1
00:00:00,961 --> 00:00:02,420
LIV: Previously on iZombie...
2
00:00:02,796 --> 00:00:04,422
Katty Kupps,
Center for Disease Control.
3
00:00:04,631 --> 00:00:08,218
She's the absolute last person
who would conclude
there were, you know...
4
00:00:08,426 --> 00:00:09,344
We start our own
brain business.
5
00:00:09,552 --> 00:00:11,846
- I love it.
- Yeah, you do!
6
00:00:12,055 --> 00:00:13,932
You're thinking too small.
7
00:00:14,140 --> 00:00:16,101
I can't stop thinking
about Peyton and Blaine.
8
00:00:16,309 --> 00:00:17,644
And it's driving me crazy.
9
00:00:17,852 --> 00:00:20,730
The side effect of Cure One,
the cure Major took is death.
10
00:00:20,939 --> 00:00:21,815
Or he can take Cure Two...
11
00:00:22,023 --> 00:00:23,191
And lose all his memories.
12
00:00:23,358 --> 00:00:24,484
What if I could come
up with a formula
13
00:00:24,693 --> 00:00:26,277
that could reverse
memory loss?
14
00:00:26,486 --> 00:00:28,530
Guess who found a job,
a job where no one cares
15
00:00:28,738 --> 00:00:30,657
if you've been publicly
accused of being
a serial killer?
16
00:00:33,660 --> 00:00:35,203
MAN: (ON RADIO) Jackpot
spotted in south corridor.
17
00:00:35,412 --> 00:00:36,955
Zulu-13, you're 20 meters out.
18
00:00:37,163 --> 00:00:37,956
Let's save some hostages.
19
00:00:38,164 --> 00:00:39,624
Roger for Zulu-13.
20
00:00:39,958 --> 00:00:40,917
Ready to breach.
21
00:00:45,797 --> 00:00:46,423
(GUNSHOT)
22
00:00:46,631 --> 00:00:48,842
- (BUZZER SOUNDS)
- (SIGHS)
23
00:00:49,050 --> 00:00:50,760
(BELL RINGING)
24
00:00:53,596 --> 00:00:55,181
MAN: All right. Good job.
25
00:00:55,390 --> 00:00:56,307
(ALL MURMURING)
26
00:00:59,144 --> 00:01:00,145
Lilywhite.
27
00:01:00,353 --> 00:01:02,564
There's one thing men under
my command cannot do.
28
00:01:02,772 --> 00:01:03,898
What is that one thing?
29
00:01:04,107 --> 00:01:05,942
Survive a bullet
to the head, sir.
30
00:01:06,151 --> 00:01:07,152
Black Squad, hit the showers.
31
00:01:07,360 --> 00:01:08,695
White Squad,
32
00:01:08,903 --> 00:01:10,822
give me five miles
before you do the same.
33
00:01:11,031 --> 00:01:12,032
(ALL GROAN)
34
00:01:13,116 --> 00:01:14,909
Lunchtime. Get 'em
while they're goopy.
35
00:01:24,961 --> 00:01:27,005
Just new to the
processed kind.
36
00:01:27,213 --> 00:01:28,465
You better
get familiar with 'em.
37
00:01:34,804 --> 00:01:35,764
Yum, yum.
38
00:01:44,773 --> 00:01:47,859
It's like if someone ate
brains and old yogurt
39
00:01:48,068 --> 00:01:49,694
and then mama-birded them
into a tube.
40
00:01:49,903 --> 00:01:52,280
You should put a note
about the texture
in the suggestion box.
41
00:01:52,489 --> 00:01:53,615
LIV: What the hell?
42
00:01:53,823 --> 00:01:55,325
Who stacks plates
on top of glasses?
43
00:01:55,533 --> 00:01:57,327
I guess I shouldn't be
complaining about the tubes.
44
00:01:57,535 --> 00:01:59,537
You know, it's probably better
to be on white noise
45
00:01:59,746 --> 00:02:01,372
than teen-angst brain
while I'm tracking Natalie.
46
00:02:01,581 --> 00:02:03,083
And I think I can find her.
47
00:02:03,291 --> 00:02:05,877
If I can just figure out who
all of her old clients were
and where they live.
48
00:02:06,086 --> 00:02:08,630
There's actually one
person who might have
that information.
49
00:02:09,589 --> 00:02:10,298
Blaine.
50
00:02:10,507 --> 00:02:11,674
Oh. No, no, no, no.
51
00:02:11,883 --> 00:02:13,676
We are not playing the
"murder everyone" game.
52
00:02:13,885 --> 00:02:15,720
We're playing my dance game.
53
00:02:15,929 --> 00:02:16,805
Did we lose a bet?
54
00:02:17,013 --> 00:02:19,182
I bring the Chinese food.
You play my game.
That's the deal.
55
00:02:21,101 --> 00:02:22,352
(PIANO PLAYING)
56
00:02:22,560 --> 00:02:25,146
BLAINE:
♪ To understand the reason
57
00:02:25,355 --> 00:02:29,984
♪ Why we carry on this way
58
00:02:31,277 --> 00:02:38,326
♪ Lost in a masquerade ♪
59
00:02:45,583 --> 00:02:47,377
(THEME SONG PLAYING)
60
00:02:52,465 --> 00:02:53,842
How'd you even land this gig?
61
00:02:54,050 --> 00:02:56,928
The last guy died up there.
Literally.
62
00:02:57,137 --> 00:02:58,638
One minute he's singing
Hey Jude,
63
00:02:58,847 --> 00:03:00,473
the next, he's stroking out
during the "na-na-na-nas."
64
00:03:01,558 --> 00:03:04,269
I handled the funeral,
and the owner of this place
shows up.
65
00:03:04,477 --> 00:03:06,938
I was singing Hallelujah,
the Jeff Buckley tune.
66
00:03:07,147 --> 00:03:08,898
- Hmm.
- He liked what he heard.
67
00:03:09,107 --> 00:03:10,900
One thing led to another.
Here I am.
68
00:03:11,109 --> 00:03:12,277
A star is born.
69
00:03:12,485 --> 00:03:13,403
(BLAINE CHUCKLING)
70
00:03:17,949 --> 00:03:20,535
While we're on
the subject of the dead,
71
00:03:20,743 --> 00:03:22,453
I got a call
about my dad's will.
72
00:03:22,662 --> 00:03:24,581
You mentioned you received
a sizable settlement.
73
00:03:25,331 --> 00:03:26,332
Who called?
74
00:03:26,541 --> 00:03:28,209
He said he was
my dad's lawyer.
75
00:03:28,835 --> 00:03:31,129
Wanted to meet about
some problem tomorrow.
76
00:03:31,337 --> 00:03:33,464
- Wouldn't say what.
- Well, it sounds shady.
77
00:03:33,673 --> 00:03:35,341
Is there any chance
you could come?
78
00:03:35,675 --> 00:03:37,302
I wouldn't wanna get
taken advantage of,
79
00:03:37,510 --> 00:03:39,929
you know,
especially with the fuzziness.
80
00:03:40,138 --> 00:03:42,265
I'll say to you what I say
to all of my clients.
81
00:03:42,473 --> 00:03:43,474
What's in it for me?
82
00:03:44,684 --> 00:03:45,935
When you hear a noise,
83
00:03:47,604 --> 00:03:49,230
just accept it,
84
00:03:49,439 --> 00:03:51,524
and then let it drift away.
85
00:03:51,733 --> 00:03:53,651
And now,
if that works for noise,
86
00:03:53,860 --> 00:03:56,362
what other unwanted intrusions
87
00:03:56,571 --> 00:03:58,990
can we choose to let go?
88
00:03:59,866 --> 00:04:03,786
At your own pace,
open your eyes.
89
00:04:05,538 --> 00:04:06,789
I'll see you next week.
90
00:04:10,543 --> 00:04:11,794
ALL: Namaste.
91
00:04:13,171 --> 00:04:14,130
Namaste.
92
00:04:15,715 --> 00:04:17,217
Isn't he amazing?
93
00:04:17,425 --> 00:04:18,718
- Namaste.
- Namaste.
94
00:04:21,930 --> 00:04:23,890
(CARS HONKING)
95
00:04:25,767 --> 00:04:27,143
(SIRENS WAILING)
96
00:04:34,442 --> 00:04:35,777
(BELLS CHIMING)
97
00:04:38,238 --> 00:04:40,031
(FOOTSTEPS APPROACHING)
98
00:04:40,240 --> 00:04:41,824
(HEAVY BREATHING)
99
00:04:55,713 --> 00:04:58,549
LADYBIRD: "When you realize
how perfect everything is,
100
00:04:58,758 --> 00:05:01,970
"you will tilt your head back
and laugh at the sky."
101
00:05:03,596 --> 00:05:05,890
That's the last thing
Topher said to me.
102
00:05:06,099 --> 00:05:08,935
It is so true.
Life is perfect.
103
00:05:09,435 --> 00:05:11,646
- Right. Miss...
- Ladybird.
104
00:05:13,398 --> 00:05:15,775
This is a murder
investigation, so...
105
00:05:18,903 --> 00:05:20,488
I'll be damned.
106
00:05:20,697 --> 00:05:23,616
All right, Ladybird,
107
00:05:23,825 --> 00:05:25,410
I'm told you found the body.
108
00:05:25,618 --> 00:05:27,036
I opened this morning.
109
00:05:27,245 --> 00:05:29,914
There he was
sitting on his Zafu cushion.
110
00:05:30,123 --> 00:05:32,000
He died doing what he loved.
111
00:05:32,417 --> 00:05:34,627
- Sitting?
- Meditating.
112
00:05:34,836 --> 00:05:37,380
Topher was a powerful
mindfulness teacher.
113
00:05:37,588 --> 00:05:38,798
Everyone loved him.
114
00:05:39,007 --> 00:05:41,092
Doesn't seem like
everyone loved him.
115
00:05:41,301 --> 00:05:43,761
Did he have any exes?
Angry clients?
116
00:05:43,970 --> 00:05:46,347
Topher said he only had
one enemy.
117
00:05:46,556 --> 00:05:49,392
The inability to accept
the gift of change.
118
00:05:50,685 --> 00:05:51,811
Got it.
119
00:05:52,020 --> 00:05:54,188
Thank you for your help.
Don't leave town.
120
00:06:01,821 --> 00:06:03,072
Bloody, this one.
121
00:06:03,281 --> 00:06:06,743
Zen guru beaten to death
with a Buddha statue.
Feels personal.
122
00:06:06,951 --> 00:06:09,537
Or a tragic misunderstanding
of "Open your mind."
123
00:06:09,746 --> 00:06:10,830
LIV: Look over here.
124
00:06:11,039 --> 00:06:13,458
Forensics will be able to ID
the make of the shoe
from the tread.
125
00:06:13,666 --> 00:06:14,500
Size 12.
126
00:06:14,709 --> 00:06:15,626
Already measured it.
127
00:06:15,835 --> 00:06:16,753
Detective.
128
00:06:21,466 --> 00:06:24,010
This gentleman sleeps in
a grate in the alley out back.
129
00:06:24,218 --> 00:06:27,180
He said he saw a man
sprint out the back door
around the time of the murder.
130
00:06:27,388 --> 00:06:30,141
Said the man
ran into the alley
carrying a bag.
131
00:06:32,810 --> 00:06:33,936
Uncool, man.
132
00:06:34,145 --> 00:06:35,355
Can you describe
this man you saw?
133
00:06:36,397 --> 00:06:39,400
Tall, I guess. Uh...
134
00:06:40,193 --> 00:06:43,529
Dark hair, scruffy. Dumb face.
135
00:06:43,738 --> 00:06:44,989
Any idea what he was carrying?
136
00:06:45,198 --> 00:06:47,367
- Trash.
- What makes you say "trash"?
137
00:06:47,575 --> 00:06:48,659
It was in a trash bag.
138
00:06:49,535 --> 00:06:51,412
Take him to the precinct.
Sober him up.
139
00:06:51,621 --> 00:06:52,955
Have him talk
to a sketch artist.
140
00:06:57,043 --> 00:06:58,294
Let's check out this alley.
141
00:06:59,754 --> 00:07:02,340
Damn. What in God's name?
142
00:07:02,548 --> 00:07:04,759
If he ditched his trash bag,
this is where he'd do it.
143
00:07:04,967 --> 00:07:06,094
The only dumpster
in the alley,
144
00:07:06,302 --> 00:07:08,304
and it had to be
outside a seafood place.
145
00:07:08,513 --> 00:07:11,682
Look, peeking out
from the fish heads
and the lobster shells.
146
00:07:11,891 --> 00:07:15,019
- Is that...
- A trash bag.
147
00:07:20,817 --> 00:07:22,860
You could have one
of the uniformed guys do it.
148
00:07:23,403 --> 00:07:26,531
I hated the detectives
who did that
when I was in uniform.
149
00:07:37,500 --> 00:07:39,335
You're a good man,
Clive Babineaux.
150
00:07:42,422 --> 00:07:43,381
(GROANS)
151
00:07:50,513 --> 00:07:53,099
- That better be tartar sauce.
- Ew.
152
00:07:58,104 --> 00:07:58,938
What is it?
153
00:07:59,147 --> 00:08:02,442
(CHUCKLING)
154
00:08:04,193 --> 00:08:05,445
Bloody shoes.
155
00:08:06,487 --> 00:08:08,281
The sole matches the pattern
from the crime scene.
156
00:08:08,489 --> 00:08:10,074
Let's get you
a barrel of wet wipes,
157
00:08:10,283 --> 00:08:11,909
and then we can go
find our Cinderella.
158
00:08:12,118 --> 00:08:15,997
Now, how about I go shower,
and you have a little lunch?
159
00:08:28,926 --> 00:08:30,595
Almond milk chai latte
for you,
160
00:08:30,803 --> 00:08:32,096
and the strong stuff for me.
161
00:08:32,305 --> 00:08:33,347
Teatime.
162
00:08:36,309 --> 00:08:37,351
Got it backwards.
163
00:08:38,019 --> 00:08:39,729
How do you drink almond milk?
164
00:08:41,397 --> 00:08:42,356
Mmm.
165
00:08:43,774 --> 00:08:44,984
Yummy, yummy.
166
00:08:45,193 --> 00:08:48,362
I wonder if Topher here
died with any regrets.
167
00:08:48,571 --> 00:08:50,406
Things he wished
he did differently.
168
00:08:50,615 --> 00:08:55,244
Forks in the road
where he felt he chose
the wrong, uh, prong.
169
00:08:56,746 --> 00:08:58,080
Did Peyton mention
whether...
170
00:08:58,289 --> 00:08:59,790
Stop. No more.
171
00:08:59,999 --> 00:09:01,584
Talk to her. Not to me.
172
00:09:02,001 --> 00:09:03,169
(KATTY SIGHS)
173
00:09:05,129 --> 00:09:07,798
My kingdom
for a handicapped ramp.
174
00:09:08,007 --> 00:09:10,885
Dr. Kupps, welcome back.
175
00:09:12,053 --> 00:09:12,970
Wow.
176
00:09:13,513 --> 00:09:14,597
Look at that suitcase.
177
00:09:14,847 --> 00:09:17,183
My hotel wouldn't let me
check in yet,
178
00:09:17,391 --> 00:09:19,519
and, please, Ravi.
Call me Katty.
179
00:09:19,810 --> 00:09:21,437
- I'm not your boss anymore.
- Huh.
180
00:09:21,896 --> 00:09:23,856
Oh, hey, sweetie, would you
mind grabbing me a diet soda?
181
00:09:24,065 --> 00:09:25,483
Anything caffeinated.
182
00:09:25,691 --> 00:09:28,486
Yep, sure, Katty.
183
00:09:28,694 --> 00:09:31,280
Whew. Rough way to go.
184
00:09:31,489 --> 00:09:34,408
Death and life are but sides
of a single coin.
185
00:09:34,617 --> 00:09:36,994
In a way, he's still alive
and always will be.
186
00:09:37,203 --> 00:09:40,456
(CLEARS THROAT) I take it
there's been a development
on the Super Max case?
187
00:09:40,665 --> 00:09:41,999
It looks like you plan
to stay a while.
188
00:09:42,208 --> 00:09:45,127
(SCOFFS) Interesting
developments indeed.
189
00:09:46,295 --> 00:09:50,675
Two years ago,
a private plane crashes
in a field in North Dakota.
190
00:09:50,883 --> 00:09:52,009
Six dead.
191
00:09:52,260 --> 00:09:54,637
The black box showed nothing
was wrong with the plane.
192
00:09:54,845 --> 00:09:56,347
It just dropped from the sky.
193
00:09:56,556 --> 00:09:59,809
During the investigation,
the local medical examiner
reaches out to us at the CDC
194
00:10:00,017 --> 00:10:01,769
because he's discovered
something odd.
195
00:10:01,978 --> 00:10:04,021
One of the bodies
belonged to a young woman,
196
00:10:04,230 --> 00:10:05,898
and just like the
Super Max body,
197
00:10:06,107 --> 00:10:08,901
she had human brains
in her digestive tract,
198
00:10:09,110 --> 00:10:11,112
and her dead flesh
seemed to indicate
199
00:10:11,320 --> 00:10:14,198
she'd died months before
she ever got on that plane.
200
00:10:15,199 --> 00:10:16,576
Guess where
the plane originated?
201
00:10:17,743 --> 00:10:19,662
- Seattle.
- Yes.
202
00:10:19,870 --> 00:10:23,207
So now Seattle is ground zero
for this investigation.
203
00:10:24,166 --> 00:10:26,919
I hope it's okay
if I use your morgue
when I need a lab.
204
00:10:27,628 --> 00:10:28,629
Sure.
205
00:10:28,838 --> 00:10:30,172
Hi, Jacob.
I'm heading to my 1:30.
206
00:10:30,381 --> 00:10:31,549
I'm on my cell
if anything comes up.
207
00:10:35,094 --> 00:10:36,012
Surprise.
208
00:10:36,596 --> 00:10:37,388
Yes.
209
00:10:37,597 --> 00:10:39,223
- You're leaving.
- I am.
210
00:10:39,432 --> 00:10:41,142
I was hoping to talk.
211
00:10:41,350 --> 00:10:43,269
Well, I'll be back
in the afternoon.
Can we do this then?
212
00:10:43,477 --> 00:10:44,770
It won't take a minute.
213
00:10:46,022 --> 00:10:47,857
- Please.
- Sure.
214
00:10:55,281 --> 00:10:56,866
Right, the short version.
215
00:10:57,074 --> 00:10:59,910
Uh... I'm saying this.
(EXHALES)
216
00:11:02,163 --> 00:11:03,122
I'm sorry.
217
00:11:05,124 --> 00:11:06,542
I haven't been a good friend.
218
00:11:07,001 --> 00:11:09,211
I've wanted to be, but...
219
00:11:09,795 --> 00:11:14,967
Look, intellectually...
(SIGHS) I know you didn't
do anything wrong.
220
00:11:15,593 --> 00:11:19,722
We weren't together when you
and Blaine had your...
221
00:11:19,930 --> 00:11:21,265
You didn't know who he was.
222
00:11:21,474 --> 00:11:24,727
So it's my stupid
macho problem.
223
00:11:24,935 --> 00:11:25,853
It's just...
224
00:11:28,314 --> 00:11:31,275
Any time my brain
isn't otherwise occupied,
225
00:11:31,484 --> 00:11:34,862
these little movies
begin playing in there, yeah?
226
00:11:35,071 --> 00:11:36,822
What kind of movies?
227
00:11:37,031 --> 00:11:38,240
Uh...
228
00:11:39,950 --> 00:11:45,247
Adult movies
of Blaine and you doing stuff.
229
00:11:50,127 --> 00:11:51,379
I'm going to say this once.
230
00:11:52,880 --> 00:11:54,882
When I met Blaine, he was
this man who was brave enough
231
00:11:55,091 --> 00:11:56,967
to stand up to Mr. Boss
when no one else would.
232
00:11:58,260 --> 00:11:59,553
That's how I knew him.
233
00:12:00,554 --> 00:12:03,933
After I found out who he was,
after we did "stuff"...
234
00:12:05,476 --> 00:12:06,977
I've beaten myself up enough
on my own.
235
00:12:07,186 --> 00:12:08,229
I don't need your help.
236
00:12:09,897 --> 00:12:12,483
And this should be obvious,
but I'm gonna say it anyways.
237
00:12:13,359 --> 00:12:16,112
Your opinion in this matter
is irrelevant.
238
00:12:17,321 --> 00:12:19,073
What did you
come here for, Ravi?
239
00:12:19,281 --> 00:12:20,491
Did you come here
to say you're sorry?
240
00:12:22,493 --> 00:12:25,579
Or were you hoping maybe
I'd apologize to you?
241
00:12:29,083 --> 00:12:30,042
(LINE RINGING)
242
00:12:30,251 --> 00:12:31,836
- PEYTON: Hello?
- Hey.
243
00:12:32,044 --> 00:12:32,920
Are you almost here?
244
00:12:33,129 --> 00:12:34,046
Yeah, I got hung up.
245
00:12:34,797 --> 00:12:35,673
Got it.
246
00:12:36,298 --> 00:12:39,677
I guess I will tread water.
See you soon.
247
00:12:44,598 --> 00:12:45,683
(SIGHS)
248
00:12:45,891 --> 00:12:47,852
Gentlemen, I am so sorry
about the delay.
249
00:12:48,060 --> 00:12:50,688
Uh, my attorney will
be arriving tout de suite.
250
00:12:50,896 --> 00:12:54,316
In the meantime,
can I offer you a drink, or...
251
00:12:54,734 --> 00:12:55,985
Snack?
252
00:12:56,193 --> 00:12:57,153
Nothing for me.
253
00:13:00,614 --> 00:13:01,866
Water.
254
00:13:03,451 --> 00:13:04,618
Room temperature.
255
00:13:06,287 --> 00:13:07,371
In a glass.
256
00:13:13,961 --> 00:13:15,671
So word is
you lost your memory.
257
00:13:16,213 --> 00:13:17,465
I did.
258
00:13:17,673 --> 00:13:20,009
It was the darnedest thing.
259
00:13:20,801 --> 00:13:24,138
I looked under
all my couch cushions,
in my car...
260
00:13:24,346 --> 00:13:27,808
(CHUCKLES) I'm glad to see
your sense of humor
made it across the Lethe.
261
00:13:28,017 --> 00:13:29,977
- The what?
- The Lethe.
262
00:13:30,186 --> 00:13:31,562
It's a river
in the land of the dead.
263
00:13:31,771 --> 00:13:34,398
One sip, and you just forget
who you were
when you were alive.
264
00:13:34,607 --> 00:13:37,818
Perhaps we could get down
to the business at hand.
265
00:13:39,487 --> 00:13:42,698
Sorry to make everyone wait.
266
00:13:45,117 --> 00:13:46,577
You're supposed to be dead.
267
00:13:46,786 --> 00:13:50,581
And lo, the stone was
rolled away from the tomb.
268
00:13:50,790 --> 00:13:54,293
Blaine, um...
This man is your father.
269
00:13:57,922 --> 00:13:58,839
Well,
270
00:14:00,424 --> 00:14:02,927
I'm starting to see
the problem with the will.
271
00:14:03,761 --> 00:14:06,013
I'm sorry. I thought you were
abducted by the Chaos Killer.
272
00:14:06,222 --> 00:14:07,932
Oh, I was, but I escaped.
273
00:14:08,599 --> 00:14:09,600
I'm crafty.
274
00:14:10,351 --> 00:14:11,435
Well, hot damn!
275
00:14:12,144 --> 00:14:13,687
Dad's back!
276
00:14:13,896 --> 00:14:16,190
- Who's pumped?
- Everyone, I'm sure.
277
00:14:16,398 --> 00:14:19,819
Now, the will,
as I'm sure you'll agree,
278
00:14:20,027 --> 00:14:23,030
is no longer valid,
so if you'd just sign that...
279
00:14:23,239 --> 00:14:25,157
Ah, say no more.
280
00:14:26,700 --> 00:14:28,077
It's your money, after all.
281
00:14:29,119 --> 00:14:31,622
And it's a small price to pay
for this family reunion.
282
00:14:36,710 --> 00:14:40,965
Now, once you get back
on your feet,
I think that we should...
283
00:14:41,173 --> 00:14:44,176
Well, geez, you tell me.
284
00:14:45,469 --> 00:14:46,846
What is it
we used to do together?
285
00:14:48,013 --> 00:14:51,016
I know I'd love to hear
some stories,
look at some photos.
286
00:14:51,225 --> 00:14:53,686
I can tell you a story
right now if you'd like.
287
00:14:57,606 --> 00:14:59,316
You were 11 or so.
288
00:15:00,568 --> 00:15:02,361
Your mother and I
were turning the house over
289
00:15:02,570 --> 00:15:04,697
looking for these
earrings she loved.
290
00:15:05,447 --> 00:15:06,657
Then the phone rings.
291
00:15:06,866 --> 00:15:08,576
It's a woman we don't know.
She's very upset.
292
00:15:08,784 --> 00:15:11,203
She tells us that
her son's admitted
293
00:15:11,412 --> 00:15:15,207
that he sold
my wife's earrings
in a pawn shop.
294
00:15:16,041 --> 00:15:21,714
You'd stolen them
and roped some teenage
drug addict into selling them.
295
00:15:23,090 --> 00:15:24,216
So precocious!
296
00:15:27,094 --> 00:15:31,098
That was the day
I admitted to myself
297
00:15:31,307 --> 00:15:34,101
that the sight of you
made me sick.
298
00:15:36,729 --> 00:15:37,730
Go. Get out.
299
00:15:39,815 --> 00:15:40,691
Gladly.
300
00:15:43,110 --> 00:15:44,695
I've got what's worth having.
301
00:15:44,904 --> 00:15:45,821
(CLEARS THROAT)
302
00:15:57,333 --> 00:15:58,626
I got your text.
303
00:15:58,834 --> 00:15:59,960
You took a while.
304
00:16:00,169 --> 00:16:01,795
I was taking a sound bath.
305
00:16:02,004 --> 00:16:03,464
What is a...
306
00:16:03,672 --> 00:16:05,299
You know what? Doesn't matter.
307
00:16:05,507 --> 00:16:07,551
What matters is that you're
sure that this guy you ate
308
00:16:07,760 --> 00:16:10,512
is legitimately a
Zen'd-out, anti-materialistic,
309
00:16:10,721 --> 00:16:12,556
"what's the sound of
one hand clapping"
kind of guy.
310
00:16:12,765 --> 00:16:13,849
Are you kidding?
311
00:16:14,058 --> 00:16:17,603
He's so legit,
I don't even have to cultivate
mindful self-compassion.
312
00:16:18,854 --> 00:16:20,564
Then this might surprise you.
313
00:16:24,318 --> 00:16:26,236
He used to be
a venture capitalist.
314
00:16:26,445 --> 00:16:27,780
Made a fortune in software.
315
00:16:27,988 --> 00:16:30,240
And just days before
Topher's first big score,
316
00:16:30,449 --> 00:16:32,993
one of his two VC partners,
Mitch Davis,
317
00:16:33,202 --> 00:16:35,913
got busted trying to sell
suitcases full of cocaine.
318
00:16:36,121 --> 00:16:39,375
A powerful metaphor
for the spiritual baggage
he had yet to shed.
319
00:16:39,583 --> 00:16:41,293
That metaphor
got him five years.
320
00:16:41,502 --> 00:16:42,711
And according to this story,
321
00:16:42,920 --> 00:16:46,048
Topher took on Mitch's share
of the investment
and doubled his fortune.
322
00:16:46,256 --> 00:16:47,549
Motive!
323
00:16:47,758 --> 00:16:49,426
So where's this Mitch guy now,
still in jail?
324
00:16:49,635 --> 00:16:51,512
He got out. Two weeks ago.
325
00:16:51,720 --> 00:16:52,888
- Whoa.
- Mmm-hmm.
326
00:16:53,097 --> 00:16:54,431
I just reached out
and asked Mr. Davis
327
00:16:54,640 --> 00:16:56,141
to join us tomorrow
for a chat.
328
00:16:56,350 --> 00:16:58,268
Maybe he matches the sketch
from the homeless man.
329
00:16:58,477 --> 00:16:59,728
There's no sketch.
330
00:16:59,937 --> 00:17:02,356
Harris says he turned his back
to get the guy some coffee.
331
00:17:02,564 --> 00:17:03,983
Turned back, he was gone.
332
00:17:04,483 --> 00:17:06,276
If he was ever there
to begin with.
333
00:17:06,485 --> 00:17:07,736
I mean cosmically.
334
00:17:07,945 --> 00:17:09,697
Like how none of us
are really just here,
335
00:17:09,905 --> 00:17:11,281
we're on multiple planes of...
336
00:17:13,450 --> 00:17:15,160
I'm going back
to my sound bath.
337
00:17:19,498 --> 00:17:20,916
This is Zulu-13.
338
00:17:21,125 --> 00:17:23,335
I'm 20 meters from jackpot,
ready to infiltrate.
339
00:17:23,544 --> 00:17:24,503
Roger.
340
00:17:27,464 --> 00:17:29,049
(BUZZER SOUNDS)
341
00:17:29,258 --> 00:17:31,385
(BELL RINGING)
342
00:17:32,636 --> 00:17:33,846
(CHUCKLES)
343
00:17:34,054 --> 00:17:35,514
Got to watch your six, newb.
344
00:17:42,521 --> 00:17:44,982
Lilywhite, along with
"right in front of you,"
345
00:17:45,190 --> 00:17:47,234
what's another place
that bad guys might be?
346
00:17:47,443 --> 00:17:48,861
Right behind me, sir.
347
00:17:49,069 --> 00:17:50,237
That is correct.
348
00:17:50,446 --> 00:17:52,698
Now, what would be
a good reminder?
349
00:17:54,575 --> 00:17:56,243
Five miles, White Team.
350
00:17:56,452 --> 00:17:57,578
- (ALL GROAN)
- Do it!
351
00:17:59,204 --> 00:18:02,166
Know what all those guys did
before they were
zombie mercenaries?
352
00:18:02,374 --> 00:18:04,752
I don't know, Justin.
Play villains in '80s movies?
353
00:18:04,960 --> 00:18:08,005
They were human mercenaries,
and before that,
they were Army.
354
00:18:08,839 --> 00:18:10,799
The only thing that's changed
for them are the rations.
355
00:18:11,759 --> 00:18:13,010
You and me?
356
00:18:13,218 --> 00:18:15,054
We're just the fellas
who wound up here.
357
00:18:15,262 --> 00:18:18,432
Or you are a lifelong
soldier for hire,
and you just suck at it.
358
00:18:18,640 --> 00:18:20,934
What did you do before?
359
00:18:21,101 --> 00:18:23,562
You've heard about
the July 4th
Fillmore-Graves retreat,
360
00:18:24,229 --> 00:18:25,522
where the whole company
zombified?
361
00:18:25,731 --> 00:18:27,733
- Yeah.
- Yeah. I was the DJ.
362
00:18:29,568 --> 00:18:31,820
Oh, that may be
the saddest thing
I've ever heard.
363
00:18:32,196 --> 00:18:33,864
Yeah, well,
not much call for a DJ
364
00:18:34,073 --> 00:18:36,075
in the Fillmore-Graves
day-to-day operations,
365
00:18:36,283 --> 00:18:39,578
so here I am,
zombie mercenary.
366
00:18:41,663 --> 00:18:43,290
There's a learning curve.
367
00:18:43,916 --> 00:18:44,708
You'll get there.
368
00:18:46,919 --> 00:18:51,548
(COUGHING)
369
00:19:03,143 --> 00:19:04,937
Well, this is unexpected.
370
00:19:05,145 --> 00:19:06,105
It is, right?
371
00:19:06,313 --> 00:19:08,398
Oh, yeah. Can I come in?
372
00:19:08,607 --> 00:19:09,817
Yeah.
373
00:19:10,025 --> 00:19:11,652
You're looking a little wan.
374
00:19:12,361 --> 00:19:13,779
You need something
with a kick?
375
00:19:14,613 --> 00:19:16,448
Do you remember a zombie
named Natalie?
376
00:19:16,657 --> 00:19:17,741
I've heard her name.
377
00:19:17,950 --> 00:19:19,326
Some of my customers
ask about her.
378
00:19:19,493 --> 00:19:21,078
She was a call girl.
379
00:19:21,286 --> 00:19:23,372
You scratched her and forced
her to service your clients.
380
00:19:23,580 --> 00:19:25,040
(GROANS)
381
00:19:25,249 --> 00:19:26,333
Maybe my dad had a point.
382
00:19:26,542 --> 00:19:28,001
Now I think
one of her old clients
383
00:19:28,210 --> 00:19:29,753
is holding her
against her will.
384
00:19:29,962 --> 00:19:31,171
I've got one lead.
385
00:19:31,964 --> 00:19:32,965
This phone number.
386
00:19:36,176 --> 00:19:38,595
I'll take a look. Alone.
387
00:19:39,179 --> 00:19:40,097
You stay here.
388
00:19:45,769 --> 00:19:48,147
Do you remember
what it felt like
before you took the cure?
389
00:19:49,231 --> 00:19:50,399
When you were dying?
390
00:19:51,775 --> 00:19:53,026
I don't.
391
00:19:53,235 --> 00:19:54,319
Probably wasn't good.
392
00:19:55,654 --> 00:19:56,613
Here you go.
393
00:19:57,447 --> 00:19:59,658
Name and address.
394
00:20:00,492 --> 00:20:03,745
Don't hurt him, okay?
This is my livelihood.
395
00:20:04,955 --> 00:20:06,123
Thank you.
396
00:20:06,331 --> 00:20:09,835
Just a heads up. He ordered
double brains last week,
397
00:20:10,043 --> 00:20:12,045
so he might be on vacation.
398
00:20:12,254 --> 00:20:13,213
He's not here?
399
00:20:13,422 --> 00:20:15,132
Just a few days extra.
400
00:20:15,340 --> 00:20:18,302
A week max.
Not too long. Whoa.
401
00:20:18,510 --> 00:20:20,762
(CHUCKLING)
Patience not your strong suit?
402
00:20:23,557 --> 00:20:25,184
I may not have that long.
403
00:20:31,773 --> 00:20:35,235
It's a work in progress,
so use your imagination.
404
00:20:35,444 --> 00:20:38,655
Pretend we're a couple
of zombie dudes
405
00:20:38,864 --> 00:20:42,451
looking to chill,
get our drink on.
406
00:20:42,659 --> 00:20:44,286
The exposed brick is good.
407
00:20:45,621 --> 00:20:48,498
Tufted leather banquettes
would go nicely.
408
00:20:48,707 --> 00:20:51,335
(SNAPS FINGERS) I was thinking
a pinball machine
next to the crapper.
409
00:20:52,169 --> 00:20:53,212
We need a name.
410
00:20:53,420 --> 00:20:55,047
One that would
assure customers
411
00:20:55,255 --> 00:20:58,634
they would never encounter
pinball or the word "crapper."
412
00:21:01,220 --> 00:21:06,642
I was thinking,
maybe Whitey Bulger's.
413
00:21:08,060 --> 00:21:09,102
Needs work.
414
00:21:09,895 --> 00:21:13,982
The only humans in here
should be appetizers.
415
00:21:14,983 --> 00:21:18,195
We need a way to tell
man from zombie.
416
00:21:18,403 --> 00:21:19,363
I was thinking...
417
00:21:19,571 --> 00:21:21,448
I don't think you should start
sentences that way anymore.
418
00:21:27,829 --> 00:21:28,622
What if
419
00:21:30,290 --> 00:21:33,669
we had a would-be customer
stick his hands
in the mail slot,
420
00:21:33,877 --> 00:21:34,836
took a nail gun,
421
00:21:35,045 --> 00:21:36,129
we drove a nine-penny
through his palm?
422
00:21:36,296 --> 00:21:38,882
Sure, it stings a bit,
but if he refuses,
423
00:21:39,091 --> 00:21:40,884
we know he's way too alive
to come in here.
424
00:21:42,427 --> 00:21:43,220
Needs work.
425
00:21:45,013 --> 00:21:47,724
(INHALES)
426
00:21:47,933 --> 00:21:49,059
And exhale.
427
00:21:49,268 --> 00:21:50,936
(EXHALES)
428
00:21:51,561 --> 00:21:52,479
What's going on?
429
00:21:55,691 --> 00:21:58,568
The good news is the fluid
currently in his lungs
is draining.
430
00:21:58,777 --> 00:22:01,697
But it will return
with a vengeance.
431
00:22:01,905 --> 00:22:03,407
And he won't be able
to fight it.
432
00:22:03,615 --> 00:22:05,784
- How long do I have?
- Weeks.
433
00:22:06,243 --> 00:22:08,620
Maybe.
Then you'll have
to take the cure,
434
00:22:08,829 --> 00:22:09,830
memory loss and all.
435
00:22:14,167 --> 00:22:16,420
Identity's just
a hallucination
436
00:22:16,628 --> 00:22:18,255
of the unenlightened
mind anyway.
437
00:22:18,505 --> 00:22:19,756
Makes total sense.
438
00:22:20,424 --> 00:22:22,592
It's not a lost cause yet.
439
00:22:22,801 --> 00:22:25,220
My serum to reverse
memory loss is ready.
440
00:22:25,846 --> 00:22:27,097
Well, hypothetically.
441
00:22:27,306 --> 00:22:29,433
Human memory is more
complex than a rat's.
442
00:22:29,641 --> 00:22:30,892
I have no way to test it.
443
00:22:31,101 --> 00:22:33,895
There's never a chimp
suffering from dementia around
when you really need one.
444
00:22:35,397 --> 00:22:36,982
There is one way.
445
00:22:37,566 --> 00:22:38,275
Blaine.
446
00:22:38,567 --> 00:22:40,944
But I doubt
he'll take the risk.
He doesn't trust us.
447
00:22:41,153 --> 00:22:45,032
But he trusts Peyton.
I could get her to ask him
to hear us out.
448
00:22:45,532 --> 00:22:46,450
(CELL PHONE VIBRATING)
449
00:22:49,119 --> 00:22:50,370
I have to go.
450
00:22:51,121 --> 00:22:53,832
No. Listen to me.
They're the ones
that can't even get on NASDAQ.
451
00:22:54,041 --> 00:22:55,250
Off the phone,
please, Mr. Davis.
452
00:22:55,459 --> 00:22:56,501
Oh, well, if you say so.
453
00:22:56,710 --> 00:22:57,961
Yeah, I do.
454
00:22:58,587 --> 00:23:00,297
Listen, listen.
I'm telling you!
455
00:23:00,505 --> 00:23:04,426
Margins the size
of Kate Upton's fun bags.
(LAUGHS)
456
00:23:06,386 --> 00:23:09,139
Let me circle back.
(CLEARS THROAT)
457
00:23:09,348 --> 00:23:11,725
So, Topher.
458
00:23:12,517 --> 00:23:14,394
Toph the Loaf murdered.
Bummer.
459
00:23:14,603 --> 00:23:15,771
Why am I here?
460
00:23:16,480 --> 00:23:19,149
You are the deceased's
former business partner.
461
00:23:19,358 --> 00:23:20,484
"Partners"? Generous.
462
00:23:20,692 --> 00:23:22,069
I was kind of the brains
of the outfit.
463
00:23:22,277 --> 00:23:23,779
Not enough brains
to dodge a coke bust.
464
00:23:23,987 --> 00:23:26,948
(CHUCKLES) "Coke bust."
Makes it sound
like I was a junkie.
465
00:23:27,157 --> 00:23:28,241
I was moving product.
466
00:23:28,450 --> 00:23:29,368
Much cooler.
467
00:23:31,119 --> 00:23:31,995
You mind?
468
00:23:32,871 --> 00:23:34,331
We know the killer
had large feet.
469
00:23:34,539 --> 00:23:36,583
Maybe we can cross you off
the list of suspects.
470
00:23:37,376 --> 00:23:38,043
Why not?
471
00:23:42,005 --> 00:23:43,715
So you were moving product?
472
00:23:44,132 --> 00:23:46,176
To raise money
for a business venture.
473
00:23:46,385 --> 00:23:48,220
One that hit big, I might add.
474
00:23:48,428 --> 00:23:50,847
I found that deal, by the way.
I almost got rich.
475
00:23:51,056 --> 00:23:52,265
CLIVE: But you didn't.
You went to jail.
476
00:23:52,474 --> 00:23:53,600
And two weeks
after you get out,
477
00:23:53,809 --> 00:23:56,353
the man who profited off
your incarceration
winds up dead.
478
00:23:56,561 --> 00:23:58,814
Yeah. That sucked.
But I'm over it.
479
00:24:05,529 --> 00:24:06,613
He's a seven and a half.
480
00:24:06,822 --> 00:24:08,865
Our witness said he was
tall with dark hair anyway.
481
00:24:09,074 --> 00:24:10,867
I'm sorry to disappoint.
482
00:24:11,076 --> 00:24:12,452
But my motto these days?
483
00:24:12,661 --> 00:24:14,413
"You've got to sell the past
and buy the future."
484
00:24:14,621 --> 00:24:16,206
Yet both are illusions.
485
00:24:16,415 --> 00:24:18,333
Like the fool,
you stare at nothing.
486
00:24:19,876 --> 00:24:20,836
So true.
487
00:24:21,044 --> 00:24:26,383
So the newspaper said
Topher got clipped in
his mindfulness studio.
488
00:24:26,591 --> 00:24:28,343
What angle do you suppose
he was working?
489
00:24:28,552 --> 00:24:30,220
Topher and Devon. Buddhists?
490
00:24:30,429 --> 00:24:32,222
(CHUCKLING) Please.
491
00:24:32,431 --> 00:24:33,432
I'm sorry.
492
00:24:34,891 --> 00:24:35,976
Who's Devon?
493
00:24:36,518 --> 00:24:37,978
Uncurl the toes, please.
494
00:24:40,564 --> 00:24:41,565
Twelve.
495
00:24:45,235 --> 00:24:46,069
Open wide.
496
00:24:53,243 --> 00:24:54,828
So Mitch went to jail,
497
00:24:55,036 --> 00:24:57,873
and you and Topher
struck it rich.
What then?
498
00:24:58,081 --> 00:25:00,959
I couldn't understand
why I wasn't happy,
so I spent my money.
499
00:25:01,168 --> 00:25:04,880
Hoping things,
material possessions,
hallucinogenics,
500
00:25:05,088 --> 00:25:06,965
would bring me peace.
They didn't.
501
00:25:07,174 --> 00:25:10,260
So after you spent
all your money,
Topher got you into all this?
502
00:25:10,469 --> 00:25:11,678
The other way around.
503
00:25:11,887 --> 00:25:14,347
After I hit rock bottom,
I discovered mindfulness.
504
00:25:14,556 --> 00:25:17,559
Topher saw
how my life improved
and it inspired him.
505
00:25:20,770 --> 00:25:22,022
These look familiar?
506
00:25:23,190 --> 00:25:24,399
Yes. They're mine.
507
00:25:24,983 --> 00:25:26,610
- You're sure?
- The two-tone laces.
508
00:25:26,818 --> 00:25:28,528
Absolutely.
Where did they turn up?
509
00:25:30,030 --> 00:25:33,909
They were found
in a dumpster a block over,
covered in Topher's blood.
510
00:25:34,701 --> 00:25:37,454
You know, a few nights
before Topher's murder,
511
00:25:37,662 --> 00:25:38,622
I walked into my home,
512
00:25:38,830 --> 00:25:41,249
and I had the sense
that someone had broken in.
513
00:25:41,750 --> 00:25:42,626
"The sense"?
514
00:25:43,001 --> 00:25:46,505
The positive energy
had been
completely obstructed.
515
00:25:47,547 --> 00:25:48,882
I know how that sounds.
516
00:25:50,133 --> 00:25:50,884
Ladybird.
517
00:25:51,843 --> 00:25:54,221
You remember what I said
about my house
a few nights ago?
518
00:25:54,930 --> 00:25:57,182
You mean when your positive
energy was obstructed?
519
00:25:58,350 --> 00:25:59,851
That's not a thing.
520
00:26:00,060 --> 00:26:01,436
You're doing it right now.
521
00:26:03,188 --> 00:26:04,147
Give us a second.
522
00:26:07,400 --> 00:26:09,444
There is no way it's him.
523
00:26:09,903 --> 00:26:13,740
He just admitted these shoes
splattered with
the victim's blood are his.
524
00:26:14,241 --> 00:26:16,076
We know the murderer
wore those shoes.
525
00:26:16,284 --> 00:26:17,953
So this whole Zen thing's
an act?
526
00:26:19,746 --> 00:26:20,622
Look at him.
527
00:26:22,666 --> 00:26:24,084
We need our homeless guy.
528
00:26:24,626 --> 00:26:26,795
Do a line-up,
see if he ID's him.
529
00:26:27,420 --> 00:26:28,755
We know he lives nearby.
530
00:26:29,589 --> 00:26:30,799
You're up for a stakeout?
531
00:26:31,383 --> 00:26:32,342
(SIGHS)
532
00:26:33,677 --> 00:26:34,803
Nothing.
533
00:26:42,978 --> 00:26:44,813
- Guess where my girl was.
- (GASPS)
534
00:26:46,898 --> 00:26:48,525
You should do that
in a clown mask next time.
535
00:26:48,733 --> 00:26:50,068
I might actually
have a heart attack.
536
00:26:50,277 --> 00:26:52,320
- Guess.
- Guess where your girl was.
537
00:26:53,280 --> 00:26:54,364
I need some help here.
538
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
The plane crash girl,
539
00:26:55,991 --> 00:26:58,410
the one with the brains
in her digestive tract.
540
00:26:58,618 --> 00:27:01,538
Guess where she was the day
before she got on that plane.
541
00:27:03,373 --> 00:27:04,332
No idea.
542
00:27:04,541 --> 00:27:05,584
The boat party.
543
00:27:06,251 --> 00:27:07,502
The one
where all the people died.
544
00:27:07,919 --> 00:27:08,837
Were you point on that?
545
00:27:09,045 --> 00:27:12,549
Hmm. I was in Seattle by then,
546
00:27:12,757 --> 00:27:14,718
but I was down
the food chain a bit.
547
00:27:14,926 --> 00:27:16,553
Bodies were missing brains.
548
00:27:16,761 --> 00:27:20,807
The CSI's claimed
fish got to them, but now...
549
00:27:21,016 --> 00:27:23,435
Plane crash girl
and the Super Max body
550
00:27:23,643 --> 00:27:25,478
both had brains
in their stomachs.
551
00:27:26,354 --> 00:27:29,024
Do you think there could be
some connection
between the two massacres?
552
00:27:29,232 --> 00:27:31,234
(SCOFFS) I mean,
anything's possible, but...
553
00:27:31,443 --> 00:27:34,029
You examined the bodies from
the boat party, didn't you?
554
00:27:34,904 --> 00:27:36,489
I did. Several.
555
00:27:36,656 --> 00:27:37,657
And?
556
00:27:38,950 --> 00:27:39,743
And...
557
00:27:39,951 --> 00:27:42,495
Did any of them have brains
in their digestive systems?
558
00:27:44,914 --> 00:27:45,874
No.
559
00:27:46,666 --> 00:27:47,876
No, they didn't.
560
00:27:49,377 --> 00:27:51,296
(SIGHS) Shoot.
561
00:27:51,504 --> 00:27:52,631
I thought
I was on to something.
562
00:27:54,090 --> 00:27:55,425
Let's go have dinner.
563
00:27:55,634 --> 00:27:57,260
There's something else
I wanna bounce off you.
564
00:28:06,102 --> 00:28:07,312
(CLEARS THROAT)
565
00:28:07,979 --> 00:28:10,523
We are on a stakeout,
and your eyes are closed.
566
00:28:10,774 --> 00:28:14,319
You know, you'd be calmer
if you lived in the moment.
567
00:28:14,569 --> 00:28:15,654
I am.
568
00:28:16,279 --> 00:28:19,282
This moment is about
finding a witness to help
solve a case.
569
00:28:19,491 --> 00:28:23,203
The lightness and clarity
of mindfulness
will help us solve the case.
570
00:28:23,453 --> 00:28:24,663
Oh, yeah, when?
571
00:28:24,871 --> 00:28:25,747
You haven't had any visions.
572
00:28:25,955 --> 00:28:28,500
Name one thing
this brain's done
to help catch the killer.
573
00:28:28,708 --> 00:28:31,419
Can we get over this fixation
of who did what, when?
574
00:28:31,628 --> 00:28:33,380
It's a murder investigation.
575
00:28:34,297 --> 00:28:35,757
Filling with sunlight.
576
00:28:36,591 --> 00:28:37,509
(SIREN WAILS)
577
00:28:39,344 --> 00:28:40,220
Detective Babineaux?
578
00:28:40,428 --> 00:28:43,932
I just got a report from
a woman about a pimp
yelling at a hooker in a car.
579
00:28:44,140 --> 00:28:45,183
Meaning us?
580
00:28:45,809 --> 00:28:47,435
You have been snippy with me.
581
00:28:47,644 --> 00:28:50,230
Yeah, well, she said
she'd been watching you two
parked here all night.
582
00:28:50,438 --> 00:28:52,440
- We're on a stakeout.
- Oh, all right.
583
00:29:00,824 --> 00:29:02,367
She watched all night?
584
00:29:05,662 --> 00:29:10,792
You really seemed to be giving
her a good tongue-lashing.
You understand my confusion.
585
00:29:11,000 --> 00:29:11,751
Cookie?
586
00:29:16,339 --> 00:29:17,424
We're looking
for a homeless man
587
00:29:17,632 --> 00:29:19,592
who says
he sleeps in this alley.
588
00:29:19,801 --> 00:29:20,427
Three nights ago...
589
00:29:20,635 --> 00:29:22,178
No homeless man
sleeps in this alley.
590
00:29:22,387 --> 00:29:23,430
I wouldn't allow it.
591
00:29:23,638 --> 00:29:25,724
In any case,
a homeless man told us that...
592
00:29:25,932 --> 00:29:27,809
Not one
who sleeps in my alley.
593
00:29:28,017 --> 00:29:30,854
Regardless of where
the homeless man sleeps,
594
00:29:31,062 --> 00:29:33,982
he says he saw a man
racing down your alley
595
00:29:34,190 --> 00:29:36,192
three nights ago,
around 10:00 p.m.
596
00:29:36,401 --> 00:29:38,111
This other man is our suspect.
597
00:29:38,319 --> 00:29:40,405
He threw a garbage bag
in the dumpster
below your window.
598
00:29:40,613 --> 00:29:42,991
Oh, wait.
The homeless man!
599
00:29:43,199 --> 00:29:44,743
I did see him
run down this way.
600
00:29:46,411 --> 00:29:48,371
It wasn't the homeless man
who ran down the alley.
601
00:29:48,580 --> 00:29:49,831
It was the suspect.
602
00:29:50,039 --> 00:29:51,791
I watched him
from that chair right there.
603
00:29:52,751 --> 00:29:54,169
I thought it was strange.
604
00:29:54,627 --> 00:29:57,505
Usually, they take things
out of the dumpster.
605
00:29:58,798 --> 00:29:59,966
Our wino lied?
606
00:30:00,508 --> 00:30:01,301
Why?
607
00:30:01,760 --> 00:30:03,595
Because he didn't
witness the murder.
608
00:30:03,803 --> 00:30:05,972
- He committed the murder.
- Oh, my...
609
00:30:16,316 --> 00:30:17,275
(GRUNTS)
610
00:30:24,157 --> 00:30:25,116
(GUNSHOT)
611
00:30:26,367 --> 00:30:27,911
(GUNSHOTS)
612
00:30:28,119 --> 00:30:30,246
- (BUZZER SOUNDS)
- MAN: Oh...
613
00:30:30,455 --> 00:30:31,581
(BELL RINGING)
614
00:30:35,460 --> 00:30:38,338
- MAN 2: Yeah!
- Yes!
615
00:30:39,839 --> 00:30:41,341
Whoo!
616
00:30:41,549 --> 00:30:42,467
(JUSTIN LAUGHING)
617
00:30:44,093 --> 00:30:45,094
Nice work, son.
618
00:30:48,139 --> 00:30:50,016
Lilywhite. Heads up.
619
00:30:50,892 --> 00:30:51,893
J-Dog.
620
00:30:54,270 --> 00:30:56,648
Hey.
You ever have the real deal?
621
00:30:57,190 --> 00:30:58,233
The uncut stuff?
622
00:30:59,067 --> 00:31:01,027
- Never.
- Hmm.
623
00:31:01,569 --> 00:31:02,987
You know, I have a hookup.
624
00:31:03,488 --> 00:31:05,406
All the cool kids
are doing it.
625
00:31:09,577 --> 00:31:10,787
(POP MUSIC PLAYING ON TV)
626
00:31:10,995 --> 00:31:13,623
Major? I got your text!
627
00:31:30,557 --> 00:31:31,641
Oh! (LAUGHS)
628
00:31:31,850 --> 00:31:33,268
No, by all means.
629
00:31:33,476 --> 00:31:35,019
This is the highlight
of my week.
630
00:31:35,186 --> 00:31:36,855
Liv, this is Justin,
my friend from work.
631
00:31:37,063 --> 00:31:38,147
Justin, this is Liv.
632
00:31:38,356 --> 00:31:40,233
- Hey, there.
- Hi.
633
00:31:40,441 --> 00:31:42,986
Your text freaked me out.
"Get over here stat."
634
00:31:43,194 --> 00:31:44,654
We're on Zumba
instructor brain.
635
00:31:44,863 --> 00:31:46,155
That explains a lot.
636
00:31:46,364 --> 00:31:47,574
I hope you're a zombie,
637
00:31:47,782 --> 00:31:50,326
or the snacks here
may have been
more than you bargained for.
638
00:31:51,077 --> 00:31:53,746
- And we saved you some.
- I can't.
639
00:31:53,955 --> 00:31:54,873
Oh, boo.
640
00:31:55,081 --> 00:31:59,419
That said, I don't need
Zumba brain
to kick your asses.
641
00:32:00,795 --> 00:32:02,755
(POP MUSIC PLAYING ON TV)
642
00:32:09,178 --> 00:32:10,096
(HUMMING)
643
00:32:10,305 --> 00:32:13,433
(COUGHING)
644
00:32:43,004 --> 00:32:46,257
You start growing that beard
once you figured out
how you were going to kill
645
00:32:46,466 --> 00:32:48,343
your old business partner,
Topher?
646
00:32:48,551 --> 00:32:51,054
A witness saw you hiding
the bloody shoes
in the dumpster.
647
00:32:51,262 --> 00:32:53,014
Shoes you stole
from Devon's house,
648
00:32:53,222 --> 00:32:55,558
totally obstructing
his positive energy.
649
00:32:56,225 --> 00:32:59,020
Anyway, this witness
just picked you
out of a photo lineup.
650
00:32:59,228 --> 00:33:00,772
Oh, and there's this.
651
00:33:05,109 --> 00:33:07,904
The malt liquor bottle
you were chugging
when we first met.
652
00:33:08,112 --> 00:33:09,697
It was still in the trash
where I put it,
653
00:33:09,906 --> 00:33:11,908
and guess whose DNA
is all over it?
654
00:33:13,660 --> 00:33:15,078
You're in a lot
of trouble here, Mitch.
655
00:33:15,286 --> 00:33:16,829
I'm waiting for my lawyer
to get here.
656
00:33:18,414 --> 00:33:20,750
Did you know
they log your mail in prison?
657
00:33:20,959 --> 00:33:22,168
That's how we know
that two years ago,
658
00:33:22,377 --> 00:33:23,836
you received a letter
from Topher.
659
00:33:24,045 --> 00:33:25,880
We found the original
on Topher's laptop.
660
00:33:26,089 --> 00:33:28,174
"Mitch.
I'm writing to apologize.
661
00:33:28,383 --> 00:33:31,427
"You deserve to know that
I'm the one who turned you
in to the DEA."
662
00:33:31,636 --> 00:33:34,389
He goes on to explain that,
in his previous life,
663
00:33:34,597 --> 00:33:36,265
he was blinded
by the pursuit of money.
664
00:33:36,474 --> 00:33:38,601
If he'd really been sorry, he
could've paid me my millions.
665
00:33:38,810 --> 00:33:40,144
If you didn't have
the money to invest,
666
00:33:40,311 --> 00:33:42,188
they weren't really
your millions. Were they?
667
00:33:42,397 --> 00:33:46,025
Topher's letter said
Devon tried to convince him
not to do it.
668
00:33:46,234 --> 00:33:49,570
So why'd you try to frame
that poor brain-fried soul?
669
00:34:00,832 --> 00:34:02,458
I'll wait for my lawyer.
670
00:34:08,381 --> 00:34:10,550
You know, it's actually
kind of a sweet gig.
671
00:34:10,758 --> 00:34:14,303
I get to pick my own songs,
play a little piano.
672
00:34:14,512 --> 00:34:16,139
So you're
a lounge singer now?
673
00:34:16,347 --> 00:34:17,473
(CHUCKLES)
674
00:34:17,682 --> 00:34:19,142
Yeah, I guess.
675
00:34:19,934 --> 00:34:21,436
All right,
the gang's all here.
676
00:34:21,644 --> 00:34:22,937
Did I miss the big news?
677
00:34:23,146 --> 00:34:24,480
Ravi was waiting for you.
678
00:34:25,732 --> 00:34:27,900
Uh... (CLEARS THROAT)
679
00:34:28,109 --> 00:34:31,112
I've developed a serum
that could potentially undo
680
00:34:31,320 --> 00:34:34,574
the memory loss
that accompanies
the second zombie cure.
681
00:34:34,782 --> 00:34:37,660
It could take several days
to know if it works.
682
00:34:37,869 --> 00:34:41,748
If it does, you'll get
your memories back,
683
00:34:41,956 --> 00:34:46,252
which would also mean
we have 17 doses
of a viable cure.
684
00:34:47,003 --> 00:34:49,213
And what if it doesn't work?
685
00:34:49,422 --> 00:34:53,009
The most likely risk
is it doesn't do anything
at all.
686
00:34:53,217 --> 00:34:55,845
- And the less likely risks?
- There could be side-effects.
687
00:34:56,054 --> 00:34:58,514
- Could it kill him?
- It probably won't.
688
00:34:58,973 --> 00:34:59,724
But it could?
689
00:35:01,642 --> 00:35:06,731
I'm sorry, gang,
but I've got to pass.
690
00:35:09,901 --> 00:35:12,528
Fear of death is the lock
of humanity's prison.
691
00:35:12,737 --> 00:35:16,908
I'm not afraid of dying, Liv.
I'm afraid of remembering.
692
00:35:18,576 --> 00:35:21,537
Find a guinea pig who wants
to remember his old life, huh?
693
00:35:22,371 --> 00:35:23,748
It's a chance to atone.
694
00:35:26,125 --> 00:35:26,959
"Atone"?
695
00:35:27,168 --> 00:35:28,753
If you won't take the serum,
696
00:35:29,128 --> 00:35:32,423
the first person to take
that risk will be Major,
697
00:35:32,632 --> 00:35:37,887
who, let's be honest, is only
a zombie because of you.
698
00:35:38,096 --> 00:35:39,680
That's not who
Blaine is anymore.
699
00:35:40,056 --> 00:35:42,517
You're asking him
to be the guinea pig,
so Major doesn't have to.
700
00:35:43,017 --> 00:35:43,851
She's right.
701
00:35:45,228 --> 00:35:47,772
When I'm dying,
I'm going to take the cure.
702
00:35:47,980 --> 00:35:51,150
Then, when my memories
start fading,
I'm going to take the serum.
703
00:35:51,984 --> 00:35:56,572
See, 'cause I'm going to want
to remember my old life.
704
00:35:58,241 --> 00:35:59,617
I understand why you may not.
705
00:36:01,410 --> 00:36:05,206
A fundamentally decent person
would realize you owe him.
706
00:36:05,414 --> 00:36:07,250
- Ravi!
- LIV: Let's take a breath.
707
00:36:07,458 --> 00:36:10,211
Try to visualize ourselves
in one another's shoes.
708
00:36:11,587 --> 00:36:12,421
Okay.
709
00:36:12,880 --> 00:36:13,881
I'll try that.
710
00:36:14,090 --> 00:36:15,883
(CLEARS THROAT) I'm Blaine.
711
00:36:16,092 --> 00:36:17,969
I killed people for money.
712
00:36:18,177 --> 00:36:20,429
- That's not what I...
- I tortured you.
713
00:36:20,638 --> 00:36:22,932
- I literally killed you.
- Ravi, enough!
714
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
- Open your eyes, Peyton!
- Oh, my eyes are wide open.
715
00:36:27,270 --> 00:36:28,688
Why are you being such a dick?
716
00:36:28,896 --> 00:36:30,148
It isn't obvious?
717
00:36:32,316 --> 00:36:33,776
It's because
I'm in love with you.
718
00:36:44,162 --> 00:36:45,288
I'll do it.
719
00:36:48,166 --> 00:36:49,292
Shoot me up, Doc.
720
00:36:50,793 --> 00:36:51,502
Thank you.
721
00:36:54,589 --> 00:36:56,090
You don't have to do this.
722
00:36:57,592 --> 00:36:58,634
I know.
723
00:37:09,812 --> 00:37:10,897
Do it.
724
00:37:21,574 --> 00:37:26,662
Be you zombie,
or be you man?
725
00:37:26,871 --> 00:37:28,247
Just get on with it.
726
00:37:29,957 --> 00:37:32,710
Ghost pepper,
500 times spicier
than straight jalapeno.
727
00:37:32,919 --> 00:37:34,795
A human bites into that,
the whole block'll know.
728
00:37:38,090 --> 00:37:39,091
Sold.
729
00:37:41,510 --> 00:37:43,346
Lots of weird-ass peppers.
730
00:37:43,554 --> 00:37:45,640
We can do
tasting flights and...
731
00:37:47,433 --> 00:37:48,476
Oh.
732
00:37:49,268 --> 00:37:50,269
Hey.
733
00:37:54,774 --> 00:37:56,192
This our new muscle?
734
00:37:56,400 --> 00:37:58,361
I wouldn't say ours.
735
00:37:58,569 --> 00:38:01,322
The club will offer brains
of one's choosing.
736
00:38:02,907 --> 00:38:03,574
For a price.
737
00:38:03,783 --> 00:38:05,368
Dino's specialty
is acquisitions.
738
00:38:06,869 --> 00:38:07,828
Dope.
739
00:38:09,372 --> 00:38:11,999
As for our
establishment's name,
740
00:38:12,208 --> 00:38:16,295
I give you
the Scratching Post.
741
00:38:17,964 --> 00:38:18,965
So?
742
00:38:19,924 --> 00:38:21,008
That'll do, pig.
743
00:38:23,135 --> 00:38:25,388
What about our customers
who aren't crazy rich?
744
00:38:25,596 --> 00:38:28,724
'Cause I've got to say,
having Dino here
whack a guy
745
00:38:28,933 --> 00:38:32,353
every time you want lunch
is super one-percent.
746
00:38:32,561 --> 00:38:34,021
For our less
high-end clientele,
747
00:38:34,230 --> 00:38:36,649
I bought a hospital
in Bangladesh.
748
00:38:36,857 --> 00:38:38,901
It has one of highest
mortality rates in the world.
749
00:38:39,902 --> 00:38:42,238
- Love it.
- Shipments will be
arriving weekly.
750
00:38:42,446 --> 00:38:43,531
So I figure, next week,
751
00:38:43,739 --> 00:38:45,241
I'll approach
Blaine's customers,
752
00:38:45,449 --> 00:38:48,119
let them know
there's a new supplier,
753
00:38:48,327 --> 00:38:50,621
a new club, new ladies...
754
00:38:50,830 --> 00:38:51,914
No.
755
00:38:52,123 --> 00:38:53,082
- No...
- No.
756
00:38:53,291 --> 00:38:56,168
Let's get up and running,
work the kinks out first.
757
00:38:56,836 --> 00:38:58,337
We don't have
any customers yet.
758
00:38:58,546 --> 00:39:00,840
Make some then. Go to clubs.
759
00:39:01,048 --> 00:39:03,384
Find those dimwits paying $500
for bottle service.
760
00:39:03,592 --> 00:39:06,012
Do like our name says
and scratch them.
761
00:39:06,220 --> 00:39:07,930
- Sweet.
- (LAUGHS)
762
00:39:08,139 --> 00:39:09,932
You bet your ass, it's sweet.
763
00:39:10,141 --> 00:39:13,602
Now run out
and grab me an espresso
while I tackle decor.
764
00:39:14,312 --> 00:39:15,438
Why can't the big guy do it?
765
00:39:15,646 --> 00:39:18,190
Dino suffers from
small-fiber neuropathy.
766
00:39:20,318 --> 00:39:21,485
His feet hurt.
767
00:39:23,321 --> 00:39:24,530
Ice-blended.
768
00:39:25,865 --> 00:39:26,741
(KNOCKING AT DOOR)
769
00:39:34,665 --> 00:39:36,334
- Hey.
- You love me?
770
00:39:37,752 --> 00:39:38,586
I do.
771
00:39:38,794 --> 00:39:40,671
Then why have you been
so awful to me?
772
00:39:40,880 --> 00:39:42,340
Why haven't you
been there for me?
773
00:39:43,382 --> 00:39:45,926
I was held at gunpoint, Ravi.
I thought I was going to die,
774
00:39:46,135 --> 00:39:47,678
and yet somehow
you've made this about you,
775
00:39:47,887 --> 00:39:49,930
about your pride,
about your jealousy.
776
00:39:50,890 --> 00:39:55,603
I know.
And I'm... I'm so sorry.
777
00:39:57,146 --> 00:39:59,482
Pride. I'm done with it.
778
00:40:00,900 --> 00:40:02,860
Look, it's only been
a liability.
779
00:40:03,069 --> 00:40:05,780
I was so excited
that we were back together.
780
00:40:06,530 --> 00:40:07,615
So was I.
781
00:40:10,534 --> 00:40:11,369
Are you drunk?
782
00:40:12,828 --> 00:40:13,871
Like, a little.
783
00:40:16,207 --> 00:40:17,416
Don't you get it?
784
00:40:17,625 --> 00:40:20,294
The one thing that's stopping
this from happening is you.
785
00:40:21,295 --> 00:40:22,713
Understood.
786
00:40:22,922 --> 00:40:25,925
Then... Then I am...
I am officially stopping...
787
00:40:26,133 --> 00:40:28,511
I'm stopping this from
788
00:40:30,304 --> 00:40:31,347
stopping.
789
00:40:32,848 --> 00:40:33,974
Screw it.
790
00:40:46,737 --> 00:40:47,947
(GLASS SHATTERS)
791
00:40:51,867 --> 00:40:53,369
Is there someone here?
792
00:40:54,537 --> 00:40:56,288
Wait, Peyton, please.
793
00:41:02,545 --> 00:41:03,671
Oopsie.
794
00:41:04,964 --> 00:41:07,216
The way we left things,
I didn't think you...
795
00:41:07,425 --> 00:41:08,092
Don't!
796
00:41:12,847 --> 00:41:14,056
(DOOR SLAMS SHUT)
797
00:41:14,265 --> 00:41:15,266
(PIANO PLAYING)
798
00:41:15,474 --> 00:41:17,768
BLAINE:
♪ Love will abide
799
00:41:20,229 --> 00:41:23,190
♪ Take things in stride
800
00:41:25,818 --> 00:41:29,655
♪ Sounds like good advice
801
00:41:30,448 --> 00:41:35,244
♪ But there's no one
at my side
802
00:41:35,453 --> 00:41:42,460
♪ 'Cause I've done
everything I know
803
00:41:43,210 --> 00:41:46,547
♪ To try and make you mine
804
00:41:48,048 --> 00:41:53,012
♪ And I think
I'm gonna love you
805
00:41:53,220 --> 00:41:57,683
♪ For a long, long time ♪