1 00:00:05,988 --> 00:00:08,078 This is Air 3. We're over here at the help call. 2 00:00:08,261 --> 00:00:10,671 Be advised, we have one male down in the driveway. 3 00:00:10,868 --> 00:00:13,863 Advise rescue team to respond, westbound to Bowcroft. 4 00:00:17,036 --> 00:00:19,236 Rescue team be advised, possible sniper threat 5 00:00:19,424 --> 00:00:21,618 is in the hills, south of the victim's location. 6 00:00:36,682 --> 00:00:38,950 -All right, move! -Eyes on the hills. 7 00:01:03,727 --> 00:01:07,216 -Mount up! Mount up! -Spread out! Go! 8 00:02:39,930 --> 00:02:41,131 Hell of a shot. 9 00:02:43,139 --> 00:02:44,527 Not for these guys. 10 00:03:14,100 --> 00:03:16,077 -Chief. -Thought you'd be at the hospital. 11 00:03:16,272 --> 00:03:17,374 On my way. 12 00:03:18,346 --> 00:03:19,821 Wanted to see the scene first. 13 00:03:20,618 --> 00:03:21,726 Yeah, me too. 14 00:03:23,738 --> 00:03:25,174 Chief of D's filled me in. 15 00:03:25,329 --> 00:03:26,990 This connected to the man who got killed? 16 00:03:27,155 --> 00:03:29,910 Yeah, we got a BOLO out on his two asshole buddies. 17 00:03:30,257 --> 00:03:32,868 Ex-Army, Special Forces. 18 00:03:33,556 --> 00:03:35,188 One of them's a decorated sniper. 19 00:03:40,794 --> 00:03:41,971 Clear shot. 20 00:03:43,121 --> 00:03:44,500 A miracle he wasn't killed. 21 00:03:45,160 --> 00:03:46,955 First shot hit Jerry in the shoulder. 22 00:03:47,759 --> 00:03:50,229 Second one blew out the windows, instead of his head. 23 00:03:50,429 --> 00:03:51,875 He scrambled to the front. 24 00:03:52,496 --> 00:03:54,045 Third one was right on target. 25 00:03:54,553 --> 00:03:56,037 Stopped by the engine block. 26 00:03:56,884 --> 00:03:58,189 His training kicked in. 27 00:03:58,843 --> 00:04:00,553 Jerry did just what he was supposed to do. 28 00:04:02,307 --> 00:04:06,991 -What's that? -That is an old Special Forces trick. 29 00:04:07,886 --> 00:04:10,003 You walk over, reach to pick it up... 30 00:04:12,020 --> 00:04:13,240 But he didn't pick it up. 31 00:04:14,394 --> 00:04:15,568 It saved his life. 32 00:04:18,459 --> 00:04:19,545 Any word? 33 00:04:20,766 --> 00:04:22,006 He'll live. 34 00:04:22,464 --> 00:04:24,491 Cautiously optimistic they can save the arm. 35 00:04:25,355 --> 00:04:26,810 Cautiously optimistic. 36 00:04:28,767 --> 00:04:29,975 What else can you be? 37 00:04:37,933 --> 00:04:39,540 Come on. 38 00:04:46,086 --> 00:04:50,809 This hour, an audacious sniper attack in broad daylight in Baldwin Hills 39 00:04:51,105 --> 00:04:54,319 on a veteran LAPD detective outside his home. 40 00:04:55,162 --> 00:04:57,378 Police have not released the name of this officer 41 00:04:57,566 --> 00:04:59,283 and no word yet on his condition. 42 00:05:00,009 --> 00:05:03,692 Police are searching for two individuals described as persons of interest. 43 00:05:03,994 --> 00:05:06,052 -Fuck me. -In other news... 44 00:05:06,765 --> 00:05:07,765 Fuck. 45 00:05:14,021 --> 00:05:15,138 Sorry. 46 00:05:15,751 --> 00:05:17,645 The fuck's going on? Where's Bosch? 47 00:05:18,066 --> 00:05:19,109 We got a situation. 48 00:05:19,247 --> 00:05:20,715 All hell's breaking loose. 49 00:05:20,996 --> 00:05:22,153 What about my brother? 50 00:05:22,296 --> 00:05:24,767 That's what I'm saying. Everything's on hold. 51 00:05:25,103 --> 00:05:26,510 We got an officer down. 52 00:05:26,848 --> 00:05:28,874 -Who? -Jerry Edgar. 53 00:05:29,414 --> 00:05:30,872 Jesus Christ. 54 00:05:31,715 --> 00:05:32,805 How is he? 55 00:05:33,729 --> 00:05:34,793 Too soon to tell. 56 00:05:36,789 --> 00:05:40,197 Oh, listen, you can hang on a little while longer or come back tomorrow. 57 00:05:40,436 --> 00:05:41,620 It's up to you. 58 00:05:42,573 --> 00:05:44,013 I've waited this long. 59 00:05:44,665 --> 00:05:46,913 -I can hang a little longer. -Okay. 60 00:05:48,614 --> 00:05:49,878 Get you another coffee? 61 00:05:50,422 --> 00:05:51,445 Yeah. 62 00:05:51,798 --> 00:05:54,675 -This time, go easy on the fucking sugar. -Yeah. 63 00:06:07,116 --> 00:06:08,847 The shot shattered his shoulder blade. 64 00:06:09,884 --> 00:06:11,808 They're piecing it back together with screws and plates. 65 00:06:11,984 --> 00:06:13,071 Shit. 66 00:06:13,241 --> 00:06:15,544 -They still optimistic? -Yeah. Yeah, they are. 67 00:06:15,944 --> 00:06:18,838 Best case scenario, if all goes well and he's religious about his PT... 68 00:06:19,055 --> 00:06:20,180 You know he will be. 69 00:06:20,862 --> 00:06:23,420 Six months before he regains full use and mobility. 70 00:06:26,106 --> 00:06:27,786 He's going to be riding a desk for awhile. 71 00:06:30,942 --> 00:06:32,705 I have to give a statement. 72 00:06:32,991 --> 00:06:34,671 That's what they pay you the big bucks for. 73 00:06:48,663 --> 00:06:50,037 -Bosch. -Detective? 74 00:06:50,310 --> 00:06:51,587 Hector, Archer's Towing. 75 00:06:52,089 --> 00:06:54,233 Shit. I've been meaning to get over there. 76 00:06:54,490 --> 00:06:56,090 Love to get this damn thing out of here. 77 00:06:56,298 --> 00:06:57,582 Keep it locked up tight. 78 00:06:57,802 --> 00:06:59,587 I'll be over there tomorrow at the latest. 79 00:06:59,757 --> 00:07:01,651 -All right. -And Hector? 80 00:07:02,070 --> 00:07:03,944 -Sir? -It's evidence. 81 00:07:04,118 --> 00:07:05,334 -Got it? -Got it. 82 00:07:15,403 --> 00:07:16,573 Fuck this. 83 00:07:21,235 --> 00:07:22,809 Police presence is on the ground 84 00:07:22,970 --> 00:07:25,309 -and we know at least one sniper... -Where is everyone? 85 00:07:25,642 --> 00:07:26,974 All hands on deck? 86 00:07:27,151 --> 00:07:28,978 Full court press to find the shooter. 87 00:07:29,278 --> 00:07:30,953 And they left you behind to babysit? 88 00:07:31,144 --> 00:07:32,816 Yeah, somebody has to mind the store. 89 00:07:33,925 --> 00:07:36,120 This is bullshit. I've been here all day. 90 00:07:36,313 --> 00:07:39,430 I'll be back in the morning to get my brother with a lawyer. 91 00:07:40,195 --> 00:07:42,284 Suit yourself. I'll walk you out. 92 00:07:44,591 --> 00:07:50,465 We got Jesse on tape surveillance cam at Gunn's the night he was killed. 93 00:07:51,294 --> 00:07:53,577 -Bullshit. -Hey, just saying. 94 00:07:54,293 --> 00:07:55,557 Might want to stick around. 95 00:08:25,558 --> 00:08:28,038 The wireless customer you're calling is not available. 96 00:08:28,238 --> 00:08:29,973 Please hang up and try your call again. 97 00:08:37,522 --> 00:08:38,712 Jimmy? 98 00:08:39,875 --> 00:08:41,651 -Hey. -Tafero? 99 00:08:41,821 --> 00:08:42,916 He's still with us. 100 00:08:43,068 --> 00:08:45,530 Oh, he must be fully marinated by now. 101 00:08:45,728 --> 00:08:47,424 Nice and tender. Shall we? 102 00:08:47,591 --> 00:08:49,188 -You give me a minute? -Sure. 103 00:08:52,609 --> 00:08:53,946 All right. All right. 104 00:08:54,097 --> 00:08:56,780 Well, that's great news. Thanks. Keep me posted. 105 00:08:58,128 --> 00:08:59,863 He's out of surgery. He's in recovery. 106 00:09:00,031 --> 00:09:01,213 They say it went well. 107 00:09:01,423 --> 00:09:03,703 He's going to be setting off metal detectors for the rest of his life. 108 00:09:03,894 --> 00:09:06,019 Yeah. Well, he's very lucky. 109 00:09:07,428 --> 00:09:08,565 One way to look at it. 110 00:09:09,213 --> 00:09:10,438 What is the other way? 111 00:09:10,584 --> 00:09:12,311 He got shot by a sniper, Grace. 112 00:09:13,569 --> 00:09:15,343 Look, we are all upset about Jerry, 113 00:09:15,512 --> 00:09:17,483 but we've got to look at the glass as half full here. 114 00:09:17,661 --> 00:09:18,990 What else is going on? 115 00:09:19,748 --> 00:09:21,176 Crate and Barrel are down in Baja. 116 00:09:21,331 --> 00:09:23,923 They have made arrangements to raid Moreno's boat in the morning. 117 00:09:24,128 --> 00:09:26,926 That glass is going to come up empty. Moreno's not there. 118 00:09:29,275 --> 00:09:31,878 -So, what's on your agenda? -I'm about to have at Tafero. 119 00:09:32,216 --> 00:09:33,362 Well, have at him. 120 00:09:35,831 --> 00:09:37,581 -This is an active crime scene. -Jimmy? 121 00:09:37,750 --> 00:09:39,642 There no longer appears to be any threat. 122 00:09:49,646 --> 00:09:51,803 Sorry to keep you waiting, Rudy. Hands full. 123 00:09:51,989 --> 00:09:55,432 -Spare me. How's Edgar? -He's going to be okay. 124 00:09:56,313 --> 00:09:57,609 Thank Christ for that. 125 00:09:58,189 --> 00:09:59,280 Always liked him. 126 00:10:00,696 --> 00:10:02,938 So can we get to it? 127 00:10:03,644 --> 00:10:05,683 This tape Robertson's talking about? 128 00:10:14,415 --> 00:10:15,621 It's legit. 129 00:10:17,358 --> 00:10:18,562 That's your brother. 130 00:10:19,897 --> 00:10:21,559 Looks kind of like him. 131 00:10:22,594 --> 00:10:25,709 Jury would agree, especially with his fingerprints on the door. 132 00:10:25,935 --> 00:10:27,120 The other guy's you. 133 00:10:27,821 --> 00:10:29,276 Good luck proving that. 134 00:10:31,467 --> 00:10:32,604 He could be right. 135 00:10:32,951 --> 00:10:35,097 -We know Jesse won't flip. -That's right. 136 00:10:35,282 --> 00:10:36,914 -He won't. -I'd worry about Jesse 137 00:10:37,077 --> 00:10:38,520 taking the weight though, wouldn't you? 138 00:10:38,676 --> 00:10:39,961 I would. 139 00:10:40,304 --> 00:10:41,443 Doesn't strike me as all that tough. 140 00:10:41,586 --> 00:10:44,141 I mean, murder for hire, that's what we're looking at, right? 141 00:10:44,344 --> 00:10:46,509 -L-WOP, Life without parole. -Most definitely. 142 00:10:46,695 --> 00:10:49,297 That's a heavy door, brother. Slams shut, stays shut. 143 00:10:50,513 --> 00:10:51,715 Quit trying to play me. 144 00:10:51,860 --> 00:10:53,661 -I know the game. -You want your phone call? 145 00:10:56,058 --> 00:10:57,220 I'll let you know. 146 00:11:04,913 --> 00:11:06,692 So how did it go? 147 00:11:09,738 --> 00:11:10,978 Going to let him stew a little. 148 00:11:11,193 --> 00:11:13,229 -Do you think he'll lawyer-up? -Might. 149 00:11:14,096 --> 00:11:16,936 He knows he shouldn't talk to us. We got him thinking about his brother. 150 00:11:17,214 --> 00:11:18,928 And cops, sometimes they're caught, 151 00:11:19,182 --> 00:11:21,224 they want to lay it all out, tell it there way. 152 00:11:21,534 --> 00:11:22,779 You know, get in front of it. 153 00:11:23,051 --> 00:11:25,291 He thinks he's going to get something for his baby bro? 154 00:11:25,481 --> 00:11:26,961 It might put him in a talkative mood. 155 00:11:27,168 --> 00:11:28,416 Well, I'll call Benitez, 156 00:11:28,563 --> 00:11:30,945 ask her to talk to O'Shea about the flying Tafero Brothers. 157 00:11:36,680 --> 00:11:39,045 You got time? I'm going to grab some dinner. 158 00:11:40,915 --> 00:11:42,013 Why not? 159 00:11:42,778 --> 00:11:44,692 Was Detective Edgar able to call for help? 160 00:11:51,985 --> 00:11:53,173 Irv. 161 00:11:53,923 --> 00:11:55,016 Bradley. 162 00:11:55,219 --> 00:11:56,325 Sorry I'm late. 163 00:11:56,840 --> 00:11:59,324 -No worries. -What can I get you? 164 00:12:01,308 --> 00:12:02,564 I'll have what he's having. 165 00:12:02,800 --> 00:12:04,924 -What are you having? -Hibiki. 166 00:12:06,255 --> 00:12:07,501 Japanese whiskey. 167 00:12:09,043 --> 00:12:10,617 I'll have one of those, straight up. 168 00:12:13,216 --> 00:12:14,382 We could have rescheduled. 169 00:12:15,351 --> 00:12:16,984 No, this is good. I needed a break. 170 00:12:18,530 --> 00:12:19,822 Must have had quite the day. 171 00:12:21,069 --> 00:12:22,237 How's your man? 172 00:12:22,453 --> 00:12:23,520 He's going to make it. 173 00:12:24,092 --> 00:12:25,852 Hell of a thing when the police are targeted. 174 00:12:27,394 --> 00:12:30,282 Hope we're not in for another round of cop killings. 175 00:12:30,499 --> 00:12:32,747 -Dallas, Baton Rouge... -This was personal. 176 00:12:34,257 --> 00:12:35,383 You know who? 177 00:12:35,821 --> 00:12:37,448 The man that got shot in Venice? 178 00:12:37,949 --> 00:12:39,834 One of his compadres. Payback. 179 00:12:41,891 --> 00:12:43,360 -Thank you. -Yeah, my pleasure. 180 00:12:44,054 --> 00:12:45,434 Chin, chin. 181 00:12:51,721 --> 00:12:54,690 Shall we get the bad news out of the way so we can enjoy our dinner? 182 00:12:59,694 --> 00:13:00,841 Actually... 183 00:13:02,746 --> 00:13:03,935 I've reconsidered. 184 00:13:04,080 --> 00:13:05,701 Oh, don't toy with me, Irv. 185 00:13:06,536 --> 00:13:09,177 I accept the offer, if it's still good. 186 00:13:10,401 --> 00:13:11,509 Of course it is. 187 00:13:11,788 --> 00:13:14,088 Of course, it's still good. Fantastic. 188 00:13:17,371 --> 00:13:19,376 Oh, fantastic. I'm delighted. 189 00:13:21,698 --> 00:13:23,210 The mayor will be thrilled. 190 00:13:23,799 --> 00:13:24,849 Does he know? 191 00:13:25,748 --> 00:13:27,005 I wanted to tell you first. 192 00:13:34,646 --> 00:13:36,759 Yeah, extra, extra spicy. 193 00:13:38,695 --> 00:13:40,431 -You ever work with him? -Rudy? 194 00:13:41,860 --> 00:13:42,956 Once. 195 00:13:43,248 --> 00:13:44,526 I'd just made rank. 196 00:13:45,321 --> 00:13:48,037 -Was he bent back then? -Like a crowbar. 197 00:13:48,567 --> 00:13:51,151 He used to keep this old search warrant in his glove compartment. 198 00:13:51,928 --> 00:13:53,821 He'd flash it when he wanted to get in somewhere 199 00:13:53,995 --> 00:13:55,559 without going through the niceties. 200 00:13:56,829 --> 00:13:59,097 -Did he use it when he worked with you? -He tried. 201 00:13:59,393 --> 00:14:01,091 I told him to put it back in his glove compartment 202 00:14:01,258 --> 00:14:02,816 or I'd stick it up his ass. 203 00:14:03,236 --> 00:14:05,119 One and only time I ever worked with him. 204 00:14:12,200 --> 00:14:13,862 Benitez is at the front desk. 205 00:14:15,133 --> 00:14:16,227 Let's go. 206 00:14:21,695 --> 00:14:22,982 You talk to O'Shea? 207 00:14:23,713 --> 00:14:25,444 Let's see what Mr Tafero has to say. 208 00:14:28,287 --> 00:14:30,625 -It's your case. -Gunn was yours first. 209 00:14:50,172 --> 00:14:51,735 -Rudy. -Bosch. 210 00:14:51,895 --> 00:14:53,226 Back so soon? 211 00:14:54,236 --> 00:14:55,651 Ms Benitez. 212 00:14:56,347 --> 00:14:57,523 What's your pleasure? 213 00:14:58,404 --> 00:15:00,347 Let's get the formalities out of the way. 214 00:15:00,564 --> 00:15:02,734 -No call? -No call. 215 00:15:03,149 --> 00:15:04,963 You know your rights. You want to talk to us? 216 00:15:06,602 --> 00:15:07,806 Sitting in? 217 00:15:08,448 --> 00:15:10,270 You know how this works, Mr Tafero. 218 00:15:10,916 --> 00:15:12,656 Come clean and cooperate. 219 00:15:13,160 --> 00:15:15,624 If you give us some good evidence against Andrew Holland, 220 00:15:15,823 --> 00:15:18,233 we'll go to a judge, and you and your brother can plead this down 221 00:15:18,430 --> 00:15:21,004 from life to something with a little daylight at the end of it. 222 00:15:22,912 --> 00:15:23,971 Jesse. 223 00:15:24,794 --> 00:15:27,010 I should've drafted some other knucklehead, 224 00:15:27,199 --> 00:15:28,466 left him out of it. 225 00:15:30,078 --> 00:15:33,215 I met Holland at our place, helped him move the body upstairs. 226 00:15:33,442 --> 00:15:35,688 -Holland? -Andrew Holland. 227 00:15:36,308 --> 00:15:37,411 Who's body? 228 00:15:38,528 --> 00:15:39,985 Donatella Spear. 229 00:15:40,992 --> 00:15:43,011 He said it was an accident. Rough sex. 230 00:15:44,040 --> 00:15:46,170 Slippery slope, working for Holland. 231 00:15:46,800 --> 00:15:48,453 -Judging me, Harry? -No. 232 00:15:48,863 --> 00:15:49,867 Bullshit. 233 00:15:50,449 --> 00:15:51,633 Not my job. 234 00:15:53,130 --> 00:15:54,285 Admit it. 235 00:15:54,677 --> 00:15:57,347 If we hadn't done Gunn, you would have. 236 00:15:57,701 --> 00:15:59,514 -I did you a favor. -Cut the shit, Rudy. 237 00:15:59,772 --> 00:16:00,821 Walk me through it. 238 00:16:05,936 --> 00:16:08,755 Jesse buddied up to Gunn, befriended him. 239 00:16:09,370 --> 00:16:11,480 Buy him drinks, drive him home. 240 00:16:12,944 --> 00:16:15,238 The night it was originally supposed to go down, 241 00:16:15,707 --> 00:16:17,662 he was going to get him drunk, drive him home, 242 00:16:18,119 --> 00:16:19,849 and he'd take a header over the balcony. 243 00:16:21,148 --> 00:16:22,901 -But it didn't happen. -Why not? 244 00:16:23,458 --> 00:16:25,379 Jesse bought him one drink too many. 245 00:16:27,651 --> 00:16:29,535 Gunn got shit-faced. 246 00:16:30,356 --> 00:16:31,579 Obstreperous. 247 00:16:31,844 --> 00:16:33,469 Got his ass tossed in the can. 248 00:16:33,776 --> 00:16:34,898 Who bailed him out? 249 00:16:37,816 --> 00:16:39,056 Marissa Mattas. 250 00:16:39,885 --> 00:16:42,021 The woman in red, works for Holland. 251 00:16:43,065 --> 00:16:44,875 She doesn't know anything, Bosch. 252 00:16:45,664 --> 00:16:47,636 -Keep her out of this. -That's up to you. 253 00:16:48,728 --> 00:16:49,953 But she bailed Gunn out. 254 00:16:53,943 --> 00:16:56,261 By the time she got him home, it was almost dawn. 255 00:16:56,987 --> 00:16:58,119 We called it off. 256 00:16:59,844 --> 00:17:01,130 Tell me about the night of. 257 00:17:02,751 --> 00:17:04,734 We pull up, Jesse's driving. 258 00:17:04,913 --> 00:17:07,023 -The Cadillac. -Caddy, yeah. 259 00:17:07,207 --> 00:17:09,192 -Jesse loves them. -You boosted it. 260 00:17:09,774 --> 00:17:12,754 Happy to cop to grand theft auto if you want to drop the rest of the beef. 261 00:17:12,975 --> 00:17:14,157 Go on. 262 00:17:14,600 --> 00:17:17,391 We get our stuff out of the trunk of the car and we head upstairs. 263 00:17:17,604 --> 00:17:19,007 I'm sure it's all on the tape. 264 00:17:19,964 --> 00:17:21,915 Tell me what happens inside after the tape. 265 00:17:23,401 --> 00:17:24,916 I didn't see it so clue me. 266 00:17:25,237 --> 00:17:26,449 You're at the door. 267 00:17:29,336 --> 00:17:30,738 We're at the door. 268 00:17:31,045 --> 00:17:34,542 We kill the light, pick the lock, slip the chain. 269 00:17:34,785 --> 00:17:36,346 One, two, three, we're inside. 270 00:17:37,604 --> 00:17:41,545 Gunn is four fucking sheets to the wind. 271 00:17:42,434 --> 00:17:45,051 Sees Jesse, thinks we've come to party. 272 00:17:48,816 --> 00:17:50,244 We help him write the note. 273 00:17:51,915 --> 00:17:53,105 "I'm sorry." 274 00:17:54,030 --> 00:17:55,197 No problem. 275 00:17:59,151 --> 00:18:00,842 But then the nickel drops and... 276 00:18:03,356 --> 00:18:05,544 -He balks at going out on the deck. -I bet. 277 00:18:06,364 --> 00:18:07,603 Clawing at the wall. 278 00:18:09,143 --> 00:18:12,958 I put the restraint on him and he's out, quiet as a baby. 279 00:18:14,613 --> 00:18:16,511 So he's out. What then? 280 00:18:20,204 --> 00:18:21,446 Head first. 281 00:18:25,530 --> 00:18:28,336 You know, the sound a watermelon makes when it hits the pavement. 282 00:18:28,854 --> 00:18:32,214 Hard to lift that much dead weight over the balcony rail by yourself. 283 00:18:35,384 --> 00:18:37,580 My brother stayed inside. 284 00:18:39,047 --> 00:18:41,435 He never laid a hand on Gunn. 285 00:18:43,997 --> 00:18:47,710 Tell me about the frame-up, my prints on the glass. 286 00:18:49,557 --> 00:18:51,438 You're a creature of habit, Bosch. 287 00:18:51,971 --> 00:18:53,189 El Compadre. 288 00:18:53,630 --> 00:18:56,098 -Filched your glass one night at the bar. -Jesse? 289 00:18:56,421 --> 00:18:58,868 Right behind you. You never knew he was there. 290 00:18:59,224 --> 00:19:00,887 Okay, so you put me at the scene. 291 00:19:01,557 --> 00:19:02,899 Why not just choke Gunn out? 292 00:19:03,051 --> 00:19:04,557 Why pitch him off the balcony? 293 00:19:04,975 --> 00:19:05,950 Why the owl? 294 00:19:06,086 --> 00:19:08,429 Andrew Holland had a script... 295 00:19:09,511 --> 00:19:11,614 The Fall of Hieronymus Bosch. 296 00:19:12,726 --> 00:19:13,867 Jesus. 297 00:19:14,766 --> 00:19:16,639 You think we would ever in a million years have thought 298 00:19:16,813 --> 00:19:18,251 about the fucking owl? 299 00:19:19,297 --> 00:19:22,436 That was Holland talking directly to you, Bosch. 300 00:19:24,151 --> 00:19:25,383 He literally drew it up. 301 00:19:26,644 --> 00:19:28,921 -Drew it up? -Storyboards. 302 00:19:29,222 --> 00:19:31,336 Little drawings, like he was directing a movie. 303 00:19:31,520 --> 00:19:32,840 You had them with you that night. 304 00:19:33,186 --> 00:19:34,252 Had to. 305 00:19:34,391 --> 00:19:37,117 Had to make sure the owl was in exactly the right place. 306 00:19:37,750 --> 00:19:39,882 Little prick is really particular. 307 00:19:41,265 --> 00:19:43,840 You kept them, didn't you? 308 00:19:44,694 --> 00:19:45,851 The storyboards? 309 00:19:47,359 --> 00:19:48,437 Just in case. 310 00:19:59,916 --> 00:20:01,030 Look at us. 311 00:20:01,691 --> 00:20:04,318 Look at us, Bosch, still humping this shit. 312 00:20:08,454 --> 00:20:09,532 I am. 313 00:20:10,111 --> 00:20:13,053 What I see is you're on the other side of the table. 314 00:20:14,080 --> 00:20:18,238 Come a long way, Rudy, from ripping off drug dealers to murder for hire. 315 00:20:19,834 --> 00:20:21,069 You want a reason? 316 00:20:21,337 --> 00:20:22,356 You got one? 317 00:20:35,639 --> 00:20:37,444 -So, what about Holland? -We need more. 318 00:20:37,615 --> 00:20:39,356 Just what I was about to say. 319 00:20:39,991 --> 00:20:41,511 You think he'll continue to cooperate? 320 00:20:41,922 --> 00:20:43,723 To get to Holland? He'll cooperate. 321 00:20:45,825 --> 00:20:47,535 I'm going to go write the warrant for the Taferos. 322 00:20:47,701 --> 00:20:49,622 I'll call Judge Andrews, tell him to expect you. 323 00:20:55,793 --> 00:20:59,510 You know, Harry, I'd really like it if we stayed friends. 324 00:21:00,534 --> 00:21:01,751 What's the point? 325 00:21:54,365 --> 00:21:55,367 Where are you? 326 00:21:57,052 --> 00:21:58,129 TJ. 327 00:22:00,321 --> 00:22:01,707 Tijuana? Wow. 328 00:22:02,636 --> 00:22:04,928 -How'd you get across? -Cousin in San Diego. 329 00:22:05,826 --> 00:22:08,298 Fishing boat. Going to run me down to Baja tomorrow. 330 00:22:08,637 --> 00:22:10,997 -I've been trying to reach you all day. -I had my phone off. 331 00:22:11,603 --> 00:22:12,737 Security. 332 00:22:13,044 --> 00:22:14,423 Really brought the heat. 333 00:22:15,767 --> 00:22:17,042 I know. 334 00:22:17,694 --> 00:22:20,253 -Told you to let it go. -I had to try, captain. 335 00:22:20,710 --> 00:22:21,998 Couldn't live with myself. 336 00:22:22,727 --> 00:22:23,943 What's done is done. 337 00:22:24,885 --> 00:22:26,827 -Good luck. -You too. 338 00:22:28,738 --> 00:22:31,157 -On your way north? -Just about. 339 00:22:32,438 --> 00:22:34,616 Going to take a look for Woody's share on my way out. 340 00:22:35,344 --> 00:22:37,442 It's too bad you're in Baja or you could come with. 341 00:22:38,216 --> 00:22:39,308 You got a line on that? 342 00:22:39,919 --> 00:22:41,263 I thought the cops had it. 343 00:22:41,777 --> 00:22:44,747 Well, I got to thinking maybe he stashed most of it somewhere. 344 00:22:45,524 --> 00:22:46,864 One of his surf camps maybe. 345 00:22:48,073 --> 00:22:49,160 You know where? 346 00:22:49,301 --> 00:22:50,825 Got a couple ideas. 347 00:22:51,085 --> 00:22:52,320 We'll see if they pan out. 348 00:22:52,512 --> 00:22:54,470 If I find it, I'll send you your half. 349 00:22:54,786 --> 00:22:55,845 Roger that. 350 00:22:58,032 --> 00:22:59,269 I better go... 351 00:23:00,511 --> 00:23:02,787 -in case anyone's tracking this. -Smart. 352 00:23:06,744 --> 00:23:08,155 You're a good man, Captain. 353 00:23:47,506 --> 00:23:49,436 Buenos Diaz, senorita. 354 00:23:49,973 --> 00:23:53,176 -Detective Ruiz, it's all yours. -Thank you, detective. 355 00:23:53,407 --> 00:23:56,472 (SPEAKING SPANISH) 356 00:23:57,875 --> 00:23:59,496 (SPEAKING SPANISH) 357 00:24:07,663 --> 00:24:08,726 Hey. 358 00:24:10,024 --> 00:24:12,074 -Hi, Harry. -How you doing, LaTonya? 359 00:24:12,255 --> 00:24:13,492 -Okay. -Maddie. 360 00:24:13,638 --> 00:24:16,102 -Hi. -Look at you, all grown up. 361 00:24:17,246 --> 00:24:18,409 The boys? 362 00:24:18,552 --> 00:24:21,085 Better now they know he's going to be okay. 363 00:24:21,542 --> 00:24:22,756 How's Jerry doing this morning? 364 00:24:22,901 --> 00:24:26,068 He's good, considering. He's a little zonked from the drugs. 365 00:24:26,596 --> 00:24:28,766 -Thank you for coming. -Of course. 366 00:24:29,512 --> 00:24:31,065 -Don't stay too long. -Oh, we won't. 367 00:24:35,195 --> 00:24:37,884 Sorry. Chief, this is my daughter Maddie. 368 00:24:38,093 --> 00:24:39,715 -This is Chief Irving. -Nice to meet you. 369 00:24:39,878 --> 00:24:42,039 -I've heard a lot about you. -Well, don't believe it. 370 00:24:43,635 --> 00:24:46,440 Maddie, would you please excuse us? I need a quick word with your dad. 371 00:24:46,833 --> 00:24:48,539 -I'll wait over here. -Thank you. 372 00:24:48,759 --> 00:24:49,866 I'll be right back. 373 00:24:52,064 --> 00:24:53,151 Chief. 374 00:24:55,529 --> 00:24:56,925 Look, I wanted you to know 375 00:24:57,256 --> 00:24:59,986 that IA complaint will come back unfounded. 376 00:25:02,182 --> 00:25:03,487 It was bullshit anyway. 377 00:25:04,417 --> 00:25:06,492 I believe the appropriate response is thank you. 378 00:25:06,818 --> 00:25:08,179 For quashing a bogus complaint 379 00:25:08,331 --> 00:25:10,495 that never should have been filed in the first place? 380 00:25:11,654 --> 00:25:13,018 It's called doing your job. 381 00:25:14,084 --> 00:25:15,271 Okay. 382 00:25:15,758 --> 00:25:16,917 I don't owe you. 383 00:25:18,597 --> 00:25:19,803 Call it even. 384 00:25:36,594 --> 00:25:37,664 Jerry. 385 00:25:41,776 --> 00:25:43,039 Hey. 386 00:25:43,640 --> 00:25:44,800 Hey, Maddie. 387 00:25:45,106 --> 00:25:46,259 Hey, Jerry. 388 00:25:48,197 --> 00:25:50,584 -What a surprise. -How you feeling, partner? 389 00:25:51,915 --> 00:25:53,465 Feeling no pain. 390 00:25:54,190 --> 00:25:55,578 That'll come later. 391 00:25:56,414 --> 00:25:57,747 No doubt. 392 00:26:00,234 --> 00:26:02,048 You know, it hurts getting shot. 393 00:26:02,555 --> 00:26:03,860 It hurts like a bastard. 394 00:26:04,109 --> 00:26:05,355 Always wondered. 395 00:26:06,288 --> 00:26:07,472 Now, I know. 396 00:26:10,648 --> 00:26:12,505 We just wanted to say hi. 397 00:26:14,521 --> 00:26:15,863 I'm glad you did. 398 00:26:16,451 --> 00:26:18,693 We're going to split but I'm going to come check you out tomorrow. 399 00:26:18,883 --> 00:26:20,310 -Good? -Okay. 400 00:26:20,465 --> 00:26:22,451 -See you, Jerry. -Bye, Maddie. 401 00:26:23,126 --> 00:26:24,346 -Harry? -Yeah? 402 00:26:28,128 --> 00:26:29,903 I know about the cameras. 403 00:26:31,543 --> 00:26:32,644 Jerry... 404 00:26:34,237 --> 00:26:35,362 did you say something? 405 00:26:38,359 --> 00:26:40,101 I know about the cameras. 406 00:26:58,205 --> 00:26:59,788 It's scary seeing him like that. 407 00:27:00,603 --> 00:27:01,880 I know. 408 00:27:03,513 --> 00:27:04,751 Still want to be a cop? 409 00:27:06,570 --> 00:27:07,736 I think so. 410 00:27:09,319 --> 00:27:10,514 It's a big decision, Mads, 411 00:27:10,659 --> 00:27:12,901 and you can change your mind any time along the way. 412 00:27:13,183 --> 00:27:14,705 I won't judge you. 413 00:27:15,169 --> 00:27:16,406 Yeah, I know. 414 00:27:19,373 --> 00:27:20,653 What did he say to you in there? 415 00:27:21,738 --> 00:27:22,861 Couldn't make it out. 416 00:27:35,299 --> 00:27:37,133 Where the fuck have you been? 417 00:27:37,464 --> 00:27:40,089 -Taking care of business. -For 24 hours? 418 00:27:40,532 --> 00:27:41,800 Not a word? 419 00:27:42,200 --> 00:27:44,331 Your sweetie has been worried sick. 420 00:27:44,831 --> 00:27:46,397 -Haven't you? -Not so much. 421 00:27:46,558 --> 00:27:48,528 Well, I have. 422 00:27:48,706 --> 00:27:49,745 Relax. 423 00:27:49,883 --> 00:27:51,129 It's under control. 424 00:27:51,479 --> 00:27:52,708 Are you on speaker? 425 00:27:53,306 --> 00:27:54,618 Why are you on speaker? 426 00:27:56,690 --> 00:27:58,458 Working. I'm on my laptop. 427 00:27:58,972 --> 00:28:01,192 Well, quit looking at porn while we talk. 428 00:28:03,131 --> 00:28:05,359 -You want me to take us off? -Yes, yes! 429 00:28:05,548 --> 00:28:06,954 Please, take us off. 430 00:28:07,108 --> 00:28:08,390 I hate speaker. 431 00:28:11,298 --> 00:28:13,202 -Is that better? -Much. 432 00:28:14,084 --> 00:28:15,254 Your brother? 433 00:28:15,439 --> 00:28:17,692 He's a stand-up guy and he stood up. 434 00:28:19,279 --> 00:28:20,443 Is he out? 435 00:28:21,046 --> 00:28:22,287 As of this morning. 436 00:28:23,154 --> 00:28:24,690 Why I'm just now calling. 437 00:28:25,081 --> 00:28:26,344 Where's the case at? 438 00:28:26,775 --> 00:28:29,706 Oh, we start jury selection next week. 439 00:28:30,557 --> 00:28:34,774 Personally, I think the people are going to cave. 440 00:28:36,843 --> 00:28:38,889 Maybe I should come by tonight. 441 00:28:39,273 --> 00:28:42,143 I have something for you that may seal the deal. 442 00:28:47,602 --> 00:28:48,641 All right. 443 00:28:48,779 --> 00:28:51,169 Come after 8:00. I have a massage at 6:00? 444 00:28:51,516 --> 00:28:52,535 Yeah, come after 8:00. 445 00:28:52,672 --> 00:28:54,981 -After 8:00. -8:00 is perfect. 446 00:28:59,946 --> 00:29:02,376 I get to go home, I hope? Change? 447 00:29:02,681 --> 00:29:05,590 Shower, shave, the works. 448 00:29:06,061 --> 00:29:07,627 And pick up the storyboards. 449 00:29:08,234 --> 00:29:09,616 We took care of that last night. 450 00:29:10,321 --> 00:29:11,622 You searched my house? 451 00:29:12,224 --> 00:29:13,384 Holland know you have them? 452 00:29:16,441 --> 00:29:18,257 I returned them the day after, 453 00:29:18,428 --> 00:29:22,987 but then I got to thinking, maybe I needed a little insurance. 454 00:29:24,185 --> 00:29:25,431 So I stole them. 455 00:29:28,260 --> 00:29:30,512 Any chance I can speak with my brother? 456 00:29:31,351 --> 00:29:33,004 He's been transferred downtown. 457 00:29:40,884 --> 00:29:43,774 Ida, would you reconfirm my reservation? 458 00:29:44,201 --> 00:29:45,675 Two for 7:30? 459 00:29:46,187 --> 00:29:47,580 -Thank you. -Sure. 460 00:30:43,665 --> 00:30:44,869 I'm telling you, Rudy, 461 00:30:45,014 --> 00:30:51,600 we are this close to no jail time or getting the case dismissed outright. 462 00:30:52,275 --> 00:30:53,485 Good for you. 463 00:30:55,682 --> 00:30:57,696 Can't wait to get rid of this fucking thing 464 00:30:57,876 --> 00:30:59,276 and get back to work. 465 00:31:02,905 --> 00:31:05,603 -You know the irony of all this? -No, what? 466 00:31:06,791 --> 00:31:12,478 This fucking nightmare will turn out to be a great career move. 467 00:31:16,204 --> 00:31:18,590 Everybody's going to want to be in business with me. 468 00:31:22,036 --> 00:31:23,216 What you got there? 469 00:31:24,717 --> 00:31:25,959 Your next movie. 470 00:31:27,957 --> 00:31:30,527 I write my own material, man. 471 00:31:31,742 --> 00:31:34,136 You know how often people pitch me shit? 472 00:31:35,416 --> 00:31:38,197 It's just an idea. I was inspired. 473 00:31:39,049 --> 00:31:40,874 -By? -The owl. 474 00:31:41,322 --> 00:31:45,068 The whole Bosch artist angle, it was genius. 475 00:31:46,743 --> 00:31:48,103 It worked, didn't it? 476 00:31:48,377 --> 00:31:49,732 Like a charm. 477 00:31:51,548 --> 00:31:53,416 If you're not interested... 478 00:31:56,566 --> 00:31:57,566 So show me. 479 00:31:59,140 --> 00:32:01,318 Did you do storyboards for Donatella? 480 00:32:01,735 --> 00:32:02,960 No. 481 00:32:04,810 --> 00:32:06,444 That was more spur of the moment. 482 00:32:07,038 --> 00:32:08,833 Pure improv. I went with it. 483 00:32:09,636 --> 00:32:10,793 All the way. 484 00:32:12,484 --> 00:32:13,852 You have no idea. 485 00:32:16,523 --> 00:32:17,769 What a feeling. 486 00:32:19,292 --> 00:32:20,522 I can't imagine. 487 00:32:23,876 --> 00:32:25,048 So show me. 488 00:32:28,164 --> 00:32:30,232 I thought you might want these back. 489 00:32:47,641 --> 00:32:49,966 -Fuck you. -What? 490 00:32:50,888 --> 00:32:52,269 Are you fucking kidding me? 491 00:33:10,999 --> 00:33:12,135 What do you want? 492 00:33:13,088 --> 00:33:14,210 Make me an offer. 493 00:33:23,973 --> 00:33:26,390 I wish we knew what the fuck was going on over there. 494 00:33:27,850 --> 00:33:29,127 Why isn't he wired for live? 495 00:33:30,240 --> 00:33:31,397 Talk to the mayor. 496 00:33:31,781 --> 00:33:32,987 Get us more money. 497 00:33:45,305 --> 00:33:46,665 It's all there. 498 00:34:11,771 --> 00:34:13,781 Your case. You do the honors. 499 00:34:15,435 --> 00:34:17,174 -Youngblood. -You serious? 500 00:34:17,662 --> 00:34:18,840 Yep. 501 00:34:19,383 --> 00:34:22,081 Andrew Holland, you're under arrest for the murder of Edward Gunn. 502 00:34:22,290 --> 00:34:23,452 What? 503 00:34:24,544 --> 00:34:26,929 -I want to call my attorney. -I'll bet you do. 504 00:34:28,223 --> 00:34:30,025 Hold... Hold on a fucking second. 505 00:34:30,821 --> 00:34:32,515 Fuck, that hurts, man. 506 00:34:32,802 --> 00:34:33,948 Hey! 507 00:34:34,284 --> 00:34:35,844 I want to talk to my lawyer! 508 00:34:36,187 --> 00:34:37,606 I want my lawyer! 509 00:34:37,982 --> 00:34:40,299 Tafero, you motherfucker! 510 00:34:55,811 --> 00:34:56,892 Buy you a drink? 511 00:34:57,032 --> 00:34:58,424 -Depends. -On. 512 00:34:58,791 --> 00:35:00,391 If I'm going to be up all night writing. 513 00:35:00,670 --> 00:35:02,057 So buy me a drink. 514 00:35:06,091 --> 00:35:07,419 Come here for the ambiance? 515 00:35:07,815 --> 00:35:10,144 -This is where it started. -This is where what started? 516 00:35:10,366 --> 00:35:12,124 -Thank you, darling. -You got it. 517 00:35:13,472 --> 00:35:15,152 Why don't you pull your notebook out, son? 518 00:35:16,311 --> 00:35:19,659 A month or so ago, a guy named Jesse Tafero 519 00:35:20,172 --> 00:35:23,420 bought Edward Gunn some drinks right here. 520 00:35:38,997 --> 00:35:41,403 -Captain. -Xavi. 521 00:35:42,516 --> 00:35:43,852 I didn't hear you come aboard. 522 00:35:44,439 --> 00:35:45,730 Thought I'd give you a hand... 523 00:35:47,036 --> 00:35:48,402 help you look for Woody's piece. 524 00:35:48,727 --> 00:35:50,035 You should have called. 525 00:35:50,717 --> 00:35:51,899 You almost missed me. 526 00:35:52,696 --> 00:35:53,856 Luckily, I didn't. 527 00:35:55,131 --> 00:35:56,317 How'd you find me? 528 00:35:56,686 --> 00:35:59,040 Captain, you know my skill set. 529 00:35:59,571 --> 00:36:00,682 Goddamn. 530 00:36:01,102 --> 00:36:02,588 You came all the way back from Baja. 531 00:36:02,840 --> 00:36:03,837 -TJ. -Right. 532 00:36:03,973 --> 00:36:04,991 Right, right. 533 00:36:05,708 --> 00:36:07,917 I appreciate that. My cousin. No big deal. 534 00:36:09,596 --> 00:36:12,457 -Well, let's go get it, shall we? -Aye, aye, captain. 535 00:36:25,647 --> 00:36:26,970 -Morning. -Detective. 536 00:36:27,120 --> 00:36:28,285 Good morning. 537 00:36:28,747 --> 00:36:30,869 -Jimmy. -Hey, Harry. 538 00:36:32,449 --> 00:36:33,668 Late night? 539 00:36:33,845 --> 00:36:35,634 It got that way. 540 00:36:39,440 --> 00:36:43,795 Listen, there'll be a story out today. Times' website, the official version. 541 00:36:44,863 --> 00:36:46,048 Which is? 542 00:36:46,193 --> 00:36:49,556 Holland hired the Taferos to do Gunn, 543 00:36:50,265 --> 00:36:53,462 throw shade on you to get him off the Donatella Spear murder. 544 00:36:54,262 --> 00:36:55,577 They almost pulled it off. 545 00:36:56,218 --> 00:36:58,642 -Almost. -Who's the story by? 546 00:36:59,948 --> 00:37:01,217 Scott Anderson. 547 00:37:02,521 --> 00:37:03,900 So you were the leak. 548 00:37:05,036 --> 00:37:07,145 I'll tell you my secret if you tell me yours. 549 00:37:07,643 --> 00:37:08,884 I know there's more. 550 00:37:10,676 --> 00:37:11,766 Keep thinking that. 551 00:37:16,363 --> 00:37:17,496 I will. 552 00:38:21,809 --> 00:38:23,524 Fan mail from some flounder? 553 00:38:25,712 --> 00:38:27,374 The conquering heroes return. 554 00:38:27,557 --> 00:38:30,378 Jesus. You guys look pretty rough. 555 00:38:30,711 --> 00:38:33,107 -Ever tried mescal? -That the one with the worm? 556 00:38:33,429 --> 00:38:35,387 -Yeah. -Oh, no. 557 00:38:35,781 --> 00:38:41,143 -Me neither, but Alfredo Garcia here... -We were celebrating. 558 00:38:41,466 --> 00:38:44,119 I had to pry him out of a Mexican hoosegow. 559 00:38:44,326 --> 00:38:46,536 This close to an international incident. 560 00:38:46,724 --> 00:38:49,628 -He exaggerates. -Turn up anything on the boat? 561 00:38:50,629 --> 00:38:52,401 Just a couple million bucks. 562 00:38:52,754 --> 00:38:54,158 -Weapons? -No. 563 00:38:54,818 --> 00:38:57,055 -Any sign of Moreno? -Not yet. 564 00:38:57,462 --> 00:38:59,439 You happen to see Scott Anderson's column this morning? 565 00:38:59,617 --> 00:39:02,580 -No. -Exclusive on the Holland bust. 566 00:39:02,800 --> 00:39:05,259 -That was fast. -Yeah, internal source. 567 00:39:05,458 --> 00:39:08,651 -Right. -Yeah, it gives Robertson all the credit. 568 00:39:08,952 --> 00:39:10,677 It's his case. Let him have it. 569 00:39:11,614 --> 00:39:13,497 Hey, Harry, who are the slicks? 570 00:39:15,602 --> 00:39:17,146 Do I know? FID? 571 00:39:17,305 --> 00:39:18,694 Maybe something to do with Edgar. 572 00:39:18,848 --> 00:39:20,554 FID don't dress that good. 573 00:39:32,867 --> 00:39:34,321 I guess I'm about to find out. 574 00:39:35,268 --> 00:39:38,252 Hey, Harry, you know Bennett and Pell from RHD. 575 00:39:40,013 --> 00:39:42,333 -Only by reputation. -Good, I hope. 576 00:39:43,632 --> 00:39:46,394 They're working the Riverwatch arson case. 577 00:39:47,808 --> 00:39:49,272 -So it was arson. -That's the ruling 578 00:39:49,429 --> 00:39:50,989 but we haven't gone public with it yet. 579 00:39:51,216 --> 00:39:52,783 We have some questions about the deceased, 580 00:39:52,944 --> 00:39:54,612 retired detective John Caffrey. 581 00:39:55,136 --> 00:39:56,339 Caffrey was the target? 582 00:39:56,808 --> 00:39:58,362 Origin point of the fire was his bed. 583 00:39:58,522 --> 00:40:00,267 Staged to look like he fell asleep smoking 584 00:40:00,435 --> 00:40:02,880 but the chemical analysis shows the presence of an accelerant. 585 00:40:03,814 --> 00:40:06,145 -Was he alive when the fire started? -Can't say. 586 00:40:06,432 --> 00:40:08,763 The body was so badly burned, we may never know the cause of death. 587 00:40:08,957 --> 00:40:12,362 The apartment was gutted but we have the front desk visitor logs. 588 00:40:12,666 --> 00:40:14,787 You were a regular visitor during the seven years he lived there. 589 00:40:14,971 --> 00:40:17,875 I was. He was lead on my mother's murder, '79. 590 00:40:18,349 --> 00:40:20,409 It was unsolved and I visited him every few months 591 00:40:20,591 --> 00:40:21,539 to pick his brain about it. 592 00:40:21,673 --> 00:40:23,270 A year and a half ago, you stopped visiting him? 593 00:40:23,432 --> 00:40:25,034 Yeah, I cleared the case. 594 00:40:25,668 --> 00:40:27,441 Your mother was Marjorie Phillips Lowe? 595 00:40:29,501 --> 00:40:30,640 That's right. 596 00:40:33,117 --> 00:40:34,814 The case is still carried as open. 597 00:40:35,606 --> 00:40:37,287 I cleared it to my satisfaction. 598 00:40:37,453 --> 00:40:40,469 The killer's dead. I just never got around to filing it cleared other. 599 00:40:41,091 --> 00:40:42,542 Did Caffrey help you clear it? 600 00:40:43,036 --> 00:40:44,116 He did, 601 00:40:44,469 --> 00:40:46,624 but he also revealed that he bowed to departmental pressure 602 00:40:46,810 --> 00:40:48,024 to look the other way at the time 603 00:40:48,169 --> 00:40:51,013 so the killer was never brought to justice before he died. 604 00:40:51,479 --> 00:40:52,796 And why would Caffrey do that? 605 00:40:54,713 --> 00:40:57,128 The killer was a high-level snitch for Narcotics. 606 00:40:57,700 --> 00:40:59,396 My mother was just a prostitute. 607 00:40:59,898 --> 00:41:01,614 He mattered, she didn't. 608 00:41:02,079 --> 00:41:03,079 So... 609 00:41:05,959 --> 00:41:08,862 That's the real reason I stopped visiting him a year and a half ago. 610 00:41:10,738 --> 00:41:13,108 Caffrey told you he was pressured by the department? 611 00:41:13,325 --> 00:41:15,869 -He did. -He wasn't just covering his own ass? 612 00:41:16,072 --> 00:41:18,191 I looked into it. He was telling the truth. 613 00:41:18,690 --> 00:41:20,649 Thank you. And thanks for your time. 614 00:41:25,592 --> 00:41:27,871 You know, Caffrey kept a full murder book on the case. 615 00:41:29,031 --> 00:41:30,147 Did he? 616 00:41:30,451 --> 00:41:31,497 You didn't know? 617 00:41:32,951 --> 00:41:33,972 News to me. 618 00:41:35,104 --> 00:41:36,315 Thanks. 619 00:41:40,021 --> 00:41:42,520 You think there's any connection at all to your mother's case? 620 00:41:42,720 --> 00:41:44,115 Jesus, Grace, I don't know. 621 00:41:44,742 --> 00:41:47,134 But if his place was gutted by a fire, where did he keep the murder book? 622 00:41:47,330 --> 00:41:48,419 Why? 623 00:41:48,678 --> 00:41:50,376 -All good questions. -Shit. 624 00:41:50,542 --> 00:41:52,879 -What? -Something I forgot to do. 625 00:42:02,287 --> 00:42:03,998 Hey, Meg, have you seen Captain Lewis? 626 00:42:05,270 --> 00:42:07,531 Not in today. Or the rest of the week. 627 00:42:08,578 --> 00:42:10,327 -Under the weather? -No. 628 00:42:10,496 --> 00:42:12,348 Taking some personal time, she said. 629 00:42:30,726 --> 00:42:32,182 Terry. 630 00:42:32,608 --> 00:42:33,856 Santi. 631 00:42:38,486 --> 00:42:40,117 So you followed my advice. 632 00:42:40,455 --> 00:42:42,438 Don't I always? Thank you. 633 00:42:43,636 --> 00:42:45,303 Scott Anderson. 634 00:42:46,217 --> 00:42:48,529 -Quite the writer. -Yeah, it turned out all right. 635 00:42:51,509 --> 00:42:53,880 I know you got your eyes on RHD. 636 00:42:55,259 --> 00:42:58,008 Yeah, but the politics involved? 637 00:42:58,565 --> 00:43:00,934 -You know better than anyone. -It's a crapshoot. 638 00:43:01,179 --> 00:43:03,471 Everything's got to break the right way. 639 00:43:03,707 --> 00:43:07,112 Still, this looks good for you, Santiago. 640 00:43:10,272 --> 00:43:11,792 What are you trying to tell me, Terry? 641 00:43:13,782 --> 00:43:15,407 Don't unravel the sweater. 642 00:43:16,269 --> 00:43:17,421 No intention. 643 00:43:17,564 --> 00:43:19,569 I'll let Bosch deal with his own shit. 644 00:43:20,890 --> 00:43:22,370 I don't need to be his conscience. 645 00:43:23,754 --> 00:43:25,010 Couldn't prove it anyway. 646 00:43:26,731 --> 00:43:28,687 -There's that. -Yep. 647 00:43:30,874 --> 00:43:32,059 Always that. 648 00:44:54,206 --> 00:44:55,413 Xavi! 649 00:45:04,812 --> 00:45:05,995 Problem? 650 00:45:06,837 --> 00:45:09,196 -Why we stopping? -The genny feel offline to you? 651 00:45:09,738 --> 00:45:12,207 -No. -I want to check it out. Take the wheel? 652 00:45:12,768 --> 00:45:13,929 Sure. 653 00:45:20,612 --> 00:45:21,784 Goddamn it. 654 00:45:22,982 --> 00:45:24,313 Hit the killswitch! 655 00:45:24,934 --> 00:45:26,199 Everything okay? 656 00:45:27,709 --> 00:45:28,739 Yeah. 657 00:45:33,475 --> 00:45:34,683 A-okay. 658 00:45:40,458 --> 00:45:41,618 Knock knock. 659 00:45:42,238 --> 00:45:43,370 Jimmy. 660 00:45:44,416 --> 00:45:45,585 How they treating you? 661 00:45:46,177 --> 00:45:47,319 Can't complain. 662 00:45:48,204 --> 00:45:49,706 Heard you were entertaining visitors. 663 00:45:49,932 --> 00:45:51,975 -Thought I'd drop by. -I'm glad you did. 664 00:45:53,735 --> 00:45:55,562 Congratulations on the Gunn case, man. 665 00:45:55,927 --> 00:45:57,437 Oh, thanks. 666 00:45:58,193 --> 00:46:00,046 I'm sure Harry's kept you up to speed. 667 00:46:00,505 --> 00:46:02,515 He hasn't been by today, not yet. 668 00:46:05,380 --> 00:46:06,682 I brought you something. 669 00:46:06,930 --> 00:46:08,270 Thought you might be interested. 670 00:46:09,513 --> 00:46:11,725 Audio from Bosch's interview with Rudy Tafero. 671 00:46:12,260 --> 00:46:14,378 -He give it up? -Yeah, soup to nuts. 672 00:46:15,443 --> 00:46:16,976 We arrested Holland last night. 673 00:46:18,047 --> 00:46:19,647 Give it a listen when you feel up to it. 674 00:46:20,834 --> 00:46:23,261 Thanks. I will. 675 00:46:23,997 --> 00:46:25,214 Feel better now, huh? 676 00:46:39,933 --> 00:46:41,206 Adios, mijo. 677 00:46:42,700 --> 00:46:44,640 You should have gone to Mexico with your chica.