1 00:00:53,805 --> 00:00:55,525 THOR: Now, I know what you're thinking. 2 00:00:55,685 --> 00:00:59,045 "Oh, no! Thor's in a cage. How did this happen?" 3 00:00:59,245 --> 00:01:00,965 Well, sometimes you have to get captured 4 00:01:01,045 --> 00:01:02,725 just to get a straight answer out of somebody. 5 00:01:04,245 --> 00:01:05,285 It's a long story, 6 00:01:05,405 --> 00:01:07,365 but basically, I'm a bit of a hero. 7 00:01:08,805 --> 00:01:11,085 See, I spent some time on Earth... 8 00:01:11,565 --> 00:01:12,725 fought some robots, 9 00:01:12,805 --> 00:01:14,405 saved the planet a couple of times. 10 00:01:14,885 --> 00:01:16,445 Then I went searching through the cosmos 11 00:01:16,725 --> 00:01:19,605 for some magic, colorful Infinity Stone things. 12 00:01:20,285 --> 00:01:22,925 Didn't find any. 13 00:01:23,085 --> 00:01:24,245 That's when I came across 14 00:01:24,365 --> 00:01:27,085 a path of death and destruction... 15 00:01:27,245 --> 00:01:30,005 which led me all the way here into this cage... 16 00:01:31,605 --> 00:01:32,925 where I met you. 17 00:01:36,925 --> 00:01:38,245 Hmm. 18 00:01:38,885 --> 00:01:40,765 How much longer do you think we'll be here? 19 00:01:54,885 --> 00:01:58,445 Thor, son of Odin. 20 00:01:59,085 --> 00:02:02,325 Surtur, son of a bitch. 21 00:02:02,445 --> 00:02:03,445 You're still alive. 22 00:02:04,245 --> 00:02:07,965 I thought my father killed you a half a million years ago. 23 00:02:08,125 --> 00:02:09,765 I cannot die. 24 00:02:09,925 --> 00:02:11,645 Not until I fulfill my destiny... 25 00:02:11,805 --> 00:02:14,085 and lay waste to your home. 26 00:02:14,325 --> 00:02:15,765 It's funny you should mention that. 27 00:02:15,925 --> 00:02:18,245 Because I've been having these terrible dreams of late. 28 00:02:18,365 --> 00:02:20,645 Asgard up in flames, falling to ruins. 29 00:02:20,805 --> 00:02:21,965 And you, Surtur, 30 00:02:22,085 --> 00:02:23,605 are at the center of all of them. 31 00:02:23,885 --> 00:02:27,605 Then you have seen Ragnarok, the fall of Asgard. 32 00:02:27,765 --> 00:02:29,605 -The great prophecy... -Hang on. 33 00:02:30,085 --> 00:02:32,485 -Hang on. - 34 00:02:32,525 --> 00:02:35,285 I'll be back around shortly. 35 00:02:35,525 --> 00:02:38,365 I really feel like we were connecting there. 36 00:02:41,085 --> 00:02:42,485 Okay, so Ragnarok. 37 00:02:42,645 --> 00:02:44,285 Tell me about that. Walk me through it. 38 00:02:44,565 --> 00:02:46,445 My time has come. 39 00:02:46,645 --> 00:02:49,725 When my crown is reunited with the Eternal Flame... 40 00:02:49,925 --> 00:02:52,565 I shall be restored to my full might. 41 00:02:52,725 --> 00:02:55,005 I will tower over the mountains... 42 00:02:55,165 --> 00:02:57,725 and bury my sword deep in Asgard's... 43 00:02:58,005 --> 00:03:00,485 THOR: Oh, hang on. Give it a second. 44 00:03:00,725 --> 00:03:01,925 I swear I'm not even moving. 45 00:03:02,005 --> 00:03:03,525 It's just doing this on its own. 46 00:03:03,805 --> 00:03:06,165 -I'm really sorry. - 47 00:03:06,365 --> 00:03:08,005 Okay, so let me get this straight. 48 00:03:08,205 --> 00:03:11,805 You're going to put your crown into the Eternal Flame... 49 00:03:12,005 --> 00:03:14,365 and then you'll suddenly grow as big as a house? 50 00:03:14,525 --> 00:03:15,685 A mountain! 51 00:03:15,845 --> 00:03:18,885 The Eternal Flame that Odin keeps locked away on Asgard? 52 00:03:19,045 --> 00:03:21,485 Odin is not on Asgard. 53 00:03:21,765 --> 00:03:25,725 And your absence has left the throne defenseless. 54 00:03:25,885 --> 00:03:27,725 Okay, so where is it? This crown? 55 00:03:27,885 --> 00:03:30,765 This is my crown, the source of my power. 56 00:03:31,285 --> 00:03:32,765 Oh, that's a crown. 57 00:03:32,885 --> 00:03:34,685 I thought it was a big eyebrow. 58 00:03:34,845 --> 00:03:36,005 It's a crown. 59 00:03:36,165 --> 00:03:39,685 Anyway, it sounds like all I have to do to stop Ragnarok... 60 00:03:39,845 --> 00:03:41,565 is rip that thing off your head. 61 00:03:41,845 --> 00:03:45,405 But Ragnarok has already begun. 62 00:03:45,565 --> 00:03:47,405 You cannot stop it. 63 00:03:57,085 --> 00:04:00,205 I am Asgard's doom, and so are you. 64 00:04:00,365 --> 00:04:03,925 All will suffer, all will burn. 65 00:04:04,085 --> 00:04:05,805 Oh, that's intense. 66 00:04:05,965 --> 00:04:07,805 To be honest, seeing you grow really big... 67 00:04:07,965 --> 00:04:10,485 and set fire to a planet would be quite the spectacle. 68 00:04:11,085 --> 00:04:13,325 But it looks like I'm gonna have to choose option B... 69 00:04:13,525 --> 00:04:15,245 where I bust out of these chains... 70 00:04:15,445 --> 00:04:17,165 knock that tiara off your head, 71 00:04:17,245 --> 00:04:19,245 and stash it away in Asgard's vault. 72 00:04:19,445 --> 00:04:22,445 You cannot stop Ragnarok. 73 00:04:22,605 --> 00:04:23,645 Why fight it? 74 00:04:24,045 --> 00:04:27,525 Because that's what heroes do. 75 00:04:29,765 --> 00:04:31,525 Hmm. 76 00:04:32,445 --> 00:04:34,525 Wait, I'm sorry. I didn't time that right. 77 00:04:34,805 --> 00:04:36,125 -Hmm? 78 00:04:36,365 --> 00:04:37,645 And, now! 79 00:04:42,285 --> 00:04:45,845 You have made a grave mistake, Odinson. 80 00:04:46,125 --> 00:04:48,565 I make grave mistakes all the time. 81 00:04:50,565 --> 00:04:53,285 Everything seems to work out. 82 00:05:56,365 --> 00:05:57,365 Huh? 83 00:06:12,045 --> 00:06:13,685 Heimdall, I know it's been a while, 84 00:06:13,725 --> 00:06:15,725 but I could really use a fast exit. 85 00:06:17,205 --> 00:06:18,685 Heimdall? 86 00:06:19,685 --> 00:06:21,565 SKURGE: Heimdall was an idiot. 87 00:06:21,725 --> 00:06:23,685 This job should have made him rich. 88 00:06:24,565 --> 00:06:26,045 Now, the job ain't easy... 89 00:06:26,245 --> 00:06:28,045 but it does have its benefits. 90 00:06:28,365 --> 00:06:30,565 The Bifrost gives me access to everything 91 00:06:30,685 --> 00:06:32,565 the Nine Realms has to offer. 92 00:06:32,725 --> 00:06:35,045 I mean it's all mine for the taking. 93 00:06:36,485 --> 00:06:37,725 Behold... 94 00:06:39,925 --> 00:06:41,085 my stuff. 95 00:06:41,405 --> 00:06:42,405 Ooh. 96 00:06:43,245 --> 00:06:45,085 I'm particularly fond of these. 97 00:06:45,245 --> 00:06:48,725 I pulled them out of a place on Midgard called Texas. 98 00:06:48,925 --> 00:06:51,965 I even named them. Des and Troy. 99 00:06:53,085 --> 00:06:55,205 You see, when you put them together... 100 00:06:56,205 --> 00:06:57,245 they destroy. 101 00:07:16,525 --> 00:07:18,285 Heimdall, come on. 102 00:07:38,605 --> 00:07:39,645 Stay! 103 00:07:41,325 --> 00:07:44,245 Heimdall? I'm running short on options. 104 00:07:44,805 --> 00:07:46,965 -Heimdall? - 105 00:07:47,085 --> 00:07:48,485 Um... Skurge? 106 00:07:51,925 --> 00:07:53,285 Is that important? 107 00:08:00,285 --> 00:08:02,045 SKURGE: You girls are in for a treat. 108 00:08:55,245 --> 00:08:56,525 Girls! 109 00:08:58,085 --> 00:09:01,845 Well, well, well. Look who decided to pop in. 110 00:09:02,085 --> 00:09:04,045 Thanks for scaring away my company 111 00:09:04,085 --> 00:09:05,805 and drenching my workplace in brains. 112 00:09:06,045 --> 00:09:07,045 Who are you? 113 00:09:07,165 --> 00:09:08,885 Don't you remember? I'm Skurge. 114 00:09:09,005 --> 00:09:10,085 We fought together on Vanaheim. 115 00:09:10,525 --> 00:09:12,645 Right. Where is Heimdall? 116 00:09:13,205 --> 00:09:15,805 That traitor. No one knows. He's a fugitive of the throne. 117 00:09:16,445 --> 00:09:17,565 Traitor? 118 00:09:17,885 --> 00:09:19,245 Yeah. Well, you see, Odin charged Heimdall 119 00:09:19,365 --> 00:09:20,365 with negligence of duty... 120 00:09:20,645 --> 00:09:22,405 but he disappeared before the trial. 121 00:09:22,725 --> 00:09:23,725 Hard to catch a guy 122 00:09:23,805 --> 00:09:24,805 who can see everything in the universe. 123 00:09:24,885 --> 00:09:25,885 Sure. 124 00:09:26,125 --> 00:09:28,525 Hold on. I'm supposed to announce your arrival. 125 00:09:52,725 --> 00:09:54,245 What the hell is that? 126 00:10:02,285 --> 00:10:04,925 MAN 1: Oh, brother. This is it. 127 00:10:05,285 --> 00:10:06,485 I take my leave. 128 00:10:07,405 --> 00:10:09,405 MAN 2: You fool, you didn't listen! 129 00:10:09,645 --> 00:10:10,645 MAN 1: I'm sorry. 130 00:10:10,885 --> 00:10:11,925 Lady Sif, get help! 131 00:10:11,965 --> 00:10:12,965 Somebody, help! 132 00:10:14,045 --> 00:10:15,285 MAN 1: Sorry for all I've done. 133 00:10:15,565 --> 00:10:17,245 Shh. It's all right. Hold on. 134 00:10:17,565 --> 00:10:20,805 I'm sorry I tried to rule Earth. 135 00:10:21,125 --> 00:10:22,285 They'd be lucky to have you. 136 00:10:22,645 --> 00:10:25,285 I'm sorry about that thing with the Tesseract. 137 00:10:25,805 --> 00:10:27,285 -I just couldn't help myself. -I know. 138 00:10:27,605 --> 00:10:28,645 I'm a trickster. 139 00:10:28,965 --> 00:10:30,645 So mischievous. 140 00:10:31,085 --> 00:10:33,525 Sorry about that time I turned you into a frog. 141 00:10:33,805 --> 00:10:35,125 It was a wonderful joke. 142 00:10:35,485 --> 00:10:37,445 'Twas indeed hilarious. 143 00:10:37,605 --> 00:10:39,645 MAN 2: You are the savior of Asgard. 144 00:10:40,085 --> 00:10:41,965 -Tell my story. -I will. 145 00:10:42,085 --> 00:10:43,245 Build a statue for me. 146 00:10:43,485 --> 00:10:45,125 We will build a big statue for you. 147 00:10:45,365 --> 00:10:48,165 With my helmet on, with the big bendy horns. 148 00:10:49,165 --> 00:10:51,285 I will tell Father what you did here today. 149 00:10:51,805 --> 00:10:53,125 I didn't do it for him. 150 00:10:54,165 --> 00:10:56,965 I didn't do it for him. 151 00:11:05,685 --> 00:11:07,845 No! 152 00:11:11,565 --> 00:11:14,285 And so, Loki died of his wounds... 153 00:11:14,565 --> 00:11:16,325 giving his life for ours. 154 00:11:16,685 --> 00:11:19,165 He fought back those disgusting elves... 155 00:11:19,525 --> 00:11:21,205 he brought peace to the realm. 156 00:11:21,485 --> 00:11:23,645 Loki, my boy... 157 00:11:24,405 --> 00:11:26,085 'twas many moons ago I found you 158 00:11:26,205 --> 00:11:28,165 on that frostbitten battlefield. 159 00:11:28,965 --> 00:11:31,365 On that day, I did not yet see in you... 160 00:11:31,685 --> 00:11:33,845 Asgard's savior. No. 161 00:11:34,165 --> 00:11:38,525 You were merely a little blue baby icicle... 162 00:11:39,405 --> 00:11:42,525 that melted this old fool's heart. 163 00:11:44,885 --> 00:11:47,485 Bravo! Bravo! Well done. Bravo. 164 00:11:52,205 --> 00:11:53,205 Father. 165 00:11:54,325 --> 00:11:55,365 Oh, shit. 166 00:11:55,965 --> 00:11:57,965 Uh, my son, Thor, has returned! 167 00:11:58,325 --> 00:12:01,365 -Greetings, my boy. - 168 00:12:01,565 --> 00:12:03,045 It's an interesting play. What's it called? 169 00:12:03,405 --> 00:12:05,365 The Tragedy of Loki of Asgard. 170 00:12:05,405 --> 00:12:07,365 The people wanted to commemorate him. 171 00:12:07,605 --> 00:12:08,845 THOR: Ah, indeed they should. 172 00:12:09,045 --> 00:12:10,325 I like the statue. 173 00:12:10,565 --> 00:12:12,605 A lot better looking than he was when he was alive, though. 174 00:12:12,885 --> 00:12:14,605 A little less weaselly, less greasy, maybe. 175 00:12:16,085 --> 00:12:17,725 Do you know what this is? 176 00:12:18,805 --> 00:12:21,605 The skull of Surtur. That's a formidable weapon! 177 00:12:21,925 --> 00:12:23,365 Do me a favor. Lock this away in a vault... 178 00:12:23,605 --> 00:12:25,245 so it doesn't turn into a giant monster 179 00:12:25,365 --> 00:12:26,765 and destroy the whole planet. 180 00:12:28,085 --> 00:12:30,045 Thank you, dear. Um... 181 00:12:30,085 --> 00:12:32,765 So it's back to Midgard for you, is it? 182 00:12:33,165 --> 00:12:34,165 Nope. 183 00:12:34,765 --> 00:12:37,245 I've been having this reoccurring dream lately. 184 00:12:37,605 --> 00:12:40,245 Every night, I see Asgard fall into ruins. 185 00:12:40,565 --> 00:12:41,565 ODIN: That's just a silly dream... 186 00:12:41,805 --> 00:12:43,645 signs of an overactive imagination. 187 00:12:43,925 --> 00:12:44,925 THOR: Possibly. 188 00:12:45,045 --> 00:12:46,885 But then I decide to go out there and investigate. 189 00:12:47,245 --> 00:12:48,285 And what do I find, 190 00:12:48,405 --> 00:12:51,125 but the Nine Realms completely in chaos. 191 00:12:51,445 --> 00:12:54,285 Enemies of Asgard assembling, plotting our demise... 192 00:12:54,565 --> 00:12:55,925 all while you, Odin, 193 00:12:56,085 --> 00:12:57,365 the protector of those Nine Realms... 194 00:12:57,605 --> 00:12:59,205 are sitting here in your bathrobe, 195 00:12:59,285 --> 00:13:00,285 eating grapes. 196 00:13:00,365 --> 00:13:02,445 Yes, it is best to respect our neighbors' freedom. 197 00:13:02,805 --> 00:13:05,765 Yes, of course, the freedom to be massacred. 198 00:13:07,605 --> 00:13:09,685 Yes, besides I've been rather busy myself. 199 00:13:09,965 --> 00:13:10,965 Watching theater. 200 00:13:11,085 --> 00:13:12,925 Board meetings, and security council meetings... 201 00:13:13,125 --> 00:13:14,205 You're really gonna make me do it? 202 00:13:14,485 --> 00:13:15,645 Do what? 203 00:13:19,205 --> 00:13:21,285 You know that nothing will stop Mjolnir 204 00:13:21,445 --> 00:13:22,925 as it returns to my hand. 205 00:13:23,205 --> 00:13:24,565 Not even your face. 206 00:13:24,805 --> 00:13:26,925 You've gone quite mad. You'll be executed for this. 207 00:13:27,285 --> 00:13:29,645 Then I'll see you on the other side, brother. 208 00:13:31,325 --> 00:13:32,445 All right, I yield. 209 00:13:42,685 --> 00:13:43,685 Behold! 210 00:13:44,645 --> 00:13:45,805 Thor... 211 00:13:46,645 --> 00:13:47,885 -Odinson. -No. 212 00:13:50,125 --> 00:13:51,965 You had one job. Just the one. 213 00:13:54,125 --> 00:13:55,125 Where's Odin? 214 00:13:55,405 --> 00:13:57,005 You just couldn't stay away, could you? 215 00:13:57,125 --> 00:13:59,045 Everything was fine without you. 216 00:13:59,325 --> 00:14:01,885 Asgard was prospering. You've ruined everything. 217 00:14:02,325 --> 00:14:03,445 -Ask them. -Where's Father? 218 00:14:03,525 --> 00:14:05,125 -Did you kill him? -You had what you wanted. 219 00:14:05,165 --> 00:14:06,165 You had the independence you asked for. 220 00:14:06,325 --> 00:14:07,445 Whoa, whoa, whoa! 221 00:14:07,525 --> 00:14:09,605 Okay. I know exactly where he is. 222 00:14:22,005 --> 00:14:23,885 I swear I left him right here. 223 00:14:25,525 --> 00:14:26,605 THOR: Right here on the sidewalk, 224 00:14:26,725 --> 00:14:28,005 or right there where the building is being demolished? 225 00:14:28,325 --> 00:14:29,325 Great planning. 226 00:14:29,685 --> 00:14:30,725 How was I supposed to know? 227 00:14:30,885 --> 00:14:32,045 Can't see into the future. I'm not a witch. 228 00:14:32,685 --> 00:14:34,445 No? Then why do you dress like one? 229 00:14:34,885 --> 00:14:36,845 -Hey. -I can't believe you're alive. 230 00:14:37,085 --> 00:14:38,485 I saw you die. 231 00:14:38,565 --> 00:14:40,205 I mourned you, I cried for you. 232 00:14:40,485 --> 00:14:41,645 I'm honored. 233 00:14:42,005 --> 00:14:43,005 GIRL: Ask him. 234 00:14:43,165 --> 00:14:44,685 Hi. Would you mind taking a picture with us? 235 00:14:44,885 --> 00:14:47,045 -Oh, sure. - 236 00:14:47,085 --> 00:14:48,685 Start figuring out where he is. 237 00:14:49,645 --> 00:14:50,685 -GIRL: Oh, my God. 238 00:14:50,725 --> 00:14:51,845 Sorry to hear that Jane dumped you. 239 00:14:52,925 --> 00:14:54,565 She didn't dump me, you know. 240 00:14:55,125 --> 00:14:56,885 I dumped her. It was a mutual dumping. 241 00:14:59,645 --> 00:15:00,725 What's this? What are you doing? 242 00:15:01,085 --> 00:15:02,085 This isn't me. 243 00:15:06,805 --> 00:15:07,845 Loki. 244 00:15:32,845 --> 00:15:34,765 Thor Odinson. 245 00:15:45,325 --> 00:15:46,885 God of Thunder. 246 00:15:47,965 --> 00:15:49,445 You can put down the umbrella. 247 00:16:07,285 --> 00:16:09,285 So, Earth has, uh, wizards now? 248 00:16:09,605 --> 00:16:11,805 - 249 00:16:15,365 --> 00:16:16,565 The preferred term is 250 00:16:16,645 --> 00:16:18,325 "Master of the Mystic Arts." You can leave that now. 251 00:16:19,645 --> 00:16:20,965 All right, wizard. 252 00:16:21,125 --> 00:16:22,365 Who are you? Why should I care? 253 00:16:22,965 --> 00:16:24,725 My name is Doctor Stephen Strange, 254 00:16:24,805 --> 00:16:26,765 and I have some questions for you. 255 00:16:26,805 --> 00:16:27,845 Take a seat. 256 00:16:33,005 --> 00:16:34,005 Tea? 257 00:16:36,805 --> 00:16:37,805 I don't drink tea. 258 00:16:38,165 --> 00:16:39,165 What do you drink? 259 00:16:39,605 --> 00:16:40,685 Not tea. 260 00:16:44,005 --> 00:16:45,765 So, I keep a watch list 261 00:16:45,845 --> 00:16:47,645 of individuals and beings from other realms... 262 00:16:47,965 --> 00:16:49,525 that may be a threat to this world. 263 00:16:49,605 --> 00:16:53,205 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 264 00:16:53,605 --> 00:16:55,845 He's a worthy inclusion. Hmm. 265 00:16:57,845 --> 00:16:59,245 Then why bring him here? 266 00:16:59,805 --> 00:17:01,045 We're looking for my father. 267 00:17:01,525 --> 00:17:04,605 So, if I were to tell you where Odin was... 268 00:17:05,085 --> 00:17:07,245 all parties concerned would promptly return to Asgard? 269 00:17:07,645 --> 00:17:08,645 Promptly. 270 00:17:08,805 --> 00:17:10,045 Great! Then I'll help you. 271 00:17:10,525 --> 00:17:12,365 If you knew where he was, why didn't you call me? 272 00:17:13,205 --> 00:17:14,325 I have to tell you, he was adamant 273 00:17:14,365 --> 00:17:15,365 that he not be disturbed. 274 00:17:15,685 --> 00:17:17,605 Your father said he had chosen to remain in exile. 275 00:17:18,965 --> 00:17:21,885 -Hmm. -And you don't have a phone. 276 00:17:22,405 --> 00:17:23,965 No, I don't have a phone... 277 00:17:24,205 --> 00:17:25,885 but you could have sent an electronic letter. 278 00:17:25,965 --> 00:17:27,045 It's called an email. 279 00:17:27,165 --> 00:17:28,805 -Yeah, do you have a computer? -No. What for? 280 00:17:29,245 --> 00:17:31,045 -Uh-huh. -Anyway, 281 00:17:31,085 --> 00:17:32,725 my father is no longer in exile. 282 00:17:33,005 --> 00:17:34,565 So if you could tell me where he is, 283 00:17:34,645 --> 00:17:35,645 I can take him home. 284 00:17:35,885 --> 00:17:37,685 Gladly. He's in Norway. 285 00:17:38,525 --> 00:17:40,845 I'm just seeing whether this incantation 286 00:17:40,885 --> 00:17:43,885 requires any Asgardian modifications. 287 00:17:44,565 --> 00:17:45,645 Nope. 288 00:17:46,685 --> 00:17:47,685 Oh, we don't need that. 289 00:17:53,765 --> 00:17:55,845 Will you stop doing that? 290 00:17:57,245 --> 00:18:00,045 I need just one strand of your hair. 291 00:18:00,245 --> 00:18:01,245 Let me explain something. 292 00:18:01,405 --> 00:18:03,885 My hair is not to be meddled with. 293 00:18:11,725 --> 00:18:12,885 We could have just walked. 294 00:18:15,885 --> 00:18:17,445 He's waiting for you. 295 00:18:17,765 --> 00:18:18,845 All right. 296 00:18:19,085 --> 00:18:20,405 Don't forget your umbrella. 297 00:18:20,765 --> 00:18:21,765 Oh, yes. 298 00:18:29,605 --> 00:18:30,605 Sorry. 299 00:18:33,285 --> 00:18:34,885 There we go. 300 00:18:35,885 --> 00:18:37,885 I suppose I'll need my brother back. 301 00:18:38,445 --> 00:18:39,685 Oh, yeah. Right. 302 00:18:45,245 --> 00:18:48,245 I have been falling for 30 minutes! 303 00:18:49,245 --> 00:18:50,405 You can handle him from here. 304 00:18:51,125 --> 00:18:52,125 Yes. Of course. 305 00:18:52,285 --> 00:18:53,605 Thank you very much for your help. 306 00:18:53,805 --> 00:18:54,805 Good luck. 307 00:18:54,925 --> 00:18:56,885 Handle me? Who are you? 308 00:18:57,645 --> 00:18:58,645 Loki. 309 00:18:58,885 --> 00:19:00,045 LOKI: You think you're some kind of sorcerer? 310 00:19:00,325 --> 00:19:01,805 Don't think for one minute, you second-rate... 311 00:19:02,165 --> 00:19:03,125 Bye-bye. 312 00:19:28,485 --> 00:19:29,525 Father? 313 00:19:31,325 --> 00:19:33,845 Look at this place. It's beautiful. 314 00:19:39,285 --> 00:19:40,685 Father, it's us. 315 00:19:44,085 --> 00:19:45,565 My sons. 316 00:19:46,725 --> 00:19:47,845 I've been waiting for you. 317 00:19:48,365 --> 00:19:49,685 I know. We've come to take you home. 318 00:19:50,405 --> 00:19:51,645 Home, yes. 319 00:19:53,525 --> 00:19:55,565 Your mother, she calls me. 320 00:19:58,165 --> 00:19:59,165 Do you hear it? 321 00:20:01,285 --> 00:20:02,845 Loki, lift your magic. 322 00:20:05,485 --> 00:20:08,005 Took me quite a while to break free from your spell. 323 00:20:08,285 --> 00:20:09,685 Frigga would have been proud. 324 00:20:09,965 --> 00:20:12,405 Come and sit with me. I don't have much time. 325 00:20:19,365 --> 00:20:20,845 I know that we failed you. 326 00:20:21,205 --> 00:20:22,325 But we can make this right. 327 00:20:23,045 --> 00:20:24,245 I failed you. 328 00:20:25,325 --> 00:20:27,885 It is upon us. Ragnarok. 329 00:20:28,325 --> 00:20:30,845 No, I've stopped Ragnarok. I put an end to Surtur. 330 00:20:31,605 --> 00:20:32,605 No. 331 00:20:33,245 --> 00:20:35,205 It has already begun. She's coming. 332 00:20:36,565 --> 00:20:38,565 My life was all that held her back. 333 00:20:38,605 --> 00:20:39,605 But my time has come. 334 00:20:42,925 --> 00:20:44,325 I cannot keep her away any longer. 335 00:20:44,885 --> 00:20:46,245 Father, who are you talking about? 336 00:20:47,205 --> 00:20:49,925 Goddess of Death. Hela. 337 00:20:51,085 --> 00:20:52,565 My firstborn. 338 00:20:53,765 --> 00:20:54,765 Your sister. 339 00:20:57,885 --> 00:20:59,525 Your what? 340 00:21:02,085 --> 00:21:04,765 Her violent appetites grew beyond my control. 341 00:21:06,085 --> 00:21:09,125 I couldn't stop her, so I imprisoned her. 342 00:21:09,245 --> 00:21:10,285 Locked her away. 343 00:21:11,565 --> 00:21:14,565 She draws her strength from Asgard... 344 00:21:15,925 --> 00:21:19,405 and once she gets there, her powers will be limitless. 345 00:21:20,125 --> 00:21:21,125 Whatever she is, we can stop her together. 346 00:21:21,245 --> 00:21:22,245 We can face her together. 347 00:21:22,445 --> 00:21:23,445 No, we won't. 348 00:21:24,805 --> 00:21:26,645 I'm on a different path now. 349 00:21:26,965 --> 00:21:28,245 This you must face alone. 350 00:21:30,925 --> 00:21:32,365 I love you, my sons. 351 00:21:35,205 --> 00:21:36,605 Look at that. 352 00:21:40,805 --> 00:21:42,325 Remember this place. 353 00:21:43,805 --> 00:21:45,205 Home. 354 00:22:25,165 --> 00:22:26,165 Brother. 355 00:22:34,005 --> 00:22:36,645 This was your doing. 356 00:23:19,245 --> 00:23:20,405 So he's gone. 357 00:23:24,405 --> 00:23:26,645 That's a shame. I would've liked to have seen that. 358 00:23:27,125 --> 00:23:28,565 You must be Hela. 359 00:23:30,245 --> 00:23:31,485 I'm Thor, son of Odin. 360 00:23:31,925 --> 00:23:35,125 Really? You don't look like him. 361 00:23:35,725 --> 00:23:37,285 Perhaps we can come to an arrangement. 362 00:23:37,765 --> 00:23:39,365 You sound like him. 363 00:23:41,445 --> 00:23:42,405 Kneel. 364 00:23:42,885 --> 00:23:43,925 Beg your pardon? 365 00:23:48,405 --> 00:23:49,765 Kneel. 366 00:23:53,285 --> 00:23:54,885 Before your queen. 367 00:23:56,285 --> 00:23:57,565 I don't think so. 368 00:24:08,285 --> 00:24:10,285 It's not possible. 369 00:24:11,445 --> 00:24:14,965 Darling, you have no idea what's possible. 370 00:24:35,325 --> 00:24:36,325 Bring us back! 371 00:24:36,365 --> 00:24:37,365 No! 372 00:24:46,565 --> 00:24:47,565 Loki! 373 00:25:34,725 --> 00:25:36,085 Who are you? What have you done with Thor? 374 00:25:41,525 --> 00:25:42,565 I'm Hela. 375 00:25:44,885 --> 00:25:46,405 I'm just a janitor. 376 00:25:48,005 --> 00:25:51,045 You look like a smart boy with good survival instincts. 377 00:25:54,085 --> 00:25:55,805 How would you like a job? 378 00:28:07,325 --> 00:28:08,725 Are you a fighter? 379 00:28:09,685 --> 00:28:10,965 Or are you food? 380 00:28:11,685 --> 00:28:13,125 I'm just passing through. 381 00:28:13,805 --> 00:28:15,125 It is food. 382 00:28:15,485 --> 00:28:16,485 On your knees. 383 00:28:22,045 --> 00:28:24,205 - 384 00:28:59,205 --> 00:29:00,565 -He's mine. 385 00:29:09,925 --> 00:29:10,925 Wait! 386 00:29:19,965 --> 00:29:20,965 Wait! 387 00:29:23,365 --> 00:29:24,365 He's mine. 388 00:29:24,605 --> 00:29:27,645 So if you want him, you go through me. 389 00:29:28,085 --> 00:29:29,285 But we've already got him. 390 00:29:31,205 --> 00:29:33,885 All right, then. I guess I go through you. 391 00:29:34,565 --> 00:29:35,925 -More food. 392 00:30:10,245 --> 00:30:12,605 -Thank you. 393 00:30:47,965 --> 00:30:51,445 Scrapper 142. I need clearance and an audience with the boss. 394 00:30:52,005 --> 00:30:53,685 I've got something special. 395 00:30:53,965 --> 00:30:56,205 Hey! Where are you taking me? 396 00:30:57,685 --> 00:30:58,845 Answer me! 397 00:30:59,205 --> 00:31:00,325 Hey! 398 00:31:00,725 --> 00:31:03,165 I am Thor, son of Odin. I need to get back to Asgard. 399 00:31:04,325 --> 00:31:06,365 -Many apologies, your majesty. - 400 00:31:35,125 --> 00:31:38,685 It's come to my attention that you don't know who I am. 401 00:31:45,925 --> 00:31:49,365 I am Hela, Odin's firstborn... 402 00:31:49,485 --> 00:31:51,765 the commander of the Legions of Asgard... 403 00:31:52,045 --> 00:31:53,685 the rightful heir to the throne, 404 00:31:53,765 --> 00:31:55,245 and the Goddess of Death. 405 00:31:59,925 --> 00:32:02,405 My father is dead. 406 00:32:02,765 --> 00:32:04,525 As are the princes. You're welcome. 407 00:32:05,245 --> 00:32:06,605 We were once the seat 408 00:32:06,685 --> 00:32:08,565 of absolute power in the cosmos. 409 00:32:08,885 --> 00:32:10,925 Our supremacy was unchallenged. 410 00:32:11,205 --> 00:32:14,165 Yet Odin stopped at Nine Realms. 411 00:32:14,445 --> 00:32:17,765 Our destiny is to rule over all others. 412 00:32:18,685 --> 00:32:21,725 And I am here to restore that power. 413 00:32:23,405 --> 00:32:24,885 Kneel before me... 414 00:32:25,005 --> 00:32:28,965 and rise into the ranks of my great conquest. 415 00:32:30,605 --> 00:32:32,285 Whoever you are... 416 00:32:32,445 --> 00:32:35,405 whatever you've done, surrender now! 417 00:32:35,725 --> 00:32:37,805 Or we will show you no mercy. 418 00:32:38,085 --> 00:32:39,445 Whoever I am? 419 00:32:39,605 --> 00:32:42,125 Did you listen to a word I said? 420 00:32:42,485 --> 00:32:44,285 This is your last warning! 421 00:32:46,605 --> 00:32:48,645 I thought you'd be happy to see me. 422 00:32:54,365 --> 00:32:55,725 Fine. 423 00:33:09,125 --> 00:33:10,325 SOLDIER: Charge! 424 00:34:04,485 --> 00:34:06,645 Oh, I've missed this. 425 00:34:06,725 --> 00:34:08,405 Still, it's a shame. 426 00:34:09,365 --> 00:34:11,405 Good soldiers dying for nothing... 427 00:34:11,525 --> 00:34:13,685 all because they couldn't see the future. 428 00:34:14,085 --> 00:34:15,405 Sad. 429 00:34:15,565 --> 00:34:18,565 -Oh, look, still alive. 430 00:34:26,245 --> 00:34:27,845 Change of heart? 431 00:34:28,245 --> 00:34:30,525 Go back to whatever cave you crept out of. 432 00:34:32,085 --> 00:34:33,245 You evil demoness! 433 00:34:37,285 --> 00:34:39,245 HELA: Let's go see my palace. 434 00:35:10,205 --> 00:35:12,445 FEMALE ANNOUNCER: Fear not, for you are found. 435 00:35:14,605 --> 00:35:16,445 You are home, and there is no going back. 436 00:35:19,565 --> 00:35:21,925 No one leaves this place. 437 00:35:22,245 --> 00:35:23,805 But what is this place? 438 00:35:23,965 --> 00:35:27,085 The answer is Sakaar. 439 00:35:29,125 --> 00:35:31,205 Surrounded by cosmic gateways... 440 00:35:31,445 --> 00:35:34,125 Sakaar lives on the edge of the known and unknown. 441 00:35:34,485 --> 00:35:36,085 It is the collection point 442 00:35:36,125 --> 00:35:37,805 for all lost and unloved things... 443 00:35:38,125 --> 00:35:39,805 like you. 444 00:35:39,965 --> 00:35:42,645 But here on Sakaar, you are significant. 445 00:35:42,965 --> 00:35:44,325 You are valuable. 446 00:35:44,445 --> 00:35:46,085 Here you are loved. 447 00:35:46,165 --> 00:35:47,165 What the hell? 448 00:35:47,285 --> 00:35:50,325 And no one loves you more than the Grandmaster. 449 00:35:50,605 --> 00:35:52,525 He is the original, 450 00:35:52,645 --> 00:35:54,645 the first lost and the first found... 451 00:35:54,925 --> 00:35:56,005 the creator of Sakaar... 452 00:35:56,325 --> 00:35:59,325 and father of the Contest of Champions. 453 00:35:59,685 --> 00:36:03,845 Where once you were nothing, now you are something. 454 00:36:04,165 --> 00:36:07,165 You are the property of the Grandmaster. 455 00:36:07,525 --> 00:36:08,925 Congratulations! 456 00:36:09,165 --> 00:36:12,525 You will meet the Grandmaster in 5 seconds. 457 00:36:12,965 --> 00:36:14,165 Prepare yourself. 458 00:36:16,125 --> 00:36:17,285 Prepare yourself. 459 00:36:18,965 --> 00:36:22,165 You are now meeting the Grandmaster. 460 00:36:31,205 --> 00:36:32,525 Hmm, hmm, hmm. 461 00:36:35,205 --> 00:36:37,365 He's wonderful. It is a he? 462 00:36:37,685 --> 00:36:38,885 It is a he. 463 00:36:38,965 --> 00:36:39,965 Yeah. 464 00:36:40,165 --> 00:36:42,125 I love when you come to visit, 142. 465 00:36:42,285 --> 00:36:43,765 You bring me the best stuff. 466 00:36:44,205 --> 00:36:45,885 Whenever we get to talking, Topaz, 467 00:36:45,965 --> 00:36:47,685 about Scrapper 142... 468 00:36:47,885 --> 00:36:49,205 what do I always say? 469 00:36:49,325 --> 00:36:51,285 "She is the..." And it starts with a "B." 470 00:36:51,525 --> 00:36:52,525 Trash. 471 00:36:53,565 --> 00:36:55,205 No, not trash. 472 00:36:56,205 --> 00:36:57,685 Were you waiting just to call her that? 473 00:36:57,725 --> 00:36:59,125 It doesn't start with a "B." 474 00:36:59,405 --> 00:37:00,405 Booze hag. 475 00:37:03,205 --> 00:37:05,405 Uh, I'm so sorry. No, "best." I was thinking about "best." 476 00:37:05,685 --> 00:37:06,765 'Cause I always say you're the best. 477 00:37:07,245 --> 00:37:08,965 She brought me my beloved champion, you know. 478 00:37:09,245 --> 00:37:10,965 You say that every time she's here. 479 00:37:11,245 --> 00:37:12,245 What have you brought today? Tell me. 480 00:37:12,725 --> 00:37:13,725 A contender. 481 00:37:13,925 --> 00:37:14,885 A what? 482 00:37:15,245 --> 00:37:17,165 I need to go closer. I want a closer look at this. 483 00:37:17,445 --> 00:37:19,245 Can you take us closer? Thank you. 484 00:37:31,885 --> 00:37:32,885 Pay this lady. 485 00:37:33,045 --> 00:37:34,645 Just wait a damn minute. 486 00:37:34,925 --> 00:37:37,205 I'm not for sale. 487 00:37:43,645 --> 00:37:45,205 Man, he's a fighter. 488 00:37:45,405 --> 00:37:46,605 I take 10 million. 489 00:37:46,925 --> 00:37:47,925 Tell her she's dreaming. 490 00:37:48,085 --> 00:37:49,925 Oh, for heaven's sakes, transfer the units. 491 00:37:57,125 --> 00:37:58,565 You'll pay for this. 492 00:37:58,965 --> 00:38:00,125 No, I got paid for this. 493 00:38:02,125 --> 00:38:03,525 -Here's what I wanna know. - 494 00:38:05,285 --> 00:38:06,285 Who are you? 495 00:38:06,405 --> 00:38:10,365 I am the God of Thunder. 496 00:38:11,125 --> 00:38:12,845 -Wow. 497 00:38:13,765 --> 00:38:14,965 I didn't hear any thunder, 498 00:38:15,005 --> 00:38:17,085 but out of your fingers, was that sparkles? 499 00:38:17,805 --> 00:38:19,645 We've located your cousin. 500 00:38:20,405 --> 00:38:21,685 Uh, oh, good! 501 00:38:21,965 --> 00:38:23,965 Yeah, come on. I think you're gonna like this. 502 00:38:24,325 --> 00:38:25,325 There he is. 503 00:38:25,405 --> 00:38:26,485 Hey, cuz. 504 00:38:27,125 --> 00:38:29,325 We almost couldn't find you. What, you been hiding? 505 00:38:29,485 --> 00:38:30,805 Hi. 506 00:38:31,125 --> 00:38:32,325 -GRANDMASTER: Hmm. 507 00:38:32,405 --> 00:38:33,485 So... 508 00:38:33,805 --> 00:38:34,805 Please. 509 00:38:35,485 --> 00:38:37,005 I'm sorry. 510 00:38:37,285 --> 00:38:38,325 Yeah. 511 00:38:38,485 --> 00:38:39,645 Carlo... 512 00:38:40,965 --> 00:38:42,005 I pardon you. 513 00:38:42,325 --> 00:38:43,565 Oh, thank you. 514 00:38:43,645 --> 00:38:44,645 Thank you. 515 00:38:45,045 --> 00:38:47,845 You're officially pardoned. From life. 516 00:38:48,165 --> 00:38:49,885 - 517 00:38:52,845 --> 00:38:54,845 Help me. 518 00:38:55,685 --> 00:38:58,165 Oh, my God! 519 00:38:58,685 --> 00:39:00,525 I'm stepping in it. I'm stepping in it. Look! 520 00:39:01,365 --> 00:39:02,525 Wow. 521 00:39:03,005 --> 00:39:04,485 Oh, the smell. 522 00:39:05,005 --> 00:39:06,045 What does it smell like? 523 00:39:06,365 --> 00:39:08,525 -Burnt toast. - 524 00:39:08,725 --> 00:39:10,365 What happened to my manners? 525 00:39:10,685 --> 00:39:12,165 I haven't properly introduced myself. 526 00:39:12,445 --> 00:39:14,205 Come on. Uh, follow me. 527 00:39:14,685 --> 00:39:16,645 -My name is Grandmaster. 528 00:39:16,845 --> 00:39:18,645 I preside over a little harlequinade 529 00:39:18,685 --> 00:39:20,165 called the Contest of Champions. 530 00:39:20,525 --> 00:39:21,845 People come from far and wide 531 00:39:21,845 --> 00:39:23,045 to unwillingly participate in it. 532 00:39:23,485 --> 00:39:24,485 And you, my friend, 533 00:39:24,525 --> 00:39:26,045 might just be part of the new cast. 534 00:39:26,205 --> 00:39:27,285 What do you say to that? 535 00:39:27,365 --> 00:39:29,365 We're not friends and I don't give a shit about your games. 536 00:39:29,525 --> 00:39:30,845 I'm going back to Asgard. 537 00:39:31,205 --> 00:39:33,285 -Ass-gard. - 538 00:39:34,045 --> 00:39:36,045 One, two, three, four. 539 00:39:37,725 --> 00:39:39,845 LOKI: There was a wormhole in space and time beneath me. 540 00:39:40,045 --> 00:39:43,165 At that moment, I let go. 541 00:39:43,365 --> 00:39:44,405 Loki? 542 00:39:45,885 --> 00:39:47,485 Loki! Loki! 543 00:39:47,725 --> 00:39:50,925 -Over here. Over here. - 544 00:39:51,245 --> 00:39:52,405 -Excuse me one second. -Loki! 545 00:39:52,925 --> 00:39:54,365 - 546 00:39:54,405 --> 00:39:55,565 -What? -You're alive? 547 00:39:55,685 --> 00:39:57,365 -Yes, of course I'm alive. -What are you doing here? 548 00:39:57,645 --> 00:39:58,645 What do you mean, what am I doing? 549 00:39:58,725 --> 00:39:59,725 I'm stuck in this stupid chair. 550 00:39:59,765 --> 00:40:01,085 -Where's your chair? -I didn't get a chair. 551 00:40:01,485 --> 00:40:02,725 -Get me out of this one. -I can't. 552 00:40:02,885 --> 00:40:04,205 -Get me out. What? -I can't. 553 00:40:04,245 --> 00:40:05,245 I've made friends with this man. 554 00:40:05,365 --> 00:40:06,365 He's called the Grandmaster. 555 00:40:06,405 --> 00:40:07,565 -Oh, he's crazy! -I've gained his favor. 556 00:40:07,885 --> 00:40:09,285 The Bifrost brought me out here weeks ago. 557 00:40:09,565 --> 00:40:10,565 -Weeks ago? -Yes. 558 00:40:10,845 --> 00:40:11,845 I just got here. 559 00:40:12,085 --> 00:40:13,085 What are you whispering about? 560 00:40:14,365 --> 00:40:15,965 Time works real different around these parts. 561 00:40:16,245 --> 00:40:19,205 On any other world, I'd be, like, millions of years old. 562 00:40:19,525 --> 00:40:20,965 But here on Sakaar... 563 00:40:26,565 --> 00:40:29,085 In any case, you know this, uh... 564 00:40:29,125 --> 00:40:30,525 You call yourself Lord of Thunder? 565 00:40:30,605 --> 00:40:32,925 God of Thunder. Tell him. 566 00:40:33,285 --> 00:40:34,845 I've never met this man in my life. 567 00:40:35,125 --> 00:40:36,605 -He's my brother. -Adopted. 568 00:40:36,725 --> 00:40:37,765 Is he any kind of a fighter? 569 00:40:38,165 --> 00:40:39,245 You take this thing 570 00:40:39,285 --> 00:40:40,285 out of my neck and I'll show you. 571 00:40:40,565 --> 00:40:42,125 Now, listen to that. He's threatening me. 572 00:40:42,405 --> 00:40:44,285 Hey, Sparkles, here's the deal. 573 00:40:44,565 --> 00:40:46,605 If you wanna get back to Ass-place, Assberg... 574 00:40:46,925 --> 00:40:47,965 Asgard. 575 00:40:48,085 --> 00:40:50,925 Any contender who defeats my champion... 576 00:40:51,125 --> 00:40:52,805 their freedom they shall win. 577 00:40:53,125 --> 00:40:54,645 Fine. Then point me in the direction 578 00:40:54,765 --> 00:40:56,165 of whoever's ass I have to kick! 579 00:40:56,565 --> 00:40:58,965 That's what I call, contender. 580 00:40:59,165 --> 00:41:01,445 Direction would be this way, Lord. 581 00:41:01,965 --> 00:41:03,125 Ah! Loki! 582 00:41:08,925 --> 00:41:11,005 Hey, hey, hey. Take it easy, man. 583 00:41:12,125 --> 00:41:13,805 -Over here. 584 00:41:13,965 --> 00:41:15,485 The pile of rocks waving at you. Here. 585 00:41:15,765 --> 00:41:18,205 Yeah, I'm actually a thing. I'm a being. 586 00:41:18,485 --> 00:41:20,005 Allow me to introduce myself. My name is Korg. 587 00:41:20,165 --> 00:41:21,445 I'm kind of like the leader in here. 588 00:41:21,725 --> 00:41:23,485 I'm made of rocks, as you can see. 589 00:41:23,565 --> 00:41:25,005 But don't let that intimidate you. 590 00:41:25,325 --> 00:41:26,485 You don't need to be afraid 591 00:41:26,565 --> 00:41:28,125 unless you're made of scissors. 592 00:41:28,325 --> 00:41:29,485 Just a little rock-paper-scissor 593 00:41:29,565 --> 00:41:30,565 joke for you. 594 00:41:30,845 --> 00:41:33,485 This is my very good friend over here, Miek. 595 00:41:33,805 --> 00:41:36,365 He's an insect and has knives for hands. 596 00:41:37,165 --> 00:41:38,445 You're a Kronan, aren't you? 597 00:41:38,845 --> 00:41:41,285 -That I am. -How'd you end up in here? 598 00:41:41,525 --> 00:41:43,205 Ah, well, I tried to start a revolution, 599 00:41:43,325 --> 00:41:44,325 but didn't print enough pamphlets. 600 00:41:44,685 --> 00:41:46,005 So hardly anyone turned up, 601 00:41:46,125 --> 00:41:48,685 except for my mum and her boyfriend, who I hate. 602 00:41:49,005 --> 00:41:50,365 As punishment, I was forced 603 00:41:50,405 --> 00:41:52,805 to be in here and become a gladiator. 604 00:41:53,005 --> 00:41:54,325 Bit of a promotional disaster, that one. 605 00:41:54,645 --> 00:41:57,205 But I'm actually organizing another revolution. 606 00:41:57,525 --> 00:41:58,525 I don't know if you'd be interested 607 00:41:58,605 --> 00:41:59,645 in something like that. 608 00:41:59,685 --> 00:42:01,365 Do you reckon you'd be interested? 609 00:42:03,685 --> 00:42:04,685 How did you... 610 00:42:04,965 --> 00:42:07,525 Ah, yeah, no. This whole thing is a circle. 611 00:42:07,805 --> 00:42:10,885 But not a real circle, more like a freaky circle. 612 00:42:11,205 --> 00:42:12,365 This doesn't make any sense. 613 00:42:12,405 --> 00:42:13,685 No, nothing makes sense here, man. 614 00:42:14,005 --> 00:42:15,365 The only thing that does make sense 615 00:42:15,405 --> 00:42:16,845 is that nothing makes sense. 616 00:42:17,165 --> 00:42:19,365 Has anyone here fought the Grandmaster's champion? 617 00:42:19,685 --> 00:42:20,685 Doug has. 618 00:42:20,845 --> 00:42:21,845 Doug! 619 00:42:22,045 --> 00:42:23,045 Our luck, Doug's dead. 620 00:42:23,165 --> 00:42:24,165 That's right. 621 00:42:24,325 --> 00:42:25,365 Everyone who fights 622 00:42:25,525 --> 00:42:26,565 the Grandmaster's champion perishes. 623 00:42:27,045 --> 00:42:28,565 What about you? You're made of rocks. 624 00:42:28,845 --> 00:42:31,405 Perishable rock. There you go. Another one gone. 625 00:42:31,725 --> 00:42:33,445 Yeah, no, I just do the smaller fights, 626 00:42:33,565 --> 00:42:35,405 warm up the crowd and whatnot. 627 00:42:35,685 --> 00:42:37,285 Wait. You're not gonna face him, are you? 628 00:42:37,565 --> 00:42:38,885 Yes, I am. 629 00:42:39,245 --> 00:42:40,965 Gonna fight him, win, 630 00:42:41,045 --> 00:42:42,365 and get the hell out of this place. 631 00:42:43,045 --> 00:42:44,845 That's exactly what Doug used to say. 632 00:42:45,205 --> 00:42:46,885 See you later, new Doug. 633 00:42:56,845 --> 00:42:58,405 Does no one remember me? 634 00:42:59,245 --> 00:43:01,445 Has no one been taught our history? 635 00:43:07,245 --> 00:43:08,605 Look at these lies. 636 00:43:09,445 --> 00:43:10,765 Goblets and garden parties? 637 00:43:13,165 --> 00:43:14,725 Peace treaties? 638 00:43:15,605 --> 00:43:16,765 Odin... 639 00:43:17,005 --> 00:43:18,485 proud to have it... 640 00:43:18,765 --> 00:43:20,045 ashamed of how he got it. 641 00:43:39,445 --> 00:43:41,605 We were unstoppable. 642 00:43:41,685 --> 00:43:43,645 I was his weapon in the conquest 643 00:43:43,685 --> 00:43:46,125 that built Asgard's empire. 644 00:43:49,045 --> 00:43:52,285 One by one, the realms became ours. 645 00:43:52,605 --> 00:43:56,645 But then, simply because my ambition outgrew his... 646 00:43:56,965 --> 00:44:01,485 he banished me, caged me, locked me away like an animal. 647 00:44:01,885 --> 00:44:04,525 Before that, Asgard's warriors were honored... 648 00:44:04,805 --> 00:44:08,325 their bodies buried as heroes beneath this very palace. 649 00:44:19,605 --> 00:44:21,285 -Odin's treasures. -Fake. 650 00:44:23,525 --> 00:44:26,005 Most of the stuff in here is fake. 651 00:44:26,685 --> 00:44:27,805 Or weak. 652 00:44:30,005 --> 00:44:31,845 Smaller than I thought it would be. 653 00:44:33,005 --> 00:44:34,525 That's not bad. 654 00:44:34,645 --> 00:44:36,325 But this... 655 00:44:37,005 --> 00:44:39,005 The Eternal Flame. 656 00:45:07,405 --> 00:45:09,605 Want to see what true power really looks like? 657 00:45:38,445 --> 00:45:41,085 Fenris, my darling, what have they done to you? 658 00:45:43,565 --> 00:45:47,605 With the Eternal Flame, you are reborn. 659 00:46:03,285 --> 00:46:05,085 I've missed you. 660 00:46:06,045 --> 00:46:07,805 I've missed you all. 661 00:46:10,645 --> 00:46:11,645 THOR: Odin... 662 00:46:11,925 --> 00:46:15,125 I bid you take your place in the halls of Valhalla... 663 00:46:15,445 --> 00:46:17,645 where the brave shall live forever. 664 00:46:19,245 --> 00:46:21,445 Nor shall we mourn but rejoice... 665 00:46:21,845 --> 00:46:23,125 for those that have died... 666 00:46:23,205 --> 00:46:24,445 THOR AND LOKI: ...the glorious death. 667 00:46:32,605 --> 00:46:33,845 Hurts, doesn't it? 668 00:46:34,125 --> 00:46:35,125 Being lied to. 669 00:46:36,205 --> 00:46:37,565 Being told you're one thing 670 00:46:37,645 --> 00:46:39,485 and then learning it's all a fiction. 671 00:46:44,485 --> 00:46:46,325 You didn't think I'd really come and see you, did you? 672 00:46:46,645 --> 00:46:48,285 This place is disgusting. 673 00:46:51,285 --> 00:46:52,965 Does this mean you don't want my help? 674 00:46:53,285 --> 00:46:55,165 Look, I couldn't jeopardize my position with the Grandmaster. 675 00:46:55,325 --> 00:46:56,685 It took me time to win his trust. 676 00:46:56,805 --> 00:46:58,285 He's a lunatic, but he can be amenable. 677 00:46:58,605 --> 00:46:59,845 What I'm telling you is, 678 00:46:59,845 --> 00:47:01,645 you could join me at the Grandmaster's side. 679 00:47:01,965 --> 00:47:02,965 Perhaps, in time, 680 00:47:03,005 --> 00:47:06,485 an accident befalls the Grandmaster, and then... 681 00:47:12,485 --> 00:47:14,885 You're not seriously thinking of going back, are you? 682 00:47:17,525 --> 00:47:20,045 Our sister destroyed your hammer 683 00:47:20,165 --> 00:47:21,525 like a piece of glass. 684 00:47:22,645 --> 00:47:24,325 She's stronger than both of us. She's stronger than you. 685 00:47:24,525 --> 00:47:25,805 You don't stand a chance. 686 00:47:25,965 --> 00:47:28,165 Do you understand what I'm saying to you? 687 00:47:32,685 --> 00:47:33,685 Fine. 688 00:47:36,365 --> 00:47:38,845 I guess I'll just have to go it alone. 689 00:47:39,725 --> 00:47:40,725 Like I've always done. 690 00:47:43,885 --> 00:47:45,045 Would you say something? 691 00:47:47,885 --> 00:47:49,285 Say something! 692 00:47:50,525 --> 00:47:52,645 What would you like me to say? 693 00:47:53,085 --> 00:47:55,205 You faked your own death... 694 00:47:55,525 --> 00:47:58,005 you stole the throne, stripped Odin of his power... 695 00:47:58,205 --> 00:47:59,725 stranded him on Earth to die, 696 00:47:59,765 --> 00:48:01,365 releasing the Goddess of Death. 697 00:48:02,045 --> 00:48:03,205 Have I said enough or would you like me to go back 698 00:48:03,285 --> 00:48:05,205 further than the past two days? 699 00:48:06,885 --> 00:48:08,325 You know, I haven't seen this 700 00:48:08,405 --> 00:48:10,405 beloved champion he talks of... 701 00:48:10,725 --> 00:48:12,565 but I've heard he is astonishingly savage. 702 00:48:13,405 --> 00:48:15,925 I've placed a large wager against you tomorrow. 703 00:48:17,365 --> 00:48:18,365 Don't let me down. 704 00:48:22,405 --> 00:48:23,765 KORG: Piss off, ghost! 705 00:48:26,405 --> 00:48:27,885 He's freaking gone. 706 00:48:36,245 --> 00:48:37,245 KORG: Oh, yuck! 707 00:48:37,405 --> 00:48:39,525 There's still someone's hair and blood all over this. 708 00:48:39,765 --> 00:48:41,085 Guys, can you clean up the weapons 709 00:48:41,125 --> 00:48:42,405 once you finish your fight? 710 00:48:42,565 --> 00:48:43,565 Disgusting slobs. 711 00:48:44,765 --> 00:48:46,205 Oh, Thor... 712 00:48:46,725 --> 00:48:48,525 wanna use a big wooden fork? 713 00:48:48,885 --> 00:48:49,885 No. 714 00:48:49,965 --> 00:48:51,125 Yeah, not really useful. 715 00:48:51,405 --> 00:48:53,125 Unless you're fighting off three vampires 716 00:48:53,125 --> 00:48:54,765 that were huddled together. 717 00:48:55,765 --> 00:48:57,245 I really wish I had my hammer. 718 00:48:57,605 --> 00:48:58,605 Hammer? 719 00:48:58,845 --> 00:49:00,325 Quite unique. It was made from this 720 00:49:00,445 --> 00:49:02,405 special metal from the heart of a dying star. 721 00:49:02,965 --> 00:49:04,445 And when I spun it really, really fast, 722 00:49:04,525 --> 00:49:06,005 it gave me the ability to fly. 723 00:49:06,125 --> 00:49:07,125 You rode a hammer? 724 00:49:07,405 --> 00:49:08,805 No, I didn't ride the hammer. 725 00:49:09,245 --> 00:49:10,445 The hammer rode you on your back? 726 00:49:10,605 --> 00:49:12,245 No. I used to spin it really fast, 727 00:49:12,285 --> 00:49:13,925 and it would pull me off the... 728 00:49:13,965 --> 00:49:16,085 Oh, my God. A hammer pulled you off? 729 00:49:16,125 --> 00:49:17,925 The ground. It would pull me off the ground, 730 00:49:17,965 --> 00:49:19,805 up into the air, and I would fly. 731 00:49:20,085 --> 00:49:21,085 Every time I threw it, 732 00:49:21,125 --> 00:49:22,965 it would always come back to me. 733 00:49:23,285 --> 00:49:24,485 Sounds like you had a pretty special 734 00:49:24,565 --> 00:49:25,925 and intimate relationship with this hammer... 735 00:49:25,965 --> 00:49:27,125 and that losing it 736 00:49:27,165 --> 00:49:28,965 was almost comparable to losing a loved one. 737 00:49:30,125 --> 00:49:32,165 That's a nice way of putting it. 738 00:49:33,885 --> 00:49:35,125 I said they're mine. 739 00:49:36,645 --> 00:49:38,565 See her, that's the one that put me in here. 740 00:49:38,885 --> 00:49:41,125 Oh, yeah. Scrapper 142. 741 00:49:41,165 --> 00:49:43,325 Gotta watch out for those Asgardians, man. 742 00:49:43,365 --> 00:49:45,005 They are hard to perish. 743 00:49:45,165 --> 00:49:46,565 Asgardian? 744 00:49:48,365 --> 00:49:50,285 Hey. Hey. 745 00:49:51,005 --> 00:49:52,005 Hey. 746 00:49:52,365 --> 00:49:55,005 Do not zap me with that thing. I just wanna talk. 747 00:49:56,765 --> 00:49:58,125 Asgard is in danger. 748 00:50:02,645 --> 00:50:04,045 My God, you're a Valkyrie. 749 00:50:05,165 --> 00:50:07,365 I used to wanna be a Valkyrie when I was younger... 750 00:50:07,685 --> 00:50:10,005 until I found out that you were all women. 751 00:50:10,165 --> 00:50:11,165 There's nothing wrong with women, of course. 752 00:50:11,205 --> 00:50:12,245 I love women. 753 00:50:12,485 --> 00:50:13,845 Sometimes a little too much. 754 00:50:14,045 --> 00:50:15,125 Not in a creepy way, 755 00:50:15,205 --> 00:50:16,925 just more of a respectful appreciation. 756 00:50:17,205 --> 00:50:18,485 I think it's great that there is 757 00:50:18,525 --> 00:50:21,605 an elite force of women warriors. 758 00:50:21,845 --> 00:50:23,245 It's about time. 759 00:50:24,765 --> 00:50:25,845 Are you done? 760 00:50:26,005 --> 00:50:27,005 WARDEN: Lord of Thunder, you're up. 761 00:50:27,045 --> 00:50:28,165 Please, help me. I need your help. 762 00:50:28,205 --> 00:50:29,205 Bye. 763 00:50:29,325 --> 00:50:31,485 Fine, then you must be a traitor or a coward. 764 00:50:31,765 --> 00:50:34,045 Because the Valkyrie is sworn to protect the throne. 765 00:50:34,645 --> 00:50:37,845 Listen closely, your majesty. This is Sakaar, not Asgard. 766 00:50:38,405 --> 00:50:40,045 And I'm a Scrapper, not a Valkyrie. 767 00:50:41,365 --> 00:50:43,245 - 768 00:50:43,365 --> 00:50:45,205 Bring him in for processing. 769 00:50:45,645 --> 00:50:49,365 And no one escapes this place. So you're gonna die anyway. 770 00:51:01,245 --> 00:51:02,725 BARBER: Now, don't you move. 771 00:51:03,045 --> 00:51:05,565 My hands ain't as steady as they used to be. 772 00:51:05,845 --> 00:51:08,645 By Odin's beard, you shall not cut my hair... 773 00:51:09,005 --> 00:51:11,405 lest you feel the wrath of the mighty Thor. 774 00:51:15,845 --> 00:51:18,205 Please. Please, kind sir, do not cut my hair. 775 00:51:19,525 --> 00:51:20,885 Please! No! 776 00:51:21,085 --> 00:51:22,085 No! 777 00:51:34,445 --> 00:51:37,205 Wow! Look at all of you. 778 00:51:37,285 --> 00:51:38,925 What a show! What a night! 779 00:51:39,205 --> 00:51:40,205 Who's having fun? 780 00:51:41,125 --> 00:51:42,925 Please, I'm your host. 781 00:51:43,245 --> 00:51:44,405 Big round of applause 782 00:51:44,445 --> 00:51:46,325 for all of our undercard competitors... 783 00:51:46,605 --> 00:51:49,285 who today died so gruesomely. 784 00:51:49,565 --> 00:51:50,645 Good sports. 785 00:51:50,965 --> 00:51:52,485 What a show! What a night! 786 00:51:53,245 --> 00:51:56,885 This is what you've come for, and so have I. 787 00:52:02,925 --> 00:52:05,765 And now, without further ado... 788 00:52:05,805 --> 00:52:08,285 it's main event time. 789 00:52:10,245 --> 00:52:11,685 Making his first appearance, 790 00:52:11,805 --> 00:52:13,285 though he looks quite promising... 791 00:52:13,805 --> 00:52:15,485 got a couple of tricks up his sleeve. 792 00:52:15,965 --> 00:52:18,485 I'll say no more, see what you think. 793 00:52:18,965 --> 00:52:20,165 Ladies and gentlemen, I give you... 794 00:52:21,325 --> 00:52:23,485 Lord of Thunder. 795 00:52:46,805 --> 00:52:48,965 Watch out for his fingers. They make sparks. 796 00:52:49,005 --> 00:52:50,325 Okay, this is it. 797 00:52:50,845 --> 00:52:53,805 Let's get ready to welcome this guy. Here he comes. 798 00:52:54,405 --> 00:52:56,845 - 799 00:53:02,925 --> 00:53:04,205 GRANDMASTER: He is a creature. 800 00:53:04,405 --> 00:53:05,685 What can we say about him? 801 00:53:05,805 --> 00:53:08,285 Well, he's unique. There's none like him. 802 00:53:08,525 --> 00:53:10,965 I feel a special connection with him. 803 00:53:12,725 --> 00:53:13,965 He's undefeated. 804 00:53:15,365 --> 00:53:16,805 He's the reigning. 805 00:53:19,205 --> 00:53:21,285 He's the defending. 806 00:53:21,765 --> 00:53:22,765 Ladies and gentlemen... 807 00:53:23,205 --> 00:53:24,205 I give you... 808 00:53:24,525 --> 00:53:25,525 Uh-oh. 809 00:53:29,045 --> 00:53:32,725 ...your Incredible... 810 00:53:36,565 --> 00:53:38,405 Hulk! 811 00:53:39,045 --> 00:53:40,405 Yes! 812 00:53:44,365 --> 00:53:46,205 I have to get off this planet. 813 00:53:46,885 --> 00:53:48,685 Hey, hey, hey. Where you going? 814 00:53:49,045 --> 00:53:51,245 - 815 00:53:57,085 --> 00:53:58,205 Hey! 816 00:53:58,925 --> 00:54:00,085 We know each other. 817 00:54:00,565 --> 00:54:02,405 He's a friend from work. 818 00:54:11,805 --> 00:54:13,365 Where have you been? 819 00:54:13,605 --> 00:54:15,605 Everybody thought you were dead. 820 00:54:15,885 --> 00:54:17,645 But so much has happened since I last saw you. 821 00:54:18,245 --> 00:54:19,805 I lost my hammer. 822 00:54:19,965 --> 00:54:22,925 Like, yesterday, so that's still pretty fresh. 823 00:54:23,525 --> 00:54:25,645 Loki. Loki's alive. Can you believe it? 824 00:54:25,925 --> 00:54:26,965 He's up there. 825 00:54:27,245 --> 00:54:29,125 Loki! Look who it is! 826 00:54:31,405 --> 00:54:33,405 Banner, I never thought I would say this... 827 00:54:33,445 --> 00:54:35,725 but I'm happy to see you. 828 00:54:36,085 --> 00:54:38,405 Hulk! Hulk! Hulk! 829 00:54:44,205 --> 00:54:45,205 THOR: Banner. 830 00:54:46,285 --> 00:54:47,565 Hey, Banner! 831 00:54:48,125 --> 00:54:50,125 No Banner. Only Hulk. 832 00:54:50,645 --> 00:54:51,685 What are you doing? 833 00:54:51,805 --> 00:54:53,645 -It's me. It's Thor! - 834 00:55:14,165 --> 00:55:15,325 Banner, we're friends. 835 00:55:15,445 --> 00:55:17,405 This is crazy. I don't want to hurt you! 836 00:55:24,485 --> 00:55:26,325 -Here we go. 837 00:55:45,165 --> 00:55:46,325 What? 838 00:55:56,845 --> 00:55:58,205 Hey, big guy. 839 00:56:00,205 --> 00:56:02,045 The sun's getting real low. 840 00:56:13,365 --> 00:56:15,725 That's it. The sun's going down. 841 00:56:18,845 --> 00:56:20,405 I won't hurt you anymore. 842 00:56:20,845 --> 00:56:22,045 No one will. 843 00:56:34,245 --> 00:56:36,245 Yes! That's how it feels! 844 00:56:37,845 --> 00:56:39,405 I'm just a huge fan of the sport. 845 00:56:47,205 --> 00:56:49,525 All right. Screw it. 846 00:56:55,605 --> 00:56:56,725 AUDIENCE: Oh! 847 00:57:01,245 --> 00:57:02,405 I know you're in there, Banner. 848 00:57:02,405 --> 00:57:03,445 I'll get you out! 849 00:57:12,845 --> 00:57:14,685 What's the matter with you? You're embarrassing me! 850 00:57:14,925 --> 00:57:16,085 I told them we were friends! 851 00:57:45,925 --> 00:57:47,365 - 852 00:58:47,525 --> 00:58:50,365 Thunder! Thunder! Thunder! 853 00:58:52,205 --> 00:58:57,005 Thunder! Thunder! Thunder! 854 00:59:28,645 --> 00:59:31,245 Another day, another Doug. 855 00:59:40,525 --> 00:59:42,405 HELA: What is that noise? 856 00:59:42,725 --> 00:59:45,365 The common folk aren't exactly falling in line. 857 00:59:45,885 --> 00:59:49,445 There's a resistance trying to knock down the front gates. 858 00:59:55,005 --> 00:59:56,765 Tell me about yourself, Skurge. 859 00:59:57,285 --> 00:59:59,445 Well, me dad was a stonemason. Me mum was... 860 00:59:59,725 --> 01:00:01,605 Right, yeah, I'll just stop you there. 861 01:00:01,725 --> 01:00:03,445 What I meant was... 862 01:00:03,925 --> 01:00:05,285 what's your ambition? 863 01:00:06,565 --> 01:00:09,765 I just want a chance to prove myself. 864 01:00:10,565 --> 01:00:11,565 Recognition. 865 01:00:11,965 --> 01:00:13,205 When I was young... 866 01:00:13,605 --> 01:00:17,125 every great king had an executioner. 867 01:00:17,405 --> 01:00:19,285 Not just to execute people... 868 01:00:19,605 --> 01:00:22,085 but also to execute their vision. 869 01:00:23,205 --> 01:00:25,885 But mainly to execute people. 870 01:00:26,125 --> 01:00:28,085 Still, it was a great honor. 871 01:00:30,045 --> 01:00:32,645 I was Odin's executioner. 872 01:00:33,925 --> 01:00:37,965 And you shall be my executioner. 873 01:00:43,645 --> 01:00:45,485 Let's begin our conquest. 874 01:00:57,005 --> 01:00:58,445 Skurge, where's the sword? 875 01:01:03,845 --> 01:01:07,525 That sword is the key to opening the Bifrost. 876 01:01:08,165 --> 01:01:09,525 Those people you mentioned, 877 01:01:09,645 --> 01:01:11,645 the ones who aren't falling into line... 878 01:01:12,285 --> 01:01:13,365 round them up. 879 01:01:37,325 --> 01:01:38,685 Excuse me. 880 01:01:50,845 --> 01:01:52,205 Sorry about that. 881 01:01:52,325 --> 01:01:53,605 These bloody things are everywhere. 882 01:01:55,045 --> 01:01:56,045 Come on. 883 01:02:31,045 --> 01:02:32,605 You'll be safe here. 884 01:02:52,965 --> 01:02:54,245 - 885 01:03:42,125 --> 01:03:43,125 Are we cool? 886 01:03:47,005 --> 01:03:48,405 It's Hulk in a hot tub. 887 01:03:49,885 --> 01:03:51,285 So how long have you been like that? 888 01:03:51,965 --> 01:03:53,005 Like what? 889 01:03:53,645 --> 01:03:56,885 Like this. Big, and green, and stupid. 890 01:03:58,285 --> 01:04:00,165 Hulk always Hulk. 891 01:04:05,165 --> 01:04:06,365 How'd you get here? 892 01:04:07,325 --> 01:04:08,325 Winning. 893 01:04:08,365 --> 01:04:09,965 You mean cheating, huh? 894 01:04:10,005 --> 01:04:12,365 Were they wearing one of these when you won? 895 01:04:12,645 --> 01:04:13,805 How'd you arrive here? 896 01:04:16,805 --> 01:04:17,805 Quinjet. 897 01:04:18,205 --> 01:04:20,525 Yes. Now, where is the Quinjet now? 898 01:04:25,485 --> 01:04:27,365 That's naked. 899 01:04:27,605 --> 01:04:30,205 -He's very naked. Hmm. - 900 01:04:33,085 --> 01:04:35,045 It's in my brain now. 901 01:04:35,885 --> 01:04:36,885 Quinjet. 902 01:04:47,765 --> 01:04:48,885 Yes! 903 01:04:49,205 --> 01:04:50,525 I'm getting us out of here. 904 01:04:50,885 --> 01:04:53,125 This is a terrible, awful place. 905 01:04:53,405 --> 01:04:57,045 You're gonna love Asgard. It's big. It's golden. Shiny. 906 01:04:57,325 --> 01:04:58,565 Hulk stay. 907 01:04:58,885 --> 01:05:02,085 No, no, no. My people need me to get back to Asgard. 908 01:05:02,965 --> 01:05:04,645 We must prevent Ragnarok. 909 01:05:04,965 --> 01:05:06,085 Ragnarok? 910 01:05:06,485 --> 01:05:07,925 The prophesied death of my home world. 911 01:05:08,045 --> 01:05:09,365 The end of days, it's the end of... 912 01:05:11,765 --> 01:05:13,765 If you help me get back to Asgard... 913 01:05:14,045 --> 01:05:15,965 I can help you get back to Earth. Huh? 914 01:05:16,245 --> 01:05:17,245 Earth hate Hulk. 915 01:05:17,605 --> 01:05:18,925 Earth loves Hulk. They love you. 916 01:05:19,245 --> 01:05:20,525 You're one of the Avengers. 917 01:05:20,605 --> 01:05:21,765 One of the team, one of our friends. 918 01:05:22,405 --> 01:05:24,245 This is what friends do. They support each other. 919 01:05:24,565 --> 01:05:25,605 You're Banner's friend. 920 01:05:25,925 --> 01:05:27,925 I'm not Banner's friend. I prefer you. 921 01:05:28,245 --> 01:05:29,285 Banner's friend. 922 01:05:29,405 --> 01:05:30,405 -I don't even like Banner. - 923 01:05:30,525 --> 01:05:33,285 "I'm into numbers and science and stuff." 924 01:05:33,845 --> 01:05:35,285 Thor go. Hulk stay. 925 01:05:35,685 --> 01:05:36,685 Fine. 926 01:05:37,285 --> 01:05:38,285 Stay here. 927 01:05:39,125 --> 01:05:41,445 Stupid place. It's hideous, by the way. 928 01:05:41,765 --> 01:05:45,125 The red, the white. Just pick a color. Ridiculous. 929 01:05:46,085 --> 01:05:47,125 Smash you. 930 01:05:47,445 --> 01:05:49,605 You didn't smash anything. I won that fight. 931 01:05:49,925 --> 01:05:51,925 -I smashed you. -Yeah, sure, sure. 932 01:05:52,165 --> 01:05:53,805 -Baby arms. -What? 933 01:05:54,125 --> 01:05:55,285 Baby. 934 01:05:55,325 --> 01:05:56,805 Moron! You big child. 935 01:05:57,085 --> 01:05:58,125 Thor go! 936 01:05:58,245 --> 01:05:59,965 -I am going. - 937 01:06:00,125 --> 01:06:02,125 - 938 01:06:04,125 --> 01:06:05,365 Thor go again. 939 01:06:10,245 --> 01:06:11,445 Thor home. 940 01:06:21,645 --> 01:06:22,965 Hulk trains. 941 01:06:23,445 --> 01:06:25,285 That's great. Have fun. 942 01:06:25,645 --> 01:06:27,165 -Hey, big guy. -Angry girl. 943 01:06:27,325 --> 01:06:28,485 What have you been up to? 944 01:06:28,805 --> 01:06:29,845 HULK: Winning. 945 01:06:40,325 --> 01:06:43,365 Heimdall, I know you can see me. 946 01:06:44,845 --> 01:06:46,525 I need you to help me. 947 01:06:49,005 --> 01:06:50,005 Help me see. 948 01:07:00,525 --> 01:07:02,845 I see you, but you're far away. 949 01:07:03,925 --> 01:07:04,965 What's going on here? 950 01:07:05,325 --> 01:07:06,605 Come see for yourself. 951 01:07:09,365 --> 01:07:10,805 I'm providing refuge in a stronghold 952 01:07:10,885 --> 01:07:11,885 built by our ancestors. 953 01:07:12,365 --> 01:07:15,685 But if the garrison falls, our only escape is Bifrost. 954 01:07:15,965 --> 01:07:17,885 You're talking about evacuating Asgard? 955 01:07:21,045 --> 01:07:22,965 We won't last long if we stay. 956 01:07:23,645 --> 01:07:24,965 She draws her power from Asgard 957 01:07:25,045 --> 01:07:26,165 and grows stronger every day. 958 01:07:26,405 --> 01:07:27,445 Come on. 959 01:07:31,565 --> 01:07:32,885 Hela is ravenous. 960 01:07:33,205 --> 01:07:34,245 If I let her leave, 961 01:07:34,245 --> 01:07:36,045 she'll consume Nine Realms and all the cosmos. 962 01:07:36,405 --> 01:07:37,405 We need you. 963 01:07:37,525 --> 01:07:38,565 I'm working on it. But I don't even know 964 01:07:38,685 --> 01:07:39,685 where the hell I am. 965 01:07:40,245 --> 01:07:42,245 You're on a planet surrounded by doorways. Go through one. 966 01:07:42,565 --> 01:07:44,365 -Which one? -The big one. 967 01:08:13,445 --> 01:08:14,605 Thor sad. 968 01:08:15,045 --> 01:08:16,085 Shut up. 969 01:08:18,485 --> 01:08:19,925 Thor sad. 970 01:08:21,245 --> 01:08:22,845 I'm not sad, you idiot. 971 01:08:23,325 --> 01:08:24,925 -I'm pissed off! -Oh. 972 01:08:26,125 --> 01:08:28,605 Angry. I lost my father. 973 01:08:29,845 --> 01:08:32,285 -I lost my hammer. - 974 01:08:32,445 --> 01:08:34,045 -You're not even listening. -Whining and crying. 975 01:08:34,125 --> 01:08:35,285 Cry like baby. 976 01:08:35,645 --> 01:08:37,125 Don't kick stuff. 977 01:08:38,565 --> 01:08:40,645 You're being a really bad friend. 978 01:08:40,925 --> 01:08:41,925 You bad friend! 979 01:08:42,285 --> 01:08:43,325 -You know what we call you? -No. 980 01:08:43,645 --> 01:08:45,245 We call you the stupid Avenger. 981 01:08:50,245 --> 01:08:51,245 What, are you crazy? 982 01:08:51,485 --> 01:08:52,485 Yes. 983 01:08:52,645 --> 01:08:54,965 You know what? Earth does hate you. 984 01:09:15,845 --> 01:09:17,765 No. Mmm-mmm. 985 01:09:20,285 --> 01:09:22,845 I'm sorry I said those things. 986 01:09:23,685 --> 01:09:24,965 You're not the stupid Avenger. 987 01:09:25,005 --> 01:09:27,085 Nobody calls you the stupid Avenger. 988 01:09:27,925 --> 01:09:29,165 It's okay. 989 01:09:29,565 --> 01:09:30,565 You just can't go around throwing shields 990 01:09:30,685 --> 01:09:31,805 at people. Could have killed me. 991 01:09:31,845 --> 01:09:33,085 I know. I'm sorry. 992 01:09:33,165 --> 01:09:34,845 I just get so angry all the time. 993 01:09:34,925 --> 01:09:36,965 Hulk always, always angry. 994 01:09:37,285 --> 01:09:39,525 I know. We're the same, you and I. 995 01:09:40,125 --> 01:09:41,565 We're just a couple of hot-headed fools. 996 01:09:41,925 --> 01:09:45,645 Yeah, same. Hulk like fire, Thor like water. 997 01:09:46,725 --> 01:09:48,365 We're kind of both like fire. 998 01:09:48,645 --> 01:09:50,525 But Hulk like real fire. 999 01:09:51,685 --> 01:09:53,965 Hulk like raging fire. 1000 01:09:54,205 --> 01:09:56,325 Thor like smoldering fire. 1001 01:09:58,965 --> 01:10:00,725 Hulk, I need you to do something for me. 1002 01:10:00,885 --> 01:10:01,885 Hmm? 1003 01:10:07,365 --> 01:10:08,725 Angry girl. 1004 01:10:16,205 --> 01:10:18,325 What's going on? What are you... 1005 01:10:27,525 --> 01:10:29,245 You're so thick-headed that you can't tell... 1006 01:10:29,525 --> 01:10:30,845 when someone's hiding all the way across 1007 01:10:30,885 --> 01:10:32,245 the universe and wants to be left alone. 1008 01:10:32,525 --> 01:10:35,045 -We need to talk. -No, you wanna talk to me. 1009 01:10:35,925 --> 01:10:36,925 I need her to stay. 1010 01:10:37,085 --> 01:10:38,085 Stay? 1011 01:10:38,725 --> 01:10:39,765 Block. 1012 01:10:41,485 --> 01:10:43,165 Stay. 1013 01:10:43,245 --> 01:10:44,805 -Please. -Please. 1014 01:10:47,605 --> 01:10:48,565 All right. 1015 01:10:50,925 --> 01:10:52,645 -Here's the deal. - 1016 01:10:53,365 --> 01:10:54,925 I'll listen to you... 1017 01:10:55,765 --> 01:10:56,965 till this is empty. 1018 01:10:58,605 --> 01:11:00,765 Asgard is in danger and people are dying. 1019 01:11:01,045 --> 01:11:02,445 We need to get back there. I need your help. 1020 01:11:02,925 --> 01:11:03,925 Wow. 1021 01:11:04,645 --> 01:11:06,445 -Finished. Bye. - 1022 01:11:08,245 --> 01:11:09,445 Odin is dead. 1023 01:11:12,965 --> 01:11:15,085 Hela, the Goddess of Death, has invaded Asgard. 1024 01:11:16,005 --> 01:11:18,445 If Hela's back, then Asgard's already lost. 1025 01:11:18,765 --> 01:11:20,005 I'm going to stop her. 1026 01:11:21,005 --> 01:11:22,005 -Alone? -Nope. 1027 01:11:22,285 --> 01:11:23,445 I'm putting together a team. 1028 01:11:23,805 --> 01:11:26,445 It's me, you, and the big guy. 1029 01:11:26,965 --> 01:11:29,005 No. No team. Only Hulk. 1030 01:11:29,285 --> 01:11:30,805 It's me and you. 1031 01:11:31,125 --> 01:11:32,125 I think it's only you. 1032 01:11:32,245 --> 01:11:34,565 Wait. Just listen. The Valkyrie are legend. 1033 01:11:34,685 --> 01:11:37,005 Elite warriors of Asgard sworn to defend the throne. 1034 01:11:38,005 --> 01:11:39,005 I'm not getting dragged into 1035 01:11:39,125 --> 01:11:40,125 another one of Odin's family squabbles. 1036 01:11:40,845 --> 01:11:42,485 -What's that supposed to mean? -Your sister. 1037 01:11:42,805 --> 01:11:44,605 Her power comes from Asgard, same as yours. 1038 01:11:44,845 --> 01:11:45,965 When it grew beyond Odin's control 1039 01:11:46,085 --> 01:11:47,285 she massacred everyone in the palace... 1040 01:11:47,565 --> 01:11:48,845 and tried to seize the throne. 1041 01:11:49,325 --> 01:11:50,845 When she tried to escape her banishment... 1042 01:11:50,965 --> 01:11:53,285 he sent the Valkyrie in to fight her back. 1043 01:11:54,845 --> 01:11:56,845 I only survived because... 1044 01:11:58,605 --> 01:12:00,005 Look, I already faced her once 1045 01:12:00,125 --> 01:12:01,845 back when I believed in the throne... 1046 01:12:02,165 --> 01:12:03,165 and it cost me everything. 1047 01:12:03,645 --> 01:12:05,005 That's what's wrong with Asgard. 1048 01:12:05,125 --> 01:12:07,485 The throne, the secrets, the whole golden sham. 1049 01:12:07,885 --> 01:12:09,005 I agree. 1050 01:12:10,045 --> 01:12:11,325 Don't get familiar. 1051 01:12:11,965 --> 01:12:13,165 I agree. 1052 01:12:13,525 --> 01:12:14,845 That's why I turned down the throne. 1053 01:12:15,165 --> 01:12:17,005 But this isn't about the crown. 1054 01:12:17,125 --> 01:12:18,165 This is about the people. 1055 01:12:18,485 --> 01:12:20,285 They're dying and they're your people, too. 1056 01:12:20,685 --> 01:12:21,885 Forget it. 1057 01:12:23,005 --> 01:12:24,325 I have. 1058 01:12:24,525 --> 01:12:25,645 -Okay. -Okay. 1059 01:12:25,845 --> 01:12:26,965 -Good. Great. -Great. 1060 01:12:27,205 --> 01:12:28,165 Thank you. 1061 01:12:28,325 --> 01:12:29,845 -For what? -For this. 1062 01:12:31,525 --> 01:12:33,365 Didn't see that, did you? 1063 01:12:35,045 --> 01:12:36,965 -There... That's better. 1064 01:12:38,885 --> 01:12:40,525 You know, go ahead. 1065 01:12:40,885 --> 01:12:45,205 Stay here and enslave people for that lunatic. 1066 01:12:45,525 --> 01:12:46,725 Keep drinking, keep hiding. 1067 01:12:47,045 --> 01:12:48,165 But me... 1068 01:12:50,365 --> 01:12:52,045 I choose to run toward my problems 1069 01:12:52,165 --> 01:12:53,285 and not away from them. 1070 01:12:54,565 --> 01:12:55,685 Because that's what... 1071 01:13:00,885 --> 01:13:02,765 Because that's what heroes do. 1072 01:13:14,485 --> 01:13:15,725 Friend stay! 1073 01:13:27,765 --> 01:13:28,925 Yes! 1074 01:13:43,565 --> 01:13:44,565 All right. 1075 01:13:48,565 --> 01:13:49,565 Come on. 1076 01:13:52,245 --> 01:13:54,525 COMPUTER: Welcome. Voice activation required. 1077 01:13:54,765 --> 01:13:56,285 -Thor. - 1078 01:13:56,405 --> 01:13:57,445 Access denied. 1079 01:13:58,125 --> 01:14:00,325 Uh... Thor, son of Odin. 1080 01:14:00,605 --> 01:14:01,605 -Access denied. 1081 01:14:01,925 --> 01:14:02,885 God of Thunder. 1082 01:14:03,125 --> 01:14:04,245 -Access denied. 1083 01:14:04,525 --> 01:14:05,525 Strongest Avenger. 1084 01:14:05,765 --> 01:14:07,005 -Access denied. 1085 01:14:07,285 --> 01:14:08,685 Strongest Avenger. 1086 01:14:08,805 --> 01:14:10,125 -Access denied. 1087 01:14:10,605 --> 01:14:12,605 Damn you, Stark. 1088 01:14:13,125 --> 01:14:14,125 Point Break. 1089 01:14:14,445 --> 01:14:16,445 -Welcome, Point Break. - 1090 01:14:16,805 --> 01:14:18,085 - 1091 01:14:18,285 --> 01:14:20,125 -Friend stay! 1092 01:14:20,405 --> 01:14:22,405 No, no, no! Stop! 1093 01:14:22,485 --> 01:14:24,165 -Stay! - 1094 01:14:24,565 --> 01:14:25,805 Stop! Stop breaking everything! 1095 01:14:26,085 --> 01:14:27,445 Don't go! 1096 01:14:30,885 --> 01:14:32,005 Nice work, big guy. 1097 01:14:32,125 --> 01:14:33,565 We don't know where Ultron's headed, 1098 01:14:33,645 --> 01:14:35,645 but you're going very high, very fast. 1099 01:14:35,965 --> 01:14:37,445 So, I need you to turn this bird around, okay? 1100 01:14:38,285 --> 01:14:40,645 We can't track you in stealth mode... 1101 01:14:41,125 --> 01:14:42,605 so I need you to help me out. Okay? 1102 01:14:46,485 --> 01:14:47,845 I need you to... 1103 01:15:03,965 --> 01:15:06,325 No! No, Banner! 1104 01:15:13,925 --> 01:15:15,045 Oh, jeez. 1105 01:15:16,165 --> 01:15:17,525 Banner. 1106 01:15:18,765 --> 01:15:20,205 -Hey, hey, hey. - 1107 01:15:20,485 --> 01:15:21,805 -You all right, Banner? - 1108 01:15:22,005 --> 01:15:23,205 - 1109 01:15:24,365 --> 01:15:26,165 Sun's going down. Sun's going down. 1110 01:15:26,805 --> 01:15:28,005 That's it, breathe. 1111 01:15:28,685 --> 01:15:30,525 I won't hurt you. 1112 01:15:31,405 --> 01:15:32,405 -Sun's going down. - 1113 01:15:32,685 --> 01:15:34,005 -Thor. -Yeah. 1114 01:15:35,005 --> 01:15:36,205 What happened to your hair? 1115 01:15:36,485 --> 01:15:37,725 Some creepy old man cut it off. 1116 01:15:38,005 --> 01:15:39,245 -It looks good. -Oh, thanks. 1117 01:15:39,525 --> 01:15:41,725 Where are we? Oh, how's Nat? 1118 01:15:42,245 --> 01:15:44,885 -Uh, Nat is good, I'm sure. -Is she okay? 1119 01:15:45,205 --> 01:15:46,885 -And what about Sokovia? -Sokovia? 1120 01:15:47,205 --> 01:15:48,565 The city, Sokovia. Did we save it? 1121 01:15:48,885 --> 01:15:49,885 -Banner, listen. -What? 1122 01:15:50,165 --> 01:15:52,045 Sokovia. Ultron. That was two years ago. 1123 01:15:52,405 --> 01:15:53,725 -What are you saying? -Well... 1124 01:15:54,005 --> 01:15:55,005 What? 1125 01:15:55,885 --> 01:15:57,205 I've been Hulk for two years? 1126 01:15:57,685 --> 01:15:58,885 I'm afraid so. 1127 01:16:05,125 --> 01:16:06,125 What the hell happened? 1128 01:16:09,845 --> 01:16:11,245 Banner, there's something you should know. 1129 01:16:13,925 --> 01:16:14,925 COMPUTER: Voice activation required. 1130 01:16:15,085 --> 01:16:16,085 Banner. 1131 01:16:16,245 --> 01:16:17,685 Welcome, strongest Avenger. 1132 01:16:17,925 --> 01:16:18,925 Uh, what? 1133 01:16:19,005 --> 01:16:20,005 Ship's log. 1134 01:16:31,565 --> 01:16:33,005 Thor, where are we? 1135 01:16:33,285 --> 01:16:34,245 Yeah, about that. 1136 01:16:34,445 --> 01:16:35,725 Sakaar, hear ye. 1137 01:16:35,765 --> 01:16:37,485 Attention please. I have some bad news. 1138 01:16:37,765 --> 01:16:40,445 My beloved exalted champion has turned up missing. 1139 01:16:40,605 --> 01:16:42,885 Take to the streets. Celebrate my champion. 1140 01:16:42,925 --> 01:16:43,925 BANNER: Who's that? 1141 01:16:44,285 --> 01:16:45,765 He kind of runs the place. 1142 01:16:46,725 --> 01:16:47,925 You actually lived at his house for awhile. 1143 01:16:48,085 --> 01:16:49,085 -I did? -Yeah. 1144 01:16:49,445 --> 01:16:51,205 Quite a lot's happened. You and I had a fight recently. 1145 01:16:51,965 --> 01:16:53,645 -Did I win? -No, I won. Easily. 1146 01:16:54,125 --> 01:16:55,125 Doesn't sound right. 1147 01:16:55,245 --> 01:16:56,245 Well, it's true. 1148 01:16:56,285 --> 01:16:58,325 It seems that that criminally seductive 1149 01:16:58,445 --> 01:17:00,805 Lord of Thunder has stolen him away. 1150 01:17:01,125 --> 01:17:03,445 Seductive God of Thunder. We need to move. 1151 01:17:04,405 --> 01:17:05,405 Oh, no. 1152 01:17:07,285 --> 01:17:08,325 This is bad. 1153 01:17:08,605 --> 01:17:10,405 This is really, really bad. 1154 01:17:13,365 --> 01:17:16,805 Thor, I think I'm freaking out. 1155 01:17:17,365 --> 01:17:18,445 No, no, no. 1156 01:17:18,605 --> 01:17:20,445 Don't freak out. You're okay. Put these on. 1157 01:17:20,645 --> 01:17:21,685 These are Tony's clothes. 1158 01:17:21,885 --> 01:17:23,125 -I know, come on. -Is he here? 1159 01:17:23,365 --> 01:17:25,165 No, he's not here. But listen. Just stay calm, okay? 1160 01:17:25,365 --> 01:17:27,485 The sun's going down. The sun's getting really low. 1161 01:17:27,525 --> 01:17:28,525 Sun's going down. 1162 01:17:36,325 --> 01:17:38,165 GRANDMASTER: I'm upset! 1163 01:17:41,245 --> 01:17:43,005 I'm very upset. 1164 01:17:43,325 --> 01:17:45,165 You know what I like about being upset? The blame. 1165 01:17:45,485 --> 01:17:47,645 Right now, that's the mindset that I'm in. 1166 01:17:47,685 --> 01:17:48,685 And you know who I'm blaming? 1167 01:17:49,085 --> 01:17:50,485 -Grandmaster, I can... -Hey! 1168 01:17:50,645 --> 01:17:51,645 Don't interrupt me! 1169 01:17:51,845 --> 01:17:52,845 Here you go. 1170 01:17:53,725 --> 01:17:54,965 Why are you handing me the melt stick? 1171 01:17:55,285 --> 01:17:56,925 He was interrupting. 1172 01:17:57,285 --> 01:17:58,965 That's not a capital violation. 1173 01:17:59,285 --> 01:18:00,405 Where was I? 1174 01:18:00,965 --> 01:18:03,325 My precious champion has come up missing... 1175 01:18:03,565 --> 01:18:05,525 and it's all because of that Lord of Thunder. 1176 01:18:05,645 --> 01:18:07,805 It's all because of him. Your brother. 1177 01:18:08,125 --> 01:18:10,965 Whatever the story is. Adopted, or complicated. 1178 01:18:11,125 --> 01:18:12,125 I'm sure there's a big history. 1179 01:18:12,365 --> 01:18:13,365 And your contender... 1180 01:18:14,125 --> 01:18:15,125 LOKI: My dear friend... 1181 01:18:15,525 --> 01:18:17,205 if you were to give me 12 hours, 1182 01:18:17,325 --> 01:18:18,685 I could bring them both back to you. Alive. 1183 01:18:18,965 --> 01:18:20,365 I could do it in two. 1184 01:18:21,365 --> 01:18:22,365 I could do it in one. 1185 01:18:22,565 --> 01:18:23,565 Let's stop there. 1186 01:18:23,845 --> 01:18:25,525 You know what? I woke up this morning 1187 01:18:25,605 --> 01:18:27,325 thinking about a public execution. 1188 01:18:28,365 --> 01:18:29,365 But for now, I'll settle for this sweet little... 1189 01:18:29,725 --> 01:18:32,365 "Who's gonna get him first?" 1190 01:18:33,525 --> 01:18:36,005 So, you're on the clock. 1191 01:18:38,005 --> 01:18:39,045 What have you done? 1192 01:18:39,165 --> 01:18:40,405 I don't answer to you, lackey. 1193 01:18:40,565 --> 01:18:41,565 It's Loki. 1194 01:18:41,725 --> 01:18:43,205 And you will answer to the Grandmaster. 1195 01:18:44,445 --> 01:18:46,245 -Hmm. 1196 01:18:46,525 --> 01:18:49,245 Why would you help my brother escape with that green fool? 1197 01:18:49,605 --> 01:18:50,725 I don't help anyone. 1198 01:18:57,405 --> 01:18:58,405 You're a Valkyrie. 1199 01:19:03,525 --> 01:19:05,525 I thought the Valkyrie had all died gruesome deaths. 1200 01:19:06,925 --> 01:19:08,405 Choose your next words wisely. 1201 01:19:08,765 --> 01:19:11,885 I'm terribly sorry. Must be a very painful memory. 1202 01:20:04,805 --> 01:20:07,125 THOR: The sun's going down. It's getting really low. 1203 01:20:08,485 --> 01:20:09,685 The sun's going down. 1204 01:20:09,805 --> 01:20:11,245 -It's getting real low. -Oh, shoot. 1205 01:20:11,605 --> 01:20:13,805 -Sun's getting low. -Would you stop saying that? 1206 01:20:13,845 --> 01:20:14,965 I just need you to stay calm. 1207 01:20:15,165 --> 01:20:17,005 Calm? I'm on an alien planet! 1208 01:20:17,325 --> 01:20:18,965 It's just a planet. You've been on a planet before. 1209 01:20:19,005 --> 01:20:20,045 Yeah. One. 1210 01:20:20,405 --> 01:20:21,965 Now you've been on two. That's a good thing. 1211 01:20:22,245 --> 01:20:23,325 It's a new experience. 1212 01:20:23,565 --> 01:20:25,485 My neurons, they're firing faster 1213 01:20:25,565 --> 01:20:27,565 than my brain can handle the information. 1214 01:20:27,845 --> 01:20:30,005 The whole thing is totally different this time. 1215 01:20:30,285 --> 01:20:32,005 In the past, I always felt like Hulk and I 1216 01:20:32,045 --> 01:20:33,325 each had a hand on the wheel. 1217 01:20:33,725 --> 01:20:35,405 But this time, it's like he had the keys 1218 01:20:35,525 --> 01:20:37,005 to the car and I was locked in the trunk. 1219 01:20:37,285 --> 01:20:39,045 All right, well, you're back now. That's all that matters. 1220 01:20:39,285 --> 01:20:40,325 No, it's not what matters. 1221 01:20:40,525 --> 01:20:41,605 What I'm trying to tell you, is that 1222 01:20:41,685 --> 01:20:43,165 if I turn into the Hulk again... 1223 01:20:43,485 --> 01:20:44,845 Banner may never come back. 1224 01:20:45,125 --> 01:20:46,365 And we're stranded on a planet 1225 01:20:46,445 --> 01:20:48,165 that is designed to stress me out. 1226 01:20:48,285 --> 01:20:49,365 We're not stranded. 1227 01:20:49,485 --> 01:20:50,805 I'm gonna figure out a way to get us home. 1228 01:20:51,365 --> 01:20:52,365 Thank you. 1229 01:20:52,685 --> 01:20:54,685 Not your home, though. Asgard. My home. 1230 01:20:55,045 --> 01:20:56,005 What? 1231 01:20:56,325 --> 01:20:57,845 Listen, my people are in great danger. 1232 01:20:58,485 --> 01:21:00,645 You and I, we have to fight this really powerful being... 1233 01:21:00,885 --> 01:21:02,645 who also happens to be my sister. 1234 01:21:02,885 --> 01:21:04,525 Okay, that is so wrong on so many... 1235 01:21:04,725 --> 01:21:05,885 I don't wanna fight your sister. 1236 01:21:05,925 --> 01:21:07,205 That's a family issue. 1237 01:21:07,325 --> 01:21:08,525 No, she's an evil being. 1238 01:21:08,645 --> 01:21:10,445 I don't care what she is. 1239 01:21:10,525 --> 01:21:12,725 I'm not fighting any more beings. I'm sick of it. 1240 01:21:12,925 --> 01:21:13,925 -What? -I just told you. 1241 01:21:14,285 --> 01:21:15,765 If I turn into the Hulk, 1242 01:21:15,885 --> 01:21:17,045 I am never gonna come back again. 1243 01:21:17,205 --> 01:21:18,285 And you don't care. 1244 01:21:18,485 --> 01:21:20,165 No, no. I'm putting together the team. 1245 01:21:20,485 --> 01:21:21,685 The Hulk is the fire. 1246 01:21:21,925 --> 01:21:23,645 Wait, you're just using me to get to the Hulk. 1247 01:21:23,885 --> 01:21:25,285 -What? No! -It's gross. 1248 01:21:25,565 --> 01:21:27,205 You don't care about me. You're not my friend. 1249 01:21:27,565 --> 01:21:29,205 No! I don't even like the Hulk. 1250 01:21:29,325 --> 01:21:30,565 He's all like... 1251 01:21:30,725 --> 01:21:32,085 "Smash, smash, smash." 1252 01:21:32,405 --> 01:21:33,405 I prefer you. 1253 01:21:34,325 --> 01:21:35,325 Thanks. 1254 01:21:36,205 --> 01:21:37,685 But if I'm being honest, 1255 01:21:37,725 --> 01:21:39,125 when it comes to fighting evil beings... 1256 01:21:39,405 --> 01:21:40,685 he is very powerful and useful. 1257 01:21:41,045 --> 01:21:42,765 Yeah, Banner's powerful and useful, too. 1258 01:21:43,085 --> 01:21:44,205 Is he though? 1259 01:21:44,485 --> 01:21:46,485 How many PhDs does Hulk have? Zero. 1260 01:21:46,685 --> 01:21:48,405 How many PhDs does Banner have? Seven. 1261 01:21:49,405 --> 01:21:51,245 Fine, you don't have to fight anyone. 1262 01:21:51,525 --> 01:21:53,285 But we're in danger here, so we have to move. 1263 01:21:57,405 --> 01:21:58,485 What are you doing with that? 1264 01:21:58,685 --> 01:21:59,685 I need a disguise. I'm a fugitive. 1265 01:21:59,765 --> 01:22:01,445 -I need a disguise. -You are the disguise. 1266 01:22:02,245 --> 01:22:03,765 -I'll be Tony Stark. -What? 1267 01:22:04,085 --> 01:22:05,725 Yeah. Tony and the gypsy. 1268 01:22:06,045 --> 01:22:08,445 No, no, you're not Tony. You're Bruce. Bruce Banner. 1269 01:22:08,685 --> 01:22:09,885 Then why did you dress me up like Tony? 1270 01:22:10,085 --> 01:22:11,085 Because you were naked. 1271 01:22:11,285 --> 01:22:12,445 Okay, I'll give you that. 1272 01:22:13,325 --> 01:22:14,565 What are you doing? Stop doing that! 1273 01:22:14,605 --> 01:22:15,965 Tony wears his pants super tight. 1274 01:22:16,085 --> 01:22:17,125 -Stop it! -I'm sorry. 1275 01:22:17,445 --> 01:22:19,445 -Why are you being so weird? -I don't know. 1276 01:22:19,725 --> 01:22:21,925 Maybe the fact that I was trapped for two years... 1277 01:22:22,165 --> 01:22:24,605 inside of a monster made me a little weird. 1278 01:22:24,965 --> 01:22:26,525 Hey. Shh. It's okay. 1279 01:22:26,805 --> 01:22:29,085 You're good. Calm down. Come on. 1280 01:22:29,285 --> 01:22:30,605 Listen, we're gonna go to Asgard... 1281 01:22:30,885 --> 01:22:31,885 and you're not gonna have to think about 1282 01:22:31,965 --> 01:22:32,965 the Hulk ever again. 1283 01:22:33,245 --> 01:22:34,285 -All right? -All right. 1284 01:22:34,645 --> 01:22:37,085 - 1285 01:22:38,325 --> 01:22:40,005 Hulk! 1286 01:22:41,965 --> 01:22:43,605 Oh. This is bad. 1287 01:22:47,765 --> 01:22:49,085 Banner! Banner! 1288 01:22:53,125 --> 01:22:54,165 Banner! 1289 01:23:07,845 --> 01:23:08,925 Banner! 1290 01:23:09,445 --> 01:23:10,565 Thor! 1291 01:23:21,845 --> 01:23:22,845 Hi. 1292 01:23:23,165 --> 01:23:24,165 Hi. 1293 01:23:24,365 --> 01:23:25,685 I was gonna do that. 1294 01:23:25,765 --> 01:23:26,845 Yeah, well, I did it first. 1295 01:23:27,205 --> 01:23:29,005 That's good. What are you doing here? 1296 01:23:30,045 --> 01:23:31,685 What are you doing here? I thought you were leaving. 1297 01:23:31,845 --> 01:23:32,845 I got sidetracked. 1298 01:23:33,365 --> 01:23:34,365 What's with the... 1299 01:23:34,845 --> 01:23:35,925 It's my disguise. 1300 01:23:36,045 --> 01:23:37,045 But I can see your face. 1301 01:23:37,605 --> 01:23:39,205 Not when I do this, you can't. 1302 01:23:39,965 --> 01:23:41,685 Your hair looks nice. I like what you did with it. 1303 01:23:41,805 --> 01:23:43,205 Change it? Washed it maybe? 1304 01:23:49,405 --> 01:23:50,685 BANNER: What are those things on her eyes? 1305 01:23:50,805 --> 01:23:52,085 Are those the people that she's killed? 1306 01:23:52,365 --> 01:23:53,845 She's so beautiful and strong and courageous. 1307 01:23:54,085 --> 01:23:55,085 Who is this guy? 1308 01:23:55,205 --> 01:23:56,205 -He's a friend. -Who? Me? 1309 01:23:56,245 --> 01:23:57,605 -I'm Bruce. -I feel like I know you. 1310 01:23:57,885 --> 01:23:59,805 I feel like I know you, too. 1311 01:24:04,405 --> 01:24:06,325 Look, I've spent years in a haze, 1312 01:24:06,405 --> 01:24:07,805 -trying to forget my past. -THOR: Mmm. 1313 01:24:08,325 --> 01:24:09,645 Sakaar seemed like the best place 1314 01:24:09,725 --> 01:24:11,965 to drink and forget, and to die one day. 1315 01:24:12,365 --> 01:24:13,965 I was thinking that you drink too much, 1316 01:24:14,045 --> 01:24:15,405 and that probably was gonna kill you. 1317 01:24:15,565 --> 01:24:16,685 I don't plan to stop drinking. 1318 01:24:16,845 --> 01:24:19,045 -Oh. -But I don't wanna forget. 1319 01:24:19,285 --> 01:24:20,845 I can't turn away anymore... 1320 01:24:21,565 --> 01:24:23,245 so if I'm gonna die... 1321 01:24:23,565 --> 01:24:25,125 well, it may as well be driving my sword 1322 01:24:25,245 --> 01:24:26,565 through the heart of that murderous hag. 1323 01:24:26,885 --> 01:24:28,365 -Good. -BANNER: Yeah. 1324 01:24:28,645 --> 01:24:31,525 So, I'm saying that I wanna be on the team. 1325 01:24:32,245 --> 01:24:33,405 Has it got a name? 1326 01:24:33,605 --> 01:24:36,285 Yeah, it's called the Revengers. 1327 01:24:36,725 --> 01:24:37,685 Revengers? 1328 01:24:37,765 --> 01:24:40,165 Because I'm getting revenge. You're getting revenge. 1329 01:24:42,045 --> 01:24:43,285 Do you want revenge? 1330 01:24:43,445 --> 01:24:45,605 I'm undecided. 1331 01:24:45,925 --> 01:24:46,925 Okay. 1332 01:24:47,605 --> 01:24:49,245 Also, I've got a peace offering. 1333 01:24:52,605 --> 01:24:54,445 Surprise. 1334 01:25:00,205 --> 01:25:01,445 Ow. 1335 01:25:01,565 --> 01:25:02,885 Just had to be sure. 1336 01:25:06,645 --> 01:25:07,645 Hello, Bruce. 1337 01:25:09,125 --> 01:25:10,885 So, last time I saw you, 1338 01:25:10,965 --> 01:25:12,085 you were trying to kill everybody. 1339 01:25:12,325 --> 01:25:13,445 Where are you at these days? 1340 01:25:14,045 --> 01:25:15,765 It varies from moment to moment. 1341 01:25:16,565 --> 01:25:18,045 THOR: Is that a Dragonfang? 1342 01:25:18,645 --> 01:25:19,805 It is. 1343 01:25:19,885 --> 01:25:20,925 THOR: My God. 1344 01:25:21,965 --> 01:25:23,965 This is the famed sword of the Valkyrie. 1345 01:25:24,045 --> 01:25:25,885 Sakaar and Asgard are about as far apart 1346 01:25:25,965 --> 01:25:27,125 as any two known systems. 1347 01:25:27,645 --> 01:25:30,125 Our best bet is a wormhole just outside of city limits. 1348 01:25:30,525 --> 01:25:32,445 Refuel on Xandar, and we can be back in Asgard 1349 01:25:32,485 --> 01:25:33,965 in 18 months. 1350 01:25:34,245 --> 01:25:37,365 Nope. We are going through the big one. 1351 01:25:37,645 --> 01:25:38,645 The Devil's Anus? 1352 01:25:38,965 --> 01:25:39,965 Anus? 1353 01:25:40,165 --> 01:25:41,125 Wait, wait, wait. Whose anus? 1354 01:25:41,365 --> 01:25:42,365 For the record, I didn't know 1355 01:25:42,485 --> 01:25:43,485 it was called that when I picked it. 1356 01:25:43,525 --> 01:25:45,165 That looks like a collapsing neutron star... 1357 01:25:45,245 --> 01:25:47,645 inside of an Einstein-Rosen Bridge. 1358 01:25:48,085 --> 01:25:49,245 We need another ship. 1359 01:25:49,325 --> 01:25:50,685 That would tear mine to pieces. 1360 01:25:51,005 --> 01:25:52,525 THOR: She's right. We need one that can withstand 1361 01:25:52,645 --> 01:25:53,685 the geodetic strain from the singularity. 1362 01:25:54,005 --> 01:25:55,845 And has an offline power steering system... 1363 01:25:55,965 --> 01:25:58,525 that could also function without the on-board computer. 1364 01:25:58,845 --> 01:26:00,165 And we need one with cup holders, 1365 01:26:00,245 --> 01:26:01,805 because we're gonna die. So, drinks! 1366 01:26:02,165 --> 01:26:03,965 Do I know you? I feel like I know you. 1367 01:26:04,165 --> 01:26:05,965 I feel like I know you, too. It's weird. 1368 01:26:06,165 --> 01:26:07,165 THOR: What do you say? 1369 01:26:07,525 --> 01:26:08,485 Uncharted metagalactic travel 1370 01:26:08,645 --> 01:26:09,845 through a volatile cosmic gateway. 1371 01:26:10,165 --> 01:26:11,245 Talk about an adventure. 1372 01:26:12,005 --> 01:26:13,525 -We need a ship. -Need a ship. 1373 01:26:13,805 --> 01:26:14,805 There are one or two ships. 1374 01:26:14,845 --> 01:26:15,845 Absolute top of the line models... 1375 01:26:16,005 --> 01:26:17,365 I don't mean to impose... 1376 01:26:20,805 --> 01:26:22,365 But the Grandmaster has a great many ships. 1377 01:26:23,005 --> 01:26:24,405 I may even have stolen 1378 01:26:24,525 --> 01:26:26,485 the access codes to his security system. 1379 01:26:26,725 --> 01:26:27,725 And suddenly you're overcome 1380 01:26:27,845 --> 01:26:28,925 with an urge to do the right thing. 1381 01:26:29,205 --> 01:26:30,205 Heavens, no. 1382 01:26:30,325 --> 01:26:31,925 I've run out of favor with the Grandmaster... 1383 01:26:32,045 --> 01:26:33,845 and in exchange for codes and access to a ship... 1384 01:26:34,165 --> 01:26:37,205 I'm asking for safe passage through the Anus. 1385 01:26:37,525 --> 01:26:38,885 You're telling us that you can get us 1386 01:26:39,005 --> 01:26:40,125 access into the garage... 1387 01:26:40,205 --> 01:26:41,845 without setting off any alarms? 1388 01:26:42,285 --> 01:26:43,845 Yes, brother. I can. 1389 01:26:44,045 --> 01:26:46,725 A quick FYI. 1390 01:26:47,045 --> 01:26:48,605 I was just talking to him just a couple minutes ago... 1391 01:26:48,885 --> 01:26:51,205 and he was totally ready to kill any of us. 1392 01:26:51,525 --> 01:26:52,565 He did try to kill me. 1393 01:26:52,885 --> 01:26:54,565 Yes, me too. On many, many occasions. 1394 01:26:54,885 --> 01:26:56,325 There was one time when we were children... 1395 01:26:56,565 --> 01:26:58,045 he transformed himself into a snake, 1396 01:26:58,125 --> 01:26:59,205 and he knows that I love snakes. 1397 01:26:59,525 --> 01:27:01,205 So, I went to pick up the snake to admire it... 1398 01:27:01,525 --> 01:27:02,885 and he transformed back into himself 1399 01:27:03,005 --> 01:27:04,165 and he was like, "Yeah, it's me!" 1400 01:27:04,405 --> 01:27:07,245 And he stabbed me. We were eight at the time. 1401 01:27:07,885 --> 01:27:08,885 VALKYRIE: If we're boosting a ship... 1402 01:27:09,165 --> 01:27:10,605 we're gonna need to draw some guards away from the palace. 1403 01:27:10,885 --> 01:27:12,205 Why not set the beast loose? 1404 01:27:12,405 --> 01:27:13,405 Shut up. 1405 01:27:13,605 --> 01:27:14,605 You guys have a beast? 1406 01:27:14,885 --> 01:27:17,165 No, there's no beast. He's just being stupid. 1407 01:27:17,445 --> 01:27:18,885 We're going to start a revolution. 1408 01:27:18,925 --> 01:27:20,405 -Revolution? -I'll explain later. 1409 01:27:20,965 --> 01:27:23,165 -Who's this guy again? -I'll explain later. 1410 01:27:24,365 --> 01:27:26,485 Is that some sort of protoplasm, 1411 01:27:26,565 --> 01:27:27,725 all the stuff that's coming out of you... 1412 01:27:27,885 --> 01:27:29,045 or are they eggs? 1413 01:27:30,565 --> 01:27:31,645 Looks like eggs. 1414 01:27:33,645 --> 01:27:35,085 -Oh! - 1415 01:27:41,205 --> 01:27:42,445 I'm looking for Korg. 1416 01:27:42,765 --> 01:27:43,925 Who's asking? 1417 01:27:44,245 --> 01:27:45,285 I know you're asking. 1418 01:27:45,605 --> 01:27:47,445 Is anyone else asking, or is it just you? 1419 01:27:47,765 --> 01:27:49,765 The Lord of Thunder sends his best. 1420 01:27:53,445 --> 01:27:55,445 The revolution has begun. 1421 01:27:55,765 --> 01:27:57,645 Revolution? How did this happen? 1422 01:27:57,965 --> 01:27:59,405 Don't know. 1423 01:27:59,645 --> 01:28:01,085 But the arena's mainframe 1424 01:28:01,125 --> 01:28:02,725 for the Obedience Disks have been deactivated... 1425 01:28:02,965 --> 01:28:04,925 and the slaves have armed themselves. 1426 01:28:05,085 --> 01:28:07,005 Oh. I don't like that word. 1427 01:28:07,285 --> 01:28:08,445 Which? Mainframe? 1428 01:28:08,765 --> 01:28:10,765 No. Why would I not like "mainframe"? 1429 01:28:10,965 --> 01:28:12,965 No, the "S" word. 1430 01:28:13,205 --> 01:28:15,765 Sorry, the prisoners with jobs have armed themselves. 1431 01:28:17,285 --> 01:28:18,485 Okay, that's better. 1432 01:28:24,805 --> 01:28:26,485 Hey, so, listen. We should talk. 1433 01:28:27,965 --> 01:28:28,965 I disagree. 1434 01:28:29,485 --> 01:28:32,325 Open communication was never our family's forte. 1435 01:28:32,645 --> 01:28:33,645 You have no idea. 1436 01:28:33,805 --> 01:28:36,445 Been quite the revelation since we last spoke. 1437 01:28:36,485 --> 01:28:37,485 Hello. 1438 01:28:38,605 --> 01:28:39,605 Hi. 1439 01:28:46,645 --> 01:28:48,245 Odin brought us together. 1440 01:28:49,325 --> 01:28:52,125 It's almost poetic that his death should split us apart. 1441 01:28:58,245 --> 01:29:00,245 We might as well be strangers now. 1442 01:29:00,525 --> 01:29:03,485 Two sons of the crown, set adrift. 1443 01:29:03,805 --> 01:29:05,685 -Oh. - 1444 01:29:06,685 --> 01:29:08,165 Thought you didn't wanna talk about it. 1445 01:29:09,645 --> 01:29:10,645 Here's the thing. 1446 01:29:11,005 --> 01:29:12,685 I'm probably better off staying here on Sakaar. 1447 01:29:12,845 --> 01:29:14,525 That's exactly what I was thinking. 1448 01:29:16,525 --> 01:29:17,845 Did you just agree with me? 1449 01:29:18,165 --> 01:29:19,605 Come on, this place is perfect for you. 1450 01:29:19,845 --> 01:29:21,485 It's savage, chaotic, lawless... 1451 01:29:21,685 --> 01:29:23,285 Brother, you're gonna do great here. 1452 01:29:23,525 --> 01:29:25,085 Do you truly think so little of me? 1453 01:29:27,365 --> 01:29:29,005 Loki, I thought the world of you. 1454 01:29:30,205 --> 01:29:32,685 I thought we were gonna fight side by side forever. 1455 01:29:32,925 --> 01:29:35,685 But at the end of the day, you're you and I'm me. 1456 01:29:36,485 --> 01:29:38,845 I don't know, maybe there's still good in you. 1457 01:29:39,045 --> 01:29:40,205 But let's be honest, 1458 01:29:40,325 --> 01:29:42,525 our paths diverged a long time ago. 1459 01:29:47,325 --> 01:29:48,325 Yeah. 1460 01:29:49,525 --> 01:29:50,565 It's probably for the best 1461 01:29:50,645 --> 01:29:51,725 that we never see each other again. 1462 01:29:52,045 --> 01:29:53,125 That's what you always wanted. 1463 01:29:57,565 --> 01:29:59,125 Hey, let's do "Get Help." 1464 01:29:59,405 --> 01:30:00,405 -What? -"Get Help." 1465 01:30:00,485 --> 01:30:01,485 No. 1466 01:30:01,565 --> 01:30:02,565 -Come on, you love it. -I hate it. 1467 01:30:02,645 --> 01:30:03,645 It's great. It works every time. 1468 01:30:03,725 --> 01:30:05,365 -It's humiliating. -Do you have a better plan? 1469 01:30:05,405 --> 01:30:06,965 -No. -We're doing it. 1470 01:30:07,125 --> 01:30:08,845 We are not doing "Get Help." 1471 01:30:09,405 --> 01:30:11,085 -Get help! Please! 1472 01:30:11,365 --> 01:30:12,365 My brother, he's dying. 1473 01:30:12,565 --> 01:30:14,485 Get help! Help him! 1474 01:30:16,685 --> 01:30:17,765 Classic. 1475 01:30:17,925 --> 01:30:19,245 Still hate it. 1476 01:30:19,525 --> 01:30:21,765 -It's humiliating. -Not for me, it's not. 1477 01:30:21,965 --> 01:30:24,045 Now, which one's the ship she told us to get? 1478 01:30:24,085 --> 01:30:25,085 The Commodore. 1479 01:30:26,045 --> 01:30:27,045 THOR: Right. 1480 01:30:29,765 --> 01:30:32,285 Though I feel it won't make much of a difference. 1481 01:30:34,565 --> 01:30:36,245 Oh, Loki. 1482 01:30:37,445 --> 01:30:38,725 I know I've betrayed you many times before... 1483 01:30:38,925 --> 01:30:40,525 but this time it's truly nothing personal. 1484 01:30:40,845 --> 01:30:42,605 The reward for your capture 1485 01:30:42,725 --> 01:30:43,765 -will set me up nicely. - 1486 01:30:44,125 --> 01:30:45,525 Never one for sentiment, were you? 1487 01:30:45,925 --> 01:30:47,125 Easier to let it burn. 1488 01:30:47,445 --> 01:30:48,445 I agree. 1489 01:30:57,125 --> 01:30:58,645 Oh, that looks painful. 1490 01:30:59,445 --> 01:31:02,125 Oh, dear brother, you're becoming predictable. 1491 01:31:02,485 --> 01:31:04,285 I trust you, you betray me. 1492 01:31:04,645 --> 01:31:06,565 Round and round in circles we go. 1493 01:31:06,805 --> 01:31:08,725 See, Loki, life is about, it's about growth. 1494 01:31:08,965 --> 01:31:10,125 It's about change. 1495 01:31:10,365 --> 01:31:13,325 But you seem to just wanna stay the same. 1496 01:31:14,165 --> 01:31:15,645 I guess what I'm trying to say... 1497 01:31:15,925 --> 01:31:18,765 is that you'll always be the God of Mischief... 1498 01:31:19,045 --> 01:31:20,365 but you could be more. 1499 01:31:22,965 --> 01:31:24,965 I'll just put this over here for you. 1500 01:31:25,565 --> 01:31:28,925 Anyway, all got places to be, so good luck. 1501 01:31:34,325 --> 01:31:35,605 All right, I can figure this out. 1502 01:31:36,045 --> 01:31:37,845 It's just another spaceship. 1503 01:31:51,205 --> 01:31:52,525 Loyal Sakaarians... 1504 01:31:52,805 --> 01:31:54,685 Lord of Thunder has stolen my ship 1505 01:31:54,765 --> 01:31:56,165 and my favorite champion. 1506 01:31:57,765 --> 01:32:00,845 Sakaarians, take to the skies. Bring him down. 1507 01:32:01,045 --> 01:32:02,685 Do not let him leave this planet. 1508 01:32:15,885 --> 01:32:17,165 -Good shot! -Thanks. 1509 01:32:20,205 --> 01:32:21,205 Open the doors. 1510 01:32:21,325 --> 01:32:22,645 Okay. 1511 01:32:28,005 --> 01:32:29,725 I hope that you're tougher than you look. 1512 01:32:29,885 --> 01:32:30,965 Why? 1513 01:32:34,645 --> 01:32:36,845 - 1514 01:32:43,525 --> 01:32:45,245 Shouldn't we be shooting back or something? 1515 01:32:45,285 --> 01:32:46,285 Yes, we should. 1516 01:32:46,645 --> 01:32:48,405 Where are the guns on this ship? 1517 01:32:48,685 --> 01:32:50,005 VALKYRIE: There aren't any. 1518 01:32:50,245 --> 01:32:51,685 -It's a leisure vessel. -BANNER: What? 1519 01:32:52,005 --> 01:32:53,445 Grandmaster uses it for his good times, 1520 01:32:53,565 --> 01:32:54,565 orgies and stuff. 1521 01:32:55,005 --> 01:32:56,245 Did she just say the Grandmaster 1522 01:32:56,365 --> 01:32:57,445 uses it for orgies? 1523 01:32:57,765 --> 01:32:58,885 Yeah. 1524 01:32:59,085 --> 01:33:00,405 Don't touch anything. 1525 01:33:20,845 --> 01:33:22,085 No! 1526 01:33:25,125 --> 01:33:26,125 -No! -No! 1527 01:33:33,125 --> 01:33:34,205 Get inside! 1528 01:33:34,445 --> 01:33:35,925 In a minute. 1529 01:33:47,285 --> 01:33:49,125 I should probably go and help. Here, take the wheel. 1530 01:33:49,245 --> 01:33:50,645 No. I don't know how to fly one of these. 1531 01:33:50,925 --> 01:33:52,645 You're a scientist. Use one of your PhDs. 1532 01:33:52,765 --> 01:33:55,965 None of them are for flying alien spaceships! 1533 01:34:30,725 --> 01:34:31,725 Okay, come on. 1534 01:34:31,845 --> 01:34:33,845 There's gotta be a gun on this thing. 1535 01:34:34,005 --> 01:34:35,005 That looks like a gun. 1536 01:34:36,325 --> 01:34:37,645 It's my birthday 1537 01:34:37,685 --> 01:34:38,725 It's my birthday 1538 01:34:39,685 --> 01:34:40,685 It's my birthday 1539 01:34:48,725 --> 01:34:49,845 Yeah! 1540 01:34:51,725 --> 01:34:53,005 - 1541 01:35:07,365 --> 01:35:09,525 Guys, we're coming up on the Devil's Anus! 1542 01:35:16,325 --> 01:35:17,285 There she is. 1543 01:35:17,565 --> 01:35:19,405 Our ticket out of here. 1544 01:35:20,045 --> 01:35:21,205 Hey, what's this? 1545 01:35:24,045 --> 01:35:25,685 - 1546 01:35:26,325 --> 01:35:27,405 Thank you. 1547 01:35:27,445 --> 01:35:30,005 Hey, man. We're about to jump on that ginormous spaceship. 1548 01:35:30,085 --> 01:35:31,085 You wanna come? 1549 01:35:31,405 --> 01:35:34,085 You do seem like 1550 01:35:34,165 --> 01:35:35,605 you're in desperate need of leadership. 1551 01:35:36,085 --> 01:35:37,445 Why, thank you. 1552 01:35:41,365 --> 01:35:42,365 Here we go. 1553 01:35:48,925 --> 01:35:49,925 Shit. 1554 01:36:07,445 --> 01:36:09,205 SKURGE: Asgardians... 1555 01:36:09,445 --> 01:36:11,805 some misguided soul... 1556 01:36:12,765 --> 01:36:14,645 has stolen the Bifrost sword. 1557 01:36:14,965 --> 01:36:17,245 Tell us where it is... 1558 01:36:17,525 --> 01:36:20,005 or there will be consequences. 1559 01:36:23,845 --> 01:36:24,965 Bad ones. 1560 01:36:28,285 --> 01:36:29,285 Well? 1561 01:36:36,485 --> 01:36:37,485 You. 1562 01:37:13,685 --> 01:37:17,685 Well? Executioner? 1563 01:37:22,685 --> 01:37:23,885 -MAN: Wait! 1564 01:37:24,005 --> 01:37:25,005 Wait! 1565 01:37:27,365 --> 01:37:28,525 I know where the sword is. 1566 01:38:11,765 --> 01:38:13,925 I never thought I'd be back here. 1567 01:38:17,645 --> 01:38:19,085 BANNER: I thought it'd be a lot nicer. 1568 01:38:19,645 --> 01:38:21,085 I mean, not that it's not nice. 1569 01:38:21,205 --> 01:38:22,565 It's just, it's on fire. 1570 01:38:22,765 --> 01:38:23,765 Here, up here in the mountains. 1571 01:38:24,245 --> 01:38:26,365 Heat signatures. People clustered together. 1572 01:38:26,525 --> 01:38:27,525 She's coming for them. 1573 01:38:27,845 --> 01:38:28,845 Okay, drop me off at the palace 1574 01:38:28,925 --> 01:38:31,045 -and I'll draw her away. -And get yourself killed? 1575 01:38:31,245 --> 01:38:32,925 The people trapped down there are all that matters. 1576 01:38:32,965 --> 01:38:34,285 While I'm dealing with Hela, I need you two 1577 01:38:34,405 --> 01:38:35,485 to help get everyone off Asgard. 1578 01:38:35,925 --> 01:38:37,605 How the hell are we supposed to do that? 1579 01:38:38,245 --> 01:38:39,765 I have a man on the ground. 1580 01:38:45,685 --> 01:38:46,685 Asgard. 1581 01:38:50,285 --> 01:38:51,445 She's here. 1582 01:39:03,165 --> 01:39:04,765 Now the ship has a gun. 1583 01:39:05,005 --> 01:39:06,125 I'll take it from here. 1584 01:39:07,085 --> 01:39:09,965 I found this in the armory. 1585 01:39:13,285 --> 01:39:14,285 Good luck. 1586 01:39:16,005 --> 01:39:17,165 Your Majesty... 1587 01:39:19,285 --> 01:39:20,285 don't die. 1588 01:39:23,285 --> 01:39:24,965 You know what I mean. 1589 01:40:24,045 --> 01:40:25,765 HEIMDALL: We must keep moving! 1590 01:40:26,525 --> 01:40:28,165 Go to the Bifrost! 1591 01:41:10,925 --> 01:41:12,045 Sister. 1592 01:41:14,285 --> 01:41:15,925 You're still alive. 1593 01:41:16,245 --> 01:41:18,085 I love what you've done with the place. 1594 01:41:18,205 --> 01:41:19,525 Redecorating, I see. 1595 01:41:19,925 --> 01:41:21,925 It seems our father's solution 1596 01:41:22,045 --> 01:41:24,445 to every problem was to cover it up. 1597 01:41:26,085 --> 01:41:27,605 Or to cast it out. 1598 01:41:29,925 --> 01:41:33,405 He told you you were worthy. He said the same thing to me. 1599 01:41:34,085 --> 01:41:35,325 You see? 1600 01:41:36,085 --> 01:41:38,085 You never knew him. 1601 01:41:38,565 --> 01:41:40,285 Not at his best. 1602 01:41:40,605 --> 01:41:43,445 Odin and I drowned entire civilizations 1603 01:41:43,565 --> 01:41:45,045 in blood and tears. 1604 01:41:45,325 --> 01:41:48,125 Where do you think all this gold came from? 1605 01:41:48,445 --> 01:41:50,045 And then, one day... 1606 01:41:50,285 --> 01:41:53,205 he decided to become a benevolent king. 1607 01:41:53,485 --> 01:41:56,045 To foster peace, to protect life... 1608 01:41:57,285 --> 01:41:58,765 to have you. 1609 01:41:59,285 --> 01:42:01,605 I understand why you're angry. 1610 01:42:01,805 --> 01:42:03,285 And you are my sister, and technically 1611 01:42:03,325 --> 01:42:05,645 have a claim to the throne. 1612 01:42:05,925 --> 01:42:07,805 And believe me, I would love for someone else to rule. 1613 01:42:07,925 --> 01:42:09,045 But it can't be you. 1614 01:42:09,285 --> 01:42:12,805 The worst. 1615 01:42:14,485 --> 01:42:15,965 Okay, get up. 1616 01:42:16,365 --> 01:42:18,245 You're in my seat. 1617 01:42:19,445 --> 01:42:21,325 You know, Father once told me... 1618 01:42:21,525 --> 01:42:23,965 that a wise king never seeks out war. 1619 01:42:24,285 --> 01:42:26,645 But must always be ready for it. 1620 01:42:59,085 --> 01:43:00,365 Go back! 1621 01:43:05,525 --> 01:43:06,725 HEIMDALL: Go! 1622 01:43:41,885 --> 01:43:44,325 To be honest, I expected more. 1623 01:43:47,565 --> 01:43:48,565 Heimdall! 1624 01:43:50,885 --> 01:43:52,525 The sword! 1625 01:43:57,085 --> 01:43:58,565 Here's the difference between us. 1626 01:43:58,925 --> 01:44:00,365 I'm Odin's firstborn... 1627 01:44:00,565 --> 01:44:02,925 the rightful heir, the savior of Asgard. 1628 01:44:03,205 --> 01:44:04,925 -And you're nothing. - 1629 01:44:15,165 --> 01:44:17,925 So simple, even a blind man could see it. 1630 01:44:20,245 --> 01:44:21,285 Oh. 1631 01:44:21,765 --> 01:44:23,925 Now you remind me of Dad. 1632 01:44:34,285 --> 01:44:35,925 The stupid dog won't die! 1633 01:44:58,085 --> 01:45:00,805 Everything's gonna be all right now. I got this. 1634 01:45:01,285 --> 01:45:03,285 You wanted to know who I am? 1635 01:45:04,325 --> 01:45:05,805 What the hell are you talking about? 1636 01:45:06,125 --> 01:45:07,445 You'll see! 1637 01:45:56,205 --> 01:45:58,325 You see? No one's going anywhere. 1638 01:45:58,605 --> 01:45:59,845 I'll get that sword... 1639 01:46:00,045 --> 01:46:02,685 even if I have to kill every single one of them to do it. 1640 01:46:29,525 --> 01:46:30,725 Hey, man. 1641 01:46:32,045 --> 01:46:33,325 I'm Korg. This is Miek. 1642 01:46:33,565 --> 01:46:34,685 We're gonna jump on that spaceship 1643 01:46:34,725 --> 01:46:35,845 and get out of here. Wanna come? 1644 01:46:45,485 --> 01:46:49,245 Your savior is here. 1645 01:46:56,885 --> 01:46:58,605 Did you miss me? 1646 01:46:58,925 --> 01:47:00,085 Everyone, on that ship now. 1647 01:47:04,685 --> 01:47:06,725 Welcome home. I saw you coming. 1648 01:47:06,965 --> 01:47:07,965 Of course you did. 1649 01:47:24,885 --> 01:47:26,965 It's a valiant effort, but you never stood a chance. 1650 01:47:28,125 --> 01:47:29,125 You see... 1651 01:47:30,005 --> 01:47:32,725 I'm not a queen or a monster. 1652 01:47:34,805 --> 01:47:36,325 I'm the Goddess of Death. 1653 01:47:37,645 --> 01:47:39,725 What were you the god of, again? 1654 01:47:51,325 --> 01:47:53,005 Even when you had two eyes... 1655 01:47:53,925 --> 01:47:55,645 you'd see only half the picture. 1656 01:47:57,165 --> 01:48:00,005 She's too strong. Without my hammer, I can't. 1657 01:48:01,365 --> 01:48:04,765 Are you Thor, the God of Hammers? Hmm? 1658 01:48:08,005 --> 01:48:10,325 That hammer was to help you control your power, 1659 01:48:10,365 --> 01:48:11,645 to focus it. 1660 01:48:12,565 --> 01:48:14,165 It was never your source of strength. 1661 01:48:15,045 --> 01:48:17,165 It's too late. She's already taken Asgard. 1662 01:48:18,445 --> 01:48:21,005 Asgard is not a place. Never was. 1663 01:48:22,325 --> 01:48:23,445 This could be Asgard. 1664 01:48:24,845 --> 01:48:26,845 Asgard is where our people stand. 1665 01:48:27,845 --> 01:48:32,485 Even now, right now, those people need your help. 1666 01:48:40,325 --> 01:48:42,325 I'm not as strong as you. 1667 01:48:45,205 --> 01:48:46,205 No... 1668 01:48:47,605 --> 01:48:48,885 you're stronger. 1669 01:48:58,005 --> 01:48:59,205 Tell me, brother. 1670 01:48:59,325 --> 01:49:01,685 What were you the god of again? 1671 01:49:06,205 --> 01:49:08,085 - 1672 01:51:17,365 --> 01:51:19,365 -You're late. -You're missing an eye. 1673 01:51:19,685 --> 01:51:21,005 VALKYRIE: This isn't over. 1674 01:51:28,325 --> 01:51:29,925 I think we should disband the Revengers. 1675 01:51:31,565 --> 01:51:32,645 Hit her with a lightning blast. 1676 01:51:32,965 --> 01:51:34,045 I just hit her with the biggest lightning blast 1677 01:51:34,165 --> 01:51:35,285 in the history of lightning. 1678 01:51:35,365 --> 01:51:36,365 It did nothing. 1679 01:51:40,165 --> 01:51:42,645 We just need to hold her off until everyone's on board. 1680 01:51:43,405 --> 01:51:44,845 It won't end there. 1681 01:51:45,285 --> 01:51:48,565 The longer Hela's on Asgard, the more powerful she grows. 1682 01:51:48,885 --> 01:51:50,405 She'll hunt us down. 1683 01:51:50,685 --> 01:51:52,045 We need to stop her here and now. 1684 01:51:52,365 --> 01:51:53,365 So what do we do? 1685 01:51:54,405 --> 01:51:55,725 I'm not doing "Get Help." 1686 01:52:08,165 --> 01:52:11,245 Asgard's not a place, it's a people. 1687 01:52:13,325 --> 01:52:14,325 Loki... 1688 01:52:14,605 --> 01:52:16,445 this was never about stopping Ragnarok. 1689 01:52:16,765 --> 01:52:18,685 This was about causing Ragnarok. 1690 01:52:18,925 --> 01:52:20,405 Surtur's crown, the vault. 1691 01:52:22,245 --> 01:52:23,485 It's the only way. 1692 01:52:24,205 --> 01:52:25,525 Bold move, brother. 1693 01:52:26,925 --> 01:52:28,245 Even for me. 1694 01:52:31,605 --> 01:52:32,605 Shall we? 1695 01:52:33,765 --> 01:52:34,765 After you. 1696 01:53:00,445 --> 01:53:01,765 This is madness. 1697 01:53:15,285 --> 01:53:16,805 Go! Go, now! 1698 01:54:18,085 --> 01:54:19,365 For Asgard. 1699 01:54:33,845 --> 01:54:35,045 SKURGE: Hela! 1700 01:54:59,725 --> 01:55:03,725 With the Eternal Flame, you are reborn. 1701 01:55:15,045 --> 01:55:16,565 Hela, enough! 1702 01:55:20,365 --> 01:55:22,965 You want Asgard, it's yours. 1703 01:55:23,525 --> 01:55:26,725 Whatever game you're playing, it won't work. 1704 01:55:26,925 --> 01:55:28,405 You can't defeat me. 1705 01:55:29,285 --> 01:55:30,525 No, I know. 1706 01:55:32,245 --> 01:55:33,245 But he can. 1707 01:55:37,725 --> 01:55:38,765 No. 1708 01:55:46,925 --> 01:55:50,165 Tremble before me, Asgard! 1709 01:55:50,445 --> 01:55:52,565 I am your reckoning! 1710 01:56:02,085 --> 01:56:03,445 The people are safe. 1711 01:56:04,245 --> 01:56:05,925 That's all that matters. 1712 01:56:07,805 --> 01:56:09,005 THOR: We're fulfilling the prophecy. 1713 01:56:09,805 --> 01:56:11,005 I hate this prophecy. 1714 01:56:11,325 --> 01:56:12,965 So do I, but we have no choice. 1715 01:56:13,325 --> 01:56:14,965 Surtur destroys Asgard... 1716 01:56:15,285 --> 01:56:17,485 he destroys Hela, so that our people may live. 1717 01:56:17,605 --> 01:56:19,165 But we need to let him finish the job, 1718 01:56:19,285 --> 01:56:20,325 -otherwise... - 1719 01:56:22,125 --> 01:56:23,125 No! 1720 01:56:25,605 --> 01:56:27,445 Hulk, stop, you moron! 1721 01:56:36,645 --> 01:56:37,685 THOR: Hulk, stop. 1722 01:56:37,965 --> 01:56:40,805 Just for once in your life, don't smash. 1723 01:56:42,165 --> 01:56:43,765 Big monster! 1724 01:56:44,165 --> 01:56:45,285 Let's go! 1725 01:56:47,165 --> 01:56:48,165 Fine. 1726 01:57:12,365 --> 01:57:15,045 SURTUR: I am Asgard's doom! 1727 01:57:38,245 --> 01:57:40,205 The damage is not too bad. 1728 01:57:40,445 --> 01:57:42,365 As long as the foundations are still strong... 1729 01:57:42,645 --> 01:57:44,005 we can rebuild this place. 1730 01:57:44,405 --> 01:57:46,525 It will become a haven... 1731 01:57:46,805 --> 01:57:49,525 for all peoples and aliens of the universe. 1732 01:57:56,565 --> 01:57:58,925 Now those foundations are gone. Sorry. 1733 01:58:14,085 --> 01:58:15,925 What have I done? 1734 01:58:17,205 --> 01:58:19,485 You saved us from extinction. 1735 01:58:19,765 --> 01:58:21,405 Asgard is not a place... 1736 01:58:23,205 --> 01:58:24,725 it's a people. 1737 01:58:54,045 --> 01:58:55,485 It suits you. 1738 01:58:58,325 --> 01:59:00,645 Maybe you're not so bad after all, brother. 1739 01:59:01,125 --> 01:59:02,165 Maybe not. 1740 01:59:03,645 --> 01:59:04,645 Thank you. 1741 01:59:05,605 --> 01:59:07,765 If you were here, I might even give you a hug. 1742 01:59:12,285 --> 01:59:13,445 I'm here. 1743 01:59:37,685 --> 01:59:38,925 Your throne. 1744 01:59:54,205 --> 01:59:57,165 So. King of Asgard. 1745 02:00:07,845 --> 02:00:08,845 Where to? 1746 02:00:10,045 --> 02:00:11,325 I'm not sure. 1747 02:00:12,045 --> 02:00:13,165 Any suggestions? 1748 02:00:16,045 --> 02:00:17,725 Miek, where are you from? 1749 02:00:18,125 --> 02:00:19,885 Oh, Miek's dead. 1750 02:00:20,245 --> 02:00:23,205 Yeah, no, I accidentally stomped on him on the bridge. 1751 02:00:23,405 --> 02:00:24,725 I've just felt so guilty, 1752 02:00:24,765 --> 02:00:25,965 I've been carrying him around all day. 1753 02:00:28,165 --> 02:00:30,085 - Miek, you're alive! 1754 02:00:30,165 --> 02:00:31,325 He's alive, guys. 1755 02:00:31,405 --> 02:00:32,565 What was your question again, bro? 1756 02:00:34,405 --> 02:00:35,405 Earth it is. 1757 02:02:52,165 --> 02:02:53,525 Do you really think it's a good idea 1758 02:02:53,685 --> 02:02:54,725 to go back to Earth? 1759 02:02:55,325 --> 02:02:56,325 Yes, of course. 1760 02:02:56,365 --> 02:02:58,525 The people of Earth love me. I'm very popular. 1761 02:02:59,045 --> 02:03:00,845 Let me rephrase that. 1762 02:03:01,205 --> 02:03:03,005 Do you really think it's a good idea 1763 02:03:03,045 --> 02:03:04,485 to bring me back to Earth? 1764 02:03:05,085 --> 02:03:07,045 Probably not, to be honest. 1765 02:03:07,165 --> 02:03:08,885 I wouldn't worry, brother. 1766 02:03:08,925 --> 02:03:11,925 I feel like everything's gonna work out fine. 1767 02:09:41,085 --> 02:09:42,085 Oh, boy. 1768 02:09:48,645 --> 02:09:50,365 Oh. 1769 02:09:50,445 --> 02:09:54,485 I just gotta say, I'm proud of you all. 1770 02:09:54,845 --> 02:09:58,085 This revolution has been a huge success. Yay, us! 1771 02:09:58,485 --> 02:10:00,805 Pat on the back. Pat on the back. 1772 02:10:00,925 --> 02:10:03,125 Come on. No? 1773 02:10:03,685 --> 02:10:05,685 Me too. 'Cause I've been a big part of it. 1774 02:10:05,805 --> 02:10:08,605 Can't have a revolution without somebody to overthrow. 1775 02:10:08,645 --> 02:10:10,565 So, you're welcome. 1776 02:10:10,805 --> 02:10:13,125 And, uh, it's a tie.