1 00:00:08,758 --> 00:00:11,636 Oh, please don't be a grosser-than-normal death 2 00:00:11,720 --> 00:00:15,223 that ruins my memory of the most incredible, 3 00:00:15,306 --> 00:00:16,808 romantic meal of my life. 4 00:00:16,933 --> 00:00:18,560 -[Liv] You brought Peyton to Le Dome? -[Ravi] Mmm. 5 00:00:18,643 --> 00:00:19,519 On your salary? 6 00:00:19,602 --> 00:00:22,188 So worth dropping premium cable. The remoulade... 7 00:00:22,272 --> 00:00:23,189 [chef's kiss] 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,107 [speaks French] 9 00:00:24,274 --> 00:00:27,444 Chef's a genius. So I searched the AKA database 10 00:00:27,527 --> 00:00:29,446 for that Utopium chemist Major told us about. 11 00:00:29,529 --> 00:00:30,530 From the surveillance tape? 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,950 -Beanpole Bob? -Not a single hit. 13 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 Several variations of "Mike the Pole, Joe the Pole, so-and-so the Pole," 14 00:00:38,121 --> 00:00:39,497 all miscreants of Polish descent. 15 00:00:39,581 --> 00:00:41,916 Ooh, one "Beanpole Jim," inept cat burglar, 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,293 he perished in an AC duct. 17 00:00:43,460 --> 00:00:44,794 Zero "Beanpole Bobs." 18 00:00:44,878 --> 00:00:46,087 "Beanpole Bob." 19 00:00:46,254 --> 00:00:48,965 Sounds like the Little Rascal that ended up on the cutting room floor. 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,675 [camera clicking] 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,681 Eleanor Hickmott, Head Chef. 22 00:00:56,890 --> 00:00:58,808 Best guess, suffocation. 23 00:00:59,142 --> 00:01:00,268 So much for the remoulade. 24 00:01:00,769 --> 00:01:02,187 At least it's not a gross one. 25 00:01:03,855 --> 00:01:06,524 More like somebody wanted her "to go." 26 00:01:08,735 --> 00:01:09,694 He gets it. 27 00:01:11,613 --> 00:01:13,615 [opening theme music playing] 28 00:01:36,721 --> 00:01:40,266 What's stumping me is that her arms and hands were free when she died, 29 00:01:40,683 --> 00:01:42,685 but I didn't see signs of struggle, which just doesn't seem-- 30 00:01:42,769 --> 00:01:43,853 Are you the detective? 31 00:01:44,270 --> 00:01:45,230 I am. And you are? 32 00:01:45,355 --> 00:01:46,981 Saul Manero, I own the place. 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,360 Any leads on my missing brains? We open in four hours. 34 00:01:50,485 --> 00:01:51,694 You're missing brains? 35 00:01:51,903 --> 00:01:54,531 Twelve in the freezer yesterday, this morning, zip. 36 00:01:54,656 --> 00:01:57,575 Oh, we're mostly focused on, you know, the murder, 37 00:01:57,951 --> 00:01:59,452 -but noted. -[sighs] 38 00:01:59,536 --> 00:02:02,038 Is there anyone you can think of who might've wished her harm? 39 00:02:02,372 --> 00:02:04,290 Anyone? Try everyone. 40 00:02:04,707 --> 00:02:06,668 She was an unrelenting perfectionist. 41 00:02:07,001 --> 00:02:09,087 She fired people for existing wrong. 42 00:02:09,712 --> 00:02:12,632 Who didn't fantasize about offing that lady? Total nightmare. 43 00:02:12,757 --> 00:02:15,218 -So, did you fantasize about-- -Oh, yeah. 44 00:02:15,927 --> 00:02:18,138 Not like that, though, more a machete thing. 45 00:02:19,597 --> 00:02:22,475 Oh. She must've been an amazing chef. 46 00:02:22,767 --> 00:02:23,726 A genius. 47 00:02:24,102 --> 00:02:25,270 But also a monster. 48 00:02:25,645 --> 00:02:26,855 It happens, you know. 49 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 Edison electrocuted puppies. 50 00:02:29,816 --> 00:02:31,317 [Liv] Wow. Fun fact. 51 00:02:31,442 --> 00:02:33,069 Are your personnel files up to date? 52 00:02:33,236 --> 00:02:36,447 I'd like to get the files of everyone Ms. Hickmott fired. 53 00:02:36,531 --> 00:02:38,950 Ooh. Wait here. 54 00:02:41,369 --> 00:02:44,164 [scoffs] I want to remember you like this, Liv. 55 00:02:44,247 --> 00:02:45,874 -[sighs] -Pre-total nightmare. 56 00:02:45,999 --> 00:02:47,959 Yeah. Oh, hey, 57 00:02:48,543 --> 00:02:51,462 you ever come across a Beanpole Bob back in Vice? 58 00:02:52,338 --> 00:02:54,007 Utopium cook for Mr. Boss? 59 00:02:54,299 --> 00:02:56,843 Ravi thinks that if he can lead us to tainted Utopium, 60 00:02:57,093 --> 00:02:58,845 CDC has equipment that could analyze it. 61 00:02:58,928 --> 00:03:02,265 We could copy it, basically open a zombie cure factory. 62 00:03:02,348 --> 00:03:04,726 Beanpole Bob? It's not ringing any bells. 63 00:03:05,059 --> 00:03:05,977 [Saul] So, 64 00:03:06,394 --> 00:03:08,521 you're gonna eat chef's brain, right? That's how it works? 65 00:03:09,188 --> 00:03:11,232 Yeah. That's, uh... That's what I do. 66 00:03:11,608 --> 00:03:12,483 Her remoulade. 67 00:03:12,984 --> 00:03:14,527 She never wrote anything down. 68 00:03:14,903 --> 00:03:17,822 Try it. Call me the second the recipe comes to you. 69 00:03:17,947 --> 00:03:20,575 It doesn't quite work like that. 70 00:03:20,867 --> 00:03:23,119 Liv, for God's sakes. Take the remoulade! 71 00:03:24,120 --> 00:03:25,163 Okay. 72 00:03:25,580 --> 00:03:27,582 [bossa nova music playing] 73 00:03:47,727 --> 00:03:48,686 Mmm. 74 00:03:48,770 --> 00:03:51,064 [Saxon on computer] There's no room for discussion, Dr. Chakrabarti. 75 00:03:51,189 --> 00:03:52,941 The CDC will no longer partner with you. 76 00:03:53,233 --> 00:03:55,944 You lied about Freylich Syndrome brains when you knew they were a cure. 77 00:03:56,069 --> 00:03:58,321 Do you understand the danger those kids are in now? 78 00:03:58,404 --> 00:03:59,614 They will be hunted. 79 00:03:59,864 --> 00:04:01,950 -I think you're being a bit overdramatic. -[Ravi scoffs] 80 00:04:02,033 --> 00:04:04,160 Come live in Seattle for a while, and see if you feel the same. 81 00:04:05,245 --> 00:04:06,287 Goodbye, Doctor. 82 00:04:06,371 --> 00:04:07,372 Wha... 83 00:04:08,164 --> 00:04:10,416 "I said good-day, sir!" Grumble, grumble. [laughs awkwardly] 84 00:04:11,334 --> 00:04:13,253 -This is unreal. -[Charli sighs] 85 00:04:14,212 --> 00:04:16,756 I might be able to get you a list of names, 86 00:04:16,881 --> 00:04:19,050 everybody with Freylich Syndrome around the country. 87 00:04:19,425 --> 00:04:20,385 Really? 88 00:04:20,843 --> 00:04:22,845 Saxon's a soulless machine. [sighs] 89 00:04:22,929 --> 00:04:26,099 I mean, I needed to come in late for a family emergency last week, 90 00:04:26,349 --> 00:04:28,393 and he told me that at the CDC, 91 00:04:28,601 --> 00:04:31,312 we don't get to have the luxury of personal emergencies. 92 00:04:31,396 --> 00:04:35,108 Uh, what was the emergency? Sorry. That's none of my business. 93 00:04:35,692 --> 00:04:37,235 Just some stuff with my mom. 94 00:04:38,194 --> 00:04:39,570 If there's anything I can do... 95 00:04:42,240 --> 00:04:43,992 Actually, Ravi, 96 00:04:44,784 --> 00:04:45,618 there might be. 97 00:04:48,705 --> 00:04:52,208 This explains why she didn't fight back while being methodically plastic-wrapped. 98 00:04:52,458 --> 00:04:54,877 Hematoma, evidence of concussion. 99 00:04:55,253 --> 00:04:56,796 She was conked on the head, then wrapped up, 100 00:04:57,046 --> 00:04:58,840 sometime around 1:00 a.m. 101 00:04:58,965 --> 00:04:59,924 Conked with what? 102 00:05:00,174 --> 00:05:01,467 Based on the bruise, 103 00:05:01,676 --> 00:05:03,886 something about the width of a French bread. 104 00:05:04,595 --> 00:05:06,139 We don't need to have a motif here. 105 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 You asked. 106 00:05:07,682 --> 00:05:09,559 Fine. We'll keep our eyes peeled 107 00:05:09,642 --> 00:05:11,477 -for menacing bread. -Hmm. 108 00:05:12,270 --> 00:05:16,107 Hmm... Garlic, paprika, horseradish... 109 00:05:17,692 --> 00:05:19,444 What, is it "Gawk Like a Moron" Day? 110 00:05:19,986 --> 00:05:21,195 Somebody write this down! 111 00:05:21,487 --> 00:05:22,739 Insult me all you want, 112 00:05:23,114 --> 00:05:24,824 as long as you save me some of that remoulade. 113 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 Enjoy. 114 00:05:35,168 --> 00:05:37,545 I'm gonna go grab some Hellfire Puffs. You guys? 115 00:05:37,712 --> 00:05:38,880 -We're good. -All right. 116 00:05:40,423 --> 00:05:41,257 [sighs] 117 00:05:42,633 --> 00:05:45,011 Man, have you ever seen that guy eat anything green? 118 00:05:45,303 --> 00:05:47,346 [scoffs] One day he's just gonna drop dead. 119 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 Now you see him, now you-- 120 00:05:49,015 --> 00:05:50,016 -[gunshot] -[groans] 121 00:05:50,850 --> 00:05:51,851 -[gunshot] -[groans] 122 00:06:14,582 --> 00:06:17,335 I polish these boots anymore, I'm gonna strip the leather. 123 00:06:17,418 --> 00:06:18,753 Well, somebody oughta remind Justin 124 00:06:18,836 --> 00:06:21,464 he just ordered an inspection two days ago. 125 00:06:22,131 --> 00:06:24,133 -[door creaking] -[indistinct radio chatter] 126 00:06:25,259 --> 00:06:26,302 [pin clinking] 127 00:06:29,430 --> 00:06:30,264 Look out! 128 00:06:30,890 --> 00:06:32,058 [explosion] 129 00:06:37,230 --> 00:06:39,065 -[silenced gunshots] -[FG soldiers groaning] 130 00:06:40,650 --> 00:06:43,861 Seriously? Okay. So, let me get this straight. 131 00:06:43,986 --> 00:06:46,697 First you kidnap me and turn me into a zombie. 132 00:06:47,281 --> 00:06:49,700 And now you want me to do Fillmore Graves a favor? 133 00:06:49,826 --> 00:06:51,744 I want you to do the people of Seattle, 134 00:06:51,828 --> 00:06:53,913 zombies and humans, a favor. 135 00:06:55,623 --> 00:06:57,583 Look, I'm talking self-preservation here. 136 00:06:57,834 --> 00:06:59,168 Your dad wants to see you-- 137 00:06:59,293 --> 00:07:00,461 General Mills and I 138 00:07:00,545 --> 00:07:02,922 haven't been on speaking terms for a long time. 139 00:07:03,381 --> 00:07:05,508 He's not particularly open-minded. 140 00:07:05,633 --> 00:07:07,802 He's going to be here with a contingent from the US government. 141 00:07:08,427 --> 00:07:10,555 The man holds sway at the Pentagon. 142 00:07:10,638 --> 00:07:12,849 It's in our best interest not to piss him off. 143 00:07:13,474 --> 00:07:14,308 [door opens] 144 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 Commander, Captain Bell just called from lockdown. 145 00:07:16,602 --> 00:07:18,646 Something about a break-in. Then the line went dead. 146 00:07:21,566 --> 00:07:22,567 [humming] 147 00:07:41,502 --> 00:07:42,628 [breathing heavily] 148 00:07:52,305 --> 00:07:53,639 [FG soldier] Look out! Behind you! 149 00:07:53,723 --> 00:07:55,433 -[silenced gunshots] -[FG soldier screams] 150 00:08:01,898 --> 00:08:02,940 [chain-link fence rattling] 151 00:08:03,024 --> 00:08:04,525 [breathing heavily] 152 00:08:09,197 --> 00:08:10,198 [man] Hey, get him! 153 00:08:10,740 --> 00:08:12,283 [men shouting indistinctly] 154 00:08:13,284 --> 00:08:14,285 [panting] 155 00:08:23,294 --> 00:08:24,462 [Hobbs] It was quick and well-planned. 156 00:08:24,545 --> 00:08:27,215 The intruders killed two outside, four in the break room. 157 00:08:27,298 --> 00:08:29,008 -Why weren't they at their posts? -Don't know. 158 00:08:29,091 --> 00:08:30,801 They took eight prisoners from the deep freeze. 159 00:08:30,885 --> 00:08:33,971 All known Chase Graves loyalists, Enzo included. 160 00:08:34,055 --> 00:08:36,807 -Oh, and, uh, Peters is missing. -Peters? 161 00:08:36,933 --> 00:08:38,518 He was posted at the entrance. 162 00:08:38,976 --> 00:08:41,729 He must've been their inside source. They had to have one. 163 00:08:43,564 --> 00:08:44,607 Where's Justin? 164 00:08:45,650 --> 00:08:46,651 [indistinct radio chatter] 165 00:08:48,361 --> 00:08:50,363 [cell phone ringing in distance] 166 00:08:57,703 --> 00:08:58,663 [ringing continues] 167 00:09:05,336 --> 00:09:06,462 [groans] 168 00:09:07,838 --> 00:09:09,882 [Clive] Okay, look alive, people. 169 00:09:10,216 --> 00:09:12,969 I've got a mugging-turned-deadly outside of a hockey rink, 170 00:09:13,052 --> 00:09:16,514 just need someone to follow up with the Zamboni driver who witnessed it. 171 00:09:16,681 --> 00:09:18,307 Cavanaugh, think you can handle that? 172 00:09:18,391 --> 00:09:21,060 Oh, sorry, sir, I was just lost in the luster 173 00:09:21,143 --> 00:09:22,895 -of your warm, brown eyes. -[all chuckling] 174 00:09:23,479 --> 00:09:24,897 [Clive] It's still my wife's office. 175 00:09:25,022 --> 00:09:28,734 If she's got a thing for my lustrous brown eyes, well... 176 00:09:29,235 --> 00:09:30,194 Who can blame her? 177 00:09:31,070 --> 00:09:34,323 -Okay. The Fleet Street Stabber-- -[knocking on door] 178 00:09:34,949 --> 00:09:36,284 Heard you guys could use help. 179 00:09:36,909 --> 00:09:38,536 Uh, Michelle? What, uh... 180 00:09:38,786 --> 00:09:39,954 You didn't get the paperwork? 181 00:09:40,037 --> 00:09:42,456 [clears throat] This is the Lieutenant inbox. 182 00:09:42,582 --> 00:09:44,292 They put that kind of information in there. 183 00:09:44,709 --> 00:09:46,794 I'm supposed to fill in for Detective Babineaux 184 00:09:47,003 --> 00:09:48,087 for the next few weeks. 185 00:09:48,254 --> 00:09:51,007 Apparently, they kicked him upstairs. You got a case for me? 186 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 I'll take the Fleet Street Stabber 187 00:09:52,633 --> 00:09:54,176 -if no one else-- -Oh... [stammering] 188 00:09:54,260 --> 00:09:56,846 Actually, Cavanaugh is rolling with that. 189 00:09:57,388 --> 00:09:58,931 -He is? -Yeah, you are. 190 00:09:59,307 --> 00:10:01,809 Michelle, we need a statement from the Zamboni driver 191 00:10:01,934 --> 00:10:03,728 at the Seattle Sockeyes' practice rink. 192 00:10:04,145 --> 00:10:05,563 I'll give it my best, Detective. 193 00:10:05,980 --> 00:10:08,190 All right, then. Go solve some murders. 194 00:10:11,777 --> 00:10:13,237 Are you gonna be weird about this? 195 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 What? Weird? 196 00:10:16,866 --> 00:10:18,367 [sighs] Not at all. 197 00:10:19,035 --> 00:10:19,869 It's... 198 00:10:21,412 --> 00:10:22,246 not weird. 199 00:10:23,831 --> 00:10:24,665 Okay, then. 200 00:10:26,292 --> 00:10:27,126 [tapping on window] 201 00:10:30,254 --> 00:10:31,213 [gags] 202 00:10:32,131 --> 00:10:34,925 Dear God! Did someone run this through cat litter? 203 00:10:35,885 --> 00:10:36,802 [sighs] 204 00:10:39,013 --> 00:10:41,641 [Clive] So, Jerry, I see on your Le Dome application that you-- 205 00:10:41,766 --> 00:10:44,101 Misspelled "communication skills." 206 00:10:44,352 --> 00:10:46,270 What is this font called? "Rube"? 207 00:10:46,979 --> 00:10:48,939 ...were previously a line cook. 208 00:10:49,357 --> 00:10:51,776 And yet you took a dishwasher job at Le Dome? 209 00:10:51,859 --> 00:10:53,027 I was a cook at the Fly Wheel. 210 00:10:53,110 --> 00:10:55,946 [scoffs] What did that involve, opening a can? 211 00:10:56,489 --> 00:10:57,406 More or less. 212 00:10:57,573 --> 00:10:59,950 I decided it'd be better to work my way up at Le Dome 213 00:11:00,034 --> 00:11:00,951 than stay a line cook 214 00:11:01,035 --> 00:11:02,161 -at the Fly Wheel, where-- -[knocking on door] 215 00:11:04,664 --> 00:11:06,207 Jenkins, what are you doing? 216 00:11:07,625 --> 00:11:08,542 [sniffing] 217 00:11:11,128 --> 00:11:12,088 Tolerable. 218 00:11:14,465 --> 00:11:16,342 Wet the filter next time. 219 00:11:18,511 --> 00:11:19,637 Oh, brother. 220 00:11:20,679 --> 00:11:21,597 So, 221 00:11:21,764 --> 00:11:24,225 the owner says that, as dishwasher, 222 00:11:25,059 --> 00:11:26,685 you're usually the last one to leave the restaurant. 223 00:11:26,852 --> 00:11:29,688 Most of the time. But Chef was still in her office 224 00:11:29,772 --> 00:11:31,107 when I left the night she was killed. 225 00:11:31,232 --> 00:11:32,191 Did you check on her? 226 00:11:32,400 --> 00:11:33,776 No. But I could hear her yelling. 227 00:11:34,735 --> 00:11:36,487 Really burying the lede here, Jerry. 228 00:11:36,654 --> 00:11:38,280 Sounded like she was fighting with Herb. 229 00:11:38,489 --> 00:11:39,407 That's... 230 00:11:41,951 --> 00:11:43,994 -Herbert Cassel, head waiter? -Yeah. 231 00:11:44,203 --> 00:11:45,329 Could you tell what it was about? 232 00:11:45,621 --> 00:11:47,581 No. Just angry shouting. 233 00:11:48,290 --> 00:11:50,501 I thought it was a robbery thing. 234 00:11:50,918 --> 00:11:52,962 Word is someone stole our brain supply. 235 00:11:55,339 --> 00:11:57,591 Could 12 brains really be a motive for murder? 236 00:11:57,758 --> 00:12:00,761 Twelve brains. About two pounds, 14 ounces each. 237 00:12:00,845 --> 00:12:02,012 -Street value-- -Last I heard, 238 00:12:02,096 --> 00:12:05,015 about $650 a kilo, so... 239 00:12:05,141 --> 00:12:07,435 15.65 kilos in 34.5 pounds. 240 00:12:07,518 --> 00:12:09,812 Then 15.65 times 650. 241 00:12:09,895 --> 00:12:12,356 So, $10,173. 242 00:12:14,066 --> 00:12:15,151 Ten grand. 243 00:12:15,401 --> 00:12:16,861 We've seen people kill for less. 244 00:12:17,111 --> 00:12:18,946 But still, we should talk to this waiter. 245 00:12:19,238 --> 00:12:20,156 No kidding. 246 00:12:21,407 --> 00:12:23,617 What caveman taught you penmanship? 247 00:12:26,203 --> 00:12:27,872 Uh, excuse me? 248 00:12:29,874 --> 00:12:30,708 Charli? 249 00:12:31,584 --> 00:12:34,378 God. Did that bitch really not tell you she had a twin? 250 00:12:35,796 --> 00:12:36,755 Oh, uh... 251 00:12:37,465 --> 00:12:41,343 [stammering] Charli just asked for help getting her sister Lila a message. 252 00:12:41,760 --> 00:12:43,554 And yet, she's the smart one. 253 00:12:43,846 --> 00:12:47,308 The one that doesn't realize saying "twin" is the same as saying "sister" 254 00:12:47,391 --> 00:12:48,601 but with more information. 255 00:12:48,893 --> 00:12:50,102 Unless the twin is a brother. 256 00:12:50,561 --> 00:12:53,189 Uh, look, um, my boss gave me your card. 257 00:12:54,273 --> 00:12:57,109 "Ravi Chakrabarti. Medical examiner." 258 00:12:57,193 --> 00:13:00,821 My number is on there. I thought you'd call, and I could-- 259 00:13:01,030 --> 00:13:03,574 Yeah. Given the choice of calling some dude on the phone, 260 00:13:03,657 --> 00:13:05,159 and going to meet him at a morgue, 261 00:13:05,576 --> 00:13:06,410 I'm picking morgue. 262 00:13:06,535 --> 00:13:09,413 Right. What better place to have a snog with your boyfriend. 263 00:13:09,830 --> 00:13:11,165 He's not my boyfriend. 264 00:13:11,415 --> 00:13:13,334 I met him at an open mic last night. 265 00:13:13,417 --> 00:13:17,087 He's just here because I'm not gonna go meet some strange guy by myself 266 00:13:17,171 --> 00:13:18,088 like a lunatic. 267 00:13:18,797 --> 00:13:19,673 Cool. 268 00:13:22,635 --> 00:13:24,512 You know I've got to see one, right? 269 00:13:25,054 --> 00:13:28,349 I mean, I can't come to a morgue and not see a dead body. What's the point? 270 00:13:28,432 --> 00:13:33,229 Uh, well, I guess the point is, as I mentioned in the note, 271 00:13:33,312 --> 00:13:35,105 your sister is eager to speak to you. 272 00:13:35,189 --> 00:13:36,982 She's been trying to track you down for months. 273 00:13:53,749 --> 00:13:54,917 -Whoa. -Oh... 274 00:13:56,126 --> 00:13:59,838 So perhaps we could just video chat with Charli now? 275 00:14:00,714 --> 00:14:01,674 Hey, Ravi. 276 00:14:02,216 --> 00:14:03,217 Hello, uh... 277 00:14:03,717 --> 00:14:04,927 There's someone here to see you. 278 00:14:05,803 --> 00:14:06,845 What's up? 279 00:14:07,721 --> 00:14:08,681 Lila! 280 00:14:09,306 --> 00:14:11,392 Wow. Ravi found you. 281 00:14:11,934 --> 00:14:14,562 Hey, so, did you tell Mom you were the one to lose her ring? 282 00:14:14,645 --> 00:14:15,646 Okay... 283 00:14:16,897 --> 00:14:19,400 Lila, I've tried. But-- 284 00:14:19,483 --> 00:14:21,986 And you're still dead to me. 285 00:14:22,278 --> 00:14:23,445 Okay. Bye-bye. 286 00:14:23,863 --> 00:14:25,322 Piss off. Ciao. 287 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 -What, uh... Wait. What? -Let's go, Pete. 288 00:14:27,491 --> 00:14:28,659 My name is Silvio. 289 00:14:28,826 --> 00:14:30,911 Really? That's kind of hot. 290 00:14:33,205 --> 00:14:34,373 So what's this about a ring? 291 00:14:34,957 --> 00:14:37,042 It's this missing family heirloom. [sighs] 292 00:14:37,543 --> 00:14:39,879 Mom thinks Lila lost it, because that's what Lila does. 293 00:14:40,296 --> 00:14:42,965 Lila swears I lost it, but I know for a fact I never had it. 294 00:14:43,090 --> 00:14:45,217 She needs me to be the bad sister at least once. 295 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 So maybe do that? 296 00:14:48,095 --> 00:14:50,598 I've tried. I tell Mom I lost the ring, 297 00:14:50,681 --> 00:14:53,392 and two minutes later she forgets and curses out Lila. 298 00:14:53,726 --> 00:14:57,479 Yesterday, she called me crying because she couldn't find her cat 299 00:14:57,563 --> 00:14:59,189 that died six years ago. 300 00:15:00,065 --> 00:15:01,025 Alzheimer's? 301 00:15:01,775 --> 00:15:03,110 That's what I wanted to tell Lila. 302 00:15:03,569 --> 00:15:04,737 I'm so sorry. 303 00:15:05,195 --> 00:15:08,449 I wanted her to reconnect with Mom while she was still Mom. 304 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 So, Herbert. It says here you found the body. 305 00:15:14,121 --> 00:15:14,955 I did. 306 00:15:15,289 --> 00:15:16,916 As head waiter, one of my duties 307 00:15:16,999 --> 00:15:19,919 is to, uh, prep the waitstaff on the specials. 308 00:15:20,252 --> 00:15:22,504 But the morning I found Chef, I get there, 309 00:15:23,088 --> 00:15:25,758 and there is a pork loin and duck thawing on the counter... 310 00:15:26,467 --> 00:15:28,594 with cabbage and warm beet salad. 311 00:15:28,677 --> 00:15:29,511 [scoffs] 312 00:15:33,432 --> 00:15:37,019 So I went into her office to get to the bottom of that, 313 00:15:38,354 --> 00:15:39,563 and that's when I found her. 314 00:15:39,772 --> 00:15:42,858 So the night before, you leave, and the dishwasher closes up? 315 00:15:43,025 --> 00:15:44,401 That's the usual routine. 316 00:15:45,069 --> 00:15:46,195 And the night before? 317 00:15:46,779 --> 00:15:48,155 Yes. Like normal. 318 00:15:49,531 --> 00:15:50,991 So why did the dishwasher tell us 319 00:15:51,075 --> 00:15:53,077 that the last thing he heard before leaving was 320 00:15:53,160 --> 00:15:55,496 you and the chef arguing in her office? 321 00:15:55,579 --> 00:15:56,872 Oh, uh... [chuckles] 322 00:15:58,290 --> 00:15:59,917 Right. Uh, that's true. 323 00:16:00,000 --> 00:16:02,378 Uh, we were just discussing a few details-- 324 00:16:02,503 --> 00:16:05,130 Discussing? He heard you from the kitchen. 325 00:16:05,214 --> 00:16:07,132 You're not being upfront with us here, Herbert. 326 00:16:07,591 --> 00:16:11,011 About being the last to see her, about the tenor of your conversation. 327 00:16:11,428 --> 00:16:12,388 Why is that? 328 00:16:12,680 --> 00:16:15,641 Oh, I suppose I thought those details might make me seem guilty. 329 00:16:15,766 --> 00:16:17,935 Lying definitely makes you seem guilty. 330 00:16:18,435 --> 00:16:21,605 With all the brains missing, why aren't you looking at the zombies? 331 00:16:21,730 --> 00:16:22,648 I mean, generally. 332 00:16:22,815 --> 00:16:25,025 Chef de Cerveaux in particular? 333 00:16:25,109 --> 00:16:26,735 -Chef de-- -The brain chef. 334 00:16:26,860 --> 00:16:28,362 Jake. He hated Eleanor. He-- 335 00:16:28,487 --> 00:16:29,446 The pork loin! 336 00:16:30,781 --> 00:16:32,574 The pork loin was the murder weapon! 337 00:16:33,242 --> 00:16:36,370 Warm beet salad? Cabbage? Those go with duck. 338 00:16:36,662 --> 00:16:37,913 What other reason 339 00:16:37,997 --> 00:16:40,374 would there be for a pork loin to be thawing on the counter? 340 00:16:40,499 --> 00:16:42,626 Knocked out by meat? Is that even possible? 341 00:16:42,751 --> 00:16:45,129 If it was frozen, it'd be like swinging a club. 342 00:16:45,254 --> 00:16:48,090 Ravi did say the murder weapon was French bread-sized. 343 00:16:48,799 --> 00:16:50,509 I mean, do we DNA test the pork? 344 00:16:50,634 --> 00:16:53,554 Actually, the pork loin was served. 345 00:16:53,804 --> 00:16:55,222 With warm beet salad? 346 00:16:55,514 --> 00:16:57,641 [scoffs] Were fries extra? 347 00:16:57,933 --> 00:16:59,685 Did they come served in a box 348 00:16:59,768 --> 00:17:01,812 -with a prize? -We did have one order sent back. 349 00:17:03,230 --> 00:17:05,232 Ten years I've been head waiter at Le Dome. 350 00:17:05,315 --> 00:17:09,528 This was the first time a customer has ever found a hair in their meal. 351 00:17:11,572 --> 00:17:13,699 Chef de cerveaux, it's a ridiculous concept. 352 00:17:13,782 --> 00:17:15,743 Brains. Hot sauce. Throw in bits of whatever 353 00:17:15,826 --> 00:17:18,037 for the hell of it, and mix it up. It's not cuisine. 354 00:17:18,328 --> 00:17:19,955 I'm not in a position to argue with that. 355 00:17:20,039 --> 00:17:21,707 -I just want to ask the brain chef... -[cell phone ringing] 356 00:17:21,790 --> 00:17:24,460 ...some questions. One sec. Hello? 357 00:17:28,881 --> 00:17:30,382 Do those spoons look right to you? 358 00:17:32,968 --> 00:17:34,887 Do you even know spoons? 359 00:17:35,554 --> 00:17:38,515 Because those are both soup spoons. 360 00:17:38,891 --> 00:17:39,725 [scoffs] 361 00:17:42,102 --> 00:17:43,479 [cutlery clattering] 362 00:17:43,896 --> 00:17:44,938 So... 363 00:17:48,150 --> 00:17:51,695 Michelle was out interviewing the Zamboni driver like I asked her to. 364 00:17:52,321 --> 00:17:54,364 The Sockeyes were out on the ice. 365 00:17:55,032 --> 00:17:57,743 -It's just, what are the odds? -What happened, Clive? 366 00:17:58,160 --> 00:18:01,789 Player misfired a slap-shot, puck flew over the glass and hit Michelle. 367 00:18:03,082 --> 00:18:04,249 She's in the hospital. 368 00:18:11,548 --> 00:18:12,424 Hey. 369 00:18:12,883 --> 00:18:15,511 Good thing you didn't give me the Fleet Street Stabber case. 370 00:18:15,761 --> 00:18:17,596 I could've gotten seriously injured. 371 00:18:18,764 --> 00:18:19,890 How're you feeling? 372 00:18:20,390 --> 00:18:21,725 How's the baby? 373 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 The baby's fine. 374 00:18:24,561 --> 00:18:26,730 On the other hand, I feel like I was hit by hard rubber 375 00:18:26,814 --> 00:18:28,440 traveling at 100 miles per hour. 376 00:18:30,067 --> 00:18:31,276 And embarrassed. 377 00:18:31,819 --> 00:18:33,612 Please tell me they didn't call the station. 378 00:18:34,613 --> 00:18:35,614 Actually... 379 00:18:39,326 --> 00:18:42,412 When you were admitted, your OB/GYN's office called me. 380 00:18:43,705 --> 00:18:45,332 I guess the hospital reached out to them. 381 00:18:45,624 --> 00:18:46,458 They did? 382 00:18:48,418 --> 00:18:50,379 Oh, oh... Oh, God... 383 00:18:53,882 --> 00:18:57,344 They told me you put me down as the father of the baby, 384 00:18:59,054 --> 00:19:00,764 and your "in case of emergency..." 385 00:19:06,353 --> 00:19:07,729 The baby's not yours, Clive. 386 00:19:09,356 --> 00:19:11,358 Or, at least the odds are against it. 387 00:19:12,401 --> 00:19:13,861 We just had the one time. 388 00:19:14,820 --> 00:19:15,904 Shane and I, well... 389 00:19:16,488 --> 00:19:19,408 Well, let's just say it's 30 times more likely it's Shane's. 390 00:19:23,412 --> 00:19:24,705 Well, why would you-- 391 00:19:24,997 --> 00:19:27,207 'Cause, well, look at you. 392 00:19:29,001 --> 00:19:30,127 You're here. 393 00:19:30,502 --> 00:19:34,673 You brought me snacks and flowers and crosswords. 394 00:19:36,049 --> 00:19:38,635 Sudokus. But I'm happy to go back. 395 00:19:38,719 --> 00:19:39,970 Of course you are. 396 00:19:41,638 --> 00:19:43,390 And that's why I wrote your name in on that form. 397 00:19:45,017 --> 00:19:47,644 You're the man women want as the father of their child. 398 00:19:49,021 --> 00:19:51,732 Because in the worst-case situation, there's no doubt 399 00:19:51,940 --> 00:19:54,568 that Clive Babineaux is gonna show up and be a rock. 400 00:19:55,402 --> 00:19:57,779 I knew that even though you were someone else's husband. 401 00:20:00,282 --> 00:20:01,116 Sorry. 402 00:20:03,869 --> 00:20:04,912 Not sorry. 403 00:20:14,755 --> 00:20:15,881 You lie! 404 00:20:16,840 --> 00:20:17,841 [Eva] Olivia? 405 00:20:20,928 --> 00:20:21,762 Mom? 406 00:20:29,603 --> 00:20:30,604 What are you doing here? 407 00:20:31,647 --> 00:20:34,233 Circumstance demanded it. I didn't think you worked this late. 408 00:20:37,861 --> 00:20:38,820 How are you doing? 409 00:20:40,072 --> 00:20:41,114 Is that rhetorical? 410 00:20:42,241 --> 00:20:45,702 You haven't cared enough how I'm doing to return my calls, my letters... 411 00:20:52,209 --> 00:20:53,293 Don't talk to me like that. 412 00:20:53,710 --> 00:20:55,504 Like you're the aggrieved party here. 413 00:20:57,506 --> 00:21:00,092 You left your brother to die without any kind of explanation. 414 00:21:00,175 --> 00:21:02,636 Well, surely by now you've figured out why I did what I did. 415 00:21:02,719 --> 00:21:04,263 -I would've turned him into a zombie. -[scoffs] 416 00:21:04,596 --> 00:21:07,391 And that may seem almost normal now, but at the time, I wasn't sure that 417 00:21:07,516 --> 00:21:10,435 -that was the best option. -You just walked away, Liv. 418 00:21:10,727 --> 00:21:12,145 -You could've-- -Could've what? 419 00:21:12,437 --> 00:21:13,397 Told you? 420 00:21:14,064 --> 00:21:16,400 "Mom, I'm a zombie. I'm a walking corpse." 421 00:21:16,608 --> 00:21:18,277 Your dead child didn't want to be the one 422 00:21:18,360 --> 00:21:21,196 who killed your other child. And maybe I was wrong. 423 00:21:21,280 --> 00:21:22,906 Maybe I would do it differently today. 424 00:21:22,990 --> 00:21:25,826 But I have tried apologizing a thousand different ways. 425 00:21:25,909 --> 00:21:29,079 And if you haven't found a way to forgive me, I'm done trying. 426 00:21:29,329 --> 00:21:31,206 But I knew, Mom, I knew 427 00:21:31,290 --> 00:21:33,583 that you could save him at the snap of your fingers. 428 00:21:34,459 --> 00:21:35,335 I assume that's what you did. 429 00:21:35,419 --> 00:21:37,838 -I saw Arthur at the hospital that day. -Arthur? 430 00:21:39,006 --> 00:21:40,882 -Dr. Gorin? -Yeah. 431 00:21:41,425 --> 00:21:42,551 Uncle Art. 432 00:21:43,218 --> 00:21:44,136 Your best friend. 433 00:21:44,886 --> 00:21:47,889 You two were so close. You thought Evan and I hadn't figured it out. 434 00:21:47,973 --> 00:21:49,933 -But we did. -You lost me, Liv. 435 00:21:50,142 --> 00:21:50,976 Stop! 436 00:21:51,226 --> 00:21:53,770 Please. He's our dad. We know he's our dad. 437 00:21:53,895 --> 00:21:55,105 We've known that for a long time. 438 00:21:55,230 --> 00:21:57,232 Arthur is not your father. 439 00:21:57,357 --> 00:21:58,817 Can't you stop lying? 440 00:21:59,693 --> 00:22:00,694 What does it matter now? 441 00:22:01,194 --> 00:22:03,363 You wanna know who your father really is? 442 00:22:03,530 --> 00:22:05,115 You're just dying to know? 443 00:22:05,699 --> 00:22:06,783 He was a junkie. 444 00:22:07,451 --> 00:22:10,495 A lousy, lying drug addict. Feel better now? 445 00:22:11,079 --> 00:22:12,831 He was out of the picture by the time you were born. 446 00:22:13,373 --> 00:22:14,666 I heard he went into rehab, 447 00:22:14,750 --> 00:22:16,668 joined Doctors Without Borders, 448 00:22:16,877 --> 00:22:18,045 traveled the world. 449 00:22:19,004 --> 00:22:22,382 When he was sober, he was a lovely, lovely man, brilliant. 450 00:22:23,633 --> 00:22:25,135 Then he showed up back in Seattle. 451 00:22:25,260 --> 00:22:26,344 Came to see me. 452 00:22:27,095 --> 00:22:30,682 You. But I wouldn't let him see you until I was sure. 453 00:22:31,516 --> 00:22:32,851 I thought he had changed. 454 00:22:34,352 --> 00:22:35,187 He hadn't. 455 00:22:36,605 --> 00:22:37,564 Where is he now? 456 00:22:40,650 --> 00:22:42,402 The last time I saw him, he was... 457 00:22:43,320 --> 00:22:47,282 [sighs] On Pioneer Square with a paper cup, begging for change. 458 00:22:48,158 --> 00:22:49,076 What's his name? 459 00:22:54,664 --> 00:22:55,916 Martin Roberts. 460 00:22:58,794 --> 00:23:00,087 Don't look for him, Liv. 461 00:23:00,921 --> 00:23:02,172 He'll only disappoint you. 462 00:23:04,758 --> 00:23:05,592 Mom. 463 00:23:08,720 --> 00:23:10,055 Tell Evan I miss him. 464 00:23:12,015 --> 00:23:13,141 He's not interested. 465 00:23:18,814 --> 00:23:20,273 -Give me that thing, man! -No! 466 00:23:21,066 --> 00:23:22,567 So you'll head out to Lewiston. 467 00:23:22,651 --> 00:23:25,153 We'll send Riley out with you, get her trained up. 468 00:23:25,237 --> 00:23:26,863 -[boys yelling] -[video game beeping] 469 00:23:26,947 --> 00:23:28,782 Liv, check this out. 470 00:23:29,199 --> 00:23:30,200 [yelling continues] 471 00:23:31,284 --> 00:23:33,870 Quiet! We're trying to save lives here. 472 00:23:35,205 --> 00:23:36,164 Just keep it down. 473 00:23:43,630 --> 00:23:44,798 [sighs] 474 00:23:46,091 --> 00:23:47,592 They can't go outside, Liv. 475 00:23:48,677 --> 00:23:50,262 They just get a bit stir-crazy. 476 00:23:52,472 --> 00:23:53,890 I need off this brain. 477 00:23:55,433 --> 00:23:56,977 Did you know Le Dome 478 00:23:57,060 --> 00:24:00,605 is the only human-zombie restaurant to receive a Michelin star? 479 00:24:01,148 --> 00:24:01,982 Nope. 480 00:24:03,984 --> 00:24:05,277 Mornin', sunshine. 481 00:24:06,778 --> 00:24:09,948 This is Liv Moore from the ME's office. And this is Jake Dryden, 482 00:24:10,115 --> 00:24:12,659 the chef de chapeau. 483 00:24:13,160 --> 00:24:14,286 The hat chef? 484 00:24:14,536 --> 00:24:15,370 Close enough. 485 00:24:16,246 --> 00:24:19,666 Jake was just telling me how he used to be the head chef at Le Dome 486 00:24:19,749 --> 00:24:21,668 before contracting the zombie virus. 487 00:24:22,002 --> 00:24:24,671 It's hard to prepare gourmet meals when your taste buds are shot. 488 00:24:25,046 --> 00:24:27,257 Beethoven was deaf. Suck it up. 489 00:24:28,508 --> 00:24:30,302 A dozen top-quality brains were stolen. 490 00:24:30,635 --> 00:24:34,139 One staffer suggested zombie employees might be stealing brains. 491 00:24:34,639 --> 00:24:37,184 There are three zombies currently employed at Le Dome, 492 00:24:37,559 --> 00:24:40,312 you, Don the waiter, and Raymond the busboy. 493 00:24:40,478 --> 00:24:42,898 Raymond and Don were out with a group of co-workers. 494 00:24:42,981 --> 00:24:44,733 -Their alibi is airtight. -Mmm. 495 00:24:45,358 --> 00:24:46,484 How do you get your brains? 496 00:24:47,068 --> 00:24:48,820 -They're imported-- -Smuggled. 497 00:24:48,945 --> 00:24:50,739 A distinction without a difference. 498 00:24:51,406 --> 00:24:54,284 All of the brains feeding Seattle zombies are smuggled. 499 00:24:54,576 --> 00:24:57,787 We prepaid for some of the top minds on the continent. 500 00:24:58,288 --> 00:25:00,916 They're frozen within moments of death, then transported via-- 501 00:25:00,999 --> 00:25:02,792 Wait, wait. They're frozen? 502 00:25:03,752 --> 00:25:05,045 So they're kept in a freezer? 503 00:25:06,838 --> 00:25:07,672 Yes. 504 00:25:08,173 --> 00:25:09,966 So if someone was caught stealing brains, 505 00:25:10,050 --> 00:25:12,219 that pork loin would've been right within reach. 506 00:25:12,302 --> 00:25:13,929 That supports the robbery theory. 507 00:25:14,054 --> 00:25:15,472 [Jake] Okay. Listen... [clears throat] 508 00:25:15,639 --> 00:25:17,307 I'm not sure I like where this is heading. 509 00:25:17,641 --> 00:25:20,310 Next time you want to talk to me, I'll be bringing my lawyer. 510 00:25:22,437 --> 00:25:24,022 You know what that lawyer's gonna tell you? 511 00:25:24,105 --> 00:25:26,566 That you have no right to search me. You're not the cops-- 512 00:25:26,650 --> 00:25:28,026 [grunting] Hey! Hey! 513 00:25:30,862 --> 00:25:32,781 -[exhales] -[door opens] 514 00:25:34,574 --> 00:25:35,742 See something? Say something. 515 00:25:35,867 --> 00:25:38,119 Chef caught an employee stealing brains. 516 00:25:38,245 --> 00:25:39,079 Yeah? 517 00:25:40,247 --> 00:25:43,500 He was taking them out by shrink-wrapping them around his torso. 518 00:25:43,750 --> 00:25:45,335 I know I saw him in here. 519 00:25:46,628 --> 00:25:47,629 [gasps] 520 00:25:48,171 --> 00:25:50,173 Here he is. Darren Caulley. 521 00:25:50,757 --> 00:25:52,050 He's got to be our guy. 522 00:25:53,134 --> 00:25:55,887 If people had been at their posts, most of them would still be alive. 523 00:25:56,721 --> 00:25:58,139 Any idea what drew them away? 524 00:25:59,182 --> 00:26:00,016 Boredom? 525 00:26:01,643 --> 00:26:02,727 I was afraid of that. 526 00:26:03,561 --> 00:26:05,772 I kept trying to drill them, keep them sharp. 527 00:26:06,189 --> 00:26:07,565 Where were you when you got shot? 528 00:26:08,942 --> 00:26:09,776 There. 529 00:26:10,527 --> 00:26:12,279 They must've thought they got me in the head. 530 00:26:12,904 --> 00:26:14,114 You get a look at 'em? 531 00:26:14,698 --> 00:26:16,658 Yeah. Not our guys. 532 00:26:17,075 --> 00:26:18,368 I don't know who they were. 533 00:26:19,035 --> 00:26:20,287 They were efficient, though. 534 00:26:21,037 --> 00:26:22,289 They've had some training. 535 00:26:22,998 --> 00:26:25,375 Best guess? Dead Enders. 536 00:26:26,126 --> 00:26:27,252 They're getting bolder. 537 00:26:27,794 --> 00:26:28,878 Dead Enders? 538 00:26:29,587 --> 00:26:31,756 You know, they pulled eight of our most militant soldiers 539 00:26:31,840 --> 00:26:33,091 out of the deep freeze. 540 00:26:33,383 --> 00:26:35,385 -What purpose would Dead Enders-- -You asked for my opinion. 541 00:26:35,677 --> 00:26:37,178 I asked if you saw them. 542 00:26:38,138 --> 00:26:40,473 I know you don't want to think Peters could be involved. 543 00:26:41,308 --> 00:26:42,600 You trained him, right? 544 00:26:43,935 --> 00:26:45,061 He's a good guy. 545 00:26:45,812 --> 00:26:47,022 Lousy soldier, though. 546 00:26:47,480 --> 00:26:49,274 And capable of planning an operation like this? 547 00:26:49,357 --> 00:26:50,692 Oh, God no. 548 00:26:50,775 --> 00:26:52,193 [both chuckle] 549 00:26:52,277 --> 00:26:54,612 [news anchor on TV] Unrest in the zombie community today 550 00:26:54,696 --> 00:26:56,656 as yet another tanning salon 551 00:26:56,740 --> 00:26:58,116 -was vandalized. -[hair dryer whirring] 552 00:26:58,241 --> 00:27:00,577 -Owners of the zombie gathering... -I'm watching this. 553 00:27:00,660 --> 00:27:02,162 [news anchor continues indistinctly] 554 00:27:03,121 --> 00:27:05,332 Okay. What is it? 555 00:27:05,415 --> 00:27:07,709 They're taking me outside the wall tomorrow. 556 00:27:07,792 --> 00:27:09,044 Showing me the ropes. 557 00:27:09,711 --> 00:27:11,296 That's good. Very good. 558 00:27:11,379 --> 00:27:13,423 I don't see why humans and zombies can't live together. 559 00:27:13,506 --> 00:27:15,008 Some of my best friends are zombies. 560 00:27:15,091 --> 00:27:17,886 [sighs] Kumbaya, you schmuck. 561 00:27:18,011 --> 00:27:21,765 There's no such thing as "improving human-zombie relations" 562 00:27:21,848 --> 00:27:25,477 any more than you can "improve human/T-bone steak relations." 563 00:27:25,560 --> 00:27:27,687 [chuckles] She gets it. 564 00:27:27,937 --> 00:27:29,272 Now, I admire that woman. 565 00:27:29,731 --> 00:27:31,524 Ms. Durkins sees things clearly. 566 00:27:31,900 --> 00:27:33,651 She just happens to be on the wrong side. 567 00:27:34,444 --> 00:27:35,862 We both know what's coming. 568 00:27:36,154 --> 00:27:38,073 -And we both want our side to win. -[turns hair dryer off] 569 00:27:40,033 --> 00:27:41,659 She'd probably make a good zombie. 570 00:27:45,372 --> 00:27:47,415 [greeting in French] 571 00:27:55,173 --> 00:27:58,134 So the guy you thought was your dad isn't your dad? 572 00:27:58,426 --> 00:27:59,427 That's what she told me. 573 00:27:59,719 --> 00:28:00,553 Heavy. 574 00:28:00,720 --> 00:28:01,554 Yeah. 575 00:28:01,638 --> 00:28:04,099 Hey, you wanna come by the Hub on Friday night? 576 00:28:04,557 --> 00:28:05,767 I'm on evil chef brain, 577 00:28:05,850 --> 00:28:08,061 and I might as well get some use of the brain's upside. 578 00:28:08,561 --> 00:28:10,814 I've been making a mess over everything else. 579 00:28:11,147 --> 00:28:12,190 Sounds fun. 580 00:28:15,193 --> 00:28:16,111 I'll text you the time. 581 00:28:16,361 --> 00:28:17,946 Duty calls. Bye. 582 00:28:18,363 --> 00:28:19,364 Yeah, bye. 583 00:28:20,198 --> 00:28:21,074 [Peters] Commander. 584 00:28:22,575 --> 00:28:23,535 Peters. 585 00:28:24,035 --> 00:28:25,161 We've been looking for you. 586 00:28:25,578 --> 00:28:26,788 I need your help. 587 00:28:27,455 --> 00:28:29,082 They'll kill me if they find me. 588 00:28:29,249 --> 00:28:30,333 Who says I won't? 589 00:28:31,084 --> 00:28:32,460 Six soldiers died the other night. 590 00:28:33,711 --> 00:28:36,297 Best case, you're the deserter who abandoned his post. 591 00:28:36,548 --> 00:28:38,800 Worst case, you're the traitor who helped orchestrate their deaths. 592 00:28:38,925 --> 00:28:40,510 I'm neither of those things, sir. 593 00:28:41,302 --> 00:28:42,846 But I know who the traitor is. 594 00:28:43,471 --> 00:28:44,305 Who? 595 00:28:44,848 --> 00:28:45,682 Captain Bell. 596 00:28:46,349 --> 00:28:48,226 Your good buddy, Justin. 597 00:28:55,024 --> 00:28:55,859 Talk. 598 00:28:56,359 --> 00:28:57,694 I left my post. 599 00:28:58,236 --> 00:28:59,362 Just to get a snack. 600 00:28:59,946 --> 00:29:01,614 Now, I was gone maybe five minutes. 601 00:29:02,198 --> 00:29:03,366 When I come back... 602 00:29:04,159 --> 00:29:05,285 rest of my squad's dead. 603 00:29:06,244 --> 00:29:08,079 There's four more dead in the break room. 604 00:29:08,997 --> 00:29:11,291 I heard noises down the hall, toward the freezers. 605 00:29:11,666 --> 00:29:13,168 When I turn the corner, I see them. 606 00:29:13,877 --> 00:29:15,462 Heavily armed soldiers, 607 00:29:15,754 --> 00:29:17,130 I've never seen them before. 608 00:29:18,381 --> 00:29:21,176 And they're all just huddled together. 609 00:29:21,718 --> 00:29:23,386 And they're just having a chat. 610 00:29:24,345 --> 00:29:26,431 -Yeah? -With Captain Bell. 611 00:29:26,598 --> 00:29:28,600 Now, he's bloody, but he's fine. 612 00:29:28,850 --> 00:29:30,685 Just standing there, casual as can be. 613 00:29:30,894 --> 00:29:32,520 -No. -Think about it. 614 00:29:33,021 --> 00:29:35,648 No one was where they should've been. Why? 615 00:29:36,232 --> 00:29:38,067 'Cause Captain Bell ordered an inspection. 616 00:29:39,027 --> 00:29:41,821 People were polishing boots, making beds. 617 00:29:42,655 --> 00:29:43,656 Commander, 618 00:29:44,741 --> 00:29:47,285 he wanted them exactly where they were. 619 00:29:51,372 --> 00:29:54,042 No. Somebody needs to be there. She can't be alone. 620 00:29:54,793 --> 00:29:56,419 I know. That's why I pay you. 621 00:29:58,546 --> 00:30:01,090 I'm gonna call you back. Stay. Bye. 622 00:30:04,552 --> 00:30:07,555 -Lila. -So this British friend of yours 623 00:30:08,056 --> 00:30:09,307 is kind of stalking me now. 624 00:30:09,474 --> 00:30:10,642 So thanks for that. 625 00:30:10,725 --> 00:30:12,101 -Yeah? -Yeah. 626 00:30:12,685 --> 00:30:15,021 The dude's outside work when I get there. 627 00:30:15,104 --> 00:30:16,439 He's out there when I leave. 628 00:30:16,689 --> 00:30:21,861 He keeps texting me articles and YouTube videos and movie clips. 629 00:30:22,070 --> 00:30:23,655 Have you ever seen the movie The Notebook, by the way? 630 00:30:23,822 --> 00:30:25,114 Everybody's seen The Notebook. 631 00:30:25,240 --> 00:30:26,157 I hadn't. 632 00:30:26,658 --> 00:30:28,076 I was perfectly happy. 633 00:30:28,326 --> 00:30:32,121 [tearfully] Now Ryan Gosling is ruined for me. See? 634 00:30:32,288 --> 00:30:34,123 I almost just cried when I said his name. 635 00:30:34,207 --> 00:30:35,416 [chuckles] 636 00:30:35,500 --> 00:30:36,417 [Lila] The part... 637 00:30:36,918 --> 00:30:39,128 when Rachel McAdams is an old lady, 638 00:30:39,212 --> 00:30:40,713 and then she remembers him, 639 00:30:41,339 --> 00:30:42,674 and they die together... 640 00:30:43,508 --> 00:30:45,093 [sighs deeply] 641 00:30:45,176 --> 00:30:46,135 You're a bastard. 642 00:30:50,807 --> 00:30:52,392 I'm sorry to hear about Mom. 643 00:30:53,101 --> 00:30:55,895 And I'm sorry that you're having to deal with everything. 644 00:30:57,313 --> 00:30:58,439 I appreciate that. 645 00:30:58,857 --> 00:31:01,276 Your boy says I can use his computer any time. 646 00:31:01,860 --> 00:31:04,237 How's Tuesday, five o'clock? 647 00:31:04,988 --> 00:31:06,155 My time or your time? 648 00:31:06,281 --> 00:31:07,699 My time, of course. 649 00:31:08,283 --> 00:31:09,284 Sounds good. 650 00:31:09,701 --> 00:31:13,454 Look, I'm due in a meeting, but I'm really looking forward to Tuesday. 651 00:31:14,038 --> 00:31:15,582 You mind telling Ravi "thank you" for me? 652 00:31:16,416 --> 00:31:17,417 She says "thank you." 653 00:31:19,043 --> 00:31:19,878 Bye, twin. 654 00:31:20,378 --> 00:31:21,337 Bye, twin. 655 00:31:23,506 --> 00:31:27,135 Well, someone is happy ugly crying in her office right now. 656 00:31:27,218 --> 00:31:28,052 Ah. 657 00:31:28,928 --> 00:31:31,347 How do you think she'll feel when you show up in person on Tuesday? 658 00:31:31,472 --> 00:31:33,308 A brick will dislodge in her colon. 659 00:31:34,434 --> 00:31:36,436 That's a vivid image. 660 00:31:36,686 --> 00:31:38,521 Yeah. It's not going to be pretty. 661 00:31:39,564 --> 00:31:40,773 I just got your text. 662 00:31:41,524 --> 00:31:43,735 Why are we interviewing the brain thief here? 663 00:31:43,902 --> 00:31:45,194 It's a funny story. 664 00:31:45,361 --> 00:31:48,406 Unis show up to arrest this Darren Caulley, and he bolts. 665 00:31:48,615 --> 00:31:51,159 They chase him, but it's Fat Talbert and Donut Joe, 666 00:31:51,242 --> 00:31:53,828 so, of course, our perp is getting away, 667 00:31:53,912 --> 00:31:57,081 he turns around, flips 'em the bird and... [laughing] 668 00:31:57,790 --> 00:31:59,584 -Bus hits him. -Body cams? 669 00:31:59,876 --> 00:32:02,962 Oh, yeah. We'll pick up popcorn on the way back to the station. 670 00:32:03,254 --> 00:32:04,756 -It gets better. -It can't. 671 00:32:04,839 --> 00:32:07,842 Oh, yeah. His apartment is full of stolen electronics. 672 00:32:07,926 --> 00:32:10,053 It's like a whole lotta larder in there. 673 00:32:10,553 --> 00:32:12,096 Man's having a bad day. 674 00:32:12,639 --> 00:32:14,766 -Let's go make it worse. -Let's. 675 00:32:18,353 --> 00:32:20,563 Murder? You gotta be kidding. 676 00:32:20,730 --> 00:32:21,731 I'm a people person. 677 00:32:22,690 --> 00:32:24,442 When am I supposed to have committed this murder? 678 00:32:24,817 --> 00:32:26,611 Early Tuesday, say, 1:00 a.m. 679 00:32:27,111 --> 00:32:28,655 You know where you were at that time? 680 00:32:28,905 --> 00:32:30,490 Oh, yeah. 681 00:32:31,074 --> 00:32:32,158 I was burgling. 682 00:32:33,451 --> 00:32:35,870 They probably have me on video down at Electric Earl's. 683 00:32:36,371 --> 00:32:38,331 I'm in a red, white and blue stocking cap. 684 00:32:38,706 --> 00:32:41,668 All the loot's in my apartment. I'm sure the serial numbers will match. 685 00:32:43,294 --> 00:32:44,170 Did you look at the busboy? 686 00:32:45,755 --> 00:32:47,715 Or maybe it was, uh, the dishwasher? 687 00:32:48,675 --> 00:32:51,761 She caught one of those guys scarfing down brains out of a bus tray. 688 00:32:51,844 --> 00:32:55,014 [chuckles] I thought Eleanor was gonna rip out that cat's spine. 689 00:32:55,765 --> 00:32:58,101 You realize this is an easy alibi to check. 690 00:32:58,351 --> 00:33:00,019 Yeah. Do your thing. 691 00:33:00,144 --> 00:33:01,354 I'm not going anywhere. 692 00:33:12,782 --> 00:33:14,867 So, that's Peters? You got him? 693 00:33:14,951 --> 00:33:16,202 Yeah, but he's in bad shape. 694 00:33:16,285 --> 00:33:18,413 He ran from my squad right into Mikey Fuze's flamethrower. 695 00:33:18,496 --> 00:33:20,206 -[Peters groaning] -Nearly melted his face off. 696 00:33:20,415 --> 00:33:21,749 If we can get him stabilized before he dies, 697 00:33:21,833 --> 00:33:23,459 he could have some interesting stories to tell us. 698 00:33:23,876 --> 00:33:26,462 Why don't you get some rest? We'll take care of him here. 699 00:33:26,754 --> 00:33:28,214 I'll let you know if he starts talking. 700 00:33:28,381 --> 00:33:30,091 Yeah. Rest sounds good. 701 00:33:34,429 --> 00:33:35,722 [classical music playing] 702 00:33:37,015 --> 00:33:39,600 I'm sorry, ma'am. I'm afraid I have some bad news for you. 703 00:33:39,684 --> 00:33:41,227 -The côte de boeuf you ordered... -Yes? 704 00:33:41,310 --> 00:33:43,855 Yes, we are out of the brain béarnaise sauce that comes with. 705 00:33:43,938 --> 00:33:47,442 That came with yoga instructor brain. That's the main reason that I came here. 706 00:33:47,859 --> 00:33:50,236 I need off the brain I'm on. I need someone mellow. 707 00:33:50,319 --> 00:33:52,196 Okay. Okay, I've been there. 708 00:33:52,321 --> 00:33:54,782 That's not the only brain in the ocean. Or on our list. 709 00:33:55,074 --> 00:33:56,409 Let's see here, um... 710 00:33:56,659 --> 00:33:58,286 We're serving a big wave surfer. 711 00:33:59,328 --> 00:34:01,330 Here's a good one. Professor of statistics. 712 00:34:01,956 --> 00:34:04,542 Oh, no. This is the old list. 713 00:34:05,043 --> 00:34:07,295 These brains got stolen a few nights ago. 714 00:34:07,795 --> 00:34:09,255 Let me find you a current list. 715 00:34:09,589 --> 00:34:10,548 You know what? 716 00:34:10,840 --> 00:34:13,301 Some other time. I just solved a murder. 717 00:34:20,683 --> 00:34:21,601 Twelve beats per minute. 718 00:34:25,354 --> 00:34:27,482 All right, yes, I'm a zombie. What of it? 719 00:34:27,732 --> 00:34:30,735 But you're not registered. You have no ID. Why is that? 720 00:34:31,569 --> 00:34:33,780 I don't enjoy queuing up for brains. 721 00:34:33,905 --> 00:34:35,990 Plus, it's safer to pass as human. 722 00:34:36,324 --> 00:34:38,826 Hiding my identity does not mean I robbed the place. 723 00:34:39,202 --> 00:34:40,745 Rob all the places you want. 724 00:34:41,579 --> 00:34:43,372 -We solve homicides. -[Jerry scoffs] 725 00:34:43,664 --> 00:34:45,541 I certainly didn't kill Chef. 726 00:34:45,666 --> 00:34:49,003 A witness says Chef yelled at you for eating scraps at Le Dome. 727 00:34:49,087 --> 00:34:49,962 Brain scraps. 728 00:34:50,213 --> 00:34:52,090 She knew you were in the closet, didn't she? 729 00:34:52,590 --> 00:34:54,092 [Clive] Isn't it true, Jerry, 730 00:34:54,258 --> 00:34:56,886 that if a boat's got two masts, it's a yawl? 731 00:34:57,595 --> 00:34:59,472 Or a ketch. It actually depends 732 00:34:59,597 --> 00:35:02,100 on the position of the mast relative to the rudder post. 733 00:35:03,601 --> 00:35:07,438 The Queen Anne Yacht Club's president was on the menu at Le Dome last week. 734 00:35:07,563 --> 00:35:12,026 Last time we saw you, you told us how many kilos were in 34.5 pounds. 735 00:35:12,110 --> 00:35:13,861 Can you remind us how much that is? 736 00:35:14,779 --> 00:35:15,613 I... 737 00:35:17,281 --> 00:35:18,574 [chuckles nervously] Well... 738 00:35:18,658 --> 00:35:19,492 Huh. 739 00:35:19,951 --> 00:35:21,828 You were so quick with the math last week. 740 00:35:22,245 --> 00:35:23,079 Now, nothing? 741 00:35:23,788 --> 00:35:27,083 That must be because he was on statistician brain. 742 00:35:27,208 --> 00:35:29,460 Also on Le Dome's menu last week. 743 00:35:30,169 --> 00:35:32,004 Where did you get those brains, Jerr? 744 00:35:32,463 --> 00:35:35,133 Because those brains were stolen by the thief who killed Chef. 745 00:35:40,471 --> 00:35:42,306 My mom and dad are both CHICS. 746 00:35:43,766 --> 00:35:46,811 Eleanor found out I'm closeted and lorded it over me. 747 00:35:47,353 --> 00:35:49,272 She made my life a living hell. 748 00:35:50,398 --> 00:35:52,525 She caught me stealing brains the other night. 749 00:35:53,609 --> 00:35:55,820 She was going to fire me, out me to my parents. 750 00:35:56,612 --> 00:35:59,532 [voice breaking] I panicked, and I hit her with the first thing handy, and then-- 751 00:35:59,824 --> 00:36:00,825 The cling wrap? 752 00:36:03,536 --> 00:36:04,829 Jerry Halloway, 753 00:36:06,372 --> 00:36:09,500 you're under arrest for the murder of Eleanor Hickmott. 754 00:36:11,002 --> 00:36:13,045 -[heart monitor beeping] -[indistinct radio chatter] 755 00:36:14,672 --> 00:36:15,673 [Ames] Between me and you, 756 00:36:17,008 --> 00:36:18,718 I'm not surprised about Peters. 757 00:36:18,968 --> 00:36:21,137 Always thought there was somethin' off about that guy. 758 00:36:22,805 --> 00:36:24,056 You hungry, Ames? 759 00:36:24,849 --> 00:36:25,683 No, I'm good. 760 00:36:26,434 --> 00:36:27,602 I'm starving. 761 00:36:28,686 --> 00:36:31,063 Mind running to the commissary, picking me up a couple tubes? 762 00:36:31,731 --> 00:36:32,607 Of course, sir. 763 00:36:49,332 --> 00:36:51,626 [Hobbs] Maybe... Maybe Peters is a liar. 764 00:36:54,420 --> 00:36:55,296 Don't lose faith. 765 00:36:57,882 --> 00:36:58,966 Too late. 766 00:37:01,969 --> 00:37:03,179 [sighs] 767 00:37:04,889 --> 00:37:07,058 You really should've stayed gone, Peters. 768 00:37:08,267 --> 00:37:09,685 You picked the wrong team, brother. 769 00:37:12,647 --> 00:37:13,481 [gun cocks] 770 00:37:15,441 --> 00:37:17,568 I'm thinking maybe you picked the wrong team, brother. 771 00:37:31,040 --> 00:37:33,125 Look, Major. 772 00:37:34,710 --> 00:37:36,754 I love you. I do. 773 00:37:37,338 --> 00:37:39,757 I tried to support you, but you took it too far. 774 00:37:40,216 --> 00:37:42,885 You were willing to sacrifice zombies for humans. 775 00:37:43,678 --> 00:37:46,931 How could you be so naive? You, Liv... 776 00:37:47,431 --> 00:37:51,018 There is no middle ground, Major. It's us or them. 777 00:37:51,394 --> 00:37:52,728 It's time to pick sides. 778 00:37:53,646 --> 00:37:55,815 You're a zombie. I recommend you get on board the team. 779 00:37:56,065 --> 00:37:57,233 I picked a side. 780 00:37:57,525 --> 00:37:59,777 Good humans, good zombies, side-by-side. 781 00:37:59,902 --> 00:38:01,404 That's not a side! 782 00:38:01,737 --> 00:38:03,990 That's blowing out a candle and making a wish! 783 00:38:06,075 --> 00:38:07,493 I trusted you, Justin. 784 00:38:09,912 --> 00:38:10,746 Cuff him. 785 00:38:18,129 --> 00:38:19,588 [Justin] Everyone stay back! 786 00:38:21,966 --> 00:38:25,594 I'm sorry, Major. You're a good guy, but the wrong guy for bad times. 787 00:38:26,929 --> 00:38:27,930 You're soft, 788 00:38:28,764 --> 00:38:29,932 you don't have the nerve to-- 789 00:38:30,016 --> 00:38:31,017 [groans] 790 00:38:31,684 --> 00:38:32,727 [thuds] 791 00:38:37,523 --> 00:38:38,607 Clean this up. 792 00:38:46,240 --> 00:38:49,368 [Liv] Imagine wanting so badly not to disappoint your family 793 00:38:49,452 --> 00:38:51,912 that you murder to keep an embarrassing secret. 794 00:38:52,330 --> 00:38:53,706 I've been there, man. 795 00:38:54,040 --> 00:38:55,791 Our parents screw us up. 796 00:38:55,875 --> 00:38:56,792 If we're lucky, 797 00:38:57,293 --> 00:38:58,919 sometimes they lift us up. 798 00:39:00,129 --> 00:39:02,757 Most of the time, they end up doing a bit of both. 799 00:39:04,133 --> 00:39:05,926 We can rebel, tell ourselves 800 00:39:06,010 --> 00:39:07,595 we're nothing like the people who raised us... 801 00:39:09,930 --> 00:39:12,266 -[screaming] -What... What are you doing? Hey! 802 00:39:12,767 --> 00:39:15,436 -[screaming continues] -[Jesse] Stop! Stop it! 803 00:39:16,354 --> 00:39:17,646 Get off me! 804 00:39:23,486 --> 00:39:24,487 [indistinct chattering] 805 00:39:26,113 --> 00:39:29,075 [Liv] And end up being exactly the person they raised us to be, 806 00:39:29,784 --> 00:39:31,202 and never even realize it. 807 00:39:31,660 --> 00:39:33,120 -Looks good. -Thank you. 808 00:39:33,704 --> 00:39:36,916 -What do I take now? -Uh, the cauliflower, please. Thank you. 809 00:39:40,503 --> 00:39:42,463 [Liv] I know I'm not a mom to these kids. 810 00:39:43,297 --> 00:39:44,382 Okay... 811 00:39:46,092 --> 00:39:48,427 -Oh, hey, Major. -[children] Oh, hey, Major. 812 00:39:51,597 --> 00:39:53,307 [indistinct chattering] 813 00:39:57,228 --> 00:39:58,229 [Major] Looks awesome. 814 00:39:58,521 --> 00:40:00,022 [chattering continues] 815 00:40:12,535 --> 00:40:16,288 [Liv] We might lose faith sometimes, but we can't give up on family. 816 00:40:16,622 --> 00:40:18,374 [boy 1] This is the best gravy I've ever had. 817 00:40:18,457 --> 00:40:19,458 [boy 2] The best? 818 00:40:19,667 --> 00:40:22,044 [Liv] It might be the most important thing we've got. 819 00:40:22,169 --> 00:40:23,170 [zombies snarling] 820 00:40:24,422 --> 00:40:25,756 So, he just shot him? 821 00:40:26,549 --> 00:40:27,591 Just like that? 822 00:40:27,675 --> 00:40:29,844 Executed him on the spot. 823 00:40:30,302 --> 00:40:33,055 That doesn't sound like the weakling you've described. 824 00:40:34,932 --> 00:40:37,768 -No, it does not. -No matter. 825 00:40:39,145 --> 00:40:41,021 There's nothing he can do 826 00:40:41,105 --> 00:40:42,440 -to interfere with our-- -[door buzzes] 827 00:40:42,940 --> 00:40:43,983 Who is that? 828 00:40:44,859 --> 00:40:46,444 I'll get rid of whoever it is. 829 00:40:47,695 --> 00:40:49,029 [snarling continues] 830 00:41:05,796 --> 00:41:06,881 Martin Roberts? 831 00:41:07,173 --> 00:41:08,007 Yes? 832 00:41:09,091 --> 00:41:11,760 My name is Olivia Moore. I'm your daughter. 833 00:41:19,977 --> 00:41:21,979 [closing theme music playing]