1
00:00:06,099 --> 00:00:09,334
Vegas, L.A. I have such a warped idea
of Christmas weather.
2
00:00:10,695 --> 00:00:14,872
Maybe for Christmas vacation, we can go
to Vail or somewhere with snow.
3
00:00:17,468 --> 00:00:18,739
The Gentrys are going to Vail.
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,012
Or Aspen, one or the other.
5
00:00:26,430 --> 00:00:27,632
Are you listening?
6
00:00:28,889 --> 00:00:30,248
I could get you a snow globe.
7
00:00:30,665 --> 00:00:31,849
Nice save.
8
00:00:35,215 --> 00:00:37,815
What's going on with you, Dad?
Are you worried about the IA thing?
9
00:00:38,693 --> 00:00:40,717
It's a pain and a time sink.
10
00:00:40,919 --> 00:00:42,362
I just have to work around it.
11
00:00:43,260 --> 00:00:45,538
By submitting
to this coerced involuntary interview,
12
00:00:45,729 --> 00:00:50,609
I am in no way waiving rights afforded me
by the Peace Officer's Bill of Rights Act.
13
00:00:51,184 --> 00:00:52,831
Familiar with the Lybarger.
14
00:00:53,629 --> 00:00:54,804
That a question?
15
00:00:55,175 --> 00:00:58,432
I have your complaint history here.
I know how you feel about IA.
16
00:00:59,064 --> 00:01:00,257
I don't see how you could.
17
00:01:00,666 --> 00:01:02,159
That we're out for scalps.
18
00:01:02,748 --> 00:01:04,450
-That's not me.
-Right.
19
00:01:06,819 --> 00:01:08,297
Let's get started, shall we?
20
00:01:08,785 --> 00:01:11,007
-Have you seen the cell phone video?
-Yes.
21
00:01:11,195 --> 00:01:14,556
Does it clearly depict your interaction
with District Attorney O'Shea?
22
00:01:14,794 --> 00:01:15,878
Yes.
23
00:01:17,056 --> 00:01:20,789
Do these photographs accurately
illustrate specific moments
24
00:01:21,043 --> 00:01:22,376
from that encounter?
25
00:01:22,833 --> 00:01:25,812
Conduct unbecoming, clearly.
26
00:01:26,492 --> 00:01:28,908
Add to that, the obligation
of LAPD officers
27
00:01:29,105 --> 00:01:31,965
to provide "close cooperation
with prosecutors"
28
00:01:32,181 --> 00:01:33,442
as stated in the manual,
29
00:01:33,589 --> 00:01:35,056
and we have a problem.
30
00:01:35,347 --> 00:01:36,471
Agreed?
31
00:01:37,216 --> 00:01:38,596
May I ask you a question?
32
00:01:40,392 --> 00:01:41,659
Well, if it's relevant.
33
00:01:41,807 --> 00:01:43,188
You ever worked a case for two years,
34
00:01:43,341 --> 00:01:45,844
then had the DA kick it
because it wasn't a slam-dunk,
35
00:01:46,045 --> 00:01:48,421
because he was more concerned
with his win-loss record
36
00:01:48,616 --> 00:01:50,149
than obtaining justice?
37
00:01:50,675 --> 00:01:52,575
Because that's what this encounter
was about.
38
00:01:52,750 --> 00:01:53,890
That's your rationale?
39
00:01:54,331 --> 00:01:55,442
Duly noted.
40
00:01:55,836 --> 00:01:58,215
I lost my temper, Sergeant.
There's no contesting it.
41
00:01:58,642 --> 00:02:01,389
But I know O'Shea didn't file this 128.
42
00:02:03,570 --> 00:02:05,361
-He didn't have to.
-Did he sign on to it?
43
00:02:06,071 --> 00:02:08,377
-No. He declined.
-He was the injured party.
44
00:02:10,355 --> 00:02:13,591
Public perception of the department
is also the injured party.
45
00:02:13,823 --> 00:02:17,415
I'll be writing a SKELLY and requesting
the chief support mediation.
46
00:02:17,905 --> 00:02:19,303
Like the last time.
47
00:02:19,922 --> 00:02:21,032
And the next.
48
00:02:23,340 --> 00:02:25,076
You're predictable, detective.
49
00:03:34,100 --> 00:03:36,967
Well, congrats.
You made it through without killing her.
50
00:03:37,719 --> 00:03:39,617
And you were brilliant in there
defending me.
51
00:03:40,326 --> 00:03:41,731
I thought I handled it pretty well.
52
00:03:46,083 --> 00:03:47,293
How'd it go?
53
00:03:47,999 --> 00:03:49,074
I heard that.
54
00:03:51,008 --> 00:03:52,114
Shit.
55
00:03:54,614 --> 00:03:57,039
Fingerprints put Jesse Tafero
in Gunn's apartment.
56
00:03:57,598 --> 00:03:59,568
Maybe he plays dumb, denies knowing him.
57
00:03:59,929 --> 00:04:01,418
Hey, we got him where we want him.
58
00:04:01,576 --> 00:04:04,433
The bartender ID's Jesse Tafero
as the guy drinking with Gunn
59
00:04:04,649 --> 00:04:05,646
the week before his murder.
60
00:04:05,782 --> 00:04:08,124
Jesse wanted to be a cop too,
like his big brother.
61
00:04:08,831 --> 00:04:10,410
-What happened?
-Tanked the exam.
62
00:04:10,571 --> 00:04:12,018
Didn't make it into the Academy.
63
00:04:13,368 --> 00:04:14,484
Chip on his shoulder?
64
00:04:15,259 --> 00:04:16,855
Maybe he wants to prove
he's smarter than us.
65
00:04:17,017 --> 00:04:18,077
No doubt.
66
00:04:19,090 --> 00:04:21,315
I'd like to get him in here as a wit,
not a suspect.
67
00:04:22,345 --> 00:04:25,415
He works security at an apartment complex
on Hollywood near Argyle.
68
00:04:25,709 --> 00:04:27,013
-Guard?
-Supervisor.
69
00:04:27,163 --> 00:04:28,215
Well, that's good.
70
00:04:28,354 --> 00:04:29,570
He won't want to talk in front
of his guys.
71
00:04:29,715 --> 00:04:30,836
Try to get him here.
72
00:04:31,241 --> 00:04:33,037
Make him think it's his idea, if you can.
73
00:04:33,825 --> 00:04:35,034
That's the right play.
74
00:04:35,179 --> 00:04:37,198
And if his watch looks
like it matches those marks?
75
00:04:37,378 --> 00:04:38,620
We'll swab it for DNA.
76
00:04:38,844 --> 00:04:40,155
-How are you gonna get it?
-We'll ask him.
77
00:04:40,305 --> 00:04:43,090
-And if he won't go along?
-Plan B, arrest his ass.
78
00:04:44,011 --> 00:04:47,529
Okay. Step at a time.
Pierce, do a warrant for the swab.
79
00:04:54,167 --> 00:04:55,769
You know, Rudy came up when we did.
80
00:04:57,520 --> 00:04:58,920
Maybe he taught Jesse how to do it.
81
00:04:59,532 --> 00:05:02,370
You can learn the chokehold anywhere,
off the internet.
82
00:05:03,165 --> 00:05:04,472
Maybe.
83
00:05:04,622 --> 00:05:06,236
You think Rudy was there, too?
84
00:05:07,527 --> 00:05:09,532
-That he did Gunn?
-Well, it's not a stretch.
85
00:05:09,712 --> 00:05:11,546
Jesse's brother, Holland's muscle.
86
00:05:11,889 --> 00:05:13,820
Well, we got nothing on Rudy
that puts him there.
87
00:05:15,506 --> 00:05:16,550
You got something?
88
00:05:17,721 --> 00:05:18,921
Something you're holding back?
89
00:05:22,430 --> 00:05:23,527
Just a thought.
90
00:05:31,466 --> 00:05:33,748
DNA on that roach you picked up
near your house came back.
91
00:05:35,133 --> 00:05:36,182
Woody Woodrow.
92
00:05:36,593 --> 00:05:37,881
That's who I was chasing.
93
00:05:38,608 --> 00:05:39,802
Car still hasn't turned up.
94
00:05:40,738 --> 00:05:42,017
We need to talk to him.
95
00:05:42,367 --> 00:05:45,614
Use this to get a warrant on his place,
confirmation swab.
96
00:05:45,847 --> 00:05:47,067
Already on it.
97
00:05:47,213 --> 00:05:48,512
You think Billets will spring
for overtime?
98
00:05:48,661 --> 00:05:51,374
DNA should buy us a couple
of extra days of surveillance.
99
00:05:52,042 --> 00:05:54,454
You really are an optimist
under all that dark shit.
100
00:05:54,651 --> 00:05:56,566
That's me, Mr Glass-Half-Full. Come on.
101
00:05:57,288 --> 00:05:59,048
We'll hit up Billets on our way
to the beach.
102
00:06:01,926 --> 00:06:02,932
Captain Lewis.
103
00:06:03,360 --> 00:06:04,901
Thank you for seeing me, sir.
104
00:06:09,924 --> 00:06:11,973
I just wanted to give you a heads up.
105
00:06:13,374 --> 00:06:15,351
Bosch met with IA this morning.
106
00:06:16,252 --> 00:06:17,453
I'm aware of that.
107
00:06:17,598 --> 00:06:20,712
Bullpen chatter
says it didn't go well at all.
108
00:06:21,227 --> 00:06:24,657
I'm shocked,
shocked that it didn't go well.
109
00:06:24,897 --> 00:06:26,058
No surprise.
110
00:06:26,776 --> 00:06:31,274
And I also wanted you to know
I have spoken with Lieutenant Billets.
111
00:06:32,118 --> 00:06:35,356
She's capable
but been at Hollywood a long time.
112
00:06:36,916 --> 00:06:39,658
Her guys adore her
but that's not always a positive.
113
00:06:40,354 --> 00:06:43,112
I've been trying to tighten things up
since I came on board.
114
00:06:44,837 --> 00:06:47,079
You and Billets
have a personal connection, right?
115
00:06:47,268 --> 00:06:48,315
Family?
116
00:06:48,454 --> 00:06:49,753
Married to her ex.
117
00:06:50,626 --> 00:06:51,877
Sounds complicated.
118
00:06:52,119 --> 00:06:55,125
The lieutenant and I do our best
to keep our personal lives separate.
119
00:06:55,347 --> 00:06:57,025
I'm sure you do. Still...
120
00:06:58,534 --> 00:07:01,566
may not be the best situation
in the long run.
121
00:07:02,103 --> 00:07:05,752
Sir, I hope you don't think I came here
to undermine Grace in any way.
122
00:07:06,565 --> 00:07:08,025
I think the world of her.
123
00:07:09,160 --> 00:07:10,396
Goes without saying.
124
00:07:11,959 --> 00:07:13,080
Well, thank you, Captain.
125
00:07:13,272 --> 00:07:16,155
Let's wait and see what IA says
about Bosch and then take it from there.
126
00:07:16,460 --> 00:07:17,567
Yes, sir.
127
00:07:37,294 --> 00:07:39,371
We agreed to work as partners
till this one's done.
128
00:07:39,983 --> 00:07:41,178
That's what we're doing.
129
00:07:43,994 --> 00:07:45,452
You should've come to me, Jerry.
130
00:07:46,816 --> 00:07:49,099
-You ever gonna get over that?
-Working on it.
131
00:07:51,922 --> 00:07:53,000
But yeah.
132
00:07:53,417 --> 00:07:54,569
I'm your partner.
133
00:07:55,245 --> 00:07:56,529
And you can count on me.
134
00:07:57,432 --> 00:07:59,661
-So you do count on me.
-Working on it.
135
00:08:07,190 --> 00:08:08,330
Hey.
136
00:08:12,300 --> 00:08:14,543
Robertson and Pierce, Hollywood Division.
Jesse Tafero?
137
00:08:14,733 --> 00:08:17,049
Oh, guilty as charged.
How can I help you?
138
00:08:17,242 --> 00:08:18,787
We're hoping you might be able
to do exactly
139
00:08:18,946 --> 00:08:22,077
-that help us out with a case.
-Oh, sure, yeah, if I can.
140
00:08:22,305 --> 00:08:24,513
If you could give us, say, 10, 15 minutes.
141
00:08:24,915 --> 00:08:26,365
Now's not a great time.
142
00:08:26,598 --> 00:08:27,979
Could you come back later today?
143
00:08:28,614 --> 00:08:29,732
What do you think?
144
00:08:30,334 --> 00:08:31,657
Might be cutting it close.
145
00:08:32,910 --> 00:08:34,490
Maybe meet you on my break.
146
00:08:34,652 --> 00:08:36,958
You sure you can't just do this now,
get it out of the way?
147
00:08:37,150 --> 00:08:39,030
The thing is, you know,
time is of the essence.
148
00:08:39,204 --> 00:08:40,524
Yeah. Okay.
149
00:08:40,766 --> 00:08:43,319
You can come to the station for a minute.
That'd work, right?
150
00:08:43,522 --> 00:08:44,928
That would be better in a lot of ways.
151
00:08:45,082 --> 00:08:46,579
-Private.
-We're over on Wilcox.
152
00:08:46,737 --> 00:08:49,364
-I know where you are.
-Take DeLongpre, we're there in 5:00.
153
00:08:50,553 --> 00:08:52,522
On second thought, why don't we talk here?
154
00:08:53,664 --> 00:08:56,626
Well, there's a guy we'd like to show you.
155
00:08:56,982 --> 00:08:59,126
-A suspect?
-Maybe. Or a witness.
156
00:08:59,312 --> 00:09:01,136
-Okay. What's the case?
-187.
157
00:09:01,307 --> 00:09:02,733
-It's called...
-A homicide.
158
00:09:04,275 --> 00:09:07,188
-You know the code.
-Yeah, I do, as a matter of fact.
159
00:09:09,710 --> 00:09:12,147
I can take my car. Save you a trip back.
160
00:09:12,344 --> 00:09:13,622
-Perfect.
-Great.
161
00:09:50,326 --> 00:09:52,960
-You want us to pick him up if he shows?
-No, just call me.
162
00:09:53,166 --> 00:09:56,402
But if he comes home and decides
to go back out again, do not lose him.
163
00:09:56,762 --> 00:09:59,098
Yeah, no worries. We got this.
164
00:10:00,065 --> 00:10:01,263
-Back to the house?
-Yeah.
165
00:10:01,408 --> 00:10:03,727
I want to see how Robertson's doing
with Jesse Tafero.
166
00:10:14,797 --> 00:10:16,442
Ballsy, letting him drive himself.
167
00:10:16,915 --> 00:10:18,010
What if he takes off?
168
00:10:18,151 --> 00:10:20,882
Sometimes, you make an informed decision,
hope that it pans out.
169
00:10:21,092 --> 00:10:23,659
Is that Santiago-speak
for "roll the dice"?
170
00:10:23,863 --> 00:10:26,628
If he rabbits now, we have cause
to give him serious grief.
171
00:10:26,840 --> 00:10:28,313
You and Bosch are different,
172
00:10:28,788 --> 00:10:30,452
-but in some ways...
-Hey, you know, you don't want
173
00:10:30,617 --> 00:10:31,813
to finish that sentence.
174
00:10:32,932 --> 00:10:35,007
If your name is Santiago,
why do they call you Jimmy?
175
00:10:35,190 --> 00:10:37,312
Santiago is Spanish for James.
176
00:10:38,041 --> 00:10:39,833
-No kidding.
-Hey, hey, hey!
177
00:10:41,108 --> 00:10:42,384
-Keep on moving!
-Watch the road!
178
00:10:42,532 --> 00:10:44,190
Keep fucking moving! Let's go!
179
00:10:44,355 --> 00:10:46,446
Move! Go! Go!
180
00:10:48,981 --> 00:10:50,641
Shit. Damn it.
181
00:10:51,258 --> 00:10:52,454
6W51.
182
00:10:52,599 --> 00:10:54,266
Do we have an airship over Hollywood?
183
00:10:54,683 --> 00:10:58,110
Any airship over Hollywood, come in.
W51 requesting.
184
00:10:58,916 --> 00:11:01,882
-Air 8 at Western and Santa Monica.
-W51.
185
00:11:02,103 --> 00:11:04,889
Request Air 8
go to an available TAC frequency.
186
00:11:05,709 --> 00:11:09,229
Air 8, W51, switch to TAC 2 channel 41.
187
00:11:10,177 --> 00:11:11,352
There he is.
188
00:11:13,378 --> 00:11:14,805
Air 8 here. What you got?
189
00:11:16,102 --> 00:11:17,358
Disregard, Air 8.
190
00:11:18,053 --> 00:11:19,600
False alarm. Sorry.
191
00:11:19,951 --> 00:11:21,055
Back off.
192
00:11:21,331 --> 00:11:22,341
You sure?
193
00:11:22,478 --> 00:11:24,138
Everybody has favorite shortcuts.
194
00:11:24,855 --> 00:11:26,201
He just wanted to take Fountain.
195
00:11:34,535 --> 00:11:37,099
Tell me, Ms Benitez,
why shouldn't I admit testimony
196
00:11:37,303 --> 00:11:40,120
-from Detective Bosch's civil trial?
-It's irrelevant.
197
00:11:40,334 --> 00:11:43,172
Defense's intent here is obvious
and exclusively prejudicial.
198
00:11:43,387 --> 00:11:46,602
It establishes a disturbing
and career-long pattern
199
00:11:46,833 --> 00:11:50,068
-of rogue behavior by Detective Bosch.
-It does nothing of the kind.
200
00:11:50,300 --> 00:11:51,723
Rumors and allegations.
201
00:11:51,878 --> 00:11:53,285
And there's nothing there
in that transcript
202
00:11:53,439 --> 00:11:55,827
that impeaches Bosch's long record
of veracity under oath.
203
00:11:56,022 --> 00:11:58,348
-Your Honor...
-Mr Fowkkes, you've made your point.
204
00:11:59,056 --> 00:12:02,691
Ms Benitez, I denied Mr Fowwkes' motion
to suppress Bosch's account
205
00:12:02,940 --> 00:12:06,339
of his conversation with Mr Holland
and his putative confession, did I not?
206
00:12:06,578 --> 00:12:08,204
Yes, Your Honor, and correctly so.
207
00:12:08,367 --> 00:12:11,849
What I did not do is immunize
Detective Bosch from cross-examination.
208
00:12:12,092 --> 00:12:13,472
And if you're unhappy with my decision,
209
00:12:13,624 --> 00:12:15,967
you can always revisit a plea agreement
with Mr Fowkkes
210
00:12:16,161 --> 00:12:17,378
before the jury is seated.
211
00:12:17,524 --> 00:12:19,184
-Motion denied.
-Your Honor, if I may...
212
00:12:19,349 --> 00:12:21,187
Is this a new motion, Ms Benitez?
213
00:12:22,088 --> 00:12:23,231
No, Your Honor.
214
00:12:23,818 --> 00:12:24,816
What about you, Mr Fowwkes?
215
00:12:24,952 --> 00:12:26,912
Well, we're ready to proceed to trial,
Your Honor.
216
00:12:27,443 --> 00:12:29,691
Then, we'll schedule voir dire
to commence next week.
217
00:12:38,985 --> 00:12:40,258
Did you forget about me?
218
00:12:42,500 --> 00:12:45,284
Nobody stopped in
to offer you coffee, water?
219
00:12:46,560 --> 00:12:48,350
Typical. Very sorry.
220
00:12:48,521 --> 00:12:50,247
-What can we get you?
-You can get this moving.
221
00:12:50,414 --> 00:12:52,620
-I need to get back to work.
-Yeah, yeah, sure.
222
00:12:55,033 --> 00:12:56,433
This is about Eddie Gunn, isn't it?
223
00:12:56,693 --> 00:12:57,821
Why do you say that?
224
00:12:58,065 --> 00:12:59,585
I heard he was murdered.
225
00:13:00,824 --> 00:13:02,003
You knew him?
226
00:13:02,479 --> 00:13:04,664
Yeah. We weren't best buds
but we'd have a beer.
227
00:13:05,683 --> 00:13:08,385
Couple times, when he would've pulled
a deuce, I drove him home.
228
00:13:08,740 --> 00:13:10,907
-Just dropped him off?
-Usually.
229
00:13:11,093 --> 00:13:12,264
He could get pretty hammered.
230
00:13:13,306 --> 00:13:16,481
You had to help him up the stairs,
tuck him in?
231
00:13:17,384 --> 00:13:18,429
What of it?
232
00:13:24,029 --> 00:13:25,196
I get it.
233
00:13:25,779 --> 00:13:27,174
You pulled a print or something.
234
00:13:27,778 --> 00:13:28,858
You don't want my help.
235
00:13:29,172 --> 00:13:30,488
This is bullshit.
236
00:13:31,399 --> 00:13:32,507
You're looking at me.
237
00:13:32,925 --> 00:13:34,723
You think I did Eddie.
238
00:13:35,453 --> 00:13:36,583
Fuck you.
239
00:13:36,878 --> 00:13:37,979
Calm down.
240
00:13:38,128 --> 00:13:40,056
If we had pulled your prints, you think
we would've let you drive
241
00:13:40,232 --> 00:13:41,474
over here on your own?
242
00:13:42,300 --> 00:13:43,444
But now we know.
243
00:13:43,665 --> 00:13:45,969
Now we have to cover you
in case a print does pop up.
244
00:13:49,076 --> 00:13:50,966
So where were you the night he dropped?
245
00:13:52,470 --> 00:13:53,539
When was it?
246
00:13:53,678 --> 00:13:55,737
-Sunday night, 13th.
-Okay.
247
00:13:56,372 --> 00:13:58,355
Oh, two Sundays ago?
248
00:13:58,871 --> 00:13:59,938
Well?
249
00:14:01,222 --> 00:14:04,324
With my brother, his place,
watching the World Cup.
250
00:14:06,683 --> 00:14:07,954
When to when?
251
00:14:08,464 --> 00:14:10,159
Started around 11:30.
252
00:14:11,178 --> 00:14:13,797
Watched from the semis through the final.
About four hours straight.
253
00:14:14,003 --> 00:14:16,067
Isn't the World Cup
usually played mid-summer,
254
00:14:16,249 --> 00:14:18,109
-every four years?
-Rerun.
255
00:14:18,570 --> 00:14:20,344
Italy-France 2006.
256
00:14:22,568 --> 00:14:24,539
When Zidane head-butted Materrazi
and got a red.
257
00:14:24,717 --> 00:14:26,506
Yeah. Are you a fan?
258
00:14:26,676 --> 00:14:28,339
Oh, the beautiful game.
259
00:14:28,572 --> 00:14:30,516
Zidane great player.
260
00:14:30,830 --> 00:14:33,234
Dumb fuck. France couldn't score
without him.
261
00:14:33,431 --> 00:14:36,123
I remember that game.
One-one at the end of extra time.
262
00:14:36,331 --> 00:14:38,041
Italy took it on penalty kicks.
263
00:14:39,462 --> 00:14:40,772
Excuse me.
264
00:14:43,601 --> 00:14:45,759
-Robertson.
-I need to see you.
265
00:14:46,055 --> 00:14:47,623
-Right now?
-Yes.
266
00:14:49,619 --> 00:14:51,658
Bureaucracy. Just give me a minute.
267
00:14:52,080 --> 00:14:55,433
-A minute. I gotta get back.
-Maybe less, okay?
268
00:15:03,738 --> 00:15:05,817
-What the fuck?
-You're going kind of fast, aren't you?
269
00:15:06,000 --> 00:15:08,487
Well, the guy's been prepped like alibis
are an Olympic event.
270
00:15:08,966 --> 00:15:10,469
I want it all down.
Then, I can take it apart.
271
00:15:10,627 --> 00:15:12,673
They want the prepped version on record.
272
00:15:12,854 --> 00:15:14,283
Once that's done, he's done.
273
00:15:14,438 --> 00:15:15,978
He's not gonna give you anything else
after that.
274
00:15:16,138 --> 00:15:18,683
-Which tells me I got the right guy.
-Agreed.
275
00:15:18,885 --> 00:15:22,245
But if you arrest him,
that tips anybody else involved.
276
00:15:22,566 --> 00:15:24,836
-So if it isn't his watch...
-Is this a hunch?
277
00:15:25,027 --> 00:15:26,542
Or do you actually have something?
278
00:15:26,701 --> 00:15:29,138
-We're talking timing here.
-Don't interrupt me again.
279
00:15:34,519 --> 00:15:36,719
Hey, so where were we?
280
00:15:36,907 --> 00:15:39,983
Oh, yeah, you were kicking back,
watching a game.
281
00:15:40,722 --> 00:15:41,973
Did you order take-out?
282
00:15:42,581 --> 00:15:45,297
No, it was just beer, leftovers, chips.
283
00:15:45,507 --> 00:15:46,669
What kind of beer?
284
00:15:47,921 --> 00:15:50,058
All kinds. I don't know.
I mean, what do I know?
285
00:15:50,243 --> 00:15:51,452
Man, give me a Bud.
286
00:15:53,096 --> 00:15:54,642
And you went home when?
287
00:15:55,172 --> 00:15:57,433
Oh, about 9:00.
288
00:15:59,224 --> 00:16:01,385
You said the Cup didn't start until 11:30.
289
00:16:02,018 --> 00:16:03,297
Yeah, 9:00 the next morning.
290
00:16:03,599 --> 00:16:05,338
I crashed on the couch.
291
00:16:05,823 --> 00:16:07,628
Too much Guinness. Yeah.
292
00:16:07,799 --> 00:16:09,316
-I been there.
-Yeah.
293
00:16:09,474 --> 00:16:11,302
So now we know where I was.
294
00:16:12,183 --> 00:16:14,243
Are we working a case or what?
295
00:16:14,425 --> 00:16:16,265
Oh, yeah, let's get to it.
296
00:16:18,003 --> 00:16:19,181
Take a look.
297
00:16:20,169 --> 00:16:21,255
Yeah.
298
00:16:21,516 --> 00:16:23,048
Bartender. Smog Cutter.
299
00:16:23,584 --> 00:16:25,160
And the last time you were in there?
300
00:16:25,557 --> 00:16:29,093
A couple weeks ago, maybe.
301
00:16:29,595 --> 00:16:30,707
With Gunn?
302
00:16:32,026 --> 00:16:33,127
You fucker.
303
00:16:34,861 --> 00:16:37,291
I'm trying to help you
and this is how you do?
304
00:16:38,805 --> 00:16:40,668
Fuck you. I'm out of here.
305
00:16:41,853 --> 00:16:44,215
You can't hold me here.
I came in on my own steam.
306
00:16:44,409 --> 00:16:46,584
-I leave the same way.
-Not now. You're under arrest.
307
00:16:46,771 --> 00:16:47,895
-Shit.
-Under arrest for what?
308
00:16:48,037 --> 00:16:49,346
I'll think of something.
309
00:16:50,338 --> 00:16:53,187
-For what?
-How about resisting arrest?
310
00:16:54,651 --> 00:16:57,069
-I want my phone call.
-Soon as you're booked.
311
00:16:59,111 --> 00:17:00,750
I'll need your personal property.
312
00:17:01,421 --> 00:17:03,380
Wallet, cell phone, watch.
313
00:17:23,752 --> 00:17:26,617
So do you know why you are here?
314
00:17:27,064 --> 00:17:29,890
Yeah. Lying sack of shit right there.
315
00:17:31,568 --> 00:17:33,873
You're being booked for the murder
of Edward Gunn.
316
00:17:34,065 --> 00:17:36,187
That's funny.
I heard one of you guys did that.
317
00:17:36,780 --> 00:17:38,307
-Are you sick, ill, or injured?
-Not yet.
318
00:17:38,466 --> 00:17:40,596
Do you fear for your safety
while at this facility?
319
00:17:40,781 --> 00:17:43,105
Not as long as we go one-on-one,
you motherfuckers.
320
00:17:46,210 --> 00:17:47,914
Little charmer is all yours.
321
00:17:48,899 --> 00:17:50,056
My call.
322
00:17:52,518 --> 00:17:55,172
You've reached Cindy Wagner.
Leave a message.
323
00:17:56,723 --> 00:17:59,485
Ms Wagner, this is Detective Bosch,
Los Angeles Police Department.
324
00:17:59,697 --> 00:18:02,110
If you could call me back
at your earliest convenience.
325
00:18:02,307 --> 00:18:03,341
Thank you.
326
00:18:03,479 --> 00:18:05,701
Harry, we've got him.
327
00:18:06,139 --> 00:18:07,694
Dead to rights.
328
00:18:10,855 --> 00:18:12,013
Check it out.
329
00:18:13,272 --> 00:18:16,120
This is a couple blocks
from where Sharkey was last seen.
330
00:18:16,336 --> 00:18:17,781
There. The BMW.
331
00:18:18,392 --> 00:18:19,954
No plate, no Moreno.
332
00:18:20,114 --> 00:18:22,540
-Have a little faith.
-It's a work in progress.
333
00:18:22,738 --> 00:18:24,830
Same car. Highland.
334
00:18:25,191 --> 00:18:26,455
Headed towards the Bowl.
335
00:18:26,603 --> 00:18:28,480
Definitely two people in the car.
336
00:18:28,873 --> 00:18:30,060
Check the time code.
337
00:18:30,272 --> 00:18:32,205
Still no plate, still no Moreno.
338
00:18:32,421 --> 00:18:34,157
Patience, grasshopper.
339
00:18:39,265 --> 00:18:43,255
-Moreno?
-Ten minutes later, headed back, Franklin.
340
00:18:47,133 --> 00:18:48,121
Xavi Moreno.
341
00:18:48,257 --> 00:18:50,150
All by himself.
342
00:18:50,325 --> 00:18:52,170
There he is. You run the plates?
343
00:18:52,549 --> 00:18:54,368
Yes ma'am. Stolen.
344
00:18:54,771 --> 00:18:57,100
-Good job.
-So we pick up Moreno?
345
00:18:57,957 --> 00:18:59,575
-No.
-What's the problem?
346
00:18:59,738 --> 00:19:00,888
I mean, we got him.
347
00:19:01,126 --> 00:19:03,028
I mean, he'll crack like a plumber's butt.
348
00:19:03,402 --> 00:19:04,767
We want to question Woodrow first
349
00:19:04,919 --> 00:19:06,395
before he knows what we know about Moreno.
350
00:19:06,552 --> 00:19:08,432
But good job, scouts.
351
00:19:09,092 --> 00:19:11,403
This is really excellent work, gentlemen.
352
00:19:11,881 --> 00:19:13,541
Worth a warrant when we need it.
353
00:19:18,335 --> 00:19:20,031
No damage. I just told the truth.
354
00:19:20,197 --> 00:19:23,122
Hang tight. I'm pulling up now.
I'll see you in a few.
355
00:19:23,341 --> 00:19:24,526
You get all that?
356
00:19:28,455 --> 00:19:29,459
Pierce.
357
00:19:31,820 --> 00:19:33,974
Hey, Pierce, you get those swabs back
on that watch yet?
358
00:19:34,160 --> 00:19:35,337
I put a rush on it.
359
00:19:35,623 --> 00:19:37,838
-So some time next month.
-If we're lucky.
360
00:19:38,026 --> 00:19:39,517
Rudy Tafero's about to show up.
361
00:19:39,675 --> 00:19:40,855
Right on cue.
362
00:19:43,625 --> 00:19:44,756
Robertson.
363
00:19:46,583 --> 00:19:48,383
One sec. Mank.
364
00:19:48,554 --> 00:19:49,721
He's got Rudy in the break room.
365
00:19:49,864 --> 00:19:51,868
So let's go see what the acting coach
has to say.
366
00:19:52,048 --> 00:19:53,378
We'll be right there.
367
00:19:53,958 --> 00:19:55,478
Jimmy, you gonna hold him or kick him?
368
00:19:56,295 --> 00:19:58,154
Oh, kick him with a tail.
369
00:19:58,327 --> 00:19:59,674
See who he runs to.
370
00:20:00,542 --> 00:20:01,857
Let him make a mistake.
371
00:20:09,765 --> 00:20:11,357
-Bosch.
-Rudy.
372
00:20:12,020 --> 00:20:13,609
I didn't come here looking for trouble.
373
00:20:15,096 --> 00:20:17,048
-It just follows you?
-Where's my brother?
374
00:20:17,225 --> 00:20:19,211
It's not my case. It's his.
375
00:20:20,414 --> 00:20:22,145
How can we help you, Mr Tafero?
376
00:20:22,611 --> 00:20:24,861
Cutting the bullshit
would be a good start.
377
00:20:25,385 --> 00:20:27,664
Come on, charge him or kick him.
378
00:20:28,621 --> 00:20:30,747
-We have 48 hours.
-You got nothing.
379
00:20:30,931 --> 00:20:32,583
And that's not gonna change.
380
00:20:33,235 --> 00:20:35,603
This isn't even about Jesse, is it, Bosch?
381
00:20:36,146 --> 00:20:38,411
Just gives you a warm feeling
to fuck with me.
382
00:20:40,436 --> 00:20:41,548
Give him a break?
383
00:20:42,926 --> 00:20:43,925
What do you say, Bosch?
384
00:20:44,061 --> 00:20:45,128
You're the officer in charge
385
00:20:45,268 --> 00:20:48,068
but I don't think we've got enough
air freshener to cover both of them.
386
00:20:53,302 --> 00:20:56,183
Okay. We'll kick him.
387
00:20:57,835 --> 00:20:59,760
Say thank you to Detective Bosch.
388
00:21:07,614 --> 00:21:09,474
Another dissatisfied customer.
389
00:21:10,190 --> 00:21:11,662
Is there any other kind?
390
00:21:17,619 --> 00:21:19,170
-What you got?
-Nothing much.
391
00:21:19,330 --> 00:21:20,716
No sign of Woodrow.
392
00:21:21,282 --> 00:21:23,205
But a question from Dexter and Gordon.
393
00:21:24,040 --> 00:21:25,654
Do we need a third team
for overnight or...
394
00:21:25,816 --> 00:21:28,016
So they can pick up the overtime?
Sure. Let him have it.
395
00:21:28,576 --> 00:21:29,852
Anything going on there?
396
00:21:30,001 --> 00:21:33,503
Found Dobbs' ex in Boca.
Waiting for her to call me back.
397
00:21:33,746 --> 00:21:35,394
Rudy just sprung his brother.
398
00:21:35,716 --> 00:21:38,162
Robertson's waiting for the DNA
on Jesse's watch.
399
00:21:38,377 --> 00:21:42,558
And I'd be a hell of a lot happier
if a real cop was our suspect.
400
00:21:43,565 --> 00:21:44,734
You mean Rudy?
401
00:21:45,180 --> 00:21:46,405
And a signed confession.
402
00:21:47,412 --> 00:21:48,670
It never hurts.
403
00:21:49,436 --> 00:21:50,587
See you in the morning.
404
00:21:59,686 --> 00:22:00,724
Where's Joe?
405
00:22:01,602 --> 00:22:04,227
I destroyed a Scuttle Crab
in Summoner's Rift and he gave up.
406
00:22:12,600 --> 00:22:13,799
Doing some work.
407
00:22:14,846 --> 00:22:16,497
Yeah, little bit at a time.
408
00:22:16,817 --> 00:22:18,229
Gonna flip it eventually.
409
00:22:19,781 --> 00:22:22,120
-What's up?
-WiFi problems.
410
00:22:22,476 --> 00:22:24,845
Not really my area of expertise, Sam.
411
00:22:25,338 --> 00:22:28,410
Yeah, well, the Geek Squad ran some tests
412
00:22:28,697 --> 00:22:31,381
and seems that somebody's hacked
into my modem.
413
00:22:31,792 --> 00:22:34,219
-They're downloading humongous files.
-No kidding?
414
00:22:34,416 --> 00:22:35,862
-That's wild.
-Yeah.
415
00:22:36,018 --> 00:22:37,738
I bought some extra bandwidth,
416
00:22:37,905 --> 00:22:40,897
but on the weekends,
it's still just a trickle.
417
00:22:42,131 --> 00:22:47,952
Starts Friday night and goes back
to normal late on Sunday afternoon.
418
00:22:49,322 --> 00:22:51,731
-I still don't get it.
-It's coming from your house, Jerry.
419
00:22:51,990 --> 00:22:54,058
-What is?
-The downloading.
420
00:22:59,601 --> 00:23:01,997
-Every weekend?
-Friday through Sunday.
421
00:23:04,643 --> 00:23:06,943
-I'll take care of it, Sam.
-Thank you.
422
00:23:20,888 --> 00:23:23,146
-Talk to me.
-I'm sorry.
423
00:23:24,371 --> 00:23:26,285
We'll get to that.
What were you thinking?
424
00:23:28,063 --> 00:23:29,291
We've got internet.
425
00:23:30,422 --> 00:23:32,436
-It's not fast enough.
-Not fast enough for what?
426
00:23:34,772 --> 00:23:37,456
Remember the Rosetta thing I asked
for for my birthday?
427
00:23:37,835 --> 00:23:38,967
Language lessons?
428
00:23:40,156 --> 00:23:41,562
They were a little too expensive.
429
00:23:42,856 --> 00:23:45,610
I found them online for free,
only it takes forever to download.
430
00:23:45,822 --> 00:23:48,005
That's not free. That's stealing.
431
00:23:50,729 --> 00:23:51,915
This stops now.
432
00:23:53,271 --> 00:23:54,280
Yes, sir.
433
00:23:58,047 --> 00:23:59,127
What languages?
434
00:24:01,258 --> 00:24:03,618
Chinese, Russian, Gaelic.
435
00:24:04,899 --> 00:24:05,973
Gaelic?
436
00:24:42,239 --> 00:24:43,545
Your city.
437
00:24:45,125 --> 00:24:46,240
And yours.
438
00:24:48,414 --> 00:24:52,687
I don't have famous chefs
and restaurants like this on speed dial.
439
00:24:56,401 --> 00:24:58,079
Who do you have on speed dial?
440
00:25:01,026 --> 00:25:04,102
Two karaoke bars and a masseuse.
441
00:25:06,482 --> 00:25:08,522
Well, I think that's way more interesting
than mine.
442
00:25:10,359 --> 00:25:11,576
Ever karaoke?
443
00:25:13,680 --> 00:25:16,210
I have too much respect for music
to desecrate it with my voice.
444
00:25:17,608 --> 00:25:18,892
What kind of music?
445
00:25:19,627 --> 00:25:20,800
All kinds.
446
00:25:21,054 --> 00:25:22,663
Oh, something special to you.
447
00:25:30,983 --> 00:25:33,395
Les mystères des voix bulgares.
448
00:25:33,842 --> 00:25:36,324
The Bulgarian Women's Choir, Kaval Sviri?
449
00:25:37,411 --> 00:25:38,611
You know it?
450
00:25:39,954 --> 00:25:42,702
It was the theme music
for "Xena, Warrior Princess."
451
00:25:45,225 --> 00:25:46,358
Xena.
452
00:25:46,501 --> 00:25:48,934
I watched every episode when I was 10.
453
00:25:51,103 --> 00:25:53,110
Allô. Verdict, mademoiselle?
454
00:25:53,903 --> 00:25:55,378
-Magnificent.
-Irving?
455
00:25:55,826 --> 00:25:57,450
-Delicious, Laurent.
-A triumph, as always.
456
00:25:57,613 --> 00:25:59,504
-Bien.
-Thank you again, so much
457
00:25:59,678 --> 00:26:02,322
-for this evening.
-Well, the Chief always has a table here.
458
00:26:02,691 --> 00:26:04,397
And you're welcome to come
without him too.
459
00:26:05,048 --> 00:26:07,394
-Any time.
-I just may do that.
460
00:26:08,425 --> 00:26:10,230
-Bonsoir.
-Bonsoir.
461
00:26:10,902 --> 00:26:12,043
Bonsoir.
462
00:26:15,980 --> 00:26:17,213
Your own table?
463
00:26:19,846 --> 00:26:21,000
He's an old friend.
464
00:26:22,646 --> 00:26:23,874
And I thought...
465
00:26:25,454 --> 00:26:27,338
why not something special
for this evening?
466
00:26:31,144 --> 00:26:32,297
Thank you.
467
00:26:36,208 --> 00:26:37,369
Let's have another.
468
00:26:40,595 --> 00:26:41,695
Let's.
469
00:26:43,496 --> 00:26:46,090
How the fuck do you even know
what he said to them?
470
00:26:48,586 --> 00:26:49,884
You don't know.
471
00:26:50,704 --> 00:26:52,738
You don't know what he said.
472
00:26:52,919 --> 00:26:55,544
He had his story. He stuck to it.
473
00:26:55,750 --> 00:26:56,977
Unless he didn't.
474
00:26:57,242 --> 00:26:59,837
If they had anything,
they would have charged him.
475
00:27:00,171 --> 00:27:02,161
And who knows
what he would have said then?
476
00:27:02,340 --> 00:27:03,333
I do.
477
00:27:03,469 --> 00:27:05,620
He would have said "I want a lawyer."
478
00:27:05,996 --> 00:27:09,143
But they didn't charge him
because he knew exactly what to say.
479
00:27:10,791 --> 00:27:12,505
Why'd they pick him up in the first place?
480
00:27:13,444 --> 00:27:14,764
Fishing expedition.
481
00:27:15,711 --> 00:27:17,328
They thought they had something.
482
00:27:17,575 --> 00:27:19,044
They didn't get what they needed.
483
00:27:19,601 --> 00:27:20,697
And they won't.
484
00:27:34,851 --> 00:27:36,098
Are we good?
485
00:28:03,648 --> 00:28:05,435
Volleyball. Travel. Team.
486
00:28:08,393 --> 00:28:09,529
I finally got a hold of your mom.
487
00:28:09,672 --> 00:28:11,830
-She is hard to reach.
-I know, right?
488
00:28:13,305 --> 00:28:15,192
I convinced her to let you join
the travel team.
489
00:28:15,366 --> 00:28:17,451
Thank you, thank you, thank you,
thank you, thank you, thank you.
490
00:28:17,634 --> 00:28:19,619
Oh, okay, that's one too many thank yous.
491
00:28:19,797 --> 00:28:21,905
-Now, I feel guilty.
-For what?
492
00:28:22,830 --> 00:28:24,419
I didn't actually have to convince her.
493
00:28:24,580 --> 00:28:26,780
Oh, I know. She told me last week,
it was all up to you.
494
00:28:28,301 --> 00:28:29,824
-Night.
-Good night.
495
00:28:59,266 --> 00:29:01,346
-Any sign of our boy?
-Not a whiff.
496
00:29:01,529 --> 00:29:02,939
Your boy's a ghost.
497
00:29:03,341 --> 00:29:06,665
If you need coffee, and you will,
the place down the beach is fire.
498
00:29:07,466 --> 00:29:08,510
Thanks.
499
00:29:09,349 --> 00:29:11,519
-You want us for backup?
-For a ghost? No.
500
00:29:11,825 --> 00:29:12,986
Go get some sleep.
501
00:29:20,214 --> 00:29:23,256
Whatever you decide, Irv,
you have my complete confidence.
502
00:29:26,004 --> 00:29:27,486
Look, here's the problem, Joel.
503
00:29:29,732 --> 00:29:31,066
The timing's bad.
504
00:29:32,349 --> 00:29:34,140
This IA complaint against Bosch
505
00:29:34,835 --> 00:29:36,284
might have negative residual effects
506
00:29:36,440 --> 00:29:38,387
on a murder case
that's about to go to trial.
507
00:29:40,883 --> 00:29:42,226
Sergeant Snyder...
508
00:29:43,160 --> 00:29:44,515
she's got a good case.
509
00:29:44,667 --> 00:29:46,983
She's been meticulous and fair.
510
00:29:47,235 --> 00:29:48,825
I'm sure she has.
511
00:29:49,609 --> 00:29:52,855
But we don't want to confuse being a pain
in the ass with being a bad cop.
512
00:29:56,459 --> 00:29:58,923
The department's really hoping
for unfounded here
513
00:29:59,358 --> 00:30:00,655
or, at least, unresolved.
514
00:30:00,879 --> 00:30:03,902
Irv, shouldn't we just let Snyder
do her job?
515
00:30:04,211 --> 00:30:05,475
Of course.
516
00:30:05,924 --> 00:30:07,626
It's your call.
You do whatever you have to do.
517
00:30:07,793 --> 00:30:09,702
But tell me.
518
00:30:12,461 --> 00:30:15,296
Do you really want a detective
who's cleared 33 murders
519
00:30:15,511 --> 00:30:17,624
in the last 10 years riding a bench?
520
00:30:18,076 --> 00:30:19,521
Even for a few days?
521
00:30:23,258 --> 00:30:24,612
Be patient, Joel.
522
00:30:25,582 --> 00:30:27,029
Don't waste your time on this one.
523
00:30:28,017 --> 00:30:29,169
It's Bosch.
524
00:30:30,538 --> 00:30:33,153
He'll give you just cause soon enough.
Matter of time.
525
00:30:33,359 --> 00:30:36,881
And when that happens,
the department will back you 100 percent.
526
00:30:40,031 --> 00:30:41,313
How's Maddie doing?
527
00:30:42,380 --> 00:30:43,598
She's doing okay.
528
00:30:44,316 --> 00:30:45,411
Misses her mom.
529
00:30:48,236 --> 00:30:50,213
How'd Jack do
with that science fair thing?
530
00:30:50,673 --> 00:30:52,577
Third place. In the city.
531
00:30:53,932 --> 00:30:54,996
Good for him.
532
00:30:56,759 --> 00:30:58,319
You want to see if Dexter knows coffee?
533
00:30:59,264 --> 00:31:00,436
Yeah, that'd be good.
534
00:31:00,580 --> 00:31:02,660
If our ghost shows, hit me on the rover.
535
00:31:02,843 --> 00:31:05,504
-Do not brace this guy alone.
-When do I ever do that?
536
00:31:06,019 --> 00:31:07,209
Right back.
537
00:31:21,772 --> 00:31:23,236
-Bosch.
-You the detective
538
00:31:23,392 --> 00:31:25,536
who sent out a flyer on a dark gray SUV?
539
00:31:25,960 --> 00:31:28,784
-Who's calling?
-Hector at Archer's Towing.
540
00:31:29,246 --> 00:31:31,678
Might have got something.
Probably ought to take a look.
541
00:31:32,202 --> 00:31:35,257
Soon as I can, which is not right now.
Where'd you find it?
542
00:31:35,481 --> 00:31:38,822
Apartment complex garage
in Studio City, near Vineland and Ventura.
543
00:31:39,573 --> 00:31:41,226
Text me the exact address.
544
00:31:41,648 --> 00:31:44,079
-Hold it for prints till I get there.
-Will do.
545
00:31:48,232 --> 00:31:52,012
Yeah, I'm just gonna clean the place up
and then, aloha, baby.
546
00:31:54,540 --> 00:31:55,683
Call you back.
547
00:32:04,035 --> 00:32:06,446
Shit. Officer needs help.
548
00:32:06,643 --> 00:32:07,764
Shots fired.
549
00:32:08,270 --> 00:32:09,435
Coffee bar near the boardwalk.
550
00:32:09,579 --> 00:32:11,415
I do not have eyes on my partner.
551
00:32:19,592 --> 00:32:20,919
Six-William-22.
552
00:32:21,388 --> 00:32:23,939
Officer needs help. Shots fired.
Suspect is down.
553
00:32:24,141 --> 00:32:25,546
I am at Espresso Yo'self.
554
00:32:25,953 --> 00:32:28,247
Coffee Bar on Oceanfront Walk, Venice.
555
00:32:28,591 --> 00:32:30,557
I need the paramedics and supervisor.
556
00:32:36,686 --> 00:32:37,916
You okay, partner?
557
00:32:42,947 --> 00:32:44,165
Walk us through again?
558
00:32:44,841 --> 00:32:46,882
-The workup to it or the actual...
-Start with the trajectory
559
00:32:47,063 --> 00:32:48,331
of your shot this time.
560
00:32:57,137 --> 00:32:59,231
-Wasn't complicated.
-He didn't get a shot off?
561
00:32:59,414 --> 00:33:00,527
He did not.
562
00:33:01,041 --> 00:33:02,790
But you could see that he was armed?
563
00:33:03,240 --> 00:33:04,617
I saw him reach for his gun.
564
00:33:07,572 --> 00:33:09,641
When he hit the ground,
the Glock fell out.
565
00:33:11,881 --> 00:33:13,609
Whole thing took two,
maybe three seconds.
566
00:33:13,776 --> 00:33:15,952
You did not see the weapon
before you fired?
567
00:33:16,507 --> 00:33:17,649
I did not.
568
00:33:17,792 --> 00:33:20,547
But his body language was clear.
He was armed.
569
00:33:20,758 --> 00:33:22,086
He intended to shoot me.
570
00:33:22,849 --> 00:33:24,030
Okay.
571
00:33:25,915 --> 00:33:27,395
Let's start again from the beginning.
572
00:33:28,469 --> 00:33:30,181
When the overnight team left.
573
00:33:31,996 --> 00:33:33,862
How long before you went to get coffee?
574
00:35:12,176 --> 00:35:13,289
-Hey.
-Hey.
575
00:35:13,499 --> 00:35:14,523
How's Edgar?
576
00:35:14,661 --> 00:35:16,942
He's still in with FID
but I'll be there when he gets out.
577
00:35:17,147 --> 00:35:18,377
Give me a call.
578
00:35:19,411 --> 00:35:21,959
-You find anything?
-Dobbs and Moreno are gone.
579
00:35:22,725 --> 00:35:24,156
You got surveillance
in place pretty quick.
580
00:35:24,311 --> 00:35:26,418
Yeah. Don't expect anything.
581
00:35:26,602 --> 00:35:29,162
They got their money. No reason not
to get the fuck out of Dodge.
582
00:35:31,709 --> 00:35:33,710
-What?
-They're Special Forces.
583
00:35:34,537 --> 00:35:36,522
-So?
-So they could go after Jerry.
584
00:35:36,872 --> 00:35:38,459
-Payback.
-Really, Harry?
585
00:35:38,621 --> 00:35:40,096
I mean, they got what they came for.
586
00:35:40,396 --> 00:35:42,270
Their cover's blown. He's a cop.
587
00:35:42,790 --> 00:35:44,883
-That's crazy.
-That's what RHD said when I called.
588
00:35:45,066 --> 00:35:46,512
Doesn't rise to criminal threat.
589
00:35:48,639 --> 00:35:50,288
I'll put two Hollywood guys on it.
590
00:35:50,798 --> 00:35:51,892
Please.
591
00:35:53,362 --> 00:35:54,976
-How's J. Edgar?
-He's okay.
592
00:35:56,339 --> 00:35:58,806
-Now, can we pick up Moreno?
-Too late, brother.
593
00:35:59,613 --> 00:36:00,812
They're in the wind.
594
00:36:15,336 --> 00:36:17,056
Looks like they put you through it,
brother.
595
00:36:18,279 --> 00:36:19,847
Is that a wrinkle I see?
596
00:36:20,219 --> 00:36:21,344
Fuck you, Harry.
597
00:36:22,316 --> 00:36:23,316
How you holding up?
598
00:36:25,067 --> 00:36:26,340
I've had better days.
599
00:36:35,965 --> 00:36:37,103
You hungry?
600
00:36:38,856 --> 00:36:40,022
You gotta eat.
601
00:37:08,370 --> 00:37:10,050
It bothers me more than I thought
it would.
602
00:37:10,938 --> 00:37:11,983
More than Nash?
603
00:37:14,446 --> 00:37:15,603
This is different.
604
00:37:16,786 --> 00:37:18,097
It's personal.
605
00:37:18,572 --> 00:37:20,740
Face-to-face. You know, close range.
606
00:37:21,299 --> 00:37:22,506
He made a move.
607
00:37:23,147 --> 00:37:24,207
No choice.
608
00:37:25,442 --> 00:37:26,543
I was lucky.
609
00:37:27,596 --> 00:37:30,186
I wasn't ready. It took me by surprise.
610
00:37:32,052 --> 00:37:33,187
Survival.
611
00:37:33,489 --> 00:37:34,616
Training kicked in.
612
00:37:38,114 --> 00:37:40,963
Ask yourself, anything else
you could have done?
613
00:37:41,642 --> 00:37:43,147
I wish I would have seen him sooner.
614
00:37:44,853 --> 00:37:45,914
Maybe I could've taken him down
without...
615
00:37:46,054 --> 00:37:47,298
He called it, Jerry.
616
00:37:47,669 --> 00:37:48,872
Not what you wanted.
617
00:37:51,014 --> 00:37:52,086
I guess.
618
00:37:53,578 --> 00:37:58,055
So ask the question.
Run it from every angle.
619
00:37:59,625 --> 00:38:01,206
When you know the movie by heart...
620
00:38:03,397 --> 00:38:04,662
you put it in a box...
621
00:38:05,719 --> 00:38:07,692
with all the other bad shit we see.
622
00:38:09,634 --> 00:38:11,349
-It won't go away?
-No.
623
00:38:11,746 --> 00:38:12,957
It won't.
624
00:38:13,426 --> 00:38:14,505
You live with it.
625
00:38:16,108 --> 00:38:17,837
Remind me what else we need
to look forward to.
626
00:38:18,004 --> 00:38:20,432
-BSS.
-Oh, fuck.
627
00:38:20,630 --> 00:38:22,189
Remember the big question.
628
00:38:22,705 --> 00:38:24,306
"Are you sleeping okay, detective?"
629
00:38:24,527 --> 00:38:25,527
Like a baby.
630
00:38:26,005 --> 00:38:28,585
-And stay away from the news.
-Really?
631
00:38:28,789 --> 00:38:30,000
They're not on our side?
632
00:38:36,461 --> 00:38:38,025
I didn't see the gun, Harry.
633
00:38:38,324 --> 00:38:39,613
You knew he had one.
634
00:38:45,645 --> 00:38:46,722
You knew it.
635
00:38:47,928 --> 00:38:51,964
Wait a 10th of a second, LaTonya's
raising Jack and Joe on her own.
636
00:39:06,676 --> 00:39:07,930
Hey.
637
00:39:08,136 --> 00:39:09,242
How's J. Edgar?
638
00:39:09,594 --> 00:39:10,923
He's dealing with it.
639
00:39:11,730 --> 00:39:13,896
Listen, tell him...
640
00:39:15,189 --> 00:39:16,372
You know what to tell him.
641
00:39:16,895 --> 00:39:17,925
What's up?
642
00:39:18,063 --> 00:39:20,534
Well, I'm on my deck
and I'm looking out at a fire.
643
00:39:21,014 --> 00:39:22,990
Just wanted to make sure somebody
called it in.
644
00:39:23,320 --> 00:39:24,532
Half hour ago.
645
00:39:24,997 --> 00:39:26,014
What's burning?
646
00:39:26,151 --> 00:39:28,439
River Watch Retirement Community.
647
00:39:29,322 --> 00:39:32,667
-Who's lead on it?
-So far? Darnell.
648
00:39:33,127 --> 00:39:34,534
I used to visit a guy there.
649
00:39:34,688 --> 00:39:36,630
Retired detective John Caffrey.
650
00:39:37,454 --> 00:39:39,983
When you talk to Darney,
ask him if he made it through.
651
00:39:40,519 --> 00:39:41,715
Let me know, yeah?
652
00:39:42,011 --> 00:39:43,192
Roger that.