1
00:00:01,169 --> 00:00:02,629
LIV: Previously on iZombie...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,381
Weckler didn't commit suicide.
He was murdered.
3
00:00:04,589 --> 00:00:05,590
Remember the
phone call from prison?
4
00:00:05,799 --> 00:00:08,551
Weckler asked Tatum, "Are they
keeping you well-fed?"
In brains.
5
00:00:08,760 --> 00:00:10,637
Who would most want to
keep Weckler quiet,
6
00:00:10,845 --> 00:00:13,223
but also know how to best
threaten his zombie daughter?
7
00:00:13,431 --> 00:00:14,307
Baracus.
8
00:00:14,516 --> 00:00:15,350
We did it!
9
00:00:15,517 --> 00:00:16,977
Seattle has a zombie mayor.
10
00:00:17,185 --> 00:00:19,062
Let me give you this.
It'll turn you human again.
11
00:00:19,646 --> 00:00:21,690
LIV: Harley and his people
are targeting zombies.
12
00:00:21,898 --> 00:00:23,858
Any update on your
"wingnuts who believe
in zombies" story?
13
00:00:24,067 --> 00:00:25,860
You might want to make
some room on the front page.
14
00:00:27,404 --> 00:00:28,405
(GROWLING)
15
00:00:28,613 --> 00:00:29,656
Oh, my God.
16
00:00:34,202 --> 00:00:38,581
You took everything!
My brothers. All dead!
All gone!
17
00:00:38,790 --> 00:00:41,334
Were you satisfied? No.
18
00:00:42,293 --> 00:00:44,921
- Finally.
- You made me a monster,
you dirty brain eaters!
19
00:00:45,213 --> 00:00:46,214
I came as soon as I could.
20
00:00:46,965 --> 00:00:47,590
Did you bring it?
21
00:00:47,799 --> 00:00:48,717
HARLEY: I'm not one of you!
22
00:00:49,384 --> 00:00:51,553
Why not just kill me? Huh?
23
00:00:53,054 --> 00:00:54,389
What're you waiting for?
24
00:00:54,597 --> 00:00:55,515
You're sick.
25
00:00:55,724 --> 00:00:57,225
You people are monsters!
26
00:00:58,560 --> 00:00:59,978
Finally.
27
00:01:00,186 --> 00:01:01,563
Sorry. Rush hour.
28
00:01:12,157 --> 00:01:14,325
Oh, you think
'cause I'm a zombie now,
I'm gonna eat brains?
29
00:01:14,534 --> 00:01:16,745
(SNIFFLES) No, sir.
30
00:01:16,953 --> 00:01:18,079
No, sir!
31
00:01:18,997 --> 00:01:20,040
Okie dokie.
32
00:01:32,719 --> 00:01:34,220
Did you bring us
everything we asked for?
33
00:01:34,679 --> 00:01:36,473
Yeah. But why not just
take him to Fillmore-Graves?
34
00:01:36,681 --> 00:01:37,515
They'll know
how to handle him.
35
00:01:37,724 --> 00:01:40,602
I'd rather leave our friends
at Fillmore-Graves out of it
until we know more.
36
00:01:41,478 --> 00:01:43,980
His brothers are all dead,
the bunker's hidden.
37
00:01:45,440 --> 00:01:47,067
He should be okay in here,
38
00:01:47,233 --> 00:01:48,818
until we figure out
something better.
39
00:01:48,985 --> 00:01:49,986
Let's do this.
40
00:01:58,870 --> 00:02:01,831
Where've you been?
I've had to do all this
county paperwork myself.
41
00:02:02,040 --> 00:02:06,336
Just tracking Harley Johns
to his secret outhouse bunker,
42
00:02:06,544 --> 00:02:11,633
realizing he turned into
a zombie, and subduing him,
stashing him in a freezer...
43
00:02:11,841 --> 00:02:12,967
Ah. Well...
44
00:02:14,427 --> 00:02:15,929
I did the paperwork.
45
00:02:16,387 --> 00:02:20,308
And, before
you get too comfortable,
you should probably see this.
46
00:02:22,060 --> 00:02:23,728
Oh, my gosh. Is that me?
47
00:02:24,646 --> 00:02:25,605
How?
48
00:02:27,023 --> 00:02:28,691
How to identify us,
all the signs?
49
00:02:28,900 --> 00:02:30,401
White hair, pale skin.
50
00:02:31,361 --> 00:02:32,487
How did they get this?
51
00:02:33,321 --> 00:02:37,909
My understanding
is that reporters have
certain secret sources,
52
00:02:38,118 --> 00:02:39,994
"deep background",
I believe the term is.
53
00:02:40,453 --> 00:02:42,163
I'm on the cover. (SIGHS)
54
00:02:42,372 --> 00:02:45,542
On the bright side,
things can't possibly
get any worse.
55
00:02:45,750 --> 00:02:48,586
Ravi, have you seen this
zombie thing in the paper?
56
00:02:49,337 --> 00:02:50,421
Ravi? You here?
57
00:02:53,133 --> 00:02:55,969
Oh, Katty,
I was just coming out
to start on this fellow.
58
00:02:56,219 --> 00:02:58,972
You see this?
Zombies, in Seattle?
59
00:02:59,597 --> 00:03:01,850
Well, uh, it's the alt weekly.
60
00:03:02,058 --> 00:03:04,811
Last year they did
an expose on Juggalos.
61
00:03:05,019 --> 00:03:06,104
Which are a real thing.
62
00:03:06,312 --> 00:03:07,480
This is tinhat stuff.
63
00:03:07,981 --> 00:03:08,898
We need to talk.
64
00:03:09,107 --> 00:03:10,066
Privately.
65
00:03:13,194 --> 00:03:16,948
At first, I just skimmed
the article, you know,
for my own amusement.
66
00:03:17,157 --> 00:03:18,908
But then this one thing...
67
00:03:19,075 --> 00:03:20,660
- (GRUNTS)
- ...jumped out at me...
68
00:03:20,869 --> 00:03:21,786
You all right?
69
00:03:21,995 --> 00:03:23,538
Old Quidditch injury.
70
00:03:23,746 --> 00:03:25,123
I want to discuss this.
71
00:03:25,874 --> 00:03:28,376
"According to
a source in the
medical examiner's office
72
00:03:28,585 --> 00:03:30,837
"who saw bodies
from the party firsthand..."
73
00:03:31,337 --> 00:03:32,505
- Ravi?
- Mmm?
74
00:03:33,173 --> 00:03:34,883
It's obviously you.
75
00:03:35,091 --> 00:03:37,886
Why would you be a source
in this absurd story?
76
00:03:38,094 --> 00:03:41,514
This is exactly
what got you fired
from the CDC.
77
00:03:41,723 --> 00:03:44,976
Pouring gasoline
on the fires of these
crazy fringe theories.
78
00:03:45,185 --> 00:03:47,312
When I spoke to the reporter,
79
00:03:47,520 --> 00:03:49,564
I was speaking
in the abstract.
80
00:03:49,772 --> 00:03:51,566
- No, I never thought...
- We have more cases
81
00:03:51,774 --> 00:03:54,027
of Aleutian flu
here every day.
82
00:03:54,235 --> 00:03:56,696
We could be looking
at a truly horrific
public health crisis.
83
00:03:56,905 --> 00:03:58,114
A real one.
84
00:03:58,323 --> 00:03:59,616
- Well, I...
- Think!
85
00:04:01,284 --> 00:04:02,869
That's all.
I'll show myself out.
86
00:04:09,834 --> 00:04:10,752
(SIGHS)
87
00:04:11,002 --> 00:04:12,962
You were a source
for the story?
88
00:04:14,422 --> 00:04:15,673
It's complicated.
89
00:04:17,008 --> 00:04:19,344
Well, now things
can't get any worse.
90
00:04:20,094 --> 00:04:20,970
I sat in...
91
00:04:21,179 --> 00:04:22,931
(THEME SONG PLAYING)
92
00:04:31,814 --> 00:04:32,857
You wanted to see me, sir?
93
00:04:33,066 --> 00:04:34,025
Major.
94
00:04:36,277 --> 00:04:36,945
Sit.
95
00:04:37,904 --> 00:04:38,988
Join me for lunch.
96
00:04:48,957 --> 00:04:49,666
Hmm.
97
00:04:50,959 --> 00:04:52,043
You haven't lived
until you've had these
98
00:04:52,252 --> 00:04:54,671
gourmet brain tubes made
especially for the top brass.
99
00:05:06,057 --> 00:05:07,809
See. Now you know.
100
00:05:08,309 --> 00:05:10,270
We eat the same nasty
brain sludge as everyone else.
101
00:05:11,271 --> 00:05:12,397
(CHUCKLES)
102
00:05:12,605 --> 00:05:13,773
I never doubted it, sir.
103
00:05:13,982 --> 00:05:15,358
(CLEARS THROAT)
I'm just not hungry.
104
00:05:15,566 --> 00:05:16,526
Mmm.
105
00:05:20,405 --> 00:05:21,531
The Internet, huh?
106
00:05:22,073 --> 00:05:23,574
Weird to think
there was a time
when people didn't post
107
00:05:23,783 --> 00:05:25,702
all the details of their lives
for everyone to see.
108
00:05:26,327 --> 00:05:29,664
Yes, sir,
I remember it. Vaguely.
109
00:05:29,872 --> 00:05:32,917
And take this, uh,
shameless local girl,
for instance.
110
00:05:34,419 --> 00:05:35,795
Sex Tent. A Haiku.
111
00:05:37,005 --> 00:05:38,464
"We built a sex tent.
112
00:05:38,673 --> 00:05:40,174
"We did it in the sex tent.
113
00:05:40,633 --> 00:05:41,926
"Then we did it some more."
114
00:05:42,385 --> 00:05:44,387
(EXHALES) Not even
a proper haiku, is it?
115
00:05:46,514 --> 00:05:47,473
Sir, I ended that.
116
00:05:47,807 --> 00:05:49,183
Wise, but not the point.
117
00:05:49,934 --> 00:05:53,104
From Shawna's ramblings,
it seems you had an intimate
relationship with a human,
118
00:05:54,731 --> 00:05:56,316
and she did not turn
into a zombie.
119
00:05:57,275 --> 00:05:58,901
So, either you discovered
a revolutionary
120
00:05:59,110 --> 00:06:00,361
form of prophylaxis,
121
00:06:02,530 --> 00:06:03,281
or you're human.
122
00:06:07,410 --> 00:06:08,619
(TUTTING)
123
00:06:08,828 --> 00:06:09,954
Anyone else here know this?
124
00:06:10,163 --> 00:06:11,205
No one, sir.
125
00:06:11,706 --> 00:06:12,790
Look, I just wanted to serve.
126
00:06:12,999 --> 00:06:14,459
What you want doesn't matter.
127
00:06:16,085 --> 00:06:17,754
What matters is that
you've put zombies at risk
128
00:06:17,920 --> 00:06:19,380
every time you went
out into the field.
129
00:06:21,215 --> 00:06:23,176
It's not something
I can allow to continue.
130
00:06:23,926 --> 00:06:26,512
You are no longer an employee
of Fillmore-Graves,
effective immediately.
131
00:06:27,055 --> 00:06:28,097
Sir,
132
00:06:28,848 --> 00:06:30,224
I am sorry.
133
00:06:30,433 --> 00:06:32,226
(STAMMERS) Put me at a desk.
134
00:06:32,435 --> 00:06:33,603
I'll mop the floor.
135
00:06:34,604 --> 00:06:37,190
It's just, this is my family.
136
00:06:41,444 --> 00:06:42,653
Thank you for your service.
137
00:07:06,260 --> 00:07:07,261
So, is it true?
138
00:07:10,014 --> 00:07:10,723
You're human?
139
00:07:11,099 --> 00:07:11,849
Yeah.
140
00:07:13,267 --> 00:07:13,976
I'm sorry.
141
00:07:14,185 --> 00:07:15,353
What'd I always say?
142
00:07:16,521 --> 00:07:18,815
Major Lillywhite is a bad man.
143
00:07:19,273 --> 00:07:21,442
Stuff you did and you're
not even bulletproof?
144
00:07:21,859 --> 00:07:23,319
Sucks, man.
You might be human,
145
00:07:23,528 --> 00:07:24,529
but you're one of
the good ones.
146
00:07:24,779 --> 00:07:26,364
We're not gonna
let you go quietly, man.
147
00:07:26,572 --> 00:07:27,824
You're gonna get
a proper send-off.
148
00:07:28,866 --> 00:07:30,785
Squad house, Friday,
149
00:07:30,952 --> 00:07:31,994
farewell bash for the ages.
150
00:07:32,203 --> 00:07:33,788
- You in?
- I'm in.
151
00:07:33,996 --> 00:07:35,081
(LAUGHING)
152
00:07:39,877 --> 00:07:41,796
I can't stop
thinking about Baracus.
153
00:07:42,171 --> 00:07:43,714
And a fine morning to you.
154
00:07:44,090 --> 00:07:46,467
Everything points to him
playing a part
in Weckler's death.
155
00:07:46,676 --> 00:07:50,221
There are 20 men
on that dominatrix tape
who haven't been identified.
156
00:07:50,430 --> 00:07:52,473
There's a chance
Baracus had nothing
to do with it.
157
00:07:52,640 --> 00:07:54,100
But what if he did?
158
00:07:54,267 --> 00:07:55,893
And the guy running
Seattle right now is a guy
159
00:07:56,102 --> 00:08:00,148
who turns kids into zombies
and blackmails their parents.
160
00:08:00,356 --> 00:08:01,899
It's not like
we can arrest him.
161
00:08:02,608 --> 00:08:03,651
We could freeze him.
162
00:08:04,193 --> 00:08:04,819
Yeah?
163
00:08:05,319 --> 00:08:06,487
We're not freezing the mayor.
164
00:08:06,821 --> 00:08:07,947
(SIGHS)
165
00:08:08,197 --> 00:08:10,158
Conspiracy theory brain
must be wearing off.
166
00:08:10,366 --> 00:08:11,951
You're being very reasonable.
167
00:08:12,160 --> 00:08:13,995
I'm more concerned with
the fact that I'm currently
168
00:08:14,203 --> 00:08:16,289
on the cover
of Seattle's alt weekly
169
00:08:16,539 --> 00:08:19,876
with red eyes and rage veins
bulging out of my face.
170
00:08:20,084 --> 00:08:22,044
I'm Seattle's only
identifiable zombie.
171
00:08:22,253 --> 00:08:24,213
No, you're not identifiable.
172
00:08:24,422 --> 00:08:26,591
People look at you
and all they see is gorgeous.
173
00:08:27,133 --> 00:08:30,261
That looks like
a picture of a monster.
174
00:08:31,179 --> 00:08:32,930
- You know
that's still me, right?
- Sorry...
175
00:08:33,181 --> 00:08:35,057
I mean, it's not
a great picture but...
176
00:08:35,266 --> 00:08:37,059
- Monster?
- A cute monster.
177
00:08:37,226 --> 00:08:39,604
(CELL PHONE VIBRATING)
178
00:08:41,105 --> 00:08:42,398
Someone's running late today.
179
00:08:42,607 --> 00:08:43,900
LIV: Yes. But that someone is now
180
00:08:44,108 --> 00:08:46,110
out front at the coffee cart
and ready to take your order.
181
00:08:46,319 --> 00:08:47,612
Forgiven.
182
00:08:47,820 --> 00:08:51,073
I'll have a triple, full fat,
chai latte with light foam
and extra cinnamon.
183
00:08:51,282 --> 00:08:52,200
Thank you.
184
00:08:52,408 --> 00:08:53,409
You're the worst. Bye.
185
00:08:53,618 --> 00:08:57,872
My small black coffee
with a side of sugar
packets seems lame now.
186
00:08:58,080 --> 00:08:59,290
It was already lame.
187
00:09:00,041 --> 00:09:02,293
I couldn't tell you
that I was a reporter, Ravi.
188
00:09:02,502 --> 00:09:04,003
But I did keep
your name out of it,
189
00:09:04,212 --> 00:09:06,672
despite intense pressure
from my editor
to name my source.
190
00:09:06,881 --> 00:09:08,716
- Thank you.
- You're welcome.
191
00:09:08,925 --> 00:09:09,884
I was being sarcastic.
192
00:09:10,301 --> 00:09:11,052
I know.
193
00:09:11,260 --> 00:09:14,680
But can you see how
reporting that zombies
are wandering around Seattle
194
00:09:14,931 --> 00:09:16,641
seemed more important
than your feelings?
195
00:09:16,849 --> 00:09:17,683
It's not about my feelings.
196
00:09:17,892 --> 00:09:18,893
It's all about your feelings.
197
00:09:19,101 --> 00:09:20,436
You used me.
198
00:09:20,978 --> 00:09:21,771
See?
199
00:09:22,146 --> 00:09:23,064
You need to leave.
200
00:09:23,314 --> 00:09:24,649
Please, Ravi.
201
00:09:26,734 --> 00:09:28,236
I've got just a couple
more questions.
202
00:09:28,444 --> 00:09:30,071
Oh, my God!
203
00:09:30,279 --> 00:09:31,531
Maybe five.
204
00:09:32,365 --> 00:09:33,950
I'm freaked out here.
205
00:09:34,158 --> 00:09:36,035
I came face to face
with that zombie girl,
206
00:09:36,244 --> 00:09:37,620
the one that
we put on our cover.
207
00:09:37,828 --> 00:09:39,914
I thought that she was
going to eat my face off.
208
00:09:40,122 --> 00:09:42,333
I really need you
to leave right now.
209
00:09:42,542 --> 00:09:44,877
This door leads out
to the loading dock.
Just follow the signs.
210
00:09:45,086 --> 00:09:47,296
We're not supposed
to have visitors.
It's not hygienic.
211
00:09:47,505 --> 00:09:49,215
Isn't everybody already dead?
212
00:09:49,382 --> 00:09:50,508
LIV: Good morning, princess!
213
00:09:50,716 --> 00:09:52,176
I got your triple,
candy-ass latte.
214
00:09:52,385 --> 00:09:53,928
Don't be pissy
about me being late.
215
00:09:55,596 --> 00:09:57,139
Oh, thank God.
216
00:09:57,348 --> 00:09:58,641
I got caught
in a primp spiral.
217
00:10:00,142 --> 00:10:00,893
Hi.
218
00:10:01,102 --> 00:10:02,520
Oh, this is Rachel.
219
00:10:02,728 --> 00:10:05,606
- Rachel, this is my colleague,
Olivia Moore.
- Rachel the reporter?
220
00:10:05,815 --> 00:10:06,857
(CELL PHONE VIBRATING)
221
00:10:07,066 --> 00:10:08,734
Seems my reputation
precedes me.
222
00:10:09,944 --> 00:10:11,153
Oh, we have a body.
223
00:10:11,362 --> 00:10:13,072
Sorry. Duty calls.
224
00:10:13,322 --> 00:10:14,532
I'll call you later.
225
00:10:15,032 --> 00:10:15,866
Please don't.
226
00:10:22,039 --> 00:10:23,958
(POLICE DISPATCHER
CHATTERING OVER RADIO)
227
00:10:24,166 --> 00:10:27,253
To clarify,
you were by the dumpster,
you saw the body?
228
00:10:27,461 --> 00:10:29,088
In, we were in the dumpster.
229
00:10:29,964 --> 00:10:31,549
So, you two
are homeless, or...
230
00:10:31,757 --> 00:10:32,883
We're freegans.
231
00:10:34,969 --> 00:10:37,597
Up to 50% of US food
is wasted,
232
00:10:37,763 --> 00:10:40,808
despite being quite edible,
so what we do is, we...
233
00:10:41,017 --> 00:10:42,893
So, in the garbage.
234
00:10:43,603 --> 00:10:44,812
And then you saw the body?
235
00:10:45,021 --> 00:10:49,150
I felt. I was climbing out,
and I touched something
like a wig, but...
236
00:10:49,358 --> 00:10:50,651
Get their info, will you?
237
00:10:50,860 --> 00:10:51,777
You got it.
238
00:11:02,747 --> 00:11:04,665
So, this is what
you look like.
239
00:11:04,874 --> 00:11:06,709
It's what I look like
with a layer of paint
240
00:11:06,917 --> 00:11:08,294
and this uncomfortable wig,
241
00:11:08,502 --> 00:11:09,754
so don't get used to it.
242
00:11:10,004 --> 00:11:12,006
Just with me being
the alt weekly cover girl.
243
00:11:12,214 --> 00:11:14,175
- The what?
- I'll show you later.
244
00:11:14,383 --> 00:11:15,343
What've we got?
245
00:11:16,010 --> 00:11:17,720
They found her
behind a dumpster.
246
00:11:17,928 --> 00:11:19,764
She had a couple
superficial stab wounds,
247
00:11:20,014 --> 00:11:21,057
but cause of death looks like
248
00:11:21,265 --> 00:11:22,808
blunt force trauma
to the back of the head.
249
00:11:23,017 --> 00:11:24,602
So, like a mugging
gone wrong, or?
250
00:11:24,810 --> 00:11:26,979
Her credit cards,
cash, are all there.
251
00:11:27,188 --> 00:11:29,565
And, it's a head wound,
but there's no blood
near the body.
252
00:11:29,774 --> 00:11:33,319
My guess is
she was killed elsewhere,
killer dropped her here.
253
00:11:33,527 --> 00:11:34,695
She had a keycard
for the hotel
254
00:11:34,904 --> 00:11:36,656
around the corner
in her pocket,
255
00:11:36,864 --> 00:11:39,992
so it's possible
she's not a local.
256
00:11:42,995 --> 00:11:45,122
She's not local.
She's from Atlanta.
257
00:11:46,374 --> 00:11:48,209
That's my old boss,
Katty Kupps.
258
00:11:59,387 --> 00:12:00,429
You okay?
259
00:12:01,055 --> 00:12:03,182
My therapist will have
to make that call.
260
00:12:03,432 --> 00:12:08,187
And I've never
performed an autopsy
with someone I've slept with.
261
00:12:08,896 --> 00:12:11,232
But, you know,
I've done my job.
262
00:12:12,191 --> 00:12:14,360
What was she like?
Anything weird?
263
00:12:14,527 --> 00:12:17,863
You know, driven,
direct, nothing weird.
You've had worse.
264
00:12:18,072 --> 00:12:19,699
That's your
glowing endorsement?
265
00:12:19,907 --> 00:12:21,158
You slept with this woman.
266
00:12:21,367 --> 00:12:22,535
It was a grudge-boink.
267
00:12:22,743 --> 00:12:23,953
Although, um...
268
00:12:24,537 --> 00:12:27,164
You should know,
you might find yourself...
269
00:12:28,207 --> 00:12:29,166
Attracted to me.
270
00:12:30,334 --> 00:12:32,002
So much for nothing weird.
271
00:12:36,716 --> 00:12:37,675
(PINGS)
272
00:12:47,226 --> 00:12:49,979
We just checked out
Ms. Kupps' hotel room.
273
00:12:50,479 --> 00:12:53,649
Guess she was in town
working on this
Aleutian flu outbreak,
274
00:12:53,858 --> 00:12:58,362
so, Liv Moore,
Ravi Chakrabarti,
Meg Nevins, CDC.
275
00:12:58,571 --> 00:13:00,865
I asked her to brief us
on what Katty was doing here.
276
00:13:01,741 --> 00:13:02,450
Right.
277
00:13:02,742 --> 00:13:05,911
Katty was doing in-person
epidemiological data assembly,
278
00:13:06,120 --> 00:13:08,914
tracking a probable vector
of the Aleutian flu cluster.
279
00:13:10,875 --> 00:13:13,586
Doing interviews,
tracking the spread
of the virus.
280
00:13:13,794 --> 00:13:15,546
Probable vector?
So, you know how it got here?
281
00:13:15,755 --> 00:13:19,717
We traced the first cases
to an Air Liberte flight
from Paris to SeaTac.
282
00:13:19,925 --> 00:13:22,094
Our team's been interviewing
everyone on the flight.
283
00:13:22,303 --> 00:13:25,097
Ms. Kupps was tracking
passengers in first class.
284
00:13:25,306 --> 00:13:28,017
According to her record,
she had four left.
285
00:13:28,225 --> 00:13:32,438
Now, unless you have
any further questions
specific to Ms. Kupps,
286
00:13:32,646 --> 00:13:34,315
I have work to do. Good day.
287
00:13:36,817 --> 00:13:40,321
I've got Ms. Kupps' notes
that were left in her room.
288
00:13:40,905 --> 00:13:44,992
Hmm. Lots of notes
on cocktail napkins
from the hotel bar.
289
00:13:45,409 --> 00:13:48,287
So, if I understood correctly,
and it's possible I didn't,
290
00:13:48,537 --> 00:13:50,748
on the last day she was alive,
Ms. Kupps should've been
291
00:13:50,956 --> 00:13:54,126
interviewing the four
people in first class
she hadn't gotten to yet.
292
00:13:54,710 --> 00:13:57,254
We need to put together
a timeline of her last day.
293
00:13:57,713 --> 00:14:02,718
We got the passenger list,
lots of cryptic notes,
294
00:14:02,927 --> 00:14:07,264
including this one, "170."
What can that mean?
295
00:14:08,265 --> 00:14:11,268
D, 17D, a seat number?
296
00:14:11,477 --> 00:14:14,230
You know, our CDC friend
isn't telling us everything.
297
00:14:14,772 --> 00:14:18,651
I mean, A, the Aleutian flu
was considered dormant
until this outbreak.
298
00:14:18,859 --> 00:14:23,322
B, if Paris was the origin,
there'd be an active outbreak,
just like here.
299
00:14:23,572 --> 00:14:24,490
Are you saying...
300
00:14:24,657 --> 00:14:27,660
I'm saying the CDC fears
301
00:14:27,868 --> 00:14:30,287
this outbreak has been
caused by bio-terrorism.
302
00:14:30,496 --> 00:14:31,705
Bio-terrorism?
303
00:14:31,914 --> 00:14:33,749
Not definitely bio-terrorism.
304
00:14:33,958 --> 00:14:36,794
Just, you know,
possibly bio-terrorism.
305
00:14:37,002 --> 00:14:40,172
Okay, Ravi, I'm gonna need you
to sit in on these interviews.
306
00:14:40,381 --> 00:14:41,882
We'll need
your expertise on this.
307
00:14:42,091 --> 00:14:43,050
Right. Of course.
308
00:14:44,093 --> 00:14:45,511
Bio-terrorism.
309
00:14:47,388 --> 00:14:52,560
You know,
I'm not sure what time
the CDC lady showed up,
310
00:14:52,768 --> 00:14:56,063
but I know I asked her
to leave at 2:50.
311
00:14:56,272 --> 00:14:57,439
You asked her to leave?
312
00:14:57,731 --> 00:15:01,485
I needed time
to make my tea before
my news program started.
313
00:15:01,694 --> 00:15:03,612
I love that Shepard Smith.
314
00:15:03,821 --> 00:15:06,574
(CHUCKLES) Those bedroom eyes.
315
00:15:07,533 --> 00:15:09,994
Can you tell us anything
about Dr. Kupps's demeanor?
316
00:15:10,244 --> 00:15:12,371
(SIGHS) She was fine.
317
00:15:12,580 --> 00:15:13,873
A little standoffish.
318
00:15:14,081 --> 00:15:15,875
I was the one who was anxious.
319
00:15:16,458 --> 00:15:18,669
The thought that I was sitting
right next to a person
320
00:15:18,878 --> 00:15:20,629
who had those germs.
321
00:15:21,255 --> 00:15:22,631
Every time I get
a little tickle
322
00:15:22,840 --> 00:15:26,218
in the back of my throat,
I think, "This is it."
323
00:15:26,385 --> 00:15:27,928
You have a tickle
in your throat?
324
00:15:28,095 --> 00:15:29,722
Well, I get
a little dry sometimes.
325
00:15:29,930 --> 00:15:33,434
(CLEARS THROAT AND COUGHS)
326
00:15:33,684 --> 00:15:36,353
Have some water.
Give her some water.
327
00:15:36,562 --> 00:15:40,024
Do you happen to remember
any of the questions
Dr. Kupps asked you?
328
00:15:40,274 --> 00:15:42,735
She asked if
I ate the in-flight meal,
329
00:15:42,943 --> 00:15:47,990
what I drank,
if I had ice in my drink,
if I used the lavatory...
330
00:15:48,198 --> 00:15:50,451
Did she ask if you used
the soap in the lavatory?
331
00:15:50,659 --> 00:15:51,911
(COUGHS) Please.
332
00:15:52,119 --> 00:15:53,787
We had a full
10 minutes on the soap.
333
00:15:53,996 --> 00:15:55,831
When investigating
an outbreak like this,
334
00:15:56,040 --> 00:15:58,459
it's imperative
that the CDC is extremely...
335
00:15:58,709 --> 00:15:59,627
(GRUNTS)
336
00:16:02,421 --> 00:16:03,297
(WOMAN MOANS)
337
00:16:03,505 --> 00:16:04,715
Yeah? You like that?
338
00:16:04,924 --> 00:16:05,966
Oh, yeah.
339
00:16:07,259 --> 00:16:09,386
(SHUDDERS) Oh!
340
00:16:10,596 --> 00:16:12,765
What? Is there a spider?
341
00:16:14,141 --> 00:16:15,184
Is it on me?
342
00:16:18,187 --> 00:16:19,063
Dead kittens.
343
00:16:19,688 --> 00:16:21,690
Winston Churchill
eating fried chicken.
344
00:16:22,524 --> 00:16:24,234
Flatulent Jabba the Hutt.
345
00:16:28,447 --> 00:16:29,740
(GASPS)
346
00:16:29,949 --> 00:16:30,950
Are you okay?
347
00:16:31,116 --> 00:16:33,786
Oh, please, for the love of
all things good and holy,
just make this stop.
348
00:16:33,994 --> 00:16:35,079
Is it a migraine, honey?
349
00:16:35,329 --> 00:16:36,330
I wish.
350
00:16:37,206 --> 00:16:38,248
Did you just have a...
351
00:16:39,500 --> 00:16:40,334
Was I in there?
352
00:16:41,710 --> 00:16:42,628
(EXHALES DEEPLY)
353
00:16:42,878 --> 00:16:45,297
Can we just get this
over with, please?
354
00:16:45,506 --> 00:16:46,757
Dr. Chakrabarti.
355
00:16:47,007 --> 00:16:48,425
Maybe you should
continue with your questions
356
00:16:48,676 --> 00:16:50,427
while Dr. Moore
collects herself.
357
00:16:53,305 --> 00:16:55,307
(COUGHING)
358
00:16:58,018 --> 00:17:00,354
Did Ms. Kupps ask you
about the other passengers?
359
00:17:00,562 --> 00:17:02,314
If you saw anyone
carrying anything odd?
360
00:17:02,523 --> 00:17:03,524
Yes.
361
00:17:04,108 --> 00:17:06,735
And I told her about
the man sitting next to me.
362
00:17:07,861 --> 00:17:09,947
He was very suspicious.
363
00:17:10,406 --> 00:17:11,573
How so?
364
00:17:12,366 --> 00:17:16,954
Well, he was one of those,
you know...
365
00:17:17,830 --> 00:17:23,002
Like you,
and he had one of those
whoosie-whatsits on his head.
366
00:17:23,168 --> 00:17:24,628
A whoosie-whatsit?
367
00:17:24,795 --> 00:17:28,007
One of those
Muslim thingamabobs.
368
00:17:28,173 --> 00:17:30,134
Like Norma Desmond
in Sunset Boulevard.
369
00:17:30,384 --> 00:17:32,678
So, by whoosie-whatsit
you mean turban.
370
00:17:32,886 --> 00:17:34,263
By Muslim you mean Sikh.
371
00:17:34,471 --> 00:17:36,807
And by like me you mean brown.
372
00:17:37,057 --> 00:17:37,933
Yes.
373
00:17:38,142 --> 00:17:38,934
Wow.
374
00:17:39,309 --> 00:17:41,854
Was there anything
he actually did
that concerned you?
375
00:17:43,480 --> 00:17:47,609
You know, he just
seemed like a person
376
00:17:47,818 --> 00:17:50,446
with no regard for human life.
377
00:17:51,572 --> 00:17:53,532
- Yes, yes, yes.
- (BABY CRYING)
378
00:17:53,782 --> 00:17:55,451
(CLICKS TONGUE)
379
00:17:55,659 --> 00:17:57,411
I just have to
bounce a little.
380
00:17:57,619 --> 00:17:59,038
Sorry. Is that
too distracting?
381
00:17:59,246 --> 00:18:00,080
It's fine.
382
00:18:00,914 --> 00:18:03,125
So, Ms. Kupps left your place
around 11:00 a.m.?
383
00:18:03,292 --> 00:18:04,251
I think that's right.
384
00:18:05,544 --> 00:18:06,462
Can I just get my notes?
385
00:18:06,670 --> 00:18:07,838
Stay back there.
386
00:18:09,715 --> 00:18:11,633
Uh, did she ask
about your fellow passengers?
387
00:18:11,842 --> 00:18:15,679
If anyone used anything,
like, say, an asthma inhaler
or perfume?
388
00:18:15,888 --> 00:18:16,805
Yeah, she asked me all that.
389
00:18:17,014 --> 00:18:18,515
But, like I told her,
the only thing of note
390
00:18:18,766 --> 00:18:21,435
was that there was
this little barking dog.
391
00:18:21,602 --> 00:18:23,062
Oh. And when
I took off my shoes,
392
00:18:23,228 --> 00:18:24,980
the lady beside me
freaked out.
393
00:18:25,189 --> 00:18:26,899
(BABY CRIES)
394
00:18:27,149 --> 00:18:29,026
(EXHALES DEEPLY)
Thanks for your time.
395
00:18:29,234 --> 00:18:31,403
Yes, yes, yes. (CLICKS TONGUE)
396
00:18:31,570 --> 00:18:33,238
I already filed, Ed.
And, I have...
397
00:18:34,948 --> 00:18:36,575
My own problems.
398
00:18:36,784 --> 00:18:37,951
I'll call you back.
399
00:18:38,911 --> 00:18:39,953
Floyd?
400
00:18:40,496 --> 00:18:41,371
Have you seen this?
401
00:18:42,414 --> 00:18:43,415
It's the alt weekly.
402
00:18:43,749 --> 00:18:44,792
This is the beginning.
403
00:18:45,459 --> 00:18:48,087
I'm sorry? Mr. Mayor,
the beginning of what?
404
00:18:49,588 --> 00:18:52,216
Let's not pretend that
you're not in the loop.
405
00:18:53,092 --> 00:18:54,093
Zombies.
406
00:18:56,178 --> 00:18:59,348
Bit by bit, now,
the secret will leak out
and we need to prepare.
407
00:19:00,140 --> 00:19:01,350
Oh. We?
408
00:19:01,558 --> 00:19:03,102
Peyton, I'm now
mayor of a city
409
00:19:03,268 --> 00:19:05,771
on the verge of learning
that zombies are real.
410
00:19:05,979 --> 00:19:09,233
We may also be ground zero
to a deadly pandemic.
411
00:19:09,441 --> 00:19:13,070
And, I need people
who understand the nature
of the task ahead.
412
00:19:14,947 --> 00:19:16,490
I need you
to be my chief of staff.
413
00:19:18,450 --> 00:19:20,035
It's a flattering offer.
414
00:19:20,244 --> 00:19:24,456
But I... I love the work I do
here in the DA's office.
415
00:19:24,665 --> 00:19:27,209
I, uh... I found a new angle
on the Weckler case.
416
00:19:27,876 --> 00:19:30,003
The daughter might have
useful information for us.
417
00:19:31,213 --> 00:19:32,005
Fine.
418
00:19:32,589 --> 00:19:37,678
Uh, if you do find those
missing videos of that
dominatrix's sessions,
419
00:19:37,886 --> 00:19:40,347
don't be surprised
if you see me on them.
420
00:19:43,267 --> 00:19:44,977
Yeah. Just saying.
421
00:19:45,727 --> 00:19:48,147
Yeah, take a couple of days,
think it over.
422
00:19:48,355 --> 00:19:52,359
Chief of staff to the mayor
of a major American city
before you're 30.
423
00:19:52,568 --> 00:19:55,571
That beats assistant
district attorney, doesn't it?
424
00:20:05,664 --> 00:20:06,957
(CELL PHONE VIBRATES)
425
00:20:11,670 --> 00:20:12,880
No way.
426
00:20:37,529 --> 00:20:39,323
Oh, come on. Like I'd be seen
427
00:20:39,531 --> 00:20:41,783
at the Space Needle
with Chaos Killer.
428
00:20:50,083 --> 00:20:55,005
So, some fame-hungry floozy
reminds all of Seattle
why they hate you,
429
00:20:55,214 --> 00:20:57,382
and then this zombie
army outfit that's like
430
00:20:57,591 --> 00:20:59,676
your only family,
throws you out
431
00:20:59,885 --> 00:21:01,762
because this floozy
outed you as a human?
432
00:21:02,304 --> 00:21:04,389
Pretty much covers it. (SIGHS)
433
00:21:04,598 --> 00:21:06,099
That's terrible.
434
00:21:07,601 --> 00:21:08,936
What are you gonna do now?
435
00:21:09,853 --> 00:21:14,191
Well, lately, I've been
really into lying on the couch
and looking up.
436
00:21:14,566 --> 00:21:15,901
Sometimes sideways.
437
00:21:16,485 --> 00:21:18,654
Enough about me,
what about you?
438
00:21:20,489 --> 00:21:24,034
Well, since you liberated me
and gave me the cure,
439
00:21:25,285 --> 00:21:27,287
I've done what I said
I was gonna do.
440
00:21:27,496 --> 00:21:30,165
Traveled the world
looking for a perfect place
to call home.
441
00:21:30,374 --> 00:21:31,416
And I found it.
442
00:21:32,167 --> 00:21:33,293
Italy.
443
00:21:33,502 --> 00:21:34,628
Amalfi Coast.
444
00:21:34,836 --> 00:21:37,381
- Oh.
- I rented a place in Positano.
445
00:21:37,589 --> 00:21:41,593
Six-month lease, as long as
a tourist visa allows.
446
00:21:41,802 --> 00:21:43,053
Sounds fancy.
447
00:21:43,262 --> 00:21:46,890
I may have been
a working girl,
but I was no dummy. I saved.
448
00:21:47,099 --> 00:21:49,268
Like Jamie Lee Curtis
in Trading Places.
449
00:21:49,476 --> 00:21:51,061
- Hmm?
- It was on cable.
450
00:21:51,270 --> 00:21:53,647
- (CHUCKLES)
- Watched it here on the couch.
451
00:21:53,855 --> 00:21:57,109
I just came back
to move the stuff from
my house into storage,
452
00:21:57,359 --> 00:22:01,947
and, of course, to thank you
for what you did for me.
453
00:22:04,825 --> 00:22:09,496
Yeah, and then
I saw the shirt,
and, well, anyway...
454
00:22:09,955 --> 00:22:10,831
Here you are.
455
00:22:12,916 --> 00:22:13,959
Here I am.
456
00:22:14,876 --> 00:22:17,337
Hey, if you need help
moving stuff tomorrow,
457
00:22:17,546 --> 00:22:19,172
I mean, my schedule is...
458
00:22:20,799 --> 00:22:21,633
Wide open?
459
00:22:21,842 --> 00:22:23,302
- (CHUCKLES)
- Yeah, so...
460
00:22:23,468 --> 00:22:24,594
- Really?
- Uh-huh.
461
00:22:24,803 --> 00:22:25,804
Okay.
462
00:22:26,096 --> 00:22:27,764
JOHNNY: Good evening.
I'm Johnny Frost.
463
00:22:27,973 --> 00:22:31,768
In the wake of 206 Weekly's
controversial zombie story,
464
00:22:31,977 --> 00:22:36,023
parents in some local schools
are now refusing to let
their children attend classes
465
00:22:36,231 --> 00:22:39,776
until they conduct
blood pressure screenings
on all students.
466
00:22:39,985 --> 00:22:41,570
LIV: What do they say
at Fillmore-Graves?
467
00:22:41,778 --> 00:22:43,488
Discovery Day is coming?
468
00:22:43,697 --> 00:22:45,407
It certainly feels that way.
469
00:22:45,574 --> 00:22:47,367
If Katty's
cocktail napkin collection
470
00:22:47,576 --> 00:22:50,954
was any indication,
she spent plenty of time here.
471
00:22:52,205 --> 00:22:55,167
If Clive is spending time
drilling down on the
Tuttle-Reid case,
472
00:22:55,375 --> 00:22:58,128
the least I can do
is some additional
follow up with Katty.
473
00:22:59,171 --> 00:23:00,547
Hey. What can I get for you?
474
00:23:01,715 --> 00:23:03,050
I'm with the SPD.
475
00:23:03,258 --> 00:23:04,760
I'm looking into the death
of a hotel guest.
476
00:23:07,179 --> 00:23:08,513
Do you recognize this woman?
477
00:23:10,098 --> 00:23:11,308
Sorry. Never seen her before.
478
00:23:11,475 --> 00:23:14,061
But I'm just filling in
for the regular guy
for a couple days.
479
00:23:14,269 --> 00:23:15,354
- Thanks, anyway.
- Yeah.
480
00:23:21,234 --> 00:23:22,110
You know?
481
00:23:22,527 --> 00:23:24,946
I might as well
have a vodka tonic
now that I'm here.
482
00:23:25,447 --> 00:23:26,448
I'm off duty.
483
00:23:26,656 --> 00:23:27,574
Of course.
484
00:23:36,458 --> 00:23:37,584
Feel like some company?
485
00:23:40,587 --> 00:23:41,797
I don't want to travel
all the time,
486
00:23:42,005 --> 00:23:44,049
but that's where the money is.
487
00:23:44,257 --> 00:23:47,677
There's something
kind of cowboy about being
on the road all the time.
488
00:23:48,261 --> 00:23:50,180
I think Bon Jovi
wrote a song about you.
489
00:23:51,598 --> 00:23:53,016
I gotta say, I envy you.
490
00:23:53,225 --> 00:23:54,935
Traveling city to city.
491
00:23:55,143 --> 00:23:57,062
A lot of opportunities
for reinvention.
492
00:23:57,687 --> 00:24:00,232
Chances to try on a whole new
version of yourself.
493
00:24:02,067 --> 00:24:05,028
Excuse me. Last call, guys.
494
00:24:05,195 --> 00:24:06,154
Okay.
495
00:24:09,491 --> 00:24:12,619
You know, I have
a fully-stocked mini-bar.
496
00:24:13,620 --> 00:24:15,914
Why don't you give me
15 minutes and join me.
497
00:24:16,123 --> 00:24:18,041
I need to call my wife,
report on my day.
498
00:24:19,418 --> 00:24:20,544
What's your room number?
499
00:24:27,175 --> 00:24:29,553
LIV: What are you doing, Liv?
What are you doing?
500
00:24:35,350 --> 00:24:37,561
(BIRDS CAWING)
501
00:24:37,769 --> 00:24:39,521
MAN: (OVER RADIO)
Still reaching out
to ya, Harley.
502
00:24:39,729 --> 00:24:42,315
Nobody's been
able to find you,
so give us a shout.
503
00:24:42,566 --> 00:24:43,817
Waiting to know what's what.
504
00:24:44,192 --> 00:24:45,944
(RATTLING)
505
00:24:54,995 --> 00:24:56,288
Is this how
it's going to be now?
506
00:24:56,496 --> 00:24:57,539
You refusing to even
look at me?
507
00:24:57,747 --> 00:24:59,166
I'm not refusing
to look at you.
508
00:24:59,374 --> 00:25:00,542
Clearly you're being distant.
509
00:25:00,709 --> 00:25:02,252
It's not my fault
we brain-banged.
510
00:25:02,502 --> 00:25:04,463
I'm just having
a weird day, okay?
511
00:25:04,671 --> 00:25:06,465
Most women can't help
thinking about sex
when they look at me.
512
00:25:06,673 --> 00:25:08,675
- (BLOWS RASPBERRY)
- You'll get used to it.
513
00:25:10,260 --> 00:25:12,012
I have to ask.
Did you see my...
514
00:25:12,220 --> 00:25:13,763
I don't want to talk about it.
515
00:25:13,972 --> 00:25:14,890
I'll take that as a yes.
516
00:25:15,098 --> 00:25:16,016
And you're welcome.
517
00:25:17,309 --> 00:25:19,853
Hey. Peyton, what's up?
518
00:25:20,061 --> 00:25:22,522
So, in news of the weird...
519
00:25:22,731 --> 00:25:24,691
Baracus stopped by
my office yesterday,
520
00:25:24,900 --> 00:25:26,234
asked me to be
his chief of staff.
521
00:25:26,443 --> 00:25:28,028
Whoa. That's huge.
522
00:25:28,195 --> 00:25:30,655
Do you think Baracus
knows you suspect him
in the Weckler case?
523
00:25:30,906 --> 00:25:32,491
Is this his way
of buying you off?
524
00:25:32,699 --> 00:25:33,867
I tested him.
525
00:25:34,075 --> 00:25:35,660
He didn't even blink when
I mentioned Tatum Weckler,
526
00:25:35,911 --> 00:25:37,120
so, if he turned her
into a zombie
527
00:25:37,329 --> 00:25:39,915
to blackmail her father,
he's a world class liar.
528
00:25:40,332 --> 00:25:41,541
I think you should
take the job.
529
00:25:42,000 --> 00:25:42,751
Yeah?
530
00:25:42,959 --> 00:25:45,545
If it turns out
Baracus wasn't complicit
in Weckler's death,
531
00:25:45,754 --> 00:25:48,757
then you can help the city's
first zombie mayor
through a time of crisis.
532
00:25:48,965 --> 00:25:51,301
And if it turns out he was,
you can keep an eye on him,
533
00:25:51,510 --> 00:25:52,677
see what
he's going to do next.
534
00:25:57,057 --> 00:25:59,142
LIV: I don't know why
I'm drawn to this place.
535
00:25:59,643 --> 00:26:01,728
It must have something to do
with Katty's murder.
536
00:26:01,937 --> 00:26:03,480
Two hours, no visions.
537
00:26:03,688 --> 00:26:05,982
But still,
I don't want to leave.
538
00:26:24,834 --> 00:26:26,086
You look surprised.
539
00:26:26,419 --> 00:26:28,630
Was buying me a drink a weird
hint to stay at the bar?
540
00:26:29,589 --> 00:26:31,258
No. I just... I...
541
00:26:31,466 --> 00:26:33,927
I thought my fortune
had peaked with
the appreciative smile.
542
00:26:34,135 --> 00:26:36,555
Unless you're a hooker.
(CHUCKLES)
543
00:26:37,764 --> 00:26:39,015
Excuse me?
544
00:26:39,599 --> 00:26:42,352
Um... Yeah, it was a joke.
545
00:26:44,813 --> 00:26:45,647
Um...
546
00:26:45,855 --> 00:26:49,067
I mean, I was saying that
that's why you would
talk to me...
547
00:26:49,317 --> 00:26:51,236
Um, looking like you do.
548
00:26:52,195 --> 00:26:53,530
How is it that I look?
549
00:26:53,697 --> 00:26:55,365
Uh, like,
way out of my league.
550
00:26:59,703 --> 00:27:00,620
(ELEVATOR DOOR DINGS)
551
00:27:01,496 --> 00:27:03,957
Oh, yes, um, door open. Uh...
552
00:27:04,165 --> 00:27:05,709
Oh, please, have my card.
Please, have my...
553
00:27:05,959 --> 00:27:07,085
Please, have my key.
554
00:27:07,919 --> 00:27:08,545
Yes!
555
00:27:09,379 --> 00:27:11,673
I just can't. I'm sorry.
556
00:27:11,881 --> 00:27:12,882
You're sorry?
557
00:27:14,718 --> 00:27:15,677
(KNOCKING ON DOOR)
558
00:27:19,472 --> 00:27:20,432
Hey.
559
00:27:26,396 --> 00:27:27,606
Everything okay?
560
00:27:28,982 --> 00:27:30,317
Your text seemed
kind of urgent.
561
00:27:30,483 --> 00:27:32,027
I'm just so happy to see you.
562
00:27:32,235 --> 00:27:32,986
Yeah?
563
00:27:33,445 --> 00:27:36,781
That's more of a welcome back
from a seven-month tour
in Afghanistan hug.
564
00:27:38,783 --> 00:27:40,827
I wanted to ask you something.
565
00:27:42,245 --> 00:27:43,872
What exactly are we?
566
00:27:44,080 --> 00:27:46,333
Oh. Glad you brought that up.
567
00:27:46,875 --> 00:27:48,293
I've been meaning to tell you.
568
00:27:49,044 --> 00:27:50,295
We're zombies.
569
00:27:50,879 --> 00:27:53,131
No, I mean, us. Together.
570
00:27:54,299 --> 00:27:55,592
Are we a couple?
571
00:27:55,800 --> 00:27:56,718
I think so.
572
00:27:57,427 --> 00:27:58,595
Unless you don't think so.
573
00:27:58,762 --> 00:28:00,263
An exclusive couple?
574
00:28:00,430 --> 00:28:02,140
Are you technically a couple
if you're not exclusive?
575
00:28:02,349 --> 00:28:03,516
I don't know.
576
00:28:04,559 --> 00:28:06,561
I think couple
equals exclusive.
577
00:28:07,687 --> 00:28:09,064
I can't believe
you were doubting this.
578
00:28:09,272 --> 00:28:12,734
I've just been feeling
a little uncertain lately.
579
00:28:13,610 --> 00:28:15,195
I haven't had
the best luck with boyfriends.
580
00:28:15,403 --> 00:28:18,823
And I think I may have been
keeping you at arm's length
because of that.
581
00:28:19,032 --> 00:28:21,910
Hmm. Well,
knock that crap off.
582
00:28:37,050 --> 00:28:40,345
How can one person
have that much stuff?
583
00:28:41,596 --> 00:28:43,973
Ah. Now I see why
you tracked me down.
584
00:28:45,058 --> 00:28:46,351
Free manual labor.
585
00:28:46,559 --> 00:28:48,228
- (EXHALES DEEPLY)
- Curses. You saw
through my plan.
586
00:28:49,187 --> 00:28:50,522
(GROANS)
587
00:28:50,730 --> 00:28:53,233
Oh, you poor fragile thing.
588
00:28:53,441 --> 00:28:54,401
Tell me where it hurts.
589
00:28:54,609 --> 00:28:56,361
- Everywhere.
- Hmm.
590
00:28:56,569 --> 00:28:58,530
I mean, here definitely.
591
00:29:04,703 --> 00:29:05,662
(SIGHS) Here.
592
00:29:16,423 --> 00:29:17,340
Here.
593
00:29:20,969 --> 00:29:21,928
Here.
594
00:29:22,137 --> 00:29:23,054
Okay.
595
00:29:24,055 --> 00:29:24,973
Here?
596
00:29:25,557 --> 00:29:28,226
You stole this whole bit
from Raiders of the Lost Ark.
597
00:29:28,435 --> 00:29:30,562
Yeah, saw it on the couch.
598
00:29:30,770 --> 00:29:31,896
Good movie.
599
00:29:38,361 --> 00:29:39,863
(EXHALES DEEPLY)
600
00:29:40,905 --> 00:29:41,865
Wow.
601
00:29:42,782 --> 00:29:44,784
I definitely
didn't fake that one.
602
00:29:44,993 --> 00:29:46,828
(CHUCKLES)
603
00:29:47,036 --> 00:29:48,580
That's the first time
in years.
604
00:29:50,415 --> 00:29:51,916
I'm glad I could be
a part of it.
605
00:29:54,711 --> 00:29:56,045
(EXHALES DEEPLY)
606
00:29:57,380 --> 00:29:58,506
Why don't you come with me?
607
00:30:02,385 --> 00:30:03,762
Come away to Positano.
608
00:30:03,970 --> 00:30:04,679
Right.
609
00:30:05,305 --> 00:30:06,639
Why not?
610
00:30:06,848 --> 00:30:08,391
You're just telling me
about your life here,
611
00:30:08,600 --> 00:30:09,893
how people treat you.
612
00:30:11,102 --> 00:30:12,312
What's keeping you here?
613
00:30:15,857 --> 00:30:17,150
When's our flight?
614
00:30:17,317 --> 00:30:18,860
I'm being serious.
615
00:30:20,111 --> 00:30:21,321
Yeah. So am I.
616
00:30:22,489 --> 00:30:23,573
You're right.
617
00:30:24,365 --> 00:30:25,492
I just need to pack.
618
00:30:25,992 --> 00:30:27,827
And my old squad's
throwing me a send-off.
619
00:30:28,036 --> 00:30:29,454
I gotta go to that,
but then...
620
00:30:30,955 --> 00:30:32,040
Why not?
621
00:30:33,249 --> 00:30:34,751
(CHUCKLING)
622
00:30:47,639 --> 00:30:49,182
JOHNNY: New Seattle
mayor, Floyd Baracus,
623
00:30:49,390 --> 00:30:51,017
has declared
a state of emergency
624
00:30:51,267 --> 00:30:54,145
in response to the spread
of the Aleutian flu,
625
00:30:54,354 --> 00:30:55,605
a condition for which he says
626
00:30:55,814 --> 00:30:58,066
there is a vaccine,
but no known cure.
627
00:30:58,274 --> 00:31:00,360
Big government
to the rescue, huh?
628
00:31:00,568 --> 00:31:02,111
I'm sure
that'll work out fine.
629
00:31:03,112 --> 00:31:04,906
When none of
the Johns brothers showed up
to open Wham Bam's,
630
00:31:05,073 --> 00:31:07,075
I thought for sure
we'd find them out here.
631
00:31:07,534 --> 00:31:10,745
Maybe zombies ate the others
and were saving Harley
for later?
632
00:31:12,831 --> 00:31:15,083
Oh, whatever it is,
he deserves a proper burial.
633
00:31:15,333 --> 00:31:16,709
It's possible
the rest are still alive,
634
00:31:16,960 --> 00:31:18,920
maybe captured, now
the zombies are trying to get
635
00:31:19,087 --> 00:31:20,505
whatever intel they can
out of them.
636
00:31:20,672 --> 00:31:23,424
Beginning Monday,
all Seattle public schools
637
00:31:23,675 --> 00:31:24,843
- will be closed.
- HUNTSMAN: Let's see here.
638
00:31:25,051 --> 00:31:26,928
Look here. We've been tracking
639
00:31:27,136 --> 00:31:30,557
all the Chaos Killer victims
and the bodyguards
protecting them.
640
00:31:30,723 --> 00:31:33,560
Let's get some guys
and hit every location until
we find Harley's brothers.
641
00:31:33,768 --> 00:31:34,686
Starting here.
642
00:31:35,019 --> 00:31:37,230
That's where a bunch
of bodyguards seem to gather.
643
00:31:38,273 --> 00:31:41,317
We humans,
we protect our brothers
until our last dying breath.
644
00:31:41,943 --> 00:31:43,444
I'm all for
helping out, but...
645
00:31:44,946 --> 00:31:46,322
I'm not looking to die.
646
00:31:47,198 --> 00:31:48,366
We all die, Billy.
647
00:31:48,575 --> 00:31:51,035
The mayor's announcement
comes amid growing concern,
648
00:31:51,286 --> 00:31:53,288
believe it or not,
about zombies.
649
00:31:53,454 --> 00:31:55,081
Yes, zombies.
650
00:31:55,331 --> 00:31:57,417
No, that's right.
They're coming
for your brains!
651
00:31:57,625 --> 00:31:58,668
Wake up, sheeple!
652
00:31:58,877 --> 00:31:59,878
(GROWLS)
653
00:32:01,296 --> 00:32:04,090
(MEN SCREAMING)
654
00:32:04,299 --> 00:32:07,010
All those bar napkins,
we might as well ask around.
655
00:32:07,218 --> 00:32:08,803
Maybe it won't be
a waste of time.
656
00:32:09,012 --> 00:32:11,681
Yeah, but I'm not sure why
you need me to come with you.
657
00:32:11,890 --> 00:32:13,141
You might have a vision.
658
00:32:13,433 --> 00:32:15,268
We've done
this sort of thing a lot.
659
00:32:15,476 --> 00:32:16,394
Excuse me, sir?
660
00:32:16,603 --> 00:32:18,104
What can I get for you folks?
661
00:32:18,605 --> 00:32:20,023
Clive Babineaux, homicide.
662
00:32:20,231 --> 00:32:22,066
This is Liv Moore.
She's a medical examiner.
663
00:32:22,275 --> 00:32:25,111
Right. A murdered lady.
Ms. Kupps.
664
00:32:26,571 --> 00:32:27,530
You knew who she was?
665
00:32:28,531 --> 00:32:29,991
Hey.
666
00:32:30,158 --> 00:32:31,326
I almost didn't recognize you.
667
00:32:31,534 --> 00:32:32,994
You didn't lose a lipstick,
did you?
668
00:32:33,202 --> 00:32:34,120
Pretty gold case?
669
00:32:34,329 --> 00:32:35,538
Nope. Thanks though.
670
00:32:38,166 --> 00:32:39,667
Uh, you were saying
you knew her.
671
00:32:39,876 --> 00:32:42,003
She was memorable. Big tipper.
672
00:32:42,211 --> 00:32:43,796
Hey. You're here early.
673
00:32:45,214 --> 00:32:47,258
I must look like
another customer.
674
00:32:49,385 --> 00:32:53,056
Do you remember if Ms. Kupps
was in the bar Tuesday night,
the night of the murder?
675
00:32:53,264 --> 00:32:54,682
I feel like
she was in here every night,
676
00:32:54,891 --> 00:32:57,018
but I can't be positive
she was here that night.
677
00:32:57,226 --> 00:32:58,895
Oh, think hard.
You said she was memorable.
678
00:32:59,062 --> 00:33:00,313
Was it just because
of the big tips?
679
00:33:00,521 --> 00:33:01,814
(CHUCKLES) No.
680
00:33:02,065 --> 00:33:03,983
No, she was memorable
because she left the bar
681
00:33:04,150 --> 00:33:05,735
with a different man
every single night.
682
00:33:06,694 --> 00:33:08,029
Oh, God.
683
00:33:08,237 --> 00:33:10,990
Do you think you'd be able
to describe any of the men
she left with?
684
00:33:11,199 --> 00:33:13,284
- Well, probably four or five.
- (SIGHS)
685
00:33:13,493 --> 00:33:15,787
I want to send
a police sketch artist
over to talk to you.
686
00:33:16,204 --> 00:33:18,206
- Sure.
- I'll contact you
with the details.
687
00:33:18,414 --> 00:33:19,999
- Thank you.
- No problem.
688
00:33:21,084 --> 00:33:22,710
See? Worth a trip.
689
00:33:22,919 --> 00:33:24,295
Hmm. Totally.
690
00:33:25,129 --> 00:33:26,673
A woman who picks up
that many men,
691
00:33:26,881 --> 00:33:29,175
what are the odds one night
she picked the wrong guy?
692
00:33:29,884 --> 00:33:30,969
While we wait
on our sketches,
693
00:33:31,177 --> 00:33:32,804
I've got another one
of the first class passengers
694
00:33:33,054 --> 00:33:34,472
coming to the station later,
you free?
695
00:33:34,722 --> 00:33:35,640
I'm not.
696
00:33:35,848 --> 00:33:37,016
I'm going to a party
with my boyfriend,
697
00:33:37,225 --> 00:33:38,685
and I absolutely
can't miss it.
698
00:33:39,894 --> 00:33:40,812
(SIGHS)
699
00:33:43,731 --> 00:33:45,024
So, Mr. Edsall...
700
00:33:47,527 --> 00:33:51,364
Ms. Kupps met with you
about the Paris flight?
701
00:33:51,572 --> 00:33:53,616
Yeah. She came by
in the morning.
702
00:33:53,866 --> 00:33:59,414
Asked her questions,
blah blah, CDC stuff,
and she left.
703
00:33:59,580 --> 00:34:02,166
Look, you want to know
what happened on that flight,
talk to my wife.
704
00:34:02,375 --> 00:34:04,794
She sat next to me
the whole time doing nothing.
705
00:34:05,461 --> 00:34:09,507
Wait, according to
the passenger list,
your wife was in coach.
706
00:34:09,716 --> 00:34:12,552
Yeah, there was a screw-up
and they wouldn't
let us upgrade.
707
00:34:13,136 --> 00:34:15,096
So I switched seats with the
girl sitting next to my wife,
708
00:34:15,263 --> 00:34:16,764
so I wouldn't have to listen
to her bitch at me
709
00:34:16,931 --> 00:34:18,933
the whole week
about how I abandoned her.
710
00:34:19,142 --> 00:34:20,893
You switched seats
with a girl...
711
00:34:23,146 --> 00:34:24,230
Let me guess...
712
00:34:24,814 --> 00:34:26,065
In 17D.
713
00:34:26,774 --> 00:34:27,734
Yeah.
714
00:34:31,779 --> 00:34:33,573
Man of the hour! Come on!
715
00:34:33,823 --> 00:34:35,783
(CROWD CHEERING)
716
00:34:40,705 --> 00:34:42,540
All right, um,
everyone, this is Natalie.
717
00:34:42,749 --> 00:34:44,167
Natalie... Everyone.
718
00:34:44,375 --> 00:34:45,626
CROWD: Natalie!
719
00:34:45,835 --> 00:34:47,128
Must be nice
to be pretty, son.
720
00:34:47,336 --> 00:34:48,212
(LAUGHS)
721
00:34:48,421 --> 00:34:50,089
Hey, uh, so is Liv here yet?
722
00:34:50,256 --> 00:34:52,925
Just texted. Crime stuff,
she's gonna be late.
723
00:34:53,176 --> 00:34:54,218
- All right.
- MAN: Drinks. Drinks.
724
00:34:56,179 --> 00:34:57,597
LIV: I can't believe
I'm back here.
725
00:34:57,805 --> 00:35:00,058
I should just stand up
right now and go.
726
00:35:00,516 --> 00:35:02,143
I can refuse
this brain's desires...
727
00:35:02,351 --> 00:35:04,812
I can walk out right now.
I have the power.
728
00:35:05,480 --> 00:35:07,774
Oh, isn't this
a pleasant surprise?
729
00:35:08,441 --> 00:35:09,942
You finally tanned and dyed.
730
00:35:13,112 --> 00:35:14,072
Mind if I join you?
731
00:35:21,996 --> 00:35:24,624
(CLEARS THROAT) Okay, 11:00.
732
00:35:24,874 --> 00:35:27,502
Brown-haired lady
with the burgundy cardigan.
733
00:35:28,086 --> 00:35:32,340
Okay. So, she owns
a crafty small business.
734
00:35:32,548 --> 00:35:33,424
Like a knitting store.
735
00:35:33,591 --> 00:35:34,550
A knitting store?
736
00:35:34,801 --> 00:35:36,010
It's a thing.
737
00:35:36,219 --> 00:35:37,887
She sells
knitting supplies like...
738
00:35:39,263 --> 00:35:40,306
- Yarn?
- Exactly.
739
00:35:40,556 --> 00:35:41,641
You had to search for yarn?
740
00:35:41,849 --> 00:35:44,185
Oh, I have had four drinks.
741
00:35:44,352 --> 00:35:45,853
Okay. So, she owns
this knitting store,
742
00:35:46,062 --> 00:35:48,898
and, it's got some
ill-conceived pun for a name,
743
00:35:49,107 --> 00:35:51,234
like Knitpicker, or...
744
00:35:51,484 --> 00:35:52,610
Ittie Bittie
Knittie Committee?
745
00:35:52,819 --> 00:35:53,820
(LAUGHS) Yes!
746
00:35:54,112 --> 00:35:56,823
And her secret sex fantasy
is being tied up.
747
00:35:57,031 --> 00:35:57,990
With yarn, of course.
748
00:35:58,241 --> 00:35:59,408
No. See, that's the thing.
749
00:35:59,617 --> 00:36:01,536
It's with anything but yarn.
750
00:36:01,744 --> 00:36:02,703
That's her kink.
751
00:36:05,039 --> 00:36:07,375
You know, I bet
they're over there
playing the same game as us.
752
00:36:07,583 --> 00:36:10,795
Oh, look at them.
Trying to guess
our sexual fantasies.
753
00:36:11,003 --> 00:36:13,673
Is this your stealthy way
of asking me about
my sexual fantasies?
754
00:36:13,881 --> 00:36:14,507
No.
755
00:36:15,675 --> 00:36:16,843
What are
your sexual fantasies?
756
00:36:17,009 --> 00:36:17,969
Feel free to get specific.
757
00:36:18,219 --> 00:36:19,303
You first.
758
00:36:19,512 --> 00:36:20,930
Chicken.
759
00:36:21,139 --> 00:36:22,598
Said the man who's stalling.
760
00:36:22,807 --> 00:36:23,933
Okay.
761
00:36:24,809 --> 00:36:27,603
(INHALES DEEPLY)
762
00:36:27,937 --> 00:36:30,231
I've been staying
in this hotel since
I got back from Tripoli.
763
00:36:31,315 --> 00:36:33,651
Since then, I've developed
a pretty detailed fantasy
764
00:36:33,901 --> 00:36:35,153
involving the desk
in my suite.
765
00:36:35,319 --> 00:36:36,237
(CHUCKLES)
766
00:36:37,780 --> 00:36:39,907
Your sex fantasy
is about furniture?
767
00:36:40,116 --> 00:36:42,535
No. It's about having sex
with a beautiful woman
768
00:36:42,743 --> 00:36:44,495
who is sitting on top
of the furniture.
769
00:36:45,997 --> 00:36:48,166
The desk is right up
against this window
that overlooks the city.
770
00:36:48,374 --> 00:36:50,168
- A bang with a view.
- Yeah.
771
00:36:50,376 --> 00:36:52,336
There's something erotic
about it, actually.
772
00:36:53,045 --> 00:36:55,298
Being intimate,
but on display.
773
00:36:57,466 --> 00:36:58,926
It's also a really nice desk.
774
00:37:02,305 --> 00:37:03,806
Now how am I
supposed to follow that?
775
00:37:04,056 --> 00:37:05,766
Oh, you owe it
to yourself to try.
776
00:37:07,101 --> 00:37:08,186
Okay.
777
00:37:12,064 --> 00:37:13,608
So, I'm completely naked...
778
00:37:15,026 --> 00:37:16,110
Excellent start.
779
00:37:18,821 --> 00:37:19,906
Hey, Babineaux.
780
00:37:20,114 --> 00:37:21,991
You expecting something
from the CDC?
781
00:37:22,200 --> 00:37:24,577
- What is it?
- Fax. No cover.
782
00:37:24,785 --> 00:37:27,288
Passenger ID request
on an Air Liberte flight...
783
00:37:27,496 --> 00:37:29,332
17D? Yeah, that's me.
784
00:37:29,540 --> 00:37:30,791
You seen Harley Johns lately?
785
00:37:31,918 --> 00:37:34,378
Harley Johns? No. Why?
786
00:37:34,587 --> 00:37:37,006
Just... The guy's
basically disappeared.
787
00:37:37,215 --> 00:37:40,092
Whole Johns clan,
just off the map.
788
00:37:41,886 --> 00:37:43,221
That's weird.
789
00:37:43,429 --> 00:37:44,680
Yeah.
790
00:37:44,931 --> 00:37:45,973
It is weird.
791
00:38:15,294 --> 00:38:16,587
(DOORBELL RINGS)
792
00:38:20,007 --> 00:38:21,092
Detective?
793
00:38:21,300 --> 00:38:22,677
Babineaux.
794
00:38:22,843 --> 00:38:23,970
Is Patrice here?
795
00:38:24,178 --> 00:38:25,680
And a parent, maybe?
796
00:38:25,888 --> 00:38:28,516
Um, we're not supposed
to have guests this late.
797
00:38:28,724 --> 00:38:30,268
I'm not a guest,
I'm the police.
798
00:38:30,434 --> 00:38:31,394
Could you get Patrice for me?
799
00:38:33,312 --> 00:38:34,522
Hello, Patrice.
800
00:38:35,898 --> 00:38:37,650
I need to ask you
some questions.
801
00:38:38,818 --> 00:38:42,071
You recently flew
from Paris to Seattle
on Air Liberte, correct?
802
00:38:42,280 --> 00:38:43,489
Yeah?
803
00:38:43,698 --> 00:38:44,991
And you changed seats?
804
00:38:45,199 --> 00:38:46,659
Switched with a man
in first class?
805
00:38:47,451 --> 00:38:48,369
Yeah, but I...
806
00:38:48,577 --> 00:38:52,039
Were you
or anyone in this house
approached by this woman?
807
00:38:52,248 --> 00:38:54,458
She worked for the
Center for Disease Control.
808
00:38:54,667 --> 00:38:55,710
She was murdered.
809
00:38:57,503 --> 00:38:59,088
No. I've never seen her.
810
00:39:00,798 --> 00:39:02,091
Don't lie to me, Patrice.
811
00:39:02,258 --> 00:39:03,551
I... Like I said, I don't...
812
00:39:03,759 --> 00:39:04,635
What the hell's
going on, girls?
813
00:39:04,844 --> 00:39:06,178
Do you know what time it is?
814
00:39:08,639 --> 00:39:09,682
Carey Gold?
815
00:39:12,435 --> 00:39:13,769
Patrice is your daughter?
816
00:39:14,603 --> 00:39:17,273
Everyone. Everyone.
Can I have your attention?
817
00:39:17,523 --> 00:39:18,941
Everyone, if I may?
818
00:39:19,191 --> 00:39:20,026
A toast!
819
00:39:21,110 --> 00:39:22,486
To Major Lillywhite.
820
00:39:22,695 --> 00:39:25,031
A good man, a good friend.
821
00:39:25,239 --> 00:39:26,115
Too pretty?
822
00:39:26,324 --> 00:39:27,283
(CHEERS)
823
00:39:27,533 --> 00:39:28,617
Too human?
824
00:39:28,993 --> 00:39:29,910
Too tan?
825
00:39:31,120 --> 00:39:32,580
Alas, yes.
826
00:39:32,788 --> 00:39:34,415
But I say,
let us not judge a man
827
00:39:34,582 --> 00:39:35,750
by the color of his skin,
828
00:39:35,958 --> 00:39:37,710
but by the content
of his character.
829
00:39:38,669 --> 00:39:39,587
To Major!
830
00:39:39,795 --> 00:39:40,963
(CHEERING)
831
00:39:41,130 --> 00:39:42,965
Hey, hey, there's
a beverage here.
832
00:39:43,174 --> 00:39:45,343
All right.
I'll miss you guys, too.
833
00:39:46,469 --> 00:39:47,470
(GRUNTS)
834
00:39:48,763 --> 00:39:49,847
I mean it.
835
00:39:50,097 --> 00:39:51,057
I'm gonna miss you guys.
836
00:39:51,265 --> 00:39:52,433
Back at you, man.
837
00:39:53,059 --> 00:39:54,560
Listen, can we talk?
838
00:39:55,019 --> 00:39:55,770
Yeah.
839
00:40:00,691 --> 00:40:01,400
What's up?
840
00:40:01,609 --> 00:40:03,194
I hate to pull you
out of there.
841
00:40:03,444 --> 00:40:04,236
It's Liv.
842
00:40:04,945 --> 00:40:08,032
She was supposed to be here
a couple hours ago,
now I can't get a hold of her.
843
00:40:08,657 --> 00:40:10,659
Like, is this a thing
she does or...
844
00:40:10,910 --> 00:40:13,204
No. Sometimes she gets
caught up in her work.
845
00:40:13,454 --> 00:40:14,789
I'm sure something
just came up.
846
00:40:16,707 --> 00:40:17,708
(FAUCET RUNNING)
847
00:40:17,917 --> 00:40:19,502
Brace yourself. You ready?
848
00:40:20,544 --> 00:40:22,296
- Ready for what?
- (WHISPERS)
Go get her, White Fang.
849
00:40:24,215 --> 00:40:25,383
Oh, my.
850
00:40:25,549 --> 00:40:27,218
You had a dog in there?
851
00:40:27,468 --> 00:40:29,553
Yeah, poor guy.
852
00:40:29,762 --> 00:40:31,180
He's getting tired
of hotel life.
853
00:40:32,098 --> 00:40:33,849
I'll finally get him to
my new place tomorrow.
854
00:40:34,475 --> 00:40:35,684
He's gonna like having a yard.
855
00:40:38,312 --> 00:40:39,522
I got a couple of brain tubes
856
00:40:39,730 --> 00:40:41,107
in my mini-fridge
if you're hungry.
857
00:40:41,273 --> 00:40:42,566
Or we can order room service.
858
00:40:43,651 --> 00:40:45,069
I should get going.
859
00:40:45,277 --> 00:40:47,196
It's probably getting late.
860
00:40:51,200 --> 00:40:53,702
CHASE: You know, I have to,
uh, confess something to you.
861
00:40:56,205 --> 00:40:57,081
Yeah?
862
00:40:59,083 --> 00:41:02,002
I've been thinking
about you since we met
at the Baracus fundraiser.
863
00:41:05,631 --> 00:41:07,466
Sure I can't talk you
into staying?
864
00:41:07,675 --> 00:41:08,592
Perhaps joining me
in the shower?
865
00:41:13,139 --> 00:41:13,889
Hey.
866
00:41:14,640 --> 00:41:15,683
You know that guy?
867
00:41:16,725 --> 00:41:17,435
What guy?
868
00:41:17,601 --> 00:41:20,479
Guy in the dark coat
just wandered in here,
started drinking our beer.
869
00:41:21,522 --> 00:41:22,648
Never seen him before.
870
00:41:23,858 --> 00:41:27,153
Probably some wino,
got a whiff of alcohol,
sensed an opportunity.
871
00:41:27,903 --> 00:41:29,029
Hey, buddy.
872
00:41:30,614 --> 00:41:32,533
Yo, dude, look, it's...
873
00:41:33,784 --> 00:41:35,327
Zombies are abominations.
874
00:41:36,912 --> 00:41:39,540
That's what we are.
Abominations!
875
00:41:39,707 --> 00:41:40,583
(PEOPLE SCREAMING)
876
00:41:40,791 --> 00:41:41,417
No.
877
00:41:42,668 --> 00:41:44,753
I told Liv
I didn't want her out there
putting herself in...
878
00:41:44,962 --> 00:41:47,047
- (EXPLODING)
- (ALARM BLARING)
879
00:41:47,256 --> 00:41:48,841
- (PEOPLE SCREAMING)
- (BOTH GROANING)