1
00:00:01,002 --> 00:00:02,379
LIV: Previously on iZombie...
2
00:00:03,254 --> 00:00:04,422
MAJOR: Look, what I found
in my hate mail.
3
00:00:04,631 --> 00:00:08,218
"If you ever need
a sympathetic ear,
I've got two. Shawna."
4
00:00:09,052 --> 00:00:09,928
She's cute.
5
00:00:10,845 --> 00:00:14,432
This blue juice makes
zombie visions longer
and more intense.
6
00:00:14,641 --> 00:00:17,227
And if all goes according
to plan, it's going to make
us a lot of money.
7
00:00:17,769 --> 00:00:19,729
LIV: Harley and his people
are targeting zombies.
8
00:00:19,938 --> 00:00:23,858
I landed us an invite to
the zombie truthers
meeting tomorrow night.
9
00:00:24,067 --> 00:00:25,110
We're gonna capture a zombie.
10
00:00:25,318 --> 00:00:27,278
Let the whole world see
the monster it becomes!
11
00:00:27,278 --> 00:00:29,030
(GROWLING)
12
00:00:29,656 --> 00:00:31,574
How long are you
gonna be in Seattle?
13
00:00:31,783 --> 00:00:34,452
Just long enough to get
my money and settle
some old debts.
14
00:00:38,331 --> 00:00:40,125
You're married to
someone for 30 years.
15
00:00:40,333 --> 00:00:41,584
You scrimp, and you save.
16
00:00:41,751 --> 00:00:43,670
And you build up a nest egg,
and then they die,
17
00:00:43,878 --> 00:00:45,755
and the nest egg is
nowhere to be found.
18
00:00:47,590 --> 00:00:50,010
Montenegro? Yeah, sure.
19
00:00:50,176 --> 00:00:51,344
Last week he was spotted
20
00:00:51,553 --> 00:00:52,887
in a regional production
of Pippin
21
00:00:53,138 --> 00:00:54,014
for the Tacoma Players.
22
00:00:54,222 --> 00:00:55,598
My husband is dead.
23
00:00:55,807 --> 00:00:57,767
Worst case,
there should be
insurance money.
24
00:00:59,686 --> 00:01:02,105
Well, you're our lawyer,
you figure it out!
25
00:01:34,095 --> 00:01:37,348
He'd better be dead.
That's all I'm saying.
26
00:01:38,516 --> 00:01:39,893
Shifty little weasel.
27
00:01:42,604 --> 00:01:45,148
- (LAUGHING)
- (CELL PHONE RINGING)
28
00:01:47,358 --> 00:01:48,568
WOMAN: Don't answer it!
29
00:01:50,612 --> 00:01:52,113
It's my roommate again.
30
00:01:52,322 --> 00:01:53,656
Calling to remind
me to set the DVR.
31
00:01:53,865 --> 00:01:54,532
No!
32
00:01:55,742 --> 00:01:56,659
World's Deadliest Plants.
33
00:01:56,868 --> 00:01:58,578
Nat Geo. Tomorrow.
Got you covered, bro.
34
00:01:58,787 --> 00:02:01,873
RAVI: Not why I'm calling.
Listen, my parents
got a wild hair,
35
00:02:02,082 --> 00:02:03,541
decided to renew
their wedding vows.
36
00:02:03,750 --> 00:02:04,584
My dad just called,
37
00:02:04,793 --> 00:02:06,211
surprised me with
a plane ticket to London.
38
00:02:06,461 --> 00:02:07,879
Oh, that's so freaking good.
39
00:02:08,129 --> 00:02:09,547
RAVI: Uh, okay.
40
00:02:09,798 --> 00:02:11,299
So, I'll be back
in a few days.
41
00:02:11,549 --> 00:02:13,760
- Can you get word to Liv?
- Totes magotes. Bye now!
42
00:02:14,928 --> 00:02:16,888
(BOTH CHUCKLING)
43
00:02:17,097 --> 00:02:18,431
Cheers, then. (CLEARS THROAT)
44
00:02:21,810 --> 00:02:23,394
Agenda's clear for a few days.
45
00:02:24,270 --> 00:02:26,439
Nice work,
Doctor Shockterbooty.
46
00:02:29,275 --> 00:02:29,984
Ah-ah!
47
00:02:32,237 --> 00:02:33,488
We're gonna need that phone.
48
00:02:34,072 --> 00:02:35,490
Is that really necessary?
49
00:02:35,698 --> 00:02:38,243
- I'm here of my own volition.
- Volition?
50
00:02:39,828 --> 00:02:41,037
His own free will.
51
00:02:41,246 --> 00:02:45,250
He's here because we've
a bunch of sawed-off shotguns.
52
00:02:46,167 --> 00:02:48,962
I'm here because I want to
study a zombie in the flesh.
53
00:02:49,504 --> 00:02:50,713
I believe you, Doc.
54
00:02:50,964 --> 00:02:53,925
But I'll still feel better
if I know you're focused on
55
00:02:54,134 --> 00:02:56,594
what we're doing here,
instead of...
56
00:02:58,721 --> 00:03:00,056
Playing Candy Crush.
57
00:03:02,433 --> 00:03:03,351
I get it.
58
00:03:04,144 --> 00:03:05,311
Keep my phone, then.
59
00:03:07,021 --> 00:03:08,356
I should, uh...
60
00:03:08,690 --> 00:03:09,774
Go check on him.
61
00:03:29,335 --> 00:03:30,795
Look at us now.
62
00:03:31,004 --> 00:03:32,505
We've got our exotic animal,
63
00:03:32,714 --> 00:03:35,091
strongman and
sideshow all in one.
64
00:03:36,676 --> 00:03:38,178
Move over Barnum & Bailey.
65
00:03:40,972 --> 00:03:42,932
We're about to put on
the greatest show on earth.
66
00:03:43,558 --> 00:03:45,435
(THEME SONG PLAYING)
67
00:04:08,750 --> 00:04:10,877
Heart rate holding steady
at 10 beats per minute.
68
00:04:11,628 --> 00:04:12,795
Copy.
69
00:04:19,385 --> 00:04:20,720
Lookie here.
We got your wide shot
70
00:04:20,929 --> 00:04:23,890
but also your
extreme close-up,
mess-yourself money shot.
71
00:04:24,098 --> 00:04:25,475
And anyone around
the world doing a search
72
00:04:25,683 --> 00:04:27,352
- for zombies will find us?
- GEOFF: That's right.
73
00:04:27,560 --> 00:04:29,145
We're gonna starve
out our guest of honor
74
00:04:29,354 --> 00:04:30,897
until he goes
all gnarly on us,
75
00:04:31,105 --> 00:04:32,815
prove to the world
that zombies are for real.
76
00:04:33,024 --> 00:04:34,651
He ain't doing
anything worth watching.
77
00:04:35,276 --> 00:04:36,903
Let's rectify that.
78
00:04:37,111 --> 00:04:39,530
A cattle prod to the nards
ought to liven him up,
79
00:04:39,739 --> 00:04:42,617
get him all veiny and red-eyed
like he was in the van.
80
00:04:42,825 --> 00:04:45,745
Too soon.
Nobody's watching yet.
81
00:04:46,454 --> 00:04:47,872
I tell you what.
82
00:04:48,081 --> 00:04:49,540
We hit 100,000 views,
83
00:04:50,333 --> 00:04:52,168
we'll light him up
like a Christmas tree.
84
00:04:55,546 --> 00:04:58,341
Hear that, Zombie?
Don't get too comfortable.
85
00:04:58,549 --> 00:05:00,885
I'm coming for you!
86
00:05:01,094 --> 00:05:02,262
Whoo-hoo!
87
00:05:04,264 --> 00:05:05,890
LIV: Check out
this photo of Baracus
88
00:05:06,099 --> 00:05:08,226
protecting his son
from sniper's bullets.
89
00:05:08,434 --> 00:05:10,186
"Baracus shows
courage under fire."
90
00:05:10,353 --> 00:05:13,273
He could end up
being the first
zombie mayor of Seattle.
91
00:05:13,940 --> 00:05:15,441
That say anything
about leads on the shooter?
92
00:05:16,025 --> 00:05:16,985
LIV: Nope.
93
00:05:18,486 --> 00:05:19,988
Are you going
into the office today?
94
00:05:22,740 --> 00:05:24,575
- Why?
- General interest.
95
00:05:24,784 --> 00:05:27,161
You want to know if you can
have the place to yourself.
96
00:05:27,370 --> 00:05:28,371
Your words.
97
00:05:28,579 --> 00:05:29,998
You know,
you have your own room.
98
00:05:31,165 --> 00:05:32,875
Is zombie sex
particularly loud?
99
00:05:33,084 --> 00:05:35,128
What with
the groaning and growling?
100
00:05:35,336 --> 00:05:38,339
All I'm asking is
if you're going
into the office.
101
00:05:38,548 --> 00:05:40,091
How are things
on the Justin front?
102
00:05:40,800 --> 00:05:41,926
I mean you're highly-critical.
103
00:05:42,093 --> 00:05:44,554
You broke up with a guy once
because his O-face
made you laugh.
104
00:05:44,762 --> 00:05:47,181
If you had seen it, ugh!
105
00:05:47,390 --> 00:05:49,267
And on the Justin front,
I wouldn't know.
106
00:05:49,475 --> 00:05:52,103
- We haven't...
- Ah!
107
00:05:52,312 --> 00:05:54,063
I see why you want
the place to yourself.
108
00:05:55,356 --> 00:05:57,275
Okay. Well, um...
109
00:05:57,567 --> 00:05:59,110
What if I can
make you a better offer?
110
00:05:59,319 --> 00:06:00,611
I don't want you
to be insulted
111
00:06:00,820 --> 00:06:02,655
and don't think
I haven't considered it,
112
00:06:02,864 --> 00:06:05,158
but I'm going
to stick with men.
113
00:06:05,366 --> 00:06:06,242
(SCOFFS)
114
00:06:06,451 --> 00:06:07,493
Okay, here's the deal.
115
00:06:07,702 --> 00:06:09,412
I'll clear out
any night you want
116
00:06:09,704 --> 00:06:13,666
as long as you'll do me one
teensy-weensy favor today.
117
00:06:13,833 --> 00:06:15,376
- I'm listening...
- James Weckler...
118
00:06:15,585 --> 00:06:17,045
The dominatrix killer. Yeah.
119
00:06:17,253 --> 00:06:18,546
His brain is
currently marinating
120
00:06:18,713 --> 00:06:20,256
in Ravi's blue juice
down at the morgue.
121
00:06:21,299 --> 00:06:22,925
It's ripe and ready to go.
122
00:06:23,134 --> 00:06:25,011
- No, don't make me...
- Please.
123
00:06:25,219 --> 00:06:28,348
His confession came too easy.
You even said it yourself.
124
00:06:28,556 --> 00:06:30,308
His lawyer accepted
a terrible plea deal.
125
00:06:30,475 --> 00:06:32,018
Hinted sinister
forces were at work.
126
00:06:32,226 --> 00:06:34,062
Liv, I don't think
he killed Roxanne Greer.
127
00:06:34,270 --> 00:06:35,855
Okay. You want
me to find evidence
128
00:06:36,064 --> 00:06:38,191
that tears apart
the case Clive and I
made against Weckler.
129
00:06:38,441 --> 00:06:40,485
- Yes.
- You want me to live
inside the brain of a guy
130
00:06:40,693 --> 00:06:42,153
- who just hanged himself.
- Yes.
131
00:06:42,362 --> 00:06:43,780
A guy who
if I remember correctly,
132
00:06:43,988 --> 00:06:45,448
spent time
in a mental health facility.
133
00:06:45,656 --> 00:06:46,532
Yes. Also true.
134
00:06:46,783 --> 00:06:48,368
- For what?
- Hallucinations of
his dead wife.
135
00:06:48,618 --> 00:06:50,661
You can see
how this might not be
my first choice
136
00:06:50,870 --> 00:06:51,996
for how to spend a day off.
137
00:06:52,789 --> 00:06:55,416
Well, not with that attitude.
138
00:06:55,625 --> 00:06:57,585
Seeing justice done,
that's fun.
139
00:06:57,794 --> 00:07:00,380
Spending quality time
with Peyton, that's fun.
140
00:07:03,049 --> 00:07:04,467
(WHISPERS)
You had me at justice.
141
00:07:23,027 --> 00:07:23,820
Anything?
142
00:07:24,070 --> 00:07:24,821
(YELLS)
143
00:07:25,029 --> 00:07:27,740
- Oh, my God!
- Nope. Not yet.
144
00:07:28,574 --> 00:07:29,742
Patience, lady.
145
00:07:31,619 --> 00:07:33,788
(SPEAKING BENGALI)
146
00:07:37,125 --> 00:07:39,293
Man, I thought getting
scratched would be like...
147
00:07:39,794 --> 00:07:43,381
Winning the golden ticket.
But this candy factory blows.
148
00:07:43,589 --> 00:07:45,883
(SPEAKING BENGALI)
149
00:07:50,930 --> 00:07:54,308
Huh? Hello? Ugh!
150
00:07:54,976 --> 00:07:56,936
It's like corrupt government
officials in Bangladesh
151
00:07:57,145 --> 00:07:58,771
don't even want to make money.
152
00:08:00,022 --> 00:08:02,400
I thought we'd be
like the kids
taking the tour, man.
153
00:08:02,608 --> 00:08:03,693
Look around you.
154
00:08:03,860 --> 00:08:05,528
We're the Oompa Loompas.
155
00:08:05,736 --> 00:08:07,864
- You're an Oompa Loompa.
- Yeah, man.
156
00:08:08,072 --> 00:08:09,490
That's what I just said.
157
00:08:10,158 --> 00:08:12,785
Hey, where the hell is Don E?
158
00:08:12,994 --> 00:08:14,871
He wandered out
into an alley last night,
159
00:08:15,079 --> 00:08:18,749
shouting something about
bombs being dropped
on a factory in Dusseldorf.
160
00:08:18,958 --> 00:08:20,543
He ate some of the blue brain?
161
00:08:22,170 --> 00:08:23,629
Lots. Like...
162
00:08:24,338 --> 00:08:25,339
Lots.
163
00:08:26,716 --> 00:08:28,634
DON E.: Sergeant Hoyt Carroll!
164
00:08:30,761 --> 00:08:33,347
Serial number 580
165
00:08:33,598 --> 00:08:35,349
79086.
166
00:08:35,516 --> 00:08:37,226
You'll get nothing from me,
you dirty Krauts.
167
00:08:40,104 --> 00:08:42,106
You weren't laughing
after Big Week,
were you, Fritz?
168
00:08:42,315 --> 00:08:45,443
Our Mustangs blasting
your Stukas outta the sky!
169
00:08:45,943 --> 00:08:49,739
♪ Oh, say can you see...
170
00:08:49,947 --> 00:08:51,157
- (CONTINUES SINGING)
- What the hell, Doc?
171
00:08:51,365 --> 00:08:53,159
Why is he acting like
he's on Hogan's Heroes?
172
00:08:53,951 --> 00:08:54,952
I have no idea.
173
00:08:55,703 --> 00:08:58,372
You think this thing's been
around since World War II?
174
00:08:59,123 --> 00:09:00,500
Maybe zombies live forever.
175
00:09:01,209 --> 00:09:02,418
Like vampires.
176
00:09:04,629 --> 00:09:08,508
♪ Oh, say!
Does that star-spangled
177
00:09:08,716 --> 00:09:12,428
♪ Banner yet wave
178
00:09:12,637 --> 00:09:19,310
♪ O'er the land
of the free... ♪
179
00:09:25,900 --> 00:09:27,151
Get out here.
180
00:09:31,989 --> 00:09:33,783
I can't believe
I'm doing this.
181
00:09:33,991 --> 00:09:36,702
If I had to eat the brains
of a guy who sees ghosts,
182
00:09:37,036 --> 00:09:38,704
you can try to
trigger a vision for me
183
00:09:38,913 --> 00:09:40,498
by pretending
to be a dominatrix.
184
00:09:40,665 --> 00:09:42,667
Fresh out of whips. Improvise!
185
00:09:42,875 --> 00:09:44,919
Weckler killed
Roxanne in her dungeon,
186
00:09:45,127 --> 00:09:47,630
so, you know, discipline me.
187
00:09:47,838 --> 00:09:49,173
- For what?
- Well...
188
00:09:53,135 --> 00:09:55,096
I've been a naughty girl.
189
00:09:58,474 --> 00:10:00,601
That is some
weak sauce, Counselor.
190
00:10:00,810 --> 00:10:02,937
Looks like we found something
Peyton isn't good at.
191
00:10:03,145 --> 00:10:05,314
Oh, hell no.
192
00:10:05,898 --> 00:10:07,984
Take it back,
you filthy little piggy.
193
00:10:08,192 --> 00:10:09,569
- Ow!
- Shut up.
194
00:10:10,027 --> 00:10:11,988
Take it back,
you undead slut!
195
00:10:12,196 --> 00:10:15,157
- (GROANS)
- PEYTON: Take it back or clean
my shoe with your tongue.
196
00:10:15,658 --> 00:10:17,660
- I'm not gonna...
- Do it or suffer!
197
00:10:17,868 --> 00:10:19,704
- Okay!
- PEYTON: Make it shine!
198
00:10:19,912 --> 00:10:21,872
Oh, you like that, don't you?
199
00:10:22,081 --> 00:10:24,625
You nasty, little pervert!
200
00:10:28,963 --> 00:10:30,131
Yes!
201
00:10:39,807 --> 00:10:40,683
(SIGHS)
202
00:10:41,309 --> 00:10:42,977
(PANTING)
203
00:10:43,185 --> 00:10:44,020
Whoa!
204
00:10:46,105 --> 00:10:48,441
I'm afraid I've got
some bad news for you, Peyton.
205
00:10:49,442 --> 00:10:51,027
Weckler killed Roxanne.
206
00:10:51,444 --> 00:10:52,194
No!
207
00:10:52,403 --> 00:10:55,406
Roxanne caught him
as he was stealing
the camera memory card.
208
00:10:56,157 --> 00:10:58,868
She was calling for help
and he panicked
and strangled her.
209
00:10:59,744 --> 00:11:02,371
You know,
most prosecutors would
be happy that the person
210
00:11:02,580 --> 00:11:03,831
they put away
was actually guilty.
211
00:11:04,040 --> 00:11:06,792
Yeah, but my desire
to be right is even greater
than my desire to win.
212
00:11:07,793 --> 00:11:09,462
- Did you see his dead wife?
- Yeah.
213
00:11:09,920 --> 00:11:11,130
Unpleasant lady.
214
00:11:13,007 --> 00:11:17,428
So, Mistress P,
how much time
do I have left in my hour?
215
00:11:17,637 --> 00:11:19,889
Oh, you like it, do you?
216
00:11:20,973 --> 00:11:21,891
DRAKE: Me likey.
217
00:11:22,933 --> 00:11:24,268
- (GASPS)
- Oh, my God, what?
218
00:11:24,477 --> 00:11:26,479
You think, uh, Peyton will
let you borrow that getup?
219
00:11:26,687 --> 00:11:27,897
You're dead.
220
00:11:29,106 --> 00:11:31,067
Who's dead?
Who are you talking to?
221
00:11:31,275 --> 00:11:32,443
Drake.
222
00:11:33,235 --> 00:11:34,403
Uh, Drake?
223
00:11:34,612 --> 00:11:35,613
Old boyfriend, Drake?
224
00:11:35,821 --> 00:11:37,740
No, Drake
the multi-platinum
hip hop star.
225
00:11:37,948 --> 00:11:40,284
All right, now.
You wanna get
spanked some more?
226
00:11:40,493 --> 00:11:41,577
Ooh, yes, please.
227
00:11:41,786 --> 00:11:44,288
Weckler felt guilty about
accidentally killing his wife.
228
00:11:44,497 --> 00:11:45,748
So, he hallucinated her...
229
00:11:45,956 --> 00:11:48,125
You're so sexy
when you're onto something.
230
00:11:48,334 --> 00:11:50,920
- But I don't feel
guilty about her death...
- Getting warmer...
231
00:11:51,128 --> 00:11:52,672
I feel guilty
about your death.
232
00:11:52,880 --> 00:11:55,007
Hotter, so hot.
233
00:11:55,216 --> 00:11:56,592
Because I shot
you in the head.
234
00:11:56,801 --> 00:11:57,968
Ding, ding, ding, ding, ding!
235
00:12:00,096 --> 00:12:02,848
I'm sorry.
You must be so freaked out.
236
00:12:03,057 --> 00:12:05,393
Oh, watching my zombie
roommate talk to a ghost?
237
00:12:05,601 --> 00:12:06,977
That's just
what I call a Tuesday.
238
00:12:07,687 --> 00:12:09,146
(DOORBELL RINGS)
239
00:12:10,731 --> 00:12:11,899
- Hey.
- Here you go.
240
00:12:12,483 --> 00:12:13,859
Nice. Thanks man.
241
00:12:17,071 --> 00:12:18,239
Mmm!
242
00:12:19,448 --> 00:12:21,909
- Mmm-mmm!
- Oh, my God.
243
00:12:22,159 --> 00:12:23,953
This fort of ours
is giving me all the feels.
244
00:12:24,120 --> 00:12:25,204
Mmm!
245
00:12:25,413 --> 00:12:26,997
When I was a kid,
I went to this camp.
246
00:12:27,206 --> 00:12:29,291
Once a summer,
they'd take us half a mile
into the woods,
247
00:12:29,500 --> 00:12:30,626
and we'd rough it for a night.
248
00:12:30,793 --> 00:12:31,752
We did that
at Camp Skookum, too.
249
00:12:31,961 --> 00:12:32,795
Shut the front door!
250
00:12:33,003 --> 00:12:33,963
Camp Skookum!
You went there too?
251
00:12:34,171 --> 00:12:36,424
- For five years in a row.
- Good ol' Camp Skookum.
252
00:12:37,425 --> 00:12:40,136
Did you know that Skookum is
Chinook for good and solid,
253
00:12:40,761 --> 00:12:42,805
but also, a yeti-like
monster with a clawed foot?
254
00:12:43,013 --> 00:12:44,306
Um, who didn't know that?
255
00:12:44,515 --> 00:12:46,308
- Remember the camp song?
- Of course. Do you?
256
00:12:46,517 --> 00:12:47,476
(CHUCKLES)
257
00:12:47,685 --> 00:12:48,936
♪ Let's slather
on the sunblock
258
00:12:49,145 --> 00:12:50,104
♪ And use the bug spray too
259
00:12:50,438 --> 00:12:52,565
♪ Always have your EpiPen
if that pertains to you! ♪
260
00:12:52,773 --> 00:12:53,858
Hold on! Hold on! Hold on!
261
00:12:54,066 --> 00:12:55,735
Oh, okay fine.
262
00:12:55,901 --> 00:12:57,153
♪ Don't share your
brush with anyone
263
00:12:57,361 --> 00:12:59,280
♪ There's lice,
for heaven's sake!
264
00:12:59,488 --> 00:13:02,241
♪ And poison ivy in
the woods and leeches
in the lake! Hey! ♪
265
00:13:02,450 --> 00:13:04,827
Something that adorable
had to be documented.
266
00:13:05,035 --> 00:13:06,120
Post it and die.
267
00:13:07,496 --> 00:13:09,081
Too late.
It's already on my Tumblr.
268
00:13:09,248 --> 00:13:11,000
Oh, my God,
look at all these comments.
269
00:13:11,500 --> 00:13:14,253
All your old football
teammates think you're
pretty cute, too.
270
00:13:14,462 --> 00:13:15,921
Mmm-hmm. Hey!
271
00:13:16,130 --> 00:13:18,883
Give me the phone
or suffer the consequences.
272
00:13:19,091 --> 00:13:20,259
Do your worst.
273
00:13:20,509 --> 00:13:23,345
Okay, but you're not
going to like it.
274
00:13:23,554 --> 00:13:24,722
(BOTH LAUGH)
275
00:13:28,225 --> 00:13:31,020
Let me go, you inbred turds!
276
00:13:31,228 --> 00:13:33,189
He doesn't think
we're Nazis anymore.
277
00:13:33,397 --> 00:13:34,648
It's progress.
278
00:13:34,857 --> 00:13:36,734
Harley wants you
to dial back the sedative.
279
00:13:36,942 --> 00:13:38,819
Our views have started spiking
since he's been awake.
280
00:13:39,028 --> 00:13:41,197
Just give him enough
to keep him docile.
281
00:13:41,989 --> 00:13:42,907
Got it.
282
00:13:43,491 --> 00:13:44,700
(GROANS)
283
00:13:44,909 --> 00:13:47,703
Oh, come closer, please!
284
00:13:47,912 --> 00:13:50,372
You've made
a serious mistake, son!
285
00:13:51,081 --> 00:13:53,125
(LAUGHS) You've kidnapped
the wrong guy.
286
00:13:53,334 --> 00:13:55,753
I promise this ends with me
feasting on someone's brains.
287
00:13:56,212 --> 00:13:57,546
Don E, shh!
288
00:13:58,214 --> 00:14:00,299
- Wait, I know you.
- Act like you don't.
289
00:14:00,549 --> 00:14:04,595
- That fruity accent. Ravi?
- Shh!
290
00:14:04,804 --> 00:14:06,555
I'm going to figure out a way
to get us both out of here.
291
00:14:06,764 --> 00:14:08,974
These guys want
to prove to the world
that zombies exist.
292
00:14:09,183 --> 00:14:10,351
You're on a livestream.
293
00:14:14,146 --> 00:14:15,731
I'm hungry,
if you know what I mean.
294
00:14:15,940 --> 00:14:16,857
That's kind of the point.
295
00:14:17,066 --> 00:14:18,901
They're going to starve you
past the point of no return.
296
00:14:19,109 --> 00:14:20,694
That doesn't sound
like fun at all.
297
00:14:20,861 --> 00:14:22,947
Hey, they didn't find
the burner phone
that Blaine gave me.
298
00:14:23,155 --> 00:14:24,323
That's great. Where is it?
299
00:14:24,532 --> 00:14:25,866
GEOFF: You about
done in there, yet?
300
00:14:26,951 --> 00:14:28,536
It's only saline. Act sleepy.
301
00:14:30,621 --> 00:14:31,789
I'll be back.
302
00:14:44,218 --> 00:14:45,469
LIV: I used to think
being ghosted
303
00:14:45,678 --> 00:14:47,471
was a rude way
to end a relationship.
304
00:14:47,638 --> 00:14:49,932
But I'd much prefer the
millennial way of doing things
305
00:14:50,140 --> 00:14:52,142
to an old-timey
style haunting.
306
00:14:52,810 --> 00:14:56,188
Because this whole,
ghosts-of-boyfriends
I-shot-in-the-head thing?
307
00:14:56,897 --> 00:14:58,148
Really not working for me.
308
00:14:58,357 --> 00:15:01,485
There's gotta be another brain
no one's doing
anything with around here.
309
00:15:08,617 --> 00:15:11,203
- (GASPS)
- I'll make it easy for you.
310
00:15:11,412 --> 00:15:13,747
Cause of death,
single bullet to the brain.
311
00:15:13,998 --> 00:15:15,583
You'd gone full Romero.
312
00:15:15,791 --> 00:15:16,876
There was no
you left to kill.
313
00:15:17,084 --> 00:15:18,586
You were already gone.
314
00:15:18,794 --> 00:15:20,296
Whatever helps
you sleep at night, Liv.
315
00:15:20,546 --> 00:15:21,380
LIV: Oh, no.
316
00:15:21,589 --> 00:15:23,924
This is some
repressed guilt malarkey.
317
00:15:24,133 --> 00:15:25,593
You're here
because you're sexy!
318
00:15:25,801 --> 00:15:28,762
- You're a sex fantasy!
- Um...
319
00:15:30,431 --> 00:15:33,142
Sorry to interrupt.
320
00:15:33,350 --> 00:15:34,894
I had news to share.
321
00:15:35,102 --> 00:15:36,270
I know this looks weird,
322
00:15:36,478 --> 00:15:38,480
but there's
a simple explanation.
323
00:15:39,356 --> 00:15:41,400
I ate
the blue juice-soaked brain
of James Weckler,
324
00:15:41,609 --> 00:15:42,693
the guy we put away
for the murder
325
00:15:42,902 --> 00:15:44,361
of Roxanne Greer,
the dominatrix.
326
00:15:44,570 --> 00:15:45,779
Weckler used to have visions
327
00:15:45,946 --> 00:15:47,197
of the wife
he killed in a car crash,
328
00:15:47,406 --> 00:15:48,490
and now I'm seeing Drake,
329
00:15:48,699 --> 00:15:51,201
my ex-boyfriend,
who I thought
might be a criminal,
330
00:15:51,410 --> 00:15:53,579
but was
really an undercover
police detective.
331
00:15:53,787 --> 00:15:55,998
He's here? Now?
332
00:15:56,206 --> 00:15:57,041
He's right there.
333
00:15:58,626 --> 00:16:00,169
Liv, you ready
to grab some lunch?
334
00:16:00,377 --> 00:16:01,545
I'm dying for sushi.
335
00:16:06,091 --> 00:16:08,427
- It's a vision.
- Yep.
336
00:16:10,763 --> 00:16:12,598
(BOTH SIGH)
337
00:16:15,351 --> 00:16:17,227
- It's a long one.
- Hmm.
338
00:16:17,937 --> 00:16:20,564
- Blue juice brain.
- Got it.
339
00:16:21,148 --> 00:16:22,733
(PANTING)
340
00:16:24,318 --> 00:16:25,486
What the hell just happened?
341
00:16:25,736 --> 00:16:27,613
In my vision,
I was getting hanged.
342
00:16:27,821 --> 00:16:28,864
Getting hanged?
343
00:16:29,448 --> 00:16:30,950
- Not hanging yourself?
- Yep.
344
00:16:32,826 --> 00:16:34,328
So Weckler
didn't commit suicide.
345
00:16:34,536 --> 00:16:35,579
He was murdered.
346
00:16:36,246 --> 00:16:38,457
- Did you see who did it?
- She never does.
347
00:16:40,417 --> 00:16:41,794
I was hanging there,
348
00:16:42,002 --> 00:16:44,171
gasping for
air in my jail cell.
349
00:16:45,172 --> 00:16:47,174
I could see the shadow
of the man behind me.
350
00:16:48,258 --> 00:16:50,135
His hat, his walkie-talkie...
351
00:16:51,095 --> 00:16:52,346
It was a guard.
352
00:16:54,765 --> 00:16:57,059
Dun, dun, dun!
353
00:16:57,726 --> 00:16:59,979
I told you,
I didn't see a thing.
354
00:17:00,187 --> 00:17:01,563
You're the fifth guard
we've talked to
355
00:17:01,772 --> 00:17:04,650
working the night Weckler died
who didn't see a thing.
356
00:17:04,858 --> 00:17:07,194
- How is that possible?
- Beats me.
357
00:17:07,611 --> 00:17:09,279
You got yourselves
a real puzzle.
358
00:17:10,114 --> 00:17:11,824
Look,
I'm gonna be late for work.
359
00:17:13,158 --> 00:17:14,535
Thanks for your help.
You can go.
360
00:17:17,705 --> 00:17:19,289
Well, that was
a waste of time.
361
00:17:19,957 --> 00:17:21,834
- Look who's joining us.
- Hey, team.
362
00:17:22,042 --> 00:17:23,794
I may have found
something interesting.
363
00:17:24,044 --> 00:17:25,963
It's a call
Weckler made from jail
364
00:17:26,130 --> 00:17:28,007
to his daughter the day
before he was murdered.
365
00:17:28,757 --> 00:17:29,925
JAMES: Are they
keeping you fed, honey?
366
00:17:30,134 --> 00:17:31,760
TATUM: Yeah, Dad. I'm fine.
367
00:17:31,969 --> 00:17:33,721
They made you do it,
didn't they?
368
00:17:33,929 --> 00:17:35,139
JAMES: Leave it alone, Tatum.
369
00:17:36,682 --> 00:17:38,100
So who's the they?
370
00:17:38,308 --> 00:17:39,351
That's what
I'm trying to figure out.
371
00:17:39,560 --> 00:17:40,769
We need to find
that memory card
372
00:17:40,978 --> 00:17:42,396
Weckler stole from
Roxanne's dungeon.
373
00:17:42,604 --> 00:17:44,857
The one with all her clients
getting spanked and whatnot.
374
00:17:45,065 --> 00:17:46,191
Let's track
Weckler's daughter down,
375
00:17:46,400 --> 00:17:47,526
see if she
can shed some light.
376
00:17:47,735 --> 00:17:49,361
I've tried calling,
but it just goes
straight to voicemail.
377
00:17:49,528 --> 00:17:51,030
Give me the number,
I'll see what I can do.
378
00:17:51,989 --> 00:17:53,198
Thanks.
379
00:17:53,407 --> 00:17:54,825
Anybody interested
in grabbing dinner?
380
00:17:55,409 --> 00:17:56,702
I can't. I have plans.
381
00:17:56,910 --> 00:17:58,954
But you two
should go for a long dinner.
382
00:17:59,371 --> 00:18:00,831
Maybe then go back
to Clive's place
383
00:18:01,081 --> 00:18:02,249
and listen to
Dark Side of the Moon
384
00:18:02,458 --> 00:18:04,543
over and over until
you really understand it.
385
00:18:04,752 --> 00:18:06,628
And then you can explain
it to me at work tomorrow.
386
00:18:06,837 --> 00:18:08,213
She's got a boy coming over.
387
00:18:08,422 --> 00:18:09,715
Oh, I can explain
Dark Side of the Moon
388
00:18:09,923 --> 00:18:11,050
for you right now, Liv.
389
00:18:11,216 --> 00:18:13,343
See, the album
explores themes of
390
00:18:13,552 --> 00:18:15,721
- greed and mental illness.
- I'm out of here.
391
00:18:17,556 --> 00:18:19,892
After founding member,
Syd Barrett left the band...
392
00:18:20,100 --> 00:18:21,351
Tell me over a steak.
393
00:18:21,560 --> 00:18:22,895
You said the magic word.
394
00:18:36,325 --> 00:18:38,160
- Oh!
- Oh, too much?
395
00:18:38,368 --> 00:18:39,578
Bow-chicka-bow-wow.
396
00:18:39,787 --> 00:18:42,039
No, it's not you.
It's my ex-boyfriend.
397
00:18:42,247 --> 00:18:43,791
What do you think
this guy benches?
398
00:18:43,999 --> 00:18:46,710
Wait, so you're kissing me
but thinking about your ex?
399
00:18:46,919 --> 00:18:48,837
No! Of course not!
I'm hallucinating him.
400
00:18:49,088 --> 00:18:50,297
Can he fix a sink?
401
00:18:50,464 --> 00:18:51,882
Recite every Green Day lyric?
402
00:18:52,091 --> 00:18:53,217
Make you make
that special sound?
403
00:18:53,425 --> 00:18:56,345
Well, we're never
gonna know with you
hanging out here with us.
404
00:18:56,970 --> 00:18:59,264
Okay, what's happening here?
405
00:18:59,932 --> 00:19:01,850
I ate a brain of a guy
who had mental health issues,
406
00:19:02,059 --> 00:19:03,310
and now my
deceased ex-boyfriend
407
00:19:03,519 --> 00:19:05,354
is randomly showing up.
408
00:19:05,562 --> 00:19:06,772
Okay, well, um...
409
00:19:07,689 --> 00:19:09,900
Can you ask him
to give us some privacy?
410
00:19:11,276 --> 00:19:13,403
- (MOUTHING) No.
- It's a no go.
411
00:19:14,613 --> 00:19:15,364
Ah!
412
00:19:16,448 --> 00:19:17,407
Okay.
413
00:19:21,578 --> 00:19:23,497
So, what do we do now?
414
00:19:23,705 --> 00:19:25,124
Anyone got a pottery wheel?
415
00:19:26,875 --> 00:19:29,461
- (DOORBELL RINGING)
- BLAINE: Can you
get that, Candy?
416
00:19:30,629 --> 00:19:31,839
Candy?
417
00:19:33,382 --> 00:19:34,591
(DOORBELL RINGING)
418
00:19:37,719 --> 00:19:39,179
- Oh!
- Surprise!
419
00:19:41,557 --> 00:19:43,308
Did you want
some time to monologue?
420
00:19:43,517 --> 00:19:44,643
Beg for your life?
421
00:19:44,852 --> 00:19:46,145
(GRUNTS)
422
00:19:46,311 --> 00:19:47,980
Did you think you could
cut in on my business,
423
00:19:48,188 --> 00:19:49,898
take out my boys,
and that would be that?
424
00:19:51,525 --> 00:19:54,611
(SIGHS) You dream of
something for so long,
425
00:19:54,820 --> 00:19:57,698
you start to fear
that when you
finally get to experience it,
426
00:19:58,490 --> 00:20:00,784
it might not live up to
expectations. But...
427
00:20:02,703 --> 00:20:03,996
So far so good.
428
00:20:05,205 --> 00:20:08,000
Don't you dare!
429
00:20:08,208 --> 00:20:10,878
Bad timing, honey.
Don't take this personally.
430
00:20:11,712 --> 00:20:12,963
(GROWLS)
431
00:20:14,631 --> 00:20:17,217
- What the...
- You know what?
432
00:20:17,426 --> 00:20:20,596
I'm real tired
of getting shot.
433
00:20:32,441 --> 00:20:34,359
Oh, boo!
I thought you were food.
434
00:20:34,568 --> 00:20:36,445
Nope, not food. I'm Liv.
435
00:20:37,154 --> 00:20:39,364
- And you are?
- Shawna. Major's...
436
00:20:39,573 --> 00:20:41,116
Let's just say friend.
437
00:20:43,911 --> 00:20:45,370
- Maybe you're food.
- Huh?
438
00:20:45,913 --> 00:20:48,290
I just came to pick up
his roommate's key.
439
00:20:48,498 --> 00:20:50,542
- Oh, Ravi? He's out of town.
- Yeah, I know.
440
00:20:50,751 --> 00:20:52,419
That's why,
I came to get his key.
441
00:20:52,669 --> 00:20:54,087
Is it cool that you
come in like this?
442
00:20:54,338 --> 00:20:55,547
I'm sorry, it's just,
I don't know who you are.
443
00:20:55,756 --> 00:20:56,715
What's this?
444
00:20:59,009 --> 00:21:00,761
- We dubbed it Fort Lust.
- Huh...
445
00:21:01,011 --> 00:21:02,346
It's our special hideaway.
446
00:21:04,681 --> 00:21:07,059
Oh, hey, Liv.
447
00:21:07,267 --> 00:21:09,811
Hey,
I just came to pick up
Ravi's supply closet key.
448
00:21:10,020 --> 00:21:11,813
Yeah, yeah.
I think it's right here.
449
00:21:14,524 --> 00:21:17,527
Whoo!
It reeks of sex in here.
450
00:21:19,279 --> 00:21:23,867
(CLEARS THROAT)
Well, I know some rats
that won't feed themselves.
451
00:21:24,910 --> 00:21:26,036
You kids have fun.
452
00:21:26,703 --> 00:21:27,955
Yes, I hear you.
453
00:21:28,163 --> 00:21:30,040
I was fooling around
with Major's army buddy
454
00:21:30,249 --> 00:21:32,376
just last night,
so I've got no room to talk,
455
00:21:32,626 --> 00:21:35,170
but c'mon, Fort Lust?
456
00:21:35,379 --> 00:21:36,546
I'm not allowed
to get upset about that?
457
00:21:36,755 --> 00:21:37,381
[CLEARS THROAT]
458
00:21:40,175 --> 00:21:41,260
What did you hear?
459
00:21:41,468 --> 00:21:44,221
Just something
about Fort Lust.
460
00:21:44,429 --> 00:21:46,014
I assumed you were
in here talking to Drake.
461
00:21:46,223 --> 00:21:48,392
That's right. I am. Uh...
462
00:21:48,600 --> 00:21:49,810
Drake is right there,
463
00:21:50,018 --> 00:21:52,020
and Fort Lust is a place
that he used to take me.
464
00:21:52,479 --> 00:21:53,397
It's a euphemism.
465
00:21:54,356 --> 00:21:55,607
God, I hope so.
466
00:21:56,275 --> 00:21:58,694
Well, that'll be all, Drake.
Be gone!
467
00:21:59,486 --> 00:22:01,280
- We're alone now.
- Great.
468
00:22:02,281 --> 00:22:04,449
I think we caught
a lucky break.
469
00:22:04,658 --> 00:22:05,826
A prisoner is claiming
470
00:22:06,076 --> 00:22:08,078
he can ID the guard
who killed Weckler.
471
00:22:08,287 --> 00:22:10,747
- That's amazing!
- Yeah, but he wants a deal.
472
00:22:10,998 --> 00:22:12,666
- What's he in for?
- Weapons charges,
473
00:22:12,874 --> 00:22:14,710
B and E,
assaulting an officer.
474
00:22:14,918 --> 00:22:16,420
How badly was
the officer hurt?
475
00:22:17,254 --> 00:22:18,839
She came through it okay.
476
00:22:22,092 --> 00:22:23,844
I want to be
perfectly clear about this.
477
00:22:24,344 --> 00:22:25,971
Mr. Jin must
provide us with information
478
00:22:26,179 --> 00:22:27,514
that leads to
the successful prosecution
479
00:22:27,764 --> 00:22:28,765
of James Weckler's killer
480
00:22:28,974 --> 00:22:30,517
in order for us
to commute his sentence.
481
00:22:33,687 --> 00:22:36,606
This clown? Oh, hell no.
482
00:22:37,024 --> 00:22:37,899
This is her case?
483
00:22:38,317 --> 00:22:41,320
Take me back to jail then.
I'd rather do the time
than help her make a collar.
484
00:22:41,528 --> 00:22:43,238
Whoa, there. This is my case.
485
00:22:43,447 --> 00:22:44,990
Ms. Moore is
a medical examiner.
486
00:22:45,198 --> 00:22:46,908
They're all my cases.
487
00:22:47,117 --> 00:22:48,535
Not helping, Liv.
488
00:22:48,744 --> 00:22:50,120
You don't get it.
489
00:22:50,329 --> 00:22:52,497
This chick is a mutant.
490
00:22:54,291 --> 00:22:56,668
- A mutant?
- That's what I said.
491
00:22:56,877 --> 00:22:59,463
We tussled,
her eyes went red
and her face got all...
492
00:23:00,005 --> 00:23:01,757
- Mutant-ish.
- Mutant-ish?
493
00:23:01,965 --> 00:23:04,468
Lady, will you stop repeating
my words like I'm crazy.
494
00:23:04,676 --> 00:23:06,928
I kicked his ass,
that's all that happened.
495
00:23:07,137 --> 00:23:08,597
If he wants to
give me super powers
496
00:23:08,805 --> 00:23:11,183
to make himself feel better,
then I say let him.
497
00:23:11,391 --> 00:23:13,685
I'm interested in hearing more
about these mutant powers.
498
00:23:13,894 --> 00:23:16,146
- Did she know martial arts?
- Damn right, she did.
499
00:23:16,355 --> 00:23:17,356
She was skilled.
500
00:23:17,564 --> 00:23:18,774
As skilled as
a ninja, perhaps?
501
00:23:18,982 --> 00:23:20,901
- Totally.
- She's a mutant ninja.
502
00:23:21,151 --> 00:23:24,112
Did she have a round shell,
hankering for pizza?
503
00:23:25,197 --> 00:23:27,199
- (MOCKING) Ninja, please.
- LAWYER: Mr. Jin.
504
00:23:27,407 --> 00:23:29,159
Let's try to keep
your testimony credible.
505
00:23:29,701 --> 00:23:31,953
Please tell them
what they need to know.
506
00:23:32,496 --> 00:23:34,915
- The testimony?
- Right.
507
00:23:35,123 --> 00:23:36,375
I got this telescoping mirror
508
00:23:36,541 --> 00:23:38,794
so I can talk to the guys
in the cells next to me.
509
00:23:39,002 --> 00:23:41,171
The night he died,
I heard a noise
coming from Weckler's cell,
510
00:23:41,380 --> 00:23:44,466
and in that mirror,
I saw this fat-ass guard...
511
00:23:44,674 --> 00:23:46,176
Gary Oberman.
512
00:23:46,385 --> 00:23:48,470
He was hanging
Weckler with a belt.
513
00:23:48,678 --> 00:23:50,722
Haven't seen the dude
on duty since that night.
514
00:23:50,931 --> 00:23:52,808
We never talked
to a guard named Oberman.
515
00:23:54,184 --> 00:23:56,103
We should track him down
and make a house call.
516
00:24:04,861 --> 00:24:06,321
Looks like
we're party crashers.
517
00:24:09,032 --> 00:24:10,117
You two.
518
00:24:10,325 --> 00:24:12,035
We're looking
for Gary Oberman.
519
00:24:12,244 --> 00:24:13,954
Well,
we'll see what we can do.
520
00:24:14,746 --> 00:24:15,914
C'mon in.
521
00:24:22,254 --> 00:24:24,214
Dear God,
I think this is a wake.
522
00:24:27,801 --> 00:24:29,010
Excuse me.
Do I know you?
523
00:24:29,219 --> 00:24:31,513
These two cops
were looking for Gary.
524
00:24:31,721 --> 00:24:34,141
Mrs. Oberman,
I'm Clive and this is Liv.
525
00:24:37,060 --> 00:24:38,061
Do you mind?
526
00:24:39,354 --> 00:24:41,314
Could we ask
you a few questions?
527
00:24:42,190 --> 00:24:44,192
We're looking into
an incident at the county jail
528
00:24:44,443 --> 00:24:45,902
that may have
involved your husband.
529
00:24:51,491 --> 00:24:52,617
May we ask how he died?
530
00:24:52,868 --> 00:24:54,995
I don't know.
Well, not for sure.
531
00:24:55,203 --> 00:24:56,246
Excuse me?
532
00:24:56,455 --> 00:24:57,372
A couple of weeks ago,
533
00:24:57,581 --> 00:25:01,126
Gary surprised me
with a cruise to
the Mexican Riviera.
534
00:25:01,334 --> 00:25:02,461
He fell overboard.
535
00:25:03,837 --> 00:25:05,046
You know how common that is?
536
00:25:05,255 --> 00:25:07,591
They're usually
murders or suicides.
537
00:25:07,841 --> 00:25:09,217
Did anyone see it happen?
538
00:25:09,468 --> 00:25:13,263
No, but Gary'd had
more than a few margaritas,
539
00:25:13,472 --> 00:25:15,432
and another passenger reported
540
00:25:15,640 --> 00:25:19,019
seeing him up
on the bow shouting,
"I'm the king of the world."
541
00:25:21,563 --> 00:25:23,899
What does this case
have to do with Gary?
542
00:25:24,107 --> 00:25:25,859
We're investigating
the murder of a prisoner
543
00:25:26,067 --> 00:25:28,653
that took place on Gary's
last night on the job.
544
00:25:28,862 --> 00:25:31,031
A prisoner? Why bother?
Gary used to say,
545
00:25:31,239 --> 00:25:33,074
all those prisoners
were just human garbage.
546
00:25:33,283 --> 00:25:34,993
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Sorry, I gotta take it.
547
00:25:41,458 --> 00:25:44,586
So, "human garbage," you say?
548
00:25:45,462 --> 00:25:46,880
I appreciate you
getting back to me.
549
00:25:47,088 --> 00:25:48,423
I'll let you
know what I learn.
550
00:25:48,632 --> 00:25:50,050
All right, then. Bye.
551
00:25:51,176 --> 00:25:53,386
That was
Tatum Weckler's grandmother.
552
00:25:53,595 --> 00:25:55,096
She told me
after Weckler's death,
553
00:25:55,305 --> 00:25:57,933
Tatum moved in with the family
of one of her friends
here in Seattle,
554
00:25:58,141 --> 00:25:59,476
so she wouldn't
have to change schools.
555
00:25:59,684 --> 00:26:02,103
Makes sense.
Poor kid's life's
been disrupted enough.
556
00:26:02,312 --> 00:26:05,148
She gave me an address
since Tatum isn't
answering her cell.
557
00:26:05,357 --> 00:26:06,274
Let's run by there now.
558
00:26:06,483 --> 00:26:08,235
This case just
keeps getting weirder.
559
00:26:08,443 --> 00:26:10,862
First Weckler kills Roxanne,
then Gary kills Weckler.
560
00:26:11,071 --> 00:26:12,822
Then Gary comes into
a large sum of money,
561
00:26:13,031 --> 00:26:14,991
goes on a cruise
and disappears into thin air.
562
00:26:15,200 --> 00:26:17,744
Seems like someone is
trying to clean up a mess,
563
00:26:17,994 --> 00:26:19,538
by making an even bigger one.
564
00:26:21,790 --> 00:26:23,166
(GUNS FIRING)
565
00:26:23,333 --> 00:26:24,543
(MEN WHOOPING)
566
00:26:29,839 --> 00:26:32,175
Nearly 65,000 viewers!
567
00:26:33,343 --> 00:26:35,136
This is about to get fun.
568
00:26:35,345 --> 00:26:36,763
I'm already having a blast.
569
00:26:39,140 --> 00:26:41,017
You wanna know
where zombies come from?
570
00:26:43,019 --> 00:26:44,354
Oh, I do.
571
00:26:47,649 --> 00:26:49,985
The Shah of Iran.
572
00:26:50,902 --> 00:26:53,947
- Would not have been
my first guess.
- Hear me out.
573
00:26:54,155 --> 00:26:55,657
He was building a zombie army
574
00:26:55,865 --> 00:26:57,742
to protect himself
from his own people.
575
00:26:57,993 --> 00:27:00,620
But before he could unleash
his army of the undead,
576
00:27:00,829 --> 00:27:03,206
the Ayatollah seized power
577
00:27:03,373 --> 00:27:05,333
and got his hands
on the zombie virus.
578
00:27:05,542 --> 00:27:08,253
Of course, the first thing
the Ayatollah wants to do
579
00:27:08,461 --> 00:27:11,298
is take out the great Satan.
580
00:27:11,506 --> 00:27:13,258
So the hardliners in Tehran
581
00:27:13,425 --> 00:27:15,343
bankroll Vaughn Du Clark...
582
00:27:17,137 --> 00:27:18,346
And Max Rager.
583
00:27:26,062 --> 00:27:26,688
Why?
584
00:27:26,896 --> 00:27:29,566
So they could infect
the movers and shakers first.
585
00:27:29,774 --> 00:27:31,610
These athletic zombies
would have no problem
586
00:27:31,818 --> 00:27:33,236
chasing down couch potatoes.
587
00:27:34,321 --> 00:27:37,657
It all seems
obvious when you
say it out loud like that.
588
00:27:42,203 --> 00:27:45,165
Mmm, time to take
the edge off this old boy.
589
00:27:46,082 --> 00:27:47,292
Yep.
590
00:27:49,461 --> 00:27:50,670
See that vein in his neck?
591
00:27:50,879 --> 00:27:52,922
It becomes more distinct
when he leans forward.
592
00:28:05,727 --> 00:28:06,895
Where's that phone
Blaine gave you?
593
00:28:07,103 --> 00:28:09,314
- I'm so hungry, Ravi.
- The phone!
594
00:28:11,441 --> 00:28:13,568
It's taped
between my butt cheeks.
595
00:28:13,777 --> 00:28:16,196
- Come again?
- They didn't find it,
did they?
596
00:28:24,829 --> 00:28:27,165
- Oh!
- Pardon the swamp ass.
597
00:28:27,374 --> 00:28:29,167
I didn't get
a chance to powder.
598
00:28:29,376 --> 00:28:30,543
Oh!
599
00:28:32,003 --> 00:28:33,254
(GRUNTS)
600
00:28:35,548 --> 00:28:36,675
Seriously?
601
00:28:37,425 --> 00:28:38,927
I am your only chance
of escape at the moment.
602
00:28:39,135 --> 00:28:40,762
So I'd strongly
reconsider trying to eat me.
603
00:28:40,970 --> 00:28:42,347
I'm sorry.
604
00:28:43,473 --> 00:28:45,850
Now that I think about it,
my phone's in my sock.
605
00:29:00,198 --> 00:29:01,449
Be home, Liv.
606
00:29:02,367 --> 00:29:03,576
Okay.
607
00:29:04,536 --> 00:29:06,663
Two-one-three-five...
608
00:29:06,830 --> 00:29:08,123
Or maybe it's three-seven.
609
00:29:09,999 --> 00:29:11,167
Eight-six-seven-five...
610
00:29:11,418 --> 00:29:12,585
Oh, bloody hell!
611
00:29:12,752 --> 00:29:14,671
You can't remember
any numbers, huh?
612
00:29:14,879 --> 00:29:16,631
That's modern living for you.
613
00:29:17,507 --> 00:29:19,592
I've got Blaine's number
programed in there.
614
00:29:21,386 --> 00:29:22,554
They've stopped
shooting out there.
615
00:29:22,762 --> 00:29:23,888
They'll be back soon.
616
00:29:24,097 --> 00:29:25,390
- BLAINE: Blaine here.
- It's Ravi.
617
00:29:25,598 --> 00:29:27,016
- It's an emergency...
- BLAINE: Psych.
618
00:29:27,225 --> 00:29:28,727
I'm too busy to get
to my phone right now.
619
00:29:28,935 --> 00:29:29,769
- Leave a message.
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
620
00:29:29,978 --> 00:29:31,646
Oh, for God's sake.
621
00:29:47,954 --> 00:29:49,664
Did you have
a nice nap, Stacey?
622
00:29:50,582 --> 00:29:52,542
Look at you
all snug as a bug in a rug
623
00:29:52,751 --> 00:29:55,378
in our
Blissful Hereafter Model
in mahogany!
624
00:29:56,087 --> 00:29:59,174
- We can save you a few bucks
if you'd prefer birch.
- I shot you.
625
00:29:59,382 --> 00:30:00,842
I slit your throat.
We buried you.
626
00:30:01,050 --> 00:30:03,344
Mmm-hmm.
And, yet, here I am.
627
00:30:03,887 --> 00:30:05,096
How the hell
are you still alive?
628
00:30:05,263 --> 00:30:07,182
Well, I'm eating
a human brain.
629
00:30:08,391 --> 00:30:11,186
So, that makes me a...
630
00:30:11,436 --> 00:30:14,022
- Cannibal?
- Technically, I suppose,
631
00:30:14,230 --> 00:30:16,232
but that's not the answer
I'm looking for.
632
00:30:16,483 --> 00:30:17,901
I'm eating a human brain,
633
00:30:18,485 --> 00:30:22,197
I'm indestructible,
therefore, I am a...
634
00:30:22,822 --> 00:30:25,658
- A serial killer?
- Again, technically.
635
00:30:26,743 --> 00:30:27,786
You know what, hell with it.
636
00:30:27,994 --> 00:30:30,789
I'm here. I'm a zombie.
637
00:30:31,372 --> 00:30:32,582
Get used to it.
638
00:30:34,459 --> 00:30:36,044
Fine. You're a zombie.
639
00:30:36,252 --> 00:30:37,462
I'm Santa Claus,
640
00:30:37,670 --> 00:30:38,713
and if you let me out of here,
641
00:30:38,922 --> 00:30:40,215
I'm prepared
to give you presents
642
00:30:40,423 --> 00:30:41,758
beyond your wildest dreams.
643
00:30:41,925 --> 00:30:43,301
Bad news, Stace.
644
00:30:44,093 --> 00:30:45,929
My little elves
already found your sleigh,
645
00:30:47,180 --> 00:30:49,557
and all the gifts inside.
646
00:30:50,934 --> 00:30:54,604
- Oh, damn, that's pretty.
- Sorry.
647
00:30:54,854 --> 00:30:56,022
Don E keeps calling.
648
00:30:59,609 --> 00:31:01,236
- What?
- RAVI: It's Ravi. Listen up.
649
00:31:01,486 --> 00:31:02,529
Don E and I are
being held hostage
650
00:31:02,737 --> 00:31:04,072
by zombie hunters
at Wham Bams Gun Range.
651
00:31:04,280 --> 00:31:05,573
Whoa, whoa. Slow down.
That's a lot to process.
652
00:31:05,782 --> 00:31:07,575
Process this!
They're starving Don E
653
00:31:07,784 --> 00:31:09,994
until he turns Romero
and broadcasting it
on a livestream.
654
00:31:10,203 --> 00:31:12,789
I'm kind of
in the middle
of something big.
655
00:31:14,833 --> 00:31:16,543
(LOCKS CLICKING)
656
00:31:18,169 --> 00:31:19,337
Just get here.
657
00:31:28,596 --> 00:31:31,558
Look I know your situation
may look dire here, Stacey,
658
00:31:31,766 --> 00:31:32,892
but you have options.
659
00:31:33,101 --> 00:31:34,477
Sure,
and one of those options
involves you
660
00:31:34,686 --> 00:31:36,729
being buried alive
in this overpriced box...
661
00:31:38,398 --> 00:31:42,026
But the other
leaves you alive,
662
00:31:42,235 --> 00:31:45,154
and provides you with
what I'm proud to say is a...
663
00:31:45,321 --> 00:31:47,615
Truly remarkable
business opportunity.
664
00:31:48,324 --> 00:31:49,826
So, would you
like to hear more
665
00:31:50,034 --> 00:31:52,287
about that once-in-a-lifetime
opportunity?
666
00:31:52,912 --> 00:31:54,414
Listen to
your business plan, huh?
667
00:31:56,541 --> 00:31:57,750
What was option one again?
668
00:31:58,585 --> 00:32:00,003
(CHUCKLES)
669
00:32:00,211 --> 00:32:02,505
- Look who I found!
- I caught the livestream.
670
00:32:02,714 --> 00:32:04,299
Had to see it
with my own eyes.
671
00:32:05,508 --> 00:32:07,802
Oh, man, is it rank in here.
672
00:32:08,011 --> 00:32:09,554
Doc, you remember Rachel,
from the meeting?
673
00:32:09,762 --> 00:32:10,471
Hey.
674
00:32:13,850 --> 00:32:15,101
Holy hell!
675
00:32:16,644 --> 00:32:17,896
A zombie.
676
00:32:18,104 --> 00:32:19,314
How many beers
did this one have?
677
00:32:20,607 --> 00:32:21,858
He was sucking them down.
678
00:32:23,067 --> 00:32:24,736
Eighty-one thousand views.
679
00:32:25,361 --> 00:32:26,821
They're coming in fast now.
680
00:32:27,322 --> 00:32:28,531
It's almost show time!
681
00:32:35,288 --> 00:32:36,581
Do you know
what you're looking at?
682
00:32:37,582 --> 00:32:39,042
- A brain.
- Wrong.
683
00:32:39,751 --> 00:32:41,544
$25,000.
684
00:32:41,753 --> 00:32:44,339
This can sustain
a zombie for a month.
685
00:32:44,547 --> 00:32:47,342
Forget Truffles.
Forget Utopium.
686
00:32:47,550 --> 00:32:49,302
Brains are the future.
687
00:32:51,638 --> 00:32:54,015
This is your chance
to get in on the ground floor
688
00:32:54,223 --> 00:32:56,184
of something truly special.
You see...
689
00:32:56,392 --> 00:32:58,770
Zombies are
about to become a thing.
690
00:32:58,978 --> 00:33:00,688
What exactly makes
one a zombie?
691
00:33:00,897 --> 00:33:03,024
Is it an attitude? A style?
692
00:33:03,274 --> 00:33:05,360
One need only contract
the zombie virus.
693
00:33:05,568 --> 00:33:06,861
And you know
what a virus does?
694
00:33:08,112 --> 00:33:09,656
It spreads.
695
00:33:09,864 --> 00:33:11,366
Let me show you
some projections.
696
00:33:12,283 --> 00:33:13,534
You know what?
697
00:33:15,203 --> 00:33:17,372
I think I'm gonna pass on
this golden opportunity.
698
00:33:17,580 --> 00:33:19,582
Now if you could do me
the common courtesy of dying,
699
00:33:19,791 --> 00:33:20,959
I'll take my leave.
700
00:33:27,215 --> 00:33:29,550
I don't think you see
the potential here, Stacey.
701
00:33:30,134 --> 00:33:31,094
Here's what I propose.
702
00:33:32,804 --> 00:33:35,807
You excel at moving
contraband around the globe.
703
00:33:36,182 --> 00:33:38,142
I need brains from abroad.
704
00:33:38,643 --> 00:33:40,853
You'll be my international
business partner.
705
00:33:41,396 --> 00:33:43,106
In a year, you'll earn back
706
00:33:43,356 --> 00:33:44,857
all the goodies
in that briefcase.
707
00:33:45,108 --> 00:33:47,777
But, by then,
we'll have raked
in so much profit
708
00:33:47,986 --> 00:33:50,363
that it'll just be walking
around money, you know.
709
00:34:00,289 --> 00:34:01,457
When do I start?
710
00:34:02,625 --> 00:34:03,876
(KNOCK ON DOOR)
711
00:34:05,628 --> 00:34:08,172
Hello. We're with
the Seattle Police Department.
712
00:34:08,423 --> 00:34:10,341
We're looking
for Tatum Weckler.
Is she around?
713
00:34:10,508 --> 00:34:12,885
Tatum! Cops! Here to see you!
714
00:34:14,721 --> 00:34:16,639
- What's going on?
- LIV: Hi, Tatum.
715
00:34:16,848 --> 00:34:19,225
I'm Liv Moore,
this is Detective Babineaux.
716
00:34:19,434 --> 00:34:21,561
We'd like to ask you a few
questions about your dad.
717
00:34:22,145 --> 00:34:23,896
I don't like
talking about him.
718
00:34:24,105 --> 00:34:25,523
You heard her. Sayonara.
719
00:34:25,732 --> 00:34:27,608
He didn't kill himself,
you know.
720
00:34:29,610 --> 00:34:30,862
Why do you think that?
721
00:34:32,447 --> 00:34:34,157
Can we get
a little privacy, please?
722
00:34:39,370 --> 00:34:40,788
You talked to
your father on the phone
723
00:34:40,997 --> 00:34:42,457
on the day
before he was killed.
724
00:34:42,665 --> 00:34:46,044
You asked him if they made
him kill Roxanne Greer.
725
00:34:46,711 --> 00:34:47,837
Who's they?
726
00:34:55,803 --> 00:34:57,722
Tell me how you know
my dad was murdered.
727
00:34:57,930 --> 00:34:59,098
We have a witness.
728
00:35:00,308 --> 00:35:01,476
Who's they, Tatum?
729
00:35:03,644 --> 00:35:06,189
I was talking
about the voices in his head.
730
00:35:06,397 --> 00:35:07,899
He had hallucinations.
731
00:35:08,775 --> 00:35:11,110
- Who was it?
- A prison guard.
732
00:35:15,448 --> 00:35:16,616
You should go.
733
00:35:20,369 --> 00:35:22,455
If you think of anything
else you want to tell us,
734
00:35:23,164 --> 00:35:24,123
please call.
735
00:35:24,707 --> 00:35:27,960
Maybe we can meet somewhere
you're more comfortable?
736
00:35:30,713 --> 00:35:31,631
Yeah, okay.
737
00:35:39,430 --> 00:35:40,598
(CAR ENGINE STARTING)
738
00:35:40,807 --> 00:35:43,976
So, zombies work
for the police now.
739
00:36:04,413 --> 00:36:06,833
A bit much for Netflix
and chill, don't you think?
740
00:36:10,837 --> 00:36:12,088
We need to chat.
741
00:36:16,884 --> 00:36:18,302
I owe you an apology.
742
00:36:18,553 --> 00:36:19,887
For blowing my brains out?
743
00:36:20,138 --> 00:36:21,514
Hey, relationships are tough.
744
00:36:21,722 --> 00:36:23,182
You gotta do whatcha gotta do.
745
00:36:23,391 --> 00:36:25,560
- You were a Romero.
- No, I get it.
746
00:36:26,352 --> 00:36:28,312
Who'd wanna be seen
with an uggo like me, right?
747
00:36:30,273 --> 00:36:31,732
You know that's not it.
748
00:36:32,400 --> 00:36:34,360
I was so haunted
by the way that you died
749
00:36:34,569 --> 00:36:37,029
that I tried to push you out
of my mind completely.
750
00:36:38,114 --> 00:36:40,241
I've been diving into
all these different brains,
751
00:36:40,449 --> 00:36:44,120
at least in part,
so that I don't have to
live inside my own head.
752
00:36:46,414 --> 00:36:48,166
Face the grief of losing you.
753
00:36:50,168 --> 00:36:51,085
All right.
754
00:36:51,711 --> 00:36:52,879
I'm feeling a little better.
755
00:36:54,046 --> 00:36:55,464
Which means so am I.
756
00:37:02,722 --> 00:37:04,098
This is goodbye.
757
00:37:05,850 --> 00:37:07,018
Let's make it good.
758
00:37:23,576 --> 00:37:24,410
PEYTON: Liv...
759
00:37:27,205 --> 00:37:28,414
Look who
I ran into in the lobby.
760
00:37:32,126 --> 00:37:35,338
I'll, uh, let you two...
761
00:37:41,677 --> 00:37:42,929
That was just...
762
00:37:43,137 --> 00:37:44,555
Your ghost ex?
763
00:37:47,808 --> 00:37:49,060
Should I be jealous?
764
00:37:51,479 --> 00:37:52,688
Definitely not.
765
00:37:59,612 --> 00:38:00,446
(DOOR KNOCKS)
766
00:38:11,374 --> 00:38:13,834
Hey, is, uh, Peyton around?
767
00:38:15,628 --> 00:38:17,797
Kidding. Nice PJs.
768
00:38:19,590 --> 00:38:20,925
You wanna go kick some ass?
769
00:38:22,885 --> 00:38:24,178
(GROWLING)
770
00:38:45,491 --> 00:38:47,868
Once they turn into one
of those monsters that
Harley showed us,
771
00:38:48,077 --> 00:38:49,912
is there any way
to change them back?
772
00:39:01,882 --> 00:39:03,592
Wakey. Wakey. You damn drunk.
773
00:39:05,386 --> 00:39:07,346
It's Bo John's time, Brother.
774
00:39:07,555 --> 00:39:08,306
Get your wicked stick.
775
00:39:08,514 --> 00:39:10,182
Let's give the
people what they want.
776
00:39:10,391 --> 00:39:13,144
Let's light up a zombie
and watch him go
cuckoo for Cocoa Puffs.
777
00:39:13,352 --> 00:39:15,730
Show America
they got a zombie problem!
778
00:39:15,938 --> 00:39:18,024
- Oh, yeah, baby!
- Yessiree!
779
00:39:18,232 --> 00:39:19,817
They're going
to torture him now?
780
00:39:26,866 --> 00:39:28,034
It's a gun range.
781
00:39:28,242 --> 00:39:30,036
These guys are gonna be
armed to the teeth.
782
00:39:30,244 --> 00:39:33,039
We need to have a plan.
What if we...
783
00:39:34,582 --> 00:39:36,292
You think you're
smoking in my car?
784
00:39:38,044 --> 00:39:39,462
(SCREAMS)
785
00:39:42,214 --> 00:39:44,633
(GROWLING)
786
00:39:46,218 --> 00:39:48,637
Atta girl!
787
00:39:48,846 --> 00:39:50,139
(LAUGHS)
788
00:39:52,099 --> 00:39:54,018
(GRUNTS)
789
00:40:00,775 --> 00:40:02,276
(GROWLING)
790
00:40:05,905 --> 00:40:08,240
(BOTH GROWLING)
791
00:40:08,407 --> 00:40:10,242
ALL: Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-eight!
792
00:40:10,493 --> 00:40:12,745
Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-nine!
793
00:40:12,953 --> 00:40:14,246
One hundred thousand!
794
00:40:14,455 --> 00:40:16,248
(ALL CHEERING)
795
00:40:16,457 --> 00:40:18,084
It's a beautiful thing!
796
00:40:18,292 --> 00:40:20,419
You two, get over here.
You're a part of the team now.
797
00:40:20,628 --> 00:40:22,421
(GUNS COCKING)
798
00:40:22,630 --> 00:40:24,423
(INDISTINCT CONVERSATION)
799
00:40:24,632 --> 00:40:26,425
You guys sure about this?
800
00:40:26,634 --> 00:40:29,136
- You might kill him.
- BO: Am I sure?
801
00:40:29,345 --> 00:40:30,846
Hell, yes, I'm sure.
802
00:40:31,055 --> 00:40:33,682
That thing you're
looking at is already dead.
803
00:40:33,891 --> 00:40:34,975
He's just
a brain-eating corpse
804
00:40:35,184 --> 00:40:36,519
like the ones
who ate my brother.
805
00:40:37,937 --> 00:40:39,271
Grab your shotguns, boys!
806
00:40:39,480 --> 00:40:41,899
Cover Bo!
If that thing gets loose...
807
00:40:42,441 --> 00:40:43,401
Blow its head off.
808
00:40:44,276 --> 00:40:45,611
They feel pain.
809
00:40:45,778 --> 00:40:47,321
He winces
when I give him injections.
810
00:40:47,488 --> 00:40:50,074
- You could
go too far, fry him.
- Oh...
811
00:40:50,282 --> 00:40:51,659
Bo knows cattle prods.
812
00:40:52,368 --> 00:40:53,536
Let's do this thing!
813
00:40:56,205 --> 00:40:59,083
Please.
Don't do this!
814
00:40:59,834 --> 00:41:01,460
I need more time to study him!
815
00:41:01,669 --> 00:41:03,421
Saving the human race,
that was the mission, right?
816
00:41:03,629 --> 00:41:04,755
That's what we're doing, Doc.
817
00:41:05,714 --> 00:41:07,425
We're showing
the world what
they have to be afraid of.
818
00:41:07,800 --> 00:41:11,345
You boys get the night off
from boning your cousins?
819
00:41:15,307 --> 00:41:19,061
You're gonna
get shot or shocked
standing there, Doc.
820
00:41:19,228 --> 00:41:20,438
On the count of five...
821
00:41:21,063 --> 00:41:22,314
This thing is on,
822
00:41:22,898 --> 00:41:26,735
and you standing there
don't mean a damn thing to us.
823
00:41:30,698 --> 00:41:31,991
He is a person.
824
00:41:32,575 --> 00:41:34,201
Zombie, yes.
825
00:41:34,410 --> 00:41:35,661
But a person.
826
00:41:37,371 --> 00:41:38,539
Five.
827
00:41:40,374 --> 00:41:42,084
- Four.
- No! Please, Ravi!
828
00:41:42,293 --> 00:41:44,879
- I'm gonna light you up!
- Move it, Shockterbooty!
829
00:41:45,087 --> 00:41:46,172
Three.
830
00:41:46,380 --> 00:41:47,548
- Now!
- Please move!
831
00:41:48,424 --> 00:41:50,009
- Do it!
- Don't do this!
832
00:41:51,343 --> 00:41:53,262
- Two.
- RACHEL: Listen! No!