1 00:00:00,961 --> 00:00:02,212 LIV: Previously on iZombie... 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,506 Turns out the party at Max Rager tonight is a lock-in. 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,257 Because of their new Super Max drink. 4 00:00:06,633 --> 00:00:07,968 We're going to break into Max Rager 5 00:00:08,176 --> 00:00:09,970 and free Drake and the other zombies in the basement. 6 00:00:10,136 --> 00:00:12,555 A party could be the perfect opportunity to break in and save them. 7 00:00:12,764 --> 00:00:13,598 (SINGING) 8 00:00:13,807 --> 00:00:14,641 ALL: Super Max! 9 00:00:15,475 --> 00:00:17,143 (CROWD SCREAMING) 10 00:00:17,352 --> 00:00:20,188 A massive zombie outbreak means never having to say you're sorry. 11 00:00:22,899 --> 00:00:23,858 (GUNSHOTS) 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,235 Major! Come on! 13 00:00:27,779 --> 00:00:28,697 WOMAN: Get some! 14 00:00:28,905 --> 00:00:30,782 Vivian Stoll, Fillmore-Graves Enterprises. 15 00:00:30,991 --> 00:00:31,992 I'm the new owner here. 16 00:00:33,326 --> 00:00:34,119 Drake? 17 00:00:34,327 --> 00:00:35,036 (GUNSHOT) 18 00:00:35,245 --> 00:00:38,331 Someday soon, Seattle's gonna be the capital of the zombie homeland, 19 00:00:38,540 --> 00:00:40,375 and a lot of people aren't gonna wanna see that happen. 20 00:00:40,583 --> 00:00:41,793 So are you with us 21 00:00:42,002 --> 00:00:43,169 or against us? 22 00:00:46,798 --> 00:00:48,800 Okay, we all have to get our stories straight. 23 00:00:49,009 --> 00:00:52,303 Here's mine. Max Rager employees were knocking back cans of Super Max 24 00:00:52,512 --> 00:00:54,389 and just lost their minds, began attacking each other. 25 00:00:54,597 --> 00:00:58,018 Vaughn's armed guards started spraying them down with bullets. Chaos ensued. 26 00:00:58,226 --> 00:00:59,602 We should go with something close to the truth. 27 00:00:59,811 --> 00:01:00,937 Zombie outbreak? 28 00:01:01,146 --> 00:01:03,314 Major had information about Chaos Killer victims 29 00:01:03,523 --> 00:01:04,941 locked in a secret basement lab. 30 00:01:05,150 --> 00:01:06,609 We used the party as a cover to check it out 31 00:01:06,776 --> 00:01:08,028 and we found the Chaos Killer victims. 32 00:01:08,236 --> 00:01:09,529 You guys are the heroes here. 33 00:01:09,738 --> 00:01:11,406 Not sure that'll be the takeaway. 34 00:01:12,782 --> 00:01:15,994 We're taking the survivors to the medical facility on our campus. 35 00:01:16,202 --> 00:01:17,912 We'll debrief them, make sure they're all on the same page 36 00:01:18,121 --> 00:01:19,789 before they have to talk to the press or the authorities. 37 00:01:19,998 --> 00:01:21,499 You know, I hate to rain on the parade here, 38 00:01:21,708 --> 00:01:24,002 but there's probably 100 dead bodies downstairs. 39 00:01:24,210 --> 00:01:26,838 - Forensic evidence will be everywhere. - Move, move, move, move! 40 00:01:27,047 --> 00:01:28,214 Get cover! 41 00:01:30,175 --> 00:01:31,176 MAN 1: Fire in the hole. 42 00:01:31,384 --> 00:01:32,052 MAN 2: Go, go! 43 00:01:32,844 --> 00:01:34,012 (GLASS SHATTERING) 44 00:01:37,807 --> 00:01:39,184 We think of everything. 45 00:01:40,894 --> 00:01:42,854 (THEME MUSIC PLAYING) 46 00:02:05,585 --> 00:02:08,046 S. CAVANAUGH: So all four dead men were shot by Mr. Deaux here? 47 00:02:08,713 --> 00:02:10,006 PEYTON: That's right. 48 00:02:10,507 --> 00:02:11,800 S. CAVANAUGH: Just comes in through the back window, 49 00:02:12,008 --> 00:02:13,927 blasting away, drops every one of them? 50 00:02:14,135 --> 00:02:14,928 Yep. 51 00:02:15,804 --> 00:02:16,554 Why you? 52 00:02:18,056 --> 00:02:19,390 What do you mean, "Why me"? 53 00:02:19,599 --> 00:02:21,601 I mean, you're a district attorney. 54 00:02:21,810 --> 00:02:22,894 And he's a stool pigeon. 55 00:02:23,103 --> 00:02:25,063 Why would Mr. Boss think he could draw out 56 00:02:25,271 --> 00:02:27,273 Mr. Deaux by kidnapping you? 57 00:02:27,482 --> 00:02:28,358 (SIGHS) 58 00:02:29,442 --> 00:02:31,611 Well... I guess... 59 00:02:31,820 --> 00:02:33,238 It may have gotten back to Mr. Boss 60 00:02:33,446 --> 00:02:36,074 that I had developed, um, feelings 61 00:02:36,658 --> 00:02:37,867 for Miss Charles. 62 00:02:38,076 --> 00:02:41,162 - And those feelings were... - Unreciprocated. 63 00:02:41,663 --> 00:02:43,164 Yeah, but, boy... 64 00:02:44,290 --> 00:02:45,792 Talk about grand gestures. 65 00:02:46,459 --> 00:02:48,419 (CLEARS THROAT) "Unreciprocated," she said. 66 00:02:48,628 --> 00:02:49,796 You didn't get that down. 67 00:02:50,004 --> 00:02:51,297 Only because I can't spell it. 68 00:02:52,507 --> 00:02:53,716 So, while this gun battle is going on, 69 00:02:53,925 --> 00:02:55,844 you're sitting outside in the car. Do I have that right? 70 00:02:56,970 --> 00:02:58,221 He was supposed to signal. 71 00:02:58,429 --> 00:02:59,472 S. CAVANAUGH: Yeah... 72 00:02:59,681 --> 00:03:01,099 Probably just as well. 73 00:03:01,307 --> 00:03:04,769 A Seattle PD employee shouldn't get wrapped up in all of this. 74 00:03:04,978 --> 00:03:06,229 Talk about bad publicity. 75 00:03:06,437 --> 00:03:08,398 No, there can't be any publicity on this. 76 00:03:08,857 --> 00:03:12,610 Four dead bodies in the office of Seattle's preeminent crime lord... 77 00:03:12,819 --> 00:03:15,780 Well, Mr. Deaux has given 100 hours of testimony against Mr. Boss. 78 00:03:15,989 --> 00:03:17,782 It's imperative we keep his name out of this. 79 00:03:17,991 --> 00:03:19,117 Call the mayor if you need a cover. 80 00:03:19,325 --> 00:03:20,535 Yeah, of course. 81 00:03:20,743 --> 00:03:21,786 'Cause I've got the mayor on speed dial. 82 00:03:21,995 --> 00:03:22,996 Oh, I know the number. 83 00:03:23,830 --> 00:03:24,998 You ready? 84 00:03:26,875 --> 00:03:27,792 Shoot. 85 00:03:29,085 --> 00:03:30,587 LIV: My boyfriend is dead. 86 00:03:30,795 --> 00:03:33,089 I shot him in the head four hours ago. 87 00:03:33,298 --> 00:03:34,591 The only thing holding me together 88 00:03:34,799 --> 00:03:38,136 is that I'm rolling on the stoic brain of a soldier of fortune. 89 00:03:38,428 --> 00:03:41,181 But then, turns out we've all had a hellish night. 90 00:03:41,598 --> 00:03:44,809 Peyton, kidnapped by Seattle's criminal kingpin, 91 00:03:45,018 --> 00:03:47,687 saved by a new amnesiac version of Blaine, 92 00:03:48,188 --> 00:03:50,440 which doesn't seem to be sitting well with Ravi. 93 00:03:51,191 --> 00:03:53,776 Major, suffering because he promised a zombie 94 00:03:53,985 --> 00:03:56,571 named Natalie she'd wake to a new and beautiful world. 95 00:03:56,779 --> 00:03:58,114 And now he can't find her. 96 00:03:59,365 --> 00:04:00,366 And poor Clive. 97 00:04:00,575 --> 00:04:04,204 Forty-eight hours ago, he had no idea that zombies were a real thing. 98 00:04:04,704 --> 00:04:07,123 What I need to tell him may send him over the edge. 99 00:04:09,459 --> 00:04:11,794 There's just one thing I don't understand. 100 00:04:14,797 --> 00:04:18,009 Why would Mr. Boss think that Blaine would show up to save Peyton? 101 00:04:21,429 --> 00:04:23,514 The important thing is that Peyton's safe. 102 00:04:23,723 --> 00:04:26,643 Sounds to me like Miss Charles here was romantically involved with Blaine. 103 00:04:27,435 --> 00:04:28,228 What? 104 00:04:31,189 --> 00:04:32,232 I'm sorry. Was that not it? 105 00:04:32,440 --> 00:04:33,816 LIV: I've got a proposal. 106 00:04:34,359 --> 00:04:36,861 - You and Blaine? - Major. This is important. 107 00:04:37,070 --> 00:04:38,738 I propose that from this day forward, 108 00:04:38,947 --> 00:04:41,241 no big secrets between the five of us. 109 00:04:41,449 --> 00:04:43,076 From now on, we're all on the same team, 110 00:04:43,284 --> 00:04:44,577 working in the same direction. 111 00:04:44,786 --> 00:04:46,829 I'm a zombie. Major is a zombie. 112 00:04:47,038 --> 00:04:48,831 - Peyton's sleeping with Blaine. - Slept with. Once. 113 00:04:49,040 --> 00:04:50,208 Is it too late to say that I kind of liked 114 00:04:50,416 --> 00:04:51,876 being out of the loop on some of this? 115 00:04:52,043 --> 00:04:55,964 It's in the spirit of this new honesty that I want to tell you about a moment 116 00:04:56,172 --> 00:04:57,215 I shared with Vivian Stoll. 117 00:04:57,423 --> 00:04:58,716 Wait, who's Vivian? 118 00:04:58,925 --> 00:05:00,510 The private military contractor lady. 119 00:05:00,718 --> 00:05:02,011 The one that saved their asses. 120 00:05:02,220 --> 00:05:04,472 Right. And when I went back down there, 121 00:05:04,681 --> 00:05:07,725 she and her mercenaries were snacking on Rob Thomas' brain. 122 00:05:07,934 --> 00:05:09,018 They were zombies too? 123 00:05:09,227 --> 00:05:11,604 Yeah. And she knew that I was one. 124 00:05:11,813 --> 00:05:14,065 Well, you don't do much to hide it. 125 00:05:14,274 --> 00:05:15,650 She told that me that Seattle was going to be 126 00:05:15,858 --> 00:05:17,860 the capital of a zombie homeland. 127 00:05:18,152 --> 00:05:18,820 A zombie... 128 00:05:19,028 --> 00:05:20,905 People weren't going to want to see that happen. 129 00:05:21,114 --> 00:05:23,783 Yeah, I could see a few close-minded people objecting. 130 00:05:24,284 --> 00:05:28,371 She wanted to know if I was with her or against her. 131 00:05:28,579 --> 00:05:30,373 With or against her how? What does that even mean? 132 00:05:30,581 --> 00:05:32,292 Well, I think it means that Fillmore-Graves wants to 133 00:05:32,500 --> 00:05:34,544 make Seattle a zombie-friendly city. 134 00:05:34,752 --> 00:05:35,586 "Zombie-friendly"? 135 00:05:35,878 --> 00:05:38,089 Like, "Eat all the brains you want, we'll make more"? 136 00:05:38,298 --> 00:05:39,632 I didn't get details. 137 00:05:39,841 --> 00:05:42,468 There was a bit of a rush to get out of the building before they blew it up. 138 00:05:42,677 --> 00:05:44,262 I don't think I can roll with this. 139 00:05:44,470 --> 00:05:47,223 I mean, what if in the history of the Zombie Wars 140 00:05:48,308 --> 00:05:50,184 I'm the human who had a chance to say something, 141 00:05:50,393 --> 00:05:51,394 and I sat on my hands? 142 00:05:51,602 --> 00:05:53,396 I mean, bright side, 143 00:05:53,604 --> 00:05:55,606 the writer of the history of the Zombie Wars 144 00:05:55,815 --> 00:05:57,400 will very likely be a zombie, 145 00:05:57,608 --> 00:05:59,068 and you'll be viewed as a hero. 146 00:05:59,277 --> 00:06:01,571 I'm not saying that we should just roll with it. 147 00:06:02,363 --> 00:06:04,157 We should go visit Vivian tomorrow. 148 00:06:04,365 --> 00:06:05,491 You, me, Major. 149 00:06:05,825 --> 00:06:07,285 We'll find out exactly what she means 150 00:06:07,493 --> 00:06:09,203 about Seattle being a zombie homeland. 151 00:06:09,412 --> 00:06:11,914 And then we can decide what we want to do with that information. 152 00:06:13,750 --> 00:06:14,751 Fine. 153 00:06:14,959 --> 00:06:16,127 I'm in. 154 00:06:23,176 --> 00:06:24,260 Don E.? 155 00:06:24,469 --> 00:06:25,595 Where is it, Blaine? 156 00:06:26,137 --> 00:06:27,972 - Where's what? - You know what, where's the money? 157 00:06:28,181 --> 00:06:30,350 - What money are you talking about? - The Lucky U money! 158 00:06:31,392 --> 00:06:32,477 - Did someone shoot you... - No, no. 159 00:06:32,685 --> 00:06:35,021 Don't play dumb with me anymore, I know that it's a lie, 160 00:06:35,229 --> 00:06:36,647 this whole memory-loss thing. 161 00:06:36,856 --> 00:06:38,149 Honestly, Don E. 162 00:06:38,358 --> 00:06:40,318 Nothing has made sense to me lately. 163 00:06:40,526 --> 00:06:41,778 You know when I figured it out? 164 00:06:42,236 --> 00:06:44,655 - Figured what out? - I'd just been shot. 165 00:06:44,864 --> 00:06:45,990 Several times. 166 00:06:46,199 --> 00:06:48,159 I mean, zombie or not, bullets hurt. 167 00:06:48,368 --> 00:06:51,704 And I'm lying there, praying that Mr. Boss' dimwit henchman 168 00:06:51,913 --> 00:06:53,081 doesn't shoot me in the head. 169 00:06:53,289 --> 00:06:55,708 And then suddenly it all became clear. 170 00:06:55,917 --> 00:06:57,835 You made all this happen. 171 00:06:58,044 --> 00:06:59,128 All of what? 172 00:06:59,337 --> 00:07:01,047 Everything! 173 00:07:01,255 --> 00:07:02,423 I don't know when you got the idea, 174 00:07:02,632 --> 00:07:05,385 but I'm guessing it's when you took the cure, and it worked. 175 00:07:05,593 --> 00:07:06,969 And then you weren't a zombie anymore, 176 00:07:07,178 --> 00:07:09,389 and then you realized, "Wait, if there's a cure, 177 00:07:09,597 --> 00:07:11,391 "then I don't have a business anymore." 178 00:07:11,599 --> 00:07:15,645 And so then you thought, what's a side effect no one would want? 179 00:07:17,230 --> 00:07:19,315 Total memory loss. That's the ticket. 180 00:07:19,524 --> 00:07:23,694 But keeping your business wasn't the only upside, was it? 181 00:07:23,903 --> 00:07:24,862 No. 182 00:07:25,071 --> 00:07:27,657 That smokin' district attorney is never gonna fall in love 183 00:07:27,865 --> 00:07:29,700 with old drug-dealing, murderin' Blaine. 184 00:07:29,909 --> 00:07:31,869 But what about the new, improved version? 185 00:07:32,078 --> 00:07:34,622 I mean, fair enough. It's fine. 186 00:07:34,831 --> 00:07:37,041 If you'd just told me, I would've been on board. 187 00:07:37,250 --> 00:07:38,584 Good on ya, man. 188 00:07:38,793 --> 00:07:41,754 They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. 189 00:07:42,880 --> 00:07:44,507 So I'm clear, 190 00:07:45,258 --> 00:07:47,343 this is my business? 191 00:07:48,094 --> 00:07:51,597 You and Chief had me going out and getting food orders for you. 192 00:07:52,140 --> 00:07:52,932 I was your little gofer. 193 00:07:53,141 --> 00:07:56,018 Oh, you're good, you're so convincing. 194 00:07:56,227 --> 00:07:58,062 You deserve an Emmy. I mean, you're TV good, 195 00:07:58,271 --> 00:07:59,564 let's not get carried away. 196 00:07:59,772 --> 00:08:01,441 Daniel Day Lewis ain't shaking in his boots. 197 00:08:01,649 --> 00:08:02,942 You had me mopping up. 198 00:08:03,151 --> 00:08:05,862 You'd send me out of the room when you and Chief were talking business. 199 00:08:06,070 --> 00:08:08,239 Stop it, Blaine, or I'll crack open your skull 200 00:08:08,448 --> 00:08:09,907 and feast on those brains of yours, 201 00:08:10,116 --> 00:08:12,034 see what it feels like to be that freaking devious. 202 00:08:12,243 --> 00:08:13,744 Tell me where my money is, 203 00:08:13,953 --> 00:08:15,371 and you'll never see me again. 204 00:08:15,580 --> 00:08:16,789 Well, if I was the owner, 205 00:08:17,790 --> 00:08:19,584 wouldn't it make it my money? 206 00:08:19,792 --> 00:08:21,377 Chief is dead. 207 00:08:21,586 --> 00:08:22,879 I got shot. 208 00:08:23,087 --> 00:08:24,630 That is our money. 209 00:08:24,839 --> 00:08:25,756 I don't want to sound like your mom, 210 00:08:25,965 --> 00:08:28,926 but where'd you last see it? 211 00:08:30,928 --> 00:08:32,889 - Chief had it. - I'd start there. 212 00:08:34,140 --> 00:08:35,516 See ya around, Blaine. I quit. 213 00:08:35,725 --> 00:08:37,768 Look, I know it's a little fuzzy in there, 214 00:08:37,977 --> 00:08:40,354 but I'm pretty sure 215 00:08:40,563 --> 00:08:43,524 I must've had a two-week notice policy in place here. 216 00:08:45,735 --> 00:08:47,528 Fine. I'll waive it. 217 00:08:48,279 --> 00:08:50,031 But don't expect a letter of recommendation. 218 00:09:45,586 --> 00:09:46,921 It's going to be awkward. 219 00:09:48,714 --> 00:09:50,883 I'm going to have to talk to all the people I kidnapped 220 00:09:51,092 --> 00:09:52,468 and drill down on whether they saw anything 221 00:09:52,677 --> 00:09:53,928 that might get me to Natalie. 222 00:09:54,679 --> 00:09:55,888 Uh, Major... 223 00:10:04,480 --> 00:10:05,773 A hero's return. 224 00:10:23,708 --> 00:10:25,376 It's gonna get bad now. 225 00:10:25,585 --> 00:10:26,877 Now that you've been cleared. 226 00:10:27,920 --> 00:10:29,213 You think? 227 00:10:36,262 --> 00:10:38,222 I was hoping to talk to you about that girl, Natalie. 228 00:10:38,431 --> 00:10:40,266 If you remember anything, call me back on this number. 229 00:10:40,474 --> 00:10:41,934 - Thanks. - There's Clive. 230 00:10:44,395 --> 00:10:45,980 TROOP LEADER: You can't kill me, I can't die. 231 00:10:46,188 --> 00:10:47,690 TROOPS: You can't kill me, I can't die. 232 00:10:47,898 --> 00:10:49,275 TROOP LEADER: Unless you shoot me in the eye. 233 00:10:49,483 --> 00:10:51,068 TROOPS: Unless you shoot me in the eye. 234 00:10:51,277 --> 00:10:52,528 - TROOP LEADER: Sound off. - TROOPS: One, two. 235 00:10:52,737 --> 00:10:54,030 - TROOP LEADER: Sound off. - TROOPS: Three, four. 236 00:10:54,238 --> 00:10:55,698 You think those were all zombies? 237 00:10:56,324 --> 00:10:57,575 We said 0900. 238 00:10:59,076 --> 00:11:00,620 It's 9:00 right now. 239 00:11:00,828 --> 00:11:01,912 If you're early, you're on time, 240 00:11:02,121 --> 00:11:03,581 if you're on time, you're late. 241 00:11:03,789 --> 00:11:05,333 Just so I understand... 242 00:11:05,625 --> 00:11:09,045 If we can find you two some new non-soldier brains, you won't be like this? 243 00:11:09,253 --> 00:11:10,421 Depends on the brains. 244 00:11:10,630 --> 00:11:12,256 If we ate the brains of a train conductor, for example, 245 00:11:12,465 --> 00:11:13,633 similar issue. 246 00:11:14,467 --> 00:11:16,135 We should head in. 247 00:11:16,344 --> 00:11:18,512 Maybe I'll run into a normal person we can murder. 248 00:11:18,721 --> 00:11:21,807 TV REPORTER: The Chaos Killer victims were held in a secret basement lab 249 00:11:22,016 --> 00:11:23,643 at Max Rager headquarters 250 00:11:23,851 --> 00:11:27,313 and used as guinea pigs to test the Super Max formula. 251 00:11:27,521 --> 00:11:30,107 Each victim that we spoke to claims to have crossed swords 252 00:11:30,316 --> 00:11:33,277 with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark. 253 00:11:33,486 --> 00:11:34,945 MAN: I'd told him I was going to buy 254 00:11:35,154 --> 00:11:37,031 a couple hundred thousand shares in the company, 255 00:11:37,239 --> 00:11:41,160 but after all the violent incidents caused by Max Rager, 256 00:11:41,369 --> 00:11:42,953 I backed out. 257 00:11:43,162 --> 00:11:45,790 Next thing I know, I wake up in an underground cell. 258 00:11:45,998 --> 00:11:48,042 A lot of us ended up down there for the same reason. 259 00:11:50,544 --> 00:11:52,421 - They're here. - Oh, great. Send them in. 260 00:11:54,006 --> 00:11:55,341 Hello! 261 00:11:55,549 --> 00:11:56,676 Hello, come in! 262 00:11:56,884 --> 00:11:57,843 Have a seat. 263 00:11:58,052 --> 00:11:59,136 You been watching the news? 264 00:11:59,345 --> 00:12:00,513 So far so good, 265 00:12:00,721 --> 00:12:03,307 the Chaos Killer victims are coming through like champs. 266 00:12:03,516 --> 00:12:07,395 I downloaded Major and Clive on what you told me, 267 00:12:07,603 --> 00:12:09,689 about Seattle being a zombie homeland. 268 00:12:10,398 --> 00:12:11,565 Huh. 269 00:12:11,774 --> 00:12:13,818 I'm guessing I'm the only non-zombie in the loop. 270 00:12:14,026 --> 00:12:15,111 Oh, no. 271 00:12:15,319 --> 00:12:16,278 Far from it. 272 00:12:16,487 --> 00:12:20,533 We probably have a couple dozen human employees who are fully briefed. 273 00:12:20,741 --> 00:12:22,702 But those are humans I know and trust. 274 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 Clive has already witnessed a full-scale zombie outbreak. 275 00:12:25,413 --> 00:12:27,873 That's a genie that can't really be put back in a bottle. 276 00:12:28,082 --> 00:12:30,876 We want to know what you mean when you talk about Seattle being a zombie homeland. 277 00:12:31,085 --> 00:12:32,628 How can we know if we're with you 278 00:12:32,837 --> 00:12:34,380 when we don't even really know what we're talking about? 279 00:12:34,588 --> 00:12:35,631 Fair enough. 280 00:12:35,840 --> 00:12:39,093 We here at Fillmore-Graves are preparing for D-Day. 281 00:12:40,052 --> 00:12:41,470 Discovery Day, 282 00:12:42,263 --> 00:12:44,724 the day when humans, en masse, 283 00:12:44,932 --> 00:12:46,809 learn of our existence. 284 00:12:47,017 --> 00:12:48,394 What do you think happens then, Liv? 285 00:12:48,894 --> 00:12:52,189 I thought it would be in our best interests if it didn't get out. 286 00:12:52,398 --> 00:12:55,985 Maybe it won't, but it probably will. 287 00:12:56,193 --> 00:12:58,154 So what happens when it does? 288 00:12:58,362 --> 00:13:00,156 What happens when humans learn 289 00:13:00,364 --> 00:13:03,367 that there's a few hundred brain-eating, 290 00:13:03,576 --> 00:13:06,078 highly-contagious zombies in their midst? 291 00:13:06,287 --> 00:13:08,330 Do you think they'll ask us to raise our hands 292 00:13:08,539 --> 00:13:12,918 and then they're gonna do their best to help us survive and assimilate? 293 00:13:13,127 --> 00:13:16,297 Do you think they'll help us get the brains we need to survive? 294 00:13:16,505 --> 00:13:17,506 Where do you get your brains? 295 00:13:17,715 --> 00:13:19,258 You see what I'm talking about? 296 00:13:19,467 --> 00:13:20,760 It's a touchy subject. 297 00:13:20,926 --> 00:13:24,472 There are several crematorium owners here in the Pacific Northwest 298 00:13:24,680 --> 00:13:26,432 who are paying cash 299 00:13:26,640 --> 00:13:29,268 for houses in upscale neighborhoods for doing nothing more 300 00:13:29,477 --> 00:13:32,521 than de-braining the deceased and sending those brains our way. 301 00:13:32,813 --> 00:13:35,107 But nobody's answered my question. 302 00:13:35,316 --> 00:13:36,776 What happens on D-Day? 303 00:13:36,984 --> 00:13:38,527 They exterminate us. 304 00:13:39,153 --> 00:13:42,031 Oh, check out the big brain on Major. 305 00:13:42,239 --> 00:13:43,365 We here at Fillmore-Graves 306 00:13:43,574 --> 00:13:45,951 do not plan on going gently into that good night. 307 00:13:46,160 --> 00:13:47,787 What do you plan on doing? 308 00:13:48,162 --> 00:13:51,373 Well, for a start, we're well-armed and well-trained. 309 00:13:51,582 --> 00:13:55,377 We're also the proud owners of the formula for Super Max. 310 00:13:55,586 --> 00:13:56,754 No one else gets it. 311 00:13:56,962 --> 00:13:58,839 Max Rager is no longer. 312 00:13:59,048 --> 00:14:02,718 And with Super Max, we are faster, stronger, 313 00:14:02,927 --> 00:14:06,305 and have more endurance than the humans who would annihilate us. 314 00:14:06,514 --> 00:14:09,308 Can we get a straight answer on what you mean when you say, 315 00:14:09,517 --> 00:14:11,936 "Seattle is gonna be the capital of a zombie homeland"? 316 00:14:13,187 --> 00:14:14,438 Are you declaring war? 317 00:14:17,107 --> 00:14:18,234 See this dot? 318 00:14:18,984 --> 00:14:21,153 It's an island, and we own it. 319 00:14:21,362 --> 00:14:23,155 "Zombie Island." 320 00:14:23,364 --> 00:14:25,199 Sounds like the name of a summer blockbuster, doesn't it? 321 00:14:25,407 --> 00:14:27,284 You're moving all zombies to their own island? 322 00:14:27,493 --> 00:14:29,161 Our own island, Liv. 323 00:14:29,370 --> 00:14:30,830 Show some team spirit. 324 00:14:31,038 --> 00:14:33,040 We're building the infrastructure now. 325 00:14:33,249 --> 00:14:35,000 We're at least a year and a half away, 326 00:14:35,209 --> 00:14:36,502 but it can hold all of us. 327 00:14:36,710 --> 00:14:38,170 We can self-segregate. 328 00:14:38,379 --> 00:14:39,171 This here, 329 00:14:39,713 --> 00:14:41,006 that's going to be the schoolhouse. 330 00:14:41,215 --> 00:14:42,883 - "Schoolhouse"? - There are zombie children? 331 00:14:43,092 --> 00:14:44,510 Why should that be a surprise? 332 00:14:46,220 --> 00:14:47,429 Let's take a walk. 333 00:14:49,306 --> 00:14:51,141 LIV: How did you become a zombie? 334 00:14:51,684 --> 00:14:53,477 VIVIAN: My husband, Harrison Graves, 335 00:14:53,686 --> 00:14:56,188 co-founder of the company, got infected first. 336 00:14:56,730 --> 00:14:59,608 A zombie scratched him, then extorted him for brains. 337 00:14:59,817 --> 00:15:01,944 $25,000 a month. 338 00:15:02,862 --> 00:15:03,946 Harrison was going to leave me, 339 00:15:04,154 --> 00:15:05,406 he didn't want to infect me, 340 00:15:05,614 --> 00:15:07,783 and he didn't want me to have to lead a sexless life. 341 00:15:08,784 --> 00:15:10,369 So one night, while he was sleeping, 342 00:15:10,578 --> 00:15:12,997 I took his hand and scratched myself. 343 00:15:13,747 --> 00:15:16,542 I was more willing to live as a zombie than to live without him. 344 00:15:16,917 --> 00:15:18,294 Where's your husband now? 345 00:15:19,253 --> 00:15:21,672 Well, he figured out a way to get brains on his own 346 00:15:21,881 --> 00:15:23,382 and told the guy who was extorting him 347 00:15:23,591 --> 00:15:25,718 that he no longer needed his services. 348 00:15:26,385 --> 00:15:28,888 A week later, he failed to come home from work. 349 00:15:29,763 --> 00:15:30,931 I never saw him again. 350 00:15:31,140 --> 00:15:32,308 I'm so sorry. 351 00:15:32,725 --> 00:15:35,102 I never met the zombie who did it, but one day I will, 352 00:15:36,812 --> 00:15:39,440 and he'll have to learn that there's a price to pay 353 00:15:39,648 --> 00:15:41,275 for zombie-on-zombie crime. 354 00:15:49,408 --> 00:15:52,202 How did everyone else at Fillmore-Graves become zombies? 355 00:15:52,953 --> 00:15:55,831 A dozen of our soldiers were sent to Equatorial Kundu 356 00:15:56,040 --> 00:15:59,084 to evacuate translators and guides who'd been friendly to the U.S. 357 00:15:59,543 --> 00:16:01,962 My guys were fighting block-by -block in a rebel neighborhood 358 00:16:02,171 --> 00:16:06,800 when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. 359 00:16:07,176 --> 00:16:10,763 My guys showed no symptoms until they arrived back here 360 00:16:10,971 --> 00:16:12,640 just in time for our company retreat, 361 00:16:12,848 --> 00:16:14,391 something we do every July 4th. 362 00:16:14,600 --> 00:16:15,893 Forty-eight hours into the retreat, 363 00:16:16,101 --> 00:16:18,938 every one of my employees is sick, 364 00:16:19,396 --> 00:16:20,481 people are going to die. 365 00:16:20,689 --> 00:16:23,108 So you told them how you could save them all with one scratch? 366 00:16:23,317 --> 00:16:26,362 You see what great lengths I'll go to to protect these people. 367 00:16:26,570 --> 00:16:27,821 They're my family. 368 00:16:28,155 --> 00:16:29,490 I'm mother to them all. 369 00:16:32,284 --> 00:16:34,370 - So all of these kids are... - Undead. 370 00:16:34,578 --> 00:16:37,206 - Hello, Miss Vivian! - Hello, children. 371 00:16:37,957 --> 00:16:39,333 - Clive? - Wally? 372 00:16:41,710 --> 00:16:42,920 Hey. 373 00:16:44,880 --> 00:16:46,632 So this is where you've been hiding out. 374 00:16:46,840 --> 00:16:48,592 Wait. Are you one of us now? 375 00:16:49,760 --> 00:16:51,345 Wally, we need you to join us. 376 00:16:51,553 --> 00:16:52,805 You better head back to class. 377 00:16:53,722 --> 00:16:56,016 I'll give Miss Vivian my information to give to your mom. 378 00:16:56,976 --> 00:16:57,810 We'll get together. 379 00:16:58,477 --> 00:16:59,645 Promise? 380 00:17:00,187 --> 00:17:01,355 Yeah, I promise. 381 00:17:06,819 --> 00:17:07,861 You should tan and dye. 382 00:17:08,070 --> 00:17:09,238 TEACHER: Wally... 383 00:17:12,032 --> 00:17:12,992 How do you... 384 00:17:13,575 --> 00:17:16,578 His family lived in my building for a while. 385 00:17:17,538 --> 00:17:18,539 You mind? 386 00:17:18,747 --> 00:17:19,915 Of course. 387 00:17:28,298 --> 00:17:31,593 That biological weapon that the general dropped on his own people? 388 00:17:32,177 --> 00:17:32,928 Yeah? 389 00:17:33,137 --> 00:17:36,724 The people who were infected developed lesions on their faces, 390 00:17:36,932 --> 00:17:38,142 all over their bodies. 391 00:17:38,350 --> 00:17:40,185 They were incredibly contagious. 392 00:17:40,936 --> 00:17:45,357 And the people who weren't infected became so terrified of those who were, 393 00:17:45,566 --> 00:17:48,485 they started shooting the infected on sight. 394 00:17:48,694 --> 00:17:50,821 That's what's gonna happen when the people of Seattle 395 00:17:51,030 --> 00:17:53,115 realize there are zombies living among them. 396 00:17:54,992 --> 00:17:56,994 You really should tan and dye. 397 00:17:57,202 --> 00:17:58,620 We're trying to keep a secret here. 398 00:18:09,339 --> 00:18:12,009 Super Max-powered zombies armed to the gills, 399 00:18:12,217 --> 00:18:14,011 ready to do battle once they're discovered? 400 00:18:14,219 --> 00:18:15,804 And I'm not supposed to say anything? 401 00:18:17,306 --> 00:18:19,224 Aren't we the "No Secrets" club? 402 00:18:19,433 --> 00:18:21,268 We're the "No Secrets Between Us" club. 403 00:18:21,894 --> 00:18:23,312 MAJOR: I think what they're doing here is smart. 404 00:18:23,520 --> 00:18:24,938 I mean, do we really believe there's going to be a 405 00:18:25,147 --> 00:18:27,107 "let's talk things out with the zombies" phase 406 00:18:27,316 --> 00:18:29,068 once the human population learns we exist? 407 00:18:29,276 --> 00:18:31,612 - I do. - Once they hear that we eat brains... 408 00:18:31,820 --> 00:18:32,780 (IMITATING GUNSHOT) 409 00:18:34,531 --> 00:18:37,367 An army of trained zombie mercenaries ready 410 00:18:37,576 --> 00:18:40,329 to defend themselves once humans discover they exist? 411 00:18:40,537 --> 00:18:43,457 - (WHISTLES) - They really seem to believe humanity's first impulse 412 00:18:43,665 --> 00:18:45,459 will be to exterminate zombies. 413 00:18:47,294 --> 00:18:49,046 Nothing in here is going to hit the spot. 414 00:18:49,254 --> 00:18:50,798 I have a couple of brains in stock. 415 00:18:51,006 --> 00:18:52,883 I'd rather stay on Janko brain. 416 00:18:53,092 --> 00:18:54,593 The man is ice cold. 417 00:18:55,260 --> 00:18:57,012 His soldier brain is the only thing preventing me 418 00:18:57,221 --> 00:18:59,598 from falling apart grieving for Drake. 419 00:18:59,807 --> 00:19:01,642 It's going to wear off soon. 420 00:19:01,850 --> 00:19:02,810 I know. 421 00:19:03,018 --> 00:19:04,228 I can already feel it. 422 00:19:05,145 --> 00:19:07,564 I wish I had some hard-as-nails soldier brain. 423 00:19:07,773 --> 00:19:08,941 Why's that? 424 00:19:10,734 --> 00:19:14,321 Because I'm spiraling, and I can't break out of it. 425 00:19:14,530 --> 00:19:15,739 Spiraling about what? 426 00:19:16,532 --> 00:19:17,616 Peyton. 427 00:19:17,825 --> 00:19:18,992 And Blaine. 428 00:19:20,160 --> 00:19:22,204 And my sitting out in the car 429 00:19:22,412 --> 00:19:24,915 while Blaine was cowboying up, saving the day. 430 00:19:25,124 --> 00:19:27,251 (STAMMERING) And I have this movie 431 00:19:27,459 --> 00:19:29,294 in my head of the object of my affection, 432 00:19:29,503 --> 00:19:31,421 my precious, dear, sweet, 433 00:19:31,630 --> 00:19:33,465 smart Peyton in the throes of passion 434 00:19:33,674 --> 00:19:35,884 with oily, teen-murdering Blaine. 435 00:19:36,969 --> 00:19:37,970 Get over it. 436 00:19:38,846 --> 00:19:39,930 You're not an ideal shoulder to lean on 437 00:19:40,139 --> 00:19:41,306 when rolling on soldier brain. 438 00:19:41,515 --> 00:19:42,975 You called her "my precious." 439 00:19:43,183 --> 00:19:45,102 You don't plan on throwing her in Mount Doom, do you? 440 00:19:46,436 --> 00:19:47,896 It had to be Blaine. 441 00:19:49,356 --> 00:19:51,859 MAN ON RADIO: The world is mourning the passing of Rob Thomas today, 442 00:19:52,067 --> 00:19:54,611 and nobody's got you covered like 98.7. 443 00:19:54,820 --> 00:19:56,947 This tweet just came in from Carlos Santana. 444 00:19:57,156 --> 00:19:59,199 "Heaven just got a little bit smoother. 445 00:19:59,408 --> 00:20:01,702 "Hashtag, stop the violence." 446 00:20:01,910 --> 00:20:04,788 ♪ Man, it's a hot one 447 00:20:04,997 --> 00:20:08,208 ♪ Like seven inches from the midday sun... ♪ 448 00:20:08,417 --> 00:20:09,459 PEYTON: Blaine? 449 00:20:09,668 --> 00:20:11,295 (MUSIC CONTINUES) 450 00:20:11,503 --> 00:20:12,546 BLAINE: Down here. 451 00:20:17,426 --> 00:20:18,635 (MUSIC VOLUME DECREASES) 452 00:20:22,723 --> 00:20:24,474 What a pleasant surprise. 453 00:20:24,683 --> 00:20:25,893 As a young girl, I never would have expected 454 00:20:26,101 --> 00:20:28,437 I'd be surrounded by so many dead bodies. 455 00:20:28,645 --> 00:20:29,855 Yeah. 456 00:20:30,063 --> 00:20:31,315 I wonder what I thought I'd end up doing. 457 00:20:31,523 --> 00:20:33,150 Surely, it wasn't this. 458 00:20:33,692 --> 00:20:34,860 I've got good news. 459 00:20:35,068 --> 00:20:37,154 Mr. Boss made it through customs in Montenegro. 460 00:20:37,362 --> 00:20:40,991 He had a fake passport, but we have a photo. 461 00:20:41,200 --> 00:20:42,326 We know he's there. 462 00:20:42,534 --> 00:20:44,411 They just don't extradite to the U.S. in Montenegro. 463 00:20:44,620 --> 00:20:45,954 Which is probably why he chose it. 464 00:20:46,705 --> 00:20:48,081 Exactly. 465 00:20:48,540 --> 00:20:50,167 (BUZZER SOUNDS) 466 00:20:51,293 --> 00:20:52,461 Nothing to worry about. 467 00:20:52,920 --> 00:20:54,046 That's just the cremation chamber 468 00:20:54,254 --> 00:20:56,590 reminding me Mrs. Voelker has returned to dust. 469 00:20:57,674 --> 00:20:58,884 (SIGHING) Okay, 470 00:21:00,594 --> 00:21:01,803 I'll admit it. 471 00:21:02,346 --> 00:21:05,682 I'd be happier if Mr. Boss had been captured, 472 00:21:05,891 --> 00:21:07,517 or, better yet, killed. 473 00:21:07,726 --> 00:21:09,811 I mean, intellectually, it wouldn't make any sense for him 474 00:21:10,020 --> 00:21:11,813 to try and take either one of us out now. 475 00:21:12,022 --> 00:21:13,523 We found so much evidence in his file, 476 00:21:13,732 --> 00:21:16,777 we could put him away for 30 years on tax crimes alone. 477 00:21:18,278 --> 00:21:19,404 Still, I'm so... 478 00:21:21,031 --> 00:21:21,865 Jumpy. 479 00:21:22,532 --> 00:21:23,492 Hey. 480 00:21:23,867 --> 00:21:26,328 You were just held hostage by a group of thugs. 481 00:21:26,870 --> 00:21:27,955 That's only natural. 482 00:21:28,372 --> 00:21:30,457 Which gets us to why I'm really here. 483 00:21:31,875 --> 00:21:33,794 I could've just told you all that information on the phone 484 00:21:34,002 --> 00:21:35,420 but what I wanted to do was thank you. 485 00:21:37,547 --> 00:21:38,590 For saving my life. 486 00:21:38,799 --> 00:21:40,008 You don't need to thank me. 487 00:21:41,260 --> 00:21:43,345 I'm the one that should be apologizing to you. 488 00:21:44,388 --> 00:21:45,722 I mean, you were only in that situation 489 00:21:45,931 --> 00:21:47,766 because, for reasons that are unclear to me, 490 00:21:47,975 --> 00:21:49,101 a crime lord wanted me dead. 491 00:21:49,309 --> 00:21:51,311 So, please, 492 00:21:52,062 --> 00:21:54,940 if you're ever feeling jumpy or whatever, 493 00:21:55,941 --> 00:21:57,150 call me. 494 00:21:57,484 --> 00:21:58,568 I'll come over. 495 00:21:59,069 --> 00:22:00,112 I owe you. 496 00:22:01,029 --> 00:22:02,698 We can play cards or something. I don't know. 497 00:22:02,906 --> 00:22:06,702 If you had your memory, you'd understand how ironic your offer is. 498 00:22:07,577 --> 00:22:09,746 Calling Blaine DeBeers for comfort and protection, huh? 499 00:22:09,955 --> 00:22:12,457 Yeah, it's been made clear to me I wasn't the nicest guy. 500 00:22:14,418 --> 00:22:18,213 Listen, a few things have been said over the past couple of days 501 00:22:18,422 --> 00:22:20,048 that led me to believe that we were... 502 00:22:22,092 --> 00:22:23,302 Um... 503 00:22:24,219 --> 00:22:25,053 Yeah? 504 00:22:26,138 --> 00:22:27,306 Were we a couple? 505 00:22:28,390 --> 00:22:29,433 (SCOFFS) 506 00:22:41,653 --> 00:22:43,739 (BLENDER WHIRRING) 507 00:22:47,075 --> 00:22:47,993 BARISTA: Sir? 508 00:22:55,709 --> 00:22:59,421 This, this, and a large Americano, please. 509 00:23:04,301 --> 00:23:05,594 Large Americano! 510 00:23:26,907 --> 00:23:28,200 CLIVE: How many of them are there? 511 00:23:28,408 --> 00:23:29,534 RAVI: Seventeen. 512 00:23:29,993 --> 00:23:31,661 Seventeen doses of the cure. 513 00:23:31,870 --> 00:23:34,748 But now we're looking at a few hundred zombies. 514 00:23:34,956 --> 00:23:36,792 - Can you make more? - Not at this time. 515 00:23:37,000 --> 00:23:38,085 We're out of the key ingredient, 516 00:23:38,293 --> 00:23:39,711 and we don't know how to get more. 517 00:23:40,545 --> 00:23:42,130 So why haven't Liv and Major taken the cure? 518 00:23:42,464 --> 00:23:45,175 Side effects include severe retrograde amnesia. 519 00:23:45,550 --> 00:23:46,551 Like Blaine. 520 00:23:46,968 --> 00:23:48,261 "Retrograde"? That's like... 521 00:23:48,637 --> 00:23:50,305 - Everything, isn't it? - Not quite. 522 00:23:50,680 --> 00:23:52,307 One's procedural memories remain intact, 523 00:23:52,516 --> 00:23:54,142 but everything else, episodic memories, 524 00:23:54,351 --> 00:23:56,603 autobiographical memories, vanish. 525 00:23:56,812 --> 00:23:59,022 That's the choice for Liv and Major, then? 526 00:23:59,606 --> 00:24:01,358 Take the cure, return to human form, 527 00:24:01,525 --> 00:24:03,402 but suffer this retrograde amnesia? 528 00:24:03,610 --> 00:24:04,486 Yeah. 529 00:24:04,694 --> 00:24:06,988 Though it's a bit more pressing for Major. 530 00:24:07,197 --> 00:24:08,865 He is on borrowed time. 531 00:24:09,074 --> 00:24:11,743 You think the memory-loss side effect of Cure Two is bad? 532 00:24:11,952 --> 00:24:15,455 The side effect of Cure One, the cure Major took, is death. 533 00:24:16,289 --> 00:24:17,499 If his response is like our test rat, 534 00:24:17,707 --> 00:24:19,876 his lungs will begin filling with fluid. 535 00:24:20,127 --> 00:24:22,462 He'll suffer a terminal case of pneumonia. 536 00:24:22,671 --> 00:24:23,880 Or he can take Cure Two... 537 00:24:24,089 --> 00:24:25,424 And lose all his memories. 538 00:24:25,632 --> 00:24:27,008 Maybe. 539 00:24:27,217 --> 00:24:28,718 I don't have any way to recreate the cure, 540 00:24:28,927 --> 00:24:31,179 so I started taking a new approach. 541 00:24:39,062 --> 00:24:40,147 What if I could come up with a formula 542 00:24:40,355 --> 00:24:42,065 that could reverse memory loss? 543 00:24:42,274 --> 00:24:43,442 (RATS SQUEAKING) 544 00:24:46,194 --> 00:24:48,822 - It's all right. You don't need to show me... - Too late. 545 00:24:49,322 --> 00:24:50,782 This is my jam. 546 00:24:55,579 --> 00:24:56,997 (BUZZING) 547 00:25:04,838 --> 00:25:06,965 So, the electrons in this sodium solution, 548 00:25:07,174 --> 00:25:08,633 when charged by a positive cathode, 549 00:25:08,842 --> 00:25:10,677 release stress hormones that stimulate the amygdala 550 00:25:10,886 --> 00:25:13,763 and strengthen the signal sent to neurons required for memory storage. 551 00:25:14,973 --> 00:25:16,475 That's not how I'd do it. 552 00:25:16,641 --> 00:25:20,270 I'm close to full memory restoration. 553 00:25:20,479 --> 00:25:22,606 For 17 lucky zombies. What about the rest? 554 00:25:22,814 --> 00:25:23,982 I don't like thinking about that. 555 00:25:24,191 --> 00:25:25,442 Well, who'll decide who gets the cure? 556 00:25:25,650 --> 00:25:26,860 I don't like thinking about that, either. 557 00:25:27,861 --> 00:25:29,112 LIV: Ravi! Clive! 558 00:25:33,200 --> 00:25:35,160 - Good, you're here. - Something wrong? 559 00:25:35,368 --> 00:25:37,746 I'm driving to work and I'm flipping around on the radio dial, 560 00:25:37,954 --> 00:25:40,081 and I land on a promo for the new Chuck Burd show. 561 00:25:40,290 --> 00:25:41,540 He's got a new show? 562 00:25:41,541 --> 00:25:42,918 He's turned conspiracy theorist, 563 00:25:43,126 --> 00:25:44,961 one of those "9/11 was an inside job" crackpots. 564 00:25:45,212 --> 00:25:47,214 According to the promo, he's about to speak live 565 00:25:47,422 --> 00:25:49,007 to what he claims is an eyewitness 566 00:25:49,216 --> 00:25:50,258 to the Max Rager massacre. 567 00:25:50,467 --> 00:25:53,011 Who, they claim, has an unbelievable story to tell 568 00:25:53,220 --> 00:25:54,971 that will shake our faith in our institutions. 569 00:25:55,222 --> 00:25:56,973 Well, any idea who this eyewitness might be? 570 00:25:57,182 --> 00:25:58,224 None. 571 00:25:58,225 --> 00:25:59,434 We need to stop that interview. 572 00:25:59,643 --> 00:26:00,727 Why didn't you drive straight there? 573 00:26:01,269 --> 00:26:02,854 I don't have a badge or a siren. 574 00:26:03,063 --> 00:26:04,814 (SIREN WAILING) 575 00:26:05,565 --> 00:26:06,858 It's just up there on the right. 576 00:26:07,067 --> 00:26:08,485 CHUCK (ON RADIO): Welcome, Chuck Burd Nation! 577 00:26:08,693 --> 00:26:11,363 Gather around patriots, truth-seekers and those who believe 578 00:26:11,571 --> 00:26:14,241 - we need to reset the tree of liberty. - (BOMB SOUND EFFECT) 579 00:26:14,449 --> 00:26:15,825 And we all know what that sound is, 580 00:26:16,034 --> 00:26:18,703 we have a bombshell today, UpChuckers. 581 00:26:18,912 --> 00:26:21,581 - This is it. - With me in studio right now, 582 00:26:21,831 --> 00:26:23,083 is Billy Cook, 583 00:26:23,250 --> 00:26:27,045 eyewitness to the bloodbath at the Max Rager headquarters, 584 00:26:27,254 --> 00:26:29,798 and what he is about to impart upon us, my friends, 585 00:26:30,423 --> 00:26:32,467 is going to confirm everything. 586 00:26:32,676 --> 00:26:35,345 Your government is plotting against you. 587 00:26:35,554 --> 00:26:37,889 We are all slaves. 588 00:26:38,098 --> 00:26:39,224 Slaves! 589 00:26:39,933 --> 00:26:42,894 The only thing is that some of us 590 00:26:43,103 --> 00:26:44,688 just don't know it yet. 591 00:26:46,690 --> 00:26:47,732 Billy, 592 00:26:48,608 --> 00:26:51,403 if you could tell us who you are 593 00:26:51,611 --> 00:26:52,862 and what you saw. 594 00:26:53,071 --> 00:26:54,364 (CLEARS THROAT) 595 00:26:54,573 --> 00:26:56,199 I'm a security guard. 596 00:26:56,408 --> 00:26:59,578 And I was working the door at the Max Rager party 597 00:26:59,786 --> 00:27:00,996 the night of the massacre. 598 00:27:01,204 --> 00:27:03,999 I thought that no one made it out alive. 599 00:27:04,249 --> 00:27:06,126 No one except for, you know, 600 00:27:06,334 --> 00:27:08,962 the quote-unquote "kidnapped" one-percenters. 601 00:27:09,170 --> 00:27:10,755 I was never inside, 602 00:27:10,964 --> 00:27:13,174 but I just saw what happened through the front gate. 603 00:27:13,341 --> 00:27:15,885 Describe what you saw to us, please. 604 00:27:17,178 --> 00:27:19,431 Half the people were running scared, 605 00:27:19,639 --> 00:27:21,099 running for their lives. 606 00:27:21,558 --> 00:27:22,934 The other half were chasing them. 607 00:27:24,019 --> 00:27:25,395 Their eyes were red, and... 608 00:27:27,147 --> 00:27:28,648 When they caught up, they... 609 00:27:30,567 --> 00:27:32,569 I know that this is hard to talk about. 610 00:27:33,403 --> 00:27:37,282 When they caught up to 'em, they tore them apart, 611 00:27:37,657 --> 00:27:39,951 they started bashing in their skulls. 612 00:27:40,201 --> 00:27:42,078 And then they started eating the... 613 00:27:42,537 --> 00:27:44,873 CHUCK: "Eating"? Eating what? Eating what? Eating what? 614 00:27:45,707 --> 00:27:47,626 Eating the what? Eating the what? Billy, with me. 615 00:27:47,834 --> 00:27:48,793 Eating what? 616 00:27:49,002 --> 00:27:50,295 (MUFFLED) No, no, no, no, no. 617 00:27:50,503 --> 00:27:51,504 Brains. 618 00:27:51,671 --> 00:27:53,173 Yes. 619 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 BILLY: Hey, that's the cop that was there that night. 620 00:27:55,842 --> 00:27:57,344 How'd he get out alive? 621 00:27:57,552 --> 00:27:59,471 Let the record show that the officer in question is trying 622 00:27:59,679 --> 00:28:02,182 to prevent our friend Billy from speaking. 623 00:28:03,099 --> 00:28:04,893 What is the government trying to hide? 624 00:28:05,727 --> 00:28:07,312 What does the government have to hide? 625 00:28:12,317 --> 00:28:14,319 CHUCK (ON RADIO): My hunch? The feds were bent on creating 626 00:28:14,527 --> 00:28:16,321 super soldiers and instead, 627 00:28:16,529 --> 00:28:18,531 they hatched some sort of latent bloodlust 628 00:28:18,740 --> 00:28:20,617 or brainlust in their test subjects. 629 00:28:20,825 --> 00:28:22,952 At some point, they had to cover up their mistake. 630 00:28:23,161 --> 00:28:25,372 But what does Chuck Burd Nation think? 631 00:28:25,580 --> 00:28:27,791 He's closer to the truth than we might like. 632 00:28:27,999 --> 00:28:30,919 This is the same guy who says the government is killing honeybees 633 00:28:31,127 --> 00:28:33,046 to intentionally create a food shortage. 634 00:28:33,254 --> 00:28:35,047 CALLER: Chuck, aren't we ignoring the obvious? 635 00:28:35,048 --> 00:28:37,634 It sounds to me like the start of the zombie apocalypse. 636 00:28:37,842 --> 00:28:40,052 CHUCK: Whoa, Dean. That's a bold statement... 637 00:28:40,053 --> 00:28:42,639 You sure it's not best if we go to someone we trust, 638 00:28:42,847 --> 00:28:45,558 someone high up, and tell them about zombies? 639 00:28:45,767 --> 00:28:49,270 Explain to them that zombies are just normal people 640 00:28:49,479 --> 00:28:50,939 who eat brains. 641 00:28:51,606 --> 00:28:53,733 You told Major you thought humans could deal with the news. 642 00:28:55,527 --> 00:28:57,112 Some could. 643 00:28:57,320 --> 00:28:58,321 Not these people. 644 00:28:58,530 --> 00:29:01,032 CALLER: See, I've got front-row seats. I live next door to zombies. 645 00:29:01,241 --> 00:29:03,993 CHUCK: Now, now, now, no one here is saying "zombies". 646 00:29:04,202 --> 00:29:05,370 CALLER: Straight up, Chuck. 647 00:29:05,578 --> 00:29:07,205 My dog was digging in the neighbor's trash, 648 00:29:07,414 --> 00:29:10,082 and when I was cleaning up, I found brains in there. 649 00:29:10,083 --> 00:29:12,085 They were in these tubes, kind of like those... 650 00:29:12,293 --> 00:29:13,420 Liv. 651 00:29:14,963 --> 00:29:16,548 Liv, it's gonna be okay. 652 00:29:17,716 --> 00:29:20,385 Like you said, no one but the lunatic fringe listens to this show. 653 00:29:22,554 --> 00:29:24,055 It's not that, Clive. 654 00:29:25,098 --> 00:29:27,183 This brain I'm on is wearing off. 655 00:29:29,269 --> 00:29:31,271 I shot my boyfriend, Clive. 656 00:29:32,689 --> 00:29:34,315 He's dead because of me. 657 00:29:42,323 --> 00:29:43,700 He was already dead. 658 00:29:45,076 --> 00:29:46,745 What you did was merciful. 659 00:29:51,833 --> 00:29:53,752 You know how cops deal with this sort of thing? 660 00:29:57,464 --> 00:29:58,798 Lindsey, what a blast from the past. 661 00:29:59,007 --> 00:30:00,550 When's the last time we saw each other, 662 00:30:00,759 --> 00:30:01,551 graduation? 663 00:30:02,343 --> 00:30:03,344 Yeah, how's Philly? 664 00:30:04,512 --> 00:30:07,474 Uh, things here? I mean, they're never boring. (SCOFFS) 665 00:30:10,477 --> 00:30:12,437 You sound weird. What's up? 666 00:30:15,648 --> 00:30:18,777 I do, I haven't tweeted in the last year and a half. 667 00:30:18,985 --> 00:30:20,904 I think my 24 followers have given up on me. 668 00:30:24,657 --> 00:30:25,867 Really? 669 00:30:27,952 --> 00:30:29,788 No, no. Uh, I'll... I'll check it out. 670 00:30:31,289 --> 00:30:32,707 I'm glad you called. 671 00:30:36,503 --> 00:30:37,962 (RATS SQUEAKING) 672 00:30:42,675 --> 00:30:44,010 Volunteers? 673 00:30:46,012 --> 00:30:48,264 Come on now. Just a few more steps. 674 00:30:48,515 --> 00:30:50,558 Ravi. Always workin' late. 675 00:30:52,727 --> 00:30:54,103 Oh, my office? 676 00:30:57,440 --> 00:30:59,150 I could take you to your apartment, Liv. 677 00:30:59,359 --> 00:31:00,735 My car is here. 678 00:31:01,402 --> 00:31:02,987 I'm gonna sleep it off here and... 679 00:31:03,363 --> 00:31:05,532 (SNIFFS) Shower later. 680 00:31:10,203 --> 00:31:12,497 Thanks for listening to me all night, Clive. 681 00:31:12,997 --> 00:31:14,666 I'm glad you know I'm a zombie. 682 00:31:17,252 --> 00:31:18,545 Remember this... 683 00:31:19,546 --> 00:31:21,673 I'm alive, because you did what you did. 684 00:31:22,715 --> 00:31:24,008 I know it hurts right now, 685 00:31:25,051 --> 00:31:25,802 but try to remember that 686 00:31:26,010 --> 00:31:27,470 when you feel like beating yourself up. 687 00:31:35,270 --> 00:31:36,729 The brain wore off, so... 688 00:31:37,355 --> 00:31:38,273 Yeah. 689 00:31:40,233 --> 00:31:41,901 (SIGHS) I'm taking off. 690 00:31:43,903 --> 00:31:44,612 Enjoy. 691 00:31:46,281 --> 00:31:47,740 (CELL PHONE VIBRATES) 692 00:31:52,245 --> 00:31:54,497 (EXHALES) 693 00:31:54,706 --> 00:31:56,916 RAVI ON VOICEMAIL: You've reached Ravi's phone. Leave me a message. 694 00:31:57,625 --> 00:31:58,543 Listen, Ravi. 695 00:31:58,710 --> 00:32:00,879 (NERVOUSLY) Um, I'm kind of freaking out over here. 696 00:32:01,087 --> 00:32:02,881 I just learned that someone's tweeting me this stuff. 697 00:32:03,923 --> 00:32:05,592 Uh, ugly stuff. 698 00:32:06,384 --> 00:32:08,720 Scary stuff. I could really use your company. 699 00:32:10,263 --> 00:32:11,931 I know you're not happy with me right now. 700 00:32:12,181 --> 00:32:13,349 Um, I already tried Liv and Major. 701 00:32:13,558 --> 00:32:15,059 Maybe we could just talk things out, 702 00:32:15,268 --> 00:32:16,895 - I'd like to at least get it off... - (BEEPS) 703 00:32:21,983 --> 00:32:23,526 (CELL PHONE CHIMES) 704 00:32:27,697 --> 00:32:28,573 MAJOR: Ravi? 705 00:32:30,408 --> 00:32:31,409 You're still here. 706 00:32:31,784 --> 00:32:32,952 Someone's in good spirits. 707 00:32:33,161 --> 00:32:35,455 Guess who found a job, a job where no one cares 708 00:32:35,663 --> 00:32:37,832 if you've been publicly accused of being a serial killer? 709 00:32:40,293 --> 00:32:41,836 Why's Liv sacked out on your couch? 710 00:32:44,172 --> 00:32:47,967 BLAINE: ♪ Set me free, why don't you babe? 711 00:32:48,593 --> 00:32:51,930 ♪ Get out my life, why don't you babe? 712 00:32:53,181 --> 00:32:56,309 ♪ You don't really love me 713 00:32:56,517 --> 00:33:00,605 ♪ You just keep me hanging on... ♪ 714 00:33:00,813 --> 00:33:01,940 (CELL PHONE VIBRATES) 715 00:33:07,320 --> 00:33:08,446 Hey. 716 00:33:09,739 --> 00:33:10,657 So... 717 00:33:10,865 --> 00:33:12,659 You have a little time for some Go Fish? 718 00:33:12,867 --> 00:33:14,535 Maybe some Gin Rummy? 719 00:33:14,744 --> 00:33:15,995 (AIR BLOWING) 720 00:33:47,652 --> 00:33:49,404 No, that's what I'm saying. 721 00:33:49,612 --> 00:33:53,699 Blaine claims he doesn't remember any of it. 722 00:33:53,700 --> 00:33:55,910 So he doesn't remember torturing me? 723 00:33:57,036 --> 00:33:58,371 Getting me to redo my will? 724 00:33:58,579 --> 00:33:59,789 Dude, this is Blaine. 725 00:33:59,998 --> 00:34:01,249 He remembers everything. 726 00:34:01,457 --> 00:34:04,961 He's just figured out another way to screw people over. 727 00:34:05,169 --> 00:34:08,923 (STAMMERING) The memory loss is an act. 728 00:34:09,132 --> 00:34:10,341 I'd bet my disco stick. 729 00:34:10,591 --> 00:34:14,971 So why am I out of his freezer? 730 00:34:15,179 --> 00:34:16,472 What do you have in store for me? 731 00:34:16,681 --> 00:34:17,682 You see the last Star Trek movie? 732 00:34:17,890 --> 00:34:19,267 I missed that one, somehow. 733 00:34:19,475 --> 00:34:20,601 It's a good flick. You should check it out. 734 00:34:20,810 --> 00:34:22,562 In it, Kirk said this thing that stuck with me. 735 00:34:22,770 --> 00:34:26,024 "The enemy of my enemy 736 00:34:27,191 --> 00:34:28,026 "is my friend." 737 00:34:28,234 --> 00:34:31,279 That was Kautilya in The Arthashastra. 738 00:34:31,487 --> 00:34:33,156 Pretty sure it was Kirk in Star Trek, but... 739 00:34:33,364 --> 00:34:35,783 - (GROANS) - Don't you get it? The enemy 740 00:34:36,701 --> 00:34:38,327 of my enemy is you. 741 00:34:38,536 --> 00:34:39,412 And you're loaded. 742 00:34:39,620 --> 00:34:41,706 And I've got a plan to rake in some cash 743 00:34:42,915 --> 00:34:44,542 and stick it to your boy. 744 00:34:44,751 --> 00:34:48,755 And I thought maybe you'd like to hear my proposal, 745 00:34:49,630 --> 00:34:51,132 Shark Tank style. 746 00:34:51,340 --> 00:34:54,969 As I can't move and you're well-armed, 747 00:34:56,345 --> 00:34:57,764 I'm all ears. 748 00:34:59,015 --> 00:35:00,808 We start our own brain business. 749 00:35:01,309 --> 00:35:02,226 I've got Blaine's customer list, 750 00:35:02,435 --> 00:35:04,228 and a fingernail made for scratchin'. 751 00:35:04,437 --> 00:35:06,898 Brilliant in its simplicity. 752 00:35:08,691 --> 00:35:10,234 All I need is a little start-up cash. 753 00:35:13,529 --> 00:35:15,364 - So? - I love it. 754 00:35:15,531 --> 00:35:17,158 Yeah, you do. 755 00:35:17,408 --> 00:35:18,284 One problem. 756 00:35:18,493 --> 00:35:19,368 What? 757 00:35:19,869 --> 00:35:21,996 You're thinking too small. 758 00:35:28,044 --> 00:35:29,545 I need some aspirin. 759 00:35:30,713 --> 00:35:32,173 And a new brain. 760 00:35:32,423 --> 00:35:33,799 Is that so, Scarecrow? 761 00:35:33,800 --> 00:35:35,343 Well, I need a new heart. 762 00:35:36,969 --> 00:35:38,721 - We're off to see the... - (DOOR BANGS) 763 00:35:39,972 --> 00:35:42,391 Look at that. You say it, it happens. 764 00:35:42,975 --> 00:35:44,268 What've you got for us today, good sir? 765 00:35:44,477 --> 00:35:46,854 Oh, this is a special one. They found it in the trunk of a car 766 00:35:47,063 --> 00:35:48,147 at the Max Rager parking structure. 767 00:35:49,190 --> 00:35:51,400 The CDC lady told me to bring it here to be examined. 768 00:35:51,609 --> 00:35:54,570 - I'm sorry, the who said to... - Doctor Chakrabarti! 769 00:35:54,779 --> 00:35:56,197 I was so thrilled when I realized 770 00:35:56,405 --> 00:35:59,700 that I'd be doing this examination in your morgue. 771 00:35:59,909 --> 00:36:01,661 It's been too long, my old friend. 772 00:36:02,120 --> 00:36:03,496 Dr. Kupps. 773 00:36:03,704 --> 00:36:04,872 It has... 774 00:36:05,081 --> 00:36:07,083 Well, let's see, the last time... 775 00:36:07,834 --> 00:36:09,043 I remember. 776 00:36:09,460 --> 00:36:12,088 It was when you told me security would escort me to my car 777 00:36:12,255 --> 00:36:13,673 because I was being sacked. 778 00:36:13,840 --> 00:36:16,425 But you took it like a man, and I respect that. 779 00:36:16,634 --> 00:36:18,469 Katty Kupps, Center for Disease Control. 780 00:36:18,678 --> 00:36:19,762 It's nice to meet you. 781 00:36:19,971 --> 00:36:21,681 Olivia Moore, assistant ME. 782 00:36:21,889 --> 00:36:23,182 Liv, this is my old boss. 783 00:36:23,391 --> 00:36:25,268 - (WHISPERING) The one who fired me. - (WHISPERING) I gathered. 784 00:36:25,476 --> 00:36:27,228 Well, why don't we put the body right there 785 00:36:27,478 --> 00:36:29,272 and let's get started, shall we? 786 00:36:32,441 --> 00:36:34,569 With over 100 dead, someone had to show up 787 00:36:34,777 --> 00:36:36,362 and make sure that the manic episodes were, 788 00:36:36,571 --> 00:36:38,239 in fact, related to an energy drink 789 00:36:38,447 --> 00:36:40,992 and not something a bit more contagious. 790 00:36:41,200 --> 00:36:43,619 Well, the side effects of Max Rager have been well-documented. 791 00:36:43,828 --> 00:36:46,122 It stands to reason that a drink called "Super Max" 792 00:36:46,330 --> 00:36:47,748 might create an even greater rage effect. 793 00:36:47,957 --> 00:36:49,125 Oh, I agree, but... 794 00:36:51,085 --> 00:36:52,253 What does that look like? 795 00:36:52,503 --> 00:36:53,671 (RAVI CLEARS THROAT) 796 00:36:55,047 --> 00:36:56,632 I'm not sure. 797 00:36:56,841 --> 00:36:59,594 - You, Miss Moore? - What does what look like? 798 00:37:00,303 --> 00:37:01,470 That's brain. 799 00:37:02,555 --> 00:37:03,639 In the digestive tract. 800 00:37:03,848 --> 00:37:05,016 (CELL PHONES RINGING) 801 00:37:09,770 --> 00:37:12,190 Katty, it's been a delight. 802 00:37:12,440 --> 00:37:13,941 I hope you've got what you needed, 803 00:37:14,192 --> 00:37:15,985 - but I'm afraid there's been a murder. - Oh, of course. 804 00:37:16,194 --> 00:37:17,987 Run. I can finish up here. 805 00:37:19,989 --> 00:37:20,990 But, Ravi... 806 00:37:21,616 --> 00:37:23,492 It's been three days since the massacre, right? 807 00:37:23,910 --> 00:37:24,702 Yeah. 808 00:37:24,911 --> 00:37:28,080 Well, doesn't this victim's flesh look like it's been dead much longer than that? 809 00:37:32,668 --> 00:37:35,504 I mean, if there's any bright side to Dr. Kupps being the one they sent, 810 00:37:35,671 --> 00:37:38,382 she's the absolute last person who would conclude there were... 811 00:37:38,591 --> 00:37:40,384 You know, in Seattle. 812 00:37:40,593 --> 00:37:42,678 It's my outside-of-the-box thinking that got me sacked. 813 00:37:42,887 --> 00:37:44,263 - She never... - Cavanaugh, 814 00:37:44,472 --> 00:37:45,765 you okay? 815 00:37:45,973 --> 00:37:48,517 (EXHALING) It's a rough one in there. 816 00:37:48,893 --> 00:37:50,353 I thought this was Clive's case. 817 00:37:50,561 --> 00:37:51,729 He's handing it off. 818 00:37:51,938 --> 00:37:54,273 I guess he has a connection to a couple of the victims. 819 00:37:54,482 --> 00:37:55,441 He's inside. 820 00:37:55,608 --> 00:37:58,319 Bodies are in the kitchen, living room, bedroom. 821 00:37:59,153 --> 00:38:00,696 (BREATHING DEEPLY) 822 00:38:08,704 --> 00:38:09,830 Shot in the head. 823 00:38:10,039 --> 00:38:11,165 Not much blood. 824 00:38:21,509 --> 00:38:22,760 (GRUNTS) 825 00:38:23,594 --> 00:38:24,720 RAVI: Bullet to the back of the head. 826 00:38:27,848 --> 00:38:30,017 And he's missing three fingernails on his right hand. 827 00:38:34,230 --> 00:38:36,941 Max Rager cans stuffed in each of his coat pockets. 828 00:38:37,149 --> 00:38:39,902 Again, very little blood for a head shot. 829 00:38:40,111 --> 00:38:41,862 CLIVE: Hot damn it, get some gloves on! 830 00:38:54,667 --> 00:38:56,460 Oh, God. No. 831 00:39:11,142 --> 00:39:13,227 All three victims shot in the head. 832 00:39:15,271 --> 00:39:16,314 Very little blood. 833 00:39:16,522 --> 00:39:20,526 The adult male's fingernails removed, his scratching nails. 834 00:39:20,693 --> 00:39:22,278 The Max Rager cans? 835 00:39:22,445 --> 00:39:23,612 A message? 836 00:39:23,821 --> 00:39:24,989 That's what I'm thinking. 837 00:39:27,408 --> 00:39:29,660 They were killed because they were zombies. 838 00:39:30,745 --> 00:39:31,746 It's a warning shot. 839 00:39:32,872 --> 00:39:34,915 All those people on the radio talking about brain-eaters... 840 00:39:35,124 --> 00:39:37,668 Humans aren't ready for the truth, Clive. 841 00:39:37,877 --> 00:39:39,295 Zombies need protection. 842 00:39:46,469 --> 00:39:48,387 They'd never let me stay on this case, given my... 843 00:39:50,014 --> 00:39:51,015 Connection to Wally. 844 00:39:51,682 --> 00:39:54,101 We can't let Cavanaugh get close to the truth. 845 00:39:54,352 --> 00:39:55,686 What if this is the slippery slope? 846 00:39:55,936 --> 00:39:57,355 The spark that takes us to D-Day? 847 00:39:57,521 --> 00:39:58,939 We can't let that happen. 848 00:40:05,404 --> 00:40:06,864 We'll solve it on our own time. 849 00:40:10,659 --> 00:40:12,119 Someone's going to pay for this. 850 00:40:13,412 --> 00:40:14,622 That I promise. 851 00:40:37,812 --> 00:40:39,438 (INAUDIBLE) 852 00:40:46,821 --> 00:40:48,322 (INAUDIBLE) 853 00:40:56,664 --> 00:40:57,998 (KNOCKING AT DOOR) 854 00:41:09,718 --> 00:41:11,178 (INAUDIBLE)