1
00:00:01,002 --> 00:00:02,420
Previously on iZombie...
2
00:00:02,629 --> 00:00:04,214
All three victims
shot in the head.
3
00:00:04,422 --> 00:00:06,675
They were killed because
they were zombies.
4
00:00:06,883 --> 00:00:07,884
Seattle PD.
5
00:00:08,093 --> 00:00:09,094
I'm not the only one who knew
6
00:00:09,302 --> 00:00:10,261
I had brain eaters
living next door.
7
00:00:10,470 --> 00:00:11,930
See? Message board.
8
00:00:12,138 --> 00:00:15,058
I promised Natalie
I'd be the first thing she saw
when she defrosted.
9
00:00:15,350 --> 00:00:17,519
I need to find her before
things go south for me.
10
00:00:17,727 --> 00:00:19,145
- How long do I have?
- Weeks.
11
00:00:19,354 --> 00:00:21,731
I've developed a serum
that could potentially undo
12
00:00:21,940 --> 00:00:25,068
the memory loss
that accompanies
the second zombie cure.
13
00:00:27,195 --> 00:00:29,447
The way we left things,
I didn't think you...
14
00:00:29,656 --> 00:00:30,281
Don't!
15
00:00:33,910 --> 00:00:36,121
So, Doc. How's my ticker?
16
00:00:38,248 --> 00:00:39,040
Deafening.
17
00:00:41,751 --> 00:00:45,380
Well, you don't appear
poised to shuffle off
this mortal coil.
18
00:00:46,715 --> 00:00:47,716
That makes one of us.
19
00:00:50,427 --> 00:00:52,095
The bad news is,
20
00:00:52,303 --> 00:00:54,305
all the memories you lost
when you took the cure
21
00:00:54,514 --> 00:00:56,599
that turned you
from a zombie back to human?
22
00:00:57,350 --> 00:00:59,769
None of them were restored by
the serum you took yesterday.
23
00:01:02,022 --> 00:01:04,232
That's not the worst bad news,
from where I sit.
24
00:01:05,275 --> 00:01:06,526
Granted.
25
00:01:06,693 --> 00:01:08,278
But as you know,
my other zombie patients
26
00:01:08,486 --> 00:01:09,904
would prefer
to keep their memories.
27
00:01:10,071 --> 00:01:12,657
So, how long
before we know for sure
whether the serum works?
28
00:01:12,866 --> 00:01:14,200
Could be a few days.
29
00:01:14,784 --> 00:01:16,244
Now, if you wake up
Saturday morning
30
00:01:16,453 --> 00:01:18,121
and there's still been
no change,
31
00:01:18,329 --> 00:01:20,582
I'd be confident the serum
is completely ineffective.
32
00:01:20,790 --> 00:01:22,792
- And completely non-lethal.
- Mmm.
33
00:01:23,001 --> 00:01:23,835
All right.
34
00:01:24,377 --> 00:01:26,880
I'm setting this
for 6:00 a.m. Saturday.
35
00:01:27,422 --> 00:01:29,340
- I'll let you know ASAP.
- Noon will be fine.
36
00:01:31,634 --> 00:01:32,677
Meantime,
37
00:01:33,219 --> 00:01:35,055
you should find someone
to keep an eye on you.
38
00:01:35,263 --> 00:01:37,974
In case things take
a sudden turn for the worse.
39
00:01:38,183 --> 00:01:39,142
Morning, boys.
40
00:01:39,768 --> 00:01:41,478
- Any old memories yet?
- Not yet.
41
00:01:41,686 --> 00:01:43,104
It's still too soon.
42
00:01:43,313 --> 00:01:45,231
Hey, thanks for coming out
to the show last night.
43
00:01:45,440 --> 00:01:47,817
And for only yelling
"Freebird!" like,
a dozen times.
44
00:01:48,026 --> 00:01:49,861
Yeah, nice set.
45
00:01:50,070 --> 00:01:52,530
Too bad this
24-hour party person
couldn't make it.
46
00:01:53,114 --> 00:01:54,032
Next time, Doc.
47
00:01:57,494 --> 00:01:59,162
Rough night, eh, playa?
48
00:01:59,370 --> 00:02:01,748
Please keep your rebuke
to a dull roar.
49
00:02:01,956 --> 00:02:03,708
Oh, I'll let God
be your judge.
50
00:02:04,709 --> 00:02:06,503
But let's review the facts,
shall we?
51
00:02:07,212 --> 00:02:09,005
First, you tell Peyton
that you're in love with her,
52
00:02:09,214 --> 00:02:11,466
leaving her confused
and speechless,
53
00:02:11,674 --> 00:02:13,259
and then you take home
your old boss
54
00:02:13,468 --> 00:02:14,928
for a drunken hate-bonk.
55
00:02:15,136 --> 00:02:19,099
And when Peyton shows up to
say that she's ready to take
a chance on Pavi or Rayton
56
00:02:19,307 --> 00:02:21,351
or whatever it is that you two
would call yourselves,
57
00:02:21,559 --> 00:02:22,727
you kiss her,
58
00:02:22,936 --> 00:02:25,271
while your latest conquest is
in the next room.
59
00:02:25,688 --> 00:02:26,648
Not good.
60
00:02:27,398 --> 00:02:28,358
I know.
61
00:02:28,566 --> 00:02:29,484
Also,
62
00:02:29,984 --> 00:02:33,613
I believe God is a woman,
so, you're really screwed.
63
00:02:38,743 --> 00:02:41,454
Did you hear about Yolanda's
on-site with Dr. Klein?
64
00:02:41,663 --> 00:02:44,165
I heard she sold him a dozen
CAD/CAM Intraoral Scanners.
65
00:02:44,374 --> 00:02:48,002
Honestly? From what I heard
about how Yolanda closed,
66
00:02:48,211 --> 00:02:51,172
teeth aren't the only thing
that Dr. Klein likes to drill.
67
00:02:53,424 --> 00:02:55,218
Hey, you kids hear the latest
on Rolf's green card?
68
00:02:55,426 --> 00:02:57,554
- Did it finally get approved?
- I doubt it.
69
00:02:57,762 --> 00:03:00,473
You know how Rolf's
been telling everybody
that he's Austrian?
70
00:03:02,350 --> 00:03:05,645
Well, it turns out
his grandfather was German.
71
00:03:07,188 --> 00:03:08,857
Very German.
72
00:03:11,151 --> 00:03:13,611
Make sure the camera
gets your good side.
73
00:03:13,820 --> 00:03:15,905
Oh, and save an everything
for Felicia.
74
00:03:16,114 --> 00:03:19,033
She's off her
gluten-free diet... Again.
75
00:03:24,706 --> 00:03:26,374
D'you know
how Ron got his limp?
76
00:03:26,791 --> 00:03:28,418
I didn't even know
he had a limp, Cheryl.
77
00:03:28,710 --> 00:03:31,212
Then you're gonna
love this. Supposedly...
78
00:03:34,382 --> 00:03:35,633
Don't panic, people!
79
00:03:35,842 --> 00:03:37,218
Come with me
if you wanna live!
80
00:03:37,969 --> 00:03:38,761
Come on!
81
00:03:46,561 --> 00:03:47,604
Yup, yup.
82
00:03:48,646 --> 00:03:50,273
That fire alarm is
probably gonna be
83
00:03:50,481 --> 00:03:52,692
the most exciting thing
that happens today.
84
00:03:53,985 --> 00:03:56,571
Unless Earl comes by
to pick up my quarterlies.
85
00:03:57,906 --> 00:03:59,240
Felicia!
86
00:03:59,449 --> 00:04:01,451
- You're so bad!
- Yeah!
87
00:04:01,659 --> 00:04:03,745
Tell you what else I'd like
to have Earl pick up.
88
00:04:06,915 --> 00:04:07,999
Cheryl?
89
00:04:11,794 --> 00:04:13,004
Swear to God, Cheryl.
90
00:04:13,213 --> 00:04:16,633
My feelings about Earl
do not leave this room.
91
00:04:16,841 --> 00:04:17,759
You hear me?
92
00:04:18,927 --> 00:04:19,886
Cheryl?
93
00:04:30,521 --> 00:04:32,148
Seriously, Jan.
94
00:04:32,649 --> 00:04:33,441
Get it together.
95
00:04:58,841 --> 00:05:01,469
Imagine being found like
that on the office toilet.
96
00:05:01,886 --> 00:05:03,721
One more reason
to telecommute.
97
00:05:04,389 --> 00:05:06,224
Victim's name is
Cheryl Warren.
98
00:05:06,432 --> 00:05:08,017
Single, age 39.
99
00:05:08,226 --> 00:05:10,019
Top salesperson at Dentelco,
100
00:05:10,228 --> 00:05:12,355
the Northwest's leading
dental equipment supplier.
101
00:05:12,563 --> 00:05:16,234
Lab results show her death
was caused by yogurt
spiked with Utopium,
102
00:05:16,442 --> 00:05:19,904
which reacted to
deadly effect with Cheryl's
prescription anti-depressants.
103
00:05:20,113 --> 00:05:21,406
Well, no suicide note,
104
00:05:21,614 --> 00:05:23,700
and she'd just booked
a vacation to Hawaii.
105
00:05:23,908 --> 00:05:26,452
Could be
what we're looking at here is
an office prank gone wrong.
106
00:05:26,661 --> 00:05:28,830
Someone slipped Utopium
in her yogurt as a joke?
107
00:05:29,038 --> 00:05:30,164
A security cam
picked up Cheryl
108
00:05:30,373 --> 00:05:31,916
removing the sealed
yogurt container
109
00:05:32,125 --> 00:05:34,711
from the office fridge
at 11:09 a.m.
110
00:05:34,919 --> 00:05:37,005
Witnesses say she walked
straight to her desk
111
00:05:37,213 --> 00:05:38,548
and started eating the yogurt.
112
00:05:38,756 --> 00:05:40,174
But the tox results show
113
00:05:40,383 --> 00:05:41,926
that the Utopium-laced yogurt
that killed her
114
00:05:42,135 --> 00:05:44,470
was ingested
a full 30 minutes after.
115
00:05:44,679 --> 00:05:46,222
She took a half an hour
to eat a yogurt?
116
00:05:46,431 --> 00:05:49,100
Well, she was interrupted
by an unscheduled fire alarm.
117
00:05:49,309 --> 00:05:52,270
Triggered at 11:13 by
a pull-box on the fifth floor,
118
00:05:52,478 --> 00:05:54,772
where Cheryl and the other
sales associates worked.
119
00:05:54,981 --> 00:05:56,482
Employees exited the building,
120
00:05:56,691 --> 00:06:00,028
remaining outside
until the all-clear, at 11:38.
121
00:06:00,236 --> 00:06:01,362
So, working theory?
122
00:06:01,571 --> 00:06:03,906
A fifth-floor coworker pulled
the fire alarm as a diversion?
123
00:06:04,115 --> 00:06:05,450
Right.
Then spiked Cheryl's yogurt
124
00:06:05,658 --> 00:06:07,243
when everyone else
had cleared out.
125
00:06:07,452 --> 00:06:09,912
I'll start bringing in
all the fifth-floor employees.
126
00:06:10,121 --> 00:06:11,414
I'll eat Cheryl brain.
127
00:06:12,123 --> 00:06:15,251
I'll wait for you
to go Willy Loman
and depress me further.
128
00:06:15,460 --> 00:06:17,628
Or sell me a spit sink.
129
00:06:29,307 --> 00:06:30,767
You know the old saying,
130
00:06:30,975 --> 00:06:32,894
"A watched pot never boils,"
131
00:06:33,102 --> 00:06:34,354
until its contents
reach a temperature
132
00:06:34,562 --> 00:06:35,563
at which the vapor pressure
of the liquid
133
00:06:35,772 --> 00:06:37,065
is equal to the pressure
exerted on the liquid
134
00:06:37,273 --> 00:06:38,858
by the surrounding atmosphere.
135
00:06:43,905 --> 00:06:45,573
It still
doesn't seem real.
136
00:06:45,782 --> 00:06:47,992
Fillmore-Graves has got
my unit on call.
137
00:06:48,201 --> 00:06:49,786
In the next few days,
our boots could be
on the ground
138
00:06:49,994 --> 00:06:51,412
halfway around the world.
139
00:06:51,621 --> 00:06:53,373
I should go in your place.
140
00:06:54,040 --> 00:06:55,958
I've got nothing else
to live for.
141
00:07:02,048 --> 00:07:03,049
Your inhaler?
142
00:07:23,528 --> 00:07:24,779
I think it's time.
143
00:07:25,988 --> 00:07:26,781
Yeah.
144
00:07:31,119 --> 00:07:33,663
Hey, Liv,
are you still at the morgue?
145
00:07:39,460 --> 00:07:43,047
These 17 syringes constitute
the world's entire supply
of the cure.
146
00:07:43,256 --> 00:07:45,550
Side effects may include
complete and total
memory loss.
147
00:07:45,758 --> 00:07:47,468
It won't be long
before you have an episode
148
00:07:47,677 --> 00:07:49,095
too severe
for that inhaler to help.
149
00:07:51,347 --> 00:07:52,974
You keep it somewhere
you can get to it.
150
00:07:59,522 --> 00:08:00,648
What's up with you?
151
00:08:00,857 --> 00:08:02,984
You look like the zombie
who ate the canary's brain.
152
00:08:03,693 --> 00:08:04,819
It's just...
153
00:08:05,653 --> 00:08:06,821
Blaine and Peyton.
154
00:08:07,029 --> 00:08:09,198
I saw them duck into the alley
last night after his set.
155
00:08:09,407 --> 00:08:10,074
No.
156
00:08:10,408 --> 00:08:12,326
They were out there
for quite a while.
157
00:08:12,535 --> 00:08:13,578
Doing what?
158
00:08:14,412 --> 00:08:15,204
You tell me.
159
00:08:24,714 --> 00:08:25,715
Hey.
160
00:08:25,923 --> 00:08:27,049
I was just thinking about you.
161
00:08:27,216 --> 00:08:29,302
Well, that can't be the best
use of taxpayer dollars.
162
00:08:29,510 --> 00:08:31,053
I was doing it pro bono.
163
00:08:32,305 --> 00:08:33,014
What's up?
164
00:08:33,514 --> 00:08:35,224
I was just wondering...
165
00:08:35,433 --> 00:08:38,102
What are you doing between
now and Saturday morning?
166
00:08:45,943 --> 00:08:48,446
Here's the latest
on the Tuttle-Reid murders.
167
00:08:48,905 --> 00:08:52,074
I printed all
the zombie-related comments
168
00:08:52,283 --> 00:08:54,118
from that
online message board.
169
00:08:54,911 --> 00:08:56,162
Here's your half.
170
00:08:57,288 --> 00:08:58,915
Yeah, I'll get right on that.
171
00:09:03,127 --> 00:09:06,130
What do you think
Cavanaugh and Devore
are talking about in there?
172
00:09:06,339 --> 00:09:07,715
Probably the same thing
we are,
173
00:09:07,924 --> 00:09:09,133
the Tuttle-Reid murders.
174
00:09:09,759 --> 00:09:10,384
Oh.
175
00:09:11,260 --> 00:09:12,970
We need to
go through these ASAP.
176
00:09:13,179 --> 00:09:14,639
Anybody who's been
on that message board
177
00:09:14,847 --> 00:09:16,599
would have reason
to believe that...
178
00:09:18,976 --> 00:09:20,520
Wally's family were zombies,
179
00:09:20,728 --> 00:09:22,480
and would have known
where the family lived.
180
00:09:23,189 --> 00:09:25,650
Look for any comments that
seem particularly murderous.
181
00:09:26,025 --> 00:09:26,984
Babineaux.
182
00:09:32,448 --> 00:09:34,700
Okay, Dentelco's
head of HR is here.
183
00:09:34,909 --> 00:09:36,160
You ready to get into this?
184
00:09:37,119 --> 00:09:39,413
You're sure that's
what they're talking about
in there?
185
00:09:40,289 --> 00:09:43,000
Then what's with Devore
wearing a padded bra today?
186
00:09:46,212 --> 00:09:47,672
What the hell is up with you?
187
00:09:47,880 --> 00:09:49,674
The thing you should know
right off the top,
188
00:09:49,882 --> 00:09:51,384
Cheryl was a huge gossip.
189
00:09:52,885 --> 00:09:54,720
- Ah...
- There it is.
190
00:09:54,929 --> 00:09:57,473
Just the worst,
God rest her soul.
191
00:09:57,682 --> 00:09:59,267
An absolute nightmare.
192
00:09:59,475 --> 00:10:01,352
If she wasn't such
a tremendous salesperson,
193
00:10:01,561 --> 00:10:03,646
we would have let her go
long ago.
194
00:10:03,854 --> 00:10:05,773
But those big ears
and loose lips of hers
195
00:10:05,982 --> 00:10:06,983
caused all kinds of trouble.
196
00:10:07,191 --> 00:10:08,067
Such as?
197
00:10:08,276 --> 00:10:11,445
Complaints from
other sales associates,
which I had to document.
198
00:10:11,654 --> 00:10:15,533
Reprimands from HR,
which I had to write.
199
00:10:15,741 --> 00:10:16,951
Could we take a look at those?
200
00:10:17,159 --> 00:10:17,827
Sure.
201
00:10:24,500 --> 00:10:25,418
It's all in here.
202
00:10:26,794 --> 00:10:27,837
Come to Momma.
203
00:10:29,589 --> 00:10:30,756
Jim Davies,
204
00:10:30,965 --> 00:10:32,633
in sales at Dentelco
for seven years.
205
00:10:32,842 --> 00:10:35,553
And you worked in the cubicle
right next to Cheryl for...
206
00:10:35,761 --> 00:10:38,055
- The past five.
- Must've been tough.
207
00:10:38,848 --> 00:10:41,559
Especially when she spread
the word about your affair.
208
00:10:41,767 --> 00:10:44,520
With a dental hygienist
named Todd.
209
00:10:44,729 --> 00:10:45,980
Thanks to Cheryl's gossiping,
210
00:10:46,188 --> 00:10:48,149
your wife found out
about Todd,
211
00:10:48,357 --> 00:10:50,651
then divorced you and took
your kids to Virginia Beach.
212
00:10:50,985 --> 00:10:53,571
His ex moved to Virginia.
She's with the FBI.
213
00:10:55,031 --> 00:10:56,907
But I wasn't mad at Cheryl.
214
00:10:57,783 --> 00:10:59,702
Actually relieved
to be done living a lie.
215
00:10:59,910 --> 00:11:01,329
Still, your desk puts you
in the perfect spot
216
00:11:01,537 --> 00:11:03,956
to doctor Cheryl's yogurt
during the hubbub,
217
00:11:04,165 --> 00:11:05,458
just after the fire alarm
went off.
218
00:11:05,625 --> 00:11:06,834
I was the first one
out the door,
219
00:11:07,043 --> 00:11:09,128
and the first to make it
to the gathering spot.
220
00:11:09,337 --> 00:11:10,755
I'm sure your coworkers
can confirm that.
221
00:11:11,922 --> 00:11:14,759
Did you happen
to notice who was last
to the gathering spot?
222
00:11:14,967 --> 00:11:17,178
- Pretty sure it was Pete.
- Ooh.
223
00:11:17,386 --> 00:11:18,387
Pete!
224
00:11:19,096 --> 00:11:20,389
Pete Aboud...
225
00:11:20,598 --> 00:11:23,059
We hear you were the last one
out of the building
after the fire alarm.
226
00:11:23,267 --> 00:11:24,852
I was on the phone.
A sales call.
227
00:11:25,061 --> 00:11:28,314
- So, you weren't in
the kitchen stealing food?
- No.
228
00:11:28,522 --> 00:11:31,067
I guess you stopped doing that
after Cheryl complained
so much
229
00:11:31,275 --> 00:11:32,818
about her food being stolen
230
00:11:33,027 --> 00:11:35,279
that HR installed
a kitchen security cam.
231
00:11:35,488 --> 00:11:38,574
The one that caught you
in flagrante yogurt-o.
232
00:11:38,783 --> 00:11:41,869
That all started when I ate
one string-cheese of Cheryl's
233
00:11:42,078 --> 00:11:43,746
a couple of years ago.
Honest mistake.
234
00:11:43,954 --> 00:11:46,207
But she made
such a big deal about it
235
00:11:46,415 --> 00:11:47,750
that I just kept
stealing her food.
236
00:11:47,958 --> 00:11:49,543
Tell me about this sales call.
237
00:11:49,752 --> 00:11:52,171
My numbers were down.
It would've been huge.
238
00:11:52,338 --> 00:11:54,256
This bluebird calls from this
new dental group in Portland
239
00:11:54,465 --> 00:11:56,967
looking to buy a dozen chairs
with all the trimmings.
240
00:11:57,176 --> 00:11:59,887
We keep talking
10, 15 minutes
after the alarm.
241
00:12:00,096 --> 00:12:01,347
She's ready
to pull the trigger.
242
00:12:01,555 --> 00:12:04,225
Then, all of a sudden,
she gets a case
of gelato feet.
243
00:12:04,433 --> 00:12:06,894
"Let-a me
run this-a by my-a boss."
244
00:12:07,103 --> 00:12:08,729
- She was Italian?
- Sounded like it.
245
00:12:08,938 --> 00:12:09,939
This bluebird have a name?
246
00:12:10,147 --> 00:12:12,108
Georgina Galleano,
247
00:12:12,316 --> 00:12:15,236
at Burnside Dental Associates
in Portland.
248
00:12:15,444 --> 00:12:17,071
I'll have a uni
run this down.
249
00:12:17,279 --> 00:12:19,281
Cavanaugh is dressing nicer.
250
00:12:20,991 --> 00:12:22,410
You think
he's been working out?
251
00:12:28,874 --> 00:12:31,419
Hack, slash, hack, slash.
252
00:12:31,627 --> 00:12:33,379
I mean, really,
what's the point?
253
00:12:34,130 --> 00:12:35,131
Oh, come on.
254
00:12:35,881 --> 00:12:37,174
The point is
to use your wraith abilities
255
00:12:37,383 --> 00:12:39,927
to exact revenge
on the forces of Sauron.
256
00:12:40,136 --> 00:12:41,595
In the larger sense.
257
00:12:42,471 --> 00:12:45,099
In a world absent
meaning and justice.
258
00:12:45,307 --> 00:12:48,018
In a world where Peyton,
259
00:12:48,227 --> 00:12:52,148
in front of you and Liv
and my own eyes,
260
00:12:52,356 --> 00:12:53,858
actually defended Blaine
261
00:12:54,066 --> 00:12:56,402
for not wanting to take
the memory serum.
262
00:13:00,114 --> 00:13:01,574
Who is it from?
263
00:13:02,199 --> 00:13:02,950
Blaine.
264
00:13:04,869 --> 00:13:06,871
He got a brain order
from Osborne Oates.
265
00:13:07,079 --> 00:13:09,665
That's the guy who bought
Natalie out of the basement
of Max Rager.
266
00:13:09,874 --> 00:13:11,083
He's back in town.
267
00:13:11,292 --> 00:13:12,168
Hey...
268
00:13:12,752 --> 00:13:14,253
You wanna come help me
stake out his place?
269
00:13:14,462 --> 00:13:15,671
Just look for Natalie?
270
00:13:15,880 --> 00:13:18,758
I hate sex slavery
as much as anyone,
271
00:13:18,966 --> 00:13:21,510
but I don't feel like
going out in public
at the moment.
272
00:13:21,719 --> 00:13:23,304
Ravi, it's a stakeout,
all right?
273
00:13:23,512 --> 00:13:24,680
We'll hunker down in my car.
274
00:13:24,889 --> 00:13:26,348
You don't even
have to wear pants.
275
00:13:31,353 --> 00:13:31,979
Why not?
276
00:13:36,484 --> 00:13:38,235
I've got nothing else
to live for.
277
00:13:38,444 --> 00:13:41,947
And we know you're good
at waiting in cars.
278
00:13:45,242 --> 00:13:46,452
Vicky Ernst...
279
00:13:46,660 --> 00:13:48,162
It says here that
our victim, Cheryl,
280
00:13:48,370 --> 00:13:50,664
outed you for abusing
company sick-leave policy.
281
00:13:50,873 --> 00:13:52,833
Sometimes, my boss
makes personal calls
282
00:13:53,042 --> 00:13:55,461
on our office phone
to England.
283
00:13:57,379 --> 00:14:00,758
It also says here
that Cheryl's tattling
cost you a big promotion.
284
00:14:00,925 --> 00:14:03,010
More promotions,
more problems.
Am I right?
285
00:14:03,219 --> 00:14:04,845
All right, here's a problem.
286
00:14:05,054 --> 00:14:06,847
So far, no one's been
able to place you
287
00:14:07,056 --> 00:14:08,307
after that fire alarm
went off.
288
00:14:08,516 --> 00:14:09,809
Did you pull it, Vicky?
289
00:14:10,017 --> 00:14:11,310
It's okay. You can tell me.
290
00:14:11,519 --> 00:14:14,313
When the alarm went off,
I was in the bathroom. Alone.
291
00:14:14,522 --> 00:14:16,774
I came out
and I saw Jim running
for the stairs.
292
00:14:16,982 --> 00:14:19,360
- He yelled for me to follow.
- So, Jim could vouch for you?
293
00:14:19,568 --> 00:14:22,530
That's right. We went
right downstairs and out
to the gathering spot.
294
00:14:22,738 --> 00:14:24,532
Rhonda saw us.
She was already there.
295
00:14:24,740 --> 00:14:27,993
That's Rhonda... Diaz?
296
00:14:28,744 --> 00:14:31,205
You're saying
she wasn't in the office
when the alarm went off?
297
00:14:31,413 --> 00:14:34,375
Maybe Rhonda had
a better place to be.
298
00:14:35,876 --> 00:14:37,127
I was at the coffee shop.
299
00:14:37,336 --> 00:14:38,712
The one three blocks
west of the office.
300
00:14:38,921 --> 00:14:40,381
- Any way to confirm that?
- Yep.
301
00:14:40,589 --> 00:14:43,843
I paid with my phone.
I have the receipt right here.
302
00:14:45,553 --> 00:14:47,054
11:02 charge.
303
00:14:47,263 --> 00:14:49,723
I heard the fire alarm go off
when I was walking
back into the building.
304
00:14:49,932 --> 00:14:52,017
So, you went to
the gathering spot.
Who'd you see there?
305
00:14:52,226 --> 00:14:54,520
Jim and Vicky.
They got there
before anyone else.
306
00:14:56,480 --> 00:14:57,606
Um...
307
00:14:57,815 --> 00:14:59,942
I'm afraid I have to ask,
Rhonda,
308
00:15:00,150 --> 00:15:01,902
on the matter of motive.
309
00:15:02,111 --> 00:15:03,279
We...
310
00:15:03,946 --> 00:15:05,114
Um...
311
00:15:05,322 --> 00:15:06,907
We know Cheryl found out
312
00:15:07,116 --> 00:15:09,535
that you had formerly
worked as a, um...
313
00:15:12,121 --> 00:15:13,831
How should I put this?
314
00:15:14,206 --> 00:15:15,291
Porn star.
315
00:15:16,292 --> 00:15:18,419
Once she learned
about your former career,
316
00:15:18,627 --> 00:15:20,588
Cheryl e-mailed your...
317
00:15:21,297 --> 00:15:24,008
- Filmography
to your coworkers.
- Yep.
318
00:15:24,216 --> 00:15:25,759
That's the kind of gal
she was.
319
00:15:25,968 --> 00:15:27,303
So, you were
understandably angry.
320
00:15:28,596 --> 00:15:30,389
With a body like this,
you think it's the first time
321
00:15:30,598 --> 00:15:32,683
I've had to deal with
a hostile workplace
environment?
322
00:15:37,313 --> 00:15:39,648
There are, like,
80 movies here.
323
00:15:40,107 --> 00:15:42,276
How long did you work
in the porn business?
324
00:15:42,693 --> 00:15:43,611
Five months.
325
00:15:45,070 --> 00:15:46,488
We need to get
Pete back in here.
326
00:15:53,162 --> 00:15:55,164
What's this
Osborne Oates do anyway?
327
00:15:55,748 --> 00:15:57,499
He's in the diamond biz.
328
00:15:58,042 --> 00:16:00,461
Oh. A Bond villain.
329
00:16:00,669 --> 00:16:01,795
Good.
330
00:16:02,963 --> 00:16:04,465
You think Natalie is
somewhere in there?
331
00:16:05,507 --> 00:16:06,800
He's got a wife and kids.
332
00:16:07,009 --> 00:16:08,928
I doubt he'd have
his mistress living here.
333
00:16:09,136 --> 00:16:11,388
I figure Natalie's
in a second location
334
00:16:11,597 --> 00:16:13,891
which Mr. Oates is gonna
lead us to.
335
00:16:14,850 --> 00:16:18,938
All we have to do is affix
this GPS tracking device
to his car.
336
00:16:20,606 --> 00:16:22,858
The one parked behind
those massive gates?
337
00:16:23,067 --> 00:16:25,361
Dude, don't pitch problems,
all right?
338
00:16:25,569 --> 00:16:27,071
You're the brainy sidekick.
339
00:16:27,279 --> 00:16:29,615
The guy with answers
as sharp as his wit is dry.
340
00:16:32,826 --> 00:16:35,621
Peyton, I have been dying
to talk to you.
341
00:16:35,829 --> 00:16:37,790
You should've seen Ravi
at work today.
342
00:16:37,998 --> 00:16:39,959
Hungover. Mopey.
343
00:16:40,167 --> 00:16:42,670
Still hasn't showered
by the looks of it.
344
00:16:42,878 --> 00:16:44,171
Not to mention
the smell of it.
345
00:16:44,380 --> 00:16:45,756
- Ravi can eat a bag of...
- Oh!
346
00:16:46,590 --> 00:16:48,634
I didn't realize
you had company.
347
00:16:49,551 --> 00:16:50,761
Company with cocktails.
348
00:16:51,804 --> 00:16:52,805
Old Fashioned?
349
00:16:53,430 --> 00:16:56,141
The drink, not the concept
of a manservant.
350
00:16:56,600 --> 00:16:57,434
I can make another.
351
00:16:58,268 --> 00:16:59,311
Sure.
352
00:17:01,730 --> 00:17:05,401
Ravi said someone should
keep an eye on Blaine
in case he starts to...
353
00:17:05,609 --> 00:17:06,694
- You know...
- Die.
354
00:17:06,902 --> 00:17:08,070
Yeah, that.
355
00:17:08,946 --> 00:17:10,155
I offered up our couch
for a few nights.
356
00:17:10,364 --> 00:17:11,573
I hope that's okay.
357
00:17:13,075 --> 00:17:14,952
- Okay.
- I don't wanna impose.
358
00:17:15,160 --> 00:17:17,871
I will be out of here
at dawn's early light
on Saturday.
359
00:17:30,843 --> 00:17:31,552
Hey.
360
00:17:32,636 --> 00:17:33,762
Go time.
361
00:17:34,930 --> 00:17:36,348
Then go already.
362
00:17:49,653 --> 00:17:51,697
Did I really need to be awake
for this part?
363
00:17:51,905 --> 00:17:53,115
There's that dry wit.
364
00:18:12,301 --> 00:18:13,218
Damn it.
We're losing him.
365
00:18:13,427 --> 00:18:15,763
"We?"
I told you to drive faster.
366
00:18:31,403 --> 00:18:32,571
Get out.
367
00:18:33,322 --> 00:18:34,239
Both of you.
368
00:18:42,706 --> 00:18:45,167
Over here. Now!
369
00:18:47,002 --> 00:18:48,378
Grab some hood!
370
00:19:08,941 --> 00:19:10,651
Major Lilywhite.
371
00:19:11,026 --> 00:19:12,611
If we ever see you again,
372
00:19:16,198 --> 00:19:18,617
I'm gonna kill you
with this gun.
373
00:19:24,081 --> 00:19:26,291
- Got it?
- Got it. Loud and clear.
374
00:19:44,017 --> 00:19:45,269
Now he's got it.
375
00:20:09,168 --> 00:20:10,335
You look awfully pleased
for a man
376
00:20:10,544 --> 00:20:11,795
who just got kicked
in the kidneys.
377
00:20:12,838 --> 00:20:14,214
What on Earth were you...
378
00:20:14,423 --> 00:20:17,759
Oh, God. The tracking device.
379
00:20:17,926 --> 00:20:20,179
- I slipped it in his pocket.
- Are you mental?
380
00:20:20,387 --> 00:20:22,681
- He just threatened
to kill you!
- If...
381
00:20:22,848 --> 00:20:24,683
...they see me again.
382
00:20:24,892 --> 00:20:26,310
We'll just have to make sure
they don't.
383
00:20:26,518 --> 00:20:29,855
Listen to me, Major.
You're not responsible
for Natalie.
384
00:20:30,063 --> 00:20:31,857
- I made a promise.
- Well, of course you did.
385
00:20:32,065 --> 00:20:33,108
She was gonna kill herself.
386
00:20:33,317 --> 00:20:34,943
But now, you're the one
acting suicidal.
387
00:20:35,152 --> 00:20:37,362
You're not Galahad
questing for the Holy Grail.
388
00:20:37,571 --> 00:20:39,907
You're Don Quixote
tilting at windmills.
389
00:20:41,325 --> 00:20:43,952
These guys are zombies.
390
00:20:44,828 --> 00:20:47,289
They know
how to eliminate zombies.
391
00:20:49,750 --> 00:20:50,876
You're right.
392
00:20:52,836 --> 00:20:53,462
I'll stay away.
393
00:20:55,422 --> 00:20:56,173
Let's get out of here.
394
00:21:31,583 --> 00:21:34,127
Victim's spleen appears
abnormally enlarged.
395
00:21:35,379 --> 00:21:37,339
You know what else
appears abnormal?
396
00:21:37,547 --> 00:21:39,424
The way Peyton and Blaine
were acting last night.
397
00:21:39,591 --> 00:21:41,593
Very chummy as they watched
The Usual Suspects,
398
00:21:41,802 --> 00:21:43,887
and that is the last thing
that I will say about that.
399
00:21:45,097 --> 00:21:46,515
The loveliest trick
of the devil
400
00:21:46,723 --> 00:21:48,183
is to persuade you
he doesn't exist.
401
00:21:51,103 --> 00:21:52,521
Five hundred and eighty grams.
402
00:21:56,566 --> 00:21:58,193
Okay, one more thing...
403
00:22:00,404 --> 00:22:03,198
So, remember how Pete
"the string-cheese thief"
Aboud
404
00:22:03,407 --> 00:22:06,702
told us he was on the phone
to his bluebird
Georgina Galleano,
405
00:22:06,910 --> 00:22:09,288
at Burnside Dental Associates
in Portland
406
00:22:09,496 --> 00:22:10,831
when Cheryl's yogurt
was laced?
407
00:22:11,039 --> 00:22:11,665
Yeah.
408
00:22:11,873 --> 00:22:14,084
Well, turns out
the only non-fiction part
of that sentence
409
00:22:14,293 --> 00:22:15,252
is "Portland."
410
00:22:16,044 --> 00:22:18,171
Burnside Dental Associates,
not a real thing.
411
00:22:18,380 --> 00:22:20,465
Georgina Galleano,
not a real person.
412
00:22:20,674 --> 00:22:21,675
Interesting.
413
00:22:21,883 --> 00:22:22,968
Glad you think so.
414
00:22:23,760 --> 00:22:24,970
On this thumb drive,
415
00:22:25,178 --> 00:22:27,139
one month's worth
of recorded sales calls.
416
00:22:27,347 --> 00:22:29,474
I'll review them.
Find out whether
someone called Pete,
417
00:22:29,641 --> 00:22:31,143
or if he made up
his whole alibi.
418
00:22:31,310 --> 00:22:32,519
Oh, boy.
419
00:22:32,728 --> 00:22:33,812
Another binder?
420
00:22:34,730 --> 00:22:36,023
Well, it turns out
421
00:22:36,231 --> 00:22:39,067
Pete and the other salespeople
use company cell phones.
422
00:22:39,276 --> 00:22:42,029
So we have access to
all those calls and texts.
423
00:22:42,904 --> 00:22:43,613
For you.
424
00:22:44,740 --> 00:22:46,992
I will juice you like
an orange, my friend.
425
00:22:48,368 --> 00:22:50,287
Meanwhile, I'm still only
halfway through my half
426
00:22:50,495 --> 00:22:52,331
of the zombie-haters
message board.
427
00:22:52,539 --> 00:22:54,666
No sex. No intrigue.
428
00:22:54,875 --> 00:22:57,169
Just "Zombies bad.
Blah, blah, blah, blah."
429
00:23:01,757 --> 00:23:02,382
Liv.
430
00:23:03,133 --> 00:23:05,469
Listen.
I found Pete's mystery call.
431
00:23:07,304 --> 00:23:09,473
I like the Ergo-Matic's
price point, Pete.
432
00:23:09,681 --> 00:23:10,974
And here's the fire alarm...
433
00:23:11,183 --> 00:23:12,142
Come with me if you wanna live!
434
00:23:12,351 --> 00:23:14,436
Georgina, can I call you
back in a few minutes?
435
00:23:14,644 --> 00:23:16,730
I thought you cared
about me and my business, Pete.
436
00:23:16,938 --> 00:23:19,107
- I do, Georgina, but...
- Good.
437
00:23:19,441 --> 00:23:22,277
So, do you think
there's any wiggle room
on the price?
438
00:23:22,486 --> 00:23:25,655
Does it sound like
Georgina is in on it?
439
00:23:25,864 --> 00:23:27,491
Like she's trying
to keep Pete on the phone?
440
00:23:27,699 --> 00:23:29,451
And I just found
something weird.
441
00:23:29,659 --> 00:23:33,288
A text from Cheryl-outed-me,
blew-up-my-marriage Jim
442
00:23:33,497 --> 00:23:35,624
to Cheryl-caught-me-
abusing-sick-days Vicky.
443
00:23:35,832 --> 00:23:37,793
The minute
before the alarm went off.
444
00:23:38,418 --> 00:23:39,586
Let's bring 'em in.
445
00:23:40,087 --> 00:23:41,880
Ask 'em what that's about.
446
00:23:43,882 --> 00:23:45,300
What am I looking at here?
447
00:23:45,509 --> 00:23:47,135
That binder contains
all the texts
448
00:23:47,344 --> 00:23:49,221
sent on Dentelco phones
this month.
449
00:23:49,429 --> 00:23:52,682
The one we've circled is
one you received from Jim.
450
00:23:52,891 --> 00:23:54,017
Okay.
451
00:23:54,226 --> 00:23:55,268
Jim and I text a lot.
452
00:23:55,477 --> 00:23:57,938
It came in one minute before
the fire alarm was pulled.
453
00:23:58,146 --> 00:24:01,733
The entire text is
a single exclamation point.
What was that about?
454
00:24:01,942 --> 00:24:03,568
You said you were
in a bathroom at the time.
455
00:24:04,111 --> 00:24:05,487
Oh...
456
00:24:05,695 --> 00:24:08,323
You know, that's just
this thing me and Jim do.
457
00:24:08,532 --> 00:24:10,242
We send each other
an exclamation point
458
00:24:10,450 --> 00:24:11,535
when we see something funny.
459
00:24:11,743 --> 00:24:14,746
I read a lot of texts
between you and Jim
over the past few weeks,
460
00:24:14,955 --> 00:24:16,915
but this was
the first exclamation point.
461
00:24:17,124 --> 00:24:18,500
You sure this wasn't a signal?
462
00:24:20,419 --> 00:24:21,962
Just one question, Jim.
463
00:24:22,754 --> 00:24:26,425
The exclamation point
you texted Vicky,
what was that about?
464
00:24:30,137 --> 00:24:31,263
Um...
465
00:24:32,806 --> 00:24:35,142
That must've been a butt dial.
466
00:24:45,277 --> 00:24:46,611
I'm still trying
to piece together
467
00:24:46,820 --> 00:24:48,655
exactly what went down
with Jim and Vicky.
468
00:24:48,864 --> 00:24:50,866
Those two were
up to something.
That's for sure.
469
00:24:51,074 --> 00:24:52,451
I like them for pulling
the fire alarm
470
00:24:52,659 --> 00:24:54,161
and slipping Cheryl
the Utopium,
471
00:24:54,369 --> 00:24:56,246
but I can't figure
how they could've done that
472
00:24:56,455 --> 00:24:58,373
and been the first ones
to leave the building.
473
00:25:03,503 --> 00:25:04,838
Oh, my.
474
00:25:05,046 --> 00:25:06,840
You will not believe
what I'm looking at.
475
00:25:09,009 --> 00:25:11,344
Rhonda was in pornos!
I kid you not.
476
00:25:11,553 --> 00:25:12,637
No!
477
00:25:13,763 --> 00:25:17,225
I suppose I could put you
on retainer, Mr. Racy.
478
00:25:19,186 --> 00:25:22,856
But I would prefer you put me
on your very large...
479
00:25:25,066 --> 00:25:27,068
Clive! I just had a vision!
480
00:25:27,277 --> 00:25:29,488
Let me double-check something
and I'll call you right back.
481
00:25:32,115 --> 00:25:34,117
We need to find
a Rhonda Hardbody porno
482
00:25:34,326 --> 00:25:36,786
where she plays
a private eye's
sexy Italian client.
483
00:25:38,246 --> 00:25:39,039
Why not?
484
00:25:39,247 --> 00:25:40,665
I've got nothing better to do.
485
00:25:41,333 --> 00:25:42,626
It's one of the movies
on this list.
486
00:25:42,834 --> 00:25:44,461
Focus on the crime thrillers.
487
00:25:44,669 --> 00:25:47,130
So, ignore remakes
of classics, such as
488
00:25:47,339 --> 00:25:50,008
The Magnificent Seven-Way,
Bone-Hur...
489
00:25:50,217 --> 00:25:52,219
No doubt part of the
Criterion Hard-Core
Collection.
490
00:25:52,427 --> 00:25:53,637
If you're not up to it...
491
00:25:54,179 --> 00:25:55,305
I'll muddle through.
492
00:25:55,514 --> 00:25:58,225
You see,
I believe in justice, Liv.
493
00:26:02,354 --> 00:26:04,022
I always thought
I'd go for cremation.
494
00:26:05,273 --> 00:26:06,608
But this ain't so bad.
495
00:26:07,734 --> 00:26:09,653
What if I tortured animals
as a kid?
496
00:26:09,861 --> 00:26:10,987
Um...
497
00:26:12,364 --> 00:26:14,950
They say a lot of killers
do that when they're kids.
498
00:26:16,493 --> 00:26:17,577
I'm sure you didn't.
499
00:26:17,786 --> 00:26:18,954
What if my memory comes back,
500
00:26:19,162 --> 00:26:21,164
and I just see stuff
that I'm unequipped
to deal with?
501
00:26:21,373 --> 00:26:22,582
That's not the Blaine I know.
502
00:26:23,375 --> 00:26:24,876
You can't just
assume the worst.
503
00:26:25,168 --> 00:26:27,254
Yeah, well, the Blaine
you knew killed people.
504
00:26:27,754 --> 00:26:28,630
Okay, and behavior like that
505
00:26:28,838 --> 00:26:30,173
just doesn't
come out of the blue.
506
00:26:30,966 --> 00:26:33,051
A few of those people probably
begged for their lives.
507
00:26:34,052 --> 00:26:36,304
Maybe you'll find
some good memories in there.
508
00:26:38,181 --> 00:26:39,849
People you loved
who loved you back.
509
00:26:40,058 --> 00:26:42,602
You've taken
the warped tour, Peyton.
You met my dad.
510
00:26:43,395 --> 00:26:45,480
You got an inkling of what
my childhood was like.
511
00:26:46,565 --> 00:26:47,649
You get what
you're hoping for,
512
00:26:47,857 --> 00:26:48,817
and I'll get back
all the memories
513
00:26:49,025 --> 00:26:50,819
that led me to becoming
a murdering brain-dealer.
514
00:26:51,778 --> 00:26:53,029
Or, maybe...
515
00:26:54,614 --> 00:26:56,408
Maybe your memories come back,
516
00:26:56,575 --> 00:26:59,869
but you stay this new
and improved version
of Blaine.
517
00:27:01,246 --> 00:27:02,330
A boy can hope.
518
00:27:08,003 --> 00:27:11,381
Okay, next thing we need to do
is pound these breasts.
519
00:27:11,590 --> 00:27:13,592
What did that poor chicken
ever do to you?
520
00:27:13,800 --> 00:27:15,927
It crossed the road. And me.
521
00:27:16,136 --> 00:27:17,470
Now it's payback time.
522
00:27:18,346 --> 00:27:19,931
Hey, you two.
523
00:27:20,140 --> 00:27:21,182
What's happening?
524
00:27:22,017 --> 00:27:24,019
Chicken cordon bleu,
that's what.
525
00:27:24,227 --> 00:27:25,395
Wanna get in on it?
526
00:27:25,604 --> 00:27:27,063
We bought enough pour toi.
527
00:27:27,272 --> 00:27:28,857
Oh, in that case, merci.
528
00:27:29,065 --> 00:27:31,484
But first, I must visit
your salle de bain.
529
00:27:34,446 --> 00:27:36,197
So, is he remembering stuff?
530
00:27:37,407 --> 00:27:38,533
Still nothing.
531
00:27:38,742 --> 00:27:41,244
You realize if he doesn't
get something soon,
I'm gonna stay like this
532
00:27:41,453 --> 00:27:42,746
and the Major we know
will disappear.
533
00:27:43,747 --> 00:27:44,831
I know.
534
00:27:45,415 --> 00:27:46,041
I hope so.
535
00:27:47,292 --> 00:27:50,462
Starting to wonder
if you've lost sight
of the big picture here.
536
00:27:53,757 --> 00:27:55,175
What do you two
want to show me?
537
00:27:57,594 --> 00:28:02,307
Rhonda in the role
of Lady Effamia Duro,
538
00:28:02,515 --> 00:28:05,393
looking for her
husband's killer,
in the hard-boiled,
539
00:28:05,602 --> 00:28:07,228
triple-X thriller,
540
00:28:08,563 --> 00:28:09,773
Hump Me Deadly.
541
00:28:10,982 --> 00:28:12,609
Does she play it
with an Italian accent?
542
00:28:12,817 --> 00:28:15,153
And then some.
543
00:28:15,862 --> 00:28:17,364
I found it after going
through her porn-noirs.
544
00:28:17,572 --> 00:28:20,283
The All-Tease Phallus...
Farewell, My Lusty...
545
00:28:20,492 --> 00:28:22,869
- Dial "M" for Moisture...
- Okay, I get it.
546
00:28:23,078 --> 00:28:24,621
Sorry for making you watch
all those.
547
00:28:24,829 --> 00:28:26,373
A welcome diversion.
548
00:28:26,956 --> 00:28:28,875
I may have become
Rhonda Hardbody's biggest fan.
549
00:28:30,085 --> 00:28:31,586
And here's
Georgina's sales call.
550
00:28:31,753 --> 00:28:34,214
I like the Ergo-Matic's
price point, Pete,
551
00:28:34,422 --> 00:28:36,341
but how does it compare
feature-wise
552
00:28:36,549 --> 00:28:37,926
to the Royal Brougham?
553
00:28:38,134 --> 00:28:40,720
And here's Lady Effamia.
554
00:28:40,929 --> 00:28:42,222
Right.
555
00:28:42,430 --> 00:28:46,142
I suppose I could put you
on retainer, Mr. Racy.
556
00:28:46,976 --> 00:28:52,315
But I would prefer you put me
on your very large desk.
557
00:28:53,316 --> 00:28:54,651
The voices match.
558
00:28:54,859 --> 00:28:56,111
Yeah. If she didn't show up
in your records,
559
00:28:56,319 --> 00:28:58,405
she was probably
using a burner phone.
560
00:28:58,905 --> 00:29:00,657
Does this mean you'll be
bringing Rhonda back in again?
561
00:29:01,032 --> 00:29:02,701
Would asking for an autograph
be out of bounds?
562
00:29:03,576 --> 00:29:04,994
Who doesn't look guilty here?
563
00:29:05,870 --> 00:29:07,580
We need blueprints
for the building.
564
00:29:16,005 --> 00:29:18,091
It wasn't easy
to crack this one...
565
00:29:18,299 --> 00:29:20,719
...until I took a look
at the Dentelco floor plans.
566
00:29:22,011 --> 00:29:23,638
You all had solid alibis.
567
00:29:23,847 --> 00:29:26,182
Rhonda, you were
out of the office
on a coffee run.
568
00:29:26,766 --> 00:29:28,893
Jim, you were
leading everyone
to the gathering spot
569
00:29:29,102 --> 00:29:30,145
and getting there first.
570
00:29:30,687 --> 00:29:33,398
Vicky, you were
in the bathroom,
then with Jim.
571
00:29:33,606 --> 00:29:36,401
But we finally figured out
how the prank went down.
572
00:29:36,609 --> 00:29:39,571
Starting with Cheryl making it
to her desk with her yogurt.
573
00:29:40,196 --> 00:29:41,990
Jim clocks her
opening the foil.
574
00:29:42,574 --> 00:29:44,701
That would've been key
to make this plan work.
575
00:29:45,368 --> 00:29:47,912
He sends Vicky
the exclamation point text.
576
00:29:48,121 --> 00:29:50,832
A signal for you
to pull the fire alarm.
577
00:29:51,750 --> 00:29:54,085
That's the cue for Jim
to act like a hero.
578
00:29:54,294 --> 00:29:55,628
Don't panic, people!
579
00:29:55,837 --> 00:29:57,088
Come with me
if you wanna live!
580
00:29:57,547 --> 00:29:58,673
Come on!
581
00:29:58,882 --> 00:30:00,717
Cheryl sets down her yogurt
582
00:30:00,925 --> 00:30:03,094
and follows her coworkers
to the stairs.
583
00:30:03,303 --> 00:30:06,181
Meanwhile, Jim's with Vicky
in the women's bathroom,
584
00:30:06,389 --> 00:30:08,099
waiting for
the coast to clear,
585
00:30:08,308 --> 00:30:09,809
as Rhonda,
on her coffee run...
586
00:30:10,018 --> 00:30:11,436
Using her dental
equipment savvy
587
00:30:11,644 --> 00:30:13,062
and her sexy Italian accent...
588
00:30:13,271 --> 00:30:14,439
Sets up Pete to take the fall.
589
00:30:14,647 --> 00:30:15,940
His numbers were down.
590
00:30:16,149 --> 00:30:17,692
You figured
he needed a sale so bad,
591
00:30:17,901 --> 00:30:20,111
he'd stay on the phone
if his desk were on fire.
592
00:30:20,320 --> 00:30:22,739
While you, Rhonda,
distract Pete...
593
00:30:30,121 --> 00:30:32,540
Jim slips the Utopium
in Cheryl's yogurt...
594
00:30:33,541 --> 00:30:35,043
Hoping to send her on a little trip
595
00:30:35,251 --> 00:30:37,712
that will make her
the butt of office gossip.
596
00:30:38,296 --> 00:30:40,882
Jim then joins Vicky
in the freight elevator,
597
00:30:41,090 --> 00:30:43,301
the little feature I found
when I checked the blueprints.
598
00:30:43,468 --> 00:30:46,513
And which still operates
even after an alarm
has been pulled.
599
00:30:46,721 --> 00:30:50,558
Which enables them
to race to the gathering spot
ahead of the others
600
00:30:50,767 --> 00:30:53,394
making their way down
five flights of steps,
601
00:30:53,770 --> 00:30:55,188
and be vouched for by you,
602
00:30:55,772 --> 00:30:57,982
who resented Cheryl
for outing your porn career.
603
00:30:58,191 --> 00:30:59,317
Who wanted to
get back at Cheryl
604
00:30:59,526 --> 00:31:01,194
for torpedoing your promotion.
605
00:31:01,402 --> 00:31:04,405
Who wanted payback
for her ruining your marriage.
606
00:31:04,614 --> 00:31:06,366
Now, if you wanna see
more of your kids,
607
00:31:07,367 --> 00:31:09,327
maybe you wanna make a deal
on a manslaughter rap.
608
00:31:10,495 --> 00:31:12,997
If so, I advise you
to step right up.
609
00:31:13,206 --> 00:31:15,041
I only need one of you
to confirm the facts.
610
00:31:15,250 --> 00:31:17,877
Or maybe you'll all decide
to stick to your story.
611
00:31:18,086 --> 00:31:19,671
In which case,
you'd better hope
we don't find
612
00:31:19,879 --> 00:31:22,632
some new evidence that ups
the charge to murder one.
613
00:31:26,845 --> 00:31:29,430
We thought it would be funny
to take Cheryl down a peg.
614
00:31:29,806 --> 00:31:32,183
None of us imagined
she would die.
615
00:31:32,600 --> 00:31:34,227
We were all in on it.
616
00:31:34,435 --> 00:31:37,105
Vicky recruited me and Rhonda
after a team-building seminar.
617
00:31:37,313 --> 00:31:38,523
Rhonda got the Utopium.
618
00:31:38,731 --> 00:31:40,692
That bitch Cheryl
screwed up our lives.
619
00:31:41,568 --> 00:31:44,028
We thought we'd give her
a taste of her own medicine.
620
00:31:44,237 --> 00:31:46,322
Now, we're gonna
spend years in prison.
621
00:31:46,531 --> 00:31:49,242
She managed to screw us even
worse from beyond the grave.
622
00:31:52,120 --> 00:31:54,664
Just wait till I tell Felicia
in HR.
623
00:32:29,824 --> 00:32:30,742
Excuse me, sir?
624
00:32:33,161 --> 00:32:34,037
Sir!
625
00:33:02,565 --> 00:33:03,608
Sir!
626
00:33:04,233 --> 00:33:05,234
Sir!
627
00:33:07,946 --> 00:33:09,739
Oh, my God, Major.
628
00:33:09,948 --> 00:33:11,491
Sir, can you come with me?
629
00:33:11,950 --> 00:33:12,700
Why did you come here?
630
00:33:12,909 --> 00:33:14,327
Sir, I'm gonna
have to call security.
631
00:33:14,535 --> 00:33:15,620
To save you?
632
00:33:26,005 --> 00:33:27,006
What the hell are
you doing?
633
00:33:27,215 --> 00:33:28,883
We need to get you outta here
before your benefactor's
muscle shows up.
634
00:33:29,092 --> 00:33:30,885
And where do you propose I go?
635
00:33:31,094 --> 00:33:33,096
Okay, I know a place.
It's an organized group
of zombies.
636
00:33:33,304 --> 00:33:34,847
They can protect you from
Oates and provide you brains.
637
00:33:35,056 --> 00:33:37,684
You don't get it, Major.
Seattle doesn't work.
638
00:33:37,892 --> 00:33:39,686
This man,
he will hunt me down.
639
00:33:39,894 --> 00:33:41,729
So, unless your group of
zombies has offices
640
00:33:41,938 --> 00:33:44,440
in Sri Lanka
or the Amalfi Coast,
I can't go.
641
00:33:44,649 --> 00:33:46,401
- I can't walk away
and leave you here.
- I agree.
642
00:33:46,609 --> 00:33:48,569
You can't walk away.
You need to run.
643
00:33:49,362 --> 00:33:51,698
You have no idea
what he'll do to you
if he finds you here.
644
00:33:52,323 --> 00:33:53,658
Oh, I have a pretty good idea.
645
00:34:02,542 --> 00:34:03,876
Don't worry,
646
00:34:04,085 --> 00:34:06,212
I'll figure a way out of this.
647
00:34:06,421 --> 00:34:08,297
- Some day.
- I left you once.
648
00:34:09,090 --> 00:34:10,383
I'm not gonna leave you again.
649
00:34:13,386 --> 00:34:15,179
Okay, you need to go. Now!
650
00:34:16,097 --> 00:34:18,099
Here, let me give you this.
651
00:34:18,808 --> 00:34:19,559
What is it?
652
00:34:20,560 --> 00:34:21,769
It'll turn you human again.
653
00:34:23,271 --> 00:34:24,897
Look, you won't need brains
anymore.
654
00:34:25,106 --> 00:34:26,899
You can go anywhere
you've ever dreamed of.
655
00:34:27,108 --> 00:34:28,401
I... I'll be human again?
656
00:34:31,154 --> 00:34:32,947
That's wonderful, Major.
657
00:34:33,406 --> 00:34:34,198
Oh, my God!
658
00:34:35,241 --> 00:34:37,326
After a couple of days,
659
00:34:38,244 --> 00:34:40,246
the memories of your life
and your loved ones,
660
00:34:40,455 --> 00:34:41,539
they'll all start to fade.
661
00:34:43,249 --> 00:34:46,669
Eventually, you won't remember
anyone or anything.
662
00:34:47,754 --> 00:34:49,589
You'll be starting life
as a new person.
663
00:34:52,675 --> 00:34:53,426
Oh.
664
00:34:57,263 --> 00:34:58,639
Please go, Major.
665
00:35:10,068 --> 00:35:12,278
So, tomorrow morning
you'll be in the clear.
666
00:35:12,487 --> 00:35:15,823
Ravi says if I'm gonna
get back any memories,
it'll happen by then.
667
00:35:16,991 --> 00:35:18,284
I'm sorry.
668
00:35:20,578 --> 00:35:22,371
I want Liv and Major
to be human again.
669
00:35:23,831 --> 00:35:26,000
I think I've kinda gotten used
to them being zombies.
670
00:35:26,959 --> 00:35:28,669
But I'm not the one
who has to eat brains.
671
00:35:28,878 --> 00:35:29,921
Hey,
672
00:35:31,005 --> 00:35:31,839
I get it.
673
00:35:32,256 --> 00:35:33,174
I know.
674
00:35:35,635 --> 00:35:38,513
Which is why I'm so friggin'
attracted to this...
675
00:35:38,721 --> 00:35:40,264
This version of you.
676
00:35:41,891 --> 00:35:43,434
But what if we wake up
tomorrow morning
677
00:35:43,643 --> 00:35:46,729
and that other Blaine is back?
678
00:35:46,938 --> 00:35:50,399
I've been thinking about that
a lot and... I don't know.
679
00:35:50,608 --> 00:35:52,443
Yeah. Me, neither.
680
00:35:55,321 --> 00:35:56,489
What I do know is,
681
00:35:58,199 --> 00:36:01,327
if this is my last night
to spend with this Blaine...
682
00:36:04,455 --> 00:36:05,957
I don't wanna waste it.
683
00:36:18,136 --> 00:36:19,220
Me, neither.
684
00:36:27,186 --> 00:36:28,479
Okay...
685
00:36:28,688 --> 00:36:30,022
Okay, okay, okay, okay...
686
00:36:30,231 --> 00:36:31,274
Okay, okay, okay, okay...
687
00:36:31,482 --> 00:36:33,568
All right, all right,
all right.
688
00:36:33,776 --> 00:36:36,028
So, here's the thing,
and I can't believe
I'm saying this,
689
00:36:36,237 --> 00:36:38,030
I really, really can't,
but, um...
690
00:36:40,116 --> 00:36:41,909
Do you think
maybe we should wait?
691
00:36:43,911 --> 00:36:44,579
Yeah.
692
00:36:45,872 --> 00:36:47,039
Yeah, we should.
693
00:36:47,248 --> 00:36:48,332
No, we definitely should.
694
00:36:49,667 --> 00:36:52,378
If we do anything and tomorrow
you're a different guy?
695
00:36:52,587 --> 00:36:53,588
Yeah, the old guy?
696
00:36:53,838 --> 00:36:55,047
The guy that would
never suggest we wait?
697
00:36:55,256 --> 00:36:57,508
Yeah. If you're him tomorrow,
I'm gonna hate myself.
698
00:36:57,717 --> 00:36:58,801
I would, too.
699
00:36:59,010 --> 00:37:01,220
Except I'd be him.
So, I wouldn't.
700
00:37:06,726 --> 00:37:08,686
All right, people,
Kevlar up!
701
00:37:09,395 --> 00:37:11,105
This is not a drill!
702
00:37:11,314 --> 00:37:12,732
This is the real deal!
703
00:37:12,940 --> 00:37:14,400
With real bullets!
704
00:37:14,609 --> 00:37:16,903
So, let's make sure they
do not leave you real dead!
705
00:37:38,716 --> 00:37:41,219
I found an interesting post
from a zombie-hater.
706
00:37:41,427 --> 00:37:43,763
And I'm finding
my share of those, too.
707
00:37:43,971 --> 00:37:45,348
Harley Johns.
708
00:37:45,556 --> 00:37:47,934
His online signature links
to a local gun range.
709
00:37:48,142 --> 00:37:49,018
Check it out.
710
00:37:55,441 --> 00:37:58,527
We're just in time for their
Zombie Apocalypse Special.
711
00:38:14,001 --> 00:38:17,255
Am I dreaming,
or is there a beautiful woman
watching over me?
712
00:38:18,589 --> 00:38:19,382
Sorry.
713
00:38:20,174 --> 00:38:21,259
I couldn't sleep.
714
00:38:21,467 --> 00:38:23,094
I guess if I was dreaming,
715
00:38:23,844 --> 00:38:25,388
you'd be holding coffee.
716
00:38:29,934 --> 00:38:31,978
So? What's the word?
717
00:38:34,272 --> 00:38:35,147
Nothing.
718
00:38:39,068 --> 00:38:41,487
I'm sorry about what this
means for your friends.
719
00:38:42,280 --> 00:38:43,489
I'll start on that coffee.
720
00:38:43,698 --> 00:38:44,699
How do you take...
721
00:39:16,397 --> 00:39:18,107
Excuse me, Mr. Johns?
722
00:39:22,528 --> 00:39:23,946
Mr. Johns!
723
00:39:25,323 --> 00:39:26,782
I thought I smelled something.
724
00:39:28,159 --> 00:39:30,411
Oh, right on, white power.
725
00:39:30,619 --> 00:39:33,289
I'm Dr. Moore, with
the Medical Examiner's office.
726
00:39:34,123 --> 00:39:37,752
And I'm Detective Babineaux,
SPD homicide.
727
00:39:38,711 --> 00:39:40,171
Hey, be my guest.
728
00:39:40,504 --> 00:39:42,006
It's a bit more weapon
than you're used to,
729
00:39:42,214 --> 00:39:44,133
the sight's a little off,
but you seem like a big boy...
730
00:39:48,637 --> 00:39:49,347
Not bad.
731
00:39:49,597 --> 00:39:50,639
Sight seems fine.
732
00:39:51,766 --> 00:39:55,061
We had a few questions about
something you posted online.
733
00:39:55,269 --> 00:39:57,563
"Online." Online where?
734
00:39:57,772 --> 00:39:59,231
You see,
my interests run the gamut
735
00:39:59,440 --> 00:40:01,734
from full-auto
firearm conversions
736
00:40:01,942 --> 00:40:03,611
to the Sovereign
Citizen Movement.
737
00:40:03,819 --> 00:40:06,405
This was a message board
where someone claimed to live
738
00:40:06,614 --> 00:40:10,368
next door to a family of...
Zombies.
739
00:40:11,494 --> 00:40:13,371
It included a helpful map
to their house.
740
00:40:13,579 --> 00:40:15,039
The family was murdered,
you know.
741
00:40:15,498 --> 00:40:16,332
Yeah, I heard about that.
742
00:40:16,540 --> 00:40:18,000
The day before,
you posted that you were
743
00:40:18,209 --> 00:40:20,461
"Itching to put some bullets
to good use,
744
00:40:21,253 --> 00:40:23,214
"perforating
a brain-eater's skull."
745
00:40:23,422 --> 00:40:25,341
Well, it is on my bucket list.
746
00:40:27,093 --> 00:40:29,637
However, at the time
of the incident in question,
747
00:40:29,845 --> 00:40:31,222
I was with my family.
748
00:40:31,430 --> 00:40:32,431
Klan rally?
749
00:40:33,891 --> 00:40:35,267
We prefer the term "picnic."
750
00:40:37,436 --> 00:40:41,065
Listen, I don't know
if those dead folks were
zombies or not,
751
00:40:41,273 --> 00:40:42,942
but I do know this...
752
00:40:43,150 --> 00:40:44,985
Zombies are real.
753
00:40:45,820 --> 00:40:48,114
They exist right here
in Seattle,
754
00:40:48,322 --> 00:40:49,490
right under our noses.
755
00:40:51,534 --> 00:40:52,910
What makes you say that?
756
00:40:53,119 --> 00:40:55,121
My brother Dave showed me
a photo of a zombie.
757
00:40:55,663 --> 00:40:56,497
It was gnarly.
758
00:40:58,249 --> 00:41:01,585
Like him. You know,
just without all the holes.
759
00:41:02,628 --> 00:41:04,171
Can we see the photo?
760
00:41:04,380 --> 00:41:05,631
Sorry.
761
00:41:05,840 --> 00:41:06,924
My bro took it to the grave.
762
00:41:11,804 --> 00:41:14,223
This good man was killed
by zombies.
763
00:41:15,558 --> 00:41:18,102
The official story is, he died
in the Max Rager massacre.
764
00:41:19,145 --> 00:41:20,646
I'm sorry for your loss.
765
00:41:20,855 --> 00:41:21,981
Thanks for your help.
766
00:41:27,903 --> 00:41:30,281
That was the lab technician
whose severed arm we used
767
00:41:30,489 --> 00:41:32,158
to access
the Max Rager basement.
768
00:41:32,366 --> 00:41:33,492
I know.
769
00:41:33,701 --> 00:41:35,953
It means this Harley character
is no ordinary nut-job.
770
00:41:36,162 --> 00:41:37,496
He knows there are zombies.
771
00:41:37,705 --> 00:41:38,706
Hey!
772
00:41:40,249 --> 00:41:41,709
If I ever run into their kind,
773
00:41:42,460 --> 00:41:45,212
what I do about it
won't be your concern.
774
00:41:45,754 --> 00:41:46,839
Why's that?
775
00:41:47,590 --> 00:41:48,924
'Cause you can't murder
what ain't alive.