1
00:00:05,988 --> 00:00:08,078
This is Air 3.
We're over here at the help call.
2
00:00:08,261 --> 00:00:10,671
Be advised, we have one male down
in the driveway.
3
00:00:10,868 --> 00:00:13,863
Advise rescue team to respond,
westbound to Bowcroft.
4
00:00:17,036 --> 00:00:19,236
Rescue team be advised,
possible sniper threat
5
00:00:19,424 --> 00:00:21,618
is in the hills,
south of the victim's location.
6
00:00:36,682 --> 00:00:38,950
-All right, move!
-Eyes on the hills.
7
00:01:03,727 --> 00:01:07,216
-Mount up! Mount up!
-Spread out! Go!
8
00:02:39,930 --> 00:02:41,131
Hell of a shot.
9
00:02:43,139 --> 00:02:44,527
Not for these guys.
10
00:03:14,100 --> 00:03:16,077
-Chief.
-Thought you'd be at the hospital.
11
00:03:16,272 --> 00:03:17,374
On my way.
12
00:03:18,346 --> 00:03:19,821
Wanted to see the scene first.
13
00:03:20,618 --> 00:03:21,726
Yeah, me too.
14
00:03:23,738 --> 00:03:25,174
Chief of D's filled me in.
15
00:03:25,329 --> 00:03:26,990
This connected to the man who got killed?
16
00:03:27,155 --> 00:03:29,910
Yeah, we got a BOLO out
on his two asshole buddies.
17
00:03:30,257 --> 00:03:32,868
Ex-Army, Special Forces.
18
00:03:33,556 --> 00:03:35,188
One of them's a decorated sniper.
19
00:03:40,794 --> 00:03:41,971
Clear shot.
20
00:03:43,121 --> 00:03:44,500
A miracle he wasn't killed.
21
00:03:45,160 --> 00:03:46,955
First shot hit Jerry in the shoulder.
22
00:03:47,759 --> 00:03:50,229
Second one blew out the windows,
instead of his head.
23
00:03:50,429 --> 00:03:51,875
He scrambled to the front.
24
00:03:52,496 --> 00:03:54,045
Third one was right on target.
25
00:03:54,553 --> 00:03:56,037
Stopped by the engine block.
26
00:03:56,884 --> 00:03:58,189
His training kicked in.
27
00:03:58,843 --> 00:04:00,553
Jerry did just what he was supposed to do.
28
00:04:02,307 --> 00:04:06,991
-What's that?
-That is an old Special Forces trick.
29
00:04:07,886 --> 00:04:10,003
You walk over, reach to pick it up...
30
00:04:12,020 --> 00:04:13,240
But he didn't pick it up.
31
00:04:14,394 --> 00:04:15,568
It saved his life.
32
00:04:18,459 --> 00:04:19,545
Any word?
33
00:04:20,766 --> 00:04:22,006
He'll live.
34
00:04:22,464 --> 00:04:24,491
Cautiously optimistic
they can save the arm.
35
00:04:25,355 --> 00:04:26,810
Cautiously optimistic.
36
00:04:28,767 --> 00:04:29,975
What else can you be?
37
00:04:37,933 --> 00:04:39,540
Come on.
38
00:04:46,086 --> 00:04:50,809
This hour, an audacious sniper attack
in broad daylight in Baldwin Hills
39
00:04:51,105 --> 00:04:54,319
on a veteran LAPD detective
outside his home.
40
00:04:55,162 --> 00:04:57,378
Police have not released
the name of this officer
41
00:04:57,566 --> 00:04:59,283
and no word yet on his condition.
42
00:05:00,009 --> 00:05:03,692
Police are searching for two individuals
described as persons of interest.
43
00:05:03,994 --> 00:05:06,052
-Fuck me.
-In other news...
44
00:05:06,765 --> 00:05:07,765
Fuck.
45
00:05:14,021 --> 00:05:15,138
Sorry.
46
00:05:15,751 --> 00:05:17,645
The fuck's going on? Where's Bosch?
47
00:05:18,066 --> 00:05:19,109
We got a situation.
48
00:05:19,247 --> 00:05:20,715
All hell's breaking loose.
49
00:05:20,996 --> 00:05:22,153
What about my brother?
50
00:05:22,296 --> 00:05:24,767
That's what I'm saying.
Everything's on hold.
51
00:05:25,103 --> 00:05:26,510
We got an officer down.
52
00:05:26,848 --> 00:05:28,874
-Who?
-Jerry Edgar.
53
00:05:29,414 --> 00:05:30,872
Jesus Christ.
54
00:05:31,715 --> 00:05:32,805
How is he?
55
00:05:33,729 --> 00:05:34,793
Too soon to tell.
56
00:05:36,789 --> 00:05:40,197
Oh, listen, you can hang on a little
while longer or come back tomorrow.
57
00:05:40,436 --> 00:05:41,620
It's up to you.
58
00:05:42,573 --> 00:05:44,013
I've waited this long.
59
00:05:44,665 --> 00:05:46,913
-I can hang a little longer.
-Okay.
60
00:05:48,614 --> 00:05:49,878
Get you another coffee?
61
00:05:50,422 --> 00:05:51,445
Yeah.
62
00:05:51,798 --> 00:05:54,675
-This time, go easy on the fucking sugar.
-Yeah.
63
00:06:07,116 --> 00:06:08,847
The shot shattered his shoulder blade.
64
00:06:09,884 --> 00:06:11,808
They're piecing it back together
with screws and plates.
65
00:06:11,984 --> 00:06:13,071
Shit.
66
00:06:13,241 --> 00:06:15,544
-They still optimistic?
-Yeah. Yeah, they are.
67
00:06:15,944 --> 00:06:18,838
Best case scenario, if all goes well
and he's religious about his PT...
68
00:06:19,055 --> 00:06:20,180
You know he will be.
69
00:06:20,862 --> 00:06:23,420
Six months before he regains full use
and mobility.
70
00:06:26,106 --> 00:06:27,786
He's going to be riding a desk for awhile.
71
00:06:30,942 --> 00:06:32,705
I have to give a statement.
72
00:06:32,991 --> 00:06:34,671
That's what they pay you
the big bucks for.
73
00:06:48,663 --> 00:06:50,037
-Bosch.
-Detective?
74
00:06:50,310 --> 00:06:51,587
Hector, Archer's Towing.
75
00:06:52,089 --> 00:06:54,233
Shit. I've been meaning to get over there.
76
00:06:54,490 --> 00:06:56,090
Love to get this damn thing out of here.
77
00:06:56,298 --> 00:06:57,582
Keep it locked up tight.
78
00:06:57,802 --> 00:06:59,587
I'll be over there tomorrow at the latest.
79
00:06:59,757 --> 00:07:01,651
-All right.
-And Hector?
80
00:07:02,070 --> 00:07:03,944
-Sir?
-It's evidence.
81
00:07:04,118 --> 00:07:05,334
-Got it?
-Got it.
82
00:07:15,403 --> 00:07:16,573
Fuck this.
83
00:07:21,235 --> 00:07:22,809
Police presence is on the ground
84
00:07:22,970 --> 00:07:25,309
-and we know at least one sniper...
-Where is everyone?
85
00:07:25,642 --> 00:07:26,974
All hands on deck?
86
00:07:27,151 --> 00:07:28,978
Full court press to find the shooter.
87
00:07:29,278 --> 00:07:30,953
And they left you behind to babysit?
88
00:07:31,144 --> 00:07:32,816
Yeah, somebody has to mind the store.
89
00:07:33,925 --> 00:07:36,120
This is bullshit. I've been here all day.
90
00:07:36,313 --> 00:07:39,430
I'll be back in the morning
to get my brother with a lawyer.
91
00:07:40,195 --> 00:07:42,284
Suit yourself. I'll walk you out.
92
00:07:44,591 --> 00:07:50,465
We got Jesse on tape surveillance cam
at Gunn's the night he was killed.
93
00:07:51,294 --> 00:07:53,577
-Bullshit.
-Hey, just saying.
94
00:07:54,293 --> 00:07:55,557
Might want to stick around.
95
00:08:25,558 --> 00:08:28,038
The wireless customer
you're calling is not available.
96
00:08:28,238 --> 00:08:29,973
Please hang up and try your call again.
97
00:08:37,522 --> 00:08:38,712
Jimmy?
98
00:08:39,875 --> 00:08:41,651
-Hey.
-Tafero?
99
00:08:41,821 --> 00:08:42,916
He's still with us.
100
00:08:43,068 --> 00:08:45,530
Oh, he must be fully marinated by now.
101
00:08:45,728 --> 00:08:47,424
Nice and tender. Shall we?
102
00:08:47,591 --> 00:08:49,188
-You give me a minute?
-Sure.
103
00:08:52,609 --> 00:08:53,946
All right. All right.
104
00:08:54,097 --> 00:08:56,780
Well, that's great news. Thanks.
Keep me posted.
105
00:08:58,128 --> 00:08:59,863
He's out of surgery. He's in recovery.
106
00:09:00,031 --> 00:09:01,213
They say it went well.
107
00:09:01,423 --> 00:09:03,703
He's going to be setting off
metal detectors for the rest of his life.
108
00:09:03,894 --> 00:09:06,019
Yeah. Well, he's very lucky.
109
00:09:07,428 --> 00:09:08,565
One way to look at it.
110
00:09:09,213 --> 00:09:10,438
What is the other way?
111
00:09:10,584 --> 00:09:12,311
He got shot by a sniper, Grace.
112
00:09:13,569 --> 00:09:15,343
Look, we are all upset about Jerry,
113
00:09:15,512 --> 00:09:17,483
but we've got to look at the glass
as half full here.
114
00:09:17,661 --> 00:09:18,990
What else is going on?
115
00:09:19,748 --> 00:09:21,176
Crate and Barrel are down in Baja.
116
00:09:21,331 --> 00:09:23,923
They have made arrangements
to raid Moreno's boat in the morning.
117
00:09:24,128 --> 00:09:26,926
That glass is going to come up empty.
Moreno's not there.
118
00:09:29,275 --> 00:09:31,878
-So, what's on your agenda?
-I'm about to have at Tafero.
119
00:09:32,216 --> 00:09:33,362
Well, have at him.
120
00:09:35,831 --> 00:09:37,581
-This is an active crime scene.
-Jimmy?
121
00:09:37,750 --> 00:09:39,642
There no longer appears to be any threat.
122
00:09:49,646 --> 00:09:51,803
Sorry to keep you waiting, Rudy.
Hands full.
123
00:09:51,989 --> 00:09:55,432
-Spare me. How's Edgar?
-He's going to be okay.
124
00:09:56,313 --> 00:09:57,609
Thank Christ for that.
125
00:09:58,189 --> 00:09:59,280
Always liked him.
126
00:10:00,696 --> 00:10:02,938
So can we get to it?
127
00:10:03,644 --> 00:10:05,683
This tape Robertson's talking about?
128
00:10:14,415 --> 00:10:15,621
It's legit.
129
00:10:17,358 --> 00:10:18,562
That's your brother.
130
00:10:19,897 --> 00:10:21,559
Looks kind of like him.
131
00:10:22,594 --> 00:10:25,709
Jury would agree, especially
with his fingerprints on the door.
132
00:10:25,935 --> 00:10:27,120
The other guy's you.
133
00:10:27,821 --> 00:10:29,276
Good luck proving that.
134
00:10:31,467 --> 00:10:32,604
He could be right.
135
00:10:32,951 --> 00:10:35,097
-We know Jesse won't flip.
-That's right.
136
00:10:35,282 --> 00:10:36,914
-He won't.
-I'd worry about Jesse
137
00:10:37,077 --> 00:10:38,520
taking the weight though, wouldn't you?
138
00:10:38,676 --> 00:10:39,961
I would.
139
00:10:40,304 --> 00:10:41,443
Doesn't strike me as all that tough.
140
00:10:41,586 --> 00:10:44,141
I mean, murder for hire,
that's what we're looking at, right?
141
00:10:44,344 --> 00:10:46,509
-L-WOP, Life without parole.
-Most definitely.
142
00:10:46,695 --> 00:10:49,297
That's a heavy door, brother.
Slams shut, stays shut.
143
00:10:50,513 --> 00:10:51,715
Quit trying to play me.
144
00:10:51,860 --> 00:10:53,661
-I know the game.
-You want your phone call?
145
00:10:56,058 --> 00:10:57,220
I'll let you know.
146
00:11:04,913 --> 00:11:06,692
So how did it go?
147
00:11:09,738 --> 00:11:10,978
Going to let him stew a little.
148
00:11:11,193 --> 00:11:13,229
-Do you think he'll lawyer-up?
-Might.
149
00:11:14,096 --> 00:11:16,936
He knows he shouldn't talk to us.
We got him thinking about his brother.
150
00:11:17,214 --> 00:11:18,928
And cops, sometimes they're caught,
151
00:11:19,182 --> 00:11:21,224
they want to lay it all out,
tell it there way.
152
00:11:21,534 --> 00:11:22,779
You know, get in front of it.
153
00:11:23,051 --> 00:11:25,291
He thinks he's going to get something
for his baby bro?
154
00:11:25,481 --> 00:11:26,961
It might put him in a talkative mood.
155
00:11:27,168 --> 00:11:28,416
Well, I'll call Benitez,
156
00:11:28,563 --> 00:11:30,945
ask her to talk to O'Shea
about the flying Tafero Brothers.
157
00:11:36,680 --> 00:11:39,045
You got time?
I'm going to grab some dinner.
158
00:11:40,915 --> 00:11:42,013
Why not?
159
00:11:42,778 --> 00:11:44,692
Was Detective Edgar able to call for help?
160
00:11:51,985 --> 00:11:53,173
Irv.
161
00:11:53,923 --> 00:11:55,016
Bradley.
162
00:11:55,219 --> 00:11:56,325
Sorry I'm late.
163
00:11:56,840 --> 00:11:59,324
-No worries.
-What can I get you?
164
00:12:01,308 --> 00:12:02,564
I'll have what he's having.
165
00:12:02,800 --> 00:12:04,924
-What are you having?
-Hibiki.
166
00:12:06,255 --> 00:12:07,501
Japanese whiskey.
167
00:12:09,043 --> 00:12:10,617
I'll have one of those, straight up.
168
00:12:13,216 --> 00:12:14,382
We could have rescheduled.
169
00:12:15,351 --> 00:12:16,984
No, this is good. I needed a break.
170
00:12:18,530 --> 00:12:19,822
Must have had quite the day.
171
00:12:21,069 --> 00:12:22,237
How's your man?
172
00:12:22,453 --> 00:12:23,520
He's going to make it.
173
00:12:24,092 --> 00:12:25,852
Hell of a thing
when the police are targeted.
174
00:12:27,394 --> 00:12:30,282
Hope we're not in for another round
of cop killings.
175
00:12:30,499 --> 00:12:32,747
-Dallas, Baton Rouge...
-This was personal.
176
00:12:34,257 --> 00:12:35,383
You know who?
177
00:12:35,821 --> 00:12:37,448
The man that got shot in Venice?
178
00:12:37,949 --> 00:12:39,834
One of his compadres. Payback.
179
00:12:41,891 --> 00:12:43,360
-Thank you.
-Yeah, my pleasure.
180
00:12:44,054 --> 00:12:45,434
Chin, chin.
181
00:12:51,721 --> 00:12:54,690
Shall we get the bad news out of the way
so we can enjoy our dinner?
182
00:12:59,694 --> 00:13:00,841
Actually...
183
00:13:02,746 --> 00:13:03,935
I've reconsidered.
184
00:13:04,080 --> 00:13:05,701
Oh, don't toy with me, Irv.
185
00:13:06,536 --> 00:13:09,177
I accept the offer, if it's still good.
186
00:13:10,401 --> 00:13:11,509
Of course it is.
187
00:13:11,788 --> 00:13:14,088
Of course, it's still good. Fantastic.
188
00:13:17,371 --> 00:13:19,376
Oh, fantastic. I'm delighted.
189
00:13:21,698 --> 00:13:23,210
The mayor will be thrilled.
190
00:13:23,799 --> 00:13:24,849
Does he know?
191
00:13:25,748 --> 00:13:27,005
I wanted to tell you first.
192
00:13:34,646 --> 00:13:36,759
Yeah, extra, extra spicy.
193
00:13:38,695 --> 00:13:40,431
-You ever work with him?
-Rudy?
194
00:13:41,860 --> 00:13:42,956
Once.
195
00:13:43,248 --> 00:13:44,526
I'd just made rank.
196
00:13:45,321 --> 00:13:48,037
-Was he bent back then?
-Like a crowbar.
197
00:13:48,567 --> 00:13:51,151
He used to keep this old search warrant
in his glove compartment.
198
00:13:51,928 --> 00:13:53,821
He'd flash it when he wanted to get
in somewhere
199
00:13:53,995 --> 00:13:55,559
without going through the niceties.
200
00:13:56,829 --> 00:13:59,097
-Did he use it when he worked with you?
-He tried.
201
00:13:59,393 --> 00:14:01,091
I told him to put it back
in his glove compartment
202
00:14:01,258 --> 00:14:02,816
or I'd stick it up his ass.
203
00:14:03,236 --> 00:14:05,119
One and only time I ever worked with him.
204
00:14:12,200 --> 00:14:13,862
Benitez is at the front desk.
205
00:14:15,133 --> 00:14:16,227
Let's go.
206
00:14:21,695 --> 00:14:22,982
You talk to O'Shea?
207
00:14:23,713 --> 00:14:25,444
Let's see what Mr Tafero has to say.
208
00:14:28,287 --> 00:14:30,625
-It's your case.
-Gunn was yours first.
209
00:14:50,172 --> 00:14:51,735
-Rudy.
-Bosch.
210
00:14:51,895 --> 00:14:53,226
Back so soon?
211
00:14:54,236 --> 00:14:55,651
Ms Benitez.
212
00:14:56,347 --> 00:14:57,523
What's your pleasure?
213
00:14:58,404 --> 00:15:00,347
Let's get the formalities out of the way.
214
00:15:00,564 --> 00:15:02,734
-No call?
-No call.
215
00:15:03,149 --> 00:15:04,963
You know your rights.
You want to talk to us?
216
00:15:06,602 --> 00:15:07,806
Sitting in?
217
00:15:08,448 --> 00:15:10,270
You know how this works, Mr Tafero.
218
00:15:10,916 --> 00:15:12,656
Come clean and cooperate.
219
00:15:13,160 --> 00:15:15,624
If you give us some good evidence
against Andrew Holland,
220
00:15:15,823 --> 00:15:18,233
we'll go to a judge, and you
and your brother can plead this down
221
00:15:18,430 --> 00:15:21,004
from life to something
with a little daylight at the end of it.
222
00:15:22,912 --> 00:15:23,971
Jesse.
223
00:15:24,794 --> 00:15:27,010
I should've drafted
some other knucklehead,
224
00:15:27,199 --> 00:15:28,466
left him out of it.
225
00:15:30,078 --> 00:15:33,215
I met Holland at our place,
helped him move the body upstairs.
226
00:15:33,442 --> 00:15:35,688
-Holland?
-Andrew Holland.
227
00:15:36,308 --> 00:15:37,411
Who's body?
228
00:15:38,528 --> 00:15:39,985
Donatella Spear.
229
00:15:40,992 --> 00:15:43,011
He said it was an accident. Rough sex.
230
00:15:44,040 --> 00:15:46,170
Slippery slope, working for Holland.
231
00:15:46,800 --> 00:15:48,453
-Judging me, Harry?
-No.
232
00:15:48,863 --> 00:15:49,867
Bullshit.
233
00:15:50,449 --> 00:15:51,633
Not my job.
234
00:15:53,130 --> 00:15:54,285
Admit it.
235
00:15:54,677 --> 00:15:57,347
If we hadn't done Gunn, you would have.
236
00:15:57,701 --> 00:15:59,514
-I did you a favor.
-Cut the shit, Rudy.
237
00:15:59,772 --> 00:16:00,821
Walk me through it.
238
00:16:05,936 --> 00:16:08,755
Jesse buddied up to Gunn, befriended him.
239
00:16:09,370 --> 00:16:11,480
Buy him drinks, drive him home.
240
00:16:12,944 --> 00:16:15,238
The night it was originally supposed
to go down,
241
00:16:15,707 --> 00:16:17,662
he was going to get him drunk,
drive him home,
242
00:16:18,119 --> 00:16:19,849
and he'd take a header over the balcony.
243
00:16:21,148 --> 00:16:22,901
-But it didn't happen.
-Why not?
244
00:16:23,458 --> 00:16:25,379
Jesse bought him one drink too many.
245
00:16:27,651 --> 00:16:29,535
Gunn got shit-faced.
246
00:16:30,356 --> 00:16:31,579
Obstreperous.
247
00:16:31,844 --> 00:16:33,469
Got his ass tossed in the can.
248
00:16:33,776 --> 00:16:34,898
Who bailed him out?
249
00:16:37,816 --> 00:16:39,056
Marissa Mattas.
250
00:16:39,885 --> 00:16:42,021
The woman in red, works for Holland.
251
00:16:43,065 --> 00:16:44,875
She doesn't know anything, Bosch.
252
00:16:45,664 --> 00:16:47,636
-Keep her out of this.
-That's up to you.
253
00:16:48,728 --> 00:16:49,953
But she bailed Gunn out.
254
00:16:53,943 --> 00:16:56,261
By the time she got him home,
it was almost dawn.
255
00:16:56,987 --> 00:16:58,119
We called it off.
256
00:16:59,844 --> 00:17:01,130
Tell me about the night of.
257
00:17:02,751 --> 00:17:04,734
We pull up, Jesse's driving.
258
00:17:04,913 --> 00:17:07,023
-The Cadillac.
-Caddy, yeah.
259
00:17:07,207 --> 00:17:09,192
-Jesse loves them.
-You boosted it.
260
00:17:09,774 --> 00:17:12,754
Happy to cop to grand theft auto
if you want to drop the rest of the beef.
261
00:17:12,975 --> 00:17:14,157
Go on.
262
00:17:14,600 --> 00:17:17,391
We get our stuff out of the trunk
of the car and we head upstairs.
263
00:17:17,604 --> 00:17:19,007
I'm sure it's all on the tape.
264
00:17:19,964 --> 00:17:21,915
Tell me what happens inside
after the tape.
265
00:17:23,401 --> 00:17:24,916
I didn't see it so clue me.
266
00:17:25,237 --> 00:17:26,449
You're at the door.
267
00:17:29,336 --> 00:17:30,738
We're at the door.
268
00:17:31,045 --> 00:17:34,542
We kill the light, pick the lock,
slip the chain.
269
00:17:34,785 --> 00:17:36,346
One, two, three, we're inside.
270
00:17:37,604 --> 00:17:41,545
Gunn is four fucking sheets to the wind.
271
00:17:42,434 --> 00:17:45,051
Sees Jesse, thinks we've come to party.
272
00:17:48,816 --> 00:17:50,244
We help him write the note.
273
00:17:51,915 --> 00:17:53,105
"I'm sorry."
274
00:17:54,030 --> 00:17:55,197
No problem.
275
00:17:59,151 --> 00:18:00,842
But then the nickel drops and...
276
00:18:03,356 --> 00:18:05,544
-He balks at going out on the deck.
-I bet.
277
00:18:06,364 --> 00:18:07,603
Clawing at the wall.
278
00:18:09,143 --> 00:18:12,958
I put the restraint on him
and he's out, quiet as a baby.
279
00:18:14,613 --> 00:18:16,511
So he's out. What then?
280
00:18:20,204 --> 00:18:21,446
Head first.
281
00:18:25,530 --> 00:18:28,336
You know, the sound a watermelon
makes when it hits the pavement.
282
00:18:28,854 --> 00:18:32,214
Hard to lift that much dead weight
over the balcony rail by yourself.
283
00:18:35,384 --> 00:18:37,580
My brother stayed inside.
284
00:18:39,047 --> 00:18:41,435
He never laid a hand on Gunn.
285
00:18:43,997 --> 00:18:47,710
Tell me about the frame-up,
my prints on the glass.
286
00:18:49,557 --> 00:18:51,438
You're a creature of habit, Bosch.
287
00:18:51,971 --> 00:18:53,189
El Compadre.
288
00:18:53,630 --> 00:18:56,098
-Filched your glass one night at the bar.
-Jesse?
289
00:18:56,421 --> 00:18:58,868
Right behind you.
You never knew he was there.
290
00:18:59,224 --> 00:19:00,887
Okay, so you put me at the scene.
291
00:19:01,557 --> 00:19:02,899
Why not just choke Gunn out?
292
00:19:03,051 --> 00:19:04,557
Why pitch him off the balcony?
293
00:19:04,975 --> 00:19:05,950
Why the owl?
294
00:19:06,086 --> 00:19:08,429
Andrew Holland had a script...
295
00:19:09,511 --> 00:19:11,614
The Fall of Hieronymus Bosch.
296
00:19:12,726 --> 00:19:13,867
Jesus.
297
00:19:14,766 --> 00:19:16,639
You think we would ever
in a million years have thought
298
00:19:16,813 --> 00:19:18,251
about the fucking owl?
299
00:19:19,297 --> 00:19:22,436
That was Holland
talking directly to you, Bosch.
300
00:19:24,151 --> 00:19:25,383
He literally drew it up.
301
00:19:26,644 --> 00:19:28,921
-Drew it up?
-Storyboards.
302
00:19:29,222 --> 00:19:31,336
Little drawings,
like he was directing a movie.
303
00:19:31,520 --> 00:19:32,840
You had them with you that night.
304
00:19:33,186 --> 00:19:34,252
Had to.
305
00:19:34,391 --> 00:19:37,117
Had to make sure the owl
was in exactly the right place.
306
00:19:37,750 --> 00:19:39,882
Little prick is really particular.
307
00:19:41,265 --> 00:19:43,840
You kept them, didn't you?
308
00:19:44,694 --> 00:19:45,851
The storyboards?
309
00:19:47,359 --> 00:19:48,437
Just in case.
310
00:19:59,916 --> 00:20:01,030
Look at us.
311
00:20:01,691 --> 00:20:04,318
Look at us, Bosch,
still humping this shit.
312
00:20:08,454 --> 00:20:09,532
I am.
313
00:20:10,111 --> 00:20:13,053
What I see is you're on the other side
of the table.
314
00:20:14,080 --> 00:20:18,238
Come a long way, Rudy, from ripping off
drug dealers to murder for hire.
315
00:20:19,834 --> 00:20:21,069
You want a reason?
316
00:20:21,337 --> 00:20:22,356
You got one?
317
00:20:35,639 --> 00:20:37,444
-So, what about Holland?
-We need more.
318
00:20:37,615 --> 00:20:39,356
Just what I was about to say.
319
00:20:39,991 --> 00:20:41,511
You think he'll continue to cooperate?
320
00:20:41,922 --> 00:20:43,723
To get to Holland? He'll cooperate.
321
00:20:45,825 --> 00:20:47,535
I'm going to go write the warrant
for the Taferos.
322
00:20:47,701 --> 00:20:49,622
I'll call Judge Andrews,
tell him to expect you.
323
00:20:55,793 --> 00:20:59,510
You know, Harry, I'd really like it
if we stayed friends.
324
00:21:00,534 --> 00:21:01,751
What's the point?
325
00:21:54,365 --> 00:21:55,367
Where are you?
326
00:21:57,052 --> 00:21:58,129
TJ.
327
00:22:00,321 --> 00:22:01,707
Tijuana? Wow.
328
00:22:02,636 --> 00:22:04,928
-How'd you get across?
-Cousin in San Diego.
329
00:22:05,826 --> 00:22:08,298
Fishing boat.
Going to run me down to Baja tomorrow.
330
00:22:08,637 --> 00:22:10,997
-I've been trying to reach you all day.
-I had my phone off.
331
00:22:11,603 --> 00:22:12,737
Security.
332
00:22:13,044 --> 00:22:14,423
Really brought the heat.
333
00:22:15,767 --> 00:22:17,042
I know.
334
00:22:17,694 --> 00:22:20,253
-Told you to let it go.
-I had to try, captain.
335
00:22:20,710 --> 00:22:21,998
Couldn't live with myself.
336
00:22:22,727 --> 00:22:23,943
What's done is done.
337
00:22:24,885 --> 00:22:26,827
-Good luck.
-You too.
338
00:22:28,738 --> 00:22:31,157
-On your way north?
-Just about.
339
00:22:32,438 --> 00:22:34,616
Going to take a look for Woody's share
on my way out.
340
00:22:35,344 --> 00:22:37,442
It's too bad you're in Baja
or you could come with.
341
00:22:38,216 --> 00:22:39,308
You got a line on that?
342
00:22:39,919 --> 00:22:41,263
I thought the cops had it.
343
00:22:41,777 --> 00:22:44,747
Well, I got to thinking
maybe he stashed most of it somewhere.
344
00:22:45,524 --> 00:22:46,864
One of his surf camps maybe.
345
00:22:48,073 --> 00:22:49,160
You know where?
346
00:22:49,301 --> 00:22:50,825
Got a couple ideas.
347
00:22:51,085 --> 00:22:52,320
We'll see if they pan out.
348
00:22:52,512 --> 00:22:54,470
If I find it, I'll send you your half.
349
00:22:54,786 --> 00:22:55,845
Roger that.
350
00:22:58,032 --> 00:22:59,269
I better go...
351
00:23:00,511 --> 00:23:02,787
-in case anyone's tracking this.
-Smart.
352
00:23:06,744 --> 00:23:08,155
You're a good man, Captain.
353
00:23:47,506 --> 00:23:49,436
Buenos Diaz, senorita.
354
00:23:49,973 --> 00:23:53,176
-Detective Ruiz, it's all yours.
-Thank you, detective.
355
00:23:53,407 --> 00:23:56,472
(SPEAKING SPANISH)
356
00:23:57,875 --> 00:23:59,496
(SPEAKING SPANISH)
357
00:24:07,663 --> 00:24:08,726
Hey.
358
00:24:10,024 --> 00:24:12,074
-Hi, Harry.
-How you doing, LaTonya?
359
00:24:12,255 --> 00:24:13,492
-Okay.
-Maddie.
360
00:24:13,638 --> 00:24:16,102
-Hi.
-Look at you, all grown up.
361
00:24:17,246 --> 00:24:18,409
The boys?
362
00:24:18,552 --> 00:24:21,085
Better now they know
he's going to be okay.
363
00:24:21,542 --> 00:24:22,756
How's Jerry doing this morning?
364
00:24:22,901 --> 00:24:26,068
He's good, considering.
He's a little zonked from the drugs.
365
00:24:26,596 --> 00:24:28,766
-Thank you for coming.
-Of course.
366
00:24:29,512 --> 00:24:31,065
-Don't stay too long.
-Oh, we won't.
367
00:24:35,195 --> 00:24:37,884
Sorry. Chief, this is my daughter Maddie.
368
00:24:38,093 --> 00:24:39,715
-This is Chief Irving.
-Nice to meet you.
369
00:24:39,878 --> 00:24:42,039
-I've heard a lot about you.
-Well, don't believe it.
370
00:24:43,635 --> 00:24:46,440
Maddie, would you please excuse us?
I need a quick word with your dad.
371
00:24:46,833 --> 00:24:48,539
-I'll wait over here.
-Thank you.
372
00:24:48,759 --> 00:24:49,866
I'll be right back.
373
00:24:52,064 --> 00:24:53,151
Chief.
374
00:24:55,529 --> 00:24:56,925
Look, I wanted you to know
375
00:24:57,256 --> 00:24:59,986
that IA complaint
will come back unfounded.
376
00:25:02,182 --> 00:25:03,487
It was bullshit anyway.
377
00:25:04,417 --> 00:25:06,492
I believe the appropriate response
is thank you.
378
00:25:06,818 --> 00:25:08,179
For quashing a bogus complaint
379
00:25:08,331 --> 00:25:10,495
that never should have been filed
in the first place?
380
00:25:11,654 --> 00:25:13,018
It's called doing your job.
381
00:25:14,084 --> 00:25:15,271
Okay.
382
00:25:15,758 --> 00:25:16,917
I don't owe you.
383
00:25:18,597 --> 00:25:19,803
Call it even.
384
00:25:36,594 --> 00:25:37,664
Jerry.
385
00:25:41,776 --> 00:25:43,039
Hey.
386
00:25:43,640 --> 00:25:44,800
Hey, Maddie.
387
00:25:45,106 --> 00:25:46,259
Hey, Jerry.
388
00:25:48,197 --> 00:25:50,584
-What a surprise.
-How you feeling, partner?
389
00:25:51,915 --> 00:25:53,465
Feeling no pain.
390
00:25:54,190 --> 00:25:55,578
That'll come later.
391
00:25:56,414 --> 00:25:57,747
No doubt.
392
00:26:00,234 --> 00:26:02,048
You know, it hurts getting shot.
393
00:26:02,555 --> 00:26:03,860
It hurts like a bastard.
394
00:26:04,109 --> 00:26:05,355
Always wondered.
395
00:26:06,288 --> 00:26:07,472
Now, I know.
396
00:26:10,648 --> 00:26:12,505
We just wanted to say hi.
397
00:26:14,521 --> 00:26:15,863
I'm glad you did.
398
00:26:16,451 --> 00:26:18,693
We're going to split but I'm going
to come check you out tomorrow.
399
00:26:18,883 --> 00:26:20,310
-Good?
-Okay.
400
00:26:20,465 --> 00:26:22,451
-See you, Jerry.
-Bye, Maddie.
401
00:26:23,126 --> 00:26:24,346
-Harry?
-Yeah?
402
00:26:28,128 --> 00:26:29,903
I know about the cameras.
403
00:26:31,543 --> 00:26:32,644
Jerry...
404
00:26:34,237 --> 00:26:35,362
did you say something?
405
00:26:38,359 --> 00:26:40,101
I know about the cameras.
406
00:26:58,205 --> 00:26:59,788
It's scary seeing him like that.
407
00:27:00,603 --> 00:27:01,880
I know.
408
00:27:03,513 --> 00:27:04,751
Still want to be a cop?
409
00:27:06,570 --> 00:27:07,736
I think so.
410
00:27:09,319 --> 00:27:10,514
It's a big decision, Mads,
411
00:27:10,659 --> 00:27:12,901
and you can change your mind
any time along the way.
412
00:27:13,183 --> 00:27:14,705
I won't judge you.
413
00:27:15,169 --> 00:27:16,406
Yeah, I know.
414
00:27:19,373 --> 00:27:20,653
What did he say to you in there?
415
00:27:21,738 --> 00:27:22,861
Couldn't make it out.
416
00:27:35,299 --> 00:27:37,133
Where the fuck have you been?
417
00:27:37,464 --> 00:27:40,089
-Taking care of business.
-For 24 hours?
418
00:27:40,532 --> 00:27:41,800
Not a word?
419
00:27:42,200 --> 00:27:44,331
Your sweetie has been worried sick.
420
00:27:44,831 --> 00:27:46,397
-Haven't you?
-Not so much.
421
00:27:46,558 --> 00:27:48,528
Well, I have.
422
00:27:48,706 --> 00:27:49,745
Relax.
423
00:27:49,883 --> 00:27:51,129
It's under control.
424
00:27:51,479 --> 00:27:52,708
Are you on speaker?
425
00:27:53,306 --> 00:27:54,618
Why are you on speaker?
426
00:27:56,690 --> 00:27:58,458
Working. I'm on my laptop.
427
00:27:58,972 --> 00:28:01,192
Well, quit looking at porn while we talk.
428
00:28:03,131 --> 00:28:05,359
-You want me to take us off?
-Yes, yes!
429
00:28:05,548 --> 00:28:06,954
Please, take us off.
430
00:28:07,108 --> 00:28:08,390
I hate speaker.
431
00:28:11,298 --> 00:28:13,202
-Is that better?
-Much.
432
00:28:14,084 --> 00:28:15,254
Your brother?
433
00:28:15,439 --> 00:28:17,692
He's a stand-up guy and he stood up.
434
00:28:19,279 --> 00:28:20,443
Is he out?
435
00:28:21,046 --> 00:28:22,287
As of this morning.
436
00:28:23,154 --> 00:28:24,690
Why I'm just now calling.
437
00:28:25,081 --> 00:28:26,344
Where's the case at?
438
00:28:26,775 --> 00:28:29,706
Oh, we start jury selection next week.
439
00:28:30,557 --> 00:28:34,774
Personally, I think the people
are going to cave.
440
00:28:36,843 --> 00:28:38,889
Maybe I should come by tonight.
441
00:28:39,273 --> 00:28:42,143
I have something for you
that may seal the deal.
442
00:28:47,602 --> 00:28:48,641
All right.
443
00:28:48,779 --> 00:28:51,169
Come after 8:00. I have a massage at 6:00?
444
00:28:51,516 --> 00:28:52,535
Yeah, come after 8:00.
445
00:28:52,672 --> 00:28:54,981
-After 8:00.
-8:00 is perfect.
446
00:28:59,946 --> 00:29:02,376
I get to go home, I hope? Change?
447
00:29:02,681 --> 00:29:05,590
Shower, shave, the works.
448
00:29:06,061 --> 00:29:07,627
And pick up the storyboards.
449
00:29:08,234 --> 00:29:09,616
We took care of that last night.
450
00:29:10,321 --> 00:29:11,622
You searched my house?
451
00:29:12,224 --> 00:29:13,384
Holland know you have them?
452
00:29:16,441 --> 00:29:18,257
I returned them the day after,
453
00:29:18,428 --> 00:29:22,987
but then I got to thinking,
maybe I needed a little insurance.
454
00:29:24,185 --> 00:29:25,431
So I stole them.
455
00:29:28,260 --> 00:29:30,512
Any chance I can speak with my brother?
456
00:29:31,351 --> 00:29:33,004
He's been transferred downtown.
457
00:29:40,884 --> 00:29:43,774
Ida, would you reconfirm my reservation?
458
00:29:44,201 --> 00:29:45,675
Two for 7:30?
459
00:29:46,187 --> 00:29:47,580
-Thank you.
-Sure.
460
00:30:43,665 --> 00:30:44,869
I'm telling you, Rudy,
461
00:30:45,014 --> 00:30:51,600
we are this close to no jail time
or getting the case dismissed outright.
462
00:30:52,275 --> 00:30:53,485
Good for you.
463
00:30:55,682 --> 00:30:57,696
Can't wait to get rid
of this fucking thing
464
00:30:57,876 --> 00:30:59,276
and get back to work.
465
00:31:02,905 --> 00:31:05,603
-You know the irony of all this?
-No, what?
466
00:31:06,791 --> 00:31:12,478
This fucking nightmare will turn out
to be a great career move.
467
00:31:16,204 --> 00:31:18,590
Everybody's going to want to be
in business with me.
468
00:31:22,036 --> 00:31:23,216
What you got there?
469
00:31:24,717 --> 00:31:25,959
Your next movie.
470
00:31:27,957 --> 00:31:30,527
I write my own material, man.
471
00:31:31,742 --> 00:31:34,136
You know how often people pitch me shit?
472
00:31:35,416 --> 00:31:38,197
It's just an idea. I was inspired.
473
00:31:39,049 --> 00:31:40,874
-By?
-The owl.
474
00:31:41,322 --> 00:31:45,068
The whole Bosch artist angle,
it was genius.
475
00:31:46,743 --> 00:31:48,103
It worked, didn't it?
476
00:31:48,377 --> 00:31:49,732
Like a charm.
477
00:31:51,548 --> 00:31:53,416
If you're not interested...
478
00:31:56,566 --> 00:31:57,566
So show me.
479
00:31:59,140 --> 00:32:01,318
Did you do storyboards for Donatella?
480
00:32:01,735 --> 00:32:02,960
No.
481
00:32:04,810 --> 00:32:06,444
That was more spur of the moment.
482
00:32:07,038 --> 00:32:08,833
Pure improv. I went with it.
483
00:32:09,636 --> 00:32:10,793
All the way.
484
00:32:12,484 --> 00:32:13,852
You have no idea.
485
00:32:16,523 --> 00:32:17,769
What a feeling.
486
00:32:19,292 --> 00:32:20,522
I can't imagine.
487
00:32:23,876 --> 00:32:25,048
So show me.
488
00:32:28,164 --> 00:32:30,232
I thought you might want these back.
489
00:32:47,641 --> 00:32:49,966
-Fuck you.
-What?
490
00:32:50,888 --> 00:32:52,269
Are you fucking kidding me?
491
00:33:10,999 --> 00:33:12,135
What do you want?
492
00:33:13,088 --> 00:33:14,210
Make me an offer.
493
00:33:23,973 --> 00:33:26,390
I wish we knew what the fuck
was going on over there.
494
00:33:27,850 --> 00:33:29,127
Why isn't he wired for live?
495
00:33:30,240 --> 00:33:31,397
Talk to the mayor.
496
00:33:31,781 --> 00:33:32,987
Get us more money.
497
00:33:45,305 --> 00:33:46,665
It's all there.
498
00:34:11,771 --> 00:34:13,781
Your case. You do the honors.
499
00:34:15,435 --> 00:34:17,174
-Youngblood.
-You serious?
500
00:34:17,662 --> 00:34:18,840
Yep.
501
00:34:19,383 --> 00:34:22,081
Andrew Holland, you're under arrest
for the murder of Edward Gunn.
502
00:34:22,290 --> 00:34:23,452
What?
503
00:34:24,544 --> 00:34:26,929
-I want to call my attorney.
-I'll bet you do.
504
00:34:28,223 --> 00:34:30,025
Hold... Hold on a fucking second.
505
00:34:30,821 --> 00:34:32,515
Fuck, that hurts, man.
506
00:34:32,802 --> 00:34:33,948
Hey!
507
00:34:34,284 --> 00:34:35,844
I want to talk to my lawyer!
508
00:34:36,187 --> 00:34:37,606
I want my lawyer!
509
00:34:37,982 --> 00:34:40,299
Tafero, you motherfucker!
510
00:34:55,811 --> 00:34:56,892
Buy you a drink?
511
00:34:57,032 --> 00:34:58,424
-Depends.
-On.
512
00:34:58,791 --> 00:35:00,391
If I'm going to be up all night writing.
513
00:35:00,670 --> 00:35:02,057
So buy me a drink.
514
00:35:06,091 --> 00:35:07,419
Come here for the ambiance?
515
00:35:07,815 --> 00:35:10,144
-This is where it started.
-This is where what started?
516
00:35:10,366 --> 00:35:12,124
-Thank you, darling.
-You got it.
517
00:35:13,472 --> 00:35:15,152
Why don't you pull your notebook out, son?
518
00:35:16,311 --> 00:35:19,659
A month or so ago,
a guy named Jesse Tafero
519
00:35:20,172 --> 00:35:23,420
bought Edward Gunn some drinks right
here.
520
00:35:38,997 --> 00:35:41,403
-Captain.
-Xavi.
521
00:35:42,516 --> 00:35:43,852
I didn't hear you come aboard.
522
00:35:44,439 --> 00:35:45,730
Thought I'd give you a hand...
523
00:35:47,036 --> 00:35:48,402
help you look for Woody's piece.
524
00:35:48,727 --> 00:35:50,035
You should have called.
525
00:35:50,717 --> 00:35:51,899
You almost missed me.
526
00:35:52,696 --> 00:35:53,856
Luckily, I didn't.
527
00:35:55,131 --> 00:35:56,317
How'd you find me?
528
00:35:56,686 --> 00:35:59,040
Captain, you know my skill set.
529
00:35:59,571 --> 00:36:00,682
Goddamn.
530
00:36:01,102 --> 00:36:02,588
You came all the way back from Baja.
531
00:36:02,840 --> 00:36:03,837
-TJ.
-Right.
532
00:36:03,973 --> 00:36:04,991
Right, right.
533
00:36:05,708 --> 00:36:07,917
I appreciate that. My cousin.
No big deal.
534
00:36:09,596 --> 00:36:12,457
-Well, let's go get it, shall we?
-Aye, aye, captain.
535
00:36:25,647 --> 00:36:26,970
-Morning.
-Detective.
536
00:36:27,120 --> 00:36:28,285
Good morning.
537
00:36:28,747 --> 00:36:30,869
-Jimmy.
-Hey, Harry.
538
00:36:32,449 --> 00:36:33,668
Late night?
539
00:36:33,845 --> 00:36:35,634
It got that way.
540
00:36:39,440 --> 00:36:43,795
Listen, there'll be a story out today.
Times' website, the official version.
541
00:36:44,863 --> 00:36:46,048
Which is?
542
00:36:46,193 --> 00:36:49,556
Holland hired the Taferos to do Gunn,
543
00:36:50,265 --> 00:36:53,462
throw shade on you to get him off
the Donatella Spear murder.
544
00:36:54,262 --> 00:36:55,577
They almost pulled it off.
545
00:36:56,218 --> 00:36:58,642
-Almost.
-Who's the story by?
546
00:36:59,948 --> 00:37:01,217
Scott Anderson.
547
00:37:02,521 --> 00:37:03,900
So you were the leak.
548
00:37:05,036 --> 00:37:07,145
I'll tell you my secret
if you tell me yours.
549
00:37:07,643 --> 00:37:08,884
I know there's more.
550
00:37:10,676 --> 00:37:11,766
Keep thinking that.
551
00:37:16,363 --> 00:37:17,496
I will.
552
00:38:21,809 --> 00:38:23,524
Fan mail from some flounder?
553
00:38:25,712 --> 00:38:27,374
The conquering heroes return.
554
00:38:27,557 --> 00:38:30,378
Jesus. You guys look pretty rough.
555
00:38:30,711 --> 00:38:33,107
-Ever tried mescal?
-That the one with the worm?
556
00:38:33,429 --> 00:38:35,387
-Yeah.
-Oh, no.
557
00:38:35,781 --> 00:38:41,143
-Me neither, but Alfredo Garcia here...
-We were celebrating.
558
00:38:41,466 --> 00:38:44,119
I had to pry him out
of a Mexican hoosegow.
559
00:38:44,326 --> 00:38:46,536
This close to an international incident.
560
00:38:46,724 --> 00:38:49,628
-He exaggerates.
-Turn up anything on the boat?
561
00:38:50,629 --> 00:38:52,401
Just a couple million bucks.
562
00:38:52,754 --> 00:38:54,158
-Weapons?
-No.
563
00:38:54,818 --> 00:38:57,055
-Any sign of Moreno?
-Not yet.
564
00:38:57,462 --> 00:38:59,439
You happen to see Scott Anderson's
column this morning?
565
00:38:59,617 --> 00:39:02,580
-No.
-Exclusive on the Holland bust.
566
00:39:02,800 --> 00:39:05,259
-That was fast.
-Yeah, internal source.
567
00:39:05,458 --> 00:39:08,651
-Right.
-Yeah, it gives Robertson all the credit.
568
00:39:08,952 --> 00:39:10,677
It's his case. Let him have it.
569
00:39:11,614 --> 00:39:13,497
Hey, Harry, who are the slicks?
570
00:39:15,602 --> 00:39:17,146
Do I know? FID?
571
00:39:17,305 --> 00:39:18,694
Maybe something to do with Edgar.
572
00:39:18,848 --> 00:39:20,554
FID don't dress that good.
573
00:39:32,867 --> 00:39:34,321
I guess I'm about to find out.
574
00:39:35,268 --> 00:39:38,252
Hey, Harry, you know Bennett
and Pell from RHD.
575
00:39:40,013 --> 00:39:42,333
-Only by reputation.
-Good, I hope.
576
00:39:43,632 --> 00:39:46,394
They're working the Riverwatch arson case.
577
00:39:47,808 --> 00:39:49,272
-So it was arson.
-That's the ruling
578
00:39:49,429 --> 00:39:50,989
but we haven't gone public with it yet.
579
00:39:51,216 --> 00:39:52,783
We have some questions
about the deceased,
580
00:39:52,944 --> 00:39:54,612
retired detective John Caffrey.
581
00:39:55,136 --> 00:39:56,339
Caffrey was the target?
582
00:39:56,808 --> 00:39:58,362
Origin point of the fire was his bed.
583
00:39:58,522 --> 00:40:00,267
Staged to look like
he fell asleep smoking
584
00:40:00,435 --> 00:40:02,880
but the chemical analysis
shows the presence of an accelerant.
585
00:40:03,814 --> 00:40:06,145
-Was he alive when the fire started?
-Can't say.
586
00:40:06,432 --> 00:40:08,763
The body was so badly burned,
we may never know the cause of death.
587
00:40:08,957 --> 00:40:12,362
The apartment was gutted
but we have the front desk visitor logs.
588
00:40:12,666 --> 00:40:14,787
You were a regular visitor
during the seven years he lived there.
589
00:40:14,971 --> 00:40:17,875
I was. He was lead
on my mother's murder, '79.
590
00:40:18,349 --> 00:40:20,409
It was unsolved and I visited him
every few months
591
00:40:20,591 --> 00:40:21,539
to pick his brain about it.
592
00:40:21,673 --> 00:40:23,270
A year and a half ago,
you stopped visiting him?
593
00:40:23,432 --> 00:40:25,034
Yeah, I cleared the case.
594
00:40:25,668 --> 00:40:27,441
Your mother was Marjorie Phillips Lowe?
595
00:40:29,501 --> 00:40:30,640
That's right.
596
00:40:33,117 --> 00:40:34,814
The case is still carried as open.
597
00:40:35,606 --> 00:40:37,287
I cleared it to my satisfaction.
598
00:40:37,453 --> 00:40:40,469
The killer's dead. I just never got
around to filing it cleared other.
599
00:40:41,091 --> 00:40:42,542
Did Caffrey help you clear it?
600
00:40:43,036 --> 00:40:44,116
He did,
601
00:40:44,469 --> 00:40:46,624
but he also revealed that he bowed
to departmental pressure
602
00:40:46,810 --> 00:40:48,024
to look the other way at the time
603
00:40:48,169 --> 00:40:51,013
so the killer was never brought
to justice before he died.
604
00:40:51,479 --> 00:40:52,796
And why would Caffrey do that?
605
00:40:54,713 --> 00:40:57,128
The killer was a high-level snitch
for Narcotics.
606
00:40:57,700 --> 00:40:59,396
My mother was just a prostitute.
607
00:40:59,898 --> 00:41:01,614
He mattered, she didn't.
608
00:41:02,079 --> 00:41:03,079
So...
609
00:41:05,959 --> 00:41:08,862
That's the real reason I stopped
visiting him a year and a half ago.
610
00:41:10,738 --> 00:41:13,108
Caffrey told you he was pressured
by the department?
611
00:41:13,325 --> 00:41:15,869
-He did.
-He wasn't just covering his own ass?
612
00:41:16,072 --> 00:41:18,191
I looked into it.
He was telling the truth.
613
00:41:18,690 --> 00:41:20,649
Thank you. And thanks for your time.
614
00:41:25,592 --> 00:41:27,871
You know, Caffrey kept a full murder book
on the case.
615
00:41:29,031 --> 00:41:30,147
Did he?
616
00:41:30,451 --> 00:41:31,497
You didn't know?
617
00:41:32,951 --> 00:41:33,972
News to me.
618
00:41:35,104 --> 00:41:36,315
Thanks.
619
00:41:40,021 --> 00:41:42,520
You think there's any connection
at all to your mother's case?
620
00:41:42,720 --> 00:41:44,115
Jesus, Grace, I don't know.
621
00:41:44,742 --> 00:41:47,134
But if his place was gutted by a fire,
where did he keep the murder book?
622
00:41:47,330 --> 00:41:48,419
Why?
623
00:41:48,678 --> 00:41:50,376
-All good questions.
-Shit.
624
00:41:50,542 --> 00:41:52,879
-What?
-Something I forgot to do.
625
00:42:02,287 --> 00:42:03,998
Hey, Meg, have you seen Captain Lewis?
626
00:42:05,270 --> 00:42:07,531
Not in today. Or the rest of the week.
627
00:42:08,578 --> 00:42:10,327
-Under the weather?
-No.
628
00:42:10,496 --> 00:42:12,348
Taking some personal time, she said.
629
00:42:30,726 --> 00:42:32,182
Terry.
630
00:42:32,608 --> 00:42:33,856
Santi.
631
00:42:38,486 --> 00:42:40,117
So you followed my advice.
632
00:42:40,455 --> 00:42:42,438
Don't I always? Thank you.
633
00:42:43,636 --> 00:42:45,303
Scott Anderson.
634
00:42:46,217 --> 00:42:48,529
-Quite the writer.
-Yeah, it turned out all right.
635
00:42:51,509 --> 00:42:53,880
I know you got your eyes on RHD.
636
00:42:55,259 --> 00:42:58,008
Yeah, but the politics involved?
637
00:42:58,565 --> 00:43:00,934
-You know better than anyone.
-It's a crapshoot.
638
00:43:01,179 --> 00:43:03,471
Everything's got to break the right way.
639
00:43:03,707 --> 00:43:07,112
Still, this looks good for you, Santiago.
640
00:43:10,272 --> 00:43:11,792
What are you trying to tell me, Terry?
641
00:43:13,782 --> 00:43:15,407
Don't unravel the sweater.
642
00:43:16,269 --> 00:43:17,421
No intention.
643
00:43:17,564 --> 00:43:19,569
I'll let Bosch deal with his own shit.
644
00:43:20,890 --> 00:43:22,370
I don't need to be his conscience.
645
00:43:23,754 --> 00:43:25,010
Couldn't prove it anyway.
646
00:43:26,731 --> 00:43:28,687
-There's that.
-Yep.
647
00:43:30,874 --> 00:43:32,059
Always that.
648
00:44:54,206 --> 00:44:55,413
Xavi!
649
00:45:04,812 --> 00:45:05,995
Problem?
650
00:45:06,837 --> 00:45:09,196
-Why we stopping?
-The genny feel offline to you?
651
00:45:09,738 --> 00:45:12,207
-No.
-I want to check it out. Take the wheel?
652
00:45:12,768 --> 00:45:13,929
Sure.
653
00:45:20,612 --> 00:45:21,784
Goddamn it.
654
00:45:22,982 --> 00:45:24,313
Hit the killswitch!
655
00:45:24,934 --> 00:45:26,199
Everything okay?
656
00:45:27,709 --> 00:45:28,739
Yeah.
657
00:45:33,475 --> 00:45:34,683
A-okay.
658
00:45:40,458 --> 00:45:41,618
Knock knock.
659
00:45:42,238 --> 00:45:43,370
Jimmy.
660
00:45:44,416 --> 00:45:45,585
How they treating you?
661
00:45:46,177 --> 00:45:47,319
Can't complain.
662
00:45:48,204 --> 00:45:49,706
Heard you were entertaining visitors.
663
00:45:49,932 --> 00:45:51,975
-Thought I'd drop by.
-I'm glad you did.
664
00:45:53,735 --> 00:45:55,562
Congratulations on the Gunn case, man.
665
00:45:55,927 --> 00:45:57,437
Oh, thanks.
666
00:45:58,193 --> 00:46:00,046
I'm sure Harry's kept you up to speed.
667
00:46:00,505 --> 00:46:02,515
He hasn't been by today, not yet.
668
00:46:05,380 --> 00:46:06,682
I brought you something.
669
00:46:06,930 --> 00:46:08,270
Thought you might be interested.
670
00:46:09,513 --> 00:46:11,725
Audio from Bosch's interview
with Rudy Tafero.
671
00:46:12,260 --> 00:46:14,378
-He give it up?
-Yeah, soup to nuts.
672
00:46:15,443 --> 00:46:16,976
We arrested Holland last night.
673
00:46:18,047 --> 00:46:19,647
Give it a listen when you feel up to it.
674
00:46:20,834 --> 00:46:23,261
Thanks. I will.
675
00:46:23,997 --> 00:46:25,214
Feel better now, huh?
676
00:46:39,933 --> 00:46:41,206
Adios, mijo.
677
00:46:42,700 --> 00:46:44,640
You should have gone to Mexico
with your chica.