1
00:00:00,961 --> 00:00:02,212
LIV: Previously on iZombie...
2
00:00:02,420 --> 00:00:04,506
Turns out the party
at Max Rager tonight
is a lock-in.
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,257
Because of their new
Super Max drink.
4
00:00:06,633 --> 00:00:07,968
We're going to break
into Max Rager
5
00:00:08,176 --> 00:00:09,970
and free Drake and the other
zombies in the basement.
6
00:00:10,136 --> 00:00:12,555
A party could
be the perfect opportunity
to break in and save them.
7
00:00:12,764 --> 00:00:13,598
(SINGING)
8
00:00:13,807 --> 00:00:14,641
ALL: Super Max!
9
00:00:15,475 --> 00:00:17,143
(CROWD SCREAMING)
10
00:00:17,352 --> 00:00:20,188
A massive zombie outbreak
means never having
to say you're sorry.
11
00:00:22,899 --> 00:00:23,858
(GUNSHOTS)
12
00:00:24,067 --> 00:00:25,235
Major! Come on!
13
00:00:27,779 --> 00:00:28,697
WOMAN: Get some!
14
00:00:28,905 --> 00:00:30,782
Vivian Stoll,
Fillmore-Graves Enterprises.
15
00:00:30,991 --> 00:00:31,992
I'm the new owner here.
16
00:00:33,326 --> 00:00:34,119
Drake?
17
00:00:34,327 --> 00:00:35,036
(GUNSHOT)
18
00:00:35,245 --> 00:00:38,331
Someday soon,
Seattle's gonna be the capital
of the zombie homeland,
19
00:00:38,540 --> 00:00:40,375
and a lot of people
aren't gonna wanna
see that happen.
20
00:00:40,583 --> 00:00:41,793
So are you with us
21
00:00:42,002 --> 00:00:43,169
or against us?
22
00:00:46,798 --> 00:00:48,800
Okay, we all have to get
our stories straight.
23
00:00:49,009 --> 00:00:52,303
Here's mine. Max Rager
employees were knocking back
cans of Super Max
24
00:00:52,512 --> 00:00:54,389
and just lost their minds,
began attacking each other.
25
00:00:54,597 --> 00:00:58,018
Vaughn's armed guards
started spraying them down
with bullets. Chaos ensued.
26
00:00:58,226 --> 00:00:59,602
We should go with something
close to the truth.
27
00:00:59,811 --> 00:01:00,937
Zombie outbreak?
28
00:01:01,146 --> 00:01:03,314
Major had information
about Chaos Killer victims
29
00:01:03,523 --> 00:01:04,941
locked in a secret
basement lab.
30
00:01:05,150 --> 00:01:06,609
We used the party as a cover
to check it out
31
00:01:06,776 --> 00:01:08,028
and we found the
Chaos Killer victims.
32
00:01:08,236 --> 00:01:09,529
You guys are the heroes here.
33
00:01:09,738 --> 00:01:11,406
Not sure that'll be
the takeaway.
34
00:01:12,782 --> 00:01:15,994
We're taking the survivors
to the medical facility
on our campus.
35
00:01:16,202 --> 00:01:17,912
We'll debrief them,
make sure they're all on
the same page
36
00:01:18,121 --> 00:01:19,789
before they have
to talk to the press
or the authorities.
37
00:01:19,998 --> 00:01:21,499
You know, I hate to rain on
the parade here,
38
00:01:21,708 --> 00:01:24,002
but there's probably
100 dead bodies downstairs.
39
00:01:24,210 --> 00:01:26,838
- Forensic evidence
will be everywhere.
- Move, move, move, move!
40
00:01:27,047 --> 00:01:28,214
Get cover!
41
00:01:30,175 --> 00:01:31,176
MAN 1: Fire in the hole.
42
00:01:31,384 --> 00:01:32,052
MAN 2: Go, go!
43
00:01:32,844 --> 00:01:34,012
(GLASS SHATTERING)
44
00:01:37,807 --> 00:01:39,184
We think of everything.
45
00:01:40,894 --> 00:01:42,854
(THEME MUSIC PLAYING)
46
00:02:05,585 --> 00:02:08,046
S. CAVANAUGH: So all four
dead men were shot
by Mr. Deaux here?
47
00:02:08,713 --> 00:02:10,006
PEYTON: That's right.
48
00:02:10,507 --> 00:02:11,800
S. CAVANAUGH: Just comes in
through the back window,
49
00:02:12,008 --> 00:02:13,927
blasting away,
drops every one of them?
50
00:02:14,135 --> 00:02:14,928
Yep.
51
00:02:15,804 --> 00:02:16,554
Why you?
52
00:02:18,056 --> 00:02:19,390
What do you mean,
"Why me"?
53
00:02:19,599 --> 00:02:21,601
I mean, you're
a district attorney.
54
00:02:21,810 --> 00:02:22,894
And he's a stool pigeon.
55
00:02:23,103 --> 00:02:25,063
Why would Mr. Boss
think he could draw out
56
00:02:25,271 --> 00:02:27,273
Mr. Deaux by kidnapping you?
57
00:02:27,482 --> 00:02:28,358
(SIGHS)
58
00:02:29,442 --> 00:02:31,611
Well... I guess...
59
00:02:31,820 --> 00:02:33,238
It may have gotten
back to Mr. Boss
60
00:02:33,446 --> 00:02:36,074
that I had developed,
um, feelings
61
00:02:36,658 --> 00:02:37,867
for Miss Charles.
62
00:02:38,076 --> 00:02:41,162
- And those feelings were...
- Unreciprocated.
63
00:02:41,663 --> 00:02:43,164
Yeah, but, boy...
64
00:02:44,290 --> 00:02:45,792
Talk about grand gestures.
65
00:02:46,459 --> 00:02:48,419
(CLEARS THROAT)
"Unreciprocated," she said.
66
00:02:48,628 --> 00:02:49,796
You didn't get that down.
67
00:02:50,004 --> 00:02:51,297
Only because I can't spell it.
68
00:02:52,507 --> 00:02:53,716
So, while this
gun battle is going on,
69
00:02:53,925 --> 00:02:55,844
you're sitting outside
in the car.
Do I have that right?
70
00:02:56,970 --> 00:02:58,221
He was supposed to signal.
71
00:02:58,429 --> 00:02:59,472
S. CAVANAUGH: Yeah...
72
00:02:59,681 --> 00:03:01,099
Probably just as well.
73
00:03:01,307 --> 00:03:04,769
A Seattle PD employee
shouldn't get wrapped
up in all of this.
74
00:03:04,978 --> 00:03:06,229
Talk about bad publicity.
75
00:03:06,437 --> 00:03:08,398
No, there can't be any
publicity on this.
76
00:03:08,857 --> 00:03:12,610
Four dead bodies in the office
of Seattle's preeminent
crime lord...
77
00:03:12,819 --> 00:03:15,780
Well, Mr. Deaux has given
100 hours of testimony
against Mr. Boss.
78
00:03:15,989 --> 00:03:17,782
It's imperative we keep
his name out of this.
79
00:03:17,991 --> 00:03:19,117
Call the mayor
if you need a cover.
80
00:03:19,325 --> 00:03:20,535
Yeah, of course.
81
00:03:20,743 --> 00:03:21,786
'Cause I've got the mayor
on speed dial.
82
00:03:21,995 --> 00:03:22,996
Oh, I know the number.
83
00:03:23,830 --> 00:03:24,998
You ready?
84
00:03:26,875 --> 00:03:27,792
Shoot.
85
00:03:29,085 --> 00:03:30,587
LIV: My boyfriend is dead.
86
00:03:30,795 --> 00:03:33,089
I shot him in the head
four hours ago.
87
00:03:33,298 --> 00:03:34,591
The only thing holding
me together
88
00:03:34,799 --> 00:03:38,136
is that I'm rolling on
the stoic brain
of a soldier of fortune.
89
00:03:38,428 --> 00:03:41,181
But then,
turns out we've all had
a hellish night.
90
00:03:41,598 --> 00:03:44,809
Peyton, kidnapped by
Seattle's criminal kingpin,
91
00:03:45,018 --> 00:03:47,687
saved by a new amnesiac
version of Blaine,
92
00:03:48,188 --> 00:03:50,440
which doesn't seem to be
sitting well with Ravi.
93
00:03:51,191 --> 00:03:53,776
Major, suffering because
he promised a zombie
94
00:03:53,985 --> 00:03:56,571
named Natalie she'd wake
to a new and beautiful world.
95
00:03:56,779 --> 00:03:58,114
And now he can't find her.
96
00:03:59,365 --> 00:04:00,366
And poor Clive.
97
00:04:00,575 --> 00:04:04,204
Forty-eight hours ago,
he had no idea that zombies
were a real thing.
98
00:04:04,704 --> 00:04:07,123
What I need to tell him may
send him over the edge.
99
00:04:09,459 --> 00:04:11,794
There's just one thing
I don't understand.
100
00:04:14,797 --> 00:04:18,009
Why would Mr. Boss think
that Blaine would show up
to save Peyton?
101
00:04:21,429 --> 00:04:23,514
The important thing
is that Peyton's safe.
102
00:04:23,723 --> 00:04:26,643
Sounds to me like Miss Charles
here was romantically
involved with Blaine.
103
00:04:27,435 --> 00:04:28,228
What?
104
00:04:31,189 --> 00:04:32,232
I'm sorry. Was that not it?
105
00:04:32,440 --> 00:04:33,816
LIV: I've got a proposal.
106
00:04:34,359 --> 00:04:36,861
- You and Blaine?
- Major. This is important.
107
00:04:37,070 --> 00:04:38,738
I propose that from
this day forward,
108
00:04:38,947 --> 00:04:41,241
no big secrets between
the five of us.
109
00:04:41,449 --> 00:04:43,076
From now on, we're all
on the same team,
110
00:04:43,284 --> 00:04:44,577
working in the same direction.
111
00:04:44,786 --> 00:04:46,829
I'm a zombie.
Major is a zombie.
112
00:04:47,038 --> 00:04:48,831
- Peyton's sleeping
with Blaine.
- Slept with. Once.
113
00:04:49,040 --> 00:04:50,208
Is it too late to say
that I kind of liked
114
00:04:50,416 --> 00:04:51,876
being out of the loop
on some of this?
115
00:04:52,043 --> 00:04:55,964
It's in the spirit of this
new honesty that I want
to tell you about a moment
116
00:04:56,172 --> 00:04:57,215
I shared with Vivian Stoll.
117
00:04:57,423 --> 00:04:58,716
Wait, who's Vivian?
118
00:04:58,925 --> 00:05:00,510
The private
military contractor lady.
119
00:05:00,718 --> 00:05:02,011
The one that
saved their asses.
120
00:05:02,220 --> 00:05:04,472
Right. And when I went back
down there,
121
00:05:04,681 --> 00:05:07,725
she and her mercenaries
were snacking on
Rob Thomas' brain.
122
00:05:07,934 --> 00:05:09,018
They were zombies too?
123
00:05:09,227 --> 00:05:11,604
Yeah. And she knew
that I was one.
124
00:05:11,813 --> 00:05:14,065
Well, you don't do much
to hide it.
125
00:05:14,274 --> 00:05:15,650
She told that me that
Seattle was going to be
126
00:05:15,858 --> 00:05:17,860
the capital of
a zombie homeland.
127
00:05:18,152 --> 00:05:18,820
A zombie...
128
00:05:19,028 --> 00:05:20,905
People weren't going
to want to see that happen.
129
00:05:21,114 --> 00:05:23,783
Yeah, I could see a few
close-minded people objecting.
130
00:05:24,284 --> 00:05:28,371
She wanted to know if
I was with her or against her.
131
00:05:28,579 --> 00:05:30,373
With or against her how?
What does that even mean?
132
00:05:30,581 --> 00:05:32,292
Well, I think it means that
Fillmore-Graves wants to
133
00:05:32,500 --> 00:05:34,544
make Seattle a
zombie-friendly city.
134
00:05:34,752 --> 00:05:35,586
"Zombie-friendly"?
135
00:05:35,878 --> 00:05:38,089
Like, "Eat all the brains you
want, we'll make more"?
136
00:05:38,298 --> 00:05:39,632
I didn't get details.
137
00:05:39,841 --> 00:05:42,468
There was a bit of a rush
to get out of the building
before they blew it up.
138
00:05:42,677 --> 00:05:44,262
I don't think I can
roll with this.
139
00:05:44,470 --> 00:05:47,223
I mean, what if in the history
of the Zombie Wars
140
00:05:48,308 --> 00:05:50,184
I'm the human who had
a chance to say something,
141
00:05:50,393 --> 00:05:51,394
and I sat on my hands?
142
00:05:51,602 --> 00:05:53,396
I mean, bright side,
143
00:05:53,604 --> 00:05:55,606
the writer of the history
of the Zombie Wars
144
00:05:55,815 --> 00:05:57,400
will very likely be a zombie,
145
00:05:57,608 --> 00:05:59,068
and you'll be viewed
as a hero.
146
00:05:59,277 --> 00:06:01,571
I'm not saying that
we should just roll with it.
147
00:06:02,363 --> 00:06:04,157
We should go visit
Vivian tomorrow.
148
00:06:04,365 --> 00:06:05,491
You, me, Major.
149
00:06:05,825 --> 00:06:07,285
We'll find out exactly
what she means
150
00:06:07,493 --> 00:06:09,203
about Seattle being
a zombie homeland.
151
00:06:09,412 --> 00:06:11,914
And then we can decide
what we want to do with
that information.
152
00:06:13,750 --> 00:06:14,751
Fine.
153
00:06:14,959 --> 00:06:16,127
I'm in.
154
00:06:23,176 --> 00:06:24,260
Don E.?
155
00:06:24,469 --> 00:06:25,595
Where is it, Blaine?
156
00:06:26,137 --> 00:06:27,972
- Where's what?
- You know what,
where's the money?
157
00:06:28,181 --> 00:06:30,350
- What money are you
talking about?
- The Lucky U money!
158
00:06:31,392 --> 00:06:32,477
- Did someone shoot you...
- No, no.
159
00:06:32,685 --> 00:06:35,021
Don't play dumb with
me anymore, I know
that it's a lie,
160
00:06:35,229 --> 00:06:36,647
this whole memory-loss thing.
161
00:06:36,856 --> 00:06:38,149
Honestly, Don E.
162
00:06:38,358 --> 00:06:40,318
Nothing has made
sense to me lately.
163
00:06:40,526 --> 00:06:41,778
You know when
I figured it out?
164
00:06:42,236 --> 00:06:44,655
- Figured what out?
- I'd just been shot.
165
00:06:44,864 --> 00:06:45,990
Several times.
166
00:06:46,199 --> 00:06:48,159
I mean, zombie or not,
bullets hurt.
167
00:06:48,368 --> 00:06:51,704
And I'm lying there,
praying that Mr. Boss'
dimwit henchman
168
00:06:51,913 --> 00:06:53,081
doesn't shoot me in the head.
169
00:06:53,289 --> 00:06:55,708
And then suddenly it
all became clear.
170
00:06:55,917 --> 00:06:57,835
You made all this happen.
171
00:06:58,044 --> 00:06:59,128
All of what?
172
00:06:59,337 --> 00:07:01,047
Everything!
173
00:07:01,255 --> 00:07:02,423
I don't know when
you got the idea,
174
00:07:02,632 --> 00:07:05,385
but I'm guessing it's when
you took the cure,
and it worked.
175
00:07:05,593 --> 00:07:06,969
And then you weren't
a zombie anymore,
176
00:07:07,178 --> 00:07:09,389
and then you realized,
"Wait, if there's a cure,
177
00:07:09,597 --> 00:07:11,391
"then I don't have
a business anymore."
178
00:07:11,599 --> 00:07:15,645
And so then you thought,
what's a side effect
no one would want?
179
00:07:17,230 --> 00:07:19,315
Total memory loss.
That's the ticket.
180
00:07:19,524 --> 00:07:23,694
But keeping your business
wasn't the only upside,
was it?
181
00:07:23,903 --> 00:07:24,862
No.
182
00:07:25,071 --> 00:07:27,657
That smokin' district attorney
is never gonna fall in love
183
00:07:27,865 --> 00:07:29,700
with old drug-dealing,
murderin' Blaine.
184
00:07:29,909 --> 00:07:31,869
But what about the new,
improved version?
185
00:07:32,078 --> 00:07:34,622
I mean, fair enough.
It's fine.
186
00:07:34,831 --> 00:07:37,041
If you'd just told me,
I would've been on board.
187
00:07:37,250 --> 00:07:38,584
Good on ya, man.
188
00:07:38,793 --> 00:07:41,754
They're playing checkers,
my boy Blaine
is playing Monopoly.
189
00:07:42,880 --> 00:07:44,507
So I'm clear,
190
00:07:45,258 --> 00:07:47,343
this is my business?
191
00:07:48,094 --> 00:07:51,597
You and Chief had me
going out and getting
food orders for you.
192
00:07:52,140 --> 00:07:52,932
I was your little gofer.
193
00:07:53,141 --> 00:07:56,018
Oh, you're good,
you're so convincing.
194
00:07:56,227 --> 00:07:58,062
You deserve an Emmy.
I mean, you're TV good,
195
00:07:58,271 --> 00:07:59,564
let's not get carried away.
196
00:07:59,772 --> 00:08:01,441
Daniel Day Lewis ain't
shaking in his boots.
197
00:08:01,649 --> 00:08:02,942
You had me mopping up.
198
00:08:03,151 --> 00:08:05,862
You'd send me out of the room
when you and Chief were
talking business.
199
00:08:06,070 --> 00:08:08,239
Stop it, Blaine, or I'll
crack open your skull
200
00:08:08,448 --> 00:08:09,907
and feast on those
brains of yours,
201
00:08:10,116 --> 00:08:12,034
see what it feels like to be
that freaking devious.
202
00:08:12,243 --> 00:08:13,744
Tell me where my money is,
203
00:08:13,953 --> 00:08:15,371
and you'll never see me again.
204
00:08:15,580 --> 00:08:16,789
Well, if I was the owner,
205
00:08:17,790 --> 00:08:19,584
wouldn't it make it my money?
206
00:08:19,792 --> 00:08:21,377
Chief is dead.
207
00:08:21,586 --> 00:08:22,879
I got shot.
208
00:08:23,087 --> 00:08:24,630
That is our money.
209
00:08:24,839 --> 00:08:25,756
I don't want to sound
like your mom,
210
00:08:25,965 --> 00:08:28,926
but where'd you last see it?
211
00:08:30,928 --> 00:08:32,889
- Chief had it.
- I'd start there.
212
00:08:34,140 --> 00:08:35,516
See ya around, Blaine.
I quit.
213
00:08:35,725 --> 00:08:37,768
Look, I know it's a little
fuzzy in there,
214
00:08:37,977 --> 00:08:40,354
but I'm pretty sure
215
00:08:40,563 --> 00:08:43,524
I must've had
a two-week notice policy
in place here.
216
00:08:45,735 --> 00:08:47,528
Fine. I'll waive it.
217
00:08:48,279 --> 00:08:50,031
But don't expect a
letter of recommendation.
218
00:09:45,586 --> 00:09:46,921
It's going to be awkward.
219
00:09:48,714 --> 00:09:50,883
I'm going to have to talk
to all the people I kidnapped
220
00:09:51,092 --> 00:09:52,468
and drill down on whether
they saw anything
221
00:09:52,677 --> 00:09:53,928
that might get me to Natalie.
222
00:09:54,679 --> 00:09:55,888
Uh, Major...
223
00:10:04,480 --> 00:10:05,773
A hero's return.
224
00:10:23,708 --> 00:10:25,376
It's gonna get bad now.
225
00:10:25,585 --> 00:10:26,877
Now that you've been cleared.
226
00:10:27,920 --> 00:10:29,213
You think?
227
00:10:36,262 --> 00:10:38,222
I was hoping to talk to you
about that girl, Natalie.
228
00:10:38,431 --> 00:10:40,266
If you remember anything,
call me back on this number.
229
00:10:40,474 --> 00:10:41,934
- Thanks.
- There's Clive.
230
00:10:44,395 --> 00:10:45,980
TROOP LEADER:
You can't kill me,
I can't die.
231
00:10:46,188 --> 00:10:47,690
TROOPS:
You can't kill me,
I can't die.
232
00:10:47,898 --> 00:10:49,275
TROOP LEADER:
Unless you shoot me
in the eye.
233
00:10:49,483 --> 00:10:51,068
TROOPS: Unless you
shoot me in the eye.
234
00:10:51,277 --> 00:10:52,528
- TROOP LEADER: Sound off.
- TROOPS: One, two.
235
00:10:52,737 --> 00:10:54,030
- TROOP LEADER: Sound off.
- TROOPS: Three, four.
236
00:10:54,238 --> 00:10:55,698
You think those were
all zombies?
237
00:10:56,324 --> 00:10:57,575
We said 0900.
238
00:10:59,076 --> 00:11:00,620
It's 9:00 right now.
239
00:11:00,828 --> 00:11:01,912
If you're early,
you're on time,
240
00:11:02,121 --> 00:11:03,581
if you're on time,
you're late.
241
00:11:03,789 --> 00:11:05,333
Just so I understand...
242
00:11:05,625 --> 00:11:09,045
If we can find you two some
new non-soldier brains,
you won't be like this?
243
00:11:09,253 --> 00:11:10,421
Depends on the brains.
244
00:11:10,630 --> 00:11:12,256
If we ate the brains of
a train conductor,
for example,
245
00:11:12,465 --> 00:11:13,633
similar issue.
246
00:11:14,467 --> 00:11:16,135
We should head in.
247
00:11:16,344 --> 00:11:18,512
Maybe I'll run into a normal
person we can murder.
248
00:11:18,721 --> 00:11:21,807
TV REPORTER: The Chaos Killer
victims were held in
a secret basement lab
249
00:11:22,016 --> 00:11:23,643
at Max Rager headquarters
250
00:11:23,851 --> 00:11:27,313
and used as guinea pigs
to test the Super Max formula.
251
00:11:27,521 --> 00:11:30,107
Each victim
that we spoke to claims
to have crossed swords
252
00:11:30,316 --> 00:11:33,277
with deceased Max Rager CEO
Vaughn Du Clark.
253
00:11:33,486 --> 00:11:34,945
MAN: I'd told him I was going to buy
254
00:11:35,154 --> 00:11:37,031
a couple hundred thousand
shares in the company,
255
00:11:37,239 --> 00:11:41,160
but after all the violent
incidents caused by Max Rager,
256
00:11:41,369 --> 00:11:42,953
I backed out.
257
00:11:43,162 --> 00:11:45,790
Next thing I know, I wake up
in an underground cell.
258
00:11:45,998 --> 00:11:48,042
A lot of us ended up down
there for the same reason.
259
00:11:50,544 --> 00:11:52,421
- They're here.
- Oh, great. Send them in.
260
00:11:54,006 --> 00:11:55,341
Hello!
261
00:11:55,549 --> 00:11:56,676
Hello, come in!
262
00:11:56,884 --> 00:11:57,843
Have a seat.
263
00:11:58,052 --> 00:11:59,136
You been watching the news?
264
00:11:59,345 --> 00:12:00,513
So far so good,
265
00:12:00,721 --> 00:12:03,307
the Chaos Killer victims are
coming through like champs.
266
00:12:03,516 --> 00:12:07,395
I downloaded Major and Clive
on what you told me,
267
00:12:07,603 --> 00:12:09,689
about Seattle being
a zombie homeland.
268
00:12:10,398 --> 00:12:11,565
Huh.
269
00:12:11,774 --> 00:12:13,818
I'm guessing I'm the only
non-zombie in the loop.
270
00:12:14,026 --> 00:12:15,111
Oh, no.
271
00:12:15,319 --> 00:12:16,278
Far from it.
272
00:12:16,487 --> 00:12:20,533
We probably have a couple
dozen human employees
who are fully briefed.
273
00:12:20,741 --> 00:12:22,702
But those are humans
I know and trust.
274
00:12:22,910 --> 00:12:25,204
Clive has already witnessed
a full-scale zombie outbreak.
275
00:12:25,413 --> 00:12:27,873
That's a genie that can't
really be put back
in a bottle.
276
00:12:28,082 --> 00:12:30,876
We want to know what you mean
when you talk about Seattle
being a zombie homeland.
277
00:12:31,085 --> 00:12:32,628
How can we know
if we're with you
278
00:12:32,837 --> 00:12:34,380
when we don't even really know
what we're talking about?
279
00:12:34,588 --> 00:12:35,631
Fair enough.
280
00:12:35,840 --> 00:12:39,093
We here at Fillmore-Graves
are preparing for D-Day.
281
00:12:40,052 --> 00:12:41,470
Discovery Day,
282
00:12:42,263 --> 00:12:44,724
the day when humans,
en masse,
283
00:12:44,932 --> 00:12:46,809
learn of our existence.
284
00:12:47,017 --> 00:12:48,394
What do you think
happens then, Liv?
285
00:12:48,894 --> 00:12:52,189
I thought it would be
in our best interests
if it didn't get out.
286
00:12:52,398 --> 00:12:55,985
Maybe it won't,
but it probably will.
287
00:12:56,193 --> 00:12:58,154
So what happens when it does?
288
00:12:58,362 --> 00:13:00,156
What happens when humans learn
289
00:13:00,364 --> 00:13:03,367
that there's a few hundred
brain-eating,
290
00:13:03,576 --> 00:13:06,078
highly-contagious zombies
in their midst?
291
00:13:06,287 --> 00:13:08,330
Do you think they'll ask us
to raise our hands
292
00:13:08,539 --> 00:13:12,918
and then they're gonna do
their best to help us survive
and assimilate?
293
00:13:13,127 --> 00:13:16,297
Do you think
they'll help us get the brains
we need to survive?
294
00:13:16,505 --> 00:13:17,506
Where do you get your brains?
295
00:13:17,715 --> 00:13:19,258
You see what
I'm talking about?
296
00:13:19,467 --> 00:13:20,760
It's a touchy subject.
297
00:13:20,926 --> 00:13:24,472
There are several
crematorium owners here
in the Pacific Northwest
298
00:13:24,680 --> 00:13:26,432
who are paying cash
299
00:13:26,640 --> 00:13:29,268
for houses in upscale
neighborhoods for doing
nothing more
300
00:13:29,477 --> 00:13:32,521
than de-braining the deceased
and sending those brains
our way.
301
00:13:32,813 --> 00:13:35,107
But nobody's answered
my question.
302
00:13:35,316 --> 00:13:36,776
What happens on D-Day?
303
00:13:36,984 --> 00:13:38,527
They exterminate us.
304
00:13:39,153 --> 00:13:42,031
Oh, check out the big brain
on Major.
305
00:13:42,239 --> 00:13:43,365
We here at Fillmore-Graves
306
00:13:43,574 --> 00:13:45,951
do not plan on going
gently into that good night.
307
00:13:46,160 --> 00:13:47,787
What do you plan on doing?
308
00:13:48,162 --> 00:13:51,373
Well, for a start, we're
well-armed and well-trained.
309
00:13:51,582 --> 00:13:55,377
We're also the proud owners
of the formula for Super Max.
310
00:13:55,586 --> 00:13:56,754
No one else gets it.
311
00:13:56,962 --> 00:13:58,839
Max Rager is no longer.
312
00:13:59,048 --> 00:14:02,718
And with Super Max,
we are faster, stronger,
313
00:14:02,927 --> 00:14:06,305
and have more endurance
than the humans
who would annihilate us.
314
00:14:06,514 --> 00:14:09,308
Can we get a straight answer
on what you mean
when you say,
315
00:14:09,517 --> 00:14:11,936
"Seattle is gonna be
the capital of
a zombie homeland"?
316
00:14:13,187 --> 00:14:14,438
Are you declaring war?
317
00:14:17,107 --> 00:14:18,234
See this dot?
318
00:14:18,984 --> 00:14:21,153
It's an island, and we own it.
319
00:14:21,362 --> 00:14:23,155
"Zombie Island."
320
00:14:23,364 --> 00:14:25,199
Sounds like the name of
a summer blockbuster,
doesn't it?
321
00:14:25,407 --> 00:14:27,284
You're moving all zombies
to their own island?
322
00:14:27,493 --> 00:14:29,161
Our own island, Liv.
323
00:14:29,370 --> 00:14:30,830
Show some team spirit.
324
00:14:31,038 --> 00:14:33,040
We're building
the infrastructure now.
325
00:14:33,249 --> 00:14:35,000
We're at least a year
and a half away,
326
00:14:35,209 --> 00:14:36,502
but it can hold all of us.
327
00:14:36,710 --> 00:14:38,170
We can self-segregate.
328
00:14:38,379 --> 00:14:39,171
This here,
329
00:14:39,713 --> 00:14:41,006
that's going to be
the schoolhouse.
330
00:14:41,215 --> 00:14:42,883
- "Schoolhouse"?
- There are zombie children?
331
00:14:43,092 --> 00:14:44,510
Why should that be a surprise?
332
00:14:46,220 --> 00:14:47,429
Let's take a walk.
333
00:14:49,306 --> 00:14:51,141
LIV: How did you
become a zombie?
334
00:14:51,684 --> 00:14:53,477
VIVIAN: My husband,
Harrison Graves,
335
00:14:53,686 --> 00:14:56,188
co-founder of the company,
got infected first.
336
00:14:56,730 --> 00:14:59,608
A zombie scratched him,
then extorted
him for brains.
337
00:14:59,817 --> 00:15:01,944
$25,000 a month.
338
00:15:02,862 --> 00:15:03,946
Harrison was going
to leave me,
339
00:15:04,154 --> 00:15:05,406
he didn't want to infect me,
340
00:15:05,614 --> 00:15:07,783
and he didn't want me to have
to lead a sexless life.
341
00:15:08,784 --> 00:15:10,369
So one night,
while he was sleeping,
342
00:15:10,578 --> 00:15:12,997
I took his hand
and scratched myself.
343
00:15:13,747 --> 00:15:16,542
I was more willing to live
as a zombie than to live
without him.
344
00:15:16,917 --> 00:15:18,294
Where's your husband now?
345
00:15:19,253 --> 00:15:21,672
Well, he figured out a way
to get brains on his own
346
00:15:21,881 --> 00:15:23,382
and told the guy
who was extorting him
347
00:15:23,591 --> 00:15:25,718
that he no longer
needed his services.
348
00:15:26,385 --> 00:15:28,888
A week later, he failed
to come home from work.
349
00:15:29,763 --> 00:15:30,931
I never saw him again.
350
00:15:31,140 --> 00:15:32,308
I'm so sorry.
351
00:15:32,725 --> 00:15:35,102
I never met the zombie
who did it,
but one day I will,
352
00:15:36,812 --> 00:15:39,440
and he'll have to learn
that there's a price to pay
353
00:15:39,648 --> 00:15:41,275
for zombie-on-zombie crime.
354
00:15:49,408 --> 00:15:52,202
How did everyone else
at Fillmore-Graves
become zombies?
355
00:15:52,953 --> 00:15:55,831
A dozen of our soldiers were
sent to Equatorial Kundu
356
00:15:56,040 --> 00:15:59,084
to evacuate translators
and guides who'd been
friendly to the U.S.
357
00:15:59,543 --> 00:16:01,962
My guys were fighting block-by
-block in a rebel neighborhood
358
00:16:02,171 --> 00:16:06,800
when General Masoud detonated
a biological weapon in
the sky above them.
359
00:16:07,176 --> 00:16:10,763
My guys showed no symptoms
until they arrived back here
360
00:16:10,971 --> 00:16:12,640
just in time for our
company retreat,
361
00:16:12,848 --> 00:16:14,391
something we do
every July 4th.
362
00:16:14,600 --> 00:16:15,893
Forty-eight hours
into the retreat,
363
00:16:16,101 --> 00:16:18,938
every one of my
employees is sick,
364
00:16:19,396 --> 00:16:20,481
people are going to die.
365
00:16:20,689 --> 00:16:23,108
So you told them how
you could save them
all with one scratch?
366
00:16:23,317 --> 00:16:26,362
You see what great lengths
I'll go to to protect
these people.
367
00:16:26,570 --> 00:16:27,821
They're my family.
368
00:16:28,155 --> 00:16:29,490
I'm mother to them all.
369
00:16:32,284 --> 00:16:34,370
- So all of these kids are...
- Undead.
370
00:16:34,578 --> 00:16:37,206
- Hello, Miss Vivian!
- Hello, children.
371
00:16:37,957 --> 00:16:39,333
- Clive?
- Wally?
372
00:16:41,710 --> 00:16:42,920
Hey.
373
00:16:44,880 --> 00:16:46,632
So this is where
you've been hiding out.
374
00:16:46,840 --> 00:16:48,592
Wait. Are you one of us now?
375
00:16:49,760 --> 00:16:51,345
Wally, we need you to join us.
376
00:16:51,553 --> 00:16:52,805
You better head back to class.
377
00:16:53,722 --> 00:16:56,016
I'll give Miss Vivian my
information to give
to your mom.
378
00:16:56,976 --> 00:16:57,810
We'll get together.
379
00:16:58,477 --> 00:16:59,645
Promise?
380
00:17:00,187 --> 00:17:01,355
Yeah, I promise.
381
00:17:06,819 --> 00:17:07,861
You should tan and dye.
382
00:17:08,070 --> 00:17:09,238
TEACHER: Wally...
383
00:17:12,032 --> 00:17:12,992
How do you...
384
00:17:13,575 --> 00:17:16,578
His family lived
in my building for a while.
385
00:17:17,538 --> 00:17:18,539
You mind?
386
00:17:18,747 --> 00:17:19,915
Of course.
387
00:17:28,298 --> 00:17:31,593
That biological weapon
that the general dropped
on his own people?
388
00:17:32,177 --> 00:17:32,928
Yeah?
389
00:17:33,137 --> 00:17:36,724
The people who were infected
developed lesions
on their faces,
390
00:17:36,932 --> 00:17:38,142
all over their bodies.
391
00:17:38,350 --> 00:17:40,185
They were incredibly
contagious.
392
00:17:40,936 --> 00:17:45,357
And the people who weren't
infected became so terrified
of those who were,
393
00:17:45,566 --> 00:17:48,485
they started shooting
the infected on sight.
394
00:17:48,694 --> 00:17:50,821
That's what's gonna happen
when the people of Seattle
395
00:17:51,030 --> 00:17:53,115
realize there are zombies
living among them.
396
00:17:54,992 --> 00:17:56,994
You really should tan and dye.
397
00:17:57,202 --> 00:17:58,620
We're trying to keep
a secret here.
398
00:18:09,339 --> 00:18:12,009
Super Max-powered zombies
armed to the gills,
399
00:18:12,217 --> 00:18:14,011
ready to do battle once
they're discovered?
400
00:18:14,219 --> 00:18:15,804
And I'm not supposed
to say anything?
401
00:18:17,306 --> 00:18:19,224
Aren't we the
"No Secrets" club?
402
00:18:19,433 --> 00:18:21,268
We're the "No Secrets
Between Us" club.
403
00:18:21,894 --> 00:18:23,312
MAJOR: I think what they're
doing here is smart.
404
00:18:23,520 --> 00:18:24,938
I mean, do we really believe
there's going to be a
405
00:18:25,147 --> 00:18:27,107
"let's talk things out with
the zombies" phase
406
00:18:27,316 --> 00:18:29,068
once the human population
learns we exist?
407
00:18:29,276 --> 00:18:31,612
- I do.
- Once they hear
that we eat brains...
408
00:18:31,820 --> 00:18:32,780
(IMITATING GUNSHOT)
409
00:18:34,531 --> 00:18:37,367
An army of trained zombie
mercenaries ready
410
00:18:37,576 --> 00:18:40,329
to defend themselves once
humans discover they exist?
411
00:18:40,537 --> 00:18:43,457
- (WHISTLES)
- They really seem to believe
humanity's first impulse
412
00:18:43,665 --> 00:18:45,459
will be to exterminate
zombies.
413
00:18:47,294 --> 00:18:49,046
Nothing in here is going
to hit the spot.
414
00:18:49,254 --> 00:18:50,798
I have a couple of
brains in stock.
415
00:18:51,006 --> 00:18:52,883
I'd rather stay
on Janko brain.
416
00:18:53,092 --> 00:18:54,593
The man is ice cold.
417
00:18:55,260 --> 00:18:57,012
His soldier brain is the only
thing preventing me
418
00:18:57,221 --> 00:18:59,598
from falling apart
grieving for Drake.
419
00:18:59,807 --> 00:19:01,642
It's going to wear off soon.
420
00:19:01,850 --> 00:19:02,810
I know.
421
00:19:03,018 --> 00:19:04,228
I can already feel it.
422
00:19:05,145 --> 00:19:07,564
I wish I had some
hard-as-nails soldier brain.
423
00:19:07,773 --> 00:19:08,941
Why's that?
424
00:19:10,734 --> 00:19:14,321
Because I'm spiraling,
and I can't break out of it.
425
00:19:14,530 --> 00:19:15,739
Spiraling about what?
426
00:19:16,532 --> 00:19:17,616
Peyton.
427
00:19:17,825 --> 00:19:18,992
And Blaine.
428
00:19:20,160 --> 00:19:22,204
And my sitting out in the car
429
00:19:22,412 --> 00:19:24,915
while Blaine was cowboying up,
saving the day.
430
00:19:25,124 --> 00:19:27,251
(STAMMERING)
And I have this movie
431
00:19:27,459 --> 00:19:29,294
in my head of the object
of my affection,
432
00:19:29,503 --> 00:19:31,421
my precious, dear, sweet,
433
00:19:31,630 --> 00:19:33,465
smart Peyton in
the throes of passion
434
00:19:33,674 --> 00:19:35,884
with oily,
teen-murdering Blaine.
435
00:19:36,969 --> 00:19:37,970
Get over it.
436
00:19:38,846 --> 00:19:39,930
You're not an ideal shoulder
to lean on
437
00:19:40,139 --> 00:19:41,306
when rolling on soldier brain.
438
00:19:41,515 --> 00:19:42,975
You called her "my precious."
439
00:19:43,183 --> 00:19:45,102
You don't plan on throwing
her in Mount Doom, do you?
440
00:19:46,436 --> 00:19:47,896
It had to be Blaine.
441
00:19:49,356 --> 00:19:51,859
MAN ON RADIO: The world is
mourning the passing of
Rob Thomas today,
442
00:19:52,067 --> 00:19:54,611
and nobody's got
you covered like 98.7.
443
00:19:54,820 --> 00:19:56,947
This tweet just came
in from Carlos Santana.
444
00:19:57,156 --> 00:19:59,199
"Heaven just got
a little bit smoother.
445
00:19:59,408 --> 00:20:01,702
"Hashtag, stop the violence."
446
00:20:01,910 --> 00:20:04,788
♪ Man, it's a hot one
447
00:20:04,997 --> 00:20:08,208
♪ Like seven inches from
the midday sun... ♪
448
00:20:08,417 --> 00:20:09,459
PEYTON: Blaine?
449
00:20:09,668 --> 00:20:11,295
(MUSIC CONTINUES)
450
00:20:11,503 --> 00:20:12,546
BLAINE: Down here.
451
00:20:17,426 --> 00:20:18,635
(MUSIC VOLUME DECREASES)
452
00:20:22,723 --> 00:20:24,474
What a pleasant surprise.
453
00:20:24,683 --> 00:20:25,893
As a young girl,
I never would have expected
454
00:20:26,101 --> 00:20:28,437
I'd be surrounded by
so many dead bodies.
455
00:20:28,645 --> 00:20:29,855
Yeah.
456
00:20:30,063 --> 00:20:31,315
I wonder what I thought
I'd end up doing.
457
00:20:31,523 --> 00:20:33,150
Surely, it wasn't this.
458
00:20:33,692 --> 00:20:34,860
I've got good news.
459
00:20:35,068 --> 00:20:37,154
Mr. Boss made it through
customs in Montenegro.
460
00:20:37,362 --> 00:20:40,991
He had a fake passport,
but we have a photo.
461
00:20:41,200 --> 00:20:42,326
We know he's there.
462
00:20:42,534 --> 00:20:44,411
They just don't extradite
to the U.S. in Montenegro.
463
00:20:44,620 --> 00:20:45,954
Which is probably
why he chose it.
464
00:20:46,705 --> 00:20:48,081
Exactly.
465
00:20:48,540 --> 00:20:50,167
(BUZZER SOUNDS)
466
00:20:51,293 --> 00:20:52,461
Nothing to worry about.
467
00:20:52,920 --> 00:20:54,046
That's just
the cremation chamber
468
00:20:54,254 --> 00:20:56,590
reminding me Mrs. Voelker
has returned to dust.
469
00:20:57,674 --> 00:20:58,884
(SIGHING) Okay,
470
00:21:00,594 --> 00:21:01,803
I'll admit it.
471
00:21:02,346 --> 00:21:05,682
I'd be happier if Mr. Boss
had been captured,
472
00:21:05,891 --> 00:21:07,517
or, better yet, killed.
473
00:21:07,726 --> 00:21:09,811
I mean, intellectually,
it wouldn't make
any sense for him
474
00:21:10,020 --> 00:21:11,813
to try and take either
one of us out now.
475
00:21:12,022 --> 00:21:13,523
We found so much evidence
in his file,
476
00:21:13,732 --> 00:21:16,777
we could put him away
for 30 years on
tax crimes alone.
477
00:21:18,278 --> 00:21:19,404
Still, I'm so...
478
00:21:21,031 --> 00:21:21,865
Jumpy.
479
00:21:22,532 --> 00:21:23,492
Hey.
480
00:21:23,867 --> 00:21:26,328
You were just held hostage
by a group of thugs.
481
00:21:26,870 --> 00:21:27,955
That's only natural.
482
00:21:28,372 --> 00:21:30,457
Which gets us to why
I'm really here.
483
00:21:31,875 --> 00:21:33,794
I could've just told you
all that information
on the phone
484
00:21:34,002 --> 00:21:35,420
but what I wanted
to do was thank you.
485
00:21:37,547 --> 00:21:38,590
For saving my life.
486
00:21:38,799 --> 00:21:40,008
You don't need to thank me.
487
00:21:41,260 --> 00:21:43,345
I'm the one that should be
apologizing to you.
488
00:21:44,388 --> 00:21:45,722
I mean, you were only
in that situation
489
00:21:45,931 --> 00:21:47,766
because, for reasons that
are unclear to me,
490
00:21:47,975 --> 00:21:49,101
a crime lord wanted me dead.
491
00:21:49,309 --> 00:21:51,311
So, please,
492
00:21:52,062 --> 00:21:54,940
if you're ever
feeling jumpy or whatever,
493
00:21:55,941 --> 00:21:57,150
call me.
494
00:21:57,484 --> 00:21:58,568
I'll come over.
495
00:21:59,069 --> 00:22:00,112
I owe you.
496
00:22:01,029 --> 00:22:02,698
We can play cards
or something. I don't know.
497
00:22:02,906 --> 00:22:06,702
If you had your memory,
you'd understand how
ironic your offer is.
498
00:22:07,577 --> 00:22:09,746
Calling Blaine DeBeers
for comfort
and protection, huh?
499
00:22:09,955 --> 00:22:12,457
Yeah, it's been made
clear to me I wasn't
the nicest guy.
500
00:22:14,418 --> 00:22:18,213
Listen, a few things
have been said over
the past couple of days
501
00:22:18,422 --> 00:22:20,048
that led me
to believe that we were...
502
00:22:22,092 --> 00:22:23,302
Um...
503
00:22:24,219 --> 00:22:25,053
Yeah?
504
00:22:26,138 --> 00:22:27,306
Were we a couple?
505
00:22:28,390 --> 00:22:29,433
(SCOFFS)
506
00:22:41,653 --> 00:22:43,739
(BLENDER WHIRRING)
507
00:22:47,075 --> 00:22:47,993
BARISTA: Sir?
508
00:22:55,709 --> 00:22:59,421
This, this,
and a large Americano, please.
509
00:23:04,301 --> 00:23:05,594
Large Americano!
510
00:23:26,907 --> 00:23:28,200
CLIVE: How many
of them are there?
511
00:23:28,408 --> 00:23:29,534
RAVI: Seventeen.
512
00:23:29,993 --> 00:23:31,661
Seventeen doses of the cure.
513
00:23:31,870 --> 00:23:34,748
But now we're looking at
a few hundred zombies.
514
00:23:34,956 --> 00:23:36,792
- Can you make more?
- Not at this time.
515
00:23:37,000 --> 00:23:38,085
We're out of
the key ingredient,
516
00:23:38,293 --> 00:23:39,711
and we don't know
how to get more.
517
00:23:40,545 --> 00:23:42,130
So why haven't Liv
and Major taken the cure?
518
00:23:42,464 --> 00:23:45,175
Side effects include severe
retrograde amnesia.
519
00:23:45,550 --> 00:23:46,551
Like Blaine.
520
00:23:46,968 --> 00:23:48,261
"Retrograde"? That's like...
521
00:23:48,637 --> 00:23:50,305
- Everything, isn't it?
- Not quite.
522
00:23:50,680 --> 00:23:52,307
One's procedural memories
remain intact,
523
00:23:52,516 --> 00:23:54,142
but everything else,
episodic memories,
524
00:23:54,351 --> 00:23:56,603
autobiographical memories,
vanish.
525
00:23:56,812 --> 00:23:59,022
That's the choice for
Liv and Major, then?
526
00:23:59,606 --> 00:24:01,358
Take the cure,
return to human form,
527
00:24:01,525 --> 00:24:03,402
but suffer this
retrograde amnesia?
528
00:24:03,610 --> 00:24:04,486
Yeah.
529
00:24:04,694 --> 00:24:06,988
Though it's a bit more
pressing for Major.
530
00:24:07,197 --> 00:24:08,865
He is on borrowed time.
531
00:24:09,074 --> 00:24:11,743
You think the memory-loss side
effect of Cure Two is bad?
532
00:24:11,952 --> 00:24:15,455
The side effect of Cure One,
the cure Major took,
is death.
533
00:24:16,289 --> 00:24:17,499
If his response is
like our test rat,
534
00:24:17,707 --> 00:24:19,876
his lungs will begin
filling with fluid.
535
00:24:20,127 --> 00:24:22,462
He'll suffer a terminal
case of pneumonia.
536
00:24:22,671 --> 00:24:23,880
Or he can take Cure Two...
537
00:24:24,089 --> 00:24:25,424
And lose all his memories.
538
00:24:25,632 --> 00:24:27,008
Maybe.
539
00:24:27,217 --> 00:24:28,718
I don't have any way
to recreate the cure,
540
00:24:28,927 --> 00:24:31,179
so I started taking
a new approach.
541
00:24:39,062 --> 00:24:40,147
What if I could come
up with a formula
542
00:24:40,355 --> 00:24:42,065
that could reverse
memory loss?
543
00:24:42,274 --> 00:24:43,442
(RATS SQUEAKING)
544
00:24:46,194 --> 00:24:48,822
- It's all right. You don't
need to show me...
- Too late.
545
00:24:49,322 --> 00:24:50,782
This is my jam.
546
00:24:55,579 --> 00:24:56,997
(BUZZING)
547
00:25:04,838 --> 00:25:06,965
So, the electrons in
this sodium solution,
548
00:25:07,174 --> 00:25:08,633
when charged by
a positive cathode,
549
00:25:08,842 --> 00:25:10,677
release stress hormones
that stimulate the amygdala
550
00:25:10,886 --> 00:25:13,763
and strengthen the signal
sent to neurons required
for memory storage.
551
00:25:14,973 --> 00:25:16,475
That's not how I'd do it.
552
00:25:16,641 --> 00:25:20,270
I'm close to full
memory restoration.
553
00:25:20,479 --> 00:25:22,606
For 17 lucky zombies.
What about the rest?
554
00:25:22,814 --> 00:25:23,982
I don't like thinking
about that.
555
00:25:24,191 --> 00:25:25,442
Well, who'll decide
who gets the cure?
556
00:25:25,650 --> 00:25:26,860
I don't like thinking
about that, either.
557
00:25:27,861 --> 00:25:29,112
LIV: Ravi! Clive!
558
00:25:33,200 --> 00:25:35,160
- Good, you're here.
- Something wrong?
559
00:25:35,368 --> 00:25:37,746
I'm driving to work
and I'm flipping around
on the radio dial,
560
00:25:37,954 --> 00:25:40,081
and I land on a promo for
the new Chuck Burd show.
561
00:25:40,290 --> 00:25:41,540
He's got a new show?
562
00:25:41,541 --> 00:25:42,918
He's turned
conspiracy theorist,
563
00:25:43,126 --> 00:25:44,961
one of those "9/11 was
an inside job" crackpots.
564
00:25:45,212 --> 00:25:47,214
According to the promo,
he's about to speak live
565
00:25:47,422 --> 00:25:49,007
to what he claims
is an eyewitness
566
00:25:49,216 --> 00:25:50,258
to the Max Rager massacre.
567
00:25:50,467 --> 00:25:53,011
Who, they claim,
has an unbelievable
story to tell
568
00:25:53,220 --> 00:25:54,971
that will shake our faith
in our institutions.
569
00:25:55,222 --> 00:25:56,973
Well, any idea who this
eyewitness might be?
570
00:25:57,182 --> 00:25:58,224
None.
571
00:25:58,225 --> 00:25:59,434
We need to stop
that interview.
572
00:25:59,643 --> 00:26:00,727
Why didn't you drive
straight there?
573
00:26:01,269 --> 00:26:02,854
I don't have a badge
or a siren.
574
00:26:03,063 --> 00:26:04,814
(SIREN WAILING)
575
00:26:05,565 --> 00:26:06,858
It's just up there
on the right.
576
00:26:07,067 --> 00:26:08,485
CHUCK (ON RADIO):
Welcome, Chuck Burd Nation!
577
00:26:08,693 --> 00:26:11,363
Gather around patriots,
truth-seekers and those
who believe
578
00:26:11,571 --> 00:26:14,241
- we need to reset
the tree of liberty.
- (BOMB SOUND EFFECT)
579
00:26:14,449 --> 00:26:15,825
And we all know
what that sound is,
580
00:26:16,034 --> 00:26:18,703
we have a bombshell today,
UpChuckers.
581
00:26:18,912 --> 00:26:21,581
- This is it.
- With me in studio
right now,
582
00:26:21,831 --> 00:26:23,083
is Billy Cook,
583
00:26:23,250 --> 00:26:27,045
eyewitness to the bloodbath
at the Max Rager headquarters,
584
00:26:27,254 --> 00:26:29,798
and what he is about
to impart upon us,
my friends,
585
00:26:30,423 --> 00:26:32,467
is going
to confirm everything.
586
00:26:32,676 --> 00:26:35,345
Your government
is plotting against you.
587
00:26:35,554 --> 00:26:37,889
We are all slaves.
588
00:26:38,098 --> 00:26:39,224
Slaves!
589
00:26:39,933 --> 00:26:42,894
The only thing is
that some of us
590
00:26:43,103 --> 00:26:44,688
just don't know it yet.
591
00:26:46,690 --> 00:26:47,732
Billy,
592
00:26:48,608 --> 00:26:51,403
if you could tell us
who you are
593
00:26:51,611 --> 00:26:52,862
and what you saw.
594
00:26:53,071 --> 00:26:54,364
(CLEARS THROAT)
595
00:26:54,573 --> 00:26:56,199
I'm a security guard.
596
00:26:56,408 --> 00:26:59,578
And I was working the door
at the Max Rager party
597
00:26:59,786 --> 00:27:00,996
the night of the massacre.
598
00:27:01,204 --> 00:27:03,999
I thought that no one made
it out alive.
599
00:27:04,249 --> 00:27:06,126
No one except for, you know,
600
00:27:06,334 --> 00:27:08,962
the quote-unquote "kidnapped"
one-percenters.
601
00:27:09,170 --> 00:27:10,755
I was never inside,
602
00:27:10,964 --> 00:27:13,174
but I just saw what happened
through the front gate.
603
00:27:13,341 --> 00:27:15,885
Describe what you saw
to us, please.
604
00:27:17,178 --> 00:27:19,431
Half the people were
running scared,
605
00:27:19,639 --> 00:27:21,099
running for their lives.
606
00:27:21,558 --> 00:27:22,934
The other half were
chasing them.
607
00:27:24,019 --> 00:27:25,395
Their eyes were red, and...
608
00:27:27,147 --> 00:27:28,648
When they caught up, they...
609
00:27:30,567 --> 00:27:32,569
I know that this is hard
to talk about.
610
00:27:33,403 --> 00:27:37,282
When they caught up to 'em,
they tore them apart,
611
00:27:37,657 --> 00:27:39,951
they started bashing
in their skulls.
612
00:27:40,201 --> 00:27:42,078
And then they
started eating the...
613
00:27:42,537 --> 00:27:44,873
CHUCK: "Eating"? Eating what?
Eating what? Eating what?
614
00:27:45,707 --> 00:27:47,626
Eating the what?
Eating the what?
Billy, with me.
615
00:27:47,834 --> 00:27:48,793
Eating what?
616
00:27:49,002 --> 00:27:50,295
(MUFFLED) No, no, no, no, no.
617
00:27:50,503 --> 00:27:51,504
Brains.
618
00:27:51,671 --> 00:27:53,173
Yes.
619
00:27:53,340 --> 00:27:55,634
BILLY: Hey, that's the cop
that was there that night.
620
00:27:55,842 --> 00:27:57,344
How'd he get out alive?
621
00:27:57,552 --> 00:27:59,471
Let the record show that
the officer in question
is trying
622
00:27:59,679 --> 00:28:02,182
to prevent our friend
Billy from speaking.
623
00:28:03,099 --> 00:28:04,893
What is the government
trying to hide?
624
00:28:05,727 --> 00:28:07,312
What does the government
have to hide?
625
00:28:12,317 --> 00:28:14,319
CHUCK (ON RADIO): My hunch?
The feds were bent on creating
626
00:28:14,527 --> 00:28:16,321
super soldiers and instead,
627
00:28:16,529 --> 00:28:18,531
they hatched some sort
of latent bloodlust
628
00:28:18,740 --> 00:28:20,617
or brainlust in
their test subjects.
629
00:28:20,825 --> 00:28:22,952
At some point, they had
to cover up their mistake.
630
00:28:23,161 --> 00:28:25,372
But what does Chuck Burd
Nation think?
631
00:28:25,580 --> 00:28:27,791
He's closer to the truth
than we might like.
632
00:28:27,999 --> 00:28:30,919
This is the same guy who says
the government is killing
honeybees
633
00:28:31,127 --> 00:28:33,046
to intentionally create
a food shortage.
634
00:28:33,254 --> 00:28:35,047
CALLER: Chuck, aren't we
ignoring the obvious?
635
00:28:35,048 --> 00:28:37,634
It sounds to me like the start
of the zombie apocalypse.
636
00:28:37,842 --> 00:28:40,052
CHUCK: Whoa, Dean.
That's a bold statement...
637
00:28:40,053 --> 00:28:42,639
You sure it's not best if we
go to someone we trust,
638
00:28:42,847 --> 00:28:45,558
someone high up,
and tell them about zombies?
639
00:28:45,767 --> 00:28:49,270
Explain to them that zombies
are just normal people
640
00:28:49,479 --> 00:28:50,939
who eat brains.
641
00:28:51,606 --> 00:28:53,733
You told Major you
thought humans could deal
with the news.
642
00:28:55,527 --> 00:28:57,112
Some could.
643
00:28:57,320 --> 00:28:58,321
Not these people.
644
00:28:58,530 --> 00:29:01,032
CALLER: See, I've got
front-row seats.
I live next door to zombies.
645
00:29:01,241 --> 00:29:03,993
CHUCK: Now, now, now,
no one here is saying
"zombies".
646
00:29:04,202 --> 00:29:05,370
CALLER: Straight up, Chuck.
647
00:29:05,578 --> 00:29:07,205
My dog was digging
in the neighbor's trash,
648
00:29:07,414 --> 00:29:10,082
and when I was cleaning up,
I found brains in there.
649
00:29:10,083 --> 00:29:12,085
They were in these tubes,
kind of like those...
650
00:29:12,293 --> 00:29:13,420
Liv.
651
00:29:14,963 --> 00:29:16,548
Liv, it's gonna be okay.
652
00:29:17,716 --> 00:29:20,385
Like you said, no one but
the lunatic fringe listens
to this show.
653
00:29:22,554 --> 00:29:24,055
It's not that, Clive.
654
00:29:25,098 --> 00:29:27,183
This brain I'm on
is wearing off.
655
00:29:29,269 --> 00:29:31,271
I shot my boyfriend, Clive.
656
00:29:32,689 --> 00:29:34,315
He's dead because of me.
657
00:29:42,323 --> 00:29:43,700
He was already dead.
658
00:29:45,076 --> 00:29:46,745
What you did was merciful.
659
00:29:51,833 --> 00:29:53,752
You know how cops deal
with this sort of thing?
660
00:29:57,464 --> 00:29:58,798
Lindsey, what a blast
from the past.
661
00:29:59,007 --> 00:30:00,550
When's the last time
we saw each other,
662
00:30:00,759 --> 00:30:01,551
graduation?
663
00:30:02,343 --> 00:30:03,344
Yeah, how's Philly?
664
00:30:04,512 --> 00:30:07,474
Uh, things here? I mean,
they're never boring. (SCOFFS)
665
00:30:10,477 --> 00:30:12,437
You sound weird. What's up?
666
00:30:15,648 --> 00:30:18,777
I do, I haven't
tweeted in the last
year and a half.
667
00:30:18,985 --> 00:30:20,904
I think my 24 followers have
given up on me.
668
00:30:24,657 --> 00:30:25,867
Really?
669
00:30:27,952 --> 00:30:29,788
No, no. Uh, I'll...
I'll check it out.
670
00:30:31,289 --> 00:30:32,707
I'm glad you called.
671
00:30:36,503 --> 00:30:37,962
(RATS SQUEAKING)
672
00:30:42,675 --> 00:30:44,010
Volunteers?
673
00:30:46,012 --> 00:30:48,264
Come on now.
Just a few more steps.
674
00:30:48,515 --> 00:30:50,558
Ravi. Always workin' late.
675
00:30:52,727 --> 00:30:54,103
Oh, my office?
676
00:30:57,440 --> 00:30:59,150
I could take you
to your apartment, Liv.
677
00:30:59,359 --> 00:31:00,735
My car is here.
678
00:31:01,402 --> 00:31:02,987
I'm gonna sleep
it off here and...
679
00:31:03,363 --> 00:31:05,532
(SNIFFS) Shower later.
680
00:31:10,203 --> 00:31:12,497
Thanks for listening
to me all night, Clive.
681
00:31:12,997 --> 00:31:14,666
I'm glad you know
I'm a zombie.
682
00:31:17,252 --> 00:31:18,545
Remember this...
683
00:31:19,546 --> 00:31:21,673
I'm alive, because
you did what you did.
684
00:31:22,715 --> 00:31:24,008
I know it hurts right now,
685
00:31:25,051 --> 00:31:25,802
but try to remember that
686
00:31:26,010 --> 00:31:27,470
when you feel like beating
yourself up.
687
00:31:35,270 --> 00:31:36,729
The brain wore off, so...
688
00:31:37,355 --> 00:31:38,273
Yeah.
689
00:31:40,233 --> 00:31:41,901
(SIGHS) I'm taking off.
690
00:31:43,903 --> 00:31:44,612
Enjoy.
691
00:31:46,281 --> 00:31:47,740
(CELL PHONE VIBRATES)
692
00:31:52,245 --> 00:31:54,497
(EXHALES)
693
00:31:54,706 --> 00:31:56,916
RAVI ON VOICEMAIL:
You've reached Ravi's phone.
Leave me a message.
694
00:31:57,625 --> 00:31:58,543
Listen, Ravi.
695
00:31:58,710 --> 00:32:00,879
(NERVOUSLY) Um, I'm kind of
freaking out over here.
696
00:32:01,087 --> 00:32:02,881
I just learned that someone's
tweeting me this stuff.
697
00:32:03,923 --> 00:32:05,592
Uh, ugly stuff.
698
00:32:06,384 --> 00:32:08,720
Scary stuff. I could really
use your company.
699
00:32:10,263 --> 00:32:11,931
I know you're not happy
with me right now.
700
00:32:12,181 --> 00:32:13,349
Um, I already tried
Liv and Major.
701
00:32:13,558 --> 00:32:15,059
Maybe we could just
talk things out,
702
00:32:15,268 --> 00:32:16,895
- I'd like to
at least get it off...
- (BEEPS)
703
00:32:21,983 --> 00:32:23,526
(CELL PHONE CHIMES)
704
00:32:27,697 --> 00:32:28,573
MAJOR: Ravi?
705
00:32:30,408 --> 00:32:31,409
You're still here.
706
00:32:31,784 --> 00:32:32,952
Someone's in good spirits.
707
00:32:33,161 --> 00:32:35,455
Guess who found a job,
a job where no one cares
708
00:32:35,663 --> 00:32:37,832
if you've been publicly
accused of being
a serial killer?
709
00:32:40,293 --> 00:32:41,836
Why's Liv sacked
out on your couch?
710
00:32:44,172 --> 00:32:47,967
BLAINE:
♪ Set me free,
why don't you babe?
711
00:32:48,593 --> 00:32:51,930
♪ Get out my life,
why don't you babe?
712
00:32:53,181 --> 00:32:56,309
♪ You don't really love me
713
00:32:56,517 --> 00:33:00,605
♪ You just keep me
hanging on... ♪
714
00:33:00,813 --> 00:33:01,940
(CELL PHONE VIBRATES)
715
00:33:07,320 --> 00:33:08,446
Hey.
716
00:33:09,739 --> 00:33:10,657
So...
717
00:33:10,865 --> 00:33:12,659
You have a little time for
some Go Fish?
718
00:33:12,867 --> 00:33:14,535
Maybe some Gin Rummy?
719
00:33:14,744 --> 00:33:15,995
(AIR BLOWING)
720
00:33:47,652 --> 00:33:49,404
No, that's what I'm saying.
721
00:33:49,612 --> 00:33:53,699
Blaine claims he doesn't
remember any of it.
722
00:33:53,700 --> 00:33:55,910
So he doesn't remember
torturing me?
723
00:33:57,036 --> 00:33:58,371
Getting me to redo my will?
724
00:33:58,579 --> 00:33:59,789
Dude, this is Blaine.
725
00:33:59,998 --> 00:34:01,249
He remembers everything.
726
00:34:01,457 --> 00:34:04,961
He's just figured out another
way to screw people over.
727
00:34:05,169 --> 00:34:08,923
(STAMMERING)
The memory loss is an act.
728
00:34:09,132 --> 00:34:10,341
I'd bet my disco stick.
729
00:34:10,591 --> 00:34:14,971
So why am I
out of his freezer?
730
00:34:15,179 --> 00:34:16,472
What do you have
in store for me?
731
00:34:16,681 --> 00:34:17,682
You see the last Star Trek movie?
732
00:34:17,890 --> 00:34:19,267
I missed that one, somehow.
733
00:34:19,475 --> 00:34:20,601
It's a good flick.
You should check it out.
734
00:34:20,810 --> 00:34:22,562
In it, Kirk said this thing
that stuck with me.
735
00:34:22,770 --> 00:34:26,024
"The enemy of my enemy
736
00:34:27,191 --> 00:34:28,026
"is my friend."
737
00:34:28,234 --> 00:34:31,279
That was Kautilya
in The Arthashastra.
738
00:34:31,487 --> 00:34:33,156
Pretty sure it was Kirk
in Star Trek, but...
739
00:34:33,364 --> 00:34:35,783
- (GROANS)
- Don't you get it? The enemy
740
00:34:36,701 --> 00:34:38,327
of my enemy is you.
741
00:34:38,536 --> 00:34:39,412
And you're loaded.
742
00:34:39,620 --> 00:34:41,706
And I've got a plan to rake
in some cash
743
00:34:42,915 --> 00:34:44,542
and stick it to your boy.
744
00:34:44,751 --> 00:34:48,755
And I thought maybe
you'd like to hear
my proposal,
745
00:34:49,630 --> 00:34:51,132
Shark Tank style.
746
00:34:51,340 --> 00:34:54,969
As I can't move
and you're well-armed,
747
00:34:56,345 --> 00:34:57,764
I'm all ears.
748
00:34:59,015 --> 00:35:00,808
We start our own
brain business.
749
00:35:01,309 --> 00:35:02,226
I've got Blaine's
customer list,
750
00:35:02,435 --> 00:35:04,228
and a fingernail made
for scratchin'.
751
00:35:04,437 --> 00:35:06,898
Brilliant in its simplicity.
752
00:35:08,691 --> 00:35:10,234
All I need is
a little start-up cash.
753
00:35:13,529 --> 00:35:15,364
- So?
- I love it.
754
00:35:15,531 --> 00:35:17,158
Yeah, you do.
755
00:35:17,408 --> 00:35:18,284
One problem.
756
00:35:18,493 --> 00:35:19,368
What?
757
00:35:19,869 --> 00:35:21,996
You're thinking too small.
758
00:35:28,044 --> 00:35:29,545
I need some aspirin.
759
00:35:30,713 --> 00:35:32,173
And a new brain.
760
00:35:32,423 --> 00:35:33,799
Is that so, Scarecrow?
761
00:35:33,800 --> 00:35:35,343
Well, I need a new heart.
762
00:35:36,969 --> 00:35:38,721
- We're off to see the...
- (DOOR BANGS)
763
00:35:39,972 --> 00:35:42,391
Look at that.
You say it, it happens.
764
00:35:42,975 --> 00:35:44,268
What've you got for
us today, good sir?
765
00:35:44,477 --> 00:35:46,854
Oh, this is a special one.
They found it in
the trunk of a car
766
00:35:47,063 --> 00:35:48,147
at the Max Rager
parking structure.
767
00:35:49,190 --> 00:35:51,400
The CDC lady told me
to bring it here
to be examined.
768
00:35:51,609 --> 00:35:54,570
- I'm sorry, the who said to...
- Doctor Chakrabarti!
769
00:35:54,779 --> 00:35:56,197
I was so thrilled
when I realized
770
00:35:56,405 --> 00:35:59,700
that I'd be doing this
examination in your morgue.
771
00:35:59,909 --> 00:36:01,661
It's been too long,
my old friend.
772
00:36:02,120 --> 00:36:03,496
Dr. Kupps.
773
00:36:03,704 --> 00:36:04,872
It has...
774
00:36:05,081 --> 00:36:07,083
Well, let's see,
the last time...
775
00:36:07,834 --> 00:36:09,043
I remember.
776
00:36:09,460 --> 00:36:12,088
It was when you told me
security would escort me
to my car
777
00:36:12,255 --> 00:36:13,673
because I was being sacked.
778
00:36:13,840 --> 00:36:16,425
But you took it like a man,
and I respect that.
779
00:36:16,634 --> 00:36:18,469
Katty Kupps,
Center for Disease Control.
780
00:36:18,678 --> 00:36:19,762
It's nice to meet you.
781
00:36:19,971 --> 00:36:21,681
Olivia Moore,
assistant ME.
782
00:36:21,889 --> 00:36:23,182
Liv, this is my old boss.
783
00:36:23,391 --> 00:36:25,268
- (WHISPERING) The one
who fired me.
- (WHISPERING) I gathered.
784
00:36:25,476 --> 00:36:27,228
Well, why don't we put
the body right there
785
00:36:27,478 --> 00:36:29,272
and let's get started,
shall we?
786
00:36:32,441 --> 00:36:34,569
With over 100 dead,
someone had to show up
787
00:36:34,777 --> 00:36:36,362
and make sure that
the manic episodes were,
788
00:36:36,571 --> 00:36:38,239
in fact, related
to an energy drink
789
00:36:38,447 --> 00:36:40,992
and not something
a bit more contagious.
790
00:36:41,200 --> 00:36:43,619
Well, the side effects
of Max Rager have been
well-documented.
791
00:36:43,828 --> 00:36:46,122
It stands to reason that
a drink called "Super Max"
792
00:36:46,330 --> 00:36:47,748
might create an even greater
rage effect.
793
00:36:47,957 --> 00:36:49,125
Oh, I agree, but...
794
00:36:51,085 --> 00:36:52,253
What does that look like?
795
00:36:52,503 --> 00:36:53,671
(RAVI CLEARS THROAT)
796
00:36:55,047 --> 00:36:56,632
I'm not sure.
797
00:36:56,841 --> 00:36:59,594
- You, Miss Moore?
- What does what look like?
798
00:37:00,303 --> 00:37:01,470
That's brain.
799
00:37:02,555 --> 00:37:03,639
In the digestive tract.
800
00:37:03,848 --> 00:37:05,016
(CELL PHONES RINGING)
801
00:37:09,770 --> 00:37:12,190
Katty, it's been a delight.
802
00:37:12,440 --> 00:37:13,941
I hope you've got
what you needed,
803
00:37:14,192 --> 00:37:15,985
- but I'm afraid there's
been a murder.
- Oh, of course.
804
00:37:16,194 --> 00:37:17,987
Run. I can finish up here.
805
00:37:19,989 --> 00:37:20,990
But, Ravi...
806
00:37:21,616 --> 00:37:23,492
It's been three days since
the massacre, right?
807
00:37:23,910 --> 00:37:24,702
Yeah.
808
00:37:24,911 --> 00:37:28,080
Well, doesn't this victim's
flesh look like it's been dead
much longer than that?
809
00:37:32,668 --> 00:37:35,504
I mean, if there's any bright
side to Dr. Kupps being
the one they sent,
810
00:37:35,671 --> 00:37:38,382
she's the absolute last person
who would conclude
there were...
811
00:37:38,591 --> 00:37:40,384
You know, in Seattle.
812
00:37:40,593 --> 00:37:42,678
It's my outside-of-the-box
thinking that got me sacked.
813
00:37:42,887 --> 00:37:44,263
- She never...
- Cavanaugh,
814
00:37:44,472 --> 00:37:45,765
you okay?
815
00:37:45,973 --> 00:37:48,517
(EXHALING)
It's a rough one in there.
816
00:37:48,893 --> 00:37:50,353
I thought this
was Clive's case.
817
00:37:50,561 --> 00:37:51,729
He's handing it off.
818
00:37:51,938 --> 00:37:54,273
I guess he has a connection
to a couple of the victims.
819
00:37:54,482 --> 00:37:55,441
He's inside.
820
00:37:55,608 --> 00:37:58,319
Bodies are in the kitchen,
living room, bedroom.
821
00:37:59,153 --> 00:38:00,696
(BREATHING DEEPLY)
822
00:38:08,704 --> 00:38:09,830
Shot in the head.
823
00:38:10,039 --> 00:38:11,165
Not much blood.
824
00:38:21,509 --> 00:38:22,760
(GRUNTS)
825
00:38:23,594 --> 00:38:24,720
RAVI: Bullet to the back
of the head.
826
00:38:27,848 --> 00:38:30,017
And he's missing three
fingernails on his right hand.
827
00:38:34,230 --> 00:38:36,941
Max Rager cans stuffed
in each of his coat pockets.
828
00:38:37,149 --> 00:38:39,902
Again, very little blood
for a head shot.
829
00:38:40,111 --> 00:38:41,862
CLIVE: Hot damn it,
get some gloves on!
830
00:38:54,667 --> 00:38:56,460
Oh, God. No.
831
00:39:11,142 --> 00:39:13,227
All three victims
shot in the head.
832
00:39:15,271 --> 00:39:16,314
Very little blood.
833
00:39:16,522 --> 00:39:20,526
The adult male's fingernails
removed, his scratching nails.
834
00:39:20,693 --> 00:39:22,278
The Max Rager cans?
835
00:39:22,445 --> 00:39:23,612
A message?
836
00:39:23,821 --> 00:39:24,989
That's what I'm thinking.
837
00:39:27,408 --> 00:39:29,660
They were killed because
they were zombies.
838
00:39:30,745 --> 00:39:31,746
It's a warning shot.
839
00:39:32,872 --> 00:39:34,915
All those people on the radio
talking about brain-eaters...
840
00:39:35,124 --> 00:39:37,668
Humans aren't ready
for the truth, Clive.
841
00:39:37,877 --> 00:39:39,295
Zombies need protection.
842
00:39:46,469 --> 00:39:48,387
They'd never let me stay
on this case, given my...
843
00:39:50,014 --> 00:39:51,015
Connection to Wally.
844
00:39:51,682 --> 00:39:54,101
We can't let Cavanaugh
get close to the truth.
845
00:39:54,352 --> 00:39:55,686
What if this is
the slippery slope?
846
00:39:55,936 --> 00:39:57,355
The spark that takes us
to D-Day?
847
00:39:57,521 --> 00:39:58,939
We can't let that happen.
848
00:40:05,404 --> 00:40:06,864
We'll solve it
on our own time.
849
00:40:10,659 --> 00:40:12,119
Someone's going
to pay for this.
850
00:40:13,412 --> 00:40:14,622
That I promise.
851
00:40:37,812 --> 00:40:39,438
(INAUDIBLE)
852
00:40:46,821 --> 00:40:48,322
(INAUDIBLE)
853
00:40:56,664 --> 00:40:57,998
(KNOCKING AT DOOR)
854
00:41:09,718 --> 00:41:11,178
(INAUDIBLE)