1 00:00:01,127 --> 00:00:03,880 My name is Liv Moore, and I died, sort of. 2 00:00:04,089 --> 00:00:06,174 I had a promising career and a great fiance. 3 00:00:06,383 --> 00:00:07,759 Then I went to the world's worst boat party 4 00:00:07,968 --> 00:00:09,427 and got turned into a zombie. 5 00:00:09,636 --> 00:00:11,596 Now I work at the morgue for access to brains, 6 00:00:11,805 --> 00:00:13,473 but brain eating has side effects. 7 00:00:13,682 --> 00:00:15,308 I take on the victim's personality traits 8 00:00:15,517 --> 00:00:18,103 and have visions which I use to help solve their murders. 9 00:00:18,311 --> 00:00:20,271 I work with a detective who thinks I'm a psychic 10 00:00:20,480 --> 00:00:21,982 and my boss, the medical examiner, 11 00:00:22,190 --> 00:00:24,109 the only person who knows my secret. 12 00:00:24,317 --> 00:00:25,568 I'm a crime-fighting zombie. 13 00:00:25,777 --> 00:00:27,112 Previously on iZombie... 14 00:00:27,320 --> 00:00:29,531 Are you sure about being the only one? 15 00:00:29,739 --> 00:00:31,449 It's one of the things that keeps me up at night. 16 00:00:31,658 --> 00:00:33,118 That zombie, haunting my dreams, 17 00:00:34,577 --> 00:00:35,870 he's out there. 18 00:00:39,708 --> 00:00:42,544 I'm saying it would be nice if just once he would call. 19 00:00:42,752 --> 00:00:44,337 You know how he is when he's working. 20 00:00:44,546 --> 00:00:45,880 No sense of time. 21 00:00:46,089 --> 00:00:47,257 Javier? 22 00:00:47,465 --> 00:00:49,426 You missed a great dinner. 23 00:00:49,634 --> 00:00:51,094 (SCREAMING) 24 00:00:51,302 --> 00:00:52,303 Lola! 25 00:00:52,512 --> 00:00:53,888 (LOLA SOBBING) 26 00:00:59,185 --> 00:01:01,146 (THEME SONG PLAYING) 27 00:01:24,169 --> 00:01:25,837 Cause of death... 28 00:01:26,046 --> 00:01:27,672 I assume we're going with drowning, correct? 29 00:01:29,758 --> 00:01:32,010 So, he was a well-known artist? 30 00:01:32,218 --> 00:01:33,344 Javier Abano? 31 00:01:33,553 --> 00:01:35,013 Oh, his paintings are very popular. 32 00:01:35,221 --> 00:01:36,097 Who doesn't love 33 00:01:36,306 --> 00:01:37,182 a vibrant, abstract nude? 34 00:01:37,390 --> 00:01:39,893 Hint, she eats brains. 35 00:01:40,101 --> 00:01:41,394 It looks like he was just trying to show off 36 00:01:41,603 --> 00:01:43,188 how many different colors of paint he owned. 37 00:01:43,396 --> 00:01:44,355 Oh, I love his work. 38 00:01:44,564 --> 00:01:45,732 I particularly enjoy the one 39 00:01:45,940 --> 00:01:47,525 that looks like a bright blue jacksy. 40 00:01:47,734 --> 00:01:49,694 But I like my art provocative with a tinge of whimsy. 41 00:01:49,903 --> 00:01:51,321 Okay, that's enough for now. 42 00:01:51,529 --> 00:01:52,697 - Okay, Detective? - (LOLA SOBBING) 43 00:01:52,906 --> 00:01:54,908 RAVI: Also, blue is my favorite color. 44 00:01:55,116 --> 00:01:57,118 And I'm a bit of an arse man. 45 00:01:57,327 --> 00:01:58,828 Overshare, right? 46 00:01:59,037 --> 00:02:00,705 Got anything for me? 47 00:02:02,165 --> 00:02:03,458 Well... 48 00:02:03,666 --> 00:02:05,210 Based on the stiffness of the jaw and neck, 49 00:02:05,418 --> 00:02:06,878 I'd put the time of death between 6:00 and 7:00 p.m. 50 00:02:07,087 --> 00:02:08,671 No defense wounds. No physical signs of struggle. 51 00:02:08,880 --> 00:02:10,423 It's a straight shot from the orbital cavity 52 00:02:10,632 --> 00:02:12,801 to the carotid artery so death was likely instantaneous. 53 00:02:13,009 --> 00:02:14,135 Like pushing an off button. 54 00:02:14,344 --> 00:02:15,470 Well, stabbing an off button 55 00:02:15,678 --> 00:02:16,596 that's located behind someone's eye, 56 00:02:16,805 --> 00:02:19,265 using the handle of a paintbrush. 57 00:02:19,474 --> 00:02:21,101 I'll know more when I get him back to the morgue. 58 00:02:21,309 --> 00:02:22,936 And what about you? 59 00:02:23,144 --> 00:02:24,354 Anything you'd like to share? 60 00:02:24,562 --> 00:02:26,064 Is the crime scene inspiring, you know, 61 00:02:26,272 --> 00:02:28,191 any otherworldly communications 62 00:02:28,399 --> 00:02:29,901 or conjurings or what have you? 63 00:02:30,110 --> 00:02:31,611 Wow. You're really a flip to the last page of the book 64 00:02:31,820 --> 00:02:33,071 type guy, huh? 65 00:02:33,279 --> 00:02:34,405 You've been detecting for five minutes. 66 00:02:34,614 --> 00:02:36,032 Oh, I know who did it. 67 00:02:36,241 --> 00:02:37,367 It's the wife. 68 00:02:37,575 --> 00:02:38,576 You think it was that sobbing woman 69 00:02:38,785 --> 00:02:40,245 crumbling to pieces on the patio? 70 00:02:40,453 --> 00:02:42,664 She has an alibi, but it's always the wife. 71 00:02:42,872 --> 00:02:44,374 Unless the wife is the dead one. 72 00:02:44,582 --> 00:02:46,084 Then it's the husband. 73 00:02:46,292 --> 00:02:47,877 I was just hoping something sparked your sixth sense, 74 00:02:48,086 --> 00:02:49,295 so we can expedite things. 75 00:02:49,504 --> 00:02:50,839 Sorry. No sparking. 76 00:02:51,047 --> 00:02:52,590 Detective, we're going to have to remove 77 00:02:52,799 --> 00:02:54,384 the paint brush in order to get him in the bag, so... 78 00:02:54,592 --> 00:02:57,137 I got it. I'll check back in later. 79 00:03:00,431 --> 00:03:02,600 This fake psychic thing 80 00:03:02,809 --> 00:03:05,645 is going to bite me in the ass when he starts asking me for lottery numbers. 81 00:03:07,438 --> 00:03:09,774 Fresh brains, anyone? 82 00:03:09,983 --> 00:03:12,193 LIV: My need to feed on brains is weird, 83 00:03:12,402 --> 00:03:14,904 but how many people can say that satisfying their munchies 84 00:03:15,113 --> 00:03:18,491 could potentially help solve a murder case? 85 00:03:18,700 --> 00:03:21,286 This is my contribution to society. 86 00:03:24,622 --> 00:03:25,748 Better? 87 00:03:26,624 --> 00:03:28,251 Much. 88 00:03:28,459 --> 00:03:31,629 I'm just a fake, psychic zombie trying to do her part. 89 00:03:32,589 --> 00:03:34,132 (DOORBELL RINGS) 90 00:03:36,593 --> 00:03:38,636 I was going to rename this "Major's Excuse to Come Over," 91 00:03:38,845 --> 00:03:40,680 but I'm trying to maintain an air of mystery. 92 00:03:40,889 --> 00:03:42,849 No, but seriously, I figured after six months 93 00:03:43,057 --> 00:03:45,476 you were probably really missing your tiny face-sander thing 94 00:03:45,685 --> 00:03:48,646 and that magnifying mirror that makes pores look like manholes. 95 00:03:48,855 --> 00:03:50,315 Thanks for leaving that behind, by the way. 96 00:03:50,523 --> 00:03:51,900 You didn't need to do this. 97 00:03:52,108 --> 00:03:54,110 No, it's mostly just hair products and lingerie, 98 00:03:54,319 --> 00:03:55,653 but there's some books. 99 00:03:55,862 --> 00:03:57,947 Oh, and this... 100 00:04:00,033 --> 00:04:02,577 Which might explain some things. 101 00:04:02,785 --> 00:04:04,704 I'm thinking maybe this calls for a road trip. 102 00:04:06,956 --> 00:04:08,416 I'm just, I'm just kidding around, Liv. 103 00:04:09,417 --> 00:04:11,127 I know. 104 00:04:11,336 --> 00:04:13,796 Yeah, well, I didn't know what to do with this stuff. 105 00:04:14,005 --> 00:04:15,548 It felt weird to throw it out. 106 00:04:15,757 --> 00:04:18,092 I mean, what if you had an emotional attachment 107 00:04:18,301 --> 00:04:20,428 to this textbook on rare skin diseases? 108 00:04:20,637 --> 00:04:22,180 Well, thanks for bringing it by. 109 00:04:22,388 --> 00:04:25,892 "Not Zooey Deschanel" in 7B took my parking spot again. 110 00:04:26,100 --> 00:04:29,187 There is nothing more annoying than an entitled chick in a skater dress. 111 00:04:29,395 --> 00:04:31,356 Oh, hi. Hey. 112 00:04:31,564 --> 00:04:33,524 Should I not be here? 113 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 No, I, uh, I was just heading out. 114 00:04:38,363 --> 00:04:41,449 I, uh, I also have an entire closet full of engagement gifts, 115 00:04:41,658 --> 00:04:43,701 so just let me know if you want anything, 116 00:04:43,910 --> 00:04:48,206 other than the panini press which I have already used and broken, 117 00:04:48,414 --> 00:04:49,707 and re-purchased. 118 00:04:49,916 --> 00:04:52,252 Oh, we'll take the juicer. 119 00:04:52,460 --> 00:04:54,337 I'll, uh, I'll drop it off this week. 120 00:04:56,256 --> 00:04:58,216 Wait, didn't you register for a Nespresso machine? 121 00:04:58,424 --> 00:05:01,719 I can't believe you just asked Major for our engagement juicer. 122 00:05:01,928 --> 00:05:03,638 Like letting him keep the small appliances is going to change 123 00:05:03,846 --> 00:05:04,889 the fact that you broke his heart. 124 00:05:05,098 --> 00:05:06,516 He probably shouldn't come by here. 125 00:05:06,724 --> 00:05:08,685 Why? Because it's too hard? 126 00:05:08,893 --> 00:05:09,978 What does that tell you? 127 00:05:24,033 --> 00:05:25,243 (GASPS) 128 00:05:25,451 --> 00:05:28,246 Want to grab a bite? 129 00:05:28,454 --> 00:05:31,082 LIV: What's more meta than a zombie having a bad zombie dream? 130 00:05:32,750 --> 00:05:35,920 No luck in my search for mystery zombie number two. 131 00:05:36,129 --> 00:05:37,964 Unless you count my nightmares. 132 00:05:38,172 --> 00:05:40,091 I've searched Instagram accounts of survivors, 133 00:05:40,300 --> 00:05:42,260 I've been through all the photos on the Facebook pages of everyone 134 00:05:42,468 --> 00:05:43,761 who was listed as being at the party. 135 00:05:43,970 --> 00:05:45,430 Maybe you should take a break. 136 00:05:45,638 --> 00:05:48,474 You know, chill out. Clear your mind. 137 00:05:48,683 --> 00:05:49,726 Here. 138 00:05:54,105 --> 00:05:56,774 "Hotter Sex Tonight. Five Easy Steps." 139 00:05:56,983 --> 00:05:58,526 I stole it from the dentist's office. 140 00:06:01,404 --> 00:06:03,740 LIV: Unless step one is 141 00:06:03,948 --> 00:06:06,284 "Forget that you might turn your loved one into a zombie and just have at it," 142 00:06:06,492 --> 00:06:08,119 this is not the article for me. 143 00:06:08,328 --> 00:06:09,495 It's why I can't have the man 144 00:06:09,704 --> 00:06:11,080 I planned on spending my life with 145 00:06:11,289 --> 00:06:12,498 doing drop-bys. 146 00:06:12,707 --> 00:06:13,916 It hurts too much. 147 00:06:15,710 --> 00:06:17,712 (JAVIER SPEAKING SPANISH) 148 00:06:20,673 --> 00:06:22,133 (BREATHING HEAVILY) 149 00:06:22,342 --> 00:06:23,176 Oh, God. 150 00:06:23,384 --> 00:06:25,136 (JAVIER SPEAKING SPANISH) 151 00:06:26,304 --> 00:06:27,180 (DOOR CLOSING) 152 00:06:27,388 --> 00:06:28,431 (GASPS) 153 00:06:28,639 --> 00:06:29,766 Someone's here. 154 00:06:29,974 --> 00:06:31,100 (EXHALES) 155 00:06:32,935 --> 00:06:34,479 Is that shock at sex tip four? 156 00:06:34,687 --> 00:06:36,647 'Cause I didn't understand it either. 157 00:06:36,856 --> 00:06:38,900 Javier was having an affair. 158 00:06:39,817 --> 00:06:41,277 It was pretty hot. 159 00:06:43,029 --> 00:06:44,405 CLIVE: So during this vision, 160 00:06:44,614 --> 00:06:48,076 did Javier happen to call out the girl's name? 161 00:06:48,284 --> 00:06:50,203 No. He just called her his sugar flower, 162 00:06:50,411 --> 00:06:51,662 or his honey goddess. 163 00:06:51,871 --> 00:06:53,706 Both sound better in Spanish. 164 00:06:53,915 --> 00:06:56,167 She mostly talked about God. 165 00:06:56,376 --> 00:06:58,169 And you didn't see who walked in on them? 166 00:06:58,378 --> 00:06:59,879 No, but it was at the loft 167 00:07:00,088 --> 00:07:02,340 because I recognized the chaise in Javier's work space. 168 00:07:02,548 --> 00:07:04,675 They were on top of it. 169 00:07:04,884 --> 00:07:06,761 At one point, she suddenly arched her back, 170 00:07:06,969 --> 00:07:10,348 like some higher power was pulling her chest towards the heavens. 171 00:07:10,556 --> 00:07:12,517 Her skin was like butter, 172 00:07:12,725 --> 00:07:14,018 and the way she moved... 173 00:07:14,227 --> 00:07:15,395 Okay, I think I get it. 174 00:07:15,603 --> 00:07:17,647 It was like watching a flower bloom. 175 00:07:17,855 --> 00:07:19,357 Very helpful. Thank you. 176 00:07:19,565 --> 00:07:20,983 Arching, blooming, 177 00:07:21,192 --> 00:07:22,944 then someone came in that you didn't see, 178 00:07:23,152 --> 00:07:24,904 but was probably Lola. 179 00:07:25,113 --> 00:07:26,239 I didn't say that. 180 00:07:26,447 --> 00:07:27,949 No. You gave me Fifty Shades of Psychic 181 00:07:28,157 --> 00:07:29,534 and no vital details. 182 00:07:29,742 --> 00:07:31,327 Look, he was having an affair. 183 00:07:31,536 --> 00:07:32,537 His wife caught him. 184 00:07:32,745 --> 00:07:36,332 Like I said, it's always the spouse. 185 00:07:36,541 --> 00:07:38,543 I'm going to head over and question her again. 186 00:07:38,751 --> 00:07:40,378 You feel like joining me? 187 00:07:40,586 --> 00:07:42,672 Maybe you'll have another vision. 188 00:07:42,880 --> 00:07:45,758 Hopefully one that's less late-night premium cable. 189 00:07:49,387 --> 00:07:52,473 She's a bit more calm right now, but... 190 00:07:52,682 --> 00:07:54,642 It's going to be a long road. 191 00:07:55,810 --> 00:07:56,727 Lola, 192 00:07:56,936 --> 00:07:58,688 Detective Babineaux is here. 193 00:08:00,523 --> 00:08:01,858 I'm going to take off. 194 00:08:02,066 --> 00:08:03,526 You call me if you need anything. 195 00:08:03,734 --> 00:08:05,111 That's sugar flower. 196 00:08:05,319 --> 00:08:08,406 From my vision. With the buttery skin. 197 00:08:11,325 --> 00:08:13,536 Sorry to interrupt you, Mrs. Abano. 198 00:08:13,744 --> 00:08:15,288 I had a few more questions. 199 00:08:15,496 --> 00:08:17,582 Of course. And it's Lola, please. 200 00:08:17,790 --> 00:08:19,917 And this is my dear friend Tasha. 201 00:08:20,126 --> 00:08:22,962 She's my favorite of all of Javier's lovers. 202 00:08:34,765 --> 00:08:36,726 Artie and I wound up eating without Javier 203 00:08:36,934 --> 00:08:38,352 all the time when he was working. 204 00:08:38,561 --> 00:08:40,313 He'd just get lost painting, 205 00:08:40,521 --> 00:08:43,024 or not want to stop if it was going well. 206 00:08:43,232 --> 00:08:45,568 He was at the mercy of his creative flow. 207 00:08:45,776 --> 00:08:48,404 Sounds like you were at the mercy of it as well. 208 00:08:48,613 --> 00:08:50,156 I never minded. 209 00:08:50,364 --> 00:08:53,493 I just wanted him to feel free to do whatever he needed to do. 210 00:08:53,701 --> 00:08:56,204 I respected his process. 211 00:08:56,412 --> 00:08:59,707 The other women, were they a part of his process? 212 00:08:59,916 --> 00:09:01,876 (CHUCKLES) 213 00:09:02,084 --> 00:09:05,046 Asking Javier to sleep with one woman for the rest of his life 214 00:09:05,254 --> 00:09:07,131 would be like 215 00:09:07,340 --> 00:09:09,717 asking him to paint those little seascapes on the novelty spoons 216 00:09:09,926 --> 00:09:11,636 they sell at the pier. 217 00:09:11,844 --> 00:09:14,180 He had a way of, like, discovering people, 218 00:09:14,388 --> 00:09:17,391 and then sort of revealing them to themselves. 219 00:09:17,600 --> 00:09:19,519 That is really beautiful. 220 00:09:20,686 --> 00:09:22,563 Seriously, he sounds amazing. 221 00:09:24,774 --> 00:09:27,401 LOLA: The other women were not an issue. 222 00:09:27,610 --> 00:09:29,529 I knew who Javier was with 223 00:09:29,737 --> 00:09:31,739 and what he was getting out of the relationship. 224 00:09:31,948 --> 00:09:33,699 He knew all about my dalliances. 225 00:09:33,908 --> 00:09:35,284 Nobody got hurt. 226 00:09:35,493 --> 00:09:38,329 It's not like we had children to worry about. 227 00:09:38,538 --> 00:09:40,248 Javier never wanted any. 228 00:09:40,456 --> 00:09:42,583 His paintings were his babies. 229 00:09:44,252 --> 00:09:45,962 Yeah, right. So, 230 00:09:46,170 --> 00:09:48,714 it didn't bother you that his babies 231 00:09:48,923 --> 00:09:51,259 were nude paintings of the women he was sleeping with? 232 00:09:51,467 --> 00:09:52,718 No. 233 00:09:52,927 --> 00:09:54,887 It bothers me that you're being dismissive 234 00:09:55,096 --> 00:09:58,224 about my husband's art and our marriage. 235 00:09:58,432 --> 00:10:02,270 Monogamy was not important to us. 236 00:10:02,478 --> 00:10:06,023 What Javier and I had was beyond the physical. 237 00:10:08,442 --> 00:10:11,696 How is it incriminating to say she didn't care who he slept with? 238 00:10:11,904 --> 00:10:12,947 Uh, she cared. 239 00:10:13,155 --> 00:10:15,032 That's just something they say. 240 00:10:15,241 --> 00:10:17,368 Of course, I might've been paying closer attention than you. 241 00:10:17,577 --> 00:10:19,620 You seemed a little distracted. 242 00:10:19,829 --> 00:10:22,081 - (CELL PHONE VIBRATING) - Plus, it's always the spouse. 243 00:10:22,290 --> 00:10:23,541 Huh. 244 00:10:23,749 --> 00:10:26,127 - What? - An e-mail from your boss. 245 00:10:26,335 --> 00:10:27,503 The paintbrush/murder weapon 246 00:10:27,712 --> 00:10:29,797 was thrust into Mr. Abano's eye socket 247 00:10:30,006 --> 00:10:35,177 at an angle consistent with a right-handed killer who was 6'2" or 6'3". 248 00:10:35,386 --> 00:10:37,972 Does that mean Javier had two wives? 249 00:10:38,180 --> 00:10:39,390 Because Lola is around my height, right? 250 00:10:39,599 --> 00:10:41,225 So, if it's always the spouse, 251 00:10:41,434 --> 00:10:43,269 maybe it was wife number two that's the tall one. 252 00:10:46,772 --> 00:10:47,773 Wait! 253 00:10:47,982 --> 00:10:50,610 I'm being totally serious now. 254 00:10:50,818 --> 00:10:53,154 If you find a pair of foot-high stilettos in Lola's closet, 255 00:10:53,362 --> 00:10:54,614 can you ask her where she got them? 256 00:10:58,367 --> 00:11:00,620 Liv, you're here. Fantastic. 257 00:11:02,663 --> 00:11:04,332 This is Jimmy. 258 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 He is a police sketch artist. 259 00:11:06,125 --> 00:11:08,169 I happened to run into him at the commissary, 260 00:11:08,377 --> 00:11:09,837 and we got to talking and... 261 00:11:10,046 --> 00:11:11,756 Well, I mentioned your issue trying to locate 262 00:11:11,964 --> 00:11:13,799 a certain blonde gentleman. 263 00:11:14,008 --> 00:11:17,219 I had a pretty substantial missed connection myself back in '05. 264 00:11:17,428 --> 00:11:18,971 (SIGHS) 265 00:11:19,180 --> 00:11:20,431 I'd be married today if those subway doors didn't close 266 00:11:20,640 --> 00:11:22,058 before I could get her number. 267 00:11:23,726 --> 00:11:24,810 Huh. 268 00:11:25,019 --> 00:11:27,271 Okay. So, any defining features? 269 00:11:28,397 --> 00:11:29,690 His lips were thin, 270 00:11:29,899 --> 00:11:32,360 but there was substance to them. 271 00:11:32,568 --> 00:11:34,153 They kind of grew from his mouth, 272 00:11:34,362 --> 00:11:35,905 like a secret he couldn't keep. 273 00:11:36,864 --> 00:11:38,032 So, thin lips... 274 00:11:38,240 --> 00:11:39,158 LIV: But expressive. 275 00:11:40,534 --> 00:11:41,827 In that they seemed to be working 276 00:11:42,036 --> 00:11:44,080 at not expressing anything. 277 00:11:45,956 --> 00:11:47,124 Mmm-hmm. 278 00:11:47,333 --> 00:11:50,252 There was something historic about his chin. 279 00:11:53,047 --> 00:11:55,049 I think the nose needs to be more alert. 280 00:11:55,257 --> 00:11:57,009 I thought you said it was soft and gradual, 281 00:11:57,218 --> 00:11:58,552 like a sand hill. 282 00:11:58,761 --> 00:12:00,054 But with an alertness. 283 00:12:00,262 --> 00:12:01,806 Like the whole bridge is working towards 284 00:12:02,014 --> 00:12:04,225 getting down to the point. 285 00:12:04,433 --> 00:12:05,601 You need to see the foundation. 286 00:12:05,810 --> 00:12:07,311 Oh. The foundation. 287 00:12:07,520 --> 00:12:09,021 Got it. Great. (CLEARS THROAT) 288 00:12:10,147 --> 00:12:11,107 Okay. 289 00:12:13,734 --> 00:12:14,944 See you later. 290 00:12:17,530 --> 00:12:19,240 Am I right in assuming this is a new skill? 291 00:12:22,952 --> 00:12:27,581 You said you were with Lola at the Orchard Restaurant from 6:00 p.m. to 9:30 p.m., 292 00:12:27,790 --> 00:12:30,418 when you walked her back to the loft and discovered Javier. 293 00:12:30,626 --> 00:12:32,169 Mmm-hmm. 294 00:12:32,378 --> 00:12:35,172 Three and a half hours is a pretty long time for dinner. 295 00:12:35,381 --> 00:12:37,174 Not really. (CHUCKLES) 296 00:12:37,383 --> 00:12:40,553 We spent a big chunk of the time waiting for Javier to show. 297 00:12:40,761 --> 00:12:42,805 I'm not just Javier's art dealer. 298 00:12:43,013 --> 00:12:45,307 We have all been friends for years. 299 00:12:45,516 --> 00:12:47,601 And how close are you and Lola? 300 00:12:47,810 --> 00:12:48,978 Very close. 301 00:12:49,186 --> 00:12:50,771 She's one of my dearest friends. 302 00:12:50,980 --> 00:12:51,897 Hmm. 303 00:12:52,106 --> 00:12:54,442 Nothing more than that. Not ever. 304 00:12:54,650 --> 00:12:56,986 She's totally devoted to Javier. 305 00:12:57,194 --> 00:12:59,613 Yeah, she did mention having 306 00:12:59,822 --> 00:13:02,241 dalliances outside of the marriage. 307 00:13:02,450 --> 00:13:03,743 Dalliances? 308 00:13:04,869 --> 00:13:05,786 With whom? 309 00:13:05,995 --> 00:13:07,413 She didn't give any names. 310 00:13:07,621 --> 00:13:10,458 Sorry, I'm having trouble processing that. 311 00:13:10,666 --> 00:13:12,877 Javier was her entire universe. 312 00:13:13,085 --> 00:13:14,545 Lola loved him unconditionally, 313 00:13:14,754 --> 00:13:17,923 while Javier slept with every model in Seattle. 314 00:13:18,132 --> 00:13:20,342 You don't sound like a very big fan of your client. 315 00:13:20,551 --> 00:13:22,261 Oh, I was a huge fan. 316 00:13:22,470 --> 00:13:24,847 Some of the best times of my life were with Javier. 317 00:13:25,055 --> 00:13:26,849 He was a brilliant artist. 318 00:13:27,057 --> 00:13:27,975 Not a great husband. 319 00:13:29,226 --> 00:13:31,270 How tall are you, Mr. Fiss? 320 00:13:31,479 --> 00:13:33,481 You know, instead of grilling his friend, 321 00:13:33,689 --> 00:13:34,774 maybe take a look 322 00:13:34,982 --> 00:13:36,817 at one of the countless jilted boyfriends 323 00:13:37,026 --> 00:13:38,736 of the girls Javier slept with. 324 00:13:39,820 --> 00:13:42,072 Thanks for the tip. 325 00:13:42,281 --> 00:13:43,741 Now, are you going to answer my question 326 00:13:43,949 --> 00:13:45,075 or do I need to go get a ruler? 327 00:13:45,284 --> 00:13:46,577 I'm 6'2". 328 00:13:46,786 --> 00:13:48,662 Thank you. 329 00:13:48,871 --> 00:13:50,206 In elementary school, 330 00:13:50,414 --> 00:13:52,500 I could barely trace my hand to draw a turkey. 331 00:13:52,708 --> 00:13:54,835 Well, when you finish, I'll send it out to the boat massacre survivors. 332 00:13:55,044 --> 00:13:57,129 You know, maybe someone will recognize him. 333 00:14:00,549 --> 00:14:01,884 Why do we own this? 334 00:14:02,092 --> 00:14:03,219 Because we saw it in the check-out line 335 00:14:03,427 --> 00:14:04,845 at Home, Hearth and Everything Else 336 00:14:05,054 --> 00:14:06,680 and it had the same color blue as our pillows. 337 00:14:06,889 --> 00:14:08,349 It's horrible. 338 00:14:08,557 --> 00:14:10,559 Since when did you become an art critic? 339 00:14:10,768 --> 00:14:13,062 The one and only time we've ever gone to a museum together 340 00:14:13,270 --> 00:14:14,438 was on our senior trip to Paris 341 00:14:14,647 --> 00:14:16,398 when we race-walked through the Louvre 342 00:14:16,607 --> 00:14:17,858 because it was raining and we wanted to do some cardio. 343 00:14:18,067 --> 00:14:19,360 That's so awful. 344 00:14:19,568 --> 00:14:21,654 No, it wasn't awful. It was fun. 345 00:14:21,862 --> 00:14:24,156 LIV: In the six months I've been eating brains, 346 00:14:24,365 --> 00:14:25,741 I've inherited things like 347 00:14:25,950 --> 00:14:28,536 a fear of pigeons, kleptomania... 348 00:14:28,744 --> 00:14:31,539 A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll 349 00:14:31,747 --> 00:14:34,208 and I find myself feeling passionate, 350 00:14:34,416 --> 00:14:35,835 inspired. 351 00:14:36,043 --> 00:14:37,628 I'm not just drawn to beauty, 352 00:14:37,837 --> 00:14:40,798 I want to possess it, make love to it. 353 00:14:41,006 --> 00:14:44,093 I walk into a room and I see everything. 354 00:14:58,607 --> 00:15:00,192 Heard you were looking for me. 355 00:15:08,284 --> 00:15:10,202 Just so we're on the same page here... 356 00:15:10,411 --> 00:15:12,580 Your skin and hair being the color of chalk, 357 00:15:12,788 --> 00:15:14,665 that isn't a style choice, right? 358 00:15:15,499 --> 00:15:16,709 It isn't. 359 00:15:16,917 --> 00:15:18,377 Oh. 360 00:15:18,586 --> 00:15:23,132 And I have no idea where you got this, 361 00:15:23,340 --> 00:15:25,759 but it's totally my new profile pic. 362 00:15:26,468 --> 00:15:28,053 So. 363 00:15:28,262 --> 00:15:29,263 What do you want with me? 364 00:15:29,471 --> 00:15:30,890 I wanted to meet you. 365 00:15:31,098 --> 00:15:32,349 Because? 366 00:15:32,558 --> 00:15:34,310 Because I had a vision of you as a zombie, 367 00:15:34,518 --> 00:15:35,728 chasing a man through an alley. 368 00:15:35,936 --> 00:15:38,063 You were about to rip open his skull. 369 00:15:38,272 --> 00:15:40,149 He was killed in a DUI accident, wound up here. 370 00:15:40,357 --> 00:15:41,734 I ate his brain. 371 00:15:41,942 --> 00:15:43,694 Until the vision, I thought I was the only one. 372 00:15:43,903 --> 00:15:47,406 Yeah, until, like, three seconds ago, so did I. 373 00:15:47,615 --> 00:15:50,326 Getting your brains on the job. That's well-played. 374 00:15:50,534 --> 00:15:52,077 Well, how do you get your brains? 375 00:15:52,286 --> 00:15:54,830 Oh, I get mine the hardest way possible. 376 00:15:55,039 --> 00:15:56,081 I grave-rob. 377 00:15:56,290 --> 00:15:58,208 Super fun. 378 00:15:58,417 --> 00:16:01,003 I should have gone into medicine. 379 00:16:01,211 --> 00:16:02,421 I mean, come on. 380 00:16:02,630 --> 00:16:04,006 Look at this. 381 00:16:04,214 --> 00:16:05,716 Oh, uh... 382 00:16:05,925 --> 00:16:08,510 That guy you saw me chase in the vision? 383 00:16:08,719 --> 00:16:10,596 He tried to mug me, just so you know. 384 00:16:10,804 --> 00:16:14,934 He came at me, so I raged out or whatever. 385 00:16:15,142 --> 00:16:16,936 What are you calling that, by the way? 386 00:16:17,144 --> 00:16:18,646 The big turn? 387 00:16:18,854 --> 00:16:20,439 It's not like I've been mentioning it in conversation, 388 00:16:20,648 --> 00:16:22,524 but I think of it as raging out. 389 00:16:22,733 --> 00:16:24,735 I don't know if we should agree on some terminology, or... 390 00:16:24,944 --> 00:16:26,362 I guess I call it zombie mode. 391 00:16:26,570 --> 00:16:28,948 Really? Aren't we already kind of in zombie mode? 392 00:16:29,156 --> 00:16:31,951 Well, actually, I call it full-on zombie mode. 393 00:16:32,159 --> 00:16:33,577 Huh. 394 00:16:33,786 --> 00:16:36,330 So, is raging out at all interesting to you, or... 395 00:16:38,791 --> 00:16:41,627 You know what, never mind. It doesn't matter. 396 00:16:41,835 --> 00:16:47,466 Uh, the guy tried to mug me, and I went into full-on zombie mode 397 00:16:47,675 --> 00:16:48,842 and, yeah... 398 00:16:49,051 --> 00:16:51,470 Before I knew it, sirens were blaring 399 00:16:51,679 --> 00:16:53,889 and I'm still about to crack this guy's head open for just the tiniest taste of brain, 400 00:16:54,098 --> 00:16:57,434 which is the single most disgusting thing a person can eat. 401 00:16:57,643 --> 00:16:58,727 That it is. 402 00:16:58,936 --> 00:17:00,813 It's the consistency that kills me. 403 00:17:01,021 --> 00:17:02,898 I can't get around it. And there's that weird metallic taste. 404 00:17:03,107 --> 00:17:05,317 Is it metallic? I don't even know. 405 00:17:05,526 --> 00:17:07,820 I used to be a serious wine guy. 406 00:17:08,028 --> 00:17:09,321 Like, Sideways crazy about it. 407 00:17:09,530 --> 00:17:11,657 And now everything I drink is like iodine. 408 00:17:11,865 --> 00:17:13,575 I saw a kid eating a peanut butter cup last week 409 00:17:13,784 --> 00:17:15,577 and I almost cried. 410 00:17:15,786 --> 00:17:17,496 I miss food so much. 411 00:17:17,705 --> 00:17:20,165 I miss so many things. 412 00:17:20,374 --> 00:17:22,626 Who knew death would be this isolating, right? 413 00:17:26,630 --> 00:17:28,340 You really nailed the historic chin. 414 00:17:28,549 --> 00:17:29,508 Bravo. 415 00:17:29,717 --> 00:17:30,801 Thrilled to have you here. 416 00:17:31,010 --> 00:17:31,969 And if you haven't used the facilities yet, 417 00:17:32,177 --> 00:17:33,470 a urine sample would be lovely. 418 00:17:36,223 --> 00:17:39,184 I have zero clue as to how this happened to me. 419 00:17:39,393 --> 00:17:42,980 Granted I was super high the night of the boat party. 420 00:17:43,188 --> 00:17:45,274 It is so crazy to be talking about this. 421 00:17:45,482 --> 00:17:47,067 Would you mind if I check inside your ears? 422 00:17:47,276 --> 00:17:49,528 Brother, you do what you gotta to do. 423 00:17:49,737 --> 00:17:51,655 I'll drop trou if you think you can cure this. 424 00:17:53,574 --> 00:17:55,784 So how did you become a zombie? 425 00:18:00,039 --> 00:18:02,332 Did it happen the night of the boat party? 426 00:18:02,541 --> 00:18:04,460 Yes. It happened at the boat party. 427 00:18:04,668 --> 00:18:07,171 You tried to sell me Utopium, smacked my ass, 428 00:18:07,379 --> 00:18:09,840 and went all rage zombie and clawed my forearm. 429 00:18:10,049 --> 00:18:11,550 No, seriously? 430 00:18:13,719 --> 00:18:14,845 Oh, my God. 431 00:18:15,054 --> 00:18:16,055 I can't even... 432 00:18:16,263 --> 00:18:17,931 - Are you sure it was me? - Yes. 433 00:18:18,140 --> 00:18:20,434 Because things must've been pretty crazy that night. 434 00:18:20,642 --> 00:18:21,894 I'm sure. 435 00:18:22,102 --> 00:18:24,813 How do I even apologize for something like that? 436 00:18:25,022 --> 00:18:29,109 I swear to God, if I wasn't 95% sure I would survive, 437 00:18:29,318 --> 00:18:31,487 I would throw myself off a bridge right now. 438 00:18:31,695 --> 00:18:32,613 I would be... 439 00:18:35,491 --> 00:18:36,742 I'm so sorry. 440 00:18:36,950 --> 00:18:38,243 I never meant to hurt you. 441 00:18:39,870 --> 00:18:41,163 JAVIER: Calm down, now. 442 00:18:41,371 --> 00:18:43,082 We're all adults here. 443 00:18:43,290 --> 00:18:45,167 Now I've ruined something you love. 444 00:18:47,086 --> 00:18:48,670 Did you just... 445 00:18:48,879 --> 00:18:50,089 Where'd you go? 446 00:18:50,297 --> 00:18:51,757 There's something I gotta take care of. 447 00:18:51,965 --> 00:18:52,841 You should get going. 448 00:18:53,050 --> 00:18:54,218 Oh, Liv, I can finish up. 449 00:18:55,844 --> 00:18:56,804 Ah! 450 00:18:58,639 --> 00:19:00,557 She doesn't want to leave you alone with me. 451 00:19:02,601 --> 00:19:03,519 Fair enough. 452 00:19:03,727 --> 00:19:04,895 (CLEARS THROAT) 453 00:19:07,940 --> 00:19:08,899 Excuse me. 454 00:19:15,447 --> 00:19:17,449 I'm not sure that was necessary. 455 00:19:17,658 --> 00:19:19,076 Neither am I. 456 00:19:21,620 --> 00:19:24,206 It wasn't Lola who caught Javier and Tasha fooling around. 457 00:19:24,414 --> 00:19:26,542 It was Tasha's jealous boyfriend. 458 00:19:26,750 --> 00:19:28,961 A jealous boyfriend, huh? 459 00:19:29,169 --> 00:19:32,172 Artie may have been trying to deflect attention away from himself, 460 00:19:32,381 --> 00:19:33,841 but it's a lead worth following up. 461 00:19:34,049 --> 00:19:36,510 LIV: There he is. Tasha's ex. 462 00:19:36,718 --> 00:19:38,512 The one with the gleaming crystal eyes 463 00:19:38,720 --> 00:19:41,640 and the mouth that looks like it just finished eating a peach. 464 00:19:41,849 --> 00:19:43,976 How about you just tell me what color shirt he's wearing? 465 00:19:44,184 --> 00:19:46,979 Cerulean. 466 00:19:47,187 --> 00:19:50,315 What were you doing on Tuesday between the hours of 6:00 and 7:00? 467 00:19:50,524 --> 00:19:52,192 I was at home. Alone. 468 00:19:52,401 --> 00:19:53,569 How did that happen? 469 00:19:57,197 --> 00:19:59,074 How tall are you, Mr. Rivera? 470 00:19:59,283 --> 00:20:01,118 I'm 6'3". 471 00:20:01,326 --> 00:20:02,161 When did you first learn about... 472 00:20:02,369 --> 00:20:03,996 Can I just ask a question? 473 00:20:04,204 --> 00:20:05,956 Do you have a little Native American in your ancestry 474 00:20:06,165 --> 00:20:07,082 'cause those cheekbones... 475 00:20:07,291 --> 00:20:08,584 Miss Moore! 476 00:20:08,792 --> 00:20:10,460 Oh. Sorry. 477 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 I'm a quarter Cherokee. 478 00:20:13,881 --> 00:20:15,132 Yeah, you are. 479 00:20:15,340 --> 00:20:16,967 Do I need to ask you to leave? 480 00:20:21,013 --> 00:20:23,891 When did you first learn about your girlfriend and Javier? 481 00:20:24,099 --> 00:20:25,309 Ex-girlfriend. 482 00:20:25,517 --> 00:20:26,852 And I don't remember. 483 00:20:27,060 --> 00:20:28,061 You don't remember discovering your girlfriend 484 00:20:28,270 --> 00:20:29,354 cheating on you? 485 00:20:29,563 --> 00:20:31,315 I don't like to dwell on things. 486 00:20:31,523 --> 00:20:33,525 Besides, she got what was coming to her. 487 00:20:33,734 --> 00:20:37,696 Javier dumped her a few months ago for a younger version. 488 00:20:37,905 --> 00:20:39,698 That's the kind of guy she left me for. 489 00:20:39,907 --> 00:20:42,284 Someone who'll bang his best friend's 18-year-old daughter. 490 00:20:42,951 --> 00:20:44,244 Artie? 491 00:20:44,453 --> 00:20:45,579 His manager's daughter? 492 00:20:45,787 --> 00:20:47,414 Yeah. Becca. 493 00:20:47,623 --> 00:20:50,209 It's a not-too-well-kept secret around the art community. 494 00:20:50,417 --> 00:20:51,627 But you didn't hear it from me. 495 00:21:12,814 --> 00:21:15,067 You gotta let me buy you a drink. 496 00:21:15,275 --> 00:21:17,569 I need something in the win column today. 497 00:21:17,778 --> 00:21:19,947 I think you need to set the bar a little bit higher. 498 00:21:20,155 --> 00:21:23,242 Buying somebody a drink doesn't seem like much of an accomplishment. 499 00:21:23,450 --> 00:21:27,621 That depends on how many guys you turned down before I got here. 500 00:21:30,791 --> 00:21:32,459 So... (CLEARS THROAT) 501 00:21:32,668 --> 00:21:34,419 What brings you here to drink alone 502 00:21:34,628 --> 00:21:37,714 and stare off into the top-shelf liquor on this fine evening? 503 00:21:37,923 --> 00:21:41,593 Let's just say life takes some surprising turns. 504 00:21:41,802 --> 00:21:43,262 Doesn't it, though? 505 00:21:43,470 --> 00:21:45,430 If someone were to tell me a year ago 506 00:21:45,639 --> 00:21:47,182 that my life would be like it is today, 507 00:21:47,391 --> 00:21:48,684 I would've punched him in the face. 508 00:21:53,772 --> 00:21:55,732 Listen, 509 00:21:55,941 --> 00:21:58,193 you're incredibly charming, 510 00:21:58,402 --> 00:22:00,946 but the age difference isn't something I'm into. 511 00:22:01,154 --> 00:22:02,447 (CLEARS THROAT) 512 00:22:02,656 --> 00:22:04,074 Well, that is a shame. 513 00:22:04,283 --> 00:22:06,618 Because I am lonely as hell and the idea of trying 514 00:22:06,827 --> 00:22:08,287 to have a conversation with some 25-year-old 515 00:22:08,495 --> 00:22:09,788 as she swipes through Tinder, 516 00:22:09,997 --> 00:22:13,750 makes me want to impale myself on that bar tap. 517 00:22:13,959 --> 00:22:16,253 Well, there's no reason why we can't have a nice chat. 518 00:22:17,921 --> 00:22:19,089 Sure there is. 519 00:22:47,784 --> 00:22:48,994 (KNOCKING ON DOOR) 520 00:22:49,202 --> 00:22:50,370 Come on in. 521 00:22:50,579 --> 00:22:52,581 (JAZZ MUSIC PLAYING ON STEREO) 522 00:22:57,711 --> 00:22:58,795 Um... 523 00:23:01,340 --> 00:23:03,925 Hey, pod person who's taken over Liv's body, 524 00:23:04,134 --> 00:23:05,552 you really should've done some homework 525 00:23:05,761 --> 00:23:07,262 because no one is going to buy this. 526 00:23:07,471 --> 00:23:08,805 Hey. 527 00:23:09,014 --> 00:23:10,265 Sorry. I was kind of in the zone or something. 528 00:23:10,474 --> 00:23:11,350 Hi. 529 00:23:11,558 --> 00:23:13,060 Hi. 530 00:23:13,268 --> 00:23:15,395 I would literally be less surprised to come in here 531 00:23:15,604 --> 00:23:16,772 and find you building a rocket ship. 532 00:23:16,980 --> 00:23:18,231 It's a new hobby. 533 00:23:18,440 --> 00:23:20,650 This coming from the girl who said 534 00:23:20,859 --> 00:23:23,904 hobbies were for people under 12 or over 65. 535 00:23:24,112 --> 00:23:25,614 When did I say that? 536 00:23:25,822 --> 00:23:28,075 Repeatedly. Over the course of several years. 537 00:23:28,283 --> 00:23:29,910 But I think you were just trying to talk me out of 538 00:23:30,118 --> 00:23:31,661 making my own outdoor furniture, 539 00:23:31,870 --> 00:23:34,623 which I still think I'd be kind of awesome at. 540 00:23:34,831 --> 00:23:36,958 And, I'm sorry, are you listening to Chet Baker? 541 00:23:37,167 --> 00:23:39,753 Is that who this is? I am loving him. 542 00:23:39,961 --> 00:23:41,296 You're what? 543 00:23:41,505 --> 00:23:43,256 I tried to get you to listen to jazz for years. 544 00:23:43,465 --> 00:23:45,050 I spent weeks strategically arranging 545 00:23:45,258 --> 00:23:46,843 the perfect mix CD for you 546 00:23:47,052 --> 00:23:48,512 and you stopped listening after two songs. 547 00:23:48,720 --> 00:23:50,347 I think this is the CD. 548 00:23:50,555 --> 00:23:52,099 You said you thought the lack of structure was narcissistic 549 00:23:52,307 --> 00:23:53,934 and you'd rather listen to someone dropping cutlery. 550 00:23:54,142 --> 00:23:55,435 Why was I such a jerk? 551 00:23:56,269 --> 00:23:58,355 Who knows? (SIGHS) 552 00:23:58,563 --> 00:24:00,774 It was just one of the many things I accepted because you're super-hot. 553 00:24:00,982 --> 00:24:01,983 I'm kidding, 554 00:24:02,192 --> 00:24:03,318 to a degree. 555 00:24:05,737 --> 00:24:07,322 If you're really liking this CD, 556 00:24:07,531 --> 00:24:09,574 I have a bunch of stuff on vinyl I could record for you. 557 00:24:09,783 --> 00:24:11,243 I'd love that. 558 00:24:11,451 --> 00:24:12,411 You're amazing. 559 00:24:17,082 --> 00:24:18,250 I should get going. 560 00:24:18,458 --> 00:24:20,752 I was just dropping off the juicer. 561 00:24:28,468 --> 00:24:31,221 There but for the grace of God, right? 562 00:24:31,430 --> 00:24:33,557 Missed you at the zombie social last night. 563 00:24:33,765 --> 00:24:36,351 We were all there cracking wise, singing some karaoke. 564 00:24:36,560 --> 00:24:39,104 And I went with Tears of a Clown 565 00:24:39,312 --> 00:24:42,399 because that's kind of where I am right now. 566 00:24:42,607 --> 00:24:44,401 Where's the good doctor? 567 00:24:44,609 --> 00:24:46,069 He's out on a call. 568 00:24:46,278 --> 00:24:47,779 I wasn't going to eat him. 569 00:24:47,988 --> 00:24:50,282 You understand why I'm not ready to kiss and make up, right? 570 00:24:50,490 --> 00:24:51,491 Yeah. I get it. 571 00:24:51,700 --> 00:24:53,201 I turned you into a zombie, 572 00:24:53,410 --> 00:24:54,995 you saw me almost kill a guy. 573 00:24:55,203 --> 00:24:57,164 I'm not the same person I was the night of the boat party. 574 00:24:57,372 --> 00:24:59,833 At least I'm trying not to be. 575 00:25:00,041 --> 00:25:03,086 It's not like I'm ladling out soup or saving puppies, 576 00:25:03,295 --> 00:25:06,214 but I'm actively trying not to be a sleazebag. 577 00:25:06,423 --> 00:25:08,216 Because I was a sleazebag. 578 00:25:08,425 --> 00:25:09,634 I'm not dealing anymore, 579 00:25:09,843 --> 00:25:11,595 much to the chagrin of my former employer. 580 00:25:11,803 --> 00:25:14,097 And I've cut all the poisonous people out of my life, 581 00:25:14,306 --> 00:25:18,351 who were apparently the only kind of people in my life, 582 00:25:18,560 --> 00:25:19,478 so it's just me now. 583 00:25:19,686 --> 00:25:20,896 Why are you telling me this? 584 00:25:21,104 --> 00:25:23,815 Who the hell else am I gonna tell it to? 585 00:25:24,024 --> 00:25:26,151 Plus, I need your help. 586 00:25:26,359 --> 00:25:29,362 Look, I get that you work here at the brain automat, 587 00:25:29,571 --> 00:25:32,032 but for the rest of us, meaning me, 588 00:25:32,240 --> 00:25:35,243 procuring brains is kind of a massive undertaking. So... 589 00:25:35,452 --> 00:25:36,870 I was hoping, from time to time, 590 00:25:37,078 --> 00:25:40,415 you might be so inclined as to help a brother out. 591 00:25:45,295 --> 00:25:46,546 Okay. 592 00:25:46,755 --> 00:25:47,881 (SIGHS) 593 00:25:48,715 --> 00:25:49,674 Jeez. 594 00:25:49,883 --> 00:25:51,468 That pause was like a year. 595 00:25:51,676 --> 00:25:55,222 I can't just hand brains over in the police morgue. 596 00:25:55,430 --> 00:25:57,432 I'll have to meet up with you later. 597 00:25:57,641 --> 00:26:00,060 Of course. I hang out at the dog-friendly Internet cafe on Queen Anne, 598 00:26:00,268 --> 00:26:01,853 Mutt Bowl Surfers. 599 00:26:02,062 --> 00:26:05,440 I'll be there all afternoon just writing my screenplay 600 00:26:05,649 --> 00:26:07,442 live-tweeting its progress. 601 00:26:07,651 --> 00:26:09,402 All right. 602 00:26:09,611 --> 00:26:10,529 I'll come by later. 603 00:26:12,072 --> 00:26:13,365 Thank you. 604 00:26:24,584 --> 00:26:26,127 (HONKING LA CUCARACHA) 605 00:26:27,837 --> 00:26:29,381 DOUGIE: Hello, Blaine! 606 00:26:30,549 --> 00:26:31,383 Hutch! 607 00:26:31,591 --> 00:26:33,176 Dougie! 608 00:26:33,385 --> 00:26:35,887 What brings you to this fair part of the city? 609 00:26:36,096 --> 00:26:37,639 Boss is looking for you. 610 00:26:37,847 --> 00:26:39,724 He wonders where you've been. 611 00:26:39,933 --> 00:26:41,059 Why don't you tell him I'll come by the club tomorrow night, huh? 612 00:26:42,018 --> 00:26:42,978 (GROANS) 613 00:26:44,271 --> 00:26:46,189 He wants to see you now. 614 00:26:46,398 --> 00:26:48,483 Yeah, now's not so good for me. 615 00:26:48,692 --> 00:26:50,819 Are you really going to make Hutch get out of the car? 616 00:26:53,863 --> 00:26:56,074 All right. All right. Let's calm down, shall we? 617 00:26:56,283 --> 00:26:58,702 Quit stalling. I want your ass in the car, now! 618 00:26:58,910 --> 00:27:01,788 Well, it seems that our wants are at odds right now, Dougie. 619 00:27:01,997 --> 00:27:04,749 You see, I want to attend to my business right now 620 00:27:04,958 --> 00:27:07,294 and I want to not go with you to a second location. 621 00:27:07,502 --> 00:27:08,962 And I have to be honest with you, 622 00:27:09,170 --> 00:27:10,672 I'm feeling a little threatened here, 623 00:27:10,880 --> 00:27:13,008 and I find that disconcerting 624 00:27:13,216 --> 00:27:15,135 'cause I thought we were homies. 625 00:27:15,343 --> 00:27:16,553 Hutch? 626 00:27:16,761 --> 00:27:18,096 You gonna help me out here, brah, or... 627 00:27:18,305 --> 00:27:21,099 No? Okay, I'll tell you what. 628 00:27:21,308 --> 00:27:24,728 Why don't you meet me here tomorrow... 629 00:27:33,612 --> 00:27:35,113 "I've changed. 630 00:27:35,322 --> 00:27:38,116 "I've cut all the poisonous people out of my life." 631 00:27:38,325 --> 00:27:40,452 DOUGIE: Get in the car, Blaine! 632 00:27:40,660 --> 00:27:42,037 You can either get in on your own 633 00:27:42,245 --> 00:27:44,164 or Hutch can wad you up into a little ball 634 00:27:44,372 --> 00:27:45,749 and throw you in. 635 00:27:57,761 --> 00:28:00,013 Crazy what happened on the lake. 636 00:28:00,221 --> 00:28:02,807 The way you disappeared, everyone thought you was dead. 637 00:28:03,016 --> 00:28:06,770 Well... They were half right. 638 00:28:06,978 --> 00:28:10,690 Boss thinks that batch must've been cut with something lethal. 639 00:28:10,899 --> 00:28:12,859 He thinks you might've been the one who did the cutting. 640 00:28:13,068 --> 00:28:14,152 Come on. 641 00:28:14,361 --> 00:28:16,071 Is thinking really his strong suit? 642 00:28:16,279 --> 00:28:17,864 But don't worry, 643 00:28:18,073 --> 00:28:21,326 when I'm running this city, I won't make the same mistake. 644 00:28:21,534 --> 00:28:23,536 (LAUGHING) 645 00:28:23,745 --> 00:28:26,206 Yeah, and what mistake is that? 646 00:28:26,414 --> 00:28:28,541 Underestimating the little guy. 647 00:28:33,088 --> 00:28:34,422 (SCREAMING) 648 00:28:36,716 --> 00:28:38,468 (SCREAMING CONTINUES) 649 00:28:45,100 --> 00:28:47,018 You changed your hair. 650 00:28:47,227 --> 00:28:48,186 That was a joke. 651 00:28:48,395 --> 00:28:49,312 Can I come in? 652 00:28:50,939 --> 00:28:52,732 Would you look at this place? 653 00:28:52,941 --> 00:28:54,359 You've done very well. 654 00:28:54,567 --> 00:28:56,528 Who knew there was so much money in trend-spotting? 655 00:28:56,736 --> 00:28:58,530 You must be very good. 656 00:29:01,199 --> 00:29:02,242 What's happening to me? 657 00:29:02,450 --> 00:29:03,618 Oh, yeah, that. 658 00:29:03,827 --> 00:29:05,704 Sorry. I buried the lead. 659 00:29:05,912 --> 00:29:07,247 You're a zombie now. 660 00:29:07,455 --> 00:29:08,707 Like, for real. 661 00:29:08,915 --> 00:29:11,960 I know. Shock. Disbelief. Confusion. 662 00:29:12,168 --> 00:29:13,586 Welcome to Team Z. 663 00:29:13,795 --> 00:29:16,548 Oh, you're the trend-spotter, I should ask you. 664 00:29:16,756 --> 00:29:18,091 Zombies... 665 00:29:18,299 --> 00:29:19,759 I heard we're finito. Is that, is that true? 666 00:29:19,968 --> 00:29:21,678 Has over-saturation buried us? 667 00:29:21,886 --> 00:29:23,555 I don't know. I think we're gonna surprise some people. 668 00:29:23,763 --> 00:29:25,682 I mean, what did LL Cool J say? 669 00:29:25,890 --> 00:29:27,058 "Don't call it a comeback," right? 670 00:29:27,267 --> 00:29:28,768 (LAUGHS) 671 00:29:28,977 --> 00:29:30,603 But before you get to despair, Jackie, 672 00:29:30,812 --> 00:29:32,188 allow me to ease your mind. (CLEARS THROAT) 673 00:29:32,397 --> 00:29:34,399 For a mere 25K a month, 674 00:29:34,607 --> 00:29:38,653 I've got the brains you need to keep all your pistons firing. 675 00:29:38,862 --> 00:29:40,780 Sure, you'll need frequent spray tans 676 00:29:40,989 --> 00:29:43,324 and a considerably better colorist to do something with that hair, 677 00:29:43,533 --> 00:29:45,201 but other than that, 678 00:29:46,369 --> 00:29:47,954 (CLEARS THROAT) 679 00:29:48,163 --> 00:29:49,998 death's gonna be swell. 680 00:29:54,878 --> 00:29:57,130 Did I mention this batch is super fresh? 681 00:29:58,131 --> 00:29:59,507 Uh-uh. 682 00:29:59,716 --> 00:30:01,009 First rule of brain club, 683 00:30:01,217 --> 00:30:03,261 you don't talk about brain club. 684 00:30:03,470 --> 00:30:05,972 There are some things worse than death. 685 00:30:08,349 --> 00:30:09,392 Tina? 686 00:30:11,269 --> 00:30:12,687 Will you bring my checkbook? 687 00:30:16,941 --> 00:30:18,735 (SNIFFING) 688 00:30:18,943 --> 00:30:20,862 So, I was wondering 689 00:30:21,070 --> 00:30:24,115 if you happened to exchange numbers with our new zombie friend. 690 00:30:24,324 --> 00:30:26,993 I wanted to see if he can come in for more tests. 691 00:30:27,202 --> 00:30:28,286 I don't think that's a good idea. 692 00:30:28,495 --> 00:30:30,205 Under your supervision, of course. 693 00:30:30,413 --> 00:30:33,792 And know that I do appreciate you being protective of me. 694 00:30:34,000 --> 00:30:35,502 I think he's a liar. 695 00:30:35,710 --> 00:30:38,755 And a phony. And I think he's just using me for my brains. 696 00:30:38,963 --> 00:30:40,965 Well, their brains. 697 00:30:41,174 --> 00:30:42,467 But if he's the only other one, I... 698 00:30:42,675 --> 00:30:44,177 I don't know, Ravi. I don't know what to do. 699 00:30:44,385 --> 00:30:45,887 I don't trust him. I think he's dangerous. 700 00:30:46,095 --> 00:30:47,138 CLIVE: Hey. 701 00:30:47,347 --> 00:30:49,057 I was wondering if you're free tonight? 702 00:30:49,265 --> 00:30:51,935 There's a posthumous art show for Javier's work at his loft. 703 00:30:52,143 --> 00:30:54,354 I was hoping you could join me and see if you get anything. 704 00:30:54,562 --> 00:30:56,064 Of course. 705 00:30:56,272 --> 00:30:57,982 I got some very helpful information from the waitress 706 00:30:58,191 --> 00:31:00,360 who waited on Artie and Lola the night of the murder. 707 00:31:00,568 --> 00:31:03,863 She said Artie left the restaurant to go to an ATM. 708 00:31:04,072 --> 00:31:07,659 Artie attempted to withdraw just down the street from Javier's and Lola's loft. 709 00:31:07,867 --> 00:31:09,327 It was at 6:45 p.m., 710 00:31:09,536 --> 00:31:12,622 which puts him in close proximity to Javier 711 00:31:12,831 --> 00:31:16,334 and without an alibi during the window you gave me for the time of the murder. 712 00:31:16,543 --> 00:31:18,461 What do you mean, "attempted"? 713 00:31:18,670 --> 00:31:21,881 Oh, he wasn't able to take out any cash because he doesn't have any. 714 00:31:22,090 --> 00:31:23,758 It goes beyond insufficient funds. 715 00:31:23,967 --> 00:31:25,218 The man is broke. 716 00:31:25,426 --> 00:31:27,303 He's basically living off credit cards. 717 00:31:27,512 --> 00:31:29,055 Why would Lola cover for him? 718 00:31:29,264 --> 00:31:31,683 I plan on asking her that very question tonight. 719 00:31:31,891 --> 00:31:33,351 This art show... 720 00:31:33,560 --> 00:31:35,019 I should probably come as well. 721 00:31:35,228 --> 00:31:38,064 In case you need help with the art and the open bar. 722 00:31:39,190 --> 00:31:40,233 And possibly the models. 723 00:31:48,533 --> 00:31:50,034 Yeah. 724 00:31:50,243 --> 00:31:51,536 (INDISTINCT CHATTER) 725 00:31:52,453 --> 00:31:53,913 You can have it, Doc. 726 00:31:55,206 --> 00:31:56,833 Don't mind if I do. 727 00:32:07,385 --> 00:32:09,762 WOMAN: I absolutely loved the first painting, 728 00:32:09,971 --> 00:32:11,055 but who has that kind of money? 729 00:32:11,264 --> 00:32:12,765 The instant Javier died 730 00:32:12,974 --> 00:32:14,434 the price of his paintings started going through the roof. 731 00:32:14,642 --> 00:32:16,895 Even his older work is almost triple the price. 732 00:32:17,103 --> 00:32:20,815 The best thing an artist can do for their career is die. 733 00:32:21,024 --> 00:32:25,403 Dying is also the best thing an artist can do for his broke-ass art dealer. 734 00:32:25,612 --> 00:32:27,196 I'm going to look for our hostess. 735 00:32:27,405 --> 00:32:28,698 Let me know if you get anything. 736 00:32:32,744 --> 00:32:34,454 So, what is it that you actually do? 737 00:32:34,662 --> 00:32:36,372 Do you just stand there, or... 738 00:32:36,581 --> 00:32:38,207 Oh, should I find some personal items for you to touch? 739 00:32:38,416 --> 00:32:41,502 I kind of just walk around and hope something happens. 740 00:32:41,711 --> 00:32:43,588 It sounds kind of lame now that I say it out loud. 741 00:32:43,796 --> 00:32:44,964 No, it doesn't. Mmm-mmm. 742 00:32:45,173 --> 00:32:46,382 No. You're on a quest 743 00:32:46,591 --> 00:32:49,093 for visions. A vision quest, if you will. 744 00:32:49,302 --> 00:32:51,471 Stop enjoying yourself. It's unseemly. 745 00:33:05,818 --> 00:33:08,613 Detective Babineaux. I didn't know you'd be coming. 746 00:33:08,821 --> 00:33:11,115 Well, I had a follow-up question. 747 00:33:11,324 --> 00:33:13,451 I'm wondering 748 00:33:13,660 --> 00:33:16,329 why you never mentioned that Artie left you at the restaurant to go to the ATM. 749 00:33:17,705 --> 00:33:19,499 I guess I forgot. 750 00:33:19,707 --> 00:33:21,125 How long was Artie gone? 751 00:33:21,334 --> 00:33:22,835 I don't remember. 752 00:33:23,044 --> 00:33:25,171 Not long. Twenty minutes? 753 00:33:25,922 --> 00:33:27,757 Twenty minutes? 754 00:33:27,966 --> 00:33:31,928 And how long of a walk is it from the restaurant to your loft? 755 00:33:32,136 --> 00:33:33,054 About five? 756 00:33:38,309 --> 00:33:40,019 You're a detective, right? 757 00:33:40,228 --> 00:33:41,646 I'm sorry? 758 00:33:41,854 --> 00:33:43,648 I saw you come in with those other two detectives. 759 00:33:43,856 --> 00:33:45,149 Well, technically, 760 00:33:45,358 --> 00:33:46,943 I do work for the Seattle Police Department... 761 00:33:47,151 --> 00:33:49,070 My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. 762 00:33:49,988 --> 00:33:50,905 Okay. 763 00:33:51,114 --> 00:33:52,365 I have a restraining order. 764 00:33:52,573 --> 00:33:55,076 He's not allowed within 50 yards of me ever. 765 00:33:55,284 --> 00:33:56,327 I'd leave, but I... 766 00:33:56,536 --> 00:33:58,371 No, no, no, you shouldn't leave. 767 00:33:58,579 --> 00:34:00,873 No, you should stay right here 768 00:34:01,082 --> 00:34:02,834 and we'll get this sorted out. 769 00:34:03,042 --> 00:34:05,128 Can you, uh, point him out for me? 770 00:34:13,553 --> 00:34:15,638 LIV: Javier not only left his art behind, 771 00:34:15,847 --> 00:34:17,890 he left a part of himself. 772 00:34:18,099 --> 00:34:20,309 If I'd never come back from the lake that night, 773 00:34:20,518 --> 00:34:22,395 what would my loved ones have? 774 00:34:22,603 --> 00:34:24,647 Would my mom frame old report cards? 775 00:34:24,856 --> 00:34:26,774 - Marvel over extra-credit projects? - (DOOR CLOSES) 776 00:34:30,361 --> 00:34:31,738 I thought I saw you sneak in here. 777 00:34:32,822 --> 00:34:36,075 I don't know if it's ironic 778 00:34:36,284 --> 00:34:38,327 or just brilliant, 779 00:34:38,536 --> 00:34:40,329 but Javier would've loved you. 780 00:34:42,540 --> 00:34:45,168 And now he'll never get to lay a hand on you, will he? 781 00:34:51,507 --> 00:34:53,259 I've been thinking about you 782 00:34:53,468 --> 00:34:57,013 ever since our interrogation. 783 00:34:57,221 --> 00:34:59,098 I've heard of bad-cop, good-cop before, 784 00:34:59,307 --> 00:35:02,977 but bad-cop, horny-cop was a first. 785 00:35:03,186 --> 00:35:05,188 How about we go grab a drink with the others 786 00:35:05,396 --> 00:35:07,732 and you can tell me all about how I objectified you? 787 00:35:07,940 --> 00:35:11,986 I think I'd rather have you all to myself. 788 00:35:21,871 --> 00:35:23,873 JAVIER: Oh, Becca. My darling girl. 789 00:35:24,082 --> 00:35:26,834 A boy, Javier. We're having a son. 790 00:35:29,337 --> 00:35:31,631 Tito, I should explain something to you. 791 00:35:31,839 --> 00:35:34,425 I'm not the kind of girl you want to mess around with. 792 00:35:34,634 --> 00:35:36,803 I want to mess around with you. 793 00:35:38,096 --> 00:35:39,055 (GRUNTS) 794 00:35:43,726 --> 00:35:44,685 (GROANING) 795 00:35:47,814 --> 00:35:48,731 It's a good one. 796 00:35:48,940 --> 00:35:50,149 Mr. Fiss. 797 00:35:51,400 --> 00:35:52,527 Congratulations. 798 00:35:52,735 --> 00:35:53,986 Excuse me? 799 00:35:54,195 --> 00:35:55,905 Well, looks like you're having a big night. 800 00:35:56,114 --> 00:35:58,908 Javier's paintings selling for three times their previous value. 801 00:35:59,117 --> 00:36:00,284 What's your cut? 802 00:36:00,493 --> 00:36:02,286 And here I thought you were an art lover. 803 00:36:02,495 --> 00:36:03,371 I'm disappointed. 804 00:36:03,579 --> 00:36:05,581 Oh, no, no, no. I love art. 805 00:36:05,790 --> 00:36:09,335 On a policeman's salary, it is kind of tough to keep up my collection. 806 00:36:09,544 --> 00:36:11,087 But I do have that one Vermer. 807 00:36:11,295 --> 00:36:13,005 Mmm. Vermeer. 808 00:36:13,214 --> 00:36:16,592 Excuse me, Detective. I'm gonna go somewhere you're not. 809 00:36:16,801 --> 00:36:21,389 The extra cash has gotta help pay off some of those debts of yours. 810 00:36:21,597 --> 00:36:25,768 And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. 811 00:36:25,977 --> 00:36:29,063 You seem to be suggesting I killed Javier for money. 812 00:36:29,272 --> 00:36:30,982 He was my friend, Detective. 813 00:36:31,190 --> 00:36:32,400 You were in love with his wife. 814 00:36:35,945 --> 00:36:37,864 I believe Lola deserved better. 815 00:36:38,072 --> 00:36:40,700 Maybe you killed him because he knocked up your teenage daughter. 816 00:36:41,868 --> 00:36:42,994 What did you say? 817 00:36:43,202 --> 00:36:45,329 Javier was like an uncle to Becca. 818 00:36:45,538 --> 00:36:46,956 Yeah, there was love there, but it wasn't... 819 00:36:47,165 --> 00:36:49,125 Oh, come on. You expect us to believe you didn't know? 820 00:36:49,333 --> 00:36:51,794 Did Javier seem like the uncle type to you? 821 00:36:52,003 --> 00:36:55,089 You found out that your best friend was going to be your son-in-law, 822 00:36:55,298 --> 00:36:57,717 and it was a bridge too far. 823 00:36:57,925 --> 00:36:58,801 You snapped. 824 00:36:59,010 --> 00:36:59,844 RAVI: Stop! 825 00:37:00,052 --> 00:37:02,263 Hold that position! 826 00:37:02,471 --> 00:37:06,309 The angle of the brush, it had to be swung from above Javier by someone taller, 827 00:37:06,517 --> 00:37:10,021 but if Javier was on the bottom step... 828 00:37:10,980 --> 00:37:11,939 (RAVI GRUNTS) 829 00:37:13,649 --> 00:37:14,901 (EXCLAIMS) 830 00:37:15,109 --> 00:37:16,903 He stumbles backwards four or five paces 831 00:37:17,111 --> 00:37:19,405 and the blood splatter hits these steps. 832 00:37:19,614 --> 00:37:22,366 The killer could've been Liv's size. 833 00:37:26,621 --> 00:37:28,956 Are you sure about this pregnancy? 834 00:37:30,666 --> 00:37:34,003 Lola, you told me Javier never wanted children. 835 00:37:34,212 --> 00:37:38,507 You never mentioned whether or not you did. 836 00:37:38,716 --> 00:37:41,177 You weren't covering for your friend Artie, were you? 837 00:37:41,385 --> 00:37:43,596 Artie was covering for you. 838 00:37:43,804 --> 00:37:46,265 The waitress at the restaurant wasn't sure what time you arrived, 839 00:37:46,474 --> 00:37:49,435 only that Artie left to go to an ATM. 840 00:37:49,644 --> 00:37:52,647 You killed Javier before you even got there. 841 00:37:52,855 --> 00:37:54,273 You found out he was going to have the baby 842 00:37:54,482 --> 00:37:57,318 and start the family he never had with you. 843 00:37:57,526 --> 00:37:58,903 ARTIE: You knew about this? 844 00:37:59,111 --> 00:38:00,196 And you didn't tell me? 845 00:38:00,404 --> 00:38:01,614 CLIVE: And 20 minutes ago, 846 00:38:01,822 --> 00:38:03,324 Lola confided in me that you left the restaurant 847 00:38:03,532 --> 00:38:04,533 long enough to commit the murder. 848 00:38:04,742 --> 00:38:05,868 Detective. 849 00:38:06,077 --> 00:38:08,204 - I did not... - ARTIE: Lola! Stop! 850 00:38:08,412 --> 00:38:11,123 When I got back from the ATM, there you were, 851 00:38:11,332 --> 00:38:13,417 30 minutes late and practically hyperventilating. 852 00:38:13,626 --> 00:38:15,127 Remember? 853 00:38:15,336 --> 00:38:16,796 I reached up with my napkin 854 00:38:17,004 --> 00:38:20,091 to wipe what I thought was red paint from your cheek. 855 00:38:20,299 --> 00:38:22,510 When we found Javier dead, I knew it was you. 856 00:38:24,053 --> 00:38:26,847 And you somehow knew I would cover for you. 857 00:38:28,224 --> 00:38:29,642 You used me. 858 00:38:31,560 --> 00:38:34,397 He was leaving me to start a family 859 00:38:34,605 --> 00:38:36,565 with an 18-year-old girl. 860 00:38:39,402 --> 00:38:41,320 CLIVE: Lola Abano, 861 00:38:41,529 --> 00:38:44,448 you have the right to remain silent. 862 00:38:44,657 --> 00:38:47,493 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 863 00:38:50,705 --> 00:38:53,249 You little albino tease! Look what you did to me! 864 00:38:53,457 --> 00:38:55,209 - (THUD) - (CROWD GASPS) 865 00:38:57,628 --> 00:38:58,921 There's a second pair of cuffs in my car. 866 00:38:59,130 --> 00:39:00,214 You mind grabbing them for me? 867 00:39:02,049 --> 00:39:04,260 I guess you were right. 868 00:39:04,468 --> 00:39:06,012 It's always the wife. 869 00:39:08,639 --> 00:39:11,934 LIV: Javier's brain shows me a view of the world that's brighter, 870 00:39:12,143 --> 00:39:14,312 more vibrant. 871 00:39:14,520 --> 00:39:17,148 I can't let Lola diminish that view. 872 00:39:17,356 --> 00:39:20,067 I'm not ready to go back to a world without that light. 873 00:39:21,277 --> 00:39:22,570 I want this feeling to last. 874 00:39:24,655 --> 00:39:27,116 I want to leave something more than impressive report cards 875 00:39:27,325 --> 00:39:28,784 to remember me by. 876 00:39:28,993 --> 00:39:31,454 There is so much beauty in the world. 877 00:39:31,662 --> 00:39:33,289 And that's all that matters. 878 00:39:33,497 --> 00:39:35,791 Inspiration. Love. 879 00:39:36,000 --> 00:39:38,127 The heart wants what it wants. 880 00:39:38,336 --> 00:39:39,587 Who are we to deny it? 881 00:39:42,298 --> 00:39:44,717 Apparently, that mix CD was a gateway drug. 882 00:39:44,925 --> 00:39:46,969 I'm going to need a more substantial fix. 883 00:39:47,178 --> 00:39:49,430 Oh, uh... Okay. 884 00:39:49,638 --> 00:39:50,598 Come on in. 885 00:39:57,313 --> 00:39:59,607 Did you want me to lend you something or... 886 00:39:59,815 --> 00:40:01,275 I want you to come sit with me. 887 00:40:02,151 --> 00:40:03,235 Are you drunk? 888 00:40:03,444 --> 00:40:05,071 I just want to be here with you. 889 00:40:06,197 --> 00:40:07,323 Let's hang out. 890 00:40:08,824 --> 00:40:10,659 You want to hang out? 891 00:40:10,868 --> 00:40:13,829 Am I gonna come over there or are you gonna come over here? 892 00:40:14,038 --> 00:40:17,375 I just think that you're being really weird right now. 893 00:40:18,334 --> 00:40:20,044 Come 894 00:40:20,252 --> 00:40:21,295 sit with me. 895 00:40:28,677 --> 00:40:32,014 I can't take another second of not being close to you. 896 00:40:32,223 --> 00:40:33,349 I just can't. 897 00:40:36,519 --> 00:40:37,728 What the hell, Liv? 898 00:40:40,106 --> 00:40:42,400 You can't take not being close to me? 899 00:40:42,608 --> 00:40:43,859 Since when? 900 00:40:44,068 --> 00:40:46,904 You've been icing me out for six months. 901 00:40:47,113 --> 00:40:49,281 I did everything 902 00:40:49,490 --> 00:40:52,368 to try to get just one moment of anything even remotely affectionate from you. 903 00:40:52,576 --> 00:40:53,994 You gave me nothing. 904 00:40:54,203 --> 00:40:55,371 The day I came to drop off your stuff 905 00:40:55,579 --> 00:40:57,373 you could barely look me in the eye. 906 00:40:57,581 --> 00:41:00,376 And now you can't take not being close to me? 907 00:41:00,584 --> 00:41:01,585 You need to go. 908 00:41:01,794 --> 00:41:03,629 - Major... - No, just go, all right? 909 00:41:19,687 --> 00:41:21,605 LIV: The passionate mind is selfish. 910 00:41:21,814 --> 00:41:23,607 It's so focused on what it desires, 911 00:41:23,816 --> 00:41:26,193 reason becomes background noise. 912 00:41:26,402 --> 00:41:29,905 Javier's brain made me cross the line that divides what I long for 913 00:41:30,114 --> 00:41:32,450 and what I can never have. 914 00:41:32,658 --> 00:41:34,410 There were so many nights I could have been with Major 915 00:41:34,618 --> 00:41:36,328 that I stayed home studying. 916 00:41:36,537 --> 00:41:37,621 Days I could have spent 917 00:41:37,830 --> 00:41:39,457 sucking the marrow out of life, 918 00:41:39,665 --> 00:41:42,418 I spent building a resume for a life I'd never have. 919 00:41:42,626 --> 00:41:46,213 There were parts of me that were dead even before I became a zombie. 920 00:41:46,422 --> 00:41:51,051 So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, 921 00:41:51,260 --> 00:41:52,970 even now that I'm dead.