1 00:00:00,961 --> 00:00:02,420 LIV: Previously on iZombie... 2 00:00:02,796 --> 00:00:04,422 Katty Kupps, Center for Disease Control. 3 00:00:04,631 --> 00:00:08,218 She's the absolute last person who would conclude there were, you know... 4 00:00:08,426 --> 00:00:09,344 We start our own brain business. 5 00:00:09,552 --> 00:00:11,846 - I love it. - Yeah, you do! 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,932 You're thinking too small. 7 00:00:14,140 --> 00:00:16,101 I can't stop thinking about Peyton and Blaine. 8 00:00:16,309 --> 00:00:17,644 And it's driving me crazy. 9 00:00:17,852 --> 00:00:20,730 The side effect of Cure One, the cure Major took is death. 10 00:00:20,939 --> 00:00:21,815 Or he can take Cure Two... 11 00:00:22,023 --> 00:00:23,191 And lose all his memories. 12 00:00:23,358 --> 00:00:24,484 What if I could come up with a formula 13 00:00:24,693 --> 00:00:26,277 that could reverse memory loss? 14 00:00:26,486 --> 00:00:28,530 Guess who found a job, a job where no one cares 15 00:00:28,738 --> 00:00:30,657 if you've been publicly accused of being a serial killer? 16 00:00:33,660 --> 00:00:35,203 MAN: (ON RADIO) Jackpot spotted in south corridor. 17 00:00:35,412 --> 00:00:36,955 Zulu-13, you're 20 meters out. 18 00:00:37,163 --> 00:00:37,956 Let's save some hostages. 19 00:00:38,164 --> 00:00:39,624 Roger for Zulu-13. 20 00:00:39,958 --> 00:00:40,917 Ready to breach. 21 00:00:45,797 --> 00:00:46,423 (GUNSHOT) 22 00:00:46,631 --> 00:00:48,842 - (BUZZER SOUNDS) - (SIGHS) 23 00:00:49,050 --> 00:00:50,760 (BELL RINGING) 24 00:00:53,596 --> 00:00:55,181 MAN: All right. Good job. 25 00:00:55,390 --> 00:00:56,307 (ALL MURMURING) 26 00:00:59,144 --> 00:01:00,145 Lilywhite. 27 00:01:00,353 --> 00:01:02,564 There's one thing men under my command cannot do. 28 00:01:02,772 --> 00:01:03,898 What is that one thing? 29 00:01:04,107 --> 00:01:05,942 Survive a bullet to the head, sir. 30 00:01:06,151 --> 00:01:07,152 Black Squad, hit the showers. 31 00:01:07,360 --> 00:01:08,695 White Squad, 32 00:01:08,903 --> 00:01:10,822 give me five miles before you do the same. 33 00:01:11,031 --> 00:01:12,032 (ALL GROAN) 34 00:01:13,116 --> 00:01:14,909 Lunchtime. Get 'em while they're goopy. 35 00:01:24,961 --> 00:01:27,005 Just new to the processed kind. 36 00:01:27,213 --> 00:01:28,465 You better get familiar with 'em. 37 00:01:34,804 --> 00:01:35,764 Yum, yum. 38 00:01:44,773 --> 00:01:47,859 It's like if someone ate brains and old yogurt 39 00:01:48,068 --> 00:01:49,694 and then mama-birded them into a tube. 40 00:01:49,903 --> 00:01:52,280 You should put a note about the texture in the suggestion box. 41 00:01:52,489 --> 00:01:53,615 LIV: What the hell? 42 00:01:53,823 --> 00:01:55,325 Who stacks plates on top of glasses? 43 00:01:55,533 --> 00:01:57,327 I guess I shouldn't be complaining about the tubes. 44 00:01:57,535 --> 00:01:59,537 You know, it's probably better to be on white noise 45 00:01:59,746 --> 00:02:01,372 than teen-angst brain while I'm tracking Natalie. 46 00:02:01,581 --> 00:02:03,083 And I think I can find her. 47 00:02:03,291 --> 00:02:05,877 If I can just figure out who all of her old clients were and where they live. 48 00:02:06,086 --> 00:02:08,630 There's actually one person who might have that information. 49 00:02:09,589 --> 00:02:10,298 Blaine. 50 00:02:10,507 --> 00:02:11,674 Oh. No, no, no, no. 51 00:02:11,883 --> 00:02:13,676 We are not playing the "murder everyone" game. 52 00:02:13,885 --> 00:02:15,720 We're playing my dance game. 53 00:02:15,929 --> 00:02:16,805 Did we lose a bet? 54 00:02:17,013 --> 00:02:19,182 I bring the Chinese food. You play my game. That's the deal. 55 00:02:21,101 --> 00:02:22,352 (PIANO PLAYING) 56 00:02:22,560 --> 00:02:25,146 BLAINE: ♪ To understand the reason 57 00:02:25,355 --> 00:02:29,984 ♪ Why we carry on this way 58 00:02:31,277 --> 00:02:38,326 ♪ Lost in a masquerade ♪ 59 00:02:45,583 --> 00:02:47,377 (THEME SONG PLAYING) 60 00:02:52,465 --> 00:02:53,842 How'd you even land this gig? 61 00:02:54,050 --> 00:02:56,928 The last guy died up there. Literally. 62 00:02:57,137 --> 00:02:58,638 One minute he's singing Hey Jude, 63 00:02:58,847 --> 00:03:00,473 the next, he's stroking out during the "na-na-na-nas." 64 00:03:01,558 --> 00:03:04,269 I handled the funeral, and the owner of this place shows up. 65 00:03:04,477 --> 00:03:06,938 I was singing Hallelujah, the Jeff Buckley tune. 66 00:03:07,147 --> 00:03:08,898 - Hmm. - He liked what he heard. 67 00:03:09,107 --> 00:03:10,900 One thing led to another. Here I am. 68 00:03:11,109 --> 00:03:12,277 A star is born. 69 00:03:12,485 --> 00:03:13,403 (BLAINE CHUCKLING) 70 00:03:17,949 --> 00:03:20,535 While we're on the subject of the dead, 71 00:03:20,743 --> 00:03:22,453 I got a call about my dad's will. 72 00:03:22,662 --> 00:03:24,581 You mentioned you received a sizable settlement. 73 00:03:25,331 --> 00:03:26,332 Who called? 74 00:03:26,541 --> 00:03:28,209 He said he was my dad's lawyer. 75 00:03:28,835 --> 00:03:31,129 Wanted to meet about some problem tomorrow. 76 00:03:31,337 --> 00:03:33,464 - Wouldn't say what. - Well, it sounds shady. 77 00:03:33,673 --> 00:03:35,341 Is there any chance you could come? 78 00:03:35,675 --> 00:03:37,302 I wouldn't wanna get taken advantage of, 79 00:03:37,510 --> 00:03:39,929 you know, especially with the fuzziness. 80 00:03:40,138 --> 00:03:42,265 I'll say to you what I say to all of my clients. 81 00:03:42,473 --> 00:03:43,474 What's in it for me? 82 00:03:44,684 --> 00:03:45,935 When you hear a noise, 83 00:03:47,604 --> 00:03:49,230 just accept it, 84 00:03:49,439 --> 00:03:51,524 and then let it drift away. 85 00:03:51,733 --> 00:03:53,651 And now, if that works for noise, 86 00:03:53,860 --> 00:03:56,362 what other unwanted intrusions 87 00:03:56,571 --> 00:03:58,990 can we choose to let go? 88 00:03:59,866 --> 00:04:03,786 At your own pace, open your eyes. 89 00:04:05,538 --> 00:04:06,789 I'll see you next week. 90 00:04:10,543 --> 00:04:11,794 ALL: Namaste. 91 00:04:13,171 --> 00:04:14,130 Namaste. 92 00:04:15,715 --> 00:04:17,217 Isn't he amazing? 93 00:04:17,425 --> 00:04:18,718 - Namaste. - Namaste. 94 00:04:21,930 --> 00:04:23,890 (CARS HONKING) 95 00:04:25,767 --> 00:04:27,143 (SIRENS WAILING) 96 00:04:34,442 --> 00:04:35,777 (BELLS CHIMING) 97 00:04:38,238 --> 00:04:40,031 (FOOTSTEPS APPROACHING) 98 00:04:40,240 --> 00:04:41,824 (HEAVY BREATHING) 99 00:04:55,713 --> 00:04:58,549 LADYBIRD: "When you realize how perfect everything is, 100 00:04:58,758 --> 00:05:01,970 "you will tilt your head back and laugh at the sky." 101 00:05:03,596 --> 00:05:05,890 That's the last thing Topher said to me. 102 00:05:06,099 --> 00:05:08,935 It is so true. Life is perfect. 103 00:05:09,435 --> 00:05:11,646 - Right. Miss... - Ladybird. 104 00:05:13,398 --> 00:05:15,775 This is a murder investigation, so... 105 00:05:18,903 --> 00:05:20,488 I'll be damned. 106 00:05:20,697 --> 00:05:23,616 All right, Ladybird, 107 00:05:23,825 --> 00:05:25,410 I'm told you found the body. 108 00:05:25,618 --> 00:05:27,036 I opened this morning. 109 00:05:27,245 --> 00:05:29,914 There he was sitting on his Zafu cushion. 110 00:05:30,123 --> 00:05:32,000 He died doing what he loved. 111 00:05:32,417 --> 00:05:34,627 - Sitting? - Meditating. 112 00:05:34,836 --> 00:05:37,380 Topher was a powerful mindfulness teacher. 113 00:05:37,588 --> 00:05:38,798 Everyone loved him. 114 00:05:39,007 --> 00:05:41,092 Doesn't seem like everyone loved him. 115 00:05:41,301 --> 00:05:43,761 Did he have any exes? Angry clients? 116 00:05:43,970 --> 00:05:46,347 Topher said he only had one enemy. 117 00:05:46,556 --> 00:05:49,392 The inability to accept the gift of change. 118 00:05:50,685 --> 00:05:51,811 Got it. 119 00:05:52,020 --> 00:05:54,188 Thank you for your help. Don't leave town. 120 00:06:01,821 --> 00:06:03,072 Bloody, this one. 121 00:06:03,281 --> 00:06:06,743 Zen guru beaten to death with a Buddha statue. Feels personal. 122 00:06:06,951 --> 00:06:09,537 Or a tragic misunderstanding of "Open your mind." 123 00:06:09,746 --> 00:06:10,830 LIV: Look over here. 124 00:06:11,039 --> 00:06:13,458 Forensics will be able to ID the make of the shoe from the tread. 125 00:06:13,666 --> 00:06:14,500 Size 12. 126 00:06:14,709 --> 00:06:15,626 Already measured it. 127 00:06:15,835 --> 00:06:16,753 Detective. 128 00:06:21,466 --> 00:06:24,010 This gentleman sleeps in a grate in the alley out back. 129 00:06:24,218 --> 00:06:27,180 He said he saw a man sprint out the back door around the time of the murder. 130 00:06:27,388 --> 00:06:30,141 Said the man ran into the alley carrying a bag. 131 00:06:32,810 --> 00:06:33,936 Uncool, man. 132 00:06:34,145 --> 00:06:35,355 Can you describe this man you saw? 133 00:06:36,397 --> 00:06:39,400 Tall, I guess. Uh... 134 00:06:40,193 --> 00:06:43,529 Dark hair, scruffy. Dumb face. 135 00:06:43,738 --> 00:06:44,989 Any idea what he was carrying? 136 00:06:45,198 --> 00:06:47,367 - Trash. - What makes you say "trash"? 137 00:06:47,575 --> 00:06:48,659 It was in a trash bag. 138 00:06:49,535 --> 00:06:51,412 Take him to the precinct. Sober him up. 139 00:06:51,621 --> 00:06:52,955 Have him talk to a sketch artist. 140 00:06:57,043 --> 00:06:58,294 Let's check out this alley. 141 00:06:59,754 --> 00:07:02,340 Damn. What in God's name? 142 00:07:02,548 --> 00:07:04,759 If he ditched his trash bag, this is where he'd do it. 143 00:07:04,967 --> 00:07:06,094 The only dumpster in the alley, 144 00:07:06,302 --> 00:07:08,304 and it had to be outside a seafood place. 145 00:07:08,513 --> 00:07:11,682 Look, peeking out from the fish heads and the lobster shells. 146 00:07:11,891 --> 00:07:15,019 - Is that... - A trash bag. 147 00:07:20,817 --> 00:07:22,860 You could have one of the uniformed guys do it. 148 00:07:23,403 --> 00:07:26,531 I hated the detectives who did that when I was in uniform. 149 00:07:37,500 --> 00:07:39,335 You're a good man, Clive Babineaux. 150 00:07:42,422 --> 00:07:43,381 (GROANS) 151 00:07:50,513 --> 00:07:53,099 - That better be tartar sauce. - Ew. 152 00:07:58,104 --> 00:07:58,938 What is it? 153 00:07:59,147 --> 00:08:02,442 (CHUCKLING) 154 00:08:04,193 --> 00:08:05,445 Bloody shoes. 155 00:08:06,487 --> 00:08:08,281 The sole matches the pattern from the crime scene. 156 00:08:08,489 --> 00:08:10,074 Let's get you a barrel of wet wipes, 157 00:08:10,283 --> 00:08:11,909 and then we can go find our Cinderella. 158 00:08:12,118 --> 00:08:15,997 Now, how about I go shower, and you have a little lunch? 159 00:08:28,926 --> 00:08:30,595 Almond milk chai latte for you, 160 00:08:30,803 --> 00:08:32,096 and the strong stuff for me. 161 00:08:32,305 --> 00:08:33,347 Teatime. 162 00:08:36,309 --> 00:08:37,351 Got it backwards. 163 00:08:38,019 --> 00:08:39,729 How do you drink almond milk? 164 00:08:41,397 --> 00:08:42,356 Mmm. 165 00:08:43,774 --> 00:08:44,984 Yummy, yummy. 166 00:08:45,193 --> 00:08:48,362 I wonder if Topher here died with any regrets. 167 00:08:48,571 --> 00:08:50,406 Things he wished he did differently. 168 00:08:50,615 --> 00:08:55,244 Forks in the road where he felt he chose the wrong, uh, prong. 169 00:08:56,746 --> 00:08:58,080 Did Peyton mention whether... 170 00:08:58,289 --> 00:08:59,790 Stop. No more. 171 00:08:59,999 --> 00:09:01,584 Talk to her. Not to me. 172 00:09:02,001 --> 00:09:03,169 (KATTY SIGHS) 173 00:09:05,129 --> 00:09:07,798 My kingdom for a handicapped ramp. 174 00:09:08,007 --> 00:09:10,885 Dr. Kupps, welcome back. 175 00:09:12,053 --> 00:09:12,970 Wow. 176 00:09:13,513 --> 00:09:14,597 Look at that suitcase. 177 00:09:14,847 --> 00:09:17,183 My hotel wouldn't let me check in yet, 178 00:09:17,391 --> 00:09:19,519 and, please, Ravi. Call me Katty. 179 00:09:19,810 --> 00:09:21,437 - I'm not your boss anymore. - Huh. 180 00:09:21,896 --> 00:09:23,856 Oh, hey, sweetie, would you mind grabbing me a diet soda? 181 00:09:24,065 --> 00:09:25,483 Anything caffeinated. 182 00:09:25,691 --> 00:09:28,486 Yep, sure, Katty. 183 00:09:28,694 --> 00:09:31,280 Whew. Rough way to go. 184 00:09:31,489 --> 00:09:34,408 Death and life are but sides of a single coin. 185 00:09:34,617 --> 00:09:36,994 In a way, he's still alive and always will be. 186 00:09:37,203 --> 00:09:40,456 (CLEARS THROAT) I take it there's been a development on the Super Max case? 187 00:09:40,665 --> 00:09:41,999 It looks like you plan to stay a while. 188 00:09:42,208 --> 00:09:45,127 (SCOFFS) Interesting developments indeed. 189 00:09:46,295 --> 00:09:50,675 Two years ago, a private plane crashes in a field in North Dakota. 190 00:09:50,883 --> 00:09:52,009 Six dead. 191 00:09:52,260 --> 00:09:54,637 The black box showed nothing was wrong with the plane. 192 00:09:54,845 --> 00:09:56,347 It just dropped from the sky. 193 00:09:56,556 --> 00:09:59,809 During the investigation, the local medical examiner reaches out to us at the CDC 194 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 because he's discovered something odd. 195 00:10:01,978 --> 00:10:04,021 One of the bodies belonged to a young woman, 196 00:10:04,230 --> 00:10:05,898 and just like the Super Max body, 197 00:10:06,107 --> 00:10:08,901 she had human brains in her digestive tract, 198 00:10:09,110 --> 00:10:11,112 and her dead flesh seemed to indicate 199 00:10:11,320 --> 00:10:14,198 she'd died months before she ever got on that plane. 200 00:10:15,199 --> 00:10:16,576 Guess where the plane originated? 201 00:10:17,743 --> 00:10:19,662 - Seattle. - Yes. 202 00:10:19,870 --> 00:10:23,207 So now Seattle is ground zero for this investigation. 203 00:10:24,166 --> 00:10:26,919 I hope it's okay if I use your morgue when I need a lab. 204 00:10:27,628 --> 00:10:28,629 Sure. 205 00:10:28,838 --> 00:10:30,172 Hi, Jacob. I'm heading to my 1:30. 206 00:10:30,381 --> 00:10:31,549 I'm on my cell if anything comes up. 207 00:10:35,094 --> 00:10:36,012 Surprise. 208 00:10:36,596 --> 00:10:37,388 Yes. 209 00:10:37,597 --> 00:10:39,223 - You're leaving. - I am. 210 00:10:39,432 --> 00:10:41,142 I was hoping to talk. 211 00:10:41,350 --> 00:10:43,269 Well, I'll be back in the afternoon. Can we do this then? 212 00:10:43,477 --> 00:10:44,770 It won't take a minute. 213 00:10:46,022 --> 00:10:47,857 - Please. - Sure. 214 00:10:55,281 --> 00:10:56,866 Right, the short version. 215 00:10:57,074 --> 00:10:59,910 Uh... I'm saying this. (EXHALES) 216 00:11:02,163 --> 00:11:03,122 I'm sorry. 217 00:11:05,124 --> 00:11:06,542 I haven't been a good friend. 218 00:11:07,001 --> 00:11:09,211 I've wanted to be, but... 219 00:11:09,795 --> 00:11:14,967 Look, intellectually... (SIGHS) I know you didn't do anything wrong. 220 00:11:15,593 --> 00:11:19,722 We weren't together when you and Blaine had your... 221 00:11:19,930 --> 00:11:21,265 You didn't know who he was. 222 00:11:21,474 --> 00:11:24,727 So it's my stupid macho problem. 223 00:11:24,935 --> 00:11:25,853 It's just... 224 00:11:28,314 --> 00:11:31,275 Any time my brain isn't otherwise occupied, 225 00:11:31,484 --> 00:11:34,862 these little movies begin playing in there, yeah? 226 00:11:35,071 --> 00:11:36,822 What kind of movies? 227 00:11:37,031 --> 00:11:38,240 Uh... 228 00:11:39,950 --> 00:11:45,247 Adult movies of Blaine and you doing stuff. 229 00:11:50,127 --> 00:11:51,379 I'm going to say this once. 230 00:11:52,880 --> 00:11:54,882 When I met Blaine, he was this man who was brave enough 231 00:11:55,091 --> 00:11:56,967 to stand up to Mr. Boss when no one else would. 232 00:11:58,260 --> 00:11:59,553 That's how I knew him. 233 00:12:00,554 --> 00:12:03,933 After I found out who he was, after we did "stuff"... 234 00:12:05,476 --> 00:12:06,977 I've beaten myself up enough on my own. 235 00:12:07,186 --> 00:12:08,229 I don't need your help. 236 00:12:09,897 --> 00:12:12,483 And this should be obvious, but I'm gonna say it anyways. 237 00:12:13,359 --> 00:12:16,112 Your opinion in this matter is irrelevant. 238 00:12:17,321 --> 00:12:19,073 What did you come here for, Ravi? 239 00:12:19,281 --> 00:12:20,491 Did you come here to say you're sorry? 240 00:12:22,493 --> 00:12:25,579 Or were you hoping maybe I'd apologize to you? 241 00:12:29,083 --> 00:12:30,042 (LINE RINGING) 242 00:12:30,251 --> 00:12:31,836 - PEYTON: Hello? - Hey. 243 00:12:32,044 --> 00:12:32,920 Are you almost here? 244 00:12:33,129 --> 00:12:34,046 Yeah, I got hung up. 245 00:12:34,797 --> 00:12:35,673 Got it. 246 00:12:36,298 --> 00:12:39,677 I guess I will tread water. See you soon. 247 00:12:44,598 --> 00:12:45,683 (SIGHS) 248 00:12:45,891 --> 00:12:47,852 Gentlemen, I am so sorry about the delay. 249 00:12:48,060 --> 00:12:50,688 Uh, my attorney will be arriving tout de suite. 250 00:12:50,896 --> 00:12:54,316 In the meantime, can I offer you a drink, or... 251 00:12:54,734 --> 00:12:55,985 Snack? 252 00:12:56,193 --> 00:12:57,153 Nothing for me. 253 00:13:00,614 --> 00:13:01,866 Water. 254 00:13:03,451 --> 00:13:04,618 Room temperature. 255 00:13:06,287 --> 00:13:07,371 In a glass. 256 00:13:13,961 --> 00:13:15,671 So word is you lost your memory. 257 00:13:16,213 --> 00:13:17,465 I did. 258 00:13:17,673 --> 00:13:20,009 It was the darnedest thing. 259 00:13:20,801 --> 00:13:24,138 I looked under all my couch cushions, in my car... 260 00:13:24,346 --> 00:13:27,808 (CHUCKLES) I'm glad to see your sense of humor made it across the Lethe. 261 00:13:28,017 --> 00:13:29,977 - The what? - The Lethe. 262 00:13:30,186 --> 00:13:31,562 It's a river in the land of the dead. 263 00:13:31,771 --> 00:13:34,398 One sip, and you just forget who you were when you were alive. 264 00:13:34,607 --> 00:13:37,818 Perhaps we could get down to the business at hand. 265 00:13:39,487 --> 00:13:42,698 Sorry to make everyone wait. 266 00:13:45,117 --> 00:13:46,577 You're supposed to be dead. 267 00:13:46,786 --> 00:13:50,581 And lo, the stone was rolled away from the tomb. 268 00:13:50,790 --> 00:13:54,293 Blaine, um... This man is your father. 269 00:13:57,922 --> 00:13:58,839 Well, 270 00:14:00,424 --> 00:14:02,927 I'm starting to see the problem with the will. 271 00:14:03,761 --> 00:14:06,013 I'm sorry. I thought you were abducted by the Chaos Killer. 272 00:14:06,222 --> 00:14:07,932 Oh, I was, but I escaped. 273 00:14:08,599 --> 00:14:09,600 I'm crafty. 274 00:14:10,351 --> 00:14:11,435 Well, hot damn! 275 00:14:12,144 --> 00:14:13,687 Dad's back! 276 00:14:13,896 --> 00:14:16,190 - Who's pumped? - Everyone, I'm sure. 277 00:14:16,398 --> 00:14:19,819 Now, the will, as I'm sure you'll agree, 278 00:14:20,027 --> 00:14:23,030 is no longer valid, so if you'd just sign that... 279 00:14:23,239 --> 00:14:25,157 Ah, say no more. 280 00:14:26,700 --> 00:14:28,077 It's your money, after all. 281 00:14:29,119 --> 00:14:31,622 And it's a small price to pay for this family reunion. 282 00:14:36,710 --> 00:14:40,965 Now, once you get back on your feet, I think that we should... 283 00:14:41,173 --> 00:14:44,176 Well, geez, you tell me. 284 00:14:45,469 --> 00:14:46,846 What is it we used to do together? 285 00:14:48,013 --> 00:14:51,016 I know I'd love to hear some stories, look at some photos. 286 00:14:51,225 --> 00:14:53,686 I can tell you a story right now if you'd like. 287 00:14:57,606 --> 00:14:59,316 You were 11 or so. 288 00:15:00,568 --> 00:15:02,361 Your mother and I were turning the house over 289 00:15:02,570 --> 00:15:04,697 looking for these earrings she loved. 290 00:15:05,447 --> 00:15:06,657 Then the phone rings. 291 00:15:06,866 --> 00:15:08,576 It's a woman we don't know. She's very upset. 292 00:15:08,784 --> 00:15:11,203 She tells us that her son's admitted 293 00:15:11,412 --> 00:15:15,207 that he sold my wife's earrings in a pawn shop. 294 00:15:16,041 --> 00:15:21,714 You'd stolen them and roped some teenage drug addict into selling them. 295 00:15:23,090 --> 00:15:24,216 So precocious! 296 00:15:27,094 --> 00:15:31,098 That was the day I admitted to myself 297 00:15:31,307 --> 00:15:34,101 that the sight of you made me sick. 298 00:15:36,729 --> 00:15:37,730 Go. Get out. 299 00:15:39,815 --> 00:15:40,691 Gladly. 300 00:15:43,110 --> 00:15:44,695 I've got what's worth having. 301 00:15:44,904 --> 00:15:45,821 (CLEARS THROAT) 302 00:15:57,333 --> 00:15:58,626 I got your text. 303 00:15:58,834 --> 00:15:59,960 You took a while. 304 00:16:00,169 --> 00:16:01,795 I was taking a sound bath. 305 00:16:02,004 --> 00:16:03,464 What is a... 306 00:16:03,672 --> 00:16:05,299 You know what? Doesn't matter. 307 00:16:05,507 --> 00:16:07,551 What matters is that you're sure that this guy you ate 308 00:16:07,760 --> 00:16:10,512 is legitimately a Zen'd-out, anti-materialistic, 309 00:16:10,721 --> 00:16:12,556 "what's the sound of one hand clapping" kind of guy. 310 00:16:12,765 --> 00:16:13,849 Are you kidding? 311 00:16:14,058 --> 00:16:17,603 He's so legit, I don't even have to cultivate mindful self-compassion. 312 00:16:18,854 --> 00:16:20,564 Then this might surprise you. 313 00:16:24,318 --> 00:16:26,236 He used to be a venture capitalist. 314 00:16:26,445 --> 00:16:27,780 Made a fortune in software. 315 00:16:27,988 --> 00:16:30,240 And just days before Topher's first big score, 316 00:16:30,449 --> 00:16:32,993 one of his two VC partners, Mitch Davis, 317 00:16:33,202 --> 00:16:35,913 got busted trying to sell suitcases full of cocaine. 318 00:16:36,121 --> 00:16:39,375 A powerful metaphor for the spiritual baggage he had yet to shed. 319 00:16:39,583 --> 00:16:41,293 That metaphor got him five years. 320 00:16:41,502 --> 00:16:42,711 And according to this story, 321 00:16:42,920 --> 00:16:46,048 Topher took on Mitch's share of the investment and doubled his fortune. 322 00:16:46,256 --> 00:16:47,549 Motive! 323 00:16:47,758 --> 00:16:49,426 So where's this Mitch guy now, still in jail? 324 00:16:49,635 --> 00:16:51,512 He got out. Two weeks ago. 325 00:16:51,720 --> 00:16:52,888 - Whoa. - Mmm-hmm. 326 00:16:53,097 --> 00:16:54,431 I just reached out and asked Mr. Davis 327 00:16:54,640 --> 00:16:56,141 to join us tomorrow for a chat. 328 00:16:56,350 --> 00:16:58,268 Maybe he matches the sketch from the homeless man. 329 00:16:58,477 --> 00:16:59,728 There's no sketch. 330 00:16:59,937 --> 00:17:02,356 Harris says he turned his back to get the guy some coffee. 331 00:17:02,564 --> 00:17:03,983 Turned back, he was gone. 332 00:17:04,483 --> 00:17:06,276 If he was ever there to begin with. 333 00:17:06,485 --> 00:17:07,736 I mean cosmically. 334 00:17:07,945 --> 00:17:09,697 Like how none of us are really just here, 335 00:17:09,905 --> 00:17:11,281 we're on multiple planes of... 336 00:17:13,450 --> 00:17:15,160 I'm going back to my sound bath. 337 00:17:19,498 --> 00:17:20,916 This is Zulu-13. 338 00:17:21,125 --> 00:17:23,335 I'm 20 meters from jackpot, ready to infiltrate. 339 00:17:23,544 --> 00:17:24,503 Roger. 340 00:17:27,464 --> 00:17:29,049 (BUZZER SOUNDS) 341 00:17:29,258 --> 00:17:31,385 (BELL RINGING) 342 00:17:32,636 --> 00:17:33,846 (CHUCKLES) 343 00:17:34,054 --> 00:17:35,514 Got to watch your six, newb. 344 00:17:42,521 --> 00:17:44,982 Lilywhite, along with "right in front of you," 345 00:17:45,190 --> 00:17:47,234 what's another place that bad guys might be? 346 00:17:47,443 --> 00:17:48,861 Right behind me, sir. 347 00:17:49,069 --> 00:17:50,237 That is correct. 348 00:17:50,446 --> 00:17:52,698 Now, what would be a good reminder? 349 00:17:54,575 --> 00:17:56,243 Five miles, White Team. 350 00:17:56,452 --> 00:17:57,578 - (ALL GROAN) - Do it! 351 00:17:59,204 --> 00:18:02,166 Know what all those guys did before they were zombie mercenaries? 352 00:18:02,374 --> 00:18:04,752 I don't know, Justin. Play villains in '80s movies? 353 00:18:04,960 --> 00:18:08,005 They were human mercenaries, and before that, they were Army. 354 00:18:08,839 --> 00:18:10,799 The only thing that's changed for them are the rations. 355 00:18:11,759 --> 00:18:13,010 You and me? 356 00:18:13,218 --> 00:18:15,054 We're just the fellas who wound up here. 357 00:18:15,262 --> 00:18:18,432 Or you are a lifelong soldier for hire, and you just suck at it. 358 00:18:18,640 --> 00:18:20,934 What did you do before? 359 00:18:21,101 --> 00:18:23,562 You've heard about the July 4th Fillmore-Graves retreat, 360 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 where the whole company zombified? 361 00:18:25,731 --> 00:18:27,733 - Yeah. - Yeah. I was the DJ. 362 00:18:29,568 --> 00:18:31,820 Oh, that may be the saddest thing I've ever heard. 363 00:18:32,196 --> 00:18:33,864 Yeah, well, not much call for a DJ 364 00:18:34,073 --> 00:18:36,075 in the Fillmore-Graves day-to-day operations, 365 00:18:36,283 --> 00:18:39,578 so here I am, zombie mercenary. 366 00:18:41,663 --> 00:18:43,290 There's a learning curve. 367 00:18:43,916 --> 00:18:44,708 You'll get there. 368 00:18:46,919 --> 00:18:51,548 (COUGHING) 369 00:19:03,143 --> 00:19:04,937 Well, this is unexpected. 370 00:19:05,145 --> 00:19:06,105 It is, right? 371 00:19:06,313 --> 00:19:08,398 Oh, yeah. Can I come in? 372 00:19:08,607 --> 00:19:09,817 Yeah. 373 00:19:10,025 --> 00:19:11,652 You're looking a little wan. 374 00:19:12,361 --> 00:19:13,779 You need something with a kick? 375 00:19:14,613 --> 00:19:16,448 Do you remember a zombie named Natalie? 376 00:19:16,657 --> 00:19:17,741 I've heard her name. 377 00:19:17,950 --> 00:19:19,326 Some of my customers ask about her. 378 00:19:19,493 --> 00:19:21,078 She was a call girl. 379 00:19:21,286 --> 00:19:23,372 You scratched her and forced her to service your clients. 380 00:19:23,580 --> 00:19:25,040 (GROANS) 381 00:19:25,249 --> 00:19:26,333 Maybe my dad had a point. 382 00:19:26,542 --> 00:19:28,001 Now I think one of her old clients 383 00:19:28,210 --> 00:19:29,753 is holding her against her will. 384 00:19:29,962 --> 00:19:31,171 I've got one lead. 385 00:19:31,964 --> 00:19:32,965 This phone number. 386 00:19:36,176 --> 00:19:38,595 I'll take a look. Alone. 387 00:19:39,179 --> 00:19:40,097 You stay here. 388 00:19:45,769 --> 00:19:48,147 Do you remember what it felt like before you took the cure? 389 00:19:49,231 --> 00:19:50,399 When you were dying? 390 00:19:51,775 --> 00:19:53,026 I don't. 391 00:19:53,235 --> 00:19:54,319 Probably wasn't good. 392 00:19:55,654 --> 00:19:56,613 Here you go. 393 00:19:57,447 --> 00:19:59,658 Name and address. 394 00:20:00,492 --> 00:20:03,745 Don't hurt him, okay? This is my livelihood. 395 00:20:04,955 --> 00:20:06,123 Thank you. 396 00:20:06,331 --> 00:20:09,835 Just a heads up. He ordered double brains last week, 397 00:20:10,043 --> 00:20:12,045 so he might be on vacation. 398 00:20:12,254 --> 00:20:13,213 He's not here? 399 00:20:13,422 --> 00:20:15,132 Just a few days extra. 400 00:20:15,340 --> 00:20:18,302 A week max. Not too long. Whoa. 401 00:20:18,510 --> 00:20:20,762 (CHUCKLING) Patience not your strong suit? 402 00:20:23,557 --> 00:20:25,184 I may not have that long. 403 00:20:31,773 --> 00:20:35,235 It's a work in progress, so use your imagination. 404 00:20:35,444 --> 00:20:38,655 Pretend we're a couple of zombie dudes 405 00:20:38,864 --> 00:20:42,451 looking to chill, get our drink on. 406 00:20:42,659 --> 00:20:44,286 The exposed brick is good. 407 00:20:45,621 --> 00:20:48,498 Tufted leather banquettes would go nicely. 408 00:20:48,707 --> 00:20:51,335 (SNAPS FINGERS) I was thinking a pinball machine next to the crapper. 409 00:20:52,169 --> 00:20:53,212 We need a name. 410 00:20:53,420 --> 00:20:55,047 One that would assure customers 411 00:20:55,255 --> 00:20:58,634 they would never encounter pinball or the word "crapper." 412 00:21:01,220 --> 00:21:06,642 I was thinking, maybe Whitey Bulger's. 413 00:21:08,060 --> 00:21:09,102 Needs work. 414 00:21:09,895 --> 00:21:13,982 The only humans in here should be appetizers. 415 00:21:14,983 --> 00:21:18,195 We need a way to tell man from zombie. 416 00:21:18,403 --> 00:21:19,363 I was thinking... 417 00:21:19,571 --> 00:21:21,448 I don't think you should start sentences that way anymore. 418 00:21:27,829 --> 00:21:28,622 What if 419 00:21:30,290 --> 00:21:33,669 we had a would-be customer stick his hands in the mail slot, 420 00:21:33,877 --> 00:21:34,836 took a nail gun, 421 00:21:35,045 --> 00:21:36,129 we drove a nine-penny through his palm? 422 00:21:36,296 --> 00:21:38,882 Sure, it stings a bit, but if he refuses, 423 00:21:39,091 --> 00:21:40,884 we know he's way too alive to come in here. 424 00:21:42,427 --> 00:21:43,220 Needs work. 425 00:21:45,013 --> 00:21:47,724 (INHALES) 426 00:21:47,933 --> 00:21:49,059 And exhale. 427 00:21:49,268 --> 00:21:50,936 (EXHALES) 428 00:21:51,561 --> 00:21:52,479 What's going on? 429 00:21:55,691 --> 00:21:58,568 The good news is the fluid currently in his lungs is draining. 430 00:21:58,777 --> 00:22:01,697 But it will return with a vengeance. 431 00:22:01,905 --> 00:22:03,407 And he won't be able to fight it. 432 00:22:03,615 --> 00:22:05,784 - How long do I have? - Weeks. 433 00:22:06,243 --> 00:22:08,620 Maybe. Then you'll have to take the cure, 434 00:22:08,829 --> 00:22:09,830 memory loss and all. 435 00:22:14,167 --> 00:22:16,420 Identity's just a hallucination 436 00:22:16,628 --> 00:22:18,255 of the unenlightened mind anyway. 437 00:22:18,505 --> 00:22:19,756 Makes total sense. 438 00:22:20,424 --> 00:22:22,592 It's not a lost cause yet. 439 00:22:22,801 --> 00:22:25,220 My serum to reverse memory loss is ready. 440 00:22:25,846 --> 00:22:27,097 Well, hypothetically. 441 00:22:27,306 --> 00:22:29,433 Human memory is more complex than a rat's. 442 00:22:29,641 --> 00:22:30,892 I have no way to test it. 443 00:22:31,101 --> 00:22:33,895 There's never a chimp suffering from dementia around when you really need one. 444 00:22:35,397 --> 00:22:36,982 There is one way. 445 00:22:37,566 --> 00:22:38,275 Blaine. 446 00:22:38,567 --> 00:22:40,944 But I doubt he'll take the risk. He doesn't trust us. 447 00:22:41,153 --> 00:22:45,032 But he trusts Peyton. I could get her to ask him to hear us out. 448 00:22:45,532 --> 00:22:46,450 (CELL PHONE VIBRATING) 449 00:22:49,119 --> 00:22:50,370 I have to go. 450 00:22:51,121 --> 00:22:53,832 No. Listen to me. They're the ones that can't even get on NASDAQ. 451 00:22:54,041 --> 00:22:55,250 Off the phone, please, Mr. Davis. 452 00:22:55,459 --> 00:22:56,501 Oh, well, if you say so. 453 00:22:56,710 --> 00:22:57,961 Yeah, I do. 454 00:22:58,587 --> 00:23:00,297 Listen, listen. I'm telling you! 455 00:23:00,505 --> 00:23:04,426 Margins the size of Kate Upton's fun bags. (LAUGHS) 456 00:23:06,386 --> 00:23:09,139 Let me circle back. (CLEARS THROAT) 457 00:23:09,348 --> 00:23:11,725 So, Topher. 458 00:23:12,517 --> 00:23:14,394 Toph the Loaf murdered. Bummer. 459 00:23:14,603 --> 00:23:15,771 Why am I here? 460 00:23:16,480 --> 00:23:19,149 You are the deceased's former business partner. 461 00:23:19,358 --> 00:23:20,484 "Partners"? Generous. 462 00:23:20,692 --> 00:23:22,069 I was kind of the brains of the outfit. 463 00:23:22,277 --> 00:23:23,779 Not enough brains to dodge a coke bust. 464 00:23:23,987 --> 00:23:26,948 (CHUCKLES) "Coke bust." Makes it sound like I was a junkie. 465 00:23:27,157 --> 00:23:28,241 I was moving product. 466 00:23:28,450 --> 00:23:29,368 Much cooler. 467 00:23:31,119 --> 00:23:31,995 You mind? 468 00:23:32,871 --> 00:23:34,331 We know the killer had large feet. 469 00:23:34,539 --> 00:23:36,583 Maybe we can cross you off the list of suspects. 470 00:23:37,376 --> 00:23:38,043 Why not? 471 00:23:42,005 --> 00:23:43,715 So you were moving product? 472 00:23:44,132 --> 00:23:46,176 To raise money for a business venture. 473 00:23:46,385 --> 00:23:48,220 One that hit big, I might add. 474 00:23:48,428 --> 00:23:50,847 I found that deal, by the way. I almost got rich. 475 00:23:51,056 --> 00:23:52,265 CLIVE: But you didn't. You went to jail. 476 00:23:52,474 --> 00:23:53,600 And two weeks after you get out, 477 00:23:53,809 --> 00:23:56,353 the man who profited off your incarceration winds up dead. 478 00:23:56,561 --> 00:23:58,814 Yeah. That sucked. But I'm over it. 479 00:24:05,529 --> 00:24:06,613 He's a seven and a half. 480 00:24:06,822 --> 00:24:08,865 Our witness said he was tall with dark hair anyway. 481 00:24:09,074 --> 00:24:10,867 I'm sorry to disappoint. 482 00:24:11,076 --> 00:24:12,452 But my motto these days? 483 00:24:12,661 --> 00:24:14,413 "You've got to sell the past and buy the future." 484 00:24:14,621 --> 00:24:16,206 Yet both are illusions. 485 00:24:16,415 --> 00:24:18,333 Like the fool, you stare at nothing. 486 00:24:19,876 --> 00:24:20,836 So true. 487 00:24:21,044 --> 00:24:26,383 So the newspaper said Topher got clipped in his mindfulness studio. 488 00:24:26,591 --> 00:24:28,343 What angle do you suppose he was working? 489 00:24:28,552 --> 00:24:30,220 Topher and Devon. Buddhists? 490 00:24:30,429 --> 00:24:32,222 (CHUCKLING) Please. 491 00:24:32,431 --> 00:24:33,432 I'm sorry. 492 00:24:34,891 --> 00:24:35,976 Who's Devon? 493 00:24:36,518 --> 00:24:37,978 Uncurl the toes, please. 494 00:24:40,564 --> 00:24:41,565 Twelve. 495 00:24:45,235 --> 00:24:46,069 Open wide. 496 00:24:53,243 --> 00:24:54,828 So Mitch went to jail, 497 00:24:55,036 --> 00:24:57,873 and you and Topher struck it rich. What then? 498 00:24:58,081 --> 00:25:00,959 I couldn't understand why I wasn't happy, so I spent my money. 499 00:25:01,168 --> 00:25:04,880 Hoping things, material possessions, hallucinogenics, 500 00:25:05,088 --> 00:25:06,965 would bring me peace. They didn't. 501 00:25:07,174 --> 00:25:10,260 So after you spent all your money, Topher got you into all this? 502 00:25:10,469 --> 00:25:11,678 The other way around. 503 00:25:11,887 --> 00:25:14,347 After I hit rock bottom, I discovered mindfulness. 504 00:25:14,556 --> 00:25:17,559 Topher saw how my life improved and it inspired him. 505 00:25:20,770 --> 00:25:22,022 These look familiar? 506 00:25:23,190 --> 00:25:24,399 Yes. They're mine. 507 00:25:24,983 --> 00:25:26,610 - You're sure? - The two-tone laces. 508 00:25:26,818 --> 00:25:28,528 Absolutely. Where did they turn up? 509 00:25:30,030 --> 00:25:33,909 They were found in a dumpster a block over, covered in Topher's blood. 510 00:25:34,701 --> 00:25:37,454 You know, a few nights before Topher's murder, 511 00:25:37,662 --> 00:25:38,622 I walked into my home, 512 00:25:38,830 --> 00:25:41,249 and I had the sense that someone had broken in. 513 00:25:41,750 --> 00:25:42,626 "The sense"? 514 00:25:43,001 --> 00:25:46,505 The positive energy had been completely obstructed. 515 00:25:47,547 --> 00:25:48,882 I know how that sounds. 516 00:25:50,133 --> 00:25:50,884 Ladybird. 517 00:25:51,843 --> 00:25:54,221 You remember what I said about my house a few nights ago? 518 00:25:54,930 --> 00:25:57,182 You mean when your positive energy was obstructed? 519 00:25:58,350 --> 00:25:59,851 That's not a thing. 520 00:26:00,060 --> 00:26:01,436 You're doing it right now. 521 00:26:03,188 --> 00:26:04,147 Give us a second. 522 00:26:07,400 --> 00:26:09,444 There is no way it's him. 523 00:26:09,903 --> 00:26:13,740 He just admitted these shoes splattered with the victim's blood are his. 524 00:26:14,241 --> 00:26:16,076 We know the murderer wore those shoes. 525 00:26:16,284 --> 00:26:17,953 So this whole Zen thing's an act? 526 00:26:19,746 --> 00:26:20,622 Look at him. 527 00:26:22,666 --> 00:26:24,084 We need our homeless guy. 528 00:26:24,626 --> 00:26:26,795 Do a line-up, see if he ID's him. 529 00:26:27,420 --> 00:26:28,755 We know he lives nearby. 530 00:26:29,589 --> 00:26:30,799 You're up for a stakeout? 531 00:26:31,383 --> 00:26:32,342 (SIGHS) 532 00:26:33,677 --> 00:26:34,803 Nothing. 533 00:26:42,978 --> 00:26:44,813 - Guess where my girl was. - (GASPS) 534 00:26:46,898 --> 00:26:48,525 You should do that in a clown mask next time. 535 00:26:48,733 --> 00:26:50,068 I might actually have a heart attack. 536 00:26:50,277 --> 00:26:52,320 - Guess. - Guess where your girl was. 537 00:26:53,280 --> 00:26:54,364 I need some help here. 538 00:26:54,573 --> 00:26:55,782 The plane crash girl, 539 00:26:55,991 --> 00:26:58,410 the one with the brains in her digestive tract. 540 00:26:58,618 --> 00:27:01,538 Guess where she was the day before she got on that plane. 541 00:27:03,373 --> 00:27:04,332 No idea. 542 00:27:04,541 --> 00:27:05,584 The boat party. 543 00:27:06,251 --> 00:27:07,502 The one where all the people died. 544 00:27:07,919 --> 00:27:08,837 Were you point on that? 545 00:27:09,045 --> 00:27:12,549 Hmm. I was in Seattle by then, 546 00:27:12,757 --> 00:27:14,718 but I was down the food chain a bit. 547 00:27:14,926 --> 00:27:16,553 Bodies were missing brains. 548 00:27:16,761 --> 00:27:20,807 The CSI's claimed fish got to them, but now... 549 00:27:21,016 --> 00:27:23,435 Plane crash girl and the Super Max body 550 00:27:23,643 --> 00:27:25,478 both had brains in their stomachs. 551 00:27:26,354 --> 00:27:29,024 Do you think there could be some connection between the two massacres? 552 00:27:29,232 --> 00:27:31,234 (SCOFFS) I mean, anything's possible, but... 553 00:27:31,443 --> 00:27:34,029 You examined the bodies from the boat party, didn't you? 554 00:27:34,904 --> 00:27:36,489 I did. Several. 555 00:27:36,656 --> 00:27:37,657 And? 556 00:27:38,950 --> 00:27:39,743 And... 557 00:27:39,951 --> 00:27:42,495 Did any of them have brains in their digestive systems? 558 00:27:44,914 --> 00:27:45,874 No. 559 00:27:46,666 --> 00:27:47,876 No, they didn't. 560 00:27:49,377 --> 00:27:51,296 (SIGHS) Shoot. 561 00:27:51,504 --> 00:27:52,631 I thought I was on to something. 562 00:27:54,090 --> 00:27:55,425 Let's go have dinner. 563 00:27:55,634 --> 00:27:57,260 There's something else I wanna bounce off you. 564 00:28:06,102 --> 00:28:07,312 (CLEARS THROAT) 565 00:28:07,979 --> 00:28:10,523 We are on a stakeout, and your eyes are closed. 566 00:28:10,774 --> 00:28:14,319 You know, you'd be calmer if you lived in the moment. 567 00:28:14,569 --> 00:28:15,654 I am. 568 00:28:16,279 --> 00:28:19,282 This moment is about finding a witness to help solve a case. 569 00:28:19,491 --> 00:28:23,203 The lightness and clarity of mindfulness will help us solve the case. 570 00:28:23,453 --> 00:28:24,663 Oh, yeah, when? 571 00:28:24,871 --> 00:28:25,747 You haven't had any visions. 572 00:28:25,955 --> 00:28:28,500 Name one thing this brain's done to help catch the killer. 573 00:28:28,708 --> 00:28:31,419 Can we get over this fixation of who did what, when? 574 00:28:31,628 --> 00:28:33,380 It's a murder investigation. 575 00:28:34,297 --> 00:28:35,757 Filling with sunlight. 576 00:28:36,591 --> 00:28:37,509 (SIREN WAILS) 577 00:28:39,344 --> 00:28:40,220 Detective Babineaux? 578 00:28:40,428 --> 00:28:43,932 I just got a report from a woman about a pimp yelling at a hooker in a car. 579 00:28:44,140 --> 00:28:45,183 Meaning us? 580 00:28:45,809 --> 00:28:47,435 You have been snippy with me. 581 00:28:47,644 --> 00:28:50,230 Yeah, well, she said she'd been watching you two parked here all night. 582 00:28:50,438 --> 00:28:52,440 - We're on a stakeout. - Oh, all right. 583 00:29:00,824 --> 00:29:02,367 She watched all night? 584 00:29:05,662 --> 00:29:10,792 You really seemed to be giving her a good tongue-lashing. You understand my confusion. 585 00:29:11,000 --> 00:29:11,751 Cookie? 586 00:29:16,339 --> 00:29:17,424 We're looking for a homeless man 587 00:29:17,632 --> 00:29:19,592 who says he sleeps in this alley. 588 00:29:19,801 --> 00:29:20,427 Three nights ago... 589 00:29:20,635 --> 00:29:22,178 No homeless man sleeps in this alley. 590 00:29:22,387 --> 00:29:23,430 I wouldn't allow it. 591 00:29:23,638 --> 00:29:25,724 In any case, a homeless man told us that... 592 00:29:25,932 --> 00:29:27,809 Not one who sleeps in my alley. 593 00:29:28,017 --> 00:29:30,854 Regardless of where the homeless man sleeps, 594 00:29:31,062 --> 00:29:33,982 he says he saw a man racing down your alley 595 00:29:34,190 --> 00:29:36,192 three nights ago, around 10:00 p.m. 596 00:29:36,401 --> 00:29:38,111 This other man is our suspect. 597 00:29:38,319 --> 00:29:40,405 He threw a garbage bag in the dumpster below your window. 598 00:29:40,613 --> 00:29:42,991 Oh, wait. The homeless man! 599 00:29:43,199 --> 00:29:44,743 I did see him run down this way. 600 00:29:46,411 --> 00:29:48,371 It wasn't the homeless man who ran down the alley. 601 00:29:48,580 --> 00:29:49,831 It was the suspect. 602 00:29:50,039 --> 00:29:51,791 I watched him from that chair right there. 603 00:29:52,751 --> 00:29:54,169 I thought it was strange. 604 00:29:54,627 --> 00:29:57,505 Usually, they take things out of the dumpster. 605 00:29:58,798 --> 00:29:59,966 Our wino lied? 606 00:30:00,508 --> 00:30:01,301 Why? 607 00:30:01,760 --> 00:30:03,595 Because he didn't witness the murder. 608 00:30:03,803 --> 00:30:05,972 - He committed the murder. - Oh, my... 609 00:30:16,316 --> 00:30:17,275 (GRUNTS) 610 00:30:24,157 --> 00:30:25,116 (GUNSHOT) 611 00:30:26,367 --> 00:30:27,911 (GUNSHOTS) 612 00:30:28,119 --> 00:30:30,246 - (BUZZER SOUNDS) - MAN: Oh... 613 00:30:30,455 --> 00:30:31,581 (BELL RINGING) 614 00:30:35,460 --> 00:30:38,338 - MAN 2: Yeah! - Yes! 615 00:30:39,839 --> 00:30:41,341 Whoo! 616 00:30:41,549 --> 00:30:42,467 (JUSTIN LAUGHING) 617 00:30:44,093 --> 00:30:45,094 Nice work, son. 618 00:30:48,139 --> 00:30:50,016 Lilywhite. Heads up. 619 00:30:50,892 --> 00:30:51,893 J-Dog. 620 00:30:54,270 --> 00:30:56,648 Hey. You ever have the real deal? 621 00:30:57,190 --> 00:30:58,233 The uncut stuff? 622 00:30:59,067 --> 00:31:01,027 - Never. - Hmm. 623 00:31:01,569 --> 00:31:02,987 You know, I have a hookup. 624 00:31:03,488 --> 00:31:05,406 All the cool kids are doing it. 625 00:31:09,577 --> 00:31:10,787 (POP MUSIC PLAYING ON TV) 626 00:31:10,995 --> 00:31:13,623 Major? I got your text! 627 00:31:30,557 --> 00:31:31,641 Oh! (LAUGHS) 628 00:31:31,850 --> 00:31:33,268 No, by all means. 629 00:31:33,476 --> 00:31:35,019 This is the highlight of my week. 630 00:31:35,186 --> 00:31:36,855 Liv, this is Justin, my friend from work. 631 00:31:37,063 --> 00:31:38,147 Justin, this is Liv. 632 00:31:38,356 --> 00:31:40,233 - Hey, there. - Hi. 633 00:31:40,441 --> 00:31:42,986 Your text freaked me out. "Get over here stat." 634 00:31:43,194 --> 00:31:44,654 We're on Zumba instructor brain. 635 00:31:44,863 --> 00:31:46,155 That explains a lot. 636 00:31:46,364 --> 00:31:47,574 I hope you're a zombie, 637 00:31:47,782 --> 00:31:50,326 or the snacks here may have been more than you bargained for. 638 00:31:51,077 --> 00:31:53,746 - And we saved you some. - I can't. 639 00:31:53,955 --> 00:31:54,873 Oh, boo. 640 00:31:55,081 --> 00:31:59,419 That said, I don't need Zumba brain to kick your asses. 641 00:32:00,795 --> 00:32:02,755 (POP MUSIC PLAYING ON TV) 642 00:32:09,178 --> 00:32:10,096 (HUMMING) 643 00:32:10,305 --> 00:32:13,433 (COUGHING) 644 00:32:43,004 --> 00:32:46,257 You start growing that beard once you figured out how you were going to kill 645 00:32:46,466 --> 00:32:48,343 your old business partner, Topher? 646 00:32:48,551 --> 00:32:51,054 A witness saw you hiding the bloody shoes in the dumpster. 647 00:32:51,262 --> 00:32:53,014 Shoes you stole from Devon's house, 648 00:32:53,222 --> 00:32:55,558 totally obstructing his positive energy. 649 00:32:56,225 --> 00:32:59,020 Anyway, this witness just picked you out of a photo lineup. 650 00:32:59,228 --> 00:33:00,772 Oh, and there's this. 651 00:33:05,109 --> 00:33:07,904 The malt liquor bottle you were chugging when we first met. 652 00:33:08,112 --> 00:33:09,697 It was still in the trash where I put it, 653 00:33:09,906 --> 00:33:11,908 and guess whose DNA is all over it? 654 00:33:13,660 --> 00:33:15,078 You're in a lot of trouble here, Mitch. 655 00:33:15,286 --> 00:33:16,829 I'm waiting for my lawyer to get here. 656 00:33:18,414 --> 00:33:20,750 Did you know they log your mail in prison? 657 00:33:20,959 --> 00:33:22,168 That's how we know that two years ago, 658 00:33:22,377 --> 00:33:23,836 you received a letter from Topher. 659 00:33:24,045 --> 00:33:25,880 We found the original on Topher's laptop. 660 00:33:26,089 --> 00:33:28,174 "Mitch. I'm writing to apologize. 661 00:33:28,383 --> 00:33:31,427 "You deserve to know that I'm the one who turned you in to the DEA." 662 00:33:31,636 --> 00:33:34,389 He goes on to explain that, in his previous life, 663 00:33:34,597 --> 00:33:36,265 he was blinded by the pursuit of money. 664 00:33:36,474 --> 00:33:38,601 If he'd really been sorry, he could've paid me my millions. 665 00:33:38,810 --> 00:33:40,144 If you didn't have the money to invest, 666 00:33:40,311 --> 00:33:42,188 they weren't really your millions. Were they? 667 00:33:42,397 --> 00:33:46,025 Topher's letter said Devon tried to convince him not to do it. 668 00:33:46,234 --> 00:33:49,570 So why'd you try to frame that poor brain-fried soul? 669 00:34:00,832 --> 00:34:02,458 I'll wait for my lawyer. 670 00:34:08,381 --> 00:34:10,550 You know, it's actually kind of a sweet gig. 671 00:34:10,758 --> 00:34:14,303 I get to pick my own songs, play a little piano. 672 00:34:14,512 --> 00:34:16,139 So you're a lounge singer now? 673 00:34:16,347 --> 00:34:17,473 (CHUCKLES) 674 00:34:17,682 --> 00:34:19,142 Yeah, I guess. 675 00:34:19,934 --> 00:34:21,436 All right, the gang's all here. 676 00:34:21,644 --> 00:34:22,937 Did I miss the big news? 677 00:34:23,146 --> 00:34:24,480 Ravi was waiting for you. 678 00:34:25,732 --> 00:34:27,900 Uh... (CLEARS THROAT) 679 00:34:28,109 --> 00:34:31,112 I've developed a serum that could potentially undo 680 00:34:31,320 --> 00:34:34,574 the memory loss that accompanies the second zombie cure. 681 00:34:34,782 --> 00:34:37,660 It could take several days to know if it works. 682 00:34:37,869 --> 00:34:41,748 If it does, you'll get your memories back, 683 00:34:41,956 --> 00:34:46,252 which would also mean we have 17 doses of a viable cure. 684 00:34:47,003 --> 00:34:49,213 And what if it doesn't work? 685 00:34:49,422 --> 00:34:53,009 The most likely risk is it doesn't do anything at all. 686 00:34:53,217 --> 00:34:55,845 - And the less likely risks? - There could be side-effects. 687 00:34:56,054 --> 00:34:58,514 - Could it kill him? - It probably won't. 688 00:34:58,973 --> 00:34:59,724 But it could? 689 00:35:01,642 --> 00:35:06,731 I'm sorry, gang, but I've got to pass. 690 00:35:09,901 --> 00:35:12,528 Fear of death is the lock of humanity's prison. 691 00:35:12,737 --> 00:35:16,908 I'm not afraid of dying, Liv. I'm afraid of remembering. 692 00:35:18,576 --> 00:35:21,537 Find a guinea pig who wants to remember his old life, huh? 693 00:35:22,371 --> 00:35:23,748 It's a chance to atone. 694 00:35:26,125 --> 00:35:26,959 "Atone"? 695 00:35:27,168 --> 00:35:28,753 If you won't take the serum, 696 00:35:29,128 --> 00:35:32,423 the first person to take that risk will be Major, 697 00:35:32,632 --> 00:35:37,887 who, let's be honest, is only a zombie because of you. 698 00:35:38,096 --> 00:35:39,680 That's not who Blaine is anymore. 699 00:35:40,056 --> 00:35:42,517 You're asking him to be the guinea pig, so Major doesn't have to. 700 00:35:43,017 --> 00:35:43,851 She's right. 701 00:35:45,228 --> 00:35:47,772 When I'm dying, I'm going to take the cure. 702 00:35:47,980 --> 00:35:51,150 Then, when my memories start fading, I'm going to take the serum. 703 00:35:51,984 --> 00:35:56,572 See, 'cause I'm going to want to remember my old life. 704 00:35:58,241 --> 00:35:59,617 I understand why you may not. 705 00:36:01,410 --> 00:36:05,206 A fundamentally decent person would realize you owe him. 706 00:36:05,414 --> 00:36:07,250 - Ravi! - LIV: Let's take a breath. 707 00:36:07,458 --> 00:36:10,211 Try to visualize ourselves in one another's shoes. 708 00:36:11,587 --> 00:36:12,421 Okay. 709 00:36:12,880 --> 00:36:13,881 I'll try that. 710 00:36:14,090 --> 00:36:15,883 (CLEARS THROAT) I'm Blaine. 711 00:36:16,092 --> 00:36:17,969 I killed people for money. 712 00:36:18,177 --> 00:36:20,429 - That's not what I... - I tortured you. 713 00:36:20,638 --> 00:36:22,932 - I literally killed you. - Ravi, enough! 714 00:36:23,141 --> 00:36:26,936 - Open your eyes, Peyton! - Oh, my eyes are wide open. 715 00:36:27,270 --> 00:36:28,688 Why are you being such a dick? 716 00:36:28,896 --> 00:36:30,148 It isn't obvious? 717 00:36:32,316 --> 00:36:33,776 It's because I'm in love with you. 718 00:36:44,162 --> 00:36:45,288 I'll do it. 719 00:36:48,166 --> 00:36:49,292 Shoot me up, Doc. 720 00:36:50,793 --> 00:36:51,502 Thank you. 721 00:36:54,589 --> 00:36:56,090 You don't have to do this. 722 00:36:57,592 --> 00:36:58,634 I know. 723 00:37:09,812 --> 00:37:10,897 Do it. 724 00:37:21,574 --> 00:37:26,662 Be you zombie, or be you man? 725 00:37:26,871 --> 00:37:28,247 Just get on with it. 726 00:37:29,957 --> 00:37:32,710 Ghost pepper, 500 times spicier than straight jalapeno. 727 00:37:32,919 --> 00:37:34,795 A human bites into that, the whole block'll know. 728 00:37:38,090 --> 00:37:39,091 Sold. 729 00:37:41,510 --> 00:37:43,346 Lots of weird-ass peppers. 730 00:37:43,554 --> 00:37:45,640 We can do tasting flights and... 731 00:37:47,433 --> 00:37:48,476 Oh. 732 00:37:49,268 --> 00:37:50,269 Hey. 733 00:37:54,774 --> 00:37:56,192 This our new muscle? 734 00:37:56,400 --> 00:37:58,361 I wouldn't say ours. 735 00:37:58,569 --> 00:38:01,322 The club will offer brains of one's choosing. 736 00:38:02,907 --> 00:38:03,574 For a price. 737 00:38:03,783 --> 00:38:05,368 Dino's specialty is acquisitions. 738 00:38:06,869 --> 00:38:07,828 Dope. 739 00:38:09,372 --> 00:38:11,999 As for our establishment's name, 740 00:38:12,208 --> 00:38:16,295 I give you the Scratching Post. 741 00:38:17,964 --> 00:38:18,965 So? 742 00:38:19,924 --> 00:38:21,008 That'll do, pig. 743 00:38:23,135 --> 00:38:25,388 What about our customers who aren't crazy rich? 744 00:38:25,596 --> 00:38:28,724 'Cause I've got to say, having Dino here whack a guy 745 00:38:28,933 --> 00:38:32,353 every time you want lunch is super one-percent. 746 00:38:32,561 --> 00:38:34,021 For our less high-end clientele, 747 00:38:34,230 --> 00:38:36,649 I bought a hospital in Bangladesh. 748 00:38:36,857 --> 00:38:38,901 It has one of highest mortality rates in the world. 749 00:38:39,902 --> 00:38:42,238 - Love it. - Shipments will be arriving weekly. 750 00:38:42,446 --> 00:38:43,531 So I figure, next week, 751 00:38:43,739 --> 00:38:45,241 I'll approach Blaine's customers, 752 00:38:45,449 --> 00:38:48,119 let them know there's a new supplier, 753 00:38:48,327 --> 00:38:50,621 a new club, new ladies... 754 00:38:50,830 --> 00:38:51,914 No. 755 00:38:52,123 --> 00:38:53,082 - No... - No. 756 00:38:53,291 --> 00:38:56,168 Let's get up and running, work the kinks out first. 757 00:38:56,836 --> 00:38:58,337 We don't have any customers yet. 758 00:38:58,546 --> 00:39:00,840 Make some then. Go to clubs. 759 00:39:01,048 --> 00:39:03,384 Find those dimwits paying $500 for bottle service. 760 00:39:03,592 --> 00:39:06,012 Do like our name says and scratch them. 761 00:39:06,220 --> 00:39:07,930 - Sweet. - (LAUGHS) 762 00:39:08,139 --> 00:39:09,932 You bet your ass, it's sweet. 763 00:39:10,141 --> 00:39:13,602 Now run out and grab me an espresso while I tackle decor. 764 00:39:14,312 --> 00:39:15,438 Why can't the big guy do it? 765 00:39:15,646 --> 00:39:18,190 Dino suffers from small-fiber neuropathy. 766 00:39:20,318 --> 00:39:21,485 His feet hurt. 767 00:39:23,321 --> 00:39:24,530 Ice-blended. 768 00:39:25,865 --> 00:39:26,741 (KNOCKING AT DOOR) 769 00:39:34,665 --> 00:39:36,334 - Hey. - You love me? 770 00:39:37,752 --> 00:39:38,586 I do. 771 00:39:38,794 --> 00:39:40,671 Then why have you been so awful to me? 772 00:39:40,880 --> 00:39:42,340 Why haven't you been there for me? 773 00:39:43,382 --> 00:39:45,926 I was held at gunpoint, Ravi. I thought I was going to die, 774 00:39:46,135 --> 00:39:47,678 and yet somehow you've made this about you, 775 00:39:47,887 --> 00:39:49,930 about your pride, about your jealousy. 776 00:39:50,890 --> 00:39:55,603 I know. And I'm... I'm so sorry. 777 00:39:57,146 --> 00:39:59,482 Pride. I'm done with it. 778 00:40:00,900 --> 00:40:02,860 Look, it's only been a liability. 779 00:40:03,069 --> 00:40:05,780 I was so excited that we were back together. 780 00:40:06,530 --> 00:40:07,615 So was I. 781 00:40:10,534 --> 00:40:11,369 Are you drunk? 782 00:40:12,828 --> 00:40:13,871 Like, a little. 783 00:40:16,207 --> 00:40:17,416 Don't you get it? 784 00:40:17,625 --> 00:40:20,294 The one thing that's stopping this from happening is you. 785 00:40:21,295 --> 00:40:22,713 Understood. 786 00:40:22,922 --> 00:40:25,925 Then... Then I am... I am officially stopping... 787 00:40:26,133 --> 00:40:28,511 I'm stopping this from 788 00:40:30,304 --> 00:40:31,347 stopping. 789 00:40:32,848 --> 00:40:33,974 Screw it. 790 00:40:46,737 --> 00:40:47,947 (GLASS SHATTERS) 791 00:40:51,867 --> 00:40:53,369 Is there someone here? 792 00:40:54,537 --> 00:40:56,288 Wait, Peyton, please. 793 00:41:02,545 --> 00:41:03,671 Oopsie. 794 00:41:04,964 --> 00:41:07,216 The way we left things, I didn't think you... 795 00:41:07,425 --> 00:41:08,092 Don't! 796 00:41:12,847 --> 00:41:14,056 (DOOR SLAMS SHUT) 797 00:41:14,265 --> 00:41:15,266 (PIANO PLAYING) 798 00:41:15,474 --> 00:41:17,768 BLAINE: ♪ Love will abide 799 00:41:20,229 --> 00:41:23,190 ♪ Take things in stride 800 00:41:25,818 --> 00:41:29,655 ♪ Sounds like good advice 801 00:41:30,448 --> 00:41:35,244 ♪ But there's no one at my side 802 00:41:35,453 --> 00:41:42,460 ♪ 'Cause I've done everything I know 803 00:41:43,210 --> 00:41:46,547 ♪ To try and make you mine 804 00:41:48,048 --> 00:41:53,012 ♪ And I think I'm gonna love you 805 00:41:53,220 --> 00:41:57,683 ♪ For a long, long time ♪