1
00:00:15,604 --> 00:00:17,273
Okay, listen up.
2
00:00:17,373 --> 00:00:20,476
I want every call, no matter how
trivial, charted on the map.
3
00:00:20,576 --> 00:00:23,145
You get a hot shot,
a cluster, you send a car.
4
00:00:23,245 --> 00:00:24,914
I don't care if somebody calls,
5
00:00:25,014 --> 00:00:26,983
Says they saw a guy with
a band-aid on his nose,
6
00:00:27,083 --> 00:00:30,452
black eye... get the
location, put it on the map.
7
00:00:30,552 --> 00:00:34,823
Okay. Head on a swivel.
Let's find this asshole.
8
00:00:38,895 --> 00:00:42,364
- Anything, Kiz?
- Not a lot of working cameras over there.
9
00:00:42,464 --> 00:00:44,100
Bangers see to that.
10
00:00:44,200 --> 00:00:46,080
Jerry, what do you got
on the abandoned factory?
11
00:00:46,135 --> 00:00:48,004
I went back on the title search 40 years.
12
00:00:48,104 --> 00:00:50,088
Started as cold storage,
then a brake-pad
13
00:00:50,089 --> 00:00:52,474
- factory, home insulation.
- Insulation.
14
00:00:52,574 --> 00:00:54,810
Waits said his father
worked in that area,
15
00:00:54,911 --> 00:00:56,012
Got sick from asbestos or something.
16
00:00:56,112 --> 00:00:57,279
That's how he knew the place.
17
00:00:57,379 --> 00:00:59,015
Kiz, we're gonna need the van video.
18
00:00:59,115 --> 00:01:00,682
Take a look what Waits
said on the ride over.
19
00:01:00,782 --> 00:01:03,285
- On it.
- Hey.
20
00:01:03,385 --> 00:01:04,820
Phones ringing off the hook.
That's a good sign.
21
00:01:04,921 --> 00:01:07,256
Yeah, lots of sightings.
Nothing solid yet.
22
00:01:07,356 --> 00:01:10,392
We think he abandoned
a jacked pickup in Lincoln Heights.
23
00:01:10,492 --> 00:01:12,828
Owner was found in the back
under a tarp, shot in the face.
24
00:01:12,929 --> 00:01:14,964
Jesus, Mary, and Joseph.
25
00:01:15,064 --> 00:01:18,935
So we're searching the alleys in
the area, going house to house.
26
00:01:18,968 --> 00:01:20,728
My guess is he probably
stole another vehicle
27
00:01:20,769 --> 00:01:23,505
- in that neighborhood.
- What do you want me to do, Harry?
28
00:01:25,041 --> 00:01:29,045
- Waits got Crate's badge and gun.
- Fuck me.
29
00:01:29,145 --> 00:01:31,280
All right, we got to put
out an all-units broadcast.
30
00:01:31,380 --> 00:01:34,116
Can you write something up,
get it out to communications?
31
00:01:34,216 --> 00:01:36,685
Yeah. Oh, man.
Pounds is gonna shit blood.
32
00:01:36,785 --> 00:01:38,154
Forget Pounds, all right?
33
00:01:38,254 --> 00:01:40,389
Let's grab up this asshole,
get Crate's stuff back.
34
00:01:40,489 --> 00:01:41,557
Yeah, right.
35
00:03:30,312 --> 00:03:32,081
Offering a fat reward
wouldn't hurt, sir.
36
00:03:32,181 --> 00:03:34,250
I was also thinking we
should bring in the marshals
37
00:03:34,350 --> 00:03:37,353
- and the bureau.
- Chief, I'd say negative on the feds.
38
00:03:37,453 --> 00:03:38,654
Our mess, we clean it up.
39
00:03:38,754 --> 00:03:40,456
You're probably right, Irv.
What else?
40
00:03:40,556 --> 00:03:41,924
Well, if I may, sir,
41
00:03:42,024 --> 00:03:44,927
I'd suggest putting
together a fugitive task force.
42
00:03:45,027 --> 00:03:47,596
Off the top of my head,
I'd say it's a good idea.
43
00:03:47,696 --> 00:03:49,265
I'll get back to you on that asap.
44
00:03:49,365 --> 00:03:50,732
That'd be all, chief?
45
00:03:50,867 --> 00:03:52,301
Bit hectic on this end,
as you could imagine.
46
00:03:52,401 --> 00:03:54,503
Of course, Irv.
All for now. Have a better one.
47
00:03:57,273 --> 00:03:58,507
Asshole.
48
00:03:58,607 --> 00:04:00,442
Incredible deal.
49
00:04:00,542 --> 00:04:03,880
If you help us advertise this
fabulous showtime knife pack,
50
00:04:03,913 --> 00:04:07,449
you'll also receive my
latest invention free.
51
00:04:07,549 --> 00:04:10,252
It's the showtime solid flavor injector.
52
00:04:10,352 --> 00:04:13,322
Come on over here, and I'll
show you how this works.
53
00:04:13,422 --> 00:04:16,893
Now, this is my new
solid flavor injector.
54
00:04:16,959 --> 00:04:19,161
Over here, I have...
55
00:04:29,071 --> 00:04:32,909
I'll take it, and I'll plunge it in,
56
00:04:32,942 --> 00:04:35,912
and I'll just inject it
right into the center.
57
00:04:36,012 --> 00:04:38,180
It's as easy as that.
58
00:04:38,280 --> 00:04:42,318
I was on live television with
the solid flavor injector...
59
00:04:42,418 --> 00:04:44,921
- Oh!
- You left the door unlocked.
60
00:04:45,021 --> 00:04:47,756
David!
61
00:04:47,924 --> 00:04:51,727
- You're home.
- Ma, the back door...
62
00:04:51,928 --> 00:04:54,230
You left it unlocked.
It's not safe.
63
00:04:54,330 --> 00:04:56,798
Well, I opened the
door to get some fresh air.
64
00:04:56,933 --> 00:05:00,602
- But I will be more careful.
- I hope so.
65
00:05:00,702 --> 00:05:05,341
- How was your trip, David?
- I don't know.
66
00:05:05,441 --> 00:05:06,842
Tiring.
67
00:05:06,943 --> 00:05:08,610
You know, mom, I thought
I'd come stay with you
68
00:05:08,710 --> 00:05:10,512
for the holidays, if that's okay.
69
00:05:10,612 --> 00:05:13,482
Oh. Oh, of course it's okay.
70
00:05:13,582 --> 00:05:16,485
You are more than welcome.
Stay as long as you like.
71
00:05:16,585 --> 00:05:18,620
Thank you.
72
00:05:18,720 --> 00:05:21,657
- Merci beaucoup.
- De rein.
73
00:05:24,326 --> 00:05:26,195
Oh.
74
00:05:26,295 --> 00:05:28,965
I think I've run out of
my lupus medications.
75
00:05:29,031 --> 00:05:31,033
Yeah, it looks like it.
76
00:05:31,133 --> 00:05:33,202
Looks like you got a little flare-up.
77
00:05:33,302 --> 00:05:37,139
- Mm.
- Well, I'll take care of it tomorrow.
78
00:05:39,841 --> 00:05:42,044
Are you hungry?
Should I make dinner?
79
00:05:42,144 --> 00:05:44,880
I am a little peckish.
80
00:05:44,981 --> 00:05:46,815
No string beans.
81
00:05:46,983 --> 00:05:50,086
No, no string beans.
82
00:05:52,088 --> 00:05:54,556
Here you go.
83
00:05:54,656 --> 00:05:56,258
What a great holiday gift.
84
00:05:56,358 --> 00:05:58,594
Call now, and you can
finish all your gift shopping
85
00:05:58,694 --> 00:06:02,231
for any holiday with one
toll-free call.
86
00:06:02,331 --> 00:06:05,001
Cardiology on call to the O.R.
87
00:06:05,101 --> 00:06:07,703
Cardiology on call to the O. R.
88
00:06:24,153 --> 00:06:26,822
Barrel, wake up.
89
00:06:26,922 --> 00:06:32,461
- Oh. Harry.
- Go home. Get some sleep.
90
00:06:34,363 --> 00:06:37,066
- What about you?
- I'm wide awake.
91
00:06:40,569 --> 00:06:43,072
Okay, thanks.
92
00:06:48,077 --> 00:06:51,047
- How's he doing?
- Still ticking.
93
00:06:51,080 --> 00:06:56,352
- He's tough.
- That he is.
94
00:06:58,220 --> 00:07:02,591
That's one fucking bad break.
Thanks, pal.
95
00:07:02,691 --> 00:07:06,495
To radiology.
Dr. Sherman to radiology.
96
00:07:28,450 --> 00:07:31,153
- Chief.
- How's Detective Moore?
97
00:07:31,253 --> 00:07:32,821
Not out of the woods yet.
98
00:07:32,921 --> 00:07:35,957
District Attorney held his
press conference last night.
99
00:07:36,092 --> 00:07:37,626
I heard.
100
00:07:37,726 --> 00:07:41,463
He dwelt at length on the
fact that we let Waits get away.
101
00:07:41,563 --> 00:07:44,700
In an hour, I'll be
announcing a fugitive task force
102
00:07:44,800 --> 00:07:47,903
to apprehend Waits.
Captain Pounds will be in command.
103
00:07:48,003 --> 00:07:51,273
Pounds? I thought the idea
was to apprehend Waits.
104
00:07:51,373 --> 00:07:53,509
You're to have no part of
that task force, detective,
105
00:07:53,609 --> 00:07:55,377
or that investigation.
Is that understood?
106
00:07:55,477 --> 00:07:57,613
You're throwing me to the wolves, chief.
107
00:07:57,713 --> 00:08:00,116
Detective in charge of the
field trip is left off the task force.
108
00:08:00,182 --> 00:08:01,883
What's that say?
109
00:08:01,983 --> 00:08:04,420
I know too well your propensity
for operating ad hoc, Bosch.
110
00:08:04,520 --> 00:08:06,455
Not this time.
111
00:08:06,555 --> 00:08:09,024
You want to help the
department and yourself?
112
00:08:09,125 --> 00:08:10,392
Close your case.
113
00:08:10,492 --> 00:08:13,129
Find out who really
killed the Delacroix boy.
114
00:08:13,162 --> 00:08:15,631
Prove Waits was lying from the start
115
00:08:15,731 --> 00:08:19,535
and that o'Shea...
was a fool for believing him.
116
00:08:32,481 --> 00:08:35,851
- Look at this.
- L.T. pair you up?
117
00:08:35,951 --> 00:08:39,188
- Yeah, for the Waits task force.
- Till Crate comes off the D.L.
118
00:08:39,288 --> 00:08:40,422
Thought I sent you
home to get some sleep.
119
00:08:40,522 --> 00:08:44,187
I'll sleep when this is over.
I did change my shirt.
120
00:08:44,222 --> 00:08:47,028
I want to look my best for the
cameras when we catch that asshole.
121
00:08:47,163 --> 00:08:50,199
You could use a fresh one, too, Harry.
You're kind of ripe.
122
00:08:50,299 --> 00:08:51,600
Oh!
123
00:08:59,074 --> 00:09:00,542
Harry.
124
00:09:04,246 --> 00:09:05,781
- What's up?
- Check it out.
125
00:09:05,881 --> 00:09:08,184
Now I'd like to introduce
Deputy Chief Irving...
126
00:09:08,250 --> 00:09:11,019
- Ohh!
- ... who will oversee this task force.
127
00:09:11,187 --> 00:09:15,791
Oh, yeah, Tenzer's teeing up Irving
for his big moment in the sun.
128
00:09:15,891 --> 00:09:18,093
Thank you, Chief Tenzer.
129
00:09:18,194 --> 00:09:21,197
Before I introduce Captain Pounds,
130
00:09:21,263 --> 00:09:23,399
I'd just like to assure
the people of Los Angeles
131
00:09:23,499 --> 00:09:26,067
that every effort is being
made to apprehend this criminal.
132
00:09:26,202 --> 00:09:28,604
I don't get it.
I don't get it.
133
00:09:28,704 --> 00:09:31,340
Why is Irving putting
Pounds in charge of the posse?
134
00:09:31,440 --> 00:09:32,974
Doesn't he want to
catch this fucking guy?
135
00:09:33,074 --> 00:09:35,977
- Exactly what I said to him before.
- What'd he say?
136
00:09:36,077 --> 00:09:37,346
Told me to mind my own
business, so, I have.
137
00:09:37,446 --> 00:09:39,515
Edgar and I are headed out to the valley
138
00:09:39,615 --> 00:09:41,617
to interview Arthur Delacroix's father.
139
00:09:41,717 --> 00:09:43,319
But I wish them the best of luck.
140
00:09:43,419 --> 00:09:45,621
Oh, I almost forgot.
Uh, visitor.
141
00:09:45,721 --> 00:09:49,591
I stashed her in the L.T.'s office.
Christine Waters.
142
00:09:52,728 --> 00:09:54,062
Mrs. Waters?
143
00:09:54,462 --> 00:09:56,965
Detective, I know you're busy.
144
00:09:57,065 --> 00:09:59,768
I wish you'd called.
I'm on my way out.
145
00:09:59,868 --> 00:10:03,104
I'm sorry. I just wanted to
ask a quick question in person,
146
00:10:03,205 --> 00:10:07,309
- not over the phone.
- That's fine. Sit down.
147
00:10:10,212 --> 00:10:12,214
What can I do for you?
148
00:10:14,916 --> 00:10:16,285
I've been following the news.
149
00:10:16,385 --> 00:10:21,089
This man, this Waits
person, did he kill my son?
150
00:10:21,189 --> 00:10:22,458
Did he kill Arthur?
151
00:10:22,558 --> 00:10:25,527
We don't know yet.
We're still investigating.
152
00:10:25,627 --> 00:10:27,796
What's your personal opinion?
153
00:10:31,267 --> 00:10:33,569
Your son was abused for years.
154
00:10:33,669 --> 00:10:35,837
His injuries were chronic and severe.
155
00:10:35,937 --> 00:10:39,375
So, it's logical to suspect
that his death is connected to that abuse
156
00:10:39,475 --> 00:10:42,278
and not some random
encounter with a stranger.
157
00:10:42,378 --> 00:10:43,579
You suspect Arthur's father?
158
00:10:43,679 --> 00:10:46,181
As I said, we're still investigating.
159
00:10:46,282 --> 00:10:48,917
But this Waits person confessed.
160
00:10:49,017 --> 00:10:51,920
But we're not entirely
convinced he was telling the truth.
161
00:10:55,190 --> 00:10:58,294
- Thank you for your time, detective.
- Of course.
162
00:11:02,481 --> 00:11:05,851
All these years, I've had this daydream
163
00:11:05,951 --> 00:11:09,888
that my children were
okay and doing well,
164
00:11:09,988 --> 00:11:12,391
even thriving without me.
165
00:11:12,491 --> 00:11:14,259
That I'd see them again some day,
166
00:11:14,360 --> 00:11:15,761
and that they'd forgive me.
167
00:11:15,861 --> 00:11:18,797
Mrs. Waters, the situation you were in,
168
00:11:18,897 --> 00:11:21,633
it must have been very
difficult to know what to do.
169
00:11:21,733 --> 00:11:24,870
Oh, I knew what I was doing.
170
00:11:26,772 --> 00:11:29,675
I saved myself at their expense.
171
00:11:31,410 --> 00:11:34,913
Not too late to go visit your daughter.
While you're still here.
172
00:11:40,386 --> 00:11:43,088
I'm afraid it is.
173
00:11:53,765 --> 00:11:55,501
Oh!
174
00:11:55,601 --> 00:11:58,470
Oh, my pills, dear. The...
the round one, please.
175
00:11:58,570 --> 00:11:59,938
Whoa!
Dizzy.
176
00:12:00,038 --> 00:12:02,874
No, ma.
Ma, it's triangles for the dizzies.
177
00:12:02,974 --> 00:12:05,043
It's the round ones for pain, remember?
178
00:12:05,143 --> 00:12:07,746
- Are you sure?
- Yes. Yes, I'm sure.
179
00:12:07,846 --> 00:12:10,549
I wrote it down for you.
It's on the fridge.
180
00:12:10,649 --> 00:12:13,419
Oh, put the TV on, dear.
181
00:12:17,088 --> 00:12:21,743
Oh, t-turn it up, please.
Oh, a-and my...
182
00:12:21,778 --> 00:12:24,229
my glasses.
Have you seen my glasses?
183
00:12:24,329 --> 00:12:26,832
I... I-I can't find them anywhere.
184
00:12:26,932 --> 00:12:28,434
Nope.
185
00:12:28,534 --> 00:12:32,938
Oh!
Would you do my pills, please?
186
00:12:33,038 --> 00:12:34,506
Mm-hmm.
187
00:12:34,606 --> 00:12:36,742
I went through the week's
worth while you were gone,
188
00:12:36,842 --> 00:12:38,944
and I was very
confused by the eighth day.
189
00:12:39,044 --> 00:12:42,448
Ma, after I do your meds,
I have to go out for awhile.
190
00:12:42,481 --> 00:12:45,316
- Why?
- Um, for work.
191
00:12:45,451 --> 00:12:46,852
But I-I won't be gone long.
192
00:12:46,952 --> 00:12:48,954
But it's the holidays.
193
00:12:49,054 --> 00:12:51,923
I mean, don't these people
know that you have family?
194
00:12:52,023 --> 00:12:53,459
Ma.
195
00:12:53,559 --> 00:12:56,628
- Windows can wait!
- Look, it's my busy season.
196
00:12:56,728 --> 00:13:00,532
Make hay while the sun shines.
Isn't that what you always say?
197
00:13:00,632 --> 00:13:04,470
Well, maybe it'll rain.
Then you don't have to wash windows.
198
00:13:04,536 --> 00:13:09,040
- You can stay with me.
- Hmm.
199
00:13:10,742 --> 00:13:13,278
You've made up your
mind about the father, right?
200
00:13:13,378 --> 00:13:14,846
He's the one?
201
00:13:14,946 --> 00:13:16,946
Who else kicked the shit
out of that kid every day?
202
00:13:16,982 --> 00:13:20,886
- Waits' confession?
- That was him gaming the system.
203
00:13:20,986 --> 00:13:23,254
It worked.
204
00:13:23,354 --> 00:13:27,493
But I always try to keep an open mind
about suspects and witnesses.
205
00:13:46,512 --> 00:13:50,582
Aww. That's Buddy boy.
206
00:13:50,682 --> 00:13:53,318
He's looking for a treat.
207
00:13:55,821 --> 00:13:57,255
Buddy.
208
00:13:57,355 --> 00:13:59,257
About Arthur, Mr. Delacroix,
209
00:13:59,357 --> 00:14:01,549
We were hoping you
might be able to give us
210
00:14:01,550 --> 00:14:03,741
some background on your
boy, maybe some names.
211
00:14:03,742 --> 00:14:06,297
We're trying to track down
some of his friends from back then.
212
00:14:06,397 --> 00:14:07,833
We need to talk to
anybody who might know
213
00:14:07,933 --> 00:14:11,336
- where he went the day he disappeared.
- It was a long time ago.
214
00:14:11,436 --> 00:14:12,771
The picture.
215
00:14:28,119 --> 00:14:29,955
Where'd you get this?
216
00:14:30,055 --> 00:14:34,359
- Your daughter.
- My daughter?
217
00:14:36,795 --> 00:14:38,196
What'd she say about me?
218
00:14:38,296 --> 00:14:43,201
We mostly talked about Arthur.
Could you look at the photo?
219
00:14:45,771 --> 00:14:47,739
Yeah, that's them.
220
00:14:47,839 --> 00:14:49,340
He didn't have any other friends,
221
00:14:49,440 --> 00:14:52,578
just these bum she skateboarded with.
222
00:14:52,644 --> 00:14:56,381
The photo, sir.
If you remember any names.
223
00:14:56,481 --> 00:14:58,650
Maybe.
224
00:15:00,319 --> 00:15:02,954
That's Deuce... piece of shit.
225
00:15:03,054 --> 00:15:05,691
This one here, that's... that's Pat.
226
00:15:05,791 --> 00:15:08,159
Eh, maybe it was Paul.
227
00:15:10,295 --> 00:15:14,600
The guy in the middle, Stokes.
228
00:15:14,666 --> 00:15:16,334
Yeah.
Arthur looked up to him.
229
00:15:16,434 --> 00:15:19,638
He was older, a few years.
Big deal when you're that age.
230
00:15:19,738 --> 00:15:21,973
You remember any last names?
231
00:15:23,875 --> 00:15:27,245
Well, that was his last name... Stokes.
232
00:15:27,345 --> 00:15:30,415
Uh, Johnny... Jimmy.
233
00:15:30,515 --> 00:15:34,085
Hmm. Something like that.
234
00:15:34,185 --> 00:15:36,822
Something else
maybe you could help us with.
235
00:15:36,922 --> 00:15:40,091
There's no record of any
missing-persons report.
236
00:15:40,191 --> 00:15:42,761
What are you talking about?
237
00:15:42,861 --> 00:15:46,965
- Of course I reported it.
- To who? Not L.A.P.D.
238
00:15:47,065 --> 00:15:49,768
Well, I'm sure I did.
I went to the station.
239
00:15:49,868 --> 00:15:52,904
You might have gone to the station,
but you didn't file a report.
240
00:15:53,004 --> 00:15:55,641
Your daughter says you told
her you reported Arthur missing.
241
00:15:55,707 --> 00:15:57,108
You lied to her.
242
00:15:58,710 --> 00:16:00,779
What really happened, Mr. Delacroix?
243
00:16:04,049 --> 00:16:10,756
My boy went to school,
and I never saw him again.
244
00:16:10,856 --> 00:16:14,125
The police did shit.
End of story.
245
00:16:14,225 --> 00:16:17,262
Till they find his body
20 years too late.
246
00:16:17,362 --> 00:16:21,166
Why didn't you report your son
missing that night or the next day?
247
00:16:24,936 --> 00:16:26,571
He didn't come home
and didn't come home.
248
00:16:26,672 --> 00:16:27,973
Why didn't you go to the police?
249
00:16:31,376 --> 00:16:34,412
Is it because you already
knew what had happened to him?
250
00:16:34,512 --> 00:16:38,249
My god.
251
00:16:40,151 --> 00:16:44,455
Ohh.
Ohh, what did I do?
252
00:16:44,555 --> 00:16:49,995
- What did I do?
- What did you do, Mr. Delacroix?
253
00:16:50,095 --> 00:16:52,497
I killed him.
254
00:16:52,698 --> 00:16:57,235
- I killed my boy.
- Okay. All right.
255
00:16:57,335 --> 00:17:00,138
- Arthur.
- Okay, Mr. Delacroix. Change of plans.
256
00:17:00,238 --> 00:17:02,941
We're gonna drive you into Hollywood
and get some coffee in you.
257
00:17:03,041 --> 00:17:05,610
I did it. I killed Arthur.
258
00:17:05,711 --> 00:17:08,267
I confess. I want to plead guilty, okay?
259
00:17:08,302 --> 00:17:11,717
Come on, Mr. Delacroix. Let's get
you out of here, okay? Come on.
260
00:17:11,817 --> 00:17:13,752
We're gonna have to cuff you
before we put you in the car.
261
00:17:13,852 --> 00:17:15,954
- What about Buddy?
- Who?
262
00:17:16,054 --> 00:17:19,290
- My cat.
- I'll take care of Buddy, sir.
263
00:17:20,158 --> 00:17:21,827
Okay.
264
00:17:29,000 --> 00:17:33,071
Obliged to address widespread reception
265
00:17:33,171 --> 00:17:35,741
of unequal policing
in these communities.
266
00:17:35,841 --> 00:17:38,076
There is still no word yet
if the president plans
267
00:17:38,077 --> 00:17:40,779
to travel at some point
to the community.
268
00:17:40,879 --> 00:17:43,514
Los Angeles police chief
John Tenzer announced today
269
00:17:43,614 --> 00:17:47,385
a reward of $150, 000 for information
270
00:17:47,485 --> 00:17:50,388
leading to the arrest and
conviction of Raynard Waits
271
00:17:50,488 --> 00:17:54,425
in what some now are calling the
largest manhunt in this city's...
272
00:17:57,963 --> 00:17:59,197
After he's caffeinated,
273
00:17:59,297 --> 00:18:00,999
we better slap a
breathalyzer on him, too.
274
00:18:01,099 --> 00:18:03,751
Don't want some defense
attorney arguing the
275
00:18:03,752 --> 00:18:06,404
confession's no good because
he was still in the bag.
276
00:18:09,775 --> 00:18:12,778
Oh, shit. Pull over.
Pull over now!
277
00:18:18,785 --> 00:18:21,887
God damn it!
278
00:18:21,987 --> 00:18:24,355
That's some foul shit!
279
00:18:24,455 --> 00:18:26,591
- This one's on you, partner.
- No. Wait, what?
280
00:18:26,691 --> 00:18:28,211
- I got the last one.
- No fucking way.
281
00:18:28,226 --> 00:18:30,428
Yeah, tranny hooker,
jell-o shots, falafel?
282
00:18:30,528 --> 00:18:32,831
- Remember that?
- Oh, shit. Her.
283
00:18:32,931 --> 00:18:34,966
Uh, look.
Have pity on me, man.
284
00:18:35,066 --> 00:18:37,869
- I got my new suit on.
- So do I.
285
00:18:38,469 --> 00:18:40,038
See ya.
286
00:18:40,138 --> 00:18:41,907
- I'm not cleaning this up!
- Bye.
287
00:18:42,007 --> 00:18:44,109
You know, I'm just gonna
call bullets, tell her it was stolen.
288
00:18:44,209 --> 00:18:45,877
Take it somewhere and set it on fire.
289
00:18:47,813 --> 00:18:51,382
- Ohh!! God damn it!
- Thank you.
290
00:18:54,853 --> 00:18:56,822
Call Councilwoman Tanaka's office.
291
00:18:56,888 --> 00:18:58,556
Tell her I'm very sorry,
292
00:18:58,656 --> 00:19:00,625
but I can't get back to her
personally, not today of all days.
293
00:19:00,725 --> 00:19:03,728
I already told the councilwoman
we had a police emergency.
294
00:19:03,829 --> 00:19:05,864
Thank you.
295
00:19:08,633 --> 00:19:11,302
Sergeant Washington is here.
296
00:19:11,402 --> 00:19:13,171
Chief.
297
00:19:13,271 --> 00:19:16,507
You're not gonna return any
of these, are you, chief?
298
00:19:16,607 --> 00:19:17,876
Apologies all around, Ida.
299
00:19:17,976 --> 00:19:19,477
It's just... it's one
of those days from hell.
300
00:19:19,577 --> 00:19:21,512
Yes, sir.
301
00:19:25,851 --> 00:19:27,853
That thing with your son...
302
00:19:27,953 --> 00:19:31,857
Somebody put a word in his partner's ear.
He's not pursuing the complaint.
303
00:19:31,923 --> 00:19:35,160
Quit walking on eggshells.
Who persuaded him to drop it?
304
00:19:35,260 --> 00:19:38,864
- Detective Bosch.
- Bosch?
305
00:19:38,897 --> 00:19:43,902
- Yes, sir.
- Pull the car around.
306
00:19:48,473 --> 00:19:51,276
Fucking Bosch.
307
00:19:51,376 --> 00:19:53,811
Mr. Delacroix, when
we came to your house,
308
00:19:53,912 --> 00:19:55,380
you told us that you
had killed your son.
309
00:19:55,480 --> 00:19:58,516
Now, you've been ready our
rights and waived them.
310
00:19:58,616 --> 00:20:01,269
So, we'd like for you
to tell us exactly what
311
00:20:01,270 --> 00:20:03,922
happened that day, to the
best of your recollection.
312
00:20:04,022 --> 00:20:09,494
Okay, uh, I-I had an audition
313
00:20:09,594 --> 00:20:13,831
in the afternoon...
a CBS thing... quality drama.
314
00:20:13,932 --> 00:20:18,603
Uh, I hadn't worked in...
well, quite a while,
315
00:20:18,703 --> 00:20:20,371
so I was stressed.
316
00:20:20,471 --> 00:20:22,473
I had a little drink...
just a nip, you know how it is...
317
00:20:22,573 --> 00:20:24,309
round off the edges.
318
00:20:24,409 --> 00:20:30,015
I had to get the kids off to school.
It wasn't easy.
319
00:20:30,115 --> 00:20:33,784
Arthur was wearing this
black t-shirt that he always wore.
320
00:20:33,885 --> 00:20:37,055
The damn thing was filthy.
I made him change.
321
00:20:37,155 --> 00:20:41,126
So, I go to the audition.
322
00:20:41,226 --> 00:20:44,862
The director said that I was
"the wrong type for the part."
323
00:20:44,963 --> 00:20:48,934
He was just being polite.
I was half in the bag.
324
00:20:49,034 --> 00:20:51,903
So, then Arthur came back from school.
325
00:20:52,003 --> 00:20:53,538
What time was the audition?
326
00:20:53,638 --> 00:20:55,306
What time did Arthur get home?
327
00:20:57,742 --> 00:20:59,945
You know what?
328
00:21:01,346 --> 00:21:04,782
Maybe I picked him up at school.
329
00:21:04,950 --> 00:21:07,685
Nah, I can't remember.
330
00:21:07,785 --> 00:21:09,187
Like I said, I was soused.
331
00:21:09,287 --> 00:21:12,023
But you remember what
shirt he was wearing.
332
00:21:12,123 --> 00:21:13,524
It's funny how that is.
333
00:21:13,624 --> 00:21:15,726
I mean, some things stick,
some things don't, right?
334
00:21:15,826 --> 00:21:19,364
Yeah.
That is strange, isn't it?
335
00:21:21,232 --> 00:21:22,968
I guess I picked Arthur up
336
00:21:23,034 --> 00:21:25,303
somewhere between school and home.
337
00:21:25,403 --> 00:21:27,973
You happen to remember what street?
338
00:21:28,006 --> 00:21:31,109
Nah, or... or maybe it
was at the school bus stop.
339
00:21:31,209 --> 00:21:34,345
Like I... like I said,
I-I was half in the bag.
340
00:21:34,445 --> 00:21:36,381
But you did pick him
up somewhere after school.
341
00:21:36,481 --> 00:21:37,983
Right.
342
00:21:38,049 --> 00:21:43,421
Um, I saw Arthur, and, uh,
I waved him into the car.
343
00:21:43,521 --> 00:21:49,995
Well, that's when I saw that he
still had that damn black tee on.
344
00:21:50,061 --> 00:21:55,000
I yelled at him,
and he tried to get out of the car
345
00:21:55,100 --> 00:21:57,335
while it was still moving.
346
00:21:58,569 --> 00:22:00,838
I-I-I lost it.
347
00:22:01,006 --> 00:22:02,773
I-I-I just...
348
00:22:02,873 --> 00:22:07,278
Pfft. Lost it.
349
00:22:08,746 --> 00:22:12,250
- I hit him.
- You hit him how? With your fist?
350
00:22:12,350 --> 00:22:15,453
- Yeah.
- You do that a lot, Mr. Delacroix?
351
00:22:15,553 --> 00:22:19,124
- What? Do what?
- Your son, did you beat him a lot?
352
00:22:19,224 --> 00:22:21,759
What? No, I didn't...
353
00:22:21,859 --> 00:22:26,331
Lose your temper, beat him
everyday when you were drinking?
354
00:22:26,431 --> 00:22:31,036
Yeah.
Yeah, I guess I must have.
355
00:22:31,102 --> 00:22:33,571
It just went too far.
But you didn't mean to do it.
356
00:22:33,671 --> 00:22:35,406
That's right.
357
00:22:35,506 --> 00:22:37,308
H-He... he must have hit
his head on the car door.
358
00:22:37,408 --> 00:22:42,513
And I... I couldn't wake him up.
And I-I panicked.
359
00:22:42,613 --> 00:22:49,054
I-I... I drove around for...
a long time and...
360
00:22:49,154 --> 00:22:51,822
just to make sure that
he was, you know...
361
00:22:51,922 --> 00:22:55,360
and, uh...
362
00:22:55,460 --> 00:22:58,663
- I took him up into the canyon.
- Which one?
363
00:23:01,266 --> 00:23:03,801
Uh, you know, the one you said.
364
00:23:03,901 --> 00:23:05,136
Coldwater? Laurel?
Beachwood?
365
00:23:05,236 --> 00:23:07,105
Uh, I don't know.
It was one of those.
366
00:23:07,205 --> 00:23:08,806
City side or valley side?
367
00:23:08,906 --> 00:23:13,178
Somewhere up there.
Uh, it was dark.
368
00:23:13,278 --> 00:23:15,413
And I carried him up the hill.
369
00:23:19,417 --> 00:23:25,456
I carried my boy up the hill,
and I buried him.
370
00:23:29,960 --> 00:23:33,431
I buried my own son like an animal.
371
00:23:35,300 --> 00:23:37,700
And you're sure he was dead
when you carried him up the hill?
372
00:23:41,139 --> 00:23:43,108
He was dead.
373
00:23:45,110 --> 00:23:47,512
I couldn't wake him up.
374
00:23:47,612 --> 00:23:50,548
And you carried him up the
hill by yourself, Mr. Delacroix?
375
00:23:50,648 --> 00:23:51,749
No one helped?
376
00:23:54,452 --> 00:23:58,423
Just me.
I did it.
377
00:24:12,002 --> 00:24:14,672
I don't think he could
have carried that kid up the hill.
378
00:24:14,772 --> 00:24:17,275
He just killed his son.
His adrenaline's pumping big-time.
379
00:24:17,375 --> 00:24:19,577
Drunk and alone, rough terrain?
380
00:24:19,677 --> 00:24:22,213
I humped that hill sober
with just a backpack and a flashlight,
381
00:24:22,313 --> 00:24:23,714
and it smoked my bag,
382
00:24:23,814 --> 00:24:25,616
and I damn near broke my
neck on the way back down.
383
00:24:25,716 --> 00:24:28,186
And Arthur wasn't killed from
hitting his head on a car door.
384
00:24:28,286 --> 00:24:30,688
Somebody hit him with
a brick, a stick, or a bat.
385
00:24:30,788 --> 00:24:33,891
We get a dummy,
the right size and weight.
386
00:24:33,991 --> 00:24:35,360
I'm the same age Sam was.
387
00:24:35,460 --> 00:24:38,163
I climb up the hill
and see if it can be done.
388
00:24:38,229 --> 00:24:39,797
It's an idea.
389
00:24:39,897 --> 00:24:42,066
I'll stop by the S.I.D. lab
on my way in tomorrow.
390
00:24:42,167 --> 00:24:43,901
All right.
391
00:24:44,001 --> 00:24:45,503
Where you going, Harry?
392
00:24:45,603 --> 00:24:48,038
Tell Sheila Delacroix her
father just confessed
393
00:24:48,173 --> 00:24:49,407
to murdering her brother.
394
00:25:23,908 --> 00:25:26,544
I don't believe it.
395
00:25:26,644 --> 00:25:29,614
Miss Delacroix, your father
described the events in detail.
396
00:25:29,714 --> 00:25:33,251
I'm sorry, but my father is
not a violent man, detective.
397
00:25:33,351 --> 00:25:36,287
He never hit me
or Arthur... never.
398
00:25:36,387 --> 00:25:38,523
Your mother says he hit
her... hard and often.
399
00:25:38,623 --> 00:25:41,259
- That's why she left.
- You spoke to my mother?
400
00:25:41,359 --> 00:25:43,027
We did, in fact, a couple of times.
401
00:25:43,127 --> 00:25:45,663
I'm sorry. It couldn't have
happened that way.
402
00:25:45,763 --> 00:25:47,232
Couldn't have? Why not?
403
00:25:47,332 --> 00:25:49,734
Why would your father lie
about something like this?
404
00:25:52,237 --> 00:25:53,838
I-I don't know.
405
00:25:53,938 --> 00:25:55,940
I... I don't know.
406
00:25:56,040 --> 00:25:59,277
He just couldn't have done it.
407
00:26:06,617 --> 00:26:08,018
Your mother know you're here?
408
00:26:08,118 --> 00:26:11,689
- Yeah, she's upstairs getting dressed.
- For what?
409
00:26:11,789 --> 00:26:14,124
Oh, some faculty dinner you're going to.
410
00:26:14,259 --> 00:26:17,527
Your mother's going. I'm not.
411
00:26:18,929 --> 00:26:21,766
- Listen, we need to talk.
- About what?
412
00:26:21,866 --> 00:26:23,268
That traffic stop.
413
00:26:23,301 --> 00:26:27,305
Uh-huh. I should get
a commendation for that.
414
00:26:27,405 --> 00:26:29,106
You know, your partner considered
415
00:26:29,274 --> 00:26:30,875
lodging a complaint against you?
416
00:26:30,975 --> 00:26:32,710
Who, Pierce?
That pussy?
417
00:26:32,810 --> 00:26:36,647
Shit.
Wait, how'd you know?
418
00:26:36,747 --> 00:26:39,016
It would have been a serious
beef in your package,
419
00:26:39,116 --> 00:26:40,451
an embarrassment to me,
420
00:26:40,551 --> 00:26:42,587
and, more important,
jeopardize the entire case.
421
00:26:42,687 --> 00:26:46,357
- A judge would have thrown out the search.
- Would have been?
422
00:26:46,457 --> 00:26:49,594
Officer Pierce has decided not
to pursue the complaint.
423
00:26:49,694 --> 00:26:51,362
Well, thank you.
424
00:26:51,462 --> 00:26:53,480
Don't make the assumption
I pulled strings for you.
425
00:26:53,515 --> 00:26:54,332
- I didn't.
- Okay.
426
00:26:54,432 --> 00:26:56,334
And don't assume I
will do so in the future.
427
00:26:56,434 --> 00:26:58,303
Yeah, that's the last thing I want.
428
00:26:58,369 --> 00:27:01,188
Because even if I don't use my
influence on your behalf, just the
429
00:27:01,189 --> 00:27:04,008
fact you're my son, others will, and
that can be tricky for both of us.
430
00:27:04,108 --> 00:27:07,578
There's certain people I do
not wish to be indebted to.
431
00:27:07,678 --> 00:27:09,046
You understand what I'm saying?
432
00:27:09,146 --> 00:27:10,781
Somebody reached out to Pierce.
433
00:27:10,881 --> 00:27:12,950
If they did, they did
it for their own reasons,
434
00:27:13,050 --> 00:27:14,619
not because I asked.
435
00:27:17,021 --> 00:27:20,491
Okay. I get it, all right?
I'll watch my step.
436
00:27:20,591 --> 00:27:23,494
I don't want my bullshit
to blow back on you.
437
00:27:23,594 --> 00:27:26,531
Look, I want you to consider
getting off the street,
438
00:27:26,631 --> 00:27:29,900
going the command route.
439
00:27:30,000 --> 00:27:32,337
In the meantime, you'll
be getting a new partner
440
00:27:32,437 --> 00:27:34,339
next deployment period.
441
00:28:10,007 --> 00:28:11,208
Shit.
442
00:28:11,376 --> 00:28:13,578
- Harry.
- I know. I know.
443
00:28:13,678 --> 00:28:18,015
- I'm gonna quit, I swear.
- Mm.
444
00:28:19,817 --> 00:28:22,953
I'm thinking about going
to Vegas for the holidays,
445
00:28:23,053 --> 00:28:27,692
- seeing my daughter.
- Sounds like a good idea.
446
00:28:29,727 --> 00:28:32,697
I might take a couple days,
go see my dad in Walnut Creek.
447
00:28:35,633 --> 00:28:38,703
What's she like, your ex?
448
00:28:38,803 --> 00:28:41,606
Eleanor? Why?
449
00:28:41,706 --> 00:28:44,442
Just wondering what
kind of woman she is,
450
00:28:44,542 --> 00:28:48,446
what attracted you to her,
what she does for a living.
451
00:28:48,546 --> 00:28:50,915
She was in the FBI when I met her.
452
00:28:51,015 --> 00:28:54,419
- In the field or an analyst?
- Profiler.
453
00:28:54,452 --> 00:28:56,787
Woman of action.
454
00:28:56,887 --> 00:29:00,791
- I like that you like ballsy women.
- Ballsy's my type.
455
00:29:00,891 --> 00:29:04,228
Mm, that's what the empirical
evidence would suggest, yes.
456
00:29:04,328 --> 00:29:07,432
- She still with the bureau?
- Nope.
457
00:29:07,532 --> 00:29:09,534
She's a professional poker player.
458
00:29:09,634 --> 00:29:12,870
- That's a hell of a career move.
- Same skill set.
459
00:29:12,970 --> 00:29:15,440
It's still reading people for a living.
460
00:29:15,540 --> 00:29:18,743
Works at a casino in Vegas.
461
00:29:18,843 --> 00:29:21,646
Turns out Chinese high
rollers get their rocks off
462
00:29:21,746 --> 00:29:24,214
playing against
a good-looking Caucasian woman.
463
00:29:24,314 --> 00:29:28,453
- Who knew?
- Not me.
464
00:29:28,486 --> 00:29:31,221
The reason she moved to
Hong Kong in the first place.
465
00:29:31,321 --> 00:29:35,960
- Take your daughter with her?
- Yeah.
466
00:29:38,328 --> 00:29:42,467
- What about the new husband?
- I've only met him once.
467
00:29:42,567 --> 00:29:45,770
Went to see Maddie in Hong Kong.
468
00:29:45,870 --> 00:29:48,138
First impression... seemed okay.
469
00:29:48,238 --> 00:29:51,509
- How long were they gone?
- Three years.
470
00:29:51,609 --> 00:29:53,844
That's a long time.
471
00:29:53,944 --> 00:29:59,484
Yeah, it is.
Was!
472
00:29:59,584 --> 00:30:05,790
- I'm glad they're back.
- Mm. I hope you have a great trip.
473
00:30:05,890 --> 00:30:08,125
And I'll be here when you get back.
474
00:30:20,304 --> 00:30:22,473
Oh, shit.
475
00:30:27,745 --> 00:30:29,213
Fuck!
476
00:30:40,190 --> 00:30:41,626
Bosch.
477
00:30:41,726 --> 00:30:43,293
If you say "I told you so, "
478
00:30:43,393 --> 00:30:45,029
I'll drop you right where you
stand next time I see you.
479
00:30:45,129 --> 00:30:48,265
- Swear to god.
- I never say that, ever.
480
00:30:48,365 --> 00:30:50,367
I was right about Delacroix?
481
00:30:50,467 --> 00:30:51,736
No way that old drunk
482
00:30:51,836 --> 00:30:53,704
drags that kid's body up
that fucking hill.
483
00:30:53,804 --> 00:30:55,740
- There's no way.
- Told you so.
484
00:30:55,840 --> 00:30:58,543
- You're a dead man, Bosch.
- Thanks, Jerry.
485
00:30:58,609 --> 00:31:01,546
- See you at the house.
- Yep.
486
00:31:06,651 --> 00:31:08,919
Nope. They're not here.
487
00:31:10,555 --> 00:31:12,056
Oh, did we look in the sideboard?
488
00:31:12,156 --> 00:31:15,593
Yes, ma. I-I can't find
the goddamn things anywhere.
489
00:31:15,693 --> 00:31:18,596
- David, language!
- Sorry.
490
00:31:18,696 --> 00:31:20,631
I'll get you another
pair as soon as I can.
491
00:31:20,731 --> 00:31:22,032
But I like those.
492
00:31:22,132 --> 00:31:24,669
And how am I supposed
to see my programs?
493
00:31:24,769 --> 00:31:26,837
As a police
vehicle involved in the search
494
00:31:26,937 --> 00:31:29,940
for Raynard Waits and pursuing a hot tip
495
00:31:30,040 --> 00:31:34,111
collided with a bus and
a parked car on a busy street
496
00:31:34,211 --> 00:31:36,681
in the heart of Hollywood.
For details...
497
00:31:36,781 --> 00:31:41,686
I was watching that.
That man is a menace, David.
498
00:31:41,786 --> 00:31:44,755
You got nothing to
worry about, I promise.
499
00:31:44,855 --> 00:31:47,057
You think the police
will catch him soon?
500
00:31:47,157 --> 00:31:50,160
Mm, I-I'd say it's
just a matter of time.
501
00:31:50,260 --> 00:31:51,962
What was he thinking
502
00:31:52,062 --> 00:31:54,765
when he murdered that little
boy all those years ago?
503
00:31:54,865 --> 00:31:56,400
I don't know.
504
00:31:56,500 --> 00:31:58,402
Some things just can't be
explained, you know?
505
00:31:58,502 --> 00:32:00,605
Ma, I'm gonna go out
for a couple hours.
506
00:32:00,638 --> 00:32:03,674
Wait, but y-you can't
wash windows at night.
507
00:32:03,774 --> 00:32:06,711
Ma, I got shopping to do.
The... The crowds aren't as bad.
508
00:32:06,811 --> 00:32:08,746
But I need my glasses.
509
00:32:08,846 --> 00:32:11,481
Yeah, well, you can listen
to your programs till I get back.
510
00:32:14,952 --> 00:32:16,921
Pack of B's, please.
511
00:32:26,964 --> 00:32:28,633
Shit.
512
00:33:31,395 --> 00:33:33,363
L.A.P.D.
Let me see your hands!
513
00:33:34,732 --> 00:33:37,001
Jesus Christ, Sheila.
514
00:33:37,101 --> 00:33:38,703
What the hell are you doing here?
515
00:33:38,803 --> 00:33:43,741
I... I came to get the cat.
I-I was just looking around.
516
00:33:43,841 --> 00:33:45,776
You scared the hell out of me.
517
00:33:45,876 --> 00:33:48,412
You can't be in here.
It's an ongoing investigation.
518
00:33:48,512 --> 00:33:51,415
I didn't know.
I-I'm sorry.
519
00:33:51,515 --> 00:33:54,842
- What about Buddy?
- You can take him.
520
00:37:12,282 --> 00:37:15,819
- Hey.
- You need a lift?
521
00:37:15,920 --> 00:37:19,189
- I might.
- Hop in.
522
00:37:19,289 --> 00:37:21,125
Cool.
523
00:37:25,329 --> 00:37:31,535
- Oh, you're cute.
- Thanks. You too.
524
00:37:31,635 --> 00:37:34,338
Pull around the corner.
525
00:37:36,173 --> 00:37:38,342
Or I could just do you here?
526
00:37:38,442 --> 00:37:42,712
I was... thinking maybe
something a little more relaxing.
527
00:37:42,812 --> 00:37:48,618
- Really?
- Yeah. Spend the night.
528
00:37:51,956 --> 00:37:53,790
I'm game.
529
00:37:53,958 --> 00:37:58,262
Me too. Buckle up.
530
00:38:08,805 --> 00:38:11,175
Plus, the citywide manhunt
531
00:38:11,275 --> 00:38:15,712
for escaped confessed serial
killer Raynard Waits continues.
532
00:38:15,812 --> 00:38:18,815
All that and weather coming up.
533
00:38:18,983 --> 00:38:22,286
Hey, mind, uh, putting that back on?
534
00:38:22,386 --> 00:38:24,754
I was hoping to
catch the weekend weather.
535
00:38:24,854 --> 00:38:26,323
Sure.
536
00:38:26,423 --> 00:38:28,358
How to ask a lady on a date.
537
00:38:28,458 --> 00:38:29,593
Thanks.
538
00:38:29,693 --> 00:38:34,298
Coming up, the 911 call
that landed this Don Juan in jail.
539
00:38:34,398 --> 00:38:37,501
What do you say we
get this party started, huh?
540
00:38:37,601 --> 00:38:39,069
Mm.
541
00:38:39,169 --> 00:38:41,205
Southern California
of a serious scam.
542
00:38:41,305 --> 00:38:42,986
Foreigners are calling people,
543
00:38:42,987 --> 00:38:45,809
- Take it nice and slow.
- Posing as IRs officers.
544
00:38:45,909 --> 00:38:49,013
They tell their victims they
owe money to the government.
545
00:38:49,079 --> 00:38:54,118
Want it slow?
Come here.
546
00:38:54,218 --> 00:38:55,519
Has received 50 reports...
547
00:38:55,619 --> 00:38:57,754
- What's down here?
- ... in just the last few days.
548
00:38:57,854 --> 00:39:02,059
- Ohh.
- One of them lost $17, 000 when she bought...
549
00:39:02,159 --> 00:39:04,761
Why don't we let him
come out and play, huh?
550
00:39:04,861 --> 00:39:09,433
- Slow.
- Oh, is that you want, daddy?
551
00:39:09,533 --> 00:39:11,201
Oh.
552
00:39:11,301 --> 00:39:14,838
Investigators say they can't
do very much about it...
553
00:39:14,938 --> 00:39:17,507
Oh.
554
00:39:17,607 --> 00:39:19,647
- The ongoing police manhunt...
- There you go, huh?
555
00:39:19,709 --> 00:39:21,811
For escaped serial
killer Raynard Waits...
556
00:39:21,911 --> 00:39:23,613
- About time.
- ... turned hectic today
557
00:39:23,713 --> 00:39:26,050
when a police vehicle collided
with a bus and a parked car
558
00:39:26,116 --> 00:39:28,218
- I was beginning to think you were shy.
- On a busy street in Hollywood.
559
00:39:28,318 --> 00:39:30,387
- Slow.
- The officer driving that vehicle
560
00:39:30,487 --> 00:39:33,423
was responding to one of dozens
of tips police received today
561
00:39:33,523 --> 00:39:37,394
in response to the $150, 000 reward...
562
00:39:37,494 --> 00:39:39,796
the L.A.P.D. has offered
for information leading
563
00:39:39,896 --> 00:39:41,498
to the arrest of the fugitive.
564
00:39:41,598 --> 00:39:44,801
Waits was arrested last
week on suspicion of murder
565
00:39:44,901 --> 00:39:47,737
when police discovered
a dead body in his work van.
566
00:39:49,239 --> 00:39:50,774
He subsequently confessed to murdering
567
00:39:50,874 --> 00:39:52,942
as many as seven young
men in the Hollywood area.
568
00:39:54,378 --> 00:39:57,714
Waits also claimed responsibility
for the death of the boy
569
00:39:57,715 --> 00:40:01,051
whose bones recently were found
on a hillside in Laurel Canyon.
570
00:40:01,151 --> 00:40:02,819
Two days ago, while
leading investigators
571
00:40:02,919 --> 00:40:06,022
to the remains of his alleged
victims, Waits escaped,
572
00:40:06,123 --> 00:40:08,558
killing Deputy District
Attorney Luis Escobar
573
00:40:08,658 --> 00:40:12,562
and seriously wounding
an L.A.P.D. detective.
574
00:40:12,662 --> 00:40:15,632
If you have seen Waits
or have information on his whereabouts,
575
00:40:15,732 --> 00:40:23,039
call the L.A.P.D. tip line
at 323-555-0172.