1 00:00:01,001 --> 00:00:02,333 LIV: Previously on iZombie... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,410 I found an interesting post from a zombie-hater. 3 00:00:04,630 --> 00:00:05,461 Harley Johns. 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,959 His online signature links to a local gun range. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,666 Zombies are real. 6 00:00:09,885 --> 00:00:11,342 The Scratching Post. 7 00:00:11,553 --> 00:00:12,259 Let's get up and running. 8 00:00:12,471 --> 00:00:13,962 We don't have any customers yet. 9 00:00:14,181 --> 00:00:15,137 Make some then. 10 00:00:15,349 --> 00:00:17,762 I've developed a serum that could potentially undo 11 00:00:17,976 --> 00:00:20,889 the memory loss that accompanies the second zombie cure. 12 00:00:21,104 --> 00:00:22,595 RAVI: The serum is completely ineffective. 13 00:00:22,814 --> 00:00:24,601 It won't be long before you have an episode 14 00:00:24,816 --> 00:00:26,148 too severe for that inhaler to help. 15 00:00:26,360 --> 00:00:28,693 This is the real deal! With real bullets! 16 00:00:28,904 --> 00:00:31,396 So, let's make sure they do not leave you real dead! 17 00:00:34,368 --> 00:00:36,451 (GUNFIRE) 18 00:00:36,662 --> 00:00:38,494 It appears we've lost the element of surprise. 19 00:00:38,705 --> 00:00:41,072 Thanks for the intel, Captain Obvious. 20 00:00:41,291 --> 00:00:42,202 (INDISTINCT SHOUTING) 21 00:00:43,835 --> 00:00:44,825 You gonna live? 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,252 Affirmative. 23 00:00:50,509 --> 00:00:52,501 All right. Time's a wastin'. There's hostages in there 24 00:00:52,719 --> 00:00:53,835 who aren't gonna rescue themselves. 25 00:00:54,054 --> 00:00:55,465 Chug 'em if you've got 'em, boys. 26 00:01:01,270 --> 00:01:02,681 We've gotta take that rooftop. 27 00:01:03,188 --> 00:01:04,395 Cover me. 28 00:01:17,035 --> 00:01:18,492 If we make it out of here, 29 00:01:18,745 --> 00:01:20,361 I'm transferring to accounting. 30 00:01:20,581 --> 00:01:21,617 See you on the rooftop. 31 00:01:21,790 --> 00:01:22,746 Yeah. 32 00:01:47,482 --> 00:01:48,393 (BOTH GRUNTING) 33 00:01:48,567 --> 00:01:49,523 (GUNSHOT) 34 00:01:51,653 --> 00:01:52,564 Rooftop secure. 35 00:01:52,779 --> 00:01:53,860 Go, go, go. 36 00:01:54,573 --> 00:01:55,780 (GASPING) 37 00:01:56,658 --> 00:01:57,739 You okay, man? 38 00:01:58,660 --> 00:02:00,196 Yeah, just a flesh wound. 39 00:02:01,705 --> 00:02:03,241 Thirty-five flesh wounds. 40 00:02:03,915 --> 00:02:05,326 (CHUCKLES) 41 00:02:05,542 --> 00:02:07,704 (THEME SONG PLAYING) 42 00:02:31,193 --> 00:02:32,604 When Major gets back from his mission, 43 00:02:32,819 --> 00:02:33,684 I'll have to break the news to him 44 00:02:33,904 --> 00:02:36,692 that the memory restoration serum didn't work for Blaine. 45 00:02:36,907 --> 00:02:38,398 When Major takes the cure, 46 00:02:38,950 --> 00:02:40,066 he's going to forget everything. 47 00:02:40,285 --> 00:02:42,151 What's Major doing going on a mission? 48 00:02:42,371 --> 00:02:43,361 He shouldn't be leaving town. 49 00:02:43,538 --> 00:02:45,074 He could die any day. 50 00:02:45,290 --> 00:02:46,781 Well, he's got one of our cure syringes. 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,866 If he gets too bad, he can inject himself. 52 00:02:49,086 --> 00:02:50,247 CLIVE: New case. 53 00:02:50,504 --> 00:02:51,711 I need to get your thoughts. 54 00:02:51,880 --> 00:02:53,371 Don't know how this works yet? 55 00:02:53,590 --> 00:02:56,378 As a general rule, I require a dead body and a brain. 56 00:02:56,593 --> 00:02:57,333 She's right. 57 00:02:57,552 --> 00:03:00,420 We tend to meet you at what's called a "crime scene," and then... 58 00:03:00,639 --> 00:03:02,175 The murder occurred two weeks ago. 59 00:03:02,432 --> 00:03:05,425 It was Percy's case, but he's out for a month with a back injury. 60 00:03:05,644 --> 00:03:06,760 Now it's mine. 61 00:03:06,937 --> 00:03:09,520 Vic's name was Roxanne Greer. 62 00:03:09,815 --> 00:03:11,431 Caucasian female in her 30s. 63 00:03:11,650 --> 00:03:13,061 Strangulation. 64 00:03:13,276 --> 00:03:14,187 Right. 65 00:03:14,403 --> 00:03:17,020 Sorry, Clive. Roxanne Greer was cremated. 66 00:03:17,280 --> 00:03:18,361 No brain. 67 00:03:18,782 --> 00:03:19,818 Actually... 68 00:03:21,827 --> 00:03:23,034 I'm not putting that in my mouth. 69 00:03:23,245 --> 00:03:25,362 The memory restoration serum had no effect on Blaine. 70 00:03:25,580 --> 00:03:26,741 Blaine's human, I'm not. 71 00:03:26,915 --> 00:03:27,871 But that's not my problem. 72 00:03:28,250 --> 00:03:30,242 It's the color, right? Blue isn't appetizing. 73 00:03:30,585 --> 00:03:32,121 She was a dominatrix, Ravi. 74 00:03:32,337 --> 00:03:35,205 A dominatrix who went by the name Sweet Lady Pain. 75 00:03:35,424 --> 00:03:36,255 Oh, that? 76 00:03:36,466 --> 00:03:37,798 You're already a bit on the bossy side, 77 00:03:38,009 --> 00:03:39,295 I doubt anyone would even notice. 78 00:03:39,511 --> 00:03:40,592 Remember where we found her? 79 00:03:40,929 --> 00:03:44,764 In her dungeon, surrounded by freaky sex toys and strangled by her own whip. 80 00:03:44,975 --> 00:03:46,432 Does that sound fun to you? 81 00:03:49,438 --> 00:03:50,053 Thinking... 82 00:03:50,439 --> 00:03:51,850 Here's the problem. Detective Percy 83 00:03:52,065 --> 00:03:54,523 was certain Roxanne was murdered by a client, but... 84 00:03:54,735 --> 00:03:56,226 You don't know who her clients were. 85 00:03:57,946 --> 00:03:59,482 We needs visions, Liv. 86 00:04:03,034 --> 00:04:04,070 I'll get the frying pan. 87 00:04:15,756 --> 00:04:16,792 (WHIP CRACKS) 88 00:04:17,632 --> 00:04:20,750 Crawl over here, piggie, and bring me my gloves. 89 00:04:22,220 --> 00:04:22,880 No. 90 00:04:23,388 --> 00:04:25,254 Someone's asking to be punished. 91 00:04:25,474 --> 00:04:26,555 Is it you? 92 00:04:27,434 --> 00:04:28,140 Here. 93 00:04:29,019 --> 00:04:30,351 I thought so. 94 00:04:37,277 --> 00:04:39,894 This is where you end up when your parents don't tell you they love you. 95 00:04:40,113 --> 00:04:41,354 Don't be so close-minded. 96 00:04:41,573 --> 00:04:45,066 A control freak like you could enjoy being told what to do for a change. 97 00:04:45,494 --> 00:04:46,610 Whips, 98 00:04:47,746 --> 00:04:48,577 chains... 99 00:04:49,539 --> 00:04:50,529 Unlikely. 100 00:04:51,750 --> 00:04:52,490 Why the school desk? 101 00:04:52,709 --> 00:04:54,826 Do you have any fantasy life at all? 102 00:04:57,088 --> 00:04:58,204 Silverware? 103 00:04:58,423 --> 00:05:00,085 - People ate in here? - Big whoop. 104 00:05:00,300 --> 00:05:02,633 Half my meals are consumed in a morgue. 105 00:05:02,844 --> 00:05:05,086 You know that window up there, Percy says in his notes 106 00:05:05,305 --> 00:05:07,297 that he thinks the killer broke in that way. 107 00:05:07,516 --> 00:05:08,848 Why didn't she hear him? 108 00:05:09,434 --> 00:05:10,299 Don't know. 109 00:05:17,984 --> 00:05:19,191 A remote. 110 00:05:19,402 --> 00:05:21,359 I wonder what it controls. 111 00:05:22,364 --> 00:05:24,071 You see anything vibrating? 112 00:05:26,243 --> 00:05:27,233 Spy-Tech. 113 00:05:28,453 --> 00:05:29,819 You see a camera anywhere? 114 00:05:37,921 --> 00:05:39,002 Not a camera. 115 00:05:40,715 --> 00:05:42,251 That's a camera lens. 116 00:05:49,599 --> 00:05:51,181 The memory card is missing. 117 00:05:52,936 --> 00:05:55,679 What if the killer learned his session was being taped, 118 00:05:55,897 --> 00:05:58,731 strangled Roxanne, and took the memory card with him? 119 00:05:58,984 --> 00:06:00,441 Why does he break the window? 120 00:06:03,864 --> 00:06:05,446 Please try this on for me. 121 00:06:07,576 --> 00:06:08,942 ROXANNE: You make me sick, 122 00:06:09,160 --> 00:06:11,447 you horrid, thumb-sucking bed-wetter. 123 00:06:11,663 --> 00:06:13,825 Oh, God, I've missed you. 124 00:06:14,082 --> 00:06:15,118 I've missed this. 125 00:06:16,001 --> 00:06:17,742 ROXANNE: Say it. 126 00:06:17,961 --> 00:06:19,042 I'm nothing. 127 00:06:19,504 --> 00:06:22,121 I'm a lying, thumb-sucking bed-wetter. 128 00:06:22,716 --> 00:06:24,252 I'm not worthy of my success. 129 00:06:24,467 --> 00:06:26,584 ROXANNE: Let's see if you're as ugly as I remember. 130 00:06:26,803 --> 00:06:28,135 (GASPING) 131 00:06:32,976 --> 00:06:34,012 (PANTING) 132 00:06:36,938 --> 00:06:38,270 That had to be a record. 133 00:06:38,982 --> 00:06:41,190 I was worried you'd gone warg. 134 00:06:41,776 --> 00:06:43,517 I just saw D.A. Baracus. 135 00:06:43,737 --> 00:06:45,979 As in the zombie running for mayor of Seattle. 136 00:06:46,281 --> 00:06:49,115 He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him. 137 00:06:49,326 --> 00:06:50,692 (CHUCKLES) 138 00:06:50,911 --> 00:06:52,743 Sweet sassy molassy! 139 00:06:53,455 --> 00:06:55,071 A guy running for office 140 00:06:55,290 --> 00:06:57,703 discovers his S&M sessions are being recorded. 141 00:06:58,293 --> 00:07:00,455 Next thing you know, the whip is in the other hand. 142 00:07:02,047 --> 00:07:03,083 You sure it was him? 143 00:07:03,298 --> 00:07:04,254 Positive. 144 00:07:04,466 --> 00:07:05,547 This vision was different. 145 00:07:05,800 --> 00:07:07,507 Longer. Cleaner. 146 00:07:07,719 --> 00:07:10,006 Something about Ravi's blue juice made it extra potent. 147 00:07:10,221 --> 00:07:11,712 Good. That's what we need. 148 00:07:11,932 --> 00:07:15,221 Let's pay Baracus a visit on the campaign trail tomorrow and get him to talk. 149 00:07:17,437 --> 00:07:18,473 How'd we do? 150 00:07:18,688 --> 00:07:19,769 Otis is dead. 151 00:07:19,981 --> 00:07:21,267 But a dozen Qumarian separatists 152 00:07:21,483 --> 00:07:23,440 won't be kidnapping any more American citizens. 153 00:07:24,527 --> 00:07:25,608 (GRUNTS) 154 00:07:25,862 --> 00:07:27,023 Souvenir? 155 00:07:29,991 --> 00:07:31,573 Couple days, you'll be good as new. 156 00:07:40,877 --> 00:07:42,789 (BLADE CHOPPING) 157 00:07:48,343 --> 00:07:49,879 Nice work out there today, Lilywhite. 158 00:07:50,261 --> 00:07:51,672 Chalk one up for the good guys. 159 00:07:53,306 --> 00:07:54,342 Yeah. 160 00:08:02,482 --> 00:08:03,814 Back at ya. 161 00:08:34,973 --> 00:08:37,260 The outfit's a bit much, that's all I'm saying. 162 00:08:37,517 --> 00:08:38,553 I didn't ask. 163 00:08:38,768 --> 00:08:40,851 - There's Baracus. - It's the best fries in town. 164 00:08:41,062 --> 00:08:42,553 A regular man of the people when he's not 165 00:08:42,772 --> 00:08:45,355 spread-eagled on a bondage bed wearing a gimp suit. 166 00:08:45,525 --> 00:08:47,016 CLIVE: Thanks for planting that image in my mind. 167 00:08:47,193 --> 00:08:48,855 The Baracus session was a Hallmark movie 168 00:08:49,070 --> 00:08:51,403 in comparison to the visions I had last night. 169 00:08:51,614 --> 00:08:54,778 This blue juice-soaked brain, it kept me up all night. 170 00:08:54,993 --> 00:08:57,656 Vision after vision without anything triggering them. 171 00:08:57,871 --> 00:09:00,705 You may be the only man in Seattle not seeing Sweet Lady Pain. 172 00:09:01,332 --> 00:09:02,914 So you're seeing her clients? 173 00:09:03,126 --> 00:09:04,116 Lots of them. 174 00:09:04,335 --> 00:09:05,246 That's great news. 175 00:09:05,462 --> 00:09:07,078 Yeah, but I don't recognize any of them. 176 00:09:07,297 --> 00:09:09,209 They're all just rando dudes. 177 00:09:09,424 --> 00:09:12,007 - Rando dudes into kinky-ass... - When we get back to the station, 178 00:09:12,218 --> 00:09:13,254 get together with Jimmy. 179 00:09:13,470 --> 00:09:14,426 (SIGHS) 180 00:09:14,637 --> 00:09:16,003 Well, we need to get those rando dudes 181 00:09:16,222 --> 00:09:17,679 sketched before you forget them. 182 00:09:18,600 --> 00:09:21,513 Or, if we're lucky, the case ends here. 183 00:09:22,687 --> 00:09:24,929 Ah, Detective. Ms. Moore. 184 00:09:25,148 --> 00:09:26,810 To what do I owe this pleasure? 185 00:09:27,400 --> 00:09:28,766 Oh, sorry. 186 00:09:28,943 --> 00:09:30,309 Down on all fours. 187 00:09:31,780 --> 00:09:34,113 - Lick it up. - Excuse me? 188 00:09:34,657 --> 00:09:35,693 Why don't we talk in private. 189 00:09:35,950 --> 00:09:37,157 Yeah. Let's. 190 00:09:37,869 --> 00:09:39,155 What about my boot? 191 00:09:42,082 --> 00:09:43,539 Sorry to interrupt your campaigning, 192 00:09:43,750 --> 00:09:45,833 but we're looking into the murder of Roxanne Greer. 193 00:09:46,169 --> 00:09:48,627 - Who? - You knew her as Sweet Lady Pain. 194 00:09:49,756 --> 00:09:51,964 I don't think I'm familiar with... (CHUCKLES) 195 00:09:52,175 --> 00:09:54,633 I ate her brain and had a vision of you wearing a gimp mask. 196 00:09:54,844 --> 00:09:56,801 You told Lady Pain you were a bed-wetting, 197 00:09:57,013 --> 00:10:00,427 thumb-sucking liar and unworthy of your success. 198 00:10:00,600 --> 00:10:02,136 Think that'll fit on a bumper sticker? 199 00:10:02,310 --> 00:10:04,222 That's just two consenting adults... 200 00:10:04,437 --> 00:10:05,769 Don't apologize. 201 00:10:06,022 --> 00:10:07,263 It's pathetic. 202 00:10:07,482 --> 00:10:08,848 So what happened? 203 00:10:09,025 --> 00:10:11,267 Did you discover the hidden camera, lose your cool? 204 00:10:12,320 --> 00:10:13,436 There was a hidden camera? 205 00:10:13,863 --> 00:10:16,480 Wait! Are you asking me if I murdered Sweet Lady... 206 00:10:17,033 --> 00:10:20,026 - Miss Greer? - She was murdered on the evening of the 25th. 207 00:10:20,578 --> 00:10:22,319 Do you remember your whereabouts that evening? 208 00:10:24,457 --> 00:10:25,368 Ah... 209 00:10:26,209 --> 00:10:27,666 I was at a campaign fundraiser. 210 00:10:27,877 --> 00:10:30,665 So there must have been dozens of donors present that can confirm it. 211 00:10:31,673 --> 00:10:33,255 Why don't you just give me a few? 212 00:10:35,009 --> 00:10:36,216 (EXHALES) 213 00:10:36,427 --> 00:10:38,214 You want me to do nine different sketches? 214 00:10:38,429 --> 00:10:40,796 Did you see the starting lineup of a baseball team murder someone? 215 00:10:41,057 --> 00:10:44,095 I'm assisting Detective Babineaux with a murder investigation. 216 00:10:44,352 --> 00:10:46,389 An anonymous witness sent me Snapchats 217 00:10:46,604 --> 00:10:49,392 with photos they took of possible suspects. 218 00:10:49,607 --> 00:10:52,441 As soon as I open the images, they disappear. 219 00:10:52,694 --> 00:10:53,901 You could've saved us both a lot of time 220 00:10:54,070 --> 00:10:55,186 if you'd just screen-grabbed the images. 221 00:10:55,405 --> 00:10:58,113 When I want your advice, I'll beat it out of you. 222 00:10:58,449 --> 00:11:02,033 Now be a good little sketch bitch and pick up that pad. 223 00:11:02,245 --> 00:11:03,281 Excuse me? 224 00:11:03,496 --> 00:11:05,283 Oh, I think you heard me, Jimmy. 225 00:11:05,790 --> 00:11:09,283 I think you hear me loud and clear. 226 00:11:10,962 --> 00:11:12,078 Pick up the pad. 227 00:11:12,297 --> 00:11:13,162 Okay. 228 00:11:16,342 --> 00:11:18,584 - Suspect number one. - Yeah. 229 00:11:21,264 --> 00:11:23,301 - Suspect number six. - (SIGHING) 230 00:11:23,516 --> 00:11:25,883 Dimple chin, high cheekbones, 231 00:11:26,603 --> 00:11:28,560 barbells in each of his nipples. 232 00:11:28,771 --> 00:11:31,605 This is kind of a "from the neck up" situation. 233 00:11:33,943 --> 00:11:35,730 Draw the nipples, Jimmy. 234 00:11:35,987 --> 00:11:38,149 Elevating my blood sugar levels might help me work faster. 235 00:11:38,615 --> 00:11:39,696 I brought my lunch. 236 00:11:39,908 --> 00:11:41,149 - Two bites. - It's soup. 237 00:11:41,367 --> 00:11:43,199 Then two swallows. 238 00:11:44,370 --> 00:11:45,110 Okay. 239 00:11:53,463 --> 00:11:54,419 ROXANNE: Harder! 240 00:11:55,131 --> 00:11:56,247 Look at this. 241 00:11:56,466 --> 00:11:58,503 It's as filthy as you are. 242 00:11:58,718 --> 00:11:59,799 Please, 243 00:12:00,011 --> 00:12:02,378 do not punish me, Sweet Lady Pain. 244 00:12:02,972 --> 00:12:04,929 Punish me. Punish me hard. 245 00:12:05,141 --> 00:12:06,006 Ah! 246 00:12:06,226 --> 00:12:07,683 I'll rub it until it's shiny! 247 00:12:08,478 --> 00:12:09,764 I'll rub it until it's shiny! 248 00:12:11,356 --> 00:12:13,473 (PANTING) 249 00:12:15,902 --> 00:12:18,064 - What? - I didn't say anything. 250 00:12:18,279 --> 00:12:20,271 That's right, you didn't. 251 00:12:21,616 --> 00:12:22,652 So you know, 252 00:12:22,867 --> 00:12:25,359 you just stared blankly at me for, like, 20 seconds. 253 00:12:25,578 --> 00:12:26,785 Shut up. 254 00:12:27,622 --> 00:12:28,908 And no noodles. 255 00:12:29,540 --> 00:12:30,451 Just broth. 256 00:12:35,755 --> 00:12:38,623 I've never even heard of this Sweet Lady Pain person. 257 00:12:38,841 --> 00:12:41,424 She was the local dominatrix murdered in her dungeon. 258 00:12:41,636 --> 00:12:43,172 You reported the story on the news. 259 00:12:43,388 --> 00:12:46,051 My job is to read the news, not absorb it. 260 00:12:46,266 --> 00:12:49,054 Frankly, I resent being questioned every time a hooker 261 00:12:49,269 --> 00:12:51,932 or stripper or dominatrix gets killed in this town. 262 00:12:52,146 --> 00:12:54,138 Why don't you ever bug me when somebody murders a plumber? 263 00:12:54,399 --> 00:12:55,515 You hang out with a lot of plumbers? 264 00:12:55,733 --> 00:12:56,974 That was rhetorical. 265 00:12:57,193 --> 00:13:01,654 Look, hookers, strippers, yeah, but a dominatrix? 266 00:13:01,864 --> 00:13:03,275 I'm a married man, Detective. 267 00:13:03,491 --> 00:13:07,326 I already give way too much of my money to a woman who abuses me. 268 00:13:07,537 --> 00:13:09,654 We have Sweet Lady Pain's client list. 269 00:13:09,872 --> 00:13:11,113 Your name's on it. 270 00:13:12,875 --> 00:13:13,831 Oh! 271 00:13:14,419 --> 00:13:16,411 Sweet Lady Pain's on Pike? 272 00:13:16,671 --> 00:13:19,414 I may have visited her establishment once or twice 273 00:13:19,632 --> 00:13:21,715 for an investigative piece. 274 00:13:21,926 --> 00:13:24,009 Do you remember where you were the night of her murder? 275 00:13:24,178 --> 00:13:26,841 Same place I am every time you've accused me of murder. 276 00:13:27,056 --> 00:13:28,263 On the air. 277 00:13:28,474 --> 00:13:30,511 Were you aware she recorded her sessions? 278 00:13:32,103 --> 00:13:34,686 Am I wrong to find that unethical? 279 00:13:35,690 --> 00:13:37,852 The people of Seattle rely on me 280 00:13:38,067 --> 00:13:40,229 as a symbol of wisdom and integrity. 281 00:13:40,403 --> 00:13:41,939 This stuff didn't matter when I was doing the weather, 282 00:13:42,155 --> 00:13:44,192 but now I am their anchor, man. 283 00:13:44,449 --> 00:13:46,190 You have to find those tapes. 284 00:13:46,409 --> 00:13:47,991 For the good of our fair city. 285 00:13:51,706 --> 00:13:54,289 You two. Stay the hell out of my case. 286 00:13:55,835 --> 00:13:56,996 Yeah, thought so. 287 00:13:57,211 --> 00:13:58,873 - What makes you think we're... - Stop it. 288 00:13:59,088 --> 00:14:00,454 You're embarrassing yourself. 289 00:14:01,674 --> 00:14:03,540 The guy with the "Don't Tread on Me" bumper sticker 290 00:14:03,760 --> 00:14:05,171 seen driving by the Tuttle-Reid home 291 00:14:05,386 --> 00:14:06,718 the night before the murder... 292 00:14:06,929 --> 00:14:08,340 Harley Johns. 293 00:14:08,931 --> 00:14:10,172 Just imagine my surprise 294 00:14:10,391 --> 00:14:12,678 when I show up at his gun range to question him, 295 00:14:12,935 --> 00:14:15,598 and Harley goes on a tirade against the SPD. 296 00:14:15,813 --> 00:14:17,099 He claims we're harassing him. 297 00:14:17,315 --> 00:14:20,854 'Cause apparently a black cop and his pale partner already interrogated him. 298 00:14:21,069 --> 00:14:22,105 And now he's lawyering up. 299 00:14:22,320 --> 00:14:24,027 - That's not how it went down. - I don't care 300 00:14:24,197 --> 00:14:26,780 if you had a personal connection to the victims. 301 00:14:27,325 --> 00:14:29,032 Stay away from my case. 302 00:14:31,913 --> 00:14:32,824 Both of you. 303 00:14:37,668 --> 00:14:41,002 Show of hands if you're super turned on right now. 304 00:14:42,924 --> 00:14:44,381 You catch what he said? 305 00:14:44,634 --> 00:14:46,546 It was more his tone of voice. 306 00:14:47,136 --> 00:14:48,877 Harley Johns was casing Wally's house 307 00:14:49,097 --> 00:14:50,463 the day before the murders. 308 00:14:51,432 --> 00:14:52,673 He feels like our guy. 309 00:14:52,934 --> 00:14:54,391 Yeah, but we've got no proof, 310 00:14:54,644 --> 00:14:56,385 and it sounds like Harley's done talking. 311 00:14:57,688 --> 00:14:58,769 He won't talk to us, 312 00:14:58,981 --> 00:15:01,314 but maybe he'll talk to your Fillmore-Graves friends. 313 00:15:01,526 --> 00:15:02,687 Why would he talk to them? 314 00:15:03,820 --> 00:15:05,777 I think we can come up with a reason. 315 00:15:13,037 --> 00:15:14,619 Tell them what you told me. 316 00:15:14,831 --> 00:15:16,868 There's a man. Harley Johns. 317 00:15:17,083 --> 00:15:19,166 His brother worked down in the basement of Max Rager 318 00:15:19,377 --> 00:15:20,913 and told him about the zombies down there. 319 00:15:21,129 --> 00:15:22,290 He was killed in the massacre. 320 00:15:22,505 --> 00:15:24,997 Now Harley is preaching violence against zombies 321 00:15:25,216 --> 00:15:27,503 on an Internet message board, and it turns out 322 00:15:27,718 --> 00:15:29,505 he was seen driving by the Tuttle-Reid house 323 00:15:29,720 --> 00:15:30,881 the day before the murders. 324 00:15:31,055 --> 00:15:32,887 - We should get rid of him. - That's it? 325 00:15:33,099 --> 00:15:35,637 No trial? No jury? Just an execution. 326 00:15:35,852 --> 00:15:38,890 Do we wait until he puts a bullet in another little zombie boy's head? 327 00:15:39,105 --> 00:15:41,438 Let's not all forget that I work with the police. 328 00:15:41,649 --> 00:15:43,231 No one's getting rid of anyone. 329 00:15:43,443 --> 00:15:44,900 What we need is information. 330 00:15:45,111 --> 00:15:46,647 Now, he won't talk to the police, 331 00:15:46,863 --> 00:15:48,195 but I bet he'll talk to you. 332 00:15:48,406 --> 00:15:50,523 - Why's that? - Because you're gonna pay him to. 333 00:15:50,741 --> 00:15:51,948 I am? 334 00:15:56,330 --> 00:15:57,491 What's happening? 335 00:15:57,665 --> 00:15:58,951 A vision, I think. 336 00:16:00,668 --> 00:16:01,954 A long one. 337 00:16:03,504 --> 00:16:04,995 We may need to reboot her. 338 00:16:06,174 --> 00:16:07,506 LIV: Suspect number 10, 339 00:16:07,717 --> 00:16:11,006 square jaw, salt and pepper stubble, full lips. 340 00:16:11,721 --> 00:16:13,713 Another anonymous Snapchat. 341 00:16:14,182 --> 00:16:16,265 And you didn't screen grab this time because... 342 00:16:16,476 --> 00:16:19,560 Ask me another question, Jimmy, and I will put you over my knee. 343 00:16:20,730 --> 00:16:21,891 Really? 344 00:16:24,484 --> 00:16:27,022 - How's it going? - Maybe knock next time. 345 00:16:27,487 --> 00:16:30,946 I thought I made myself clear when I said, "Shut your mouth." 346 00:16:33,075 --> 00:16:35,032 Glory be to the father and... 347 00:16:35,244 --> 00:16:36,280 ROXANNE: In Latin. 348 00:16:36,496 --> 00:16:37,156 What? 349 00:16:37,371 --> 00:16:38,703 (GASPS) Okay... 350 00:16:38,915 --> 00:16:41,202 (SPEAKING LATIN) 351 00:16:41,417 --> 00:16:42,498 Uh... (EXCLAIMS) 352 00:16:42,710 --> 00:16:44,622 (STAMMERING) Wait, wait, wait. 353 00:16:44,837 --> 00:16:47,375 (CONTINUING IN LATIN) Ow! 354 00:16:47,590 --> 00:16:49,047 Oh, Latin! 355 00:16:49,258 --> 00:16:51,375 Oh, why hast Thou forsaken me? 356 00:16:51,594 --> 00:16:53,130 Oh! There's a pervert spying on us! 357 00:16:53,346 --> 00:16:54,553 ROXANNE: Not again. 358 00:16:56,474 --> 00:16:57,715 You just did the staring thing. 359 00:16:57,975 --> 00:16:58,761 Shut up. 360 00:17:00,770 --> 00:17:02,011 She's single, right? 361 00:17:04,023 --> 00:17:06,481 - Hey... - Is for horses. 362 00:17:06,692 --> 00:17:08,854 Grabbing is for friends and lovers, 363 00:17:09,237 --> 00:17:10,899 or people who enjoy being sued. 364 00:17:11,072 --> 00:17:12,938 Where were you the night of Roxanne Greer's murder? 365 00:17:13,157 --> 00:17:15,069 I'm a defense lawyer. I've got a lot of dead people names 366 00:17:15,284 --> 00:17:16,570 swimming around in my noggin. 367 00:17:16,786 --> 00:17:17,776 Can you be more specific? 368 00:17:18,037 --> 00:17:19,323 Sweet Lady Pain. 369 00:17:21,040 --> 00:17:22,406 And when exactly was she killed? 370 00:17:22,625 --> 00:17:24,867 Maybe we should move this to somewhere more private. 371 00:17:25,169 --> 00:17:28,788 I'm not sure what you plan on measuring in here, but I'd recommend a yard stick. 372 00:17:29,298 --> 00:17:30,459 Shut your mouth. 373 00:17:30,633 --> 00:17:31,999 Hmm. That's kind of my line. 374 00:17:32,218 --> 00:17:33,129 (DOOR OPENS) 375 00:17:34,512 --> 00:17:36,504 Your dog groomer confirmed your alibi. 376 00:17:37,056 --> 00:17:39,423 If you don't mind, we'd still like to ask you a couple of questions. 377 00:17:39,684 --> 00:17:40,765 Guess what? I mind. 378 00:17:40,977 --> 00:17:42,843 Get your ass back in that chair. 379 00:17:43,145 --> 00:17:44,306 In lieu of laughing in your face, 380 00:17:44,522 --> 00:17:46,354 I'm going to chuckle to myself on the way out. 381 00:17:49,610 --> 00:17:51,021 Be a good boy, 382 00:17:51,279 --> 00:17:53,896 and I won't make you answer Clive's questions in Latin. 383 00:17:59,161 --> 00:18:00,868 How long were you a client of Sweet Lady Pain's? 384 00:18:01,080 --> 00:18:03,447 Any association between myself and the deceased 385 00:18:03,666 --> 00:18:05,202 is purely speculative on your part. 386 00:18:05,418 --> 00:18:07,375 Would you say you visited her dungeon on a regular basis? 387 00:18:07,587 --> 00:18:09,203 I wouldn't say anything that in any way would 388 00:18:09,422 --> 00:18:11,129 confirm or deny visiting anywhere. 389 00:18:11,340 --> 00:18:14,083 I will say that the definition of "regular basis" 390 00:18:14,302 --> 00:18:15,964 varies from person to person. 391 00:18:16,137 --> 00:18:18,550 Your "regular basis" could be my "sporadic." 392 00:18:18,764 --> 00:18:21,598 Are there any other questions you'd like me to expertly evade? 393 00:18:21,809 --> 00:18:25,052 Yes. Can you order a Catholic schoolboy's uniform in a 44-tall 394 00:18:25,271 --> 00:18:27,103 or do you have to have that specially made? 395 00:18:30,234 --> 00:18:32,191 You have very specific ideas regarding 396 00:18:32,361 --> 00:18:34,193 my alleged connection to the victim. 397 00:18:34,405 --> 00:18:36,818 Would it be accurate to say that there's an existing record 398 00:18:37,033 --> 00:18:38,569 of Ms. Pain's sessions? 399 00:18:38,784 --> 00:18:41,197 Mmm, we can neither confirm or deny that. 400 00:18:41,454 --> 00:18:43,946 Some of Roxanne's clients mentioned she had a problem 401 00:18:44,165 --> 00:18:45,497 with an unwanted voyeur. 402 00:18:45,708 --> 00:18:46,789 Know anything about that? 403 00:18:47,001 --> 00:18:48,492 Assuming I was a client, then yes. 404 00:18:48,711 --> 00:18:50,794 She may have also mentioned that the peeping Tom 405 00:18:51,005 --> 00:18:53,042 had been a client who scared the hell out of her. 406 00:18:53,257 --> 00:18:54,418 Could you identify him? 407 00:18:55,134 --> 00:18:58,753 If I had seen someone, then it is possible that I could recognize said person. 408 00:19:01,265 --> 00:19:02,847 Do any of these men look familiar? 409 00:19:09,106 --> 00:19:11,519 If I had seen a voyeur peeping in Ms. Pain's window, 410 00:19:11,734 --> 00:19:14,442 and I am not saying that I was ever there, 411 00:19:17,198 --> 00:19:19,315 I would be certain it was this guy. 412 00:19:29,960 --> 00:19:31,201 Need a little help. 413 00:19:32,338 --> 00:19:33,829 There's a stool in the back. 414 00:19:35,716 --> 00:19:36,422 Dick. 415 00:19:36,634 --> 00:19:37,841 You say something? 416 00:19:38,594 --> 00:19:40,176 No, you're hearing things, big fella. 417 00:19:40,596 --> 00:19:41,928 (SCOFFS LIGHTLY) 418 00:19:45,601 --> 00:19:48,560 Tell your grandma I'mma swing by to roll her a few spliffs. 419 00:19:48,771 --> 00:19:51,980 Rheumatoid arthritis ain't gonna stop no sweet lady from getting her swerve on. 420 00:19:52,191 --> 00:19:52,977 Yeah. 421 00:19:57,446 --> 00:19:58,527 Come on, let's go. 422 00:20:00,408 --> 00:20:02,070 How much will a U-boat set me back? 423 00:20:02,284 --> 00:20:04,617 Twenty will get you a ticket to ride, my friend. 424 00:20:04,870 --> 00:20:06,486 - Can I hook you up? - Nah. 425 00:20:06,706 --> 00:20:10,245 Just professional curiosity. 426 00:20:10,459 --> 00:20:12,542 - Your stuff any good? - Negatory. 427 00:20:12,753 --> 00:20:15,712 Quality Utopium is a relic of a bygone era. 428 00:20:15,923 --> 00:20:18,415 Mr. Boss took out the crew slinging Lucky U. 429 00:20:20,177 --> 00:20:21,338 Not all of them. 430 00:20:22,263 --> 00:20:22,878 What? 431 00:20:23,973 --> 00:20:25,384 (CHUCKLES) You? 432 00:20:26,851 --> 00:20:27,887 Straight up. 433 00:20:28,561 --> 00:20:29,642 My man! 434 00:20:31,105 --> 00:20:33,062 (LAUGHING) 435 00:20:33,315 --> 00:20:35,181 I got to try it once. 436 00:20:35,401 --> 00:20:36,767 It's a night I'll never forget. 437 00:20:36,986 --> 00:20:39,899 Tangerine trees, marmalade skies, 438 00:20:40,114 --> 00:20:41,355 the whole shebang. 439 00:20:41,907 --> 00:20:42,988 You want another taste? 440 00:20:44,535 --> 00:20:45,446 Yeah. 441 00:20:45,661 --> 00:20:47,277 (ROCK SONG PLAYING) 442 00:21:08,142 --> 00:21:10,304 (YELLING) You wanna be a zombie? 443 00:21:10,519 --> 00:21:13,102 - What? - A zombie. It's rad, I swear. 444 00:21:13,355 --> 00:21:16,814 If this is being a zombie, then bring it on! 445 00:21:17,026 --> 00:21:18,938 (BOTH SCREAMING EXCITEDLY) 446 00:21:29,330 --> 00:21:31,538 This is torture and I'm not even enjoying it. 447 00:21:32,458 --> 00:21:35,701 Tell me again how we know the peeping Tom had a criminal record? 448 00:21:35,878 --> 00:21:36,959 We don't. 449 00:21:37,171 --> 00:21:38,787 We're taking an uneducated guess. 450 00:21:39,173 --> 00:21:41,210 It's what you do when you hit a dead end. 451 00:21:43,385 --> 00:21:44,421 We've got company. 452 00:21:48,974 --> 00:21:51,466 You needing me to get you a teleprompter, Johnny? 453 00:21:52,561 --> 00:21:55,395 I was told not to speak until my lawyer is present. 454 00:21:58,192 --> 00:21:59,524 Oh, Lord. 455 00:21:59,693 --> 00:22:01,150 I told you to meet me in the waiting area. 456 00:22:01,320 --> 00:22:03,562 Do you see a coffee table strewn with magazines? 457 00:22:03,781 --> 00:22:04,897 - No, I was... - Shut your mouth. 458 00:22:05,115 --> 00:22:08,233 My client has information in the Roxanne Greer case, 459 00:22:08,452 --> 00:22:09,192 but we have a conundrum. 460 00:22:09,411 --> 00:22:13,496 Relaying what he knows may or may not indicate that he violated the law. 461 00:22:13,707 --> 00:22:15,994 Well, he either broke the law or he didn't. Which is it? 462 00:22:16,210 --> 00:22:17,997 It's both. And it's neither. 463 00:22:18,212 --> 00:22:20,920 Now, we were willing to offer you a resolution to your case 464 00:22:21,131 --> 00:22:24,124 if you were willing to ignore a tiny white lie 465 00:22:24,343 --> 00:22:26,960 that barely obstructed justice. 466 00:22:27,471 --> 00:22:28,382 Done. 467 00:22:31,725 --> 00:22:34,718 A couple days after Roxanne was murdered, I received an email. 468 00:22:34,979 --> 00:22:38,939 The sender threatened to release a video of my session with Sweet Lady Pain 469 00:22:39,149 --> 00:22:41,186 unless I paid them 10 grand. 470 00:22:43,320 --> 00:22:45,687 (CRACKS WHIP) -Oui! Oui! 471 00:22:45,906 --> 00:22:48,193 Oui! Climate change! 472 00:22:49,410 --> 00:22:50,946 "Climate change" is my safe word. 473 00:22:51,161 --> 00:22:53,869 My client regrets not coming forward with this information sooner, 474 00:22:54,081 --> 00:22:55,913 and for that, he is very sorry. 475 00:22:56,125 --> 00:22:57,536 He doesn't look sorry to me. 476 00:22:57,751 --> 00:22:59,083 Maybe if he crawled across the floor 477 00:22:59,295 --> 00:23:01,002 a couple times on his knees. 478 00:23:01,714 --> 00:23:03,376 You're not crawling across the floor. 479 00:23:03,591 --> 00:23:04,456 Yet. 480 00:23:04,758 --> 00:23:06,465 Look, my client made an innocent mistake. 481 00:23:06,677 --> 00:23:09,044 I thought I could make the whole thing go away by paying the money. 482 00:23:09,263 --> 00:23:12,301 Only an idiot would trust a blackmailer to destroy the footage. 483 00:23:12,516 --> 00:23:14,883 Say it out loud. "I'm an idiot." 484 00:23:15,144 --> 00:23:16,806 Detective, can you tell your partner to stop 485 00:23:17,021 --> 00:23:18,603 verbally abusing my client? 486 00:23:18,814 --> 00:23:21,272 Tell your client to stop asking for it. 487 00:23:21,692 --> 00:23:22,933 I have an important bomb to drop 488 00:23:23,152 --> 00:23:25,439 if you're done with your shenanigans. 489 00:23:26,614 --> 00:23:29,072 Good. Yesterday, Mr. Frost received 490 00:23:29,283 --> 00:23:32,401 another request for money in exchange for not releasing the video. 491 00:23:32,995 --> 00:23:35,157 You picking up what I'm putting down, Detective? 492 00:23:38,751 --> 00:23:40,617 Where do we arrange the drop? 493 00:23:55,893 --> 00:23:58,351 - Vivian? - I'm sorry, General, I'll have to call you back. 494 00:23:58,562 --> 00:23:59,598 My guest is here. 495 00:23:59,813 --> 00:24:01,520 There he is. Mr. Johns! 496 00:24:01,732 --> 00:24:03,940 I was told there was some sort of a settlement for my brother's death. 497 00:24:04,151 --> 00:24:05,687 Come join me over here if you will. 498 00:24:05,903 --> 00:24:07,815 You can sit there. These are my top people. 499 00:24:08,030 --> 00:24:10,363 A.K. Fortesan runs our military operations. 500 00:24:10,574 --> 00:24:12,440 Carey Gold runs everything else. 501 00:24:14,370 --> 00:24:15,531 We understand you lost your brother 502 00:24:15,746 --> 00:24:17,954 in the tragedy at Max Rager headquarters. 503 00:24:18,624 --> 00:24:20,786 And as you know, we purchased the company. 504 00:24:22,086 --> 00:24:25,079 I realize that $10,000 check isn't gonna end your pain, 505 00:24:25,881 --> 00:24:28,589 but we hope that it will cover the funeral expenses, 506 00:24:28,801 --> 00:24:30,713 and help your family through this tough time. 507 00:24:30,928 --> 00:24:31,918 So what's the catch? 508 00:24:32,554 --> 00:24:33,544 There's no catch. 509 00:24:33,764 --> 00:24:34,971 Then I guess I'll be on my way then. 510 00:24:35,224 --> 00:24:36,431 Mr. Johns, before you go, 511 00:24:36,642 --> 00:24:39,476 would you mind answering just a couple questions? 512 00:24:40,646 --> 00:24:42,353 - There's the catch. - (CHUCKLES SOFTLY) 513 00:24:42,564 --> 00:24:44,681 We've read some of the theories you've posted online. 514 00:24:44,858 --> 00:24:46,850 Zombies? Really? 515 00:24:47,653 --> 00:24:48,609 You can laugh, 516 00:24:49,113 --> 00:24:50,695 but I know it for a fact. 517 00:24:51,365 --> 00:24:53,357 My brother worked in a secret lab there. 518 00:24:54,076 --> 00:24:55,237 He saw them up close. 519 00:24:55,452 --> 00:24:56,818 And he told me all about them. 520 00:24:57,413 --> 00:24:58,745 That's what we're interested in. 521 00:24:58,956 --> 00:25:00,492 We want to compare notes. 522 00:25:01,375 --> 00:25:02,707 You know what this is? 523 00:25:05,212 --> 00:25:06,168 I think I do. 524 00:25:07,131 --> 00:25:09,965 I saw the carnage at the Super Max party firsthand. 525 00:25:10,217 --> 00:25:12,459 People losing their minds, attacking their friends... 526 00:25:12,678 --> 00:25:14,886 - The zombie outbreak. - We're thinking a freak virus 527 00:25:15,097 --> 00:25:16,804 that caused the infected to crave brains. 528 00:25:17,016 --> 00:25:18,803 You're just using different words to say the same thing. 529 00:25:19,018 --> 00:25:21,726 Some of our men made it down to the basement lab that night. 530 00:25:21,937 --> 00:25:24,600 We believe our men may have been exposed to the virus. 531 00:25:25,274 --> 00:25:27,391 Are you familiar with the Tuttle-Reid murders? 532 00:25:27,568 --> 00:25:28,934 I've heard stories on the radio. 533 00:25:29,236 --> 00:25:30,977 Caleb Tuttle worked for us. 534 00:25:31,196 --> 00:25:33,779 The police said they found tubes like these in his refrigerator. 535 00:25:33,991 --> 00:25:36,278 Tubes full of a brain paste. 536 00:25:36,493 --> 00:25:38,029 We suspect he was infected that same night, 537 00:25:38,287 --> 00:25:40,904 and he swiped the tubes from the Max Rager basement. 538 00:25:41,123 --> 00:25:42,739 HARLEY: What happened to the rest of your men who went down there? 539 00:25:42,958 --> 00:25:46,372 We've quarantined them. So far, none of them are craving brains, 540 00:25:46,628 --> 00:25:47,744 but we're worried about them, 541 00:25:48,172 --> 00:25:49,583 which is why we brought you in. 542 00:25:49,798 --> 00:25:52,757 We wanted any information your brother may have passed along to you 543 00:25:52,968 --> 00:25:54,004 that could help us. 544 00:25:55,596 --> 00:25:57,838 I know one foolproof test to tell if they're zombies. 545 00:25:58,223 --> 00:25:59,054 Yes? 546 00:26:00,100 --> 00:26:03,593 Dave told me that zombies have a pulse of about 10 beats per minute. 547 00:26:04,438 --> 00:26:06,270 If you wanna know if your guys are brain eaters, 548 00:26:06,815 --> 00:26:08,181 just check their heart rate. 549 00:26:08,984 --> 00:26:10,145 Nice pro tip. 550 00:26:10,360 --> 00:26:12,226 HARLEY: What do you plan to do if any of your guys fail the test? 551 00:26:12,446 --> 00:26:14,483 A.K.: We'd have to weigh our options at that time. 552 00:26:14,698 --> 00:26:17,486 (CHUCKLES) There's only one real option. 553 00:26:17,701 --> 00:26:19,943 Bullet in the head and burn the bodies. 554 00:26:20,162 --> 00:26:21,653 These men are our friends. 555 00:26:22,164 --> 00:26:23,245 They have families. 556 00:26:24,374 --> 00:26:25,581 You're part of the problem, then. 557 00:26:25,793 --> 00:26:27,079 I mean, don't you get it? 558 00:26:27,294 --> 00:26:28,751 It's coming. 559 00:26:28,962 --> 00:26:31,625 The zombie virus is gonna get out, and it's gonna spread. 560 00:26:31,840 --> 00:26:34,173 And then it'll be us versus them. 561 00:26:34,384 --> 00:26:38,003 We tried to warn people, but they called us lunatics, fringe. 562 00:26:39,181 --> 00:26:41,218 But whatever, fine. 563 00:26:41,433 --> 00:26:44,642 They're gonna be zombie food, and I won't shed a tear. 564 00:26:44,812 --> 00:26:46,348 Not us, though. 565 00:26:46,522 --> 00:26:48,434 See, we're taking this seriously. 566 00:26:48,941 --> 00:26:51,900 We are well-armed, and we're taking the war to them. 567 00:26:52,486 --> 00:26:54,648 And who, exactly, is "we"? 568 00:26:54,863 --> 00:26:56,729 Me and my fellow travelers. 569 00:26:56,949 --> 00:26:59,612 We're the ones who understand that if you're not willing to do what it takes, 570 00:26:59,827 --> 00:27:02,911 you're gonna end up a zombie or a zombie snack. 571 00:27:03,497 --> 00:27:04,613 Either way, 572 00:27:05,124 --> 00:27:06,365 you won't be spared. 573 00:27:16,009 --> 00:27:17,841 We appreciate your time, Mr. Johns. 574 00:27:18,262 --> 00:27:19,343 You don't believe me, do you? 575 00:27:20,639 --> 00:27:24,223 I'm a bit more inclined to believe something medical. A virus. 576 00:27:24,434 --> 00:27:25,925 "Zombies" is a bit of a leap. 577 00:27:26,854 --> 00:27:27,970 What do you call that? 578 00:27:30,607 --> 00:27:32,143 Are you sure your brother didn't just 579 00:27:32,359 --> 00:27:35,067 send you a picture from a zombie movie? 580 00:27:35,279 --> 00:27:37,145 Bury your head in the sand if you want to. 581 00:27:37,364 --> 00:27:40,357 It's a shame. Military contractor like you could be awful handy. 582 00:27:40,576 --> 00:27:42,738 Once the virus starts to spread? 583 00:27:42,953 --> 00:27:44,285 By then, it'll be too late. 584 00:27:54,173 --> 00:27:55,209 We've learned a lot. 585 00:27:55,632 --> 00:27:57,168 We're about to learn more. 586 00:27:59,511 --> 00:28:00,752 (CELL PHONE RINGS) 587 00:28:02,514 --> 00:28:04,506 - (SIGHS) - MAN: So, what'd they have to say? 588 00:28:04,725 --> 00:28:06,842 Those corporate hacks know about zombies, 589 00:28:07,394 --> 00:28:09,260 but they're just trying to cover their own asses. 590 00:28:09,813 --> 00:28:11,475 MAN: You bring up the Chaos Killer victims? 591 00:28:11,690 --> 00:28:13,352 Do they know they might be brain eaters, too? 592 00:28:13,567 --> 00:28:14,978 HARLEY: No. They don't have the stomach 593 00:28:15,235 --> 00:28:16,396 to go through with what's gotta happen. 594 00:28:16,612 --> 00:28:17,819 All right, man, I'm heading back to work. 595 00:28:18,030 --> 00:28:19,111 I'll see you there. Bye. 596 00:28:19,323 --> 00:28:20,109 MAN: Later. 597 00:28:20,657 --> 00:28:23,024 They believe all the Chaos Killer victims are zombies. 598 00:28:23,243 --> 00:28:25,280 - And they're right. - So what do we do? 599 00:28:25,495 --> 00:28:27,282 Protect the Chaos Killer victims. 600 00:28:40,010 --> 00:28:42,047 - Sorry I'm late. - (SIGHS) 601 00:28:42,471 --> 00:28:44,303 Put this in. Clive's been driving me crazy. 602 00:28:45,057 --> 00:28:46,218 CLIVE: You were making m e nervous, Liv. 603 00:28:46,433 --> 00:28:47,389 And yet, here I am. 604 00:28:47,601 --> 00:28:50,389 What did you learn about Harley Johns over at Fillmore-Graves? 605 00:28:50,604 --> 00:28:52,220 A lot. None of it good. 606 00:28:52,439 --> 00:28:54,271 I'll download you after the drop. Where are you? 607 00:28:54,566 --> 00:28:55,397 Don't worry about me. 608 00:28:55,651 --> 00:28:57,108 You and Ravi move into position. 609 00:28:58,028 --> 00:28:58,768 Hold my hand. 610 00:29:00,072 --> 00:29:01,483 Fingers interlocked. 611 00:29:01,657 --> 00:29:03,193 Clive, Ravi's not doing any of this right. 612 00:29:03,408 --> 00:29:04,819 You're not making any of this easy. 613 00:29:06,536 --> 00:29:08,198 And we're strolling. 614 00:29:08,413 --> 00:29:10,154 - Stroll faster. - You can't stroll faster. 615 00:29:10,374 --> 00:29:11,490 It's no longer strolling, it's striding. 616 00:29:11,708 --> 00:29:13,370 CLIVE: Pe ople. - Smile. 617 00:29:15,254 --> 00:29:16,244 Zucchini. 618 00:29:16,463 --> 00:29:17,999 Fiddlesticks. Mollycoddle. 619 00:29:18,215 --> 00:29:20,628 - What are you doing? - I'm hoping one of these is my safe word. 620 00:29:21,009 --> 00:29:22,625 Less talking, more smiling. 621 00:29:23,512 --> 00:29:24,468 No teeth. 622 00:29:24,763 --> 00:29:28,507 - Pretend I'm saying something really funny. - (LAUGHING) 623 00:29:28,725 --> 00:29:29,966 CLIVE: We're about to hit the drop time. 624 00:29:30,185 --> 00:29:32,518 - Keep your eyes peeled. - My goal is not to get knifed to death, 625 00:29:32,729 --> 00:29:34,186 so all eyes on Johnny. 626 00:29:34,398 --> 00:29:35,434 CLIVE: Stop moving your lips, you'll... 627 00:29:35,649 --> 00:29:37,106 Stop! Police! 628 00:29:37,317 --> 00:29:38,853 (GRUNTS) 629 00:29:42,990 --> 00:29:44,481 You have the right to remain silent. 630 00:29:44,700 --> 00:29:47,283 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 631 00:29:47,703 --> 00:29:48,659 LIV: Clive. 632 00:29:49,454 --> 00:29:50,285 Tighter. 633 00:29:51,873 --> 00:29:52,488 (HANDCUFFS CLICK) 634 00:29:53,959 --> 00:29:55,450 The perp is James Weckler. 635 00:29:55,669 --> 00:29:56,830 Divorced father of one. 636 00:29:57,045 --> 00:29:58,126 Did some time for burglary. 637 00:29:58,297 --> 00:30:00,505 Also did a stint in a psych ward. 638 00:30:00,716 --> 00:30:02,207 We can nail him for extortion, 639 00:30:02,426 --> 00:30:04,167 but as far as Roxanne's murder? 640 00:30:04,386 --> 00:30:05,593 Our case is thin. 641 00:30:05,804 --> 00:30:07,887 Let me work him over, see what I can do. 642 00:30:09,349 --> 00:30:10,465 You wanna be bad cop? 643 00:30:10,684 --> 00:30:13,267 That requires genuine intimidation, Liv. 644 00:30:13,478 --> 00:30:16,141 I'm sorry. You're many things, but intimidating? 645 00:30:17,316 --> 00:30:18,432 I don't think so. 646 00:30:18,692 --> 00:30:19,603 Watch me. 647 00:30:30,871 --> 00:30:32,533 Anything I can get for you? 648 00:30:32,748 --> 00:30:34,205 Coffee? Maybe a soda? 649 00:30:34,416 --> 00:30:36,203 You got any hand sanitizer? 650 00:30:36,418 --> 00:30:39,161 I'm sure I can track some down once we're finished talking. 651 00:30:40,213 --> 00:30:42,170 You've been advised of your rights, Mr. Weckler. 652 00:30:42,507 --> 00:30:44,214 You can choose to have a lawyer... 653 00:30:47,846 --> 00:30:49,178 James Weckler. 654 00:30:50,974 --> 00:30:53,216 Crazy James Weckler. 655 00:30:57,647 --> 00:31:00,560 You know who flees from the police, Crazy James? 656 00:31:03,236 --> 00:31:04,693 Guilty people flee. 657 00:31:05,322 --> 00:31:06,153 That's who. 658 00:31:06,365 --> 00:31:07,901 We could've just shut the camera off, Liv. 659 00:31:08,116 --> 00:31:09,778 Does she work here? 660 00:31:10,577 --> 00:31:11,784 You murdered her, didn't you? 661 00:31:12,746 --> 00:31:14,829 You found out she was recording sessions, 662 00:31:15,207 --> 00:31:17,073 and you figured you could steal the memory card 663 00:31:17,292 --> 00:31:19,875 and blackmail the other men on it, so you broke in. 664 00:31:20,087 --> 00:31:21,373 You didn't plan to kill her, 665 00:31:21,588 --> 00:31:23,045 but she caught you in the act, 666 00:31:23,507 --> 00:31:25,544 and you decided that you weren't going back to prison, 667 00:31:25,759 --> 00:31:28,502 even if it meant Roxanne Greer had to die. 668 00:31:36,144 --> 00:31:37,385 I did kill her. 669 00:31:40,732 --> 00:31:42,894 And let's just say it's for the reason you said. 670 00:31:43,777 --> 00:31:45,234 It's as good as any other. 671 00:31:46,947 --> 00:31:49,860 Isn't this the part where you give me your pad and let me write it all down? 672 00:31:56,706 --> 00:31:57,492 (DOOR CLOSES) 673 00:31:58,917 --> 00:32:00,408 MAN: You ready to head to the bar? 674 00:32:00,627 --> 00:32:01,868 We're gonna pour out one for Otis. 675 00:32:02,295 --> 00:32:03,251 Almost. 676 00:32:05,590 --> 00:32:07,172 (SIGHS) 677 00:32:07,509 --> 00:32:08,716 It was something else. 678 00:32:09,469 --> 00:32:11,131 Seeing an ice chest full of heads. 679 00:32:11,304 --> 00:32:13,091 Yeah, well, zombies need to eat, 680 00:32:13,306 --> 00:32:15,172 and there are never enough brains to go around. 681 00:32:15,809 --> 00:32:18,552 Besides, those guys weren't using them anymore. 682 00:32:18,937 --> 00:32:19,927 No, I thought a lot about it. 683 00:32:20,272 --> 00:32:21,183 I get it. 684 00:32:21,398 --> 00:32:22,559 (COUGHS) 685 00:32:26,319 --> 00:32:28,060 (EXHALES DEEPLY) 686 00:32:28,280 --> 00:32:30,488 We should really get a medic to look at you. 687 00:32:30,699 --> 00:32:31,780 I'm fine. 688 00:32:32,659 --> 00:32:34,241 Need to puke my guts out for a minute. 689 00:32:34,453 --> 00:32:36,786 Then I'll head over to the bar and raise a glass for Otis, 690 00:32:37,456 --> 00:32:39,448 that cocky son of a bitch no one liked. 691 00:32:39,666 --> 00:32:41,623 (CHUCKLES) Phrase it just like that. 692 00:32:43,170 --> 00:32:44,126 See you there? 693 00:32:44,754 --> 00:32:45,369 Yeah. 694 00:32:47,215 --> 00:32:48,171 (SIGHS) 695 00:32:55,474 --> 00:32:57,511 (COUGHING) 696 00:33:02,147 --> 00:33:04,139 (COUGHING VIOLENTLY) 697 00:33:14,701 --> 00:33:15,441 Major. 698 00:33:16,328 --> 00:33:19,162 (GASPING) Take me to the police morgue. 699 00:33:28,548 --> 00:33:30,380 We were in a battle. Major was stabbed a bunch of times. 700 00:33:30,592 --> 00:33:31,378 That's not what's killing him. 701 00:33:31,593 --> 00:33:34,051 His lungs are filling up with fluid. He needs the cure. Now. 702 00:33:34,888 --> 00:33:36,049 Cure for what? 703 00:33:41,937 --> 00:33:44,099 - Don't inject him. - We have no choice. He's gonna die. 704 00:33:44,314 --> 00:33:46,055 If we turn him human, these wounds will kill him. 705 00:33:46,274 --> 00:33:48,311 - What? Turn him human? - Then what's the plan? 706 00:33:48,527 --> 00:33:50,109 Pray the pleural effusion doesn't kill him first? 707 00:33:50,320 --> 00:33:52,858 With the rats, the pneumonia was the precursor to their brains melting. 708 00:33:53,073 --> 00:33:55,235 Get me an empty syringe with the biggest needle we can find. 709 00:33:55,492 --> 00:33:57,654 I'll treat the effusion with a thorancentesis. 710 00:34:00,789 --> 00:34:01,996 Help me get him on his side. 711 00:34:07,045 --> 00:34:09,708 This should buy us enough time for his wounds to heal. 712 00:34:14,219 --> 00:34:15,130 You got this. 713 00:34:18,181 --> 00:34:20,138 (ROCK MUSIC PLAYING) 714 00:34:25,605 --> 00:34:26,686 (WHOOPING) 715 00:34:33,405 --> 00:34:34,862 ALL: Cheers! 716 00:34:37,909 --> 00:34:38,990 What else do you need, boss? 717 00:34:39,244 --> 00:34:40,655 I'm good, slick. 718 00:34:40,870 --> 00:34:42,611 The grand opening was a success. 719 00:34:42,831 --> 00:34:44,197 What do these fools keep saying? 720 00:34:44,416 --> 00:34:46,032 It's Bengali for "cheers." 721 00:34:46,251 --> 00:34:47,913 We're serving tiger brains? 722 00:34:48,128 --> 00:34:51,087 No... The brains are from a hospital in Bangladesh. 723 00:34:51,298 --> 00:34:53,711 - Oh! - (BOTH LAUGHING) 724 00:34:54,342 --> 00:34:57,835 If only my old corner boy buddies could see me now. 725 00:34:59,806 --> 00:35:02,014 A round of drinks on me! 726 00:35:02,267 --> 00:35:06,386 Don E., your humble proprietor. 727 00:35:06,605 --> 00:35:07,891 Cheers! 728 00:35:14,404 --> 00:35:15,315 (SNORING) 729 00:35:18,658 --> 00:35:19,489 Go to bed. 730 00:35:22,495 --> 00:35:24,361 I'll stay with Major. 731 00:35:24,581 --> 00:35:25,412 I'll, uh... 732 00:35:25,665 --> 00:35:27,327 I'll make another pot of coffee. 733 00:35:27,751 --> 00:35:28,958 No. 734 00:35:29,169 --> 00:35:31,411 Get some rest, we need you on your game tomorrow. 735 00:35:36,718 --> 00:35:38,755 I'll be right down the hall if you need me. 736 00:36:03,662 --> 00:36:05,073 - Hey... - Shh. 737 00:36:05,747 --> 00:36:06,863 Go back to sleep. 738 00:36:09,167 --> 00:36:10,499 What happened? 739 00:36:11,127 --> 00:36:12,993 The pneumonia was gonna take you out, 740 00:36:13,838 --> 00:36:15,750 but we couldn't give you the cure until 741 00:36:16,257 --> 00:36:18,419 your combat wounds had healed a bit. 742 00:36:19,344 --> 00:36:20,630 What happened with Blaine? 743 00:36:21,888 --> 00:36:23,049 Did the memory serum work? 744 00:36:24,683 --> 00:36:25,890 It didn't. 745 00:36:28,520 --> 00:36:30,261 I'm so sorry, Major. 746 00:36:34,192 --> 00:36:35,148 (SIGHS) 747 00:36:37,112 --> 00:36:38,353 Then this is it. 748 00:36:40,281 --> 00:36:41,772 Once I heal up, 749 00:36:42,701 --> 00:36:44,033 I take the cure, 750 00:36:44,244 --> 00:36:48,363 and everyone I've ever known is wiped from my memory. 751 00:36:49,165 --> 00:36:51,373 Maybe the cure won't have the same effect on you. 752 00:36:51,584 --> 00:36:52,791 - Maybe you'll... - Liv. 753 00:36:53,002 --> 00:36:53,992 Stop. 754 00:36:58,800 --> 00:37:00,712 I need you to do something for me. 755 00:37:02,721 --> 00:37:03,837 Name it. 756 00:37:05,432 --> 00:37:06,764 Once I'm new me, 757 00:37:08,226 --> 00:37:10,468 keep reminding me of what we meant to each other? 758 00:37:18,903 --> 00:37:19,893 (SIGHS) 759 00:37:21,281 --> 00:37:23,147 And give me a new name. 760 00:37:23,992 --> 00:37:25,528 One that's less silly. 761 00:37:26,703 --> 00:37:27,944 Gern Blanston. 762 00:37:28,872 --> 00:37:30,704 - Why not. - (CHUCKLES SOFTLY) 763 00:37:34,210 --> 00:37:36,372 Tell me about the first time we kissed. 764 00:37:36,755 --> 00:37:38,792 That's one memory I don't want to lose. 765 00:37:39,799 --> 00:37:43,088 It was more of a heavy make-out session actually. 766 00:37:43,303 --> 00:37:44,794 You'd come over to "study." 767 00:37:44,971 --> 00:37:46,178 Remember what you were wearing? 768 00:37:46,389 --> 00:37:47,345 I don't. 769 00:37:48,224 --> 00:37:49,055 Pajamas. 770 00:37:49,350 --> 00:37:51,307 - Laundry day pajamas. - (LAUGHS) 771 00:37:51,519 --> 00:37:52,680 (CHUCKLING) I thought, 772 00:37:52,896 --> 00:37:54,979 "There's no way this girl is into me." 773 00:37:55,190 --> 00:37:57,022 I was comfortable around you. 774 00:37:57,233 --> 00:37:58,895 - It's a gift you have, Gern. - (CHUCKLES SOFTLY) 775 00:37:59,527 --> 00:38:00,984 You put people at ease. 776 00:38:04,407 --> 00:38:05,488 (SIGHS) 777 00:38:07,952 --> 00:38:09,739 You looked beautiful. 778 00:38:18,129 --> 00:38:20,667 There's one silver lining to forgetting everything. 779 00:38:21,508 --> 00:38:22,339 What? 780 00:38:24,636 --> 00:38:27,720 You'll knock me off my feet all over again. 781 00:38:27,931 --> 00:38:29,422 (FOLK SONG PLAYING) 782 00:39:08,304 --> 00:39:09,636 (INHALES DEEPLY) 783 00:39:51,931 --> 00:39:53,172 Liv... 784 00:39:59,522 --> 00:40:00,558 (KNOCK ON DOOR) 785 00:40:01,900 --> 00:40:02,686 Come in. 786 00:40:08,573 --> 00:40:09,905 I can come back. 787 00:40:10,366 --> 00:40:11,231 It's okay. 788 00:40:13,578 --> 00:40:14,739 How's our patient? 789 00:40:15,830 --> 00:40:17,321 Keeping it together. 790 00:40:19,334 --> 00:40:20,290 (SIGHS) 791 00:40:23,963 --> 00:40:26,376 You are healing enough to survive, 792 00:40:26,591 --> 00:40:28,878 even as a relatively fragile human. 793 00:40:32,847 --> 00:40:33,553 It's time. 794 00:40:33,765 --> 00:40:36,508 The memory loss won't be instant. 795 00:40:36,893 --> 00:40:38,634 It'll feel like a slow fade. 796 00:40:39,854 --> 00:40:41,891 With Blaine, it took a couple of days. 797 00:40:42,732 --> 00:40:43,848 Got it. 798 00:40:46,986 --> 00:40:48,727 You know, I had this whole speech planned. 799 00:40:48,905 --> 00:40:51,397 It was funny and heartfelt, profound. 800 00:40:51,824 --> 00:40:54,282 But it feels like a waste if you're just gonna forget it anyway. 801 00:40:57,538 --> 00:40:59,404 Let's just agree it was brilliant. 802 00:41:00,541 --> 00:41:01,497 Yeah. 803 00:41:03,086 --> 00:41:04,952 Is there anything you want to add, Liv? 804 00:41:05,964 --> 00:41:07,705 It's already been said. 805 00:41:13,805 --> 00:41:15,546 I'm gonna miss you guys. 806 00:41:20,937 --> 00:41:22,803 We're not going anywhere.