1
00:00:53,805 --> 00:00:55,525
THOR: Now, I know
what you're thinking.
2
00:00:55,685 --> 00:00:59,045
"Oh, no! Thor's in a cage.
How did this happen?"
3
00:00:59,245 --> 00:01:00,965
Well, sometimes
you have to get captured
4
00:01:01,045 --> 00:01:02,725
just to get a straight answer
out of somebody.
5
00:01:04,245 --> 00:01:05,285
It's a long story,
6
00:01:05,405 --> 00:01:07,365
but basically,
I'm a bit of a hero.
7
00:01:08,805 --> 00:01:11,085
See, I spent some time
on Earth...
8
00:01:11,565 --> 00:01:12,725
fought some robots,
9
00:01:12,805 --> 00:01:14,405
saved the planet
a couple of times.
10
00:01:14,885 --> 00:01:16,445
Then I went searching
through the cosmos
11
00:01:16,725 --> 00:01:19,605
for some magic, colorful
Infinity Stone things.
12
00:01:20,285 --> 00:01:22,925
Didn't find any.
13
00:01:23,085 --> 00:01:24,245
That's when I came across
14
00:01:24,365 --> 00:01:27,085
a path of death
and destruction...
15
00:01:27,245 --> 00:01:30,005
which led me all the way here
into this cage...
16
00:01:31,605 --> 00:01:32,925
where I met you.
17
00:01:36,925 --> 00:01:38,245
Hmm.
18
00:01:38,885 --> 00:01:40,765
How much longer do you think
we'll be here?
19
00:01:54,885 --> 00:01:58,445
Thor, son of Odin.
20
00:01:59,085 --> 00:02:02,325
Surtur, son of a bitch.
21
00:02:02,445 --> 00:02:03,445
You're still alive.
22
00:02:04,245 --> 00:02:07,965
I thought my father killed you
a half a million years ago.
23
00:02:08,125 --> 00:02:09,765
I cannot die.
24
00:02:09,925 --> 00:02:11,645
Not until
I fulfill my destiny...
25
00:02:11,805 --> 00:02:14,085
and lay waste to your home.
26
00:02:14,325 --> 00:02:15,765
It's funny
you should mention that.
27
00:02:15,925 --> 00:02:18,245
Because I've been having these
terrible dreams of late.
28
00:02:18,365 --> 00:02:20,645
Asgard up in flames,
falling to ruins.
29
00:02:20,805 --> 00:02:21,965
And you, Surtur,
30
00:02:22,085 --> 00:02:23,605
are at the center
of all of them.
31
00:02:23,885 --> 00:02:27,605
Then you have seen Ragnarok,
the fall of Asgard.
32
00:02:27,765 --> 00:02:29,605
-The great prophecy...
-Hang on.
33
00:02:30,085 --> 00:02:32,485
-Hang on.
-
34
00:02:32,525 --> 00:02:35,285
I'll be back around shortly.
35
00:02:35,525 --> 00:02:38,365
I really feel like we were
connecting there.
36
00:02:41,085 --> 00:02:42,485
Okay, so Ragnarok.
37
00:02:42,645 --> 00:02:44,285
Tell me about that.
Walk me through it.
38
00:02:44,565 --> 00:02:46,445
My time has come.
39
00:02:46,645 --> 00:02:49,725
When my crown is reunited
with the Eternal Flame...
40
00:02:49,925 --> 00:02:52,565
I shall be restored
to my full might.
41
00:02:52,725 --> 00:02:55,005
I will tower
over the mountains...
42
00:02:55,165 --> 00:02:57,725
and bury my sword
deep in Asgard's...
43
00:02:58,005 --> 00:03:00,485
THOR: Oh, hang on.
Give it a second.
44
00:03:00,725 --> 00:03:01,925
I swear I'm not even moving.
45
00:03:02,005 --> 00:03:03,525
It's just doing this
on its own.
46
00:03:03,805 --> 00:03:06,165
-I'm really sorry.
-
47
00:03:06,365 --> 00:03:08,005
Okay, so let me
get this straight.
48
00:03:08,205 --> 00:03:11,805
You're going to put your crown
into the Eternal Flame...
49
00:03:12,005 --> 00:03:14,365
and then you'll suddenly grow
as big as a house?
50
00:03:14,525 --> 00:03:15,685
A mountain!
51
00:03:15,845 --> 00:03:18,885
The Eternal Flame that Odin
keeps locked away on Asgard?
52
00:03:19,045 --> 00:03:21,485
Odin is not on Asgard.
53
00:03:21,765 --> 00:03:25,725
And your absence has left
the throne defenseless.
54
00:03:25,885 --> 00:03:27,725
Okay, so where is it?
This crown?
55
00:03:27,885 --> 00:03:30,765
This is my crown,
the source of my power.
56
00:03:31,285 --> 00:03:32,765
Oh, that's a crown.
57
00:03:32,885 --> 00:03:34,685
I thought it was
a big eyebrow.
58
00:03:34,845 --> 00:03:36,005
It's a crown.
59
00:03:36,165 --> 00:03:39,685
Anyway, it sounds like all I
have to do to stop Ragnarok...
60
00:03:39,845 --> 00:03:41,565
is rip that thing
off your head.
61
00:03:41,845 --> 00:03:45,405
But Ragnarok
has already begun.
62
00:03:45,565 --> 00:03:47,405
You cannot stop it.
63
00:03:57,085 --> 00:04:00,205
I am Asgard's doom,
and so are you.
64
00:04:00,365 --> 00:04:03,925
All will suffer,
all will burn.
65
00:04:04,085 --> 00:04:05,805
Oh, that's intense.
66
00:04:05,965 --> 00:04:07,805
To be honest,
seeing you grow really big...
67
00:04:07,965 --> 00:04:10,485
and set fire to a planet
would be quite the spectacle.
68
00:04:11,085 --> 00:04:13,325
But it looks like I'm gonna
have to choose option B...
69
00:04:13,525 --> 00:04:15,245
where I bust
out of these chains...
70
00:04:15,445 --> 00:04:17,165
knock that tiara
off your head,
71
00:04:17,245 --> 00:04:19,245
and stash it away
in Asgard's vault.
72
00:04:19,445 --> 00:04:22,445
You cannot stop Ragnarok.
73
00:04:22,605 --> 00:04:23,645
Why fight it?
74
00:04:24,045 --> 00:04:27,525
Because that's what heroes do.
75
00:04:29,765 --> 00:04:31,525
Hmm.
76
00:04:32,445 --> 00:04:34,525
Wait, I'm sorry.
I didn't time that right.
77
00:04:34,805 --> 00:04:36,125
-Hmm?
78
00:04:36,365 --> 00:04:37,645
And, now!
79
00:04:42,285 --> 00:04:45,845
You have made
a grave mistake, Odinson.
80
00:04:46,125 --> 00:04:48,565
I make grave mistakes
all the time.
81
00:04:50,565 --> 00:04:53,285
Everything seems to work out.
82
00:05:56,365 --> 00:05:57,365
Huh?
83
00:06:12,045 --> 00:06:13,685
Heimdall, I know
it's been a while,
84
00:06:13,725 --> 00:06:15,725
but I could really use
a fast exit.
85
00:06:17,205 --> 00:06:18,685
Heimdall?
86
00:06:19,685 --> 00:06:21,565
SKURGE: Heimdall was an idiot.
87
00:06:21,725 --> 00:06:23,685
This job should have
made him rich.
88
00:06:24,565 --> 00:06:26,045
Now, the job ain't easy...
89
00:06:26,245 --> 00:06:28,045
but it does have its benefits.
90
00:06:28,365 --> 00:06:30,565
The Bifrost gives me
access to everything
91
00:06:30,685 --> 00:06:32,565
the Nine Realms has to offer.
92
00:06:32,725 --> 00:06:35,045
I mean it's all mine
for the taking.
93
00:06:36,485 --> 00:06:37,725
Behold...
94
00:06:39,925 --> 00:06:41,085
my stuff.
95
00:06:41,405 --> 00:06:42,405
Ooh.
96
00:06:43,245 --> 00:06:45,085
I'm particularly fond
of these.
97
00:06:45,245 --> 00:06:48,725
I pulled them out of a place
on Midgard called Texas.
98
00:06:48,925 --> 00:06:51,965
I even named them.
Des and Troy.
99
00:06:53,085 --> 00:06:55,205
You see,
when you put them together...
100
00:06:56,205 --> 00:06:57,245
they destroy.
101
00:07:16,525 --> 00:07:18,285
Heimdall, come on.
102
00:07:38,605 --> 00:07:39,645
Stay!
103
00:07:41,325 --> 00:07:44,245
Heimdall?
I'm running short on options.
104
00:07:44,805 --> 00:07:46,965
-Heimdall?
-
105
00:07:47,085 --> 00:07:48,485
Um... Skurge?
106
00:07:51,925 --> 00:07:53,285
Is that important?
107
00:08:00,285 --> 00:08:02,045
SKURGE: You girls
are in for a treat.
108
00:08:55,245 --> 00:08:56,525
Girls!
109
00:08:58,085 --> 00:09:01,845
Well, well, well.
Look who decided to pop in.
110
00:09:02,085 --> 00:09:04,045
Thanks for scaring away
my company
111
00:09:04,085 --> 00:09:05,805
and drenching my workplace
in brains.
112
00:09:06,045 --> 00:09:07,045
Who are you?
113
00:09:07,165 --> 00:09:08,885
Don't you remember?
I'm Skurge.
114
00:09:09,005 --> 00:09:10,085
We fought together
on Vanaheim.
115
00:09:10,525 --> 00:09:12,645
Right. Where is Heimdall?
116
00:09:13,205 --> 00:09:15,805
That traitor. No one knows.
He's a fugitive of the throne.
117
00:09:16,445 --> 00:09:17,565
Traitor?
118
00:09:17,885 --> 00:09:19,245
Yeah. Well, you see,
Odin charged Heimdall
119
00:09:19,365 --> 00:09:20,365
with negligence of duty...
120
00:09:20,645 --> 00:09:22,405
but he disappeared
before the trial.
121
00:09:22,725 --> 00:09:23,725
Hard to catch a guy
122
00:09:23,805 --> 00:09:24,805
who can see
everything in the universe.
123
00:09:24,885 --> 00:09:25,885
Sure.
124
00:09:26,125 --> 00:09:28,525
Hold on. I'm supposed
to announce your arrival.
125
00:09:52,725 --> 00:09:54,245
What the hell is that?
126
00:10:02,285 --> 00:10:04,925
MAN 1: Oh, brother.
This is it.
127
00:10:05,285 --> 00:10:06,485
I take my leave.
128
00:10:07,405 --> 00:10:09,405
MAN 2: You fool,
you didn't listen!
129
00:10:09,645 --> 00:10:10,645
MAN 1: I'm sorry.
130
00:10:10,885 --> 00:10:11,925
Lady Sif, get help!
131
00:10:11,965 --> 00:10:12,965
Somebody, help!
132
00:10:14,045 --> 00:10:15,285
MAN 1: Sorry
for all I've done.
133
00:10:15,565 --> 00:10:17,245
Shh. It's all right. Hold on.
134
00:10:17,565 --> 00:10:20,805
I'm sorry
I tried to rule Earth.
135
00:10:21,125 --> 00:10:22,285
They'd be lucky to have you.
136
00:10:22,645 --> 00:10:25,285
I'm sorry about that thing
with the Tesseract.
137
00:10:25,805 --> 00:10:27,285
-I just couldn't help myself.
-I know.
138
00:10:27,605 --> 00:10:28,645
I'm a trickster.
139
00:10:28,965 --> 00:10:30,645
So mischievous.
140
00:10:31,085 --> 00:10:33,525
Sorry about that time
I turned you into a frog.
141
00:10:33,805 --> 00:10:35,125
It was a wonderful joke.
142
00:10:35,485 --> 00:10:37,445
'Twas indeed hilarious.
143
00:10:37,605 --> 00:10:39,645
MAN 2: You are the savior
of Asgard.
144
00:10:40,085 --> 00:10:41,965
-Tell my story.
-I will.
145
00:10:42,085 --> 00:10:43,245
Build a statue for me.
146
00:10:43,485 --> 00:10:45,125
We will build
a big statue for you.
147
00:10:45,365 --> 00:10:48,165
With my helmet on,
with the big bendy horns.
148
00:10:49,165 --> 00:10:51,285
I will tell Father
what you did here today.
149
00:10:51,805 --> 00:10:53,125
I didn't do it for him.
150
00:10:54,165 --> 00:10:56,965
I didn't do it for him.
151
00:11:05,685 --> 00:11:07,845
No!
152
00:11:11,565 --> 00:11:14,285
And so,
Loki died of his wounds...
153
00:11:14,565 --> 00:11:16,325
giving his life for ours.
154
00:11:16,685 --> 00:11:19,165
He fought back
those disgusting elves...
155
00:11:19,525 --> 00:11:21,205
he brought peace to the realm.
156
00:11:21,485 --> 00:11:23,645
Loki, my boy...
157
00:11:24,405 --> 00:11:26,085
'twas many moons ago
I found you
158
00:11:26,205 --> 00:11:28,165
on that
frostbitten battlefield.
159
00:11:28,965 --> 00:11:31,365
On that day,
I did not yet see in you...
160
00:11:31,685 --> 00:11:33,845
Asgard's savior. No.
161
00:11:34,165 --> 00:11:38,525
You were merely
a little blue baby icicle...
162
00:11:39,405 --> 00:11:42,525
that melted
this old fool's heart.
163
00:11:44,885 --> 00:11:47,485
Bravo! Bravo!
Well done. Bravo.
164
00:11:52,205 --> 00:11:53,205
Father.
165
00:11:54,325 --> 00:11:55,365
Oh, shit.
166
00:11:55,965 --> 00:11:57,965
Uh, my son, Thor,
has returned!
167
00:11:58,325 --> 00:12:01,365
-Greetings, my boy.
-
168
00:12:01,565 --> 00:12:03,045
It's an interesting play.
What's it called?
169
00:12:03,405 --> 00:12:05,365
The Tragedy of Loki of Asgard.
170
00:12:05,405 --> 00:12:07,365
The people wanted
to commemorate him.
171
00:12:07,605 --> 00:12:08,845
THOR: Ah, indeed they should.
172
00:12:09,045 --> 00:12:10,325
I like the statue.
173
00:12:10,565 --> 00:12:12,605
A lot better looking than he
was when he was alive, though.
174
00:12:12,885 --> 00:12:14,605
A little less weaselly,
less greasy, maybe.
175
00:12:16,085 --> 00:12:17,725
Do you know what this is?
176
00:12:18,805 --> 00:12:21,605
The skull of Surtur.
That's a formidable weapon!
177
00:12:21,925 --> 00:12:23,365
Do me a favor.
Lock this away in a vault...
178
00:12:23,605 --> 00:12:25,245
so it doesn't turn
into a giant monster
179
00:12:25,365 --> 00:12:26,765
and destroy the whole planet.
180
00:12:28,085 --> 00:12:30,045
Thank you, dear. Um...
181
00:12:30,085 --> 00:12:32,765
So it's back to Midgard
for you, is it?
182
00:12:33,165 --> 00:12:34,165
Nope.
183
00:12:34,765 --> 00:12:37,245
I've been having this
reoccurring dream lately.
184
00:12:37,605 --> 00:12:40,245
Every night,
I see Asgard fall into ruins.
185
00:12:40,565 --> 00:12:41,565
ODIN: That's just
a silly dream...
186
00:12:41,805 --> 00:12:43,645
signs of an overactive
imagination.
187
00:12:43,925 --> 00:12:44,925
THOR: Possibly.
188
00:12:45,045 --> 00:12:46,885
But then I decide to go
out there and investigate.
189
00:12:47,245 --> 00:12:48,285
And what do I find,
190
00:12:48,405 --> 00:12:51,125
but the Nine Realms
completely in chaos.
191
00:12:51,445 --> 00:12:54,285
Enemies of Asgard assembling,
plotting our demise...
192
00:12:54,565 --> 00:12:55,925
all while you, Odin,
193
00:12:56,085 --> 00:12:57,365
the protector
of those Nine Realms...
194
00:12:57,605 --> 00:12:59,205
are sitting here
in your bathrobe,
195
00:12:59,285 --> 00:13:00,285
eating grapes.
196
00:13:00,365 --> 00:13:02,445
Yes, it is best to respect
our neighbors' freedom.
197
00:13:02,805 --> 00:13:05,765
Yes, of course,
the freedom to be massacred.
198
00:13:07,605 --> 00:13:09,685
Yes, besides I've been
rather busy myself.
199
00:13:09,965 --> 00:13:10,965
Watching theater.
200
00:13:11,085 --> 00:13:12,925
Board meetings, and security
council meetings...
201
00:13:13,125 --> 00:13:14,205
You're really gonna
make me do it?
202
00:13:14,485 --> 00:13:15,645
Do what?
203
00:13:19,205 --> 00:13:21,285
You know that
nothing will stop Mjolnir
204
00:13:21,445 --> 00:13:22,925
as it returns to my hand.
205
00:13:23,205 --> 00:13:24,565
Not even your face.
206
00:13:24,805 --> 00:13:26,925
You've gone quite mad.
You'll be executed for this.
207
00:13:27,285 --> 00:13:29,645
Then I'll see you
on the other side, brother.
208
00:13:31,325 --> 00:13:32,445
All right, I yield.
209
00:13:42,685 --> 00:13:43,685
Behold!
210
00:13:44,645 --> 00:13:45,805
Thor...
211
00:13:46,645 --> 00:13:47,885
-Odinson.
-No.
212
00:13:50,125 --> 00:13:51,965
You had one job. Just the one.
213
00:13:54,125 --> 00:13:55,125
Where's Odin?
214
00:13:55,405 --> 00:13:57,005
You just couldn't stay away,
could you?
215
00:13:57,125 --> 00:13:59,045
Everything was fine
without you.
216
00:13:59,325 --> 00:14:01,885
Asgard was prospering.
You've ruined everything.
217
00:14:02,325 --> 00:14:03,445
-Ask them.
-Where's Father?
218
00:14:03,525 --> 00:14:05,125
-Did you kill him?
-You had what you wanted.
219
00:14:05,165 --> 00:14:06,165
You had the independence
you asked for.
220
00:14:06,325 --> 00:14:07,445
Whoa, whoa, whoa!
221
00:14:07,525 --> 00:14:09,605
Okay. I know exactly
where he is.
222
00:14:22,005 --> 00:14:23,885
I swear I left him right here.
223
00:14:25,525 --> 00:14:26,605
THOR: Right here
on the sidewalk,
224
00:14:26,725 --> 00:14:28,005
or right there where the
building is being demolished?
225
00:14:28,325 --> 00:14:29,325
Great planning.
226
00:14:29,685 --> 00:14:30,725
How was I supposed to know?
227
00:14:30,885 --> 00:14:32,045
Can't see into the future.
I'm not a witch.
228
00:14:32,685 --> 00:14:34,445
No? Then why do you dress
like one?
229
00:14:34,885 --> 00:14:36,845
-Hey.
-I can't believe you're alive.
230
00:14:37,085 --> 00:14:38,485
I saw you die.
231
00:14:38,565 --> 00:14:40,205
I mourned you,
I cried for you.
232
00:14:40,485 --> 00:14:41,645
I'm honored.
233
00:14:42,005 --> 00:14:43,005
GIRL: Ask him.
234
00:14:43,165 --> 00:14:44,685
Hi. Would you mind taking
a picture with us?
235
00:14:44,885 --> 00:14:47,045
-Oh, sure.
-
236
00:14:47,085 --> 00:14:48,685
Start figuring out
where he is.
237
00:14:49,645 --> 00:14:50,685
-GIRL: Oh, my God.
238
00:14:50,725 --> 00:14:51,845
Sorry to hear
that Jane dumped you.
239
00:14:52,925 --> 00:14:54,565
She didn't dump me, you know.
240
00:14:55,125 --> 00:14:56,885
I dumped her.
It was a mutual dumping.
241
00:14:59,645 --> 00:15:00,725
What's this?
What are you doing?
242
00:15:01,085 --> 00:15:02,085
This isn't me.
243
00:15:06,805 --> 00:15:07,845
Loki.
244
00:15:32,845 --> 00:15:34,765
Thor Odinson.
245
00:15:45,325 --> 00:15:46,885
God of Thunder.
246
00:15:47,965 --> 00:15:49,445
You can put down the umbrella.
247
00:16:07,285 --> 00:16:09,285
So, Earth has, uh,
wizards now?
248
00:16:09,605 --> 00:16:11,805
-
249
00:16:15,365 --> 00:16:16,565
The preferred term is
250
00:16:16,645 --> 00:16:18,325
"Master of the Mystic Arts."
You can leave that now.
251
00:16:19,645 --> 00:16:20,965
All right, wizard.
252
00:16:21,125 --> 00:16:22,365
Who are you?
Why should I care?
253
00:16:22,965 --> 00:16:24,725
My name
is Doctor Stephen Strange,
254
00:16:24,805 --> 00:16:26,765
and I have some questions
for you.
255
00:16:26,805 --> 00:16:27,845
Take a seat.
256
00:16:33,005 --> 00:16:34,005
Tea?
257
00:16:36,805 --> 00:16:37,805
I don't drink tea.
258
00:16:38,165 --> 00:16:39,165
What do you drink?
259
00:16:39,605 --> 00:16:40,685
Not tea.
260
00:16:44,005 --> 00:16:45,765
So, I keep a watch list
261
00:16:45,845 --> 00:16:47,645
of individuals and beings
from other realms...
262
00:16:47,965 --> 00:16:49,525
that may be a threat
to this world.
263
00:16:49,605 --> 00:16:53,205
Your adopted brother, Loki,
is one of those beings.
264
00:16:53,605 --> 00:16:55,845
He's a worthy inclusion. Hmm.
265
00:16:57,845 --> 00:16:59,245
Then why bring him here?
266
00:16:59,805 --> 00:17:01,045
We're looking for my father.
267
00:17:01,525 --> 00:17:04,605
So, if I were to tell you
where Odin was...
268
00:17:05,085 --> 00:17:07,245
all parties concerned would
promptly return to Asgard?
269
00:17:07,645 --> 00:17:08,645
Promptly.
270
00:17:08,805 --> 00:17:10,045
Great! Then I'll help you.
271
00:17:10,525 --> 00:17:12,365
If you knew where he was,
why didn't you call me?
272
00:17:13,205 --> 00:17:14,325
I have to tell you,
he was adamant
273
00:17:14,365 --> 00:17:15,365
that he not be disturbed.
274
00:17:15,685 --> 00:17:17,605
Your father said he had chosen
to remain in exile.
275
00:17:18,965 --> 00:17:21,885
-Hmm.
-And you don't have a phone.
276
00:17:22,405 --> 00:17:23,965
No, I don't have a phone...
277
00:17:24,205 --> 00:17:25,885
but you could have sent
an electronic letter.
278
00:17:25,965 --> 00:17:27,045
It's called an email.
279
00:17:27,165 --> 00:17:28,805
-Yeah, do you have a computer?
-No. What for?
280
00:17:29,245 --> 00:17:31,045
-Uh-huh.
-Anyway,
281
00:17:31,085 --> 00:17:32,725
my father
is no longer in exile.
282
00:17:33,005 --> 00:17:34,565
So if you could
tell me where he is,
283
00:17:34,645 --> 00:17:35,645
I can take him home.
284
00:17:35,885 --> 00:17:37,685
Gladly. He's in Norway.
285
00:17:38,525 --> 00:17:40,845
I'm just seeing
whether this incantation
286
00:17:40,885 --> 00:17:43,885
requires any Asgardian
modifications.
287
00:17:44,565 --> 00:17:45,645
Nope.
288
00:17:46,685 --> 00:17:47,685
Oh, we don't need that.
289
00:17:53,765 --> 00:17:55,845
Will you stop doing that?
290
00:17:57,245 --> 00:18:00,045
I need just one strand
of your hair.
291
00:18:00,245 --> 00:18:01,245
Let me explain something.
292
00:18:01,405 --> 00:18:03,885
My hair is not to be
meddled with.
293
00:18:11,725 --> 00:18:12,885
We could have just walked.
294
00:18:15,885 --> 00:18:17,445
He's waiting for you.
295
00:18:17,765 --> 00:18:18,845
All right.
296
00:18:19,085 --> 00:18:20,405
Don't forget your umbrella.
297
00:18:20,765 --> 00:18:21,765
Oh, yes.
298
00:18:29,605 --> 00:18:30,605
Sorry.
299
00:18:33,285 --> 00:18:34,885
There we go.
300
00:18:35,885 --> 00:18:37,885
I suppose I'll need
my brother back.
301
00:18:38,445 --> 00:18:39,685
Oh, yeah. Right.
302
00:18:45,245 --> 00:18:48,245
I have been falling
for 30 minutes!
303
00:18:49,245 --> 00:18:50,405
You can handle him from here.
304
00:18:51,125 --> 00:18:52,125
Yes. Of course.
305
00:18:52,285 --> 00:18:53,605
Thank you very much
for your help.
306
00:18:53,805 --> 00:18:54,805
Good luck.
307
00:18:54,925 --> 00:18:56,885
Handle me? Who are you?
308
00:18:57,645 --> 00:18:58,645
Loki.
309
00:18:58,885 --> 00:19:00,045
LOKI: You think you're
some kind of sorcerer?
310
00:19:00,325 --> 00:19:01,805
Don't think for one minute,
you second-rate...
311
00:19:02,165 --> 00:19:03,125
Bye-bye.
312
00:19:28,485 --> 00:19:29,525
Father?
313
00:19:31,325 --> 00:19:33,845
Look at this place.
It's beautiful.
314
00:19:39,285 --> 00:19:40,685
Father, it's us.
315
00:19:44,085 --> 00:19:45,565
My sons.
316
00:19:46,725 --> 00:19:47,845
I've been waiting for you.
317
00:19:48,365 --> 00:19:49,685
I know. We've come
to take you home.
318
00:19:50,405 --> 00:19:51,645
Home, yes.
319
00:19:53,525 --> 00:19:55,565
Your mother, she calls me.
320
00:19:58,165 --> 00:19:59,165
Do you hear it?
321
00:20:01,285 --> 00:20:02,845
Loki, lift your magic.
322
00:20:05,485 --> 00:20:08,005
Took me quite a while
to break free from your spell.
323
00:20:08,285 --> 00:20:09,685
Frigga would have been proud.
324
00:20:09,965 --> 00:20:12,405
Come and sit with me.
I don't have much time.
325
00:20:19,365 --> 00:20:20,845
I know that we failed you.
326
00:20:21,205 --> 00:20:22,325
But we can make this right.
327
00:20:23,045 --> 00:20:24,245
I failed you.
328
00:20:25,325 --> 00:20:27,885
It is upon us. Ragnarok.
329
00:20:28,325 --> 00:20:30,845
No, I've stopped Ragnarok.
I put an end to Surtur.
330
00:20:31,605 --> 00:20:32,605
No.
331
00:20:33,245 --> 00:20:35,205
It has already begun.
She's coming.
332
00:20:36,565 --> 00:20:38,565
My life was all that
held her back.
333
00:20:38,605 --> 00:20:39,605
But my time has come.
334
00:20:42,925 --> 00:20:44,325
I cannot keep her away
any longer.
335
00:20:44,885 --> 00:20:46,245
Father, who are you
talking about?
336
00:20:47,205 --> 00:20:49,925
Goddess of Death. Hela.
337
00:20:51,085 --> 00:20:52,565
My firstborn.
338
00:20:53,765 --> 00:20:54,765
Your sister.
339
00:20:57,885 --> 00:20:59,525
Your what?
340
00:21:02,085 --> 00:21:04,765
Her violent appetites
grew beyond my control.
341
00:21:06,085 --> 00:21:09,125
I couldn't stop her,
so I imprisoned her.
342
00:21:09,245 --> 00:21:10,285
Locked her away.
343
00:21:11,565 --> 00:21:14,565
She draws her strength
from Asgard...
344
00:21:15,925 --> 00:21:19,405
and once she gets there,
her powers will be limitless.
345
00:21:20,125 --> 00:21:21,125
Whatever she is,
we can stop her together.
346
00:21:21,245 --> 00:21:22,245
We can face her together.
347
00:21:22,445 --> 00:21:23,445
No, we won't.
348
00:21:24,805 --> 00:21:26,645
I'm on a different path now.
349
00:21:26,965 --> 00:21:28,245
This you must face alone.
350
00:21:30,925 --> 00:21:32,365
I love you, my sons.
351
00:21:35,205 --> 00:21:36,605
Look at that.
352
00:21:40,805 --> 00:21:42,325
Remember this place.
353
00:21:43,805 --> 00:21:45,205
Home.
354
00:22:25,165 --> 00:22:26,165
Brother.
355
00:22:34,005 --> 00:22:36,645
This was your doing.
356
00:23:19,245 --> 00:23:20,405
So he's gone.
357
00:23:24,405 --> 00:23:26,645
That's a shame. I would've
liked to have seen that.
358
00:23:27,125 --> 00:23:28,565
You must be Hela.
359
00:23:30,245 --> 00:23:31,485
I'm Thor, son of Odin.
360
00:23:31,925 --> 00:23:35,125
Really?
You don't look like him.
361
00:23:35,725 --> 00:23:37,285
Perhaps we can come
to an arrangement.
362
00:23:37,765 --> 00:23:39,365
You sound like him.
363
00:23:41,445 --> 00:23:42,405
Kneel.
364
00:23:42,885 --> 00:23:43,925
Beg your pardon?
365
00:23:48,405 --> 00:23:49,765
Kneel.
366
00:23:53,285 --> 00:23:54,885
Before your queen.
367
00:23:56,285 --> 00:23:57,565
I don't think so.
368
00:24:08,285 --> 00:24:10,285
It's not possible.
369
00:24:11,445 --> 00:24:14,965
Darling, you have no idea
what's possible.
370
00:24:35,325 --> 00:24:36,325
Bring us back!
371
00:24:36,365 --> 00:24:37,365
No!
372
00:24:46,565 --> 00:24:47,565
Loki!
373
00:25:34,725 --> 00:25:36,085
Who are you?
What have you done with Thor?
374
00:25:41,525 --> 00:25:42,565
I'm Hela.
375
00:25:44,885 --> 00:25:46,405
I'm just a janitor.
376
00:25:48,005 --> 00:25:51,045
You look like a smart boy
with good survival instincts.
377
00:25:54,085 --> 00:25:55,805
How would you like a job?
378
00:28:07,325 --> 00:28:08,725
Are you a fighter?
379
00:28:09,685 --> 00:28:10,965
Or are you food?
380
00:28:11,685 --> 00:28:13,125
I'm just passing through.
381
00:28:13,805 --> 00:28:15,125
It is food.
382
00:28:15,485 --> 00:28:16,485
On your knees.
383
00:28:22,045 --> 00:28:24,205
-
384
00:28:59,205 --> 00:29:00,565
-He's mine.
385
00:29:09,925 --> 00:29:10,925
Wait!
386
00:29:19,965 --> 00:29:20,965
Wait!
387
00:29:23,365 --> 00:29:24,365
He's mine.
388
00:29:24,605 --> 00:29:27,645
So if you want him,
you go through me.
389
00:29:28,085 --> 00:29:29,285
But we've already got him.
390
00:29:31,205 --> 00:29:33,885
All right, then.
I guess I go through you.
391
00:29:34,565 --> 00:29:35,925
-More food.
392
00:30:10,245 --> 00:30:12,605
-Thank you.
393
00:30:47,965 --> 00:30:51,445
Scrapper 142. I need clearance
and an audience with the boss.
394
00:30:52,005 --> 00:30:53,685
I've got something special.
395
00:30:53,965 --> 00:30:56,205
Hey! Where are you taking me?
396
00:30:57,685 --> 00:30:58,845
Answer me!
397
00:30:59,205 --> 00:31:00,325
Hey!
398
00:31:00,725 --> 00:31:03,165
I am Thor, son of Odin.
I need to get back to Asgard.
399
00:31:04,325 --> 00:31:06,365
-Many apologies, your majesty.
-
400
00:31:35,125 --> 00:31:38,685
It's come to my attention
that you don't know who I am.
401
00:31:45,925 --> 00:31:49,365
I am Hela,
Odin's firstborn...
402
00:31:49,485 --> 00:31:51,765
the commander
of the Legions of Asgard...
403
00:31:52,045 --> 00:31:53,685
the rightful heir
to the throne,
404
00:31:53,765 --> 00:31:55,245
and the Goddess of Death.
405
00:31:59,925 --> 00:32:02,405
My father is dead.
406
00:32:02,765 --> 00:32:04,525
As are the princes.
You're welcome.
407
00:32:05,245 --> 00:32:06,605
We were once the seat
408
00:32:06,685 --> 00:32:08,565
of absolute power
in the cosmos.
409
00:32:08,885 --> 00:32:10,925
Our supremacy
was unchallenged.
410
00:32:11,205 --> 00:32:14,165
Yet Odin stopped
at Nine Realms.
411
00:32:14,445 --> 00:32:17,765
Our destiny is to rule over
all others.
412
00:32:18,685 --> 00:32:21,725
And I am here
to restore that power.
413
00:32:23,405 --> 00:32:24,885
Kneel before me...
414
00:32:25,005 --> 00:32:28,965
and rise into the ranks
of my great conquest.
415
00:32:30,605 --> 00:32:32,285
Whoever you are...
416
00:32:32,445 --> 00:32:35,405
whatever you've done,
surrender now!
417
00:32:35,725 --> 00:32:37,805
Or we will show you no mercy.
418
00:32:38,085 --> 00:32:39,445
Whoever I am?
419
00:32:39,605 --> 00:32:42,125
Did you listen
to a word I said?
420
00:32:42,485 --> 00:32:44,285
This is your last warning!
421
00:32:46,605 --> 00:32:48,645
I thought you'd be happy
to see me.
422
00:32:54,365 --> 00:32:55,725
Fine.
423
00:33:09,125 --> 00:33:10,325
SOLDIER: Charge!
424
00:34:04,485 --> 00:34:06,645
Oh, I've missed this.
425
00:34:06,725 --> 00:34:08,405
Still, it's a shame.
426
00:34:09,365 --> 00:34:11,405
Good soldiers dying
for nothing...
427
00:34:11,525 --> 00:34:13,685
all because
they couldn't see the future.
428
00:34:14,085 --> 00:34:15,405
Sad.
429
00:34:15,565 --> 00:34:18,565
-Oh, look, still alive.
430
00:34:26,245 --> 00:34:27,845
Change of heart?
431
00:34:28,245 --> 00:34:30,525
Go back to whatever cave
you crept out of.
432
00:34:32,085 --> 00:34:33,245
You evil demoness!
433
00:34:37,285 --> 00:34:39,245
HELA: Let's go see my palace.
434
00:35:10,205 --> 00:35:12,445
FEMALE ANNOUNCER:
Fear not, for you are found.
435
00:35:14,605 --> 00:35:16,445
You are home,
and there is no going back.
436
00:35:19,565 --> 00:35:21,925
No one leaves this place.
437
00:35:22,245 --> 00:35:23,805
But what is this place?
438
00:35:23,965 --> 00:35:27,085
The answer is Sakaar.
439
00:35:29,125 --> 00:35:31,205
Surrounded
by cosmic gateways...
440
00:35:31,445 --> 00:35:34,125
Sakaar lives on the edge
of the known and unknown.
441
00:35:34,485 --> 00:35:36,085
It is the collection point
442
00:35:36,125 --> 00:35:37,805
for all lost
and unloved things...
443
00:35:38,125 --> 00:35:39,805
like you.
444
00:35:39,965 --> 00:35:42,645
But here on Sakaar,
you are significant.
445
00:35:42,965 --> 00:35:44,325
You are valuable.
446
00:35:44,445 --> 00:35:46,085
Here you are loved.
447
00:35:46,165 --> 00:35:47,165
What the hell?
448
00:35:47,285 --> 00:35:50,325
And no one loves you more
than the Grandmaster.
449
00:35:50,605 --> 00:35:52,525
He is the original,
450
00:35:52,645 --> 00:35:54,645
the first lost
and the first found...
451
00:35:54,925 --> 00:35:56,005
the creator of Sakaar...
452
00:35:56,325 --> 00:35:59,325
and father
of the Contest of Champions.
453
00:35:59,685 --> 00:36:03,845
Where once you were nothing,
now you are something.
454
00:36:04,165 --> 00:36:07,165
You are the property
of the Grandmaster.
455
00:36:07,525 --> 00:36:08,925
Congratulations!
456
00:36:09,165 --> 00:36:12,525
You will meet the Grandmaster
in 5 seconds.
457
00:36:12,965 --> 00:36:14,165
Prepare yourself.
458
00:36:16,125 --> 00:36:17,285
Prepare yourself.
459
00:36:18,965 --> 00:36:22,165
You are now meeting
the Grandmaster.
460
00:36:31,205 --> 00:36:32,525
Hmm, hmm, hmm.
461
00:36:35,205 --> 00:36:37,365
He's wonderful.
It is a he?
462
00:36:37,685 --> 00:36:38,885
It is a he.
463
00:36:38,965 --> 00:36:39,965
Yeah.
464
00:36:40,165 --> 00:36:42,125
I love when you come
to visit, 142.
465
00:36:42,285 --> 00:36:43,765
You bring me the best stuff.
466
00:36:44,205 --> 00:36:45,885
Whenever we get
to talking, Topaz,
467
00:36:45,965 --> 00:36:47,685
about Scrapper 142...
468
00:36:47,885 --> 00:36:49,205
what do I always say?
469
00:36:49,325 --> 00:36:51,285
"She is the..."
And it starts with a "B."
470
00:36:51,525 --> 00:36:52,525
Trash.
471
00:36:53,565 --> 00:36:55,205
No, not trash.
472
00:36:56,205 --> 00:36:57,685
Were you waiting
just to call her that?
473
00:36:57,725 --> 00:36:59,125
It doesn't start with a "B."
474
00:36:59,405 --> 00:37:00,405
Booze hag.
475
00:37:03,205 --> 00:37:05,405
Uh, I'm so sorry. No, "best."
I was thinking about "best."
476
00:37:05,685 --> 00:37:06,765
'Cause I always say
you're the best.
477
00:37:07,245 --> 00:37:08,965
She brought me my beloved
champion, you know.
478
00:37:09,245 --> 00:37:10,965
You say that every time
she's here.
479
00:37:11,245 --> 00:37:12,245
What have you brought today?
Tell me.
480
00:37:12,725 --> 00:37:13,725
A contender.
481
00:37:13,925 --> 00:37:14,885
A what?
482
00:37:15,245 --> 00:37:17,165
I need to go closer.
I want a closer look at this.
483
00:37:17,445 --> 00:37:19,245
Can you take us closer?
Thank you.
484
00:37:31,885 --> 00:37:32,885
Pay this lady.
485
00:37:33,045 --> 00:37:34,645
Just wait a damn minute.
486
00:37:34,925 --> 00:37:37,205
I'm not for sale.
487
00:37:43,645 --> 00:37:45,205
Man, he's a fighter.
488
00:37:45,405 --> 00:37:46,605
I take 10 million.
489
00:37:46,925 --> 00:37:47,925
Tell her she's dreaming.
490
00:37:48,085 --> 00:37:49,925
Oh, for heaven's sakes,
transfer the units.
491
00:37:57,125 --> 00:37:58,565
You'll pay for this.
492
00:37:58,965 --> 00:38:00,125
No, I got paid for this.
493
00:38:02,125 --> 00:38:03,525
-Here's what I wanna know.
-
494
00:38:05,285 --> 00:38:06,285
Who are you?
495
00:38:06,405 --> 00:38:10,365
I am the God of Thunder.
496
00:38:11,125 --> 00:38:12,845
-Wow.
497
00:38:13,765 --> 00:38:14,965
I didn't hear any thunder,
498
00:38:15,005 --> 00:38:17,085
but out of your fingers,
was that sparkles?
499
00:38:17,805 --> 00:38:19,645
We've located your cousin.
500
00:38:20,405 --> 00:38:21,685
Uh, oh, good!
501
00:38:21,965 --> 00:38:23,965
Yeah, come on. I think
you're gonna like this.
502
00:38:24,325 --> 00:38:25,325
There he is.
503
00:38:25,405 --> 00:38:26,485
Hey, cuz.
504
00:38:27,125 --> 00:38:29,325
We almost couldn't find you.
What, you been hiding?
505
00:38:29,485 --> 00:38:30,805
Hi.
506
00:38:31,125 --> 00:38:32,325
-GRANDMASTER: Hmm.
507
00:38:32,405 --> 00:38:33,485
So...
508
00:38:33,805 --> 00:38:34,805
Please.
509
00:38:35,485 --> 00:38:37,005
I'm sorry.
510
00:38:37,285 --> 00:38:38,325
Yeah.
511
00:38:38,485 --> 00:38:39,645
Carlo...
512
00:38:40,965 --> 00:38:42,005
I pardon you.
513
00:38:42,325 --> 00:38:43,565
Oh, thank you.
514
00:38:43,645 --> 00:38:44,645
Thank you.
515
00:38:45,045 --> 00:38:47,845
You're officially pardoned.
From life.
516
00:38:48,165 --> 00:38:49,885
-
517
00:38:52,845 --> 00:38:54,845
Help me.
518
00:38:55,685 --> 00:38:58,165
Oh, my God!
519
00:38:58,685 --> 00:39:00,525
I'm stepping in it.
I'm stepping in it. Look!
520
00:39:01,365 --> 00:39:02,525
Wow.
521
00:39:03,005 --> 00:39:04,485
Oh, the smell.
522
00:39:05,005 --> 00:39:06,045
What does it smell like?
523
00:39:06,365 --> 00:39:08,525
-Burnt toast.
-
524
00:39:08,725 --> 00:39:10,365
What happened to my manners?
525
00:39:10,685 --> 00:39:12,165
I haven't
properly introduced myself.
526
00:39:12,445 --> 00:39:14,205
Come on. Uh, follow me.
527
00:39:14,685 --> 00:39:16,645
-My name is Grandmaster.
528
00:39:16,845 --> 00:39:18,645
I preside over
a little harlequinade
529
00:39:18,685 --> 00:39:20,165
called
the Contest of Champions.
530
00:39:20,525 --> 00:39:21,845
People come from far and wide
531
00:39:21,845 --> 00:39:23,045
to unwillingly
participate in it.
532
00:39:23,485 --> 00:39:24,485
And you, my friend,
533
00:39:24,525 --> 00:39:26,045
might just be part
of the new cast.
534
00:39:26,205 --> 00:39:27,285
What do you say to that?
535
00:39:27,365 --> 00:39:29,365
We're not friends and I don't
give a shit about your games.
536
00:39:29,525 --> 00:39:30,845
I'm going back to Asgard.
537
00:39:31,205 --> 00:39:33,285
-Ass-gard.
-
538
00:39:34,045 --> 00:39:36,045
One, two, three, four.
539
00:39:37,725 --> 00:39:39,845
LOKI: There was a wormhole
in space and time beneath me.
540
00:39:40,045 --> 00:39:43,165
At that moment,
I let go.
541
00:39:43,365 --> 00:39:44,405
Loki?
542
00:39:45,885 --> 00:39:47,485
Loki! Loki!
543
00:39:47,725 --> 00:39:50,925
-Over here. Over here.
-
544
00:39:51,245 --> 00:39:52,405
-Excuse me one second.
-Loki!
545
00:39:52,925 --> 00:39:54,365
-
546
00:39:54,405 --> 00:39:55,565
-What?
-You're alive?
547
00:39:55,685 --> 00:39:57,365
-Yes, of course I'm alive.
-What are you doing here?
548
00:39:57,645 --> 00:39:58,645
What do you mean,
what am I doing?
549
00:39:58,725 --> 00:39:59,725
I'm stuck
in this stupid chair.
550
00:39:59,765 --> 00:40:01,085
-Where's your chair?
-I didn't get a chair.
551
00:40:01,485 --> 00:40:02,725
-Get me out of this one.
-I can't.
552
00:40:02,885 --> 00:40:04,205
-Get me out. What?
-I can't.
553
00:40:04,245 --> 00:40:05,245
I've made friends
with this man.
554
00:40:05,365 --> 00:40:06,365
He's called the Grandmaster.
555
00:40:06,405 --> 00:40:07,565
-Oh, he's crazy!
-I've gained his favor.
556
00:40:07,885 --> 00:40:09,285
The Bifrost brought me
out here weeks ago.
557
00:40:09,565 --> 00:40:10,565
-Weeks ago?
-Yes.
558
00:40:10,845 --> 00:40:11,845
I just got here.
559
00:40:12,085 --> 00:40:13,085
What are you
whispering about?
560
00:40:14,365 --> 00:40:15,965
Time works real different
around these parts.
561
00:40:16,245 --> 00:40:19,205
On any other world, I'd be,
like, millions of years old.
562
00:40:19,525 --> 00:40:20,965
But here on Sakaar...
563
00:40:26,565 --> 00:40:29,085
In any case,
you know this, uh...
564
00:40:29,125 --> 00:40:30,525
You call yourself
Lord of Thunder?
565
00:40:30,605 --> 00:40:32,925
God of Thunder.
Tell him.
566
00:40:33,285 --> 00:40:34,845
I've never met this man
in my life.
567
00:40:35,125 --> 00:40:36,605
-He's my brother.
-Adopted.
568
00:40:36,725 --> 00:40:37,765
Is he any kind of a fighter?
569
00:40:38,165 --> 00:40:39,245
You take this thing
570
00:40:39,285 --> 00:40:40,285
out of my neck
and I'll show you.
571
00:40:40,565 --> 00:40:42,125
Now, listen to that.
He's threatening me.
572
00:40:42,405 --> 00:40:44,285
Hey, Sparkles,
here's the deal.
573
00:40:44,565 --> 00:40:46,605
If you wanna get back
to Ass-place, Assberg...
574
00:40:46,925 --> 00:40:47,965
Asgard.
575
00:40:48,085 --> 00:40:50,925
Any contender who defeats
my champion...
576
00:40:51,125 --> 00:40:52,805
their freedom they shall win.
577
00:40:53,125 --> 00:40:54,645
Fine. Then point me
in the direction
578
00:40:54,765 --> 00:40:56,165
of whoever's ass
I have to kick!
579
00:40:56,565 --> 00:40:58,965
That's what I call, contender.
580
00:40:59,165 --> 00:41:01,445
Direction would be
this way, Lord.
581
00:41:01,965 --> 00:41:03,125
Ah! Loki!
582
00:41:08,925 --> 00:41:11,005
Hey, hey, hey.
Take it easy, man.
583
00:41:12,125 --> 00:41:13,805
-Over here.
584
00:41:13,965 --> 00:41:15,485
The pile of rocks
waving at you. Here.
585
00:41:15,765 --> 00:41:18,205
Yeah, I'm actually a thing.
I'm a being.
586
00:41:18,485 --> 00:41:20,005
Allow me to introduce myself.
My name is Korg.
587
00:41:20,165 --> 00:41:21,445
I'm kind of like
the leader in here.
588
00:41:21,725 --> 00:41:23,485
I'm made of rocks,
as you can see.
589
00:41:23,565 --> 00:41:25,005
But don't let that
intimidate you.
590
00:41:25,325 --> 00:41:26,485
You don't need to be afraid
591
00:41:26,565 --> 00:41:28,125
unless you're
made of scissors.
592
00:41:28,325 --> 00:41:29,485
Just a little
rock-paper-scissor
593
00:41:29,565 --> 00:41:30,565
joke for you.
594
00:41:30,845 --> 00:41:33,485
This is my very good friend
over here, Miek.
595
00:41:33,805 --> 00:41:36,365
He's an insect
and has knives for hands.
596
00:41:37,165 --> 00:41:38,445
You're a Kronan, aren't you?
597
00:41:38,845 --> 00:41:41,285
-That I am.
-How'd you end up in here?
598
00:41:41,525 --> 00:41:43,205
Ah, well, I tried to start
a revolution,
599
00:41:43,325 --> 00:41:44,325
but didn't print
enough pamphlets.
600
00:41:44,685 --> 00:41:46,005
So hardly anyone turned up,
601
00:41:46,125 --> 00:41:48,685
except for my mum
and her boyfriend, who I hate.
602
00:41:49,005 --> 00:41:50,365
As punishment, I was forced
603
00:41:50,405 --> 00:41:52,805
to be in here
and become a gladiator.
604
00:41:53,005 --> 00:41:54,325
Bit of a promotional disaster,
that one.
605
00:41:54,645 --> 00:41:57,205
But I'm actually organizing
another revolution.
606
00:41:57,525 --> 00:41:58,525
I don't know
if you'd be interested
607
00:41:58,605 --> 00:41:59,645
in something like that.
608
00:41:59,685 --> 00:42:01,365
Do you reckon
you'd be interested?
609
00:42:03,685 --> 00:42:04,685
How did you...
610
00:42:04,965 --> 00:42:07,525
Ah, yeah, no.
This whole thing is a circle.
611
00:42:07,805 --> 00:42:10,885
But not a real circle,
more like a freaky circle.
612
00:42:11,205 --> 00:42:12,365
This doesn't make any sense.
613
00:42:12,405 --> 00:42:13,685
No, nothing makes sense
here, man.
614
00:42:14,005 --> 00:42:15,365
The only thing
that does make sense
615
00:42:15,405 --> 00:42:16,845
is that nothing makes sense.
616
00:42:17,165 --> 00:42:19,365
Has anyone here fought
the Grandmaster's champion?
617
00:42:19,685 --> 00:42:20,685
Doug has.
618
00:42:20,845 --> 00:42:21,845
Doug!
619
00:42:22,045 --> 00:42:23,045
Our luck, Doug's dead.
620
00:42:23,165 --> 00:42:24,165
That's right.
621
00:42:24,325 --> 00:42:25,365
Everyone who fights
622
00:42:25,525 --> 00:42:26,565
the Grandmaster's champion
perishes.
623
00:42:27,045 --> 00:42:28,565
What about you?
You're made of rocks.
624
00:42:28,845 --> 00:42:31,405
Perishable rock. There you go.
Another one gone.
625
00:42:31,725 --> 00:42:33,445
Yeah, no, I just do
the smaller fights,
626
00:42:33,565 --> 00:42:35,405
warm up the crowd and whatnot.
627
00:42:35,685 --> 00:42:37,285
Wait. You're not gonna
face him, are you?
628
00:42:37,565 --> 00:42:38,885
Yes, I am.
629
00:42:39,245 --> 00:42:40,965
Gonna fight him, win,
630
00:42:41,045 --> 00:42:42,365
and get the hell out
of this place.
631
00:42:43,045 --> 00:42:44,845
That's exactly
what Doug used to say.
632
00:42:45,205 --> 00:42:46,885
See you later, new Doug.
633
00:42:56,845 --> 00:42:58,405
Does no one remember me?
634
00:42:59,245 --> 00:43:01,445
Has no one been taught
our history?
635
00:43:07,245 --> 00:43:08,605
Look at these lies.
636
00:43:09,445 --> 00:43:10,765
Goblets and garden parties?
637
00:43:13,165 --> 00:43:14,725
Peace treaties?
638
00:43:15,605 --> 00:43:16,765
Odin...
639
00:43:17,005 --> 00:43:18,485
proud to have it...
640
00:43:18,765 --> 00:43:20,045
ashamed of how he got it.
641
00:43:39,445 --> 00:43:41,605
We were unstoppable.
642
00:43:41,685 --> 00:43:43,645
I was his weapon
in the conquest
643
00:43:43,685 --> 00:43:46,125
that built Asgard's empire.
644
00:43:49,045 --> 00:43:52,285
One by one,
the realms became ours.
645
00:43:52,605 --> 00:43:56,645
But then, simply because
my ambition outgrew his...
646
00:43:56,965 --> 00:44:01,485
he banished me, caged me,
locked me away like an animal.
647
00:44:01,885 --> 00:44:04,525
Before that, Asgard's warriors
were honored...
648
00:44:04,805 --> 00:44:08,325
their bodies buried as heroes
beneath this very palace.
649
00:44:19,605 --> 00:44:21,285
-Odin's treasures.
-Fake.
650
00:44:23,525 --> 00:44:26,005
Most of the stuff in here
is fake.
651
00:44:26,685 --> 00:44:27,805
Or weak.
652
00:44:30,005 --> 00:44:31,845
Smaller than I thought
it would be.
653
00:44:33,005 --> 00:44:34,525
That's not bad.
654
00:44:34,645 --> 00:44:36,325
But this...
655
00:44:37,005 --> 00:44:39,005
The Eternal Flame.
656
00:45:07,405 --> 00:45:09,605
Want to see what true power
really looks like?
657
00:45:38,445 --> 00:45:41,085
Fenris, my darling,
what have they done to you?
658
00:45:43,565 --> 00:45:47,605
With the Eternal Flame,
you are reborn.
659
00:46:03,285 --> 00:46:05,085
I've missed you.
660
00:46:06,045 --> 00:46:07,805
I've missed you all.
661
00:46:10,645 --> 00:46:11,645
THOR: Odin...
662
00:46:11,925 --> 00:46:15,125
I bid you take your place
in the halls of Valhalla...
663
00:46:15,445 --> 00:46:17,645
where the brave
shall live forever.
664
00:46:19,245 --> 00:46:21,445
Nor shall we mourn
but rejoice...
665
00:46:21,845 --> 00:46:23,125
for those that have died...
666
00:46:23,205 --> 00:46:24,445
THOR AND LOKI:
...the glorious death.
667
00:46:32,605 --> 00:46:33,845
Hurts, doesn't it?
668
00:46:34,125 --> 00:46:35,125
Being lied to.
669
00:46:36,205 --> 00:46:37,565
Being told you're one thing
670
00:46:37,645 --> 00:46:39,485
and then learning
it's all a fiction.
671
00:46:44,485 --> 00:46:46,325
You didn't think I'd really
come and see you, did you?
672
00:46:46,645 --> 00:46:48,285
This place is disgusting.
673
00:46:51,285 --> 00:46:52,965
Does this mean
you don't want my help?
674
00:46:53,285 --> 00:46:55,165
Look, I couldn't jeopardize my
position with the Grandmaster.
675
00:46:55,325 --> 00:46:56,685
It took me time
to win his trust.
676
00:46:56,805 --> 00:46:58,285
He's a lunatic,
but he can be amenable.
677
00:46:58,605 --> 00:46:59,845
What I'm telling you is,
678
00:46:59,845 --> 00:47:01,645
you could join me
at the Grandmaster's side.
679
00:47:01,965 --> 00:47:02,965
Perhaps, in time,
680
00:47:03,005 --> 00:47:06,485
an accident befalls
the Grandmaster, and then...
681
00:47:12,485 --> 00:47:14,885
You're not seriously thinking
of going back, are you?
682
00:47:17,525 --> 00:47:20,045
Our sister destroyed
your hammer
683
00:47:20,165 --> 00:47:21,525
like a piece of glass.
684
00:47:22,645 --> 00:47:24,325
She's stronger than both of
us. She's stronger than you.
685
00:47:24,525 --> 00:47:25,805
You don't stand a chance.
686
00:47:25,965 --> 00:47:28,165
Do you understand
what I'm saying to you?
687
00:47:32,685 --> 00:47:33,685
Fine.
688
00:47:36,365 --> 00:47:38,845
I guess
I'll just have to go it alone.
689
00:47:39,725 --> 00:47:40,725
Like I've always done.
690
00:47:43,885 --> 00:47:45,045
Would you say something?
691
00:47:47,885 --> 00:47:49,285
Say something!
692
00:47:50,525 --> 00:47:52,645
What would you like me to say?
693
00:47:53,085 --> 00:47:55,205
You faked your own death...
694
00:47:55,525 --> 00:47:58,005
you stole the throne,
stripped Odin of his power...
695
00:47:58,205 --> 00:47:59,725
stranded him on Earth to die,
696
00:47:59,765 --> 00:48:01,365
releasing
the Goddess of Death.
697
00:48:02,045 --> 00:48:03,205
Have I said enough or would
you like me to go back
698
00:48:03,285 --> 00:48:05,205
further than the past
two days?
699
00:48:06,885 --> 00:48:08,325
You know, I haven't seen this
700
00:48:08,405 --> 00:48:10,405
beloved champion
he talks of...
701
00:48:10,725 --> 00:48:12,565
but I've heard
he is astonishingly savage.
702
00:48:13,405 --> 00:48:15,925
I've placed a large wager
against you tomorrow.
703
00:48:17,365 --> 00:48:18,365
Don't let me down.
704
00:48:22,405 --> 00:48:23,765
KORG: Piss off, ghost!
705
00:48:26,405 --> 00:48:27,885
He's freaking gone.
706
00:48:36,245 --> 00:48:37,245
KORG: Oh, yuck!
707
00:48:37,405 --> 00:48:39,525
There's still someone's hair
and blood all over this.
708
00:48:39,765 --> 00:48:41,085
Guys, can you clean up
the weapons
709
00:48:41,125 --> 00:48:42,405
once you finish your fight?
710
00:48:42,565 --> 00:48:43,565
Disgusting slobs.
711
00:48:44,765 --> 00:48:46,205
Oh, Thor...
712
00:48:46,725 --> 00:48:48,525
wanna use a big wooden fork?
713
00:48:48,885 --> 00:48:49,885
No.
714
00:48:49,965 --> 00:48:51,125
Yeah, not really useful.
715
00:48:51,405 --> 00:48:53,125
Unless you're fighting off
three vampires
716
00:48:53,125 --> 00:48:54,765
that were huddled together.
717
00:48:55,765 --> 00:48:57,245
I really wish I had my hammer.
718
00:48:57,605 --> 00:48:58,605
Hammer?
719
00:48:58,845 --> 00:49:00,325
Quite unique.
It was made from this
720
00:49:00,445 --> 00:49:02,405
special metal from the heart
of a dying star.
721
00:49:02,965 --> 00:49:04,445
And when I spun it really,
really fast,
722
00:49:04,525 --> 00:49:06,005
it gave me the ability to fly.
723
00:49:06,125 --> 00:49:07,125
You rode a hammer?
724
00:49:07,405 --> 00:49:08,805
No, I didn't ride the hammer.
725
00:49:09,245 --> 00:49:10,445
The hammer rode you
on your back?
726
00:49:10,605 --> 00:49:12,245
No. I used to spin it
really fast,
727
00:49:12,285 --> 00:49:13,925
and it would pull me
off the...
728
00:49:13,965 --> 00:49:16,085
Oh, my God.
A hammer pulled you off?
729
00:49:16,125 --> 00:49:17,925
The ground. It would pull me
off the ground,
730
00:49:17,965 --> 00:49:19,805
up into the air,
and I would fly.
731
00:49:20,085 --> 00:49:21,085
Every time I threw it,
732
00:49:21,125 --> 00:49:22,965
it would always
come back to me.
733
00:49:23,285 --> 00:49:24,485
Sounds like you had
a pretty special
734
00:49:24,565 --> 00:49:25,925
and intimate relationship
with this hammer...
735
00:49:25,965 --> 00:49:27,125
and that losing it
736
00:49:27,165 --> 00:49:28,965
was almost comparable
to losing a loved one.
737
00:49:30,125 --> 00:49:32,165
That's a nice way
of putting it.
738
00:49:33,885 --> 00:49:35,125
I said they're mine.
739
00:49:36,645 --> 00:49:38,565
See her, that's the one
that put me in here.
740
00:49:38,885 --> 00:49:41,125
Oh, yeah. Scrapper 142.
741
00:49:41,165 --> 00:49:43,325
Gotta watch out
for those Asgardians, man.
742
00:49:43,365 --> 00:49:45,005
They are hard to perish.
743
00:49:45,165 --> 00:49:46,565
Asgardian?
744
00:49:48,365 --> 00:49:50,285
Hey. Hey.
745
00:49:51,005 --> 00:49:52,005
Hey.
746
00:49:52,365 --> 00:49:55,005
Do not zap me with that thing.
I just wanna talk.
747
00:49:56,765 --> 00:49:58,125
Asgard is in danger.
748
00:50:02,645 --> 00:50:04,045
My God, you're a Valkyrie.
749
00:50:05,165 --> 00:50:07,365
I used to wanna be a Valkyrie
when I was younger...
750
00:50:07,685 --> 00:50:10,005
until I found out that
you were all women.
751
00:50:10,165 --> 00:50:11,165
There's nothing wrong
with women, of course.
752
00:50:11,205 --> 00:50:12,245
I love women.
753
00:50:12,485 --> 00:50:13,845
Sometimes a little too much.
754
00:50:14,045 --> 00:50:15,125
Not in a creepy way,
755
00:50:15,205 --> 00:50:16,925
just more
of a respectful appreciation.
756
00:50:17,205 --> 00:50:18,485
I think it's great
that there is
757
00:50:18,525 --> 00:50:21,605
an elite force
of women warriors.
758
00:50:21,845 --> 00:50:23,245
It's about time.
759
00:50:24,765 --> 00:50:25,845
Are you done?
760
00:50:26,005 --> 00:50:27,005
WARDEN: Lord of Thunder,
you're up.
761
00:50:27,045 --> 00:50:28,165
Please, help me.
I need your help.
762
00:50:28,205 --> 00:50:29,205
Bye.
763
00:50:29,325 --> 00:50:31,485
Fine, then you must be
a traitor or a coward.
764
00:50:31,765 --> 00:50:34,045
Because the Valkyrie is sworn
to protect the throne.
765
00:50:34,645 --> 00:50:37,845
Listen closely, your majesty.
This is Sakaar, not Asgard.
766
00:50:38,405 --> 00:50:40,045
And I'm a Scrapper,
not a Valkyrie.
767
00:50:41,365 --> 00:50:43,245
-
768
00:50:43,365 --> 00:50:45,205
Bring him in for processing.
769
00:50:45,645 --> 00:50:49,365
And no one escapes this place.
So you're gonna die anyway.
770
00:51:01,245 --> 00:51:02,725
BARBER: Now, don't you move.
771
00:51:03,045 --> 00:51:05,565
My hands ain't as steady
as they used to be.
772
00:51:05,845 --> 00:51:08,645
By Odin's beard,
you shall not cut my hair...
773
00:51:09,005 --> 00:51:11,405
lest you feel the wrath
of the mighty Thor.
774
00:51:15,845 --> 00:51:18,205
Please. Please, kind sir,
do not cut my hair.
775
00:51:19,525 --> 00:51:20,885
Please! No!
776
00:51:21,085 --> 00:51:22,085
No!
777
00:51:34,445 --> 00:51:37,205
Wow! Look at
all of you.
778
00:51:37,285 --> 00:51:38,925
What a show! What a night!
779
00:51:39,205 --> 00:51:40,205
Who's having fun?
780
00:51:41,125 --> 00:51:42,925
Please, I'm your host.
781
00:51:43,245 --> 00:51:44,405
Big round of applause
782
00:51:44,445 --> 00:51:46,325
for all of our
undercard competitors...
783
00:51:46,605 --> 00:51:49,285
who today died so gruesomely.
784
00:51:49,565 --> 00:51:50,645
Good sports.
785
00:51:50,965 --> 00:51:52,485
What a show! What a night!
786
00:51:53,245 --> 00:51:56,885
This is what you've come for,
and so have I.
787
00:52:02,925 --> 00:52:05,765
And now,
without further ado...
788
00:52:05,805 --> 00:52:08,285
it's main event time.
789
00:52:10,245 --> 00:52:11,685
Making his first appearance,
790
00:52:11,805 --> 00:52:13,285
though he looks
quite promising...
791
00:52:13,805 --> 00:52:15,485
got a couple of tricks
up his sleeve.
792
00:52:15,965 --> 00:52:18,485
I'll say no more,
see what you think.
793
00:52:18,965 --> 00:52:20,165
Ladies and gentlemen,
I give you...
794
00:52:21,325 --> 00:52:23,485
Lord of Thunder.
795
00:52:46,805 --> 00:52:48,965
Watch out for his fingers.
They make sparks.
796
00:52:49,005 --> 00:52:50,325
Okay, this is it.
797
00:52:50,845 --> 00:52:53,805
Let's get ready to welcome
this guy. Here he comes.
798
00:52:54,405 --> 00:52:56,845
-
799
00:53:02,925 --> 00:53:04,205
GRANDMASTER: He is a creature.
800
00:53:04,405 --> 00:53:05,685
What can we say about him?
801
00:53:05,805 --> 00:53:08,285
Well, he's unique.
There's none like him.
802
00:53:08,525 --> 00:53:10,965
I feel a special connection
with him.
803
00:53:12,725 --> 00:53:13,965
He's undefeated.
804
00:53:15,365 --> 00:53:16,805
He's the reigning.
805
00:53:19,205 --> 00:53:21,285
He's the defending.
806
00:53:21,765 --> 00:53:22,765
Ladies and gentlemen...
807
00:53:23,205 --> 00:53:24,205
I give you...
808
00:53:24,525 --> 00:53:25,525
Uh-oh.
809
00:53:29,045 --> 00:53:32,725
...your Incredible...
810
00:53:36,565 --> 00:53:38,405
Hulk!
811
00:53:39,045 --> 00:53:40,405
Yes!
812
00:53:44,365 --> 00:53:46,205
I have to get off this planet.
813
00:53:46,885 --> 00:53:48,685
Hey, hey, hey.
Where you going?
814
00:53:49,045 --> 00:53:51,245
-
815
00:53:57,085 --> 00:53:58,205
Hey!
816
00:53:58,925 --> 00:54:00,085
We know each other.
817
00:54:00,565 --> 00:54:02,405
He's a friend from work.
818
00:54:11,805 --> 00:54:13,365
Where have you been?
819
00:54:13,605 --> 00:54:15,605
Everybody thought
you were dead.
820
00:54:15,885 --> 00:54:17,645
But so much has happened
since I last saw you.
821
00:54:18,245 --> 00:54:19,805
I lost my hammer.
822
00:54:19,965 --> 00:54:22,925
Like, yesterday,
so that's still pretty fresh.
823
00:54:23,525 --> 00:54:25,645
Loki. Loki's alive.
Can you believe it?
824
00:54:25,925 --> 00:54:26,965
He's up there.
825
00:54:27,245 --> 00:54:29,125
Loki! Look who it is!
826
00:54:31,405 --> 00:54:33,405
Banner, I never thought
I would say this...
827
00:54:33,445 --> 00:54:35,725
but I'm happy to see you.
828
00:54:36,085 --> 00:54:38,405
Hulk! Hulk! Hulk!
829
00:54:44,205 --> 00:54:45,205
THOR: Banner.
830
00:54:46,285 --> 00:54:47,565
Hey, Banner!
831
00:54:48,125 --> 00:54:50,125
No Banner. Only Hulk.
832
00:54:50,645 --> 00:54:51,685
What are you doing?
833
00:54:51,805 --> 00:54:53,645
-It's me. It's Thor!
-
834
00:55:14,165 --> 00:55:15,325
Banner, we're friends.
835
00:55:15,445 --> 00:55:17,405
This is crazy.
I don't want to hurt you!
836
00:55:24,485 --> 00:55:26,325
-Here we go.
837
00:55:45,165 --> 00:55:46,325
What?
838
00:55:56,845 --> 00:55:58,205
Hey, big guy.
839
00:56:00,205 --> 00:56:02,045
The sun's getting real low.
840
00:56:13,365 --> 00:56:15,725
That's it.
The sun's going down.
841
00:56:18,845 --> 00:56:20,405
I won't hurt you anymore.
842
00:56:20,845 --> 00:56:22,045
No one will.
843
00:56:34,245 --> 00:56:36,245
Yes! That's how it feels!
844
00:56:37,845 --> 00:56:39,405
I'm just a huge fan
of the sport.
845
00:56:47,205 --> 00:56:49,525
All right. Screw it.
846
00:56:55,605 --> 00:56:56,725
AUDIENCE: Oh!
847
00:57:01,245 --> 00:57:02,405
I know
you're in there, Banner.
848
00:57:02,405 --> 00:57:03,445
I'll get you out!
849
00:57:12,845 --> 00:57:14,685
What's the matter with you?
You're embarrassing me!
850
00:57:14,925 --> 00:57:16,085
I told them we were friends!
851
00:57:45,925 --> 00:57:47,365
-
852
00:58:47,525 --> 00:58:50,365
Thunder! Thunder! Thunder!
853
00:58:52,205 --> 00:58:57,005
Thunder! Thunder! Thunder!
854
00:59:28,645 --> 00:59:31,245
Another day, another Doug.
855
00:59:40,525 --> 00:59:42,405
HELA: What is that noise?
856
00:59:42,725 --> 00:59:45,365
The common folk aren't exactly
falling in line.
857
00:59:45,885 --> 00:59:49,445
There's a resistance trying
to knock down the front gates.
858
00:59:55,005 --> 00:59:56,765
Tell me about yourself,
Skurge.
859
00:59:57,285 --> 00:59:59,445
Well, me dad was a stonemason.
Me mum was...
860
00:59:59,725 --> 01:00:01,605
Right, yeah,
I'll just stop you there.
861
01:00:01,725 --> 01:00:03,445
What I meant was...
862
01:00:03,925 --> 01:00:05,285
what's your ambition?
863
01:00:06,565 --> 01:00:09,765
I just want a chance
to prove myself.
864
01:00:10,565 --> 01:00:11,565
Recognition.
865
01:00:11,965 --> 01:00:13,205
When I was young...
866
01:00:13,605 --> 01:00:17,125
every great king
had an executioner.
867
01:00:17,405 --> 01:00:19,285
Not just to execute people...
868
01:00:19,605 --> 01:00:22,085
but also
to execute their vision.
869
01:00:23,205 --> 01:00:25,885
But mainly to execute people.
870
01:00:26,125 --> 01:00:28,085
Still, it was a great honor.
871
01:00:30,045 --> 01:00:32,645
I was Odin's executioner.
872
01:00:33,925 --> 01:00:37,965
And you shall be
my executioner.
873
01:00:43,645 --> 01:00:45,485
Let's begin our conquest.
874
01:00:57,005 --> 01:00:58,445
Skurge, where's the sword?
875
01:01:03,845 --> 01:01:07,525
That sword is the key
to opening the Bifrost.
876
01:01:08,165 --> 01:01:09,525
Those people you mentioned,
877
01:01:09,645 --> 01:01:11,645
the ones who aren't
falling into line...
878
01:01:12,285 --> 01:01:13,365
round them up.
879
01:01:37,325 --> 01:01:38,685
Excuse me.
880
01:01:50,845 --> 01:01:52,205
Sorry about that.
881
01:01:52,325 --> 01:01:53,605
These bloody things
are everywhere.
882
01:01:55,045 --> 01:01:56,045
Come on.
883
01:02:31,045 --> 01:02:32,605
You'll be safe here.
884
01:02:52,965 --> 01:02:54,245
-
885
01:03:42,125 --> 01:03:43,125
Are we cool?
886
01:03:47,005 --> 01:03:48,405
It's Hulk in a hot tub.
887
01:03:49,885 --> 01:03:51,285
So how long
have you been like that?
888
01:03:51,965 --> 01:03:53,005
Like what?
889
01:03:53,645 --> 01:03:56,885
Like this. Big, and green,
and stupid.
890
01:03:58,285 --> 01:04:00,165
Hulk always Hulk.
891
01:04:05,165 --> 01:04:06,365
How'd you get here?
892
01:04:07,325 --> 01:04:08,325
Winning.
893
01:04:08,365 --> 01:04:09,965
You mean cheating, huh?
894
01:04:10,005 --> 01:04:12,365
Were they wearing one of these
when you won?
895
01:04:12,645 --> 01:04:13,805
How'd you arrive here?
896
01:04:16,805 --> 01:04:17,805
Quinjet.
897
01:04:18,205 --> 01:04:20,525
Yes. Now,
where is the Quinjet now?
898
01:04:25,485 --> 01:04:27,365
That's naked.
899
01:04:27,605 --> 01:04:30,205
-He's very naked. Hmm.
-
900
01:04:33,085 --> 01:04:35,045
It's in my brain now.
901
01:04:35,885 --> 01:04:36,885
Quinjet.
902
01:04:47,765 --> 01:04:48,885
Yes!
903
01:04:49,205 --> 01:04:50,525
I'm getting us out of here.
904
01:04:50,885 --> 01:04:53,125
This is a terrible,
awful place.
905
01:04:53,405 --> 01:04:57,045
You're gonna love Asgard.
It's big. It's golden. Shiny.
906
01:04:57,325 --> 01:04:58,565
Hulk stay.
907
01:04:58,885 --> 01:05:02,085
No, no, no. My people need me
to get back to Asgard.
908
01:05:02,965 --> 01:05:04,645
We must prevent Ragnarok.
909
01:05:04,965 --> 01:05:06,085
Ragnarok?
910
01:05:06,485 --> 01:05:07,925
The prophesied death
of my home world.
911
01:05:08,045 --> 01:05:09,365
The end of days,
it's the end of...
912
01:05:11,765 --> 01:05:13,765
If you help me
get back to Asgard...
913
01:05:14,045 --> 01:05:15,965
I can help you
get back to Earth. Huh?
914
01:05:16,245 --> 01:05:17,245
Earth hate Hulk.
915
01:05:17,605 --> 01:05:18,925
Earth loves Hulk.
They love you.
916
01:05:19,245 --> 01:05:20,525
You're one of the Avengers.
917
01:05:20,605 --> 01:05:21,765
One of the team,
one of our friends.
918
01:05:22,405 --> 01:05:24,245
This is what friends do.
They support each other.
919
01:05:24,565 --> 01:05:25,605
You're Banner's friend.
920
01:05:25,925 --> 01:05:27,925
I'm not Banner's friend.
I prefer you.
921
01:05:28,245 --> 01:05:29,285
Banner's friend.
922
01:05:29,405 --> 01:05:30,405
-I don't even like Banner.
-
923
01:05:30,525 --> 01:05:33,285
"I'm into numbers and science
and stuff."
924
01:05:33,845 --> 01:05:35,285
Thor go. Hulk stay.
925
01:05:35,685 --> 01:05:36,685
Fine.
926
01:05:37,285 --> 01:05:38,285
Stay here.
927
01:05:39,125 --> 01:05:41,445
Stupid place.
It's hideous, by the way.
928
01:05:41,765 --> 01:05:45,125
The red, the white.
Just pick a color. Ridiculous.
929
01:05:46,085 --> 01:05:47,125
Smash you.
930
01:05:47,445 --> 01:05:49,605
You didn't smash anything.
I won that fight.
931
01:05:49,925 --> 01:05:51,925
-I smashed you.
-Yeah, sure, sure.
932
01:05:52,165 --> 01:05:53,805
-Baby arms.
-What?
933
01:05:54,125 --> 01:05:55,285
Baby.
934
01:05:55,325 --> 01:05:56,805
Moron! You big child.
935
01:05:57,085 --> 01:05:58,125
Thor go!
936
01:05:58,245 --> 01:05:59,965
-I am going.
-
937
01:06:00,125 --> 01:06:02,125
-
938
01:06:04,125 --> 01:06:05,365
Thor go again.
939
01:06:10,245 --> 01:06:11,445
Thor home.
940
01:06:21,645 --> 01:06:22,965
Hulk trains.
941
01:06:23,445 --> 01:06:25,285
That's great. Have fun.
942
01:06:25,645 --> 01:06:27,165
-Hey, big guy.
-Angry girl.
943
01:06:27,325 --> 01:06:28,485
What have you been up to?
944
01:06:28,805 --> 01:06:29,845
HULK: Winning.
945
01:06:40,325 --> 01:06:43,365
Heimdall, I know
you can see me.
946
01:06:44,845 --> 01:06:46,525
I need you to help me.
947
01:06:49,005 --> 01:06:50,005
Help me see.
948
01:07:00,525 --> 01:07:02,845
I see you,
but you're far away.
949
01:07:03,925 --> 01:07:04,965
What's going on here?
950
01:07:05,325 --> 01:07:06,605
Come see for yourself.
951
01:07:09,365 --> 01:07:10,805
I'm providing refuge
in a stronghold
952
01:07:10,885 --> 01:07:11,885
built by our ancestors.
953
01:07:12,365 --> 01:07:15,685
But if the garrison falls,
our only escape is Bifrost.
954
01:07:15,965 --> 01:07:17,885
You're talking
about evacuating Asgard?
955
01:07:21,045 --> 01:07:22,965
We won't last long if we stay.
956
01:07:23,645 --> 01:07:24,965
She draws her power
from Asgard
957
01:07:25,045 --> 01:07:26,165
and grows stronger every day.
958
01:07:26,405 --> 01:07:27,445
Come on.
959
01:07:31,565 --> 01:07:32,885
Hela is ravenous.
960
01:07:33,205 --> 01:07:34,245
If I let her leave,
961
01:07:34,245 --> 01:07:36,045
she'll consume Nine Realms
and all the cosmos.
962
01:07:36,405 --> 01:07:37,405
We need you.
963
01:07:37,525 --> 01:07:38,565
I'm working on it.
But I don't even know
964
01:07:38,685 --> 01:07:39,685
where the hell I am.
965
01:07:40,245 --> 01:07:42,245
You're on a planet surrounded
by doorways. Go through one.
966
01:07:42,565 --> 01:07:44,365
-Which one?
-The big one.
967
01:08:13,445 --> 01:08:14,605
Thor sad.
968
01:08:15,045 --> 01:08:16,085
Shut up.
969
01:08:18,485 --> 01:08:19,925
Thor sad.
970
01:08:21,245 --> 01:08:22,845
I'm not sad, you idiot.
971
01:08:23,325 --> 01:08:24,925
-I'm pissed off!
-Oh.
972
01:08:26,125 --> 01:08:28,605
Angry. I lost my father.
973
01:08:29,845 --> 01:08:32,285
-I lost my hammer.
-
974
01:08:32,445 --> 01:08:34,045
-You're not even listening.
-Whining and crying.
975
01:08:34,125 --> 01:08:35,285
Cry like baby.
976
01:08:35,645 --> 01:08:37,125
Don't kick stuff.
977
01:08:38,565 --> 01:08:40,645
You're being
a really bad friend.
978
01:08:40,925 --> 01:08:41,925
You bad friend!
979
01:08:42,285 --> 01:08:43,325
-You know what we call you?
-No.
980
01:08:43,645 --> 01:08:45,245
We call you
the stupid Avenger.
981
01:08:50,245 --> 01:08:51,245
What, are you crazy?
982
01:08:51,485 --> 01:08:52,485
Yes.
983
01:08:52,645 --> 01:08:54,965
You know what?
Earth does hate you.
984
01:09:15,845 --> 01:09:17,765
No. Mmm-mmm.
985
01:09:20,285 --> 01:09:22,845
I'm sorry I said those things.
986
01:09:23,685 --> 01:09:24,965
You're not the stupid Avenger.
987
01:09:25,005 --> 01:09:27,085
Nobody calls you
the stupid Avenger.
988
01:09:27,925 --> 01:09:29,165
It's okay.
989
01:09:29,565 --> 01:09:30,565
You just can't go around
throwing shields
990
01:09:30,685 --> 01:09:31,805
at people.
Could have killed me.
991
01:09:31,845 --> 01:09:33,085
I know. I'm sorry.
992
01:09:33,165 --> 01:09:34,845
I just get so angry
all the time.
993
01:09:34,925 --> 01:09:36,965
Hulk always, always angry.
994
01:09:37,285 --> 01:09:39,525
I know.
We're the same, you and I.
995
01:09:40,125 --> 01:09:41,565
We're just
a couple of hot-headed fools.
996
01:09:41,925 --> 01:09:45,645
Yeah, same. Hulk like fire,
Thor like water.
997
01:09:46,725 --> 01:09:48,365
We're kind of both like fire.
998
01:09:48,645 --> 01:09:50,525
But Hulk like real fire.
999
01:09:51,685 --> 01:09:53,965
Hulk like raging fire.
1000
01:09:54,205 --> 01:09:56,325
Thor like smoldering fire.
1001
01:09:58,965 --> 01:10:00,725
Hulk, I need you
to do something for me.
1002
01:10:00,885 --> 01:10:01,885
Hmm?
1003
01:10:07,365 --> 01:10:08,725
Angry girl.
1004
01:10:16,205 --> 01:10:18,325
What's going on?
What are you...
1005
01:10:27,525 --> 01:10:29,245
You're so thick-headed
that you can't tell...
1006
01:10:29,525 --> 01:10:30,845
when someone's hiding
all the way across
1007
01:10:30,885 --> 01:10:32,245
the universe and wants
to be left alone.
1008
01:10:32,525 --> 01:10:35,045
-We need to talk.
-No, you wanna talk to me.
1009
01:10:35,925 --> 01:10:36,925
I need her to stay.
1010
01:10:37,085 --> 01:10:38,085
Stay?
1011
01:10:38,725 --> 01:10:39,765
Block.
1012
01:10:41,485 --> 01:10:43,165
Stay.
1013
01:10:43,245 --> 01:10:44,805
-Please.
-Please.
1014
01:10:47,605 --> 01:10:48,565
All right.
1015
01:10:50,925 --> 01:10:52,645
-Here's the deal.
-
1016
01:10:53,365 --> 01:10:54,925
I'll listen to you...
1017
01:10:55,765 --> 01:10:56,965
till this is empty.
1018
01:10:58,605 --> 01:11:00,765
Asgard is in danger and
people are dying.
1019
01:11:01,045 --> 01:11:02,445
We need to get back there.
I need your help.
1020
01:11:02,925 --> 01:11:03,925
Wow.
1021
01:11:04,645 --> 01:11:06,445
-Finished. Bye.
-
1022
01:11:08,245 --> 01:11:09,445
Odin is dead.
1023
01:11:12,965 --> 01:11:15,085
Hela, the Goddess of Death,
has invaded Asgard.
1024
01:11:16,005 --> 01:11:18,445
If Hela's back,
then Asgard's already lost.
1025
01:11:18,765 --> 01:11:20,005
I'm going to stop her.
1026
01:11:21,005 --> 01:11:22,005
-Alone?
-Nope.
1027
01:11:22,285 --> 01:11:23,445
I'm putting together a team.
1028
01:11:23,805 --> 01:11:26,445
It's me, you, and the big guy.
1029
01:11:26,965 --> 01:11:29,005
No. No team. Only Hulk.
1030
01:11:29,285 --> 01:11:30,805
It's me and you.
1031
01:11:31,125 --> 01:11:32,125
I think it's only you.
1032
01:11:32,245 --> 01:11:34,565
Wait. Just listen.
The Valkyrie are legend.
1033
01:11:34,685 --> 01:11:37,005
Elite warriors of Asgard
sworn to defend the throne.
1034
01:11:38,005 --> 01:11:39,005
I'm not getting dragged into
1035
01:11:39,125 --> 01:11:40,125
another one of Odin's
family squabbles.
1036
01:11:40,845 --> 01:11:42,485
-What's that supposed to mean?
-Your sister.
1037
01:11:42,805 --> 01:11:44,605
Her power comes from Asgard,
same as yours.
1038
01:11:44,845 --> 01:11:45,965
When it grew
beyond Odin's control
1039
01:11:46,085 --> 01:11:47,285
she massacred everyone
in the palace...
1040
01:11:47,565 --> 01:11:48,845
and tried to seize the throne.
1041
01:11:49,325 --> 01:11:50,845
When she tried
to escape her banishment...
1042
01:11:50,965 --> 01:11:53,285
he sent the Valkyrie in
to fight her back.
1043
01:11:54,845 --> 01:11:56,845
I only survived because...
1044
01:11:58,605 --> 01:12:00,005
Look, I already faced her once
1045
01:12:00,125 --> 01:12:01,845
back when I believed
in the throne...
1046
01:12:02,165 --> 01:12:03,165
and it cost me everything.
1047
01:12:03,645 --> 01:12:05,005
That's what's wrong
with Asgard.
1048
01:12:05,125 --> 01:12:07,485
The throne, the secrets,
the whole golden sham.
1049
01:12:07,885 --> 01:12:09,005
I agree.
1050
01:12:10,045 --> 01:12:11,325
Don't get familiar.
1051
01:12:11,965 --> 01:12:13,165
I agree.
1052
01:12:13,525 --> 01:12:14,845
That's why I turned down
the throne.
1053
01:12:15,165 --> 01:12:17,005
But this isn't
about the crown.
1054
01:12:17,125 --> 01:12:18,165
This is about the people.
1055
01:12:18,485 --> 01:12:20,285
They're dying
and they're your people, too.
1056
01:12:20,685 --> 01:12:21,885
Forget it.
1057
01:12:23,005 --> 01:12:24,325
I have.
1058
01:12:24,525 --> 01:12:25,645
-Okay.
-Okay.
1059
01:12:25,845 --> 01:12:26,965
-Good. Great.
-Great.
1060
01:12:27,205 --> 01:12:28,165
Thank you.
1061
01:12:28,325 --> 01:12:29,845
-For what?
-For this.
1062
01:12:31,525 --> 01:12:33,365
Didn't see that,
did you?
1063
01:12:35,045 --> 01:12:36,965
-There... That's better.
1064
01:12:38,885 --> 01:12:40,525
You know, go ahead.
1065
01:12:40,885 --> 01:12:45,205
Stay here and enslave people
for that lunatic.
1066
01:12:45,525 --> 01:12:46,725
Keep drinking, keep hiding.
1067
01:12:47,045 --> 01:12:48,165
But me...
1068
01:12:50,365 --> 01:12:52,045
I choose to run
toward my problems
1069
01:12:52,165 --> 01:12:53,285
and not away from them.
1070
01:12:54,565 --> 01:12:55,685
Because that's what...
1071
01:13:00,885 --> 01:13:02,765
Because that's what heroes do.
1072
01:13:14,485 --> 01:13:15,725
Friend stay!
1073
01:13:27,765 --> 01:13:28,925
Yes!
1074
01:13:43,565 --> 01:13:44,565
All right.
1075
01:13:48,565 --> 01:13:49,565
Come on.
1076
01:13:52,245 --> 01:13:54,525
COMPUTER: Welcome.
Voice activation required.
1077
01:13:54,765 --> 01:13:56,285
-Thor.
-
1078
01:13:56,405 --> 01:13:57,445
Access denied.
1079
01:13:58,125 --> 01:14:00,325
Uh... Thor, son of Odin.
1080
01:14:00,605 --> 01:14:01,605
-Access denied.
1081
01:14:01,925 --> 01:14:02,885
God of Thunder.
1082
01:14:03,125 --> 01:14:04,245
-Access denied.
1083
01:14:04,525 --> 01:14:05,525
Strongest Avenger.
1084
01:14:05,765 --> 01:14:07,005
-Access denied.
1085
01:14:07,285 --> 01:14:08,685
Strongest Avenger.
1086
01:14:08,805 --> 01:14:10,125
-Access denied.
1087
01:14:10,605 --> 01:14:12,605
Damn you, Stark.
1088
01:14:13,125 --> 01:14:14,125
Point Break.
1089
01:14:14,445 --> 01:14:16,445
-Welcome, Point Break.
-
1090
01:14:16,805 --> 01:14:18,085
-
1091
01:14:18,285 --> 01:14:20,125
-Friend stay!
1092
01:14:20,405 --> 01:14:22,405
No, no, no! Stop!
1093
01:14:22,485 --> 01:14:24,165
-Stay!
-
1094
01:14:24,565 --> 01:14:25,805
Stop!
Stop breaking everything!
1095
01:14:26,085 --> 01:14:27,445
Don't go!
1096
01:14:30,885 --> 01:14:32,005
Nice work, big guy.
1097
01:14:32,125 --> 01:14:33,565
We don't know
where Ultron's headed,
1098
01:14:33,645 --> 01:14:35,645
but you're going very high,
very fast.
1099
01:14:35,965 --> 01:14:37,445
So, I need you to turn
this bird around, okay?
1100
01:14:38,285 --> 01:14:40,645
We can't track you
in stealth mode...
1101
01:14:41,125 --> 01:14:42,605
so I need you
to help me out. Okay?
1102
01:14:46,485 --> 01:14:47,845
I need you to...
1103
01:15:03,965 --> 01:15:06,325
No! No, Banner!
1104
01:15:13,925 --> 01:15:15,045
Oh, jeez.
1105
01:15:16,165 --> 01:15:17,525
Banner.
1106
01:15:18,765 --> 01:15:20,205
-Hey, hey, hey.
-
1107
01:15:20,485 --> 01:15:21,805
-You all right, Banner?
-
1108
01:15:22,005 --> 01:15:23,205
-
1109
01:15:24,365 --> 01:15:26,165
Sun's going down.
Sun's going down.
1110
01:15:26,805 --> 01:15:28,005
That's it, breathe.
1111
01:15:28,685 --> 01:15:30,525
I won't hurt you.
1112
01:15:31,405 --> 01:15:32,405
-Sun's going down.
-
1113
01:15:32,685 --> 01:15:34,005
-Thor.
-Yeah.
1114
01:15:35,005 --> 01:15:36,205
What happened to your hair?
1115
01:15:36,485 --> 01:15:37,725
Some creepy old man
cut it off.
1116
01:15:38,005 --> 01:15:39,245
-It looks good.
-Oh, thanks.
1117
01:15:39,525 --> 01:15:41,725
Where are we? Oh, how's Nat?
1118
01:15:42,245 --> 01:15:44,885
-Uh, Nat is good, I'm sure.
-Is she okay?
1119
01:15:45,205 --> 01:15:46,885
-And what about Sokovia?
-Sokovia?
1120
01:15:47,205 --> 01:15:48,565
The city, Sokovia.
Did we save it?
1121
01:15:48,885 --> 01:15:49,885
-Banner, listen.
-What?
1122
01:15:50,165 --> 01:15:52,045
Sokovia. Ultron.
That was two years ago.
1123
01:15:52,405 --> 01:15:53,725
-What are you saying?
-Well...
1124
01:15:54,005 --> 01:15:55,005
What?
1125
01:15:55,885 --> 01:15:57,205
I've been Hulk for two years?
1126
01:15:57,685 --> 01:15:58,885
I'm afraid so.
1127
01:16:05,125 --> 01:16:06,125
What the hell happened?
1128
01:16:09,845 --> 01:16:11,245
Banner, there's something
you should know.
1129
01:16:13,925 --> 01:16:14,925
COMPUTER:
Voice activation required.
1130
01:16:15,085 --> 01:16:16,085
Banner.
1131
01:16:16,245 --> 01:16:17,685
Welcome, strongest Avenger.
1132
01:16:17,925 --> 01:16:18,925
Uh, what?
1133
01:16:19,005 --> 01:16:20,005
Ship's log.
1134
01:16:31,565 --> 01:16:33,005
Thor, where are we?
1135
01:16:33,285 --> 01:16:34,245
Yeah, about that.
1136
01:16:34,445 --> 01:16:35,725
Sakaar, hear ye.
1137
01:16:35,765 --> 01:16:37,485
Attention please.
I have some bad news.
1138
01:16:37,765 --> 01:16:40,445
My beloved exalted champion
has turned up missing.
1139
01:16:40,605 --> 01:16:42,885
Take to the streets.
Celebrate my champion.
1140
01:16:42,925 --> 01:16:43,925
BANNER: Who's that?
1141
01:16:44,285 --> 01:16:45,765
He kind of runs the place.
1142
01:16:46,725 --> 01:16:47,925
You actually lived
at his house for awhile.
1143
01:16:48,085 --> 01:16:49,085
-I did?
-Yeah.
1144
01:16:49,445 --> 01:16:51,205
Quite a lot's happened. You
and I had a fight recently.
1145
01:16:51,965 --> 01:16:53,645
-Did I win?
-No, I won. Easily.
1146
01:16:54,125 --> 01:16:55,125
Doesn't sound right.
1147
01:16:55,245 --> 01:16:56,245
Well, it's true.
1148
01:16:56,285 --> 01:16:58,325
It seems that that
criminally seductive
1149
01:16:58,445 --> 01:17:00,805
Lord of Thunder
has stolen him away.
1150
01:17:01,125 --> 01:17:03,445
Seductive God of Thunder.
We need to move.
1151
01:17:04,405 --> 01:17:05,405
Oh, no.
1152
01:17:07,285 --> 01:17:08,325
This is bad.
1153
01:17:08,605 --> 01:17:10,405
This is really, really bad.
1154
01:17:13,365 --> 01:17:16,805
Thor, I think
I'm freaking out.
1155
01:17:17,365 --> 01:17:18,445
No, no, no.
1156
01:17:18,605 --> 01:17:20,445
Don't freak out. You're okay.
Put these on.
1157
01:17:20,645 --> 01:17:21,685
These are Tony's clothes.
1158
01:17:21,885 --> 01:17:23,125
-I know, come on.
-Is he here?
1159
01:17:23,365 --> 01:17:25,165
No, he's not here. But listen.
Just stay calm, okay?
1160
01:17:25,365 --> 01:17:27,485
The sun's going down.
The sun's getting really low.
1161
01:17:27,525 --> 01:17:28,525
Sun's going down.
1162
01:17:36,325 --> 01:17:38,165
GRANDMASTER: I'm upset!
1163
01:17:41,245 --> 01:17:43,005
I'm very upset.
1164
01:17:43,325 --> 01:17:45,165
You know what I like about
being upset? The blame.
1165
01:17:45,485 --> 01:17:47,645
Right now, that's
the mindset that I'm in.
1166
01:17:47,685 --> 01:17:48,685
And you know who I'm blaming?
1167
01:17:49,085 --> 01:17:50,485
-Grandmaster, I can...
-Hey!
1168
01:17:50,645 --> 01:17:51,645
Don't interrupt me!
1169
01:17:51,845 --> 01:17:52,845
Here you go.
1170
01:17:53,725 --> 01:17:54,965
Why are you handing me
the melt stick?
1171
01:17:55,285 --> 01:17:56,925
He was interrupting.
1172
01:17:57,285 --> 01:17:58,965
That's not
a capital violation.
1173
01:17:59,285 --> 01:18:00,405
Where was I?
1174
01:18:00,965 --> 01:18:03,325
My precious champion
has come up missing...
1175
01:18:03,565 --> 01:18:05,525
and it's all because
of that Lord of Thunder.
1176
01:18:05,645 --> 01:18:07,805
It's all because of him.
Your brother.
1177
01:18:08,125 --> 01:18:10,965
Whatever the story is.
Adopted, or complicated.
1178
01:18:11,125 --> 01:18:12,125
I'm sure
there's a big history.
1179
01:18:12,365 --> 01:18:13,365
And your contender...
1180
01:18:14,125 --> 01:18:15,125
LOKI: My dear friend...
1181
01:18:15,525 --> 01:18:17,205
if you were to give me
12 hours,
1182
01:18:17,325 --> 01:18:18,685
I could bring them both
back to you. Alive.
1183
01:18:18,965 --> 01:18:20,365
I could do it in two.
1184
01:18:21,365 --> 01:18:22,365
I could do it in one.
1185
01:18:22,565 --> 01:18:23,565
Let's stop there.
1186
01:18:23,845 --> 01:18:25,525
You know what?
I woke up this morning
1187
01:18:25,605 --> 01:18:27,325
thinking about
a public execution.
1188
01:18:28,365 --> 01:18:29,365
But for now, I'll settle
for this sweet little...
1189
01:18:29,725 --> 01:18:32,365
"Who's gonna get him first?"
1190
01:18:33,525 --> 01:18:36,005
So, you're on the clock.
1191
01:18:38,005 --> 01:18:39,045
What have you done?
1192
01:18:39,165 --> 01:18:40,405
I don't answer to you, lackey.
1193
01:18:40,565 --> 01:18:41,565
It's Loki.
1194
01:18:41,725 --> 01:18:43,205
And you will answer
to the Grandmaster.
1195
01:18:44,445 --> 01:18:46,245
-Hmm.
1196
01:18:46,525 --> 01:18:49,245
Why would you help my brother
escape with that green fool?
1197
01:18:49,605 --> 01:18:50,725
I don't help anyone.
1198
01:18:57,405 --> 01:18:58,405
You're a Valkyrie.
1199
01:19:03,525 --> 01:19:05,525
I thought the Valkyrie had
all died gruesome deaths.
1200
01:19:06,925 --> 01:19:08,405
Choose your next words wisely.
1201
01:19:08,765 --> 01:19:11,885
I'm terribly sorry.
Must be a very painful memory.
1202
01:20:04,805 --> 01:20:07,125
THOR: The sun's going down.
It's getting really low.
1203
01:20:08,485 --> 01:20:09,685
The sun's going down.
1204
01:20:09,805 --> 01:20:11,245
-It's getting real low.
-Oh, shoot.
1205
01:20:11,605 --> 01:20:13,805
-Sun's getting low.
-Would you stop saying that?
1206
01:20:13,845 --> 01:20:14,965
I just need you to stay calm.
1207
01:20:15,165 --> 01:20:17,005
Calm? I'm on an alien planet!
1208
01:20:17,325 --> 01:20:18,965
It's just a planet. You've
been on a planet before.
1209
01:20:19,005 --> 01:20:20,045
Yeah. One.
1210
01:20:20,405 --> 01:20:21,965
Now you've been on two.
That's a good thing.
1211
01:20:22,245 --> 01:20:23,325
It's a new experience.
1212
01:20:23,565 --> 01:20:25,485
My neurons,
they're firing faster
1213
01:20:25,565 --> 01:20:27,565
than my brain can handle
the information.
1214
01:20:27,845 --> 01:20:30,005
The whole thing is totally
different this time.
1215
01:20:30,285 --> 01:20:32,005
In the past, I always felt
like Hulk and I
1216
01:20:32,045 --> 01:20:33,325
each had a hand on the wheel.
1217
01:20:33,725 --> 01:20:35,405
But this time, it's like
he had the keys
1218
01:20:35,525 --> 01:20:37,005
to the car and I was
locked in the trunk.
1219
01:20:37,285 --> 01:20:39,045
All right, well, you're back
now. That's all that matters.
1220
01:20:39,285 --> 01:20:40,325
No, it's not what matters.
1221
01:20:40,525 --> 01:20:41,605
What I'm trying
to tell you, is that
1222
01:20:41,685 --> 01:20:43,165
if I turn into
the Hulk again...
1223
01:20:43,485 --> 01:20:44,845
Banner may never come back.
1224
01:20:45,125 --> 01:20:46,365
And we're stranded on a planet
1225
01:20:46,445 --> 01:20:48,165
that is designed
to stress me out.
1226
01:20:48,285 --> 01:20:49,365
We're not stranded.
1227
01:20:49,485 --> 01:20:50,805
I'm gonna figure out a way
to get us home.
1228
01:20:51,365 --> 01:20:52,365
Thank you.
1229
01:20:52,685 --> 01:20:54,685
Not your home, though. Asgard.
My home.
1230
01:20:55,045 --> 01:20:56,005
What?
1231
01:20:56,325 --> 01:20:57,845
Listen, my people
are in great danger.
1232
01:20:58,485 --> 01:21:00,645
You and I, we have to fight
this really powerful being...
1233
01:21:00,885 --> 01:21:02,645
who also happens
to be my sister.
1234
01:21:02,885 --> 01:21:04,525
Okay, that is so wrong
on so many...
1235
01:21:04,725 --> 01:21:05,885
I don't wanna
fight your sister.
1236
01:21:05,925 --> 01:21:07,205
That's a family issue.
1237
01:21:07,325 --> 01:21:08,525
No, she's an evil being.
1238
01:21:08,645 --> 01:21:10,445
I don't care what she is.
1239
01:21:10,525 --> 01:21:12,725
I'm not fighting any
more beings. I'm sick of it.
1240
01:21:12,925 --> 01:21:13,925
-What?
-I just told you.
1241
01:21:14,285 --> 01:21:15,765
If I turn into the Hulk,
1242
01:21:15,885 --> 01:21:17,045
I am never gonna
come back again.
1243
01:21:17,205 --> 01:21:18,285
And you don't care.
1244
01:21:18,485 --> 01:21:20,165
No, no. I'm putting together
the team.
1245
01:21:20,485 --> 01:21:21,685
The Hulk is the fire.
1246
01:21:21,925 --> 01:21:23,645
Wait, you're just using me
to get to the Hulk.
1247
01:21:23,885 --> 01:21:25,285
-What? No!
-It's gross.
1248
01:21:25,565 --> 01:21:27,205
You don't care about me.
You're not my friend.
1249
01:21:27,565 --> 01:21:29,205
No! I don't even
like the Hulk.
1250
01:21:29,325 --> 01:21:30,565
He's all like...
1251
01:21:30,725 --> 01:21:32,085
"Smash, smash, smash."
1252
01:21:32,405 --> 01:21:33,405
I prefer you.
1253
01:21:34,325 --> 01:21:35,325
Thanks.
1254
01:21:36,205 --> 01:21:37,685
But if I'm being honest,
1255
01:21:37,725 --> 01:21:39,125
when it comes
to fighting evil beings...
1256
01:21:39,405 --> 01:21:40,685
he is very powerful
and useful.
1257
01:21:41,045 --> 01:21:42,765
Yeah, Banner's powerful
and useful, too.
1258
01:21:43,085 --> 01:21:44,205
Is he though?
1259
01:21:44,485 --> 01:21:46,485
How many PhDs
does Hulk have? Zero.
1260
01:21:46,685 --> 01:21:48,405
How many PhDs does
Banner have? Seven.
1261
01:21:49,405 --> 01:21:51,245
Fine, you don't have
to fight anyone.
1262
01:21:51,525 --> 01:21:53,285
But we're in danger here,
so we have to move.
1263
01:21:57,405 --> 01:21:58,485
What are you doing with that?
1264
01:21:58,685 --> 01:21:59,685
I need a disguise.
I'm a fugitive.
1265
01:21:59,765 --> 01:22:01,445
-I need a disguise.
-You are the disguise.
1266
01:22:02,245 --> 01:22:03,765
-I'll be Tony Stark.
-What?
1267
01:22:04,085 --> 01:22:05,725
Yeah. Tony and the gypsy.
1268
01:22:06,045 --> 01:22:08,445
No, no, you're not Tony.
You're Bruce. Bruce Banner.
1269
01:22:08,685 --> 01:22:09,885
Then why did you dress me up
like Tony?
1270
01:22:10,085 --> 01:22:11,085
Because you were naked.
1271
01:22:11,285 --> 01:22:12,445
Okay, I'll give you that.
1272
01:22:13,325 --> 01:22:14,565
What are you doing?
Stop doing that!
1273
01:22:14,605 --> 01:22:15,965
Tony wears his pants
super tight.
1274
01:22:16,085 --> 01:22:17,125
-Stop it!
-I'm sorry.
1275
01:22:17,445 --> 01:22:19,445
-Why are you being so weird?
-I don't know.
1276
01:22:19,725 --> 01:22:21,925
Maybe the fact that I was
trapped for two years...
1277
01:22:22,165 --> 01:22:24,605
inside of a monster
made me a little weird.
1278
01:22:24,965 --> 01:22:26,525
Hey. Shh. It's okay.
1279
01:22:26,805 --> 01:22:29,085
You're good. Calm down.
Come on.
1280
01:22:29,285 --> 01:22:30,605
Listen, we're gonna
go to Asgard...
1281
01:22:30,885 --> 01:22:31,885
and you're not gonna
have to think about
1282
01:22:31,965 --> 01:22:32,965
the Hulk ever again.
1283
01:22:33,245 --> 01:22:34,285
-All right?
-All right.
1284
01:22:34,645 --> 01:22:37,085
-
1285
01:22:38,325 --> 01:22:40,005
Hulk!
1286
01:22:41,965 --> 01:22:43,605
Oh. This is bad.
1287
01:22:47,765 --> 01:22:49,085
Banner! Banner!
1288
01:22:53,125 --> 01:22:54,165
Banner!
1289
01:23:07,845 --> 01:23:08,925
Banner!
1290
01:23:09,445 --> 01:23:10,565
Thor!
1291
01:23:21,845 --> 01:23:22,845
Hi.
1292
01:23:23,165 --> 01:23:24,165
Hi.
1293
01:23:24,365 --> 01:23:25,685
I was gonna do that.
1294
01:23:25,765 --> 01:23:26,845
Yeah, well, I did it first.
1295
01:23:27,205 --> 01:23:29,005
That's good.
What are you doing here?
1296
01:23:30,045 --> 01:23:31,685
What are you doing here?
I thought you were leaving.
1297
01:23:31,845 --> 01:23:32,845
I got sidetracked.
1298
01:23:33,365 --> 01:23:34,365
What's with the...
1299
01:23:34,845 --> 01:23:35,925
It's my disguise.
1300
01:23:36,045 --> 01:23:37,045
But I can see your face.
1301
01:23:37,605 --> 01:23:39,205
Not when I do this, you can't.
1302
01:23:39,965 --> 01:23:41,685
Your hair looks nice.
I like what you did with it.
1303
01:23:41,805 --> 01:23:43,205
Change it? Washed it maybe?
1304
01:23:49,405 --> 01:23:50,685
BANNER: What are those things
on her eyes?
1305
01:23:50,805 --> 01:23:52,085
Are those the people
that she's killed?
1306
01:23:52,365 --> 01:23:53,845
She's so beautiful and strong
and courageous.
1307
01:23:54,085 --> 01:23:55,085
Who is this guy?
1308
01:23:55,205 --> 01:23:56,205
-He's a friend.
-Who? Me?
1309
01:23:56,245 --> 01:23:57,605
-I'm Bruce.
-I feel like I know you.
1310
01:23:57,885 --> 01:23:59,805
I feel like I know you, too.
1311
01:24:04,405 --> 01:24:06,325
Look, I've spent years
in a haze,
1312
01:24:06,405 --> 01:24:07,805
-trying to forget my past.
-THOR: Mmm.
1313
01:24:08,325 --> 01:24:09,645
Sakaar seemed like
the best place
1314
01:24:09,725 --> 01:24:11,965
to drink and forget,
and to die one day.
1315
01:24:12,365 --> 01:24:13,965
I was thinking
that you drink too much,
1316
01:24:14,045 --> 01:24:15,405
and that probably
was gonna kill you.
1317
01:24:15,565 --> 01:24:16,685
I don't plan to stop drinking.
1318
01:24:16,845 --> 01:24:19,045
-Oh.
-But I don't wanna forget.
1319
01:24:19,285 --> 01:24:20,845
I can't turn away anymore...
1320
01:24:21,565 --> 01:24:23,245
so if I'm gonna die...
1321
01:24:23,565 --> 01:24:25,125
well, it may as well be
driving my sword
1322
01:24:25,245 --> 01:24:26,565
through the heart
of that murderous hag.
1323
01:24:26,885 --> 01:24:28,365
-Good.
-BANNER: Yeah.
1324
01:24:28,645 --> 01:24:31,525
So, I'm saying
that I wanna be on the team.
1325
01:24:32,245 --> 01:24:33,405
Has it got a name?
1326
01:24:33,605 --> 01:24:36,285
Yeah, it's called
the Revengers.
1327
01:24:36,725 --> 01:24:37,685
Revengers?
1328
01:24:37,765 --> 01:24:40,165
Because I'm getting revenge.
You're getting revenge.
1329
01:24:42,045 --> 01:24:43,285
Do you want revenge?
1330
01:24:43,445 --> 01:24:45,605
I'm undecided.
1331
01:24:45,925 --> 01:24:46,925
Okay.
1332
01:24:47,605 --> 01:24:49,245
Also, I've got
a peace offering.
1333
01:24:52,605 --> 01:24:54,445
Surprise.
1334
01:25:00,205 --> 01:25:01,445
Ow.
1335
01:25:01,565 --> 01:25:02,885
Just had to be sure.
1336
01:25:06,645 --> 01:25:07,645
Hello, Bruce.
1337
01:25:09,125 --> 01:25:10,885
So, last time I saw you,
1338
01:25:10,965 --> 01:25:12,085
you were trying
to kill everybody.
1339
01:25:12,325 --> 01:25:13,445
Where are you at these days?
1340
01:25:14,045 --> 01:25:15,765
It varies
from moment to moment.
1341
01:25:16,565 --> 01:25:18,045
THOR: Is that a Dragonfang?
1342
01:25:18,645 --> 01:25:19,805
It is.
1343
01:25:19,885 --> 01:25:20,925
THOR: My God.
1344
01:25:21,965 --> 01:25:23,965
This is the famed sword
of the Valkyrie.
1345
01:25:24,045 --> 01:25:25,885
Sakaar and Asgard
are about as far apart
1346
01:25:25,965 --> 01:25:27,125
as any two known systems.
1347
01:25:27,645 --> 01:25:30,125
Our best bet is a wormhole
just outside of city limits.
1348
01:25:30,525 --> 01:25:32,445
Refuel on Xandar, and
we can be back in Asgard
1349
01:25:32,485 --> 01:25:33,965
in 18 months.
1350
01:25:34,245 --> 01:25:37,365
Nope. We are going through
the big one.
1351
01:25:37,645 --> 01:25:38,645
The Devil's Anus?
1352
01:25:38,965 --> 01:25:39,965
Anus?
1353
01:25:40,165 --> 01:25:41,125
Wait, wait, wait. Whose anus?
1354
01:25:41,365 --> 01:25:42,365
For the record, I didn't know
1355
01:25:42,485 --> 01:25:43,485
it was called that
when I picked it.
1356
01:25:43,525 --> 01:25:45,165
That looks like
a collapsing neutron star...
1357
01:25:45,245 --> 01:25:47,645
inside of an
Einstein-Rosen Bridge.
1358
01:25:48,085 --> 01:25:49,245
We need another ship.
1359
01:25:49,325 --> 01:25:50,685
That would tear
mine to pieces.
1360
01:25:51,005 --> 01:25:52,525
THOR: She's right. We need one
that can withstand
1361
01:25:52,645 --> 01:25:53,685
the geodetic strain
from the singularity.
1362
01:25:54,005 --> 01:25:55,845
And has an offline
power steering system...
1363
01:25:55,965 --> 01:25:58,525
that could also function
without the on-board computer.
1364
01:25:58,845 --> 01:26:00,165
And we need one
with cup holders,
1365
01:26:00,245 --> 01:26:01,805
because we're gonna die.
So, drinks!
1366
01:26:02,165 --> 01:26:03,965
Do I know you?
I feel like I know you.
1367
01:26:04,165 --> 01:26:05,965
I feel like I know you, too.
It's weird.
1368
01:26:06,165 --> 01:26:07,165
THOR: What do you say?
1369
01:26:07,525 --> 01:26:08,485
Uncharted metagalactic travel
1370
01:26:08,645 --> 01:26:09,845
through a volatile
cosmic gateway.
1371
01:26:10,165 --> 01:26:11,245
Talk about an adventure.
1372
01:26:12,005 --> 01:26:13,525
-We need a ship.
-Need a ship.
1373
01:26:13,805 --> 01:26:14,805
There are one or two ships.
1374
01:26:14,845 --> 01:26:15,845
Absolute top of the line
models...
1375
01:26:16,005 --> 01:26:17,365
I don't mean to impose...
1376
01:26:20,805 --> 01:26:22,365
But the Grandmaster
has a great many ships.
1377
01:26:23,005 --> 01:26:24,405
I may even have stolen
1378
01:26:24,525 --> 01:26:26,485
the access codes
to his security system.
1379
01:26:26,725 --> 01:26:27,725
And suddenly you're overcome
1380
01:26:27,845 --> 01:26:28,925
with an urge
to do the right thing.
1381
01:26:29,205 --> 01:26:30,205
Heavens, no.
1382
01:26:30,325 --> 01:26:31,925
I've run out of favor
with the Grandmaster...
1383
01:26:32,045 --> 01:26:33,845
and in exchange for codes
and access to a ship...
1384
01:26:34,165 --> 01:26:37,205
I'm asking for safe passage
through the Anus.
1385
01:26:37,525 --> 01:26:38,885
You're telling us
that you can get us
1386
01:26:39,005 --> 01:26:40,125
access into the garage...
1387
01:26:40,205 --> 01:26:41,845
without setting off
any alarms?
1388
01:26:42,285 --> 01:26:43,845
Yes, brother. I can.
1389
01:26:44,045 --> 01:26:46,725
A quick FYI.
1390
01:26:47,045 --> 01:26:48,605
I was just talking to him
just a couple minutes ago...
1391
01:26:48,885 --> 01:26:51,205
and he was totally ready
to kill any of us.
1392
01:26:51,525 --> 01:26:52,565
He did try to kill me.
1393
01:26:52,885 --> 01:26:54,565
Yes, me too.
On many, many occasions.
1394
01:26:54,885 --> 01:26:56,325
There was one time
when we were children...
1395
01:26:56,565 --> 01:26:58,045
he transformed himself
into a snake,
1396
01:26:58,125 --> 01:26:59,205
and he knows
that I love snakes.
1397
01:26:59,525 --> 01:27:01,205
So, I went to pick up
the snake to admire it...
1398
01:27:01,525 --> 01:27:02,885
and he transformed back
into himself
1399
01:27:03,005 --> 01:27:04,165
and he was like,
"Yeah, it's me!"
1400
01:27:04,405 --> 01:27:07,245
And he stabbed me.
We were eight at the time.
1401
01:27:07,885 --> 01:27:08,885
VALKYRIE: If we're
boosting a ship...
1402
01:27:09,165 --> 01:27:10,605
we're gonna need to draw some
guards away from the palace.
1403
01:27:10,885 --> 01:27:12,205
Why not set the beast loose?
1404
01:27:12,405 --> 01:27:13,405
Shut up.
1405
01:27:13,605 --> 01:27:14,605
You guys have a beast?
1406
01:27:14,885 --> 01:27:17,165
No, there's no beast.
He's just being stupid.
1407
01:27:17,445 --> 01:27:18,885
We're going to start
a revolution.
1408
01:27:18,925 --> 01:27:20,405
-Revolution?
-I'll explain later.
1409
01:27:20,965 --> 01:27:23,165
-Who's this guy again?
-I'll explain later.
1410
01:27:24,365 --> 01:27:26,485
Is that
some sort of protoplasm,
1411
01:27:26,565 --> 01:27:27,725
all the stuff
that's coming out of you...
1412
01:27:27,885 --> 01:27:29,045
or are they eggs?
1413
01:27:30,565 --> 01:27:31,645
Looks like eggs.
1414
01:27:33,645 --> 01:27:35,085
-Oh!
-
1415
01:27:41,205 --> 01:27:42,445
I'm looking for Korg.
1416
01:27:42,765 --> 01:27:43,925
Who's asking?
1417
01:27:44,245 --> 01:27:45,285
I know you're asking.
1418
01:27:45,605 --> 01:27:47,445
Is anyone else asking,
or is it just you?
1419
01:27:47,765 --> 01:27:49,765
The Lord of Thunder
sends his best.
1420
01:27:53,445 --> 01:27:55,445
The revolution has begun.
1421
01:27:55,765 --> 01:27:57,645
Revolution?
How did this happen?
1422
01:27:57,965 --> 01:27:59,405
Don't know.
1423
01:27:59,645 --> 01:28:01,085
But the arena's mainframe
1424
01:28:01,125 --> 01:28:02,725
for the Obedience Disks
have been deactivated...
1425
01:28:02,965 --> 01:28:04,925
and the slaves
have armed themselves.
1426
01:28:05,085 --> 01:28:07,005
Oh. I don't like that word.
1427
01:28:07,285 --> 01:28:08,445
Which? Mainframe?
1428
01:28:08,765 --> 01:28:10,765
No. Why would I not like
"mainframe"?
1429
01:28:10,965 --> 01:28:12,965
No, the "S" word.
1430
01:28:13,205 --> 01:28:15,765
Sorry, the prisoners with jobs
have armed themselves.
1431
01:28:17,285 --> 01:28:18,485
Okay, that's better.
1432
01:28:24,805 --> 01:28:26,485
Hey, so, listen.
We should talk.
1433
01:28:27,965 --> 01:28:28,965
I disagree.
1434
01:28:29,485 --> 01:28:32,325
Open communication
was never our family's forte.
1435
01:28:32,645 --> 01:28:33,645
You have no idea.
1436
01:28:33,805 --> 01:28:36,445
Been quite the revelation
since we last spoke.
1437
01:28:36,485 --> 01:28:37,485
Hello.
1438
01:28:38,605 --> 01:28:39,605
Hi.
1439
01:28:46,645 --> 01:28:48,245
Odin brought us together.
1440
01:28:49,325 --> 01:28:52,125
It's almost poetic that his
death should split us apart.
1441
01:28:58,245 --> 01:29:00,245
We might as well be
strangers now.
1442
01:29:00,525 --> 01:29:03,485
Two sons of the crown,
set adrift.
1443
01:29:03,805 --> 01:29:05,685
-Oh.
-
1444
01:29:06,685 --> 01:29:08,165
Thought you didn't
wanna talk about it.
1445
01:29:09,645 --> 01:29:10,645
Here's the thing.
1446
01:29:11,005 --> 01:29:12,685
I'm probably better off
staying here on Sakaar.
1447
01:29:12,845 --> 01:29:14,525
That's exactly
what I was thinking.
1448
01:29:16,525 --> 01:29:17,845
Did you just agree with me?
1449
01:29:18,165 --> 01:29:19,605
Come on, this place
is perfect for you.
1450
01:29:19,845 --> 01:29:21,485
It's savage,
chaotic, lawless...
1451
01:29:21,685 --> 01:29:23,285
Brother, you're gonna do
great here.
1452
01:29:23,525 --> 01:29:25,085
Do you truly think
so little of me?
1453
01:29:27,365 --> 01:29:29,005
Loki, I thought
the world of you.
1454
01:29:30,205 --> 01:29:32,685
I thought we were gonna fight
side by side forever.
1455
01:29:32,925 --> 01:29:35,685
But at the end of the day,
you're you and I'm me.
1456
01:29:36,485 --> 01:29:38,845
I don't know, maybe
there's still good in you.
1457
01:29:39,045 --> 01:29:40,205
But let's be honest,
1458
01:29:40,325 --> 01:29:42,525
our paths diverged
a long time ago.
1459
01:29:47,325 --> 01:29:48,325
Yeah.
1460
01:29:49,525 --> 01:29:50,565
It's probably for the best
1461
01:29:50,645 --> 01:29:51,725
that we never
see each other again.
1462
01:29:52,045 --> 01:29:53,125
That's what you always wanted.
1463
01:29:57,565 --> 01:29:59,125
Hey, let's do "Get Help."
1464
01:29:59,405 --> 01:30:00,405
-What?
-"Get Help."
1465
01:30:00,485 --> 01:30:01,485
No.
1466
01:30:01,565 --> 01:30:02,565
-Come on, you love it.
-I hate it.
1467
01:30:02,645 --> 01:30:03,645
It's great.
It works every time.
1468
01:30:03,725 --> 01:30:05,365
-It's humiliating.
-Do you have a better plan?
1469
01:30:05,405 --> 01:30:06,965
-No.
-We're doing it.
1470
01:30:07,125 --> 01:30:08,845
We are not doing "Get Help."
1471
01:30:09,405 --> 01:30:11,085
-Get help! Please!
1472
01:30:11,365 --> 01:30:12,365
My brother, he's dying.
1473
01:30:12,565 --> 01:30:14,485
Get help! Help him!
1474
01:30:16,685 --> 01:30:17,765
Classic.
1475
01:30:17,925 --> 01:30:19,245
Still hate it.
1476
01:30:19,525 --> 01:30:21,765
-It's humiliating.
-Not for me, it's not.
1477
01:30:21,965 --> 01:30:24,045
Now, which one's the ship
she told us to get?
1478
01:30:24,085 --> 01:30:25,085
The Commodore.
1479
01:30:26,045 --> 01:30:27,045
THOR: Right.
1480
01:30:29,765 --> 01:30:32,285
Though I feel it won't make
much of a difference.
1481
01:30:34,565 --> 01:30:36,245
Oh, Loki.
1482
01:30:37,445 --> 01:30:38,725
I know I've betrayed you
many times before...
1483
01:30:38,925 --> 01:30:40,525
but this time
it's truly nothing personal.
1484
01:30:40,845 --> 01:30:42,605
The reward for your capture
1485
01:30:42,725 --> 01:30:43,765
-will set me up nicely.
-
1486
01:30:44,125 --> 01:30:45,525
Never one for sentiment,
were you?
1487
01:30:45,925 --> 01:30:47,125
Easier to let it burn.
1488
01:30:47,445 --> 01:30:48,445
I agree.
1489
01:30:57,125 --> 01:30:58,645
Oh, that looks painful.
1490
01:30:59,445 --> 01:31:02,125
Oh, dear brother,
you're becoming predictable.
1491
01:31:02,485 --> 01:31:04,285
I trust you, you betray me.
1492
01:31:04,645 --> 01:31:06,565
Round and round
in circles we go.
1493
01:31:06,805 --> 01:31:08,725
See, Loki, life is about,
it's about growth.
1494
01:31:08,965 --> 01:31:10,125
It's about change.
1495
01:31:10,365 --> 01:31:13,325
But you seem to
just wanna stay the same.
1496
01:31:14,165 --> 01:31:15,645
I guess
what I'm trying to say...
1497
01:31:15,925 --> 01:31:18,765
is that you'll always be
the God of Mischief...
1498
01:31:19,045 --> 01:31:20,365
but you could be more.
1499
01:31:22,965 --> 01:31:24,965
I'll just put this over here
for you.
1500
01:31:25,565 --> 01:31:28,925
Anyway, all got places to be,
so good luck.
1501
01:31:34,325 --> 01:31:35,605
All right,
I can figure this out.
1502
01:31:36,045 --> 01:31:37,845
It's just another spaceship.
1503
01:31:51,205 --> 01:31:52,525
Loyal Sakaarians...
1504
01:31:52,805 --> 01:31:54,685
Lord of Thunder
has stolen my ship
1505
01:31:54,765 --> 01:31:56,165
and my favorite champion.
1506
01:31:57,765 --> 01:32:00,845
Sakaarians, take to the skies.
Bring him down.
1507
01:32:01,045 --> 01:32:02,685
Do not let him
leave this planet.
1508
01:32:15,885 --> 01:32:17,165
-Good shot!
-Thanks.
1509
01:32:20,205 --> 01:32:21,205
Open the doors.
1510
01:32:21,325 --> 01:32:22,645
Okay.
1511
01:32:28,005 --> 01:32:29,725
I hope that you're tougher
than you look.
1512
01:32:29,885 --> 01:32:30,965
Why?
1513
01:32:34,645 --> 01:32:36,845
-
1514
01:32:43,525 --> 01:32:45,245
Shouldn't we be shooting back
or something?
1515
01:32:45,285 --> 01:32:46,285
Yes, we should.
1516
01:32:46,645 --> 01:32:48,405
Where are the guns
on this ship?
1517
01:32:48,685 --> 01:32:50,005
VALKYRIE: There aren't any.
1518
01:32:50,245 --> 01:32:51,685
-It's a leisure vessel.
-BANNER: What?
1519
01:32:52,005 --> 01:32:53,445
Grandmaster uses it
for his good times,
1520
01:32:53,565 --> 01:32:54,565
orgies and stuff.
1521
01:32:55,005 --> 01:32:56,245
Did she just say
the Grandmaster
1522
01:32:56,365 --> 01:32:57,445
uses it for orgies?
1523
01:32:57,765 --> 01:32:58,885
Yeah.
1524
01:32:59,085 --> 01:33:00,405
Don't touch anything.
1525
01:33:20,845 --> 01:33:22,085
No!
1526
01:33:25,125 --> 01:33:26,125
-No!
-No!
1527
01:33:33,125 --> 01:33:34,205
Get inside!
1528
01:33:34,445 --> 01:33:35,925
In a minute.
1529
01:33:47,285 --> 01:33:49,125
I should probably go and help.
Here, take the wheel.
1530
01:33:49,245 --> 01:33:50,645
No. I don't know
how to fly one of these.
1531
01:33:50,925 --> 01:33:52,645
You're a scientist.
Use one of your PhDs.
1532
01:33:52,765 --> 01:33:55,965
None of them are for flying
alien spaceships!
1533
01:34:30,725 --> 01:34:31,725
Okay, come on.
1534
01:34:31,845 --> 01:34:33,845
There's gotta be a gun
on this thing.
1535
01:34:34,005 --> 01:34:35,005
That looks like a gun.
1536
01:34:36,325 --> 01:34:37,645
It's my birthday
1537
01:34:37,685 --> 01:34:38,725
It's my birthday
1538
01:34:39,685 --> 01:34:40,685
It's my birthday
1539
01:34:48,725 --> 01:34:49,845
Yeah!
1540
01:34:51,725 --> 01:34:53,005
-
1541
01:35:07,365 --> 01:35:09,525
Guys, we're coming up
on the Devil's Anus!
1542
01:35:16,325 --> 01:35:17,285
There she is.
1543
01:35:17,565 --> 01:35:19,405
Our ticket out of here.
1544
01:35:20,045 --> 01:35:21,205
Hey, what's this?
1545
01:35:24,045 --> 01:35:25,685
-
1546
01:35:26,325 --> 01:35:27,405
Thank you.
1547
01:35:27,445 --> 01:35:30,005
Hey, man. We're about to jump
on that ginormous spaceship.
1548
01:35:30,085 --> 01:35:31,085
You wanna come?
1549
01:35:31,405 --> 01:35:34,085
You do seem like
1550
01:35:34,165 --> 01:35:35,605
you're in desperate need
of leadership.
1551
01:35:36,085 --> 01:35:37,445
Why, thank you.
1552
01:35:41,365 --> 01:35:42,365
Here we go.
1553
01:35:48,925 --> 01:35:49,925
Shit.
1554
01:36:07,445 --> 01:36:09,205
SKURGE: Asgardians...
1555
01:36:09,445 --> 01:36:11,805
some misguided soul...
1556
01:36:12,765 --> 01:36:14,645
has stolen the Bifrost sword.
1557
01:36:14,965 --> 01:36:17,245
Tell us where it is...
1558
01:36:17,525 --> 01:36:20,005
or there will be consequences.
1559
01:36:23,845 --> 01:36:24,965
Bad ones.
1560
01:36:28,285 --> 01:36:29,285
Well?
1561
01:36:36,485 --> 01:36:37,485
You.
1562
01:37:13,685 --> 01:37:17,685
Well? Executioner?
1563
01:37:22,685 --> 01:37:23,885
-MAN: Wait!
1564
01:37:24,005 --> 01:37:25,005
Wait!
1565
01:37:27,365 --> 01:37:28,525
I know where the sword is.
1566
01:38:11,765 --> 01:38:13,925
I never thought
I'd be back here.
1567
01:38:17,645 --> 01:38:19,085
BANNER: I thought
it'd be a lot nicer.
1568
01:38:19,645 --> 01:38:21,085
I mean,
not that it's not nice.
1569
01:38:21,205 --> 01:38:22,565
It's just, it's on fire.
1570
01:38:22,765 --> 01:38:23,765
Here, up here
in the mountains.
1571
01:38:24,245 --> 01:38:26,365
Heat signatures.
People clustered together.
1572
01:38:26,525 --> 01:38:27,525
She's coming for them.
1573
01:38:27,845 --> 01:38:28,845
Okay, drop me off
at the palace
1574
01:38:28,925 --> 01:38:31,045
-and I'll draw her away.
-And get yourself killed?
1575
01:38:31,245 --> 01:38:32,925
The people trapped down there
are all that matters.
1576
01:38:32,965 --> 01:38:34,285
While I'm dealing with Hela,
I need you two
1577
01:38:34,405 --> 01:38:35,485
to help get
everyone off Asgard.
1578
01:38:35,925 --> 01:38:37,605
How the hell are we supposed
to do that?
1579
01:38:38,245 --> 01:38:39,765
I have a man on the ground.
1580
01:38:45,685 --> 01:38:46,685
Asgard.
1581
01:38:50,285 --> 01:38:51,445
She's here.
1582
01:39:03,165 --> 01:39:04,765
Now the ship has a gun.
1583
01:39:05,005 --> 01:39:06,125
I'll take it from here.
1584
01:39:07,085 --> 01:39:09,965
I found this in the armory.
1585
01:39:13,285 --> 01:39:14,285
Good luck.
1586
01:39:16,005 --> 01:39:17,165
Your Majesty...
1587
01:39:19,285 --> 01:39:20,285
don't die.
1588
01:39:23,285 --> 01:39:24,965
You know what I mean.
1589
01:40:24,045 --> 01:40:25,765
HEIMDALL: We must keep moving!
1590
01:40:26,525 --> 01:40:28,165
Go to the Bifrost!
1591
01:41:10,925 --> 01:41:12,045
Sister.
1592
01:41:14,285 --> 01:41:15,925
You're still alive.
1593
01:41:16,245 --> 01:41:18,085
I love what you've done
with the place.
1594
01:41:18,205 --> 01:41:19,525
Redecorating, I see.
1595
01:41:19,925 --> 01:41:21,925
It seems our father's solution
1596
01:41:22,045 --> 01:41:24,445
to every problem
was to cover it up.
1597
01:41:26,085 --> 01:41:27,605
Or to cast it out.
1598
01:41:29,925 --> 01:41:33,405
He told you you were worthy.
He said the same thing to me.
1599
01:41:34,085 --> 01:41:35,325
You see?
1600
01:41:36,085 --> 01:41:38,085
You never knew him.
1601
01:41:38,565 --> 01:41:40,285
Not at his best.
1602
01:41:40,605 --> 01:41:43,445
Odin and I drowned
entire civilizations
1603
01:41:43,565 --> 01:41:45,045
in blood and tears.
1604
01:41:45,325 --> 01:41:48,125
Where do you think
all this gold came from?
1605
01:41:48,445 --> 01:41:50,045
And then, one day...
1606
01:41:50,285 --> 01:41:53,205
he decided to become
a benevolent king.
1607
01:41:53,485 --> 01:41:56,045
To foster peace,
to protect life...
1608
01:41:57,285 --> 01:41:58,765
to have you.
1609
01:41:59,285 --> 01:42:01,605
I understand why you're angry.
1610
01:42:01,805 --> 01:42:03,285
And you are my sister,
and technically
1611
01:42:03,325 --> 01:42:05,645
have a claim to the throne.
1612
01:42:05,925 --> 01:42:07,805
And believe me, I would love
for someone else to rule.
1613
01:42:07,925 --> 01:42:09,045
But it can't be you.
1614
01:42:09,285 --> 01:42:12,805
The worst.
1615
01:42:14,485 --> 01:42:15,965
Okay, get up.
1616
01:42:16,365 --> 01:42:18,245
You're in my seat.
1617
01:42:19,445 --> 01:42:21,325
You know,
Father once told me...
1618
01:42:21,525 --> 01:42:23,965
that a wise king
never seeks out war.
1619
01:42:24,285 --> 01:42:26,645
But must always
be ready for it.
1620
01:42:59,085 --> 01:43:00,365
Go back!
1621
01:43:05,525 --> 01:43:06,725
HEIMDALL: Go!
1622
01:43:41,885 --> 01:43:44,325
To be honest, I expected more.
1623
01:43:47,565 --> 01:43:48,565
Heimdall!
1624
01:43:50,885 --> 01:43:52,525
The sword!
1625
01:43:57,085 --> 01:43:58,565
Here's the difference
between us.
1626
01:43:58,925 --> 01:44:00,365
I'm Odin's firstborn...
1627
01:44:00,565 --> 01:44:02,925
the rightful heir,
the savior of Asgard.
1628
01:44:03,205 --> 01:44:04,925
-And you're nothing.
-
1629
01:44:15,165 --> 01:44:17,925
So simple,
even a blind man could see it.
1630
01:44:20,245 --> 01:44:21,285
Oh.
1631
01:44:21,765 --> 01:44:23,925
Now you remind me of Dad.
1632
01:44:34,285 --> 01:44:35,925
The stupid dog won't die!
1633
01:44:58,085 --> 01:45:00,805
Everything's gonna be
all right now. I got this.
1634
01:45:01,285 --> 01:45:03,285
You wanted to know who I am?
1635
01:45:04,325 --> 01:45:05,805
What the hell
are you talking about?
1636
01:45:06,125 --> 01:45:07,445
You'll see!
1637
01:45:56,205 --> 01:45:58,325
You see?
No one's going anywhere.
1638
01:45:58,605 --> 01:45:59,845
I'll get that sword...
1639
01:46:00,045 --> 01:46:02,685
even if I have to kill every
single one of them to do it.
1640
01:46:29,525 --> 01:46:30,725
Hey, man.
1641
01:46:32,045 --> 01:46:33,325
I'm Korg. This is Miek.
1642
01:46:33,565 --> 01:46:34,685
We're gonna jump
on that spaceship
1643
01:46:34,725 --> 01:46:35,845
and get out of here.
Wanna come?
1644
01:46:45,485 --> 01:46:49,245
Your savior is here.
1645
01:46:56,885 --> 01:46:58,605
Did you miss me?
1646
01:46:58,925 --> 01:47:00,085
Everyone, on that ship now.
1647
01:47:04,685 --> 01:47:06,725
Welcome home.
I saw you coming.
1648
01:47:06,965 --> 01:47:07,965
Of course you did.
1649
01:47:24,885 --> 01:47:26,965
It's a valiant effort,
but you never stood a chance.
1650
01:47:28,125 --> 01:47:29,125
You see...
1651
01:47:30,005 --> 01:47:32,725
I'm not a queen or a monster.
1652
01:47:34,805 --> 01:47:36,325
I'm the Goddess of Death.
1653
01:47:37,645 --> 01:47:39,725
What were you
the god of, again?
1654
01:47:51,325 --> 01:47:53,005
Even when you had two eyes...
1655
01:47:53,925 --> 01:47:55,645
you'd see
only half the picture.
1656
01:47:57,165 --> 01:48:00,005
She's too strong.
Without my hammer, I can't.
1657
01:48:01,365 --> 01:48:04,765
Are you Thor,
the God of Hammers? Hmm?
1658
01:48:08,005 --> 01:48:10,325
That hammer was to help you
control your power,
1659
01:48:10,365 --> 01:48:11,645
to focus it.
1660
01:48:12,565 --> 01:48:14,165
It was never your source
of strength.
1661
01:48:15,045 --> 01:48:17,165
It's too late.
She's already taken Asgard.
1662
01:48:18,445 --> 01:48:21,005
Asgard is not a place.
Never was.
1663
01:48:22,325 --> 01:48:23,445
This could be Asgard.
1664
01:48:24,845 --> 01:48:26,845
Asgard is where
our people stand.
1665
01:48:27,845 --> 01:48:32,485
Even now, right now,
those people need your help.
1666
01:48:40,325 --> 01:48:42,325
I'm not as strong as you.
1667
01:48:45,205 --> 01:48:46,205
No...
1668
01:48:47,605 --> 01:48:48,885
you're stronger.
1669
01:48:58,005 --> 01:48:59,205
Tell me, brother.
1670
01:48:59,325 --> 01:49:01,685
What were you
the god of again?
1671
01:49:06,205 --> 01:49:08,085
-
1672
01:51:17,365 --> 01:51:19,365
-You're late.
-You're missing an eye.
1673
01:51:19,685 --> 01:51:21,005
VALKYRIE: This isn't over.
1674
01:51:28,325 --> 01:51:29,925
I think we should
disband the Revengers.
1675
01:51:31,565 --> 01:51:32,645
Hit her
with a lightning blast.
1676
01:51:32,965 --> 01:51:34,045
I just hit her with
the biggest lightning blast
1677
01:51:34,165 --> 01:51:35,285
in the history of lightning.
1678
01:51:35,365 --> 01:51:36,365
It did nothing.
1679
01:51:40,165 --> 01:51:42,645
We just need to hold her off
until everyone's on board.
1680
01:51:43,405 --> 01:51:44,845
It won't end there.
1681
01:51:45,285 --> 01:51:48,565
The longer Hela's on Asgard,
the more powerful she grows.
1682
01:51:48,885 --> 01:51:50,405
She'll hunt us down.
1683
01:51:50,685 --> 01:51:52,045
We need to stop her
here and now.
1684
01:51:52,365 --> 01:51:53,365
So what do we do?
1685
01:51:54,405 --> 01:51:55,725
I'm not doing "Get Help."
1686
01:52:08,165 --> 01:52:11,245
Asgard's not a place,
it's a people.
1687
01:52:13,325 --> 01:52:14,325
Loki...
1688
01:52:14,605 --> 01:52:16,445
this was never about
stopping Ragnarok.
1689
01:52:16,765 --> 01:52:18,685
This was about
causing Ragnarok.
1690
01:52:18,925 --> 01:52:20,405
Surtur's crown, the vault.
1691
01:52:22,245 --> 01:52:23,485
It's the only way.
1692
01:52:24,205 --> 01:52:25,525
Bold move, brother.
1693
01:52:26,925 --> 01:52:28,245
Even for me.
1694
01:52:31,605 --> 01:52:32,605
Shall we?
1695
01:52:33,765 --> 01:52:34,765
After you.
1696
01:53:00,445 --> 01:53:01,765
This is madness.
1697
01:53:15,285 --> 01:53:16,805
Go! Go, now!
1698
01:54:18,085 --> 01:54:19,365
For Asgard.
1699
01:54:33,845 --> 01:54:35,045
SKURGE: Hela!
1700
01:54:59,725 --> 01:55:03,725
With the Eternal Flame,
you are reborn.
1701
01:55:15,045 --> 01:55:16,565
Hela, enough!
1702
01:55:20,365 --> 01:55:22,965
You want Asgard, it's yours.
1703
01:55:23,525 --> 01:55:26,725
Whatever game you're playing,
it won't work.
1704
01:55:26,925 --> 01:55:28,405
You can't defeat me.
1705
01:55:29,285 --> 01:55:30,525
No, I know.
1706
01:55:32,245 --> 01:55:33,245
But he can.
1707
01:55:37,725 --> 01:55:38,765
No.
1708
01:55:46,925 --> 01:55:50,165
Tremble before me, Asgard!
1709
01:55:50,445 --> 01:55:52,565
I am your reckoning!
1710
01:56:02,085 --> 01:56:03,445
The people are safe.
1711
01:56:04,245 --> 01:56:05,925
That's all that matters.
1712
01:56:07,805 --> 01:56:09,005
THOR: We're fulfilling
the prophecy.
1713
01:56:09,805 --> 01:56:11,005
I hate this prophecy.
1714
01:56:11,325 --> 01:56:12,965
So do I,
but we have no choice.
1715
01:56:13,325 --> 01:56:14,965
Surtur destroys Asgard...
1716
01:56:15,285 --> 01:56:17,485
he destroys Hela,
so that our people may live.
1717
01:56:17,605 --> 01:56:19,165
But we need to let him
finish the job,
1718
01:56:19,285 --> 01:56:20,325
-otherwise...
-
1719
01:56:22,125 --> 01:56:23,125
No!
1720
01:56:25,605 --> 01:56:27,445
Hulk, stop, you moron!
1721
01:56:36,645 --> 01:56:37,685
THOR: Hulk, stop.
1722
01:56:37,965 --> 01:56:40,805
Just for once in your life,
don't smash.
1723
01:56:42,165 --> 01:56:43,765
Big monster!
1724
01:56:44,165 --> 01:56:45,285
Let's go!
1725
01:56:47,165 --> 01:56:48,165
Fine.
1726
01:57:12,365 --> 01:57:15,045
SURTUR: I am Asgard's doom!
1727
01:57:38,245 --> 01:57:40,205
The damage is not too bad.
1728
01:57:40,445 --> 01:57:42,365
As long as the foundations
are still strong...
1729
01:57:42,645 --> 01:57:44,005
we can rebuild this place.
1730
01:57:44,405 --> 01:57:46,525
It will become a haven...
1731
01:57:46,805 --> 01:57:49,525
for all peoples and aliens
of the universe.
1732
01:57:56,565 --> 01:57:58,925
Now those foundations
are gone. Sorry.
1733
01:58:14,085 --> 01:58:15,925
What have I done?
1734
01:58:17,205 --> 01:58:19,485
You saved us from extinction.
1735
01:58:19,765 --> 01:58:21,405
Asgard is not a place...
1736
01:58:23,205 --> 01:58:24,725
it's a people.
1737
01:58:54,045 --> 01:58:55,485
It suits you.
1738
01:58:58,325 --> 01:59:00,645
Maybe you're not so bad
after all, brother.
1739
01:59:01,125 --> 01:59:02,165
Maybe not.
1740
01:59:03,645 --> 01:59:04,645
Thank you.
1741
01:59:05,605 --> 01:59:07,765
If you were here,
I might even give you a hug.
1742
01:59:12,285 --> 01:59:13,445
I'm here.
1743
01:59:37,685 --> 01:59:38,925
Your throne.
1744
01:59:54,205 --> 01:59:57,165
So. King of Asgard.
1745
02:00:07,845 --> 02:00:08,845
Where to?
1746
02:00:10,045 --> 02:00:11,325
I'm not sure.
1747
02:00:12,045 --> 02:00:13,165
Any suggestions?
1748
02:00:16,045 --> 02:00:17,725
Miek, where are you from?
1749
02:00:18,125 --> 02:00:19,885
Oh, Miek's dead.
1750
02:00:20,245 --> 02:00:23,205
Yeah, no, I accidentally
stomped on him on the bridge.
1751
02:00:23,405 --> 02:00:24,725
I've just felt so guilty,
1752
02:00:24,765 --> 02:00:25,965
I've been carrying him around
all day.
1753
02:00:28,165 --> 02:00:30,085
- Miek, you're alive!
1754
02:00:30,165 --> 02:00:31,325
He's alive, guys.
1755
02:00:31,405 --> 02:00:32,565
What was
your question again, bro?
1756
02:00:34,405 --> 02:00:35,405
Earth it is.
1757
02:02:52,165 --> 02:02:53,525
Do you really think
it's a good idea
1758
02:02:53,685 --> 02:02:54,725
to go back to Earth?
1759
02:02:55,325 --> 02:02:56,325
Yes, of course.
1760
02:02:56,365 --> 02:02:58,525
The people of Earth love me.
I'm very popular.
1761
02:02:59,045 --> 02:03:00,845
Let me rephrase that.
1762
02:03:01,205 --> 02:03:03,005
Do you really think
it's a good idea
1763
02:03:03,045 --> 02:03:04,485
to bring me back to Earth?
1764
02:03:05,085 --> 02:03:07,045
Probably not, to be honest.
1765
02:03:07,165 --> 02:03:08,885
I wouldn't worry, brother.
1766
02:03:08,925 --> 02:03:11,925
I feel like everything's
gonna work out fine.
1767
02:09:41,085 --> 02:09:42,085
Oh, boy.
1768
02:09:48,645 --> 02:09:50,365
Oh.
1769
02:09:50,445 --> 02:09:54,485
I just gotta say,
I'm proud of you all.
1770
02:09:54,845 --> 02:09:58,085
This revolution has been
a huge success. Yay, us!
1771
02:09:58,485 --> 02:10:00,805
Pat on the back.
Pat on the back.
1772
02:10:00,925 --> 02:10:03,125
Come on. No?
1773
02:10:03,685 --> 02:10:05,685
Me too. 'Cause I've been
a big part of it.
1774
02:10:05,805 --> 02:10:08,605
Can't have a revolution
without somebody to overthrow.
1775
02:10:08,645 --> 02:10:10,565
So, you're welcome.
1776
02:10:10,805 --> 02:10:13,125
And, uh, it's a tie.