1 00:00:05,312 --> 00:00:09,433 گروه ترجمه تي وي سنتر تقديم ميکند tvcenter.tv 2 00:00:10,003 --> 00:00:12,503 ترجمه و تنظيم از محمدرضا طهماسبي 3 00:00:21,364 --> 00:00:24,363 خوب..خبري از دوستمون "توماس نشد"؟؟ 4 00:00:24,364 --> 00:00:27,363 آه..درسته..به من ربطي نداره 5 00:00:27,364 --> 00:00:30,363 اما خوب وقتي با رييس ها ميپري 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,363 ..بايد تاوانشم بدي 7 00:00:32,364 --> 00:00:34,363 حالا اگه با يه آدم دورست و حسابي ،صادق مي بودي 8 00:00:34,364 --> 00:00:35,996 هيلي " اين داره با من لاس ميزنه؟؟" 9 00:00:35,997 --> 00:00:37,363 باب" ، تو داري باهاش لاس ميزني؟؟" 10 00:00:37,364 --> 00:00:38,743 لاس؟؟؟ !!!اصلا نميدونم چي هست 11 00:00:38,744 --> 00:00:40,363 ببخشيد،قربان، براي اجرا اومديد؟؟ 12 00:00:40,364 --> 00:00:43,073 بايد دور بزنيد و تو قسمت خدمات پارک کنيد 13 00:00:43,074 --> 00:00:44,363 قانونٍ من نيست 14 00:00:44,364 --> 00:00:46,641 بايد آدم بزرگي باشي تا بتوني اينجور کاري بکني 15 00:00:46,642 --> 00:00:48,363 .. نه که گوشي خرگوشي بزني 16 00:00:48,364 --> 00:00:49,623 اوستاد اونجاس...من رفتم 17 00:00:49,624 --> 00:00:51,363 حرکت کنيد..حرکت کنيد 18 00:00:51,364 --> 00:00:53,363 اوستاد- بله- 19 00:00:53,364 --> 00:00:54,363 "هيلي"- سلام- 20 00:00:54,364 --> 00:00:56,363 سلام،عجب وقتي شده ها،نه؟؟ 21 00:00:56,364 --> 00:00:58,363 آره،سفرت چطور بود؟؟ 22 00:00:58,364 --> 00:01:02,489 هيلي"..من به گذشته فک نميکنم،نگاهم به آينده اس" 23 00:01:02,490 --> 00:01:05,363 دقيقا مثل اينکه تو جاده باشي 24 00:01:05,364 --> 00:01:07,363 جمله "کرواک" بود 25 00:01:07,364 --> 00:01:09,363 "تو ويژگيي خيلي خاصي داري."هيلي 26 00:01:09,364 --> 00:01:10,363 مثل يه رودخانه عميقي 27 00:01:10,364 --> 00:01:13,363 اوه..فک ميکردم بيشتر شبيه يه نهر کم آبم 28 00:01:13,364 --> 00:01:16,363 نهر کم آب بله،نهر کم آب 29 00:01:16,364 --> 00:01:18,363 بگذريم،من واسه انجام وظيفه اينجام 30 00:01:18,364 --> 00:01:20,362 همينه..درسته..دو تا وظيفه داري، باشه؟؟ 31 00:01:20,363 --> 00:01:23,363 :اوليش ميتوني واسم نوشيدني "آرنولد پالمر" گير بياري؟ (يه نوع نوشيدني که همنام يه بازيکن کلف آمريکايي هست) 32 00:01:23,364 --> 00:01:25,363 ميدوني کدوما رو ميگم؟؟- بله- 33 00:01:25,364 --> 00:01:27,363 حرف ندارن..تازه کشفشون کردم 34 00:01:27,364 --> 00:01:28,363 منظورم اينه که..فوق العاده ان 35 00:01:28,364 --> 00:01:30,363 از رو اسم يه تنيس باز معروف نامگذاري کردن 36 00:01:30,364 --> 00:01:32,363 گلف،گلف باز- چي؟؟- 37 00:01:32,364 --> 00:01:34,363 طرف گلف بازه- کلا کارش درسته،خوب؟؟- 38 00:01:34,364 --> 00:01:36,363 اره- دومين وظيفه ات- 39 00:01:36,364 --> 00:01:39,362 که از همه مهمتره 40 00:01:39,363 --> 00:01:42,362 اصولا، چون ما تازه با هم کارو شروع کرديم 41 00:01:42,363 --> 00:01:44,363 من مسئوليت هاي زيادي بهت سپردم،درسته؟؟ 42 00:01:44,364 --> 00:01:45,362 بله 43 00:01:45,363 --> 00:01:50,363 خوب،منم در قبال تو مسئوليتي دارم 44 00:01:50,364 --> 00:01:56,363 واسه همين ميخوام امشب بگردي 45 00:01:56,364 --> 00:02:00,363 ميخوام دنبال "الهام" باشي اينجا 46 00:02:00,364 --> 00:02:02,363 مهم نيس چطور سروکله اش پيدا بشه 47 00:02:02,364 --> 00:02:05,363 تو جايي که انتظارشو نداري پيداش ميشه 48 00:02:05,364 --> 00:02:08,363 اما بايد يه چيزي رو تجربه کني 49 00:02:08,364 --> 00:02:12,363 چون اين همون چيزيه که ما واسه بٌعد بخشيدن به کارمون بهش نياز داريم 50 00:02:12,364 --> 00:02:14,363 اوستاد- جفتمون بهش نياز داريم- 51 00:02:14,364 --> 00:02:16,823 خيلي خوشحالم که ميبينمت 52 00:02:16,824 --> 00:02:18,363 بله."باني".سلام 53 00:02:18,364 --> 00:02:22,363 اين همون کلم کوچيکيه که واسم تعريف ميکردي؟؟ 54 00:02:22,364 --> 00:02:23,362 معرکه اس ..نه؟؟ 55 00:02:23,363 --> 00:02:25,363 گلوريا" يعني ميتونم يه روز از دستت فرار کنم؟؟" 56 00:02:25,364 --> 00:02:27,362 مگه اينکه خودم کمکت کنم..اوستاد 57 00:02:27,363 --> 00:02:29,363 آماده ايي که جدي پول جمع کنيم؟؟ 58 00:02:29,364 --> 00:02:31,363 يه چيزه جدي..آره 59 00:02:31,364 --> 00:02:32,363 جدي..نه مسخره 60 00:02:32,364 --> 00:02:34,363 جدي- ...بايد بهم قول بدي که- 61 00:02:34,364 --> 00:02:36,363 نذاري "گلوريا" زياد ازت کار بکشه 62 00:02:36,364 --> 00:02:37,362 اهدا کننده هاي بزرگي اينجان 63 00:02:37,363 --> 00:02:39,363 اوستاد، اين مهموني از هنر حمايت ميکنه 64 00:02:39,364 --> 00:02:42,363 اما مطمئن باش،هيچ پولي بون سرگرمي بدست نمياد 65 00:02:42,364 --> 00:02:43,362 اوستاد- ممنون- 66 00:02:43,363 --> 00:02:46,362 ببين ،ميخوام که آروم بشي،لذت ببري و قاطي بشي 67 00:02:46,363 --> 00:02:48,363 فقط خود مسحور کننده ي هميشگي باش 68 00:02:48,364 --> 00:02:51,363 ،بعدش پول خودش روانه ميشه قول ميدم بت 69 00:02:51,364 --> 00:02:53,363 باشه.باشه..فقط شلش ميکنم 70 00:02:53,364 --> 00:02:56,363 اوه.."مارلين"..اينجايي پس 71 00:02:56,364 --> 00:03:00,363 "مارلين گاگنهايم" از خانواده "گوگنهايم"تو شهر "کنتيکت" 72 00:03:00,364 --> 00:03:02,362 تو فکرشکم که به فرزند خوندگي بگيرمش 73 00:03:02,363 --> 00:03:05,363 74 00:03:05,364 --> 00:03:10,363 ايشون "آليس سمينوف" هستن 75 00:03:10,364 --> 00:03:11,362 من حامي ماليشم 76 00:03:11,363 --> 00:03:14,563 77 00:03:52,656 --> 00:03:54,363 !!!احسنت 78 00:03:54,364 --> 00:03:56,363 آفرين- 79 00:03:56,364 --> 00:03:58,363 خانم- اوستاد،ميشه يه عکس باشما بگيريم،خواهش ميکنم؟؟- 80 00:03:58,364 --> 00:04:00,363 ..اوستاد،اوستاد،بيا،بيا،بيا 81 00:04:00,364 --> 00:04:03,363 بيا يه عکس بگيريم- بفرماييد..بله اوستاد- 82 00:04:03,364 --> 00:04:05,025 ...اوستاد ، پسر عموم "ايتان" تو "مينياپوليس" راننده تون بود 83 00:04:05,026 --> 00:04:06,363 دختره کجا رفت؟؟- پارسال،فک کنم يادتونه؟؟- 84 00:04:06,364 --> 00:04:08,223 ..رفته- منيه شعر سمفونيک نوشته ام- (بايد با گروه سمفوني اجرا بشه) 85 00:04:08,224 --> 00:04:10,363 ...فک کردم بتونيم- اوستاد،ميشه لطفا اينو امضا کنيد؟؟- 86 00:04:10,364 --> 00:04:12,363 شوخيت گرفته؟؟- امضاش ميکنم- 87 00:04:12,364 --> 00:04:13,363 ...اگه ميشد فقط 88 00:04:13,364 --> 00:04:17,564 .باشه.."مينياپوليس" چيزي رو يادم نمياره..متاسفم 89 00:04:31,364 --> 00:04:32,363 ما عاشق کارهاشيم 90 00:04:32,364 --> 00:04:35,363 ممنون بابت کمکت،عزيز 91 00:04:35,364 --> 00:04:37,363 همه چيز با سرعت زيادي پيش ميره 92 00:04:37,364 --> 00:04:39,363 واسه يه پيرزن سخته که خودشو به پاي بقيه برسونه 93 00:04:39,364 --> 00:04:41,362 .درکُل..ايرادي نداره 94 00:04:41,363 --> 00:04:43,363 ..اره،صورتي ها قطعا آرام بخش ان 95 00:04:43,364 --> 00:04:45,362 سفيدا هم "زاناکس" ن- صورتيا- 96 00:04:45,363 --> 00:04:48,363 خوب ،باعث ميشن احساس بشاش بودن داشته باشم 97 00:04:48,364 --> 00:04:50,362 و...از درون هم عالي 98 00:04:50,363 --> 00:04:52,362 اما فرقشونو چطوري بفهمم؟؟ 99 00:04:52,363 --> 00:04:55,363 ..خوب،من ميتونم سفيدارو واست نگه دارم 100 00:04:55,364 --> 00:04:57,362 .تا گيج نشي 101 00:04:57,363 --> 00:05:00,363 ليزي"..جدا? اينجايي؟؟" 102 00:05:00,364 --> 00:05:01,362 خدافظ- خدافظ- 103 00:05:01,363 --> 00:05:04,363 اينجا چه غلطي ميکني؟- کار ميکنم..خودت چيکار ميکني؟؟- 104 00:05:04,364 --> 00:05:08,363 مامان مو "باني" حدودا 200 سال با هم رفيق بودن 105 00:05:08,364 --> 00:05:09,362 به معناي واقعي خون آشامن (منظور عمر جاودانه اوناس) 106 00:05:09,363 --> 00:05:10,363 ..خون هر کسي رو که 107 00:05:10,364 --> 00:05:13,363 بهشون موقع اولين مهاجرت به امريکا سواري ندادن رو ميمکن 108 00:05:13,364 --> 00:05:16,362 اصلا فکرشم نميکردم تو دختر انقلاب امريکا باشي (منظورش مادرشه که اولين مهاجر بوده) 109 00:05:16,363 --> 00:05:17,363 چرا بهم نگفته بودي؟؟؟ 110 00:05:17,364 --> 00:05:19,362 .چون..خيلي ضايع است 111 00:05:19,363 --> 00:05:21,362 کي اين چيزارو به چپش حساب ميکنه..ميفمي که؟ 112 00:05:21,363 --> 00:05:23,363 اما..آره..منو به مهموني هاي شبونه کشوندن 113 00:05:23,364 --> 00:05:26,363 . و يه عمر پيدا کردن تخم مرغ هاي عيد پاک 114 00:05:26,364 --> 00:05:27,363 باعث شده همه سوراخ سمبه هاي اينجا رو بلد باشم 115 00:05:27,364 --> 00:05:32,150 . اوه..مثل اينکه زديم به مقر القاعده 116 00:05:32,151 --> 00:05:33,363 به هيشکي نگو- يرو بيرون- 117 00:05:33,364 --> 00:05:35,362 اون درٍ لعنتي رو هم ببند 118 00:05:35,363 --> 00:05:38,363 شما "اليزابت کمپل" نيستيد؟؟ 119 00:05:38,364 --> 00:05:39,363 اآآ..نه- آره- 120 00:05:39,364 --> 00:05:40,990 با هم پيش دبستاني ميرفتيم 121 00:05:40,991 --> 00:05:43,362 يادت نمياد؟؟ آيوان بايرز" ام" 122 00:05:43,363 --> 00:05:45,362 به قيافه ام مياد پيش دبستاني رفته باشم؟؟؟ 123 00:05:45,363 --> 00:05:46,363 خوب..مياد؟؟؟ 124 00:05:46,364 --> 00:05:47,363 نه..خانم- نه..خانم- 125 00:05:47,364 --> 00:05:49,363 ..همينه 126 00:05:49,364 --> 00:05:51,363 منم "خانم " صدا نکنيد ..کثافت هاي اوشگول 127 00:05:51,364 --> 00:05:54,363 "ايول.."اليزابت 128 00:05:54,364 --> 00:05:55,363 خفه شو 129 00:05:55,364 --> 00:05:56,363 ...با نمکه ها 130 00:05:56,364 --> 00:05:57,363 "ايوان بايرز"- آره- 131 00:05:57,364 --> 00:06:00,363 .. اون از وقتي که هيچ يادمم نمياد 132 00:06:00,364 --> 00:06:02,362 ..تو نخ من بوده 133 00:06:02,363 --> 00:06:04,363 خوب..چي کار ميکني با مراقبت از اوستاد؟؟ (انجام تمام کارهاي اوستاد) 134 00:06:04,364 --> 00:06:07,363 نه..حقيقتش..امشب کارم گشتن و تجربه کردنه 135 00:06:07,364 --> 00:06:09,363 اوه- امم- 136 00:06:09,364 --> 00:06:11,943 خوب...چندتا قرص افسردگي از يه پير زن گرفتم 137 00:06:11,944 --> 00:06:13,363 ميخوايي بگردي و تجربه اش کني؟؟ 138 00:06:13,364 --> 00:06:15,362 ...جدي نگير..به نظرت اون مرده که 139 00:06:15,363 --> 00:06:17,362 پيراهن زرد پوشيده داره چيکار ميکنه اونجا؟؟ 140 00:06:17,363 --> 00:06:19,363 فک کنم اسمش "مارلين" يا چيزي تو اين مايه ها بود؟؟ 141 00:06:19,364 --> 00:06:22,362 "مارلين اوسکار گوگنهايم چهارم" 142 00:06:22,363 --> 00:06:25,363 ."بزرگ شده در "نيو پورت" و " بيکن هيل 143 00:06:25,364 --> 00:06:26,363 و..مجرد 144 00:06:26,364 --> 00:06:30,363 اوه..ها ها- و ..مجرد- 145 00:06:30,364 --> 00:06:32,362 146 00:06:32,363 --> 00:06:33,363 ..هيلي"..بايد بگم که" 147 00:06:33,364 --> 00:06:35,363 ...خيلي به تيپ تو نميخوره 148 00:06:35,364 --> 00:06:37,363 نه..هم تيپ من نيست..فقط به نظرم جالب ميادش 149 00:06:37,364 --> 00:06:40,363 يه کم جاه طلبي ها..؟ 150 00:06:40,364 --> 00:06:41,363 ..نه 151 00:06:41,364 --> 00:06:43,362 .. خوب چطوره تو 152 00:06:43,363 --> 00:06:45,363 يه بحث کاشفانه درگيرش نکنيم؟؟ 153 00:06:45,364 --> 00:06:48,363 ..نه..نميتونيم که فقط- .."سلام."مارلين- 154 00:06:48,364 --> 00:06:51,363 ..من "ليزي" ام ..اينم "هيلي"ه 155 00:06:51,364 --> 00:06:54,363 ..اوبو" ميزنه و دنبال تجربه هاي جديده" 156 00:06:54,364 --> 00:06:56,362 ."ايشون "مارلين" هستن اهل "بيکن هيل 157 00:06:56,363 --> 00:06:57,363 تو "نيو پورت" هم محبوب همه هستند 158 00:06:57,364 --> 00:06:59,363 ..خيلي هم خوشتيپ 159 00:06:59,364 --> 00:07:01,564 .بقيه اش ديگه به شما دو تا مونده..خدافظ 160 00:07:03,364 --> 00:07:04,363 .. .واقعا اينکارس 161 00:07:04,364 --> 00:07:06,363 درسته..متاسفم بابت حرفاش 162 00:07:06,364 --> 00:07:08,363 .گوشواره هات 163 00:07:08,364 --> 00:07:12,362 ..وقتي تو پاريس زندگي ميکردم..بازيگري رو ميشناختم که دقيقا همينارو داشت 164 00:07:12,363 --> 00:07:14,363 اون فوق العاده زيبا بود 165 00:07:14,364 --> 00:07:17,284 ..و همچنين جالبترين و شگفت انگيزترين آدمي بود که تا به حال ديدم 166 00:07:17,285 --> 00:07:19,363 ..شما تو محوطه باغ اجرا ميکنيد 167 00:07:19,364 --> 00:07:23,072 ..حالا "ويولن سل" رو بذار اونجا 168 00:07:23,073 --> 00:07:26,363 ..بين اجراها.. اصلا نبايد با مهمونا حرفي بزنيد 169 00:07:26,364 --> 00:07:28,363 ..تا به هر طريقي باهاشون رابطه برقرار کنيد 170 00:07:28,364 --> 00:07:31,363 .اين تبعيض ه ..تازه قوانين اتحاديه هم منعش کرده 171 00:07:31,364 --> 00:07:33,363 تو اين عمارت فقط کار درست بايد انجام بشه..ارباب 172 00:07:33,364 --> 00:07:35,362 ..مزخرفات در مورد اتحاديه رو به خوردم نده 173 00:07:35,363 --> 00:07:37,363 ..وقتي اجرا نميکنيد،ميتونيد سر ميز بشينيد 174 00:07:37,364 --> 00:07:40,362 ..نوشيدني هم در دسترس خواهد بود 175 00:07:40,363 --> 00:07:41,363 سوالي نيس؟؟ 176 00:07:41,364 --> 00:07:43,362 بله..من يه سوالي دارم؟؟ 177 00:07:43,363 --> 00:07:45,224 ..کسي اون دختر مو طلايي رو که 178 00:07:45,225 --> 00:07:46,363 مثل فرشته ها فلوت ميزد رو نديده.؟؟ 179 00:07:46,364 --> 00:07:49,363 "اون...هي!.سلام.."سينسيا.. 180 00:07:49,364 --> 00:07:52,362 باب".."وارن بويد".."اسوتلانا"..چه خبره..؟" 181 00:07:52,363 --> 00:07:53,846 داريد بازي ميکنيد..؟؟چي بازي ميکنيد؟؟ 182 00:07:53,847 --> 00:07:55,363 .اوستاد ما اجازه نداريم با شما صحبت کنيم 183 00:07:55,364 --> 00:07:58,362 ..ما فقط يه مشت نوازنده بدبخت دوره گرديم 184 00:07:58,363 --> 00:08:00,363 ..تازه اجازه هم نداريم چيزي بخوريم 185 00:08:00,364 --> 00:08:03,363 ..به جز اين ساندويچ هاي ماهي تن بيات 186 00:08:03,364 --> 00:08:06,363 ..اوستاد،متاسفم،اما خانم"شايفل باين" تاکيد داره که 187 00:08:06,364 --> 00:08:09,564 نه..نه..نه...نه 188 00:08:12,364 --> 00:08:16,363 امم..اون تخم مرغ هاي سياه کوچولو..چي بهشون ميگن؟؟ 189 00:08:16,364 --> 00:08:17,363 ..خاويار 190 00:08:17,364 --> 00:08:20,363 .خاويار..اممم...باييد يه کم بزنيم تو رگ 191 00:08:20,364 --> 00:08:21,363 ..خيلي هم خوبه..مکارم هنوز حروم نکرده 192 00:08:21,364 --> 00:08:24,363 ..ام..واقعا..واقعني خوبه.. 193 00:08:24,364 --> 00:08:26,363 ..باشه..ام- اوستاد..خواهش ميکنم- 194 00:08:26,364 --> 00:08:27,613 ... من بايد يه جورايي 195 00:08:27,614 --> 00:08:30,363 تو بايد چيزي رو که درست ميکني رو بخوري 196 00:08:30,364 --> 00:08:31,363 ..خيلي خوبه 197 00:08:31,364 --> 00:08:33,363 .ماهي پز..خواهش ميکنم..يه کم بخور 198 00:08:33,364 --> 00:08:36,362 بله...تنظيم کننده گل ها 199 00:08:36,363 --> 00:08:37,362 دوست داشتني ان ..نه؟؟ 200 00:08:37,363 --> 00:08:40,363 ..تمام صدف ها..تموم جيگر غاز ها..همه چي 201 00:08:40,364 --> 00:08:42,362 ..همه بشقابها..همش اينجا تو اتاق غذاخوري ان 202 00:08:42,363 --> 00:08:43,749 ..باب" اگه ميخوايي مثل"خدا" بزني" 203 00:08:43,750 --> 00:08:45,363 بهتره مثلشون هم غذا بخوري..باشه؟؟ 204 00:08:45,364 --> 00:08:46,362 اره- دنبالم بيا- 205 00:08:46,363 --> 00:08:48,363 ..ممکنه موقع استراحت،دستشويي رفتني اذيتمون کنه 206 00:08:48,364 --> 00:08:51,363 ..اما بايد اقرار کنم که،از "رودريگو" رفته رفته بيشر و بيشتر خوشم مياد 207 00:08:51,364 --> 00:08:54,363 .يه جذابيت سحر آميز داره که نميشه ردش کرد 208 00:08:54,364 --> 00:08:58,905 ..پس،به همين راحتي بيخيال اوستاد قبليت شدي 209 00:08:58,906 --> 00:09:01,362 اسمت "سينسيا"اس..مگه نه؟؟ 210 00:09:01,363 --> 00:09:03,363 خبري ازش داري؟؟ 211 00:09:03,364 --> 00:09:07,564 ..اره..اره..خبر دارم 212 00:09:13,363 --> 00:09:16,363 خوبي؟؟ 213 00:09:16,364 --> 00:09:18,363 .درسته..به من هيچ گوه خوردنش نيومده 214 00:09:18,364 --> 00:09:21,363 پنج ميليون از مادرش بهش ارث رسيد 215 00:09:21,364 --> 00:09:24,362 ...درجا 2 ميليونشو به فنا داد 216 00:09:24,363 --> 00:09:27,563 217 00:09:33,364 --> 00:09:36,363 ..تو کل شهر داشتم ميشنيدمش 218 00:09:36,364 --> 00:09:39,363 "تمام اين شايعات در مورد برگردوندن "توماس 219 00:09:39,364 --> 00:09:41,835 ..بايد تموم بشه ..."ادوارد"..جدي ميگم 220 00:09:41,836 --> 00:09:43,363 ..ما حتي نميدونيم اون کجاس 221 00:09:43,364 --> 00:09:46,363 ..خوب، شايد من نخوام که تموم شه 222 00:09:46,364 --> 00:09:47,363 "ادوارد" 223 00:09:47,364 --> 00:09:50,363 ..درک ميکنم که تغيير ميتونه سخت باشه 224 00:09:50,364 --> 00:09:53,363 "اره..با من طوري حرف نزن انگار که بچه ام.."گلوريا 225 00:09:53,364 --> 00:09:56,363 ..تو پول منو ميخوايي..منم نظري دارم 226 00:09:56,364 --> 00:09:57,363 يه نظر پر صدا و بزرگ 227 00:09:57,364 --> 00:09:59,362 ممنون 228 00:09:59,363 --> 00:10:02,362 کلير" ميشه لطفا يکم سر عقل بياريش؟؟" 229 00:10:02,363 --> 00:10:04,363 ..به من تا وقتي که توضيح ندادي که 230 00:10:04,364 --> 00:10:07,564 اون زنه چرا داره اينجا ويولن سل ميزنه نگاه هم نکن 231 00:10:09,364 --> 00:10:10,363 هماهنگي موسيقي با "باني" بوده 232 00:10:10,364 --> 00:10:13,362 واقعني..حتم دارم اشتباه سهوي بوده 233 00:10:13,363 --> 00:10:17,563 درسته..جز اينکه "باني" اشتباه سهوي نميکنه..مگه نه؟؟ 234 00:10:19,363 --> 00:10:22,716 پس بهم بگو...کار کردن واسه "رودريگو دي سوزا" چطورياس؟؟ 235 00:10:22,717 --> 00:10:24,363 ..خارق العاده..يعني..ميبيني يه لحظه دارم 236 00:10:24,364 --> 00:10:26,363 يه چاي عطري "پرو"يي عجيب درست ميکنم 237 00:10:26,364 --> 00:10:29,363 و يه لحظه بعد دارم آوانويسي يه "کنسرتو"200 سال پيشو دارم انجام ميدم (به آهنگ هاي طولاني که در کنسرت ها اجرا ميشه کنسرتو گفته ميشه) 238 00:10:29,364 --> 00:10:33,363 منظورم اينه که..اون ديونه اس ولي فوق العاده و شاعرانه هم است..و 239 00:10:33,364 --> 00:10:36,363 ..تو تابلو که عاشقشي 240 00:10:36,364 --> 00:10:37,289 نه....نه...نه...نه...نه 241 00:10:37,290 --> 00:10:38,363 اره..تابلوه- نه...نه..نه- 242 00:10:38,364 --> 00:10:41,363 ..نه..تنها مشکل اينه که من دستيارشم 243 00:10:41,364 --> 00:10:43,363 و دوست داشتم بتونم "اوبو"م را واسش بزنم 244 00:10:43,364 --> 00:10:44,363 ..خوب..تو. جووني 245 00:10:44,364 --> 00:10:45,363 ..هنوز وقت است 246 00:10:45,364 --> 00:10:47,362 ..من که نميدونم..26 سالمه 247 00:10:47,363 --> 00:10:48,362 ..يه دونه "سولو ايست" هم نيس که (تک نواز) 248 00:10:48,363 --> 00:10:50,363 نديدم که يه جايگاه مهمي تو گروه ارکستر 249 00:10:50,364 --> 00:10:51,363 ..تا قبل از 30 سالگيش داشته باشه 250 00:10:51,364 --> 00:10:52,363 من يه بمب ساعتي ام 251 00:10:52,364 --> 00:10:54,362 فقط يه سوال ديگه..اوستاد 252 00:10:54,363 --> 00:10:57,363 .."برادر زاده ام سال آخري هستش تو "کنسروتوار اوبرلين 253 00:10:57,364 --> 00:10:58,363 ..و- ..اوه..خوبه- 254 00:10:58,364 --> 00:11:00,362 ...شما قهرمان مطلقش هستيد 255 00:11:00,363 --> 00:11:02,362 نصيحتي واسش داريد؟؟ 256 00:11:02,363 --> 00:11:04,362 اره..اره..نصيحت من اينه که..اممم 257 00:11:04,363 --> 00:11:06,362 ...بايد خيلي بخونه 258 00:11:06,363 --> 00:11:08,362 بايد خيلي زياد مسافرت کنه 259 00:11:08,363 --> 00:11:10,363 و تحت هيچ شرايطي نبايد 260 00:11:10,364 --> 00:11:14,363 اسم معشوقه اشو رو کيونش خالکوبي کنه 261 00:11:14,364 --> 00:11:16,363 ..باشه..من بايد برم...متاسفم..متاسفم 262 00:11:16,364 --> 00:11:18,115 ..بايد برم 263 00:11:18,116 --> 00:11:19,363 264 00:11:19,364 --> 00:11:24,363 ما ده هزار تا داريم..حالا کي ميخواد 15 رو بده؟؟ 265 00:11:24,364 --> 00:11:27,362 ...پونزده...پونزده هزار 266 00:11:27,363 --> 00:11:30,362 ..ملت...15000 تا..خيلي برآورد کميه 267 00:11:30,363 --> 00:11:32,363 به افتخار زدن مثلت 268 00:11:32,364 --> 00:11:36,362 "در آخرين لحظات پور شور ه سمفوني پنجم "مالر 269 00:11:36,363 --> 00:11:38,363 270 00:11:38,364 --> 00:11:40,362 ..پاتريک"..ميدونم که داريش..تازه با کارگزارت حرف زدم" 271 00:11:40,363 --> 00:11:43,363 272 00:11:43,364 --> 00:11:46,363 فرشته کوچولوي مو بلوند ت رو پيدا کردي؟؟ 273 00:11:46,364 --> 00:11:47,363 ..نه 274 00:11:47,364 --> 00:11:49,363 ..متاسفانه مدام از دستم در ميره 275 00:11:49,364 --> 00:11:52,363 ..شايد يه استعاره باشه 276 00:11:52,364 --> 00:11:55,281 ..ميدوني..بعضي موقع ها به خودم ميگم که 277 00:11:55,282 --> 00:11:57,362 ..ما پول جمع ميکنيم واسه ساختن موسيقي 278 00:11:57,363 --> 00:12:00,363 يا ما موسيقي رو ميسازيم که پول جمع کنيم؟؟؟ 279 00:12:00,364 --> 00:12:05,363 ..ما مثل ماري ميمونيم که داره دمشو ميخوره 280 00:12:05,364 --> 00:12:07,362 ..وقتي هم که ميشنوي که يه آدم کم سن و سال فلوت رو به اين قشنگي ميزنه 281 00:12:07,363 --> 00:12:10,362 بعد همش با عقل جور در مياد..درسته؟؟ 282 00:12:10,363 --> 00:12:16,362 ..فروخته شد به "پاتريک دانتن" به قيمت سي هزار اودلار 283 00:12:16,363 --> 00:12:18,362 284 00:12:18,363 --> 00:12:19,362 حالا...بعديش چيه؟؟ 285 00:12:19,363 --> 00:12:23,363 نظرتون در باره يه از بر زني توسط اوستاد چيه؟؟ 286 00:12:23,364 --> 00:12:24,363 "اين ديگه تو ليست من نيستش.."ادوارد 287 00:12:24,364 --> 00:12:25,363 ..لطفا مراقب رفتار باش 288 00:12:25,364 --> 00:12:27,362 "نه..جدي ميگم.."گلوريا 289 00:12:27,363 --> 00:12:29,363 ..من واست يه چک به قيمت 200 هزار اودلار مينويسم 290 00:12:29,364 --> 00:12:32,564 ..بابت اينکه "رودريگو د سوزا" واسمون امشب ويولن بزنه 291 00:12:34,364 --> 00:12:36,363 ..اوستاد ديگه تو جمع ويولن نميزنه 292 00:12:36,364 --> 00:12:39,363 همه اينو ميدونن- نه..اما..آآآ- 293 00:12:39,364 --> 00:12:41,363 ..ممنون،"گلوريا"..اما من 294 00:12:41,364 --> 00:12:44,363 احساس ترغيب عجيبي دارم که امشب رو يه استثنا به حساب بيارم 295 00:12:44,364 --> 00:12:49,362 تاز ه شم،آقاي "بايبن"دوست خوب "توماس پمبريج" ه 296 00:12:49,363 --> 00:12:54,362 ..واسه همين و اهدا 300 هزار اودلار 297 00:12:54,363 --> 00:12:57,363 چطور ميتونم ردش کنم..؟؟؟ 298 00:12:57,364 --> 00:12:58,362 ...معامله قبوله 299 00:12:58,363 --> 00:13:00,363 کي ويولن داره؟؟ 300 00:13:00,364 --> 00:13:03,363 ..يه ويولن بياريد 301 00:13:03,364 --> 00:13:05,363 ..چشم 302 00:13:05,364 --> 00:13:06,363 حالشو بگير ،اوستاد 303 00:13:06,364 --> 00:13:09,363 "آره،ممنون.."باب 304 00:13:09,364 --> 00:13:14,363 خوب..آقاب "بايبن" دوست داريد به چي گوش بديد؟؟ 305 00:13:14,364 --> 00:13:17,362 شايد يه آهنگ متحقر از زادگاهم خوب باشه 306 00:13:17,363 --> 00:13:19,362 چيه..؟؟واست خيلي غير قانونيه؟؟؟ 307 00:13:19,363 --> 00:13:21,363 308 00:13:21,364 --> 00:13:23,362 ..نه..نه...ميذارم به عهده خودت 309 00:13:23,363 --> 00:13:25,363 ..گرچه،ميدونم بعضي وقتا تو انتخاب اينکه چي بزني 310 00:13:25,364 --> 00:13:27,363 مشکل بزرگي داري 311 00:13:27,364 --> 00:13:30,363 درسته..خيلي خنده داره 312 00:13:30,364 --> 00:13:32,155 ...اره، چون من 313 00:13:32,156 --> 00:13:33,363 ما مثل دو تا بچه مدرسه اييم 314 00:13:33,364 --> 00:13:35,363 که تو يه زمين بازي پر از انسان هاي اوليه داريم دعوا ميکنم 315 00:13:35,364 --> 00:13:37,926 .من چنين تصوري دارم..نميدونمم چرا 316 00:13:37,927 --> 00:13:39,363 باشه..ميدونم چي ميخوام بزنم 317 00:13:39,364 --> 00:13:42,362 ميدونم چي ميخوام بزنم 318 00:13:42,363 --> 00:13:45,563 319 00:13:51,363 --> 00:13:53,363 320 00:13:53,364 --> 00:13:55,362 ممنون..ممنون 321 00:13:55,363 --> 00:13:57,362 ..نه، سرگرم کننده بود ، اما 322 00:13:57,363 --> 00:13:58,991 ...فک نکنم بشه اين تصنيف کوچيکتو 323 00:13:58,992 --> 00:14:00,363 ..پاسخ مناسبي واسه سرمايه گذاري من باشه 324 00:14:00,364 --> 00:14:03,362 "اما من تازه دارم شروع ميکنم.."ادوارد 325 00:14:03,363 --> 00:14:05,362 همونطور که ميدوني..اين يه آهنگ خيلي ساده اييه 326 00:14:05,363 --> 00:14:07,363 اما يکي از بزرگترين آهنگسازاي ما 327 00:14:07,364 --> 00:14:09,564 يه تغيير جادويي توش بوجود آورد 328 00:14:13,363 --> 00:14:15,363 ..مطمئنم واسه يه عاشق موسيقي کلاسيک 329 00:14:15,364 --> 00:14:18,564 ..ميدوني کي اين وارياسيون رو ساخته (نوعي از نوشتار آهنگ که با تغيير نامحسوسي از آهنگ اصلي ساخته ميشه) 330 00:14:20,363 --> 00:14:26,362 ..خوب..واسه 300 هزار اودلاري که من خودم ميخوام اهدا کنم 331 00:14:26,363 --> 00:14:29,363 ميتوني بهم بگي کي اين وارياسيون رو نوشته؟؟ 332 00:14:29,364 --> 00:14:33,943 رو اين ....چي گفتي بهش؟؟ 333 00:14:33,944 --> 00:14:34,943 تصنيفک؟؟؟ 334 00:14:34,944 --> 00:14:37,144 335 00:14:37,944 --> 00:14:42,144 336 00:14:54,944 --> 00:14:57,354 337 00:15:02,944 --> 00:15:07,943 خوب بگو،"ادوارد"..واسه 300 هزار اودلار 338 00:15:07,944 --> 00:15:10,943 کي اينو نوشته؟؟ 339 00:15:10,944 --> 00:15:12,943 .متاسفانه هيچ نظري ندارم 340 00:15:12,944 --> 00:15:13,943 ميخوايي به يه دوست زنگ بزني؟؟؟ 341 00:15:13,944 --> 00:15:17,144 342 00:15:17,944 --> 00:15:21,943 ...کسي نبود جز "ولفگانگ آمادئوس 343 00:15:21,944 --> 00:15:23,943 .موتزارت 344 00:15:23,944 --> 00:15:25,986 .ممنون بابت اون 300 هزار اودلار 345 00:15:25,987 --> 00:15:28,943 346 00:15:28,944 --> 00:15:30,153 !!!نگراني نداره 347 00:15:30,154 --> 00:15:32,943 بچه هان که دارن حال ميکنن 348 00:15:32,944 --> 00:15:36,943 349 00:15:36,944 --> 00:15:39,144 ..رو من نندازيد پسرا 350 00:15:39,944 --> 00:15:40,943 351 00:15:40,944 --> 00:15:43,144 اره 352 00:15:43,944 --> 00:15:45,943 .اوه..خواهش ميکنم..شروع نکن 353 00:15:45,944 --> 00:15:47,862 چند بار بايد بهت بگم؟؟؟ 354 00:15:47,863 --> 00:15:49,944 .من "اليزابت" عزيز تو نيستم 355 00:15:49,945 --> 00:15:50,943 ..خوشحال شدم از اينکه باهات صحبت کردم 356 00:15:50,944 --> 00:15:52,943 ..نه..تو الان "ليزي" هستي 357 00:15:52,944 --> 00:15:56,943 که معمولا مخخف شده "اليزايت"ه 358 00:15:56,944 --> 00:15:59,943 خيلي خوشم مياد وقتي بهم حرفاي بد ميزني 359 00:15:59,944 --> 00:16:00,943 ..گرفتم 360 00:16:00,944 --> 00:16:03,943 ..منظورم اينه که..تو هميشه يه جورايي عجيب غريب بودي 361 00:16:03,944 --> 00:16:05,944 ..بقيه بچه ها اکثرشون نميتونستن با اين قضيه کنار بيان 362 00:16:05,945 --> 00:16:07,943 که حدس ميزنم باعث شد که بخوايي بيشتر متفاوت بشي 363 00:16:07,944 --> 00:16:09,943 پس علاوه بر يه خرس گنده بودن 364 00:16:09,944 --> 00:16:11,943 يه پا "زيگموند فرويد" هم هستي ..نه؟؟ 365 00:16:11,944 --> 00:16:14,943 هالووين ،سال هشتم يادت مياد؟؟ 366 00:16:14,944 --> 00:16:16,944 اون مهموني که تو خونه "تامي کلاين" بود؟؟ 367 00:16:16,945 --> 00:16:19,195 ..يعني..همه لباس "هري پاتر" و "فرودو" پوشيده بودن 368 00:16:19,196 --> 00:16:21,943 اگه واقعني اوسگول بودي..ميتونستي لباس "موبايل" بپوشي بيايي 369 00:16:21,944 --> 00:16:24,944 "اره..اما تو نه.."اليزابت 370 00:16:24,945 --> 00:16:25,943 اره، من ميرم بار 371 00:16:25,944 --> 00:16:27,944 ..نه..تو با لباس "بيلي هاليدي" اومدي 372 00:16:27,945 --> 00:16:30,943 ..يعني..اصلا نميدونستم "بيلي هاليدي" کي هستش حتي 373 00:16:30,944 --> 00:16:32,324 .با اون لباس انگوري اومدي 374 00:16:32,325 --> 00:16:33,943 ..با اون ياسمن سفيد که به موهات زده بودي 375 00:16:33,944 --> 00:16:37,943 ... و يهو يي 376 00:16:37,944 --> 00:16:40,943 ..شروع کردي به خوندن ه اون آهنگ 377 00:16:40,944 --> 00:16:43,943 ..اين بود..اوه..پسر 378 00:16:43,944 --> 00:16:45,943 "فکرت ميره تو سرم" 379 00:16:45,944 --> 00:16:47,943 "فکرت ميره تو سرم" 380 00:16:47,944 --> 00:16:51,943 .بعد يهو همه چي متوقف شد 381 00:16:51,944 --> 00:16:54,943 ..به هر حال،من هيچ وقت فراموشش نکردم 382 00:16:54,944 --> 00:16:57,144 ..اين تمام چيزي بود که ميخواستم بهت بگم 383 00:17:00,944 --> 00:17:03,144 .هي..يه لحظه وايسا 384 00:17:04,420 --> 00:17:05,943 ميخوايي اينو واسم پرش کني؟؟ 385 00:17:05,944 --> 00:17:07,943 باشه- ايول- 386 00:17:07,944 --> 00:17:09,344 منتظر چي هستي ؟؟ 387 00:17:09,345 --> 00:17:11,144 نه..نه..نه..نه 388 00:17:12,944 --> 00:17:13,943 مرسي 389 00:17:13,944 --> 00:17:16,943 .هي..بگو انعاممون بود 390 00:17:16,944 --> 00:17:19,304 .باب" متنفرم از اينکه اقرار کنم بهش ، ولي يه جورايي از استايلت خوشش اومده" 391 00:17:20,944 --> 00:17:23,144 392 00:17:31,944 --> 00:17:34,144 ..بلاخره 393 00:17:40,944 --> 00:17:42,943 .سلام 394 00:17:42,944 --> 00:17:44,943 ..عاشقه اين کيک ه 395 00:17:44,944 --> 00:17:49,943 آليس" اسم من "رودريگو"ه" 396 00:17:49,944 --> 00:17:52,943 ..مادرم بهم يه کليپ تو "يوتيوب " نشون داد 397 00:17:52,944 --> 00:17:54,943 ..اما موها تو زدي بعدش 398 00:17:54,944 --> 00:17:58,943 ..آره..آره..خيلي ها خوششون ميومد 399 00:17:58,944 --> 00:17:59,943 ..همين يه دليل عجيبيه 400 00:17:59,944 --> 00:18:01,943 خيلي ها دوست دارن که مردم از اونا خوششون بياد 401 00:18:01,944 --> 00:18:05,943 اما نه واسه موهات 402 00:18:05,944 --> 00:18:08,943 "به نوازندگيت گوش دادم.."آليس 403 00:18:08,944 --> 00:18:10,943 ..تو زيبا ميزني 404 00:18:10,944 --> 00:18:13,943 ..با چنان قدرتي که 405 00:18:13,944 --> 00:18:15,943 ..خيلي سوال دارم واسه پرسيدنه ازت 406 00:18:15,944 --> 00:18:20,943 باشه..اما ميتونم اينجا بمونيم؟؟ 407 00:18:20,944 --> 00:18:22,943 ..اره 408 00:18:22,944 --> 00:18:24,224 ..اره..اگه اون مشکلي باهاش نداشته باشه 409 00:18:29,944 --> 00:18:31,943 .."خوب ..بگو "آليس 410 00:18:31,944 --> 00:18:34,943 آهنگساز محببوبت کيه؟؟؟ 411 00:18:34,944 --> 00:18:38,943 .خوب ..من از "دبوسي" خوشم مياد 412 00:18:38,944 --> 00:18:39,943 "و "شوپن 413 00:18:39,944 --> 00:18:41,943 "اوه..و "کيتي پري 414 00:18:41,944 --> 00:18:44,943 ..اما معلمم هيچوقت نميذاره آهنگ هاشو بزنم 415 00:18:44,944 --> 00:18:46,943 ..ميتونم با اينو ربطش بدم 416 00:18:46,944 --> 00:18:49,943 ..ميدوني..ميخواستم آهنگي به اسم 417 00:18:49,944 --> 00:18:51,943 "پياده روي روي ماه" 418 00:18:51,944 --> 00:18:53,420 "که توسط گروه "پليس 419 00:18:53,421 --> 00:18:56,943 ساخته شده بود و بزنم اما والدينم خيلي مخالف پليس بودن..اونم فقط 420 00:18:56,944 --> 00:18:58,943 ..يعني..مهم نيس 421 00:18:58,944 --> 00:19:01,943 اهميتي نداره..هيچي مهم نيس .وقتي که تو به موسيقي علاقه داشته باشي.درسته؟؟ 422 00:19:01,944 --> 00:19:06,943 ..اما وقتي با استعداد باشي که تو هستي 423 00:19:06,944 --> 00:19:10,943 ..بايد همه چيزو واسه موسيقي فدا کني 424 00:19:10,944 --> 00:19:15,144 ..ازت اين انتظار ميره که همه چيه واسه موسيقي فدا کني 425 00:19:18,944 --> 00:19:21,144 حاضري چنين کاري کني."آليس"؟؟ 426 00:19:26,944 --> 00:19:29,943 ..ببخشيد..قصد نداشتم بترسونمت 427 00:19:29,944 --> 00:19:31,144 ..عذر ميخوام 428 00:19:33,944 --> 00:19:35,943 چه احساسي بهت دست ميده وقتي فلوت ميزني؟؟ 429 00:19:35,944 --> 00:19:38,943 ..خب..وقتي جلوي معلمم دارم ميزنم 430 00:19:38,944 --> 00:19:39,943 ..اکثرا در مورد اين فک ميکنم 431 00:19:39,944 --> 00:19:41,943 .که چطوري اشتباه نکنم 432 00:19:41,944 --> 00:19:44,943 ..اما وقتي خونه ام و واسه خودم ميزنم 433 00:19:44,944 --> 00:19:47,943 ..راستش اصلا فک نميکنم 434 00:19:47,944 --> 00:19:50,943 ..و وقتي هم که تموم ميکنم 435 00:19:50,944 --> 00:19:53,144 ..مثل بيدار شدن از يه رويا ميمونه 436 00:19:58,944 --> 00:20:02,144 ..بله..درک ميکنم 437 00:20:05,944 --> 00:20:08,144 چرا ناراحتي؟؟؟ 438 00:20:09,612 --> 00:20:11,943 ..آليس"..خيلي از ساعت خوابت گذشته" 439 00:20:11,944 --> 00:20:14,820 ..مجبوريم که بريم 440 00:20:14,821 --> 00:20:17,943 ..شما دختر خيلي زيبا و مستعدي داريد 441 00:20:17,944 --> 00:20:18,943 ممنون 442 00:20:18,944 --> 00:20:21,943 ..اگه کمکي ازم بر مياد 443 00:20:21,944 --> 00:20:22,943 ..باهام تماس بگيريد 444 00:20:22,944 --> 00:20:24,144 باشه؟؟ 445 00:20:25,944 --> 00:20:27,144 "آليس" 446 00:20:30,944 --> 00:20:33,943 ..شب بخير 447 00:20:33,944 --> 00:20:35,943 ..فرشته کوچولو 448 00:20:35,944 --> 00:20:39,943 .من اصلا ناراحت نيستم 449 00:20:39,944 --> 00:20:41,424 ..آليس" زودباش..بيا بريم" 450 00:21:03,944 --> 00:21:07,943 هميشه ميخواستي که "اوبو" بزني؟؟؟ 451 00:21:07,944 --> 00:21:08,943 ..وقتي پنج سالم بود 452 00:21:08,944 --> 00:21:11,943 رفتم به مراسم از برخوني کريسمس 453 00:21:11,944 --> 00:21:14,943 اونجا يه دختره بود که "اوبو" ميزد 454 00:21:14,944 --> 00:21:16,943 ...منم برگشتم به مامانم گفتم 455 00:21:16,944 --> 00:21:19,943 "امامن ،من يه دونه از اون چوب سياه کوچولو ها ميخوام" 456 00:21:19,944 --> 00:21:22,943 ...اونم بهم محلي نداد 457 00:21:22,944 --> 00:21:24,943 ...سه هفته بعدش بيدارش کردم 458 00:21:24,944 --> 00:21:26,943 ...وسطاي شب 459 00:21:26,944 --> 00:21:29,943 :و بهش گفتم "مامان،چوب سياه کوچيکولو من کجاست؟؟" 460 00:21:29,944 --> 00:21:32,943 ..و..اونم واسم يکي گرفت..همين 461 00:21:32,944 --> 00:21:36,943 ..اره..تو يه چيزي رو درباره خودت فهميدي 462 00:21:36,944 --> 00:21:37,943 يه چيز شگرف..امم؟؟؟ 463 00:21:37,944 --> 00:21:40,943 .. مثل يه نايغه رياضي يا شطرنج 464 00:21:40,944 --> 00:21:41,943 ..ميدوني چي ميگم 465 00:21:41,944 --> 00:21:45,943 ..يا شايدم از ظاهرش خوششم اومده بود 466 00:21:45,944 --> 00:21:49,144 ..نه..خيلي مهمتر از ايناس 467 00:21:52,944 --> 00:21:53,943 ..اره..منظورم اينه که..حق با توه 468 00:21:53,944 --> 00:21:54,943 ..تا وقتي که هشت سالم بود 469 00:21:54,944 --> 00:21:56,943 .روزي پنج ساعت تمرين ميکردم 470 00:21:56,944 --> 00:21:58,943 ..کلا ديگه کاري نداشتم 471 00:21:58,944 --> 00:22:02,943 ..شبيه يه فضايي بودم که تو يه سياره ديگه اي 472 00:22:02,944 --> 00:22:04,943 .نسبت به بچه هاي عادي زندگي ميکرد 473 00:22:04,944 --> 00:22:06,943 ..من "اوبو" م رو داشتم و موسيقي رو 474 00:22:06,944 --> 00:22:08,943 ..چيزي که هميشه تو سرم بوده 475 00:22:08,944 --> 00:22:13,943 .و..امم..نهايتا بقيه فضايي ها رو هم پيدا کردم 476 00:22:13,944 --> 00:22:15,943 ..اين باعث شد کارا ارزشي داشته باشه 477 00:22:15,944 --> 00:22:18,943 .حال ميخوايي به گروه اصلي ملحق بشي 478 00:22:18,944 --> 00:22:21,943 بله..تالار سمفوني (گروه اصلي نوازندگان) 479 00:22:21,944 --> 00:22:26,943 ..همم.ببخشيد اگه حرفام خيلي کسل کننده اس 480 00:22:26,944 --> 00:22:28,943 ..اصلا هم کسل کننده نيست شوخيت گرفته؟؟؟ 481 00:22:28,944 --> 00:22:30,943 واقعني؟؟- آره بابا- 482 00:22:30,944 --> 00:22:33,943 ..داري واسم داستان اينه که چطوري خودتو ساختي رو ميگي 483 00:22:33,944 --> 00:22:35,943 ..اين مهمترين چيز تو دنياست 484 00:22:35,944 --> 00:22:39,943 .خيلي ها ميخوان اين کارو بکنن،اما تعدادي کمي از پسش برميان 485 00:22:39,944 --> 00:22:41,943 اکثرا به اندازه ايي که بايد شجاع نيستن 486 00:22:41,944 --> 00:22:43,943 چطوره که با تو حرف زدن اينقد راحته؟؟ 487 00:22:43,944 --> 00:22:44,943 .خوب.. اشتباه ميکني 488 00:22:44,944 --> 00:22:47,943 ..گوش دادن به حرفاي تو راحته 489 00:22:47,944 --> 00:22:49,344 ..در عجبم چرا خودت نفهميدي 490 00:22:52,944 --> 00:22:54,943 يه لطفي ميکني؟؟ 491 00:22:54,944 --> 00:22:57,943 اره..البته 492 00:22:57,944 --> 00:22:59,943 بهم ياد بده چطور "اوبو" بزنم 493 00:22:59,944 --> 00:23:01,943 اوبو"؟؟"- اره.."اوبو"؟؟- 494 00:23:01,944 --> 00:23:04,943 من ميخوام که بزنم...فقط يه آهنگ 495 00:23:04,944 --> 00:23:06,943 يه آهنگ زيبا 496 00:23:06,944 --> 00:23:09,943 خواهش ميکنم؟؟؟ 497 00:23:09,944 --> 00:23:12,943 ..بله..حتما 498 00:23:12,944 --> 00:23:14,943 .خيلي خوب 499 00:23:14,944 --> 00:23:18,943 ?فکرت ميره تو سرم? 500 00:23:18,944 --> 00:23:24,943 ?با لبخندي که دما مو ميبره بالا? 501 00:23:24,944 --> 00:23:32,943 ?مثل تابستوني با هزاران ماه جولاي? 502 00:23:32,944 --> 00:23:40,144 ?با چشمات روحمو مست ميکني? 503 00:23:40,944 --> 00:23:42,943 صبح بخير ..اوستاد- سلام..صبح بخير- 504 00:23:42,944 --> 00:23:44,943 چطوري؟؟- ..دارم بازي زيبايي ميکنم- 505 00:23:44,944 --> 00:23:45,943 ..با دوستاي زيباي جديدم 506 00:23:45,944 --> 00:23:46,943 ..خوبه- اينو ببين- 507 00:23:46,944 --> 00:23:49,943 بزن بريم..من شادي و سعادت ميخوام 508 00:23:49,944 --> 00:23:51,943 .باشه..بزن بريم 509 00:23:51,944 --> 00:23:54,943 510 00:23:54,944 --> 00:23:57,943 آه ه ه به فنا رفت 511 00:23:57,944 --> 00:23:59,144 !!اوستاد 512 00:24:00,944 --> 00:24:03,943 خوبي؟؟ 513 00:24:03,944 --> 00:24:05,943 514 00:24:05,944 --> 00:24:08,943 "هيلي" 515 00:24:08,944 --> 00:24:11,943 وظيفه تو تموم کردي "هيلي"؟؟ 516 00:24:11,944 --> 00:24:13,943 .بله..اوستاد 517 00:24:13,944 --> 00:24:16,943 .گشتم و تجربه کردم 518 00:24:16,944 --> 00:24:20,144 .و يحتمل يه الهام جزئي هم پيدا کرده باشم 519 00:24:20,944 --> 00:24:25,144 هيلي"..اين خيلي خوبه" 520 00:24:25,944 --> 00:24:27,943 .پس ارزششو داشت 521 00:24:27,944 --> 00:24:30,144 522 00:24:33,944 --> 00:24:35,144 "هيلي" 523 00:24:40,944 --> 00:24:46,943 ? فکرت ميره تو سرم? 524 00:24:46,944 --> 00:24:52,519 ?و مثل يه صياد در انتظار شکار مکث ميکنه? 525 00:24:52,656 --> 00:25:01,161 Dexter91 ترجمه و تنظيم از mreza.tahmasebi@yahoo.com 526 00:25:01,944 --> 00:25:08,144 ?مثل حباباي تو يه پيک شامپاين? 527 00:25:10,944 --> 00:25:15,943 ?فکرت همش تو سرمه? 528 00:25:15,944 --> 00:25:22,943 ?با لبخندي که بدنمو گرم ميکنه? 529 00:25:22,944 --> 00:25:29,943 ?مثل تابستوني با هزاران مرداد? 530 00:25:29,944 --> 00:25:36,144 ?تو با چشمات روحمو مست ميکني? 531 00:25:38,944 --> 00:25:47,943 ?منم مطمئنم که اين قلب من? 532 00:25:47,944 --> 00:25:52,943 ?به هيچ وجه شانسي نداره? 533 00:25:52,944 --> 00:25:58,144 ?تو اين عشق ديونه وار? 534 00:25:59,944 --> 00:26:11,144 ?فکرت همش تو سرمه?