1 00:00:00,013 --> 00:00:01,579 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:02,048 --> 00:00:03,081 [thuds] 3 00:00:04,135 --> 00:00:05,216 Where is the commander? 4 00:00:05,217 --> 00:00:07,337 Major is the new commander at Fillmore-Graves. 5 00:00:07,405 --> 00:00:10,707 I'm sure you two have heard that we will no longer be receiving brain shipments 6 00:00:10,775 --> 00:00:12,375 from our friends in the United States. 7 00:00:12,444 --> 00:00:14,811 You now possess the most valuable asset in all of New Seattle. 8 00:00:14,879 --> 00:00:16,245 - We do? - [exclaims] 9 00:00:16,314 --> 00:00:18,114 You know how to smuggle brains into the city. 10 00:00:18,183 --> 00:00:19,454 Smuggle all the humans in you want. 11 00:00:19,455 --> 00:00:21,808 Your enemy won't be Fillmore-Graves. 12 00:00:21,809 --> 00:00:23,804 It's the US Army that will be standing in your way. 13 00:00:23,805 --> 00:00:24,723 [Liv] Isobel's immune. 14 00:00:24,724 --> 00:00:27,430 I wanna go out knowing that my life had meaning. 15 00:00:28,173 --> 00:00:30,973 Brains of Freylich Syndrome victims are the cure. 16 00:00:31,863 --> 00:00:33,038 Whoa. 17 00:00:33,039 --> 00:00:35,668 - [all cheering and clapping] - You may now kiss the bride. 18 00:00:35,700 --> 00:00:36,699 [Liv] Clive... 19 00:00:36,768 --> 00:00:38,167 How would you like to be a father? 20 00:00:38,236 --> 00:00:40,670 I think Liv just gave away her cure. 21 00:00:40,739 --> 00:00:42,409 [Peyton] Isn't that just like her? 22 00:00:43,990 --> 00:00:45,990 _ 23 00:00:52,183 --> 00:00:52,945 [sighs] 24 00:00:52,946 --> 00:00:54,317 [cashier] You like root beer? 25 00:00:55,086 --> 00:00:56,242 Not really. 26 00:00:56,721 --> 00:00:58,533 'Cause I think we got some root beer. 27 00:01:01,559 --> 00:01:04,160 Got some Hellfire Cheesy Puffs behind the counter. 28 00:01:05,363 --> 00:01:06,362 Interested? 29 00:01:06,431 --> 00:01:08,631 No, thanks. Just... Just this. 30 00:01:08,700 --> 00:01:10,466 It was a trick question anyway. 31 00:01:10,535 --> 00:01:13,102 - [chuckles] - I don't sell Hellfire nothing. 32 00:01:13,171 --> 00:01:16,289 Screw 'em, know what I mean? Zombies. 33 00:01:17,175 --> 00:01:18,983 [girl] How do you know I'm not a zombie? 34 00:01:19,611 --> 00:01:20,788 [cashier chuckles] 35 00:01:20,789 --> 00:01:24,647 'Cause you ain't sucking my brain out of its skull like I'm a damn oyster. 36 00:01:24,716 --> 00:01:25,915 [girl] The night's young. 37 00:01:27,685 --> 00:01:29,619 [both chuckle] 38 00:01:29,687 --> 00:01:31,387 You almost had me there, "The night's young." 39 00:01:31,456 --> 00:01:32,989 I was almost buying it. 40 00:01:33,058 --> 00:01:34,557 But zombies don't come in here. 41 00:01:34,626 --> 00:01:36,082 They know what's good for 'em. 42 00:01:36,083 --> 00:01:37,760 [girl] What makes you say that? 43 00:01:37,829 --> 00:01:41,330 Fillmore-Graves makes us stock self-tanning lotion, 44 00:01:41,399 --> 00:01:42,958 and we ain't sold one of 'em. 45 00:01:43,635 --> 00:01:45,701 Zombies know they ain't welcome here. 46 00:01:47,272 --> 00:01:48,905 This here homie don't play. 47 00:01:50,542 --> 00:01:52,241 Time's nearly up for zombies. 48 00:01:52,310 --> 00:01:53,876 That I can tell you. 49 00:01:53,945 --> 00:01:56,679 We ain't gonna keep letting ourselves be hostages. 50 00:01:56,748 --> 00:01:58,214 That's for damn sure. 51 00:01:58,283 --> 00:01:59,782 [tires screeching] 52 00:02:04,255 --> 00:02:05,288 What's the hurry? 53 00:02:05,356 --> 00:02:06,889 Ain't no place to go. 54 00:02:06,958 --> 00:02:09,759 All of us is stuck in these 15 square miles. 55 00:02:09,828 --> 00:02:11,027 [door beeping] 56 00:02:17,969 --> 00:02:19,535 Zombie bitch. 57 00:02:20,572 --> 00:02:22,572 [opening theme music playing] 58 00:02:24,866 --> 00:02:26,866 _ 59 00:02:27,212 --> 00:02:28,500 [Liv] Sad. 60 00:02:28,501 --> 00:02:31,775 The last portion of brains in the morgue, if not all of Seattle. 61 00:02:32,517 --> 00:02:33,835 Thumb-breaker Barnes. 62 00:02:34,265 --> 00:02:37,500 I spent five days with you in my head, and now that you're gone, 63 00:02:37,689 --> 00:02:39,522 I'd rather you stay gone. 64 00:02:39,591 --> 00:02:42,758 You were an unpleasant man with an unpleasant job. 65 00:02:42,827 --> 00:02:45,761 You dangled an old lady off her balcony because she, what, 66 00:02:45,830 --> 00:02:47,049 disrespected you? 67 00:02:47,664 --> 00:02:49,498 Ever heard of anger management? 68 00:02:49,667 --> 00:02:52,435 Maybe you should've tried soothing whale sounds. 69 00:02:52,437 --> 00:02:53,636 [whale sounds on earphones] 70 00:02:53,658 --> 00:02:55,108 But I'm spoiled. 71 00:02:55,109 --> 00:02:59,175 I rarely have to choke down brain tubes like every other zombie in the city. 72 00:02:59,764 --> 00:03:00,674 Wine. 73 00:03:05,024 --> 00:03:07,917 Liv! Liv, it's happening. 74 00:03:07,986 --> 00:03:08,910 I should've known last night 75 00:03:08,911 --> 00:03:11,587 when I was more interested in eating the pizza guy than the pizza itself. 76 00:03:11,656 --> 00:03:13,256 My monthlies. [Gasps] 77 00:03:15,727 --> 00:03:19,069 Thank you, Grace. For being this kind, I'll be forever your humble servant. 78 00:03:23,614 --> 00:03:25,114 That was mine. 79 00:03:28,159 --> 00:03:29,536 I take it all back. 80 00:03:29,747 --> 00:03:31,806 Whoever this was, delicious. 81 00:03:31,976 --> 00:03:33,709 It was Thumb-breaker Barnes. 82 00:03:33,778 --> 00:03:35,545 Oh... 83 00:03:38,683 --> 00:03:39,804 Hmm. 84 00:03:40,818 --> 00:03:42,185 Who looks good? 85 00:03:44,255 --> 00:03:45,235 Oh, yeah. 86 00:03:50,261 --> 00:03:52,762 [classical music playing over speakers] 87 00:03:58,870 --> 00:04:00,433 I'm going for a swim. 88 00:04:01,285 --> 00:04:02,761 Don't be here when I get back. 89 00:04:03,608 --> 00:04:04,740 [scoffs] 90 00:04:04,962 --> 00:04:06,092 Actually, 91 00:04:06,638 --> 00:04:09,979 marathoner brain. Come back tonight, say 10:00? 92 00:04:10,454 --> 00:04:11,546 Bring friends. 93 00:04:12,383 --> 00:04:13,549 No fatties. 94 00:04:16,887 --> 00:04:18,599 [Don E] Get this through your head. 95 00:04:18,600 --> 00:04:19,830 Blaine is King Kong 96 00:04:19,831 --> 00:04:23,059 and the rest of us are merely Skull Island natives. 97 00:04:23,060 --> 00:04:24,563 Don't ask why. 98 00:04:24,855 --> 00:04:27,810 Just go tell the girls that Twofer Tuesdays is a real thing 99 00:04:27,811 --> 00:04:29,398 decreed by the mighty Kong. 100 00:04:29,467 --> 00:04:30,532 Remember, Don E, 101 00:04:31,096 --> 00:04:32,681 'twas Beauty killed the Beast. 102 00:04:32,682 --> 00:04:35,471 [laughs] Yeah, well, there are worse ways to go. 103 00:04:36,299 --> 00:04:38,165 - Everything okay? - Actually... 104 00:04:38,234 --> 00:04:40,835 Actually, things are better than okay. 105 00:04:40,904 --> 00:04:43,571 They're the hunky-doriest. Candy was just leaving. 106 00:04:44,941 --> 00:04:46,040 [sighs] 107 00:04:47,430 --> 00:04:48,041 We got problems. 108 00:04:48,245 --> 00:04:49,677 So we're more like hunky-dory adjacent? 109 00:04:49,746 --> 00:04:51,412 It's a train wreck, that video, man. 110 00:04:51,481 --> 00:04:52,747 That video is killing us. 111 00:04:52,815 --> 00:04:53,848 What video? 112 00:04:53,917 --> 00:04:55,516 Where have you been the past 48 hours? 113 00:04:55,985 --> 00:04:57,251 Um... 114 00:04:57,320 --> 00:05:00,054 Did you talk to those lawyers I texted you about? 115 00:05:00,123 --> 00:05:02,244 Were they from the firm of Young & Willing? 116 00:05:02,825 --> 00:05:04,436 Come here. We got company. 117 00:05:07,130 --> 00:05:08,930 What video, Don E? 118 00:05:08,998 --> 00:05:11,098 Convenience store surveillance cam 119 00:05:11,167 --> 00:05:13,634 caught a couple of zombies ripping apart some lady 120 00:05:13,703 --> 00:05:16,103 who had the bad sense to bump into their hooptie. 121 00:05:16,172 --> 00:05:18,139 And what's that got to do with us? 122 00:05:18,207 --> 00:05:22,243 Turns out, humans don't like seeing men of a certain 123 00:05:22,312 --> 00:05:24,679 "complexion" chowing down on nice human ladies. 124 00:05:24,747 --> 00:05:26,414 Who knew? 125 00:05:26,482 --> 00:05:28,849 So humans are gathering their pitchforks and their torches? 126 00:05:28,918 --> 00:05:30,718 [sighs] You know how they get. 127 00:05:30,787 --> 00:05:34,355 It's six humans in particular who should concern us. 128 00:05:34,424 --> 00:05:36,324 It's the six Border Patrol agents 129 00:05:36,392 --> 00:05:37,858 who we pay to look the other way 130 00:05:37,927 --> 00:05:40,161 when we're smuggling brains through the south channel. 131 00:05:40,229 --> 00:05:43,798 I guess they used to think that zombies were essentially decent. 132 00:05:43,879 --> 00:05:44,907 Some are. 133 00:05:44,908 --> 00:05:47,702 Well, now that they've seen one of their own womenfolk 134 00:05:47,770 --> 00:05:49,537 put through debraining process, 135 00:05:49,605 --> 00:05:51,504 we can't pay them enough to ignore it. 136 00:05:53,543 --> 00:05:54,642 So who's here? 137 00:05:56,646 --> 00:06:00,014 Think of all the people in the world you'd enjoy seeing. 138 00:06:00,883 --> 00:06:01,949 It's none of them. 139 00:06:03,519 --> 00:06:06,087 They're petitioning me to let two humans out of the city 140 00:06:06,155 --> 00:06:08,289 - for a dance contest? - Mm-hmm. 141 00:06:08,358 --> 00:06:10,257 Dance of a lifetime. 142 00:06:10,326 --> 00:06:14,295 No, I'm not letting humans out to dance. 143 00:06:14,364 --> 00:06:16,964 Producers say they'll give us a one-minute commercial spot 144 00:06:17,033 --> 00:06:18,289 in each episode. 145 00:06:18,868 --> 00:06:20,210 To advertise what? 146 00:06:20,743 --> 00:06:22,209 Our tourism's way down. 147 00:06:23,379 --> 00:06:24,204 Commander! 148 00:06:25,375 --> 00:06:27,441 Welcome. Welcome. 149 00:06:27,510 --> 00:06:29,010 Blaine. 150 00:06:29,078 --> 00:06:30,707 It's been too long, old friend. 151 00:06:32,048 --> 00:06:33,714 I really do hope this is a social call. 152 00:06:33,783 --> 00:06:35,319 Sadly, no. 153 00:06:36,319 --> 00:06:39,320 I got a call from the brain plant this morning with some disturbing news. 154 00:06:39,389 --> 00:06:40,955 They told you, then. 155 00:06:41,024 --> 00:06:42,490 That we live in a quarantined city 156 00:06:42,558 --> 00:06:45,326 teetering between self-destruction and annihilation? 157 00:06:45,395 --> 00:06:48,462 We delivered 1,200 fewer brains this week. 158 00:06:49,214 --> 00:06:49,993 Yeah. 159 00:06:49,994 --> 00:06:52,400 Annihilation may come sooner than any of us would like 160 00:06:52,468 --> 00:06:54,001 if that trend line continues. 161 00:06:54,070 --> 00:06:56,270 You're responsible for brains making it to the city. 162 00:06:56,339 --> 00:06:57,938 It's how you live like a king. 163 00:06:58,007 --> 00:06:59,673 It's why people are willing to pretend that you're Jack Sparrow 164 00:06:59,742 --> 00:07:01,175 and not Jack the Ripper. 165 00:07:01,244 --> 00:07:02,376 [clears throat] 166 00:07:02,445 --> 00:07:04,212 Sounds like you got a PR problem. 167 00:07:05,081 --> 00:07:06,480 You should arrest a couple of zombies, 168 00:07:06,549 --> 00:07:08,015 say they did it, smash their heads. 169 00:07:08,084 --> 00:07:10,918 Humans sleep easy at night knowing we live in a just society 170 00:07:10,987 --> 00:07:12,686 and Border Patrol agents remember they like money. 171 00:07:12,755 --> 00:07:14,555 Bing, bang, Bing, bong. 172 00:07:14,624 --> 00:07:15,689 All our problems are solved. 173 00:07:15,758 --> 00:07:17,124 We don't smash heads anymore. 174 00:07:17,193 --> 00:07:18,002 Oh, yeah. 175 00:07:18,314 --> 00:07:19,947 How's that hopey-changey thing working out for you? 176 00:07:20,363 --> 00:07:21,595 Stay in your lane, Blaine. 177 00:07:21,664 --> 00:07:22,763 Make a new plan, man. 178 00:07:22,832 --> 00:07:24,500 Hop on the bus... 179 00:07:25,201 --> 00:07:27,768 Commander, you might not like the way I problem-solve. 180 00:07:27,837 --> 00:07:29,370 I'm not known for my light touch. 181 00:07:29,439 --> 00:07:31,202 You got a good thing going. 182 00:07:31,641 --> 00:07:34,276 I suggest you do nothing to screw it up. 183 00:07:34,844 --> 00:07:36,408 That's always my first choice. 184 00:07:38,181 --> 00:07:39,647 Then I'll leave you to it. 185 00:07:44,493 --> 00:07:45,487 [door closes] 186 00:07:45,714 --> 00:07:48,529 I don't know why they expect you to come riding to the rescue. 187 00:07:49,585 --> 00:07:52,117 - Well, I'll tell you, Don E. - Please don't. 188 00:07:52,783 --> 00:07:56,397 - People ask me how I've done it. - [music playing] 189 00:07:57,500 --> 00:07:58,666 Turned my life around. 190 00:07:59,936 --> 00:08:01,235 Outlaw. 191 00:08:01,938 --> 00:08:03,037 Hero. 192 00:08:04,753 --> 00:08:07,287 Well, aren't those just two sides of the same coin? 193 00:08:12,381 --> 00:08:14,381 They have at least one thing in common. 194 00:08:15,451 --> 00:08:17,164 The need for a trusty steed. 195 00:08:18,087 --> 00:08:19,487 Skip it before I puke. 196 00:08:19,555 --> 00:08:22,089 Can't. They make you watch a commercial first. 197 00:08:23,319 --> 00:08:24,418 - [grunts] - Oh! 198 00:08:26,649 --> 00:08:27,782 [Ravi grunts] 199 00:08:27,851 --> 00:08:29,917 Oh, uh, Thumb-breaker Barnes' brain. 200 00:08:29,919 --> 00:08:33,574 Mogulball Motors. Where heroes find their steeds. 201 00:08:34,737 --> 00:08:37,204 - Are you a baller? - Be calm. 202 00:08:37,273 --> 00:08:38,833 - [glass crunching] - Carry on. 203 00:08:38,982 --> 00:08:40,446 Here's what we came to see. 204 00:08:45,714 --> 00:08:47,981 - I've seen it. - Well, watch it again. 205 00:08:48,151 --> 00:08:49,683 We need all hands on deck on this one. 206 00:08:49,752 --> 00:08:51,552 This murder could bring down the city. 207 00:08:51,621 --> 00:08:52,753 This is coming straight from... 208 00:08:54,056 --> 00:08:55,089 Speak of the devil. 209 00:08:55,158 --> 00:08:56,991 Good, you're watching it. 210 00:08:58,427 --> 00:08:59,493 [sighs] 211 00:08:59,996 --> 00:09:01,061 Your hair. 212 00:09:02,398 --> 00:09:03,797 Where is it? 213 00:09:06,076 --> 00:09:08,338 By now, I assume it's been swept up 214 00:09:08,339 --> 00:09:10,607 and is in a dumpster behind the salon. 215 00:09:10,608 --> 00:09:11,340 I love it. 216 00:09:12,249 --> 00:09:14,108 We didn't discuss that, now, 217 00:09:14,177 --> 00:09:15,176 did we? 218 00:09:16,547 --> 00:09:19,013 Uh, Peyton, Thumb-breaker Barnes' brain. 219 00:09:21,150 --> 00:09:22,316 Well, won't this be fun. 220 00:09:22,385 --> 00:09:23,450 Yeah. 221 00:09:29,729 --> 00:09:31,723 _ 222 00:09:31,751 --> 00:09:33,680 Consider this group a task force. 223 00:09:34,420 --> 00:09:36,821 We need to find out who murdered this poor woman. 224 00:09:36,822 --> 00:09:40,424 We should probably also figure out who this poor woman is. 225 00:09:40,493 --> 00:09:42,960 It's a powder keg out there as I'm sure you've all noticed. 226 00:09:43,029 --> 00:09:44,795 People need to see that we can solve this 227 00:09:44,864 --> 00:09:46,530 and bring these two zombies to justice. 228 00:09:46,599 --> 00:09:49,700 Or there are some humans out there, not just our Dead Ender friends 229 00:09:49,769 --> 00:09:51,473 who might decide it's game on. 230 00:09:52,171 --> 00:09:54,472 Clive, you and Liv get out to the gas station where it happened, 231 00:09:54,540 --> 00:09:55,840 see what you can find. 232 00:09:55,909 --> 00:09:57,909 Cavanaugh and I will work the low-rider angle. 233 00:09:57,977 --> 00:09:59,143 Let's get to work. 234 00:10:01,314 --> 00:10:03,214 Oh, Ravi. A word? 235 00:10:04,617 --> 00:10:06,117 Yeah. 236 00:10:06,185 --> 00:10:07,184 [Dale] Clive. 237 00:10:09,355 --> 00:10:10,454 A word? 238 00:10:10,523 --> 00:10:12,657 Something I could help you with, ma'am? 239 00:10:14,060 --> 00:10:15,192 [sighs] 240 00:10:17,196 --> 00:10:18,262 Yeah. 241 00:10:18,331 --> 00:10:19,563 There is, Detective. 242 00:10:25,271 --> 00:10:27,805 - While you're out there fighting crime... - Yes? 243 00:10:28,841 --> 00:10:30,754 Can you find me some chocolate? 244 00:10:31,945 --> 00:10:35,151 Honey, that is no easy mission, not in this... 245 00:10:35,152 --> 00:10:38,115 Some salted caramel dark chocolate. 246 00:10:42,822 --> 00:10:44,322 [cashier] Slim pickings, huh? 247 00:10:45,023 --> 00:10:47,758 You don't have any salted caramel dark chocolate, do ya? 248 00:10:48,027 --> 00:10:49,293 With or without almonds? 249 00:10:51,230 --> 00:10:54,065 Oh, sorry. No, man. No fancy chocolate. 250 00:10:55,378 --> 00:10:57,902 Fresh out of jet packs and submarines too. 251 00:10:57,971 --> 00:10:59,670 [scoffs] 252 00:10:59,739 --> 00:11:01,764 Clive Babineaux, Seattle PD. 253 00:11:02,244 --> 00:11:03,912 You mind showing me the original footage 254 00:11:03,913 --> 00:11:05,278 of the murder your cameras captured? 255 00:11:05,279 --> 00:11:07,772 Oh, yeah, of course. Just back there. 256 00:11:08,281 --> 00:11:09,675 Thank you. 257 00:11:10,376 --> 00:11:12,576 It's point and click. Just pick your date and time. 258 00:11:12,611 --> 00:11:13,977 It's pretty self-explanatory. 259 00:11:15,989 --> 00:11:16,991 Clive. 260 00:11:17,523 --> 00:11:19,289 There is blood all over the pavement. 261 00:11:19,492 --> 00:11:20,524 We got samples. 262 00:11:21,578 --> 00:11:22,744 You. Get out of here. 263 00:11:22,813 --> 00:11:24,880 - Go on now. - Oi! 264 00:11:24,948 --> 00:11:27,782 That animated meat is gonna get us all killed. 265 00:11:27,851 --> 00:11:29,217 [inhaling deeply] 266 00:11:29,286 --> 00:11:32,220 Now aren't you a lucky little man, hmm? 267 00:11:33,190 --> 00:11:34,356 Lucky, 268 00:11:34,424 --> 00:11:36,794 'cause you're face-to-face with me 269 00:11:37,694 --> 00:11:39,094 instead of her. 270 00:11:40,642 --> 00:11:43,263 I should've given you a go at Renegade with that stick. 271 00:11:43,410 --> 00:11:44,143 [Liv] Ravi. 272 00:11:44,212 --> 00:11:45,478 I'm okay. 273 00:11:45,547 --> 00:11:48,381 You made your point. Come on, I found something. 274 00:11:49,317 --> 00:11:50,316 All right. 275 00:11:54,489 --> 00:11:56,222 The surveillance video cuts in later, 276 00:11:56,291 --> 00:11:59,058 but if we rewind a couple of seconds... 277 00:11:59,127 --> 00:12:00,827 [mouse clicking] 278 00:12:00,895 --> 00:12:02,161 [Liv] The victim is on her phone. 279 00:12:02,230 --> 00:12:03,830 So we check the nearest cell phone tower, 280 00:12:03,898 --> 00:12:06,666 see who was pinging it at 12:38, 281 00:12:06,735 --> 00:12:07,967 see who we can't track down. 282 00:12:08,036 --> 00:12:09,302 And that's our victim. 283 00:12:09,371 --> 00:12:10,370 Yeah. 284 00:12:14,676 --> 00:12:16,409 I should ask Hobbs to do this. 285 00:12:16,478 --> 00:12:18,344 Hobbs likes telling people no. 286 00:12:18,413 --> 00:12:20,847 Well, you brought this on yourself. 287 00:12:20,915 --> 00:12:23,216 Chase Graves didn't let people leave the city. 288 00:12:23,284 --> 00:12:26,586 Ah, but Chase Graves had no interest in being popular, 289 00:12:26,655 --> 00:12:29,255 whereas being popular is what I live for. 290 00:12:30,664 --> 00:12:31,696 Commander? 291 00:12:32,046 --> 00:12:33,645 Jordan. Come in. 292 00:12:35,182 --> 00:12:36,696 Thought you might wanna see this. 293 00:12:36,698 --> 00:12:38,463 - What is it? - Deck of cards. 294 00:12:38,533 --> 00:12:40,166 We raided Warmbloods, that human bar on Third? 295 00:12:40,235 --> 00:12:41,300 I know the one. 296 00:12:41,369 --> 00:12:43,117 People were playing poker with these. 297 00:12:47,061 --> 00:12:47,905 Ah. 298 00:12:51,046 --> 00:12:54,313 Well, if they're playing cards, they're not making IEDs. 299 00:12:54,382 --> 00:12:56,983 Hey, you're the ace of spades. 300 00:12:57,052 --> 00:12:58,618 The Saddam spot. 301 00:12:58,687 --> 00:13:00,053 Yuck it up, Uday. 302 00:13:00,121 --> 00:13:01,178 What are these? 303 00:13:01,523 --> 00:13:03,756 Applications to leave Seattle. 304 00:13:03,825 --> 00:13:05,258 Oh, what about this lady? 305 00:13:05,326 --> 00:13:06,993 Cynthia Rybnicki. 306 00:13:07,062 --> 00:13:09,862 Says here she was visiting Seattle when the wall went up. 307 00:13:09,931 --> 00:13:12,098 Her husband and kid are in Chicago. 308 00:13:12,167 --> 00:13:13,766 Does she require medical assistance 309 00:13:13,835 --> 00:13:15,234 only available outside of Seattle? 310 00:13:15,682 --> 00:13:16,335 No. 311 00:13:16,404 --> 00:13:18,004 That's why it's in the reject pile. 312 00:13:18,840 --> 00:13:19,939 Man. 313 00:13:20,008 --> 00:13:21,574 Your job sucks. 314 00:13:21,643 --> 00:13:23,409 Now you're just feeding his self-pity. 315 00:13:23,478 --> 00:13:26,746 No, seriously. I can't think of anything worse. 316 00:13:26,815 --> 00:13:29,849 Father of four in Cincinnati, early-onset Alzheimer's. 317 00:13:31,419 --> 00:13:34,507 Or this lady who suffers from cluster headaches. 318 00:13:34,989 --> 00:13:38,024 And if Renegade doesn't get her to Seattle to be a zombie, 319 00:13:38,093 --> 00:13:40,993 she is moving to Oregon to go out on her own terms. 320 00:13:44,986 --> 00:13:45,398 Liv. 321 00:13:47,168 --> 00:13:48,094 Are you okay? 322 00:13:48,536 --> 00:13:50,203 [sighs] We gotta go get this kid. 323 00:13:51,239 --> 00:13:53,706 Astrocytomas. Inoperable. 324 00:13:55,176 --> 00:13:58,678 If it was just a brain tumor, well, whatever. 325 00:13:58,747 --> 00:14:01,681 But I'm in my fourth foster home. 326 00:14:01,750 --> 00:14:03,416 And each one gets worse. 327 00:14:04,152 --> 00:14:05,251 Phil... 328 00:14:05,320 --> 00:14:06,686 is a pervert, 329 00:14:06,755 --> 00:14:08,451 and Sandy is an enabler. 330 00:14:08,923 --> 00:14:11,405 I'm gonna stab him if he ever touches me again. 331 00:14:11,826 --> 00:14:14,927 I can make it to Sacramento, someone can meet me there. 332 00:14:18,166 --> 00:14:19,732 Well, what are you waiting for? 333 00:14:23,871 --> 00:14:25,687 _ 334 00:14:25,688 --> 00:14:29,277 ♪ 335 00:14:53,821 --> 00:14:54,854 Hey, Baron. 336 00:14:58,326 --> 00:15:00,860 This credit card has about $200 left on it. 337 00:15:01,829 --> 00:15:02,928 Don't go crazy. 338 00:15:10,772 --> 00:15:12,233 You got any papers for me? 339 00:15:12,234 --> 00:15:13,076 Papers? 340 00:15:13,077 --> 00:15:15,185 Travel docs. For the kid I'm bringing in. 341 00:15:15,610 --> 00:15:18,511 You know the ones that keep us from getting lined up and shot? 342 00:15:20,681 --> 00:15:21,847 Whatever. 343 00:15:21,916 --> 00:15:23,149 She's here. 344 00:15:32,427 --> 00:15:34,460 - Renegade. - [Chuckles] 345 00:15:34,529 --> 00:15:35,782 You're looking fine. 346 00:15:36,497 --> 00:15:39,365 Baron, you are looking the part. 347 00:15:40,568 --> 00:15:42,034 You gonna brief me or what? 348 00:15:42,103 --> 00:15:45,258 In three, two, one. 349 00:15:46,513 --> 00:15:49,815 Good morning and welcome to Frost Bites. I'm your host, Johnny Frost. 350 00:15:50,077 --> 00:15:52,478 Joining me this morning to discuss the state of affairs 351 00:15:52,547 --> 00:15:55,147 in the city with balls behind the walls 352 00:15:55,216 --> 00:15:56,459 is Peyton Charles, 353 00:15:56,460 --> 00:15:58,050 Seattle's de facto mayor. 354 00:15:58,119 --> 00:15:59,518 I'm not the mayor. 355 00:15:59,520 --> 00:16:00,586 Acting mayor. 356 00:16:00,588 --> 00:16:02,221 Closer. I'm the chief of staff 357 00:16:02,289 --> 00:16:03,789 to former Mayor Floyd Baracus. 358 00:16:03,897 --> 00:16:06,098 May he rest in peace. In any case, 359 00:16:06,260 --> 00:16:07,993 you look ravishing as usual. 360 00:16:08,062 --> 00:16:10,262 Ooh, careful, mate. 361 00:16:10,331 --> 00:16:12,731 Also with us is Seattle's numero Uno chick 362 00:16:12,800 --> 00:16:14,967 and local business owner Dolly Durkins. 363 00:16:15,036 --> 00:16:18,571 Today, we'll be discussing how to improve human-zombie relations. 364 00:16:18,639 --> 00:16:22,655 There's no such thing as "improving human-zombie relations" 365 00:16:22,656 --> 00:16:26,645 any more than you can improve human-T-bone steak relations. 366 00:16:26,714 --> 00:16:29,281 Or Bugs Bunny-carrot relations. 367 00:16:29,350 --> 00:16:31,717 The clock... The clock is ticking. 368 00:16:32,386 --> 00:16:33,452 Lovely. 369 00:16:33,453 --> 00:16:34,654 _ 370 00:16:34,655 --> 00:16:36,910 Dr. Grassly raved about you. 371 00:16:36,911 --> 00:16:39,258 Said we'd be lucky to have you on the team. 372 00:16:39,327 --> 00:16:40,860 Yeah, Jerry's a good dude. 373 00:16:40,928 --> 00:16:44,015 "Dr. Collier is a real-life Good Will Hunting," he said. 374 00:16:44,016 --> 00:16:46,465 Said you weren't even enrolled in his class, you just showed up. 375 00:16:46,534 --> 00:16:47,633 [chuckles] 376 00:16:47,702 --> 00:16:49,835 I was enrolled at Johns Hopkins, though. 377 00:16:49,904 --> 00:16:51,937 It wasn't like I was polishing the floors. 378 00:16:52,006 --> 00:16:54,403 Jerry said you turned in work way beyond the capabilities 379 00:16:54,404 --> 00:16:56,342 of all those privileged kids. 380 00:16:57,770 --> 00:16:59,203 I'm from Chappaqua. 381 00:16:59,319 --> 00:17:00,851 My parents are both doctors. 382 00:17:02,149 --> 00:17:04,550 - Hmm. - Tell me about Dr. Chakrabarti. 383 00:17:04,619 --> 00:17:07,681 I heard that when he worked here, years before Seattle happened, 384 00:17:07,682 --> 00:17:10,189 he wrote a paper about the potential for a zombie outbreak. 385 00:17:10,258 --> 00:17:12,258 - He did indeed. - How was it received? 386 00:17:12,326 --> 00:17:13,692 We fired him. 387 00:17:13,761 --> 00:17:14,665 Oh. 388 00:17:14,666 --> 00:17:16,588 But to Dr. Chakrabarti's credit, 389 00:17:16,589 --> 00:17:18,913 he has been nothing but gracious in the wake of the outbreak. 390 00:17:18,914 --> 00:17:22,401 He's sending us all of his research, we're sending him everything we get. 391 00:17:22,470 --> 00:17:25,504 You'll be working closer to him than anyone on our team. 392 00:17:25,573 --> 00:17:27,273 That's why I wanted this job. 393 00:17:27,341 --> 00:17:28,526 I'm a fan. 394 00:17:28,527 --> 00:17:31,670 [Peyton] You're suggesting that Seattle's half a million humans 395 00:17:31,671 --> 00:17:33,746 preemptively slaughter the city's zombies, 396 00:17:33,814 --> 00:17:34,947 which we outnumber 50 to one? 397 00:17:35,016 --> 00:17:36,968 Stop, they're already dead. 398 00:17:37,931 --> 00:17:41,387 I wouldn't send my kids to school with vampires and werewolves either. 399 00:17:41,455 --> 00:17:43,722 - You can call that bigotry... - [man] Someone order a sub? 400 00:17:44,188 --> 00:17:44,753 In here. 401 00:17:44,754 --> 00:17:46,731 I am a business owner and it is my job. 402 00:17:46,732 --> 00:17:49,094 [man chuckles in awe] Whoa. 403 00:17:49,163 --> 00:17:50,462 Morgue. 404 00:17:50,531 --> 00:17:52,231 This is where you keep all the murdered people, huh? 405 00:17:52,300 --> 00:17:53,560 By definition, innit? 406 00:17:53,674 --> 00:17:54,773 Just put it there. 407 00:17:56,849 --> 00:18:00,151 Order for... "Shark Body"? 408 00:18:00,374 --> 00:18:02,207 "Chakrabarti." 409 00:18:02,276 --> 00:18:04,798 Yes, "Shark... Body." Strange name. 410 00:18:04,799 --> 00:18:05,849 Is that a nickname? 411 00:18:05,850 --> 00:18:08,147 - You got a dorsal fin or... - Oi, mate. 412 00:18:08,215 --> 00:18:09,381 I'm watching. 413 00:18:11,152 --> 00:18:13,336 - [computer chiming] - You got a call there. 414 00:18:19,206 --> 00:18:21,160 There he is, the man who did more with... 415 00:18:21,228 --> 00:18:22,762 Who's that then? 416 00:18:22,763 --> 00:18:25,455 Dr. Chakrabarti, meet your new liaison, Dr. Collier. 417 00:18:25,966 --> 00:18:27,265 I'll let you two talk shop. 418 00:18:27,328 --> 00:18:29,495 Dr. Collier has already gone over your research, 419 00:18:29,603 --> 00:18:31,411 and I know she's got questions. 420 00:18:31,412 --> 00:18:33,672 Dr. Chakrabarti, it is an honor... 421 00:18:33,741 --> 00:18:35,179 Oi, mate! Meatball! 422 00:18:35,180 --> 00:18:37,109 My sub was a meatball, you nonce! 423 00:18:37,178 --> 00:18:38,861 What's this mess of veggies? 424 00:18:38,862 --> 00:18:39,911 Oi! 425 00:18:40,314 --> 00:18:41,480 [chair clattering] 426 00:18:43,049 --> 00:18:44,416 Dr. De Beardo. 427 00:18:45,720 --> 00:18:46,919 Where's your better half? 428 00:18:47,390 --> 00:18:48,372 Not now, Blaine. 429 00:18:48,373 --> 00:18:51,423 I've had a bit of a late one, feeling a bit ropy. 430 00:18:51,492 --> 00:18:53,626 The man asked you a question. 431 00:18:53,627 --> 00:18:55,260 [Ravi] Mmm. 432 00:18:55,850 --> 00:18:57,149 And I... 433 00:18:57,365 --> 00:18:58,998 - Ignored it. - Oh. 434 00:18:59,066 --> 00:19:00,540 Blaine. 435 00:19:00,541 --> 00:19:02,310 You wanna call off your lady friend? 436 00:19:02,311 --> 00:19:05,437 I'm not gonna buy you a new one if this one gets broken. 437 00:19:09,243 --> 00:19:10,542 And what's this? 438 00:19:11,746 --> 00:19:13,212 Is she crying? 439 00:19:14,073 --> 00:19:15,061 What's the matter? 440 00:19:15,862 --> 00:19:18,507 Somebody must've minced that bucket of fish guts you call a face 441 00:19:18,508 --> 00:19:20,278 creating scarring near the drainage system 442 00:19:20,279 --> 00:19:22,901 thereby disrupting the normal flow of tears through your ducts. 443 00:19:22,902 --> 00:19:23,602 Or... 444 00:19:24,209 --> 00:19:26,213 is you just a Muppet? 445 00:19:27,094 --> 00:19:29,028 - First one. - [grunting] 446 00:19:29,436 --> 00:19:30,960 Maybe she's upstairs. 447 00:19:31,812 --> 00:19:33,311 Could be. 448 00:19:33,527 --> 00:19:34,593 Crybaby. 449 00:19:35,603 --> 00:19:36,635 Let's go. 450 00:19:37,458 --> 00:19:39,224 That's right, go on. 451 00:19:42,642 --> 00:19:43,875 Right. 452 00:19:50,719 --> 00:19:52,953 Maybe I caught you at a bad time. 453 00:19:53,021 --> 00:19:54,488 They're having a laugh. 454 00:19:54,556 --> 00:19:58,658 Okay. So, I spotted something in your research that... 455 00:19:58,727 --> 00:20:00,660 If you believe when push comes to shove, 456 00:20:00,729 --> 00:20:02,996 that it won't be us versus them, then you've been seduced by zombies. 457 00:20:03,065 --> 00:20:06,500 If anyone is doing any seducing, it's Miss Charles. 458 00:20:06,568 --> 00:20:08,101 I love this new cut on you. 459 00:20:08,170 --> 00:20:10,404 Right! 460 00:20:10,472 --> 00:20:11,938 - Your... - Enough. 461 00:20:13,809 --> 00:20:15,409 Uh, Dr. Chakrabarti? 462 00:20:15,477 --> 00:20:17,511 This is Liv Moore from the Seattle Police Department. 463 00:20:17,579 --> 00:20:19,212 - That matches what I got. - Please give me call... 464 00:20:19,281 --> 00:20:20,881 Thank you so much for your time. 465 00:20:20,949 --> 00:20:22,015 Thank you. 466 00:20:22,017 --> 00:20:23,049 Bye, now. 467 00:20:24,186 --> 00:20:26,253 - Okay. - [Sighs] 468 00:20:26,321 --> 00:20:28,221 Only 19 left on my list. 469 00:20:28,589 --> 00:20:29,822 I'm down to 15. 470 00:20:30,826 --> 00:20:31,729 Seventy-two people 471 00:20:31,730 --> 00:20:34,394 were pinging the cell phone tower at 12:38 that night. 472 00:20:34,463 --> 00:20:36,656 One of these people must be our victim. 473 00:20:39,201 --> 00:20:40,534 Mr. DeBeers. 474 00:20:42,151 --> 00:20:45,485 To what do we owe the emotions we are currently experiencing? 475 00:20:45,554 --> 00:20:46,820 Good karma. 476 00:20:46,889 --> 00:20:48,855 - Lady Luck. - What do you want, Blaine? 477 00:20:48,924 --> 00:20:51,024 I'm so glad you asked... 478 00:20:51,093 --> 00:20:52,303 Renegade. 479 00:20:52,895 --> 00:20:54,595 Look, I wanna keep my hands clean. 480 00:20:54,663 --> 00:20:56,930 It's taken me so long to get them this way. 481 00:20:56,999 --> 00:20:59,366 If you don't hurry up and catch whoever is responsible 482 00:20:59,435 --> 00:21:02,669 for pulverizing the sweet lady on the gas station video, 483 00:21:02,738 --> 00:21:05,005 I'm afraid they might get dirty again. 484 00:21:05,074 --> 00:21:06,173 Nobody wants that. 485 00:21:06,242 --> 00:21:07,608 Not you. 486 00:21:07,676 --> 00:21:08,742 Not me. 487 00:21:08,811 --> 00:21:10,444 Not my corporate sponsors. 488 00:21:10,512 --> 00:21:13,580 [sighs] So... You see this? 489 00:21:14,073 --> 00:21:15,046 This is ten grand. 490 00:21:15,631 --> 00:21:16,930 To me this is nothing. 491 00:21:17,119 --> 00:21:19,820 If I take a nap and wake up, another one appears 492 00:21:19,888 --> 00:21:21,151 but you two, 493 00:21:21,900 --> 00:21:24,524 on your meager civil servant wages, 494 00:21:24,593 --> 00:21:26,260 this must be, like, a lot. 495 00:21:26,328 --> 00:21:27,361 Right? 496 00:21:27,429 --> 00:21:29,596 I'm sorry, are you offering us a bribe? 497 00:21:29,665 --> 00:21:31,064 "A bribe"? 498 00:21:31,133 --> 00:21:35,669 What? Can't a citizen offer a reward 499 00:21:35,738 --> 00:21:37,871 for the capture of a couple of no-goodniks? 500 00:21:37,940 --> 00:21:39,039 Huh? 501 00:21:39,108 --> 00:21:40,407 You have 48 hours. 502 00:21:40,476 --> 00:21:41,733 Then it's Blaine time. 503 00:21:41,734 --> 00:21:44,811 Who had six months in the "Blaine begins to speak in third person" pool? 504 00:21:44,880 --> 00:21:47,848 Zombies are going hungry because of this video 505 00:21:47,916 --> 00:21:49,549 and that makes me sad. 506 00:21:49,618 --> 00:21:52,953 And I'm delivering fewer brains to Major, which makes me less wealthy. 507 00:21:53,022 --> 00:21:54,955 - And that makes me sadder. - Go. 508 00:21:55,024 --> 00:21:56,223 Forty-eight hours. 509 00:21:56,859 --> 00:21:57,991 Blaine. 510 00:21:58,827 --> 00:21:59,993 You forgot this. 511 00:22:01,130 --> 00:22:02,729 Whoops. 512 00:22:02,798 --> 00:22:05,299 Sorry, I leave these everywhere. 513 00:22:05,367 --> 00:22:07,067 Where is my head? 514 00:22:07,136 --> 00:22:09,236 [Peyton] Reforms instituted by Commander Lillywhite. 515 00:22:09,305 --> 00:22:11,038 No separate justice system for zombies. 516 00:22:11,106 --> 00:22:12,139 No curfew. 517 00:22:12,207 --> 00:22:14,274 A system of review that allows humans 518 00:22:14,343 --> 00:22:16,043 in life-or-death situations to leave the city. 519 00:22:16,111 --> 00:22:17,344 Plus he's done away with the guillotine. 520 00:22:17,413 --> 00:22:18,663 Bring the guillotine back. 521 00:22:18,664 --> 00:22:22,749 Let the zombies know that there are consequences for breaking the law. 522 00:22:22,818 --> 00:22:25,085 Need I remind you about that innocent woman 523 00:22:25,154 --> 00:22:27,387 that was dragged into the back of a car by zombies and torn apart? 524 00:22:27,456 --> 00:22:28,855 We all saw that! Okay? 525 00:22:28,924 --> 00:22:30,824 - Get that finger out of my face. - Ladies... 526 00:22:30,893 --> 00:22:34,428 Ladies, I'm sorry, but that's all the time we... 527 00:22:36,865 --> 00:22:38,165 We have. 528 00:22:38,233 --> 00:22:39,366 [snarling] 529 00:22:39,435 --> 00:22:40,967 [clears throat] Don't look now, 530 00:22:41,036 --> 00:22:42,836 there's something in your pantry that could kill you. 531 00:22:42,905 --> 00:22:45,405 We'll tell you what it is right after this break. 532 00:22:48,532 --> 00:22:50,532 _ 533 00:23:02,381 --> 00:23:03,714 Red kicks. 534 00:23:04,409 --> 00:23:05,642 There you are. 535 00:23:09,288 --> 00:23:10,654 How you feelin', kid? 536 00:23:14,460 --> 00:23:15,592 Crappy. 537 00:23:15,661 --> 00:23:17,661 Well, that's why I'm here. 538 00:23:19,765 --> 00:23:22,599 Everything we told you to bring is in that backpack, yeah? 539 00:23:22,668 --> 00:23:24,193 - Yeah. - Good. 540 00:23:24,770 --> 00:23:27,815 'Cause we're gonna need it when we cross the Washington border. 541 00:23:28,974 --> 00:23:31,408 Whoa, there's lots of benches around here, folks, 542 00:23:31,477 --> 00:23:32,509 move along. 543 00:23:32,511 --> 00:23:33,704 They're coming with us. 544 00:23:34,580 --> 00:23:36,619 [chuckles] Like hell they are. 545 00:23:37,149 --> 00:23:40,250 We're gonna make it to Seattle with or without you. 546 00:23:40,319 --> 00:23:44,221 Oh, you most definitely are not going to make it without me. 547 00:23:44,290 --> 00:23:46,457 Well, I guess you got a decision to make. 548 00:23:46,525 --> 00:23:48,286 There are some things worse than dying. 549 00:23:48,287 --> 00:23:50,093 Going back to our foster home? 550 00:23:50,162 --> 00:23:51,395 It's one of them. 551 00:23:52,698 --> 00:23:53,764 You don't know what it's like. 552 00:23:53,833 --> 00:23:56,066 I know what foster homes are like, man. 553 00:23:56,135 --> 00:23:57,301 Trust me. 554 00:24:00,706 --> 00:24:01,581 No. 555 00:24:01,582 --> 00:24:03,707 I... I've only got one ID, for you. 556 00:24:03,776 --> 00:24:05,843 If we get stopped in Washington, we're screwed. 557 00:24:05,911 --> 00:24:07,644 We're screwed if we stay here. 558 00:24:07,713 --> 00:24:09,880 Are we gonna talk or are we gonna put some miles behind us? 559 00:24:09,949 --> 00:24:11,648 [laughs unhappily] 560 00:24:12,184 --> 00:24:13,484 [exhales] 561 00:24:15,955 --> 00:24:17,965 I'm gonna regret this. I know it. 562 00:24:18,583 --> 00:24:21,217 Geezer had his hands all over you, though, didn't he? 563 00:24:21,360 --> 00:24:24,995 Yeah? Your legs, your hair. He was trying to get you preggers 564 00:24:24,997 --> 00:24:26,797 right in front of all of Seattle. 565 00:24:29,268 --> 00:24:31,602 - Hello? - [computer chiming] 566 00:24:36,609 --> 00:24:38,675 Dr. Chakrabarti. 567 00:24:38,744 --> 00:24:41,011 Hope I haven't caught you at a bad time. 568 00:24:41,080 --> 00:24:42,513 Again. 569 00:24:42,581 --> 00:24:44,615 I came across something I wanted to share with you. 570 00:24:44,683 --> 00:24:46,149 Yeah, fair enough. 571 00:24:46,218 --> 00:24:47,913 Uh, okay. 572 00:24:48,787 --> 00:24:52,022 You seemed a bit out of sorts yesterday. 573 00:24:52,024 --> 00:24:55,592 I hope that I didn't do anything to offend you or... 574 00:24:55,728 --> 00:24:57,327 What are you chattin' about? 575 00:24:57,396 --> 00:24:59,129 - I have a theory. - [groans] 576 00:24:59,198 --> 00:25:02,903 Are you mullered? It's day one, love. Chillax. 577 00:25:03,275 --> 00:25:04,138 [sighs] 578 00:25:04,530 --> 00:25:06,396 The cured brain you sent us research on, 579 00:25:06,639 --> 00:25:08,643 the, um, white girl? 580 00:25:09,160 --> 00:25:10,993 The antigens and the cure she took 581 00:25:11,015 --> 00:25:13,315 created glycoproteins that essentially awaken 582 00:25:13,317 --> 00:25:14,983 dormant cells in her brain. 583 00:25:15,106 --> 00:25:17,940 I believe if we could generate those glycoproteins, 584 00:25:17,989 --> 00:25:20,307 they could lead to a mass-producible cure. 585 00:25:21,153 --> 00:25:22,334 So I started thinking, 586 00:25:22,647 --> 00:25:24,814 is there anywhere that they naturally occur? 587 00:25:29,395 --> 00:25:31,662 Freylich Syndrome. [Chuckles] 588 00:25:31,730 --> 00:25:35,332 It's rare. There are only 304 cases in the United States. 589 00:25:35,401 --> 00:25:37,200 Most victims die in their teens. 590 00:25:37,269 --> 00:25:41,104 But the condition causes an increase in protein production in the brain 591 00:25:41,173 --> 00:25:42,973 leading, ultimately, to death. 592 00:25:43,042 --> 00:25:44,641 - [sniffs] - I know. 593 00:25:44,710 --> 00:25:47,177 Awful, but I believe their postmortem brains 594 00:25:47,246 --> 00:25:49,980 would be full of the exact glycoprotein that you found... 595 00:25:49,982 --> 00:25:51,073 Drop it, yeah? 596 00:25:51,074 --> 00:25:53,150 I'd move off that one if I was you. 597 00:25:53,218 --> 00:25:54,862 [chuckles] Let me finish. 598 00:25:55,220 --> 00:25:56,353 If this were true... 599 00:25:56,422 --> 00:25:59,156 Soz, mate. Won't work. Tried it, all right? 600 00:26:00,952 --> 00:26:03,453 Maybe you'd care to tell me what happened when you tried it, then? 601 00:26:03,461 --> 00:26:05,569 Oh, you're doing me head in, now, girl. 602 00:26:06,465 --> 00:26:08,065 I know I'm on to something. 603 00:26:09,368 --> 00:26:10,374 I'm gonna prove it. 604 00:26:11,303 --> 00:26:12,869 I'll tell my boss to have someone else 605 00:26:12,938 --> 00:26:14,671 liaison with you from now on. 606 00:26:14,740 --> 00:26:18,199 So, uh, "bugger off," Doctor. All right? 607 00:26:18,200 --> 00:26:19,603 Please, don't, don't. 608 00:26:20,479 --> 00:26:21,269 Excuse me? 609 00:26:21,270 --> 00:26:22,546 Did I stutter? 610 00:26:23,215 --> 00:26:24,214 Wait. Wait, wait, wait. 611 00:26:26,331 --> 00:26:30,633 You're... You're right about Freylich's. 612 00:26:31,824 --> 00:26:32,811 You can derive a cure 613 00:26:32,812 --> 00:26:36,259 from the brain of a late-stage sufferer of the disease. I know. 614 00:26:36,328 --> 00:26:37,761 Because I have. 615 00:26:38,363 --> 00:26:39,282 [sighs] 616 00:26:39,591 --> 00:26:40,990 Then there's a cure. 617 00:26:41,106 --> 00:26:42,806 Yeah, it's wonderful. 618 00:26:43,475 --> 00:26:45,808 One dead kid, one cured zombie. 619 00:26:46,205 --> 00:26:47,733 - It's better than nothing. - No. 620 00:26:48,707 --> 00:26:49,768 No, it's not. 621 00:26:51,010 --> 00:26:52,976 You get on our conference call tomorrow 622 00:26:53,045 --> 00:26:56,713 and tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 623 00:26:56,782 --> 00:26:59,703 and suddenly, these poor kids will be hunted. 624 00:26:59,704 --> 00:27:01,933 Their brains will be worth millions. 625 00:27:01,934 --> 00:27:03,587 They'll have to go into hiding. 626 00:27:03,762 --> 00:27:04,557 [scoffs] 627 00:27:05,471 --> 00:27:07,238 People wouldn't hurt children. 628 00:27:08,219 --> 00:27:09,530 [grunts] 629 00:27:09,531 --> 00:27:11,359 Says little Miss Naive. 630 00:27:11,360 --> 00:27:14,372 I already promised my boss that I was on to something big. 631 00:27:15,866 --> 00:27:17,979 But you've given me a lot to think about. 632 00:27:17,980 --> 00:27:18,773 Yeah? 633 00:27:19,338 --> 00:27:20,890 Thinkin' about how you're gonna spend 634 00:27:20,891 --> 00:27:23,823 all them millions you make on zombie cures. 635 00:27:26,798 --> 00:27:29,566 - [panting] - [Liv clears throat] 636 00:27:29,840 --> 00:27:33,914 I feel like I just watched the Gollum-Smeagol scene from Two Towers. 637 00:27:34,893 --> 00:27:35,863 What was that? 638 00:27:36,415 --> 00:27:37,377 Oh, nothing. 639 00:27:38,537 --> 00:27:41,224 I may have just sentenced 300 kids to death. 640 00:27:47,493 --> 00:27:49,626 - Here you go, hon. - [girl] Thank you. 641 00:27:54,098 --> 00:27:56,132 Hey, there, honey. What can I do for you? 642 00:27:56,721 --> 00:27:58,388 Just give me chips, 643 00:27:58,524 --> 00:27:59,956 triple batter, 644 00:28:00,212 --> 00:28:01,344 and a tab. 645 00:28:03,528 --> 00:28:05,895 That's a pretty specific request. 646 00:28:05,944 --> 00:28:07,610 You sure that's how you wanna go? 647 00:28:10,089 --> 00:28:11,254 Yeah. 648 00:28:13,594 --> 00:28:14,617 We'll get you when it's ready. 649 00:28:14,618 --> 00:28:16,226 This one may take a while. 650 00:28:31,916 --> 00:28:34,010 Your order's ready. Follow me. 651 00:28:37,429 --> 00:28:39,028 [engine starting] 652 00:28:39,030 --> 00:28:39,720 Hop in. 653 00:28:49,595 --> 00:28:50,660 [sighs] 654 00:28:50,762 --> 00:28:52,028 [Dolly] Did you make a video? 655 00:28:52,163 --> 00:28:53,195 Yeah. 656 00:28:56,044 --> 00:28:57,577 And a will? 657 00:28:57,646 --> 00:28:58,845 It's on there. 658 00:29:01,983 --> 00:29:03,650 You're a hero, you know that. 659 00:29:05,854 --> 00:29:07,525 They got my Jimmy and Sarah. 660 00:29:08,390 --> 00:29:10,918 Oh, Jimmy and Sarah deserve justice, so... 661 00:29:11,960 --> 00:29:14,627 You show 'em what one good human can do. 662 00:29:20,969 --> 00:29:22,102 God bless. 663 00:29:45,416 --> 00:29:47,318 _ 664 00:29:47,504 --> 00:29:49,137 [Justin] Got a call from our friend in Tacoma. 665 00:29:49,739 --> 00:29:50,675 [Major] Yeah? 666 00:29:51,207 --> 00:29:54,475 He says five of the six border agents who worked the South Bay? 667 00:29:54,677 --> 00:29:55,910 Gone off the grid. 668 00:29:55,979 --> 00:29:58,209 Snatched up as if by alien abduction. 669 00:29:59,149 --> 00:30:00,214 Blaine. 670 00:30:00,283 --> 00:30:01,449 [Jordan] Major. 671 00:30:02,485 --> 00:30:04,619 - Major. - Commander. 672 00:30:04,687 --> 00:30:06,454 Commander, you need to see this. 673 00:30:06,523 --> 00:30:07,722 See what? 674 00:30:07,790 --> 00:30:09,624 There's a brain line couple of blocks that way. 675 00:30:09,692 --> 00:30:12,293 Couple of humans are taking pictures of everyone in line, 676 00:30:12,362 --> 00:30:15,196 saying they're gonna post 'em online and out 'em as zombies. 677 00:30:15,265 --> 00:30:17,265 [soldier] I'm not saying we shoot 'em, 678 00:30:17,333 --> 00:30:20,434 but I bet if we smack 'em around a bit, we can get 'em to give up photography. 679 00:30:20,503 --> 00:30:22,770 Technically, they're not breaking any laws. 680 00:30:22,839 --> 00:30:25,206 - Our new mandates don't allow... - Let's take a look. 681 00:30:29,946 --> 00:30:31,445 [coughs] 682 00:30:31,514 --> 00:30:33,247 Excuse me, Detective Babineaux? 683 00:30:33,316 --> 00:30:35,449 - That's me. - I had this note on my door asking 684 00:30:35,518 --> 00:30:37,552 my girlfriend, Lisa Gertz, to give you a call. 685 00:30:38,188 --> 00:30:39,320 Ah. 686 00:30:40,590 --> 00:30:43,124 When's the last time you saw Lisa, Mr... 687 00:30:43,193 --> 00:30:44,859 Cahill, Bix Cahill. 688 00:30:44,928 --> 00:30:47,828 - It's been a few days. - Is that strange? 689 00:30:47,897 --> 00:30:50,498 We live together, but she's at a work retreat this week, so... 690 00:30:50,567 --> 00:30:54,268 Have you seen the video of the woman being dragged into the car 691 00:30:54,337 --> 00:30:55,503 of a couple of zombies? 692 00:30:55,572 --> 00:30:58,239 We haven't been able to identify the victim. 693 00:30:59,175 --> 00:31:00,408 You think maybe it's Lisa. 694 00:31:00,476 --> 00:31:02,507 Whoa, whoa, it's probably not, we just... 695 00:31:03,580 --> 00:31:06,614 Mr. Cahill, there are still several women it could be. 696 00:31:07,857 --> 00:31:09,650 Can I get you something? A water? 697 00:31:09,719 --> 00:31:10,751 A coffee? 698 00:31:10,820 --> 00:31:12,086 Decaf? 699 00:31:12,155 --> 00:31:13,721 - Coffee sounds great. - Um... 700 00:31:13,790 --> 00:31:15,189 French roast, hazelnut? 701 00:31:15,258 --> 00:31:17,489 Oh, I was kind of hoping for a latte. 702 00:31:17,827 --> 00:31:18,877 [mutters] Seattle. 703 00:31:18,878 --> 00:31:22,518 Harris, can you run down the street and grab us a decaf latte, please? 704 00:31:23,132 --> 00:31:24,332 No problem, Detective. 705 00:31:46,022 --> 00:31:47,388 [sighs] 706 00:31:48,191 --> 00:31:50,725 [engine starting] 707 00:31:50,793 --> 00:31:52,426 Photographers must have seen us coming. 708 00:31:52,495 --> 00:31:54,061 They sure high-tailed it out of there. 709 00:31:54,130 --> 00:31:56,163 They're gonna keep coming back if we don't do something about it. 710 00:31:57,734 --> 00:31:59,333 [tires screeching] 711 00:32:02,005 --> 00:32:03,137 What the hell? 712 00:32:05,908 --> 00:32:06,941 Oh, God, no. 713 00:32:07,010 --> 00:32:08,242 [all shouting] 714 00:32:10,246 --> 00:32:11,279 [Jordan] Stop. 715 00:32:18,021 --> 00:32:19,654 [explosion] 716 00:32:21,291 --> 00:32:23,991 [soldiers screaming] 717 00:32:32,835 --> 00:32:34,669 Let us call you a taxi. 718 00:32:34,737 --> 00:32:36,937 We'll call as soon as we know anything. 719 00:32:37,006 --> 00:32:38,105 Yeah, okay. 720 00:32:40,777 --> 00:32:44,245 Locate My Device! We can use the Locate My Device app to find each other. 721 00:32:44,314 --> 00:32:46,514 [softly] Please. Please, please, please. 722 00:32:47,950 --> 00:32:49,216 Hardy Park? 723 00:32:52,522 --> 00:32:54,889 All right, Mr. Cahill, my partner and I will take it from here. 724 00:32:54,957 --> 00:32:56,524 As soon as we know something, we'll... 725 00:32:56,592 --> 00:32:57,825 [officer] Okay, we're on our way. 726 00:32:57,894 --> 00:32:59,393 All right, let's go! 727 00:33:01,197 --> 00:33:02,663 [indistinct chatter] 728 00:33:02,732 --> 00:33:04,965 Harris, Harris, what's happening? 729 00:33:05,034 --> 00:33:06,934 Explosion at a Fillmore-Graves checkpoint, 730 00:33:07,003 --> 00:33:08,202 multiple fatalities. 731 00:33:09,519 --> 00:33:11,285 Liv, our service has gone quiet. 732 00:33:15,778 --> 00:33:17,078 [grunting] 733 00:33:27,490 --> 00:33:29,757 [breathing heavily] 734 00:33:32,595 --> 00:33:33,598 Never gets old. 735 00:33:34,697 --> 00:33:36,063 [Blaine] Gentlemen! 736 00:33:36,933 --> 00:33:38,332 Welcome to New Seattle. 737 00:33:40,903 --> 00:33:42,136 Sorry for the rough ride. 738 00:33:43,606 --> 00:33:45,673 Such is life under an embargo. 739 00:33:47,276 --> 00:33:48,309 [snaps fingers] 740 00:33:50,880 --> 00:33:52,079 We had a deal. 741 00:33:52,648 --> 00:33:53,585 Didn't we? 742 00:33:54,350 --> 00:33:56,250 I fill your bank accounts, 743 00:33:56,319 --> 00:34:00,821 and you let my brain shipments past your border checkpoint. 744 00:34:00,890 --> 00:34:03,357 I held up my end. 745 00:34:03,426 --> 00:34:05,059 But, fellas... 746 00:34:05,128 --> 00:34:06,127 And lady. 747 00:34:07,163 --> 00:34:08,529 You quit holdin' up yours. 748 00:34:08,598 --> 00:34:11,365 [muffled chatter] 749 00:34:22,512 --> 00:34:24,812 That was before we saw zombies eat that poor woman alive. 750 00:34:24,881 --> 00:34:26,313 Ah, yeah. 751 00:34:27,083 --> 00:34:28,616 The video. 752 00:34:28,684 --> 00:34:30,551 Presents a real, uh... 753 00:34:30,620 --> 00:34:32,620 What did you say it presents again? 754 00:34:32,688 --> 00:34:33,921 - An ethical dilemma. - Moral quandary. 755 00:34:33,990 --> 00:34:35,089 Right. 756 00:34:35,158 --> 00:34:37,191 You said zombies were like everyone else. 757 00:34:37,260 --> 00:34:38,826 That they weren't monsters. 758 00:34:38,895 --> 00:34:42,329 Agent William Fife, you didn't read the fine print. 759 00:34:42,398 --> 00:34:44,398 Don E, what does it say under that six-point text? 760 00:34:44,467 --> 00:34:46,033 "Unless they get hungry." 761 00:34:46,135 --> 00:34:47,268 [Blaine] Right. 762 00:34:48,137 --> 00:34:49,470 Yeah. 763 00:34:49,539 --> 00:34:51,205 When we're hungry, 764 00:34:51,274 --> 00:34:52,840 we can be real scamps. 765 00:34:52,909 --> 00:34:54,384 You gotta read that fine print. 766 00:34:54,385 --> 00:34:58,212 If you keep preventing my brains from coming through the checkpoint, 767 00:34:58,281 --> 00:35:00,829 there's gonna be so many more hungry zombies. 768 00:35:01,851 --> 00:35:06,353 You'd be surprised how much personal information is available online. 769 00:35:06,422 --> 00:35:08,122 Most people don't know how to find it, 770 00:35:08,191 --> 00:35:11,358 but if you got a PhD in Information Science, you can. 771 00:35:11,427 --> 00:35:14,820 And I managed to get my doctorate over breakfast this morning. 772 00:35:15,731 --> 00:35:20,668 Man, this lady floating around in my brain had a mind like a steel trap. 773 00:35:20,736 --> 00:35:25,072 I remember every detail I've read about the five of you. 774 00:35:25,141 --> 00:35:26,507 [Don E] Do that guy. 775 00:35:26,576 --> 00:35:28,142 - I don't like his attitude. - Little guy? 776 00:35:28,211 --> 00:35:29,510 - [Don E] Yeah. - [Blaine] Okay. 777 00:35:33,115 --> 00:35:34,648 Agent Ross. 778 00:35:34,717 --> 00:35:37,518 Your Grandma Christine raised you after your parents died 779 00:35:37,587 --> 00:35:41,222 in a car crash outside of Missoula, Montana, in '92. 780 00:35:41,290 --> 00:35:42,990 Grandma Chris is an avid golfer 781 00:35:43,059 --> 00:35:44,925 and a member of the Spokane golf and country club. 782 00:35:44,994 --> 00:35:46,427 Can still be found there 783 00:35:46,496 --> 00:35:49,563 every Thursday at 8:00 a.m. for her weekly tee time. 784 00:35:49,632 --> 00:35:52,132 I mean that's where I'd find her, 785 00:35:52,201 --> 00:35:53,234 were I to go looking. 786 00:35:58,074 --> 00:35:59,233 Agent Clark. 787 00:35:59,922 --> 00:36:02,543 So sorry you had to miss your son's soccer game today. 788 00:36:03,613 --> 00:36:05,346 He's got another one next week, 789 00:36:05,414 --> 00:36:07,982 Blackburn Park, 4:30, field seven. 790 00:36:11,420 --> 00:36:14,722 That was a touching obituary you wrote for your dog Freckles 791 00:36:14,790 --> 00:36:16,790 when you were ten, Agent Stevens. 792 00:36:16,859 --> 00:36:18,424 It was heartbreaking, really. 793 00:36:19,075 --> 00:36:20,720 That's a word I don't use lightly. 794 00:36:20,722 --> 00:36:21,955 In fact, it's, uh... 795 00:36:22,098 --> 00:36:23,509 It's a word I don't use at all. 796 00:36:24,880 --> 00:36:28,281 I do hope Tacoma kennels are looking after your chocolate lab Mugsy 797 00:36:28,503 --> 00:36:30,703 so that you don't have to write another tearjerker... 798 00:36:30,773 --> 00:36:32,215 [Agent Fife] Okay, we get it. 799 00:36:32,387 --> 00:36:34,354 So if we don't start letting your shipments through again, what, 800 00:36:34,644 --> 00:36:36,410 you're gonna turn our dogs and families into zombies? 801 00:36:36,479 --> 00:36:37,711 No. 802 00:36:37,780 --> 00:36:39,680 Silly Billy Willy Fife. 803 00:36:41,443 --> 00:36:42,875 I'm gonna turn you 804 00:36:43,152 --> 00:36:44,785 into zombies. 805 00:36:44,854 --> 00:36:46,754 And I'm going to kill your loved ones, 806 00:36:46,822 --> 00:36:50,791 be they young, old, human or canine. 807 00:36:51,727 --> 00:36:52,663 Or... 808 00:36:53,596 --> 00:36:56,997 You could go back to honoring our arrangement, yeah? 809 00:36:57,066 --> 00:36:58,866 Yeah? Great. 810 00:37:00,683 --> 00:37:02,523 Threaten me all you want, whitey. 811 00:37:02,906 --> 00:37:04,696 I don't work for zombies anymore. 812 00:37:15,739 --> 00:37:17,625 _ 813 00:37:18,356 --> 00:37:20,156 [computer chiming] 814 00:37:25,495 --> 00:37:27,395 Everyone's on time for once. 815 00:37:27,464 --> 00:37:30,043 I believe you all have had a chance to meet Dr. Collier. 816 00:37:30,667 --> 00:37:32,834 I'm excited to get this show on the road this morning, 817 00:37:32,903 --> 00:37:36,838 as Dr. Collier intimated to me that she had something big to share with us. 818 00:37:37,685 --> 00:37:38,839 _ 819 00:37:39,710 --> 00:37:42,110 Shouldn't we let Dr. Collier get her feet wet first, 820 00:37:42,179 --> 00:37:43,768 really get a lay of the land? 821 00:37:43,769 --> 00:37:45,847 Don't let her humble origins fool you, Ravi. 822 00:37:45,916 --> 00:37:47,209 This one's a hard worker. 823 00:37:48,485 --> 00:37:50,185 Go ahead, Dr. Collier. 824 00:37:50,253 --> 00:37:52,887 Walk us through your findings. What was this big discovery? 825 00:37:52,956 --> 00:37:54,319 [Collier] Freylich Syndrome. 826 00:37:55,659 --> 00:38:00,562 I believe their postmortem brains would be full of the exact glycoprotein 827 00:38:00,630 --> 00:38:02,897 you found in white girl's. 828 00:38:02,966 --> 00:38:05,618 If this were true, we could extract a serum... 829 00:38:05,620 --> 00:38:06,502 A cure. 830 00:38:09,683 --> 00:38:11,034 But I miscalculated. 831 00:38:11,808 --> 00:38:15,210 We would need hundreds of thousands of pounds of brains. 832 00:38:16,146 --> 00:38:17,512 It's impractical. 833 00:38:17,581 --> 00:38:18,780 It can't work. 834 00:38:23,487 --> 00:38:24,872 Sorry, everyone, false alarm. 835 00:38:26,656 --> 00:38:28,934 From now on, Dr. Collier, baby steps? 836 00:38:29,693 --> 00:38:32,739 I suggest you lean on Dr. White and Dr. Rich as you're starting out. 837 00:38:33,055 --> 00:38:34,740 _ 838 00:38:35,499 --> 00:38:37,665 Professor Mann is also a good resource. 839 00:38:38,331 --> 00:38:39,666 _ 840 00:38:40,037 --> 00:38:41,236 [chuckles] 841 00:38:44,682 --> 00:38:46,214 [Major] Have we found the VIN on that vehicle? 842 00:38:46,249 --> 00:38:47,719 We're still sifting through the wreckage. 843 00:38:47,721 --> 00:38:48,350 [door closes] 844 00:38:53,850 --> 00:38:57,318 Just heard. Four border agents in Tacoma back on the job, 845 00:38:57,387 --> 00:38:59,387 the brain plant's back at capacity. 846 00:39:00,169 --> 00:39:01,903 There were five border agents. 847 00:39:04,314 --> 00:39:05,683 You did what you had to do. 848 00:39:10,901 --> 00:39:12,600 [indistinct chatter on police radio] 849 00:39:27,691 --> 00:39:28,757 ID? 850 00:39:37,928 --> 00:39:39,727 Should I print a wallet size for you? 851 00:39:58,849 --> 00:39:59,964 Where are you headed? 852 00:40:00,517 --> 00:40:01,616 Yakima. 853 00:40:01,685 --> 00:40:02,784 What's in Yakima? 854 00:40:04,701 --> 00:40:08,336 Um, it's the hops capital of America. 855 00:40:09,660 --> 00:40:11,091 Birthplace of Cooper Kupp. 856 00:40:11,915 --> 00:40:13,347 Split end for the Rams? 857 00:40:13,630 --> 00:40:14,762 You like football? 858 00:40:14,831 --> 00:40:16,923 I meant what takes you to Yakima? 859 00:40:17,120 --> 00:40:19,587 Oh. Uh, my grandma lives there. 860 00:40:47,998 --> 00:40:49,597 [officer] I'm guessing you don't have IDs. 861 00:40:49,666 --> 00:40:50,832 [sighs] 862 00:40:54,411 --> 00:40:55,723 I'm going off memory. 863 00:40:56,473 --> 00:40:58,728 Mr. Cahill's Locate My Device app 864 00:40:59,142 --> 00:41:01,409 got a ping from right around here. 865 00:41:02,946 --> 00:41:05,665 [Liv] How many bodies have we pulled out of these woods? 866 00:41:06,816 --> 00:41:08,378 [Clive] I can remember three. 867 00:41:08,978 --> 00:41:12,228 This is a spot where lazy murderers who don't wanna fight traffic 868 00:41:12,234 --> 00:41:13,523 dispose of their victims. 869 00:41:13,996 --> 00:41:16,563 I don't wanna see another dead body today, Clive. 870 00:41:17,374 --> 00:41:18,740 Those poor soldiers. 871 00:41:19,983 --> 00:41:22,116 [sighs] Yeah, that was rough. 872 00:41:38,110 --> 00:41:39,231 I found her phone. 873 00:41:40,346 --> 00:41:41,232 And her jacket. 874 00:41:43,019 --> 00:41:43,896 She's gone. 875 00:41:45,163 --> 00:41:46,522 Lisa's dead. 876 00:41:49,936 --> 00:41:52,350 _ 877 00:41:53,724 --> 00:41:56,495 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com