,905
Javier's brain made me
cross the line that divides
what I long for
913
00:41:30,114 --> 00:41:32,450
and what I can never have.
914
00:41:32,658 --> 00:41:34,410
There were so many nights
I could have been with Major
915
00:41:34,618 --> 00:41:36,328
that I stayed home studying.
916
00:41:36,537 --> 00:41:37,621
Days I could have spent
917
00:41:37,830 --> 00:41:39,457
sucking the marrow
out of life,
918
00:41:39,665 --> 00:41:42,418
I spent building a resume
for a life I'd never have.
919
00:41:42,626 --> 00:41:46,213
There were parts of me
that were dead even
before I became a zombie.
920
00:41:46,422 --> 00:41:51,051
So maybe that means
it's possible for parts of me
to spring to life,
921
00:41:51,260 --> 00:41:52,970
even now that I'm dead.